All language subtitles for The legends E42

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:09,900 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 2 00:01:22,360 --> 00:01:26,920 [ The Legends ] 3 00:01:26,920 --> 00:01:30,010 [ Episode 42 ] 4 00:01:34,640 --> 00:01:36,380 Seventeen! 5 00:01:40,060 --> 00:01:43,080 Seventeen! Hurry, wake up! 6 00:01:44,240 --> 00:01:46,910 Wan Lu Sect is in trouble! 7 00:02:39,980 --> 00:02:44,000 Chenlan, Jiang Wu has cast a spell on these cellar doors. 8 00:02:44,000 --> 00:02:47,740 Based on our strentgh now it's unlikely that we can get them open. 9 00:02:47,740 --> 00:02:52,100 What I'm most worried about now is her health. 10 00:02:52,100 --> 00:02:55,600 Don't worry. Zhaoyao will take care of herself. 11 00:02:55,600 --> 00:03:00,350 With her character, Jiang Wu will have a rough time. 12 00:03:03,780 --> 00:03:09,400 Ah Rong, isn't Qin Qianxian's power the only way 13 00:03:09,400 --> 00:03:11,800 to make the heart lotus blossom? 14 00:03:13,230 --> 00:03:15,500 Do you have another idea? 15 00:03:23,830 --> 00:03:27,440 - I heard that Wan Lu Sect was taken over by Jiang Wu. - Yes. 16 00:03:27,440 --> 00:03:30,920 We'd really underastimated that Jiang Wu. Who'd have thought? Not even Jian Xin had had the best of Wan Lu sect. 17 00:03:30,920 --> 00:03:33,590 Instead it was taken over by this new demon. 18 00:03:33,590 --> 00:03:36,450 Right. This Jiang Wu is really lucky. 19 00:03:36,450 --> 00:03:39,420 He managed to catch the time when Li Chenlan's power was weak. 20 00:03:39,880 --> 00:03:44,750 Wan Lu Sect changed hands in one day. Li Chenlan was marrying Lu Zhaoyao and became a prisoner. 21 00:03:44,750 --> 00:03:47,310 This world's affairs really are inconstant! 22 00:03:54,190 --> 00:03:56,100 Miss, please stop there. 23 00:03:58,990 --> 00:04:01,320 You're dismissed. 24 00:04:01,320 --> 00:04:03,050 - Yes! - Yes! 25 00:04:09,210 --> 00:04:13,820 I know why you came here. I'm taken aback at this outcome, too. 26 00:04:13,820 --> 00:04:19,750 But you need not fret. Let a few days pass. I have my own ways to take down Jiang Wu. 27 00:04:19,750 --> 00:04:21,770 I can't wait that long. 28 00:04:21,770 --> 00:04:26,710 Li Chenlan is in the dungeons now, and it's uncertain whether he dead or alive. I must go and see. 29 00:04:29,540 --> 00:04:33,960 Since even Li Chenlan was defeated, if you go to Wan Lu Sect now 30 00:04:33,960 --> 00:04:37,900 it's like an ant trying to stop a coach. Not only will you die, 31 00:04:37,900 --> 00:04:40,450 you'll also ruin the grand plan. 32 00:04:40,450 --> 00:04:45,130 All right. Then do tell: what is this grand plan you're talking about? 33 00:04:46,890 --> 00:04:52,490 At the moment I can't tell you, yet. What you have to do is just wait. 34 00:04:52,490 --> 00:04:54,190 Wait? 35 00:04:55,230 --> 00:04:57,800 I've only ever wanted Li Chenlan. 36 00:04:57,800 --> 00:05:02,360 For him I've been staying here, compromising again and again. But what's the result? 37 00:05:02,360 --> 00:05:07,600 Let alone whether Lu Zhaoyao died or not. Now even Li Chenlan's life is at risk. 38 00:05:14,220 --> 00:05:16,050 Kindness, Justice, Propriety, Wisdom, Faith 39 00:05:19,290 --> 00:05:22,060 You Immortal Sect people are really disgusting. 40 00:05:33,690 --> 00:05:36,700 Father! Father! You know that Wan Lu Sect...? 41 00:05:36,700 --> 00:05:38,320 - I know already. - I have to- 42 00:05:38,320 --> 00:05:41,970 Cangling! Cool down first. 43 00:05:44,340 --> 00:05:48,120 Remember: must not act on impulse. 44 00:05:48,120 --> 00:05:53,620 Jiang Wu occupied Wan Lu Sect; Lu Zhaoyao, Li Chenlan and the Hill Masters were all taken prisoners. 45 00:05:53,620 --> 00:05:57,980 With our current strentgh in Jianxin Sect, how can we help? 46 00:05:59,080 --> 00:06:04,450 We... can only watch? 47 00:06:04,450 --> 00:06:09,260 Hold our strength, keep a low profile and then be ready for seek an opportunity. 48 00:06:11,270 --> 00:06:13,950 Seek an opportunity? 49 00:06:13,950 --> 00:06:17,880 But our saviours are at peril and we won't save them, is this the right way? 50 00:06:20,650 --> 00:06:25,300 Father, I really don't understand now. 51 00:06:25,300 --> 00:06:28,210 Wan Lu Sect acts arrogantly, but saved many people. 52 00:06:28,210 --> 00:06:30,830 Immortal Sects upholds justice, but hurt many people. 53 00:06:30,830 --> 00:06:34,110 So what is right and what is wrong? What is black and white? 54 00:06:34,110 --> 00:06:37,500 The justice we uphold in the Immortal Sect, what kind of justice is it? 55 00:06:37,500 --> 00:06:41,370 Cangling, your heart is confused. 56 00:06:41,370 --> 00:06:44,080 For these few days don't push yourself anymore. 57 00:06:44,080 --> 00:06:48,330 Calm your heart. Look carefully for the answer. 58 00:07:25,070 --> 00:07:27,220 You're planning to keep me captive? 59 00:07:29,620 --> 00:07:33,490 Lame. Either just kill me 60 00:07:33,490 --> 00:07:36,440 or let me go. What did you capture me for? 61 00:07:36,440 --> 00:07:39,810 - Because I like yo- - I don't like you. 62 00:07:39,810 --> 00:07:43,190 Lu Zhaoyao, I let Li Chenlan live 63 00:07:43,190 --> 00:07:45,230 in deference to you. 64 00:07:45,230 --> 00:07:51,560 From now on you have to remember your place every moment: you are one of mine. 65 00:07:52,150 --> 00:07:56,700 Yes, you're formidable. But, Little Red Hair, 66 00:07:56,700 --> 00:08:00,240 you remember, too: I'm not one of yours. 67 00:08:00,240 --> 00:08:04,100 I don't belong to you. And I don't belong to him. 68 00:08:04,100 --> 00:08:06,700 I only belong to myself. 69 00:08:15,340 --> 00:08:19,640 Who you belong to now, is up to me. 70 00:09:00,180 --> 00:09:04,340 Young lord, what matter has you worried and sad? 71 00:09:07,760 --> 00:09:11,860 I'm sad that my life is like this lake water: 72 00:09:13,620 --> 00:09:15,950 I don't know in which direction to go. 73 00:09:16,530 --> 00:09:22,160 How can it not know? All the waters in the world go towards the sea. 74 00:09:22,160 --> 00:09:26,230 All the people in the world, too, go towards death. 75 00:09:28,220 --> 00:09:30,660 Old man, you instead see everything through. 76 00:09:30,660 --> 00:09:35,350 It's only that now I'm like a drop in the ocean. 77 00:09:35,350 --> 00:09:37,550 My mind is unclear. 78 00:09:39,310 --> 00:09:44,990 What I used to consider just, right, moral, 79 00:09:46,900 --> 00:09:49,480 seems to have been completely overthrown now. 80 00:09:50,920 --> 00:09:54,960 I'm a humble old man and I don't understand great principles. 81 00:09:54,960 --> 00:10:02,050 I only want to cross through on my boat every day, earn an honest keep, support my family. 82 00:10:02,050 --> 00:10:07,190 And to be able to walk upright here between Heaven and Earth. 83 00:10:19,890 --> 00:10:21,930 Brother Cangling. 84 00:10:28,020 --> 00:10:30,000 Take care. 85 00:10:30,000 --> 00:10:33,700 One day I hope to see Jianxin Sect 86 00:10:33,700 --> 00:10:37,390 rise once more, unchanged in its immortal spirit, 87 00:10:38,210 --> 00:10:40,620 reflecting the pure heart of the world. 88 00:10:42,260 --> 00:10:44,630 To take due responsibility. 89 00:10:46,430 --> 00:10:49,430 That is all the justice within my power. 90 00:11:01,380 --> 00:11:02,820 Phoenix's Song Hall 91 00:11:02,820 --> 00:11:06,130 Jiang Wu took control of Wan Lu Sect all by himself. 92 00:11:06,130 --> 00:11:10,350 He has captured Li Chen Lan and Lu Zhao Yao. Everyone has been locked up. 93 00:11:10,350 --> 00:11:13,970 I'm afraid no one can contain this new demon of New Mountain. 94 00:11:13,970 --> 00:11:15,700 Previously, we were working with Jiang Wu. 95 00:11:15,700 --> 00:11:18,010 -Right now... -What's this noise? 96 00:11:18,010 --> 00:11:19,710 Deacon Chi. Sect Leader Xiong. 97 00:11:19,710 --> 00:11:23,330 Instead of doing your work, you're acting like loose tongue women. 98 00:11:24,710 --> 00:11:26,910 -That's enough! Get back to work! -Scram! 99 00:11:26,910 --> 00:11:28,580 Yes. 100 00:11:29,180 --> 00:11:32,140 Xiong Tian. Don't be too strict. 101 00:11:32,140 --> 00:11:35,420 Jiang Wu took down Wan Lu Sect. This was indeed a surprise. 102 00:11:35,420 --> 00:11:39,510 It's normal for the disciples to discuss about it. 103 00:11:51,550 --> 00:11:55,770 Jin Xiu, you still have the brass to come to Mount Phoenix? 104 00:11:59,040 --> 00:12:01,410 Brother Xiong Tian, why would you say that? 105 00:12:01,410 --> 00:12:06,650 Jiang Wu has taken over Wan Lu Sect. Right now, he holds top position in the pugilistic world. 106 00:12:06,650 --> 00:12:12,140 That's right. It was you who told us that there's a need for check and balance. 107 00:12:12,140 --> 00:12:17,140 You joined hands with Jiang Wu and harmed Qin Qian Xian. That's why Jiang Wu is being so arrogant! 108 00:12:18,720 --> 00:12:21,170 About the attack on Thousand Dust Pavilion. 109 00:12:22,290 --> 00:12:25,330 Didn't your disciples take part in it? 110 00:12:30,120 --> 00:12:36,320 I'm waiting for both of you here to discuss the plan to deal with Jiang Wu. 111 00:12:36,320 --> 00:12:40,060 Previously, when he wanted to attack Wan Lu Sect, we didn't respond. 112 00:12:40,060 --> 00:12:45,290 Given his character, I believe that he'll be holding grudges against us. 113 00:12:45,290 --> 00:12:49,160 Right now, he owns Wan Lu Sect, and we can't underestimate his powers. 114 00:12:49,160 --> 00:12:55,420 If one day, he acts against us, the Immortal Sects will be ruined too. 115 00:12:57,260 --> 00:12:59,460 Jiang Wu just took over Wan Lu Sect. 116 00:12:59,460 --> 00:13:03,370 That being the case, Wan Lu Sect is an old institution that dies hard 117 00:13:03,370 --> 00:13:08,110 As to how things will pan out, nothing is certain yet. Let's see which way the wind blows. 118 00:13:08,110 --> 00:13:10,010 Let's wait and see if there's a need for us to make a move. 119 00:13:10,010 --> 00:13:12,350 What Deacon Chi said makes sense. 120 00:13:14,080 --> 00:13:17,820 Officer Chi's opinion is indeed a reasonable one. 121 00:13:17,820 --> 00:13:20,740 -But... -No need to discuss it further. 122 00:13:24,560 --> 00:13:29,630 But there is something that is imminent. 123 00:13:30,370 --> 00:13:35,300 I heard that, you held Master Tang captive in Mount Phoenix. 124 00:13:35,300 --> 00:13:37,740 That is a bit inappropriate. 125 00:13:37,740 --> 00:13:42,050 Right, why are you holding Tang Yun captive? 126 00:13:42,050 --> 00:13:45,580 Tianxuan Sect doesn't call the shot in Mount Phoenix. 127 00:13:45,580 --> 00:13:49,040 Jin Xiu, you must quickly release Master Tang. 128 00:13:49,040 --> 00:13:51,450 Why are you shouting? 129 00:13:51,450 --> 00:13:55,320 I'm just afraid that Jiang Wu will hurt my little Yun Yun. 130 00:13:55,320 --> 00:14:00,700 Judging from the current situation, I'll not lock her up anymore. 131 00:14:01,370 --> 00:14:06,880 Of course you have to release Tang Yun. Also you should quickly leave Mount Phoenix. 132 00:14:06,880 --> 00:14:10,600 After all this is the Gold Deity's former place. 133 00:14:10,600 --> 00:14:13,740 That's right. Mount Phoenix was the Gold Deity's place. 134 00:14:13,740 --> 00:14:16,880 The Gold Deity should be the one to ask me to leave. 135 00:14:16,880 --> 00:14:19,830 Who are you to voice your opinion here? 136 00:14:22,230 --> 00:14:25,030 Young Master. Chief Tang wants to see you. 137 00:14:26,950 --> 00:14:30,090 I shall take my leave. 138 00:14:56,340 --> 00:14:58,420 How's your rest? 139 00:15:02,350 --> 00:15:04,250 I'll sit with you for a bit. 140 00:15:10,850 --> 00:15:13,460 Lu Zhao Yao, don't you feel curious? 141 00:15:13,460 --> 00:15:15,210 No. 142 00:15:15,960 --> 00:15:18,090 Don't you want to know why do I suddenly like you? 143 00:15:18,090 --> 00:15:19,680 No. 144 00:15:20,320 --> 00:15:23,640 Even so, I'll still tell you. 145 00:15:23,640 --> 00:15:26,160 Why the nonsense then? 146 00:15:30,210 --> 00:15:36,180 Would you believe that someone comes into existence because of you? 147 00:15:38,900 --> 00:15:41,580 I believe, isn't that you? 148 00:15:41,580 --> 00:15:42,750 You already knew? 149 00:15:42,750 --> 00:15:45,410 Qin Qian Xian has told me about it. 150 00:15:45,410 --> 00:15:49,230 Don't you think the current situation is very similar to that day? 151 00:15:49,230 --> 00:15:53,480 - Which day? - The day you captured Qin Qian Xian. 152 00:16:00,730 --> 00:16:05,380 All of you said that I'm Qin Qian Xian's inner demon. 153 00:16:05,380 --> 00:16:09,120 But to me, Qin Qian Xian is the body housing my soul. 154 00:16:10,070 --> 00:16:15,770 I live because of you. I become stronger because Qin Qian Xian couldn't resist it. 155 00:16:15,770 --> 00:16:21,660 I grew bigger in his heart. I could control his willpower, and led him into obsession. 156 00:16:22,350 --> 00:16:25,560 During the battle at the Sword Tomb, he stole your body. 157 00:16:25,560 --> 00:16:28,630 He kept you in the ice wall of Mount Su. 158 00:16:29,340 --> 00:16:34,720 I didn't expect him to be chanting every day to purify his heart. In the end, I was cast out of him. 159 00:16:39,130 --> 00:16:43,680 Lu Zhao Yao, have you ever seen the demon that was stripped from a heart? 160 00:16:45,950 --> 00:16:50,680 No one understands an innder demon. Not even myself. 161 00:16:51,570 --> 00:16:56,340 But I realised that there's another power inside me. 162 00:17:00,950 --> 00:17:03,320 I can absorb the human fear. 163 00:17:03,320 --> 00:17:05,220 Let us out! 164 00:17:05,220 --> 00:17:07,450 Let us out! 165 00:17:07,450 --> 00:17:09,490 Let us out! 166 00:17:09,490 --> 00:17:11,200 The resentment. 167 00:17:12,060 --> 00:17:15,450 Resign to your fate now, I treat you like my brother. 168 00:17:15,450 --> 00:17:18,390 You actually stabbed me in my back? 169 00:17:19,240 --> 00:17:21,590 Also rage. 170 00:17:22,760 --> 00:17:25,060 Don't you humiliate us! 171 00:17:25,060 --> 00:17:28,890 Let us out. 172 00:17:30,540 --> 00:17:35,150 It's just like devouring the distracting thoughts in Qin Qian Xian's heart. 173 00:17:36,020 --> 00:17:40,220 I put these emotions into my body. 174 00:17:40,220 --> 00:17:44,130 Slowly, it makes me stronger and I grow bigger. 175 00:17:45,680 --> 00:17:50,010 That's how Jiang Wu appears before you. 176 00:17:50,770 --> 00:17:53,370 Why are you telling me these things? 177 00:17:53,370 --> 00:17:58,660 I don't care where you came from, and for whom are you here for. 178 00:18:00,030 --> 00:18:04,350 I just want you to know. I came into existence because of you. 179 00:18:05,010 --> 00:18:10,700 Red Hair Prick. You're only here in the pugilistic world for a few years. 180 00:18:10,700 --> 00:18:14,990 You need to make arduous effort to get what you have now. 181 00:18:14,990 --> 00:18:18,550 Perhaps, no one has ever taught you. 182 00:18:24,300 --> 00:18:28,130 Don't get too cocky. 183 00:18:28,130 --> 00:18:30,580 I really like you. 184 00:18:30,580 --> 00:18:34,690 Even the angry look on your face is so adorable. 185 00:18:48,960 --> 00:18:51,710 Say that you love me. 186 00:18:51,710 --> 00:18:53,660 No. 187 00:19:31,300 --> 00:19:35,800 All right. 188 00:19:36,560 --> 00:19:42,930 Be stubborn all you want. So long as you don't say you love me, I'll go to the dungeon and kill one Wan Lu Sect's people each day. 189 00:19:42,930 --> 00:19:45,770 I'll do it till you say you love me. 190 00:19:46,980 --> 00:19:48,680 Jiang Wu. 191 00:19:49,580 --> 00:19:51,380 Get back here. 192 00:19:52,810 --> 00:19:55,060 You made up your mind real quick. 193 00:19:56,910 --> 00:20:00,670 I'm hungry. Get me some food. 194 00:20:16,910 --> 00:20:19,400 -Wu. -Get some food. 195 00:20:19,400 --> 00:20:22,660 Wu, just now, I listened to your conversation. 196 00:20:23,640 --> 00:20:25,100 Who told you to? 197 00:20:25,100 --> 00:20:30,190 No, Wu. I think you're cool in everything else you do. 198 00:20:30,190 --> 00:20:32,200 But not this. 199 00:20:32,200 --> 00:20:36,860 Lu Zhao Yao is open to persuasion, but not to coercion. Your meth0od doesn't work. 200 00:20:39,200 --> 00:20:41,070 Do you have an idea? 201 00:20:41,970 --> 00:20:46,410 I think you need to prepare the food yourself. 202 00:20:46,410 --> 00:20:51,300 The food that you prepare yourself will be able to touch her heart. This will work with the ladies. 203 00:20:55,320 --> 00:20:58,360 All right. I'll heed your advice. 204 00:21:03,670 --> 00:21:05,710 This will really serve the purpose? 205 00:21:05,710 --> 00:21:08,620 You make some food for her, then ask her about her health. 206 00:21:08,620 --> 00:21:12,580 Right now Lu Zhaoyao is surely unable to let go of Wan Lu Sect people. 207 00:21:12,580 --> 00:21:16,980 Use some more carrot and stick. No doubt you can win the Lu Zhaoyao over. 208 00:21:20,970 --> 00:21:24,640 Ah Wu, even though we have occupied Wan Lu Sect 209 00:21:24,640 --> 00:21:28,550 our manpower is not enough. Even the dungeons are overcrowded. 210 00:21:28,550 --> 00:21:30,630 Then kill them. 211 00:21:30,630 --> 00:21:35,510 Ah Wu, if you're like that Lu Zhaoyao won't like you. 212 00:21:35,510 --> 00:21:38,760 - Then make them kill themselves. - You still remember, 213 00:21:38,760 --> 00:21:42,480 that previously the Dark Guards rather committed mass suicide than kill each other. 214 00:21:42,480 --> 00:21:46,710 Then let them be overcrowded. If they suffocate to death it's the same. 215 00:22:09,830 --> 00:22:12,720 Mo Qing! Mo Qing! 216 00:22:12,720 --> 00:22:14,350 Mo Qing. 217 00:22:17,760 --> 00:22:20,770 Li Chenlan, you can't beat me now. 218 00:22:20,770 --> 00:22:23,780 In my body I have Qin Qianxian's power. 219 00:22:26,020 --> 00:22:28,060 In his body 220 00:22:29,140 --> 00:22:31,320 he has Qin Qianxian's power. 221 00:22:31,320 --> 00:22:33,320 That is to say 222 00:22:33,320 --> 00:22:38,000 that in Jiang Wu's body there is Qin Qianxian's magic power. 223 00:22:40,690 --> 00:22:42,800 You want to make him help you? 224 00:22:44,330 --> 00:22:46,890 Leaving aside how dangerous this is, 225 00:22:46,890 --> 00:22:52,350 just consider Jiang Wu, he took such pains to obtain Qin Qianxian's power, 226 00:22:52,350 --> 00:22:54,220 how would he ever give it up? 227 00:22:54,220 --> 00:22:56,400 Time wait for no one. 228 00:22:57,430 --> 00:23:01,680 Even if Jiang Wu isn't willing, I must make him agree. 229 00:23:02,220 --> 00:23:05,190 When Zhaoyao explodes for the fifth time 230 00:23:05,190 --> 00:23:07,460 there will be nothing more to do. 231 00:23:08,800 --> 00:23:10,850 How many times has Zhaoyao exploded until now? 232 00:23:10,850 --> 00:23:12,720 Twice already. 233 00:23:30,720 --> 00:23:33,760 Have a taste. I grilled it myself. 234 00:23:35,570 --> 00:23:38,190 What is it? Weren't you hungry? 235 00:23:38,190 --> 00:23:41,480 I was hungry before. Now I have no appetite. 236 00:23:41,480 --> 00:23:43,620 Even if you have no appetite you have to eat. 237 00:23:44,350 --> 00:23:48,670 Being locked in made me lose my appetite. Let me out and I'll eat. 238 00:23:49,330 --> 00:23:52,780 Lu Zhaoyao, on this there is no room for discussion. 239 00:23:53,390 --> 00:23:57,110 Little Red Hair, how about you and I make a deal? 240 00:23:57,110 --> 00:24:02,550 I don't want to make deals with you now. I only want to have some romance. 241 00:24:03,690 --> 00:24:07,660 You came late. I've already married Mo Qing. 242 00:24:07,660 --> 00:24:11,940 In this life I'll only have romance with him. 243 00:24:12,490 --> 00:24:16,330 He hadn't even removed the veil. How can it count as "married"? 244 00:24:16,330 --> 00:24:20,600 In my heart I've already married him. In my heart there's only him now. 245 00:24:20,600 --> 00:24:22,600 Imprisoning me like makes no sense at all. 246 00:24:22,600 --> 00:24:26,500 In my opinion it makes sense. In my heart now there's only you. 247 00:24:26,500 --> 00:24:30,950 All I think about is you. All my dreams every night are all of you. 248 00:24:31,680 --> 00:24:33,360 Really? 249 00:24:34,270 --> 00:24:37,920 - Then dig your heart out and let me see. - Fine! 250 00:24:41,890 --> 00:24:45,060 Give me a kiss and I'll dig it out. 251 00:24:57,310 --> 00:25:00,790 I put a bit too much strength in. Excuse me. 252 00:25:06,530 --> 00:25:11,660 It doesn't matter. I'll put some strength in as well. You excuse me, too. 253 00:25:26,620 --> 00:25:29,720 What trick's that? Fireworks? 254 00:25:36,200 --> 00:25:38,420 Twice... 255 00:25:38,420 --> 00:25:40,120 The third time! 256 00:25:40,120 --> 00:25:42,300 Land of Sojourn 257 00:25:48,280 --> 00:25:51,660 Sister, this is the third time. 258 00:25:53,360 --> 00:25:55,300 I really get weaker every time. 259 00:25:55,300 --> 00:25:58,510 What should we do here? 260 00:25:58,510 --> 00:26:00,910 I'm worried sick! 261 00:26:00,910 --> 00:26:05,720 You're here again? I exploded twice, too! What to do? 262 00:26:05,720 --> 00:26:07,760 Is the remedy not ready yet? 263 00:26:07,760 --> 00:26:11,390 Research requires time. There is no time! 264 00:26:11,390 --> 00:26:14,160 If I really die because of that pill, 265 00:26:14,160 --> 00:26:16,770 even as a ghost I won't leave your crooked shop in peace! 266 00:26:16,770 --> 00:26:21,650 I'm afraid by then I'll be a ghost too! 267 00:26:26,710 --> 00:26:30,890 Sister, Sister! You're so weak, have some rest first! 268 00:26:31,490 --> 00:26:36,360 I was just stressing over how to get away from Jiang Wu, and now I'm finally out. 269 00:26:36,360 --> 00:26:38,000 Of course I have to go save them first. 270 00:26:38,000 --> 00:26:40,930 You're in such a hurry. Who do you want to save? 271 00:26:43,060 --> 00:26:44,750 My husband. 272 00:27:09,630 --> 00:27:13,140 Little Niece, where's this? 273 00:27:13,140 --> 00:27:15,780 Wan Lu Sect's dungeons. 274 00:27:15,780 --> 00:27:17,770 You got drunk and missed it. 275 00:27:17,770 --> 00:27:22,370 Wan Lu Sect now belongs to Jiang Wu. He locked all of us in. 276 00:27:22,370 --> 00:27:24,020 Then what about Sect Leader? 277 00:27:24,020 --> 00:27:26,240 She's captive. 278 00:29:06,640 --> 00:29:08,980 No one can think to put me in a cage. 279 00:29:09,640 --> 00:29:13,100 Mo Qing, wait, I'm coming to save you. 280 00:29:16,700 --> 00:29:18,780 You still want to run? 281 00:29:22,290 --> 00:29:25,960 Tell me, where is Lu Zhaoyao? 282 00:29:25,960 --> 00:29:28,390 Otherwise I'll just kill you. 283 00:29:29,490 --> 00:29:34,300 Jiang Wu, if you do this you'll only make Zhaoyao hate you. 284 00:29:37,620 --> 00:29:42,540 I don't care. I only want her to belong to me. 285 00:29:43,510 --> 00:29:50,510 Li Chenlan, you think the way you are now is worthy of Lu Zhaoyao? 286 00:29:53,440 --> 00:29:55,640 Zhaoyao never came here. 287 00:30:02,250 --> 00:30:05,130 I don't believe she won't come back. 288 00:30:05,710 --> 00:30:07,860 I'll wait here with you. 289 00:30:15,320 --> 00:30:18,240 Seventeen, can you break your way out? 290 00:30:19,360 --> 00:30:22,920 No problem. Anyway enchantments are useless on me. 291 00:30:24,270 --> 00:30:25,940 Do your best! 292 00:30:44,160 --> 00:30:45,990 What's with you? 293 00:30:46,670 --> 00:30:48,840 I'm hungry! 294 00:30:50,430 --> 00:30:52,530 I was too anxious to drink, 295 00:30:52,530 --> 00:30:55,320 I ate too little, and now I have no energy in my body. 296 00:31:00,030 --> 00:31:02,260 Do you have any food on you? 297 00:31:03,090 --> 00:31:04,530 Yes! 298 00:31:15,820 --> 00:31:18,460 How are you? Had enough? 299 00:31:21,190 --> 00:31:25,200 No need to hurry. As I see it, Jiang Wu is so good to Lu Zhaoyao, 300 00:31:25,200 --> 00:31:28,660 who knows, maybe now they're having a chat over tea, all happy and carefree. 301 00:31:28,660 --> 00:31:30,240 That's true. 302 00:31:30,240 --> 00:31:35,290 Wan Lu Sect has been through so much these past years, while there's Sect Leader for sure there's no problem. 303 00:31:35,290 --> 00:31:40,550 Right. The Sect Leader locked up in the dungeons, that had never happened. 304 00:31:40,550 --> 00:31:43,390 Then you can still be so calm and collected? 305 00:32:52,900 --> 00:32:54,970 Little Monster, 306 00:32:56,260 --> 00:32:58,420 wait, I'm coming to save you. 307 00:33:10,680 --> 00:33:13,460 Looks like Lu Zhaoyao doesn't love you that much. 308 00:33:13,460 --> 00:33:17,790 It's been so long and I haven't seen her get here. 309 00:33:20,900 --> 00:33:23,130 You can still laugh? 310 00:33:34,290 --> 00:33:36,920 I'm laughing at how your jealousy looks. 311 00:33:38,710 --> 00:33:40,720 Ugly. 312 00:33:50,080 --> 00:33:52,130 Zhaoyao, how are you feeling? 313 00:33:52,130 --> 00:33:55,010 You still have time to ask me? Are you all right? 314 00:33:55,010 --> 00:33:58,050 In your heart you really can't let go of him. 315 00:33:59,100 --> 00:34:01,550 I'll just kill him now. 316 00:34:02,470 --> 00:34:04,290 Conceited! 317 00:34:11,860 --> 00:34:13,650 Mo Qing! 318 00:34:17,320 --> 00:34:19,850 Your power is a lot less than it was. 319 00:34:21,220 --> 00:34:23,370 But I like it. 320 00:34:25,280 --> 00:34:27,530 Jiang Wu! 321 00:34:58,400 --> 00:34:59,900 No! 322 00:35:00,970 --> 00:35:02,870 Don't, Mo Qing! 323 00:35:03,480 --> 00:35:06,170 Mo Qing! No! 324 00:35:38,850 --> 00:35:41,440 Speak. Where did they go? 325 00:35:42,690 --> 00:35:47,360 You seized Wan Lu Sect and you captured the Sect Leader. With such a might, 326 00:35:47,800 --> 00:35:52,140 if you don't know something, I could I know it? 327 00:35:52,140 --> 00:35:54,840 You can be so irritating with words even with two broken legs. 328 00:35:54,840 --> 00:35:57,700 Do you believe I'll also break your elbows? 329 00:35:58,320 --> 00:36:00,020 As you please. 330 00:36:00,850 --> 00:36:02,520 Fine. 331 00:36:04,800 --> 00:36:07,410 I know you don't fear me. 332 00:36:07,410 --> 00:36:12,560 But I hear that Wan Lu Sect's West Hill Master knows everything in the world without leaving his house. 333 00:36:13,210 --> 00:36:17,570 I think you must know what my favorite game is. 334 00:36:34,240 --> 00:36:38,790 The dungeons are full of your Wan Lu Sect people. If you keep being stubborn 335 00:36:38,790 --> 00:36:44,310 these swords will stab your buddies' hearts. Will you tell me, 336 00:36:44,310 --> 00:36:48,080 or do you want to watch them die? Choose! 337 00:36:53,960 --> 00:36:56,060 The Forbidden Area in the red-stone forest! 338 00:36:59,130 --> 00:37:03,380 Whats the point of acting tough? You should be tough in your heart. 339 00:37:49,480 --> 00:37:52,930 Zhaoyao. Zhaoyao! 340 00:37:53,540 --> 00:37:57,340 Zhaoyao! Wake up, Zhaoyao! 341 00:37:59,830 --> 00:38:01,700 Zhaoyao. 342 00:38:02,570 --> 00:38:04,710 Zhaoyao! 343 00:38:06,580 --> 00:38:10,600 ♫ One night like a dream, there’s a curse inside my heart ♫ 344 00:38:10,600 --> 00:38:18,540 ♫ One word flies past, suddenly forgetting past worries ♫ 345 00:38:18,540 --> 00:38:25,650 ♫ One thought’s interval, pour out a bowl of wine ♫ 346 00:38:25,650 --> 00:38:31,100 Don't be afraid. 347 00:38:31,100 --> 00:38:33,500 Get up. Let's go. 348 00:38:34,900 --> 00:38:38,910 ♫ One frown, like magic, unhesitant to receive torture ♫ 349 00:38:38,910 --> 00:38:42,060 ♫ One leaf makes Autumn, love and hate are groundless ♫ 350 00:38:42,060 --> 00:38:44,020 I'm just... 351 00:38:46,130 --> 00:38:49,390 a little tired. 352 00:38:49,390 --> 00:38:53,270 ♫ One word, white hair, endless shallow waves, ♫ 353 00:38:53,270 --> 00:38:57,290 ♫ One call, one life romance ♫ 354 00:38:57,290 --> 00:38:59,840 I will find a way to save you. 355 00:39:00,780 --> 00:39:02,750 I will! 356 00:39:04,510 --> 00:39:07,280 ♫ a thousand times ♫ 357 00:39:07,280 --> 00:39:09,670 ♫ leave a lonely note... ♫ 358 00:39:09,670 --> 00:39:11,820 Don't worry, 359 00:39:15,060 --> 00:39:18,620 I'm Lu Zhaoyao. 360 00:39:18,620 --> 00:39:23,340 In the past there's no storm I haven't seen. 361 00:39:26,350 --> 00:39:28,950 Haven't I always pulled through? 362 00:39:50,600 --> 00:39:52,480 I hope 363 00:39:53,670 --> 00:39:56,720 all the storms you have to face in the future 364 00:39:58,820 --> 00:40:01,450 will fall on me. 365 00:40:05,950 --> 00:40:13,950 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 366 00:40:16,080 --> 00:40:23,580 ♫ If you don't personally seal that dream ♫ 367 00:40:23,580 --> 00:40:29,520 ♫ you'll have the mark of being born a demon ♫ 368 00:40:29,520 --> 00:40:32,980 ♫ Cliffs of carnage blood like mountains and rivers ♫ 369 00:40:32,980 --> 00:40:37,130 ♫ Step into a fiery sea, to become a god ♫ 370 00:40:37,130 --> 00:40:44,490 ♫ The wind's rising; Nirvana comes from arrogant pride ♫ 371 00:40:44,490 --> 00:40:52,020 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 372 00:40:52,020 --> 00:40:59,280 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 373 00:40:59,280 --> 00:41:07,030 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 374 00:41:07,030 --> 00:41:18,200 ♫ This uproar hasn't settled, so what? ♫ 375 00:41:31,140 --> 00:41:38,630 ♫ If love is a thunderbolt's crushing roughness ♫ 376 00:41:38,630 --> 00:41:44,480 ♫ Just stagger to the end of the world ♫ 377 00:41:44,480 --> 00:41:48,050 ♫ With no inscription, who would understand? ♫ 378 00:41:48,050 --> 00:41:52,040 ♫ Let feeling carve your heart ♫ 379 00:41:52,040 --> 00:41:59,500 ♫ Unbreakable, is the wild wave in the hands ♫ 380 00:41:59,500 --> 00:42:07,060 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 381 00:42:07,060 --> 00:42:14,410 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 382 00:42:14,410 --> 00:42:21,990 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 383 00:42:21,990 --> 00:42:29,400 ♫ This uproar hasn't settled ♫ 384 00:42:29,400 --> 00:42:37,060 ♫ On the remote road, desolate, Heaven and earth are shaken ♫ 385 00:42:37,060 --> 00:42:44,330 ♫ Drinking cold snow, majestically, come back to me ♫ 386 00:42:44,330 --> 00:42:52,110 ♫ After the thorn's pain, a tender flower blossoms ♫ 387 00:42:52,110 --> 00:43:03,250 ♫ I'll go with you, to die and forget, forever together ♫ 30902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.