Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,970
Subtitles by DramaFever
2
00:00:08,710 --> 00:00:10,310
Everything in your life is a test.
3
00:00:11,300 --> 00:00:14,240
The more tests you take,
the better you become.
4
00:00:16,750 --> 00:00:20,180
Children try to hide it,
and adults don't know about it.
5
00:00:20,860 --> 00:00:23,620
This place is none other than... school.
6
00:00:28,990 --> 00:00:31,160
[School 2013]
7
00:01:23,720 --> 00:01:25,150
Room 205...
8
00:01:27,390 --> 00:01:31,540
Okay... everything you've learned so far,
make sure to remember it for next year.
9
00:01:31,540 --> 00:01:35,280
And this... concludes my class.
10
00:01:36,620 --> 00:01:37,720
Any questions?
11
00:01:38,370 --> 00:01:39,550
Teach...
12
00:01:39,550 --> 00:01:41,650
are you seriously going to quit
our lesson school?
13
00:01:42,330 --> 00:01:43,650
Yeah, well... for now.
14
00:01:44,520 --> 00:01:46,150
What the heck? I guess it's true then.
15
00:01:46,150 --> 00:01:48,520
Teach, then what will you
be doing from now on?
16
00:01:49,000 --> 00:01:51,070
Since that's not something for you to
concern yourselves with
17
00:01:51,080 --> 00:01:53,420
- don't worry about it.
- When are you going to come back?
18
00:01:53,700 --> 00:01:56,000
What about our final exams?
19
00:01:57,540 --> 00:02:00,090
Okay, as for your final exams...
20
00:02:02,450 --> 00:02:04,440
we'll use this instead.
21
00:02:04,970 --> 00:02:07,810
Isn't that... isn't that the Golden Book?
22
00:02:08,580 --> 00:02:09,740
Awesome.
23
00:02:09,740 --> 00:02:13,440
That's right... this is the notebook
that you guys refer to as the Golden Book.
24
00:02:13,820 --> 00:02:15,630
Are you... giving that to us?
25
00:02:16,130 --> 00:02:17,250
Of course!
26
00:02:17,250 --> 00:02:18,790
Yes!
27
00:02:20,200 --> 00:02:22,070
Min Chun, you can pass them out.
28
00:02:23,900 --> 00:02:26,240
Study hard, and if you do...
29
00:02:26,240 --> 00:02:28,130
It will change our lives!
30
00:02:28,540 --> 00:02:29,870
Who here ordered an errand service?
31
00:02:32,990 --> 00:02:34,120
Over here.
32
00:02:36,010 --> 00:02:37,100
Wait.
33
00:02:37,610 --> 00:02:39,110
But who are you?
34
00:02:40,130 --> 00:02:41,260
I'm a student.
35
00:02:41,260 --> 00:02:42,600
Ah, a student?
36
00:02:44,490 --> 00:02:46,770
- A high school student?
- Yes.
37
00:02:49,400 --> 00:02:52,570
Really? Then this is a special gift.
Give me one of those.
38
00:02:53,930 --> 00:02:55,240
Hey, high school student.
39
00:02:55,780 --> 00:02:57,480
Take this with you and solve them.
40
00:02:57,480 --> 00:02:59,510
Teacher, that's not fair.
41
00:03:00,690 --> 00:03:01,770
Quiet.
42
00:03:02,990 --> 00:03:04,400
I don't need it.
43
00:03:23,700 --> 00:03:25,350
You scoundrels...
44
00:03:26,540 --> 00:03:27,710
Okay...
45
00:03:28,100 --> 00:03:32,650
Since we don't have much time...
shall we just have a party?
46
00:03:32,660 --> 00:03:34,110
You're going to party with us?
47
00:03:34,660 --> 00:03:35,720
Huh?
48
00:03:35,720 --> 00:03:37,080
It's his birthday today.
49
00:03:37,830 --> 00:03:40,650
- No, it's not. Who says it's my birthday.
- Who cares?
50
00:03:40,650 --> 00:03:42,690
That's what I meant.
It's his birthday today.
51
00:03:42,690 --> 00:03:45,400
Have a great time.
You bought the cake for him, right?
52
00:03:45,400 --> 00:03:46,410
Yes.
53
00:03:58,690 --> 00:04:01,590
- Let's eat.
- Wow... that's for me?
54
00:04:01,590 --> 00:04:03,190
- Doesn't it look so good?
- Yeah.
55
00:04:03,190 --> 00:04:05,840
- Happy birthday.
- Let's eat, I'm hungry.
56
00:04:05,840 --> 00:04:09,450
Okay then... have a great time.
I'm leaving, okay?
57
00:04:09,450 --> 00:04:10,910
- Goodbye!
- Goodbye!
58
00:04:12,020 --> 00:04:14,030
- Okay.
- Shall we sing a happy birthday song?
59
00:04:14,730 --> 00:04:15,890
Yeah, sing it for me.
60
00:04:16,540 --> 00:04:22,080
Set, go! Happy birthday to you...
Happy birthday to you...
61
00:04:22,080 --> 00:04:26,830
Happy birthday, dear Dong Hyun...
Happy birthday to you!
62
00:04:33,470 --> 00:04:34,950
Okay, Ha Gyung...
63
00:04:42,760 --> 00:04:44,670
Thanks for all your hard work.
64
00:04:50,660 --> 00:04:53,780
Don't send me on any errands where
I have to wait in line.
65
00:04:56,030 --> 00:04:59,920
Staying up all night isn't the problem,
but I have to go to school tomorrow.
66
00:05:03,740 --> 00:05:04,780
Yes.
67
00:05:05,660 --> 00:05:06,850
Yes.
68
00:05:08,280 --> 00:05:09,460
You know who I am, don't you?
69
00:05:13,700 --> 00:05:15,610
You sure are traveling far to
go to school.
70
00:05:16,360 --> 00:05:17,440
[Any and every errand]
71
00:05:17,600 --> 00:05:19,380
Do you really do
anything and everything?
72
00:05:23,380 --> 00:05:24,430
Almost.
73
00:05:24,430 --> 00:05:26,360
- How much?
- What is?
74
00:05:26,360 --> 00:05:29,450
You didn't... see me here today.
75
00:05:30,120 --> 00:05:32,160
If I asked for that,
how much would I have to give you?
76
00:05:39,450 --> 00:05:41,830
I'm telling you to take the money
and keep your mouth shut.
77
00:05:47,500 --> 00:05:49,420
If a rumor spreads, then you're dead!
78
00:07:10,910 --> 00:07:12,270
Move, you jerk.
79
00:07:17,250 --> 00:07:18,540
Fool.
80
00:07:19,920 --> 00:07:22,090
Is it that you're kind or stupid?
81
00:07:24,690 --> 00:07:26,700
What's so scary about a jerk like that?
82
00:08:12,970 --> 00:08:14,300
Hey...
83
00:08:15,020 --> 00:08:16,460
let me borrow some money.
84
00:08:18,150 --> 00:08:20,420
What? You don't want to lend it to us?
85
00:08:25,660 --> 00:08:27,170
Give me 2,000 won back.
86
00:08:30,900 --> 00:08:32,170
I'll think about it.
87
00:08:33,340 --> 00:08:36,060
Hey... go get me a pack of cigarettes.
88
00:08:39,920 --> 00:08:41,080
I'll see you later.
89
00:08:59,340 --> 00:09:00,490
Hey...
90
00:09:04,950 --> 00:09:06,500
We didn't take your money.
91
00:09:07,660 --> 00:09:09,070
We just borrowed it.
92
00:09:09,920 --> 00:09:11,350
What a joke.
93
00:09:19,780 --> 00:09:21,180
Hello.
94
00:09:21,180 --> 00:09:22,840
Why are you coming from that direction?
95
00:09:23,230 --> 00:09:24,690
I took a taxi.
96
00:09:25,150 --> 00:09:27,180
There were too many kids
out by the front gate.
97
00:09:27,180 --> 00:09:30,100
Why? Were you afraid of running into
those cigarette smoking kids?
98
00:09:31,150 --> 00:09:34,770
You can just ignore them.
They're not the only kids like that around.
99
00:09:35,640 --> 00:09:39,220
But still... I can't just
ignore them when I'm a teacher...
100
00:09:39,230 --> 00:09:41,670
And trying to discipline them
is like going to battle?
101
00:09:42,000 --> 00:09:44,700
I guess... it's better to just not see them.
102
00:09:45,850 --> 00:09:48,820
But... have you heard about
the homeroom teacher from classroom two?
103
00:09:48,820 --> 00:09:49,980
I heard he retired.
104
00:09:49,980 --> 00:09:51,460
I thought he was sick and at the hospital?
105
00:09:51,470 --> 00:09:53,190
I wonder is he's really sick?
106
00:09:53,190 --> 00:09:55,850
It's not that...
but I think he's planning on quitting.
107
00:09:56,290 --> 00:09:58,590
He used a cane to discipline these kids
for the past 30 years.
108
00:09:58,590 --> 00:10:01,770
I don't think he knows how else to be now
that physical punishment is prohibited.
109
00:10:03,760 --> 00:10:07,430
But anyway... I wonder who's going to be
put in charge of that troublesome classroom?
110
00:10:09,180 --> 00:10:10,430
Me?
111
00:10:10,430 --> 00:10:11,790
Why?
112
00:10:11,790 --> 00:10:13,300
Would it be too difficult for you?
113
00:10:14,430 --> 00:10:17,670
No, it's not that, but it's just so sudden...
114
00:10:17,670 --> 00:10:19,620
Don't you think that's asking
too much of her?
115
00:10:19,620 --> 00:10:21,640
Especially for the whole semester?
116
00:10:22,560 --> 00:10:25,060
Then just who is going to take charge
of that classroom?
117
00:10:25,180 --> 00:10:27,450
Should he have to take it over?
118
00:10:27,460 --> 00:10:29,160
Or...
119
00:10:29,540 --> 00:10:32,180
- I'm still new, so..
- Right?
120
00:10:32,770 --> 00:10:34,400
Even though it's for the full term
121
00:10:34,400 --> 00:10:37,010
wouldn't Teacher Jung with five years
of experience be better?
122
00:10:37,120 --> 00:10:38,330
Yes.
123
00:10:39,870 --> 00:10:41,400
Why don't you give it a try?
124
00:10:41,410 --> 00:10:43,400
I'll help you out as much as I can.
125
00:10:48,580 --> 00:10:49,910
Yes.
126
00:10:51,120 --> 00:10:53,470
Don't be too lenient with the students
just because it's the first day of school
127
00:10:53,470 --> 00:10:55,020
but make sure to keep the
students in line.
128
00:10:55,190 --> 00:10:57,730
Especially, keep the ones
who don't like to study in line
129
00:10:57,730 --> 00:11:00,520
so that they don't get in the way of
the good students. Okay?
130
00:11:00,520 --> 00:11:02,800
The grade point average for this whole school
right now is an all-time low.
131
00:11:02,800 --> 00:11:06,920
Especially, the second year's GPA is...
I'm too embarrassed to even say it out loud.
132
00:11:08,180 --> 00:11:10,390
- That's the bell.
- We better get to class.
133
00:11:10,390 --> 00:11:14,290
Make sure to complete all the
paperwork from the meeting today.
134
00:11:14,290 --> 00:11:16,180
- Yes, we understand.
- Yes, I got it.
135
00:11:16,180 --> 00:11:17,840
- Yes!
- Yes!
136
00:11:20,510 --> 00:11:21,710
- Teacher Jung.
- Yes?
137
00:11:22,930 --> 00:11:24,510
Having five years of experience
is not that great now, is it?
138
00:11:25,030 --> 00:11:27,000
Those sophomores really are
a ticking time bomb.
139
00:11:27,000 --> 00:11:29,750
You should know since you taught them
during one of the semesters.
140
00:11:30,290 --> 00:11:31,980
They're not that bad.
141
00:12:01,710 --> 00:12:02,760
Wake up.
142
00:12:06,330 --> 00:12:08,240
- Class...
- Let's be quiet!
143
00:12:09,590 --> 00:12:10,820
Class!
144
00:12:29,120 --> 00:12:31,370
As of today,
I'm your homeroom teacher.
145
00:12:40,090 --> 00:12:41,860
They're students at our school, right?
146
00:12:44,910 --> 00:12:48,680
Wow... this is our school uniform.
Aren't they?
147
00:12:49,050 --> 00:12:50,900
- Yes.
- This morning...
148
00:12:50,900 --> 00:12:52,770
the school's board of education
received a complaint.
149
00:12:52,770 --> 00:12:55,760
The snack shop owner in front of the school
reported it himself directly.
150
00:12:55,770 --> 00:12:57,120
Unbelievable...
151
00:12:57,120 --> 00:13:00,480
He could've just called us here at school,
I can't believe she called...
152
00:13:00,480 --> 00:13:04,580
She said she did contact you several times,
but the problem was never taken care of.
153
00:13:07,380 --> 00:13:10,700
Find who these kids are immediately,
and take care of this by the end of the day.
154
00:13:11,780 --> 00:13:14,420
Goodness...
I can't see their faces though...
155
00:13:15,180 --> 00:13:18,780
Teacher Im...
can you tell who these kids are?
156
00:13:19,860 --> 00:13:25,640
There's no way I can find out who they are
with their faces blocked like that...
157
00:13:26,410 --> 00:13:28,030
I don't need anything else.
158
00:13:28,340 --> 00:13:31,920
Just grasp the concepts,
and try to follow the basic guidelines...
159
00:13:48,130 --> 00:13:49,850
- Class President.
- Yes?
160
00:13:49,850 --> 00:13:52,220
How have you been taking care of students
who show up late to class?
161
00:13:52,220 --> 00:13:54,090
Ah, well...
162
00:13:55,590 --> 00:13:57,400
That's a little...
163
00:13:57,780 --> 00:13:59,470
We were granted a grace period.
164
00:13:59,940 --> 00:14:02,710
Our class president is very good at
managing things like that.
165
00:14:02,710 --> 00:14:04,660
Get rid of the gum in your mouth.
166
00:14:15,690 --> 00:14:17,080
Get up.
167
00:14:18,780 --> 00:14:19,980
Oh Jung Ho!
168
00:14:31,360 --> 00:14:33,130
Please excuse me for a moment.
169
00:14:35,740 --> 00:14:37,580
Put both your hands on top
of your desks.
170
00:14:38,250 --> 00:14:39,460
Right now.
171
00:14:39,460 --> 00:14:40,900
How annoying.
172
00:14:41,910 --> 00:14:45,090
Teacher, what is this about?
173
00:14:45,600 --> 00:14:47,620
I'm going to do a personal items check.
174
00:14:49,550 --> 00:14:51,660
I said, put your hands on top
of the desks.
175
00:14:58,580 --> 00:14:59,840
Oh Jung Ho...
176
00:15:00,450 --> 00:15:02,100
Get your bag and come up
to the front of the classroom.
177
00:15:15,270 --> 00:15:16,440
Go Nam Soon...
178
00:15:16,850 --> 00:15:18,010
Get up.
179
00:15:22,310 --> 00:15:24,370
Go search Oh Jung Ho's desk.
180
00:15:26,490 --> 00:15:29,420
- Teacher, I can do the search myself...
- You can search through this bag.
181
00:15:32,700 --> 00:15:33,960
Lift up both your hands.
182
00:15:39,430 --> 00:15:40,840
Hurry up and search through the desk.
183
00:15:46,310 --> 00:15:47,390
Hurry!
184
00:15:47,390 --> 00:15:48,910
There's nothing here.
185
00:15:56,230 --> 00:15:57,780
Pick it up and bring it up here.
186
00:16:14,790 --> 00:16:16,170
Both of you, follow me.
187
00:16:34,800 --> 00:16:36,000
This is you guys, isn't it?
188
00:16:39,740 --> 00:16:41,160
No, it's not.
189
00:16:45,830 --> 00:16:48,490
These shoes...
it's not you either?
190
00:16:52,150 --> 00:16:54,680
I'm going to give you 20 minutes.
Write down a statement.
191
00:16:56,290 --> 00:16:59,080
There needs to be a statement
for me to write one up.
192
00:16:59,680 --> 00:17:01,200
I told you, it's not us.
193
00:17:01,670 --> 00:17:03,450
Grab those pens immediately.
194
00:17:04,700 --> 00:17:06,140
And if I don't write one?
195
00:17:07,380 --> 00:17:09,550
Are you going to hit me if
I don't write one?
196
00:17:12,130 --> 00:17:13,760
This isn't going to work.
197
00:17:14,220 --> 00:17:15,620
I think your Mother's
going to have to come in.
198
00:17:15,620 --> 00:17:17,910
Why don't you just beat me instead?
199
00:17:17,970 --> 00:17:19,200
What?
200
00:17:22,790 --> 00:17:23,980
Hey, hey, hey!
201
00:17:24,820 --> 00:17:26,590
Hey, hey...
202
00:17:26,590 --> 00:17:27,600
Hey...
203
00:17:28,610 --> 00:17:31,670
The guy from the snack shop finally
caused some big trouble.
204
00:17:31,670 --> 00:17:32,700
Oh Jung Ho...
205
00:17:34,380 --> 00:17:37,620
He reported him smoking to the
school's education board.
206
00:17:37,620 --> 00:17:39,940
Wow... he has some guts.
207
00:17:39,950 --> 00:17:41,560
What do you mean, guts?
208
00:17:41,560 --> 00:17:45,110
He normally can't even look at Jung Ho
in the eyes because he's afraid of him.
209
00:17:45,110 --> 00:17:46,320
But why is Go Nam Soo in trouble?
210
00:17:46,320 --> 00:17:47,850
He was in the picture too.
211
00:17:48,410 --> 00:17:50,750
- I heard they're going to be punished.
- He really was caught in the picture?
212
00:17:50,750 --> 00:17:54,010
- He doesn't smoke.
- That's the point!
213
00:17:54,010 --> 00:17:56,830
Because his face wasn't in the shot,
it's a little unclear right now.
214
00:17:57,780 --> 00:17:59,960
But how are they going to
be punished?
215
00:17:59,960 --> 00:18:01,430
I'm sure they'll come up with something.
216
00:18:01,920 --> 00:18:03,920
Uhm-force took them.
217
00:18:04,650 --> 00:18:07,430
Follow the rules of procedure
and take care of it.
218
00:18:07,910 --> 00:18:11,260
How many times have those kids
been caught for smoking now?
219
00:18:11,260 --> 00:18:12,940
Smoking is not the problem here.
220
00:18:13,440 --> 00:18:15,570
Our school's honor and merit
is being questioned here.
221
00:18:18,340 --> 00:18:19,980
This can't go on any further.
222
00:18:20,490 --> 00:18:23,540
Don't give them any breaks...
and follow the procedure.
223
00:18:23,540 --> 00:18:29,030
[Actions resulting in loss of school's honor
can result in expulsion from school.]
224
00:18:29,670 --> 00:18:31,280
This is Oh Jung Ho, isn't it?
225
00:18:32,920 --> 00:18:34,320
Go Nam Soon...
226
00:18:34,810 --> 00:18:36,970
You can be expelled over this too.
227
00:18:36,980 --> 00:18:38,690
Tell me the truth.
228
00:18:44,900 --> 00:18:46,940
Is it because you're afraid of Oh Jung Ho?
229
00:18:47,150 --> 00:18:48,230
No, it's not.
230
00:18:48,230 --> 00:18:49,460
Then what?
231
00:18:49,460 --> 00:18:50,980
Is it because of loyalty?
232
00:18:50,980 --> 00:18:53,200
Have you started hanging out
with Oh Jung Ho?
233
00:18:54,560 --> 00:18:55,800
No.
234
00:18:55,800 --> 00:18:57,220
Then what?
235
00:19:08,260 --> 00:19:09,920
Go wait in the student disciplinary lounge.
236
00:19:25,240 --> 00:19:26,730
Nam Soon...
237
00:19:29,580 --> 00:19:31,220
Did you smoke?
238
00:19:33,980 --> 00:19:35,290
No.
239
00:19:36,070 --> 00:19:38,900
Then tell Teacher Uhm everything
you know.
240
00:19:39,130 --> 00:19:41,240
You really may get expelled over this.
241
00:19:43,050 --> 00:19:46,210
- Come on... no way.
- No, it's a serious situation.
242
00:19:49,950 --> 00:19:52,950
I doubt it.
School can't be that unjust.
243
00:20:10,640 --> 00:20:11,710
What did he say?
244
00:20:14,040 --> 00:20:15,640
He asked if it was you.
245
00:20:18,180 --> 00:20:19,360
So did you spill it?
246
00:20:22,270 --> 00:20:23,550
What?
247
00:20:23,550 --> 00:20:25,770
About you taking my money,
or about you smoking?
248
00:20:30,740 --> 00:20:32,660
Are you a good fighter?
249
00:20:36,690 --> 00:20:38,490
Why are you getting nervous?
250
00:20:44,680 --> 00:20:47,460
Dropout... dropout...
251
00:20:50,740 --> 00:20:55,200
One, two, three...
252
00:21:02,370 --> 00:21:05,160
I doubt it.
School can't be that unjust.
253
00:21:09,170 --> 00:21:10,690
Where did you say you were scratched?
254
00:21:10,690 --> 00:21:12,320
Here... right here.
255
00:21:13,170 --> 00:21:16,280
Hey... why are you seeking treatment
over such a minor scratch?
256
00:21:16,280 --> 00:21:18,930
- What if it scars?
- It won't scar.
257
00:21:18,930 --> 00:21:20,540
It's not going to, so go back to class.
258
00:21:20,540 --> 00:21:21,710
Teach...
259
00:21:22,110 --> 00:21:23,450
My head hurts too.
260
00:21:23,450 --> 00:21:25,830
And I bet your stomach hurts too, right?
261
00:21:25,830 --> 00:21:28,910
That's not going to get better.
You have to graduate for it to get better.
262
00:21:33,280 --> 00:21:34,820
I need some nerve calming medicine.
263
00:21:37,170 --> 00:21:40,860
How are you going to last until winter break
if you're like this on your first day?
264
00:21:42,800 --> 00:21:47,110
Winter break aside...
I don't know if I'll even last through today.
265
00:21:48,920 --> 00:21:51,610
I don't know if this will work,
but hang in there.
266
00:21:53,830 --> 00:21:55,480
I think the medicine is already helping.
267
00:21:55,820 --> 00:21:57,050
I'm going to get going.
268
00:22:21,280 --> 00:22:22,830
Teacher Uhm...
269
00:22:22,830 --> 00:22:26,390
I can't accept the verdict over this incident
as these students' homeroom teacher.
270
00:22:27,280 --> 00:22:29,840
Over a picture where their faces
can't even be seen clearly
271
00:22:29,840 --> 00:22:34,550
I don't believe this school to be that unjust
to expel these students over that.
272
00:22:34,920 --> 00:22:38,210
But if you still insist on going through with
this, I'm going to keep protesting it.
273
00:22:38,240 --> 00:22:39,610
That's all I wanted to say.
274
00:22:48,700 --> 00:22:50,770
That is what I've been wanting to say.
275
00:22:50,910 --> 00:22:52,490
Be quiet.
276
00:22:54,440 --> 00:22:56,570
Have you said everything you
wanted to say?
277
00:22:57,170 --> 00:22:58,170
Yes.
278
00:22:58,170 --> 00:22:59,780
Then you may leave.
279
00:23:00,500 --> 00:23:01,540
Yes.
280
00:23:14,160 --> 00:23:15,570
What do I do?
281
00:23:24,050 --> 00:23:25,280
Please come.
282
00:23:34,670 --> 00:23:37,290
- Teacher Jung. I need to speak to you.
- Yes.
283
00:23:42,450 --> 00:23:43,880
I'm sorry.
284
00:23:45,940 --> 00:23:48,050
You're right this time.
285
00:23:49,240 --> 00:23:51,900
- Right?
- But you still shouldn't have done that.
286
00:23:51,900 --> 00:23:56,090
No matter how right a person is,
there's a time and a place for it.
287
00:23:57,630 --> 00:23:58,940
I will be more cautious.
288
00:23:59,880 --> 00:24:02,690
Until we can verify things for sure,
disciplinary actions will be put on hold.
289
00:24:02,690 --> 00:24:03,870
Really?
290
00:24:04,230 --> 00:24:08,030
But still, Oh Jung Ho will need to do some
community service for possession of cigarettes.
291
00:24:09,290 --> 00:24:12,460
Yes. I will make sure that he does it.
292
00:24:48,140 --> 00:24:50,920
Even though it has a very different
meaning...
293
00:25:03,680 --> 00:25:04,770
Hey, what happened?
294
00:25:04,770 --> 00:25:07,320
Everyone was talking about
how you were going to get expelled.
295
00:25:07,320 --> 00:25:09,940
Come on, say something.
I'll put a compilation of all the highlights.
296
00:25:09,940 --> 00:25:11,980
Ugh... forget it.
297
00:25:11,980 --> 00:25:13,690
You little scoundrel...
298
00:25:13,690 --> 00:25:16,030
Look at how arrogant you've become
after having survived through that hell.
299
00:25:16,040 --> 00:25:18,480
Come on, spill it.
It's going to drive you nuts otherwise.
300
00:25:20,850 --> 00:25:21,930
You're back.
301
00:25:29,050 --> 00:25:30,210
Hey, President...
302
00:25:33,470 --> 00:25:35,370
Why aren't you collecting a
late fee today?
303
00:25:37,560 --> 00:25:39,120
If you'll pay it, that would be nice.
304
00:25:41,330 --> 00:25:43,800
- Young Woo...
- Yeah?
305
00:25:43,800 --> 00:25:45,300
Can you lend me some money?
306
00:25:45,300 --> 00:25:46,690
I need to pay my late fee.
307
00:25:48,380 --> 00:25:50,200
I don't have any money.
308
00:25:54,450 --> 00:25:55,530
You don't have any?
309
00:25:57,510 --> 00:25:58,840
What to do?
310
00:25:58,840 --> 00:26:01,030
My little Young Woo says he doesn't have
any money for the late fee.
311
00:26:01,030 --> 00:26:02,670
Wait a little bit, I'll search around.
312
00:26:02,680 --> 00:26:05,020
I really don't have any money.
313
00:26:07,840 --> 00:26:09,430
- Bye, President.
- See you later.
314
00:26:11,040 --> 00:26:12,190
Han Young Woo...
315
00:26:12,830 --> 00:26:14,030
you don't want to lend us any money?
316
00:26:14,030 --> 00:26:15,340
You don't want to?
317
00:26:15,340 --> 00:26:16,450
You don't want to?
318
00:26:18,150 --> 00:26:19,350
Hey, Han Young Woo...
319
00:26:20,650 --> 00:26:21,910
Hey...
320
00:26:22,760 --> 00:26:24,010
You don't want to?
321
00:26:31,000 --> 00:26:32,210
Which one of you assholes did it?
322
00:26:42,270 --> 00:26:44,780
I've checked all over the place...
but do you have my meal ticket?
323
00:26:46,100 --> 00:26:47,860
- No.
- What are you doing right now?
324
00:26:51,190 --> 00:26:53,980
Then... do you have the meal ticket?
325
00:26:53,980 --> 00:26:55,820
You little asshole...
326
00:26:59,740 --> 00:27:01,350
Where... where did it go?
327
00:27:06,320 --> 00:27:07,620
Do you have it?
328
00:27:22,870 --> 00:27:24,300
Fighting!
329
00:27:27,190 --> 00:27:31,420
So another book that would be good to read
alongside Kim Mu Jung's 'Springtime'
330
00:27:31,420 --> 00:27:34,510
would be a poem written by Go Eun,
'This old house' by Lee Yong Hwa
331
00:27:34,510 --> 00:27:37,420
and 'When spring comes' by
Kim Dong Hwan...
332
00:27:41,030 --> 00:27:43,430
Lee Kyung, why don't you
wake Jung Ho up?
333
00:27:43,430 --> 00:27:45,810
If you want to wake him up,
do it yourself.
334
00:27:48,790 --> 00:27:50,190
Wake him up.
335
00:27:55,590 --> 00:27:56,890
Jung Ho...
336
00:27:58,120 --> 00:28:01,090
Jung Ho... Jung Ho...
337
00:28:06,620 --> 00:28:11,100
Okay, why don't we talk about something
these three books have in common...
338
00:28:24,600 --> 00:28:25,790
Hand it over.
339
00:28:27,190 --> 00:28:28,400
Now.
340
00:28:30,400 --> 00:28:31,670
Teacher...
341
00:28:31,670 --> 00:28:34,050
- Just leave him alone.
- Be quiet.
342
00:28:36,960 --> 00:28:39,540
You know that if you use your cell phone
during class, it'll be confiscated, right?
343
00:28:39,540 --> 00:28:41,040
I wasn't using it.
344
00:28:43,400 --> 00:28:45,370
If you weren't using it,
then why is it in your hand?
345
00:28:45,370 --> 00:28:46,860
I was just taking a look at it.
346
00:28:50,160 --> 00:28:51,430
Hand it over.
347
00:28:51,430 --> 00:28:53,100
If you come to the office after class,
I'll give it back to you then.
348
00:28:53,100 --> 00:28:54,260
You and I need to talk.
349
00:28:54,260 --> 00:28:55,930
I have nothing to say.
350
00:28:59,940 --> 00:29:01,290
Well, I do.
351
00:29:01,940 --> 00:29:03,230
Seriously...
352
00:29:04,170 --> 00:29:06,000
Hey! Oh Jung Ho!
353
00:29:06,000 --> 00:29:07,400
Hey!
354
00:29:08,010 --> 00:29:09,910
Isn't anyone going to stop him?
355
00:29:10,390 --> 00:29:12,270
Stop Oh Jung Ho!
356
00:29:13,850 --> 00:29:15,560
- Oh Jung Ho!
- Hey...
357
00:29:15,560 --> 00:29:17,070
Sit down.
358
00:29:18,170 --> 00:29:19,520
Oh Jung Ho!
359
00:30:03,810 --> 00:30:05,960
Food! It's time for food!
360
00:30:12,160 --> 00:30:13,700
Teacher Jung, where are you going?
361
00:30:13,700 --> 00:30:15,310
Aren't you on cafeteria duty today?
362
00:30:16,250 --> 00:30:17,600
You're right.
363
00:30:18,070 --> 00:30:20,350
Teacher, I'm sorry.
Can you please take these for me?
364
00:30:20,350 --> 00:30:21,730
Sure, go ahead.
365
00:30:33,320 --> 00:30:35,480
Enjoy your lunch, okay?
366
00:30:37,290 --> 00:30:38,930
Move.
367
00:30:50,680 --> 00:30:51,790
Hey.
368
00:30:51,790 --> 00:30:53,810
I told you guys not to cut.
369
00:30:55,210 --> 00:30:56,430
Oh Jung Ho...
370
00:30:56,430 --> 00:30:57,780
What?
371
00:30:57,780 --> 00:30:59,160
I didn't cut.
372
00:30:59,160 --> 00:31:00,500
Why do you keep picking on me?
373
00:31:02,730 --> 00:31:05,540
Does your mother know about you
going around acting like this?
374
00:31:08,900 --> 00:31:10,500
This won't do.
375
00:31:10,500 --> 00:31:12,290
Where is your mother?
376
00:31:14,030 --> 00:31:15,760
Should I call or do you want to
make the call?
377
00:31:15,760 --> 00:31:17,700
You're seriously so annoying!
378
00:31:18,570 --> 00:31:21,080
I won't eat... I won't eat, okay?
379
00:31:21,530 --> 00:31:24,280
Hey... what did you just say?
380
00:31:25,660 --> 00:31:27,090
I was just talking to myself.
381
00:31:28,150 --> 00:31:29,710
I asked you,
what was it that you said!
382
00:31:30,430 --> 00:31:31,590
You're seriously so annoying.
383
00:31:31,590 --> 00:31:34,070
You're not even a real teacher,
but why do you keep getting in my face?
384
00:31:34,070 --> 00:31:36,130
- Seriously...
- Say it again.
385
00:31:36,130 --> 00:31:39,160
- Hey, go get Uhm-force.
- Oh, okay.
386
00:31:39,160 --> 00:31:41,900
Why? What? What is it that you
want from me?
387
00:31:41,900 --> 00:31:43,520
Why you little bastard!
388
00:31:55,550 --> 00:31:56,940
Give it a rest, you asshole.
389
00:32:03,530 --> 00:32:04,650
Have you gone crazy?
390
00:32:05,860 --> 00:32:07,090
What do you think you're doing?
391
00:32:35,860 --> 00:32:38,280
Hey... aren't you even scared?
392
00:33:01,810 --> 00:33:03,590
- No, no... don't get up. Stay seated.
- Hello.
393
00:33:06,860 --> 00:33:10,280
Wow... look at how hard
those guys are running around.
394
00:33:11,450 --> 00:33:13,600
That's why those guys eat their lunch
as if it was their last meal.
395
00:33:15,800 --> 00:33:18,530
There's usually no time to play soccer
during lunch hours.
396
00:33:18,530 --> 00:33:21,250
Since they can't miss their meal,
and they're always in such a rush.
397
00:33:21,250 --> 00:33:25,770
That's why they're always running and
cutting in lines as soon as the bell rings.
398
00:33:30,000 --> 00:33:31,510
Those kids are really big, aren't they?
399
00:33:38,530 --> 00:33:40,570
I feel like there's absolutely nothing.
400
00:33:43,800 --> 00:33:46,160
Absolutely nothing that I can do.
401
00:33:49,160 --> 00:33:51,780
You are... doing a great job right now.
402
00:34:17,550 --> 00:34:18,930
What did I tell you?
403
00:34:18,930 --> 00:34:20,510
I told you not to put too much
effort into it.
404
00:34:21,030 --> 00:34:22,820
Why did you have to provoke him?
405
00:34:25,160 --> 00:34:27,420
But... are you sure no pictures
were taken?
406
00:34:27,420 --> 00:34:28,970
I heard that you slapped him.
407
00:34:29,590 --> 00:34:31,150
Do you think she'll have to go
to the disciplinary board?
408
00:34:31,160 --> 00:34:32,780
A kid like that needs to be
tossed out of here.
409
00:34:32,780 --> 00:34:34,150
He's just way too much.
410
00:34:35,260 --> 00:34:37,200
I don't know yet.
411
00:34:38,680 --> 00:34:39,920
About what?
412
00:34:41,050 --> 00:34:43,340
Just what kind of a kid Oh Jung Ho is...
413
00:34:43,340 --> 00:34:44,950
and why he is the way he is...
414
00:34:46,100 --> 00:34:47,270
Hey...
415
00:34:47,760 --> 00:34:49,510
Want to go shoot some pool?
416
00:34:50,220 --> 00:34:51,850
I feel too lazy.
417
00:34:53,790 --> 00:34:55,440
Should we just go home?
418
00:34:56,100 --> 00:34:58,350
Hey... go later. Let's go home later.
419
00:34:59,290 --> 00:35:01,020
Your father's home again, isn't he?
420
00:35:11,300 --> 00:35:13,540
I wish we could just graduate already.
421
00:35:15,360 --> 00:35:18,950
- What are you going to do once you graduate?
- What do you mean? I'll join the army.
422
00:35:20,690 --> 00:35:23,160
I can shoot all the big guns!
423
00:35:23,160 --> 00:35:24,680
Hey, if you're going to be doing that
424
00:35:24,680 --> 00:35:26,250
you're going to have to
work hard at school now.
425
00:35:26,580 --> 00:35:27,700
Why?
426
00:35:28,530 --> 00:35:31,060
The army doesn't even take
high school dropouts these days.
427
00:35:31,890 --> 00:35:33,000
Seriously?
428
00:35:35,270 --> 00:35:36,870
What kind of crap is that?
429
00:35:40,390 --> 00:35:41,640
What are you going to do?
430
00:35:41,640 --> 00:35:44,390
Why don't you guys go on ahead first?
I'm going to take a little nap first.
431
00:35:44,390 --> 00:35:46,270
What the heck?
Let's just go together.
432
00:35:47,000 --> 00:35:48,640
Just wake me up in a little bit.
433
00:35:55,010 --> 00:35:57,700
- Teach! We're all men in here!
- Sorry.
434
00:36:00,380 --> 00:36:01,780
Nam Soon...
435
00:36:09,100 --> 00:36:11,250
Where are those guys
Oh Jung Ho hangs out with?
436
00:36:12,300 --> 00:36:13,630
I don't know.
437
00:36:14,110 --> 00:36:16,950
Find those guys and tell them
to relay a message to Oh Jung Ho.
438
00:36:16,950 --> 00:36:18,560
To come and get his cell phone.
439
00:36:18,920 --> 00:36:21,030
- Yes.
- Go on back inside.
440
00:36:21,650 --> 00:36:22,860
Teacher Jung...
441
00:36:24,890 --> 00:36:27,340
About what happened this morning
in the student policy room....
442
00:36:28,080 --> 00:36:29,500
What? That you're grateful?
443
00:36:33,690 --> 00:36:35,800
I'm grateful for what you did
earlier too.
444
00:36:37,140 --> 00:36:40,850
So... stop getting in their faces.
445
00:36:40,850 --> 00:36:42,650
You're not even strong.
446
00:36:49,330 --> 00:36:52,720
I heard that he acted violently
towards you?
447
00:36:53,400 --> 00:36:54,770
Teacher Jung...
448
00:36:54,770 --> 00:36:58,320
even if that was the case, how
could you as a teacher slap a student...
449
00:36:59,590 --> 00:37:03,340
I didn't want to make this problem any bigger,
so that's why I called you in here.
450
00:37:05,730 --> 00:37:08,420
You have to say something for
me to figure out what to do about it.
451
00:37:08,420 --> 00:37:10,730
How could a student
have done that to a teacher?
452
00:37:10,730 --> 00:37:12,860
I can't just let this one slide.
453
00:37:16,270 --> 00:37:17,640
I'm sorry.
454
00:37:17,640 --> 00:37:20,610
I have nothing to tell you in regards
to what happened today.
455
00:37:20,910 --> 00:37:22,150
Teacher Jung...
456
00:37:22,360 --> 00:37:25,060
This isn't something you should try to cover
up just because you're his homeroom teacher.
457
00:37:25,740 --> 00:37:27,590
Please give me just a little bit more time.
458
00:37:27,590 --> 00:37:29,950
I haven't had the chance
to speak to Jung Ho yet.
459
00:37:29,950 --> 00:37:33,120
I will take care of it myself after
I've listened to what he has to say.
460
00:37:34,440 --> 00:37:36,100
Do you think you can handle it?
461
00:37:38,390 --> 00:37:40,460
If anything like this happens again...
462
00:37:40,750 --> 00:37:43,420
you make sure that you're
prepared too.
463
00:37:46,900 --> 00:37:48,150
Come on, hurry.
464
00:37:48,840 --> 00:37:49,940
Come here.
465
00:37:51,310 --> 00:37:52,980
Hey... what are you doing there?
466
00:37:55,640 --> 00:37:57,280
Come stand in line, you grade schooler!
467
00:37:57,290 --> 00:38:00,340
Why don't you cuss me out instead?
Can't believe you called me a grade schooler.
468
00:38:00,340 --> 00:38:02,590
Seriously... seriously!
469
00:38:07,490 --> 00:38:08,770
Hey, hey, hey!
470
00:38:09,240 --> 00:38:10,620
Listen over there.
471
00:38:11,410 --> 00:38:15,450
And now, our Principal has
an announcement for us.
472
00:38:15,450 --> 00:38:20,200
I ask that all teachers and students
listen carefully to what she has to say.
473
00:38:20,660 --> 00:38:22,630
Here you go. You're all set to go.
474
00:38:25,290 --> 00:38:26,760
Hello.
475
00:38:26,760 --> 00:38:28,720
This is Principal Im Jung Soo.
476
00:38:29,470 --> 00:38:34,140
Already over six months have passed
since I came to this school as your Principal.
477
00:38:35,030 --> 00:38:36,370
But unfortunately...
478
00:38:36,370 --> 00:38:40,510
at the National Achievement Testing
last February, our Seungri High School
479
00:38:40,510 --> 00:38:45,400
took 149th place out of
178 schools that participated.
480
00:38:46,500 --> 00:38:48,290
We nearly placed last.
481
00:38:49,050 --> 00:38:50,560
Not only that...
482
00:38:50,560 --> 00:38:53,080
due to the bad attitudes of
many of our students...
483
00:38:53,740 --> 00:38:57,090
we continue to receive complaints
and negative comments from the community.
484
00:38:57,660 --> 00:39:00,630
Thus the reputation of our school
has hit absolute rock bottom.
485
00:39:01,420 --> 00:39:04,780
There will not be any more leniency
at this school.
486
00:39:05,670 --> 00:39:07,740
For any students that break any rules...
487
00:39:08,540 --> 00:39:10,880
there will be a definite and
severe disciplinary action that will follow...
488
00:39:11,490 --> 00:39:16,110
and if needed...
the student will be expelled from this school.
489
00:39:17,340 --> 00:39:19,720
This is the first step we need to take
490
00:39:19,720 --> 00:39:22,790
in order to bring honor and merit
back to Seungri High School.
491
00:39:23,780 --> 00:39:28,280
I ask all teachers and students
for their cooperation.
492
00:39:29,300 --> 00:39:30,460
Thank you.
493
00:39:42,340 --> 00:39:45,290
Your powerful speech was
very impressive and nice to hear, Principal.
494
00:39:45,840 --> 00:39:48,120
I feel like our school will finally
start to get back on track.
495
00:39:48,370 --> 00:39:50,670
Principal... Principal... Principal!
496
00:39:53,640 --> 00:39:55,840
So... have you figured out where
you're going to go?
497
00:39:57,130 --> 00:39:58,860
I'm looking right now.
498
00:39:58,860 --> 00:40:03,250
So why did you, Gangnam's top instructor,
illegally tutor someone and cause this mess?
499
00:40:03,250 --> 00:40:05,310
Especially when the law was trying
to regulate all that.
500
00:40:05,310 --> 00:40:07,190
I didn't even do it for a month.
501
00:40:07,190 --> 00:40:09,420
And on top of that,
it wasn't even anyone that famous.
502
00:40:09,420 --> 00:40:12,640
It was the sister of an older friend I knew,
and what was it? Their friend's son?
503
00:40:12,720 --> 00:40:14,780
That's why we're holding off
on your indictment.
504
00:40:15,190 --> 00:40:18,070
But... make sure you take care of
whatever you need to take care of first.
505
00:40:18,960 --> 00:40:20,000
Hey...
506
00:40:21,400 --> 00:40:24,030
- Do I really have to go?
- Of course, you do.
507
00:40:24,030 --> 00:40:26,490
I need some sort of evidence that you're
reflecting on your wrongdoings
508
00:40:26,490 --> 00:40:28,390
for me to make this go away.
509
00:40:28,660 --> 00:40:31,290
Community service based on their talents
at times like this is so perfect.
510
00:40:31,420 --> 00:40:35,980
Giving yourself back to the community without
accepting a single dime to help out.
511
00:40:36,190 --> 00:40:37,650
All of it voluntarily.
512
00:40:37,650 --> 00:40:39,810
- Nice, isn't it?
- Nice, my butt...
513
00:40:39,820 --> 00:40:42,210
Just go endure it for six months.
514
00:40:45,160 --> 00:40:46,310
But this...
515
00:40:47,090 --> 00:40:49,270
This really isn't going to get
spread around and gossiped about, right?
516
00:40:49,270 --> 00:40:50,490
Don't worry.
517
00:40:51,620 --> 00:40:52,790
But anyway...
518
00:40:52,790 --> 00:40:54,660
I guess you'll get to reminisce
about the old days too.
519
00:40:54,660 --> 00:40:55,970
Right?
520
00:41:07,220 --> 00:41:08,970
I can't believe this.
521
00:41:10,530 --> 00:41:12,030
I can't believe I have to go
back to school.
522
00:41:17,460 --> 00:41:19,120
I'm ruined.
523
00:41:44,630 --> 00:41:45,800
Quiet!
524
00:41:51,310 --> 00:41:53,360
Then first...
let's pick our Class Vice President.
525
00:41:53,360 --> 00:41:54,760
Anyone who'd like to do it?
526
00:41:57,670 --> 00:42:00,000
Wow... what a good girl!
527
00:42:01,140 --> 00:42:02,850
Applause!
528
00:42:06,100 --> 00:42:08,730
Hey... what's gotten into you?
529
00:42:09,120 --> 00:42:11,460
I thought you didn't want to do it
because you found it too burdensome.
530
00:42:11,460 --> 00:42:12,890
I need to earn some extra credit.
531
00:42:12,890 --> 00:42:14,930
And being Class President is
too much work.
532
00:42:15,610 --> 00:42:17,090
That sounds more like you.
533
00:42:17,520 --> 00:42:18,970
Is there anyone else?
534
00:42:19,610 --> 00:42:20,910
Do you want to do it?
535
00:42:20,910 --> 00:42:22,350
You think I'm crazy?
536
00:42:24,900 --> 00:42:27,620
Then we'll go with Song Ha Gyung
being the Vice President.
537
00:42:27,620 --> 00:42:31,070
Teach! Please, move it along!
I have plans!
538
00:42:31,460 --> 00:42:33,470
Then let's nominate anyone
who'd like to be the President.
539
00:42:33,470 --> 00:42:34,530
Teach! Teach!
540
00:42:35,060 --> 00:42:37,640
I think it would be good for Kim Min Ki
to just keep being the President.
541
00:42:39,290 --> 00:42:41,500
Hey... don't you even feel bad
for Kim Min Ki?
542
00:42:41,860 --> 00:42:44,600
Look at how much he's aged already
from having to deal with the kids.
543
00:42:46,740 --> 00:42:48,830
I'd like to nominate Poop Ki Deok.
544
00:42:49,930 --> 00:42:51,090
Me?
545
00:42:51,090 --> 00:42:53,050
You need to become the President
for you to finally grow up.
546
00:42:53,050 --> 00:42:54,480
Then why don't you do it?
547
00:42:54,880 --> 00:42:56,870
Teach, I'd like to nominate Lee Kang Joo.
548
00:43:00,580 --> 00:43:02,450
I'd like to nominate Go Nam Soon.
549
00:43:05,090 --> 00:43:06,920
Where did he get a voice
all of a sudden?
550
00:43:06,920 --> 00:43:09,440
- Seriously...
- What is he talking about?
551
00:43:11,420 --> 00:43:12,520
Hey...
552
00:43:12,520 --> 00:43:13,800
Let's pick him.
553
00:43:13,800 --> 00:43:15,820
That way,
Song Ha Gyung will suffer.
554
00:43:19,270 --> 00:43:21,610
Who do you think will win between
him and Oh Jung Ho?
555
00:43:22,880 --> 00:43:25,990
Then all those who have been nominated,
come up to the front of the class.
556
00:43:25,990 --> 00:43:29,590
Kim Min Ki, Byun Ki Deok, Lee Kang Soo
and Go Nam Soon.
557
00:43:31,560 --> 00:43:32,730
Come on up here.
558
00:43:33,780 --> 00:43:35,420
Hurry up and get up there.
559
00:43:35,420 --> 00:43:37,950
- Fighting!
- Go on up there.
560
00:43:44,620 --> 00:43:46,550
How about everyone say
something to the class?
561
00:43:48,340 --> 00:43:51,850
I... resign.
562
00:43:53,330 --> 00:43:54,410
Me too.
563
00:43:55,490 --> 00:43:56,920
Me too.
564
00:43:58,470 --> 00:43:59,760
Kim Min Ki, what about you?
565
00:44:00,140 --> 00:44:01,620
Are you resigning too?
566
00:44:06,470 --> 00:44:08,380
Fine, everyone go ahead and
resign, okay?
567
00:44:08,380 --> 00:44:10,060
Let's not pick a President.
568
00:44:15,840 --> 00:44:18,410
Our grade evaluations came in 10th place
for the month of June.
569
00:44:19,070 --> 00:44:20,470
From the bottom.
570
00:44:25,260 --> 00:44:27,250
There are four of them from sophomore class?
571
00:44:27,260 --> 00:44:30,010
Three out of ten are absent
without any authorization...
572
00:44:30,390 --> 00:44:35,270
and there are two who'll get expelled
if they're caught smoking again?
573
00:44:38,170 --> 00:44:42,200
Take these students...
and start an after school lesson.
574
00:44:42,730 --> 00:44:43,860
Excuse me?
575
00:44:43,860 --> 00:44:47,050
There's that money we received from
the board for the underachieving students.
576
00:44:47,050 --> 00:44:49,870
- Are we not going to use that money?
- Of course, we'll use it.
577
00:44:49,870 --> 00:44:52,330
You can appoint Teacher Jung In Jae
as the teacher in charge.
578
00:44:52,330 --> 00:44:55,280
And this list...
put it up on the bulletin board.
579
00:44:57,190 --> 00:44:58,240
That's...
580
00:44:58,310 --> 00:45:01,590
displaying their grades like that
is a violation of the students' rights...
581
00:45:01,590 --> 00:45:03,210
Who told you to make their grades public?
582
00:45:03,410 --> 00:45:06,230
I'm just telling you to put up the list
of students for the after school lessons.
583
00:45:06,540 --> 00:45:09,060
Isn't that pretty much the same thing...
584
00:45:20,670 --> 00:45:23,260
I think we need to vote again
between Go Nam Soon and Kim Min Ki.
585
00:45:38,980 --> 00:45:40,210
Give me my cell phone.
586
00:45:43,520 --> 00:45:45,290
Come to the office after class
and you can get it then.
587
00:46:02,190 --> 00:46:04,590
I'm going to give my vote to
Go Nam Soon.
588
00:46:07,570 --> 00:46:10,180
Go Nam Soon!
Go Nam Soon!
589
00:46:10,180 --> 00:46:13,360
Go Nam Soon!
Go Nam Soon!
590
00:46:13,360 --> 00:46:18,300
Everyone together!
Go Nam Soon!
591
00:46:18,300 --> 00:46:21,450
- Go Nam Soon!
- Quiet!
592
00:46:21,460 --> 00:46:22,650
Quiet.
593
00:46:23,160 --> 00:46:27,320
Then Go Nam Soon is now the President
for classroom two for the sophomore class.
594
00:46:30,780 --> 00:46:33,850
Come by the office once we're
done with class.
595
00:46:35,120 --> 00:46:36,990
Hey... aren't you going to say,
'Attention, bow'?
596
00:46:38,700 --> 00:46:40,590
- Hurry!
- Come one, let's go!
597
00:46:40,590 --> 00:46:42,350
Come on!
598
00:46:44,370 --> 00:46:45,800
Attention...
599
00:46:46,300 --> 00:46:47,370
Bow.
600
00:46:47,370 --> 00:46:49,720
Thank you!
601
00:46:58,520 --> 00:47:00,780
Hey... congratulations.
602
00:47:01,780 --> 00:47:03,130
Okay.
603
00:47:14,560 --> 00:47:18,280
Listen... this doesn't count.
The kids were just joking around.
604
00:47:18,280 --> 00:47:20,430
Even if it was a joke, you still got elected.
605
00:47:21,440 --> 00:47:22,430
Why don't you give it a try first
606
00:47:22,430 --> 00:47:24,500
and if you decide you really can't handle
it, we can talk again then.
607
00:47:25,320 --> 00:47:27,680
And since Ha Gyung already has experience,
she can be of help to you.
608
00:47:27,780 --> 00:47:28,930
Okay.
609
00:47:30,210 --> 00:47:32,660
Hand these out to everyone,
and get it back from them by tomorrow.
610
00:47:33,050 --> 00:47:34,330
You can go now.
611
00:47:46,050 --> 00:47:47,260
You do it by yourself.
612
00:47:49,320 --> 00:47:50,860
Do it right.
613
00:47:50,860 --> 00:47:53,440
If you don't do it right
and take me away from my studies...
614
00:47:54,130 --> 00:47:55,270
you're dead.
615
00:47:56,200 --> 00:47:57,460
Hey...
616
00:48:11,990 --> 00:48:13,540
What the heck?
617
00:48:18,300 --> 00:48:20,170
[Assistance for students below
basic academic standards]
618
00:48:20,170 --> 00:48:21,540
[After school classes]
619
00:48:28,830 --> 00:48:30,360
Seriously, how humiliating...
620
00:48:33,280 --> 00:48:35,190
[Go Nam Soon]
621
00:48:47,800 --> 00:48:50,180
So how does it feel to be in
charge of them?
622
00:48:52,700 --> 00:48:54,720
That's a hit list.
623
00:48:54,720 --> 00:48:56,250
Putting all the likely kids together
624
00:48:56,250 --> 00:48:58,440
and if they make the slightest mistake,
then they're out.
625
00:48:59,020 --> 00:49:00,810
Then it means I'm amongst my kind too?
626
00:49:00,810 --> 00:49:02,880
Come on, that's not true.
627
00:49:03,550 --> 00:49:07,640
The Principal got rid of 10 students
at her previous school in Gangnam too.
628
00:49:07,640 --> 00:49:09,160
After observing everyone for a semester
629
00:49:09,160 --> 00:49:11,730
she just got rid of them with one blow
as soon as second semester started.
630
00:49:12,240 --> 00:49:15,010
The Principal is trying to eliminate
all the kids who are low quality.
631
00:49:16,650 --> 00:49:19,480
These kids are not low quality...
632
00:49:19,480 --> 00:49:22,540
Oh yeah... I heard Go Nam Soon is
the new class president?
633
00:49:23,230 --> 00:49:25,490
You really are putting in
every bit of effort, aren't you?
634
00:49:25,490 --> 00:49:29,060
Even the role model student, Kim Min Ki
was ineffective in that classroom.
635
00:49:30,120 --> 00:49:31,290
I'm going to go.
636
00:49:32,250 --> 00:49:33,610
Bye.
637
00:49:46,830 --> 00:49:48,510
It even smells spicy.
638
00:49:48,510 --> 00:49:50,780
It's perfect for days like today.
639
00:49:51,400 --> 00:49:53,520
It makes you wake right up.
640
00:49:53,520 --> 00:49:54,960
Here.
641
00:49:56,000 --> 00:49:58,190
It's going to upset your stomach.
642
00:49:59,980 --> 00:50:02,200
I'm already pretty upset.
643
00:50:05,050 --> 00:50:06,470
It was your first time, wasn't it?
644
00:50:06,470 --> 00:50:08,260
Hitting a kid like that?
645
00:50:14,570 --> 00:50:16,630
I guess you being upset is understandable.
646
00:50:17,560 --> 00:50:18,860
But still...
647
00:50:19,970 --> 00:50:23,050
the one who was on the receiving end of
the hit is probably in more pain, right?
648
00:50:25,300 --> 00:50:26,790
What are you going to do?
649
00:50:30,660 --> 00:50:32,650
That's what I can't figure out.
650
00:50:33,700 --> 00:50:36,770
I wonder if I'll figure it out
if I stick through with it...
651
00:50:58,180 --> 00:51:00,150
Stop drinking so much, Father.
652
00:51:04,210 --> 00:51:05,600
Father...
653
00:51:06,180 --> 00:51:07,700
I got picked to be the Class President.
654
00:51:13,610 --> 00:51:14,850
So I'm just saying...
655
00:51:16,400 --> 00:51:17,900
that I got really unlucky.
656
00:51:51,700 --> 00:51:53,260
Are you okay?
657
00:52:17,340 --> 00:52:18,690
Thank you for all your hard work.
658
00:52:20,110 --> 00:52:21,600
- Hello.
- Yes, thank you.
659
00:52:24,460 --> 00:52:26,340
- Can you get rid of that?
- This?
660
00:52:31,480 --> 00:52:32,700
Thank you.
661
00:52:35,610 --> 00:52:38,290
The second half of our day will
be a school orientation.
662
00:52:38,290 --> 00:52:43,100
It's a day to showcase our school to potential
parents and students for next year.
663
00:52:43,100 --> 00:52:46,020
So please... don't cause any trouble.
664
00:52:46,020 --> 00:52:47,500
Yes.
665
00:52:47,750 --> 00:52:49,590
Tell Oh Jung Ho to come see me
if he ever shows up.
666
00:52:52,470 --> 00:52:53,550
That's alright.
667
00:53:03,620 --> 00:53:06,110
For now...
just endure it for one semester.
668
00:53:06,550 --> 00:53:09,500
You should consider yourself lucky
for having gotten off this easily.
669
00:53:09,500 --> 00:53:10,570
What? Lucky?
670
00:53:13,660 --> 00:53:17,090
Listen... who's teaching
Korean Language these days?
671
00:53:17,090 --> 00:53:21,190
There are a few average teachers there,
but there's no one stellar yet.
672
00:53:21,780 --> 00:53:25,660
If you can bring up the GPA
of the students at this school...
673
00:53:25,660 --> 00:53:27,700
you may be able to recover
your position.
674
00:53:28,880 --> 00:53:32,640
It's just a given...
that their grades will get better.
675
00:53:35,110 --> 00:53:36,700
You didn't get any sleep again?
676
00:53:36,700 --> 00:53:38,860
When do I ever get a good
night of sleep?
677
00:54:11,410 --> 00:54:12,720
Here.
678
00:54:22,670 --> 00:54:24,410
Teacher wants to see you.
679
00:54:27,280 --> 00:54:29,060
It's time for music class.
Go to the music room.
680
00:54:31,780 --> 00:54:33,510
Are you pulling rank
as the President right now?
681
00:54:35,640 --> 00:54:36,780
Let's go.
682
00:54:44,910 --> 00:54:46,030
Young Woo...
683
00:54:46,430 --> 00:54:47,720
do you have any money?
684
00:54:47,730 --> 00:54:51,630
I have to pay a late fee today,
and I forgot to bring my wallet again.
685
00:54:55,950 --> 00:54:57,340
Go on ahead to the music room
and wait there.
686
00:55:02,680 --> 00:55:04,190
I told you to go on ahead.
687
00:55:13,420 --> 00:55:14,480
Why?
688
00:55:15,500 --> 00:55:17,430
Are you going to pay my
late fee for me?
689
00:55:17,430 --> 00:55:18,550
Doubt that.
690
00:55:20,400 --> 00:55:22,340
Do you know why I voted for you
to be the class president?
691
00:55:22,340 --> 00:55:24,020
It was so that you could pay
for my late fees.
692
00:55:25,420 --> 00:55:28,400
I can give you wake up calls
in the mornings.
693
00:55:29,570 --> 00:55:33,170
We're not close enough to be calling each
other in the morning to say good morning.
694
00:55:33,750 --> 00:55:34,850
If you don't want it, then forget it.
695
00:55:41,470 --> 00:55:43,710
Don't get cocky, you asshole.
696
00:56:35,560 --> 00:56:37,270
How are the studies coming along?
697
00:56:38,120 --> 00:56:39,210
Excuse me?
698
00:56:39,220 --> 00:56:40,850
What about grade standing?
699
00:56:42,920 --> 00:56:45,120
I'm not a student.
700
00:56:49,340 --> 00:56:51,180
That's a given.
701
00:56:51,180 --> 00:56:53,180
I'm talking about this school's record.
702
00:56:54,440 --> 00:56:57,340
That... it's improving every day.
703
00:56:58,500 --> 00:57:02,120
Fathers don't usually come to these
meetings at school...
704
00:57:02,120 --> 00:57:04,680
but you must have a lot of interest
in your children's education.
705
00:57:11,120 --> 00:57:12,350
Korean Language...
706
00:57:13,380 --> 00:57:14,720
Don't you know who I am?
707
00:57:15,940 --> 00:57:16,950
Excuse me?
708
00:57:20,790 --> 00:57:24,970
I don't have the best memory.
Whose father are you?
709
00:57:28,140 --> 00:57:30,000
He should be here by now...
710
00:57:30,000 --> 00:57:31,790
Oh my! Teacher, you're here!
711
00:57:32,790 --> 00:57:35,020
Teacher Jung,
you should've escorted him inside.
712
00:57:35,020 --> 00:57:37,040
What were you doing out here instead?
Why don't you follow me this way?
713
00:57:37,040 --> 00:57:39,670
This way... how was your drive?
714
00:57:42,940 --> 00:57:45,710
By the time the children of all
the parents are sitting here right now
715
00:57:45,710 --> 00:57:48,210
gets enrolled in this school...
716
00:57:48,210 --> 00:57:54,510
our Seungri High School would've made the
list for one of the top 80 schools in Seoul.
717
00:57:56,240 --> 00:57:59,960
And for that reason,
we've asked a very special guest to join us.
718
00:58:00,730 --> 00:58:03,310
The ultimate star instructor in Gangnam...
719
00:58:03,660 --> 00:58:06,160
Please welcome, Teacher Kang Se Chan!
720
00:58:17,460 --> 00:58:19,220
To give you a little background...
721
00:58:19,220 --> 00:58:23,710
Teacher Kang Se Chan is
a former graduate of our school.
722
00:58:24,500 --> 00:58:26,980
In order to improve
the standing of his alma mater
723
00:58:26,980 --> 00:58:29,850
he has graciously agreed to
teach our students.
724
00:58:30,760 --> 00:58:34,570
Then shall we... take a
look around the school facilities?
725
00:58:34,570 --> 00:58:36,270
Everyone, please stand.
726
00:58:42,030 --> 00:58:44,740
- Thank you for coming.
- Yes, hello.
727
00:58:44,740 --> 00:58:48,180
- You're so handsome. Glad you're here.
- Thank you.
728
00:58:48,180 --> 00:58:50,310
Is he that famous?
729
00:58:51,020 --> 00:58:53,890
You don't know who he is?
Haven't you ever seen his lectures online?
730
00:58:55,700 --> 00:58:58,950
I guess he's here to take over
Korean Language classes.
731
00:58:59,490 --> 00:59:00,990
Korean Language? And Literature?
732
00:59:03,040 --> 00:59:05,110
Yes, please take good care of me.
733
00:59:08,100 --> 00:59:09,410
Yes, thank you.
734
00:59:09,410 --> 00:59:10,520
Let's go.
735
00:59:12,550 --> 00:59:13,660
Why did you do it?
736
00:59:16,020 --> 00:59:17,130
Hey.
737
00:59:17,130 --> 00:59:18,520
I asked, why did you do it?
738
00:59:19,720 --> 00:59:20,770
What?
739
00:59:22,290 --> 00:59:25,320
Did it feel good to stand up to me
in front of the other kids?
740
00:59:29,020 --> 00:59:30,470
You think I'm easy, don't you?
741
00:59:33,750 --> 00:59:35,740
Lower your gaze, you asshole!
742
00:59:41,240 --> 00:59:43,700
Kang Se Chan,
how did you end up back here...
743
00:59:53,380 --> 00:59:54,520
Okay...
744
00:59:56,640 --> 01:00:00,710
This is the main building where
all the students do their studying.
745
01:00:00,990 --> 01:00:06,040
We had it remodeled this year so
that he students will be happier...
746
01:00:26,030 --> 01:00:27,540
Those sophomores...
747
01:00:42,760 --> 01:00:46,620
What does it matter if the school is nice?
The teachers are useless here.
748
01:01:06,560 --> 01:01:08,480
Go Nam Soon, you scoundrel!
749
01:01:12,060 --> 01:01:13,300
Nam Soon!
750
01:01:23,530 --> 01:01:38,640
Subtitles by DramaFever
751
01:01:43,560 --> 01:01:46,240
[Next Episode Preview]
752
01:01:46,800 --> 01:01:49,170
Please do a better job of keeping
your students in check.
753
01:01:49,170 --> 01:01:51,530
You don't need to come to my class
from now on at all.
754
01:01:51,530 --> 01:01:54,560
- If you've caused problems...
- Then just beat me instead!
755
01:01:54,560 --> 01:01:56,580
Go call Go Nam Soo back in here.
756
01:01:56,580 --> 01:01:58,920
Injustice that's been dealt to you
cannot be forgotten.
757
01:01:58,920 --> 01:02:01,850
- You go to this school?
- Can you pretend not to know me?
758
01:02:01,850 --> 01:02:05,560
- Who taught you that?
- Why do kids hate the school so much?
759
01:02:05,560 --> 01:02:06,870
It's not like the teachers like it either.
760
01:02:06,870 --> 01:02:09,340
He became the class president after
making Kim Min Ki step down.
761
01:02:09,340 --> 01:02:12,840
How about trading her out for Kang Se Chul
as the homeroom teacher instead.
762
01:02:12,840 --> 01:02:17,700
Whether it be vandalism or school violence,
just let it go if it's not that important.
763
01:02:17,700 --> 01:02:19,220
Why don't you start coming to my
class from now on?
764
01:02:19,220 --> 01:02:21,430
I don't want to hear your
kind of lectures.
765
01:02:21,440 --> 01:02:23,470
You can forget the contract.
I'll leave.
58947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.