All language subtitles for Vikings-06x17-The-Raft-of-Medusa.PHOENiXMiNXGLHF.English.HI_.C.orig_.Addic7ed.com_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:02,912 [RAGNAR] Previously onVikings... 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,871 There is so little food. So little water. 3 00:00:04,895 --> 00:00:06,264 That boy is just the first of many. 4 00:00:06,288 --> 00:00:08,179 I'm married to a witch. 5 00:00:08,203 --> 00:00:10,224 And the woman that I loved is dead. 6 00:00:10,248 --> 00:00:12,922 I think ruling Kattegat will be boring. 7 00:00:12,946 --> 00:00:14,315 You are unpredictable. 8 00:00:14,339 --> 00:00:15,664 - Anger is a gift! - [STRAINING] 9 00:00:15,688 --> 00:00:18,145 What is in here is a gift! 10 00:00:18,169 --> 00:00:20,017 Be ruthless. 11 00:00:20,041 --> 00:00:21,844 We should never have left Kattegat! 12 00:00:21,868 --> 00:00:23,193 The gods have decided our fate. 13 00:00:23,217 --> 00:00:24,891 He no longer believes. Do you, Ubbe? 14 00:00:24,915 --> 00:00:27,168 Ubbe, no! Stop it! 15 00:00:27,192 --> 00:00:28,547 [YELLING] 16 00:00:28,571 --> 00:00:32,514 There's still something left for us to do. Together. This is it. 17 00:00:32,538 --> 00:00:35,691 Wessex remains the last great kingdom of England. 18 00:00:35,715 --> 00:00:37,961 The Christian plague has spread across the world! 19 00:00:37,985 --> 00:00:40,629 But you still claim to be Vikings. Then act like Vikings! 20 00:00:40,653 --> 00:00:42,724 Come with me, and conquer King Alfred. 21 00:00:42,748 --> 00:00:44,345 [ALL CHANTING] Hail Ivar! Hail Ivar! 22 00:00:44,369 --> 00:00:45,477 [YELLING] 23 00:00:45,501 --> 00:00:47,459 ["IF I HAD A HEART" PLAYING] 24 00:01:27,834 --> 00:01:35,834 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 25 00:01:40,295 --> 00:01:42,447 Do you trust them? 26 00:01:42,471 --> 00:01:46,684 The Lothbroks? Of course, I do not trust them. 27 00:01:46,708 --> 00:01:48,714 They lie about everything. 28 00:01:48,969 --> 00:01:50,729 But you're willing to go to war with them. 29 00:01:50,753 --> 00:01:54,160 Of course. We understand each other. I also lie. 30 00:01:55,671 --> 00:01:58,289 That's the way we proceed and it seems to work. 31 00:02:00,023 --> 00:02:02,374 [INGRID] Lying doesn't always work with me. 32 00:02:04,376 --> 00:02:05,786 - Hello. - My Lord. 33 00:02:05,810 --> 00:02:08,268 [INGRID] Perhaps Ivar has no intention of coming back. 34 00:02:08,292 --> 00:02:09,634 Perhaps. 35 00:02:12,151 --> 00:02:13,544 And you also? 36 00:02:15,604 --> 00:02:17,713 [ERIK] We are making good your fleet. 37 00:02:17,737 --> 00:02:19,088 [SIGHS] 38 00:02:19,112 --> 00:02:21,412 This place always reminds me of the... 39 00:02:21,436 --> 00:02:23,612 The great ship-builder Floki. 40 00:02:24,961 --> 00:02:26,678 Floki? 41 00:02:26,985 --> 00:02:29,289 Don't tell me you have never heard of him. 42 00:02:29,313 --> 00:02:31,204 The famous Ragnar Lothbrok 43 00:02:31,228 --> 00:02:33,511 sailed to England, and then Frankia, 44 00:02:33,535 --> 00:02:35,948 then to Valhalla on Floki's ships. 45 00:02:35,972 --> 00:02:37,689 [ERIK] Did you know him? 46 00:02:37,713 --> 00:02:39,747 Of course, I knew him. 47 00:02:40,107 --> 00:02:41,107 Who didn't know him? 48 00:02:43,375 --> 00:02:45,179 Gone now. 49 00:02:45,204 --> 00:02:48,879 Perhaps all the best ones are gone. 50 00:02:49,203 --> 00:02:51,268 Floki used to say that his ships 51 00:02:51,292 --> 00:02:53,444 never butted against the waves like a goat, 52 00:02:53,468 --> 00:02:55,228 But moved through them, 53 00:02:55,722 --> 00:02:57,473 like a ripple. 54 00:02:58,386 --> 00:03:02,478 I hope our craftsmen are as skillful as he was. 55 00:03:05,331 --> 00:03:06,637 Good work. 56 00:03:11,545 --> 00:03:12,989 I need to speak with you. 57 00:03:27,589 --> 00:03:29,828 I think it is still possible that the Rus 58 00:03:29,852 --> 00:03:31,382 will return, and... 59 00:03:32,376 --> 00:03:34,006 attack Kattegat again. 60 00:03:34,030 --> 00:03:36,601 In which case, I need to leave someone in charge here 61 00:03:36,633 --> 00:03:39,577 who I can trust to defend the town 62 00:03:39,601 --> 00:03:41,184 and look after my interests. 63 00:03:48,523 --> 00:03:49,611 [SIGHS] 64 00:03:53,528 --> 00:03:54,697 This is your home. 65 00:03:55,704 --> 00:03:57,595 You belong to Kattegat. 66 00:03:57,992 --> 00:03:59,684 You no longer have to 67 00:03:59,708 --> 00:04:03,122 risk anything, fear anything. 68 00:04:06,339 --> 00:04:07,339 So... 69 00:04:08,761 --> 00:04:10,095 [SIGHS] 70 00:04:10,120 --> 00:04:13,174 I have decided to leave you in charge of Kattegat. 71 00:04:13,853 --> 00:04:18,877 Officially, you and Ingrid will rule in my absence. 72 00:04:18,901 --> 00:04:23,515 In reality, I've decided to appoint you as temporary ruler. 73 00:04:25,473 --> 00:04:29,521 If you and Ingrid disagree, you will have the last say. 74 00:04:32,137 --> 00:04:33,181 [ERIK] Thank you. 75 00:04:35,536 --> 00:04:36,842 Why are you doing this? 76 00:04:39,211 --> 00:04:41,169 Things are coming to a conclusion. 77 00:04:44,144 --> 00:04:47,036 One has to make decisions. 78 00:04:47,060 --> 00:04:49,293 What do you mean "coming to a conclusion"? 79 00:04:50,585 --> 00:04:52,781 I'm not entirely sure... 80 00:04:52,805 --> 00:04:54,799 But I can feel it in my bones. 81 00:05:05,600 --> 00:05:07,520 What have you two been talking about? 82 00:05:12,179 --> 00:05:13,485 The future! 83 00:05:15,653 --> 00:05:16,988 I'm going away. 84 00:05:19,092 --> 00:05:22,051 And you will have to remain here, to give birth to... 85 00:05:23,365 --> 00:05:24,365 our child. 86 00:05:27,274 --> 00:05:30,079 I've ordered that you and Erik 87 00:05:30,103 --> 00:05:32,192 should be joint rulers in my absence. 88 00:05:34,586 --> 00:05:35,911 I can rule. 89 00:05:35,935 --> 00:05:37,913 Erik can organize the defenses. 90 00:05:37,937 --> 00:05:40,200 [HARALD] You will be joint rulers. 91 00:05:41,549 --> 00:05:43,222 That is my decision. 92 00:05:46,728 --> 00:05:49,818 I'm sure you two will come to some... 93 00:05:51,646 --> 00:05:52,821 accommodation. 94 00:05:59,080 --> 00:06:00,778 Why leave your land so soon? 95 00:06:08,532 --> 00:06:09,925 I'm Viking. 96 00:06:13,276 --> 00:06:15,385 I'm not one for settling, 97 00:06:15,409 --> 00:06:16,756 for staying. 98 00:06:18,586 --> 00:06:20,109 I need to travel onward. 99 00:06:22,938 --> 00:06:24,764 And one day, I'm sure, 100 00:06:25,637 --> 00:06:27,813 we will all be settled. 101 00:06:30,015 --> 00:06:31,843 But, in the meantime... 102 00:06:34,233 --> 00:06:37,105 I will still repair my ships... 103 00:06:38,780 --> 00:06:41,653 and sharpen my ax and go to sea. 104 00:06:44,264 --> 00:06:47,156 I like to feel the sharp wind 105 00:06:47,459 --> 00:06:49,809 and the salt spraying on my face. 106 00:06:51,638 --> 00:06:53,248 And when I feel that... 107 00:06:57,272 --> 00:06:58,447 I'm free. 108 00:07:16,035 --> 00:07:17,950 [GROANING] 109 00:08:22,841 --> 00:08:24,427 [HORN BLOWING] 110 00:08:24,451 --> 00:08:26,409 [OVERLAPPING SHOUTING] 111 00:08:35,984 --> 00:08:37,769 [HORN BLOWING] 112 00:08:44,123 --> 00:08:46,405 May the gods be with you. 113 00:08:46,429 --> 00:08:48,431 - [VIKING] Take it on the other side! - [PEOPLE CHATTERING] 114 00:09:17,069 --> 00:09:18,089 [VIKING IN NATIVE TONGUE] 115 00:09:18,113 --> 00:09:19,201 Now onward! 116 00:09:20,202 --> 00:09:21,987 [INDISTINCT SHOUTING] 117 00:09:58,371 --> 00:10:00,634 I never had any luck with women. 118 00:10:07,162 --> 00:10:08,381 [VIKING] Keep your eyes open! 119 00:10:11,688 --> 00:10:14,702 [VIKING 2] Argh! Bring more rope! 120 00:10:25,050 --> 00:10:26,878 [CHOIR SINGING] 121 00:10:49,291 --> 00:10:52,488 [BISHOP] We thank God in his mercy, 122 00:10:52,512 --> 00:10:56,144 that he has protected Wessex for so long 123 00:10:56,168 --> 00:11:00,148 from the depredations of the Vikings and the pagans. 124 00:11:00,172 --> 00:11:05,544 Wessex gives thanks to our gracious King Alfred, 125 00:11:05,568 --> 00:11:08,798 and to the providence of our Lord Jesus Christ. 126 00:11:09,877 --> 00:11:13,161 We pray to almighty God 127 00:11:13,185 --> 00:11:18,253 to give us the strength to repel and slaughter the heathen, 128 00:11:18,808 --> 00:11:23,369 should he ever return to these blessed Christian lands. 129 00:11:25,806 --> 00:11:28,002 God save the King! 130 00:11:28,026 --> 00:11:30,221 [CONGREGATION] God save the King! 131 00:11:30,245 --> 00:11:32,049 [BISHOP] God save Wessex! 132 00:11:32,073 --> 00:11:34,356 [CONGREGATION] God save Wessex! 133 00:11:34,380 --> 00:11:37,054 [BISHOP] And now, let us say the prayer, 134 00:11:37,078 --> 00:11:39,703 which Jesus taught to his disciples. 135 00:11:43,606 --> 00:11:47,728 [SPEAKING LATIN] _ 136 00:11:47,883 --> 00:11:51,841 _ 137 00:11:53,363 --> 00:11:56,470 _ 138 00:11:58,035 --> 00:12:01,533 _ 139 00:12:01,914 --> 00:12:05,688 _ 140 00:12:07,186 --> 00:12:13,487 _ 141 00:12:14,468 --> 00:12:18,801 _ 142 00:12:21,011 --> 00:12:26,876 _ 143 00:12:28,803 --> 00:12:34,550 _ 144 00:12:34,624 --> 00:12:38,012 _ 145 00:12:39,793 --> 00:12:40,793 [ALL] Amen. 146 00:12:42,230 --> 00:12:43,362 Amen. 147 00:12:50,499 --> 00:12:54,044 [HARALD] I don't think we should attack the Royal Villa. 148 00:12:54,068 --> 00:12:58,309 The Saxons must have increased its fortifications and defenses. 149 00:12:58,333 --> 00:13:00,007 I agree. 150 00:13:00,031 --> 00:13:02,226 We must flush the King out of his stronghold, 151 00:13:02,250 --> 00:13:04,968 force him to fight us at a place of our choosing. 152 00:13:04,992 --> 00:13:06,385 Which would be? 153 00:13:13,305 --> 00:13:14,305 Here. 154 00:13:15,350 --> 00:13:17,937 Edington. I remember it. 155 00:13:17,961 --> 00:13:20,244 Ragnar carried me up the steep hill 156 00:13:20,268 --> 00:13:23,204 beyond the town to the ramparts of an ancient fort. 157 00:13:23,599 --> 00:13:26,057 Looking down the valley below, he said, 158 00:13:27,536 --> 00:13:29,973 "This is a perfect place for a battle." 159 00:13:35,414 --> 00:13:37,459 - [INDISTINCT CHATTER] - [HAMMERING] 160 00:13:54,041 --> 00:13:55,651 [SIGHS] 161 00:14:03,268 --> 00:14:05,140 [HVITSERK] What are you thinking? 162 00:14:05,705 --> 00:14:09,353 I was thinking, "I hope he doesn't drown." 163 00:14:20,937 --> 00:14:23,897 [ROOSTER CROWING] 164 00:14:36,997 --> 00:14:38,172 [GASPS] 165 00:14:41,044 --> 00:14:42,553 What do you want? 166 00:14:44,657 --> 00:14:46,833 To take my place in your bed. 167 00:14:48,617 --> 00:14:50,595 Nothing has been decided. 168 00:14:50,619 --> 00:14:54,690 Harald is gone. Likely never to return. 169 00:14:55,668 --> 00:14:57,539 And you never loved him. 170 00:14:58,888 --> 00:15:03,032 - That doesn't mean... - Yes, it does. 171 00:15:07,419 --> 00:15:09,288 I am the king-maker. 172 00:15:10,161 --> 00:15:14,445 I saved Bjorn's life, I saved Harald's life, 173 00:15:14,469 --> 00:15:17,864 and now, I make myself king. 174 00:15:19,779 --> 00:15:22,173 And you will be my queen. 175 00:15:27,395 --> 00:15:30,181 Are you sure you really want to marry a witch? 176 00:15:32,487 --> 00:15:36,398 Yes. I think it would be very exciting. 177 00:15:53,073 --> 00:15:55,031 Take off your shirt. 178 00:15:56,468 --> 00:15:57,468 [CHUCKLES] 179 00:16:07,479 --> 00:16:09,220 Now turn around. 180 00:16:29,414 --> 00:16:30,632 - [INGRID GRUNTS] - [ERIK GASPS] 181 00:16:34,767 --> 00:16:37,049 I want to see the marks. 182 00:16:37,073 --> 00:16:38,510 [ERIK GASPING] 183 00:16:46,692 --> 00:16:47,692 [INGRID GRUNTS] 184 00:16:50,870 --> 00:16:52,567 [BOTH GRUNTING] 185 00:17:07,756 --> 00:17:09,386 [BREATHING HEAVILY] 186 00:17:09,410 --> 00:17:10,716 [GRUNTING] 187 00:17:15,721 --> 00:17:18,834 Come to bed, my king-maker. 188 00:17:57,023 --> 00:17:58,894 [INDISTINCT CHATTER] 189 00:18:00,722 --> 00:18:02,333 [CAPTAIN] A rider, my Lord. 190 00:18:17,217 --> 00:18:18,284 [BREATHING HEAVILY] 191 00:18:18,320 --> 00:18:21,066 My Lord King, I bring most urgent news. 192 00:18:21,090 --> 00:18:22,938 A new Viking army is approaching Wessex. 193 00:18:22,962 --> 00:18:24,920 With at least 200 boats. 194 00:18:26,618 --> 00:18:29,152 Do we know who these Vikings are? 195 00:18:29,183 --> 00:18:31,860 So it is said, my Lord King, 196 00:18:31,884 --> 00:18:36,236 they are Norwegians, the sons of Ragnar Lothbrok. 197 00:18:43,069 --> 00:18:44,287 [INDISTINCT CHATTER] 198 00:18:47,639 --> 00:18:49,660 [HARALD] I think we have reached here. 199 00:18:49,684 --> 00:18:53,055 So far we haven't encountered the Saxons, but from now on, 200 00:18:53,079 --> 00:18:56,537 we will have to pass their villages and towns. 201 00:18:56,561 --> 00:19:00,652 And we don't want to risk any large, unexpected encounter. 202 00:19:00,676 --> 00:19:03,935 I have no doubt they know we're upon the river. 203 00:19:03,959 --> 00:19:06,329 That's why we should stop trying to be invisible. 204 00:19:06,353 --> 00:19:08,965 On the contrary, we should announce our presence, 205 00:19:09,009 --> 00:19:11,947 start spreading terror among the local population. 206 00:19:12,499 --> 00:19:14,825 Hvitserk and I will take a party out tomorrow. 207 00:19:14,890 --> 00:19:16,781 Hopefully, we can steal some horses, 208 00:19:16,806 --> 00:19:20,080 and find out if Alfred is mustering an army. 209 00:19:23,065 --> 00:19:24,458 [INDISTINCT CHATTER] 210 00:19:26,591 --> 00:19:32,061 Our scouts tell us that the Viking army is encamped about here. 211 00:19:32,085 --> 00:19:34,803 It's possible that they have plans to meet with Viking settlements 212 00:19:34,827 --> 00:19:38,154 or war bands along the Mercian border or elsewhere. 213 00:19:38,178 --> 00:19:41,810 They may wish to increase the size of their already considerable force. 214 00:19:42,269 --> 00:19:44,160 Their army is far too big to ignore, 215 00:19:44,184 --> 00:19:46,463 but we should try to engage it on our terms. 216 00:19:47,492 --> 00:19:49,818 We should monitor their movement... 217 00:19:49,842 --> 00:19:51,446 but at the same time, 218 00:19:51,470 --> 00:19:54,388 prepare our own forces to move here to Chichester. 219 00:19:54,412 --> 00:19:57,415 We have a large garrison there. We have access to the sea. 220 00:19:59,591 --> 00:20:01,330 So we must evacuate here? 221 00:20:02,289 --> 00:20:03,508 Yes. [CLEARS THROAT] 222 00:20:05,249 --> 00:20:08,140 Although it pains me more than I can say. 223 00:20:08,164 --> 00:20:10,621 What kind of message does it send out to the rest of Wessex 224 00:20:10,645 --> 00:20:13,675 that the King is abandoning his Royal Villa? 225 00:20:14,258 --> 00:20:17,471 I suppose it sends a message of comparative weakness. 226 00:20:19,480 --> 00:20:21,850 And, unfortunately, we are weak. 227 00:20:22,918 --> 00:20:24,548 We are surrounded by enemies 228 00:20:24,572 --> 00:20:26,966 and now we face another great Viking army. 229 00:20:35,714 --> 00:20:39,433 One should never be afraid of the truth, my sweet Elsewith. 230 00:20:39,457 --> 00:20:42,740 What difference would it make if I lied about our strength? 231 00:20:42,764 --> 00:20:47,361 Far better to be honest. To trust in the Lord, and be practical. 232 00:20:48,509 --> 00:20:50,294 These lessons I have learned. 233 00:20:51,469 --> 00:20:53,360 I can't bear it! 234 00:20:53,384 --> 00:20:55,449 I can't bear the fact that it's the same Vikings 235 00:20:55,473 --> 00:20:58,452 that killed your grandfather and your father! 236 00:20:58,476 --> 00:20:59,805 And now here they are again. 237 00:20:59,829 --> 00:21:02,630 They will never go away. They must always win! 238 00:21:02,654 --> 00:21:05,309 Even when they are defeated, they win! 239 00:21:08,964 --> 00:21:10,184 What do you mean? 240 00:21:10,215 --> 00:21:12,074 Well, whenever they are defeated in battle, 241 00:21:12,098 --> 00:21:14,343 the Vikings always offer to make a deal. 242 00:21:14,379 --> 00:21:15,658 They swear on their arm-rings, 243 00:21:15,682 --> 00:21:18,210 or they even agree to conversion as Christians, 244 00:21:18,234 --> 00:21:19,777 just so that they can make the deal! 245 00:21:19,801 --> 00:21:23,259 An exchange of hostages. Some land for peace. 246 00:21:23,283 --> 00:21:26,175 Whatever it is, I've seen it again and again. 247 00:21:26,199 --> 00:21:28,003 And it's often your fault. 248 00:21:28,027 --> 00:21:29,483 You've been so keen on peace, 249 00:21:29,507 --> 00:21:32,295 you've rushed in and agreed to their terms! 250 00:21:32,640 --> 00:21:34,879 But, for the most part, they don't mean it. 251 00:21:34,903 --> 00:21:37,134 They don't really convert. 252 00:21:37,515 --> 00:21:40,793 They don't care if the hostages they provide have to die 253 00:21:40,817 --> 00:21:42,347 for a broken promise. 254 00:21:55,489 --> 00:21:56,988 [SIGHS] 255 00:21:57,012 --> 00:21:59,156 Basically, they don't care. 256 00:22:00,364 --> 00:22:02,784 And you, my love, have always been their victim... 257 00:22:04,280 --> 00:22:06,370 and I fear the same thing will happen again. 258 00:22:14,073 --> 00:22:15,073 [SIGHS] 259 00:22:35,181 --> 00:22:36,269 [EXHALES] 260 00:23:07,692 --> 00:23:08,692 [GRUNTS] 261 00:23:37,069 --> 00:23:38,069 [GASPS] 262 00:23:49,516 --> 00:23:50,516 [GASPING] 263 00:24:00,527 --> 00:24:04,139 [INGRID] I drive it into the eye of Vigfadir. 264 00:24:05,706 --> 00:24:08,492 I drive it into the eye of Valfaoir. 265 00:24:12,757 --> 00:24:15,499 I drive it into the eye of Asathor. 266 00:24:19,285 --> 00:24:22,699 Thor and Odin, hear my prayer, 267 00:24:22,723 --> 00:24:25,615 and heed my commands 268 00:24:25,639 --> 00:24:28,138 and bless this stave. 269 00:24:28,424 --> 00:24:32,187 Thekkr. Fjolnir. Thundr. Freyr. 270 00:24:32,211 --> 00:24:34,624 Thrumr. Fengr. 271 00:24:34,648 --> 00:24:38,607 Yes! Do your work. 272 00:25:08,639 --> 00:25:09,639 [IVAR] Whoa. 273 00:25:18,799 --> 00:25:19,974 You take the right track. 274 00:25:21,655 --> 00:25:22,830 You, take the reins. 275 00:25:23,828 --> 00:25:25,283 [GRUNTS] 276 00:25:25,307 --> 00:25:26,961 [HORSES SNORTING] 277 00:25:38,277 --> 00:25:39,701 [CHURCH BELL TOLLING] 278 00:25:39,725 --> 00:25:42,504 [ALFRED] In Thee, O Lord, do I put my trust. 279 00:25:42,890 --> 00:25:44,805 Let me never be put to confusion. 280 00:25:46,633 --> 00:25:48,263 O God, be not far from me. 281 00:25:48,287 --> 00:25:50,918 O my God, make haste for my help, 282 00:25:50,942 --> 00:25:54,032 incline Thine ear unto me, and save me. 283 00:25:55,950 --> 00:25:59,954 Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto Thee. 284 00:26:46,824 --> 00:26:49,988 For my days are like a shadow that declineth. 285 00:26:51,089 --> 00:26:54,155 But Thou, O Lord, shall endure forever. 286 00:26:54,179 --> 00:26:58,705 Thou shalt arise, and have mercy upon Wessex. 287 00:26:59,271 --> 00:27:03,536 The time to favor her, yea, the time set, is come. 288 00:27:20,858 --> 00:27:21,858 [INDISTINCT CHATTER] 289 00:27:25,732 --> 00:27:27,971 [ALFRED] So the heathen shall fear the name of the Lord, 290 00:27:27,995 --> 00:27:30,432 and all of the Kings of the earth Thy glory. 291 00:27:30,955 --> 00:27:32,123 Charge! 292 00:27:33,609 --> 00:27:35,022 [SOLDIERS SHOUTING] 293 00:27:35,046 --> 00:27:38,397 Shield wall! Shield wall! 294 00:27:43,828 --> 00:27:44,901 Archers! 295 00:27:44,925 --> 00:27:47,948 [WIGLAF] Charge! Charge! 296 00:27:47,972 --> 00:27:50,714 [IVAR] Brace! Brace! 297 00:27:54,239 --> 00:27:55,239 Loose! 298 00:27:57,590 --> 00:27:58,480 Loose! 299 00:27:58,504 --> 00:28:00,201 Break them! 300 00:28:01,986 --> 00:28:04,225 Take him down! 301 00:28:04,249 --> 00:28:06,564 Archers, left! And right! 302 00:28:07,339 --> 00:28:09,665 [ALL SHOUTING] 303 00:28:09,689 --> 00:28:11,735 For Odin! Ivar! 304 00:28:13,040 --> 00:28:14,040 [GROANS] 305 00:28:16,348 --> 00:28:17,697 [SHOUTS] 306 00:28:19,917 --> 00:28:21,309 [EXHALES] 307 00:28:23,485 --> 00:28:24,660 [ALL GRUNTING] 308 00:28:31,406 --> 00:28:32,756 [SCREAMING] 309 00:28:36,194 --> 00:28:38,433 Circle in! Circle! 310 00:28:38,457 --> 00:28:40,067 Flanks out! Out! 311 00:28:42,719 --> 00:28:44,634 Hold it! Hold it! 312 00:28:48,032 --> 00:28:49,555 Now! Close in! 313 00:28:51,383 --> 00:28:52,688 Close in! 314 00:28:55,953 --> 00:28:56,953 [GRUNTING] 315 00:28:57,955 --> 00:28:59,041 [IVAR] Fight! 316 00:28:59,083 --> 00:29:00,760 Take him down! 317 00:29:00,784 --> 00:29:01,785 [HVITSERK] Ivar! 318 00:29:07,834 --> 00:29:09,357 [GRUNTS] 319 00:29:12,012 --> 00:29:13,012 [SOLDIERS SHOUTING] 320 00:29:18,497 --> 00:29:19,497 [GRUNTS] 321 00:29:21,369 --> 00:29:22,544 [GROANING] 322 00:29:31,379 --> 00:29:32,598 [GRUNTS] 323 00:29:39,083 --> 00:29:40,083 [GROANS] 324 00:29:42,042 --> 00:29:44,020 [GRUNTING] 325 00:29:44,044 --> 00:29:45,132 [PANTING] 326 00:29:46,612 --> 00:29:47,612 [SHOUTS] 327 00:29:48,744 --> 00:29:49,745 [GROANING] 328 00:29:54,141 --> 00:29:55,229 [GROANS] 329 00:29:58,015 --> 00:29:59,015 [CAPTAIN] Retreat! 330 00:30:00,844 --> 00:30:01,845 Fall back! 331 00:30:03,150 --> 00:30:04,171 Fall back! 332 00:30:04,195 --> 00:30:05,849 [OVERLAPPING SHOUTING] 333 00:30:10,810 --> 00:30:11,942 [ALL CHEERING] 334 00:30:13,073 --> 00:30:14,137 [GRUNTS] 335 00:30:14,161 --> 00:30:15,423 [VIKING 1] Yes! 336 00:30:17,208 --> 00:30:19,142 You're still alive, huh? 337 00:30:19,166 --> 00:30:21,362 As you can see. 338 00:30:21,386 --> 00:30:22,832 What took you so long? 339 00:30:22,856 --> 00:30:24,302 [LAUGHING] 340 00:30:26,478 --> 00:30:28,436 [PANTING] 341 00:30:38,969 --> 00:30:40,884 [ERRATIC BREATHING] 342 00:30:43,060 --> 00:30:44,670 [GROANING] 343 00:31:03,210 --> 00:31:04,646 [RAGGED BREATHING] 344 00:31:06,083 --> 00:31:08,041 [ERRATIC BREATHING] 345 00:31:10,043 --> 00:31:11,044 [BABY GURGLING] 346 00:31:13,307 --> 00:31:14,918 [GROANING] 347 00:32:10,147 --> 00:32:11,496 [HORSES NEIGHING] 348 00:32:18,677 --> 00:32:19,939 [CRACKLING] 349 00:33:34,274 --> 00:33:36,383 [SAXON 1] Godspeed, sir! 350 00:33:36,407 --> 00:33:38,539 May God be with you! Wessex is with you! 351 00:34:01,475 --> 00:34:02,694 [HORSE WHINNYING] 352 00:34:12,399 --> 00:34:13,942 - [SAXON SOLDIER 1] Good boy. - [SAXON SOLDIER 2] Thank you, Brother. 353 00:34:13,966 --> 00:34:15,770 [SAXON SOLDIER 3] I'll let the horses rest. 354 00:34:15,794 --> 00:34:17,206 [SAXON SOLDIER 4] Over here! Take the horses to the front. 355 00:34:17,230 --> 00:34:18,338 [SAXON SOLDIER 1] No, leave it there! 356 00:34:18,362 --> 00:34:19,798 [INDISTINCT CHATTER] 357 00:34:25,178 --> 00:34:26,764 I hope you are proud of yourself. 358 00:34:26,789 --> 00:34:27,965 "Proud"? 359 00:34:29,112 --> 00:34:30,268 In what way? 360 00:34:30,293 --> 00:34:33,034 Leaving the ancestral home of the Kings of Wessex, 361 00:34:34,313 --> 00:34:36,248 without even a fight. 362 00:34:36,273 --> 00:34:39,123 Elsewith, they are just buildings. 363 00:34:39,453 --> 00:34:41,125 It is just a place. 364 00:34:41,978 --> 00:34:44,434 Surely you understand that the spiritual home of our people 365 00:34:44,459 --> 00:34:48,049 is vested not in a place, but in a person. 366 00:34:49,623 --> 00:34:52,220 It is only important that Ivar does not capture me... 367 00:34:53,547 --> 00:34:54,940 for I am Wessex. 368 00:35:03,668 --> 00:35:05,409 - [SAXON SOLDIER 1] Quickly! - [SAXON SOLDIER 2] All men on lookout! 369 00:35:08,930 --> 00:35:11,759 - How are you feeling? - [ERIK] Good. 370 00:35:13,765 --> 00:35:14,983 Mmm. 371 00:35:23,470 --> 00:35:24,602 [FOOTSTEPS APPROACHING] 372 00:35:25,339 --> 00:35:26,751 What is it? 373 00:35:26,776 --> 00:35:28,548 I commissioned this cloak for you. 374 00:35:30,221 --> 00:35:31,221 Like it? 375 00:35:35,556 --> 00:35:36,556 Yes. 376 00:35:39,365 --> 00:35:40,365 [EXHALES] 377 00:35:41,488 --> 00:35:42,576 [GROANS] 378 00:35:44,736 --> 00:35:46,888 I just want to make you happy. 379 00:35:46,918 --> 00:35:48,572 And why would I not be happy? 380 00:35:50,105 --> 00:35:51,455 I rule Kattegat. 381 00:35:53,129 --> 00:35:54,826 And, more than that, I have you. 382 00:35:57,739 --> 00:35:59,524 Life is perfect. 383 00:36:05,389 --> 00:36:06,389 [SIGHS] 384 00:36:11,736 --> 00:36:13,085 [SIGHS] 385 00:36:29,070 --> 00:36:31,962 [IVAR] What did I tell you? Is this not perfect? 386 00:36:31,987 --> 00:36:34,846 King Alfred will be bound to venture out to raise an army 387 00:36:34,871 --> 00:36:36,786 and to visit his strongholds in the south. 388 00:36:37,764 --> 00:36:39,114 But wherever he goes... 389 00:36:40,982 --> 00:36:42,288 we'll see him. 390 00:36:44,986 --> 00:36:48,705 We should position scouts on tops of all those surrounding hills 391 00:36:48,729 --> 00:36:50,775 to warn of his approach. 392 00:36:51,783 --> 00:36:52,914 And apart from that, 393 00:36:54,039 --> 00:36:55,258 we just wait. 394 00:37:13,537 --> 00:37:15,278 [ERIK SHOUTING INDISTINCTLY] 395 00:37:18,281 --> 00:37:19,519 [GROANING] 396 00:37:19,543 --> 00:37:21,819 What is it? Erik! 397 00:37:21,850 --> 00:37:23,286 It's my eye! 398 00:37:24,408 --> 00:37:25,887 Show me. 399 00:37:29,395 --> 00:37:30,586 I can't see! 400 00:37:31,250 --> 00:37:32,295 [CONTINUES GROANING] 401 00:37:34,748 --> 00:37:37,708 - What's happened to you? - I don't know! I don't know! 402 00:37:38,953 --> 00:37:40,215 [GASPING] 403 00:37:42,130 --> 00:37:43,760 I'm half blind! 404 00:37:43,784 --> 00:37:45,308 [GASPING] 405 00:37:47,453 --> 00:37:48,541 I'm half blind! 406 00:37:51,444 --> 00:37:54,142 I drive it into the eye of Valfaoir. 407 00:37:54,839 --> 00:37:55,990 Yes! 408 00:37:56,014 --> 00:37:57,470 [GROANS] 409 00:37:57,494 --> 00:37:58,973 [PANTS] 410 00:38:20,647 --> 00:38:23,278 [INDISTINCT SHOUTING] 411 00:38:23,302 --> 00:38:25,217 - [VIKING 1] Can you see them? - [VIKING 2] Keep your eyes open! 412 00:38:29,656 --> 00:38:32,690 Just think, very soon, 413 00:38:32,962 --> 00:38:34,635 all of this will be all ours. 414 00:38:34,660 --> 00:38:37,069 Everything as far as the eye can see. 415 00:38:38,535 --> 00:38:40,363 All ours, my dear brother. 416 00:38:42,245 --> 00:38:43,951 And Harald's, huh? 417 00:38:46,107 --> 00:38:47,705 Nah. 418 00:38:47,730 --> 00:38:50,927 It seems to me that King Harald's days are probably numbered. 419 00:38:51,356 --> 00:38:52,401 Wouldn't you agree? 420 00:38:55,073 --> 00:38:56,074 [SCOFFS] 421 00:39:01,122 --> 00:39:02,578 [ERIK GROANING] 422 00:39:02,602 --> 00:39:04,534 No! No! 423 00:39:04,558 --> 00:39:06,214 [GASPING] 424 00:39:08,782 --> 00:39:10,218 [GASPING] 425 00:39:11,497 --> 00:39:14,128 [SCREAMING] 426 00:39:14,266 --> 00:39:15,608 [SERVANT WOMAN] What happened to him? 427 00:39:17,530 --> 00:39:18,662 [PANTING] 428 00:39:20,359 --> 00:39:21,771 [WHISPERING] No, no... 429 00:39:21,795 --> 00:39:24,407 [GASPING AND SOBBING] 430 00:39:27,975 --> 00:39:29,368 [GROWLS] 431 00:39:32,589 --> 00:39:34,155 [GRUNTING] 432 00:39:45,602 --> 00:39:46,603 [GRUNTING] 433 00:39:50,345 --> 00:39:51,521 [GASPING] 434 00:39:53,439 --> 00:39:54,439 Erik. 435 00:39:57,490 --> 00:39:58,535 What is it? 436 00:40:00,573 --> 00:40:01,573 [ERIK GASPING] 437 00:40:03,480 --> 00:40:04,872 I'm blind. 438 00:40:06,361 --> 00:40:07,449 I'm blind. 439 00:40:08,886 --> 00:40:10,235 [PANTING] 440 00:40:19,549 --> 00:40:21,551 [OAR CONTINUES TAPPING] 441 00:41:16,367 --> 00:41:17,412 Look! 442 00:41:24,877 --> 00:41:26,333 - Torvi! - What? 443 00:41:26,358 --> 00:41:28,055 - Look! - What? 444 00:41:29,793 --> 00:41:30,793 [TORVI GRUNTS] 445 00:41:33,241 --> 00:41:34,417 I can't see. 446 00:41:39,026 --> 00:41:40,376 Can't you see? Look! 447 00:41:43,415 --> 00:41:44,547 Don't scare me, Ubbe. 448 00:41:45,591 --> 00:41:46,897 I can't see anything. 449 00:41:48,622 --> 00:41:50,320 You must be blind. 450 00:41:56,036 --> 00:41:57,516 [ALL SOBBING] 451 00:42:25,022 --> 00:42:26,240 We made it. 452 00:42:27,981 --> 00:42:29,200 We made it. 453 00:42:44,650 --> 00:42:46,783 - [OTHERE WEEPING] - You were right. 454 00:42:49,873 --> 00:42:51,614 Everything that you said was true. 455 00:42:53,124 --> 00:42:55,145 And I should have believed you. 456 00:42:55,170 --> 00:42:56,911 Everybody should have believed you. 457 00:42:57,917 --> 00:43:00,069 Forgive me. 458 00:43:00,094 --> 00:43:01,531 [VOICE BREAKS] Please forgive me. 459 00:43:05,361 --> 00:43:11,051 You don't need forgiveness, Ubbe, son of Ragnar. 460 00:43:12,856 --> 00:43:17,558 Because I know, deep inside, you always believed. 461 00:43:19,273 --> 00:43:21,817 And that is why we are here. 462 00:43:21,842 --> 00:43:24,802 That is why we are here! 463 00:43:27,824 --> 00:43:29,042 [LAUGHS] 464 00:43:42,839 --> 00:43:44,797 [MUSIC PLAYING] 30856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.