All language subtitles for The Shadow of the Tower - E08 (24th February 1972) [DVDRip (XviD)]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,787 --> 00:00:57,314
There, Master Warde.
Bristol fowl, Bristol cooked,
2
00:00:57,390 --> 00:01:00,018
and nothing in the room
from your musical-headed Frenchmen.
3
00:01:00,093 --> 00:01:02,584
All Bristol fare, sir, hand-picked.
4
00:01:02,662 --> 00:01:07,429
And, er, Master Elyot, are we quite alone?
5
00:01:07,500 --> 00:01:11,231
I told the taverner I'd serve myself,
we'll not be disturbed.
6
00:01:19,446 --> 00:01:22,415
- Where's the Venetian?
- He'll join us later.
7
00:01:22,482 --> 00:01:25,178
Why not now? He's integral to the matter.
8
00:01:25,251 --> 00:01:28,982
Fear not, Master Ashurst,
the Venetian is well advised.
9
00:01:30,523 --> 00:01:33,014
I thought if we called him John.
10
00:01:33,927 --> 00:01:35,224
John?
11
00:01:35,295 --> 00:01:37,786
Cabot. It'd look better on the petition.
12
00:01:37,864 --> 00:01:41,095
No, sir! Of Master Cabot, no mention.
13
00:01:41,167 --> 00:01:46,400
Not of John Cabot, Giovanni Caboto,
John Caboto or Giovanni whatever, no mention!
14
00:01:46,473 --> 00:01:47,963
No mention at all?
15
00:01:48,041 --> 00:01:50,601
You know the court. Call him what you will.
16
00:01:50,677 --> 00:01:54,704
They'd rather an Englishman trading out of hell
than a foreigner with a chart to heaven.
17
00:01:54,781 --> 00:01:58,046
But you cannot ask for a fleet
without naming its admiral.
18
00:01:58,118 --> 00:02:02,384
Passion and the purse do not mix,
Master Ashurst.
19
00:02:02,455 --> 00:02:07,188
This is a Bristol venture and we employ
the services of a Venetian navigator.
20
00:02:07,260 --> 00:02:10,889
- That's the bone of the matter.
- He'll not be employed!
21
00:02:10,964 --> 00:02:14,559
Like as not he'll ask the same of this here...
Christo Columbus.
22
00:02:14,634 --> 00:02:16,397
We'd best not offend him.
23
00:02:16,469 --> 00:02:18,733
Ah, he'll get over this offense.
24
00:02:18,805 --> 00:02:20,636
A Venetian?
25
00:02:20,707 --> 00:02:22,299
London's the real obstacle.
26
00:02:22,375 --> 00:02:24,866
Oh... Cardinal Morton,
27
00:02:24,944 --> 00:02:28,744
and all the cobwebs about Henry's purse.
28
00:02:28,815 --> 00:02:33,377
No, but we do our cause ill if we depart
from plain dealing at the outset.
29
00:02:33,453 --> 00:02:37,253
I daresay the Venetian's not here
because he has some idea of your intent.
30
00:02:37,323 --> 00:02:39,883
He knows exactly,
I sent him the petition in rough.
31
00:02:41,027 --> 00:02:42,892
With his name omitted?
32
00:02:42,962 --> 00:02:47,456
He is a poor man, and poor men
do not make conditions.
33
00:02:48,635 --> 00:02:52,162
Come, good Ashurst. No, er, Venetian bites.
34
00:02:52,238 --> 00:02:54,229
(Laughter)
35
00:02:57,243 --> 00:03:01,202
Macché! (Italian accent) Is no good,
I cannot understand!
36
00:03:01,281 --> 00:03:03,875
- The prodromos.
- Prodromos?
37
00:03:03,950 --> 00:03:07,113
The preamble. The names!
38
00:03:07,187 --> 00:03:09,519
Is no good! You read to me, eh?
39
00:03:09,589 --> 00:03:10,920
Oh, mannaggia!
40
00:03:10,990 --> 00:03:12,753
Sebastiano, take your brother outside.
41
00:03:12,825 --> 00:03:14,952
- Oh, Mama...
- Porta Sancio fuori.
42
00:03:15,028 --> 00:03:17,588
Anche la barca! La barca. Presto.
43
00:03:18,932 --> 00:03:20,422
Out!
44
00:03:23,636 --> 00:03:27,697
- "To the King, our Sovereign Lord..."
- Yes, I did read that.
45
00:03:27,774 --> 00:03:31,266
"Please it Your Highness of your most noble
and abundant Grace
46
00:03:31,344 --> 00:03:36,077
"to grant unto us, Richard Warde,
Thomas Ashurst
47
00:03:36,149 --> 00:03:39,118
"and Hugh Elyot, merchants of Bristol,
48
00:03:39,185 --> 00:03:42,621
"your gracious letters patent under your
great seal in due form to be made...
49
00:03:42,689 --> 00:03:45,556
"according to the tenor hereafter ensuing."
50
00:03:47,026 --> 00:03:47,993
So?
51
00:03:48,061 --> 00:03:50,757
It is not my petition! It is theirs!
52
00:03:50,830 --> 00:03:52,798
They petition the King!
53
00:03:52,865 --> 00:03:55,698
The letters patent, they ask for themselves!
54
00:03:55,768 --> 00:03:58,362
- And you?
- There is no mention.
55
00:03:58,438 --> 00:04:01,339
- But you sail.
- Not for them!
56
00:04:02,475 --> 00:04:04,272
But for myself.
57
00:04:04,344 --> 00:04:06,437
Ah. And the King, eh?
58
00:04:06,512 --> 00:04:12,747
In the name of the King. To the King
I give my discoveries, but not for nothing.
59
00:04:12,819 --> 00:04:15,117
No navigator sails for nothing.
60
00:04:15,188 --> 00:04:21,058
They must think the stars
are behind my eyes to blind me, yes,
61
00:04:21,127 --> 00:04:24,187
and they would employ me
as they would a bosun.
62
00:04:24,264 --> 00:04:25,754
Well, they are wrong.
63
00:04:25,832 --> 00:04:28,528
Do they think I have no thought of my sons?
64
00:04:28,601 --> 00:04:31,263
- They must have reason.
- Not enough to make me sail.
65
00:04:31,337 --> 00:04:33,396
They're English,
they do nothing without reason.
66
00:04:33,473 --> 00:04:35,031
Nor I.
67
00:04:36,109 --> 00:04:38,441
Giovanni, ask them.
68
00:04:38,511 --> 00:04:41,878
No. They ask, I accept.
69
00:04:42,582 --> 00:04:45,779
Perhaps it is for the King, ah?
They are so insular.
70
00:04:45,852 --> 00:04:49,583
Insular?
They trade with me like a tradesman.
71
00:04:49,656 --> 00:04:52,124
Because you are poor.
72
00:04:52,191 --> 00:04:53,590
Poor in pocket.
73
00:04:53,660 --> 00:04:55,355
Poor in ships.
74
00:04:55,428 --> 00:04:56,986
But not in spirit!
75
00:04:57,063 --> 00:05:00,624
Nor devoid of obligation, no.
76
00:05:00,700 --> 00:05:05,797
The letters patent, I ask for myself,
in my name and my son's after me,
77
00:05:05,872 --> 00:05:07,533
for one reason.
78
00:05:07,607 --> 00:05:11,475
As Columbus asked, as every navigator asks,
79
00:05:11,544 --> 00:05:12,943
to buy a future!
80
00:05:13,012 --> 00:05:14,980
A future? Ha!
81
00:05:15,048 --> 00:05:17,141
How can you buy a future?
82
00:05:17,216 --> 00:05:22,017
For every ship that sails
from such isles as I discover,
83
00:05:22,088 --> 00:05:25,819
a levy should pass to me and to my sons.
84
00:05:25,892 --> 00:05:29,919
No cargo can be loaded nor any trade ensue
85
00:05:29,996 --> 00:05:34,524
except that the discoverer of that isle
receives his tally.
86
00:05:34,600 --> 00:05:36,192
Ah...
87
00:05:36,269 --> 00:05:40,069
And they want for themselves this levy,
for their futures, ah?
88
00:05:40,139 --> 00:05:45,771
Certo. By omitting my name from
the prodromos, they would try,
89
00:05:45,845 --> 00:05:48,109
but they must cease.
90
00:05:49,649 --> 00:05:52,812
This day they must cease!
91
00:05:54,153 --> 00:05:55,177
(Sighs )
92
00:05:55,254 --> 00:05:57,279
Does he sail?
93
00:05:57,357 --> 00:05:58,824
Well...
94
00:05:59,826 --> 00:06:03,023
Why do you send me out of the room
and leave Lewes here?
95
00:06:03,096 --> 00:06:05,462
- For good reason.
- Why, to be quiet?
96
00:06:05,531 --> 00:06:09,524
Because already I can see the vanity
on your face, like your father.
97
00:06:09,602 --> 00:06:13,538
- You would not say that to him!
- I will say what is necessary for me to say.
98
00:06:14,340 --> 00:06:16,137
Is he going to petition the King?
99
00:06:16,209 --> 00:06:19,576
- Whoever he petitions, it is for him.
- And whether I sail with him?
100
00:06:19,645 --> 00:06:21,476
You do not sail with him!
101
00:06:21,547 --> 00:06:23,515
That is for him too.
102
00:06:23,583 --> 00:06:25,141
(Coughs )
103
00:06:25,218 --> 00:06:28,119
- My brother would sail too.
- Mm.
104
00:06:28,187 --> 00:06:30,178
His eyes are full of it.
105
00:06:31,324 --> 00:06:33,315
But not yours, eh?
106
00:06:34,127 --> 00:06:36,027
How would Father provide a future?
107
00:06:36,095 --> 00:06:39,394
Ha! Promises.
108
00:06:39,465 --> 00:06:42,161
Like we would have a home of our own.
109
00:06:43,436 --> 00:06:45,336
If only to wait in.
110
00:06:46,406 --> 00:06:48,374
Still, we have you, eh?
111
00:06:51,110 --> 00:06:53,203
Sebastiano put it there.
112
00:06:54,947 --> 00:06:57,074
Is it so precious?
113
00:06:59,085 --> 00:07:03,647
It is all your father knows
of where he goes.
114
00:07:05,658 --> 00:07:07,922
Branches of trees...
115
00:07:09,061 --> 00:07:10,426
toys.
116
00:07:11,431 --> 00:07:13,296
Men and children.
117
00:07:14,200 --> 00:07:16,691
Vanity and dreams.
118
00:07:18,704 --> 00:07:20,672
Oh, mannaggia!
119
00:07:20,740 --> 00:07:24,232
What you must understand, Signor Caboto,
120
00:07:24,310 --> 00:07:28,041
is that addressing the King of England
is no small matter.
121
00:07:28,114 --> 00:07:30,514
The prodromos is no small matter!
122
00:07:30,583 --> 00:07:34,110
Quite so, but for the King
it is a matter of speculation.
123
00:07:34,187 --> 00:07:40,922
And there's nothing like a speculation
to sweeten the bile of princely discontent.
124
00:07:40,993 --> 00:07:43,359
The prodromos is my discontent!
125
00:07:43,429 --> 00:07:47,229
We ask that you consider it
from the kingly view.
126
00:07:47,300 --> 00:07:50,497
- "The kingly view!"
- What would please King Henry more
127
00:07:50,570 --> 00:07:54,199
than a crusade for the digestive juices
of England?
128
00:07:54,273 --> 00:07:55,865
A crusade of juices?
129
00:07:55,942 --> 00:08:00,174
In search of spices to dampen the taste
of winter brine.
130
00:08:00,246 --> 00:08:04,649
A quick route to Cathay, spices from Mecca,
profit to the treasury.
131
00:08:04,717 --> 00:08:08,209
That's why it is important the petition
be in the name of Englishmen!
132
00:08:08,287 --> 00:08:11,313
No, it is not only spices but discovery.
133
00:08:11,390 --> 00:08:14,951
And it is my petition.
The letters patent are for me, I ask.
134
00:08:15,027 --> 00:08:18,121
- You may well ask.
- Oh, thanking you!
135
00:08:18,197 --> 00:08:20,563
After me, for my sons, oh yes.
136
00:08:20,633 --> 00:08:22,430
Sebastiano and Sancio.
137
00:08:22,502 --> 00:08:24,129
Your sons?
138
00:08:24,203 --> 00:08:25,534
Please to be so good.
139
00:08:25,605 --> 00:08:28,267
(Elyot) You mean you want your sons
named in the petition?
140
00:08:28,341 --> 00:08:32,903
Certo. All countries discovered by me
shall not be visited by other subjects
141
00:08:32,979 --> 00:08:37,348
except by trading license from me
and after me from my sons.
142
00:08:37,416 --> 00:08:41,546
- (Warde ) Lewes, Sebastiano...
- And Sancio. He is the little one.
143
00:08:41,621 --> 00:08:43,521
(Warde ) Impossible!
144
00:08:43,589 --> 00:08:46,581
- No possible?
- (Elyot) We might be able to accommodate...
145
00:08:46,659 --> 00:08:51,062
No, no. For me and for my sons,
the license alone.
146
00:08:51,130 --> 00:08:53,496
(Warde ) Exclusive in perpetuity?
147
00:08:58,104 --> 00:08:59,765
Yes.
148
00:09:01,874 --> 00:09:04,741
(Clears throat) Now, my dear, dear Giovanni.
149
00:09:04,810 --> 00:09:06,368
- John.
- Er, my dear John.
150
00:09:06,445 --> 00:09:11,405
You decide John, I agree. But a merchant
is a merchant, whatever he is called.
151
00:09:11,484 --> 00:09:13,577
And my name will be on the petition
152
00:09:13,653 --> 00:09:17,453
before my eyes light on a compass
or my feet upon a deck because...
153
00:09:17,523 --> 00:09:22,256
I know there is no Englishman
you would trust.
154
00:09:22,962 --> 00:09:25,829
Now, let us not be hasty. Suppose...
155
00:09:25,898 --> 00:09:28,423
No suppose! (Slaps table )
Only petition.
156
00:09:29,101 --> 00:09:34,300
Well, if your mainmast
has the strength of your purpose,
157
00:09:34,373 --> 00:09:37,467
it will not lift its truck an inch
to the elements.
158
00:09:37,543 --> 00:09:38,976
You do not bend a jot!
159
00:09:39,045 --> 00:09:41,912
I did not come here to be bent!
160
00:09:41,981 --> 00:09:45,417
I come to Bristol because it is the center
of maritime enterprise
161
00:09:45,484 --> 00:09:48,885
and to ask your help in presenting my petition,
and that is all.
162
00:09:50,856 --> 00:09:52,824
If your name alone is on this petition,
163
00:09:52,892 --> 00:09:56,293
have you thought of the consequences
of failure? You're a navigator!
164
00:09:56,362 --> 00:10:00,458
Suppose you get the blessing of the
King of England and find nothing, what then?
165
00:10:00,533 --> 00:10:03,434
- Then nothing.
- Ah, you admit that.
166
00:10:03,502 --> 00:10:08,030
As stated, it is a fact,
but please, the prodromos, my name.
167
00:10:11,944 --> 00:10:15,471
I fear no. Good day, Signor Caboto.
168
00:10:15,548 --> 00:10:19,450
- Master Warde!
- Rest, Master Ashurst.
169
00:10:19,518 --> 00:10:22,783
I rapidly am losing interest in the matter.
170
00:10:28,594 --> 00:10:30,084
Signor Warde.
171
00:10:31,263 --> 00:10:34,755
I fear...no!
172
00:10:43,409 --> 00:10:45,536
That is no way to treat a Venetian.
173
00:10:45,611 --> 00:10:50,241
Ah, without us they'll crack him in London
like a squirrel a nut.
174
00:10:50,316 --> 00:10:53,149
Not so. He has too much will in him.
175
00:10:53,219 --> 00:10:55,744
Then let us put it to the test here first.
176
00:10:55,821 --> 00:10:59,587
I tell you, I will not sit here
and see him treated so.
177
00:10:59,659 --> 00:11:02,685
Ah, sparks, Master Ashurst?
178
00:11:02,762 --> 00:11:04,354
More than sparks.
179
00:11:04,430 --> 00:11:07,194
My foreclosure on your debts to me.
180
00:11:07,266 --> 00:11:09,131
- Oh, come now...
- No!
181
00:11:09,201 --> 00:11:14,036
Ah, he'll come round to English ways
in the morning.
182
00:11:14,106 --> 00:11:16,734
If I am in it,
we'll not ask him in the morning.
183
00:11:16,809 --> 00:11:23,373
We'll hurry forth this day. He asks his name
on the petition, an edge on the profits.
184
00:11:23,449 --> 00:11:25,383
And I say grant it!
185
00:11:26,819 --> 00:11:28,616
This day!
186
00:11:29,889 --> 00:11:32,983
Lest he find his way to France or Spain.
187
00:11:33,059 --> 00:11:34,390
France?
188
00:11:34,460 --> 00:11:37,020
Now that Columbus has found his way
by the south,
189
00:11:37,096 --> 00:11:39,428
the maritime interests
are stirring everywhere...
190
00:11:39,498 --> 00:11:41,227
but England.
191
00:11:41,300 --> 00:11:45,236
- I did not think of that.
- You weaken, Master Elyot.
192
00:11:45,304 --> 00:11:47,295
I see my profit endangered.
193
00:11:47,373 --> 00:11:50,934
I tell you flat, I want a yes from you, or quit.
194
00:11:52,011 --> 00:11:55,503
The terrier's out, its tongue about my deficits.
195
00:11:56,515 --> 00:11:58,506
Oh, principle!
196
00:11:58,584 --> 00:12:02,350
We make gluttons of ourselves with virtue.
197
00:12:06,659 --> 00:12:10,060
In Spain, they deceive you with promises.
198
00:12:10,129 --> 00:12:13,360
In France, they eat you into the floor, ah?
199
00:12:14,300 --> 00:12:18,100
But here in England, it's waiting, waiting.
200
00:12:18,170 --> 00:12:20,798
They break you with indifference
201
00:12:20,873 --> 00:12:24,274
and the winter of their indifference
never ends.
202
00:12:27,113 --> 00:12:28,876
I wait no more.
203
00:12:29,749 --> 00:12:32,411
- What?
- They bid me good day.
204
00:12:33,319 --> 00:12:36,584
Then you do not sail? You do not sail!
205
00:12:36,655 --> 00:12:39,146
And now we can go home to the sun!
206
00:12:39,225 --> 00:12:42,285
The western passage falls to another
as to the sun.
207
00:12:42,361 --> 00:12:45,660
Ha! A fig for a western passage
208
00:12:45,731 --> 00:12:48,962
when I could have my husband in my arms!
209
00:12:49,034 --> 00:12:51,002
Oh, it is a sad state.
210
00:12:51,070 --> 00:12:53,538
You leech upon my failures
like they were savory, no?
211
00:12:53,606 --> 00:12:57,804
No, Giovanni, your failures,
they give me a husband beside me,
212
00:12:57,877 --> 00:13:01,074
and my children a father at home.
213
00:13:01,914 --> 00:13:06,078
There's other safer seas
closer to journey, ah?
214
00:13:07,353 --> 00:13:08,786
(Horses approaching)
215
00:13:09,855 --> 00:13:11,846
Horses? At night?
216
00:13:11,924 --> 00:13:14,757
English horses, they pass by.
217
00:13:15,861 --> 00:13:18,295
Not when there's fodder in front!
218
00:13:22,434 --> 00:13:23,992
(Horse whinnying)
219
00:13:32,645 --> 00:13:34,806
- Agreed.
- My name?
220
00:13:34,880 --> 00:13:36,871
And your sons', as you asked.
221
00:13:36,949 --> 00:13:39,884
Oh, I am grateful to you, Signor Ashurst.
222
00:13:39,952 --> 00:13:41,351
We can begin!
223
00:13:41,420 --> 00:13:43,820
Oh! We can begin to petition.
224
00:13:43,889 --> 00:13:48,326
There are more difficulties yet.
You will have to learn to wait, still.
225
00:13:48,394 --> 00:13:51,557
- If Henry receives you...
- If Henry receives me?
226
00:13:51,630 --> 00:13:55,828
There are more unnatural things in London
than at the ends of the seas.
227
00:13:55,901 --> 00:13:58,369
We have only begun to begin.
228
00:13:58,437 --> 00:14:00,428
But if Henry does not receive me?
229
00:14:00,506 --> 00:14:02,838
Well, we'll deal with that when it comes.
230
00:14:02,908 --> 00:14:08,312
Take heart that from Bristol at least
you have what you wanted. See for yourself.
231
00:14:11,684 --> 00:14:13,311
At last. Victory, no?
232
00:14:13,385 --> 00:14:16,081
Well, a footstep on the road.
233
00:14:16,155 --> 00:14:19,056
A merchant victory.
The first of my ambitions.
234
00:14:20,326 --> 00:14:24,387
- Signora...
- Have you bought your future?
235
00:14:24,463 --> 00:14:26,727
The petition is in my name.
236
00:14:26,799 --> 00:14:29,734
- Is that the future?
- It is a beginning.
237
00:14:29,802 --> 00:14:31,633
You must forgive us, Signora.
238
00:14:31,704 --> 00:14:35,936
In matters of trade, the best bargain
is often struck after second thoughts.
239
00:14:36,008 --> 00:14:38,101
Bargain, you call it? A parchment!
240
00:14:38,177 --> 00:14:39,769
How many ships?
241
00:14:39,845 --> 00:14:42,177
That is for King Henry.
242
00:14:42,248 --> 00:14:45,240
And men, ah? Fools to accompany him?
243
00:14:45,317 --> 00:14:46,716
King Henry's gift also.
244
00:14:46,785 --> 00:14:51,188
So! Widows are made by King Henry's gift,
at one stroke of the pen!
245
00:14:51,257 --> 00:14:52,884
What is this talk of widows?
246
00:14:52,958 --> 00:14:56,359
It is my foreigner's fear, this disgraceful thing.
247
00:14:56,428 --> 00:14:58,794
It is universal, Signori.
248
00:14:58,864 --> 00:15:01,697
But England was not made
by women wreathed in failure
249
00:15:01,767 --> 00:15:04,167
and tugging at the sleeves of stout men.
250
00:15:04,236 --> 00:15:08,002
Then pity England, whose nobility
would rest on the venture of foreign men!
251
00:15:08,073 --> 00:15:11,338
A voyage of discovery, Signora,
is for the world.
252
00:15:11,410 --> 00:15:14,470
- And a widow's grief?
- For the world also.
253
00:15:14,546 --> 00:15:16,878
Noble Signor Ashurst.
254
00:15:16,949 --> 00:15:20,316
So, you have overcome
your comrades' greed...
255
00:15:20,386 --> 00:15:22,911
all for the sake of the world, ah?
256
00:15:22,988 --> 00:15:26,685
No, for Signor Cabot, whom I trust.
257
00:15:26,759 --> 00:15:28,556
There you have your answer.
258
00:15:28,627 --> 00:15:32,825
No! My answer is in King Henry's gift.
259
00:15:34,066 --> 00:15:36,864
I pray it will not take as long
as an English winter!
260
00:15:36,936 --> 00:15:40,770
Nor chill your spirit as sorely as it does mine!
261
00:15:43,275 --> 00:15:47,143
Would she were face to face with Morton...
and on our side!
262
00:15:51,417 --> 00:15:55,376
And here's the most impertinent of all.
An appeal for letters patent.
263
00:15:55,454 --> 00:15:58,821
- A voyage of discovery, if you please.
- From?
264
00:15:58,891 --> 00:16:01,121
A man called Cabot from Bristol.
265
00:16:01,193 --> 00:16:04,651
He names his sons jointly.
Foreigners, by their names.
266
00:16:04,730 --> 00:16:09,064
- Bristol?
- Five ships are asked for, as bland as you like.
267
00:16:09,134 --> 00:16:13,264
Your Majesty can't possibly consider it.
It would offend the Spanish mortally.
268
00:16:13,339 --> 00:16:14,966
Mortally?
269
00:16:15,040 --> 00:16:18,203
Their own exploration from their own land
seals off the hemisphere.
270
00:16:18,277 --> 00:16:20,370
What passage does this man propose?
271
00:16:20,446 --> 00:16:23,438
- He speaks of a western passage.
- Well, that is not Spanish waters.
272
00:16:23,515 --> 00:16:25,176
It's verging on it.
273
00:16:25,250 --> 00:16:29,016
It's not even as if it were new.
The Genoese Columbus has done it before.
274
00:16:29,088 --> 00:16:30,715
This man only seeks to follow him.
275
00:16:30,789 --> 00:16:32,416
What other objection is there?
276
00:16:34,193 --> 00:16:38,459
It's unwise to give royal favor
to such enterprises.
277
00:16:38,530 --> 00:16:40,225
It's unholy and immoral.
278
00:16:40,299 --> 00:16:41,823
How so?
279
00:16:41,900 --> 00:16:45,427
If the Lord God had intended
unknown waters to be made known,
280
00:16:45,504 --> 00:16:47,472
He would have done so.
281
00:16:47,539 --> 00:16:51,202
There are boundaries to all things
which must not be transgressed,
282
00:16:51,276 --> 00:16:52,903
for it's unnatural to do so.
283
00:16:52,978 --> 00:16:55,173
- Unnatural?
- Yes, Your Majesty.
284
00:16:55,247 --> 00:16:57,772
It's a blasphemy to venture out
into these waters,
285
00:16:57,850 --> 00:16:59,442
flying in the face of nature.
286
00:16:59,518 --> 00:17:03,852
No doubt this man will ask the power
to take other souls with him to perdition.
287
00:17:04,690 --> 00:17:09,354
I would consider it a mortal sin
to risk the soul of a dog...or a monkey.
288
00:17:09,428 --> 00:17:11,919
I've never heard you so concerned
about these creatures.
289
00:17:11,997 --> 00:17:14,522
Your ministry is suddenly enlarged?
290
00:17:14,600 --> 00:17:16,830
It is the evil nature of the thing, sire.
291
00:17:16,902 --> 00:17:20,736
- What about Columbus and his theories?
- Foreign theories, Your Majesty.
292
00:17:20,806 --> 00:17:21,966
Mmm.
293
00:17:22,041 --> 00:17:24,339
The petitioner is known to you?
294
00:17:24,410 --> 00:17:28,176
God forbid.
I'm against all such enterprises on sight.
295
00:17:28,247 --> 00:17:31,341
I daresay the Bristol merchants are behind it,
296
00:17:31,417 --> 00:17:34,386
anxious to regain the money
that they have expended.
297
00:17:34,453 --> 00:17:37,445
They must have hoped for profit, then,
at the outset, being merchants.
298
00:17:37,523 --> 00:17:43,257
Just so. They spent so long gazing in vain
at the waters, it softened their heads.
299
00:17:43,328 --> 00:17:46,297
Your Majesty is well advised to ignore them.
300
00:17:46,365 --> 00:17:49,334
There are too many other claims
on Your Majesty's purse.
301
00:17:49,401 --> 00:17:51,164
Oh, very well, very well.
302
00:17:51,236 --> 00:17:55,502
Would I had some of the merchants' cloves
to lighten my tooth of this ache.
303
00:17:55,574 --> 00:17:57,633
Some oil of vinegar, Your Majesty?
304
00:17:57,709 --> 00:18:02,146
I have taken so much, my Lord Cardinal,
that it all but spurts from my pores.
305
00:18:02,214 --> 00:18:04,546
Perhaps we could attend
to the remaining matters
306
00:18:04,616 --> 00:18:07,346
without the benefit of your advice
on medicaments known to us.
307
00:18:07,419 --> 00:18:09,182
(Gasps )
308
00:18:14,059 --> 00:18:17,654
I was informed privately
that the King had toothache.
309
00:18:17,729 --> 00:18:19,196
Tooth... Toothache?
310
00:18:20,232 --> 00:18:25,864
Cardinal Morton raised the usual objections
and the matter was dealt with summarily.
311
00:18:25,938 --> 00:18:29,806
Objections? What objections?
Do they think I ask them to sail?
312
00:18:29,875 --> 00:18:33,402
The objections are the objections
of God-fearing Englishmen.
313
00:18:33,479 --> 00:18:36,141
They think it a blasphemy
to venture the expense.
314
00:18:36,215 --> 00:18:40,811
And when such matters are mentioned,
they plead the cause of poor people.
315
00:18:40,886 --> 00:18:42,251
But the two things are separate.
316
00:18:42,321 --> 00:18:45,085
Well, London always has one deaf ear
for the populace.
317
00:18:45,157 --> 00:18:47,284
They flatter the poor when it suits them.
318
00:18:47,359 --> 00:18:50,055
But blasphemous? Why blasphemous?
319
00:18:50,129 --> 00:18:52,859
(Sighs ) There is much ignorance
on this island.
320
00:18:52,931 --> 00:18:54,455
Then profit.
321
00:18:54,533 --> 00:18:57,058
No doubt it was not properly explained.
322
00:18:57,136 --> 00:18:58,501
Then honor!
323
00:18:58,570 --> 00:19:01,061
Honor is with success, not venture.
324
00:19:01,140 --> 00:19:03,768
But I have not come here to London to fail!
325
00:19:03,842 --> 00:19:08,176
That, they do not know. Worse still,
they think that you follow this Columbus,
326
00:19:08,247 --> 00:19:10,943
who likewise slipped from Henry's grasp,
327
00:19:11,016 --> 00:19:13,849
and that you will propose to merge
on Spanish waters.
328
00:19:13,919 --> 00:19:16,046
Not so, I go by the west.
329
00:19:16,121 --> 00:19:20,717
Yes. It is my hope that Henry's ear
can be bent to see that.
330
00:19:20,792 --> 00:19:22,157
Bent?
331
00:19:22,227 --> 00:19:24,889
You speak of bent? Ho-ho!
332
00:19:24,963 --> 00:19:30,299
Your Signor Warde would have me bend
to his petition, and here it is again, "bend".
333
00:19:30,369 --> 00:19:33,031
Is there no upright man in England?
334
00:19:33,105 --> 00:19:36,541
Not when it comes to voyages
at the King's expense.
335
00:19:36,608 --> 00:19:38,200
But we are not done yet.
336
00:19:38,277 --> 00:19:40,211
- We're not?
- No.
337
00:19:40,279 --> 00:19:42,804
I will summon Mr. Warde.
338
00:19:44,316 --> 00:19:47,945
The King of Spain has his ambassador,
De Puebla, here.
339
00:19:48,020 --> 00:19:50,250
Close to the ear of Henry.
340
00:19:50,322 --> 00:19:53,416
If Henry is put off by De Puebla's talk,
341
00:19:53,492 --> 00:19:55,722
Henry may think again.
342
00:19:55,794 --> 00:19:59,127
As Master Warde says,
there's mustard in gossip.
343
00:20:00,132 --> 00:20:01,394
Gossip?
344
00:20:01,466 --> 00:20:06,301
We'll dangle this proposal before
De Puebla's ears, no doubt he'll pass it on.
345
00:20:06,371 --> 00:20:08,862
Mustard, gossip, talk...
346
00:20:08,941 --> 00:20:13,810
Has the court its own navigators that they find
their way by the smile on King Henry's face?
347
00:20:13,879 --> 00:20:17,542
Or the frowns of Cardinal Morton
or the coughs of his barons?
348
00:20:17,616 --> 00:20:21,746
(Chuckles ) Skilled pilots all,
but Henry's the master.
349
00:20:21,820 --> 00:20:25,051
He treads his way as on a spider's web.
350
00:20:25,123 --> 00:20:27,785
Why, the Tower's full of eggs
he would not crush.
351
00:20:27,859 --> 00:20:30,225
- The Tower?
- His citadel.
352
00:20:30,295 --> 00:20:34,026
The treasury's there, and we'll crack it yet.
353
00:20:34,099 --> 00:20:37,296
Be of good heart, John,
this remains a Bristol matter.
354
00:20:38,203 --> 00:20:40,103
I'll keep this, hm?
355
00:20:41,673 --> 00:20:44,733
"John!" My name is gone already.
356
00:20:48,280 --> 00:20:50,771
- Well?
- The petition is done
357
00:20:50,849 --> 00:20:53,977
but now we try again with, er, gossip.
358
00:20:54,052 --> 00:20:55,644
- Gossip?
- Yes.
359
00:20:55,721 --> 00:20:57,814
They would influence the Spanish ambassador.
360
00:20:57,889 --> 00:21:01,848
If he hears the gossip he might warn Henry
and act unwittingly as our agent.
361
00:21:01,927 --> 00:21:04,054
"If he hears the gossip?"
362
00:21:04,129 --> 00:21:09,533
Ha! No wonder Englishmen are the only race
who cannot live with women.
363
00:21:09,601 --> 00:21:11,626
They are women themselves!
364
00:21:11,703 --> 00:21:15,230
What a pity the children are left in Bristol.
They could play with them.
365
00:21:15,307 --> 00:21:17,036
- Oh, shush.
- Why?
366
00:21:17,109 --> 00:21:19,907
I have noticed how they keep
their women separate,
367
00:21:19,978 --> 00:21:23,436
so as not to disturb the comfort of the dogs
whom they love like...
368
00:21:23,515 --> 00:21:25,278
like they give birth to them.
369
00:21:27,519 --> 00:21:31,182
Perhaps it would be better if you returned.
370
00:21:31,256 --> 00:21:33,884
Oh, no. I stay.
371
00:21:33,959 --> 00:21:36,587
Because who will mend your heart
when it is broken, ah?
372
00:21:36,662 --> 00:21:39,256
As it will be, and mine too.
373
00:21:39,331 --> 00:21:41,697
Here is a tale for the grave.
374
00:21:41,767 --> 00:21:44,600
A wailing woman and a shipless mariner.
375
00:21:44,670 --> 00:21:50,006
Have we naught better to do than fan our
failures like a flame, here alone in London?
376
00:21:50,075 --> 00:21:51,838
Do? What?
377
00:21:51,910 --> 00:21:55,710
It struck me then.
I should find a name for you,
378
00:21:55,781 --> 00:21:57,373
like an English bride.
379
00:21:57,449 --> 00:21:59,644
- Me? Never!
- Why not?
380
00:21:59,718 --> 00:22:04,587
Such caterwauling.
And the thought has not struck you?
381
00:22:04,656 --> 00:22:06,089
What thought?
382
00:22:06,158 --> 00:22:07,523
Listen.
383
00:22:07,592 --> 00:22:09,651
- You see?
- Huh?
384
00:22:09,728 --> 00:22:12,424
Listen, come closer.
385
00:22:13,565 --> 00:22:16,466
- What thought? I hear nothing.
- Then I'll tell you.
386
00:22:16,535 --> 00:22:19,026
My two arms are about you
387
00:22:19,104 --> 00:22:22,437
and there is not so much
as a sniffle of a child.
388
00:22:23,809 --> 00:22:25,174
We're alone.
389
00:22:26,211 --> 00:22:28,941
- Giovanni!
- No, John, John, John, John, John.
390
00:22:29,014 --> 00:22:30,106
It's like Don.
391
00:22:30,182 --> 00:22:32,047
No. Giovanni.
392
00:22:35,287 --> 00:22:40,748
Perhaps there are women at the ends of
the seas, speechless women, think on that.
393
00:22:42,027 --> 00:22:43,722
(Both laugh)
394
00:22:44,696 --> 00:22:46,527
(Raucous laughter)
395
00:22:46,598 --> 00:22:49,431
(Music and chatter)
396
00:23:15,527 --> 00:23:18,087
Where is she? Ah!
397
00:23:19,731 --> 00:23:22,859
Yes, to the land of the dog-eared fellow!
398
00:23:22,934 --> 00:23:24,458
And the great hand!
399
00:23:24,536 --> 00:23:27,869
- The great hand!
- To Herjolfsson and Red Eric!
400
00:23:27,939 --> 00:23:32,467
And Hop Hip! Traveler in the land
of the men with the marked bodies.
401
00:23:32,544 --> 00:23:34,068
Couldn't you speak up?
402
00:23:34,146 --> 00:23:38,242
Hop Hip! And the Vinlanders
and all the sailor men.
403
00:23:40,752 --> 00:23:44,813
(Elyot) From Cape St. Vincent to Finisterre,
a thousand a raft!
404
00:23:44,890 --> 00:23:46,824
(Cheering)
405
00:23:50,896 --> 00:23:54,457
- Bristol men, you say?
- Yes, my Lord Ambassador.
406
00:23:54,533 --> 00:23:56,967
- Bent on celebration.
- Oh.
407
00:23:57,035 --> 00:23:59,333
What do they celebrate?
408
00:23:59,404 --> 00:24:04,103
Gossip is they're merchant adventurers
and they've struck a bargain with a Venetian.
409
00:24:04,176 --> 00:24:07,976
Venetian? There is, er, no Venetian there.
410
00:24:08,046 --> 00:24:12,005
They have him hid. They're on the make,
prospecting for new lands,
411
00:24:12,083 --> 00:24:13,607
riches and that.
412
00:24:13,685 --> 00:24:14,879
Englishmen?
413
00:24:14,953 --> 00:24:17,922
They say this Venetian
has found the back ways to Cathay,
414
00:24:17,989 --> 00:24:22,221
so they spend mightily and have ordered
what they call Bristol vittles.
415
00:24:22,294 --> 00:24:24,319
Bristol vittles?
416
00:24:26,665 --> 00:24:29,395
Master Warde, your Thames water.
417
00:24:32,904 --> 00:24:35,168
Bristol vittles, eh?
418
00:24:35,240 --> 00:24:37,470
There must be profit.
419
00:24:38,477 --> 00:24:42,345
Here we are, Signor.
There's coin about tonight.
420
00:24:42,414 --> 00:24:45,941
Hey, did you hear this talk of exploration?
421
00:24:46,017 --> 00:24:48,645
Oh, that? Wouldn't get me on it, no.
422
00:24:48,720 --> 00:24:53,282
Not for a barrel of beef would I step off
the edge of the land, let alone the water.
423
00:24:53,358 --> 00:24:55,758
What's the good of going somewhere
you can't see
424
00:24:55,827 --> 00:24:58,159
for something you don't know
till you get there?
425
00:24:58,230 --> 00:25:00,698
Ah, it's the road to nowhere, I say.
426
00:25:00,765 --> 00:25:03,131
And what do they say?
427
00:25:03,969 --> 00:25:05,368
Full of it.
428
00:25:07,739 --> 00:25:10,799
This morning, they had the map cards out.
429
00:25:10,876 --> 00:25:13,572
And there was talk of the sea passage.
430
00:25:13,645 --> 00:25:15,579
Loud, confident talk.
431
00:25:15,647 --> 00:25:17,581
A passage to where?
432
00:25:18,650 --> 00:25:23,110
Another way to India, I heard,
round the back way.
433
00:25:23,188 --> 00:25:26,180
Your man Columbus, if you ask me,
he started a fever.
434
00:25:26,258 --> 00:25:28,055
Now they're onto his pickings.
435
00:25:28,126 --> 00:25:30,117
Got a foreigner with them, too.
436
00:25:30,195 --> 00:25:31,890
By all accounts.
437
00:25:31,963 --> 00:25:35,023
- Did you hear his name?
- No, I give up listenin'.
438
00:25:35,100 --> 00:25:38,365
More I hear of it,
the more I reckon it's against nature.
439
00:25:38,436 --> 00:25:42,236
You should have seen them map cards.
Wicked it was, all lines on 'em.
440
00:25:42,307 --> 00:25:44,275
That's not right, is it?
441
00:25:44,342 --> 00:25:48,642
They say this Venetian thinks so little of us
he's brought his wife with him.
442
00:25:48,713 --> 00:25:51,079
Imagine! A wife to London!
443
00:25:51,149 --> 00:25:54,448
- And she stays where?
- Wherever they've hid him I wish I knew.
444
00:25:54,519 --> 00:26:00,151
I've a taste for foreign gentlemen.
They've such graces and smell so nice...
445
00:26:00,892 --> 00:26:05,158
Is, er, is his Excellency watching us?
446
00:26:06,197 --> 00:26:08,688
His eyes bore into us.
447
00:26:08,767 --> 00:26:10,701
(Chuckles )
448
00:26:10,769 --> 00:26:13,704
- Would I could see the melons on that wench.
- I can.
449
00:26:13,772 --> 00:26:16,332
What I do for exploration!
450
00:26:17,242 --> 00:26:21,645
If she can say enough and not too much...
451
00:26:36,895 --> 00:26:40,126
- Carmichael.
- Signor De Puebla.
452
00:26:41,333 --> 00:26:45,667
I seek His Majesty. At Westminster
they tell me he left for his observatory here.
453
00:26:45,737 --> 00:26:48,934
- No, Signor, he's at his ledgers.
- His ledgers. Ah...
454
00:26:49,874 --> 00:26:54,811
Tell me, among the petitions most recent,
there has been a Venetian's?
455
00:26:54,879 --> 00:26:58,781
Oh, yes, Signor, but Cardinal Morton
was against it.
456
00:26:58,850 --> 00:27:02,752
Ah, good Cardinal Morton, a pious man.
457
00:27:02,821 --> 00:27:04,083
And His Majesty?
458
00:27:04,155 --> 00:27:05,952
His Majesty had toothache.
459
00:27:06,024 --> 00:27:08,151
Almighty God is wise.
460
00:27:08,226 --> 00:27:12,287
But the other day at his observatory,
he had a sextant in his hand.
461
00:27:12,364 --> 00:27:14,559
- A sextant?
- An instrument for navigation.
462
00:27:14,633 --> 00:27:16,123
Navigation?
463
00:27:16,201 --> 00:27:18,795
The matter must have passed
through his mind once more.
464
00:27:18,870 --> 00:27:20,838
He had a captain there.
465
00:27:21,973 --> 00:27:23,736
- Take me to him.
- Oh, Signor...
466
00:27:23,808 --> 00:27:26,504
Tell him a matter most urgent! I insist!
467
00:27:27,479 --> 00:27:31,142
Oh, come, His Majesty does not look unkindly
on his minions.
468
00:27:31,216 --> 00:27:35,482
And besides, I have looked after you
in the past, Carmichael.
469
00:27:36,988 --> 00:27:39,752
Oh, it so happens
I have no coin on me this early,
470
00:27:39,824 --> 00:27:41,223
but take me to him, I insist!
471
00:27:41,292 --> 00:27:44,227
- Signor, I...
- I crave an audience, man!
472
00:27:44,295 --> 00:27:46,456
In the name of their most
Catholic Majesties of Spain.
473
00:27:46,531 --> 00:27:48,692
- If you insist.
- I must!
474
00:28:05,617 --> 00:28:09,144
- Pray leave to disturb Your Majesty.
- You do so at risk.
475
00:28:09,220 --> 00:28:12,087
It is the Spanish Ambassador, sire,
he craves an audience.
476
00:28:12,157 --> 00:28:16,116
- A matter most urgent, he insists.
- De Puebla? Is there news from Scotland?
477
00:28:16,194 --> 00:28:18,856
- I know not, sir.
- No dispatches most recently come?
478
00:28:18,930 --> 00:28:20,397
Not to this place, sire.
479
00:28:20,465 --> 00:28:22,399
What troubles De Puebla, then?
480
00:28:23,268 --> 00:28:24,895
Very well.
481
00:28:29,307 --> 00:28:32,640
Your Majesty, I disturb you at peril
I know well,
482
00:28:32,711 --> 00:28:36,078
but I do so only with the very best
of intentions
483
00:28:36,147 --> 00:28:40,311
and with Your Majesty's most precious welfare
ever close to my heart.
484
00:28:40,385 --> 00:28:42,216
You bud like a bouquet, Doctor.
485
00:28:42,287 --> 00:28:45,188
I'm surprised you came to the Tower,
there's precious little to eat.
486
00:28:45,256 --> 00:28:47,816
Oh, indeed, I have not eaten.
487
00:28:47,892 --> 00:28:50,417
Is it your creditors or a whore gone astray?
488
00:28:50,495 --> 00:28:51,860
- (Laughs )
- Not poxed, are you?
489
00:28:51,930 --> 00:28:56,230
- Your Majesty jests.
- What? We know you of old, friend.
490
00:28:56,301 --> 00:29:00,067
Ah, Your Majesty graces me
with his friendship.
491
00:29:00,138 --> 00:29:02,629
Come, get down to it, man.
492
00:29:02,707 --> 00:29:08,168
Your Majesty, it has come to my ears
of a certain venture afoot in the west.
493
00:29:08,246 --> 00:29:10,612
- A rebellion?
- No, no, no, a merchant venture.
494
00:29:10,682 --> 00:29:14,482
Bristol merchants and a certain navigator.
495
00:29:14,552 --> 00:29:16,918
- A Venetian.
- A Venetian?
496
00:29:16,988 --> 00:29:21,482
So learned in the discovery of new lands
the merchants are already celebrating.
497
00:29:22,927 --> 00:29:27,694
- So...?
- Your Majesty, I say this with delicacy.
498
00:29:27,766 --> 00:29:32,703
There is talk of a venture to seek
a western passage to Cathay.
499
00:29:33,371 --> 00:29:37,000
- Talk's cheap.
- But Your Majesty knows of the discoveries
500
00:29:37,075 --> 00:29:40,738
in the name of their most
Catholic Majesties of Spain.
501
00:29:40,812 --> 00:29:43,406
The passage of Christo Columbus
to the spice islands...
502
00:29:43,481 --> 00:29:45,847
We know. And?
503
00:29:45,917 --> 00:29:49,284
Such a voyage from England
would come perilously close.
504
00:29:49,354 --> 00:29:51,948
- Not by the west.
- Oh, perilously close, Your Majesty,
505
00:29:52,023 --> 00:29:55,049
and run the risk of bringing grave offense.
506
00:29:55,126 --> 00:29:58,960
I felt it my duty to lay it before Your Majesty
at the outset.
507
00:29:59,030 --> 00:30:00,429
At the outset?
508
00:30:00,498 --> 00:30:01,829
It has not begun, then?
509
00:30:02,834 --> 00:30:05,166
Ah, Your Majesty knows?
510
00:30:05,236 --> 00:30:07,704
This Columbus, he was a Genoese.
511
00:30:08,773 --> 00:30:11,264
- Yes, sire.
- And the other discoverer?
512
00:30:11,342 --> 00:30:14,038
Your Majesty does not know him?
513
00:30:14,112 --> 00:30:16,239
No, indeed. I've misplaced his name.
514
00:30:16,314 --> 00:30:18,748
Oh, then I have no need to remind you.
515
00:30:21,986 --> 00:30:23,886
Tell me, Doctor,
516
00:30:23,955 --> 00:30:26,981
what do they do with prisoners in Spain?
517
00:30:27,058 --> 00:30:29,720
Oh, they send them to sea, sire.
518
00:30:29,794 --> 00:30:31,261
To sea?
519
00:30:31,329 --> 00:30:34,787
Er, to the hulks as oarsmen, to rot there.
520
00:30:34,866 --> 00:30:36,731
Do they?
521
00:30:36,801 --> 00:30:41,738
Well, that's one way of reducing the burden
on the royal exchequer.
522
00:30:46,411 --> 00:30:49,209
Oh, come. Will you have a lozenge?
523
00:30:49,280 --> 00:30:52,215
- Ah.
- It will sweeten the mercury
524
00:30:52,283 --> 00:30:54,012
you're no doubt in pain of.
525
00:30:54,085 --> 00:30:57,646
Oh, no, Your Majesty,
not for six weeks I abstain.
526
00:30:57,722 --> 00:31:00,714
- Oh! I thought you was pinched.
- (Laughs )
527
00:31:00,792 --> 00:31:02,225
Good day.
528
00:31:08,633 --> 00:31:11,966
Did Master Cabot say for what reason
he had left?
529
00:31:12,036 --> 00:31:13,560
He gave no reason.
530
00:31:13,638 --> 00:31:15,663
We have good news for him.
531
00:31:15,740 --> 00:31:18,140
An audience with His Majesty.
532
00:31:18,209 --> 00:31:21,269
- Is that good news?
- (Both) 'Tis what he came for.
533
00:31:21,346 --> 00:31:22,506
Is it good news?
534
00:31:22,580 --> 00:31:25,743
'Tis what he sought
and by our diligence we have procured it.
535
00:31:25,817 --> 00:31:27,409
Macché.
536
00:31:28,486 --> 00:31:30,249
Master Ashurst.
537
00:31:30,321 --> 00:31:35,258
Perhaps if you would move elsewhere,
my cheeks would spread more easily.
538
00:31:35,326 --> 00:31:37,260
I'm cramped sore!
539
00:31:37,328 --> 00:31:40,126
(Sighs and clears throat)
540
00:31:40,198 --> 00:31:41,631
The Signora will excuse us?
541
00:31:41,699 --> 00:31:43,530
You excuse yourselves.
542
00:31:43,601 --> 00:31:46,365
Madam, we are about
your husband's business.
543
00:31:48,172 --> 00:31:50,970
Perhaps it would be better
that I remained alone.
544
00:31:51,042 --> 00:31:54,478
Yes, it would indeed.
There's not room here to swing a cat.
545
00:31:57,248 --> 00:31:59,079
Good day to you, ma'am.
546
00:31:59,150 --> 00:32:00,640
Be of good cheer.
547
00:32:00,718 --> 00:32:04,415
Your husband's a stout fellow,
and with us behind him,
548
00:32:04,489 --> 00:32:07,049
we'll push him to the ends of the earth.
549
00:32:09,494 --> 00:32:11,758
Oh, er... Sideways, Master Warde.
550
00:32:11,829 --> 00:32:15,629
Another step, he'll need a lateen sail
like an Arab dhow.
551
00:32:15,700 --> 00:32:17,361
Jests again!
552
00:32:17,435 --> 00:32:20,268
And every inch of me a brain!
553
00:32:24,742 --> 00:32:26,471
(Ashurst clears throat)
554
00:32:27,745 --> 00:32:31,078
The Signora is vexed at our inquiry.
555
00:32:31,149 --> 00:32:34,585
An audience with the King of England
is nothing to me.
556
00:32:34,652 --> 00:32:36,847
- But your husband...
- Is my husband.
557
00:32:37,755 --> 00:32:40,315
And the sea my cross.
558
00:32:40,391 --> 00:32:44,191
Oh, come.
I have every confidence in him.
559
00:32:44,262 --> 00:32:47,561
And I in the manner of his dying.
560
00:32:48,232 --> 00:32:50,223
Do not tell him this.
561
00:32:50,301 --> 00:32:52,895
That I see the water in his hair?
562
00:32:52,971 --> 00:32:56,998
His eyes pecked out?
His body laid waste by scavengers?
563
00:32:57,075 --> 00:32:58,565
No, not I.
564
00:33:00,244 --> 00:33:05,204
But every wind that blows...
blows him away from me.
565
00:33:06,184 --> 00:33:10,917
- It's better that you do not tell him.
- Lest it would jeopardize your profit.
566
00:33:11,823 --> 00:33:13,552
Lest it would mar his confidence.
567
00:33:14,492 --> 00:33:17,290
He has the King of England to tend with first.
568
00:33:17,362 --> 00:33:19,227
There is my hope.
569
00:33:19,297 --> 00:33:21,265
And ours, too.
570
00:33:22,166 --> 00:33:23,565
Here's a difference.
571
00:33:24,802 --> 00:33:28,568
I leave you with him.
Children play best together.
572
00:33:29,974 --> 00:33:31,703
Ecco London vittles...
573
00:33:31,776 --> 00:33:35,177
- Oh, Signor Ashurst...
- The merchant awaits you.
574
00:33:35,246 --> 00:33:37,874
And there is profit in his eyes.
575
00:33:39,517 --> 00:33:40,950
Donne!
576
00:33:41,019 --> 00:33:44,477
The climate is not to her taste,
she bleeds here.
577
00:33:45,189 --> 00:33:46,417
I have good news.
578
00:33:46,491 --> 00:33:48,789
The gossip has worked.
The King will see you.
579
00:33:48,860 --> 00:33:51,658
- He will?
- On the morrow at noon.
580
00:33:51,729 --> 00:33:54,357
Cardinal Morton's away bishop-making.
581
00:33:54,432 --> 00:33:58,163
- The King's alone and his appetite's whetted.
- Whetted?
582
00:33:58,236 --> 00:34:01,672
- Aye, but not as you'd imagine.
- How, then? Sit down.
583
00:34:01,739 --> 00:34:05,072
Ah, his first thought
was for the prisoners in the Tower.
584
00:34:05,143 --> 00:34:08,237
If they'd sail with you,
he'd not have to bear the cost of feeding 'em.
585
00:34:08,312 --> 00:34:12,112
- King Henry of England?
- Yes. Doubtless it was a ruse.
586
00:34:12,183 --> 00:34:17,086
But you must be businesslike
and show a good head for profit.
587
00:34:17,155 --> 00:34:22,821
He has an ear for facts,
so, since so much is speculation,
588
00:34:22,894 --> 00:34:26,489
beware of fantasy and curb all eloquence.
589
00:34:26,564 --> 00:34:29,226
You make King Henry sound a Jew.
590
00:34:29,300 --> 00:34:32,428
Oh, he's a Jew and more.
Half-French, half-Welsh.
591
00:34:32,503 --> 00:34:34,300
- And none English?
- A little.
592
00:34:34,372 --> 00:34:36,670
The less of that the better for me.
593
00:34:36,741 --> 00:34:40,472
I'll make a plea the like of which
he's never heard.
594
00:34:40,545 --> 00:34:43,412
- Be careful.
- Rest yourself.
595
00:34:43,481 --> 00:34:48,612
The advocacy is up to me now,
and here's an end to gossip and intrigue.
596
00:34:48,686 --> 00:34:51,712
Oh, not an end.
It never ends in England.
597
00:34:52,423 --> 00:34:55,824
- But here's my hand upon your luck.
- You're a loyal man.
598
00:34:55,893 --> 00:34:58,726
(Chuckles ) A Bristol man.
599
00:34:58,796 --> 00:35:00,855
'Tis all I ever sought to be.
600
00:35:03,234 --> 00:35:05,293
- Wear those leathers!
- Huh?
601
00:35:05,369 --> 00:35:08,463
He'll note the patches
and approve your thrift.
602
00:35:08,539 --> 00:35:11,303
My thrift is recurring.
603
00:35:11,375 --> 00:35:13,605
(Chuckles ) He'll note that, too.
604
00:35:13,678 --> 00:35:16,408
Take care you speak the truth.
605
00:35:16,481 --> 00:35:17,948
Fear not.
606
00:35:18,015 --> 00:35:20,540
I've a woman sore in need of leaving.
607
00:35:23,254 --> 00:35:26,815
That is the nub of navigation, hm?
608
00:35:26,891 --> 00:35:28,256
(Both chuckle )
609
00:35:46,944 --> 00:35:49,845
- (Clears throat)
- I await His Majesty.
610
00:35:49,914 --> 00:35:51,905
His Majesty is arrived.
611
00:35:51,983 --> 00:35:53,450
Alone and unattended?
612
00:35:53,518 --> 00:35:57,750
Is a mariner not always
alone and unattended...
613
00:35:58,689 --> 00:36:01,157
save by the elements?
614
00:36:01,225 --> 00:36:02,852
Your Majesty.
615
00:36:03,728 --> 00:36:08,324
I came alone...lest you should
alarm my advisers.
616
00:36:08,399 --> 00:36:11,095
Your Majesty, I...
617
00:36:12,203 --> 00:36:13,932
(Stuttering) Juices.
618
00:36:14,005 --> 00:36:18,533
Yes, you would sail the western ocean
in search of islands, continents, routes,
619
00:36:18,609 --> 00:36:20,577
and all in the name of England?
620
00:36:20,645 --> 00:36:23,341
You, a Venetian. Is that not so?
621
00:36:23,414 --> 00:36:26,281
- Yes, sire.
- Not from Venice?
622
00:36:26,350 --> 00:36:28,648
- No, sire.
- Then pray tell us, why?
623
00:36:29,754 --> 00:36:32,120
Are you not more eloquent
in your own tongue,
624
00:36:32,190 --> 00:36:35,023
or does your own country not please you?
Or you them?
625
00:36:35,092 --> 00:36:38,220
- It is not a matter of pleasure, sir.
- Of provision, then?
626
00:36:38,296 --> 00:36:41,356
They will not provision you,
and you a native?
627
00:36:41,432 --> 00:36:43,559
They have not the mind for it...
628
00:36:43,634 --> 00:36:45,329
Or are not fooled.
629
00:36:45,403 --> 00:36:48,304
It is not a matter of fooling, sir,
but expediency.
630
00:36:48,372 --> 00:36:53,742
A western passage is of no benefit except to
those lands that border on the western ocean.
631
00:36:53,811 --> 00:36:59,113
What is England's gain I bring to England
because it seemed natural to do so.
632
00:36:59,183 --> 00:37:01,777
Well, there's logic in that.
633
00:37:01,852 --> 00:37:07,051
But it is speculation, is it not,
all this alchemist's material?
634
00:37:07,124 --> 00:37:09,718
Well, until it is discovered, it is speculation.
635
00:37:09,794 --> 00:37:14,959
No, whether it is discovered or not
it is speculation in the matter of finance.
636
00:37:15,032 --> 00:37:17,557
All voyages do not end in gold.
637
00:37:18,736 --> 00:37:20,260
But proceed.
638
00:37:20,972 --> 00:37:23,270
Your Majesty, I will be brief.
639
00:37:23,341 --> 00:37:25,707
Be yourself, Master Cabot.
640
00:37:25,776 --> 00:37:28,540
But let's get it clear first. You seek what?
641
00:37:28,613 --> 00:37:32,310
Islands in the Atlantic
or a passage to...where?
642
00:37:33,150 --> 00:37:36,381
I seek first, sir, a voyage of discovery.
643
00:37:39,123 --> 00:37:43,059
To the west
where no man has been that lives.
644
00:37:43,127 --> 00:37:48,463
But from whence there is evidence
that passes the point of speculation.
645
00:37:48,532 --> 00:37:54,562
Secondly, from the western passage,
I seek a route to Cathay.
646
00:37:54,639 --> 00:37:57,767
A key to the spice trades of Mecca.
647
00:37:57,842 --> 00:38:01,300
By the furthest shore of Cathay.
648
00:38:01,379 --> 00:38:04,871
The assumption being that the
western passage will lead to Cathay?
649
00:38:04,949 --> 00:38:08,248
- Yes, sire.
- So if a man were to sail from Southampton
650
00:38:08,319 --> 00:38:10,082
in a westerly direction,
651
00:38:10,154 --> 00:38:13,214
unhandicapped by continents,
as the crow would fly,
652
00:38:13,291 --> 00:38:15,156
he would eventually end up...
653
00:38:15,226 --> 00:38:17,194
at the back door from which he came?
654
00:38:17,261 --> 00:38:19,786
Yes, sire, the world being a spheroid,
655
00:38:19,864 --> 00:38:21,593
as is this globe.
656
00:38:21,666 --> 00:38:25,363
Yes, I've heard the speculation,
it's all the current rage.
657
00:38:25,436 --> 00:38:27,495
Though I would not put my life on it.
658
00:38:27,571 --> 00:38:30,131
Oh, that is where you and I differ, sire.
659
00:38:30,207 --> 00:38:33,643
Bravo, Master Cabot.
A fine sentiment.
660
00:38:33,711 --> 00:38:35,941
I seek to back it by deeds.
661
00:38:36,013 --> 00:38:37,105
True.
662
00:38:37,181 --> 00:38:40,378
But there's more in it.
Where is the gain for the King of England?
663
00:38:40,451 --> 00:38:44,182
There's none in a dead mariner
drowned by a sentiment.
664
00:38:44,255 --> 00:38:46,849
The gain is in trade.
665
00:38:46,924 --> 00:38:51,657
For every screw of pepper,
that graces Your Majesty's table,
666
00:38:51,729 --> 00:38:54,823
the tax to the merchants of Mecca
is prodigious.
667
00:38:54,899 --> 00:38:57,390
Then they bear the cost
of transportation by land.
668
00:38:57,468 --> 00:39:01,234
The caravans of Arabia,
and then by sea the galleasses of Venice.
669
00:39:01,305 --> 00:39:02,966
It all costs.
670
00:39:03,040 --> 00:39:07,636
But I would dispense with land carriage,
and Mecca itself,
671
00:39:07,712 --> 00:39:10,306
and bring the goods direct to England.
672
00:39:10,381 --> 00:39:17,219
That is why the Bristol merchants call it
a cruise for the digestive juices of England.
673
00:39:17,288 --> 00:39:19,779
Yes, I've heard. But where's the evidence?
674
00:39:20,825 --> 00:39:22,383
Columbus f...
675
00:39:22,460 --> 00:39:24,451
Columbus!
676
00:39:24,528 --> 00:39:29,795
He found Indian isles,
now under the flag of Spain.
677
00:39:29,867 --> 00:39:32,768
But I would go by a more northerly latitude.
678
00:39:32,837 --> 00:39:34,737
He found silver too, so I've heard.
679
00:39:34,805 --> 00:39:38,332
It is so rumored but I would not give
Your Majesty false promises.
680
00:39:38,409 --> 00:39:40,934
I like you for that, Master Cabot.
681
00:39:41,011 --> 00:39:42,103
Proceed.
682
00:39:42,179 --> 00:39:45,239
I seek the Indies, Cathay, Jepang,
683
00:39:45,316 --> 00:39:49,446
all previously discovered, but by a new way.
684
00:39:49,520 --> 00:39:53,718
From Ptolemy to Marco Polo,
the accounts do not differ.
685
00:39:53,791 --> 00:39:58,023
The lands are there but by other passages.
686
00:39:58,095 --> 00:40:01,792
And yet here there are legends of discoveries.
687
00:40:01,866 --> 00:40:05,927
- The Vinlanders.
- Yes, I've heard of them, and more.
688
00:40:06,003 --> 00:40:09,837
Your Majesty will know of the Prince Madoc,
689
00:40:09,907 --> 00:40:13,843
son of, how you say, Ow-en Glen-dow-er?
690
00:40:13,911 --> 00:40:16,744
You prepare your case with princely advocacy!
691
00:40:16,814 --> 00:40:18,577
But that is bardic legend.
692
00:40:18,649 --> 00:40:23,177
Dreams of my Welsh ancestors who never
could spare the time to quit their quarreling.
693
00:40:23,254 --> 00:40:28,157
I wish to bring dream to reality, sire,
and the evidence is here.
694
00:40:28,225 --> 00:40:31,217
Dispense with the map cards,
I'll study them alone.
695
00:40:31,295 --> 00:40:34,753
This, er... This wood, sire...
696
00:40:36,934 --> 00:40:40,392
It fascinates me like a rare jewel.
697
00:40:41,405 --> 00:40:45,603
It comes on the current like a messenger.
698
00:40:45,676 --> 00:40:47,610
What's it worth?
699
00:40:48,179 --> 00:40:50,841
A continent...or nothing.
700
00:40:52,049 --> 00:40:54,813
You are bold, Master Cabot.
701
00:40:54,885 --> 00:40:56,375
Regard it, sire.
702
00:40:56,454 --> 00:40:58,285
It is of significance.
703
00:40:59,356 --> 00:41:05,090
The marks upon it are made
with tools of stone.
704
00:41:05,162 --> 00:41:07,596
- Stone?
- Stone, not iron.
705
00:41:07,665 --> 00:41:13,103
It is worked with stone,
as do the primitives of the Indies.
706
00:41:14,371 --> 00:41:18,000
- And?
- It is, in all respects, Indian.
707
00:41:18,075 --> 00:41:21,670
And then these drawings of marked bodies,
red men, and...
708
00:41:21,745 --> 00:41:23,576
No, no, no. Keep to this wood.
709
00:41:23,647 --> 00:41:25,547
From whence does it come?
710
00:41:32,056 --> 00:41:34,320
From the Atlantic Ocean, sire.
711
00:41:34,992 --> 00:41:38,621
Upon the furthermost beaches of Europe.
712
00:41:39,497 --> 00:41:43,024
Swept by the Western ocean.
713
00:41:43,100 --> 00:41:44,931
What does that tell you?
714
00:41:45,002 --> 00:41:49,496
That its sap, long dry, is not of this continent.
715
00:41:49,573 --> 00:41:53,407
It fed on other roots in other places
716
00:41:53,477 --> 00:41:58,073
and before it came trunks of trees
such as are not seen here
717
00:41:58,148 --> 00:42:00,708
and bodies of men with different pigment...
718
00:42:00,784 --> 00:42:02,775
- Pigment?
- Red men.
719
00:42:02,853 --> 00:42:04,480
As of the Indies.
720
00:42:04,555 --> 00:42:08,514
Oh, I take no risk, sire.
And I do not think you do, either.
721
00:42:10,261 --> 00:42:12,695
And all this...
722
00:42:13,731 --> 00:42:15,596
What is it to me?
723
00:42:18,402 --> 00:42:22,771
It is as if another continent...
724
00:42:23,674 --> 00:42:26,609
were sending out its call,
725
00:42:27,678 --> 00:42:29,373
like a live thing.
726
00:42:30,447 --> 00:42:32,176
(Sniffs )
727
00:42:32,249 --> 00:42:35,980
And I know... I know it is there.
728
00:42:36,053 --> 00:42:39,819
You have a tongue like silver, Master Cabot.
729
00:42:40,824 --> 00:42:43,657
Five ships, I ask, Your Majesty.
730
00:42:43,727 --> 00:42:47,925
My petition granted and England
stands to steal the trade of Alexandria.
731
00:42:47,998 --> 00:42:51,058
Mm-hm? How close to Spanish waters?
732
00:42:52,036 --> 00:42:54,027
- Oh, I'd go by the west.
- How close?
733
00:42:54,705 --> 00:42:58,197
Well, I do not know for certain, sire,
but there is room in the ocean
734
00:42:58,275 --> 00:43:00,743
for the enemies and friends of England.
735
00:43:00,811 --> 00:43:04,872
Yes. Little ships on a remote sea.
736
00:43:04,949 --> 00:43:07,918
Perhaps even at the end of it,
all beyond recall.
737
00:43:07,985 --> 00:43:11,853
And the investment goes by the color
of the water, the flights of birds,
738
00:43:11,922 --> 00:43:13,651
berries and bark...
739
00:43:14,558 --> 00:43:17,493
slicks of foliage on a constant current...
740
00:43:18,495 --> 00:43:21,760
is the stuff of dreams and poesy.
741
00:43:21,832 --> 00:43:23,459
Not finance.
742
00:43:26,704 --> 00:43:29,935
This venture is in your blood, is it not?
743
00:43:30,007 --> 00:43:31,975
It is, sire.
744
00:43:32,042 --> 00:43:35,170
And are you a madman or a saint?
745
00:43:35,245 --> 00:43:36,678
Oh...
746
00:43:36,747 --> 00:43:39,807
I am a navigator, sire. Simply that.
747
00:43:39,883 --> 00:43:41,510
With a merchant's instinct.
748
00:43:44,021 --> 00:43:46,546
I like that grin, Master Cabot.
749
00:43:46,624 --> 00:43:50,560
It ill befits the King's presence
but it matches his instinct.
750
00:43:53,564 --> 00:43:55,555
I favor your petition.
751
00:43:55,633 --> 00:43:58,534
- Sire!
- Er, keep me this wood.
752
00:43:58,602 --> 00:44:00,297
Sire, it is yours!
753
00:44:00,371 --> 00:44:04,899
The whole thing must be gone through
like a parliament bill, but I favor it.
754
00:44:04,975 --> 00:44:06,840
You please me, Master Cabot.
755
00:44:06,910 --> 00:44:09,674
Your Majesty is truly farseeing.
756
00:44:09,747 --> 00:44:11,146
Yes.
757
00:44:11,215 --> 00:44:14,048
You better get yourself off to Bristol
and await due process.
758
00:44:14,118 --> 00:44:16,882
It may take some time but er...
759
00:44:16,954 --> 00:44:19,445
I give you leave to take some prisoners
off my hands.
760
00:44:19,523 --> 00:44:21,991
- Prisoners?
- Stout men, yes. A trifle underfed,
761
00:44:22,059 --> 00:44:24,391
but they'll make good ballast if naught else.
762
00:44:24,461 --> 00:44:27,191
You see, there must be
something immediate in it for me.
763
00:44:27,264 --> 00:44:31,564
The Tower is heaving and I need something to
placate my cardinal, for this interview at least.
764
00:44:31,635 --> 00:44:33,830
As to what he'll say to the rest...
765
00:44:34,772 --> 00:44:36,239
God knows.
766
00:44:43,681 --> 00:44:45,478
(Laughing)
767
00:44:45,549 --> 00:44:49,144
Did I hear right?
The petition is granted but no ships?
768
00:44:49,219 --> 00:44:51,244
The petition is granted, the license is mine.
769
00:44:51,321 --> 00:44:55,052
No ships, no vittles,
not a crumb from the royal treasury?
770
00:44:55,125 --> 00:44:58,117
His Majesty has many calls upon his purse.
771
00:44:58,195 --> 00:45:01,130
He would support us
once there's further evidence.
772
00:45:01,198 --> 00:45:05,100
- Lord High Admiral and no fleet!
- Woman, take away the child!
773
00:45:05,169 --> 00:45:07,729
Will you never learn?
They will have you dance like a clown
774
00:45:07,805 --> 00:45:09,864
when there is no expense to themselves.
775
00:45:09,940 --> 00:45:12,374
She's right. He'll not part with a coin.
776
00:45:12,443 --> 00:45:15,571
And end to it, eh? Put away your toys.
777
00:45:15,646 --> 00:45:17,443
And let them stew.
778
00:45:18,515 --> 00:45:20,642
Huh! No ships!
779
00:45:23,687 --> 00:45:25,120
Who would have thought it?
780
00:45:25,189 --> 00:45:28,522
The royal favor
and not so much as a rope's end.
781
00:45:28,592 --> 00:45:29,991
King Henry of England!
782
00:45:30,060 --> 00:45:33,257
We tried, Master Cabot, we tried.
783
00:45:33,330 --> 00:45:34,991
A man can do no more.
784
00:45:36,700 --> 00:45:38,691
(Cabot) All his life long.
785
00:45:39,837 --> 00:45:42,203
- Stuff you, Richard Warde!
- Eh?
786
00:45:42,272 --> 00:45:45,105
We've Bristol ships, enough and more.
787
00:45:45,175 --> 00:45:47,370
They're not mine.
788
00:45:47,444 --> 00:45:49,241
I've none stout enough.
789
00:45:49,313 --> 00:45:51,781
A week in London and you've London guts.
790
00:45:51,849 --> 00:45:53,783
Your spirit's fogged already.
791
00:45:53,851 --> 00:45:55,443
I've the Matthew.
792
00:45:55,519 --> 00:45:59,683
She's full rigged and decked
and free of charter to Master Elyot by May.
793
00:45:59,757 --> 00:46:01,918
A good sea boat and new.
794
00:46:01,992 --> 00:46:05,359
With my vittles, you can take
the western winds of spring.
795
00:46:05,429 --> 00:46:07,260
The Matthew! A fine ship, I know her.
796
00:46:07,331 --> 00:46:08,992
One ship?!
797
00:46:09,066 --> 00:46:10,897
Your lobes are poxed!
798
00:46:10,968 --> 00:46:13,129
Not mine! I'll sail too.
799
00:46:13,203 --> 00:46:15,330
- You?
- Certainly.
800
00:46:17,040 --> 00:46:19,770
He'll need verification for his discoveries.
801
00:46:19,843 --> 00:46:23,074
We'll explore a way to Henry's purse
a second time.
802
00:46:23,147 --> 00:46:26,913
One hint of success
and the royal sleeve will open wider.
803
00:46:26,984 --> 00:46:32,183
Good Thomas, your confidence in me
is the princely gift.
804
00:46:32,256 --> 00:46:35,384
That I have always had, in abundance.
805
00:46:37,027 --> 00:46:39,723
Oh! 'Tis like a wedding!
806
00:46:39,797 --> 00:46:45,736
Bride and groom, with Henry's hand
outstretched to catch what drops.
807
00:46:46,703 --> 00:46:49,399
Fornication by messenger!
808
00:46:51,675 --> 00:46:53,438
Will you sail?
809
00:46:54,978 --> 00:46:58,470
Aha! With that shrimp away I'm honor-bound.
810
00:46:58,549 --> 00:47:01,416
Signor Warde, please to be so good.
811
00:47:01,485 --> 00:47:06,149
The Matthew? Room for 18 men and a cat!
She's weasel-built!
812
00:47:06,223 --> 00:47:09,158
No, Appledore-built, and sound.
813
00:47:09,226 --> 00:47:11,126
Well, Master Warde?
814
00:47:13,463 --> 00:47:16,694
I'll see thee off from Clifton.
815
00:47:17,334 --> 00:47:21,896
Proud ambassador
of all the cowards of England.
816
00:47:21,972 --> 00:47:23,872
But we sail?
817
00:47:24,741 --> 00:47:29,610
We sail!
Finalmente! We sail!
818
00:47:53,337 --> 00:47:54,804
They must, Mama.
819
00:47:56,173 --> 00:47:58,107
Must, yes.
820
00:47:59,243 --> 00:48:03,942
And as the land does to the sea,
so must we.
821
00:48:04,915 --> 00:48:07,076
What must we do, Mama?
822
00:48:07,150 --> 00:48:12,144
Reclaim of ours...what is left.
823
00:48:49,526 --> 00:48:53,223
To him that found the new Isle...
824
00:48:54,031 --> 00:48:55,931
ten pounds.65593