All language subtitles for The legends E52

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:10,120 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,170 [The Legends] 3 00:01:27,170 --> 00:01:29,800 [Episode 52] 4 00:01:47,640 --> 00:01:49,640 Mo Qing. 5 00:01:52,130 --> 00:01:54,280 Mo Qing. 6 00:01:58,320 --> 00:02:01,490 [Thousand Dust Pavilion] 7 00:02:06,470 --> 00:02:10,390 I'm afraid I can not allow you this passage. 8 00:02:12,950 --> 00:02:17,250 Looks like there's no room for negotiation at all. 9 00:02:17,250 --> 00:02:19,840 There's absolutely no room for negotiation. 10 00:02:19,840 --> 00:02:22,170 Thousand Dust Pavilion is no longer a member of the Immortal Sects. 11 00:02:22,170 --> 00:02:25,710 Jin Xian's plan will cause unnecessary bloodshed. 12 00:02:25,710 --> 00:02:27,880 I dare not agree. 13 00:02:27,880 --> 00:02:31,430 Please go back, Sect Leader Chi. 14 00:02:31,430 --> 00:02:34,950 All right. I will convey your message 15 00:02:34,950 --> 00:02:37,790 to Jin Xian word for word. 16 00:02:46,940 --> 00:02:50,660 You are an excellent chess player. 17 00:02:50,660 --> 00:02:53,190 I will come again to learn from you. 18 00:03:01,360 --> 00:03:03,470 As you predicted, 19 00:03:03,470 --> 00:03:07,410 Qin Qianxian refused to let us through Jiangzhou. 20 00:03:12,630 --> 00:03:16,810 The two demons of the Wan Lu Sect slaughtered men of the Immortal Sects. 21 00:03:16,810 --> 00:03:21,280 They are heartless and unforgivable. 22 00:03:22,390 --> 00:03:25,300 The Immortal Sects requested passage from the Thousand Dust Pavilion 23 00:03:25,300 --> 00:03:29,410 and the Thousand Dust Pavillion's Qin Qianxian declined. 24 00:03:29,410 --> 00:03:32,790 This means that he is taking sides with the Wan Lu Sect. His sense of justice is lost. 25 00:03:32,790 --> 00:03:34,820 He is unjust and deviant. 26 00:03:34,820 --> 00:03:37,170 We can't let the legacy of the Thousand Dust Pavilion 27 00:03:37,170 --> 00:03:41,720 go to ruin in the hands of such a muddled man. 28 00:03:41,720 --> 00:03:44,930 For this reason, as Jin Xian, 29 00:03:44,930 --> 00:03:48,570 I shall gather all Immortal Sects at Mount Su 30 00:03:48,570 --> 00:03:51,470 to purge Thousand Dust Pavilion. 31 00:03:52,130 --> 00:03:54,270 You are wise. 32 00:03:54,270 --> 00:03:57,650 In this case, Lu Zhaoyao 33 00:03:57,650 --> 00:04:00,700 will be forced to come out of the Wan Lu Sect's base. 34 00:04:05,210 --> 00:04:07,570 Is this your plan... 35 00:04:08,670 --> 00:04:10,400 to kill two birds with one stone? 36 00:04:10,400 --> 00:04:15,500 Qin Qianxian is a stumbling block to the Immortal Sects' great plan. We should have gotten rid of him sooner. 37 00:04:15,500 --> 00:04:20,060 Li Chenlan has been on the loose for a long time as well. 38 00:04:20,060 --> 00:04:24,440 This time, I'm purging the Thousand Dust Pavilion to capture Qin Qianxian and Li Chenlan. 39 00:04:24,440 --> 00:04:29,730 As long as Lu Zhaoyao isn't around, 40 00:04:29,730 --> 00:04:32,890 we can capture the son of the Demon King alive. 41 00:04:32,890 --> 00:04:36,300 What if Lu Zhaoyao doesn't go to the Thousand Dust Pavilion? 42 00:04:38,300 --> 00:04:41,550 She... will go. 43 00:05:09,170 --> 00:05:13,240 Demoness, why don't you eat something first? 44 00:05:13,240 --> 00:05:15,800 I'm not hungry. Just leave it here. 45 00:05:42,540 --> 00:05:45,490 Sect Leader went to the library again today? 46 00:05:49,340 --> 00:05:54,140 Little Monster stays locked in the secret chamber every day. 47 00:05:55,030 --> 00:05:57,860 Shouldn't he be healed by now? 48 00:05:57,860 --> 00:06:02,530 Will the Demon Essence in his body get used up as time goes by? 49 00:06:04,210 --> 00:06:07,180 I wish that were the case. 50 00:06:07,180 --> 00:06:09,860 I hate a long-standing fight. 51 00:06:09,860 --> 00:06:13,910 Maybe that Demon Essence will give up as easily as I do. 52 00:06:17,460 --> 00:06:20,810 Even though I'm not fond of Little Monster, 53 00:06:20,810 --> 00:06:23,760 seeing him locked up in the secret chamber every day... 54 00:06:23,760 --> 00:06:26,500 I kind of feel bad for him. 55 00:06:26,500 --> 00:06:32,620 Demoness goes to the library every day. Refusing to give up. 56 00:06:32,620 --> 00:06:34,760 But there are so many books in the library. 57 00:06:34,760 --> 00:06:38,360 And Sect Leader tends to get dizzy when she reads. 58 00:06:38,360 --> 00:06:40,990 How can she possibly read all those books? 59 00:06:42,170 --> 00:06:46,470 She hasn't slept for days now. 60 00:06:50,950 --> 00:06:53,230 My heart aches for Sect Leader. 61 00:06:53,780 --> 00:06:55,700 Mine, too. 62 00:07:10,870 --> 00:07:14,670 Pull the sword out. I will give you the power 63 00:07:14,670 --> 00:07:17,540 to kill these people. 64 00:07:17,540 --> 00:07:21,230 Don't wait anymore. She won't come! 65 00:07:21,230 --> 00:07:24,710 Pull the sword out. It is your destiny to merge with me! 66 00:07:24,710 --> 00:07:28,040 This is your destiny. 67 00:08:12,920 --> 00:08:16,720 You think you can free yourself from me so easily? 68 00:08:16,720 --> 00:08:19,000 You can't escape me. 69 00:08:19,000 --> 00:08:21,830 I will follow you no matter where you go! 70 00:08:21,830 --> 00:08:25,840 We're already one! 71 00:09:27,740 --> 00:09:29,440 Zhaoyao. 72 00:09:34,470 --> 00:09:36,970 There's nothing I can do about it. 73 00:09:37,620 --> 00:09:39,600 I have thought over and over again. 74 00:09:39,600 --> 00:09:43,230 Since the Wanjun Sword is the one that demonizes Chenlan step by step, 75 00:09:43,230 --> 00:09:46,910 perhaps we can take the Wanjun Sword back to the Sword Tomb again. 76 00:09:46,910 --> 00:09:49,870 Although the seal placed by the old Demon King was broken, 77 00:09:49,870 --> 00:09:54,140 in the Sword Tomb maybe we can find another way 78 00:09:54,140 --> 00:09:56,810 to put the Wanjun Sword under control. 79 00:10:13,390 --> 00:10:17,320 This is a futile resistance. Even attempting to be free. 80 00:10:45,540 --> 00:10:48,740 We have already merged. 81 00:10:48,740 --> 00:10:54,210 As long as I'm alive, you've no right to choose death! 82 00:11:36,200 --> 00:11:38,470 I'll go to the secret chamber to check. 83 00:11:47,670 --> 00:11:51,140 Demoness, Li Chenlan is at Wu'e Hall. 84 00:11:54,530 --> 00:11:58,090 Is this all Li Chenlan's blood? 85 00:11:58,090 --> 00:12:00,930 He already tried his best. 86 00:13:11,500 --> 00:13:16,400 Chenlan, do not let your Demon Essence control you at any cost. 87 00:14:14,660 --> 00:14:16,660 - Zhaoyao...
- You all, leave immediately. 88 00:14:16,660 --> 00:14:19,560 Leave the Wan Lu Sect. You can't do anything to help. 89 00:14:19,560 --> 00:14:22,150 What? 90 00:14:25,290 --> 00:14:31,130 Zhaoyao, leaving this place won't help us save Chenlan. 91 00:14:31,130 --> 00:14:33,380 I don't need you guys to save him. 92 00:14:33,380 --> 00:14:35,960 But what about you, Sect Leader? 93 00:14:37,370 --> 00:14:39,670 I must face this with him together. 94 00:14:39,670 --> 00:14:41,510 This is not him. 95 00:14:41,510 --> 00:14:44,580 - But...
- Stay out of my way. 96 00:14:44,580 --> 00:14:46,390 Go! 97 00:16:02,640 --> 00:16:05,890 Mo Qing, it's me. 98 00:16:05,890 --> 00:16:10,270 It's you. So what if it's you? 99 00:16:36,820 --> 00:16:38,140 Mo Qing! 100 00:16:38,140 --> 00:16:40,570 Little Monster, you're awake! 101 00:16:40,570 --> 00:16:43,800 - He's awake!
- Chenlan, how do you feel? 102 00:16:51,900 --> 00:16:56,160 My body feels weak. 103 00:16:56,160 --> 00:16:59,360 But my heart feels empty. 104 00:16:59,360 --> 00:17:01,320 I can't feel the Demon Essence. 105 00:17:01,320 --> 00:17:05,200 That's great! The Demon Essence is under control. 106 00:17:05,200 --> 00:17:09,620 I'm finally relieved. 107 00:17:14,130 --> 00:17:16,570 Little Monster, 108 00:17:16,570 --> 00:17:18,640 you scared me. 109 00:17:20,490 --> 00:17:23,140 - Let's go.
- Where are we going? 110 00:17:23,140 --> 00:17:25,290 Hurry up. 111 00:17:28,680 --> 00:17:31,690 Don't worry. I am fine. 112 00:17:40,820 --> 00:17:45,230 Mo Qing, I love you. 113 00:17:49,630 --> 00:17:51,360 I know. 114 00:17:52,570 --> 00:17:55,620 I can't let anything bad happen to you. 115 00:17:56,270 --> 00:17:58,180 Me neither. 116 00:18:00,610 --> 00:18:04,770 From now on, we must be well. 117 00:18:06,460 --> 00:18:08,360 We will. 118 00:18:31,980 --> 00:18:32,960 [Thousand Dust Pavilion] 119 00:18:34,840 --> 00:18:37,310 Pavillion Leader! 120 00:18:41,990 --> 00:18:44,650 Qianxian. 121 00:18:44,650 --> 00:18:48,090 It's been a long time. How are you? 122 00:18:49,890 --> 00:18:55,330 You came at the right time. I have something I need to clarify with you. 123 00:18:56,230 --> 00:19:00,590 I hope, Jin Xian, you will stop fighting with the Wan Lu Sect. 124 00:19:07,680 --> 00:19:12,260 Qin Qianxian, I believe you know the purpose of our visit. 125 00:19:12,260 --> 00:19:15,870 Why do you still dare make such an absurd request? 126 00:19:15,870 --> 00:19:20,290 I just hope everyone will rein in the horse before the precipice.
[T/N: (Proverb) it means to stop before it's too late.] 127 00:19:24,840 --> 00:19:27,120 Su Yan! 128 00:19:27,120 --> 00:19:29,750 Pavillion Leader Qin, you've lost your integrity. 129 00:19:29,750 --> 00:19:33,440 You're no longer qualified to be the leader of the Thousand Dust Pavilion. 130 00:19:33,440 --> 00:19:36,830 Why don't you come with me to cultivate your mind in Mount Phoenix? 131 00:19:37,890 --> 00:19:42,690 We will decide who our leader should be. No need for Jin Xian to worry about that. 132 00:19:43,790 --> 00:19:49,260 Su Yan, I'm just a man that has lost his power. 133 00:19:49,260 --> 00:19:50,970 It's fine. 134 00:19:50,970 --> 00:19:54,290 It's all right as long as our men are unharmed. 135 00:19:57,990 --> 00:20:02,820 I can cultivate anywhere in this world. 136 00:20:02,820 --> 00:20:05,310 I don't mind going to Mount Phoenix. 137 00:20:08,090 --> 00:20:10,890 Pavillion Leader Qin, please come with us. 138 00:20:29,990 --> 00:20:31,880 Jin Xian... 139 00:20:34,160 --> 00:20:39,890 The way of the deity is broken, will the deity's body remain? 140 00:20:52,990 --> 00:20:55,190 Son of the Demon King, 141 00:20:55,190 --> 00:20:59,190 you are the origin of all iniquity. 142 00:20:59,190 --> 00:21:04,090 Getting rid of you means getting rid of evil, 143 00:21:04,090 --> 00:21:06,990 then all this shall end. 144 00:21:13,530 --> 00:21:16,700 Reporting! Luo Mingxuan went to the Thousand Dust Pavilion today with Chi Tianming and Xiong Tian. 145 00:21:16,700 --> 00:21:20,880 In order to gain passage through the Thousand Dust Pavilion! He captured Qin Qianxian and purged the Thousand Dust Pavilion! 146 00:21:21,470 --> 00:21:22,600 What? 147 00:21:22,600 --> 00:21:26,130 These people are getting carried away and bullying Beautiful One! This is outrageous! 148 00:21:26,130 --> 00:21:28,840 Sect Leader, I ask for permission to kill those bullies! 149 00:21:28,840 --> 00:21:31,190 - You aren't allowed to go!
- Why? 150 00:21:31,190 --> 00:21:33,340 Luo Mingxuan is there. You're no match for him. 151 00:21:33,340 --> 00:21:36,380 Do we allow them to bully Beautiful One like this? 152 00:21:36,380 --> 00:21:37,990 I can't accept this. 153 00:21:37,990 --> 00:21:40,520 My niece, can you accept this? 154 00:21:45,280 --> 00:21:46,810 - I will go.
- You can't. 155 00:21:46,810 --> 00:21:50,890 It's too dangerous! What if Luo Mingxuan is after something else? 156 00:21:52,100 --> 00:21:55,750 Luo Mingxuan wants to pass through the Thousand Dust Pavilion aiming to attack the Wan Lu Sect. 157 00:21:55,750 --> 00:22:00,840 First of all, after the recent internal conflicts in the Wan Lu Sect, we're too weak to go to war with them. 158 00:22:00,840 --> 00:22:04,260 Second, even if he doesn't attack us after occupying Jiangzhou City, 159 00:22:04,260 --> 00:22:08,010 once Jiangzhou City is in Luo Mingxuan's hands, 160 00:22:08,010 --> 00:22:10,680 the Wan Lu Sect will be cornered as if someone got us by the throat. 161 00:22:11,850 --> 00:22:15,230 In addition, I'm indebted to Qin Qianxian. 162 00:22:15,230 --> 00:22:17,750 No matter what, I can't turn a blind eye to this. 163 00:22:17,750 --> 00:22:18,920 Zhaoyao, you... 164 00:22:18,920 --> 00:22:22,490 Seventeen, you stay here to protect Mo Qing and the Wan Lu Sect. 165 00:22:25,420 --> 00:22:27,580 Be careful with Luo Mingxuan. 166 00:22:27,580 --> 00:22:31,570 I'm just going to rescue Qin Qianxian, not to start a fight. He won't get to kill me. 167 00:22:32,720 --> 00:22:37,480 Be careful. If you sense danger, teleport back immediately. 168 00:22:37,480 --> 00:22:39,010 All right. 169 00:23:00,370 --> 00:23:04,000 You were a member of the Wan Lu Sect. Did you defect because you thought Li Chenlan was wrong about something? 170 00:23:04,000 --> 00:23:05,640 Is that why you joined Luo Mingxuan? 171 00:23:05,640 --> 00:23:08,450 I've never thought that Li Chenlan 172 00:23:08,450 --> 00:23:10,800 did anything wrong in managing the Wan Lu Sect. 173 00:23:10,800 --> 00:23:13,230 Then, why did you betray him? 174 00:23:14,880 --> 00:23:16,930 Unrequited love. 175 00:23:22,120 --> 00:23:27,250 You don't have to talk me out of this. I know myself very well. 176 00:23:27,250 --> 00:23:30,930 I see the truth, but I still can't let go. 177 00:23:33,070 --> 00:23:35,030 Pavilion Master, this way, please. 178 00:23:58,600 --> 00:24:00,800 What did Luo Mingxuan do to Qin Qianxian? 179 00:24:00,800 --> 00:24:03,360 Sect Leader Lu, you came late. 180 00:24:03,360 --> 00:24:07,070 Both Jin Xian and Pavillion Leader Qin have returned to Mount Phoenix. 181 00:24:17,660 --> 00:24:19,610 Who's there? 182 00:24:25,400 --> 00:24:28,040 There's a problem. I'll go check! 183 00:24:43,550 --> 00:24:45,270 So it's you? 184 00:24:45,270 --> 00:24:48,200 We didn't come for you; and instead, you came to us? 185 00:24:48,200 --> 00:24:52,350 Mere ants dare raise a clamor? 186 00:25:05,100 --> 00:25:07,300 You're here at just the right time. 187 00:25:12,960 --> 00:25:14,470 [Wu'e Hall] 188 00:25:23,610 --> 00:25:26,820 You've actually lost your power. 189 00:25:28,470 --> 00:25:33,180 Reluctant to use the Wanjun Sword, you are just crippled. 190 00:26:03,320 --> 00:26:05,380 Who are you? 191 00:26:09,810 --> 00:26:14,540 Son, in this life, I haven't done anything for you. 192 00:26:16,610 --> 00:26:18,510 At the end, 193 00:26:20,400 --> 00:26:23,010 let your father do this one thing. 194 00:26:23,010 --> 00:26:24,560 Father... 195 00:26:24,560 --> 00:26:28,820 Whatever he forgets, he won't forget you. 196 00:26:45,810 --> 00:26:47,800 Father! 197 00:26:54,780 --> 00:26:56,940 Father! 198 00:27:21,800 --> 00:27:23,220 Enough. 199 00:27:23,220 --> 00:27:26,430 Don't follow her. Let's go back to Mount Phoenix and regroup with Jin Xian. 200 00:27:42,650 --> 00:27:44,800 West Hill Master. 201 00:27:46,290 --> 00:27:49,960 West Hill Master! West Hill Master! 202 00:27:49,960 --> 00:27:52,400 West Hill Master! 203 00:27:52,400 --> 00:27:54,530 West Hill Master! 204 00:27:55,730 --> 00:27:58,000 - Seventeen?
- I'm fine. 205 00:27:58,000 --> 00:28:01,690 Luo Mingxuan snatched Little Monster away. 206 00:28:13,040 --> 00:28:15,040 What happened? 207 00:28:15,040 --> 00:28:19,780 Seventeen said that Luo Mingxuan took Li Chenlan away. 208 00:28:20,830 --> 00:28:22,570 Luo Mingxuan! 209 00:28:22,570 --> 00:28:24,420 Zhaoyao, don't be impulsive. 210 00:28:24,420 --> 00:28:28,200 Impulsive? Luo Mingxuan dared to come to my Wan Lu Sect and grab people. 211 00:28:28,200 --> 00:28:30,230 Whatever I do will not count as impulsive. 212 00:28:30,230 --> 00:28:33,550 Since Luo Mingxuan dared to come to Wan Lu Sect and make prisoners, 213 00:28:33,550 --> 00:28:35,900 it means he's already utterly confident. 214 00:28:35,900 --> 00:28:40,210 Even if you go, it will be for naught. 215 00:28:40,210 --> 00:28:42,570 Furthermore, when Luo Mingxuan snatched Chenlan away, 216 00:28:42,570 --> 00:28:45,730 he already knew that Chenlan couldn't use any kind of power now. 217 00:28:45,730 --> 00:28:48,590 - Not to mention he doesn't have the Wanjun Sword either.
- So what? 218 00:28:48,590 --> 00:28:51,710 Since Luo Mingxuan didn't kill Chenlan on the spot, 219 00:28:51,710 --> 00:28:55,110 it means he has another goal. 220 00:28:55,110 --> 00:28:59,380 So, Chenlan won't be in any danger for the time being. 221 00:28:59,380 --> 00:29:03,130 - Wait for now.
- Wait? Wait for what? 222 00:29:03,130 --> 00:29:05,740 Wait for him to reveal his plan. 223 00:29:08,240 --> 00:29:11,240 - I can't wait.
- Lu Zhaoyao! 224 00:29:12,100 --> 00:29:15,820 Do you really want to abandon the Wan Lu Sect in this crisis? 225 00:29:15,820 --> 00:29:18,940 Your planning goes no farther than an insect. What will you do after? 226 00:29:18,940 --> 00:29:22,550 Don't forget! This isn't only your Wan Lu Sect. 227 00:29:22,550 --> 00:29:24,690 It's his, too. 228 00:29:38,500 --> 00:29:42,740 Twenty-four hours. I'll only wait that long. 229 00:29:50,130 --> 00:29:54,910 Detain him in the dungeons. Set the date of the grand meeting for the demon extermination. 230 00:29:54,910 --> 00:29:57,620 I will enforce Justice on behalf of Heaven. 231 00:29:58,390 --> 00:30:00,330 All right. 232 00:31:00,940 --> 00:31:02,200 Who is it? 233 00:31:02,200 --> 00:31:04,600 Jin Xian, it's me. 234 00:31:20,480 --> 00:31:22,120 You're back. 235 00:31:22,920 --> 00:31:26,330 I was told that Jin Xian had already captured Li Chenlan. 236 00:31:28,150 --> 00:31:30,180 Pass the order. 237 00:31:30,180 --> 00:31:34,380 Three days from now, on our Mount Phoenix, we are calling a grand meeting on the subject of demons. 238 00:31:34,380 --> 00:31:38,220 This time we'll absolutely not leave any way out to the son of the Demon King. 239 00:31:38,220 --> 00:31:42,750 Yes. Immortal Sect's golden age is imminent! 240 00:32:11,820 --> 00:32:13,990 You're all dismissed for now. 241 00:32:14,960 --> 00:32:16,660 - Yes!
- Yes! 242 00:32:28,420 --> 00:32:31,260 Luo Mingxuan is going to kill you in three days. 243 00:32:34,240 --> 00:32:36,580 I can save you. 244 00:32:41,180 --> 00:32:43,390 You will beg me to save you. 245 00:33:03,140 --> 00:33:07,480 [Tea] 246 00:33:11,590 --> 00:33:15,060 What is wrong? Is it not to your liking? 247 00:33:19,140 --> 00:33:24,880 The last time I came it was when my master sent me to take a medicine to his junior. 248 00:33:24,880 --> 00:33:28,290 But I couldn't have known that just a few days later 249 00:33:28,290 --> 00:33:30,810 both of them would just... 250 00:33:42,920 --> 00:33:45,910 Sect Leader, Phoenix Mountain sent news. 251 00:33:45,910 --> 00:33:50,530 They say that in three days we'll hold a grand meeting about demons, and the trial of Li Chenlan. 252 00:33:58,600 --> 00:34:02,970 The one who should be tried is not Li Chenlan. 253 00:34:11,940 --> 00:34:14,320 Let's go. 254 00:34:14,320 --> 00:34:16,820 We're going to the Wan Lu Sect immediately. 255 00:34:23,010 --> 00:34:27,560 If we break into Phoenix Mountain how many chances do we have of saving Li Chenlan? 256 00:34:29,260 --> 00:34:31,220 None. 257 00:34:31,220 --> 00:34:32,990 None? 258 00:34:32,990 --> 00:34:37,710 Luo Mingxuan has acquired the secret art and he's also holding the Liuhe Tianyi Sword. 259 00:34:39,150 --> 00:34:42,460 Chi Tianming and Xiong Tian are loyal to the death to him. 260 00:34:42,460 --> 00:34:46,990 Qingyin Sect Leader Tang Yun is in control of both Qingyin Sect and Tianxuan Sect. 261 00:34:46,990 --> 00:34:49,570 In three days, she'll attend the grand meeting, too. 262 00:34:50,410 --> 00:34:52,860 And recently our Wan Lu Sect 263 00:34:52,860 --> 00:34:56,250 has been through internal strife and jolts, and has many problems to solve. 264 00:34:56,930 --> 00:34:59,160 Seventeen was injured, too. 265 00:34:59,160 --> 00:35:01,840 If we confront the Immortal Sect now, 266 00:35:02,730 --> 00:35:05,100 I'm afraid it won't be easy at all. 267 00:35:05,670 --> 00:35:08,180 Sect Leader Lu, Jianxin Sect Leader Liu is here for a visit. 268 00:35:08,180 --> 00:35:10,570 Liu Cangling? 269 00:35:10,570 --> 00:35:12,630 Brother Cangling? 270 00:35:14,080 --> 00:35:16,610 Sect Leader Lu. West Hill Master. 271 00:35:17,420 --> 00:35:19,210 Zhiyan? 272 00:35:19,210 --> 00:35:22,110 Brother Cangling, why are you here? 273 00:35:22,110 --> 00:35:24,810 I came for the matter of the Xu Zong Sect. 274 00:35:27,420 --> 00:35:30,880 This is the personal pupil of the Xu Zong Sect Leader Jiang. He's called Li Yazi. 275 00:35:30,880 --> 00:35:33,590 On the day the Xu Zong Sect was wiped out he was there, too. 276 00:35:33,590 --> 00:35:35,640 He saw everything that happened. 277 00:35:35,640 --> 00:35:38,790 My master was killed by Luo Mingxuan. 278 00:35:38,790 --> 00:35:41,930 He seized my master's power and also stole the secret art. 279 00:35:41,930 --> 00:35:45,240 Using the secret art, he stole the life of all our sect's people. 280 00:35:45,240 --> 00:35:47,430 If that day I hadn't been hiding in a cabinet, 281 00:35:47,430 --> 00:35:52,200 I'd probably also have been an aggrieved soul fallen at his hand. 282 00:35:52,200 --> 00:35:54,160 How did he kill Gu Hanguang? 283 00:35:54,160 --> 00:35:57,240 Luo Mingxuan stabbed South Hill Master; he persuaded my master 284 00:35:57,240 --> 00:36:00,030 to imprison South Hill Master in the dungeons. 285 00:36:00,030 --> 00:36:02,370 Afterward... 286 00:36:02,370 --> 00:36:05,020 Afterward, I don't know, either. 287 00:36:12,660 --> 00:36:14,610 So that's how it is. 288 00:36:14,610 --> 00:36:17,310 On the way here, I received news from the Immortal Sect 289 00:36:17,310 --> 00:36:20,930 that in three days Luo Mingxuan is calling a grand meeting for demon extermination. 290 00:36:20,930 --> 00:36:23,530 A public trial on Sect Leader Li. 291 00:36:23,530 --> 00:36:25,640 Did you all know this? 292 00:36:27,200 --> 00:36:29,740 This is Luo Mingxuan's plan. 293 00:36:29,740 --> 00:36:33,910 To blame all his crimes on Chenlan 294 00:36:33,910 --> 00:36:38,860 and then bury the truth with his corpse. 295 00:36:40,870 --> 00:36:45,600 If we have him as a witness to report the truth about the destruction of the Xu Zong Sect, 296 00:36:45,600 --> 00:36:48,520 and unmask Luo Mingxuan's hypocrisy, 297 00:36:48,520 --> 00:36:53,200 say we break into Mount Phoenix to save Mo Qing, how many chances do we have? 298 00:36:58,260 --> 00:36:59,990 One in ten. 299 00:37:01,120 --> 00:37:02,930 One in ten. 300 00:37:08,020 --> 00:37:09,630 It's enough. 301 00:37:34,500 --> 00:37:37,300 Luo Mingxuan is going to kill you publicly tomorrow. 302 00:37:38,270 --> 00:37:40,570 He has laid an impenetrable net. 303 00:37:42,400 --> 00:37:44,840 The Wan Lu Sect can't save you. 304 00:37:44,840 --> 00:37:46,950 She can't save you, either. 305 00:37:47,640 --> 00:37:51,400 The only one who can save you is me. 306 00:37:58,040 --> 00:38:00,270 Through these years I was by your side, 307 00:38:01,210 --> 00:38:04,100 all my thoughts were about you. 308 00:38:04,990 --> 00:38:07,430 Why must it be her? 309 00:38:08,040 --> 00:38:10,290 Can I really not take her place? 310 00:38:10,290 --> 00:38:12,620 Nobody can. 311 00:38:12,620 --> 00:38:17,230 Lu Zhaoyao is the only one. 312 00:38:22,710 --> 00:38:25,510 Lu Zhaoyao is the only one. 313 00:38:29,740 --> 00:38:32,240 But do you know 314 00:38:34,840 --> 00:38:37,570 that Ziyu is the only one, too? 315 00:38:47,570 --> 00:38:56,970 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 316 00:38:56,970 --> 00:39:04,500 ♫ If you don't personally seal that dream ♫ 317 00:39:04,500 --> 00:39:10,440 ♫ you'll have the mark of being born a demon ♫ 318 00:39:10,440 --> 00:39:13,920 ♫ Cliffs of carnage blood like mountains and rivers ♫ 319 00:39:13,920 --> 00:39:17,670 ♫ Step into a fiery sea, to become a god ♫ 320 00:39:17,670 --> 00:39:25,410 ♫ The wind's rising; Nirvana comes from arrogant pride ♫ 321 00:39:25,410 --> 00:39:33,030 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 322 00:39:33,030 --> 00:39:40,310 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 323 00:39:40,310 --> 00:39:47,890 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 324 00:39:47,890 --> 00:39:59,700 ♫ This uproar hasn't settled, so what? ♫ 325 00:40:12,050 --> 00:40:19,450 ♫ If love is a thunderbolt's crushing roughness ♫ 326 00:40:19,450 --> 00:40:25,390 ♫ Just stagger to the end of the world ♫ 327 00:40:25,390 --> 00:40:32,960 ♫ With no inscription, who would understand?
Let feeling carve your heart
♫ 328 00:40:32,960 --> 00:40:40,340 ♫ Unbreakable, is the wild wave in the hands ♫ 329 00:40:40,340 --> 00:40:47,740 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 330 00:40:47,740 --> 00:40:55,360 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 331 00:40:55,360 --> 00:41:02,900 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 332 00:41:02,900 --> 00:41:10,350 ♫ This uproar hasn't settled ♫ 333 00:41:10,350 --> 00:41:17,900 ♫ On the remote road, desolate, Heaven and Earth are shaken ♫ 334 00:41:17,900 --> 00:41:25,410 ♫ Drinking cold snow, majestically, come back to me ♫ 335 00:41:25,410 --> 00:41:32,940 ♫ After the thorn's pain, a tender flower blossoms ♫ 336 00:41:32,940 --> 00:41:43,330 ♫ I'll go with you, to die and forget, forever together ♫ 27451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.