All language subtitles for Soulless.2012.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].english

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,667 --> 00:00:49,917 ART Pictures Studio 4 00:01:04,917 --> 00:01:08,792 Kinoslovo 5 00:01:11,875 --> 00:01:17,750 with the support of the Ministery of the culture and the Russian Federation 6 00:01:18,042 --> 00:01:22,833 and the support of Fond Kino 7 00:01:23,208 --> 00:01:26,958 ÏÜÎÒÚÐ ÀÍÓÐΠ8 00:01:27,500 --> 00:01:32,333 ÔÜÎÄÎÐ ÁÎÍÄÀÐ×ÓÊ ÄÌÈÒÐÈÉ ÐÓÄÎÂÑÊÈ 9 00:01:37,542 --> 00:01:41,292 present 10 00:01:45,750 --> 00:01:50,292 a production of KINOSLOVO FILMS 11 00:02:02,583 --> 00:02:05,667 DANILA KOZLOVSKY 12 00:02:07,875 --> 00:02:10,875 MARIA ANDREEVA 13 00:02:13,167 --> 00:02:15,375 ARTYOM MIHALKOV 14 00:02:15,500 --> 00:02:19,500 Attention please, to all unions of the department of motor vehicles (DMV). Three minutes formation. 15 00:02:19,792 --> 00:02:23,208 Who's ready? Confirm. - 019, copy that. 16 00:02:23,708 --> 00:02:26,917 026-00? - On the link. 17 00:02:27,042 --> 00:02:30,375 Watch out for a garbage truck. 18 00:02:30,500 --> 00:02:33,375 Please repeat again. - A garbage truck. 19 00:02:34,625 --> 00:02:38,750 Òhat's what I call a joke. - Dealing with bullshit. 20 00:02:38,875 --> 00:02:40,750 Keep clean the air. 21 00:02:40,833 --> 00:02:43,292 Two zeros? -On the link. 22 00:02:43,542 --> 00:02:47,833 We will stop to check. 23 00:02:48,000 --> 00:02:50,625 we are starting now. - Check the documents. 24 00:02:50,708 --> 00:02:53,417 at what time he took them. - We're on. 25 00:02:55,083 --> 00:02:57,833 Another one left. 26 00:03:05,458 --> 00:03:09,208 We checked him 10 minutes ago. I doesn't matter! 27 00:03:09,625 --> 00:03:14,292 To all unions of DMV. Attention! We wait on the streets. Escort. 28 00:03:14,583 --> 00:03:18,000 The car went. - The vehicles are few. 29 00:03:27,000 --> 00:03:32,583 ÄÓÕLESS SOULLESS 30 00:03:56,083 --> 00:03:58,792 My name is Max I'm 29 years old. 31 00:03:58,917 --> 00:04:01,500 For everyone I'm the life master. 32 00:04:02,083 --> 00:04:05,833 To be more specific I'm a top manager at the Department of Credit 33 00:04:05,958 --> 00:04:08,750 in the major Russian-French bank "Megapolis". 34 00:04:08,917 --> 00:04:11,042 I'm kind of a hooker, 35 00:04:11,167 --> 00:04:13,875 tacking between the high demands of the management, 36 00:04:14,000 --> 00:04:17,125 their own indolence and the stupidity of their employees. 37 00:04:17,250 --> 00:04:21,083 My client is my management department And I am considered to be one of the best 38 00:04:21,167 --> 00:04:26,792 players in the team and my annual revenue is a cute amount in euro with five zeros. 39 00:04:26,958 --> 00:04:29,125 My life is a success. 40 00:04:40,125 --> 00:04:43,333 And here's the office. The tower of Mordor - 41 00:04:43,417 --> 00:04:46,708 the homeland of the worldwide corporate evil. 42 00:05:00,292 --> 00:05:05,000 The Golden Calf craves for more and more fresh blood sacrifices. 43 00:05:06,292 --> 00:05:12,125 The Mayan priests were puppies compared to the mid-level managers. 44 00:05:12,250 --> 00:05:16,417 The severed heads are piling up t the foot of the pyramids, 45 00:05:16,583 --> 00:05:19,917 but no one notices it anymore 46 00:05:22,167 --> 00:05:24,583 You wanted me. 47 00:05:26,417 --> 00:05:29,333 According to the smell - vodka, sauna and whores. 48 00:05:29,458 --> 00:05:32,875 It's hard, Conrad, You're not 19 anymore, not even 40. 49 00:05:33,000 --> 00:05:35,792 Alcohol is no longer corporate. 50 00:05:35,917 --> 00:05:38,000 Hello, son. - Hello, Aleksey. 51 00:05:38,125 --> 00:05:39,875 Sit down. 52 00:05:40,042 --> 00:05:45,958 I was at the hospital yesterday. My tests are bad. 53 00:05:46,417 --> 00:05:50,125 So in a month or two I will... - Aleksei Alekseevich! 54 00:05:50,208 --> 00:05:54,708 Retire. I wish for the last time to do something big, something worth. 55 00:05:54,792 --> 00:05:57,375 A huge project, you know what I mean? 56 00:05:57,458 --> 00:06:01,000 I see. You need increased credit indexes. 57 00:06:01,208 --> 00:06:03,333 Your retirement depends on it. 58 00:06:03,417 --> 00:06:05,583 Not really. - For example... 59 00:06:05,708 --> 00:06:10,333 Construction of houses, a village - "Millionaires' paradise". 60 00:06:10,625 --> 00:06:13,917 The developers consolidated the land, 61 00:06:14,167 --> 00:06:17,583 they bought two state farms, military part... 62 00:06:17,667 --> 00:06:21,500 They intend to build wonderful houses here. 63 00:06:21,583 --> 00:06:24,500 I think that this will be the hit of the sales. 64 00:06:24,583 --> 00:06:27,667 Another one ghetto for the privileged. - What? 65 00:06:27,750 --> 00:06:32,167 How will be the credit ensured? - With the land, on which all of this will be built. 66 00:06:32,250 --> 00:06:34,458 It's risky. - In this area 67 00:06:34,583 --> 00:06:38,333 one acre is on the price of a bag with the gold. There are no risks. 68 00:06:39,042 --> 00:06:41,708 Excuse me Am I interrupting? 69 00:06:41,875 --> 00:06:44,750 Alen Garrido - vice-president from the French side. 70 00:06:44,833 --> 00:06:49,292 He claims he's been working at big European banks, but he's not specifying. 71 00:06:49,375 --> 00:06:52,417 Here since Peter I bastards have been invited. 72 00:06:52,542 --> 00:06:58,333 He's mocking the barbarians, but he's bringing a visit card of a sado-masochistic brothel. 73 00:06:58,417 --> 00:07:01,167 Did you say something, Max? - I am proud of working 74 00:07:01,250 --> 00:07:05,417 with you in a team. - Good. 75 00:07:05,500 --> 00:07:08,083 I enjoy it too. 76 00:07:08,167 --> 00:07:12,208 And this - is it a new project of our bank? 77 00:07:12,458 --> 00:07:14,958 Nothing specific, monsieur Garrido. 78 00:07:15,042 --> 00:07:18,292 It's unlikely to have something in common with your department. 79 00:07:38,875 --> 00:07:42,458 Here's the real art. 80 00:07:42,583 --> 00:07:45,875 The fashionable Moscow - a vanity fair. 81 00:07:45,958 --> 00:07:49,875 The so called "high society". the venue of the supposedly strong, 82 00:07:50,000 --> 00:07:54,333 supposedly rich and supposedly famous. Terarium! 83 00:07:56,667 --> 00:08:00,167 Who's the handsome guy? - This one? 84 00:08:00,417 --> 00:08:04,250 Max Andreev - Ìàêñ Àíäðååâ - from an orphanage. I studied with him in the Academy. 85 00:08:08,250 --> 00:08:11,250 Mrs Suvorova! Who am I seeing? 86 00:08:11,417 --> 00:08:13,917 Alyona. As a child she was a good girl, 87 00:08:14,042 --> 00:08:17,833 and in the university - the smartest student. Then she went to work in the Middle East. 88 00:08:17,958 --> 00:08:21,875 Now she is a cunning shark in the seeking of the greater love. 89 00:08:22,000 --> 00:08:24,333 How did you get here? - Actually I am here on business, 90 00:08:24,417 --> 00:08:27,500 what are you doing here? - I love modern art. 91 00:08:27,583 --> 00:08:31,917 You would like to jump right in the high society, do you? 92 00:08:32,042 --> 00:08:34,708 Why are you treating me like this? - And why are you so arrogant? 93 00:08:34,792 --> 00:08:37,417 Quickly! Look, your new purchase has arrived! 94 00:08:50,625 --> 00:08:53,583 You look like you are about to burst into tears. - My feet are killing me. 95 00:08:53,667 --> 00:08:56,292 It's me third event for today. 96 00:08:56,375 --> 00:08:58,542 Give me a kiss. 97 00:09:09,667 --> 00:09:12,708 Wait, Max! Don't bother me. 98 00:09:19,625 --> 00:09:22,042 Do you believe it, my producer told me 99 00:09:22,167 --> 00:09:24,917 that pregnancy will be an exellent way of promoting! 100 00:09:25,000 --> 00:09:29,500 Like I am his aquarium. Get fat, give birth, feed... 101 00:09:29,625 --> 00:09:32,708 I think a few pounds on your butt would be a good idea. 102 00:09:32,833 --> 00:09:37,500 What? What do you have against my butt, ha? Animal! 103 00:09:37,625 --> 00:09:40,458 It's untouchable. 104 00:10:35,083 --> 00:10:39,083 Maxim Evgenich! - In 15 minutes. 105 00:10:41,750 --> 00:10:43,958 Hello. - Hi. 106 00:11:04,542 --> 00:11:09,417 Maxim Evgenich, the documents on the project "Millionaires' Paradise". 107 00:11:11,542 --> 00:11:13,708 Thank you, Katya. 108 00:11:15,958 --> 00:11:22,125 We're working, working... Damn it! 109 00:11:22,875 --> 00:11:25,125 Parhomenko! 110 00:11:25,625 --> 00:11:28,917 The project must be presented in the most attractive way. What do you think? 111 00:11:29,000 --> 00:11:30,792 When? - On the conference 112 00:11:30,875 --> 00:11:32,833 of the regional affiliates. - But this is in... 113 00:11:32,917 --> 00:11:35,208 I just found out the decision of the management. 114 00:11:35,333 --> 00:11:38,792 Ask for the developers' materials. One more thing - Norman is coming. 115 00:11:38,917 --> 00:11:41,333 Alone? - No. And he is With the plane. 116 00:11:41,458 --> 00:11:43,583 Now yout how important it is?Ðàçáðà ëè âàæíîñòòà? 117 00:11:43,708 --> 00:11:47,542 Get busy! We are working, gentlemen. And just try making a mistake. 118 00:11:49,792 --> 00:11:54,833 I just thought that you might want to use your contacts and connections. 119 00:11:55,458 --> 00:11:58,000 He comes at the end silent. - Can you believe it? 120 00:11:58,125 --> 00:12:01,333 This is pathology. Òîâà âå÷å å ïàòîëîãèÿ. Is it so hard to moan? 121 00:12:06,167 --> 00:12:09,875 Enough... Everyone will get drunk and start calling the dealer. 122 00:12:10,000 --> 00:12:12,083 My nose hurts. Let's have one silent night 123 00:12:12,167 --> 00:12:14,917 Ok? - Stop it. What is wrong with you? 124 00:12:15,000 --> 00:12:17,708 I just promised the boys that I will meet them. 125 00:12:19,542 --> 00:12:23,500 Salmon. - I thought you liked clams. 126 00:12:24,958 --> 00:12:27,958 Then why are you ordering them all the time? 127 00:12:28,042 --> 00:12:32,458 Because everybody will be mocking me if I order wieners. 128 00:12:33,583 --> 00:12:38,375 Just look at them. They look like they ran away from the circus. 129 00:12:41,958 --> 00:12:44,417 Good afternoon. Sanitation control. 130 00:12:48,375 --> 00:12:51,458 I am sorry, what documents? - It's all right. Guys, come in. Let's see. 131 00:12:51,750 --> 00:12:55,083 I'll bring them, wait here. - We will inspect the area. 132 00:12:55,208 --> 00:12:57,250 Where are you going? Young man! 133 00:13:00,667 --> 00:13:03,667 Attention! The gorging ones! 134 00:13:03,750 --> 00:13:05,875 We say NO to the genocyde of the furry animals! 135 00:13:05,958 --> 00:13:09,417 I you want a leather jacket, try and go against a crocodile! 136 00:13:09,542 --> 00:13:13,250 The chinchilla is not a rat... it's a human. 137 00:13:14,000 --> 00:13:17,042 Take off the blond's scalp for a coat! 138 00:13:40,458 --> 00:13:43,833 Fucking fagots! Fucking freaks! 139 00:13:43,917 --> 00:13:46,875 Do they fucking understand what they're fucking doing? 140 00:13:48,292 --> 00:13:51,208 What are you giggling, jerk? Is it funny? 141 00:13:51,458 --> 00:13:54,625 Do you know how much this costs? - What do you care? 142 00:13:54,708 --> 00:13:57,167 You haven't paid for it. - I paid 143 00:13:57,250 --> 00:13:59,958 with my presence in your life! Yu pig! 144 00:14:00,083 --> 00:14:03,292 I would like to note that your presence costs me a bit too much. 145 00:14:03,417 --> 00:14:07,500 What? Don't play like you are the fooled sponsor. Fuck! 146 00:14:07,625 --> 00:14:10,750 Come on, no need for that! You wanna fuck a star 147 00:14:10,875 --> 00:14:14,042 and get for free in the daily magazines, fucking right? 148 00:14:17,542 --> 00:14:21,875 A dime a dozen like you on the Red Square! Scrooge! 149 00:14:22,000 --> 00:14:25,042 Elvira just demolished Darwin's theory. 150 00:14:25,125 --> 00:14:27,917 According to her nowadays survives not the strongest, 151 00:14:28,042 --> 00:14:32,125 but the one whose phiz appears most often among the glamour. 152 00:14:34,625 --> 00:14:37,583 And I had another brilliant idea 153 00:14:37,792 --> 00:14:40,417 and I figured out how to break up. 154 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 That hurts! What are you fucking doing? Have you lost your mind? 155 00:14:47,083 --> 00:14:49,417 Get the fuck out of here! Fagot! 156 00:14:49,500 --> 00:14:52,375 Asshole! Bastard! Impotent! 157 00:14:53,292 --> 00:14:57,833 Squit!Íèùîæåñòâî! I hate you! Fucking goat! 158 00:16:10,125 --> 00:16:13,958 My secretary - Katya. Android. 159 00:16:14,042 --> 00:16:16,708 She works connected to the mains electricity. 160 00:16:16,792 --> 00:16:20,500 If you turn her off, you will arouse a bug in her software. 161 00:16:20,625 --> 00:16:24,167 Her memory will be erased and she will be off for a month. 162 00:16:24,292 --> 00:16:26,875 Going home she goes to standby 163 00:16:26,958 --> 00:16:30,417 and she absorbes information only from the women's magazines. 164 00:16:39,750 --> 00:16:41,625 A, Max! - Yes? 165 00:16:41,750 --> 00:16:45,708 I found out what a "mole" means. - Oh yeah? What? 166 00:16:45,792 --> 00:16:50,042 "Mole" is an agent operating against his own organization. 167 00:16:51,042 --> 00:16:54,458 Excuse my curtness What is your problem? 168 00:16:54,500 --> 00:16:58,375 You want the place of Condratiev? Please. Let's go to the club. 169 00:16:58,708 --> 00:17:01,542 We will hook up with a girl, we'll have some cocaine... 170 00:17:02,917 --> 00:17:06,417 Come one. You only live once. 171 00:17:07,667 --> 00:17:10,958 No. Merci, Ìàx. I don't do drugs. 172 00:17:11,250 --> 00:17:14,500 Come one. Everything is written on your face. 173 00:17:14,792 --> 00:17:18,417 You'll get Condratiev's place some other time. Abortion. 174 00:17:19,458 --> 00:17:22,042 You are an abortion. 175 00:17:57,542 --> 00:18:00,958 Alyona! Bon Soir! - Who am I seeing! 176 00:18:01,375 --> 00:18:04,083 It seems that we started to meet really often. 177 00:18:04,167 --> 00:18:07,500 And it seems to me that you started taking drugs. 178 00:18:07,625 --> 00:18:10,542 By the way, do know who you will fuck today already? 179 00:18:10,625 --> 00:18:14,083 By the way, this is no longer your concern. Relax, Max. 180 00:18:14,167 --> 00:18:16,417 Someone is calling you. 181 00:18:18,333 --> 00:18:20,500 Misha! 182 00:18:24,333 --> 00:18:28,125 Who is this beauty? 183 00:18:35,250 --> 00:18:37,708 I'll try. Come here. 184 00:18:41,667 --> 00:18:45,083 God damn it! There's nothing decent left in people. 185 00:18:45,167 --> 00:18:48,750 Everyone want the loot.Money! The cocain goes for 200 greens per gram. 186 00:18:48,875 --> 00:18:53,000 I give money for ten. I bring it, draw - eight. 187 00:18:53,292 --> 00:18:56,292 Moscow drives me mad! 188 00:18:56,500 --> 00:19:00,458 Misha! Everything went out here! 189 00:19:02,333 --> 00:19:06,083 Take it, carefully. - Thank you. 190 00:19:08,208 --> 00:19:10,875 Can you tell me what is everyone happy about? 191 00:19:11,000 --> 00:19:14,167 Same shit,Åäíè è ñúùè ëàéíà, same dancing, music, same drinks. 192 00:19:14,250 --> 00:19:16,750 I've been in this club all my life. I'm sick of all this, 193 00:19:16,875 --> 00:19:18,958 and they are always enjoying, dancing, drinking. 194 00:19:19,167 --> 00:19:21,917 So you decided that you are done with clubs? 195 00:19:22,000 --> 00:19:24,667 Just the opposite. I am opening a new one. Here, in Moscow. 196 00:19:24,792 --> 00:19:26,833 Furniture from Italy, Japaneese designer. 197 00:19:26,958 --> 00:19:30,125 I invested more than two millions. And all fall apart. 198 00:19:31,875 --> 00:19:34,333 Why is that? - My partner screwed me over. 199 00:19:34,417 --> 00:19:38,292 A month before the opening he withdrew the money, 600 grand in green. 200 00:19:38,333 --> 00:19:41,125 Now we run by stung looking for money. 201 00:19:44,667 --> 00:19:50,167 There's my partner. Next to the ginger, at the end. Sanya! 202 00:19:50,250 --> 00:19:53,000 They don't want to invest? 203 00:19:53,000 --> 00:19:58,292 Yeah, right! Volunteer as many as you want. Can you see the boys behind me? 204 00:19:58,375 --> 00:20:02,292 They long for in, to make a sauna here with hookers 205 00:20:02,417 --> 00:20:05,875 and shoot me, to take it all from me. You know what I mean? 206 00:20:06,167 --> 00:20:09,417 Max, it's time to start our lives. 207 00:20:09,500 --> 00:20:12,208 Does this mean to move in and live in the club? 208 00:20:12,292 --> 00:20:16,500 Yes, Max! You won't wake up on Monday at 8 am 209 00:20:16,625 --> 00:20:19,083 and you will weat this costume only on the Halloween night. 210 00:20:19,167 --> 00:20:22,625 You will make much more. Much more, Max! 211 00:20:22,750 --> 00:20:27,583 This is over profitable business. Think about it! 212 00:20:51,042 --> 00:20:53,250 Oxana... 213 00:20:54,667 --> 00:20:58,250 Oxana...Oxana. 214 00:21:00,875 --> 00:21:03,958 Oxana, don't go too far. 215 00:21:06,792 --> 00:21:09,625 I'll call you a cab. 216 00:21:18,042 --> 00:21:22,333 Misha Voodoo opens a new club. He offered to invest 20% share. 217 00:21:22,458 --> 00:21:26,125 Misha Voodoo to you? Suddenly he became so nobel. 218 00:21:26,250 --> 00:21:29,083 Vadya, quick being a jerk, it's not corporate. 219 00:21:29,167 --> 00:21:32,667 I don't have the money anyway. - How much do you need? 220 00:21:34,708 --> 00:21:39,417 1600-1700, I have only 300. 221 00:21:39,542 --> 00:21:41,708 I spent too much for a chick. 222 00:21:41,792 --> 00:21:45,250 Give yourself a credit with zero interest. - Yeah, you're so witty! 223 00:21:53,125 --> 00:21:55,250 For Maxim Evgenievich. 224 00:21:55,542 --> 00:21:58,833 We need to meet. - We'll meet. 225 00:21:59,042 --> 00:22:02,583 Maxim Evgenievich, Parhamenko brought a disc with the presentation, 226 00:22:02,667 --> 00:22:05,250 to see it. The conference starts in ten minutes. 227 00:22:05,375 --> 00:22:08,542 Don't forget to take it with you. 228 00:22:13,625 --> 00:22:16,833 My secretary just told me you called. 229 00:22:17,083 --> 00:22:21,125 I know you are not in the room, because there was nobody there at all. 230 00:22:21,417 --> 00:22:23,958 I see. What is this idiot joke? 231 00:22:24,333 --> 00:22:26,917 The conference starts in two minutes. 232 00:22:27,000 --> 00:22:29,667 Hello, Max. You are late for the conference. 233 00:22:29,792 --> 00:22:32,292 Be careful, Max. 234 00:22:34,500 --> 00:22:37,333 It's a shame you didn't see it, everything is beautiful there. 235 00:22:37,417 --> 00:22:39,958 Nature, bous. - Bravo, Parhomenko, 236 00:22:40,083 --> 00:22:43,250 I never doubted you. You'll place it on my sign. 237 00:22:53,125 --> 00:22:57,083 So. I am glad to announce that the rate of cashless payments... 238 00:22:58,042 --> 00:23:02,125 What a man. Hi, handsome. 239 00:23:02,250 --> 00:23:05,417 Hello, Natalia Victorovna. You are georgeous. Glad to see you. 240 00:23:05,500 --> 00:23:08,417 I read in the magazines about you. You are so popular. 241 00:23:08,500 --> 00:23:10,250 Working on that. 242 00:23:10,333 --> 00:23:13,417 Natalia - a Deputy Director Of Petersburg's affiliate. 243 00:23:13,542 --> 00:23:16,583 I fuck her when I go to Peter. Pathologically greedy . 244 00:23:16,667 --> 00:23:20,708 She drags me to some botiques trying to make me buy her all of them. 245 00:23:25,625 --> 00:23:28,458 There's interesting stuff in it. 246 00:23:28,542 --> 00:23:31,667 ...and we are not thinking of stoping. 247 00:23:31,750 --> 00:23:35,125 Our bank needs new bright projects... 248 00:23:35,250 --> 00:23:38,208 The guys and I decided to go bowling afterwards. 249 00:23:38,333 --> 00:23:40,417 Want to come with us? 250 00:23:47,083 --> 00:23:50,583 Of course. Thank you for inviting me. 251 00:23:51,208 --> 00:23:53,708 I haven't played bowling for years. 252 00:23:53,833 --> 00:23:59,375 ...the golden voice and I am not affraid to say that he is Orpheus in his work. 253 00:23:59,542 --> 00:24:02,958 Maxim Evgenievich Andreev will tell you 254 00:24:03,083 --> 00:24:08,667 çà åäèí òàêúâ ñòðàòåãè÷åñêè, emphasizing, strategic project. 255 00:24:12,125 --> 00:24:14,542 Thank you, Aleksei Alekseevich, 256 00:24:15,917 --> 00:24:19,417 Everyone is madly curious what kind of project is that. 257 00:24:20,708 --> 00:24:23,333 Together with the company of developing "Galion" 258 00:24:23,417 --> 00:24:27,583 we are working on a construction project for a villa complex in premium class - 259 00:24:27,708 --> 00:24:30,417 "Millionaires' Paradise". 260 00:24:30,583 --> 00:24:33,042 Here's how it will look like. 261 00:24:35,292 --> 00:24:37,833 pay attention to the screen. 262 00:24:38,917 --> 00:24:42,042 For now this is just a piece of pristine nature 263 00:24:42,125 --> 00:24:45,417 which is very close to the city 264 00:24:45,542 --> 00:24:51,708 in one of the high positioned and prestigious regions, in an ecologically perfect area. 265 00:24:51,833 --> 00:24:55,667 There is no doubt about the full liquidity of the project 266 00:24:55,792 --> 00:24:57,917 even still on the development phase. 267 00:24:58,000 --> 00:25:02,792 This pieceful area will be a wonderful safe haven from the urban vanity. 268 00:25:11,792 --> 00:25:16,417 The houses, built with the latest technologies applied from the West, 269 00:25:16,708 --> 00:25:19,292 unconditionally will become the hit of the sales. 270 00:25:36,583 --> 00:25:41,958 Roughly said, we will launch it on the whole market. 271 00:25:44,583 --> 00:25:48,500 We cannot treat seriously a project with such visualization. 272 00:25:48,583 --> 00:25:51,375 I don't think we will discuss the project right now. 273 00:25:51,500 --> 00:25:54,125 There was a problem. I couldn't finish. 274 00:25:54,208 --> 00:25:58,042 The value of the land covers the credit 1,5 times. 275 00:25:58,167 --> 00:26:01,250 The media is already writing about "Millionaires' Paradise" 276 00:26:01,375 --> 00:26:05,417 as some kind of miracle near Moscow. There are hundreds of people coming at the offices 277 00:26:05,542 --> 00:26:07,667 even before the sales has started. 278 00:26:07,792 --> 00:26:12,083 Any other bank would participate gladly in this project and it will win 279 00:26:12,167 --> 00:26:15,792 and we will lose because of our caution. 280 00:26:16,083 --> 00:26:19,500 I didn't have this information, I didn't know about the media... 281 00:26:25,750 --> 00:26:29,208 Monsieur Norman said that he liked the project. 282 00:26:29,333 --> 00:26:33,833 He thinks that whatever the risk is, it will be covered by the profit from the project, 283 00:26:33,917 --> 00:26:38,958 that the bank will earn. He likes the provocative advertising 284 00:26:39,042 --> 00:26:44,125 but the animals are too much. 285 00:26:56,542 --> 00:27:00,792 Useless fucker! Seconhand condom! 286 00:27:01,250 --> 00:27:04,708 Where did you get the video from? - This isn't our disc. Here's ours. 287 00:27:04,792 --> 00:27:08,750 Then where the fuck the fucking hippos came from? 288 00:27:11,292 --> 00:27:14,250 Who can do that when you gave the disc only five minutes 289 00:27:14,333 --> 00:27:17,792 before the presentation started? - I am sorry, Maxim, I really don't know 290 00:27:17,917 --> 00:27:20,458 who swaped the discs. I didn't ... 291 00:27:20,542 --> 00:27:23,583 Monsieur came in couple of times... - Garrido. 292 00:27:24,250 --> 00:27:27,958 He either did that by himself, or he sent someone. Try and prove it! 293 00:27:28,083 --> 00:27:31,458 Rumour has it the "Millionaires' Paradise" 294 00:27:31,583 --> 00:27:35,500 is the eight wonder of the world and there are queues of people at the offices with cases full of money. It's all over the internet. 295 00:27:35,583 --> 00:27:39,042 And the day after tomorrow all of this wil be in the newspapers. 296 00:27:39,167 --> 00:27:41,625 Do you understand? - Yes. 297 00:27:44,917 --> 00:27:47,583 I can't take it anymore. - Shut up! 298 00:28:24,875 --> 00:28:29,250 The group "Colors"- street bullies or fighters for justice? 299 00:28:29,333 --> 00:28:33,708 The next meeting of the group Ïîðåäíàòà ñðåùà íà ãðóïèðîâêàòà will take place today in "Quarter 44" at 9 pm. 300 00:28:58,167 --> 00:29:01,958 I am here because of a disinfestation. I have cockroaches. 301 00:29:02,042 --> 00:29:05,958 If the bugs are in your head, the desinfestation won't help. 302 00:29:06,083 --> 00:29:11,167 I would like to explain. - And I would like to introduce myself. 303 00:29:11,250 --> 00:29:14,000 Julia. - Julia! 304 00:29:14,083 --> 00:29:16,417 Yes, hello. - Maxim. 305 00:29:16,542 --> 00:29:19,792 So... 19-years-old. 306 00:29:19,875 --> 00:29:23,708 A student in third year... No! Second. 307 00:29:23,833 --> 00:29:28,083 You got in from the second time but you did it all by yourself. 308 00:29:28,167 --> 00:29:32,667 A girl coming from a decent family, with a rich inner world, 309 00:29:32,750 --> 00:29:38,917 no bad habits, a vegeterian. Believes in freedom and the free will 310 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 as well as the fact that she can make the world become a better place. 311 00:29:42,125 --> 00:29:45,917 Speels higging a Teddy bear. - So, what... 312 00:29:46,000 --> 00:29:48,792 Maxim - 30-years-old, a banker, 313 00:29:48,917 --> 00:29:52,375 weak, greedy, arrogant, shrewish, vulgar. 314 00:29:52,458 --> 00:29:55,500 Ever since you were a kid you wanted to reach high level status 315 00:29:55,583 --> 00:30:00,792 and you are confident that you did - appartment, car, credit card. 316 00:30:01,417 --> 00:30:05,333 But despite all your efforts your life seems to be monotonous and dull. 317 00:30:05,417 --> 00:30:08,083 You want more and more entertainment. 318 00:30:08,875 --> 00:30:12,667 Any problems? - Avdeyushka! 319 00:30:12,750 --> 00:30:15,833 Avdeyushka, let me intrduce you to Max. 320 00:30:15,917 --> 00:30:18,667 He will finance our actions. 321 00:30:22,292 --> 00:30:25,583 Excuse me, what is your name? - Maxim. 322 00:30:28,625 --> 00:30:33,292 Look, Maxim, the thing is that our actions 323 00:30:33,375 --> 00:30:38,333 that you are planning to finance are not for stock exchange. 324 00:30:38,458 --> 00:30:40,917 And we are not searching for our rows an office plankton. 325 00:30:41,083 --> 00:30:43,583 Why not? 326 00:30:44,125 --> 00:30:48,333 Because you are corrupt and clueless, limited. - Avdeyushka, can I have a minute? 327 00:30:48,417 --> 00:30:52,917 You can. Are you nuts? What if he's a cop? What is wrong with you? 328 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Think of what you are saying and to who you're saying it. - Till when, huh? 329 00:30:56,125 --> 00:30:58,583 Till when what? - Maybe I will decide for myself 330 00:30:58,708 --> 00:31:01,833 who I communicate with. Is it clear? - Decide by yourself, fine. 331 00:31:01,917 --> 00:31:05,167 But you don't need to tell each scavenger and freak what we are doing. 332 00:31:05,292 --> 00:31:08,750 He's not a freak. I like him! He seems to have a potential. 333 00:31:08,875 --> 00:31:12,500 Full pants of potential! You'll make me cry now! 334 00:31:17,000 --> 00:31:19,792 Is this your organization? 335 00:31:21,333 --> 00:31:25,042 What will happen if you get caught? - It will be better 336 00:31:25,167 --> 00:31:29,250 than sit and watch people turning into degenerates, 337 00:31:29,333 --> 00:31:32,917 capable of only earning and spending. 338 00:31:33,167 --> 00:31:35,875 Earning money isn't that simple, you know. 339 00:31:35,958 --> 00:31:39,083 Fighting for justice isn't that simple too. You should try it. 340 00:31:39,208 --> 00:31:41,292 Come on! 341 00:32:05,708 --> 00:32:09,625 Hello? - Well...hello to the banker. 342 00:32:09,750 --> 00:32:12,500 Look at that! Julia! How unexpected! 343 00:32:12,625 --> 00:32:16,833 I've been thinking this story with that disc of yours 344 00:32:16,917 --> 00:32:20,292 is somehow unjust. 345 00:32:20,375 --> 00:32:24,542 French came across Adveev, we didn't have time and we didn't check it. 346 00:32:24,667 --> 00:32:26,833 In a word - I am sorry. 347 00:32:26,958 --> 00:32:30,208 Ok. Than you owe me one. Let's meet. 348 00:32:30,333 --> 00:32:32,833 I love walks in the night. 349 00:32:33,708 --> 00:32:35,833 Hello... - Yes, I'm here. 350 00:32:36,083 --> 00:32:38,625 When do you want to meet me? Where? 351 00:32:39,542 --> 00:32:43,208 In an hour, on "Kutuzovska" street. - I'll be there. 352 00:32:53,917 --> 00:32:56,458 Why are you standing? Jump in. 353 00:33:16,042 --> 00:33:19,792 Here, take it. You'll shoot. Hold it tight. 354 00:33:20,417 --> 00:33:22,583 Did you get everything? 355 00:33:48,917 --> 00:33:51,958 What's up, Stass? - Turn it on! Five seconds. 356 00:33:52,375 --> 00:33:55,083 Done. - Yes! 357 00:34:08,875 --> 00:34:11,958 Start filming! Do you see the building? - I see it, Avdeev. 358 00:34:12,042 --> 00:34:14,833 What do we want to say? We think people stopped 359 00:34:14,917 --> 00:34:18,625 living real life and they trade it off... 360 00:34:18,750 --> 00:34:22,208 with meaningless and ruthless chasing of trends, brands 361 00:34:22,333 --> 00:34:24,833 and other shit. There! 362 00:34:24,917 --> 00:34:28,333 I would also like to say that money is nonsense. 363 00:34:28,417 --> 00:34:32,375 Everyday you spend it for flushing down the toilet. 364 00:34:32,458 --> 00:34:35,208 You work for earning one point. 365 00:34:35,292 --> 00:34:39,417 Everyday you flush your life down the toilet. 366 00:34:39,500 --> 00:34:42,458 You just shit on it. 367 00:34:57,583 --> 00:35:00,292 Cops! Let's get out of here! 368 00:35:10,208 --> 00:35:12,167 Stop! - Where to? Stop! 369 00:35:36,333 --> 00:35:38,458 I'll take the camera. 370 00:36:02,417 --> 00:36:04,542 Go. 371 00:36:05,625 --> 00:36:09,000 Thank you for the romantic walk. - You are welcome. 372 00:36:09,125 --> 00:36:12,292 Only if my bosses knew what I was doing here. 373 00:36:12,417 --> 00:36:15,250 Do you really do this out of conviction? 374 00:36:15,333 --> 00:36:17,458 I do. 375 00:36:33,833 --> 00:36:37,208 When I was a kid I loved the musketeers' movies. 376 00:36:37,292 --> 00:36:41,292 And they used to do this when trying to escape from... 377 00:36:41,375 --> 00:36:45,625 the guards of the Cardinal. - So it doesn't mean anything. 378 00:36:45,750 --> 00:36:49,917 No, of course not. No! It didn't even cross my mind. . 379 00:36:50,042 --> 00:36:51,917 Give me your cell. - My cell? 380 00:36:52,042 --> 00:36:55,958 If they come again... - Give it to me, musketeer. My battery died. 381 00:36:56,083 --> 00:36:58,958 Who are we calling? Avdeev? 382 00:37:14,250 --> 00:37:16,583 Hurray! - Happy holiday, dear fellows! 383 00:37:16,708 --> 00:37:19,125 Russia heard you. 384 00:37:20,250 --> 00:37:22,917 Friends, why are you doing this? 385 00:37:23,542 --> 00:37:27,542 For yourselves? For PR... 386 00:37:30,000 --> 00:37:34,000 Are you kidding me? Don't you see what's going on around you, 387 00:37:34,125 --> 00:37:38,208 in Russia, around the world? Don't you see that this has become a totalitarian state? 388 00:37:38,333 --> 00:37:42,375 How did you suffer from this regime? - Ourselves or people in general? 389 00:37:42,458 --> 00:37:46,542 You fucking sexist, let me speak! - Speak, who's bothering you? What are you shouting for? 390 00:37:47,458 --> 00:37:50,750 Yesterday the girls wanted to hang a poster on the police door. 391 00:37:50,917 --> 00:37:53,583 They were kept for eight hours. - They had better go 392 00:37:53,708 --> 00:37:57,417 have sex with their boyfrineds. - You think all people are just sex buddies? 393 00:37:57,542 --> 00:37:59,417 Thank you. 394 00:37:59,875 --> 00:38:04,042 We didn't order that. - I did and paid for it. 395 00:38:05,042 --> 00:38:07,667 Who asked you? - Avdeev, if you wanna be 396 00:38:07,792 --> 00:38:13,208 a real revolutionary, if you want to have thousands of followers 397 00:38:13,333 --> 00:38:17,167 and your ugly face to be on each T-shirt, 398 00:38:17,500 --> 00:38:20,625 you should quit acting like you're in preschool 399 00:38:20,750 --> 00:38:23,833 and go on the streets smashing windows 400 00:38:28,792 --> 00:38:32,250 Revolution needs martyrs, not idiots. 401 00:39:09,417 --> 00:39:13,292 Hey, why aren't you picking up? Hello? It's Vadim. 402 00:39:13,417 --> 00:39:18,000 Are you ready for tonight? I'll be there at eight. 403 00:39:18,083 --> 00:39:20,833 I'll see you then. The end, bro. See you soon. 404 00:39:44,917 --> 00:39:47,167 This is my best friend Vadik. 405 00:39:47,250 --> 00:39:50,083 He used to be off-beat, he studied at Moscow State University and rode a bike. 406 00:39:50,208 --> 00:39:53,667 Then he married and joined a tobacco company. 407 00:39:53,750 --> 00:39:55,667 Hi! - Hi. 408 00:39:55,750 --> 00:39:58,167 Andryuha, hello! - Hi, Edick. 409 00:39:58,250 --> 00:40:00,833 Where did you disappear? - Work. You know. 410 00:40:00,958 --> 00:40:03,875 Lidochka, beautiful! - Let it go, Maslova! 411 00:40:05,000 --> 00:40:06,708 Thank you. 412 00:40:28,792 --> 00:40:30,958 Hi. 413 00:40:33,333 --> 00:40:37,500 Michael...Sasha, this is Vadim. Vadim - Sasha. 414 00:40:38,042 --> 00:40:40,208 The tobacco magnat? - But not quite. 415 00:40:40,292 --> 00:40:41,917 Michael. - Vadim. 416 00:40:42,000 --> 00:40:44,083 It's nice to do business with serious people. 417 00:40:44,208 --> 00:40:46,375 No doubts about that. - Let's talk? 418 00:40:46,458 --> 00:40:48,625 You'll disappear in New York and we'll take care of the club. 419 00:40:48,750 --> 00:40:53,000 I don't think I'm ready for that. - Why are you trying to make yourself look poor, Max? 420 00:40:53,125 --> 00:40:57,750 In comparison with your companies the night club is like a kindergarten. 421 00:40:57,833 --> 00:41:02,000 It's not a matter of a scheme, it's about being ready - yes or not. That's it! 422 00:41:02,083 --> 00:41:05,167 What will happen with the documents? - Are we going to be business partners? 423 00:41:05,292 --> 00:41:08,417 Partners. The documents are not a problem. 424 00:41:08,500 --> 00:41:12,125 We'll handle the paperwork for couple of days. - And one more thing. We'll invest 300 grand 425 00:41:12,208 --> 00:41:15,917 and the management of the club will be ours. We want not 20, but 30 percent. 426 00:41:16,250 --> 00:41:19,667 Otherwise it just won't be interesting. 427 00:41:19,833 --> 00:41:23,458 I'm giving you already grown business. You're just investing. 428 00:41:23,583 --> 00:41:26,542 And still it's not enough? - It is not. 429 00:41:28,958 --> 00:41:33,333 I can't take this decision by myself. I need to advise. 430 00:41:34,375 --> 00:41:40,000 Fine. We'll postpone it till tomorrow. There are more pleasant things right now. 431 00:41:41,417 --> 00:41:45,125 Real Columbian drugs. 432 00:41:47,625 --> 00:41:49,750 Have a rest. 433 00:41:53,125 --> 00:41:55,792 Valya, what 30 percent? They will withdraw now. 434 00:41:55,875 --> 00:41:58,750 Don't worry. They're afraid that we will quit. 435 00:41:58,875 --> 00:42:02,625 They will agree on 25. I can feel it with my ass. Go ahead! 436 00:42:05,625 --> 00:42:07,708 Stay still, fucks. 437 00:42:09,917 --> 00:42:12,875 Witnesses, observe carefully. 438 00:42:17,792 --> 00:42:20,167 Look, we got a dealer. 439 00:42:21,833 --> 00:42:25,417 You do understand that you won't get away with just with a receipt, right? 440 00:42:25,542 --> 00:42:28,083 Ok. How much do you want? 441 00:42:28,750 --> 00:42:32,583 Write down. - The detained... 442 00:42:32,917 --> 00:42:37,333 offered a bribe on the amount of... 443 00:42:37,458 --> 00:42:42,542 How much did they offer? - Write down 10 000 dollars. 444 00:42:42,875 --> 00:42:45,542 Ten thousand. 445 00:42:49,625 --> 00:42:53,792 Good evening. Let's have a talk for a minute. 446 00:42:58,708 --> 00:43:01,542 Did you forget something, penguins? 447 00:43:01,958 --> 00:43:05,292 What did you do... 448 00:43:11,083 --> 00:43:14,292 Thank you, Misha, you saved us. -It's nothing. 449 00:43:15,958 --> 00:43:19,250 We tought with Sanya about the 30 percent. 450 00:43:19,333 --> 00:43:21,458 It's too much. 451 00:43:21,542 --> 00:43:25,042 We can offer you 25. This is the limit. I'm sorry. 452 00:43:27,583 --> 00:43:30,667 I'm in. - I'm in too. 453 00:43:30,792 --> 00:43:32,917 Great. 454 00:43:33,000 --> 00:43:36,583 Isuggest we go visit our club then. 455 00:43:36,917 --> 00:43:40,250 What? Are we going, partner? - Let's go. 456 00:43:52,667 --> 00:43:55,125 The venue is situated downtown. 457 00:43:56,500 --> 00:44:01,125 Here it's a secured area, a parking. The popularity is certain. 458 00:44:01,250 --> 00:44:04,833 Here will be placed the metal detectors and the face control. 459 00:44:04,958 --> 00:44:08,167 We're on the list. Voodoo plus two. 460 00:44:09,958 --> 00:44:13,500 Here, as far I understand, will be the wardrobe. 461 00:44:13,583 --> 00:44:17,958 Yes, and there will be rest rooms and the bar. 462 00:44:18,083 --> 00:44:22,250 Altogether - three areas - VIP, business and economic. 463 00:44:22,333 --> 00:44:24,833 It's like an airplane. - Awesome! 464 00:44:25,500 --> 00:44:28,792 The DJ console. And what about the sounding? 465 00:44:28,917 --> 00:44:33,000 You're insulting me. It's first class. A million dollar sound. 466 00:44:33,083 --> 00:44:36,042 A million dollars for sounding? - Exactly. 467 00:44:36,125 --> 00:44:39,500 My pride. Ìîÿòà ãîðäîñò. The latest advance in the architecture. 468 00:44:39,625 --> 00:44:42,500 Mobile walls. Everything is on the move. 469 00:44:42,625 --> 00:44:46,292 The room will constantly changing in any shapes. 470 00:44:46,375 --> 00:44:51,417 And a huge dancing. Here's the VIP lounge. 471 00:44:52,167 --> 00:44:57,042 Max! For now we cannot have the interior design though 472 00:44:57,167 --> 00:45:00,417 because of the construction works. But everything will be ready. 473 00:45:00,500 --> 00:45:05,625 Please. In the middle and higher there will be two "go go" platforms. 474 00:45:07,333 --> 00:45:09,667 I will deal with the performers' booking. 475 00:45:09,750 --> 00:45:12,875 We are planning 48 rides of DJs from Western Europe. 476 00:45:13,000 --> 00:45:15,875 Wait. This means every weekend? - Exactly. 477 00:45:16,000 --> 00:45:18,167 It's expensive. 478 00:45:37,000 --> 00:45:40,375 Max, what do you think? 479 00:45:40,458 --> 00:45:45,500 Are going to have our money back soon? - You're impatient? 480 00:45:46,417 --> 00:45:49,875 You want money? - Yes. 481 00:45:51,250 --> 00:45:53,917 Money and fame. 482 00:45:57,833 --> 00:46:02,125 We need to pile up with greed. And more. 483 00:46:03,042 --> 00:46:07,917 I'm not greedy. I'm a family man. 484 00:46:14,125 --> 00:46:18,417 Don't worry, we will have hundreds of this. Hundred clubs like this one. 485 00:46:19,333 --> 00:46:21,958 I fuck my job! 486 00:46:22,375 --> 00:46:28,792 No, I'm still dealing with French pensioners. 487 00:46:43,792 --> 00:46:48,208 Look, the butterfly flew away. - Flew away. 488 00:46:51,250 --> 00:46:53,917 It will come again. 489 00:47:23,500 --> 00:47:26,375 There are so many interesting things for you there. 490 00:47:54,250 --> 00:47:57,542 And stop the quarrel with Garrido. 491 00:47:57,833 --> 00:48:01,708 He's been working on Norman against you for the whole night. 492 00:48:01,875 --> 00:48:07,333 And on top of that you disapperaed somewhere. - I had an important meeting. 493 00:48:08,708 --> 00:48:11,917 Garrido in onto somthing. 494 00:48:12,333 --> 00:48:14,833 He's already reporting to Norman every other day. 495 00:48:14,917 --> 00:48:17,833 I know that this rat is writing accusations. 496 00:48:17,958 --> 00:48:22,792 I don't want his French ass in my throne. 497 00:48:22,917 --> 00:48:26,500 What can he do? The contract with the developers is signed. 498 00:48:26,583 --> 00:48:29,250 The transaction has been made. The whole of Moscow is talking 499 00:48:29,375 --> 00:48:33,042 about the "Millionaires' Paradise". - Good for you! 500 00:48:34,250 --> 00:48:37,708 The most important thing now, son, is yoy don't screw up. 501 00:48:39,083 --> 00:48:42,625 And with the women... Be careful with the women! 502 00:48:44,708 --> 00:48:48,750 Aleksei Alekseevich, I need a few days off 503 00:48:48,875 --> 00:48:51,125 to visit Peter, to check on him. 504 00:48:51,250 --> 00:48:54,292 You should have said so, that you want to change the scenery, 505 00:48:54,417 --> 00:48:57,333 to relax. I don't mind. 506 00:48:58,458 --> 00:49:01,167 Listen, should I come with you? 507 00:49:02,667 --> 00:49:05,042 Aleksei Alekseevich, you are more needed here. 508 00:49:05,167 --> 00:49:07,375 It's true. 509 00:49:18,333 --> 00:49:21,583 Sit. - What? You crashed? 510 00:49:21,708 --> 00:49:25,917 Actually I have a train to catch in three hours. - Give me an hour. 511 00:49:26,042 --> 00:49:29,625 Then I will gove you a ride to the train station. Traffic free. 512 00:49:56,917 --> 00:50:02,208 We put our glasses on. And what do we see? 513 00:50:09,750 --> 00:50:12,542 Get changed. - What am I gonna do with that? 514 00:50:12,625 --> 00:50:15,375 You'll get it righ duting the play. 515 00:50:15,708 --> 00:50:21,875 And we welcome our friends Dima and Lyova. 516 00:50:23,292 --> 00:50:28,375 Hello, kids. I present you Dima. 517 00:50:30,542 --> 00:50:34,583 Dima, you lost something. - No I didn't. It's not mine. 518 00:50:34,667 --> 00:50:38,250 You lost it. You need to pick it up. - You lost it. 519 00:50:47,708 --> 00:50:49,625 Save me! 520 00:50:50,917 --> 00:50:53,083 Help! 521 00:50:54,208 --> 00:50:56,375 Butt! Ass.. 522 00:50:56,875 --> 00:50:59,542 That's enough! Stop it! Stop! 523 00:51:05,625 --> 00:51:07,792 Hi. 524 00:51:09,667 --> 00:51:11,917 Hi. 525 00:51:12,250 --> 00:51:17,375 Wanna cigarette? - No, thanks. I've got mine. 526 00:51:20,125 --> 00:51:24,250 Aren't you a bit too young to smoke? - I'm thinking of quitting. 527 00:51:24,333 --> 00:51:27,750 And you are funny. - Thanks for the compliment. 528 00:51:27,875 --> 00:51:33,958 The good clown must earn a lot. - Actually yes. 529 00:51:34,042 --> 00:51:36,875 Lyosha. - Ìax. 530 00:51:44,583 --> 00:51:49,542 Why are you like that... bold? - Because of the chemo. 531 00:51:51,042 --> 00:51:53,125 Meaning? 532 00:51:54,000 --> 00:51:57,167 Why did you drag me over there? - I don't know. 533 00:51:57,250 --> 00:52:00,125 I wanted you to understand that our actions are not just like that. 534 00:52:00,250 --> 00:52:03,500 I wanted to move you. - And did you? Idiot! 535 00:52:03,583 --> 00:52:07,708 Of course. In your perfect world there are no sick people, 536 00:52:07,833 --> 00:52:12,000 cripples, freaks... Right, Max? Doesn't this remind of Nazism? 537 00:52:12,125 --> 00:52:15,583 What do you want from me? To take out bedpans? 538 00:52:15,708 --> 00:52:18,583 I've achieved everything by myself! It's not my fault that I'm not a freak. 539 00:52:18,667 --> 00:52:21,875 I think you are a freak. A cripple, Max. 540 00:52:24,125 --> 00:52:27,667 This boy... Lyosha, how much does he have? 541 00:52:27,792 --> 00:52:31,708 Maybe a month, maybe more, he's one of the long living. 542 00:52:34,167 --> 00:52:36,542 I'll be back in two days and I will call you. 543 00:52:36,667 --> 00:52:41,417 OK then. Have a nice journey. 544 00:53:32,458 --> 00:53:37,083 Why are we sitting, who are we waiting for? Max, let's go have a bite. 545 00:53:40,708 --> 00:53:44,583 You don't love deerly, Max. But why? 546 00:53:44,958 --> 00:53:48,250 Because in 1995 you were selling beer in a booth. 547 00:53:48,375 --> 00:53:51,000 You were drinking vodka with your father next to the skewers, 548 00:53:51,125 --> 00:53:55,667 while I was studying like hell from the English books of economics. 549 00:53:55,750 --> 00:53:59,708 You spent your first paycheck on a four year-old BMW 550 00:53:59,792 --> 00:54:02,375 and I went to see Rome and Florence. 551 00:54:02,500 --> 00:54:05,875 Because I cannot afford being seen with a book "The mad against the blind" 552 00:54:06,000 --> 00:54:09,833 and having a crush on "Comedy club". - Then what are you looking for here, 553 00:54:09,917 --> 00:54:15,167 as you say "in this country"? - I live here. 554 00:54:15,667 --> 00:54:19,000 And I want everything in this country to be somehow... normal. 555 00:54:19,125 --> 00:54:23,500 Fashion to be normal, not Slava Zaicev's. 556 00:54:23,625 --> 00:54:27,292 To be normal the life, Äà å íîðìàëåí æèâîòúò, "Spartak" and "Zenit" 557 00:54:27,417 --> 00:54:30,167 be like Inter"and "Milano", even if most of the people 558 00:54:30,292 --> 00:54:33,375 don't need it. And I'm not inviting you in my world. 559 00:54:33,500 --> 00:54:36,750 Stay in yours. Just don't drag me into yours by force. 560 00:54:36,833 --> 00:54:41,333 That's bullshit, Max. The thing is not about Florence or Rome, 561 00:54:41,417 --> 00:54:45,958 neither in "Spartak" or "Zenit". People everywhere need one same thing 562 00:54:46,042 --> 00:54:50,250 and you're not different than me. Not even the slitest. 563 00:54:50,333 --> 00:54:55,250 But I pick my apples carefully and I provide for my kids. 564 00:54:55,333 --> 00:54:59,375 You're laughing but I already built a house 565 00:54:59,958 --> 00:55:02,792 and planted a tree. 566 00:55:02,875 --> 00:55:07,500 And you're doing drugs and you think that your dick is bigger than everyone's. 567 00:55:07,958 --> 00:55:11,417 I knew that you'll run to me when you open the files. 568 00:55:11,500 --> 00:55:15,250 One and the same company always gets everything. 569 00:55:15,458 --> 00:55:19,875 Gulyakin is covering for someone in Moscow, he gets 1200. 570 00:55:20,000 --> 00:55:24,583 Most importantly - I want you to destroy your Gulyakin 571 00:55:24,667 --> 00:55:27,917 and make a Director of the affiliate. 572 00:55:31,167 --> 00:55:34,375 The second you came I knew why you're here. 573 00:55:36,667 --> 00:55:39,208 This is not enough, Gulyakin. 574 00:55:40,667 --> 00:55:44,833 What do you want, huh? - I want to know who you're sharing Moscow with. 575 00:55:44,917 --> 00:55:49,083 It's not a coinsidence that your advertising budget increased with 50 percent. 576 00:55:49,167 --> 00:55:52,083 Tell who he is and I won't touch your cuckoo pint. 577 00:55:52,208 --> 00:55:56,500 I'll handle it quietly in Moscow. If not, you're fired tomorrow. 578 00:55:57,958 --> 00:56:01,167 Actually... - Go ahead. 579 00:56:03,083 --> 00:56:05,583 Come on, come on... 580 00:56:07,750 --> 00:56:10,875 Garrido. - That bastard! 581 00:56:17,542 --> 00:56:20,000 Hello, I'm at Peter's. 582 00:56:22,083 --> 00:56:24,917 Remind me the address. I forgot it again. 583 00:56:31,833 --> 00:56:34,833 You should have moved to Moscow long time ago. 584 00:56:34,958 --> 00:56:38,167 Why are you stuck here? 585 00:56:38,833 --> 00:56:42,958 I don't like your Ryazan. - I'm sorry, what? 586 00:56:43,625 --> 00:56:46,792 The city of Ryazan. Ryazan will be Ryazan. 587 00:56:47,375 --> 00:56:50,583 90% of the population arrived from the kolkhoz. 588 00:56:50,667 --> 00:56:53,875 And you? Decay since the blockades. 589 00:56:53,958 --> 00:56:58,292 When you turn on "Nevskii prospekt" you go 300 years back in time. 590 00:57:03,250 --> 00:57:06,667 We have spirituality here. 591 00:57:08,042 --> 00:57:12,542 Look at the Vasilevski island, the Petropavlovska fort. 592 00:57:12,917 --> 00:57:17,125 On every corner there is a memorial sign. 593 00:57:17,208 --> 00:57:20,292 Once there lived a poet, a writer. 594 00:57:20,375 --> 00:57:24,750 The spirituality in you is like the alcoholic's vomit. 595 00:57:24,875 --> 00:57:28,375 I am going to "vomit" in the "vomit" store. At your place the intellectuals 596 00:57:28,458 --> 00:57:31,583 instead of "vomit" use "spirituality". 597 00:57:32,708 --> 00:57:36,292 Let's talk about the social aspect. 598 00:57:39,250 --> 00:57:41,917 What do you think? 599 00:57:45,542 --> 00:57:47,917 Nothing good. 600 00:58:17,167 --> 00:58:20,833 Sit, sit... Don't get up. 601 00:58:21,292 --> 00:58:23,875 Stay put. 602 00:58:25,500 --> 00:58:31,500 You're flying like... You're saving the poor citizens from trouble? 603 00:58:31,583 --> 00:58:35,125 Ok, I fly. I save them. 604 00:58:35,792 --> 00:58:40,333 I would like very much to help you in your complex work. 605 00:58:40,583 --> 00:58:44,375 What can I do for you? - Quit smoking right away! 606 00:58:44,708 --> 00:58:50,125 You better go to Ermitrazh or to Kuntskamera. 607 00:58:50,500 --> 00:58:55,375 The city is beautiful. We renovated it for its 300-year anniversary. 608 00:58:55,458 --> 00:58:58,833 And you're sitting here. Laying like a log. 609 00:58:59,792 --> 00:59:02,208 Do you even know what you are doing, 610 00:59:02,333 --> 00:59:05,208 while smoking wheed? - No. 611 00:59:05,250 --> 00:59:09,167 You're assisting the international terrorism. - But I didn't know. 612 00:59:09,292 --> 00:59:13,042 You know what? Go sleep and... 613 00:59:13,875 --> 00:59:17,292 take your friend, he'll freeze out here. 614 00:59:51,167 --> 00:59:55,417 Do want some coffee? - No. 615 00:59:58,583 --> 01:00:02,458 Lat night I saw Superman. - Doesn't surprise me. 616 01:00:04,292 --> 01:00:07,500 And my days off are to their end. 617 01:00:09,167 --> 01:00:12,167 Shall we do to the train station, I will be late for work 618 01:00:12,875 --> 01:00:14,958 Ok, let's go. 619 01:00:25,375 --> 01:00:29,792 Hi, Moscow is the city of contrasts, students and so on. 620 01:00:30,042 --> 01:00:32,375 How did you find me? - It wasn't easy. 621 01:00:32,500 --> 01:00:35,167 Why? - I want to invite you to my birtday. 622 01:00:35,292 --> 01:00:38,875 Funny! How old are you? - At my age 623 01:00:39,000 --> 01:00:41,625 Lermontov was already shot. - It suits you. 624 01:00:41,750 --> 01:00:44,792 The age? - The glasses. How is it at Petersburg? 625 01:00:44,917 --> 01:00:48,708 98% humidity, strong winds... 626 01:00:48,792 --> 01:00:52,625 I saw Superman there. Shall we have a walk? 627 01:00:55,958 --> 01:00:59,167 There is no birthday, Max, right? 628 01:00:59,292 --> 01:01:03,625 I could't think of anything better but it used to work. 629 01:01:03,708 --> 01:01:08,458 And now it didn't. It's more like a date. 630 01:01:08,583 --> 01:01:13,000 And why not? - It's not your style. 631 01:01:18,250 --> 01:01:21,000 What are you listening to? 632 01:01:22,583 --> 01:01:25,208 À, Cure - "Next to me". 633 01:01:25,458 --> 01:01:28,083 I like more "Boys don't cry". 634 01:01:30,750 --> 01:01:34,542 Why are you always trying to buy me, Max? 635 01:01:38,875 --> 01:01:42,333 Julia, if you want, you can come at my place 636 01:01:42,458 --> 01:01:45,583 and find out everything about me. What I eat, what I drink, 637 01:01:45,708 --> 01:01:48,083 what music i listen to, what I read. 638 01:01:48,500 --> 01:01:51,333 If you want you can go through my pictures, 639 01:01:51,417 --> 01:01:57,125 and hack my personal e-mail. You will find out a lot of nasty things. 640 01:01:57,708 --> 01:02:02,500 And then you'll have the choice to leave or stay. 641 01:02:04,375 --> 01:02:06,958 I have to go. 642 01:02:25,917 --> 01:02:28,375 Hello, partners. 643 01:02:56,292 --> 01:02:58,417 Hi. 644 01:02:58,667 --> 01:03:02,500 Where did you get the tan? - Forte dei Marmi. Absolut shit. 645 01:03:02,542 --> 01:03:05,042 On the account of the company? - Of course. 646 01:03:05,125 --> 01:03:09,417 Coffee... Well, what's the news in the industry? 647 01:03:09,708 --> 01:03:12,583 All of our bonuses are cut off. I'm in shock! 648 01:03:12,583 --> 01:03:16,417 Big brother punished pappa junior because of the results from the last trimester. 649 01:03:16,500 --> 01:03:19,417 And what will happen with him? - Nothing... what. 650 01:03:19,500 --> 01:03:21,875 And what about your plans, Maxim Evgenievich? 651 01:03:22,000 --> 01:03:25,000 Me and pappa are fine. I make him happy before he leave. 652 01:03:25,125 --> 01:03:28,042 I just arrived from Petersburg. I exposed one frog with a bribe. 653 01:03:28,125 --> 01:03:30,792 I heard that Condratov wants a new team. 654 01:03:30,917 --> 01:03:35,333 They provided him with a 50 million dollars budget. - And he hired himself for 40. 655 01:03:36,667 --> 01:03:40,208 It appears that the construction is failing and he's firing the old team. 656 01:03:40,292 --> 01:03:43,250 Were you called? - Yes. 657 01:03:43,708 --> 01:03:47,167 No, no... We are working hard right now. 658 01:03:47,292 --> 01:03:49,917 I see him everyday. - Did you read "Comersant" 659 01:03:50,042 --> 01:03:53,750 about how the second series finds the solution? - Can you send it to me? 660 01:03:53,833 --> 01:03:58,667 Have you seen the new six series? It's time to change mine. 661 01:04:08,458 --> 01:04:11,083 I accidently came in your office, Max, 662 01:04:11,167 --> 01:04:15,333 and took the white powder from your desk. This is the conclusion of the exam report. 663 01:04:15,417 --> 01:04:20,083 A narcotic - cocaine. But that's not all, Max, 664 01:04:20,167 --> 01:04:25,000 i check the project "Millionaires' paradise". 665 01:04:25,083 --> 01:04:29,667 I talked to the local residents, asked the administration department, 666 01:04:29,667 --> 01:04:33,875 the local archive for the documents. A very strange place, Max, 667 01:04:33,958 --> 01:04:38,042 In the 30s, under Stalin, on the territory of the military division, 668 01:04:38,125 --> 01:04:42,333 located on this exact land, there was a secret ground polygon 669 01:04:42,417 --> 01:04:44,750 for chemical munitions. 670 01:04:44,875 --> 01:04:49,875 And there are buried ones in the forrest too. Nothing should be built there, Max. 671 01:04:49,958 --> 01:04:52,667 The developer didn't intend to build anything. 672 01:04:52,792 --> 01:04:57,375 He didn't order any residential projects from the project company. 673 01:04:57,833 --> 01:05:01,500 You, Max, took money on credit. 674 01:05:04,125 --> 01:05:08,042 Did you say something, Max? Yesterday I took... 675 01:05:13,625 --> 01:05:16,583 You are fired, Max. 676 01:05:20,000 --> 01:05:23,333 Did you take a worthy bribe? - What's wrong with you, son? 677 01:05:23,458 --> 01:05:25,917 One stone, two birds, huh? Is that what you thought you'll do? 678 01:05:26,000 --> 01:05:29,708 That you would take both the money and the bonuses from the French just before retiring? 679 01:05:29,833 --> 01:05:33,667 Then why didn't you check it? Why did you sign the papers so quickly? 680 01:05:33,792 --> 01:05:36,875 You thought you were the smartest of all of us, right puppy? 681 01:05:36,958 --> 01:05:41,458 You wanted my seat? Ìèñëåøå äà ñåäíåø íà ìîåòî ìÿñòî? I'm not thinking of retirement at all. 682 01:05:41,583 --> 01:05:44,583 I am sick of watching your high-and-mighty phiz! 683 01:05:46,292 --> 01:05:51,500 Fucking fag! Son of a bitch! Motherfucker! 684 01:06:00,417 --> 01:06:03,250 Bastard! Fucker! 685 01:06:07,833 --> 01:06:10,333 What you're staring? 686 01:06:33,375 --> 01:06:39,083 Maxim Evgenievich, would you like to call a doctor for you? 687 01:06:39,208 --> 01:06:41,875 Don't cry, Tarushka, you weren't lucky with your boss. 688 01:06:42,000 --> 01:06:45,208 He didn't even fuck you on the desk once! 689 01:06:46,208 --> 01:06:48,333 So... 690 01:06:50,042 --> 01:06:54,208 You'd better send this... No. 691 01:06:54,833 --> 01:06:57,500 Play disc first on the stereo and then send it 692 01:06:57,625 --> 01:07:00,792 at the headquarters, in Paris, directly to Monsieur Norman. 693 01:07:03,042 --> 01:07:08,500 You'll be back, I know it. I'll be waiting. 694 01:07:18,917 --> 01:07:22,250 What you're looking at? 695 01:07:30,250 --> 01:07:33,000 One thing I can't understand. 696 01:07:33,583 --> 01:07:37,667 Why people who are not stupid 697 01:07:37,792 --> 01:07:40,417 and who have good education 698 01:07:40,500 --> 01:07:45,958 are constantly trying to look dumber than they are? 699 01:07:46,083 --> 01:07:49,500 They are really trying to be fucking idiots. 700 01:07:50,917 --> 01:07:54,542 I loathe ourselves Íåíàâèæäàì íàñ ñè, not because we're white-collars 701 01:07:55,958 --> 01:07:58,708 but because we dream being white-collars. 702 01:08:01,958 --> 01:08:04,417 What are you looking at? 703 01:08:06,625 --> 01:08:13,458 be happy for the cellmate. They gave him parole. 704 01:08:32,792 --> 01:08:35,583 It's not enough, Guliyakin. 705 01:08:35,708 --> 01:08:38,625 I want to know who are you sharing Moscow with. 706 01:08:38,750 --> 01:08:43,208 It's not a coinsidence that your budget for advertising increased with 50 percent. 707 01:08:43,292 --> 01:08:46,042 Tell me who he is and I won't touch your cuckoo pint. 708 01:08:46,125 --> 01:08:49,500 I'll handle it quietly in Moscow. 709 01:08:54,167 --> 01:08:56,208 Garrido. 710 01:09:56,875 --> 01:10:00,167 You think this is normal, Max? 711 01:10:06,125 --> 01:10:08,917 By the way it is your fault. 712 01:10:09,000 --> 01:10:12,583 Yeah, sure, - Don't "yeah, sure" me. 713 01:10:14,000 --> 01:10:19,417 Look at her! I am here... Âèæ ÿ òè! Àç ñúì òóê... Actually what are you doing here, huh? 714 01:10:21,042 --> 01:10:24,667 What do you want? - I don't want anything from you. 715 01:10:25,458 --> 01:10:28,208 You want money? - That's it, Maximka! Enough! 716 01:10:28,333 --> 01:10:30,125 Stop it! Go to sleep. 717 01:10:30,208 --> 01:10:33,500 Let me marry you! Take off your clothes. 718 01:10:33,958 --> 01:10:36,500 So this is it, huh? 719 01:10:44,500 --> 01:10:47,167 It is. Come on! 720 01:10:48,042 --> 01:10:51,792 Stop it, Max! That's enough! - I am allowed to do anything. 721 01:10:51,917 --> 01:10:54,417 I am a shit. - You are an idiot, Max! 722 01:10:54,542 --> 01:10:56,667 Cow! 723 01:10:58,708 --> 01:11:03,417 Ok... Come on, strip for me. 724 01:11:04,042 --> 01:11:06,792 Quickly, take off your clothes! Quickly... 725 01:12:57,458 --> 01:13:01,458 Partner, are you aware of the latest corporate news? 726 01:13:01,542 --> 01:13:05,083 What news? I can't make a difference between my head and my ass. 727 01:13:05,208 --> 01:13:08,667 The vice-president and the manager of Megapolis bank department 728 01:13:08,750 --> 01:13:12,125 have been fired and note that, in the same day. Cool, isn't it? 729 01:13:12,583 --> 01:13:15,500 Is it true what they say in Petersburg? 730 01:13:15,625 --> 01:13:18,083 Meaning? - Everybody's talking and I thought 731 01:13:18,208 --> 01:13:21,667 you were gonna tell me by yourself. - Vadim, stop weaseling, speak. 732 01:13:21,750 --> 01:13:24,542 They say you were fired for extortion 733 01:13:24,667 --> 01:13:28,292 of the Petersburg's affiliate for a bribe. - Fuckers! 734 01:13:28,417 --> 01:13:30,833 Yeah, I know. It's bullshit. 735 01:13:30,917 --> 01:13:33,292 By the way you are blacklisted. 736 01:13:33,417 --> 01:13:37,167 You can't be hired even for a courier now. Thank God we have the club. 737 01:13:37,292 --> 01:13:40,542 And what happened to Garrido? - Who would ever need him there- 738 01:13:40,667 --> 01:13:44,000 in France, fuck him... - At least here it's fine. 739 01:13:44,125 --> 01:13:48,542 Ok then. See you soon. Don't get upset. I'll call you. 740 01:13:51,167 --> 01:13:53,875 Somehow nothing is simple anymore. Íÿêàê ñè íèùî íå å ïðîñòî. 741 01:13:55,250 --> 01:13:57,833 Shit, it is so complicated! 742 01:14:08,125 --> 01:14:10,250 Hello? Julia, hi. It's me. 743 01:14:10,333 --> 01:14:12,500 Hello! - Julia, it's me. I just wanted... 744 01:14:12,583 --> 01:14:15,500 I'm joking! You're spreaking to the machine. 745 01:14:15,625 --> 01:14:17,833 Leave yur message and I'll call you. 746 01:14:19,500 --> 01:14:21,917 I sallute you, sir. - Hi. 747 01:14:22,042 --> 01:14:24,833 What's up? The usual? 748 01:14:40,667 --> 01:14:44,750 Ok, wait here. Hi, Max! 749 01:14:44,875 --> 01:14:47,667 Hi. - How are you? 750 01:14:47,792 --> 01:14:51,000 Lovely. Better than I would like to. 751 01:14:51,083 --> 01:14:54,250 I read about you in "Comersant". Handsome boy! 752 01:14:54,375 --> 01:14:58,292 Dreams come true. - So what are going to do now? 753 01:14:58,792 --> 01:15:02,333 I'll write my memoirs and go on a worldwide tour. 754 01:15:02,667 --> 01:15:06,750 Come on! Don't get crazy! My house burned down two years ago 755 01:15:06,875 --> 01:15:11,833 with all my stuff, all appliances, the greenhouse, my dog and my mother in law. 756 01:15:12,208 --> 01:15:17,458 By the way how would you like to invest in small but profitable business? 757 01:15:17,542 --> 01:15:20,667 I'm afraid I'm not interested. - Don't give up just yet. 758 01:15:20,750 --> 01:15:24,042 The theme is amazing! These days I founded a new club with Misha Voodo. 759 01:15:24,125 --> 01:15:28,042 A mega project! You will get back your investment in six months. 760 01:15:32,583 --> 01:15:34,708 Excuse me. 761 01:15:41,958 --> 01:15:44,042 Misha, hi. - Hello. 762 01:15:44,167 --> 01:15:47,250 I need to talk to you. - Tomorrow, man, 763 01:15:47,333 --> 01:15:50,292 I'm exhausted now. - Where are you? I'll come to you. 764 01:15:50,375 --> 01:15:52,958 Tomorrow, man. Tomorrow. 765 01:16:22,208 --> 01:16:24,750 Haven't you seen Misha Voodo? - Who? 766 01:16:24,833 --> 01:16:26,917 I said Voodo. 767 01:16:49,750 --> 01:16:53,458 Have you seen Misha Voodo? - Ask the DJ. 768 01:16:54,542 --> 01:16:56,583 Thanks. 769 01:17:03,000 --> 01:17:05,625 Have you seen Misha? - What? 770 01:17:05,750 --> 01:17:08,958 Have you seen Voodo? - No, I haven't. 771 01:17:48,042 --> 01:17:50,250 Come here! 772 01:17:56,292 --> 01:17:59,333 Tell me, where is he? Fuck, speak! 773 01:18:00,083 --> 01:18:02,917 Bitch! Answer me! 774 01:18:06,083 --> 01:18:10,250 Well? Where did they go? - At the hotel. 775 01:19:40,458 --> 01:19:43,333 It's not really festive. 776 01:19:45,958 --> 01:19:49,750 Dear, where's the club? 777 01:19:50,500 --> 01:19:55,083 The club... Where is it? Where's the dancing? 778 01:19:55,583 --> 01:19:59,042 Where are the mobile walls? Where's the concrete 779 01:19:59,125 --> 01:20:02,250 I was standong on? 780 01:20:04,667 --> 01:20:08,125 Has anyone even been here in the morning? Like a construction worker? 781 01:20:08,250 --> 01:20:12,083 Yesterday, a work man. He took a lot of stuff. 782 01:20:12,208 --> 01:20:15,917 Loaded the stuff in the car. - He took it or he brought it? 783 01:20:16,000 --> 01:20:19,708 I'm telling you in Russian "he took it". 784 01:20:23,875 --> 01:20:26,792 Here! He arrived, fuck it. 785 01:20:41,917 --> 01:20:46,167 Who are you? - The owners. 786 01:20:46,250 --> 01:20:49,000 Where's Michael? - We need Voodo. 787 01:20:49,125 --> 01:20:51,250 Misha Voodo. 788 01:20:56,917 --> 01:20:59,292 Get out of here! 789 01:21:09,250 --> 01:21:13,083 Max... Man! 790 01:21:13,917 --> 01:21:16,167 So you're alive. 791 01:21:17,833 --> 01:21:21,667 Packing the bags? - The flight is in four hours. 792 01:21:22,000 --> 01:21:24,750 And you decided to gather the partners tomorrow. 793 01:21:24,833 --> 01:21:30,542 How many are they? - Who knows? I didn't count them, 794 01:21:30,792 --> 01:21:33,542 Man, what a show! I am even sorry that I'm leaving. 795 01:21:33,625 --> 01:21:37,292 Why did you do it, Misha? - Easy money. 796 01:21:37,375 --> 01:21:39,917 Easy to come, easy to go. 797 01:21:40,042 --> 01:21:42,875 And there you have to work like fuck. - I'll be with you in a minute, sorry. 798 01:21:45,333 --> 01:21:49,875 the subscriber's telephone is not switched on or it's outside network coverage. 799 01:22:00,708 --> 01:22:04,125 Hello. I am the owner of the club. 800 01:22:04,208 --> 01:22:06,333 It appears that all of us are the owners here. 801 01:22:06,417 --> 01:22:09,875 It's a pleasure. Is this the whole security? 802 01:22:11,000 --> 01:22:13,958 Does anyone know where Misha Voodo is? 803 01:22:17,667 --> 01:22:20,125 Take some more, It's ok for an ald fellow. 804 01:22:20,250 --> 01:22:22,667 Chew on it! I can;t understand 805 01:22:22,792 --> 01:22:25,708 is it something in the water in America? 806 01:22:25,875 --> 01:22:30,250 You become such fucks there. - I haven't thought about it. 807 01:22:30,375 --> 01:22:33,250 Maybe they are messing up with the water. I'll find out. 808 01:22:36,458 --> 01:22:39,042 And why are you keeping this dick in your mouth all time? 809 01:22:39,125 --> 01:22:42,625 This? Image, Max. Image! 810 01:22:51,625 --> 01:22:56,125 Max signed in too. Morone. 811 01:22:57,417 --> 01:22:59,875 Hello, mate! Hello. 812 01:23:00,958 --> 01:23:04,500 We were screwed. These people are my partners. Your partners too. 813 01:23:04,583 --> 01:23:08,208 We were fooled. We are fucking retards! 814 01:23:08,333 --> 01:23:11,125 There's no club. Never will be. 815 01:23:11,250 --> 01:23:13,833 And your friends took off... - Vasya, they are as my friends as yours. 816 01:23:13,958 --> 01:23:16,708 - Why are you so cool, huh? 817 01:23:16,833 --> 01:23:21,208 you don't care about your money? - Vasya, handle yourself and stop yelling. 818 01:23:21,292 --> 01:23:26,375 You brought me into this. That's why I lost all my money! 819 01:23:26,458 --> 01:23:29,500 Are you in the scheme with them, huh? Did they save for you some of the money? 820 01:23:29,583 --> 01:23:32,292 Vadya! - You're mocking me like I'm a rat, aren't you? 821 01:23:32,375 --> 01:23:37,500 Vadya, it's just money! Paper! - Where is my money? 822 01:23:37,583 --> 01:23:40,333 Scraps of paper! - Where is it? 823 01:23:44,250 --> 01:23:47,083 You're blaiming me for nothing, Vadim. All night I was trying to save your money. 824 01:23:47,167 --> 01:23:50,083 You won't receive it until tomorrow. Fuck you! Have a little hard time, son of a bitch. 825 01:23:50,167 --> 01:23:53,375 You may find out that your only friend is the money. 826 01:23:53,500 --> 01:23:56,625 The money, fucker. The money! Bastard! 827 01:24:00,042 --> 01:24:02,833 Piece of shit! pathologically greedy fuck! 828 01:24:14,667 --> 01:24:18,458 Hello? - Please be so kind, I'm looking for Julia. 829 01:24:18,542 --> 01:24:21,833 She doesn't want to speak to you. - Avdey, put Julia on the phone. 830 01:24:21,917 --> 01:24:25,333 Amigo, "doesn't want" means "deasn't want". What other meaning could there be? 831 01:24:25,417 --> 01:24:27,583 That's it. Get lost. 832 01:24:53,917 --> 01:24:56,167 Vadya. 833 01:25:02,458 --> 01:25:05,000 Vadechka, pick up the phone. 834 01:25:05,333 --> 01:25:07,500 Vadya! 835 01:25:08,417 --> 01:25:10,792 Vadya, pick up the phone! 836 01:25:11,042 --> 01:25:16,542 Please leave a message. The subscriber you are trying to reach is not available at the moment. 837 01:25:19,250 --> 01:25:22,000 They didn't call them, I won't call them either. 838 01:25:22,083 --> 01:25:24,250 I'm leaving. - Ok. 839 01:25:33,167 --> 01:25:39,000 What kind of business is this and where would go such amount of money? 840 01:25:43,500 --> 01:25:45,625 Calm down. 841 01:26:09,417 --> 01:26:11,875 Fuck! 842 01:26:44,042 --> 01:26:48,250 That's it! We're here! I don't know who the fuck are those people 843 01:26:48,333 --> 01:26:53,000 and what they're doing here or what I'm doing here. 844 01:26:53,167 --> 01:26:56,042 You see, I became one with this sewer. 845 01:26:56,167 --> 01:26:58,875 Yeah. - I blew it all. 846 01:26:59,000 --> 01:27:03,375 I lost my only friend. Love, career, I lost everything. 847 01:27:04,917 --> 01:27:07,250 I just said that. - I said it. 848 01:27:07,917 --> 01:27:11,042 Now you need a change. 849 01:27:11,167 --> 01:27:14,667 Just... something unfamiliar, something new. You understand? 850 01:27:16,333 --> 01:27:19,708 Do you want a complete freedom? 851 01:27:20,042 --> 01:27:23,375 You need to make one step. A tiny little step and that's it. 852 01:27:23,500 --> 01:27:28,000 Hop, hop... - Take your hand off. 853 01:27:31,458 --> 01:27:35,667 Do you think we have a chance, you and me? In vain. 854 01:27:36,542 --> 01:27:40,958 Youo know, for most of them this is something normal. A regural thing. 855 01:27:43,917 --> 01:27:46,833 That's it! Punch the fagot. Do it! 856 01:27:48,042 --> 01:27:51,292 Come on, hit him, for every moment yet to live! 857 01:27:51,750 --> 01:27:54,375 It's not enough... I want more! 858 01:28:02,833 --> 01:28:05,750 Guys, let me show you something. 859 01:28:05,958 --> 01:28:09,333 Alyonochka! My queen! 860 01:28:09,583 --> 01:28:12,333 Help me. Let me tell you what happened. 861 01:28:12,417 --> 01:28:14,917 You know him? - I have no idea who he is. 862 01:28:15,042 --> 01:28:17,167 Come on, let's go. 863 01:29:16,792 --> 01:29:20,792 Please, sir. For God's sake! Now it's time for rest. 864 01:29:20,917 --> 01:29:24,333 It's not time for visits. Do you hear me? 865 01:29:24,417 --> 01:29:28,208 You see, all children are sleeping already. God! 866 01:29:35,542 --> 01:29:39,333 Where's the little boy? There was a boy, Lyosha. Where is he? 867 01:29:40,708 --> 01:29:45,458 Alyosha? So you need Alyosha? He is in resuscitation. 868 01:29:45,792 --> 01:29:50,500 He's in a come and he won't wake up till the end. 869 01:29:52,167 --> 01:29:54,292 Ok. 870 01:29:55,417 --> 01:29:57,583 I see. 871 01:30:18,042 --> 01:30:20,250 Excuse me. 872 01:30:40,250 --> 01:30:43,583 A group of people who are calling themselves "free radicals", 873 01:30:43,667 --> 01:30:46,625 organized an action at the center of the city. 874 01:30:46,708 --> 01:30:50,750 They are screaming anti-states slogans there are constantly 875 01:30:50,833 --> 01:30:54,208 young people coming here joining the group. 876 01:30:55,875 --> 01:30:58,708 STOP GORGING! 877 01:31:19,083 --> 01:31:23,625 Stop immediately these illegal actions and scatter. 878 01:31:23,958 --> 01:31:26,083 Where are you going? 879 01:31:32,375 --> 01:31:36,208 What do you need? - Open. I said open! 880 01:31:50,250 --> 01:31:53,167 We will be forced to apply force to our actions. 881 01:31:53,625 --> 01:31:55,708 What are you doing? Go away! 882 01:31:56,708 --> 01:32:00,042 Back off! You don't have anyone to bang? 883 01:32:00,125 --> 01:32:03,625 I need to talk to you. Let's go before you set everything on fire 884 01:32:03,750 --> 01:32:06,500 and those are still calm. - Max! 885 01:32:06,583 --> 01:32:10,542 What do you want? Me wasting my time with you? 886 01:32:10,667 --> 01:32:15,500 And then I should be proud of it? I would die from such boredom. 887 01:32:15,583 --> 01:32:18,167 And I would die, if it wasn't for you. 888 01:32:18,250 --> 01:32:23,042 Stop lying, Max! Go away! - Ok, I'm leaving. 889 01:32:23,167 --> 01:32:26,292 Just... give me some time. Is that ok? 890 01:32:26,500 --> 01:32:29,417 Let's leave here together and then... Then we'll find them. 891 01:32:29,542 --> 01:32:34,042 Do we have a deal? - You belong to a dunghill. 892 01:32:35,083 --> 01:32:37,708 You'll never change, Max. 893 01:32:38,667 --> 01:32:40,750 I said get lost! 894 01:32:43,792 --> 01:32:47,625 Your time is off. Counting to ten: one... 895 01:32:48,458 --> 01:32:50,917 Two... - Òhree! 896 01:35:24,333 --> 01:35:27,708 Hello, 430. I'm listening. - Help me! 897 01:35:29,417 --> 01:35:32,292 Help! - Please, tell me where you are located? 898 01:35:32,417 --> 01:35:34,792 It's pressing me from everywhere! 899 01:35:39,833 --> 01:35:43,417 Do something! - Calm down. Everything will be fine. 900 01:35:43,542 --> 01:35:45,958 Breathe deep. 901 01:37:40,000 --> 01:37:42,583 Hello? - Max, hello. 902 01:37:42,667 --> 01:37:44,458 Julia? - Yes. 903 01:37:44,542 --> 01:37:48,125 Hi. - Listen... How are you? 904 01:37:49,125 --> 01:37:52,500 I'm wonderful. - Yeah? That's great. 905 01:37:53,250 --> 01:37:56,250 Where are you? - Well, I'm in the police station. 906 01:37:56,375 --> 01:37:59,250 Can you pick me uo? - I'll be there. 907 01:38:00,167 --> 01:38:02,583 Really? 908 01:39:19,208 --> 01:39:22,583 By the novel of Sergey Minaev "ÄÓÕLESS" Subs by Cvetelina Vladimirova @BellaTrix_17 909 01:39:27,625 --> 01:39:30,792 Subs by Cvetelina Vladimirova @BellaTrix_17 Screenwriter DENIS RODIMIN 910 01:39:31,750 --> 01:39:35,042 Îïåðàòîð ÔÜÎÄÎÐ ËßÑ 911 01:39:35,917 --> 01:39:39,250 Êîìïîçèòîð ÏÀÂÅË ÅÑÅÍÈÍ 912 01:39:39,708 --> 01:39:43,042 Ïðåâîä è ñóáòèòðè harpv 73664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.