All language subtitles for The.Legend.of.Billie.Jean.1985.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,820 --> 00:00:47,820 Good Morning Corpus Christi! This is Jimmy J. Judge voice of the Texas Riviera. 2 00:00:48,820 --> 00:00:52,820 They say, 'Some like it hot' - well some of you are going to burn today. 3 00:01:15,820 --> 00:01:16,820 I'm coming! 4 00:01:17,820 --> 00:01:20,820 Hurry! I don't want to be late! Why is it always so hot? 5 00:01:41,820 --> 00:01:44,820 Woo! Woohoo! Yeah! Hey look at her! 6 00:01:51,820 --> 00:01:53,820 Come on baby! 7 00:01:54,820 --> 00:01:55,820 Hello who this! Eleanor. 8 00:01:56,820 --> 00:01:59,820 Ok, Eleanor you're on the air! Now tell it to the Judge. 9 00:02:00,820 --> 00:02:02,820 I love you Jimmy J! Well that makes two of us, Eleanor. 10 00:02:03,820 --> 00:02:08,820 Line 3, you're on the air. This is Dave. Where can I get some shade man? Sun is too much! 11 00:02:09,820 --> 00:02:12,820 Just crawl back under that rock. I'm kidding, Dave. You always got a friend in court. 12 00:02:13,820 --> 00:02:14,820 Line 2, tell it to the Judge! 13 00:02:55,820 --> 00:02:57,820 You get vanilla? No. They ran out of it. 14 00:03:00,820 --> 00:03:04,820 Strawberry? You bought strawberry? Binx don't you ever get tired of vanilla? 15 00:03:13,820 --> 00:03:15,820 Hey, Binx how about a piece of tail? 16 00:03:20,820 --> 00:03:22,820 Mmm, taste good. 17 00:03:24,820 --> 00:03:27,820 Get your hand of that! Off what? Your sister or your fagmobile? 18 00:03:34,820 --> 00:03:38,820 Ooo wee! Right in his face! 19 00:03:49,820 --> 00:03:52,820 You better check it out first. Why? I'm hot. 20 00:03:53,820 --> 00:03:56,820 The alligators. Well I can handle alligators. 21 00:04:09,820 --> 00:04:11,820 You're not fooling anymore. 22 00:04:22,820 --> 00:04:24,820 Billie Jean? 23 00:04:33,820 --> 00:04:40,820 Billie Jean! Billie Jean! Looking for me. You are going to get it. 24 00:04:50,820 --> 00:04:52,820 Billie Jean? Hmm? 25 00:04:53,820 --> 00:04:55,820 Tell me about Vermont? Again? 26 00:04:56,820 --> 00:05:01,820 Never gets hot? How many times you have to hear this? It gets hot but not like this. 27 00:05:02,820 --> 00:05:03,820 I know. Clean hot. 28 00:05:04,820 --> 00:05:11,820 Green mountain state. Got leaves that turn colors and snow in the winter time. 29 00:05:12,820 --> 00:05:18,820 Long cabins! Ski lifts! Snow prowls! Snowballs! How come I have such a weird brother? 30 00:05:19,820 --> 00:05:25,820 Snowball fights! And no alligators. 31 00:05:50,820 --> 00:05:52,820 Hey! Leave it! 32 00:05:54,820 --> 00:05:58,820 Come on, Hubie, now it's not a toy! 33 00:06:00,820 --> 00:06:02,820 He's dead. 34 00:06:13,820 --> 00:06:15,820 Hey. 35 00:06:28,820 --> 00:06:32,810 Look, Hubie, I'm real sorry all right. He didn't mean nothing by it. 36 00:06:32,820 --> 00:06:35,810 Leave it, fart-face! 37 00:06:45,820 --> 00:06:48,810 No. Don't! 38 00:06:52,820 --> 00:06:55,810 The bastard. Don't worry we'll get it back. 39 00:07:04,820 --> 00:07:06,810 Spent all that money and now here you are broken hearted. 40 00:07:06,820 --> 00:07:09,810 Wasn't his fault. 41 00:07:09,820 --> 00:07:12,810 Fault doesn't matter. It's what you end up with is what matters. 42 00:07:12,820 --> 00:07:14,810 'Member what happened to your daddy. Oh mom, come on. 43 00:07:15,820 --> 00:07:20,810 Loved to go fast just like you. I'm relieved that darn bike is gone. Are you gon' eat those? 44 00:07:23,820 --> 00:07:26,810 Oh that's him. Where's my pumps? What time you coming home? 45 00:07:26,820 --> 00:07:29,810 Late I hope. 46 00:07:29,820 --> 00:07:31,810 You think this one will be different, Billie Jean? 47 00:07:37,820 --> 00:07:39,810 Oh he looks nice. 48 00:07:40,820 --> 00:07:43,810 Let him see your eyes. You got pretty eyes. 49 00:07:50,820 --> 00:07:52,810 Now, Binx, don't you worry honey. 50 00:08:00,820 --> 00:08:06,810 He won't bring it back. Not Hubie Pyatt. Yes he will. He's just getting even. 51 00:08:08,820 --> 00:08:10,810 Eat your supper. 52 00:08:16,820 --> 00:08:19,810 He better not hurt that bike. He better not even scratch it. 53 00:08:26,820 --> 00:08:28,810 What did I tell ya. 54 00:08:37,820 --> 00:08:40,810 I'm getting my bike back. 55 00:08:41,820 --> 00:08:44,810 Come back here. Binx! Come back here! 56 00:08:50,820 --> 00:08:54,810 Look at those tits. I think they're gross. 57 00:08:56,820 --> 00:08:58,810 That's cause you don't have any. Why carry them? You think I want to look like that. 58 00:08:59,820 --> 00:09:01,810 Wouldn't hurt. 59 00:09:04,820 --> 00:09:09,810 Get the keys to the car! We gonna go! How far my dad needs it. 60 00:09:14,820 --> 00:09:19,810 The police station. Now hurry up! Where's Binx? Did he get in trouble? 61 00:09:20,820 --> 00:09:24,810 What did he do? Can I come, Billie Jean? I just love police stations. 62 00:09:25,820 --> 00:09:26,810 I thought you were grounded. 63 00:09:27,820 --> 00:09:29,810 I am. 64 00:09:40,820 --> 00:09:43,810 Did you see that guy? Come on! Move it! 65 00:09:49,820 --> 00:09:53,810 Well, I think it's best to wait a day or two before I complicate things. 66 00:09:54,820 --> 00:09:57,810 You don't know my brother. That scooter is his whole life. 67 00:10:01,820 --> 00:10:08,810 Billie jean. You're a very pretty girl. This Hubie was probably just trying to get your attention. 68 00:10:09,820 --> 00:10:12,810 I have a feeling he'll bring your brother's motor scooter back. 69 00:10:14,820 --> 00:10:16,810 What kind was it? 70 00:10:16,820 --> 00:10:18,810 Honda Elite. 71 00:10:20,820 --> 00:10:23,810 My dad left him some insurance money. Hubie won't bring back. 72 00:10:24,820 --> 00:10:28,810 How do you know? Cause he's a fucker that's how I know. 73 00:10:30,820 --> 00:10:32,810 She always talks like that. 74 00:10:33,820 --> 00:10:40,810 Well, I'll tell you what I'll do. Here's my card. If that Honda isn't back on your lawn in two days you'll give me- 75 00:10:40,820 --> 00:10:43,810 We live in Breeze Haven. 76 00:10:44,820 --> 00:10:50,810 All right in front of your trailer then. Give me a call. 77 00:10:51,820 --> 00:10:53,810 We'll, um, drag in the fucker. 78 00:11:08,820 --> 00:11:13,810 She's still up. Gonna be grounded 'til I'm 35 years old. 79 00:11:29,820 --> 00:11:32,810 Where have you been? You go to that room and shut that door. 80 00:11:32,820 --> 00:11:34,810 Ow! 81 00:11:34,820 --> 00:11:36,810 You are grounded, goddamnit! 82 00:11:36,820 --> 00:11:40,810 Thanks Ophelia. I'll call you. 83 00:12:21,820 --> 00:12:24,810 Oh Binx! I'm all right. 84 00:12:26,820 --> 00:12:28,810 Did Hubie Pyatt do this? 85 00:12:33,820 --> 00:12:36,810 Well I got my bike back! 86 00:12:43,820 --> 00:12:44,810 Hang on I see a spot! 87 00:12:50,820 --> 00:12:51,810 I'm amazing. 88 00:12:52,820 --> 00:12:54,810 Hey guys wait here. It won't take very long. I'm coming with you. 89 00:12:54,820 --> 00:12:55,810 No you're not! 90 00:12:56,820 --> 00:12:58,810 Oh, hi, Ophelia. 91 00:12:58,820 --> 00:13:01,810 You think he's cute? She thought Hubie Pyatt was cute. Let's go! 92 00:13:01,820 --> 00:13:03,810 No! You're staying here. Watch him, Ophelia. 93 00:13:04,820 --> 00:13:05,810 What? Oh. 94 00:13:12,820 --> 00:13:17,810 Hubie, that's for you. It's an estimate from the body shop. 95 00:13:19,820 --> 00:13:21,810 For what? For my brother's scooter. 96 00:13:22,820 --> 00:13:26,810 $608 dollars. That includes: parts, labor, paint, and tax. 97 00:13:27,820 --> 00:13:31,810 You're out of your mind. The bill is for scooter. 98 00:13:32,820 --> 00:13:34,810 And this is for Binx.... 99 00:13:36,820 --> 00:13:38,810 You crazy bitch! 100 00:13:40,820 --> 00:13:42,810 Hello folks? How are you, young lady? Hubie? Where are you, boy? 101 00:13:43,820 --> 00:13:44,810 Mr. Pyatt? Yes, ma'am. 102 00:13:45,820 --> 00:13:50,810 Dad... What are you doing down there? 103 00:13:51,820 --> 00:13:54,810 Mr. Pyatt, I'm here to collect $608 dollars. 104 00:13:54,820 --> 00:13:58,810 Your son, Hubie, trashed my brother's scooter and that's what it will cost to get it fixed. 105 00:13:58,820 --> 00:14:00,810 Get up, dummy. 106 00:14:04,820 --> 00:14:07,810 Did she do this to you? She's lying, dad! 107 00:14:07,820 --> 00:14:09,810 It's the truth and he knows it. 108 00:14:09,820 --> 00:14:10,810 Come on. Let's go. 109 00:14:13,820 --> 00:14:17,810 Boy it's never a dull moment around here. You'll have to come back soon and see what happens next. 110 00:14:17,820 --> 00:14:18,810 Yeah, sure. 111 00:14:21,820 --> 00:14:26,810 Looks like we got a difference of opinion, don't we? Don't believe her, dad, she's from the trailers. 112 00:14:26,820 --> 00:14:28,810 Oh yeah! What's that got to do with it? She'll say anything! 113 00:14:28,820 --> 00:14:30,810 Woah, hey, slow down, Hubie. 114 00:14:30,820 --> 00:14:34,810 You look a bit under the weather. Why don't you get some fresh air? It'll do some good. 115 00:14:34,820 --> 00:14:35,810 Just throw her out, dad! 116 00:14:35,820 --> 00:14:41,810 Boy... making too much noise. I'll settle this. Take a hike. 117 00:14:45,820 --> 00:14:48,810 Damn, bitch... ruined my life. 118 00:14:53,820 --> 00:14:58,810 Hubie and the truth, have a natural way of not getting along together. 119 00:14:59,820 --> 00:15:00,810 How much you say you got coming? 120 00:15:03,820 --> 00:15:05,810 $608 dollars. 121 00:15:06,820 --> 00:15:09,810 Yep, sounds like Hubie. 122 00:15:11,820 --> 00:15:16,810 Well don't keep that cash here in the register. Come on up. 123 00:15:22,820 --> 00:15:25,810 Come on. Want the money don't you? 124 00:15:39,820 --> 00:15:43,810 You know lotta folks wouldn't pay this bill. 125 00:15:45,820 --> 00:15:47,810 Your word against my son's. Well I'm telling you the truth. 126 00:15:48,820 --> 00:15:52,810 I'll believe you. No matter where you live. 127 00:15:54,820 --> 00:15:55,810 You Donna Davy's little girl are you? 128 00:15:56,820 --> 00:15:57,810 Oh you know my mother? 129 00:15:57,820 --> 00:16:05,810 Yeah, well, I see her in the store. She's a good looking woman, your momma. 130 00:16:06,820 --> 00:16:15,810 You show do take after her. This looks real good on you. I bet you drive them boys crazy. 131 00:16:16,820 --> 00:16:22,810 Oh, come on, Mr. Pyatt. You had ol' Hubie with his paws sticking straight up there. 132 00:16:24,820 --> 00:16:26,810 With your little smile. Your little teeth. 133 00:16:26,820 --> 00:16:31,810 I got friends waiting outside. Can I please have the money, Mr. Pyatt? Sure. 134 00:16:37,820 --> 00:16:43,810 There you go. $50? We're gonna have a little arrangement... 135 00:16:44,820 --> 00:16:45,810 Let go of me. 136 00:16:50,820 --> 00:16:52,810 "The layaway plan." 137 00:16:54,820 --> 00:17:00,810 No. No. Stop! I'm going to give you $50 dollars today and everytime you come back... 138 00:17:01,820 --> 00:17:03,810 I'm gonna get me a little bit more. 139 00:17:04,820 --> 00:17:11,810 No...No! Woah, woah, relax. It's too hot to get excited. 140 00:17:13,820 --> 00:17:18,810 You know what I mean: It pays, you go. No!!! 141 00:17:20,820 --> 00:17:24,810 Billie Jean! She didn't get the money I knew it. 142 00:17:29,820 --> 00:17:35,810 You can't just take it! Hey, look at what I found. 143 00:17:35,820 --> 00:17:36,810 No!!! 144 00:17:43,820 --> 00:17:46,810 What the hell is going on here? Hey, let go of my sister. 145 00:17:48,820 --> 00:17:52,810 You put that gun down, boy. You do as I say. You get the money? 146 00:17:52,820 --> 00:17:55,810 No, put the gun down, Binx. What he do to you, Billie Jean? 147 00:17:55,820 --> 00:17:58,810 Hubie? Call the police. Huh? 148 00:17:58,820 --> 00:18:02,810 They come here to rob the store. Your little girlfriend suckered me upstairs so her friends could empty register. 149 00:18:02,820 --> 00:18:06,810 That's a lie. Let go of me. Get on the phone, Hubie! 150 00:18:06,820 --> 00:18:10,810 Nobody moves. You let her go and give us the money. 151 00:18:10,820 --> 00:18:15,810 We'll get it later let's just get out of here. You're not going anywhere! Get on the phone, Hubie. 152 00:18:15,820 --> 00:18:16,810 He's got the gun, dad? 153 00:18:17,820 --> 00:18:20,810 So what. It's not even loaded. 154 00:18:26,820 --> 00:18:28,810 You think I'll keep a loaded gun in the cash register. 155 00:18:31,820 --> 00:18:33,810 It's empty? 156 00:18:36,820 --> 00:18:39,810 Dad! Jesus. Oh my god. I'm getting out of here. 157 00:18:39,820 --> 00:18:41,810 He killed him. He said it wasn't loaded. 158 00:18:41,820 --> 00:18:45,810 Don't even touch him. I'm calling the police. Come on. 159 00:18:59,820 --> 00:19:03,810 You heard what he said; he said it wasn't loaded. I didn't mean to shoot him! 160 00:19:03,820 --> 00:19:05,810 We got to go to the police. 161 00:19:05,820 --> 00:19:08,810 They'll never believe you. It was an accident! 162 00:19:08,820 --> 00:19:12,810 You think you'll say that? It's his word against a bunch of crazy kids. He's gonna lie. 163 00:19:12,820 --> 00:19:15,810 Why didn't you stay in the car! 164 00:19:19,820 --> 00:19:24,810 What are you doing? I need gas. My dad checks the gage everytime he comes home. 165 00:19:24,820 --> 00:19:26,810 Are you out of your mind! Keep going! 166 00:19:48,820 --> 00:19:53,810 Hey guys! Did you get it? 167 00:19:53,820 --> 00:19:58,810 Move it. I'll write a note to mom. Where's your money? Up in my closet! 168 00:20:12,820 --> 00:20:15,810 Far out! I'm coming! Forget it. This is serious. 169 00:20:15,820 --> 00:20:19,810 I can be serious, Billie Jean. I can't stay here without you. I'll just die. 170 00:20:19,820 --> 00:20:20,810 Go away, Putter. 171 00:20:22,820 --> 00:20:25,810 Billie Jean said I could come. Don't move! 172 00:20:26,820 --> 00:20:29,810 Coming to you live and direct from scene of the shooting. Police have not yet made a statement, JJ. 173 00:20:29,820 --> 00:20:36,810 But C-101 has learned they have a good description of the assailants. All points bulletin is already an effect. 174 00:20:36,820 --> 00:20:38,810 And an arrest is expected soon. 175 00:20:38,820 --> 00:20:42,810 Thank you Ed Saunders. Back to you on the hour. Before then if any other news breaks. 176 00:20:42,820 --> 00:20:47,810 This is Jimmy J. Judge of the Texas Riviera. You peel'em, we deal'em. 177 00:21:20,820 --> 00:21:24,810 Where's your stuff? 178 00:21:26,820 --> 00:21:29,810 I'll drive you anywhere you want. That'll be great. 179 00:21:29,820 --> 00:21:33,810 Okay! I'm ready! 180 00:21:39,820 --> 00:21:41,810 Where you think you're going? With you. 181 00:21:41,820 --> 00:21:44,810 It's all right. I'll drive her back with me. No way! 182 00:22:01,820 --> 00:22:03,810 He pointed them out. Here. 183 00:22:05,820 --> 00:22:07,810 This one. 184 00:22:10,820 --> 00:22:13,810 This his sister. 185 00:22:15,820 --> 00:22:21,810 Goddamn. I think I blew this one. 186 00:22:33,820 --> 00:22:35,810 You're name wouldn't Hubie, would it? 187 00:22:35,820 --> 00:22:37,810 Yes Sir, that'll be me. Hubie Pyatt. 188 00:22:40,820 --> 00:22:42,810 Must be all shook up about what happened. 189 00:22:42,820 --> 00:22:44,810 Oh, yes, sir. I guess I am. 190 00:22:44,820 --> 00:22:50,810 Hey, Let's talk about something else. Let's talk about... motor scooters. 191 00:22:57,820 --> 00:22:58,810 But I love miniature golf. Please can I stay with you? 192 00:22:58,820 --> 00:23:05,810 Putter, you can do us more good back home. Can be my eyes and ears. 193 00:23:05,820 --> 00:23:10,810 Hey, you know you'll be interviewed on the radio? What about TV? 194 00:23:10,820 --> 00:23:14,810 Sure. Live and direct. Really! 195 00:23:15,820 --> 00:23:17,810 You guys be careful, ok? 196 00:23:17,820 --> 00:23:19,810 Come on now. Move it! 197 00:23:27,820 --> 00:23:30,810 If you don't let me out - I'm throwing up all over the front seat! 198 00:23:38,820 --> 00:23:40,810 Bye-Bye! 199 00:24:26,820 --> 00:24:28,810 Oh! 200 00:24:30,820 --> 00:24:33,810 I was part of it, Billie Jean. I was there too. 201 00:24:44,820 --> 00:24:47,810 Would you hold it, you idiot! I'm not in the car. 202 00:24:50,820 --> 00:24:54,810 Good morning, Corpus Christi! It's another sizzler coming up! 203 00:24:54,820 --> 00:24:57,810 This is Jimmy J. Judge, voice of the Texas Riviera. 204 00:24:58,820 --> 00:24:59,810 Who's on Line 1? This is Al. 205 00:24:59,820 --> 00:25:04,810 What are they going to do about these kids- Walk into a store and gun a man down? 206 00:25:04,820 --> 00:25:07,810 We going to put them where they belong, Al. You don't have worry about that. 207 00:25:07,820 --> 00:25:12,810 I don't see them behind bars yet. If there is going to be a man hunt, they better cover the whole state. 208 00:25:12,820 --> 00:25:15,810 Why don't we go to Vermont? They'll never find us there! 209 00:25:15,820 --> 00:25:18,810 We don't have enough gas to get out of Corpus. 210 00:25:18,820 --> 00:25:21,810 Then we'll steal it. We're outlaws! 211 00:25:21,820 --> 00:25:24,810 No stealing. We maybe the outlaws, but we're not the crooks. 212 00:25:24,820 --> 00:25:27,810 I'm a hungry outlaw. Where's breakfast? 213 00:25:28,820 --> 00:25:32,810 They got pancakes in Vermont. Real maple syrup from a tree. 214 00:25:32,820 --> 00:25:36,810 Stop thinking about your stomach! Think about Mr. Pyatt. What if he's dead! 215 00:25:56,820 --> 00:25:58,810 Putter, what are you doing? 216 00:25:58,820 --> 00:25:59,810 Please mom never let's me buy anything. 217 00:25:59,820 --> 00:26:01,810 We can't afford all that. 218 00:26:04,820 --> 00:26:06,810 No we don't steal. 219 00:26:11,820 --> 00:26:13,810 What's with them? 220 00:26:13,820 --> 00:26:16,810 Beats me don't look at them. 221 00:26:18,820 --> 00:26:23,810 Are you Billie Jean? No. No, not me. Isn't that you? 222 00:26:26,820 --> 00:26:28,810 That's from the yearbook! She took the best picture in the class. 223 00:26:28,820 --> 00:26:29,810 It's them! 224 00:26:29,820 --> 00:26:32,810 It was an accident. We never robbed anybody. 225 00:26:33,820 --> 00:26:37,810 I told you. Well, doesn't matter, they're blaming you anyways. 226 00:26:37,820 --> 00:26:41,810 You know, you'll never sneak all that food out of here. 227 00:26:41,820 --> 00:26:42,810 Putter. 228 00:26:48,820 --> 00:26:52,810 Just put this on my dad's bill, ok. That's us outside. 229 00:26:58,820 --> 00:27:02,810 Well thanks. We really appreciate it. Can I have your autograph? 230 00:27:03,820 --> 00:27:06,810 Josh, Jennifer, come on. Please? 231 00:27:07,820 --> 00:27:09,810 We'll all right then. 232 00:27:09,820 --> 00:27:10,810 Hey let's go. 233 00:27:12,820 --> 00:27:15,810 My dad says you're going to end up dead. 234 00:27:17,820 --> 00:27:22,810 The victim was taken to Shoreline Hospital. Where his condition was listed as good. Did you hear that? 235 00:27:23,820 --> 00:27:24,810 Good, Not fair! Not critical! 236 00:27:24,820 --> 00:27:25,810 He's not dead! 237 00:27:25,820 --> 00:27:27,810 Yeah! 238 00:27:30,820 --> 00:27:34,810 Hold on, baby, hold on. 239 00:27:37,820 --> 00:27:40,810 This is Lt. Ringwald. Billie Jean, I'd like to help you? 240 00:27:42,820 --> 00:27:44,810 I asked for your help. Remember? 241 00:27:44,820 --> 00:27:46,810 I'd been thinking about what happened... 242 00:27:49,820 --> 00:27:55,810 And we're going to turn ourselves in. That's great. You're a wise girl Billie Jean. 243 00:27:55,820 --> 00:27:59,810 But I want the $608 and I want Mr. Pyatt to give it to me. 244 00:28:00,820 --> 00:28:02,810 Is that absolutely necessary? 245 00:28:02,820 --> 00:28:04,810 He owes it to us. 246 00:28:04,820 --> 00:28:05,810 Billie Jean! 247 00:28:06,820 --> 00:28:10,810 I'll meet you at noon tomorrow. At Oceanpark Mall near the fountain. 248 00:28:13,820 --> 00:28:15,810 That's great. I'll make all the arrangements. 249 00:28:15,820 --> 00:28:17,810 And that's all we want. Fair is fair. 250 00:28:33,820 --> 00:28:35,810 I got shot! And you want me to pay for it? 251 00:28:35,820 --> 00:28:38,810 I'm not paying a goddamn red cent to those little bastards! 252 00:28:38,820 --> 00:28:41,810 I lost two pints of blood. I want them in jail. 253 00:28:42,820 --> 00:28:46,810 Your son busted the boy's motor scooter. I'll let them sue me from the penitentiary. 254 00:28:46,820 --> 00:28:47,810 Dad! 255 00:28:48,820 --> 00:28:52,810 Is that picture in the window for sell? No! Why? 256 00:28:52,820 --> 00:28:53,810 We'd like to buy it. 257 00:28:55,820 --> 00:28:58,810 I'll give you $5 bucks for it. We got $7. 258 00:28:58,820 --> 00:29:00,810 $8.50. $16.50. 259 00:29:00,820 --> 00:29:05,810 That picture is $10 dollars. I'll sell it to you as is. If you wait for a frame it'll be $12.50. 260 00:29:05,820 --> 00:29:07,810 Sold American! 261 00:29:07,820 --> 00:29:09,810 Hubie, go roll it up for him. 262 00:29:10,820 --> 00:29:13,810 Don't you worry girls. We'll have plenty more where that came from. 263 00:29:13,820 --> 00:29:14,810 We got some coming in full color. 264 00:29:14,820 --> 00:29:18,810 You won't pay her. But you'll sell her picture. 265 00:29:20,820 --> 00:29:24,810 You damn right. Maybe I can make a little something out of this. 266 00:29:24,820 --> 00:29:28,810 You want one, Lieutenant? I'll give you one. 267 00:29:30,820 --> 00:29:31,810 Half-price. 268 00:29:40,820 --> 00:29:44,810 You are ruining everything! We never even left Texas. 269 00:29:44,820 --> 00:29:45,810 Suppose their fooling us? 270 00:29:45,820 --> 00:29:47,810 You'll see. They'll give us play money. 271 00:29:47,820 --> 00:29:51,810 Hey let's take a vote. Majority rules. 272 00:29:51,820 --> 00:29:52,810 No vote. I've decided. 273 00:29:52,820 --> 00:29:55,810 Suppose if- We're getting the money. 274 00:29:55,820 --> 00:29:56,810 That's what this is all about. 275 00:29:56,820 --> 00:29:58,810 Besides we have a plan don't we? 276 00:30:43,820 --> 00:30:44,810 Come on, Binx? 277 00:30:59,820 --> 00:31:02,810 How much you make a year, Lieutenant? Enough. 278 00:31:03,820 --> 00:31:05,810 You gotta be out of your mind using your own money. 279 00:31:05,820 --> 00:31:09,810 You can't afford $608 dollars. That's my business, Mr.Pyatt. 280 00:31:09,820 --> 00:31:13,810 Well if it is, why don't you give it to her then? She wants it from you. 281 00:31:14,820 --> 00:31:17,810 Yeah. You a sucker, you know that. 282 00:31:21,820 --> 00:31:25,810 I see them. They got Mr. Pyatt with them. Got an envelope with them, guys. 283 00:31:25,820 --> 00:31:29,810 You sure it's the money? I'm going to find out right now. 284 00:31:29,820 --> 00:31:30,810 Wish me luck. 285 00:31:31,820 --> 00:31:34,810 Ok, 10-4. Rodger over and out. 286 00:31:39,820 --> 00:31:41,810 What really went on in your store, Mr. Pyatt? 287 00:31:58,820 --> 00:32:00,810 Pretty girl isn't she, Mr. Pyatt? 288 00:32:09,820 --> 00:32:12,810 You think you made a deal? 289 00:32:13,820 --> 00:32:19,810 You made a mistake. The cops aren't going to help you. 290 00:32:24,820 --> 00:32:27,810 You would've loved it Missy. 291 00:32:35,820 --> 00:32:36,810 Hubie! 292 00:32:47,820 --> 00:32:48,810 Oh! 293 00:32:51,820 --> 00:32:54,810 Get her! Get her! Get her! 294 00:33:00,820 --> 00:33:02,810 You dumb son of a bitch! 295 00:33:40,820 --> 00:33:42,810 I'm scared. Keep that door open. 296 00:34:23,820 --> 00:34:27,810 Wait! Freeze! 297 00:34:27,820 --> 00:34:34,810 Son put down that gun. There's no one here to hurt you. Binx get in! 298 00:34:45,820 --> 00:34:48,810 Tell me, young man, what happened here today? 299 00:34:48,820 --> 00:34:50,810 Well these men were chasing the girl right over here. 300 00:34:50,820 --> 00:34:55,810 And then she splashed through fountain. And racked this man down the escalator. 301 00:34:56,820 --> 00:35:00,810 What do you think about this Billie Jean? She's a rebel. 302 00:35:00,820 --> 00:35:07,810 Personally I think they're picking on her cause she's a girl. And I think that's disgusting. 303 00:35:07,820 --> 00:35:10,810 Well there you have a woman's perspective. 304 00:35:10,820 --> 00:35:14,810 I thought it was awesome. Billie Jean went running up that escalator right there. 305 00:35:14,820 --> 00:35:17,810 This guy grabbed her by her backpack and she turned around and kicked him right in the nuts. 306 00:35:17,820 --> 00:35:22,810 And kept running, it was hilarious! Billie Jean wherever you are I love you. 307 00:35:27,820 --> 00:35:34,810 Nothing in her background suggests violent and unlawful streak exhibited in this peaceful and attractive young woman 308 00:35:34,820 --> 00:35:37,810 ...now subject to a statewide man hunt. The mystery remains- 309 00:35:38,820 --> 00:35:40,810 Oh my god. 310 00:35:42,820 --> 00:35:44,810 ...Corpus Christi ask you to call the crime stoppers number. 311 00:35:44,820 --> 00:35:45,810 Freeze! 312 00:35:50,820 --> 00:35:52,810 Stop Binx! You hear me? Just stop it! 313 00:35:52,820 --> 00:35:57,810 Did you see that guy freeze? I had the drop on him. Beat your butt! 314 00:35:57,820 --> 00:36:01,810 That guy was a policeman. Thought this gun was real- he'd really kill you. 315 00:36:01,820 --> 00:36:05,810 We were on TV! You should had seen it! We on the news. 316 00:36:06,820 --> 00:36:09,810 This is supper? All we had left was 78 cent. 317 00:36:09,820 --> 00:36:16,810 Let's go to Vermont. We could live in the woods. Eat plants and leaves and stuff. Go hunting. 318 00:36:16,820 --> 00:36:21,810 Wait til my dad sees this. Who says your dad is going to see it? 319 00:36:21,820 --> 00:36:23,810 He'll see it when we go home. 320 00:36:30,820 --> 00:36:34,810 Look at that one. God! I bet it looks cool in there. 321 00:36:34,820 --> 00:36:36,810 I bet there's food in there. 322 00:36:41,820 --> 00:36:43,810 Stop the car. What for? 323 00:36:43,820 --> 00:36:45,810 That one looks empty. So. 324 00:37:15,820 --> 00:37:19,810 What's this? I think it's chicken. 325 00:37:19,820 --> 00:37:25,810 It don't taste like chicken. When you're rich, food isn't suppose to taste like what it is. 326 00:38:59,820 --> 00:39:01,810 Ahh!!! 327 00:39:19,820 --> 00:39:21,810 What you do that for? 328 00:39:29,820 --> 00:39:33,810 I almost choked. Who told you going around scaring people? 329 00:39:47,820 --> 00:39:49,810 You didn't have to hit me. 330 00:39:55,820 --> 00:39:56,810 You live here? 331 00:39:58,820 --> 00:40:06,810 Yeah just me... and my dad. He's in Dallas. Then it's Raymone, Gloria - who work for us. 332 00:40:06,820 --> 00:40:10,810 But... they're out for the night. 333 00:40:13,820 --> 00:40:17,810 You couldn't have came at a better time. For what? 334 00:40:21,820 --> 00:40:27,810 Want to be a star? You're weird. You're Billie Jean. 335 00:40:28,820 --> 00:40:32,810 Hey, Billie Jean. Billie Jean, TV, we're on TV. 336 00:40:33,820 --> 00:40:36,810 Holy shit. Well hello... 337 00:40:37,820 --> 00:40:40,810 Hey who is he? He lives here? What's your name? 338 00:40:40,820 --> 00:40:42,810 Lloyd. He knows who we are. 339 00:40:46,820 --> 00:40:49,810 You're a dead man, Lloyd. We're missing the news! 340 00:40:50,820 --> 00:40:55,810 I'm not going to lie. It was personal with me. And I decided to take personal action. 341 00:40:55,820 --> 00:41:00,810 I don't think there is a father in this country who wouldn't feel the same way. 342 00:41:00,820 --> 00:41:04,810 Look who it is. That sucker. 343 00:41:04,820 --> 00:41:10,810 I got a teenager myself and no one has to tell me what this younger generation is all about. 344 00:41:10,820 --> 00:41:16,810 These kids are playing games with the law. Change the channel. Who wants to hear this? 345 00:41:16,820 --> 00:41:19,810 I do. You like anything that's on the TV. 346 00:41:20,820 --> 00:41:24,810 While there were no shot fired. The gang head north from here in a late model Sudan... 347 00:41:24,820 --> 00:41:26,810 Late model I wish. 348 00:41:26,820 --> 00:41:30,810 ...and reportedly robbed a truck stop on the boarded community of Juliet. 349 00:41:32,820 --> 00:41:34,810 I love it. We're everywhere. 350 00:41:34,820 --> 00:41:37,810 ...yeah, sure they had guns that's how they got me tied up. 351 00:41:37,820 --> 00:41:38,810 Liar! 352 00:41:38,820 --> 00:41:42,810 ...and they broke up the register and cleaned it out. Took $427. 353 00:41:42,820 --> 00:41:45,810 Great now we're thieves. Probably took it himself. 354 00:41:46,820 --> 00:41:52,810 Was there anything said during the harass? Just words. Profanity. Vile words. They were bombed out of their minds. 355 00:41:52,820 --> 00:41:56,810 Bastards! They're all bunch of liars. I told you. 356 00:41:56,820 --> 00:42:01,810 How can they say things like that? They can say anything. We're in news now. 357 00:42:01,820 --> 00:42:02,810 'I cannot live.' 358 00:42:02,820 --> 00:42:05,810 Is that a boy or a girl? 359 00:42:05,820 --> 00:42:17,810 'I was crying through the frost. Blessed church bells, send my voices to me on the wind.' 360 00:42:17,820 --> 00:42:20,810 It's a girl. Joan of Arc. 361 00:42:22,820 --> 00:42:26,810 She dressed up as a man and all the French followed her to fight the English. 362 00:42:27,820 --> 00:42:32,810 Did she win? Yeah and no. 363 00:42:33,820 --> 00:42:47,810 She heard voices. 'Stop being a peasant, be a soldier. France needs you. Truth. Justice.' 364 00:42:48,820 --> 00:42:52,810 And she won. She beat the English. 365 00:42:54,820 --> 00:42:56,810 And then... Then what? 366 00:42:56,820 --> 00:43:00,810 The French burned her... 367 00:43:00,820 --> 00:43:02,810 Alive!!! 368 00:43:07,820 --> 00:43:12,810 Come on in. Water. All right! 369 00:44:26,820 --> 00:44:29,810 Lloyd, you make videotapes? All the time. 370 00:44:29,820 --> 00:44:32,810 What about copies? As many as you want. 371 00:44:34,820 --> 00:44:37,810 You are absolutely right! What a great idea. 372 00:44:37,820 --> 00:44:39,810 What's such a great idea? 373 00:44:39,820 --> 00:44:44,810 Your sister is going to answer them and send copies to all the TV stations. Am I right? 374 00:44:44,820 --> 00:44:45,810 Oh, come on. 375 00:44:46,820 --> 00:44:48,810 Where's your bathroom? It's upstairs. 376 00:44:49,820 --> 00:44:51,810 Set up your camera. I'll be right out. 377 00:44:53,820 --> 00:44:56,810 She's nervous so she has to pee. 378 00:45:12,820 --> 00:45:13,810 Move a little to your left. 379 00:45:13,820 --> 00:45:19,810 Hello everybody! Binx? Binx? You're in the way. 380 00:45:20,820 --> 00:45:24,810 Are those uppers or downers? For asthma. You want one. 381 00:45:24,820 --> 00:45:27,810 Really? Which one looks best? 382 00:45:27,820 --> 00:45:29,810 Oh my god. 383 00:45:44,820 --> 00:45:47,810 Wow. 384 00:46:11,820 --> 00:46:15,810 Billie Jean... you look... Famous. 385 00:46:16,820 --> 00:46:17,810 Saint Joan. 386 00:46:25,820 --> 00:46:26,810 Turn the camera on. 387 00:46:30,820 --> 00:46:33,810 I'm Billie Jean Davy. I want to set the record straight. 388 00:46:37,820 --> 00:46:42,810 Binx! They're saying goodbye. They don't have to take forever. 389 00:46:43,820 --> 00:46:47,810 You could stay for awhile. My dad won't be back for another week. 390 00:46:47,820 --> 00:46:51,810 We'll just get you into trouble. Who cares. 391 00:46:53,820 --> 00:46:55,810 You're sweet. But weird. 392 00:46:56,820 --> 00:46:59,810 You're not as weird as you think you are. 393 00:47:03,820 --> 00:47:05,810 Lloyd's cute, huh, Billie J? 394 00:47:05,820 --> 00:47:07,810 He gave this to you? 395 00:47:07,820 --> 00:47:12,810 Far out. That's what I call making an impression. 396 00:47:12,820 --> 00:47:18,810 Woah. Wait up! Tapes are not going to be enough. What do you mean? 397 00:47:20,820 --> 00:47:23,810 I mean their still going to have to give you the money. They'll just hunt you down and catch you. 398 00:47:23,820 --> 00:47:25,810 Can't you see that? 399 00:47:25,820 --> 00:47:28,810 Cops don't have to bargain with you. You don't have anything they want. 400 00:47:30,820 --> 00:47:35,810 I got a solution for you. A trade. 401 00:47:35,820 --> 00:47:40,810 Whatever is that boy doing? It's a trick. I saw it on TV. 402 00:47:40,820 --> 00:47:43,810 What kind of trade? I'm going to be your hostage. 403 00:47:45,820 --> 00:47:48,810 Now wait. What are you talking about? 404 00:47:49,820 --> 00:47:52,810 Then they have to negotiate. I'm your guarantee. 405 00:47:52,820 --> 00:47:57,810 Like when you buy a car? That's warranty. 406 00:47:58,820 --> 00:48:00,810 Why you doing this? 407 00:48:01,820 --> 00:48:02,810 Hey someone's here! 408 00:48:02,820 --> 00:48:04,810 It's Raymome and Gloria. Quick. Take me. I'm yours. 409 00:48:25,820 --> 00:48:27,810 Oh look at this... 410 00:48:27,820 --> 00:48:30,810 Port Arthur... Crystal City... 411 00:48:32,820 --> 00:48:35,810 This is no damn good. Half of these sightings are simultaneous. 412 00:48:36,820 --> 00:48:37,810 Get rid of it. 413 00:49:08,820 --> 00:49:10,810 Who gave you this? 414 00:49:11,820 --> 00:49:13,810 She's on the air! 415 00:49:21,820 --> 00:49:25,810 I'm Billie Jean Davy. I want to set the record straight... 416 00:49:26,820 --> 00:49:28,810 Oh my god. Wow. 417 00:49:28,820 --> 00:49:33,810 I'm not a liar, I'm not a thief, and neither is my brother. 418 00:49:33,820 --> 00:49:34,810 Hello ma! 419 00:49:34,820 --> 00:49:35,810 Sorry that is him. 420 00:49:36,820 --> 00:49:46,810 Mom I don't know when we'll be coming home but we love you. I know people are making up stories about us. 421 00:49:46,820 --> 00:49:50,810 Don't you believe them. As for you Mr. Pyatt, you are so sleazy! 422 00:49:52,820 --> 00:49:59,810 You think you can do anything you want, lie about it and we just have to take it! Because what are we, a bunch of kids. 423 00:50:00,820 --> 00:50:03,810 Well not this time. From now on we're doing this our way. 424 00:50:03,820 --> 00:50:05,810 No lying. No cheating. Fair is fair! 425 00:50:07,820 --> 00:50:12,810 $608 for the scooter your son trashed. That's what you owe and we're not turning ourselves in 'till we get it. 426 00:50:12,820 --> 00:50:17,810 Fair is fair! We didn't start this. We didn't mean for this to happen, but we're not giving this up 'til you pay. 427 00:50:17,820 --> 00:50:19,810 Fair is Fair! 428 00:50:34,820 --> 00:50:40,810 Lt. Ringwald? Now what? We got a hostage. 429 00:50:59,820 --> 00:51:01,810 District attorney is here. 430 00:51:11,820 --> 00:51:13,810 Sorry about what happened, Mr Muldaur. 431 00:51:13,820 --> 00:51:14,810 We'll get him back. 432 00:51:16,820 --> 00:51:21,810 You think he was kidnapped? Don't you? You can never tell what that boy is going to do. 433 00:51:22,820 --> 00:51:25,810 You see this girl on TV? Me and half the country. 434 00:51:27,820 --> 00:51:30,810 Doesn't look like a kidnapping. Looks like a party. 435 00:51:30,820 --> 00:51:34,810 I think it was. I think this was a bunch of kids having a fine ol'time. 436 00:51:34,820 --> 00:51:37,810 What about that gun they pulled on you? Fun and games? 437 00:51:37,820 --> 00:51:41,810 I been thinking about that gun. I'm not sure it was real. 438 00:51:41,820 --> 00:51:46,810 A toy store reported a few items was stolen. They left I.O.Us. 439 00:51:47,820 --> 00:51:54,810 The kid got the drop on you with a toy gun? Yes sir. I believe he did. 440 00:51:57,820 --> 00:51:59,810 I would had liked to seen that. 441 00:52:00,820 --> 00:52:06,810 These kids are smart. Got the wire service interested. Got the networks interested. 442 00:52:06,820 --> 00:52:09,810 Got to give them a lot of credit. 443 00:52:11,820 --> 00:52:13,810 My son and I don't get along real well. 444 00:52:15,820 --> 00:52:18,810 I'm running for attorney general and he knows he can screw me. 445 00:52:18,820 --> 00:52:26,810 Please, dad, do whatever they say. These are some heavy duty criminals. Oh god. 446 00:52:28,820 --> 00:52:30,810 Are we going to do this thing or what? 447 00:52:33,820 --> 00:52:35,810 Listen, this was your idea be serious. 448 00:52:40,820 --> 00:52:46,810 Daddy, just remember, if you get somebody's ear in the mail - it's mine. 449 00:52:48,820 --> 00:52:50,810 You guys are really boring. 450 00:52:50,820 --> 00:52:53,810 Hey listen to this? 451 00:52:53,820 --> 00:53:01,810 Listen to Billie Jean! C'mon down to the C-101 in beautiful Corpus Christi and collect yourself on a brand new Yamaha. 452 00:53:02,820 --> 00:53:06,810 courtesy of Douglas Motorcycles on North Avenue. And from all us jocks: Fair is fair! 453 00:53:06,820 --> 00:53:10,810 Did you hear that? A Yamaha? Are you serious? 454 00:53:10,820 --> 00:53:12,810 Hey! 455 00:53:16,820 --> 00:53:19,810 We're rich! We are so rich! 456 00:53:22,820 --> 00:53:26,810 He's worth $10,000. From your dad? 457 00:53:27,820 --> 00:53:29,810 Only 10. 458 00:53:30,820 --> 00:53:32,810 Wow, straight A's. 459 00:53:33,820 --> 00:53:35,810 President of the Drama Club. 460 00:53:37,820 --> 00:53:43,810 You're father is the district attorney? Temporarily. Plans to be attorney general. 461 00:53:44,820 --> 00:53:46,810 So how come you didn't say anything? 462 00:53:48,820 --> 00:53:52,810 You're supposed to be taking your medication. Your father says, 'Please give him his pills.' 463 00:53:54,820 --> 00:53:56,810 I haven't had a pill since I left the house. 464 00:53:56,820 --> 00:53:58,810 Haven't wheezed once. 465 00:53:59,820 --> 00:54:02,810 'No negotiations.' What a hard ass. 466 00:54:03,820 --> 00:54:06,810 He never negotiates. He's worried about you. 467 00:54:10,820 --> 00:54:14,810 Not him. Hey! You getting too famous. 468 00:54:16,820 --> 00:54:17,810 I'll buy you a wig. 469 00:54:34,820 --> 00:54:36,810 Ease it down, ease it down. 470 00:54:37,820 --> 00:54:38,810 Here pull it. Pull it. 471 00:54:40,820 --> 00:54:44,810 Don't get me wrong - I'm real sorry about your son. 472 00:54:44,820 --> 00:54:47,810 But the minute I heard about it I knew the people would sit up there and listen. 473 00:54:47,820 --> 00:54:48,810 You mean come in and buy. 474 00:54:48,820 --> 00:54:51,810 You think it's just the money - you're wrong. 475 00:54:51,820 --> 00:54:54,810 The average citizen is sick and tired of seeing kids running wild. 476 00:54:54,820 --> 00:54:58,810 Look at this, looks what's been coming in. 477 00:54:58,820 --> 00:55:01,810 See that! Look at that. 478 00:55:01,820 --> 00:55:03,810 That's from all over the country. 479 00:55:03,820 --> 00:55:10,810 Parents, educators, businessmen - it's John Q public. 480 00:55:10,820 --> 00:55:12,810 And all them voting age. 481 00:55:12,820 --> 00:55:14,810 What's that suppose to mean? 482 00:55:14,820 --> 00:55:19,810 Means if you running for office you better damn well pay attention, because people want the filth cleaned away. 483 00:55:20,820 --> 00:55:23,810 Hell you in law enforcement? Well Do something! 484 00:55:23,820 --> 00:55:26,810 Why don't you crawl back into the woodwork? Why don't you do your job? 485 00:55:26,820 --> 00:55:28,810 Can't do it maybe somebody else can. 486 00:55:28,820 --> 00:55:30,810 Simmer down, Lieutenant. 487 00:55:30,820 --> 00:55:31,810 Mr. Pyatt? 488 00:55:31,820 --> 00:55:34,810 Yes sir. I appreciate your concern. 489 00:55:34,820 --> 00:55:37,810 Lieutenant - I want road blocks, helicopters, and additional men assigned. 490 00:55:37,820 --> 00:55:39,810 Amen. 491 00:55:41,820 --> 00:55:44,810 If it's not a real kidnapping... We don't know that, for sure. Do we? 492 00:55:44,820 --> 00:55:46,810 I do. For sure? 493 00:55:53,820 --> 00:55:58,810 We have to act on the bases on the worse possible case. Anything else I'd be advocating my responsibilities. 494 00:55:59,820 --> 00:56:00,810 Yes sir. 495 00:56:03,820 --> 00:56:08,810 And it's the C-101 Billie Jean hotline. Have you seen her? 496 00:56:08,820 --> 00:56:12,810 Call the Judge! Day or night. She's out there somewhere. 497 00:56:12,820 --> 00:56:14,810 This could be your lucky day. 498 00:56:15,820 --> 00:56:16,810 Line 4, You’re on the air! 499 00:56:21,820 --> 00:56:24,810 Billie Jean, I don't feel so good. 500 00:56:24,820 --> 00:56:26,810 I wonder why, you've only had 12 Kit-Kats. 501 00:56:31,820 --> 00:56:33,810 Are you Billie Jean? 502 00:56:34,820 --> 00:56:37,810 You got it bud. 503 00:56:37,820 --> 00:56:40,810 Someone's got to help, Kenny. He's in a lot of trouble. 504 00:57:18,820 --> 00:57:20,810 Hey look it's Billie Jean! Come on you guys. 505 00:57:20,820 --> 00:57:21,810 Let's go! No, man, Billie Jean! 506 00:57:25,820 --> 00:57:28,810 I'll run with you anyday, Billie Jean. 507 00:57:28,820 --> 00:57:31,810 Billie Jean, show us your gun. 508 00:57:43,820 --> 00:57:46,810 Get your hands off it! No. It's mine! 509 00:58:28,820 --> 00:58:30,810 Who the hell are you? I'm Billie Jean. 510 00:58:33,820 --> 00:58:37,810 You're not her. Get out of here. 511 00:58:40,820 --> 00:58:43,810 Get your things. We're leaving. 512 00:58:46,820 --> 00:58:48,810 You stay put!!! 513 00:59:14,820 --> 00:59:24,810 Jesus Christ, you are her. Is that your gang or what? Don't bring them in here. I don't want any trouble. 514 00:59:31,820 --> 00:59:34,810 You thirsty? I got some sodas out back. 515 00:59:38,820 --> 00:59:40,810 Kenny going to be spending some time at his grandma's. 516 00:59:44,820 --> 00:59:49,810 Did you guys rob that liquor store in Galveston? Yeah that was us. 517 00:59:49,820 --> 00:59:50,810 We did not. 518 00:59:50,820 --> 00:59:56,810 What about that school in Laredo? Did you burn it down? No way, guy. We don't do schools. 519 00:59:56,820 --> 01:00:00,810 Here you go! Souvenirs from the Billie Jean gang! 520 01:00:08,820 --> 01:00:13,810 Stop the car it's her! Who? Billie Jean! Back there. 521 01:00:14,820 --> 01:00:16,810 You kidding me? 522 01:00:19,820 --> 01:00:20,810 Goddamn! 523 01:00:20,820 --> 01:00:22,810 What in the hell are you doing? 524 01:00:22,820 --> 01:00:27,810 Making us a down payment on a house. $10000 dollars. You can't shoot them! 525 01:00:27,820 --> 01:00:30,810 Let go of me! I'm going for the tires. 526 01:00:31,820 --> 01:00:33,810 Try it on. 527 01:00:38,820 --> 01:00:40,810 Holy shit! 528 01:00:43,820 --> 01:00:46,810 Son of a bitch! Have you lost you mind? 529 01:00:46,820 --> 01:00:49,810 Get rid of that gun? Just let them go! 530 01:00:52,820 --> 01:00:54,810 Get down! Those are real bullets! 531 01:01:23,820 --> 01:01:26,810 I don't know what's gone on with you. 532 01:01:27,820 --> 01:01:32,810 I don't want it! Take the wheel! You are crazy! 533 01:01:33,820 --> 01:01:35,810 He shot out the tire! 534 01:01:59,820 --> 01:02:01,810 Oh my god, Putter, your bleeding. 535 01:02:02,820 --> 01:02:07,810 She's been shot. No I haven't. But there's blood. 536 01:02:10,820 --> 01:02:14,810 Oh my God, Putter, it happened. It's about time. 537 01:02:15,820 --> 01:02:16,810 Gross. 538 01:02:18,820 --> 01:02:21,810 You keep quiet, Binx. It's wonderful! 539 01:02:36,820 --> 01:02:38,810 Ok. Let it down. 540 01:02:56,820 --> 01:02:59,810 I want you to take it easy. You can stretch out in the back of the car. 541 01:03:01,820 --> 01:03:03,810 When can I get a diaphragm? 542 01:03:08,820 --> 01:03:11,810 I don't know what'll done if you were hurt. 543 01:03:13,820 --> 01:03:16,810 When they have a blizzard, everything is white. 544 01:03:17,820 --> 01:03:22,810 The ground. The sky. Even the air. 545 01:03:24,820 --> 01:03:27,810 And you can't hear anything but the wind. 546 01:03:27,820 --> 01:03:30,810 And the hiss of the snowflakes as they land all around you. 547 01:03:33,820 --> 01:03:40,810 I was scared. So was I. Why were they shooting at us? 548 01:03:44,820 --> 01:03:47,810 Have you ever been to Vermont? Sure. Skiing. 549 01:03:48,820 --> 01:03:51,810 Maybe we should go there tonight. I mean all us - hitchhike. 550 01:03:51,820 --> 01:03:55,810 You can't. Not now. Everybody knows about you. 551 01:03:55,820 --> 01:03:57,810 They want to see you get that money. 552 01:03:57,820 --> 01:03:59,810 They want to see us dead. 553 01:03:59,820 --> 01:04:04,810 Remember Joan of Arc? Why did this have to happen? 554 01:04:06,820 --> 01:04:08,810 I'm glad it happened. 555 01:04:21,820 --> 01:04:23,810 This isn't working. 556 01:04:24,820 --> 01:04:26,810 That's cause we're standing up. 557 01:04:26,820 --> 01:04:32,810 Not us. Putter and Ophelia, I-I have to get them out of this. 558 01:04:34,820 --> 01:04:37,810 What? You going to turn them in? 559 01:04:41,820 --> 01:04:43,810 Whew. 560 01:05:13,820 --> 01:05:16,810 All right, girls, off you feet! Wake up! 561 01:05:17,820 --> 01:05:23,810 Come on. Watch your hands! 562 01:05:24,820 --> 01:05:28,810 Surprised? You know how I found you? Billie Jean called me. 563 01:05:28,820 --> 01:05:32,810 Liar! She wouldn't do that. She did it. 564 01:05:32,820 --> 01:05:34,810 Now you tell me where she is? 565 01:05:34,820 --> 01:05:35,810 Where is she!!! 566 01:05:36,820 --> 01:05:38,810 Everywhere. 567 01:06:04,820 --> 01:06:09,810 No you getting this all mixed up. We start stealing cars, who's going to care about a motor scooter? 568 01:06:09,820 --> 01:06:10,810 We got to have wheels. 569 01:06:10,820 --> 01:06:13,810 It's not stealing. It's borrowing. 570 01:06:13,820 --> 01:06:15,810 What we do - leave and I.O.U. for a car? 571 01:06:15,820 --> 01:06:18,810 If that's what you want I'll pay for it! 572 01:06:18,820 --> 01:06:21,810 You think this is all a game. Your money let's you get away with anything. 573 01:06:21,820 --> 01:06:24,810 I'm doing this for you. You running away from home. 574 01:06:25,820 --> 01:06:28,810 I can do that without you. Then do it. 575 01:06:28,820 --> 01:06:32,810 You're not mad at me, you're mad at yourself what you did to the girls. Hurry up and get in! 576 01:06:32,820 --> 01:06:33,810 Oh don't tell me what I'm mad at! 577 01:06:33,820 --> 01:06:36,810 OK. If that's how you want it, then I'm not your hostage any more. 578 01:06:36,820 --> 01:06:37,810 Great! I'll see you in jail. 579 01:06:37,820 --> 01:06:38,820 There they are! 580 01:06:38,820 --> 01:06:39,810 Run!!! There they are! 581 01:06:43,820 --> 01:06:44,810 Oh shit! 582 01:06:56,820 --> 01:06:58,810 Come on! 583 01:07:23,820 --> 01:07:25,810 Through the gates! 584 01:07:45,820 --> 01:07:50,810 Get in! Well get in. What are you waiting for? 585 01:08:01,820 --> 01:08:06,810 I want to tell you something... Billie Jean called me cause you she was worried about you. 586 01:08:07,820 --> 01:08:09,810 She doesn't want you to get hurt. 587 01:08:12,820 --> 01:08:14,810 Now you have to tell me something. 588 01:08:14,820 --> 01:08:16,810 Is Binx using a real gun? 589 01:08:20,820 --> 01:08:22,810 Lieutenant. We got her. 590 01:08:24,820 --> 01:08:26,810 Billie Jean. 591 01:08:44,820 --> 01:08:49,810 They all say they're Billie Jean. Call their parents. Send them home. 592 01:08:49,820 --> 01:08:50,810 Putter Jacks! 593 01:08:50,820 --> 01:08:52,810 Mommy! 594 01:08:57,820 --> 01:09:00,810 Putter, don't. Putter! 595 01:09:04,820 --> 01:09:06,810 Oh my god. 596 01:09:06,820 --> 01:09:11,810 Where are you Billie Jean? This is C-101, your station, waiting for your call. 597 01:09:11,820 --> 01:09:13,810 Hello who's this? Tina. 598 01:09:13,820 --> 01:09:15,810 Where you calling from, Tina? Tyler. 599 01:09:15,820 --> 01:09:18,810 Tina from Tyler. You're terrfic. Talk to me Tina. 600 01:09:19,820 --> 01:09:21,810 Billie Jean is the best! Fair is fair! 601 01:09:21,820 --> 01:09:23,810 Fair is fair at C-101. 602 01:09:23,820 --> 01:09:27,810 Hello who's this? This is Dave and I think she's hot! Give her the money man! 603 01:09:27,820 --> 01:09:33,810 Are you listening, Billie Jean? There is 608$ here. Get over here girl and pick it up. 604 01:09:33,820 --> 01:09:37,810 That's right. It's been pouring in from all over the state. 605 01:09:37,820 --> 01:09:44,810 C-101's Billie Jean Scooter Fund. You stay out there long enough, you'll have enough to buy your brother 10 scooters. 606 01:09:44,820 --> 01:09:50,810 Line 4, you're on the air. Me and my girlfriend are cutting our hair off just like you, Billie Jean. Fair is fair. 607 01:10:47,820 --> 01:10:50,810 You want to go Mexico? No I can't. 608 01:10:50,820 --> 01:10:53,810 But they can't touch you down there. I have to find my brother. 609 01:11:15,820 --> 01:11:17,810 Billie Jean! She's here. 610 01:11:59,820 --> 01:12:01,810 But it's pouring. I'll be fine. 611 01:12:32,820 --> 01:12:34,810 Wake up, sleeping beauty. 612 01:12:39,820 --> 01:12:42,810 Billie Jean. I was so scared I wouldn't find you. 613 01:12:44,820 --> 01:12:47,810 Knew you'd come here. Now you can take over. 614 01:12:47,820 --> 01:12:51,810 Take over what? Guarding the hostage. 615 01:12:53,820 --> 01:12:57,810 Hi. Hi! 616 01:13:01,820 --> 01:13:03,810 I thought I chased you away. 617 01:13:32,820 --> 01:13:37,810 I'm sorry I got mad at you. Everyone gets mad at me. 618 01:13:37,820 --> 01:13:40,810 Nothing makes sense. Everything's crazy now. 619 01:13:40,820 --> 01:13:44,810 Sure it is. That's why you have to be crazier than they are. 620 01:13:46,820 --> 01:13:50,810 I'm so glad to see you. That's not crazy. 621 01:13:53,820 --> 01:13:58,810 I was beginning to think... I don't even know who I am anymore. 622 01:14:00,820 --> 01:14:02,810 You're Billie Jean. 623 01:14:43,820 --> 01:14:46,810 Hello? Anybody here? 624 01:14:56,820 --> 01:14:59,810 I want to make a bargain with you, Billie Jean. 625 01:15:00,820 --> 01:15:02,810 You listening? 626 01:15:07,820 --> 01:15:10,810 I want you to turn yourselves in. To me. 627 01:15:13,820 --> 01:15:17,810 I want Lloyd home and safe. And you too. 628 01:15:19,820 --> 01:15:20,810 Damnit. 629 01:15:23,820 --> 01:15:29,810 You listening, Binx? I'll have that scooter fixed up better than new. 630 01:15:34,820 --> 01:15:39,810 We got to end this kids, you hear? We got to end this now. 631 01:15:41,820 --> 01:15:44,810 I want you to pick up the phone and call me and say, 'yes'. You hear? 632 01:15:48,820 --> 01:15:49,810 Call me please. 633 01:15:59,820 --> 01:16:01,810 Sure like to see that scooter fixed. 634 01:16:03,820 --> 01:16:05,810 Better than new. 635 01:16:11,820 --> 01:16:13,810 Billie Jean, we'll do it just the way you want. 636 01:16:14,820 --> 01:16:15,810 I'll give you my word. 637 01:16:16,820 --> 01:16:17,810 But I have to know if that boy is all right. 638 01:16:21,820 --> 01:16:24,810 Hello this is Lloyd. How are you doing, son? 639 01:16:24,820 --> 01:16:26,810 I could use a steak. 640 01:16:26,820 --> 01:16:28,810 Hello? Hello? 641 01:16:28,820 --> 01:16:31,810 It's me again. Was that enough? That was perfect. 642 01:16:32,820 --> 01:16:34,810 Now Billie Jean, what I want you to do is... 643 01:16:34,820 --> 01:16:35,810 That's all I wanted to say. 644 01:16:36,820 --> 01:16:37,810 Hello? 645 01:16:51,820 --> 01:16:57,810 It's Billie Jean Day at Derby Beach. You hear me people. At C-101 makes you apart of it. 646 01:16:57,820 --> 01:17:01,810 Drop what you're doing! Come on down! I don't care what you're doing! 647 01:17:01,820 --> 01:17:04,810 If you can hear my voice you are close enough to get here. 648 01:17:04,820 --> 01:17:10,810 She's live and in person. Come on down and tell it to the Judge! 649 01:17:10,820 --> 01:17:14,810 If your within the sound of my face - I want to talk to you! 650 01:17:21,820 --> 01:17:24,810 The whole damn state of Texas and she picks this place here. 651 01:17:24,820 --> 01:17:28,810 There is a reason. What is it? I don't know. 652 01:17:28,820 --> 01:17:32,810 Maybe she thought it was symbolic. Symbolic. Oh shit. 653 01:17:35,820 --> 01:17:38,810 The whole world is listening. And the whole world is waiting. 654 01:17:38,820 --> 01:17:41,810 Come on in Billie Jean. This is your day. 655 01:17:50,820 --> 01:17:53,810 I'm still hurt, damnit. And a bullet is a bullet. 656 01:17:53,820 --> 01:17:55,810 Even if a kid did the shooting. 657 01:17:55,820 --> 01:17:58,810 And I don't buy this toy gun crap! 658 01:17:59,820 --> 01:18:01,810 Those kids are dangerous. You remember that. 659 01:18:10,820 --> 01:18:14,810 What are you doing here? What your name, honey? Moranda. 660 01:18:14,820 --> 01:18:15,810 Moranda - I love it! 661 01:18:16,820 --> 01:18:19,810 Moranda, tell the Judge, what you think of this Billie Jean thing? 662 01:18:19,820 --> 01:18:21,810 I believe she's the toughest thing that happened around here. 663 01:18:29,820 --> 01:18:33,810 What are you doing here? Hey buddy this my beach! And I want all these people out of here. 664 01:18:35,820 --> 01:18:39,810 Except Billie Jean. She can stay and watch me surf. 665 01:18:40,820 --> 01:18:42,810 Kind of a heavy attitude. I think there. 666 01:18:42,820 --> 01:18:50,810 I don't have the slightest idea what she wants to say. She can recite the Gettysburg address for all I care. 667 01:18:50,820 --> 01:18:52,810 Move back now! 668 01:18:52,820 --> 01:18:54,810 Get your hands off me! 669 01:19:22,820 --> 01:19:26,810 You should we try to clear them out? Nah this is what she wants. 670 01:19:47,820 --> 01:19:51,810 You should had cordon off the beach. They would had came in on surf boards. 671 01:19:52,820 --> 01:19:59,810 You think this is pretty funny. Mr. Muldaur... you want to tell all these kids to go home that's fine by me. 672 01:19:59,820 --> 01:20:02,810 When a riot starts I hope you can run pretty fast. 673 01:20:26,820 --> 01:20:32,810 Thanks for the party. This wasn't my idea. It was Billie Jean's. Hope to God she shows up. 674 01:20:32,820 --> 01:20:35,810 She gave her word. I bet she's already here. 675 01:20:35,820 --> 01:20:37,810 Love it! So far out! 676 01:20:39,820 --> 01:20:40,810 Here it goes. 677 01:20:42,820 --> 01:20:46,810 Where's the scooter? I don't know they were hunting a new mirror. 678 01:20:50,820 --> 01:20:51,810 What are they doing here? 679 01:21:00,820 --> 01:21:03,810 Who sent sharp-shooters? I did. 680 01:21:03,820 --> 01:21:06,810 What are you doing? You're crazy! 681 01:21:06,820 --> 01:21:10,810 Those kids are the ones that are crazy. I need insurance and your cooperation, Lieutenant. 682 01:21:10,820 --> 01:21:14,810 I'm a cop, Mr. Muldaur. You're a politician! And you're not running for office here. 683 01:21:32,820 --> 01:21:38,810 Put down those weapons. Open the bolts and give me the clips. 684 01:21:39,820 --> 01:21:40,810 I see her. 685 01:21:58,820 --> 01:22:01,810 You just sit and let her walk on in. 686 01:22:29,820 --> 01:22:31,810 Where's the scooter? 687 01:22:36,820 --> 01:22:39,810 I see the scooter. 688 01:22:44,820 --> 01:22:46,810 Far out. 689 01:22:54,820 --> 01:22:58,810 It's not her! It's not Billie Jean - It's her brother! 690 01:22:58,820 --> 01:23:00,810 No, no. 691 01:23:00,820 --> 01:23:01,810 Shut up, Hubie. 692 01:23:01,820 --> 01:23:05,810 It's her brother! It's her brother! He's wearing a dress! 693 01:23:05,820 --> 01:23:07,810 It's a trick! You little faggot! 694 01:23:07,820 --> 01:23:09,810 Will you shut up, dork! 695 01:23:12,820 --> 01:23:14,810 No!!! 696 01:23:52,820 --> 01:23:56,810 Binx! Stop! 697 01:24:41,820 --> 01:24:44,810 Got the camera on her. Billie Jean... 698 01:25:04,820 --> 01:25:06,810 What do you want? 699 01:25:06,820 --> 01:25:09,810 You got no business with me. 700 01:25:15,820 --> 01:25:19,810 You're the one the blame. You're the one going around thinking you're so damn hot. 701 01:25:23,820 --> 01:25:27,810 Who paid? What? 702 01:25:31,820 --> 01:25:34,810 Who paid, Mr. Pyatt? Was it you? 703 01:25:38,820 --> 01:25:47,810 You still want the money? That what you came here for? Why didn't you say so? Why didn't you say so? 704 01:25:49,820 --> 01:25:51,810 I got the money right over here. 705 01:25:54,820 --> 01:25:56,810 You giving me the money. Now? 706 01:25:57,820 --> 01:26:02,810 It's a real shame what happened. Just got out of hand, is all. Who paid for the scooter? 707 01:26:02,820 --> 01:26:04,810 What difference does it? The whole thing was an accident. 708 01:26:05,820 --> 01:26:06,810 Who paid!!! 709 01:26:08,820 --> 01:26:11,810 I did. 710 01:26:17,820 --> 01:26:21,810 For your boy. 711 01:26:23,820 --> 01:26:35,810 Look... no need to count this. Little more, little less. 712 01:26:35,820 --> 01:26:41,810 Just take this... for your trouble. 713 01:26:43,820 --> 01:26:48,810 You pig. You don't even know what a pig you are. 714 01:26:49,820 --> 01:26:56,810 For trouble? Or to keep my mouth shut? Or maybe for a few minutes in your room upstairs... 715 01:26:56,820 --> 01:26:58,810 How much is that worth to you, Mr. Pyatt? Tell us! Everyone is listening. Nobody forced you up there. 716 01:26:59,820 --> 01:27:02,810 You knew damn well what you were doing. 717 01:27:02,820 --> 01:27:05,810 What about our lessons? 718 01:27:05,820 --> 01:27:08,810 'Pay as you go. Earn as you learn.' 719 01:27:08,820 --> 01:27:11,810 What were you going to teach me, Mr. Pyatt? You lying piece of trash! 720 01:27:12,820 --> 01:27:14,810 You said, 'I was going to love it. 721 01:27:14,820 --> 01:27:17,810 Love being touched by a man like you.' 722 01:27:18,820 --> 01:27:21,810 I'm sick and tired of your mouth you little slut! It's over! 723 01:27:23,820 --> 01:27:26,810 We're finished! 724 01:27:26,820 --> 01:27:29,810 It's over!!! 725 01:27:37,820 --> 01:27:40,810 You're right it's over with. 726 01:27:44,820 --> 01:27:46,810 I can learn to live with it. 727 01:27:54,820 --> 01:27:57,810 But I can't take all this. 728 01:28:04,820 --> 01:28:05,810 Here's your change. 729 01:28:12,820 --> 01:28:16,810 You can keep your money. Go buy somebody else. 730 01:28:34,820 --> 01:28:35,810 Holy christ. 731 01:28:39,820 --> 01:28:46,810 Hubie? Hubie! Where are you, boy? I need your help. 732 01:28:48,820 --> 01:28:50,810 Get some water! 733 01:28:52,820 --> 01:28:55,810 Are you happy? Are you satisfied now! 734 01:28:59,820 --> 01:29:01,810 Get some water here! 735 01:29:04,820 --> 01:29:06,810 What you all standing here for? 736 01:29:08,820 --> 01:29:10,810 Let's get some water before the whole place goes up! 737 01:29:10,820 --> 01:29:13,810 Someone get me some help. Call the fire department.. 738 01:29:13,820 --> 01:29:18,810 What you standing here for? What you looking at? Get some help here! 739 01:31:35,820 --> 01:31:39,810 Listen you said it was cold. But this is ridiculous! 740 01:31:44,820 --> 01:31:45,810 Far out. 59059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.