All language subtitles for The Inconsiderables Last Exit Out Of Hollywood 2020ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:00,958 Warning! 2 00:00:01,541 --> 00:00:03,083 The movie you are about to view 3 00:00:03,083 --> 00:00:05,278 Has not be rated by the M.P.A.A. 4 00:00:05,279 --> 00:00:07,541 or any other Hollywood agency. 5 00:00:07,875 --> 00:00:09,055 The movie you are about 6 00:00:09,056 --> 00:00:09,979 to view contains 7 00:00:09,980 --> 00:00:11,242 metaphoric and symbolism 8 00:00:11,243 --> 00:00:12,083 of the occult, 9 00:00:12,541 --> 00:00:13,541 Witchcraft! 10 00:00:13,541 --> 00:00:14,541 Drug Use! 11 00:00:14,541 --> 00:00:15,541 Sexual Adult Material! 12 00:00:16,416 --> 00:00:17,416 Alchoholism! 13 00:00:17,708 --> 00:00:18,708 Slaverty! 14 00:00:18,708 --> 00:00:19,875 Secret Societies! 15 00:00:20,083 --> 00:00:20,916 Robbery! 16 00:00:20,916 --> 00:00:21,916 Greed and Murder! 17 00:00:22,666 --> 00:00:24,633 This movie is not intended for 18 00:00:24,634 --> 00:00:26,666 anyone under 21 years of age. 19 00:00:27,416 --> 00:00:28,766 You are urged to learn more 20 00:00:28,767 --> 00:00:30,416 about the movie before viewing. 21 00:01:14,125 --> 00:01:16,325 You did a great job, you old Guinee. 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,083 Come on Sal. 23 00:01:24,375 --> 00:01:25,375 He thinks I'm too old. 24 00:01:25,416 --> 00:01:27,041 and I don't even know what time it is. 25 00:01:39,333 --> 00:01:41,208 What I was saying about your age 26 00:01:42,458 --> 00:01:43,898 Is, simple, you have done 27 00:01:43,899 --> 00:01:45,166 some legendary jobs. 28 00:01:52,666 --> 00:01:54,666 You're taking the red eye out in two hours. 29 00:01:59,375 --> 00:02:00,375 L.A. 30 00:02:01,416 --> 00:02:05,750 L.A., Louisiana, I hate the fucking humidity down there. 31 00:02:06,750 --> 00:02:07,916 No Sal! 32 00:02:08,416 --> 00:02:09,416 Los Angeles. 33 00:02:10,125 --> 00:02:11,125 Hollywood. 34 00:02:18,583 --> 00:02:19,500 Here's ten large. 35 00:02:19,875 --> 00:02:21,250 I'll send you more as you need it 36 00:02:21,541 --> 00:02:22,541 Until ou get back. 37 00:02:33,541 --> 00:02:34,958 I hear you're going to be in the valley. 38 00:02:34,958 --> 00:02:36,166 I don't know how it is 39 00:02:36,166 --> 00:02:37,166 I don't care. 40 00:02:43,541 --> 00:02:48,041 I figure. bout, yeah, six months til the dust settles. 41 00:02:48,083 --> 00:02:50,791 So there you go. Six months in California. 42 00:04:35,916 --> 00:04:37,083 It's been a long trip. 43 00:04:38,375 --> 00:04:40,416 Well, I'm personally glad you made it here. 44 00:04:41,875 --> 00:04:44,541 It's good to have a friend here who can do things from the outside. 45 00:04:45,208 --> 00:04:46,208 Yeah! 46 00:04:47,500 --> 00:04:50,291 Dom and Mike are straight up good people. They'll take care of you. 47 00:04:51,375 --> 00:04:53,250 You get a car, some money 48 00:04:53,750 --> 00:04:55,041 and every once in awhile you get a piece of ass. 49 00:04:55,125 --> 00:04:56,125 It ain't that bad buddy. 50 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 What's your name again? 51 00:04:58,625 --> 00:04:59,250 Louie! 52 00:05:00,500 --> 00:05:03,666 Louie, like I said, it's been a long ride. 53 00:05:03,750 --> 00:05:04,791 Man. 54 00:05:15,208 --> 00:05:16,208 Here we are. 55 00:05:24,333 --> 00:05:24,916 Here you go. 56 00:05:26,583 --> 00:05:27,916 You got to be kidding me. 57 00:05:30,083 --> 00:05:31,083 Listen! 58 00:05:31,500 --> 00:05:32,500 Dom and Mike have a plan. 59 00:05:33,125 --> 00:05:35,291 This is necessary. 60 00:05:37,666 --> 00:05:38,250 It better be. 61 00:05:38,708 --> 00:05:40,333 If you do as well as I think you will. 62 00:05:40,958 --> 00:05:41,916 Your going to be just fine. 63 00:05:42,541 --> 00:05:44,041 Look,in the glove compartment. 64 00:05:45,125 --> 00:05:46,583 Is the key to your room, 65 00:05:47,333 --> 00:05:47,750 A piece. 66 00:05:48,750 --> 00:05:49,958 And some spending money. 67 00:05:55,625 --> 00:05:56,625 Gun coming out of Glovebox. 68 00:06:04,583 --> 00:06:05,750 Do me a favor? 69 00:06:06,541 --> 00:06:07,958 Try to get some rest? 70 00:06:10,291 --> 00:06:11,750 Watch some Television, okay? 71 00:06:13,708 --> 00:06:14,708 Yeah! 72 00:07:13,166 --> 00:07:17,375 Did you ever stop and count the cost of keeping your family in business. 73 00:07:18,625 --> 00:07:20,333 Think of all the things you buy. 74 00:07:22,958 --> 00:07:24,250 You buy transportation. 75 00:07:26,250 --> 00:07:28,000 Food cost money. 76 00:07:31,333 --> 00:07:32,333 And so does fun. 77 00:07:33,625 --> 00:07:36,083 You spend for cloths. 78 00:07:39,166 --> 00:07:39,625 Closet Door Sliding Closed. 79 00:07:39,625 --> 00:07:41,333 And you spend for appliances. 80 00:07:42,666 --> 00:07:45,666 When you add up all the things you spend money for. 81 00:07:46,750 --> 00:07:50,250 in the course of a lifetime you spend a fortune. 82 00:07:56,708 --> 00:07:57,416 Joe! 83 00:07:58,916 --> 00:07:59,916 Joe you there? 84 00:08:00,541 --> 00:08:01,166 Pick Up! 85 00:08:02,375 --> 00:08:04,458 It was a long trip. 86 00:08:04,791 --> 00:08:06,333 I'm exhausted. 87 00:08:06,833 --> 00:08:09,500 I just wanted to call and say thanks. 88 00:08:10,666 --> 00:08:12,125 Call me back okay. 89 00:08:13,750 --> 00:08:14,750 Okay, thanks. 90 00:08:32,375 --> 00:08:33,416 How did you get in here? 91 00:08:39,291 --> 00:08:40,291 Your not feeling well? 92 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 I can help you. 93 00:08:44,000 --> 00:08:45,083 I can take your pain away. 94 00:09:12,541 --> 00:09:13,541 What time is it? 95 00:09:14,041 --> 00:09:14,958 Eleven A.M. 96 00:09:16,000 --> 00:09:17,208 Feels like I didn't sleep at all. 97 00:09:18,041 --> 00:09:19,041 I can believe that. 98 00:09:19,333 --> 00:09:20,083 By the way. 99 00:09:20,958 --> 00:09:23,208 Who was that blonde you sent over yesterday. 100 00:09:24,041 --> 00:09:25,041 She was really nice. 101 00:09:25,416 --> 00:09:25,916 Blonde? 102 00:09:26,666 --> 00:09:27,458 You're kidding me? 103 00:09:28,250 --> 00:09:29,916 Na, na, na, really? Who was she? 104 00:09:31,625 --> 00:09:32,125 Sal? 105 00:09:32,750 --> 00:09:35,333 Were not going to send some girl over here. 106 00:09:36,250 --> 00:09:36,791 Blonde? 107 00:09:38,000 --> 00:09:38,666 Nice dream. 108 00:09:38,666 --> 00:09:39,791 I wish I had a few of those. 109 00:09:41,125 --> 00:09:42,125 What were you dreaming? 110 00:09:43,708 --> 00:09:44,458 Yes. 111 00:09:45,250 --> 00:09:47,916 Alright, keep it to yourself, but she was nice. 112 00:09:48,333 --> 00:09:50,166 you're welcome. 113 00:09:50,625 --> 00:09:51,250 Listen! 114 00:09:52,000 --> 00:09:52,875 Get up lets go. 115 00:09:53,875 --> 00:09:54,875 I'll meet you at the car, okay? 116 00:09:55,041 --> 00:09:55,416 You got it. 117 00:09:55,958 --> 00:09:56,958 Alright. 118 00:10:09,458 --> 00:10:11,708 Sorry Sal about running in and getting you. 119 00:10:21,125 --> 00:10:22,125 God. 120 00:10:24,583 --> 00:10:25,458 You okay? 121 00:10:26,541 --> 00:10:27,541 You want to see a doctor? 122 00:10:28,375 --> 00:10:29,375 Fuck no! 123 00:10:33,333 --> 00:10:34,333 Here we are. 124 00:11:39,083 --> 00:11:40,083 Welcome Salvatore. 125 00:11:40,291 --> 00:11:41,291 Welcome to the golden state. 126 00:11:42,208 --> 00:11:43,458 Yeah, grab all the gold you can. 127 00:11:44,333 --> 00:11:46,000 It's like cowboys and Indians still out here. 128 00:11:46,000 --> 00:11:46,791 How you doing Sal. 129 00:11:48,708 --> 00:11:49,333 I'm alright. 130 00:11:50,250 --> 00:11:53,125 I want to apologize for the rat trap motel, but 131 00:11:53,625 --> 00:11:55,291 It's centrally located to all our needs and 132 00:11:55,708 --> 00:11:58,000 The owner is a friend, so nobody is going to come bother you there. 133 00:11:58,333 --> 00:11:58,916 Really? 134 00:12:00,208 --> 00:12:02,375 Then who was that blonde you sent over last night? 135 00:12:03,375 --> 00:12:04,375 What blonde? 136 00:12:04,708 --> 00:12:05,708 You know something? 137 00:12:06,250 --> 00:12:06,791 No! 138 00:12:09,166 --> 00:12:09,958 Yeah, really Sal. 139 00:12:13,791 --> 00:12:14,958 You sure it wasn't a street whore? 140 00:12:16,125 --> 00:12:16,583 That's it. 141 00:12:17,083 --> 00:12:18,625 We will find you another location. 142 00:12:19,416 --> 00:12:19,708 Why? 143 00:12:20,791 --> 00:12:22,500 Because we are not going to take any fucking risk, that's why. 144 00:12:23,416 --> 00:12:24,875 I'll get you a better place too. 145 00:12:25,833 --> 00:12:26,833 Louie, we get him a car yet? 146 00:12:27,125 --> 00:12:27,666 Yes. 147 00:12:27,958 --> 00:12:28,458 You get him a gun? 148 00:12:28,875 --> 00:12:29,333 Done! 149 00:12:31,208 --> 00:12:32,083 Salvatore, 150 00:12:32,458 --> 00:12:35,125 We have a job that's going to take a man of your caliber to 151 00:12:35,250 --> 00:12:35,833 Make happen. 152 00:12:37,708 --> 00:12:38,416 I'm listening. 153 00:12:39,125 --> 00:12:39,750 Hearing about you. 154 00:12:40,000 --> 00:12:40,875 And now meeting you, 155 00:12:41,791 --> 00:12:42,958 Your just the man for the job. 156 00:12:43,708 --> 00:12:45,166 We need our money and our product back. 157 00:12:47,750 --> 00:12:49,541 What's the product and how much? 158 00:12:50,625 --> 00:12:53,291 A hundred K and two pounds of fine grade heroin. 159 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 You get 15 percent. 160 00:12:56,416 --> 00:12:58,333 And if the dope is still there, you keep it. 161 00:12:59,958 --> 00:13:00,958 I'll take forty grand. 162 00:13:02,916 --> 00:13:04,250 You keep the smack. 163 00:13:06,791 --> 00:13:07,666 Wind and Nature Sounds 164 00:13:10,791 --> 00:13:11,208 Done! 165 00:13:11,583 --> 00:13:12,583 I know where they are. 166 00:13:13,375 --> 00:13:14,291 They're around Ventura. 167 00:13:14,916 --> 00:13:16,166 In a farm house hiding out. 168 00:13:17,000 --> 00:13:18,125 A farmhouse? 169 00:13:18,333 --> 00:13:19,666 Salvatore, are you down for this? 170 00:13:23,416 --> 00:13:24,041 I'm in. 171 00:13:24,958 --> 00:13:25,291 Louie! 172 00:13:26,083 --> 00:13:27,083 Go get us some shots. 173 00:13:27,125 --> 00:13:27,708 You got it. 174 00:13:29,500 --> 00:13:30,833 Flying out here wasn't easy. 175 00:13:31,041 --> 00:13:31,458 Sal! 176 00:13:31,750 --> 00:13:32,041 Yeah. 177 00:13:32,125 --> 00:13:32,541 What do you need,? 178 00:13:33,250 --> 00:13:33,916 More men? 179 00:13:34,708 --> 00:13:36,083 You know I work alone Lou, 180 00:13:37,791 --> 00:13:39,583 But I could use some extra clips. 181 00:13:40,291 --> 00:13:41,916 They sure don't make them like you anymore. 182 00:13:43,000 --> 00:13:44,333 We will call you later with directions. 183 00:13:45,291 --> 00:13:45,833 Times. 184 00:13:46,958 --> 00:13:48,541 We will make sure Louie has a car waiting for you. 185 00:13:49,333 --> 00:13:49,875 Right Lou. 186 00:13:50,583 --> 00:13:50,875 Yeah. 187 00:13:51,416 --> 00:13:51,791 I will! 188 00:13:52,000 --> 00:13:52,375 Alright. 189 00:13:54,750 --> 00:13:55,250 Salute! 190 00:13:56,125 --> 00:13:56,458 Salute! 191 00:14:03,291 --> 00:14:04,125 Alright and that's that. 192 00:14:04,958 --> 00:14:05,750 You're the man on deck. 193 00:14:06,333 --> 00:14:07,708 And we will anticipate your outcome. 194 00:14:08,333 --> 00:14:09,916 Which I believe will be most favorable. 195 00:14:10,750 --> 00:14:11,708 What do you think Mike? 196 00:14:12,708 --> 00:14:13,416 I'm all in with Sal. 197 00:14:15,250 --> 00:14:16,000 Get some rest, we will give you a call later. 198 00:14:16,916 --> 00:14:17,333 Thank you. 199 00:14:17,458 --> 00:14:18,041 Goodbye 200 00:14:31,333 --> 00:14:32,000 What do you think? 201 00:14:33,875 --> 00:14:35,166 I think it is a suicide mission. 202 00:14:35,541 --> 00:14:36,833 And he is dumb enough to do it. 203 00:14:38,166 --> 00:14:38,583 But hey, 204 00:14:40,333 --> 00:14:42,541 It is good to cowboy our shit for us. 205 00:14:44,333 --> 00:14:44,666 And. 206 00:14:45,500 --> 00:14:46,500 Joe wants him gone anyway. 207 00:14:48,625 --> 00:14:49,791 If he pulls this off, 208 00:14:50,166 --> 00:14:51,166 We will have a few more jobs, 209 00:14:52,041 --> 00:14:54,166 And then will do what Joe request. 210 00:14:58,666 --> 00:14:59,416 Fuck him! 211 00:15:27,958 --> 00:15:29,416 You know, they really like you Sal. 212 00:15:29,875 --> 00:15:32,083 Michael has been talking about you for some time now. 213 00:15:34,250 --> 00:15:35,250 How long? 214 00:15:35,750 --> 00:15:36,750 A couple of months why? 215 00:15:38,125 --> 00:15:39,125 Just asking. 216 00:15:50,375 --> 00:15:51,833 You want me to go with you tonight? 217 00:15:52,541 --> 00:15:53,541 I work alone. 218 00:15:56,208 --> 00:15:58,166 This traffic is stupid. 219 00:15:59,041 --> 00:16:00,666 Too many damn people. 220 00:16:01,125 --> 00:16:02,125 It never ends. 221 00:16:03,250 --> 00:16:05,041 I used to get really upset about this. 222 00:16:05,250 --> 00:16:06,958 Almost to the point of getting a heart attack. 223 00:16:20,458 --> 00:16:21,458 That's her! 224 00:16:21,708 --> 00:16:22,375 Who? 225 00:16:22,791 --> 00:16:24,375 The blonde from the motel last night. 226 00:16:24,583 --> 00:16:25,583 Are you sure? 227 00:16:28,833 --> 00:16:30,000 Let me catch up to her. 228 00:16:32,208 --> 00:16:32,833 Her? 229 00:16:36,208 --> 00:16:37,208 It's not her. 230 00:16:39,375 --> 00:16:42,416 If it was her, I'd feel sorry for you pal. 231 00:16:42,666 --> 00:16:43,416 It's not her. 232 00:17:04,500 --> 00:17:05,125 We are here. 233 00:17:07,791 --> 00:17:09,500 Here is the key to your Mercedes Sal. 234 00:17:12,500 --> 00:17:13,500 Nice 235 00:17:14,416 --> 00:17:15,208 Really nice. 236 00:17:16,875 --> 00:17:17,500 Thanks 237 00:17:28,708 --> 00:17:29,708 Really? 238 00:17:34,333 --> 00:17:36,041 It's a throw away Sal. 239 00:17:38,083 --> 00:17:41,041 Easy for you to say, relax with a cheap motel, a.. 240 00:17:41,375 --> 00:17:42,375 Try to relax. 241 00:17:44,041 --> 00:17:46,875 Relax, not that easy with you guys. 242 00:19:15,458 --> 00:19:17,250 Salvatore gives two thumps from bat. 243 00:19:21,666 --> 00:19:22,166 You're Out! 244 00:22:06,833 --> 00:22:07,291 Shit! 245 00:23:19,875 --> 00:23:20,458 Yeah Joe. 246 00:23:21,875 --> 00:23:22,333 Yeah! 247 00:23:22,458 --> 00:23:23,458 Everything is good. 248 00:23:24,750 --> 00:23:26,083 They seem legitimate enough. 249 00:23:27,333 --> 00:23:28,708 What do you mean “what do I mean”? 250 00:23:30,166 --> 00:23:32,541 I thought I was coming out west to get some rest. 251 00:23:33,500 --> 00:23:37,666 Instead, I'm chasing a bunch of wacko's who ripped them off for china white. 252 00:23:38,500 --> 00:23:41,666 Yes the money is good. That's True. Speaking of the money. 253 00:23:43,250 --> 00:23:44,625 When are you going to send me that package? 254 00:23:45,958 --> 00:23:46,708 You owe me? 255 00:23:48,541 --> 00:23:50,458 No I'm not being disrepectful.. 256 00:23:54,041 --> 00:23:55,041 I just want. 257 00:23:56,583 --> 00:23:57,416 Film Reel 258 00:23:58,500 --> 00:24:00,541 Want what's mine. 259 00:24:18,500 --> 00:24:19,500 Joe! 260 00:24:50,666 --> 00:24:51,666 Who is it? 261 00:24:52,333 --> 00:24:53,666 It's me man. Sal! 262 00:24:54,083 --> 00:24:55,083 Sal? Sal! It's me. 263 00:24:56,708 --> 00:24:57,708 It's me dude. 264 00:25:03,958 --> 00:25:04,958 My God. 265 00:25:05,625 --> 00:25:06,208 Sal? 266 00:25:06,708 --> 00:25:08,000 Sal, you're a madman. 267 00:25:08,416 --> 00:25:09,416 This is great. 268 00:25:10,666 --> 00:25:11,458 You did it! 269 00:25:13,208 --> 00:25:15,166 Yeah, yeah. Just give me my cut. 270 00:25:16,791 --> 00:25:20,958 Hold on, hold on. This is great. Just give me a second. 271 00:25:24,083 --> 00:25:25,083 Yeah! 272 00:25:26,041 --> 00:25:28,083 No man, listen. 273 00:25:28,583 --> 00:25:29,583 He did it! 274 00:25:30,708 --> 00:25:31,375 Yeah! 275 00:25:31,791 --> 00:25:34,041 It's a large pizza with all the trimmings. 276 00:25:34,333 --> 00:25:35,333 Everything! 277 00:25:36,708 --> 00:25:37,708 You got it! 278 00:25:38,583 --> 00:25:40,250 Listen, you did good you know that, right? 279 00:25:40,916 --> 00:25:41,916 Yeah, yeah. 280 00:25:42,333 --> 00:25:43,333 Just give me my cut. 281 00:25:43,750 --> 00:25:44,750 I will, I will. 282 00:25:45,750 --> 00:25:47,291 As soon as Dominic counts it. 283 00:25:48,208 --> 00:25:49,958 When am I going to see you? 284 00:25:50,500 --> 00:25:51,500 Ten. Eleven. 285 00:25:52,166 --> 00:25:52,916 In the morning? 286 00:25:53,000 --> 00:25:53,541 Yeah. 287 00:25:55,291 --> 00:25:56,291 Fuck! 288 00:25:57,083 --> 00:25:58,083 You got it. 289 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 Joe? 290 00:26:19,458 --> 00:26:20,125 Yeah! 291 00:26:21,833 --> 00:26:22,833 It's Sal. Yeah. 292 00:26:22,833 --> 00:26:24,916 Control Tower 293 00:26:25,375 --> 00:26:27,125 I don't have to worry now. 294 00:26:28,958 --> 00:26:29,791 Where's my money? Joe! 295 00:26:29,916 --> 00:26:30,666 Control Tower 296 00:26:34,666 --> 00:26:35,250 How? 297 00:26:35,458 --> 00:26:35,958 When? 298 00:26:37,625 --> 00:26:38,625 Burbank. 299 00:26:56,208 --> 00:26:56,833 Joe? 300 00:26:57,583 --> 00:26:58,166 Hello? 301 00:27:00,333 --> 00:27:01,333 You Motherfucker! 302 00:27:03,250 --> 00:27:05,083 Joe! You are a piece of shit! 303 00:27:29,750 --> 00:27:30,375 Fuck. 304 00:27:35,958 --> 00:27:36,958 Fuck. 305 00:27:45,541 --> 00:27:46,625 Fuck. 306 00:28:34,166 --> 00:28:34,750 Sal! 307 00:28:35,208 --> 00:28:35,791 Door Closes Loudly. 308 00:28:36,041 --> 00:28:37,041 Sal! 309 00:28:37,916 --> 00:28:38,375 Salvatore! 310 00:28:39,833 --> 00:28:40,791 Sal! Where have you been? 311 00:28:40,958 --> 00:28:41,958 Sal 312 00:28:42,041 --> 00:28:43,041 Right here. 313 00:28:44,125 --> 00:28:45,791 I guess I must of passed out. 314 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 You don't look good man. 315 00:28:48,250 --> 00:28:49,250 You look bad. 316 00:28:49,500 --> 00:28:51,291 I told you, I have been feeling terrible. 317 00:28:52,000 --> 00:28:54,833 No, no, no. You don't feel terrible. You need a doctor. 318 00:28:55,916 --> 00:28:57,125 There's no question about that. 319 00:29:02,416 --> 00:29:03,125 Dom! 320 00:29:04,125 --> 00:29:04,541 Yeah! 321 00:29:05,625 --> 00:29:07,500 Yeah, I'm with Salvatore. 322 00:29:08,208 --> 00:29:09,791 Listen, this guy is really sick. 323 00:29:11,000 --> 00:29:13,541 No, I mean bad. He needs a doctor now! 324 00:29:16,041 --> 00:29:16,458 Sal! 325 00:29:17,000 --> 00:29:17,541 Sal! 326 00:29:17,625 --> 00:29:18,083 What? 327 00:29:18,375 --> 00:29:19,750 Can you wait until morning? 328 00:29:21,416 --> 00:29:22,750 Do I have a choice? 329 00:29:22,750 --> 00:29:23,041 No! 330 00:29:26,125 --> 00:29:28,083 I'll stay here with him. 331 00:29:29,083 --> 00:29:30,083 I'll put some food in him. 332 00:29:30,250 --> 00:29:30,958 I'll order out. 333 00:29:32,916 --> 00:29:33,458 Okay! 334 00:29:34,791 --> 00:29:35,916 Did you bring the money? 335 00:29:36,875 --> 00:29:37,333 No! 336 00:29:37,958 --> 00:29:38,625 I told you. 337 00:29:39,916 --> 00:29:40,916 He had to count it. 338 00:29:41,333 --> 00:29:42,416 And I called you 339 00:29:42,625 --> 00:29:43,875 A thousand times today. 340 00:29:44,333 --> 00:29:45,333 To get you over there. 341 00:29:45,416 --> 00:29:47,583 Because he want to give it to you himself. 342 00:29:47,791 --> 00:29:48,375 Personally 343 00:29:48,416 --> 00:29:49,083 Whatever. 344 00:29:51,833 --> 00:29:53,125 I'll order. you rest! 345 00:29:56,458 --> 00:30:00,208 I'll be alright in the morning. Just get the fuck out of here and leave me alone. 346 00:30:00,416 --> 00:30:02,541 Dude, I'll be back here early in the morning. 347 00:30:03,083 --> 00:30:05,125 I need to get you feed. Get you to a doctor. 348 00:30:05,208 --> 00:30:06,208 And get you over to Mike and Dom's. 349 00:30:06,416 --> 00:30:07,458 We have a full day tomorrow. 350 00:30:07,500 --> 00:30:08,500 Do you think you can handle it? 351 00:30:08,583 --> 00:30:10,750 Just go away Lou, please! 352 00:30:10,916 --> 00:30:12,791 I'll be first thing in the morning, you got that? 353 00:30:13,208 --> 00:30:13,916 Got it. 354 00:30:14,500 --> 00:30:15,166 Okay. 355 00:30:37,250 --> 00:30:38,250 You okay? 356 00:30:39,625 --> 00:30:40,416 Yeah. 357 00:30:41,791 --> 00:30:43,375 Dom and Mike have a new job for you. 358 00:30:44,416 --> 00:30:45,291 All the money is there. 359 00:30:46,750 --> 00:30:48,083 I need some sleep, Lou. 360 00:30:51,250 --> 00:30:53,416 I need the fucking money more. 361 00:30:55,750 --> 00:30:57,458 Let me ask you something Sal? 362 00:30:57,916 --> 00:30:58,916 Ask? 363 00:30:59,666 --> 00:31:00,666 You like it here? 364 00:31:01,791 --> 00:31:02,541 Fuck No! 365 00:31:02,916 --> 00:31:03,416 Why? 366 00:31:04,958 --> 00:31:05,791 The sky. 367 00:31:06,500 --> 00:31:07,291 The People. 368 00:31:08,208 --> 00:31:09,208 The smog 369 00:31:11,583 --> 00:31:12,583 The freeway's! 370 00:31:14,416 --> 00:31:15,416 Foregt about it. 371 00:31:15,541 --> 00:31:16,541 Alright, not another word. 372 00:31:19,875 --> 00:31:22,333 Why don't you guys send that blonde over from the other night. 373 00:31:22,875 --> 00:31:23,875 I'd like to talk to her. 374 00:31:25,458 --> 00:31:27,166 You keep going on about her man! 375 00:31:28,333 --> 00:31:28,875 I told you. 376 00:31:29,250 --> 00:31:30,250 I don't know her. 377 00:31:31,750 --> 00:31:32,333 No shit? 378 00:31:33,125 --> 00:31:34,250 No shit, really! 379 00:31:35,666 --> 00:31:36,458 Really? 380 00:31:51,083 --> 00:31:54,708 We ran the test and they came back positive. 381 00:31:56,000 --> 00:31:58,125 Positive? For what? 382 00:31:58,208 --> 00:31:59,208 It's cancer. 383 00:32:00,916 --> 00:32:05,000 It's eating away at your white blood cells and your count is very low. 384 00:32:09,125 --> 00:32:14,250 If you like, we can call in another specialist and get a second opinion and see what they have to say. 385 00:32:14,541 --> 00:32:16,375 Let's keep this between ourselves, okay? 386 00:32:16,791 --> 00:32:17,458 Okay 387 00:32:18,208 --> 00:32:19,125 Am I dying? 388 00:32:22,083 --> 00:32:24,041 What the hell am I supposed to do about it? 389 00:32:25,791 --> 00:32:27,166 Well, you need rest. 390 00:32:31,291 --> 00:32:32,541 And I think there is hope. 391 00:32:33,875 --> 00:32:34,875 Alright. 392 00:32:35,291 --> 00:32:37,750 In the meantime, are you in any pain? 393 00:32:39,375 --> 00:32:42,666 Not much, I'm still coughing up blood. 394 00:32:43,833 --> 00:32:44,833 Alright, 395 00:32:45,791 --> 00:32:47,291 I 'll get you a prescription for that 396 00:32:47,708 --> 00:32:49,541 And I'll also write you a prescription. 397 00:32:50,291 --> 00:32:51,416 For pain at night. 398 00:32:52,750 --> 00:32:54,958 but you need to take that medication with food. 399 00:32:56,250 --> 00:32:56,750 Okay? 400 00:32:58,916 --> 00:32:59,916 Okay. 401 00:33:22,708 --> 00:33:23,416 Salvatore 402 00:33:31,458 --> 00:33:32,916 Salvatore 403 00:33:33,375 --> 00:33:34,125 You Okay? 404 00:33:34,750 --> 00:33:35,250 I'm Okay. 405 00:33:35,291 --> 00:33:36,291 Talked to the doctor. 406 00:33:37,000 --> 00:33:37,666 I'm Alright. 407 00:33:39,458 --> 00:33:40,458 What's This? 408 00:33:41,250 --> 00:33:42,250 Sixty K. 409 00:33:50,916 --> 00:33:51,500 Thanks. 410 00:33:57,333 --> 00:33:57,750 We love you. 411 00:33:57,958 --> 00:33:58,666 We might know you, 412 00:33:59,833 --> 00:34:00,833 But we love you. 413 00:34:01,583 --> 00:34:02,250 He's good people. 414 00:34:02,750 --> 00:34:03,541 Too good. 415 00:34:05,000 --> 00:34:05,541 Hey! 416 00:34:06,166 --> 00:34:07,708 Their try to give you their support. 417 00:34:07,833 --> 00:34:08,375 Sal? 418 00:34:10,500 --> 00:34:10,791 Salvatore's hand hits money bag loudy. 419 00:34:10,875 --> 00:34:11,875 Forget about it Lou! 420 00:34:12,625 --> 00:34:13,791 No, you forget about it! 421 00:34:14,875 --> 00:34:15,500 No Lou! 422 00:34:15,500 --> 00:34:16,500 You forget about it! 423 00:34:16,541 --> 00:34:17,875 No, you forget about it! 424 00:34:17,875 --> 00:34:18,416 You forget about it! 425 00:34:18,416 --> 00:34:19,416 Hey, hey, hey! 426 00:34:20,416 --> 00:34:21,875 You guys going to fucking kiss all day! 427 00:34:23,958 --> 00:34:24,958 Look, Sal. 428 00:34:26,125 --> 00:34:28,208 If you'd like to stick around. We have more work for you. 429 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 That depends. 430 00:34:32,583 --> 00:34:33,500 What's the job? 431 00:34:34,583 --> 00:34:37,000 They're someone trying to get our likeness into the press. 432 00:34:38,541 --> 00:34:39,958 It's all wrapped up in court, but, 433 00:34:40,708 --> 00:34:41,916 If he was to disappear. 434 00:34:42,666 --> 00:34:43,666 Then what, right? 435 00:34:45,041 --> 00:34:46,041 Fuck them! 436 00:34:46,166 --> 00:34:47,250 Yeah, fuck em Sal! 437 00:34:47,750 --> 00:34:50,125 He's like a splinter you're trying to get rid of with a pin. 438 00:34:52,125 --> 00:34:53,125 Hey Sal? 439 00:34:54,166 --> 00:34:55,416 Let's never mind that. 440 00:34:55,625 --> 00:34:56,208 Look! 441 00:34:56,583 --> 00:34:57,583 You want the job? 442 00:34:58,000 --> 00:34:58,666 Forty K. 443 00:34:59,916 --> 00:35:00,625 Forty K. 444 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Alright! 445 00:35:08,166 --> 00:35:08,625 Alright! 446 00:35:09,375 --> 00:35:10,375 Cool as Ice. 447 00:35:11,791 --> 00:35:12,791 You get some rest. 448 00:35:13,250 --> 00:35:16,291 Louie will come around with all the info of what, where and who. 449 00:35:17,291 --> 00:35:18,291 But listen to me. 450 00:35:18,958 --> 00:35:20,666 I need this to be really ugly and dirty. 451 00:35:21,583 --> 00:35:22,583 Like some cheap hood. 452 00:35:23,583 --> 00:35:24,291 Did the job. 453 00:35:24,958 --> 00:35:25,250 Got it? 454 00:35:26,916 --> 00:35:27,625 I got it. 455 00:35:27,875 --> 00:35:28,333 Good. 456 00:35:29,666 --> 00:35:30,375 You're in? 457 00:35:31,291 --> 00:35:32,041 I'm in. 458 00:35:32,875 --> 00:35:33,375 Okay. 459 00:35:33,791 --> 00:35:35,333 We got some work to take care of now. 460 00:35:36,958 --> 00:35:37,916 Get him out of here. 461 00:35:38,541 --> 00:35:39,041 Okay. 462 00:35:43,875 --> 00:35:44,875 I want that fucker dead. 463 00:35:46,625 --> 00:35:48,500 In time brother, in time. 464 00:37:20,791 --> 00:37:22,750 Don't you ever do that shit again man! 465 00:37:22,958 --> 00:37:26,625 You can yell all you want out here motherfucker, nobody is going to hear you. 466 00:37:27,750 --> 00:37:32,000 You fuck with me once, the pain you'll feel, you'll wish you were dead. 467 00:37:33,166 --> 00:37:34,333 Now shut up and dig. 468 00:37:40,000 --> 00:37:40,500 Man. 469 00:37:40,500 --> 00:37:41,500 Dig! 470 00:37:41,916 --> 00:37:42,583 Fuck! 471 00:37:59,333 --> 00:38:02,166 You have been stealing money from the family and keeping it. 472 00:38:02,791 --> 00:38:03,416 Were is it? 473 00:38:05,125 --> 00:38:07,291 Fuck you and fuck them. You are not getting shit! 474 00:38:07,833 --> 00:38:10,666 How you like that? You Mediterranean swamp rat motherfucker. 475 00:38:11,666 --> 00:38:12,500 That's a good one. 476 00:38:13,750 --> 00:38:15,083 Never heard that one before. 477 00:38:17,250 --> 00:38:18,041 Punch 478 00:38:30,500 --> 00:38:30,958 Fuck! 479 00:38:30,958 --> 00:38:31,500 Man. 480 00:38:33,791 --> 00:38:37,000 We are out in the middle of nowhere, You're lying in a grave your digging. 481 00:38:37,666 --> 00:38:39,333 And you are insulting the man. 482 00:38:39,791 --> 00:38:42,083 Who holding your soul in his hand! 483 00:38:46,500 --> 00:38:47,500 Man. Fuck it, man. 484 00:38:48,791 --> 00:38:49,333 Get Up! 485 00:38:49,541 --> 00:38:50,208 And Dig! 486 00:38:50,791 --> 00:38:52,791 The money is at this Witches house in Hollywood. 487 00:38:52,875 --> 00:38:54,458 Sounds like bullshit to me. 488 00:38:54,541 --> 00:38:55,000 Fantasy. 489 00:38:55,125 --> 00:38:57,500 That's the fucking truth. Man, this bitch is crazy. 490 00:38:58,625 --> 00:39:04,708 She gives motherfuckers dope and they turn in some type of zombie and they do whatever the fuck she wants them to do! 491 00:39:05,041 --> 00:39:08,250 She got connected with these guys from back east who set up shop out here. 492 00:39:08,708 --> 00:39:10,666 She was running ho's for Hollywood people. 493 00:39:10,875 --> 00:39:14,583 So I did the math. Next thing you now she had me doing every other job for her. 494 00:39:14,833 --> 00:39:17,125 But now I'm getting the wrap for this motherfuckers shit. 495 00:39:17,208 --> 00:39:18,208 Where is she? 496 00:39:18,250 --> 00:39:20,666 Look! Take Sunset to Laurel canyon to Lookout at the top. 497 00:39:21,791 --> 00:39:24,375 It's like the climate changes up there or some shit man. 498 00:39:24,416 --> 00:39:28,083 Once you get above the clouds, you go to a street called Circle Star Terrace and you make a left. 499 00:39:28,291 --> 00:39:33,791 Go all the way the end to 36616 Circle Star Terrace, man. Does that sound like some shit I'm just making up? 500 00:39:33,875 --> 00:39:34,875 What does she look like? 501 00:39:35,958 --> 00:39:37,833 She's really pretty man. She's a blonde. 502 00:39:38,875 --> 00:39:39,875 Blonde? 503 00:39:40,166 --> 00:39:40,833 Yeah man, 504 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 And sexy too. 505 00:39:44,125 --> 00:39:46,375 Sounds like more bullshit to me. 506 00:39:47,250 --> 00:39:48,833 She is up there all by herself, man. 507 00:39:48,875 --> 00:39:50,583 but she will know you are coming. 508 00:39:51,333 --> 00:39:53,125 Come on man, it's not like that. 509 00:39:53,291 --> 00:39:58,666 I know right where it's at, I can take you there myself. Please man, not like this. Please man! 510 00:39:58,708 --> 00:40:01,083 I'm not dragging you out of this grave to take you with me. 511 00:40:01,416 --> 00:40:02,416 This is fucked up man. 512 00:40:03,041 --> 00:40:04,041 Don't hate the player. 513 00:40:04,916 --> 00:40:05,916 Hate the game. 514 00:40:07,875 --> 00:40:08,875 No! 515 00:41:26,750 --> 00:41:28,125 Car 516 00:41:29,666 --> 00:41:32,916 God damn it Lou! This car you gave me is a piece of shit. 517 00:41:39,250 --> 00:41:41,083 Engine Hissing. 518 00:41:45,333 --> 00:41:46,333 Jesus! 519 00:41:47,958 --> 00:41:50,875 Get here as soon as you can. God damn it Lou! 520 00:41:51,125 --> 00:41:52,125 Get here now! 521 00:42:09,666 --> 00:42:10,958 So what did this fuck do? 522 00:42:11,791 --> 00:42:12,791 He's a rock and roller. 523 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Ace Blackwood. 524 00:42:16,416 --> 00:42:19,291 Running around town using Michael's contacts to , 525 00:42:19,416 --> 00:42:20,416 Go out non his own. 526 00:42:22,416 --> 00:42:24,083 He's really pissing everybody off. 527 00:42:24,875 --> 00:42:25,875 Dominic is furious. 528 00:42:27,916 --> 00:42:29,166 We are getting calls from everywhere. 529 00:42:30,083 --> 00:42:30,708 Producers, 530 00:42:31,291 --> 00:42:32,291 Night Club Owners, 531 00:42:32,500 --> 00:42:33,208 Labels. 532 00:42:33,500 --> 00:42:34,333 The guy has got to go. 533 00:42:34,583 --> 00:42:36,125 Man, he's really got to go. 534 00:42:36,625 --> 00:42:37,625 I'll take care of it. 535 00:42:44,291 --> 00:42:45,625 Not to change the subject, 536 00:42:47,291 --> 00:42:51,375 but do you know that broad in the Hills who is hiding some of the 537 00:42:51,833 --> 00:42:53,333 Brothers dead presidents? 538 00:42:56,791 --> 00:42:57,791 How did you hear about her? 539 00:42:58,541 --> 00:42:59,541 So you do know her. 540 00:42:59,750 --> 00:43:02,166 No, I just want to know where you heard about her. 541 00:43:04,458 --> 00:43:07,458 The last fuck told me she was the one hiding the money. 542 00:43:08,041 --> 00:43:09,041 Interesting. 543 00:43:11,333 --> 00:43:13,416 I'll make a few phone calls and see what I can do. 544 00:43:20,500 --> 00:43:21,500 What about back east. 545 00:43:22,333 --> 00:43:23,333 Anything going on back there? 546 00:43:23,708 --> 00:43:24,708 Not really. 547 00:43:27,250 --> 00:43:29,333 It's really pissing me off. 548 00:43:29,833 --> 00:43:31,791 It's my money. I earned it and I'll get it. 549 00:43:33,458 --> 00:43:34,458 You'll get it buddy. 550 00:43:35,833 --> 00:43:36,833 You'll get it. 551 00:45:44,166 --> 00:45:45,166 Who the fuck is it? 552 00:45:45,833 --> 00:45:46,375 Pizza! 553 00:45:47,041 --> 00:45:48,416 I didn't order any fucking pizza. 554 00:45:50,833 --> 00:45:52,416 Who the fuck? Get the . 555 00:45:53,000 --> 00:45:55,041 Fuck out of here.. 556 00:45:58,666 --> 00:45:59,666 Ace Moaning. 557 00:46:02,125 --> 00:46:03,125 Fuck! That hurt! 558 00:46:04,750 --> 00:46:05,541 Jesus! 559 00:46:05,958 --> 00:46:06,500 Who sent you? 560 00:46:07,708 --> 00:46:08,416 Is it Michael? 561 00:46:09,125 --> 00:46:10,125 His fucking 562 00:46:11,000 --> 00:46:14,125 They keep coming back for more and more. 563 00:46:15,958 --> 00:46:17,875 You know it all goes to the Witch, right? 564 00:46:18,958 --> 00:46:20,625 Shut the fuck up, 565 00:46:21,333 --> 00:46:22,333 Witch 566 00:46:23,583 --> 00:46:23,958 What the.. 567 00:46:26,375 --> 00:46:28,458 They believe in a lot of fucked up shit. 568 00:46:28,666 --> 00:46:29,125 They believe it. 569 00:46:29,750 --> 00:46:31,125 They believe it. 570 00:46:37,041 --> 00:46:39,625 You're going to shoot me? 571 00:46:45,041 --> 00:46:48,166 Seventeen large and you can't pay them back? 572 00:46:48,208 --> 00:46:49,125 I can. 573 00:46:52,375 --> 00:46:54,791 Black magic and control. 574 00:46:58,458 --> 00:46:59,458 What's her name? 575 00:47:00,833 --> 00:47:01,833 Ulm? 576 00:47:07,875 --> 00:47:08,416 What? 577 00:47:12,541 --> 00:47:13,083 What? 578 00:47:36,916 --> 00:47:37,583 What the Fuck? 579 00:47:38,166 --> 00:47:38,791 What the Fuck? 580 00:47:39,208 --> 00:47:39,541 No! 581 00:47:46,916 --> 00:47:47,708 Moaning. 582 00:48:12,041 --> 00:48:12,875 Okay, 583 00:48:12,875 --> 00:48:14,458 I received the lab results. 584 00:48:14,833 --> 00:48:15,833 It's a sarcoma. 585 00:48:16,125 --> 00:48:19,625 It's a cancer that attacks the muscles. 586 00:48:20,375 --> 00:48:21,375 It can show up anywhere. 587 00:48:22,250 --> 00:48:22,833 In your case, 588 00:48:23,291 --> 00:48:24,291 It's in your stomach. 589 00:48:24,625 --> 00:48:26,500 Ulcers are causing the bleeding. 590 00:48:27,083 --> 00:48:28,083 Bleeding ulcers? 591 00:48:28,125 --> 00:48:30,250 What am I supposed to do with information? 592 00:48:31,375 --> 00:48:33,125 Well, how are you feeling? 593 00:48:34,125 --> 00:48:35,125 I feel fine. 594 00:48:35,958 --> 00:48:37,708 I even stop coughing up blood. 595 00:48:38,416 --> 00:48:39,416 It's temporary. 596 00:48:39,541 --> 00:48:40,875 It's your body fighting back. 597 00:48:41,791 --> 00:48:45,000 I'm kind of surprised you are not having hallucinations. 598 00:48:48,458 --> 00:48:49,875 It's going to get a little tougher. 599 00:48:50,958 --> 00:48:55,375 Are you taking that pain medication I prescribed? 600 00:48:55,583 --> 00:48:57,750 Tooie, I don't like it. I'm sorry. 601 00:48:58,541 --> 00:48:59,333 Really? 602 00:49:00,208 --> 00:49:00,791 Listen, 603 00:49:01,125 --> 00:49:02,125 For your own good. 604 00:49:02,125 --> 00:49:04,708 You need to take the pain medication I prescribed, 605 00:49:05,291 --> 00:49:06,791 So you don't have to feel sorry. 606 00:49:08,333 --> 00:49:12,416 Call me early next week. We need to schedule an MRI and a Cat Scan. 607 00:49:12,958 --> 00:49:13,458 Okay? 608 00:49:14,375 --> 00:49:15,041 Alright. 609 00:49:15,333 --> 00:49:16,333 Alright, get some rest. 610 00:49:17,000 --> 00:49:17,708 Whatever! 611 00:49:36,833 --> 00:49:38,875 Suppose you had a crystal ball? 612 00:49:39,166 --> 00:49:40,916 And could tell your own fortune 613 00:49:41,666 --> 00:49:45,916 Looking into the future, you now one of three things will happen. 614 00:49:46,916 --> 00:49:47,291 One. 615 00:49:48,458 --> 00:49:50,000 You live to see your plan completed. 616 00:49:51,291 --> 00:49:51,916 Two. 617 00:49:52,875 --> 00:49:54,583 You will die before completing your plan. 618 00:49:56,166 --> 00:49:57,791 Three. You will quit. 619 00:49:57,791 --> 00:49:58,750 Knocks on door Sound. 620 00:49:58,750 --> 00:50:02,541 Turn away from your plan of savings at some time for reasons you can't foresee. 621 00:50:03,708 --> 00:50:06,166 One of these 3 things must happen. 622 00:50:16,541 --> 00:50:17,125 Hey! 623 00:50:17,375 --> 00:50:18,375 Hey, how are you? 624 00:50:18,583 --> 00:50:19,583 Good. How are you? 625 00:50:19,583 --> 00:50:20,166 What's all that? 626 00:50:20,541 --> 00:50:21,541 Bags on bed Sound. 627 00:50:21,750 --> 00:50:23,000 uh, What's it look like? 628 00:50:23,791 --> 00:50:24,208 Salvatore Laughing. 629 00:50:24,291 --> 00:50:25,750 Looks like money. How much is it? 630 00:50:26,208 --> 00:50:27,208 This is a, 631 00:50:27,708 --> 00:50:30,208 The one from Dom and Mike, that's eighty K. 632 00:50:30,625 --> 00:50:32,625 The package is from the east coast. 633 00:50:33,416 --> 00:50:34,416 A buck fifty. 634 00:50:36,000 --> 00:50:37,500 Good, thanks Lou. 635 00:50:39,458 --> 00:50:41,291 Sound of Bags stuffed into nightstand drawer. 636 00:50:41,958 --> 00:50:43,000 You're, you're a 637 00:50:43,333 --> 00:50:44,166 You're going to keep it here? 638 00:50:45,375 --> 00:50:46,333 Where else Lou? 639 00:50:46,583 --> 00:50:47,333 A bank 640 00:50:48,250 --> 00:50:51,458 Only you, Mike and Dominic know I'm here. 641 00:50:52,208 --> 00:50:53,666 Yeah, but anything can happen. 642 00:50:54,375 --> 00:50:55,375 I prepared for anything. 643 00:50:56,875 --> 00:50:57,875 Speaking of that? 644 00:51:00,166 --> 00:51:02,666 Would you like to add a little more to your kitty? 645 00:51:02,916 --> 00:51:04,333 I'd love it. How much? 646 00:51:04,833 --> 00:51:05,458 Sixty. 647 00:51:05,541 --> 00:51:06,416 Sixty Large? 648 00:51:06,500 --> 00:51:07,500 Sixty Large. 649 00:51:07,583 --> 00:51:08,708 Who, When and Where? 650 00:51:08,791 --> 00:51:10,291 But, before you go on. 651 00:51:10,375 --> 00:51:11,541 You get me another car 652 00:51:11,916 --> 00:51:14,041 Because the car you gave me is a piece of shit. 653 00:51:16,041 --> 00:51:16,750 Alright. 654 00:51:16,958 --> 00:51:19,208 Okay. Alight. Alright. I'll fix it. 655 00:51:20,125 --> 00:51:20,708 The guy. 656 00:51:21,041 --> 00:51:21,875 Yeah, the guy? 657 00:51:21,958 --> 00:51:22,916 Tell me about the guy. 658 00:51:23,375 --> 00:51:25,291 He's going to blow the whistle on the brothers. 659 00:51:26,750 --> 00:51:29,958 Okay. He's going to court in two weeks as a witness against them. 660 00:51:32,750 --> 00:51:34,541 If he goes, 661 00:51:35,708 --> 00:51:36,708 So does the case. 662 00:51:37,250 --> 00:51:37,750 Got it? 663 00:51:37,875 --> 00:51:38,583 I got it. 664 00:51:39,666 --> 00:51:40,208 Alright. 665 00:51:40,458 --> 00:51:40,916 So. 666 00:51:41,500 --> 00:51:42,291 I'll pick you up in the morning? 667 00:51:43,166 --> 00:51:44,083 Take you over there. 668 00:51:45,250 --> 00:51:50,375 He hangs out in Malibu. He goes to the beach like super-super early in the morning. 669 00:51:51,708 --> 00:51:52,708 Doing weird stuff. 670 00:51:54,083 --> 00:51:54,791 So. 671 00:51:54,875 --> 00:51:55,666 If we get there. 672 00:51:56,000 --> 00:51:56,458 Yes. 673 00:51:56,458 --> 00:51:57,458 And there is nobody around. 674 00:51:58,750 --> 00:51:59,750 Ka-Boom. 675 00:52:00,625 --> 00:52:01,750 Sounds like a plan. 676 00:52:02,541 --> 00:52:03,083 Good. 677 00:52:03,458 --> 00:52:04,875 I'll see you early in the morning. 678 00:52:04,875 --> 00:52:05,875 See you in the morning. 679 00:52:06,583 --> 00:52:06,916 You got it. 680 00:52:07,166 --> 00:52:09,666 If you had to leave, where would you go? 681 00:52:11,750 --> 00:52:12,250 Door Closes Sound. 682 00:52:12,541 --> 00:52:13,625 Some old place. 683 00:52:14,291 --> 00:52:15,291 A cold place. 684 00:52:15,916 --> 00:52:18,166 A place apart from hope and love. 685 00:52:19,500 --> 00:52:20,500 Money placed in safe. 686 00:52:20,541 --> 00:52:24,375 A place for men who didn't plan to grow old and broke at the same time, 687 00:52:25,000 --> 00:52:26,416 but didn't plan not to. 688 00:52:27,666 --> 00:52:29,416 No it couldn't come to this. 689 00:52:30,291 --> 00:52:31,291 It couldn't come to this. 690 00:53:07,791 --> 00:53:08,791 My dick! 691 00:53:10,916 --> 00:53:12,583 Salvatore Heavy Breathing. 692 00:53:27,708 --> 00:53:28,708 You! 693 00:53:29,708 --> 00:53:32,500 Who sent you and don't fuck around. 694 00:53:33,916 --> 00:53:36,625 I thought you wanted me here? 695 00:53:37,708 --> 00:53:38,708 Forget about it. 696 00:53:40,083 --> 00:53:41,083 Awe, come on. 697 00:53:43,208 --> 00:53:44,208 Come here. 698 00:53:45,041 --> 00:53:46,041 That's good. 699 00:53:47,583 --> 00:53:49,416 You do want me to stay, don't you? 700 00:53:50,541 --> 00:53:51,541 Don't you want me? 701 00:53:53,250 --> 00:53:54,250 I do. 702 00:53:54,625 --> 00:53:55,625 I really do. 703 00:53:59,291 --> 00:54:00,291 Kiss. 704 00:54:33,083 --> 00:54:34,083 Give me the Air. 705 00:54:34,541 --> 00:54:35,541 Give me the Sea. 706 00:54:36,625 --> 00:54:38,333 I call the light to set me free. 707 00:54:39,791 --> 00:54:40,791 Give me the Air. 708 00:54:41,375 --> 00:54:42,375 Give me the Sea. 709 00:54:43,000 --> 00:54:44,791 I call the light to set me free. 710 00:54:46,791 --> 00:54:47,791 Give me the Air. 711 00:54:48,291 --> 00:54:49,291 Give me the Sea. 712 00:54:49,750 --> 00:54:51,833 I call the light to set me free. 713 00:54:53,916 --> 00:54:54,916 Give me the Air. 714 00:54:55,083 --> 00:54:56,083 Give me the Sea. 715 00:54:56,791 --> 00:54:59,208 I call the light to set me free. 716 00:55:00,666 --> 00:55:01,666 Give me the Air. 717 00:55:02,208 --> 00:55:03,208 Give me the Sea. 718 00:55:03,875 --> 00:55:05,791 I call the light to set me free. 719 00:55:07,625 --> 00:55:08,625 Give me the Air. 720 00:55:09,250 --> 00:55:10,250 Give me the Sea. 721 00:55:11,000 --> 00:55:12,916 I call the light to set me free. 722 00:56:02,750 --> 00:56:03,750 Can I help you sir? 723 00:56:04,708 --> 00:56:06,166 What the hell are you doing? 724 00:56:06,750 --> 00:56:08,875 I did't catch your name? What is it? 725 00:56:09,333 --> 00:56:12,416 I am the answers to your prayers isn't that what you expected? 726 00:56:12,833 --> 00:56:13,708 Expect? 727 00:56:14,333 --> 00:56:15,333 What? 728 00:56:15,541 --> 00:56:16,541 You know the Witch? 729 00:56:17,000 --> 00:56:18,000 I know plenty of bitches. 730 00:56:18,708 --> 00:56:19,583 The Witch! 731 00:56:19,583 --> 00:56:20,583 What the heck do you know about her? 732 00:56:21,375 --> 00:56:22,375 So you do know the Witch? 733 00:56:22,875 --> 00:56:23,875 What are you asking for? 734 00:56:24,041 --> 00:56:25,041 The Witch! 735 00:56:26,125 --> 00:56:28,250 Pointy hat. Rides a broom. 736 00:56:55,958 --> 00:56:56,958 Maybe this will help. 737 00:56:58,166 --> 00:56:59,041 Listen. 738 00:56:59,125 --> 00:57:00,416 I know you are o ut of your element. 739 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 Go far away. 740 00:57:02,208 --> 00:57:03,708 Live longer and happier. 741 00:57:04,041 --> 00:57:06,458 I'm already living longer than I was supposed to. 742 00:57:06,875 --> 00:57:07,875 Don't be upset! 743 00:57:07,916 --> 00:57:08,916 Bullshit! Fuck you! 744 00:57:31,500 --> 00:57:32,500 Yeah Lou. 745 00:57:33,458 --> 00:57:35,000 No, no. Nothing really? 746 00:57:36,875 --> 00:57:37,875 I'll see you in a few hours. 747 00:57:38,541 --> 00:57:40,166 Motorcycle Riding by in Distance Sound. 748 00:57:40,291 --> 00:57:41,583 Yeah, Goodbye. 749 00:58:07,208 --> 00:58:08,208 She works in there. 750 00:58:10,791 --> 00:58:12,500 She's got a really hot body. 751 00:58:13,666 --> 00:58:14,666 Nice ass too. 752 00:58:15,416 --> 00:58:16,416 Drives men crazy. 753 00:58:17,333 --> 00:58:18,333 Here's a pic. 754 00:58:21,625 --> 00:58:22,625 Not bad. 755 00:58:23,833 --> 00:58:24,833 Yeah, you know. 756 00:58:25,083 --> 00:58:26,083 She calls herself Sasha, 757 00:58:26,833 --> 00:58:27,833 But, her real name is Marie. 758 00:58:29,666 --> 00:58:31,250 She really screwed up with the “In Crowd”. 759 00:58:32,458 --> 00:58:34,666 Got a mouth on her and she can't keep it shut. 760 00:58:36,291 --> 00:58:37,791 A pain, understand? 761 00:58:39,625 --> 00:58:41,125 She doesn't look that nasty. 762 00:58:41,541 --> 00:58:42,541 Really? 763 00:58:43,416 --> 00:58:46,250 Her mouth is writing checks she just can't cash. 764 00:58:47,750 --> 00:58:48,750 You want to go in and see her? 765 00:58:50,791 --> 00:58:51,500 Fuck no, 766 00:58:51,666 --> 00:58:54,125 What do you want me to walk pass all those cameras in there? 767 00:58:54,166 --> 00:58:55,166 Is this a set up? 768 00:58:55,291 --> 00:58:55,750 No! 769 00:58:56,000 --> 00:58:58,250 Well tell me what the fuck is going on? 770 00:58:58,333 --> 00:59:00,916 Well I, I wasn't thinking, 771 00:59:01,625 --> 00:59:02,625 She's kind of hot.. 772 00:59:04,083 --> 00:59:05,083 Sal, I'm sorry. 773 00:59:05,541 --> 00:59:06,166 Okay? 774 00:59:07,333 --> 00:59:08,333 I can't trust you. 775 00:59:09,166 --> 00:59:11,375 Hell, I can't trust anyone anymore. 776 00:59:12,500 --> 00:59:14,125 You want me to take you by where she lives? 777 00:59:16,541 --> 00:59:17,541 Alright. 778 00:59:17,666 --> 00:59:18,291 Okay 779 00:59:18,333 --> 00:59:18,916 Let's do it. 780 00:59:39,958 --> 00:59:40,791 She's up there. 781 00:59:40,791 --> 00:59:41,791 Third floor. 782 00:59:42,166 --> 00:59:43,166 Apartment 18. 783 00:59:43,958 --> 00:59:44,958 When does she get home? 784 00:59:45,875 --> 00:59:46,875 Late. 785 00:59:47,916 --> 00:59:50,708 Fuck it, done. When do I get paid? 786 00:59:52,333 --> 00:59:54,791 I got your money from the last job in the trunk; in a bag. 787 00:59:55,250 --> 00:59:56,250 Good. 788 00:59:57,666 --> 00:59:58,458 What's going on? 789 00:59:59,500 --> 01:00:00,500 What are you up to? 790 01:00:00,958 --> 01:00:02,208 I'm not up to anything! 791 01:00:03,875 --> 01:00:04,875 Okay. 792 01:00:05,041 --> 01:00:06,500 Nobody is trying to set you up! 793 01:00:09,833 --> 01:00:11,791 Just bring me my money by 8 A M. 794 01:00:12,375 --> 01:00:13,375 In the morning? 795 01:00:14,541 --> 01:00:15,666 A M. 796 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 What does that mean? 797 01:01:23,291 --> 01:01:23,958 Hello? 798 01:01:26,500 --> 01:01:27,500 Trash Can Crashing 799 01:01:27,750 --> 01:01:28,750 Cat Meow Sound F/x. 800 01:01:32,333 --> 01:01:33,333 Fuck it! 801 01:02:08,750 --> 01:02:09,750 Film Leaders Rolling. 802 01:03:27,916 --> 01:03:28,916 Door Kicked Open Sound. 803 01:03:29,375 --> 01:03:30,375 Sasha Screams. 804 01:03:36,708 --> 01:03:39,833 I just want to know who the mother fuckers you hang with are? 805 01:03:39,833 --> 01:03:41,416 I don't know anybody. 806 01:03:43,625 --> 01:03:44,625 Dumb whore, 807 01:03:45,458 --> 01:03:46,458 Fuck you! 808 01:03:48,458 --> 01:03:50,541 You fuck with me and you'll find out. 809 01:03:50,541 --> 01:03:51,541 I dare you! 810 01:03:52,125 --> 01:03:53,125 Now, get off me! 811 01:04:35,666 --> 01:04:36,666 Lou. 812 01:04:36,666 --> 01:04:37,666 Sal. 813 01:04:38,666 --> 01:04:39,666 Come in. 814 01:04:44,208 --> 01:04:45,208 What's this? 815 01:04:46,750 --> 01:04:47,750 Joe sent you a package. 816 01:04:48,958 --> 01:04:49,958 Finally. 817 01:04:51,041 --> 01:04:52,041 Thanks. 818 01:04:53,375 --> 01:04:55,166 It's a lot of dough, Sal. 819 01:04:56,375 --> 01:04:58,000 What are you doing with all this anyway? 820 01:04:58,833 --> 01:05:00,291 Why do you want to know, Lou? 821 01:05:00,666 --> 01:05:02,000 I'm just asking. 822 01:05:02,291 --> 01:05:03,291 I'm just messing with you! 823 01:05:04,250 --> 01:05:06,958 I have stashed close by. 824 01:05:06,958 --> 01:05:07,958 It's safe. 825 01:05:08,666 --> 01:05:09,666 Cool. 826 01:05:09,875 --> 01:05:10,875 Are you ready for another job? 827 01:05:12,083 --> 01:05:13,291 Who? When? And how much? 828 01:05:15,000 --> 01:05:16,000 Hollywood Hills. 829 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 Junkie kid. 830 01:05:17,000 --> 01:05:18,000 Forty. 831 01:05:19,708 --> 01:05:21,416 Forty large foer a junkie. 832 01:05:23,833 --> 01:05:24,833 I won't ask. 833 01:05:24,958 --> 01:05:25,958 Forget about it. 834 01:05:26,250 --> 01:05:27,250 When? 835 01:05:27,250 --> 01:05:28,250 Tonight. 836 01:05:29,166 --> 01:05:30,166 Tonight? 837 01:05:31,041 --> 01:05:32,041 Yeah, I'll make it quick and easy. 838 01:05:32,875 --> 01:05:33,875 No! 839 01:05:34,625 --> 01:05:36,833 This guy you got to shot in the head and in the heart. 840 01:05:39,583 --> 01:05:40,416 In the head and in the heart? 841 01:05:41,333 --> 01:05:42,625 No, listen to me man. 842 01:05:45,541 --> 01:05:46,541 Head. 843 01:05:47,000 --> 01:05:48,000 Heart. 844 01:05:48,625 --> 01:05:49,625 Okay? 845 01:05:50,500 --> 01:05:51,500 That's the way they want it. 846 01:05:53,833 --> 01:05:54,833 If that's the way they want it. 847 01:05:54,875 --> 01:05:55,875 That's the way I'll give it to them. 848 01:05:56,125 --> 01:05:56,791 Alright! 849 01:05:56,875 --> 01:05:57,583 I'll a 850 01:05:58,458 --> 01:05:59,458 I'll get you all the info. 851 01:05:59,958 --> 01:06:00,958 You call me when it's done. 852 01:06:02,250 --> 01:06:03,250 And a 853 01:06:03,500 --> 01:06:04,500 I'll bring you the green. 854 01:06:05,333 --> 01:06:06,333 Greens? 855 01:06:09,541 --> 01:06:10,541 I love salad. 856 01:06:12,458 --> 01:06:13,458 Thanks. 857 01:06:15,375 --> 01:06:16,375 I'll see you later. 858 01:06:16,375 --> 01:06:17,375 Tonight? 859 01:06:17,375 --> 01:06:18,375 Tonight. 860 01:06:19,541 --> 01:06:20,541 Talk to you later. 861 01:06:21,541 --> 01:06:22,541 Goodbye. 862 01:09:50,625 --> 01:09:51,625 Can I help you? 863 01:09:54,208 --> 01:09:55,208 My associates sent you? 864 01:09:55,916 --> 01:09:56,916 What are you talking about? 865 01:09:57,666 --> 01:09:58,666 My associates. 866 01:09:59,541 --> 01:10:00,541 Micahel and Dominic? 867 01:10:01,250 --> 01:10:02,250 Their the ones who sent you, arn't they? 868 01:10:03,375 --> 01:10:04,375 I didn't get your name? 869 01:10:05,000 --> 01:10:07,208 Shut the fuck up! I'll ask the questions. 870 01:10:08,000 --> 01:10:09,208 So know, that you can kill me 871 01:10:10,250 --> 01:10:11,250 But you're still a hired hand. 872 01:10:11,666 --> 01:10:14,041 I'm an independent contractor, mother fucker! 873 01:10:14,250 --> 01:10:16,083 I kill people for a living. 874 01:10:16,500 --> 01:10:18,583 And business just gets better and better. 875 01:10:19,000 --> 01:10:21,041 Frankie Growls showing Fangs. 876 01:10:24,041 --> 01:10:26,916 I don't know what drugs your on, but you're fucked up. 877 01:12:05,500 --> 01:12:06,500 WhaT 878 01:12:06,708 --> 01:12:08,666 What ever happened to that spark of youth? 879 01:12:08,916 --> 01:12:11,041 Who used to greet me from my mirror. 880 01:12:13,291 --> 01:12:14,291 Deep Breath. 881 01:12:15,875 --> 01:12:16,875 I'll tell you what. 882 01:12:18,708 --> 01:12:19,708 I've learned to kill. 883 01:12:21,916 --> 01:12:23,875 And despite the sickness.. 884 01:12:25,208 --> 01:12:26,208 The pain I felt. 885 01:12:26,625 --> 01:12:27,625 The first time I did it. 886 01:12:29,458 --> 01:12:30,750 I actually enjoyed it. 887 01:12:33,666 --> 01:12:34,666 And now 888 01:12:35,125 --> 01:12:36,916 That sparks been replaced by.. 889 01:12:37,958 --> 01:12:38,666 Death! 890 01:12:39,083 --> 01:12:40,083 And the money it pays. 891 01:12:41,041 --> 01:12:43,500 And the urge to do it until it does me. 892 01:12:46,833 --> 01:12:47,833 I should know better. 893 01:12:50,166 --> 01:12:51,750 I should taken thew money and run. 894 01:12:51,750 --> 01:12:52,958 I've got no woman. 895 01:12:52,958 --> 01:12:53,958 I got no friends. 896 01:12:54,250 --> 01:12:55,708 Except those who say they are. 897 01:12:57,875 --> 01:12:58,875 While I wait for the 898 01:12:59,750 --> 01:13:00,916 Opportunity to 899 01:13:01,208 --> 01:13:02,208 Do me in. 900 01:13:05,541 --> 01:13:07,500 There's no more room for negotiation. 901 01:13:10,416 --> 01:13:11,958 I finally come full circle. 902 01:13:16,625 --> 01:13:17,416 Fuck! 903 01:13:17,416 --> 01:13:18,875 But there is no place to run. 904 01:13:19,291 --> 01:13:20,500 No place left. 905 01:13:21,541 --> 01:13:22,291 Damn. 906 01:13:22,791 --> 01:13:23,791 Stupid. 907 01:13:24,750 --> 01:13:25,750 Stupid. 908 01:13:27,208 --> 01:13:28,958 Stupid, stupid. 909 01:13:30,875 --> 01:13:32,583 Get a grip Salvatore. 910 01:13:34,125 --> 01:13:35,958 Stop feeling sorry for yourself. 911 01:13:36,541 --> 01:13:37,333 Asshole! 912 01:13:40,416 --> 01:13:41,750 Nobody gives a shit! 913 01:14:01,333 --> 01:14:02,333 Car Engine Turning Over and Not Starting. 914 01:14:05,083 --> 01:14:06,083 Damn, I hate this car! 915 01:16:21,583 --> 01:16:22,583 Lou? 916 01:16:24,708 --> 01:16:25,708 Yeah, I lost him. 917 01:16:26,708 --> 01:16:28,375 I have to go to his house in the mountains. 918 01:16:28,375 --> 01:16:29,375 Text me the address.. 919 01:16:30,166 --> 01:16:31,166 Goodbye. 920 01:16:45,291 --> 01:16:46,291 Listen. 921 01:16:46,291 --> 01:16:49,166 I got to go. I got to go. The gates opening. 922 01:18:34,333 --> 01:18:35,333 I'm in here. 923 01:18:39,083 --> 01:18:40,083 I got your money. 924 01:18:41,541 --> 01:18:43,541 Plus the take form tonights Sunday show. 925 01:18:44,666 --> 01:18:46,208 So the boys should be happy. 926 01:19:09,333 --> 01:19:11,041 So your the scumbag that hustles kids 927 01:19:11,041 --> 01:19:13,958 I squeeze every band that comes down The Strip. 928 01:19:14,833 --> 01:19:16,500 To get them to pay to play. 929 01:19:17,083 --> 01:19:19,000 Take your money and get the fuck out! 930 01:19:19,208 --> 01:19:20,208 Nice try. 931 01:19:21,041 --> 01:19:22,041 Listen! 932 01:19:22,333 --> 01:19:23,333 I did good. 933 01:19:23,583 --> 01:19:24,083 Right? 934 01:19:24,375 --> 01:19:25,583 The boys, they did really good. 935 01:19:26,958 --> 01:19:29,250 And I threw in an extra twenty large as a 936 01:19:29,666 --> 01:19:31,041 You know, like a gesture. 937 01:19:31,291 --> 01:19:31,958 Of good faith 938 01:19:32,958 --> 01:19:33,958 Twenty large 939 01:19:35,083 --> 01:19:35,833 Not bad. 940 01:19:39,458 --> 01:19:40,458 This is for the boys. 941 01:19:43,000 --> 01:19:43,583 You 942 01:19:43,583 --> 01:19:44,000 Son of a 943 01:19:44,000 --> 01:19:44,875 Bitch! 944 01:19:45,875 --> 01:19:46,875 Fucking shot me! 945 01:19:49,291 --> 01:19:49,875 Damn it! 946 01:20:29,666 --> 01:20:31,083 Sleazy motherfucker. 947 01:20:32,958 --> 01:20:33,958 You can hide 948 01:20:34,333 --> 01:20:35,333 But you can't run 949 01:20:58,750 --> 01:20:59,750 Fuck! 950 01:21:00,458 --> 01:21:01,458 Fuck! 951 01:21:01,958 --> 01:21:03,708 I never driven or been driven. 952 01:21:04,708 --> 01:21:06,083 In a bigger piece of shit than this! 953 01:21:06,583 --> 01:21:07,208 Fuck! 954 01:21:14,041 --> 01:21:15,041 Hello Louie! 955 01:21:18,166 --> 01:21:20,708 I just finished the Beldman job 956 01:21:23,208 --> 01:21:25,541 The strangest thing.. 957 01:21:29,375 --> 01:21:30,000 Some of it. 958 01:21:30,000 --> 01:21:31,000 Not all of it. 959 01:21:32,083 --> 01:21:33,083 Be at the airport. 960 01:21:34,166 --> 01:21:35,958 Yeah, okay. 961 01:21:36,916 --> 01:21:38,333 I'll be there. 962 01:21:41,125 --> 01:21:42,333 More money. 963 01:21:42,333 --> 01:21:43,541 Well, that's good. 964 01:21:45,000 --> 01:21:46,000 Hello? 965 01:21:48,791 --> 01:21:49,791 Hello? 966 01:22:07,083 --> 01:22:08,833 You fucking scumbag! 967 01:22:45,583 --> 01:22:46,916 I'm in here, baby. 968 01:22:47,541 --> 01:22:48,541 I've been waiting. 969 01:22:55,458 --> 01:22:56,458 You! 970 01:22:56,458 --> 01:22:57,458 Come on in. 971 01:22:57,833 --> 01:22:58,833 Have a seat. 972 01:22:59,375 --> 01:23:00,375 Make yourself at home. 973 01:23:06,875 --> 01:23:07,875 What's all this shit? 974 01:23:10,416 --> 01:23:12,166 You know who those people are? 975 01:23:12,625 --> 01:23:14,541 And you know who I am. 976 01:23:15,041 --> 01:23:16,041 I know, I know. 977 01:23:16,041 --> 01:23:18,208 I know, It's all very confusing. 978 01:23:19,416 --> 01:23:20,541 It's all weird. 979 01:23:21,416 --> 01:23:22,416 But 980 01:23:22,916 --> 01:23:24,500 You are making great money? 981 01:23:24,500 --> 01:23:25,583 Arn't you baby? 982 01:23:25,958 --> 01:23:26,958 Forget about it! 983 01:23:27,291 --> 01:23:28,291 That's my problem. 984 01:23:30,166 --> 01:23:31,166 Okay baby. 985 01:23:35,166 --> 01:23:36,166 Now 986 01:23:36,166 --> 01:23:37,166 Now I get it. 987 01:23:38,875 --> 01:23:40,750 You're all in this shit together. 988 01:23:41,583 --> 01:23:43,458 But now it's your turn to be eliminated. 989 01:23:44,291 --> 01:23:45,833 Are you sure it's not you baby? 990 01:23:46,500 --> 01:23:47,583 Me what? 991 01:23:48,083 --> 01:23:50,250 You're the one who is supposed to be eliminated. 992 01:23:50,916 --> 01:23:53,125 I'm the one who is supposed to be eliminated. 993 01:23:53,125 --> 01:23:55,083 You're the one with magical powers. 994 01:23:55,625 --> 01:23:57,041 I'm the one with the gun. 995 01:23:57,458 --> 01:23:59,875 Awe baby, that really sucks.. 996 01:24:16,666 --> 01:24:17,666 Fall to the Ground. 997 01:24:24,166 --> 01:24:25,166 Witch Gagging. 998 01:24:27,666 --> 01:24:29,291 Stop it Salvatore! 999 01:24:30,208 --> 01:24:31,208 Stop it! 1000 01:24:32,208 --> 01:24:33,208 Stop it! 1001 01:24:34,333 --> 01:24:35,333 Stop it! 1002 01:24:35,333 --> 01:24:38,166 I curse you to the day that you die! 1003 01:24:39,166 --> 01:24:41,875 And may that day come faster than a blink of an eye. 1004 01:24:43,750 --> 01:24:44,875 Blacker than black. 1005 01:24:44,875 --> 01:24:47,416 May you sink to the depts of Hell. 1006 01:24:52,625 --> 01:24:53,625 Grasping for Breath. 1007 01:24:53,958 --> 01:24:55,458 Curse this bitch! 1008 01:26:10,791 --> 01:26:11,791 Hello? 1009 01:26:16,041 --> 01:26:17,041 No. 1010 01:26:18,208 --> 01:26:19,208 Yeah. 1011 01:26:32,916 --> 01:26:33,916 Yeah, yeah, yeah. Okay. 1012 01:26:33,916 --> 01:26:34,916 Okay, okay. 1013 01:26:38,291 --> 01:26:39,291 No, no, no 1014 01:26:39,291 --> 01:26:40,875 I put yours aside. 1015 01:26:43,250 --> 01:26:44,250 Joe! 1016 01:26:44,250 --> 01:26:45,250 No man. 1017 01:26:45,250 --> 01:26:46,458 You know I wouldn't. 1018 01:26:46,458 --> 01:26:48,000 What are you talking about man? 1019 01:26:48,000 --> 01:26:49,708 I'm not that way.. 1020 01:26:49,708 --> 01:26:51,708 I'm not trying to double cross you.. 1021 01:26:51,708 --> 01:26:52,708 I don't have any. 1022 01:26:52,708 --> 01:26:53,708 I. 1023 01:27:16,750 --> 01:27:17,750 Joe 1024 01:27:17,750 --> 01:27:19,583 Fuck, fuck, fuck Fuck you! 1025 01:27:19,833 --> 01:27:20,833 Motherfucker! 1026 01:27:23,416 --> 01:27:24,416 Damn 1027 01:27:35,791 --> 01:27:39,291 Of course the future holds a third possibility 1028 01:27:45,583 --> 01:27:47,708 You might think earning you present income. 1029 01:27:48,416 --> 01:27:49,416 You could lose your job? 1030 01:27:49,416 --> 01:27:51,708 Or get into a venture that failed 1031 01:27:52,166 --> 01:27:53,166 You stay alive. 1032 01:27:53,666 --> 01:27:54,666 But? 1033 01:27:54,666 --> 01:27:56,083 Your income falters. 1034 01:27:56,750 --> 01:27:57,750 What then? 1035 01:27:59,125 --> 01:28:01,250 How much have you got to tide you over? 1036 01:28:02,375 --> 01:28:04,750 What about your plans or dreams? 1037 01:28:04,750 --> 01:28:05,750 For the future. 1038 01:28:05,750 --> 01:28:08,541 How long can you even hang onto your house? 1039 01:28:08,916 --> 01:28:09,916 Your car. 1040 01:28:11,541 --> 01:28:13,416 How long until your hearng again? 1041 01:28:14,125 --> 01:28:16,500 Why daddy? Where did all the money go? 1042 01:28:17,666 --> 01:28:20,625 You will Live, Die or Quit. 1043 01:28:21,041 --> 01:28:22,041 One of the Three. 1044 01:28:22,791 --> 01:28:23,791 So isn't it true? 1045 01:28:24,291 --> 01:28:26,541 That your plan to keep a part of what you earned. 1046 01:28:27,041 --> 01:28:29,875 Must provide for all three possibilities. 1047 01:28:31,083 --> 01:28:31,541 No! 1048 01:28:32,125 --> 01:28:33,666 You signed a contract. 1049 01:28:33,833 --> 01:28:35,750 And obligated yourself to pay for them. 1050 01:28:35,750 --> 01:28:37,625 In regular installments. 1051 01:28:38,625 --> 01:28:39,625 If you need to Quit. 1052 01:28:39,833 --> 01:28:41,135 Your plan provides money 1053 01:28:41,136 --> 01:28:42,166 when you need it. 1054 01:28:43,166 --> 01:28:44,625 In cash or as a loan. 1055 01:28:44,625 --> 01:28:46,833 Or in continuing your family security. 1056 01:28:46,833 --> 01:28:48,458 without further deposits. 1057 01:28:49,000 --> 01:28:50,666 Live, die or quit. 1058 01:28:52,250 --> 01:28:53,250 Get sick or hurt. 1059 01:28:54,166 --> 01:28:55,979 No other type of savings plan 1060 01:28:55,980 --> 01:28:58,416 provides for all four possibilities. 1061 01:28:59,333 --> 01:29:00,229 No matter what the 1062 01:29:00,230 --> 01:29:01,375 future holds for you. 1063 01:29:03,041 --> 01:29:04,337 You are guarantee yourself 1064 01:29:04,338 --> 01:29:05,833 money when you need it most. 1065 01:29:06,208 --> 01:29:08,541 As soon as you make your decision. 1066 01:29:09,541 --> 01:29:11,166 To pay yourself first. 1067 01:29:12,458 --> 01:29:13,458 How much will it be? 1068 01:29:13,958 --> 01:29:14,958 Out of each paycheck. 1069 01:29:15,375 --> 01:29:16,083 Nanme it. 1070 01:29:16,416 --> 01:29:18,250 And tell your own fortune. 1071 01:29:18,875 --> 01:29:19,875 To the dollar. 1072 01:29:20,416 --> 01:29:22,541 No other savings plan provides 1073 01:29:22,542 --> 01:29:24,666 for all four possibilities. 1074 01:29:39,125 --> 01:29:40,125 Case Hitting Wall. 1075 01:36:29,458 --> 01:36:31,583 So you do know about the Witch? 1076 01:36:34,208 --> 01:36:35,208 I didn't say that? 1077 01:36:40,541 --> 01:36:42,291 So you do know about the Witch? 1078 01:36:43,291 --> 01:36:44,750 Fucking ,God Damn It! 67369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.