All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S12E18.The.Laureate.Accumulation.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,003 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,308 We just published a few months ago. 3 00:00:04,352 --> 00:00:05,744 How did you have time to design an experiment? 4 00:00:05,788 --> 00:00:10,097 This whole thing is actually a gigantic accident. 5 00:00:10,140 --> 00:00:13,013 You weren't even thinking about super-asymmetry? 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,144 Thinking about it? [chuckles] 7 00:00:14,188 --> 00:00:17,408 We don't even understand it.[both laugh] 8 00:00:17,452 --> 00:00:19,149 Uh, can you believe this? 9 00:00:19,193 --> 00:00:20,716 Doctors Pemberton and Campbell have been doing 10 00:00:20,759 --> 00:00:23,588 a press tour trying to take credit for super-asymmetry. 11 00:00:23,632 --> 00:00:25,721 So what? I mean, no one's gonna give them credit 12 00:00:25,764 --> 00:00:27,766 for accidentally discovering something. 13 00:00:27,810 --> 00:00:28,811 WOLOWITZ: Yeah, who remembers the guy 14 00:00:28,854 --> 00:00:29,986 who was trying to find India 15 00:00:30,030 --> 00:00:31,422 and discovered America instead? 16 00:00:31,466 --> 00:00:33,294 What was his name again?[chuckles] 17 00:00:33,337 --> 00:00:35,296 Now stop trying to steal our Nobel Prize. 18 00:00:35,339 --> 00:00:37,211 You come up with your own idea. 19 00:00:37,254 --> 00:00:39,213 Yeah, that's not gonna happen. 20 00:00:41,824 --> 00:00:43,217 ELLEN [over TV]: Have a seat, thanks for being here. 21 00:00:43,260 --> 00:00:45,480 I feel the same way about you. 22 00:00:45,523 --> 00:00:47,047 This is nice. 23 00:00:47,090 --> 00:00:49,788 All my friends hanging out, watching Ellen. 24 00:00:49,832 --> 00:00:53,836 It's like, what am I gonna do with my other two wishes? 25 00:00:53,879 --> 00:00:55,838 It's not nice. She's having on the scientists 26 00:00:55,881 --> 00:00:58,101 who are trying to steal our Nobel Prize. 27 00:00:58,145 --> 00:00:59,885 Although I will enjoy watching her expose 28 00:00:59,929 --> 00:01:01,278 Pemberton and Campbell 29 00:01:01,322 --> 00:01:03,933 for the coattail-riding frauds that they are. 30 00:01:03,976 --> 00:01:06,544 That is Ellen's brand, gotcha journalism. 31 00:01:06,588 --> 00:01:08,503 Yeah, you should've seen her take down 32 00:01:08,546 --> 00:01:10,113 John Krasinski last week. 33 00:01:10,157 --> 00:01:13,682 Got him to admit he loved his wife. It was brutal. 34 00:01:13,725 --> 00:01:15,118 [shushing]All right, our next guests 35 00:01:15,162 --> 00:01:16,685 are a couple of physicists-- don't turn the channel. 36 00:01:16,728 --> 00:01:19,253 They've been doing some viral videos online 37 00:01:19,296 --> 00:01:22,212 about what it's like to be in the running for a Nobel Prize. 38 00:01:22,256 --> 00:01:24,345 Please welcome Doctors Greg Pemberton 39 00:01:24,388 --> 00:01:26,042 and Kevin Campbell. 40 00:01:26,086 --> 00:01:28,740 [cheering, applause] 41 00:01:30,133 --> 00:01:32,266 Why does she even want to have scientists on? 42 00:01:32,309 --> 00:01:34,659 Uh, silly question. Who else will give her audience 43 00:01:34,703 --> 00:01:37,445 causal explanations of natural phenomena? 44 00:01:37,488 --> 00:01:40,709 I love you, honey, but think. 45 00:01:40,752 --> 00:01:42,276 So you guys 46 00:01:42,319 --> 00:01:44,713 have discovered something pretty amazing in the universe. 47 00:01:44,756 --> 00:01:47,150 Obviously, I understand, uh, high-level physics 48 00:01:47,194 --> 00:01:50,284 because I'm a comedian, but...[laughter] 49 00:01:50,327 --> 00:01:52,286 ...can you explain it to the audience? 50 00:01:52,329 --> 00:01:54,636 Well, I don't know, I'm not sure we're even smart enough 51 00:01:54,679 --> 00:01:56,203 to understand it.[laughter] 52 00:01:57,769 --> 00:02:00,555 Look, look, the audience is laughing at them. It's starting. 53 00:02:00,598 --> 00:02:04,080 I hate to say it, Sheldon, but I think the audience likes them. 54 00:02:04,124 --> 00:02:06,517 Well, that will all change when Ellen asks them 55 00:02:06,561 --> 00:02:09,433 how super-asymmetry explains the cosmological excess of matter 56 00:02:09,477 --> 00:02:11,305 over anti-matter and they panic, 57 00:02:11,348 --> 00:02:14,264 like Leonard trying to do a pull-up. 58 00:02:14,308 --> 00:02:15,961 Hey, what'd I do? 59 00:02:16,005 --> 00:02:18,747 Not a pull-up. 60 00:02:18,790 --> 00:02:20,183 People have been loving your videos, 61 00:02:20,227 --> 00:02:22,142 especially the-the songs that you've been posting. 62 00:02:22,185 --> 00:02:23,491 Oh, thanks.Thank you. 63 00:02:23,534 --> 00:02:26,233 Uh, this may be pushing it, but I have to ask. 64 00:02:26,276 --> 00:02:28,757 Would you mind singing one of those for us right now? 65 00:02:28,800 --> 00:02:31,194 Oh, why not? All right. 66 00:02:31,238 --> 00:02:34,632 Come on, Ellen, they're right there. Go for the jugular. 67 00:02:34,676 --> 00:02:38,114 ♪ Let's get physicist, physicist ♪ 68 00:02:38,158 --> 00:02:40,725 ♪ I want to get physicist 69 00:02:40,769 --> 00:02:43,598 ♪ Let's get into physicist 70 00:02:43,641 --> 00:02:46,296 ♪ Let me hear your boson talk 71 00:02:46,340 --> 00:02:50,213 Come on, Ellen. ♪ Let me hear your boson talk... ♪ 72 00:02:50,257 --> 00:02:53,651 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 73 00:02:53,695 --> 00:02:57,046 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 74 00:02:57,089 --> 00:02:58,787 ♪ The Earth began to cool 75 00:02:58,830 --> 00:03:01,311 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 76 00:03:01,355 --> 00:03:03,966 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids♪ 77 00:03:04,009 --> 00:03:06,577 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 78 00:03:06,621 --> 00:03:08,449 ♪ That all started with a big bang ♪ 79 00:03:08,492 --> 00:03:10,277 ♪ Bang!♪ 80 00:03:10,301 --> 00:03:15,301 81 00:03:19,111 --> 00:03:20,287 Dr. Pemberton. 82 00:03:20,330 --> 00:03:21,723 Dr. Campbell. 83 00:03:21,766 --> 00:03:24,204 Doctors Pemberton and Campbell. 84 00:03:25,248 --> 00:03:27,076 Morning, buddy. 85 00:03:27,119 --> 00:03:28,382 I am not your buddy. 86 00:03:28,425 --> 00:03:30,384 What's wrong? I'll tell you what's wrong. 87 00:03:30,427 --> 00:03:33,256 You went on TV and were charming. 88 00:03:33,300 --> 00:03:35,302 Thanks, man. That's what my mom said. 89 00:03:35,345 --> 00:03:36,781 PEMBERTON: W-Why don't you come in 90 00:03:36,825 --> 00:03:39,001 and have some parfait?Yeah, 91 00:03:39,044 --> 00:03:41,090 we ordered it from room service; it cost, like, 12 bucks. 92 00:03:41,133 --> 00:03:43,745 It's just yogurt in a glass. 93 00:03:43,788 --> 00:03:46,138 I don't want your yogurt. 94 00:03:46,182 --> 00:03:47,270 Then what do you want? 95 00:03:47,314 --> 00:03:49,054 I want you to hold a press conference 96 00:03:49,098 --> 00:03:51,361 where you admit that you blindly stumbled into super-asymmetry 97 00:03:51,405 --> 00:03:53,233 and it was really our discovery. 98 00:03:53,276 --> 00:03:56,018 Oh. No, thanks. 99 00:03:57,498 --> 00:03:59,456 You know, just because we proved something by accident 100 00:03:59,500 --> 00:04:01,241 doesn't mean we didn't prove it. 101 00:04:01,284 --> 00:04:02,546 PEMBERTON: Yeah, I wasn't trying 102 00:04:02,590 --> 00:04:04,461 to prove that my wife was cheating on me 103 00:04:04,505 --> 00:04:05,854 when I came home early one Friday, 104 00:04:05,897 --> 00:04:08,596 but I'm still sleeping on his couch. 105 00:04:08,639 --> 00:04:10,206 I told you, you can do better than her. 106 00:04:10,250 --> 00:04:12,687 Thanks. It just hurts. 107 00:04:12,730 --> 00:04:15,124 And when you win that Nobel Prize, she's gonna realize 108 00:04:15,167 --> 00:04:16,995 that she was wrong, you are not a fraud. 109 00:04:17,039 --> 00:04:20,129 She is not wrong. 110 00:04:20,172 --> 00:04:23,306 Wow, I can't believe you're siding with Linda. 111 00:04:23,350 --> 00:04:25,221 Shame on you. 112 00:04:29,312 --> 00:04:31,140 Look at this. They posted another video. 113 00:04:31,183 --> 00:04:32,663 It's not even about science. 114 00:04:32,707 --> 00:04:34,317 They're on a celebrity bus tour. 115 00:04:34,361 --> 00:04:36,537 Those are fun. I-I went on one 116 00:04:36,580 --> 00:04:38,539 and saw Tom Hanks talking to his gardener. 117 00:04:38,582 --> 00:04:41,585 He's even nice when you plant the wrong color azaleas. 118 00:04:43,065 --> 00:04:44,980 Those guys are good at self-promoting, so what? 119 00:04:45,023 --> 00:04:47,330 No one ever won a Nobel for being nice. 120 00:04:47,374 --> 00:04:48,331 KOOTHRAPPALI: Yeah, but if they did, 121 00:04:48,375 --> 00:04:50,028 do you know who would win one? 122 00:04:50,072 --> 00:04:51,943 Are you gonna say Tom Hanks? 123 00:04:51,987 --> 00:04:55,251 He picked up a shovel and helped the guy replant. 124 00:04:56,992 --> 00:04:58,385 SIEBERT: Dr. Cooper, 125 00:04:58,428 --> 00:05:00,082 there you are. I just wanted to tell you not to worry 126 00:05:00,125 --> 00:05:02,650 about this Pemberton and Campbell publicity blitz. 127 00:05:02,693 --> 00:05:03,912 Are you worried? 128 00:05:03,955 --> 00:05:05,174 Not at all. 129 00:05:05,217 --> 00:05:07,785 Not even a little bit. [laughs] 130 00:05:07,829 --> 00:05:10,614 Look, i-it doesn't matter 131 00:05:10,658 --> 00:05:12,660 if they have popular support, 132 00:05:12,703 --> 00:05:15,140 we're gonna get the scientific community behind us. 133 00:05:15,184 --> 00:05:17,012 He's right, the Nobel Prize is about the work, 134 00:05:17,055 --> 00:05:19,754 and as your fellow scientists, we support you and Amy. 135 00:05:19,797 --> 00:05:22,017 That's great, Scooby Gang. 136 00:05:22,060 --> 00:05:24,367 Now, the university is gonna host 137 00:05:24,411 --> 00:05:26,848 a reception for you and Dr. Fowler 138 00:05:26,891 --> 00:05:30,155 where we invite as many academic luminaries as we can, 139 00:05:30,199 --> 00:05:32,810 uh, give them a chance to meet you, hear about your work. 140 00:05:32,854 --> 00:05:34,769 Uh, that's a great idea.Uh, yeah. 141 00:05:34,812 --> 00:05:36,771 Who needs to be likable when you have Nobel Laureates 142 00:05:36,814 --> 00:05:38,076 campaigning for you? 143 00:05:38,120 --> 00:05:39,034 Oh, yeah-- wait a minute. 144 00:05:39,077 --> 00:05:40,949 Do you not think we're likable? 145 00:05:40,992 --> 00:05:42,951 That's what's great about you, 146 00:05:42,994 --> 00:05:45,736 you never stop asking the tough questions. 147 00:05:52,308 --> 00:05:54,354 [door closes] 148 00:05:54,397 --> 00:05:56,268 Hey. Kids asleep? 149 00:05:56,312 --> 00:05:58,706 Nope. I've been trying to get them down for hours. 150 00:05:58,749 --> 00:06:00,403 Apparently, Halley's afraid of the dark now 151 00:06:00,447 --> 00:06:01,535 and I can't turn on the night-light 152 00:06:01,578 --> 00:06:03,275 'cause it makes Michael cry. 153 00:06:03,319 --> 00:06:04,494 Why doesn't he like the night-light? 154 00:06:04,538 --> 00:06:06,366 Jot that down, we can ask him 155 00:06:06,409 --> 00:06:09,107 as soon as he learns to speak. 156 00:06:09,151 --> 00:06:13,285 We can also find out what's so damn funny about birds. 157 00:06:13,329 --> 00:06:15,462 [Halley fusses] 158 00:06:15,505 --> 00:06:17,289 I'll go talk to her. 159 00:06:17,333 --> 00:06:21,076 I don't know why she's suddenly so afraid of everything. 160 00:06:21,119 --> 00:06:24,296 Honey, remember, she's my child, too. 161 00:06:28,344 --> 00:06:29,911 WOLOWITZ [over monitor]: Hey, sweetie, 162 00:06:29,954 --> 00:06:31,956 I heard you were afraid of the dark. 163 00:06:32,000 --> 00:06:35,395 I know someone else who was afraid of the dark once. 164 00:06:35,438 --> 00:06:37,962 Your daddy, when he was in space. 165 00:06:38,006 --> 00:06:39,311 [Wolowitz chuckles] 166 00:06:39,355 --> 00:06:43,359 And just like you, I was wearing a full diaper. 167 00:06:44,534 --> 00:06:46,710 Hey, good news. 168 00:06:46,754 --> 00:06:49,409 They're inviting several Nobel Laureates to our reception. 169 00:06:49,452 --> 00:06:51,323 Oh, great, like who? 170 00:06:51,367 --> 00:06:53,369 Uh... Makoto Kobayashi. 171 00:06:53,413 --> 00:06:55,502 Da-- ooh. 172 00:06:55,545 --> 00:06:57,721 What? 173 00:06:57,765 --> 00:06:59,331 Well, I may have been less than kind to him 174 00:06:59,375 --> 00:07:02,291 about his Nobel Prize win. 175 00:07:02,334 --> 00:07:03,423 Why? 176 00:07:03,466 --> 00:07:05,425 I was jealous, angry and new to Twitter. 177 00:07:05,468 --> 00:07:07,078 It was a dangerous combination. 178 00:07:07,122 --> 00:07:10,255 Okay, so scratch Kobayashi. 179 00:07:10,299 --> 00:07:12,344 Uh, George Smoot's on here. 180 00:07:12,388 --> 00:07:14,477 [hisses, groans] 181 00:07:14,521 --> 00:07:17,132 We have a history. 182 00:07:17,175 --> 00:07:19,482 Saul Perlmutter? 183 00:07:19,526 --> 00:07:21,092 [groans]: Oh! 184 00:07:22,137 --> 00:07:24,182 What about Kip Thorne? 185 00:07:24,226 --> 00:07:26,097 [stammers] That was a misunderstanding. 186 00:07:26,141 --> 00:07:27,751 I didn't know he was right behind me. 187 00:07:29,361 --> 00:07:32,713 So you've alienated everyone we need to help us? 188 00:07:32,756 --> 00:07:34,976 Well, Amy, if I had known that someday we'd need them, 189 00:07:35,019 --> 00:07:38,240 I would never have insulted them. 190 00:07:38,283 --> 00:07:40,111 Well, that doesn't make it better.Oh. 191 00:07:40,155 --> 00:07:43,027 Well, it's also not true. 192 00:07:47,249 --> 00:07:50,252 [door opens, closes] 193 00:07:52,602 --> 00:07:55,213 Hey. Hey. 194 00:07:55,257 --> 00:07:57,389 Oh, that's cute. 195 00:07:57,433 --> 00:08:00,001 Did Halley draw that at preschool? 196 00:08:01,524 --> 00:08:02,873 I drew it. 197 00:08:02,917 --> 00:08:04,222 Well, good night. 198 00:08:06,311 --> 00:08:08,357 It's supposed to be an astronaut. 199 00:08:08,400 --> 00:08:11,752 And I'm supposed to be living on my own at this age, 200 00:08:11,795 --> 00:08:15,233 but here we are. 201 00:08:15,277 --> 00:08:18,323 Halley was scared and Howard told her the sweetest story 202 00:08:18,367 --> 00:08:21,196 about when he was in space and I thought I could turn it 203 00:08:21,239 --> 00:08:22,980 into a book for her and Michael. 204 00:08:23,024 --> 00:08:25,200 Oh, well, I mean, I am an artist. 205 00:08:25,243 --> 00:08:27,985 Uh, i-if you want, I could do the drawings. 206 00:08:28,029 --> 00:08:29,683 Really? That'd be amazing.Yeah, 207 00:08:29,726 --> 00:08:31,554 it'd be fun. And a, 208 00:08:31,598 --> 00:08:33,991 a nice change of pace from what I usually draw. 209 00:08:34,035 --> 00:08:35,297 What do you usually draw? 210 00:08:35,340 --> 00:08:36,385 Well, good night. 211 00:08:40,607 --> 00:08:42,434 [device chimes] 212 00:08:42,478 --> 00:08:43,871 Someone texting you?Uh, no, 213 00:08:43,914 --> 00:08:45,916 I just met my exercise goal for the day. 214 00:08:49,833 --> 00:08:51,922 By doing the dishes? 215 00:08:51,966 --> 00:08:54,490 Hey, you have your goals, I have mine. 216 00:08:56,840 --> 00:08:58,581 Hello.What are you two doing? 217 00:08:58,625 --> 00:09:01,279 Mm, just finishing a workout. 218 00:09:01,323 --> 00:09:02,498 What's up? 219 00:09:02,542 --> 00:09:04,195 Do you have any cookie dough? 220 00:09:04,239 --> 00:09:06,937 Uh, I think so. Let me see. 221 00:09:06,981 --> 00:09:11,812 Yeah, we've got, uh, chocolate chip and oatmeal raisin. 222 00:09:11,855 --> 00:09:13,378 Oatmeal raisin? 223 00:09:13,422 --> 00:09:15,555 I know at least two things wrong with that cookie. 224 00:09:17,295 --> 00:09:18,819 It's for the Nobel Laureates. 225 00:09:18,862 --> 00:09:21,996 We need them on our side, but unfortunately, Sheldon... 226 00:09:22,039 --> 00:09:25,129 No. "Unfortunately, Sheldon..." that's all you got to say. 227 00:09:25,173 --> 00:09:27,349 Well, that's-- so you need these people's support 228 00:09:27,392 --> 00:09:28,916 and you're sending them baked goods? 229 00:09:28,959 --> 00:09:30,395 Yeah, they're pretty smart. 230 00:09:30,439 --> 00:09:32,006 Don't you think they're gonna realize it's just a bribe? 231 00:09:32,049 --> 00:09:34,443 No, you'd think, but sometimes brilliant people 232 00:09:34,486 --> 00:09:37,489 can be painfully oblivious to social cues. 233 00:09:40,710 --> 00:09:43,844 Thank you for pointing that out, Sheldon. 234 00:09:43,887 --> 00:09:45,497 Anytime. 235 00:09:51,460 --> 00:09:53,723 "Sheldon Cooper"? Hmm. 236 00:09:57,988 --> 00:09:59,250 "Sheldon Cooper"? 237 00:09:59,294 --> 00:10:02,166 [scoffs] Pass. 238 00:10:02,210 --> 00:10:05,822 "Sheldon Cooper." Aw. 239 00:10:05,866 --> 00:10:08,912 Ugh, oatmeal raisin? 240 00:10:08,956 --> 00:10:11,741 Ugh. 241 00:10:11,785 --> 00:10:13,482 [phone chimes] 242 00:10:13,525 --> 00:10:16,746 Oh, it's from Saul Perlmutter. 243 00:10:16,790 --> 00:10:18,008 [gasps] He sent me a picture. 244 00:10:18,052 --> 00:10:19,531 Ooh, let me see. 245 00:10:19,575 --> 00:10:23,797 Oh, he arranged the cookies to spell out "thank you." 246 00:10:24,885 --> 00:10:27,757 Sheldon, that word isn't "thank." 247 00:10:37,419 --> 00:10:40,335 [knock on door]Hi. I got you a surprise. 248 00:10:40,378 --> 00:10:43,207 What-- Oh. [chuckles] What's the occasion? 249 00:10:43,251 --> 00:10:45,253 I heard you tell Halley that story the other night, 250 00:10:45,296 --> 00:10:46,646 and I thought it was 251 00:10:46,689 --> 00:10:49,736 so sweet that Stuart and I turned it into a book. 252 00:10:49,779 --> 00:10:54,349 The Frightened Little Astronaut? 253 00:10:55,306 --> 00:10:58,701 That looks just like you. 254 00:10:58,745 --> 00:11:02,574 Look how tiny and scared you look. 255 00:11:02,618 --> 00:11:04,707 And the best part is, Stuart showed it 256 00:11:04,751 --> 00:11:06,230 to a publisher friend of his, 257 00:11:06,274 --> 00:11:07,362 and they're interested in it. 258 00:11:07,405 --> 00:11:10,626 That is so cool.Absolutely not. 259 00:11:12,149 --> 00:11:13,368 Why? 260 00:11:13,411 --> 00:11:15,326 Because I don't want the whole world to know 261 00:11:15,370 --> 00:11:17,677 I was the frightened little astronaut! 262 00:11:21,202 --> 00:11:24,466 Maybe you should've called it The Bitchy Little Astronaut. 263 00:11:28,862 --> 00:11:31,255 You want to tell me what's going on? 264 00:11:31,299 --> 00:11:33,214 Is my distress that obvious? 265 00:11:33,257 --> 00:11:35,259 Sheldon, please don't take this the wrong way, 266 00:11:35,303 --> 00:11:36,826 but when you're quiet even for a second, 267 00:11:36,870 --> 00:11:38,828 something's wrong. 268 00:11:38,872 --> 00:11:41,048 Well, it's true. 269 00:11:41,091 --> 00:11:43,659 The fact is, I feel really bad for Amy. 270 00:11:43,703 --> 00:11:44,965 Well, we all do. 271 00:11:45,008 --> 00:11:47,663 But just for fun, why do you? 272 00:11:47,707 --> 00:11:50,231 Well, she didn't do anything wrong, 273 00:11:50,274 --> 00:11:53,408 but she's paying for my mistakes. Wow. 274 00:11:53,451 --> 00:11:55,018 What? 275 00:11:55,062 --> 00:11:57,760 No-- I'm just honestly impressed. 276 00:11:57,804 --> 00:12:00,937 When did you start caring about other people's feelings? 277 00:12:00,981 --> 00:12:03,418 Well, I laughed when Amy got a shock from 278 00:12:03,461 --> 00:12:06,421 the broken Christmas tree lights, so it was after that. 279 00:12:08,553 --> 00:12:11,731 So none of them are coming to the reception? 280 00:12:11,774 --> 00:12:13,384 I don't think so. 281 00:12:13,428 --> 00:12:16,605 Okay, what did he say that was so insulting?[sighs] Well, 282 00:12:16,648 --> 00:12:18,781 he may have suggested there was 283 00:12:18,825 --> 00:12:22,742 an inelegance to the quadrupole normalization of Smoot's data. 284 00:12:22,785 --> 00:12:24,787 Damn. 285 00:12:27,921 --> 00:12:30,314 See, sometimes I wish I could invent a time machine, 286 00:12:30,358 --> 00:12:32,360 so I could go back and prevent myself 287 00:12:32,403 --> 00:12:33,927 from acting so rashly. 288 00:12:33,970 --> 00:12:37,539 Or moving forward, you could think before you speak. 289 00:12:37,582 --> 00:12:39,759 I suppose so. 290 00:12:39,802 --> 00:12:43,501 But the time machine thing is probably more likely. 291 00:12:43,545 --> 00:12:46,635 My problem is that I don't always know 292 00:12:46,678 --> 00:12:48,593 when I've gone too far. 293 00:12:48,637 --> 00:12:50,900 Well, uh, if you like, I could try to help you out. 294 00:12:50,944 --> 00:12:54,121 You know, and maybe let you know if you're crossing a line. 295 00:12:54,164 --> 00:12:57,124 Oh, you mean, like, with a code word? Sure. 296 00:12:57,167 --> 00:12:59,735 How's "shut up"? 297 00:13:01,171 --> 00:13:03,217 That's perfect. People say it to me all the time, 298 00:13:03,260 --> 00:13:04,479 no one will suspect. 299 00:13:08,048 --> 00:13:10,659 Hey, got a minute?Sure. What's up? 300 00:13:10,702 --> 00:13:12,835 Uh, Bernadette said 301 00:13:12,879 --> 00:13:14,445 you weren't crazy about the book. 302 00:13:14,489 --> 00:13:15,838 No. [chuckles] It's great. 303 00:13:15,882 --> 00:13:17,448 I just don't want anyone to ever see it 304 00:13:17,492 --> 00:13:19,276 or read it or know it exists. 305 00:13:19,320 --> 00:13:21,844 But this could be really good for me, 306 00:13:21,888 --> 00:13:24,455 you know? Finally get my artwork published. 307 00:13:24,499 --> 00:13:27,371 And-and come on, it's a, it's a cute story. 308 00:13:27,415 --> 00:13:28,459 Oh, easy for you to say. 309 00:13:28,503 --> 00:13:30,505 No one's gonna think you're a coward. 310 00:13:30,548 --> 00:13:32,681 Are you kidding? The other day 311 00:13:32,724 --> 00:13:35,597 in the comic book store, a balloon popped and I threw up. 312 00:13:38,905 --> 00:13:41,472 Can't you just take my name off it? 313 00:13:41,516 --> 00:13:44,475 No, uh, the only reason the publisher's interested 314 00:13:44,519 --> 00:13:46,782 is 'cause a real astronaut wrote it. 315 00:13:46,826 --> 00:13:50,046 Well, look, what if we made a few changes? 316 00:13:50,090 --> 00:13:51,874 Uh, sure, yes. 317 00:13:51,918 --> 00:13:54,355 What-what do you have in mind?Well, nothing major. 318 00:13:54,398 --> 00:13:55,660 But see here on the cover, where it says 319 00:13:55,704 --> 00:13:57,706 "frightened little," what if, I don't know, 320 00:13:57,749 --> 00:14:00,840 it didn't say that? 321 00:14:00,883 --> 00:14:04,452 So, it would just be The Astronaut? 322 00:14:04,495 --> 00:14:06,758 Yeah, you're right. That doesn't quite pop. 323 00:14:06,802 --> 00:14:10,327 What about... The Brave Astronaut? 324 00:14:10,371 --> 00:14:12,764 See, that's got some zip to it! 325 00:14:13,809 --> 00:14:15,419 Okay. 326 00:14:15,463 --> 00:14:18,074 And here on this page, where I'm crying. 327 00:14:18,118 --> 00:14:20,729 What if, instead, I'm... punching a meteor 328 00:14:20,772 --> 00:14:24,254 into the sun with my bare fists? 329 00:14:24,298 --> 00:14:26,213 So you have superpowers? 330 00:14:26,256 --> 00:14:29,085 I like the way you're thinking. 331 00:14:31,740 --> 00:14:34,047 Professor Thorne? 332 00:14:34,090 --> 00:14:35,222 Dr. Hofstadter. 333 00:14:35,265 --> 00:14:36,832 Uh, you know my wife, Penny. 334 00:14:36,876 --> 00:14:38,312 Sure. Hi.PENNY: Hi. 335 00:14:38,355 --> 00:14:41,097 [laughs]Uh, we wanted to talk to you about Dr. Cooper. 336 00:14:41,141 --> 00:14:42,316 Now, before you say no... 337 00:14:42,359 --> 00:14:43,491 No. 338 00:14:45,493 --> 00:14:46,973 Well, then, after you say no. 339 00:14:47,016 --> 00:14:48,539 No. 340 00:14:48,583 --> 00:14:51,325 Okay, look, Sheldon's a pain in the ass. 341 00:14:51,368 --> 00:14:52,979 But Dr. Fowler's really nice. 342 00:14:53,022 --> 00:14:56,286 So if you average them out-- math... 343 00:14:57,592 --> 00:14:58,941 ...you got someone who's okay. 344 00:14:58,985 --> 00:15:00,160 [stammers] But more 345 00:15:00,203 --> 00:15:02,771 than the person, the Nobel is about the work. 346 00:15:02,814 --> 00:15:04,294 You should understand that more than anyone. 347 00:15:04,338 --> 00:15:06,644 Yes, because of your work on gravitational waves. 348 00:15:06,688 --> 00:15:08,037 You know my work? 349 00:15:08,081 --> 00:15:10,344 I do. But I'm-I'm really hogging this conversation. 350 00:15:10,387 --> 00:15:12,128 Leonard? [clears throat] 351 00:15:12,172 --> 00:15:13,564 Just give them a chance. 352 00:15:13,608 --> 00:15:16,350 Uh, science has a history of difficult people. 353 00:15:16,393 --> 00:15:17,917 Look at, uh, Newton, who was 354 00:15:17,960 --> 00:15:20,528 a jerk to Leibniz, and Leibniz, who was a jerk to everyone. 355 00:15:20,571 --> 00:15:22,617 Yeah, you know, and I don't need to tell you 356 00:15:22,660 --> 00:15:24,619 that gravitational waves are disturbances 357 00:15:24,662 --> 00:15:26,403 in the curvature of space-time. 358 00:15:26,447 --> 00:15:29,624 Or that the-- Hey, you worked on the movie Interstellar? 359 00:15:35,586 --> 00:15:37,110 So what do you think? 360 00:15:37,153 --> 00:15:38,981 I think if you were in space 361 00:15:39,025 --> 00:15:42,245 without a shirt on, you'd die. 362 00:15:42,289 --> 00:15:43,986 Oh. 363 00:15:44,030 --> 00:15:45,683 No, I am wearing a shirt. 364 00:15:45,727 --> 00:15:49,470 It's just skintight, so you can see my pecs. 365 00:15:49,513 --> 00:15:51,689 When did you get pecs? 366 00:15:51,733 --> 00:15:55,650 Yesterday, when I made Stuart add them. 367 00:15:55,693 --> 00:15:57,695 Howie, what I liked about the other story 368 00:15:57,739 --> 00:15:59,088 was that it was real. 369 00:15:59,132 --> 00:16:01,699 I mean, nothing in this actually happened to you. 370 00:16:01,743 --> 00:16:04,137 [chuckles]: So, it's a children's book. 371 00:16:04,180 --> 00:16:05,834 I mean, cats don't wear hats. 372 00:16:05,877 --> 00:16:07,662 And if someone gives you green eggs, it ends 373 00:16:07,705 --> 00:16:10,404 with you on the toilet trying to make a deal with God. 374 00:16:12,493 --> 00:16:14,582 But the real story was so sweet. 375 00:16:14,625 --> 00:16:16,714 The little astronaut was afraid, 376 00:16:16,758 --> 00:16:19,065 but he still went to space, and that's what made him brave. 377 00:16:19,108 --> 00:16:23,243 [scoffs] But in space, the other astronauts... 378 00:16:23,286 --> 00:16:25,549 made fun of him, and that's a thing 379 00:16:25,593 --> 00:16:27,682 he doesn't want to relive. 380 00:16:27,725 --> 00:16:29,379 I get that. 381 00:16:31,425 --> 00:16:33,340 I guess it would just take a really 382 00:16:33,383 --> 00:16:35,516 brave man to put an embarrassing story like that 383 00:16:35,559 --> 00:16:37,866 out into the world, just so it might help 384 00:16:37,909 --> 00:16:40,347 some frightened children not feel so alone. 385 00:16:40,390 --> 00:16:44,220 Wow. That is quite the guilt trip. 386 00:16:46,527 --> 00:16:49,051 Are you sure you're not Jewish? 387 00:16:52,620 --> 00:16:55,492 I'm just a wife that is so proud of her husband, 388 00:16:55,536 --> 00:16:56,885 and doesn't think that he has anything 389 00:16:56,928 --> 00:16:59,061 to be embarrassed about.Oh. 390 00:16:59,105 --> 00:17:01,803 You're sounding less and less Jewish. 391 00:17:04,327 --> 00:17:06,547 Hey, we just heard that you're the ones 392 00:17:06,590 --> 00:17:08,418 who convinced the Nobel Laureates to come. 393 00:17:08,462 --> 00:17:09,419 Thank you. PENNY: You are welcome. 394 00:17:09,463 --> 00:17:10,420 You guys deserve this. 395 00:17:10,464 --> 00:17:11,552 Yeah, now get out of here, 396 00:17:11,595 --> 00:17:12,814 go talk to some smart people. 397 00:17:13,771 --> 00:17:16,774 Wait a minute.Yeah, sorry. Sometimes I forget 398 00:17:16,818 --> 00:17:19,212 you're smart because you're so sexy. 399 00:17:19,255 --> 00:17:22,606 I can see that.Yeah. 400 00:17:22,650 --> 00:17:24,130 Dr. Cooper. Dr. Fowler. 401 00:17:24,173 --> 00:17:26,697 I was just telling Professor Arnold how you came up with 402 00:17:26,741 --> 00:17:28,482 super-asymmetry at your wedding. 403 00:17:28,525 --> 00:17:30,658 It's a wonderful story. 404 00:17:30,701 --> 00:17:32,138 Ha, it really is. 405 00:17:32,181 --> 00:17:33,922 I wouldn't say it was the highlight of the wedding, 406 00:17:33,965 --> 00:17:35,706 because I've been told not to 407 00:17:35,750 --> 00:17:38,100 for reasons I don't fully understand. 408 00:17:38,144 --> 00:17:40,537 Uh, but what he does understand is how the universe works, 409 00:17:40,581 --> 00:17:41,756 and that's what's important. 410 00:17:41,799 --> 00:17:44,498 Not what comes out of his mouth. [laughs] 411 00:17:47,805 --> 00:17:48,980 Uh-oh. 412 00:17:49,024 --> 00:17:50,765 I haven't been to a lot of parties like this, 413 00:17:50,808 --> 00:17:54,812 but what does a physics rumble look like? 414 00:17:54,856 --> 00:17:56,727 Kind of like angry chickens. Hmm. 415 00:17:56,771 --> 00:18:00,688 Or-or-or-or like, uh, when-when puppets fight. 416 00:18:00,731 --> 00:18:03,734 Dr. Cooper, Dr. Fowler, good to see you. 417 00:18:03,778 --> 00:18:04,909 What are you doing here? 418 00:18:04,953 --> 00:18:06,476 Professor Smoot invited us. 419 00:18:06,520 --> 00:18:08,087 We're Facebook friends.Smooty! 420 00:18:10,785 --> 00:18:13,570 Well, this is our reception, so go away. 421 00:18:13,614 --> 00:18:14,615 SHELDON: Actually, Amy, 422 00:18:14,658 --> 00:18:16,312 I think we should let them stay. 423 00:18:16,356 --> 00:18:17,835 Please, enjoy yourselves. 424 00:18:17,879 --> 00:18:19,750 Try some pigs in blankets. 425 00:18:19,794 --> 00:18:21,796 And yes, that is the plural. 426 00:18:21,839 --> 00:18:23,406 Great.Thanks. 427 00:18:24,712 --> 00:18:26,017 What are you doing? 428 00:18:26,061 --> 00:18:27,671 If they stay, everyone will see 429 00:18:27,715 --> 00:18:28,977 that their grasp on super-asymmetry 430 00:18:29,020 --> 00:18:30,152 is tenuous at best. 431 00:18:30,196 --> 00:18:32,589 Oh. That's clever. 432 00:18:32,633 --> 00:18:35,026 Yeah, I don't just know the plurals of things, Amy. 433 00:18:36,419 --> 00:18:37,681 Is this gonna be a problem? 434 00:18:37,725 --> 00:18:39,944 Mm? No, no, no. We have a plan. 435 00:18:39,988 --> 00:18:41,555 Uh, Dr. Campbell and Pemberton, 436 00:18:41,598 --> 00:18:43,861 settle a bet for Dr. Fowler and me? 437 00:18:43,905 --> 00:18:45,950 We were just discussing, under what conditions 438 00:18:45,994 --> 00:18:48,127 the radiative corrections to super-asymmetry 439 00:18:48,170 --> 00:18:50,346 could cause time variation of alpha E.M.? 440 00:18:50,390 --> 00:18:54,176 AMY: I say active galactic nuclei at cosmological distances 441 00:18:54,220 --> 00:18:55,786 show a part per million deviation. 442 00:18:55,830 --> 00:18:57,310 Dr. Cooper says 443 00:18:57,353 --> 00:19:00,356 this has been disproven recently with quasar observations. 444 00:19:00,400 --> 00:19:01,618 What do youthink? 445 00:19:06,797 --> 00:19:08,190 I agree with you. 446 00:19:10,801 --> 00:19:11,976 Good answer. 447 00:19:13,326 --> 00:19:14,718 Hey, uh, if we haven't said it before, 448 00:19:14,762 --> 00:19:17,765 we just want to say... thank you. 449 00:19:17,808 --> 00:19:20,376 Yeah. We couldn't have proven super-asymmetry without you. 450 00:19:20,420 --> 00:19:22,117 Wait-wait. You all heard them say it. 451 00:19:22,161 --> 00:19:23,423 They didn't do anything. 452 00:19:24,641 --> 00:19:27,166 Sheldon. Shut up.Yeah-- Well, that's rude. 453 00:19:27,209 --> 00:19:28,776 No. Shut up. 454 00:19:28,819 --> 00:19:31,779 Oh, the code word, thank you. 455 00:19:31,822 --> 00:19:33,259 You know, it's strange. A few months ago, 456 00:19:33,302 --> 00:19:34,738 nobody paid any attention to us, and now all of a sudden, 457 00:19:34,782 --> 00:19:36,392 we're getting all these accolades. 458 00:19:36,436 --> 00:19:38,133 Yeah, have-have any of you ever felt like 459 00:19:38,177 --> 00:19:39,613 maybe you didn't deserve it? 460 00:19:39,656 --> 00:19:41,223 Leonard, there's something I need to say. 461 00:19:41,267 --> 00:19:43,747 Shut up.Okay. 462 00:19:43,791 --> 00:19:46,576 It's crazy. We conclusively proved super-asymmetry, 463 00:19:46,620 --> 00:19:49,579 and yet somehow we, we still feel like imposters. 464 00:19:49,623 --> 00:19:51,146 There should be a term for that. 465 00:19:51,190 --> 00:19:53,714 Oh, for crying out loud, there isa term for that! 466 00:19:53,757 --> 00:19:55,890 It's called "imposter syndrome" 467 00:19:55,933 --> 00:19:57,500 and you don't have it! 468 00:19:57,544 --> 00:19:59,110 Because you can't have it if you areimposters, 469 00:19:59,154 --> 00:20:00,286 and you are! 470 00:20:00,329 --> 00:20:02,157 We're the ones 471 00:20:02,201 --> 00:20:03,202 who discovered super-asymmetry! 472 00:20:03,245 --> 00:20:04,333 So if anyone's gonna feel like 473 00:20:04,377 --> 00:20:05,813 they have imposter syndrome, 474 00:20:05,856 --> 00:20:09,382 it's us, because we're not imposters! Theyare! 475 00:20:09,425 --> 00:20:12,211 You're imposters and you're frauds! 476 00:20:18,217 --> 00:20:20,175 Is that what I would've sounded like? Yeah. 477 00:20:20,219 --> 00:20:21,959 Yikes! 478 00:20:29,053 --> 00:20:31,795 "Once upon a time, there was a little astronaut 479 00:20:31,839 --> 00:20:34,842 who was sitting in a rocket waiting to go to space." 480 00:20:34,885 --> 00:20:36,278 MAN [over radio]: Three... two... one... 481 00:20:36,322 --> 00:20:38,149 WOLOWITZ: And while all the other astronauts 482 00:20:38,193 --> 00:20:41,022 laughed and joked, he stayed quiet, 483 00:20:41,065 --> 00:20:42,545 because he had a secret. 484 00:20:42,589 --> 00:20:46,201 He was scared. He had another secret, too. 485 00:20:46,245 --> 00:20:49,813 He was only pretending to be scared to trick the alien king. 486 00:20:49,857 --> 00:20:51,772 Ha-ha! 487 00:20:52,860 --> 00:20:53,861 BERNADETTE: Howie. 488 00:20:54,949 --> 00:20:56,342 Fine. 489 00:20:56,385 --> 00:20:58,692 There was no alien. [chuckles] 490 00:21:00,259 --> 00:21:03,436 There was a bossy wife, though. We'll get to her later. 36539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.