Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:00,958
Warning!
2
00:00:01,541 --> 00:00:03,083
The movie you are about to view
3
00:00:03,083 --> 00:00:05,278
Has not be rated by the M.P.A.A.
4
00:00:05,279 --> 00:00:07,541
or any other Hollywood agency.
5
00:00:07,875 --> 00:00:09,055
The movie you are about
6
00:00:09,056 --> 00:00:09,979
to view contains
7
00:00:09,980 --> 00:00:11,242
metaphoric and symbolism
8
00:00:11,243 --> 00:00:12,083
of the occult,
9
00:00:12,541 --> 00:00:13,541
Witchcraft!
10
00:00:13,541 --> 00:00:14,541
Drug Use!
11
00:00:14,541 --> 00:00:15,541
Sexual Adult Material!
12
00:00:16,416 --> 00:00:17,416
Alchoholism!
13
00:00:17,708 --> 00:00:18,708
Slaverty!
14
00:00:18,708 --> 00:00:19,875
Secret Societies!
15
00:00:20,083 --> 00:00:20,916
Robbery!
16
00:00:20,916 --> 00:00:21,916
Greed and Murder!
17
00:00:22,666 --> 00:00:24,633
This movie is not intended for
18
00:00:24,634 --> 00:00:26,666
anyone under 21 years of age.
19
00:00:27,416 --> 00:00:28,766
You are urged to learn more
20
00:00:28,767 --> 00:00:30,416
about the movie before viewing.
21
00:01:14,125 --> 00:01:16,325
You did a great job, you old Guinee.
22
00:01:23,083 --> 00:01:24,083
Come on Sal.
23
00:01:24,375 --> 00:01:25,375
He thinks I'm too old.
24
00:01:25,416 --> 00:01:27,041
and I don't even know what time it is.
25
00:01:39,333 --> 00:01:41,208
What I was saying about your age
26
00:01:42,458 --> 00:01:43,898
Is, simple, you have done
27
00:01:43,899 --> 00:01:45,166
some legendary jobs.
28
00:01:52,666 --> 00:01:54,666
You're taking the red eye out
in two hours.
29
00:01:59,375 --> 00:02:00,375
L.A.
30
00:02:01,416 --> 00:02:05,750
L.A., Louisiana, I hate the
fucking humidity down there.
31
00:02:06,750 --> 00:02:07,916
No Sal!
32
00:02:08,416 --> 00:02:09,416
Los Angeles.
33
00:02:10,125 --> 00:02:11,125
Hollywood.
34
00:02:18,583 --> 00:02:19,500
Here's ten large.
35
00:02:19,875 --> 00:02:21,250
I'll send you
more as you need it
36
00:02:21,541 --> 00:02:22,541
Until ou get back.
37
00:02:33,541 --> 00:02:34,958
I hear you're going to be
in the valley.
38
00:02:34,958 --> 00:02:36,166
I don't know how
it is
39
00:02:36,166 --> 00:02:37,166
I don't care.
40
00:02:43,541 --> 00:02:48,041
I figure. bout, yeah,
six months til the dust
settles.
41
00:02:48,083 --> 00:02:50,791
So there you go.
Six months in California.
42
00:04:35,916 --> 00:04:37,083
It's been a long trip.
43
00:04:38,375 --> 00:04:40,416
Well, I'm personally glad
you made it here.
44
00:04:41,875 --> 00:04:44,541
It's good to have a friend here
who can do things from
the outside.
45
00:04:45,208 --> 00:04:46,208
Yeah!
46
00:04:47,500 --> 00:04:50,291
Dom and Mike are straight up
good people. They'll take
care of you.
47
00:04:51,375 --> 00:04:53,250
You get a car, some money
48
00:04:53,750 --> 00:04:55,041
and every once in awhile you
get a piece of ass.
49
00:04:55,125 --> 00:04:56,125
It ain't that bad buddy.
50
00:04:57,500 --> 00:04:58,500
What's your name again?
51
00:04:58,625 --> 00:04:59,250
Louie!
52
00:05:00,500 --> 00:05:03,666
Louie, like I said, it's been
a long ride.
53
00:05:03,750 --> 00:05:04,791
Man.
54
00:05:15,208 --> 00:05:16,208
Here we are.
55
00:05:24,333 --> 00:05:24,916
Here you go.
56
00:05:26,583 --> 00:05:27,916
You got to be kidding me.
57
00:05:30,083 --> 00:05:31,083
Listen!
58
00:05:31,500 --> 00:05:32,500
Dom and Mike have a plan.
59
00:05:33,125 --> 00:05:35,291
This is necessary.
60
00:05:37,666 --> 00:05:38,250
It better be.
61
00:05:38,708 --> 00:05:40,333
If you do as well as I think
you will.
62
00:05:40,958 --> 00:05:41,916
Your going to be just fine.
63
00:05:42,541 --> 00:05:44,041
Look,in the glove compartment.
64
00:05:45,125 --> 00:05:46,583
Is the key to your room,
65
00:05:47,333 --> 00:05:47,750
A piece.
66
00:05:48,750 --> 00:05:49,958
And some spending money.
67
00:05:55,625 --> 00:05:56,625
Gun coming out of Glovebox.
68
00:06:04,583 --> 00:06:05,750
Do me a favor?
69
00:06:06,541 --> 00:06:07,958
Try to get some rest?
70
00:06:10,291 --> 00:06:11,750
Watch some Television, okay?
71
00:06:13,708 --> 00:06:14,708
Yeah!
72
00:07:13,166 --> 00:07:17,375
Did you ever stop and count
the cost of keeping your
family in business.
73
00:07:18,625 --> 00:07:20,333
Think of all the things you buy.
74
00:07:22,958 --> 00:07:24,250
You buy transportation.
75
00:07:26,250 --> 00:07:28,000
Food cost money.
76
00:07:31,333 --> 00:07:32,333
And so does fun.
77
00:07:33,625 --> 00:07:36,083
You spend for cloths.
78
00:07:39,166 --> 00:07:39,625
Closet Door Sliding Closed.
79
00:07:39,625 --> 00:07:41,333
And you spend for appliances.
80
00:07:42,666 --> 00:07:45,666
When you add up
all the things
you spend money for.
81
00:07:46,750 --> 00:07:50,250
in the course of a
lifetime you
spend a fortune.
82
00:07:56,708 --> 00:07:57,416
Joe!
83
00:07:58,916 --> 00:07:59,916
Joe you there?
84
00:08:00,541 --> 00:08:01,166
Pick Up!
85
00:08:02,375 --> 00:08:04,458
It was a long trip.
86
00:08:04,791 --> 00:08:06,333
I'm exhausted.
87
00:08:06,833 --> 00:08:09,500
I just wanted to call
and say thanks.
88
00:08:10,666 --> 00:08:12,125
Call me back okay.
89
00:08:13,750 --> 00:08:14,750
Okay, thanks.
90
00:08:32,375 --> 00:08:33,416
How did you get in here?
91
00:08:39,291 --> 00:08:40,291
Your not feeling well?
92
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
I can help you.
93
00:08:44,000 --> 00:08:45,083
I can take your pain away.
94
00:09:12,541 --> 00:09:13,541
What time is it?
95
00:09:14,041 --> 00:09:14,958
Eleven A.M.
96
00:09:16,000 --> 00:09:17,208
Feels like I didn't sleep at all.
97
00:09:18,041 --> 00:09:19,041
I can believe that.
98
00:09:19,333 --> 00:09:20,083
By the way.
99
00:09:20,958 --> 00:09:23,208
Who was that blonde
you sent over yesterday.
100
00:09:24,041 --> 00:09:25,041
She was really nice.
101
00:09:25,416 --> 00:09:25,916
Blonde?
102
00:09:26,666 --> 00:09:27,458
You're kidding me?
103
00:09:28,250 --> 00:09:29,916
Na, na, na, really? Who was she?
104
00:09:31,625 --> 00:09:32,125
Sal?
105
00:09:32,750 --> 00:09:35,333
Were not going to send
some girl over here.
106
00:09:36,250 --> 00:09:36,791
Blonde?
107
00:09:38,000 --> 00:09:38,666
Nice dream.
108
00:09:38,666 --> 00:09:39,791
I wish
I had a few of those.
109
00:09:41,125 --> 00:09:42,125
What were you dreaming?
110
00:09:43,708 --> 00:09:44,458
Yes.
111
00:09:45,250 --> 00:09:47,916
Alright, keep it to yourself,
but she was nice.
112
00:09:48,333 --> 00:09:50,166
you're welcome.
113
00:09:50,625 --> 00:09:51,250
Listen!
114
00:09:52,000 --> 00:09:52,875
Get up lets go.
115
00:09:53,875 --> 00:09:54,875
I'll meet you at the car, okay?
116
00:09:55,041 --> 00:09:55,416
You got it.
117
00:09:55,958 --> 00:09:56,958
Alright.
118
00:10:09,458 --> 00:10:11,708
Sorry Sal about running in
and getting you.
119
00:10:21,125 --> 00:10:22,125
God.
120
00:10:24,583 --> 00:10:25,458
You okay?
121
00:10:26,541 --> 00:10:27,541
You want to see a doctor?
122
00:10:28,375 --> 00:10:29,375
Fuck no!
123
00:10:33,333 --> 00:10:34,333
Here we are.
124
00:11:39,083 --> 00:11:40,083
Welcome Salvatore.
125
00:11:40,291 --> 00:11:41,291
Welcome to the golden state.
126
00:11:42,208 --> 00:11:43,458
Yeah, grab all the
gold you can.
127
00:11:44,333 --> 00:11:46,000
It's like cowboys and Indians
still out here.
128
00:11:46,000 --> 00:11:46,791
How you doing Sal.
129
00:11:48,708 --> 00:11:49,333
I'm alright.
130
00:11:50,250 --> 00:11:53,125
I want to apologize for the
rat trap motel, but
131
00:11:53,625 --> 00:11:55,291
It's centrally located to
all our needs and
132
00:11:55,708 --> 00:11:58,000
The owner is a friend, so nobody
is going to come bother
you there.
133
00:11:58,333 --> 00:11:58,916
Really?
134
00:12:00,208 --> 00:12:02,375
Then who was that blonde
you sent over last night?
135
00:12:03,375 --> 00:12:04,375
What blonde?
136
00:12:04,708 --> 00:12:05,708
You know something?
137
00:12:06,250 --> 00:12:06,791
No!
138
00:12:09,166 --> 00:12:09,958
Yeah, really Sal.
139
00:12:13,791 --> 00:12:14,958
You sure it wasn't
a street whore?
140
00:12:16,125 --> 00:12:16,583
That's it.
141
00:12:17,083 --> 00:12:18,625
We will find you
another location.
142
00:12:19,416 --> 00:12:19,708
Why?
143
00:12:20,791 --> 00:12:22,500
Because we are not going to take
any fucking risk, that's why.
144
00:12:23,416 --> 00:12:24,875
I'll get you a
better place too.
145
00:12:25,833 --> 00:12:26,833
Louie, we get him a car yet?
146
00:12:27,125 --> 00:12:27,666
Yes.
147
00:12:27,958 --> 00:12:28,458
You get him a gun?
148
00:12:28,875 --> 00:12:29,333
Done!
149
00:12:31,208 --> 00:12:32,083
Salvatore,
150
00:12:32,458 --> 00:12:35,125
We have a job
that's going to take a man
of your caliber to
151
00:12:35,250 --> 00:12:35,833
Make happen.
152
00:12:37,708 --> 00:12:38,416
I'm listening.
153
00:12:39,125 --> 00:12:39,750
Hearing about you.
154
00:12:40,000 --> 00:12:40,875
And now meeting you,
155
00:12:41,791 --> 00:12:42,958
Your just the man for the job.
156
00:12:43,708 --> 00:12:45,166
We need our money
and our product back.
157
00:12:47,750 --> 00:12:49,541
What's the product
and how much?
158
00:12:50,625 --> 00:12:53,291
A hundred K
and two pounds of fine
grade heroin.
159
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
You get 15 percent.
160
00:12:56,416 --> 00:12:58,333
And if the dope is still there,
you keep it.
161
00:12:59,958 --> 00:13:00,958
I'll take forty grand.
162
00:13:02,916 --> 00:13:04,250
You keep the smack.
163
00:13:06,791 --> 00:13:07,666
Wind and Nature Sounds
164
00:13:10,791 --> 00:13:11,208
Done!
165
00:13:11,583 --> 00:13:12,583
I know where they are.
166
00:13:13,375 --> 00:13:14,291
They're around Ventura.
167
00:13:14,916 --> 00:13:16,166
In a farm house
hiding out.
168
00:13:17,000 --> 00:13:18,125
A farmhouse?
169
00:13:18,333 --> 00:13:19,666
Salvatore, are you
down for this?
170
00:13:23,416 --> 00:13:24,041
I'm in.
171
00:13:24,958 --> 00:13:25,291
Louie!
172
00:13:26,083 --> 00:13:27,083
Go get us some shots.
173
00:13:27,125 --> 00:13:27,708
You got it.
174
00:13:29,500 --> 00:13:30,833
Flying out here wasn't easy.
175
00:13:31,041 --> 00:13:31,458
Sal!
176
00:13:31,750 --> 00:13:32,041
Yeah.
177
00:13:32,125 --> 00:13:32,541
What do you need,?
178
00:13:33,250 --> 00:13:33,916
More men?
179
00:13:34,708 --> 00:13:36,083
You know I work alone Lou,
180
00:13:37,791 --> 00:13:39,583
But I could use
some extra clips.
181
00:13:40,291 --> 00:13:41,916
They sure don't make them
like you anymore.
182
00:13:43,000 --> 00:13:44,333
We will call you later
with directions.
183
00:13:45,291 --> 00:13:45,833
Times.
184
00:13:46,958 --> 00:13:48,541
We will make sure Louie
has a car waiting for you.
185
00:13:49,333 --> 00:13:49,875
Right Lou.
186
00:13:50,583 --> 00:13:50,875
Yeah.
187
00:13:51,416 --> 00:13:51,791
I will!
188
00:13:52,000 --> 00:13:52,375
Alright.
189
00:13:54,750 --> 00:13:55,250
Salute!
190
00:13:56,125 --> 00:13:56,458
Salute!
191
00:14:03,291 --> 00:14:04,125
Alright and that's that.
192
00:14:04,958 --> 00:14:05,750
You're the man on deck.
193
00:14:06,333 --> 00:14:07,708
And we will anticipate
your outcome.
194
00:14:08,333 --> 00:14:09,916
Which I believe will be
most favorable.
195
00:14:10,750 --> 00:14:11,708
What do you think Mike?
196
00:14:12,708 --> 00:14:13,416
I'm all in with Sal.
197
00:14:15,250 --> 00:14:16,000
Get some rest, we will give
you a call later.
198
00:14:16,916 --> 00:14:17,333
Thank you.
199
00:14:17,458 --> 00:14:18,041
Goodbye
200
00:14:31,333 --> 00:14:32,000
What do you think?
201
00:14:33,875 --> 00:14:35,166
I think it is a
suicide mission.
202
00:14:35,541 --> 00:14:36,833
And he is dumb enough to do it.
203
00:14:38,166 --> 00:14:38,583
But hey,
204
00:14:40,333 --> 00:14:42,541
It is good to cowboy
our shit for us.
205
00:14:44,333 --> 00:14:44,666
And.
206
00:14:45,500 --> 00:14:46,500
Joe wants him gone anyway.
207
00:14:48,625 --> 00:14:49,791
If he pulls this off,
208
00:14:50,166 --> 00:14:51,166
We will have a few more jobs,
209
00:14:52,041 --> 00:14:54,166
And then will do
what Joe request.
210
00:14:58,666 --> 00:14:59,416
Fuck him!
211
00:15:27,958 --> 00:15:29,416
You know, they really
like you Sal.
212
00:15:29,875 --> 00:15:32,083
Michael has been talking
about you for some time now.
213
00:15:34,250 --> 00:15:35,250
How long?
214
00:15:35,750 --> 00:15:36,750
A couple of months why?
215
00:15:38,125 --> 00:15:39,125
Just asking.
216
00:15:50,375 --> 00:15:51,833
You want me to go
with you tonight?
217
00:15:52,541 --> 00:15:53,541
I work alone.
218
00:15:56,208 --> 00:15:58,166
This traffic is stupid.
219
00:15:59,041 --> 00:16:00,666
Too many damn people.
220
00:16:01,125 --> 00:16:02,125
It never ends.
221
00:16:03,250 --> 00:16:05,041
I used to get really upset
about this.
222
00:16:05,250 --> 00:16:06,958
Almost to the point
of getting a heart attack.
223
00:16:20,458 --> 00:16:21,458
That's her!
224
00:16:21,708 --> 00:16:22,375
Who?
225
00:16:22,791 --> 00:16:24,375
The blonde from the
motel last night.
226
00:16:24,583 --> 00:16:25,583
Are you sure?
227
00:16:28,833 --> 00:16:30,000
Let me catch up to her.
228
00:16:32,208 --> 00:16:32,833
Her?
229
00:16:36,208 --> 00:16:37,208
It's not her.
230
00:16:39,375 --> 00:16:42,416
If it was her, I'd feel
sorry for you pal.
231
00:16:42,666 --> 00:16:43,416
It's not her.
232
00:17:04,500 --> 00:17:05,125
We are here.
233
00:17:07,791 --> 00:17:09,500
Here is the key
to your Mercedes Sal.
234
00:17:12,500 --> 00:17:13,500
Nice
235
00:17:14,416 --> 00:17:15,208
Really nice.
236
00:17:16,875 --> 00:17:17,500
Thanks
237
00:17:28,708 --> 00:17:29,708
Really?
238
00:17:34,333 --> 00:17:36,041
It's a throw away Sal.
239
00:17:38,083 --> 00:17:41,041
Easy for you to say, relax
with a cheap motel, a..
240
00:17:41,375 --> 00:17:42,375
Try to relax.
241
00:17:44,041 --> 00:17:46,875
Relax, not that easy
with you guys.
242
00:19:15,458 --> 00:19:17,250
Salvatore gives two thumps from bat.
243
00:19:21,666 --> 00:19:22,166
You're Out!
244
00:22:06,833 --> 00:22:07,291
Shit!
245
00:23:19,875 --> 00:23:20,458
Yeah Joe.
246
00:23:21,875 --> 00:23:22,333
Yeah!
247
00:23:22,458 --> 00:23:23,458
Everything is good.
248
00:23:24,750 --> 00:23:26,083
They seem legitimate enough.
249
00:23:27,333 --> 00:23:28,708
What do you mean “what do I mean”?
250
00:23:30,166 --> 00:23:32,541
I thought I was coming out
west to get some rest.
251
00:23:33,500 --> 00:23:37,666
Instead, I'm chasing a bunch
of wacko's who ripped them
off for china white.
252
00:23:38,500 --> 00:23:41,666
Yes the money is good.
That's True.
Speaking of the money.
253
00:23:43,250 --> 00:23:44,625
When are you going to
send me that package?
254
00:23:45,958 --> 00:23:46,708
You owe me?
255
00:23:48,541 --> 00:23:50,458
No I'm not being disrepectful..
256
00:23:54,041 --> 00:23:55,041
I just want.
257
00:23:56,583 --> 00:23:57,416
Film Reel
258
00:23:58,500 --> 00:24:00,541
Want what's mine.
259
00:24:18,500 --> 00:24:19,500
Joe!
260
00:24:50,666 --> 00:24:51,666
Who is it?
261
00:24:52,333 --> 00:24:53,666
It's me man. Sal!
262
00:24:54,083 --> 00:24:55,083
Sal? Sal! It's me.
263
00:24:56,708 --> 00:24:57,708
It's me dude.
264
00:25:03,958 --> 00:25:04,958
My God.
265
00:25:05,625 --> 00:25:06,208
Sal?
266
00:25:06,708 --> 00:25:08,000
Sal, you're a madman.
267
00:25:08,416 --> 00:25:09,416
This is great.
268
00:25:10,666 --> 00:25:11,458
You did it!
269
00:25:13,208 --> 00:25:15,166
Yeah, yeah.
Just give me my cut.
270
00:25:16,791 --> 00:25:20,958
Hold on, hold on.
This is great.
Just give me a second.
271
00:25:24,083 --> 00:25:25,083
Yeah!
272
00:25:26,041 --> 00:25:28,083
No man, listen.
273
00:25:28,583 --> 00:25:29,583
He did it!
274
00:25:30,708 --> 00:25:31,375
Yeah!
275
00:25:31,791 --> 00:25:34,041
It's a large pizza
with all the trimmings.
276
00:25:34,333 --> 00:25:35,333
Everything!
277
00:25:36,708 --> 00:25:37,708
You got it!
278
00:25:38,583 --> 00:25:40,250
Listen, you did good
you know that, right?
279
00:25:40,916 --> 00:25:41,916
Yeah, yeah.
280
00:25:42,333 --> 00:25:43,333
Just give me my cut.
281
00:25:43,750 --> 00:25:44,750
I will, I will.
282
00:25:45,750 --> 00:25:47,291
As soon as Dominic counts it.
283
00:25:48,208 --> 00:25:49,958
When am I going to see you?
284
00:25:50,500 --> 00:25:51,500
Ten. Eleven.
285
00:25:52,166 --> 00:25:52,916
In the morning?
286
00:25:53,000 --> 00:25:53,541
Yeah.
287
00:25:55,291 --> 00:25:56,291
Fuck!
288
00:25:57,083 --> 00:25:58,083
You got it.
289
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
Joe?
290
00:26:19,458 --> 00:26:20,125
Yeah!
291
00:26:21,833 --> 00:26:22,833
It's Sal. Yeah.
292
00:26:22,833 --> 00:26:24,916
Control Tower
293
00:26:25,375 --> 00:26:27,125
I don't have to worry now.
294
00:26:28,958 --> 00:26:29,791
Where's my money? Joe!
295
00:26:29,916 --> 00:26:30,666
Control Tower
296
00:26:34,666 --> 00:26:35,250
How?
297
00:26:35,458 --> 00:26:35,958
When?
298
00:26:37,625 --> 00:26:38,625
Burbank.
299
00:26:56,208 --> 00:26:56,833
Joe?
300
00:26:57,583 --> 00:26:58,166
Hello?
301
00:27:00,333 --> 00:27:01,333
You Motherfucker!
302
00:27:03,250 --> 00:27:05,083
Joe! You are a piece of shit!
303
00:27:29,750 --> 00:27:30,375
Fuck.
304
00:27:35,958 --> 00:27:36,958
Fuck.
305
00:27:45,541 --> 00:27:46,625
Fuck.
306
00:28:34,166 --> 00:28:34,750
Sal!
307
00:28:35,208 --> 00:28:35,791
Door Closes Loudly.
308
00:28:36,041 --> 00:28:37,041
Sal!
309
00:28:37,916 --> 00:28:38,375
Salvatore!
310
00:28:39,833 --> 00:28:40,791
Sal! Where have you been?
311
00:28:40,958 --> 00:28:41,958
Sal
312
00:28:42,041 --> 00:28:43,041
Right here.
313
00:28:44,125 --> 00:28:45,791
I guess I must of passed out.
314
00:28:46,208 --> 00:28:47,208
You don't look
good man.
315
00:28:48,250 --> 00:28:49,250
You look bad.
316
00:28:49,500 --> 00:28:51,291
I told you, I have
been feeling terrible.
317
00:28:52,000 --> 00:28:54,833
No, no, no. You don't
feel terrible. You need
a doctor.
318
00:28:55,916 --> 00:28:57,125
There's no question
about that.
319
00:29:02,416 --> 00:29:03,125
Dom!
320
00:29:04,125 --> 00:29:04,541
Yeah!
321
00:29:05,625 --> 00:29:07,500
Yeah, I'm with Salvatore.
322
00:29:08,208 --> 00:29:09,791
Listen, this guy
is really sick.
323
00:29:11,000 --> 00:29:13,541
No, I mean bad.
He needs a doctor now!
324
00:29:16,041 --> 00:29:16,458
Sal!
325
00:29:17,000 --> 00:29:17,541
Sal!
326
00:29:17,625 --> 00:29:18,083
What?
327
00:29:18,375 --> 00:29:19,750
Can you wait until morning?
328
00:29:21,416 --> 00:29:22,750
Do I have a choice?
329
00:29:22,750 --> 00:29:23,041
No!
330
00:29:26,125 --> 00:29:28,083
I'll stay here with him.
331
00:29:29,083 --> 00:29:30,083
I'll put some food in him.
332
00:29:30,250 --> 00:29:30,958
I'll order out.
333
00:29:32,916 --> 00:29:33,458
Okay!
334
00:29:34,791 --> 00:29:35,916
Did you bring the money?
335
00:29:36,875 --> 00:29:37,333
No!
336
00:29:37,958 --> 00:29:38,625
I told you.
337
00:29:39,916 --> 00:29:40,916
He had to count it.
338
00:29:41,333 --> 00:29:42,416
And I called you
339
00:29:42,625 --> 00:29:43,875
A thousand times today.
340
00:29:44,333 --> 00:29:45,333
To get you over there.
341
00:29:45,416 --> 00:29:47,583
Because he want to give
it to you himself.
342
00:29:47,791 --> 00:29:48,375
Personally
343
00:29:48,416 --> 00:29:49,083
Whatever.
344
00:29:51,833 --> 00:29:53,125
I'll order. you rest!
345
00:29:56,458 --> 00:30:00,208
I'll be alright in the morning.
Just get the fuck out of here
and leave me alone.
346
00:30:00,416 --> 00:30:02,541
Dude, I'll be back here
early in the morning.
347
00:30:03,083 --> 00:30:05,125
I need to get you feed.
Get you to a doctor.
348
00:30:05,208 --> 00:30:06,208
And get you over to
Mike and Dom's.
349
00:30:06,416 --> 00:30:07,458
We have a full day
tomorrow.
350
00:30:07,500 --> 00:30:08,500
Do you think
you can handle it?
351
00:30:08,583 --> 00:30:10,750
Just go away Lou, please!
352
00:30:10,916 --> 00:30:12,791
I'll be first thing in the
morning, you got that?
353
00:30:13,208 --> 00:30:13,916
Got it.
354
00:30:14,500 --> 00:30:15,166
Okay.
355
00:30:37,250 --> 00:30:38,250
You okay?
356
00:30:39,625 --> 00:30:40,416
Yeah.
357
00:30:41,791 --> 00:30:43,375
Dom and Mike have
a new job for you.
358
00:30:44,416 --> 00:30:45,291
All the money is there.
359
00:30:46,750 --> 00:30:48,083
I need some sleep, Lou.
360
00:30:51,250 --> 00:30:53,416
I need the fucking money more.
361
00:30:55,750 --> 00:30:57,458
Let me ask you
something Sal?
362
00:30:57,916 --> 00:30:58,916
Ask?
363
00:30:59,666 --> 00:31:00,666
You like it here?
364
00:31:01,791 --> 00:31:02,541
Fuck No!
365
00:31:02,916 --> 00:31:03,416
Why?
366
00:31:04,958 --> 00:31:05,791
The sky.
367
00:31:06,500 --> 00:31:07,291
The People.
368
00:31:08,208 --> 00:31:09,208
The smog
369
00:31:11,583 --> 00:31:12,583
The freeway's!
370
00:31:14,416 --> 00:31:15,416
Foregt about it.
371
00:31:15,541 --> 00:31:16,541
Alright, not another word.
372
00:31:19,875 --> 00:31:22,333
Why don't you guys
send that blonde over
from the other night.
373
00:31:22,875 --> 00:31:23,875
I'd like to talk to her.
374
00:31:25,458 --> 00:31:27,166
You keep going on
about her man!
375
00:31:28,333 --> 00:31:28,875
I told you.
376
00:31:29,250 --> 00:31:30,250
I don't know her.
377
00:31:31,750 --> 00:31:32,333
No shit?
378
00:31:33,125 --> 00:31:34,250
No shit, really!
379
00:31:35,666 --> 00:31:36,458
Really?
380
00:31:51,083 --> 00:31:54,708
We ran the test and they
came back positive.
381
00:31:56,000 --> 00:31:58,125
Positive? For what?
382
00:31:58,208 --> 00:31:59,208
It's cancer.
383
00:32:00,916 --> 00:32:05,000
It's eating away at your
white blood cells and your
count is very low.
384
00:32:09,125 --> 00:32:14,250
If you like, we can call in
another specialist and get
a second opinion and see
what they have to say.
385
00:32:14,541 --> 00:32:16,375
Let's keep this
between ourselves,
okay?
386
00:32:16,791 --> 00:32:17,458
Okay
387
00:32:18,208 --> 00:32:19,125
Am I dying?
388
00:32:22,083 --> 00:32:24,041
What the hell am I
supposed to do
about it?
389
00:32:25,791 --> 00:32:27,166
Well, you need rest.
390
00:32:31,291 --> 00:32:32,541
And I think there is hope.
391
00:32:33,875 --> 00:32:34,875
Alright.
392
00:32:35,291 --> 00:32:37,750
In the meantime,
are you in any pain?
393
00:32:39,375 --> 00:32:42,666
Not much, I'm still
coughing up blood.
394
00:32:43,833 --> 00:32:44,833
Alright,
395
00:32:45,791 --> 00:32:47,291
I 'll get you a
prescription for that
396
00:32:47,708 --> 00:32:49,541
And I'll also
write you a prescription.
397
00:32:50,291 --> 00:32:51,416
For pain at night.
398
00:32:52,750 --> 00:32:54,958
but you need to take
that medication with food.
399
00:32:56,250 --> 00:32:56,750
Okay?
400
00:32:58,916 --> 00:32:59,916
Okay.
401
00:33:22,708 --> 00:33:23,416
Salvatore
402
00:33:31,458 --> 00:33:32,916
Salvatore
403
00:33:33,375 --> 00:33:34,125
You Okay?
404
00:33:34,750 --> 00:33:35,250
I'm Okay.
405
00:33:35,291 --> 00:33:36,291
Talked to the doctor.
406
00:33:37,000 --> 00:33:37,666
I'm Alright.
407
00:33:39,458 --> 00:33:40,458
What's This?
408
00:33:41,250 --> 00:33:42,250
Sixty K.
409
00:33:50,916 --> 00:33:51,500
Thanks.
410
00:33:57,333 --> 00:33:57,750
We love you.
411
00:33:57,958 --> 00:33:58,666
We might know you,
412
00:33:59,833 --> 00:34:00,833
But we love you.
413
00:34:01,583 --> 00:34:02,250
He's good people.
414
00:34:02,750 --> 00:34:03,541
Too good.
415
00:34:05,000 --> 00:34:05,541
Hey!
416
00:34:06,166 --> 00:34:07,708
Their try to give
you their support.
417
00:34:07,833 --> 00:34:08,375
Sal?
418
00:34:10,500 --> 00:34:10,791
Salvatore's hand hits
money bag loudy.
419
00:34:10,875 --> 00:34:11,875
Forget about it Lou!
420
00:34:12,625 --> 00:34:13,791
No, you forget about it!
421
00:34:14,875 --> 00:34:15,500
No Lou!
422
00:34:15,500 --> 00:34:16,500
You forget about it!
423
00:34:16,541 --> 00:34:17,875
No, you forget about it!
424
00:34:17,875 --> 00:34:18,416
You forget about it!
425
00:34:18,416 --> 00:34:19,416
Hey, hey, hey!
426
00:34:20,416 --> 00:34:21,875
You guys going to
fucking kiss all day!
427
00:34:23,958 --> 00:34:24,958
Look, Sal.
428
00:34:26,125 --> 00:34:28,208
If you'd like to
stick around.
We have more work
for you.
429
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
That depends.
430
00:34:32,583 --> 00:34:33,500
What's the job?
431
00:34:34,583 --> 00:34:37,000
They're someone trying to get
our likeness into the press.
432
00:34:38,541 --> 00:34:39,958
It's all wrapped
up in court, but,
433
00:34:40,708 --> 00:34:41,916
If he was to disappear.
434
00:34:42,666 --> 00:34:43,666
Then what, right?
435
00:34:45,041 --> 00:34:46,041
Fuck them!
436
00:34:46,166 --> 00:34:47,250
Yeah, fuck em Sal!
437
00:34:47,750 --> 00:34:50,125
He's like a splinter
you're trying to get
rid of with a pin.
438
00:34:52,125 --> 00:34:53,125
Hey Sal?
439
00:34:54,166 --> 00:34:55,416
Let's never mind that.
440
00:34:55,625 --> 00:34:56,208
Look!
441
00:34:56,583 --> 00:34:57,583
You want the job?
442
00:34:58,000 --> 00:34:58,666
Forty K.
443
00:34:59,916 --> 00:35:00,625
Forty K.
444
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
Alright!
445
00:35:08,166 --> 00:35:08,625
Alright!
446
00:35:09,375 --> 00:35:10,375
Cool as Ice.
447
00:35:11,791 --> 00:35:12,791
You get some rest.
448
00:35:13,250 --> 00:35:16,291
Louie will come around
with all the info of what,
where and who.
449
00:35:17,291 --> 00:35:18,291
But listen to me.
450
00:35:18,958 --> 00:35:20,666
I need this to be
really ugly and dirty.
451
00:35:21,583 --> 00:35:22,583
Like some cheap hood.
452
00:35:23,583 --> 00:35:24,291
Did the job.
453
00:35:24,958 --> 00:35:25,250
Got it?
454
00:35:26,916 --> 00:35:27,625
I got it.
455
00:35:27,875 --> 00:35:28,333
Good.
456
00:35:29,666 --> 00:35:30,375
You're in?
457
00:35:31,291 --> 00:35:32,041
I'm in.
458
00:35:32,875 --> 00:35:33,375
Okay.
459
00:35:33,791 --> 00:35:35,333
We got some work
to take care of now.
460
00:35:36,958 --> 00:35:37,916
Get him out of here.
461
00:35:38,541 --> 00:35:39,041
Okay.
462
00:35:43,875 --> 00:35:44,875
I want that fucker dead.
463
00:35:46,625 --> 00:35:48,500
In time brother, in time.
464
00:37:20,791 --> 00:37:22,750
Don't you ever do
that shit again man!
465
00:37:22,958 --> 00:37:26,625
You can yell all you want
out here motherfucker,
nobody is going to hear you.
466
00:37:27,750 --> 00:37:32,000
You fuck with me once,
the pain you'll feel,
you'll wish you were dead.
467
00:37:33,166 --> 00:37:34,333
Now shut up and dig.
468
00:37:40,000 --> 00:37:40,500
Man.
469
00:37:40,500 --> 00:37:41,500
Dig!
470
00:37:41,916 --> 00:37:42,583
Fuck!
471
00:37:59,333 --> 00:38:02,166
You have been stealing money
from the family and keeping it.
472
00:38:02,791 --> 00:38:03,416
Were is it?
473
00:38:05,125 --> 00:38:07,291
Fuck you and fuck them.
You are not getting shit!
474
00:38:07,833 --> 00:38:10,666
How you like that?
You Mediterranean
swamp rat motherfucker.
475
00:38:11,666 --> 00:38:12,500
That's a good one.
476
00:38:13,750 --> 00:38:15,083
Never heard that one before.
477
00:38:17,250 --> 00:38:18,041
Punch
478
00:38:30,500 --> 00:38:30,958
Fuck!
479
00:38:30,958 --> 00:38:31,500
Man.
480
00:38:33,791 --> 00:38:37,000
We are out in the
middle of nowhere,
You're lying in a
grave your digging.
481
00:38:37,666 --> 00:38:39,333
And you are
insulting the man.
482
00:38:39,791 --> 00:38:42,083
Who holding
your soul in his hand!
483
00:38:46,500 --> 00:38:47,500
Man. Fuck it, man.
484
00:38:48,791 --> 00:38:49,333
Get Up!
485
00:38:49,541 --> 00:38:50,208
And Dig!
486
00:38:50,791 --> 00:38:52,791
The money is at this
Witches house in Hollywood.
487
00:38:52,875 --> 00:38:54,458
Sounds like bullshit to me.
488
00:38:54,541 --> 00:38:55,000
Fantasy.
489
00:38:55,125 --> 00:38:57,500
That's the fucking truth. Man,
this bitch is crazy.
490
00:38:58,625 --> 00:39:04,708
She gives motherfuckers dope
and they turn in some type of zombie
and they do whatever the
fuck she wants them to do!
491
00:39:05,041 --> 00:39:08,250
She got connected with
these guys from back east
who set up shop out here.
492
00:39:08,708 --> 00:39:10,666
She was running ho's
for Hollywood people.
493
00:39:10,875 --> 00:39:14,583
So I did the math.
Next thing you now
she had me doing
every other job for her.
494
00:39:14,833 --> 00:39:17,125
But now I'm getting
the wrap for this
motherfuckers shit.
495
00:39:17,208 --> 00:39:18,208
Where is she?
496
00:39:18,250 --> 00:39:20,666
Look! Take Sunset to
Laurel canyon to Lookout
at the top.
497
00:39:21,791 --> 00:39:24,375
It's like the climate changes
up there or some shit man.
498
00:39:24,416 --> 00:39:28,083
Once you get above the clouds,
you go to a street called
Circle Star Terrace
and you make a left.
499
00:39:28,291 --> 00:39:33,791
Go all the way the end to
36616 Circle Star Terrace, man.
Does that sound like some
shit I'm just making up?
500
00:39:33,875 --> 00:39:34,875
What does she look like?
501
00:39:35,958 --> 00:39:37,833
She's really pretty man.
She's a blonde.
502
00:39:38,875 --> 00:39:39,875
Blonde?
503
00:39:40,166 --> 00:39:40,833
Yeah man,
504
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
And sexy too.
505
00:39:44,125 --> 00:39:46,375
Sounds like more
bullshit to me.
506
00:39:47,250 --> 00:39:48,833
She is up there all
by herself, man.
507
00:39:48,875 --> 00:39:50,583
but she will know
you are coming.
508
00:39:51,333 --> 00:39:53,125
Come on man,
it's not like that.
509
00:39:53,291 --> 00:39:58,666
I know right where it's at,
I can take you there myself.
Please man, not like this.
Please man!
510
00:39:58,708 --> 00:40:01,083
I'm not dragging you
out of this grave
to take you with me.
511
00:40:01,416 --> 00:40:02,416
This is fucked up man.
512
00:40:03,041 --> 00:40:04,041
Don't hate the player.
513
00:40:04,916 --> 00:40:05,916
Hate the game.
514
00:40:07,875 --> 00:40:08,875
No!
515
00:41:26,750 --> 00:41:28,125
Car
516
00:41:29,666 --> 00:41:32,916
God damn it Lou!
This car you gave me
is a piece of shit.
517
00:41:39,250 --> 00:41:41,083
Engine Hissing.
518
00:41:45,333 --> 00:41:46,333
Jesus!
519
00:41:47,958 --> 00:41:50,875
Get here as soon as you can.
God damn it Lou!
520
00:41:51,125 --> 00:41:52,125
Get here now!
521
00:42:09,666 --> 00:42:10,958
So what did this fuck do?
522
00:42:11,791 --> 00:42:12,791
He's a rock and roller.
523
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Ace Blackwood.
524
00:42:16,416 --> 00:42:19,291
Running around town
using Michael's contacts to ,
525
00:42:19,416 --> 00:42:20,416
Go out non his own.
526
00:42:22,416 --> 00:42:24,083
He's really pissing
everybody off.
527
00:42:24,875 --> 00:42:25,875
Dominic is furious.
528
00:42:27,916 --> 00:42:29,166
We are getting
calls from everywhere.
529
00:42:30,083 --> 00:42:30,708
Producers,
530
00:42:31,291 --> 00:42:32,291
Night Club Owners,
531
00:42:32,500 --> 00:42:33,208
Labels.
532
00:42:33,500 --> 00:42:34,333
The guy has got to go.
533
00:42:34,583 --> 00:42:36,125
Man, he's really got to go.
534
00:42:36,625 --> 00:42:37,625
I'll take care of it.
535
00:42:44,291 --> 00:42:45,625
Not to change the subject,
536
00:42:47,291 --> 00:42:51,375
but do you know that
broad in the Hills
who is hiding some of the
537
00:42:51,833 --> 00:42:53,333
Brothers dead presidents?
538
00:42:56,791 --> 00:42:57,791
How did you hear about her?
539
00:42:58,541 --> 00:42:59,541
So you do know her.
540
00:42:59,750 --> 00:43:02,166
No, I just want to know
where you heard about her.
541
00:43:04,458 --> 00:43:07,458
The last fuck told me she
was the one hiding the money.
542
00:43:08,041 --> 00:43:09,041
Interesting.
543
00:43:11,333 --> 00:43:13,416
I'll make a few phone calls
and see what I can do.
544
00:43:20,500 --> 00:43:21,500
What about back east.
545
00:43:22,333 --> 00:43:23,333
Anything going on back there?
546
00:43:23,708 --> 00:43:24,708
Not really.
547
00:43:27,250 --> 00:43:29,333
It's really pissing me off.
548
00:43:29,833 --> 00:43:31,791
It's my money.
I earned it
and I'll get it.
549
00:43:33,458 --> 00:43:34,458
You'll get it buddy.
550
00:43:35,833 --> 00:43:36,833
You'll get it.
551
00:45:44,166 --> 00:45:45,166
Who the fuck is it?
552
00:45:45,833 --> 00:45:46,375
Pizza!
553
00:45:47,041 --> 00:45:48,416
I didn't order
any fucking pizza.
554
00:45:50,833 --> 00:45:52,416
Who the fuck? Get the .
555
00:45:53,000 --> 00:45:55,041
Fuck out of here..
556
00:45:58,666 --> 00:45:59,666
Ace Moaning.
557
00:46:02,125 --> 00:46:03,125
Fuck! That hurt!
558
00:46:04,750 --> 00:46:05,541
Jesus!
559
00:46:05,958 --> 00:46:06,500
Who sent you?
560
00:46:07,708 --> 00:46:08,416
Is it Michael?
561
00:46:09,125 --> 00:46:10,125
His fucking
562
00:46:11,000 --> 00:46:14,125
They keep coming back for
more and more.
563
00:46:15,958 --> 00:46:17,875
You know it all goes
to the Witch, right?
564
00:46:18,958 --> 00:46:20,625
Shut the fuck up,
565
00:46:21,333 --> 00:46:22,333
Witch
566
00:46:23,583 --> 00:46:23,958
What the..
567
00:46:26,375 --> 00:46:28,458
They believe in a lot
of fucked up shit.
568
00:46:28,666 --> 00:46:29,125
They believe it.
569
00:46:29,750 --> 00:46:31,125
They believe it.
570
00:46:37,041 --> 00:46:39,625
You're going to shoot me?
571
00:46:45,041 --> 00:46:48,166
Seventeen large and you
can't pay them back?
572
00:46:48,208 --> 00:46:49,125
I can.
573
00:46:52,375 --> 00:46:54,791
Black magic and control.
574
00:46:58,458 --> 00:46:59,458
What's her name?
575
00:47:00,833 --> 00:47:01,833
Ulm?
576
00:47:07,875 --> 00:47:08,416
What?
577
00:47:12,541 --> 00:47:13,083
What?
578
00:47:36,916 --> 00:47:37,583
What the Fuck?
579
00:47:38,166 --> 00:47:38,791
What the Fuck?
580
00:47:39,208 --> 00:47:39,541
No!
581
00:47:46,916 --> 00:47:47,708
Moaning.
582
00:48:12,041 --> 00:48:12,875
Okay,
583
00:48:12,875 --> 00:48:14,458
I received the lab results.
584
00:48:14,833 --> 00:48:15,833
It's a sarcoma.
585
00:48:16,125 --> 00:48:19,625
It's a cancer that attacks
the muscles.
586
00:48:20,375 --> 00:48:21,375
It can show up anywhere.
587
00:48:22,250 --> 00:48:22,833
In your case,
588
00:48:23,291 --> 00:48:24,291
It's in your stomach.
589
00:48:24,625 --> 00:48:26,500
Ulcers are causing the bleeding.
590
00:48:27,083 --> 00:48:28,083
Bleeding ulcers?
591
00:48:28,125 --> 00:48:30,250
What am I supposed
to do with information?
592
00:48:31,375 --> 00:48:33,125
Well, how are you feeling?
593
00:48:34,125 --> 00:48:35,125
I feel fine.
594
00:48:35,958 --> 00:48:37,708
I even stop
coughing up blood.
595
00:48:38,416 --> 00:48:39,416
It's temporary.
596
00:48:39,541 --> 00:48:40,875
It's your body fighting back.
597
00:48:41,791 --> 00:48:45,000
I'm kind of surprised
you are not having
hallucinations.
598
00:48:48,458 --> 00:48:49,875
It's going to get
a little tougher.
599
00:48:50,958 --> 00:48:55,375
Are you taking that
pain medication
I prescribed?
600
00:48:55,583 --> 00:48:57,750
Tooie, I don't like it.
I'm sorry.
601
00:48:58,541 --> 00:48:59,333
Really?
602
00:49:00,208 --> 00:49:00,791
Listen,
603
00:49:01,125 --> 00:49:02,125
For your own good.
604
00:49:02,125 --> 00:49:04,708
You need to take the pain
medication I prescribed,
605
00:49:05,291 --> 00:49:06,791
So you don't
have to feel sorry.
606
00:49:08,333 --> 00:49:12,416
Call me early next week.
We need to schedule an
MRI and a Cat Scan.
607
00:49:12,958 --> 00:49:13,458
Okay?
608
00:49:14,375 --> 00:49:15,041
Alright.
609
00:49:15,333 --> 00:49:16,333
Alright, get some rest.
610
00:49:17,000 --> 00:49:17,708
Whatever!
611
00:49:36,833 --> 00:49:38,875
Suppose you had a crystal ball?
612
00:49:39,166 --> 00:49:40,916
And could tell your own fortune
613
00:49:41,666 --> 00:49:45,916
Looking into the future,
you now one of three
things will happen.
614
00:49:46,916 --> 00:49:47,291
One.
615
00:49:48,458 --> 00:49:50,000
You live to see your plan completed.
616
00:49:51,291 --> 00:49:51,916
Two.
617
00:49:52,875 --> 00:49:54,583
You will die before
completing your plan.
618
00:49:56,166 --> 00:49:57,791
Three. You will quit.
619
00:49:57,791 --> 00:49:58,750
Knocks on door Sound.
620
00:49:58,750 --> 00:50:02,541
Turn away from your plan of savings
at some time for reasons you can't foresee.
621
00:50:03,708 --> 00:50:06,166
One of these 3 things must happen.
622
00:50:16,541 --> 00:50:17,125
Hey!
623
00:50:17,375 --> 00:50:18,375
Hey, how are you?
624
00:50:18,583 --> 00:50:19,583
Good. How are you?
625
00:50:19,583 --> 00:50:20,166
What's all that?
626
00:50:20,541 --> 00:50:21,541
Bags on bed Sound.
627
00:50:21,750 --> 00:50:23,000
uh, What's it look like?
628
00:50:23,791 --> 00:50:24,208
Salvatore Laughing.
629
00:50:24,291 --> 00:50:25,750
Looks like money.
How much is it?
630
00:50:26,208 --> 00:50:27,208
This is a,
631
00:50:27,708 --> 00:50:30,208
The one from Dom and Mike,
that's eighty K.
632
00:50:30,625 --> 00:50:32,625
The package is from
the east coast.
633
00:50:33,416 --> 00:50:34,416
A buck fifty.
634
00:50:36,000 --> 00:50:37,500
Good, thanks Lou.
635
00:50:39,458 --> 00:50:41,291
Sound of Bags stuffed
into nightstand drawer.
636
00:50:41,958 --> 00:50:43,000
You're, you're a
637
00:50:43,333 --> 00:50:44,166
You're going to keep it here?
638
00:50:45,375 --> 00:50:46,333
Where else Lou?
639
00:50:46,583 --> 00:50:47,333
A bank
640
00:50:48,250 --> 00:50:51,458
Only you,
Mike and Dominic
know I'm here.
641
00:50:52,208 --> 00:50:53,666
Yeah, but anything can happen.
642
00:50:54,375 --> 00:50:55,375
I prepared for anything.
643
00:50:56,875 --> 00:50:57,875
Speaking of that?
644
00:51:00,166 --> 00:51:02,666
Would you like to add
a little more to your kitty?
645
00:51:02,916 --> 00:51:04,333
I'd love it. How much?
646
00:51:04,833 --> 00:51:05,458
Sixty.
647
00:51:05,541 --> 00:51:06,416
Sixty Large?
648
00:51:06,500 --> 00:51:07,500
Sixty Large.
649
00:51:07,583 --> 00:51:08,708
Who, When and Where?
650
00:51:08,791 --> 00:51:10,291
But, before you go on.
651
00:51:10,375 --> 00:51:11,541
You get me another car
652
00:51:11,916 --> 00:51:14,041
Because the car you
gave me is a piece of shit.
653
00:51:16,041 --> 00:51:16,750
Alright.
654
00:51:16,958 --> 00:51:19,208
Okay. Alight. Alright.
I'll fix it.
655
00:51:20,125 --> 00:51:20,708
The guy.
656
00:51:21,041 --> 00:51:21,875
Yeah, the guy?
657
00:51:21,958 --> 00:51:22,916
Tell me about the guy.
658
00:51:23,375 --> 00:51:25,291
He's going to blow
the whistle on the brothers.
659
00:51:26,750 --> 00:51:29,958
Okay. He's going to court
in two weeks as a
witness against them.
660
00:51:32,750 --> 00:51:34,541
If he goes,
661
00:51:35,708 --> 00:51:36,708
So does the case.
662
00:51:37,250 --> 00:51:37,750
Got it?
663
00:51:37,875 --> 00:51:38,583
I got it.
664
00:51:39,666 --> 00:51:40,208
Alright.
665
00:51:40,458 --> 00:51:40,916
So.
666
00:51:41,500 --> 00:51:42,291
I'll pick you up
in the morning?
667
00:51:43,166 --> 00:51:44,083
Take you over there.
668
00:51:45,250 --> 00:51:50,375
He hangs out in Malibu.
He goes to the beach like
super-super early in
the morning.
669
00:51:51,708 --> 00:51:52,708
Doing weird stuff.
670
00:51:54,083 --> 00:51:54,791
So.
671
00:51:54,875 --> 00:51:55,666
If we get there.
672
00:51:56,000 --> 00:51:56,458
Yes.
673
00:51:56,458 --> 00:51:57,458
And there is nobody around.
674
00:51:58,750 --> 00:51:59,750
Ka-Boom.
675
00:52:00,625 --> 00:52:01,750
Sounds like a plan.
676
00:52:02,541 --> 00:52:03,083
Good.
677
00:52:03,458 --> 00:52:04,875
I'll see you early
in the morning.
678
00:52:04,875 --> 00:52:05,875
See you in the morning.
679
00:52:06,583 --> 00:52:06,916
You got it.
680
00:52:07,166 --> 00:52:09,666
If you had to leave,
where would you go?
681
00:52:11,750 --> 00:52:12,250
Door Closes Sound.
682
00:52:12,541 --> 00:52:13,625
Some old place.
683
00:52:14,291 --> 00:52:15,291
A cold place.
684
00:52:15,916 --> 00:52:18,166
A place apart from
hope and love.
685
00:52:19,500 --> 00:52:20,500
Money placed in safe.
686
00:52:20,541 --> 00:52:24,375
A place for men who
didn't plan to grow old
and broke at the same time,
687
00:52:25,000 --> 00:52:26,416
but didn't plan not to.
688
00:52:27,666 --> 00:52:29,416
No it couldn't come to this.
689
00:52:30,291 --> 00:52:31,291
It couldn't come to this.
690
00:53:07,791 --> 00:53:08,791
My dick!
691
00:53:10,916 --> 00:53:12,583
Salvatore Heavy Breathing.
692
00:53:27,708 --> 00:53:28,708
You!
693
00:53:29,708 --> 00:53:32,500
Who sent you and don't
fuck around.
694
00:53:33,916 --> 00:53:36,625
I thought you wanted me here?
695
00:53:37,708 --> 00:53:38,708
Forget about it.
696
00:53:40,083 --> 00:53:41,083
Awe, come on.
697
00:53:43,208 --> 00:53:44,208
Come here.
698
00:53:45,041 --> 00:53:46,041
That's good.
699
00:53:47,583 --> 00:53:49,416
You do want me to stay,
don't you?
700
00:53:50,541 --> 00:53:51,541
Don't you want me?
701
00:53:53,250 --> 00:53:54,250
I do.
702
00:53:54,625 --> 00:53:55,625
I really do.
703
00:53:59,291 --> 00:54:00,291
Kiss.
704
00:54:33,083 --> 00:54:34,083
Give me the Air.
705
00:54:34,541 --> 00:54:35,541
Give me the Sea.
706
00:54:36,625 --> 00:54:38,333
I call the light to
set me free.
707
00:54:39,791 --> 00:54:40,791
Give me the Air.
708
00:54:41,375 --> 00:54:42,375
Give me the Sea.
709
00:54:43,000 --> 00:54:44,791
I call the light to
set me free.
710
00:54:46,791 --> 00:54:47,791
Give me the Air.
711
00:54:48,291 --> 00:54:49,291
Give me the Sea.
712
00:54:49,750 --> 00:54:51,833
I call the light to
set me free.
713
00:54:53,916 --> 00:54:54,916
Give me the Air.
714
00:54:55,083 --> 00:54:56,083
Give me the Sea.
715
00:54:56,791 --> 00:54:59,208
I call the light to
set me free.
716
00:55:00,666 --> 00:55:01,666
Give me the Air.
717
00:55:02,208 --> 00:55:03,208
Give me the Sea.
718
00:55:03,875 --> 00:55:05,791
I call the light to
set me free.
719
00:55:07,625 --> 00:55:08,625
Give me the Air.
720
00:55:09,250 --> 00:55:10,250
Give me the Sea.
721
00:55:11,000 --> 00:55:12,916
I call the light to set me free.
722
00:56:02,750 --> 00:56:03,750
Can I help you sir?
723
00:56:04,708 --> 00:56:06,166
What the hell are you doing?
724
00:56:06,750 --> 00:56:08,875
I did't catch your name?
What is it?
725
00:56:09,333 --> 00:56:12,416
I am the answers to
your prayers isn't that
what you expected?
726
00:56:12,833 --> 00:56:13,708
Expect?
727
00:56:14,333 --> 00:56:15,333
What?
728
00:56:15,541 --> 00:56:16,541
You know the Witch?
729
00:56:17,000 --> 00:56:18,000
I know plenty of bitches.
730
00:56:18,708 --> 00:56:19,583
The Witch!
731
00:56:19,583 --> 00:56:20,583
What the heck do
you know about her?
732
00:56:21,375 --> 00:56:22,375
So you do know the Witch?
733
00:56:22,875 --> 00:56:23,875
What are you asking for?
734
00:56:24,041 --> 00:56:25,041
The Witch!
735
00:56:26,125 --> 00:56:28,250
Pointy hat.
Rides a broom.
736
00:56:55,958 --> 00:56:56,958
Maybe this will help.
737
00:56:58,166 --> 00:56:59,041
Listen.
738
00:56:59,125 --> 00:57:00,416
I know you are o
ut of your element.
739
00:57:01,000 --> 00:57:02,000
Go far away.
740
00:57:02,208 --> 00:57:03,708
Live longer and happier.
741
00:57:04,041 --> 00:57:06,458
I'm already living longer
than I was supposed to.
742
00:57:06,875 --> 00:57:07,875
Don't be upset!
743
00:57:07,916 --> 00:57:08,916
Bullshit! Fuck you!
744
00:57:31,500 --> 00:57:32,500
Yeah Lou.
745
00:57:33,458 --> 00:57:35,000
No, no. Nothing really?
746
00:57:36,875 --> 00:57:37,875
I'll see you in a few hours.
747
00:57:38,541 --> 00:57:40,166
Motorcycle Riding by
in Distance Sound.
748
00:57:40,291 --> 00:57:41,583
Yeah, Goodbye.
749
00:58:07,208 --> 00:58:08,208
She works in there.
750
00:58:10,791 --> 00:58:12,500
She's got a really hot body.
751
00:58:13,666 --> 00:58:14,666
Nice ass too.
752
00:58:15,416 --> 00:58:16,416
Drives men crazy.
753
00:58:17,333 --> 00:58:18,333
Here's a pic.
754
00:58:21,625 --> 00:58:22,625
Not bad.
755
00:58:23,833 --> 00:58:24,833
Yeah, you know.
756
00:58:25,083 --> 00:58:26,083
She calls herself Sasha,
757
00:58:26,833 --> 00:58:27,833
But, her real name is Marie.
758
00:58:29,666 --> 00:58:31,250
She really screwed up with
the “In Crowd”.
759
00:58:32,458 --> 00:58:34,666
Got a mouth on her
and she can't keep it shut.
760
00:58:36,291 --> 00:58:37,791
A pain, understand?
761
00:58:39,625 --> 00:58:41,125
She doesn't look that nasty.
762
00:58:41,541 --> 00:58:42,541
Really?
763
00:58:43,416 --> 00:58:46,250
Her mouth is writing checks
she just can't cash.
764
00:58:47,750 --> 00:58:48,750
You want to go in and see her?
765
00:58:50,791 --> 00:58:51,500
Fuck no,
766
00:58:51,666 --> 00:58:54,125
What do you want me
to walk pass all those
cameras in there?
767
00:58:54,166 --> 00:58:55,166
Is this a set up?
768
00:58:55,291 --> 00:58:55,750
No!
769
00:58:56,000 --> 00:58:58,250
Well tell me what
the fuck is going on?
770
00:58:58,333 --> 00:59:00,916
Well I, I wasn't thinking,
771
00:59:01,625 --> 00:59:02,625
She's kind of hot..
772
00:59:04,083 --> 00:59:05,083
Sal, I'm sorry.
773
00:59:05,541 --> 00:59:06,166
Okay?
774
00:59:07,333 --> 00:59:08,333
I can't trust you.
775
00:59:09,166 --> 00:59:11,375
Hell, I can't trust
anyone anymore.
776
00:59:12,500 --> 00:59:14,125
You want me to take
you by where she lives?
777
00:59:16,541 --> 00:59:17,541
Alright.
778
00:59:17,666 --> 00:59:18,291
Okay
779
00:59:18,333 --> 00:59:18,916
Let's do it.
780
00:59:39,958 --> 00:59:40,791
She's up there.
781
00:59:40,791 --> 00:59:41,791
Third floor.
782
00:59:42,166 --> 00:59:43,166
Apartment 18.
783
00:59:43,958 --> 00:59:44,958
When does she get home?
784
00:59:45,875 --> 00:59:46,875
Late.
785
00:59:47,916 --> 00:59:50,708
Fuck it, done.
When do I get paid?
786
00:59:52,333 --> 00:59:54,791
I got your money from
the last job in the trunk;
in a bag.
787
00:59:55,250 --> 00:59:56,250
Good.
788
00:59:57,666 --> 00:59:58,458
What's going on?
789
00:59:59,500 --> 01:00:00,500
What are you up to?
790
01:00:00,958 --> 01:00:02,208
I'm not up to anything!
791
01:00:03,875 --> 01:00:04,875
Okay.
792
01:00:05,041 --> 01:00:06,500
Nobody is trying
to set you up!
793
01:00:09,833 --> 01:00:11,791
Just bring me my money
by 8 A M.
794
01:00:12,375 --> 01:00:13,375
In the morning?
795
01:00:14,541 --> 01:00:15,666
A M.
796
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
What does that mean?
797
01:01:23,291 --> 01:01:23,958
Hello?
798
01:01:26,500 --> 01:01:27,500
Trash Can Crashing
799
01:01:27,750 --> 01:01:28,750
Cat Meow Sound F/x.
800
01:01:32,333 --> 01:01:33,333
Fuck it!
801
01:02:08,750 --> 01:02:09,750
Film Leaders Rolling.
802
01:03:27,916 --> 01:03:28,916
Door Kicked Open Sound.
803
01:03:29,375 --> 01:03:30,375
Sasha Screams.
804
01:03:36,708 --> 01:03:39,833
I just want to know who the
mother fuckers you hang
with are?
805
01:03:39,833 --> 01:03:41,416
I don't know anybody.
806
01:03:43,625 --> 01:03:44,625
Dumb whore,
807
01:03:45,458 --> 01:03:46,458
Fuck you!
808
01:03:48,458 --> 01:03:50,541
You fuck with me
and you'll find out.
809
01:03:50,541 --> 01:03:51,541
I dare you!
810
01:03:52,125 --> 01:03:53,125
Now, get off me!
811
01:04:35,666 --> 01:04:36,666
Lou.
812
01:04:36,666 --> 01:04:37,666
Sal.
813
01:04:38,666 --> 01:04:39,666
Come in.
814
01:04:44,208 --> 01:04:45,208
What's this?
815
01:04:46,750 --> 01:04:47,750
Joe sent you a package.
816
01:04:48,958 --> 01:04:49,958
Finally.
817
01:04:51,041 --> 01:04:52,041
Thanks.
818
01:04:53,375 --> 01:04:55,166
It's a lot of dough, Sal.
819
01:04:56,375 --> 01:04:58,000
What are you doing with
all this anyway?
820
01:04:58,833 --> 01:05:00,291
Why do you want to know, Lou?
821
01:05:00,666 --> 01:05:02,000
I'm just asking.
822
01:05:02,291 --> 01:05:03,291
I'm just messing with you!
823
01:05:04,250 --> 01:05:06,958
I have stashed close by.
824
01:05:06,958 --> 01:05:07,958
It's safe.
825
01:05:08,666 --> 01:05:09,666
Cool.
826
01:05:09,875 --> 01:05:10,875
Are you ready for another job?
827
01:05:12,083 --> 01:05:13,291
Who? When?
And how much?
828
01:05:15,000 --> 01:05:16,000
Hollywood Hills.
829
01:05:16,000 --> 01:05:17,000
Junkie kid.
830
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
Forty.
831
01:05:19,708 --> 01:05:21,416
Forty large foer a junkie.
832
01:05:23,833 --> 01:05:24,833
I won't ask.
833
01:05:24,958 --> 01:05:25,958
Forget about it.
834
01:05:26,250 --> 01:05:27,250
When?
835
01:05:27,250 --> 01:05:28,250
Tonight.
836
01:05:29,166 --> 01:05:30,166
Tonight?
837
01:05:31,041 --> 01:05:32,041
Yeah, I'll make it
quick and easy.
838
01:05:32,875 --> 01:05:33,875
No!
839
01:05:34,625 --> 01:05:36,833
This guy you got to shot
in the head and in the heart.
840
01:05:39,583 --> 01:05:40,416
In the head and in the heart?
841
01:05:41,333 --> 01:05:42,625
No, listen to me man.
842
01:05:45,541 --> 01:05:46,541
Head.
843
01:05:47,000 --> 01:05:48,000
Heart.
844
01:05:48,625 --> 01:05:49,625
Okay?
845
01:05:50,500 --> 01:05:51,500
That's the way they want it.
846
01:05:53,833 --> 01:05:54,833
If that's the way
they want it.
847
01:05:54,875 --> 01:05:55,875
That's the way
I'll give it to them.
848
01:05:56,125 --> 01:05:56,791
Alright!
849
01:05:56,875 --> 01:05:57,583
I'll a
850
01:05:58,458 --> 01:05:59,458
I'll get you all the info.
851
01:05:59,958 --> 01:06:00,958
You call me when it's done.
852
01:06:02,250 --> 01:06:03,250
And a
853
01:06:03,500 --> 01:06:04,500
I'll bring you the green.
854
01:06:05,333 --> 01:06:06,333
Greens?
855
01:06:09,541 --> 01:06:10,541
I love salad.
856
01:06:12,458 --> 01:06:13,458
Thanks.
857
01:06:15,375 --> 01:06:16,375
I'll see you later.
858
01:06:16,375 --> 01:06:17,375
Tonight?
859
01:06:17,375 --> 01:06:18,375
Tonight.
860
01:06:19,541 --> 01:06:20,541
Talk to you later.
861
01:06:21,541 --> 01:06:22,541
Goodbye.
862
01:09:50,625 --> 01:09:51,625
Can I help you?
863
01:09:54,208 --> 01:09:55,208
My associates sent you?
864
01:09:55,916 --> 01:09:56,916
What are you talking about?
865
01:09:57,666 --> 01:09:58,666
My associates.
866
01:09:59,541 --> 01:10:00,541
Micahel and Dominic?
867
01:10:01,250 --> 01:10:02,250
Their the ones who sent you,
arn't they?
868
01:10:03,375 --> 01:10:04,375
I didn't get your name?
869
01:10:05,000 --> 01:10:07,208
Shut the fuck up!
I'll ask the questions.
870
01:10:08,000 --> 01:10:09,208
So know, that you can kill me
871
01:10:10,250 --> 01:10:11,250
But you're still a hired hand.
872
01:10:11,666 --> 01:10:14,041
I'm an independent contractor,
mother fucker!
873
01:10:14,250 --> 01:10:16,083
I kill people for a living.
874
01:10:16,500 --> 01:10:18,583
And business just gets
better and better.
875
01:10:19,000 --> 01:10:21,041
Frankie Growls showing Fangs.
876
01:10:24,041 --> 01:10:26,916
I don't know what drugs
your on, but you're fucked up.
877
01:12:05,500 --> 01:12:06,500
WhaT
878
01:12:06,708 --> 01:12:08,666
What ever happened to
that spark of youth?
879
01:12:08,916 --> 01:12:11,041
Who used to greet me
from my mirror.
880
01:12:13,291 --> 01:12:14,291
Deep Breath.
881
01:12:15,875 --> 01:12:16,875
I'll tell you what.
882
01:12:18,708 --> 01:12:19,708
I've learned to kill.
883
01:12:21,916 --> 01:12:23,875
And despite the sickness..
884
01:12:25,208 --> 01:12:26,208
The pain I felt.
885
01:12:26,625 --> 01:12:27,625
The first time I did it.
886
01:12:29,458 --> 01:12:30,750
I actually enjoyed it.
887
01:12:33,666 --> 01:12:34,666
And now
888
01:12:35,125 --> 01:12:36,916
That sparks been replaced by..
889
01:12:37,958 --> 01:12:38,666
Death!
890
01:12:39,083 --> 01:12:40,083
And the money it pays.
891
01:12:41,041 --> 01:12:43,500
And the urge to do it
until it does me.
892
01:12:46,833 --> 01:12:47,833
I should know better.
893
01:12:50,166 --> 01:12:51,750
I should taken thew money
and run.
894
01:12:51,750 --> 01:12:52,958
I've got no woman.
895
01:12:52,958 --> 01:12:53,958
I got no friends.
896
01:12:54,250 --> 01:12:55,708
Except those who say they are.
897
01:12:57,875 --> 01:12:58,875
While I wait for the
898
01:12:59,750 --> 01:13:00,916
Opportunity to
899
01:13:01,208 --> 01:13:02,208
Do me in.
900
01:13:05,541 --> 01:13:07,500
There's no more room
for negotiation.
901
01:13:10,416 --> 01:13:11,958
I finally come full circle.
902
01:13:16,625 --> 01:13:17,416
Fuck!
903
01:13:17,416 --> 01:13:18,875
But there is no place to run.
904
01:13:19,291 --> 01:13:20,500
No place left.
905
01:13:21,541 --> 01:13:22,291
Damn.
906
01:13:22,791 --> 01:13:23,791
Stupid.
907
01:13:24,750 --> 01:13:25,750
Stupid.
908
01:13:27,208 --> 01:13:28,958
Stupid, stupid.
909
01:13:30,875 --> 01:13:32,583
Get a grip Salvatore.
910
01:13:34,125 --> 01:13:35,958
Stop feeling sorry
for yourself.
911
01:13:36,541 --> 01:13:37,333
Asshole!
912
01:13:40,416 --> 01:13:41,750
Nobody gives a shit!
913
01:14:01,333 --> 01:14:02,333
Car Engine Turning Over
and Not Starting.
914
01:14:05,083 --> 01:14:06,083
Damn, I hate this car!
915
01:16:21,583 --> 01:16:22,583
Lou?
916
01:16:24,708 --> 01:16:25,708
Yeah, I lost him.
917
01:16:26,708 --> 01:16:28,375
I have to go to his house
in the mountains.
918
01:16:28,375 --> 01:16:29,375
Text me the address..
919
01:16:30,166 --> 01:16:31,166
Goodbye.
920
01:16:45,291 --> 01:16:46,291
Listen.
921
01:16:46,291 --> 01:16:49,166
I got to go. I got to go.
The gates opening.
922
01:18:34,333 --> 01:18:35,333
I'm in here.
923
01:18:39,083 --> 01:18:40,083
I got your money.
924
01:18:41,541 --> 01:18:43,541
Plus the take form
tonights Sunday show.
925
01:18:44,666 --> 01:18:46,208
So the boys should be happy.
926
01:19:09,333 --> 01:19:11,041
So your the scumbag that
hustles kids
927
01:19:11,041 --> 01:19:13,958
I squeeze every band that
comes down The Strip.
928
01:19:14,833 --> 01:19:16,500
To get them to pay to play.
929
01:19:17,083 --> 01:19:19,000
Take your money and
get the fuck out!
930
01:19:19,208 --> 01:19:20,208
Nice try.
931
01:19:21,041 --> 01:19:22,041
Listen!
932
01:19:22,333 --> 01:19:23,333
I did good.
933
01:19:23,583 --> 01:19:24,083
Right?
934
01:19:24,375 --> 01:19:25,583
The boys, they did really good.
935
01:19:26,958 --> 01:19:29,250
And I threw in an extra
twenty large as a
936
01:19:29,666 --> 01:19:31,041
You know, like a gesture.
937
01:19:31,291 --> 01:19:31,958
Of good faith
938
01:19:32,958 --> 01:19:33,958
Twenty large
939
01:19:35,083 --> 01:19:35,833
Not bad.
940
01:19:39,458 --> 01:19:40,458
This is for the boys.
941
01:19:43,000 --> 01:19:43,583
You
942
01:19:43,583 --> 01:19:44,000
Son of a
943
01:19:44,000 --> 01:19:44,875
Bitch!
944
01:19:45,875 --> 01:19:46,875
Fucking shot me!
945
01:19:49,291 --> 01:19:49,875
Damn it!
946
01:20:29,666 --> 01:20:31,083
Sleazy motherfucker.
947
01:20:32,958 --> 01:20:33,958
You can hide
948
01:20:34,333 --> 01:20:35,333
But you can't run
949
01:20:58,750 --> 01:20:59,750
Fuck!
950
01:21:00,458 --> 01:21:01,458
Fuck!
951
01:21:01,958 --> 01:21:03,708
I never driven or been driven.
952
01:21:04,708 --> 01:21:06,083
In a bigger piece of shit than this!
953
01:21:06,583 --> 01:21:07,208
Fuck!
954
01:21:14,041 --> 01:21:15,041
Hello Louie!
955
01:21:18,166 --> 01:21:20,708
I just finished
the Beldman job
956
01:21:23,208 --> 01:21:25,541
The strangest thing..
957
01:21:29,375 --> 01:21:30,000
Some of it.
958
01:21:30,000 --> 01:21:31,000
Not all of it.
959
01:21:32,083 --> 01:21:33,083
Be at the airport.
960
01:21:34,166 --> 01:21:35,958
Yeah, okay.
961
01:21:36,916 --> 01:21:38,333
I'll be there.
962
01:21:41,125 --> 01:21:42,333
More money.
963
01:21:42,333 --> 01:21:43,541
Well, that's good.
964
01:21:45,000 --> 01:21:46,000
Hello?
965
01:21:48,791 --> 01:21:49,791
Hello?
966
01:22:07,083 --> 01:22:08,833
You fucking scumbag!
967
01:22:45,583 --> 01:22:46,916
I'm in here, baby.
968
01:22:47,541 --> 01:22:48,541
I've been waiting.
969
01:22:55,458 --> 01:22:56,458
You!
970
01:22:56,458 --> 01:22:57,458
Come on in.
971
01:22:57,833 --> 01:22:58,833
Have a seat.
972
01:22:59,375 --> 01:23:00,375
Make yourself at home.
973
01:23:06,875 --> 01:23:07,875
What's all this shit?
974
01:23:10,416 --> 01:23:12,166
You know who those people are?
975
01:23:12,625 --> 01:23:14,541
And you know who I am.
976
01:23:15,041 --> 01:23:16,041
I know, I know.
977
01:23:16,041 --> 01:23:18,208
I know, It's all
very confusing.
978
01:23:19,416 --> 01:23:20,541
It's all weird.
979
01:23:21,416 --> 01:23:22,416
But
980
01:23:22,916 --> 01:23:24,500
You are making great money?
981
01:23:24,500 --> 01:23:25,583
Arn't you baby?
982
01:23:25,958 --> 01:23:26,958
Forget about it!
983
01:23:27,291 --> 01:23:28,291
That's my problem.
984
01:23:30,166 --> 01:23:31,166
Okay baby.
985
01:23:35,166 --> 01:23:36,166
Now
986
01:23:36,166 --> 01:23:37,166
Now I get it.
987
01:23:38,875 --> 01:23:40,750
You're all in this
shit together.
988
01:23:41,583 --> 01:23:43,458
But now it's your turn
to be eliminated.
989
01:23:44,291 --> 01:23:45,833
Are you sure it's not you baby?
990
01:23:46,500 --> 01:23:47,583
Me what?
991
01:23:48,083 --> 01:23:50,250
You're the one who is supposed
to be eliminated.
992
01:23:50,916 --> 01:23:53,125
I'm the one who is supposed
to be eliminated.
993
01:23:53,125 --> 01:23:55,083
You're the one with
magical powers.
994
01:23:55,625 --> 01:23:57,041
I'm the one with the gun.
995
01:23:57,458 --> 01:23:59,875
Awe baby, that really sucks..
996
01:24:16,666 --> 01:24:17,666
Fall to the Ground.
997
01:24:24,166 --> 01:24:25,166
Witch Gagging.
998
01:24:27,666 --> 01:24:29,291
Stop it Salvatore!
999
01:24:30,208 --> 01:24:31,208
Stop it!
1000
01:24:32,208 --> 01:24:33,208
Stop it!
1001
01:24:34,333 --> 01:24:35,333
Stop it!
1002
01:24:35,333 --> 01:24:38,166
I curse you to the day
that you die!
1003
01:24:39,166 --> 01:24:41,875
And may that day come faster
than a blink of an eye.
1004
01:24:43,750 --> 01:24:44,875
Blacker than black.
1005
01:24:44,875 --> 01:24:47,416
May you sink to the
depts of Hell.
1006
01:24:52,625 --> 01:24:53,625
Grasping for Breath.
1007
01:24:53,958 --> 01:24:55,458
Curse this bitch!
1008
01:26:10,791 --> 01:26:11,791
Hello?
1009
01:26:16,041 --> 01:26:17,041
No.
1010
01:26:18,208 --> 01:26:19,208
Yeah.
1011
01:26:32,916 --> 01:26:33,916
Yeah, yeah, yeah. Okay.
1012
01:26:33,916 --> 01:26:34,916
Okay, okay.
1013
01:26:38,291 --> 01:26:39,291
No, no, no
1014
01:26:39,291 --> 01:26:40,875
I put yours aside.
1015
01:26:43,250 --> 01:26:44,250
Joe!
1016
01:26:44,250 --> 01:26:45,250
No man.
1017
01:26:45,250 --> 01:26:46,458
You know I wouldn't.
1018
01:26:46,458 --> 01:26:48,000
What are you talking about man?
1019
01:26:48,000 --> 01:26:49,708
I'm not that way..
1020
01:26:49,708 --> 01:26:51,708
I'm not trying to
double cross you..
1021
01:26:51,708 --> 01:26:52,708
I don't have any.
1022
01:26:52,708 --> 01:26:53,708
I.
1023
01:27:16,750 --> 01:27:17,750
Joe
1024
01:27:17,750 --> 01:27:19,583
Fuck, fuck, fuck Fuck you!
1025
01:27:19,833 --> 01:27:20,833
Motherfucker!
1026
01:27:23,416 --> 01:27:24,416
Damn
1027
01:27:35,791 --> 01:27:39,291
Of course the future holds
a third possibility
1028
01:27:45,583 --> 01:27:47,708
You might think earning you
present income.
1029
01:27:48,416 --> 01:27:49,416
You could lose your job?
1030
01:27:49,416 --> 01:27:51,708
Or get into a venture
that failed
1031
01:27:52,166 --> 01:27:53,166
You stay alive.
1032
01:27:53,666 --> 01:27:54,666
But?
1033
01:27:54,666 --> 01:27:56,083
Your income falters.
1034
01:27:56,750 --> 01:27:57,750
What then?
1035
01:27:59,125 --> 01:28:01,250
How much have you got
to tide you over?
1036
01:28:02,375 --> 01:28:04,750
What about your plans
or dreams?
1037
01:28:04,750 --> 01:28:05,750
For the future.
1038
01:28:05,750 --> 01:28:08,541
How long can you even
hang onto your house?
1039
01:28:08,916 --> 01:28:09,916
Your car.
1040
01:28:11,541 --> 01:28:13,416
How long until your
hearng again?
1041
01:28:14,125 --> 01:28:16,500
Why daddy?
Where did all the money go?
1042
01:28:17,666 --> 01:28:20,625
You will Live, Die or Quit.
1043
01:28:21,041 --> 01:28:22,041
One of the Three.
1044
01:28:22,791 --> 01:28:23,791
So isn't it true?
1045
01:28:24,291 --> 01:28:26,541
That your plan to keep
a part of what you earned.
1046
01:28:27,041 --> 01:28:29,875
Must provide for all
three possibilities.
1047
01:28:31,083 --> 01:28:31,541
No!
1048
01:28:32,125 --> 01:28:33,666
You signed a contract.
1049
01:28:33,833 --> 01:28:35,750
And obligated yourself
to pay for them.
1050
01:28:35,750 --> 01:28:37,625
In regular installments.
1051
01:28:38,625 --> 01:28:39,625
If you need to Quit.
1052
01:28:39,833 --> 01:28:41,135
Your plan provides money
1053
01:28:41,136 --> 01:28:42,166
when you need it.
1054
01:28:43,166 --> 01:28:44,625
In cash or as a loan.
1055
01:28:44,625 --> 01:28:46,833
Or in continuing your
family security.
1056
01:28:46,833 --> 01:28:48,458
without further deposits.
1057
01:28:49,000 --> 01:28:50,666
Live, die or quit.
1058
01:28:52,250 --> 01:28:53,250
Get sick or hurt.
1059
01:28:54,166 --> 01:28:55,979
No other type of savings plan
1060
01:28:55,980 --> 01:28:58,416
provides for all four possibilities.
1061
01:28:59,333 --> 01:29:00,229
No matter what the
1062
01:29:00,230 --> 01:29:01,375
future holds for you.
1063
01:29:03,041 --> 01:29:04,337
You are guarantee yourself
1064
01:29:04,338 --> 01:29:05,833
money when you need it most.
1065
01:29:06,208 --> 01:29:08,541
As soon as you make your decision.
1066
01:29:09,541 --> 01:29:11,166
To pay yourself first.
1067
01:29:12,458 --> 01:29:13,458
How much will it be?
1068
01:29:13,958 --> 01:29:14,958
Out of each paycheck.
1069
01:29:15,375 --> 01:29:16,083
Nanme it.
1070
01:29:16,416 --> 01:29:18,250
And tell your own fortune.
1071
01:29:18,875 --> 01:29:19,875
To the dollar.
1072
01:29:20,416 --> 01:29:22,541
No other savings plan provides
1073
01:29:22,542 --> 01:29:24,666
for all four possibilities.
1074
01:29:39,125 --> 01:29:40,125
Case Hitting Wall.
1075
01:36:29,458 --> 01:36:31,583
So you do know about the Witch?
1076
01:36:34,208 --> 01:36:35,208
I didn't say that?
1077
01:36:40,541 --> 01:36:42,291
So you do know about the Witch?
1078
01:36:43,291 --> 01:36:44,750
Fucking ,God Damn It!
67369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.