All language subtitles for The Shadow of the Tower - E08 (24th February 1972) [DVDRip (XviD)]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,787 --> 00:00:57,314 There, Master Warde. Bristol fowl, Bristol cooked, 2 00:00:57,390 --> 00:01:00,018 and nothing in the room from your musical-headed Frenchmen. 3 00:01:00,093 --> 00:01:02,584 All Bristol fare, sir, hand-picked. 4 00:01:02,662 --> 00:01:07,429 And, er, Master Elyot, are we quite alone? 5 00:01:07,500 --> 00:01:11,231 I told the taverner I'd serve myself, we'll not be disturbed. 6 00:01:19,446 --> 00:01:22,415 - Where's the Venetian? - He'll join us later. 7 00:01:22,482 --> 00:01:25,178 Why not now? He's integral to the matter. 8 00:01:25,251 --> 00:01:28,982 Fear not, Master Ashurst, the Venetian is well advised. 9 00:01:30,523 --> 00:01:33,014 I thought if we called him John. 10 00:01:33,927 --> 00:01:35,224 John? 11 00:01:35,295 --> 00:01:37,786 Cabot. It'd look better on the petition. 12 00:01:37,864 --> 00:01:41,095 No, sir! Of Master Cabot, no mention. 13 00:01:41,167 --> 00:01:46,400 Not of John Cabot, Giovanni Caboto, John Caboto or Giovanni whatever, no mention! 14 00:01:46,473 --> 00:01:47,963 No mention at all? 15 00:01:48,041 --> 00:01:50,601 You know the court. Call him what you will. 16 00:01:50,677 --> 00:01:54,704 They'd rather an Englishman trading out of hell than a foreigner with a chart to heaven. 17 00:01:54,781 --> 00:01:58,046 But you cannot ask for a fleet without naming its admiral. 18 00:01:58,118 --> 00:02:02,384 Passion and the purse do not mix, Master Ashurst. 19 00:02:02,455 --> 00:02:07,188 This is a Bristol venture and we employ the services of a Venetian navigator. 20 00:02:07,260 --> 00:02:10,889 - That's the bone of the matter. - He'll not be employed! 21 00:02:10,964 --> 00:02:14,559 Like as not he'll ask the same of this here... Christo Columbus. 22 00:02:14,634 --> 00:02:16,397 We'd best not offend him. 23 00:02:16,469 --> 00:02:18,733 Ah, he'll get over this offense. 24 00:02:18,805 --> 00:02:20,636 A Venetian? 25 00:02:20,707 --> 00:02:22,299 London's the real obstacle. 26 00:02:22,375 --> 00:02:24,866 Oh... Cardinal Morton, 27 00:02:24,944 --> 00:02:28,744 and all the cobwebs about Henry's purse. 28 00:02:28,815 --> 00:02:33,377 No, but we do our cause ill if we depart from plain dealing at the outset. 29 00:02:33,453 --> 00:02:37,253 I daresay the Venetian's not here because he has some idea of your intent. 30 00:02:37,323 --> 00:02:39,883 He knows exactly, I sent him the petition in rough. 31 00:02:41,027 --> 00:02:42,892 With his name omitted? 32 00:02:42,962 --> 00:02:47,456 He is a poor man, and poor men do not make conditions. 33 00:02:48,635 --> 00:02:52,162 Come, good Ashurst. No, er, Venetian bites. 34 00:02:52,238 --> 00:02:54,229 (Laughter) 35 00:02:57,243 --> 00:03:01,202 Macché! (Italian accent) Is no good, I cannot understand! 36 00:03:01,281 --> 00:03:03,875 - The prodromos. - Prodromos? 37 00:03:03,950 --> 00:03:07,113 The preamble. The names! 38 00:03:07,187 --> 00:03:09,519 Is no good! You read to me, eh? 39 00:03:09,589 --> 00:03:10,920 Oh, mannaggia! 40 00:03:10,990 --> 00:03:12,753 Sebastiano, take your brother outside. 41 00:03:12,825 --> 00:03:14,952 - Oh, Mama... - Porta Sancio fuori. 42 00:03:15,028 --> 00:03:17,588 Anche la barca! La barca. Presto. 43 00:03:18,932 --> 00:03:20,422 Out! 44 00:03:23,636 --> 00:03:27,697 - "To the King, our Sovereign Lord..." - Yes, I did read that. 45 00:03:27,774 --> 00:03:31,266 "Please it Your Highness of your most noble and abundant Grace 46 00:03:31,344 --> 00:03:36,077 "to grant unto us, Richard Warde, Thomas Ashurst 47 00:03:36,149 --> 00:03:39,118 "and Hugh Elyot, merchants of Bristol, 48 00:03:39,185 --> 00:03:42,621 "your gracious letters patent under your great seal in due form to be made... 49 00:03:42,689 --> 00:03:45,556 "according to the tenor hereafter ensuing." 50 00:03:47,026 --> 00:03:47,993 So? 51 00:03:48,061 --> 00:03:50,757 It is not my petition! It is theirs! 52 00:03:50,830 --> 00:03:52,798 They petition the King! 53 00:03:52,865 --> 00:03:55,698 The letters patent, they ask for themselves! 54 00:03:55,768 --> 00:03:58,362 - And you? - There is no mention. 55 00:03:58,438 --> 00:04:01,339 - But you sail. - Not for them! 56 00:04:02,475 --> 00:04:04,272 But for myself. 57 00:04:04,344 --> 00:04:06,437 Ah. And the King, eh? 58 00:04:06,512 --> 00:04:12,747 In the name of the King. To the King I give my discoveries, but not for nothing. 59 00:04:12,819 --> 00:04:15,117 No navigator sails for nothing. 60 00:04:15,188 --> 00:04:21,058 They must think the stars are behind my eyes to blind me, yes, 61 00:04:21,127 --> 00:04:24,187 and they would employ me as they would a bosun. 62 00:04:24,264 --> 00:04:25,754 Well, they are wrong. 63 00:04:25,832 --> 00:04:28,528 Do they think I have no thought of my sons? 64 00:04:28,601 --> 00:04:31,263 - They must have reason. - Not enough to make me sail. 65 00:04:31,337 --> 00:04:33,396 They're English, they do nothing without reason. 66 00:04:33,473 --> 00:04:35,031 Nor I. 67 00:04:36,109 --> 00:04:38,441 Giovanni, ask them. 68 00:04:38,511 --> 00:04:41,878 No. They ask, I accept. 69 00:04:42,582 --> 00:04:45,779 Perhaps it is for the King, ah? They are so insular. 70 00:04:45,852 --> 00:04:49,583 Insular? They trade with me like a tradesman. 71 00:04:49,656 --> 00:04:52,124 Because you are poor. 72 00:04:52,191 --> 00:04:53,590 Poor in pocket. 73 00:04:53,660 --> 00:04:55,355 Poor in ships. 74 00:04:55,428 --> 00:04:56,986 But not in spirit! 75 00:04:57,063 --> 00:05:00,624 Nor devoid of obligation, no. 76 00:05:00,700 --> 00:05:05,797 The letters patent, I ask for myself, in my name and my son's after me, 77 00:05:05,872 --> 00:05:07,533 for one reason. 78 00:05:07,607 --> 00:05:11,475 As Columbus asked, as every navigator asks, 79 00:05:11,544 --> 00:05:12,943 to buy a future! 80 00:05:13,012 --> 00:05:14,980 A future? Ha! 81 00:05:15,048 --> 00:05:17,141 How can you buy a future? 82 00:05:17,216 --> 00:05:22,017 For every ship that sails from such isles as I discover, 83 00:05:22,088 --> 00:05:25,819 a levy should pass to me and to my sons. 84 00:05:25,892 --> 00:05:29,919 No cargo can be loaded nor any trade ensue 85 00:05:29,996 --> 00:05:34,524 except that the discoverer of that isle receives his tally. 86 00:05:34,600 --> 00:05:36,192 Ah... 87 00:05:36,269 --> 00:05:40,069 And they want for themselves this levy, for their futures, ah? 88 00:05:40,139 --> 00:05:45,771 Certo. By omitting my name from the prodromos, they would try, 89 00:05:45,845 --> 00:05:48,109 but they must cease. 90 00:05:49,649 --> 00:05:52,812 This day they must cease! 91 00:05:54,153 --> 00:05:55,177 (Sighs ) 92 00:05:55,254 --> 00:05:57,279 Does he sail? 93 00:05:57,357 --> 00:05:58,824 Well... 94 00:05:59,826 --> 00:06:03,023 Why do you send me out of the room and leave Lewes here? 95 00:06:03,096 --> 00:06:05,462 - For good reason. - Why, to be quiet? 96 00:06:05,531 --> 00:06:09,524 Because already I can see the vanity on your face, like your father. 97 00:06:09,602 --> 00:06:13,538 - You would not say that to him! - I will say what is necessary for me to say. 98 00:06:14,340 --> 00:06:16,137 Is he going to petition the King? 99 00:06:16,209 --> 00:06:19,576 - Whoever he petitions, it is for him. - And whether I sail with him? 100 00:06:19,645 --> 00:06:21,476 You do not sail with him! 101 00:06:21,547 --> 00:06:23,515 That is for him too. 102 00:06:23,583 --> 00:06:25,141 (Coughs ) 103 00:06:25,218 --> 00:06:28,119 - My brother would sail too. - Mm. 104 00:06:28,187 --> 00:06:30,178 His eyes are full of it. 105 00:06:31,324 --> 00:06:33,315 But not yours, eh? 106 00:06:34,127 --> 00:06:36,027 How would Father provide a future? 107 00:06:36,095 --> 00:06:39,394 Ha! Promises. 108 00:06:39,465 --> 00:06:42,161 Like we would have a home of our own. 109 00:06:43,436 --> 00:06:45,336 If only to wait in. 110 00:06:46,406 --> 00:06:48,374 Still, we have you, eh? 111 00:06:51,110 --> 00:06:53,203 Sebastiano put it there. 112 00:06:54,947 --> 00:06:57,074 Is it so precious? 113 00:06:59,085 --> 00:07:03,647 It is all your father knows of where he goes. 114 00:07:05,658 --> 00:07:07,922 Branches of trees... 115 00:07:09,061 --> 00:07:10,426 toys. 116 00:07:11,431 --> 00:07:13,296 Men and children. 117 00:07:14,200 --> 00:07:16,691 Vanity and dreams. 118 00:07:18,704 --> 00:07:20,672 Oh, mannaggia! 119 00:07:20,740 --> 00:07:24,232 What you must understand, Signor Caboto, 120 00:07:24,310 --> 00:07:28,041 is that addressing the King of England is no small matter. 121 00:07:28,114 --> 00:07:30,514 The prodromos is no small matter! 122 00:07:30,583 --> 00:07:34,110 Quite so, but for the King it is a matter of speculation. 123 00:07:34,187 --> 00:07:40,922 And there's nothing like a speculation to sweeten the bile of princely discontent. 124 00:07:40,993 --> 00:07:43,359 The prodromos is my discontent! 125 00:07:43,429 --> 00:07:47,229 We ask that you consider it from the kingly view. 126 00:07:47,300 --> 00:07:50,497 - "The kingly view!" - What would please King Henry more 127 00:07:50,570 --> 00:07:54,199 than a crusade for the digestive juices of England? 128 00:07:54,273 --> 00:07:55,865 A crusade of juices? 129 00:07:55,942 --> 00:08:00,174 In search of spices to dampen the taste of winter brine. 130 00:08:00,246 --> 00:08:04,649 A quick route to Cathay, spices from Mecca, profit to the treasury. 131 00:08:04,717 --> 00:08:08,209 That's why it is important the petition be in the name of Englishmen! 132 00:08:08,287 --> 00:08:11,313 No, it is not only spices but discovery. 133 00:08:11,390 --> 00:08:14,951 And it is my petition. The letters patent are for me, I ask. 134 00:08:15,027 --> 00:08:18,121 - You may well ask. - Oh, thanking you! 135 00:08:18,197 --> 00:08:20,563 After me, for my sons, oh yes. 136 00:08:20,633 --> 00:08:22,430 Sebastiano and Sancio. 137 00:08:22,502 --> 00:08:24,129 Your sons? 138 00:08:24,203 --> 00:08:25,534 Please to be so good. 139 00:08:25,605 --> 00:08:28,267 (Elyot) You mean you want your sons named in the petition? 140 00:08:28,341 --> 00:08:32,903 Certo. All countries discovered by me shall not be visited by other subjects 141 00:08:32,979 --> 00:08:37,348 except by trading license from me and after me from my sons. 142 00:08:37,416 --> 00:08:41,546 - (Warde ) Lewes, Sebastiano... - And Sancio. He is the little one. 143 00:08:41,621 --> 00:08:43,521 (Warde ) Impossible! 144 00:08:43,589 --> 00:08:46,581 - No possible? - (Elyot) We might be able to accommodate... 145 00:08:46,659 --> 00:08:51,062 No, no. For me and for my sons, the license alone. 146 00:08:51,130 --> 00:08:53,496 (Warde ) Exclusive in perpetuity? 147 00:08:58,104 --> 00:08:59,765 Yes. 148 00:09:01,874 --> 00:09:04,741 (Clears throat) Now, my dear, dear Giovanni. 149 00:09:04,810 --> 00:09:06,368 - John. - Er, my dear John. 150 00:09:06,445 --> 00:09:11,405 You decide John, I agree. But a merchant is a merchant, whatever he is called. 151 00:09:11,484 --> 00:09:13,577 And my name will be on the petition 152 00:09:13,653 --> 00:09:17,453 before my eyes light on a compass or my feet upon a deck because... 153 00:09:17,523 --> 00:09:22,256 I know there is no Englishman you would trust. 154 00:09:22,962 --> 00:09:25,829 Now, let us not be hasty. Suppose... 155 00:09:25,898 --> 00:09:28,423 No suppose! (Slaps table ) Only petition. 156 00:09:29,101 --> 00:09:34,300 Well, if your mainmast has the strength of your purpose, 157 00:09:34,373 --> 00:09:37,467 it will not lift its truck an inch to the elements. 158 00:09:37,543 --> 00:09:38,976 You do not bend a jot! 159 00:09:39,045 --> 00:09:41,912 I did not come here to be bent! 160 00:09:41,981 --> 00:09:45,417 I come to Bristol because it is the center of maritime enterprise 161 00:09:45,484 --> 00:09:48,885 and to ask your help in presenting my petition, and that is all. 162 00:09:50,856 --> 00:09:52,824 If your name alone is on this petition, 163 00:09:52,892 --> 00:09:56,293 have you thought of the consequences of failure? You're a navigator! 164 00:09:56,362 --> 00:10:00,458 Suppose you get the blessing of the King of England and find nothing, what then? 165 00:10:00,533 --> 00:10:03,434 - Then nothing. - Ah, you admit that. 166 00:10:03,502 --> 00:10:08,030 As stated, it is a fact, but please, the prodromos, my name. 167 00:10:11,944 --> 00:10:15,471 I fear no. Good day, Signor Caboto. 168 00:10:15,548 --> 00:10:19,450 - Master Warde! - Rest, Master Ashurst. 169 00:10:19,518 --> 00:10:22,783 I rapidly am losing interest in the matter. 170 00:10:28,594 --> 00:10:30,084 Signor Warde. 171 00:10:31,263 --> 00:10:34,755 I fear...no! 172 00:10:43,409 --> 00:10:45,536 That is no way to treat a Venetian. 173 00:10:45,611 --> 00:10:50,241 Ah, without us they'll crack him in London like a squirrel a nut. 174 00:10:50,316 --> 00:10:53,149 Not so. He has too much will in him. 175 00:10:53,219 --> 00:10:55,744 Then let us put it to the test here first. 176 00:10:55,821 --> 00:10:59,587 I tell you, I will not sit here and see him treated so. 177 00:10:59,659 --> 00:11:02,685 Ah, sparks, Master Ashurst? 178 00:11:02,762 --> 00:11:04,354 More than sparks. 179 00:11:04,430 --> 00:11:07,194 My foreclosure on your debts to me. 180 00:11:07,266 --> 00:11:09,131 - Oh, come now... - No! 181 00:11:09,201 --> 00:11:14,036 Ah, he'll come round to English ways in the morning. 182 00:11:14,106 --> 00:11:16,734 If I am in it, we'll not ask him in the morning. 183 00:11:16,809 --> 00:11:23,373 We'll hurry forth this day. He asks his name on the petition, an edge on the profits. 184 00:11:23,449 --> 00:11:25,383 And I say grant it! 185 00:11:26,819 --> 00:11:28,616 This day! 186 00:11:29,889 --> 00:11:32,983 Lest he find his way to France or Spain. 187 00:11:33,059 --> 00:11:34,390 France? 188 00:11:34,460 --> 00:11:37,020 Now that Columbus has found his way by the south, 189 00:11:37,096 --> 00:11:39,428 the maritime interests are stirring everywhere... 190 00:11:39,498 --> 00:11:41,227 but England. 191 00:11:41,300 --> 00:11:45,236 - I did not think of that. - You weaken, Master Elyot. 192 00:11:45,304 --> 00:11:47,295 I see my profit endangered. 193 00:11:47,373 --> 00:11:50,934 I tell you flat, I want a yes from you, or quit. 194 00:11:52,011 --> 00:11:55,503 The terrier's out, its tongue about my deficits. 195 00:11:56,515 --> 00:11:58,506 Oh, principle! 196 00:11:58,584 --> 00:12:02,350 We make gluttons of ourselves with virtue. 197 00:12:06,659 --> 00:12:10,060 In Spain, they deceive you with promises. 198 00:12:10,129 --> 00:12:13,360 In France, they eat you into the floor, ah? 199 00:12:14,300 --> 00:12:18,100 But here in England, it's waiting, waiting. 200 00:12:18,170 --> 00:12:20,798 They break you with indifference 201 00:12:20,873 --> 00:12:24,274 and the winter of their indifference never ends. 202 00:12:27,113 --> 00:12:28,876 I wait no more. 203 00:12:29,749 --> 00:12:32,411 - What? - They bid me good day. 204 00:12:33,319 --> 00:12:36,584 Then you do not sail? You do not sail! 205 00:12:36,655 --> 00:12:39,146 And now we can go home to the sun! 206 00:12:39,225 --> 00:12:42,285 The western passage falls to another as to the sun. 207 00:12:42,361 --> 00:12:45,660 Ha! A fig for a western passage 208 00:12:45,731 --> 00:12:48,962 when I could have my husband in my arms! 209 00:12:49,034 --> 00:12:51,002 Oh, it is a sad state. 210 00:12:51,070 --> 00:12:53,538 You leech upon my failures like they were savory, no? 211 00:12:53,606 --> 00:12:57,804 No, Giovanni, your failures, they give me a husband beside me, 212 00:12:57,877 --> 00:13:01,074 and my children a father at home. 213 00:13:01,914 --> 00:13:06,078 There's other safer seas closer to journey, ah? 214 00:13:07,353 --> 00:13:08,786 (Horses approaching) 215 00:13:09,855 --> 00:13:11,846 Horses? At night? 216 00:13:11,924 --> 00:13:14,757 English horses, they pass by. 217 00:13:15,861 --> 00:13:18,295 Not when there's fodder in front! 218 00:13:22,434 --> 00:13:23,992 (Horse whinnying) 219 00:13:32,645 --> 00:13:34,806 - Agreed. - My name? 220 00:13:34,880 --> 00:13:36,871 And your sons', as you asked. 221 00:13:36,949 --> 00:13:39,884 Oh, I am grateful to you, Signor Ashurst. 222 00:13:39,952 --> 00:13:41,351 We can begin! 223 00:13:41,420 --> 00:13:43,820 Oh! We can begin to petition. 224 00:13:43,889 --> 00:13:48,326 There are more difficulties yet. You will have to learn to wait, still. 225 00:13:48,394 --> 00:13:51,557 - If Henry receives you... - If Henry receives me? 226 00:13:51,630 --> 00:13:55,828 There are more unnatural things in London than at the ends of the seas. 227 00:13:55,901 --> 00:13:58,369 We have only begun to begin. 228 00:13:58,437 --> 00:14:00,428 But if Henry does not receive me? 229 00:14:00,506 --> 00:14:02,838 Well, we'll deal with that when it comes. 230 00:14:02,908 --> 00:14:08,312 Take heart that from Bristol at least you have what you wanted. See for yourself. 231 00:14:11,684 --> 00:14:13,311 At last. Victory, no? 232 00:14:13,385 --> 00:14:16,081 Well, a footstep on the road. 233 00:14:16,155 --> 00:14:19,056 A merchant victory. The first of my ambitions. 234 00:14:20,326 --> 00:14:24,387 - Signora... - Have you bought your future? 235 00:14:24,463 --> 00:14:26,727 The petition is in my name. 236 00:14:26,799 --> 00:14:29,734 - Is that the future? - It is a beginning. 237 00:14:29,802 --> 00:14:31,633 You must forgive us, Signora. 238 00:14:31,704 --> 00:14:35,936 In matters of trade, the best bargain is often struck after second thoughts. 239 00:14:36,008 --> 00:14:38,101 Bargain, you call it? A parchment! 240 00:14:38,177 --> 00:14:39,769 How many ships? 241 00:14:39,845 --> 00:14:42,177 That is for King Henry. 242 00:14:42,248 --> 00:14:45,240 And men, ah? Fools to accompany him? 243 00:14:45,317 --> 00:14:46,716 King Henry's gift also. 244 00:14:46,785 --> 00:14:51,188 So! Widows are made by King Henry's gift, at one stroke of the pen! 245 00:14:51,257 --> 00:14:52,884 What is this talk of widows? 246 00:14:52,958 --> 00:14:56,359 It is my foreigner's fear, this disgraceful thing. 247 00:14:56,428 --> 00:14:58,794 It is universal, Signori. 248 00:14:58,864 --> 00:15:01,697 But England was not made by women wreathed in failure 249 00:15:01,767 --> 00:15:04,167 and tugging at the sleeves of stout men. 250 00:15:04,236 --> 00:15:08,002 Then pity England, whose nobility would rest on the venture of foreign men! 251 00:15:08,073 --> 00:15:11,338 A voyage of discovery, Signora, is for the world. 252 00:15:11,410 --> 00:15:14,470 - And a widow's grief? - For the world also. 253 00:15:14,546 --> 00:15:16,878 Noble Signor Ashurst. 254 00:15:16,949 --> 00:15:20,316 So, you have overcome your comrades' greed... 255 00:15:20,386 --> 00:15:22,911 all for the sake of the world, ah? 256 00:15:22,988 --> 00:15:26,685 No, for Signor Cabot, whom I trust. 257 00:15:26,759 --> 00:15:28,556 There you have your answer. 258 00:15:28,627 --> 00:15:32,825 No! My answer is in King Henry's gift. 259 00:15:34,066 --> 00:15:36,864 I pray it will not take as long as an English winter! 260 00:15:36,936 --> 00:15:40,770 Nor chill your spirit as sorely as it does mine! 261 00:15:43,275 --> 00:15:47,143 Would she were face to face with Morton... and on our side! 262 00:15:51,417 --> 00:15:55,376 And here's the most impertinent of all. An appeal for letters patent. 263 00:15:55,454 --> 00:15:58,821 - A voyage of discovery, if you please. - From? 264 00:15:58,891 --> 00:16:01,121 A man called Cabot from Bristol. 265 00:16:01,193 --> 00:16:04,651 He names his sons jointly. Foreigners, by their names. 266 00:16:04,730 --> 00:16:09,064 - Bristol? - Five ships are asked for, as bland as you like. 267 00:16:09,134 --> 00:16:13,264 Your Majesty can't possibly consider it. It would offend the Spanish mortally. 268 00:16:13,339 --> 00:16:14,966 Mortally? 269 00:16:15,040 --> 00:16:18,203 Their own exploration from their own land seals off the hemisphere. 270 00:16:18,277 --> 00:16:20,370 What passage does this man propose? 271 00:16:20,446 --> 00:16:23,438 - He speaks of a western passage. - Well, that is not Spanish waters. 272 00:16:23,515 --> 00:16:25,176 It's verging on it. 273 00:16:25,250 --> 00:16:29,016 It's not even as if it were new. The Genoese Columbus has done it before. 274 00:16:29,088 --> 00:16:30,715 This man only seeks to follow him. 275 00:16:30,789 --> 00:16:32,416 What other objection is there? 276 00:16:34,193 --> 00:16:38,459 It's unwise to give royal favor to such enterprises. 277 00:16:38,530 --> 00:16:40,225 It's unholy and immoral. 278 00:16:40,299 --> 00:16:41,823 How so? 279 00:16:41,900 --> 00:16:45,427 If the Lord God had intended unknown waters to be made known, 280 00:16:45,504 --> 00:16:47,472 He would have done so. 281 00:16:47,539 --> 00:16:51,202 There are boundaries to all things which must not be transgressed, 282 00:16:51,276 --> 00:16:52,903 for it's unnatural to do so. 283 00:16:52,978 --> 00:16:55,173 - Unnatural? - Yes, Your Majesty. 284 00:16:55,247 --> 00:16:57,772 It's a blasphemy to venture out into these waters, 285 00:16:57,850 --> 00:16:59,442 flying in the face of nature. 286 00:16:59,518 --> 00:17:03,852 No doubt this man will ask the power to take other souls with him to perdition. 287 00:17:04,690 --> 00:17:09,354 I would consider it a mortal sin to risk the soul of a dog...or a monkey. 288 00:17:09,428 --> 00:17:11,919 I've never heard you so concerned about these creatures. 289 00:17:11,997 --> 00:17:14,522 Your ministry is suddenly enlarged? 290 00:17:14,600 --> 00:17:16,830 It is the evil nature of the thing, sire. 291 00:17:16,902 --> 00:17:20,736 - What about Columbus and his theories? - Foreign theories, Your Majesty. 292 00:17:20,806 --> 00:17:21,966 Mmm. 293 00:17:22,041 --> 00:17:24,339 The petitioner is known to you? 294 00:17:24,410 --> 00:17:28,176 God forbid. I'm against all such enterprises on sight. 295 00:17:28,247 --> 00:17:31,341 I daresay the Bristol merchants are behind it, 296 00:17:31,417 --> 00:17:34,386 anxious to regain the money that they have expended. 297 00:17:34,453 --> 00:17:37,445 They must have hoped for profit, then, at the outset, being merchants. 298 00:17:37,523 --> 00:17:43,257 Just so. They spent so long gazing in vain at the waters, it softened their heads. 299 00:17:43,328 --> 00:17:46,297 Your Majesty is well advised to ignore them. 300 00:17:46,365 --> 00:17:49,334 There are too many other claims on Your Majesty's purse. 301 00:17:49,401 --> 00:17:51,164 Oh, very well, very well. 302 00:17:51,236 --> 00:17:55,502 Would I had some of the merchants' cloves to lighten my tooth of this ache. 303 00:17:55,574 --> 00:17:57,633 Some oil of vinegar, Your Majesty? 304 00:17:57,709 --> 00:18:02,146 I have taken so much, my Lord Cardinal, that it all but spurts from my pores. 305 00:18:02,214 --> 00:18:04,546 Perhaps we could attend to the remaining matters 306 00:18:04,616 --> 00:18:07,346 without the benefit of your advice on medicaments known to us. 307 00:18:07,419 --> 00:18:09,182 (Gasps ) 308 00:18:14,059 --> 00:18:17,654 I was informed privately that the King had toothache. 309 00:18:17,729 --> 00:18:19,196 Tooth... Toothache? 310 00:18:20,232 --> 00:18:25,864 Cardinal Morton raised the usual objections and the matter was dealt with summarily. 311 00:18:25,938 --> 00:18:29,806 Objections? What objections? Do they think I ask them to sail? 312 00:18:29,875 --> 00:18:33,402 The objections are the objections of God-fearing Englishmen. 313 00:18:33,479 --> 00:18:36,141 They think it a blasphemy to venture the expense. 314 00:18:36,215 --> 00:18:40,811 And when such matters are mentioned, they plead the cause of poor people. 315 00:18:40,886 --> 00:18:42,251 But the two things are separate. 316 00:18:42,321 --> 00:18:45,085 Well, London always has one deaf ear for the populace. 317 00:18:45,157 --> 00:18:47,284 They flatter the poor when it suits them. 318 00:18:47,359 --> 00:18:50,055 But blasphemous? Why blasphemous? 319 00:18:50,129 --> 00:18:52,859 (Sighs ) There is much ignorance on this island. 320 00:18:52,931 --> 00:18:54,455 Then profit. 321 00:18:54,533 --> 00:18:57,058 No doubt it was not properly explained. 322 00:18:57,136 --> 00:18:58,501 Then honor! 323 00:18:58,570 --> 00:19:01,061 Honor is with success, not venture. 324 00:19:01,140 --> 00:19:03,768 But I have not come here to London to fail! 325 00:19:03,842 --> 00:19:08,176 That, they do not know. Worse still, they think that you follow this Columbus, 326 00:19:08,247 --> 00:19:10,943 who likewise slipped from Henry's grasp, 327 00:19:11,016 --> 00:19:13,849 and that you will propose to merge on Spanish waters. 328 00:19:13,919 --> 00:19:16,046 Not so, I go by the west. 329 00:19:16,121 --> 00:19:20,717 Yes. It is my hope that Henry's ear can be bent to see that. 330 00:19:20,792 --> 00:19:22,157 Bent? 331 00:19:22,227 --> 00:19:24,889 You speak of bent? Ho-ho! 332 00:19:24,963 --> 00:19:30,299 Your Signor Warde would have me bend to his petition, and here it is again, "bend". 333 00:19:30,369 --> 00:19:33,031 Is there no upright man in England? 334 00:19:33,105 --> 00:19:36,541 Not when it comes to voyages at the King's expense. 335 00:19:36,608 --> 00:19:38,200 But we are not done yet. 336 00:19:38,277 --> 00:19:40,211 - We're not? - No. 337 00:19:40,279 --> 00:19:42,804 I will summon Mr. Warde. 338 00:19:44,316 --> 00:19:47,945 The King of Spain has his ambassador, De Puebla, here. 339 00:19:48,020 --> 00:19:50,250 Close to the ear of Henry. 340 00:19:50,322 --> 00:19:53,416 If Henry is put off by De Puebla's talk, 341 00:19:53,492 --> 00:19:55,722 Henry may think again. 342 00:19:55,794 --> 00:19:59,127 As Master Warde says, there's mustard in gossip. 343 00:20:00,132 --> 00:20:01,394 Gossip? 344 00:20:01,466 --> 00:20:06,301 We'll dangle this proposal before De Puebla's ears, no doubt he'll pass it on. 345 00:20:06,371 --> 00:20:08,862 Mustard, gossip, talk... 346 00:20:08,941 --> 00:20:13,810 Has the court its own navigators that they find their way by the smile on King Henry's face? 347 00:20:13,879 --> 00:20:17,542 Or the frowns of Cardinal Morton or the coughs of his barons? 348 00:20:17,616 --> 00:20:21,746 (Chuckles ) Skilled pilots all, but Henry's the master. 349 00:20:21,820 --> 00:20:25,051 He treads his way as on a spider's web. 350 00:20:25,123 --> 00:20:27,785 Why, the Tower's full of eggs he would not crush. 351 00:20:27,859 --> 00:20:30,225 - The Tower? - His citadel. 352 00:20:30,295 --> 00:20:34,026 The treasury's there, and we'll crack it yet. 353 00:20:34,099 --> 00:20:37,296 Be of good heart, John, this remains a Bristol matter. 354 00:20:38,203 --> 00:20:40,103 I'll keep this, hm? 355 00:20:41,673 --> 00:20:44,733 "John!" My name is gone already. 356 00:20:48,280 --> 00:20:50,771 - Well? - The petition is done 357 00:20:50,849 --> 00:20:53,977 but now we try again with, er, gossip. 358 00:20:54,052 --> 00:20:55,644 - Gossip? - Yes. 359 00:20:55,721 --> 00:20:57,814 They would influence the Spanish ambassador. 360 00:20:57,889 --> 00:21:01,848 If he hears the gossip he might warn Henry and act unwittingly as our agent. 361 00:21:01,927 --> 00:21:04,054 "If he hears the gossip?" 362 00:21:04,129 --> 00:21:09,533 Ha! No wonder Englishmen are the only race who cannot live with women. 363 00:21:09,601 --> 00:21:11,626 They are women themselves! 364 00:21:11,703 --> 00:21:15,230 What a pity the children are left in Bristol. They could play with them. 365 00:21:15,307 --> 00:21:17,036 - Oh, shush. - Why? 366 00:21:17,109 --> 00:21:19,907 I have noticed how they keep their women separate, 367 00:21:19,978 --> 00:21:23,436 so as not to disturb the comfort of the dogs whom they love like... 368 00:21:23,515 --> 00:21:25,278 like they give birth to them. 369 00:21:27,519 --> 00:21:31,182 Perhaps it would be better if you returned. 370 00:21:31,256 --> 00:21:33,884 Oh, no. I stay. 371 00:21:33,959 --> 00:21:36,587 Because who will mend your heart when it is broken, ah? 372 00:21:36,662 --> 00:21:39,256 As it will be, and mine too. 373 00:21:39,331 --> 00:21:41,697 Here is a tale for the grave. 374 00:21:41,767 --> 00:21:44,600 A wailing woman and a shipless mariner. 375 00:21:44,670 --> 00:21:50,006 Have we naught better to do than fan our failures like a flame, here alone in London? 376 00:21:50,075 --> 00:21:51,838 Do? What? 377 00:21:51,910 --> 00:21:55,710 It struck me then. I should find a name for you, 378 00:21:55,781 --> 00:21:57,373 like an English bride. 379 00:21:57,449 --> 00:21:59,644 - Me? Never! - Why not? 380 00:21:59,718 --> 00:22:04,587 Such caterwauling. And the thought has not struck you? 381 00:22:04,656 --> 00:22:06,089 What thought? 382 00:22:06,158 --> 00:22:07,523 Listen. 383 00:22:07,592 --> 00:22:09,651 - You see? - Huh? 384 00:22:09,728 --> 00:22:12,424 Listen, come closer. 385 00:22:13,565 --> 00:22:16,466 - What thought? I hear nothing. - Then I'll tell you. 386 00:22:16,535 --> 00:22:19,026 My two arms are about you 387 00:22:19,104 --> 00:22:22,437 and there is not so much as a sniffle of a child. 388 00:22:23,809 --> 00:22:25,174 We're alone. 389 00:22:26,211 --> 00:22:28,941 - Giovanni! - No, John, John, John, John, John. 390 00:22:29,014 --> 00:22:30,106 It's like Don. 391 00:22:30,182 --> 00:22:32,047 No. Giovanni. 392 00:22:35,287 --> 00:22:40,748 Perhaps there are women at the ends of the seas, speechless women, think on that. 393 00:22:42,027 --> 00:22:43,722 (Both laugh) 394 00:22:44,696 --> 00:22:46,527 (Raucous laughter) 395 00:22:46,598 --> 00:22:49,431 (Music and chatter) 396 00:23:15,527 --> 00:23:18,087 Where is she? Ah! 397 00:23:19,731 --> 00:23:22,859 Yes, to the land of the dog-eared fellow! 398 00:23:22,934 --> 00:23:24,458 And the great hand! 399 00:23:24,536 --> 00:23:27,869 - The great hand! - To Herjolfsson and Red Eric! 400 00:23:27,939 --> 00:23:32,467 And Hop Hip! Traveler in the land of the men with the marked bodies. 401 00:23:32,544 --> 00:23:34,068 Couldn't you speak up? 402 00:23:34,146 --> 00:23:38,242 Hop Hip! And the Vinlanders and all the sailor men. 403 00:23:40,752 --> 00:23:44,813 (Elyot) From Cape St. Vincent to Finisterre, a thousand a raft! 404 00:23:44,890 --> 00:23:46,824 (Cheering) 405 00:23:50,896 --> 00:23:54,457 - Bristol men, you say? - Yes, my Lord Ambassador. 406 00:23:54,533 --> 00:23:56,967 - Bent on celebration. - Oh. 407 00:23:57,035 --> 00:23:59,333 What do they celebrate? 408 00:23:59,404 --> 00:24:04,103 Gossip is they're merchant adventurers and they've struck a bargain with a Venetian. 409 00:24:04,176 --> 00:24:07,976 Venetian? There is, er, no Venetian there. 410 00:24:08,046 --> 00:24:12,005 They have him hid. They're on the make, prospecting for new lands, 411 00:24:12,083 --> 00:24:13,607 riches and that. 412 00:24:13,685 --> 00:24:14,879 Englishmen? 413 00:24:14,953 --> 00:24:17,922 They say this Venetian has found the back ways to Cathay, 414 00:24:17,989 --> 00:24:22,221 so they spend mightily and have ordered what they call Bristol vittles. 415 00:24:22,294 --> 00:24:24,319 Bristol vittles? 416 00:24:26,665 --> 00:24:29,395 Master Warde, your Thames water. 417 00:24:32,904 --> 00:24:35,168 Bristol vittles, eh? 418 00:24:35,240 --> 00:24:37,470 There must be profit. 419 00:24:38,477 --> 00:24:42,345 Here we are, Signor. There's coin about tonight. 420 00:24:42,414 --> 00:24:45,941 Hey, did you hear this talk of exploration? 421 00:24:46,017 --> 00:24:48,645 Oh, that? Wouldn't get me on it, no. 422 00:24:48,720 --> 00:24:53,282 Not for a barrel of beef would I step off the edge of the land, let alone the water. 423 00:24:53,358 --> 00:24:55,758 What's the good of going somewhere you can't see 424 00:24:55,827 --> 00:24:58,159 for something you don't know till you get there? 425 00:24:58,230 --> 00:25:00,698 Ah, it's the road to nowhere, I say. 426 00:25:00,765 --> 00:25:03,131 And what do they say? 427 00:25:03,969 --> 00:25:05,368 Full of it. 428 00:25:07,739 --> 00:25:10,799 This morning, they had the map cards out. 429 00:25:10,876 --> 00:25:13,572 And there was talk of the sea passage. 430 00:25:13,645 --> 00:25:15,579 Loud, confident talk. 431 00:25:15,647 --> 00:25:17,581 A passage to where? 432 00:25:18,650 --> 00:25:23,110 Another way to India, I heard, round the back way. 433 00:25:23,188 --> 00:25:26,180 Your man Columbus, if you ask me, he started a fever. 434 00:25:26,258 --> 00:25:28,055 Now they're onto his pickings. 435 00:25:28,126 --> 00:25:30,117 Got a foreigner with them, too. 436 00:25:30,195 --> 00:25:31,890 By all accounts. 437 00:25:31,963 --> 00:25:35,023 - Did you hear his name? - No, I give up listenin'. 438 00:25:35,100 --> 00:25:38,365 More I hear of it, the more I reckon it's against nature. 439 00:25:38,436 --> 00:25:42,236 You should have seen them map cards. Wicked it was, all lines on 'em. 440 00:25:42,307 --> 00:25:44,275 That's not right, is it? 441 00:25:44,342 --> 00:25:48,642 They say this Venetian thinks so little of us he's brought his wife with him. 442 00:25:48,713 --> 00:25:51,079 Imagine! A wife to London! 443 00:25:51,149 --> 00:25:54,448 - And she stays where? - Wherever they've hid him I wish I knew. 444 00:25:54,519 --> 00:26:00,151 I've a taste for foreign gentlemen. They've such graces and smell so nice... 445 00:26:00,892 --> 00:26:05,158 Is, er, is his Excellency watching us? 446 00:26:06,197 --> 00:26:08,688 His eyes bore into us. 447 00:26:08,767 --> 00:26:10,701 (Chuckles ) 448 00:26:10,769 --> 00:26:13,704 - Would I could see the melons on that wench. - I can. 449 00:26:13,772 --> 00:26:16,332 What I do for exploration! 450 00:26:17,242 --> 00:26:21,645 If she can say enough and not too much... 451 00:26:36,895 --> 00:26:40,126 - Carmichael. - Signor De Puebla. 452 00:26:41,333 --> 00:26:45,667 I seek His Majesty. At Westminster they tell me he left for his observatory here. 453 00:26:45,737 --> 00:26:48,934 - No, Signor, he's at his ledgers. - His ledgers. Ah... 454 00:26:49,874 --> 00:26:54,811 Tell me, among the petitions most recent, there has been a Venetian's? 455 00:26:54,879 --> 00:26:58,781 Oh, yes, Signor, but Cardinal Morton was against it. 456 00:26:58,850 --> 00:27:02,752 Ah, good Cardinal Morton, a pious man. 457 00:27:02,821 --> 00:27:04,083 And His Majesty? 458 00:27:04,155 --> 00:27:05,952 His Majesty had toothache. 459 00:27:06,024 --> 00:27:08,151 Almighty God is wise. 460 00:27:08,226 --> 00:27:12,287 But the other day at his observatory, he had a sextant in his hand. 461 00:27:12,364 --> 00:27:14,559 - A sextant? - An instrument for navigation. 462 00:27:14,633 --> 00:27:16,123 Navigation? 463 00:27:16,201 --> 00:27:18,795 The matter must have passed through his mind once more. 464 00:27:18,870 --> 00:27:20,838 He had a captain there. 465 00:27:21,973 --> 00:27:23,736 - Take me to him. - Oh, Signor... 466 00:27:23,808 --> 00:27:26,504 Tell him a matter most urgent! I insist! 467 00:27:27,479 --> 00:27:31,142 Oh, come, His Majesty does not look unkindly on his minions. 468 00:27:31,216 --> 00:27:35,482 And besides, I have looked after you in the past, Carmichael. 469 00:27:36,988 --> 00:27:39,752 Oh, it so happens I have no coin on me this early, 470 00:27:39,824 --> 00:27:41,223 but take me to him, I insist! 471 00:27:41,292 --> 00:27:44,227 - Signor, I... - I crave an audience, man! 472 00:27:44,295 --> 00:27:46,456 In the name of their most Catholic Majesties of Spain. 473 00:27:46,531 --> 00:27:48,692 - If you insist. - I must! 474 00:28:05,617 --> 00:28:09,144 - Pray leave to disturb Your Majesty. - You do so at risk. 475 00:28:09,220 --> 00:28:12,087 It is the Spanish Ambassador, sire, he craves an audience. 476 00:28:12,157 --> 00:28:16,116 - A matter most urgent, he insists. - De Puebla? Is there news from Scotland? 477 00:28:16,194 --> 00:28:18,856 - I know not, sir. - No dispatches most recently come? 478 00:28:18,930 --> 00:28:20,397 Not to this place, sire. 479 00:28:20,465 --> 00:28:22,399 What troubles De Puebla, then? 480 00:28:23,268 --> 00:28:24,895 Very well. 481 00:28:29,307 --> 00:28:32,640 Your Majesty, I disturb you at peril I know well, 482 00:28:32,711 --> 00:28:36,078 but I do so only with the very best of intentions 483 00:28:36,147 --> 00:28:40,311 and with Your Majesty's most precious welfare ever close to my heart. 484 00:28:40,385 --> 00:28:42,216 You bud like a bouquet, Doctor. 485 00:28:42,287 --> 00:28:45,188 I'm surprised you came to the Tower, there's precious little to eat. 486 00:28:45,256 --> 00:28:47,816 Oh, indeed, I have not eaten. 487 00:28:47,892 --> 00:28:50,417 Is it your creditors or a whore gone astray? 488 00:28:50,495 --> 00:28:51,860 - (Laughs ) - Not poxed, are you? 489 00:28:51,930 --> 00:28:56,230 - Your Majesty jests. - What? We know you of old, friend. 490 00:28:56,301 --> 00:29:00,067 Ah, Your Majesty graces me with his friendship. 491 00:29:00,138 --> 00:29:02,629 Come, get down to it, man. 492 00:29:02,707 --> 00:29:08,168 Your Majesty, it has come to my ears of a certain venture afoot in the west. 493 00:29:08,246 --> 00:29:10,612 - A rebellion? - No, no, no, a merchant venture. 494 00:29:10,682 --> 00:29:14,482 Bristol merchants and a certain navigator. 495 00:29:14,552 --> 00:29:16,918 - A Venetian. - A Venetian? 496 00:29:16,988 --> 00:29:21,482 So learned in the discovery of new lands the merchants are already celebrating. 497 00:29:22,927 --> 00:29:27,694 - So...? - Your Majesty, I say this with delicacy. 498 00:29:27,766 --> 00:29:32,703 There is talk of a venture to seek a western passage to Cathay. 499 00:29:33,371 --> 00:29:37,000 - Talk's cheap. - But Your Majesty knows of the discoveries 500 00:29:37,075 --> 00:29:40,738 in the name of their most Catholic Majesties of Spain. 501 00:29:40,812 --> 00:29:43,406 The passage of Christo Columbus to the spice islands... 502 00:29:43,481 --> 00:29:45,847 We know. And? 503 00:29:45,917 --> 00:29:49,284 Such a voyage from England would come perilously close. 504 00:29:49,354 --> 00:29:51,948 - Not by the west. - Oh, perilously close, Your Majesty, 505 00:29:52,023 --> 00:29:55,049 and run the risk of bringing grave offense. 506 00:29:55,126 --> 00:29:58,960 I felt it my duty to lay it before Your Majesty at the outset. 507 00:29:59,030 --> 00:30:00,429 At the outset? 508 00:30:00,498 --> 00:30:01,829 It has not begun, then? 509 00:30:02,834 --> 00:30:05,166 Ah, Your Majesty knows? 510 00:30:05,236 --> 00:30:07,704 This Columbus, he was a Genoese. 511 00:30:08,773 --> 00:30:11,264 - Yes, sire. - And the other discoverer? 512 00:30:11,342 --> 00:30:14,038 Your Majesty does not know him? 513 00:30:14,112 --> 00:30:16,239 No, indeed. I've misplaced his name. 514 00:30:16,314 --> 00:30:18,748 Oh, then I have no need to remind you. 515 00:30:21,986 --> 00:30:23,886 Tell me, Doctor, 516 00:30:23,955 --> 00:30:26,981 what do they do with prisoners in Spain? 517 00:30:27,058 --> 00:30:29,720 Oh, they send them to sea, sire. 518 00:30:29,794 --> 00:30:31,261 To sea? 519 00:30:31,329 --> 00:30:34,787 Er, to the hulks as oarsmen, to rot there. 520 00:30:34,866 --> 00:30:36,731 Do they? 521 00:30:36,801 --> 00:30:41,738 Well, that's one way of reducing the burden on the royal exchequer. 522 00:30:46,411 --> 00:30:49,209 Oh, come. Will you have a lozenge? 523 00:30:49,280 --> 00:30:52,215 - Ah. - It will sweeten the mercury 524 00:30:52,283 --> 00:30:54,012 you're no doubt in pain of. 525 00:30:54,085 --> 00:30:57,646 Oh, no, Your Majesty, not for six weeks I abstain. 526 00:30:57,722 --> 00:31:00,714 - Oh! I thought you was pinched. - (Laughs ) 527 00:31:00,792 --> 00:31:02,225 Good day. 528 00:31:08,633 --> 00:31:11,966 Did Master Cabot say for what reason he had left? 529 00:31:12,036 --> 00:31:13,560 He gave no reason. 530 00:31:13,638 --> 00:31:15,663 We have good news for him. 531 00:31:15,740 --> 00:31:18,140 An audience with His Majesty. 532 00:31:18,209 --> 00:31:21,269 - Is that good news? - (Both) 'Tis what he came for. 533 00:31:21,346 --> 00:31:22,506 Is it good news? 534 00:31:22,580 --> 00:31:25,743 'Tis what he sought and by our diligence we have procured it. 535 00:31:25,817 --> 00:31:27,409 Macché. 536 00:31:28,486 --> 00:31:30,249 Master Ashurst. 537 00:31:30,321 --> 00:31:35,258 Perhaps if you would move elsewhere, my cheeks would spread more easily. 538 00:31:35,326 --> 00:31:37,260 I'm cramped sore! 539 00:31:37,328 --> 00:31:40,126 (Sighs and clears throat) 540 00:31:40,198 --> 00:31:41,631 The Signora will excuse us? 541 00:31:41,699 --> 00:31:43,530 You excuse yourselves. 542 00:31:43,601 --> 00:31:46,365 Madam, we are about your husband's business. 543 00:31:48,172 --> 00:31:50,970 Perhaps it would be better that I remained alone. 544 00:31:51,042 --> 00:31:54,478 Yes, it would indeed. There's not room here to swing a cat. 545 00:31:57,248 --> 00:31:59,079 Good day to you, ma'am. 546 00:31:59,150 --> 00:32:00,640 Be of good cheer. 547 00:32:00,718 --> 00:32:04,415 Your husband's a stout fellow, and with us behind him, 548 00:32:04,489 --> 00:32:07,049 we'll push him to the ends of the earth. 549 00:32:09,494 --> 00:32:11,758 Oh, er... Sideways, Master Warde. 550 00:32:11,829 --> 00:32:15,629 Another step, he'll need a lateen sail like an Arab dhow. 551 00:32:15,700 --> 00:32:17,361 Jests again! 552 00:32:17,435 --> 00:32:20,268 And every inch of me a brain! 553 00:32:24,742 --> 00:32:26,471 (Ashurst clears throat) 554 00:32:27,745 --> 00:32:31,078 The Signora is vexed at our inquiry. 555 00:32:31,149 --> 00:32:34,585 An audience with the King of England is nothing to me. 556 00:32:34,652 --> 00:32:36,847 - But your husband... - Is my husband. 557 00:32:37,755 --> 00:32:40,315 And the sea my cross. 558 00:32:40,391 --> 00:32:44,191 Oh, come. I have every confidence in him. 559 00:32:44,262 --> 00:32:47,561 And I in the manner of his dying. 560 00:32:48,232 --> 00:32:50,223 Do not tell him this. 561 00:32:50,301 --> 00:32:52,895 That I see the water in his hair? 562 00:32:52,971 --> 00:32:56,998 His eyes pecked out? His body laid waste by scavengers? 563 00:32:57,075 --> 00:32:58,565 No, not I. 564 00:33:00,244 --> 00:33:05,204 But every wind that blows... blows him away from me. 565 00:33:06,184 --> 00:33:10,917 - It's better that you do not tell him. - Lest it would jeopardize your profit. 566 00:33:11,823 --> 00:33:13,552 Lest it would mar his confidence. 567 00:33:14,492 --> 00:33:17,290 He has the King of England to tend with first. 568 00:33:17,362 --> 00:33:19,227 There is my hope. 569 00:33:19,297 --> 00:33:21,265 And ours, too. 570 00:33:22,166 --> 00:33:23,565 Here's a difference. 571 00:33:24,802 --> 00:33:28,568 I leave you with him. Children play best together. 572 00:33:29,974 --> 00:33:31,703 Ecco London vittles... 573 00:33:31,776 --> 00:33:35,177 - Oh, Signor Ashurst... - The merchant awaits you. 574 00:33:35,246 --> 00:33:37,874 And there is profit in his eyes. 575 00:33:39,517 --> 00:33:40,950 Donne! 576 00:33:41,019 --> 00:33:44,477 The climate is not to her taste, she bleeds here. 577 00:33:45,189 --> 00:33:46,417 I have good news. 578 00:33:46,491 --> 00:33:48,789 The gossip has worked. The King will see you. 579 00:33:48,860 --> 00:33:51,658 - He will? - On the morrow at noon. 580 00:33:51,729 --> 00:33:54,357 Cardinal Morton's away bishop-making. 581 00:33:54,432 --> 00:33:58,163 - The King's alone and his appetite's whetted. - Whetted? 582 00:33:58,236 --> 00:34:01,672 - Aye, but not as you'd imagine. - How, then? Sit down. 583 00:34:01,739 --> 00:34:05,072 Ah, his first thought was for the prisoners in the Tower. 584 00:34:05,143 --> 00:34:08,237 If they'd sail with you, he'd not have to bear the cost of feeding 'em. 585 00:34:08,312 --> 00:34:12,112 - King Henry of England? - Yes. Doubtless it was a ruse. 586 00:34:12,183 --> 00:34:17,086 But you must be businesslike and show a good head for profit. 587 00:34:17,155 --> 00:34:22,821 He has an ear for facts, so, since so much is speculation, 588 00:34:22,894 --> 00:34:26,489 beware of fantasy and curb all eloquence. 589 00:34:26,564 --> 00:34:29,226 You make King Henry sound a Jew. 590 00:34:29,300 --> 00:34:32,428 Oh, he's a Jew and more. Half-French, half-Welsh. 591 00:34:32,503 --> 00:34:34,300 - And none English? - A little. 592 00:34:34,372 --> 00:34:36,670 The less of that the better for me. 593 00:34:36,741 --> 00:34:40,472 I'll make a plea the like of which he's never heard. 594 00:34:40,545 --> 00:34:43,412 - Be careful. - Rest yourself. 595 00:34:43,481 --> 00:34:48,612 The advocacy is up to me now, and here's an end to gossip and intrigue. 596 00:34:48,686 --> 00:34:51,712 Oh, not an end. It never ends in England. 597 00:34:52,423 --> 00:34:55,824 - But here's my hand upon your luck. - You're a loyal man. 598 00:34:55,893 --> 00:34:58,726 (Chuckles ) A Bristol man. 599 00:34:58,796 --> 00:35:00,855 'Tis all I ever sought to be. 600 00:35:03,234 --> 00:35:05,293 - Wear those leathers! - Huh? 601 00:35:05,369 --> 00:35:08,463 He'll note the patches and approve your thrift. 602 00:35:08,539 --> 00:35:11,303 My thrift is recurring. 603 00:35:11,375 --> 00:35:13,605 (Chuckles ) He'll note that, too. 604 00:35:13,678 --> 00:35:16,408 Take care you speak the truth. 605 00:35:16,481 --> 00:35:17,948 Fear not. 606 00:35:18,015 --> 00:35:20,540 I've a woman sore in need of leaving. 607 00:35:23,254 --> 00:35:26,815 That is the nub of navigation, hm? 608 00:35:26,891 --> 00:35:28,256 (Both chuckle ) 609 00:35:46,944 --> 00:35:49,845 - (Clears throat) - I await His Majesty. 610 00:35:49,914 --> 00:35:51,905 His Majesty is arrived. 611 00:35:51,983 --> 00:35:53,450 Alone and unattended? 612 00:35:53,518 --> 00:35:57,750 Is a mariner not always alone and unattended... 613 00:35:58,689 --> 00:36:01,157 save by the elements? 614 00:36:01,225 --> 00:36:02,852 Your Majesty. 615 00:36:03,728 --> 00:36:08,324 I came alone...lest you should alarm my advisers. 616 00:36:08,399 --> 00:36:11,095 Your Majesty, I... 617 00:36:12,203 --> 00:36:13,932 (Stuttering) Juices. 618 00:36:14,005 --> 00:36:18,533 Yes, you would sail the western ocean in search of islands, continents, routes, 619 00:36:18,609 --> 00:36:20,577 and all in the name of England? 620 00:36:20,645 --> 00:36:23,341 You, a Venetian. Is that not so? 621 00:36:23,414 --> 00:36:26,281 - Yes, sire. - Not from Venice? 622 00:36:26,350 --> 00:36:28,648 - No, sire. - Then pray tell us, why? 623 00:36:29,754 --> 00:36:32,120 Are you not more eloquent in your own tongue, 624 00:36:32,190 --> 00:36:35,023 or does your own country not please you? Or you them? 625 00:36:35,092 --> 00:36:38,220 - It is not a matter of pleasure, sir. - Of provision, then? 626 00:36:38,296 --> 00:36:41,356 They will not provision you, and you a native? 627 00:36:41,432 --> 00:36:43,559 They have not the mind for it... 628 00:36:43,634 --> 00:36:45,329 Or are not fooled. 629 00:36:45,403 --> 00:36:48,304 It is not a matter of fooling, sir, but expediency. 630 00:36:48,372 --> 00:36:53,742 A western passage is of no benefit except to those lands that border on the western ocean. 631 00:36:53,811 --> 00:36:59,113 What is England's gain I bring to England because it seemed natural to do so. 632 00:36:59,183 --> 00:37:01,777 Well, there's logic in that. 633 00:37:01,852 --> 00:37:07,051 But it is speculation, is it not, all this alchemist's material? 634 00:37:07,124 --> 00:37:09,718 Well, until it is discovered, it is speculation. 635 00:37:09,794 --> 00:37:14,959 No, whether it is discovered or not it is speculation in the matter of finance. 636 00:37:15,032 --> 00:37:17,557 All voyages do not end in gold. 637 00:37:18,736 --> 00:37:20,260 But proceed. 638 00:37:20,972 --> 00:37:23,270 Your Majesty, I will be brief. 639 00:37:23,341 --> 00:37:25,707 Be yourself, Master Cabot. 640 00:37:25,776 --> 00:37:28,540 But let's get it clear first. You seek what? 641 00:37:28,613 --> 00:37:32,310 Islands in the Atlantic or a passage to...where? 642 00:37:33,150 --> 00:37:36,381 I seek first, sir, a voyage of discovery. 643 00:37:39,123 --> 00:37:43,059 To the west where no man has been that lives. 644 00:37:43,127 --> 00:37:48,463 But from whence there is evidence that passes the point of speculation. 645 00:37:48,532 --> 00:37:54,562 Secondly, from the western passage, I seek a route to Cathay. 646 00:37:54,639 --> 00:37:57,767 A key to the spice trades of Mecca. 647 00:37:57,842 --> 00:38:01,300 By the furthest shore of Cathay. 648 00:38:01,379 --> 00:38:04,871 The assumption being that the western passage will lead to Cathay? 649 00:38:04,949 --> 00:38:08,248 - Yes, sire. - So if a man were to sail from Southampton 650 00:38:08,319 --> 00:38:10,082 in a westerly direction, 651 00:38:10,154 --> 00:38:13,214 unhandicapped by continents, as the crow would fly, 652 00:38:13,291 --> 00:38:15,156 he would eventually end up... 653 00:38:15,226 --> 00:38:17,194 at the back door from which he came? 654 00:38:17,261 --> 00:38:19,786 Yes, sire, the world being a spheroid, 655 00:38:19,864 --> 00:38:21,593 as is this globe. 656 00:38:21,666 --> 00:38:25,363 Yes, I've heard the speculation, it's all the current rage. 657 00:38:25,436 --> 00:38:27,495 Though I would not put my life on it. 658 00:38:27,571 --> 00:38:30,131 Oh, that is where you and I differ, sire. 659 00:38:30,207 --> 00:38:33,643 Bravo, Master Cabot. A fine sentiment. 660 00:38:33,711 --> 00:38:35,941 I seek to back it by deeds. 661 00:38:36,013 --> 00:38:37,105 True. 662 00:38:37,181 --> 00:38:40,378 But there's more in it. Where is the gain for the King of England? 663 00:38:40,451 --> 00:38:44,182 There's none in a dead mariner drowned by a sentiment. 664 00:38:44,255 --> 00:38:46,849 The gain is in trade. 665 00:38:46,924 --> 00:38:51,657 For every screw of pepper, that graces Your Majesty's table, 666 00:38:51,729 --> 00:38:54,823 the tax to the merchants of Mecca is prodigious. 667 00:38:54,899 --> 00:38:57,390 Then they bear the cost of transportation by land. 668 00:38:57,468 --> 00:39:01,234 The caravans of Arabia, and then by sea the galleasses of Venice. 669 00:39:01,305 --> 00:39:02,966 It all costs. 670 00:39:03,040 --> 00:39:07,636 But I would dispense with land carriage, and Mecca itself, 671 00:39:07,712 --> 00:39:10,306 and bring the goods direct to England. 672 00:39:10,381 --> 00:39:17,219 That is why the Bristol merchants call it a cruise for the digestive juices of England. 673 00:39:17,288 --> 00:39:19,779 Yes, I've heard. But where's the evidence? 674 00:39:20,825 --> 00:39:22,383 Columbus f... 675 00:39:22,460 --> 00:39:24,451 Columbus! 676 00:39:24,528 --> 00:39:29,795 He found Indian isles, now under the flag of Spain. 677 00:39:29,867 --> 00:39:32,768 But I would go by a more northerly latitude. 678 00:39:32,837 --> 00:39:34,737 He found silver too, so I've heard. 679 00:39:34,805 --> 00:39:38,332 It is so rumored but I would not give Your Majesty false promises. 680 00:39:38,409 --> 00:39:40,934 I like you for that, Master Cabot. 681 00:39:41,011 --> 00:39:42,103 Proceed. 682 00:39:42,179 --> 00:39:45,239 I seek the Indies, Cathay, Jepang, 683 00:39:45,316 --> 00:39:49,446 all previously discovered, but by a new way. 684 00:39:49,520 --> 00:39:53,718 From Ptolemy to Marco Polo, the accounts do not differ. 685 00:39:53,791 --> 00:39:58,023 The lands are there but by other passages. 686 00:39:58,095 --> 00:40:01,792 And yet here there are legends of discoveries. 687 00:40:01,866 --> 00:40:05,927 - The Vinlanders. - Yes, I've heard of them, and more. 688 00:40:06,003 --> 00:40:09,837 Your Majesty will know of the Prince Madoc, 689 00:40:09,907 --> 00:40:13,843 son of, how you say, Ow-en Glen-dow-er? 690 00:40:13,911 --> 00:40:16,744 You prepare your case with princely advocacy! 691 00:40:16,814 --> 00:40:18,577 But that is bardic legend. 692 00:40:18,649 --> 00:40:23,177 Dreams of my Welsh ancestors who never could spare the time to quit their quarreling. 693 00:40:23,254 --> 00:40:28,157 I wish to bring dream to reality, sire, and the evidence is here. 694 00:40:28,225 --> 00:40:31,217 Dispense with the map cards, I'll study them alone. 695 00:40:31,295 --> 00:40:34,753 This, er... This wood, sire... 696 00:40:36,934 --> 00:40:40,392 It fascinates me like a rare jewel. 697 00:40:41,405 --> 00:40:45,603 It comes on the current like a messenger. 698 00:40:45,676 --> 00:40:47,610 What's it worth? 699 00:40:48,179 --> 00:40:50,841 A continent...or nothing. 700 00:40:52,049 --> 00:40:54,813 You are bold, Master Cabot. 701 00:40:54,885 --> 00:40:56,375 Regard it, sire. 702 00:40:56,454 --> 00:40:58,285 It is of significance. 703 00:40:59,356 --> 00:41:05,090 The marks upon it are made with tools of stone. 704 00:41:05,162 --> 00:41:07,596 - Stone? - Stone, not iron. 705 00:41:07,665 --> 00:41:13,103 It is worked with stone, as do the primitives of the Indies. 706 00:41:14,371 --> 00:41:18,000 - And? - It is, in all respects, Indian. 707 00:41:18,075 --> 00:41:21,670 And then these drawings of marked bodies, red men, and... 708 00:41:21,745 --> 00:41:23,576 No, no, no. Keep to this wood. 709 00:41:23,647 --> 00:41:25,547 From whence does it come? 710 00:41:32,056 --> 00:41:34,320 From the Atlantic Ocean, sire. 711 00:41:34,992 --> 00:41:38,621 Upon the furthermost beaches of Europe. 712 00:41:39,497 --> 00:41:43,024 Swept by the Western ocean. 713 00:41:43,100 --> 00:41:44,931 What does that tell you? 714 00:41:45,002 --> 00:41:49,496 That its sap, long dry, is not of this continent. 715 00:41:49,573 --> 00:41:53,407 It fed on other roots in other places 716 00:41:53,477 --> 00:41:58,073 and before it came trunks of trees such as are not seen here 717 00:41:58,148 --> 00:42:00,708 and bodies of men with different pigment... 718 00:42:00,784 --> 00:42:02,775 - Pigment? - Red men. 719 00:42:02,853 --> 00:42:04,480 As of the Indies. 720 00:42:04,555 --> 00:42:08,514 Oh, I take no risk, sire. And I do not think you do, either. 721 00:42:10,261 --> 00:42:12,695 And all this... 722 00:42:13,731 --> 00:42:15,596 What is it to me? 723 00:42:18,402 --> 00:42:22,771 It is as if another continent... 724 00:42:23,674 --> 00:42:26,609 were sending out its call, 725 00:42:27,678 --> 00:42:29,373 like a live thing. 726 00:42:30,447 --> 00:42:32,176 (Sniffs ) 727 00:42:32,249 --> 00:42:35,980 And I know... I know it is there. 728 00:42:36,053 --> 00:42:39,819 You have a tongue like silver, Master Cabot. 729 00:42:40,824 --> 00:42:43,657 Five ships, I ask, Your Majesty. 730 00:42:43,727 --> 00:42:47,925 My petition granted and England stands to steal the trade of Alexandria. 731 00:42:47,998 --> 00:42:51,058 Mm-hm? How close to Spanish waters? 732 00:42:52,036 --> 00:42:54,027 - Oh, I'd go by the west. - How close? 733 00:42:54,705 --> 00:42:58,197 Well, I do not know for certain, sire, but there is room in the ocean 734 00:42:58,275 --> 00:43:00,743 for the enemies and friends of England. 735 00:43:00,811 --> 00:43:04,872 Yes. Little ships on a remote sea. 736 00:43:04,949 --> 00:43:07,918 Perhaps even at the end of it, all beyond recall. 737 00:43:07,985 --> 00:43:11,853 And the investment goes by the color of the water, the flights of birds, 738 00:43:11,922 --> 00:43:13,651 berries and bark... 739 00:43:14,558 --> 00:43:17,493 slicks of foliage on a constant current... 740 00:43:18,495 --> 00:43:21,760 is the stuff of dreams and poesy. 741 00:43:21,832 --> 00:43:23,459 Not finance. 742 00:43:26,704 --> 00:43:29,935 This venture is in your blood, is it not? 743 00:43:30,007 --> 00:43:31,975 It is, sire. 744 00:43:32,042 --> 00:43:35,170 And are you a madman or a saint? 745 00:43:35,245 --> 00:43:36,678 Oh... 746 00:43:36,747 --> 00:43:39,807 I am a navigator, sire. Simply that. 747 00:43:39,883 --> 00:43:41,510 With a merchant's instinct. 748 00:43:44,021 --> 00:43:46,546 I like that grin, Master Cabot. 749 00:43:46,624 --> 00:43:50,560 It ill befits the King's presence but it matches his instinct. 750 00:43:53,564 --> 00:43:55,555 I favor your petition. 751 00:43:55,633 --> 00:43:58,534 - Sire! - Er, keep me this wood. 752 00:43:58,602 --> 00:44:00,297 Sire, it is yours! 753 00:44:00,371 --> 00:44:04,899 The whole thing must be gone through like a parliament bill, but I favor it. 754 00:44:04,975 --> 00:44:06,840 You please me, Master Cabot. 755 00:44:06,910 --> 00:44:09,674 Your Majesty is truly farseeing. 756 00:44:09,747 --> 00:44:11,146 Yes. 757 00:44:11,215 --> 00:44:14,048 You better get yourself off to Bristol and await due process. 758 00:44:14,118 --> 00:44:16,882 It may take some time but er... 759 00:44:16,954 --> 00:44:19,445 I give you leave to take some prisoners off my hands. 760 00:44:19,523 --> 00:44:21,991 - Prisoners? - Stout men, yes. A trifle underfed, 761 00:44:22,059 --> 00:44:24,391 but they'll make good ballast if naught else. 762 00:44:24,461 --> 00:44:27,191 You see, there must be something immediate in it for me. 763 00:44:27,264 --> 00:44:31,564 The Tower is heaving and I need something to placate my cardinal, for this interview at least. 764 00:44:31,635 --> 00:44:33,830 As to what he'll say to the rest... 765 00:44:34,772 --> 00:44:36,239 God knows. 766 00:44:43,681 --> 00:44:45,478 (Laughing) 767 00:44:45,549 --> 00:44:49,144 Did I hear right? The petition is granted but no ships? 768 00:44:49,219 --> 00:44:51,244 The petition is granted, the license is mine. 769 00:44:51,321 --> 00:44:55,052 No ships, no vittles, not a crumb from the royal treasury? 770 00:44:55,125 --> 00:44:58,117 His Majesty has many calls upon his purse. 771 00:44:58,195 --> 00:45:01,130 He would support us once there's further evidence. 772 00:45:01,198 --> 00:45:05,100 - Lord High Admiral and no fleet! - Woman, take away the child! 773 00:45:05,169 --> 00:45:07,729 Will you never learn? They will have you dance like a clown 774 00:45:07,805 --> 00:45:09,864 when there is no expense to themselves. 775 00:45:09,940 --> 00:45:12,374 She's right. He'll not part with a coin. 776 00:45:12,443 --> 00:45:15,571 And end to it, eh? Put away your toys. 777 00:45:15,646 --> 00:45:17,443 And let them stew. 778 00:45:18,515 --> 00:45:20,642 Huh! No ships! 779 00:45:23,687 --> 00:45:25,120 Who would have thought it? 780 00:45:25,189 --> 00:45:28,522 The royal favor and not so much as a rope's end. 781 00:45:28,592 --> 00:45:29,991 King Henry of England! 782 00:45:30,060 --> 00:45:33,257 We tried, Master Cabot, we tried. 783 00:45:33,330 --> 00:45:34,991 A man can do no more. 784 00:45:36,700 --> 00:45:38,691 (Cabot) All his life long. 785 00:45:39,837 --> 00:45:42,203 - Stuff you, Richard Warde! - Eh? 786 00:45:42,272 --> 00:45:45,105 We've Bristol ships, enough and more. 787 00:45:45,175 --> 00:45:47,370 They're not mine. 788 00:45:47,444 --> 00:45:49,241 I've none stout enough. 789 00:45:49,313 --> 00:45:51,781 A week in London and you've London guts. 790 00:45:51,849 --> 00:45:53,783 Your spirit's fogged already. 791 00:45:53,851 --> 00:45:55,443 I've the Matthew. 792 00:45:55,519 --> 00:45:59,683 She's full rigged and decked and free of charter to Master Elyot by May. 793 00:45:59,757 --> 00:46:01,918 A good sea boat and new. 794 00:46:01,992 --> 00:46:05,359 With my vittles, you can take the western winds of spring. 795 00:46:05,429 --> 00:46:07,260 The Matthew! A fine ship, I know her. 796 00:46:07,331 --> 00:46:08,992 One ship?! 797 00:46:09,066 --> 00:46:10,897 Your lobes are poxed! 798 00:46:10,968 --> 00:46:13,129 Not mine! I'll sail too. 799 00:46:13,203 --> 00:46:15,330 - You? - Certainly. 800 00:46:17,040 --> 00:46:19,770 He'll need verification for his discoveries. 801 00:46:19,843 --> 00:46:23,074 We'll explore a way to Henry's purse a second time. 802 00:46:23,147 --> 00:46:26,913 One hint of success and the royal sleeve will open wider. 803 00:46:26,984 --> 00:46:32,183 Good Thomas, your confidence in me is the princely gift. 804 00:46:32,256 --> 00:46:35,384 That I have always had, in abundance. 805 00:46:37,027 --> 00:46:39,723 Oh! 'Tis like a wedding! 806 00:46:39,797 --> 00:46:45,736 Bride and groom, with Henry's hand outstretched to catch what drops. 807 00:46:46,703 --> 00:46:49,399 Fornication by messenger! 808 00:46:51,675 --> 00:46:53,438 Will you sail? 809 00:46:54,978 --> 00:46:58,470 Aha! With that shrimp away I'm honor-bound. 810 00:46:58,549 --> 00:47:01,416 Signor Warde, please to be so good. 811 00:47:01,485 --> 00:47:06,149 The Matthew? Room for 18 men and a cat! She's weasel-built! 812 00:47:06,223 --> 00:47:09,158 No, Appledore-built, and sound. 813 00:47:09,226 --> 00:47:11,126 Well, Master Warde? 814 00:47:13,463 --> 00:47:16,694 I'll see thee off from Clifton. 815 00:47:17,334 --> 00:47:21,896 Proud ambassador of all the cowards of England. 816 00:47:21,972 --> 00:47:23,872 But we sail? 817 00:47:24,741 --> 00:47:29,610 We sail! Finalmente! We sail! 818 00:47:53,337 --> 00:47:54,804 They must, Mama. 819 00:47:56,173 --> 00:47:58,107 Must, yes. 820 00:47:59,243 --> 00:48:03,942 And as the land does to the sea, so must we. 821 00:48:04,915 --> 00:48:07,076 What must we do, Mama? 822 00:48:07,150 --> 00:48:12,144 Reclaim of ours...what is left. 823 00:48:49,526 --> 00:48:53,223 To him that found the new Isle... 824 00:48:54,031 --> 00:48:55,931 ten pounds.65593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.