All language subtitles for Saint Seiya - Myth of the resurrected Gold Saints 1.str

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,550 --> 00:00:13,010 N�s confiamos... 2 00:00:14,720 --> 00:00:18,020 ...jovens Cavaleiros... 3 00:00:21,580 --> 00:00:26,490 N�s confiamos nossa Deusa. 4 00:00:28,190 --> 00:00:32,390 N�s confiamos nosso esp�rito 5 00:00:33,160 --> 00:00:36,780 Muito sangue e l�grimas correram... 6 00:00:37,400 --> 00:00:40,020 ... nesta triste noite. 7 00:00:41,240 --> 00:00:45,590 Essa luta s� traz tristeza Esse raio de luz... 8 00:00:45,660 --> 00:00:48,900 ...Somos a favor de redescobrir a esperan�a... 9 00:00:49,670 --> 00:00:51,380 Nossos sentimentos... 10 00:00:51,830 --> 00:00:54,040 Nosso Cosmo... 11 00:00:55,030 --> 00:00:56,010 e... 12 00:00:56,800 --> 00:00:59,160 ... Que n�o ocorra novamente. 13 00:00:59,430 --> 00:01:01,570 Nossa desgra�a... 14 00:01:01,790 --> 00:01:03,280 ...ao menos voc�s... 15 00:01:06,190 --> 00:01:09,650 Os jovens Cavaleiros de Athena... 16 00:01:09,750 --> 00:01:11,570 Pelo menos voc�s! 17 00:01:12,210 --> 00:01:13,210 Athena! 18 00:01:14,810 --> 00:01:15,910 Foi um sonho? 19 00:01:16,810 --> 00:01:18,710 Ou uma premoni��o? 20 00:01:21,010 --> 00:01:25,210 A hora chegou. 21 00:01:26,110 --> 00:01:32,010 Talvez seja s� minha imagina��o... 22 00:01:34,600 --> 00:01:36,740 Em uma regi�o inexplorada... 23 00:01:36,850 --> 00:01:42,410 ...Diz-se que existe uma torre imensa, onde Athena selou o mal. 24 00:01:43,810 --> 00:01:46,910 Mas, depois de 243 anos... 25 00:01:47,210 --> 00:01:50,510 ...� tempo para que o selo de Athena desapare�a. 26 00:01:52,110 --> 00:01:55,710 Este press�gio maligno d� inicio a uma nova Guerra Santa. 27 00:02:00,910 --> 00:02:04,610 Chegou o momento dos 108 espectros leais ao Imperador Hades... 28 00:02:05,010 --> 00:02:07,610 ...regressarem das Trevas. 29 00:02:16,210 --> 00:02:19,510 O Imperador Hades, livre do selo... 30 00:02:19,710 --> 00:02:22,710 ...Inicia seus planos para a conquista do mundo e o assassinato de Athena. 31 00:02:23,210 --> 00:02:25,810 Por�m, os defensores do Santu�rio s�o muito cautelosos. 32 00:02:27,110 --> 00:02:31,710 Por isso Hades acordou o Cavaleiro Shion de �ries de seu eterno sono... 33 00:02:31,710 --> 00:02:35,210 ...para oferecer um acordo com os Cavaleiros de Athena mortos. 34 00:02:40,310 --> 00:02:42,330 Se eles conseguirem trazer a cabe�a de Athena 35 00:02:42,410 --> 00:02:44,270 ...estar�o livres do mundo dos mortos... 36 00:02:44,510 --> 00:02:46,830 ... e ganhar�o vida eterna. 37 00:02:52,810 --> 00:02:55,210 Shion, o antigo Grande Mestre... 38 00:02:55,410 --> 00:02:57,810 ...sabe que a armadura de Athena � indispens�vel... 39 00:02:58,210 --> 00:03:00,210 ...para lutar em igualdade contra Hades nesta nova Guerra Santa. 40 00:03:00,910 --> 00:03:04,710 Eles aceitaram o acordo e juraram lealdade a Hades 41 00:03:05,750 --> 00:03:07,470 A Armadura de Athena... 42 00:03:07,530 --> 00:03:10,610 ...� na realidade a est�tua de Athena que se encontra no Santu�rio. 43 00:03:11,010 --> 00:03:13,710 Mas para que possa reviver... 44 00:03:13,710 --> 00:03:16,010 ...� necess�rio o sangue da mesma Athena. 45 00:03:16,810 --> 00:03:21,410 e somente Shion, o antigo Mestre sabia sobre isso. 46 00:03:23,010 --> 00:03:28,010 Assim receberam suas Sapuris e regressaram ao Santu�rio. 47 00:03:28,810 --> 00:03:33,310 Enganaram Hades e tamb�m seus companheiros. Os Cavaleiros de Athena. 48 00:03:33,510 --> 00:03:37,990 Com o �nico prop�sito de falar para Athena sobre sua Armadura. 49 00:03:42,490 --> 00:03:45,520 Vamos... Sabemos o caminho que devemos seguir. 50 00:03:45,670 --> 00:03:48,050 N�o podemos perder tempo aqui. 51 00:03:48,280 --> 00:03:50,730 Est� ansioso, Saga... 52 00:03:51,260 --> 00:03:52,570 Por que est� dizendo isso? 53 00:03:52,590 --> 00:03:56,210 � verdade... N�s temos um dever para cumprir... 54 00:03:56,580 --> 00:04:00,820 Pisotear o amor... ...e fazer justi�a... 55 00:04:00,890 --> 00:04:04,280 Devemos suportar o desespero. 56 00:04:04,400 --> 00:04:07,040 S� temos doze horas. 57 00:04:07,150 --> 00:04:08,910 Nesta falsa vida... 58 00:04:08,930 --> 00:04:12,040 ... h� algo que temos que dizer, arriscando tudo... 59 00:04:12,380 --> 00:04:13,820 Sim, vamos 60 00:04:14,220 --> 00:04:15,660 Unidos, por Athena. 61 00:04:16,970 --> 00:04:20,720 Estes s�o... Saga, Camus, Shura 62 00:04:21,130 --> 00:04:24,210 Esta � a triste hist�ria... 63 00:04:24,490 --> 00:04:27,280 ...dos Cavaleiros de Ouro Ressucitados... 64 00:06:02,190 --> 00:06:06,400 Sinto mais Espectros se aproximando 65 00:06:06,570 --> 00:06:11,230 N�o, eu j� senti esse Cosmo antes. 66 00:06:19,040 --> 00:06:20,720 Im...Imposs�vel... 67 00:06:36,670 --> 00:06:37,920 Voc�s tamb�m! 68 00:06:38,610 --> 00:06:44,370 Tamb�m cairam na tenta��o de Hades e vieram matar Athena? 69 00:07:04,540 --> 00:07:06,260 Shura de Capric�rnio. 70 00:07:19,490 --> 00:07:21,170 Camus de Aqu�rio. 71 00:07:39,680 --> 00:07:40,800 E tamb�m... 72 00:07:41,290 --> 00:07:42,820 Saga de G�meos 73 00:07:47,100 --> 00:07:49,770 Tamb�m se renderam perante a tenta��o de Hades... 74 00:07:50,080 --> 00:07:52,290 E vieram assassinar Athena? 75 00:07:52,600 --> 00:07:53,620 Sim. 76 00:07:54,050 --> 00:07:55,560 Detenha-se, Mu! 77 00:07:56,850 --> 00:07:57,860 Shura... 78 00:07:58,350 --> 00:08:00,650 Se n�o o fizer, te matarei! 79 00:08:01,380 --> 00:08:02,450 ~ EXCALIBUR ~ �EXCALIBUR! 80 00:08:09,500 --> 00:08:11,590 Esquivou-se do golpe com seu teletransporte. 81 00:08:11,860 --> 00:08:14,380 Da pr�xima vez, n�o ser� s� o seu cabelo. 82 00:08:15,050 --> 00:08:17,990 Shura, n�o fa�a escorrer o sangue de Mu. 83 00:08:18,840 --> 00:08:19,990 Eu me encarregarei... 84 00:08:21,210 --> 00:08:22,400 Camus! 85 00:08:25,030 --> 00:08:26,470 com este vento gelado. 86 00:08:26,640 --> 00:08:29,140 ~ DIAMOND DUST ~ P� DE DIAMANTE! 87 00:08:41,430 --> 00:08:46,200 N�o posso permitir que passem aqueles que se submeteram a Hades! 88 00:08:47,400 --> 00:08:50,510 Lutar� em t�o deplor�vel estado? 89 00:08:54,720 --> 00:09:00,240 Nada pode afetar a vontade de um Cavaleiro de Ouro! 90 00:09:00,310 --> 00:09:05,660 � verdade, Mu n�o ir� parar at� que caia morto. 91 00:09:06,050 --> 00:09:09,530 O melhor que posso fazer por voc�, � matar-lhe com um s� golpe! 92 00:09:09,830 --> 00:09:14,770 Saga... � verdade que venderam suas almas? 93 00:09:15,540 --> 00:09:17,070 N�o � isso... 94 00:09:18,450 --> 00:09:22,870 S� fazemos o que temos que fazer.. 95 00:09:23,020 --> 00:09:27,310 Voc� est� dizendo que trair Athena � o modo que um Cavaleiro de Ouro deve agir? 96 00:09:28,220 --> 00:09:29,310 Exato. 97 00:09:30,450 --> 00:09:33,050 Voc� me decepcionou, Saga! 98 00:09:41,020 --> 00:09:44,130 Mu... Esse � todo o seu poder? 99 00:09:44,500 --> 00:09:46,200 Creio que te superestimei.. 100 00:09:46,240 --> 00:09:47,010 O qu�? 101 00:09:47,030 --> 00:09:50,370 Mostrarei o verdadeiro poder! 102 00:09:55,990 --> 00:09:56,920 Voc� � lento! 103 00:10:00,560 --> 00:10:02,530 Escape se conseguir! 104 00:10:07,170 --> 00:10:08,710 Entendeu, Mu? 105 00:10:08,930 --> 00:10:12,170 Sua devo��o � totalmente in�til. 106 00:10:12,790 --> 00:10:14,840 N�o... Por qu�? 107 00:10:21,970 --> 00:10:22,830 Ser�...? 108 00:10:27,340 --> 00:10:28,280 Saga... 109 00:10:33,960 --> 00:10:35,410 Est� chorando... 110 00:10:37,030 --> 00:10:40,740 Saga... O cora��o de Saga est� chorando. 111 00:10:42,050 --> 00:10:43,710 N�o � s� o de Saga... 112 00:10:44,240 --> 00:10:46,420 Camus... Shura tamb�m. 113 00:10:47,120 --> 00:10:51,510 Sinto como se suas almas estivessem sofrendo, chorando l�grimas de sangue. 114 00:10:55,250 --> 00:10:56,190 Mu... 115 00:10:56,710 --> 00:10:59,180 Ent�o �... Por isso... 116 00:11:00,380 --> 00:11:01,280 Prepare-se! 117 00:11:04,680 --> 00:11:05,860 Meu... Meu corpo! 118 00:11:07,490 --> 00:11:09,490 Saga, detenha-se. 119 00:11:09,700 --> 00:11:12,880 Acabo de paralis�-lo. 120 00:11:13,720 --> 00:11:16,280 Eu me encarregarei de Mu. 121 00:11:16,620 --> 00:11:19,650 Sigam em busca da cabe�a de Athena. 122 00:11:23,430 --> 00:11:27,200 N�o falarei de novo, s� temos doze horas! 123 00:11:27,840 --> 00:11:31,140 Tragam a cabe�a de Athena antes que o tempo se esgote 124 00:11:31,850 --> 00:11:33,360 Entenderam? 125 00:11:33,830 --> 00:11:34,560 Sim. 126 00:11:36,860 --> 00:11:37,890 E...Esperem! 127 00:11:49,100 --> 00:11:53,030 Gra�as a Shion, puderam passar pela Casa de �ries. 128 00:11:53,350 --> 00:11:56,030 Saga, Camus e Shura... 129 00:11:56,160 --> 00:11:59,930 Eles passaram pela Casa de Touro, Protegida por Aldebaran. 130 00:11:59,990 --> 00:12:04,950 Avan�aram ent�o at� a Casa de G�meos, que acreditavam que estaria deserta. 131 00:12:04,960 --> 00:12:06,220 ~ GREAT HORN ~ GRANDE CHIFRE! 132 00:12:17,230 --> 00:12:21,280 Sinto um Cosmo impressionante vindo da Casa de G�meos. 133 00:12:44,490 --> 00:12:47,220 � dif�cil acreditar que esse homem continua vivo... 134 00:12:47,720 --> 00:12:48,830 Esse homem? 135 00:12:50,100 --> 00:12:50,950 No entanto... 136 00:12:51,840 --> 00:12:55,360 Novamente se intromete em meu caminho! 137 00:12:55,890 --> 00:12:59,080 Voc� sabe quem est� vestindo a Armadura de Ouro de G�meos... 138 00:12:59,120 --> 00:13:00,820 que deveria ser sua? 139 00:13:01,850 --> 00:13:07,050 � aquele que uma vez tentou me induzir ao mal. 140 00:13:11,110 --> 00:13:15,000 Deixem-me e sigam. 141 00:13:15,010 --> 00:13:15,980 Entendemos. 142 00:13:16,090 --> 00:13:19,050 A Casa de G�meos era sua, por isso... 143 00:13:19,440 --> 00:13:22,040 Ficar um pouco mais n�o lhe far� mal 144 00:13:22,260 --> 00:13:23,070 Vamos! 145 00:13:23,160 --> 00:13:24,140 De acordo. 146 00:13:24,510 --> 00:13:26,080 Iremos na frente, Saga. 147 00:13:27,820 --> 00:13:31,320 Voc� tem permiss�o para estar aqui? 148 00:13:31,410 --> 00:13:34,030 De fato, da mesma Athena. 149 00:13:35,360 --> 00:13:39,780 Acredita que Athena o perdoaria depois de toda a desgra�a que lhe causou? 150 00:13:40,600 --> 00:13:42,430 Escute, Saga... 151 00:13:52,950 --> 00:13:55,450 Na pris�o de pedra do Cabo Sunion... 152 00:13:56,160 --> 00:13:59,010 Athena salvou minha vida em muitas ocasi�es 153 00:14:00,470 --> 00:14:02,170 Inclusive no Santu�rio de Poseidon... 154 00:14:02,510 --> 00:14:06,720 senti o amor profundo de seu c�lido Cosmo. 155 00:14:10,400 --> 00:14:15,960 Athena purificou toda a maldade que habitava meu cora��o. 156 00:14:18,310 --> 00:14:23,550 De agora em diante, s� lutarei por Athena e pela justi�a. 157 00:14:24,530 --> 00:14:28,570 N�o permitirei que o mal atravesse esta casa. 158 00:14:29,280 --> 00:14:32,570 Prepare-se! 159 00:14:33,280 --> 00:14:34,980 Acha que n�o poderei passar? 160 00:14:35,000 --> 00:14:38,540 Camus e Shura j� se foram. 161 00:14:38,590 --> 00:14:39,590 Acredita nisso? 162 00:14:39,620 --> 00:14:40,090 O qu�? 163 00:14:40,200 --> 00:14:41,740 A Casa de G�meos... 164 00:14:42,150 --> 00:14:47,910 se converte em um labirinto criado por aquele que a defende. 165 00:14:48,360 --> 00:14:50,490 O que est� dizendo? O que voc� fez? 166 00:14:50,920 --> 00:14:55,690 Camus e Shura jamais poder�o sair da Casa de G�meos. 167 00:14:56,180 --> 00:15:00,480 Ficar�o perdidos em seu interior. 168 00:15:00,520 --> 00:15:03,440 Para sempre. 169 00:15:05,200 --> 00:15:08,590 Aceito que esteja defendendo desesperadamente esta casa... 170 00:15:09,220 --> 00:15:10,020 Por�m... 171 00:15:10,830 --> 00:15:14,870 jurar lealdade a Athena depois de tudo o que fez... 172 00:15:14,890 --> 00:15:15,940 � uma grande farsa! 173 00:15:16,720 --> 00:15:22,410 Sua alma foi invadida pelo mal 174 00:15:22,470 --> 00:15:26,770 Ningu�m melhor do que eu para saber.. 175 00:15:28,730 --> 00:15:31,120 Por isso, eu, Saga... 176 00:15:31,160 --> 00:15:33,090 acabarei com essa falsa lealdade. 177 00:15:33,900 --> 00:15:36,840 Derrotando voc�, o labirinto desaparecer�... 178 00:15:36,910 --> 00:15:39,120 Mas antes disso... 179 00:15:39,250 --> 00:15:41,560 Tirarei sua m�scara para ver o seu rosto... 180 00:15:41,590 --> 00:15:43,770 plena maldade depois de treze anos! 181 00:15:43,850 --> 00:15:44,800 Tome isto! 182 00:15:57,470 --> 00:15:58,570 Insensato. 183 00:15:58,820 --> 00:16:01,210 Pensa que essa ilus�o poder� me enganar? 184 00:16:04,840 --> 00:16:05,480 O qu�? 185 00:16:12,270 --> 00:16:13,690 O que est� acontecendo?! 186 00:16:14,340 --> 00:16:16,640 Tamb�m � uma ilus�o? 187 00:16:16,700 --> 00:16:17,860 Isso significa que... 188 00:16:18,530 --> 00:16:20,760 Estou entendendo... 189 00:16:20,780 --> 00:16:23,740 At� quando vai continuar me imitando? 190 00:16:24,500 --> 00:16:25,310 Essas... 191 00:16:25,620 --> 00:16:30,360 ilus�es n�o voltar�o a me enganar! 192 00:16:32,810 --> 00:16:34,660 Onde quer que esteja... 193 00:16:34,850 --> 00:16:37,280 Vou derrotar voc�! 194 00:16:57,470 --> 00:16:58,850 Espere aqui, por favor. 195 00:17:09,290 --> 00:17:13,720 Desde a Casa de G�meos at� aqui. 196 00:17:13,740 --> 00:17:15,710 Uma poderosa t�cnica de t�o longe... 197 00:17:16,360 --> 00:17:18,880 o respons�vel deve ser Saga! 198 00:17:19,150 --> 00:17:21,040 N�o acredito... 199 00:17:21,060 --> 00:17:24,870 Esse cosmo estranho, � voc�, depois de tudo!! 200 00:17:30,210 --> 00:17:31,230 Al�m do mais ... 201 00:17:32,230 --> 00:17:34,450 quer se unir a n�s nesta batalha, convertendo-se em um Cavaleiro. 202 00:17:34,470 --> 00:17:38,000 Por acaso foi voc� quem prop�s isso para Athena! 203 00:17:38,420 --> 00:17:41,280 Irm�o menor de Saga, Kanon! 204 00:17:46,800 --> 00:17:50,940 � o que eu esperaria de Saga... 205 00:17:51,440 --> 00:17:55,090 Ele n�o � algu�m que possa ser enganado pelas ilus�es de G�meos. 206 00:17:55,290 --> 00:17:57,780 Que afortunado voc� �! O dano que sofreu foi m�nimo. 207 00:17:58,140 --> 00:18:00,120 Agora, saia j� daqui! 208 00:18:01,190 --> 00:18:03,070 Ainda que Athena tenha lhe perdoado... 209 00:18:03,240 --> 00:18:06,970 Acredita que algum dia os Cavaleiros de Ouro poderiam confiar em voc�? 210 00:18:07,380 --> 00:18:10,800 V� embora deste Santu�rio de uma vez! 211 00:18:11,960 --> 00:18:12,800 Isso �... 212 00:18:13,890 --> 00:18:18,020 Se insistir em ficar, eu, Milo, terei que acabar com voc�, Kanon. 213 00:18:18,420 --> 00:18:20,870 � uma pena, pois eu n�o irei. 214 00:18:21,370 --> 00:18:23,170 Protegerei o Santu�rio! 215 00:18:23,430 --> 00:18:26,050 Ent�o o seu primeiro oponente serei eu. 216 00:18:26,310 --> 00:18:29,030 N�o quero me preocupar com uma futura trai��o 217 00:18:29,490 --> 00:18:31,940 Que assim seja. Vou tirar voc� daqui a for�a. 218 00:18:31,960 --> 00:18:35,410 A Casa de G�meos foi defendida pelo irm�o de Saga, Kanon. 219 00:18:35,650 --> 00:18:37,610 ~ SCARLET NEEDLE ~ AGULHA ESCARLATE! 220 00:18:38,430 --> 00:18:41,930 Com o perd�o de Athena, Para reparar muitos de seus erros... 221 00:18:42,010 --> 00:18:45,960 Kanon se deixou impactar pela Agulha Escarlate de Milo. 222 00:19:05,600 --> 00:19:06,310 Kanon! 223 00:19:06,350 --> 00:19:09,040 A mais poderosa Agulha Escarlate! 224 00:19:09,300 --> 00:19:10,460 ANTARES! 225 00:19:30,670 --> 00:19:32,110 Conseguimos sair! 226 00:19:32,450 --> 00:19:35,120 Camus, me pergunto o que aconteceu. 227 00:19:35,440 --> 00:19:38,300 Parece que corremos s� em c�rculos... 228 00:19:39,090 --> 00:19:43,330 Sim, escutei rumores sobre o Labirinto de G�meos, talvez tenha sido isso. 229 00:19:43,350 --> 00:19:46,330 Enfim, o fato � que essa ilus�o desapareceu... 230 00:19:46,370 --> 00:19:49,600 e saimos da Casa de G�meos. 231 00:19:49,680 --> 00:19:50,570 Saga! 232 00:19:51,080 --> 00:19:52,260 Acabou com ele? 233 00:19:52,330 --> 00:19:55,010 Com o sujeito misterioso que defendia a casa? 234 00:19:55,060 --> 00:19:59,540 N�o, eu s� fiz o necess�rio para sairmos dessa situa��o. 235 00:19:59,700 --> 00:20:02,510 Aquele homem, n�o parecia ser algu�m comum. 236 00:20:02,600 --> 00:20:03,520 Quem seria? 237 00:20:05,390 --> 00:20:12,460 Meu irm�o Kanon tentou defender a Casa de G�meos em meu lugar... 238 00:20:13,010 --> 00:20:14,070 Nunca... 239 00:20:14,580 --> 00:20:17,100 Nunca imaginei algo assim. 240 00:20:18,390 --> 00:20:19,030 Saga! 241 00:20:19,270 --> 00:20:20,560 N�o � nada. 242 00:20:20,680 --> 00:20:23,540 A pr�xima casa � a de C�ncer. Depressa! 243 00:20:25,780 --> 00:20:26,740 Kanon... 244 00:20:27,210 --> 00:20:29,970 Seu maior desafio � se livrar de seu lado obscuro... 245 00:20:30,030 --> 00:20:32,690 e ser capaz de lutar pela justi�a. 246 00:20:33,380 --> 00:20:35,900 A partir de agora... 247 00:20:36,150 --> 00:20:40,420 responderei por suas a��es 248 00:20:43,840 --> 00:20:44,870 Saga! 249 00:20:44,890 --> 00:20:48,150 Depois de superada a Casa de G�meos: Saga, Camus e Shura... 250 00:20:48,260 --> 00:20:52,760 ...chegaram a Casa de C�ncer, que era defendida por M�scara da Morte. 251 00:20:54,470 --> 00:20:58,780 Quem se colocou em oposi��o, foi o homem mais pr�ximo de Deus... 252 00:20:58,850 --> 00:21:01,030 Shaka de Virgem. 253 00:21:01,760 --> 00:21:04,080 Estamos na palma da m�o de Buda! 254 00:21:06,360 --> 00:21:09,600 Voc� deve morrer! Shaka! 255 00:21:24,040 --> 00:21:25,160 Conseguiu? 256 00:21:26,010 --> 00:21:27,950 N�o... Era de se esperar. 257 00:21:28,720 --> 00:21:33,210 Est� envolvido por uma barreira de prote��o e n�o fez o menor movimento. 258 00:21:34,050 --> 00:21:38,000 Camus... Shura... E voc�, Saga. 259 00:21:38,930 --> 00:21:45,130 Apesar de servirem a Hades agora, j� foram Cavaleiros de Athena e lutaram ao meu lado. 260 00:21:45,460 --> 00:21:50,010 Por essa raz�o, preferi me limitar a rend�-los. 261 00:21:54,260 --> 00:21:55,430 O que � isso? 262 00:21:55,920 --> 00:22:00,580 Sinto que o Cosmo de Shaka come�a a queimar at� o infinito! 263 00:22:19,640 --> 00:22:21,490 ~ TENMA KOUFUKU ~ PURIFICA��O DO MAL! 264 00:22:27,600 --> 00:22:31,160 Shaka realizou um tremendo ataque a dist�ncia com seu poderoso Cosmo... 265 00:22:31,460 --> 00:22:35,770 ... em Saga, Camus e Shura, que n�o podiam desperdi�ar tempo. 266 00:22:35,810 --> 00:22:40,480 Para poderem se ocultar, usaram os Espectros, que vinham atr�s deles. 267 00:22:40,540 --> 00:22:49,450 Aioria de Le�o, o que aconteceu com Saga, Camus, Shura e os outros? 268 00:22:49,730 --> 00:22:55,800 Eu n�o sei, mas se s�o inimigos, acha que eu deixaria passar? 269 00:22:56,570 --> 00:22:58,410 Ent�o a �nica possibilidade � que tenham se transportando... 270 00:22:58,410 --> 00:23:01,640 Da Casa de C�ncer at� algum outro lugar do Santu�rio. 271 00:23:01,700 --> 00:23:07,090 Ou seja, se eles falharem, ent�o n�s levaremos a cabe�a de Athena 272 00:23:07,110 --> 00:23:08,750 Assim que sair daqui! 273 00:23:09,220 --> 00:23:10,930 S�o valentes, no entanto... 274 00:23:11,130 --> 00:23:16,260 Acreditam que vou deixar voc�s passarem pela Casa de Le�o t�o facilmente? 275 00:23:24,670 --> 00:23:27,760 Escutem o rugido do Le�o! 276 00:23:28,280 --> 00:23:30,900 ~ LIGHTNING PLASMA ~ REL�MPAGO DE PLASMA! 277 00:23:58,460 --> 00:24:00,390 O que foram esses rel�mpagos? ... 278 00:24:00,480 --> 00:24:03,620 Em um piscar de olhos, conseguiu acabar com cinco. 279 00:24:03,830 --> 00:24:08,710 Eu j� disse, nenhum inimigo passar� pela Casa de Le�o. 280 00:24:09,070 --> 00:24:12,120 Se querem passar, ent�o est�o destinados a morrer. 281 00:24:13,090 --> 00:24:14,980 Esse homem � muito rude. 282 00:24:15,970 --> 00:24:22,860 Aioria realmente � um Le�o Dourado que mostra seus dentes. 283 00:24:25,570 --> 00:24:30,430 Se atacarmos outra vez, seremos rodeados por esses rel�mpagos. 284 00:24:30,680 --> 00:24:33,050 Se cometermos um �nico erro, seremos aniquilados. 285 00:24:36,330 --> 00:24:41,000 Que vergonha! Como podem temer um �nico Cavaleiro? 286 00:24:41,790 --> 00:24:42,950 Voc� �...? 287 00:24:44,910 --> 00:24:48,040 Raimy de Verme, Estrela Terrestre da Submiss�o 288 00:24:53,110 --> 00:24:59,910 N�o importa o qu�o forte voc� acredita ser, para mim � s� um cachorrinho. 289 00:25:06,370 --> 00:25:08,640 Foi para baixo da Terra 290 00:25:08,690 --> 00:25:11,460 Bem, deixaremos Raimy encarregado deste sujeito. 291 00:25:13,850 --> 00:25:14,900 Ent�o venham! 292 00:25:18,380 --> 00:25:25,360 O que � esse Cosmo? Entre esses Espectros sinto um Cosmo conhecido. 293 00:25:26,800 --> 00:25:29,360 Um Cosmo muito familiar... 294 00:25:30,600 --> 00:25:32,730 O que significa isso? 295 00:25:33,420 --> 00:25:39,240 N�o pode ser que entre esses Espectros... Tenha algu�m conhecido? 296 00:25:43,110 --> 00:25:49,490 N�o importa! S�o inimigos tentando passar por aqui, acabarei com todos! 297 00:25:53,330 --> 00:25:53,850 O qu�? 298 00:26:02,400 --> 00:26:04,520 Que boa li��o, Aioria... 299 00:26:04,830 --> 00:26:07,090 n�o pode mover um membro sequer... 300 00:26:07,140 --> 00:26:13,380 Serei misericordioso com voc�, lhe matarei antes que seu corpo seja despeda�ado. 301 00:26:13,420 --> 00:26:14,750 Morra! 302 00:26:17,540 --> 00:26:25,450 N�o interfira, eu disse que acabaria com ele, sigam adiante. 303 00:26:25,620 --> 00:26:30,130 Bom, ainda que seja um Cavaleiro de Ouro, n�o � rival para voc�. 304 00:26:32,820 --> 00:26:37,460 Se esses Cosmos s�o de quem eu creio que sejam, n�o devo deix�-los passar por aqui... 305 00:26:37,970 --> 00:26:39,410 Um... 306 00:26:40,450 --> 00:26:41,890 Aproveitando a distra��o de Aioria 307 00:26:41,960 --> 00:26:45,080 ...Saga, Camus e Shura passaram pela Casa de Le�o. 308 00:26:45,430 --> 00:26:48,000 Chegando ent�o, � Casa de Virgem. 309 00:26:47,990 --> 00:26:52,150 Est� completamente vazia. N�o h� nenhum Cavaleiro de Ouro. 310 00:26:52,170 --> 00:26:56,250 Esta � a casa protegida por Shaka, o Cavaleiro mais pr�ximo de Deus, mas... 311 00:26:56,410 --> 00:26:57,570 Tr�s... 312 00:26:59,240 --> 00:27:02,010 Ent�o ser� poss�vel que quando Saga... 313 00:27:02,010 --> 00:27:07,150 Os outros dois e Shaka se atacaram com um grande Cosmo, se destruiram? 314 00:27:07,550 --> 00:27:08,500 Quatro... 315 00:27:09,400 --> 00:27:13,920 Se n�o h� ningu�m, ent�o pouparemos tempo.... 316 00:27:14,110 --> 00:27:16,490 Vamos atravessar para a casa seguinte 317 00:27:17,030 --> 00:27:17,980 Cinco... 318 00:27:18,830 --> 00:27:21,810 Radamanthys pode ficar impaciente 319 00:27:21,840 --> 00:27:23,500 Apressem-se! 320 00:27:24,250 --> 00:27:25,300 Seis... 321 00:27:29,550 --> 00:27:31,700 O qu�...? O que � esse Cosmo? 322 00:27:31,810 --> 00:27:32,840 Certo. 323 00:27:33,190 --> 00:27:34,170 Quem �? 324 00:27:35,790 --> 00:27:41,370 A verdade � um dom precioso de Deus, algo realmente incr�vel... 325 00:27:44,340 --> 00:27:53,490 Mas ainda que as pessoas escutem seu nome, muitas vezes � algo dif�cil de se alcan�ar. 326 00:27:54,580 --> 00:27:58,990 No entanto, agora voc�s t�m a oportunidade de conhecer essa verdade. 327 00:28:01,290 --> 00:28:02,340 O que � isso? 328 00:28:02,340 --> 00:28:09,640 O Valor � o amor m�ximo e a morte da justi�a... Lavem essas almas mal�gnas. 329 00:28:10,540 --> 00:28:14,610 Voc�s, os Espectros que vieram at� esta Casa de Virgem... 330 00:28:15,290 --> 00:28:20,430 Meu rosto � o caminho para um outro mundo, voc�s v�o para l� agora mesmo! 331 00:28:22,090 --> 00:28:24,740 Voc�... Como suposto, estava vivo... 332 00:28:26,270 --> 00:28:27,800 Shaka de Virgem. 333 00:28:28,270 --> 00:28:31,060 Diz que seu rosto � o caminho de ida ao outro mundo? 334 00:28:31,530 --> 00:28:35,990 O que est� dizendo!? O que voc� pode fazer sozinho?! 335 00:28:36,520 --> 00:28:39,200 Eu serei o guia at� o outro mundo! 336 00:28:40,230 --> 00:28:41,520 Morra, Shaka! 337 00:28:45,020 --> 00:28:46,530 KAN! 338 00:28:48,420 --> 00:28:49,240 O qu�? 339 00:28:49,280 --> 00:28:51,200 O que � esse campo de for�a? 340 00:28:54,930 --> 00:28:58,570 Agora entendo! Foi com isso que se protegeu... 341 00:28:58,600 --> 00:29:03,560 do choque com o golpe de Saga e depois extinguiu seu Cosmo. 342 00:29:13,510 --> 00:29:15,060 O exorcismo dos maus esp�ritos... 343 00:29:17,920 --> 00:29:18,850 O que � isso? 344 00:29:19,350 --> 00:29:23,290 ~ TENKUU HA JA CHIHIMIMOIRYOU ~ SUPREMACIA MAL�GNA DE DUENDES E DEM�NIOS! 345 00:29:35,040 --> 00:29:41,610 Acreditam que os duendes e dem�nios s�o da mesma classe que voc�s Espectros? 346 00:29:50,270 --> 00:29:52,590 Isto � uma ilus�o ou...? 347 00:29:52,680 --> 00:29:55,190 Antes de morrerem, eu ensinarei algo bom... 348 00:29:55,230 --> 00:29:58,840 Voc�s Espectros s�o 108... 349 00:29:58,880 --> 00:30:02,190 Como as contas deste ros�rio 350 00:30:02,790 --> 00:30:07,290 Este ros�rio � para voc�s. O instrumento para exorciz�-los dos maus esp�ritos... 351 00:30:07,310 --> 00:30:10,340 Um instrumento criado por Buda. 352 00:30:11,040 --> 00:30:16,030 Cada vez que desgranho o ros�rio, uma das p�rolas se apaga... 353 00:30:16,030 --> 00:30:20,300 e com elas, alguns de voc�s v�o se apagando. 354 00:30:20,410 --> 00:30:27,610 Vejam! Das 108 p�rolas, onze j� mudaram de cor! 355 00:30:27,630 --> 00:30:31,990 Este � o n�mero de Espectros que morreram no Santu�rio. 356 00:30:32,230 --> 00:30:40,730 O qu�? Na Casa de Le�o foram 5... N�o pode ser! Raimy, Deep e Papillon! 357 00:30:40,750 --> 00:30:44,020 Esperem! E os outros tr�s, quem s�o? 358 00:30:44,020 --> 00:30:49,820 � il�gico. Voc� est� supondo que oito Espectros morreram... N�o pode ser! 359 00:30:49,860 --> 00:30:52,020 N�o importa quantos foram... 360 00:30:52,180 --> 00:30:56,630 porque de qualquer modo, eu acabarei com todos os Espectros que restaram. 361 00:30:58,910 --> 00:31:02,370 Em alguns segundos, todos voc�s... 362 00:31:02,370 --> 00:31:04,770 que est�o aqui, se apagar�o, como as contas deste ros�rio! 363 00:31:16,050 --> 00:31:18,930 Morram sem mais delongas! Aliados do mal! 364 00:31:19,770 --> 00:31:23,910 ~ TENKUU HA JA CHIHIMIMOIRYOU ~ SUPREMACIA MALIGNA DE DUENDES E DEM�NIOS! 365 00:31:47,330 --> 00:31:48,080 Qu�? 366 00:31:49,350 --> 00:31:52,980 O poder lan�ado por Shaka desapareceu. 367 00:31:54,610 --> 00:31:56,270 Quem ser� que...? 368 00:31:57,790 --> 00:31:59,100 Kube! 369 00:31:59,860 --> 00:32:02,930 Foi voc�? Que selou a minha t�cnica? 370 00:32:05,180 --> 00:32:09,670 Nem todos aqui temem seus truques amedrontadores. 371 00:32:22,310 --> 00:32:27,010 Como pensei, � o mesmo Cosmo que detive em C�ncer... 372 00:32:27,030 --> 00:32:29,590 n�o morreu e veio at� aqui. 373 00:32:29,610 --> 00:32:32,150 Saiam daqui! 374 00:32:32,190 --> 00:32:37,200 Rid�culo! Se querem passar por aqui, ter�o que me vencer! 375 00:32:37,860 --> 00:32:39,370 Como preferir. 376 00:32:42,200 --> 00:32:42,890 Ox! 377 00:32:43,120 --> 00:32:43,830 Mils! 378 00:32:44,180 --> 00:32:46,540 Morrer�! Shaka! 379 00:32:47,550 --> 00:32:49,290 E os outros dois tamb�m, como pensei. 380 00:32:51,330 --> 00:32:55,460 A sagrada espada que corta tudo! 381 00:32:55,710 --> 00:32:57,110 ~ EXCALIBUR ~ �EXCALIBUR! 382 00:32:58,660 --> 00:33:01,920 O brilho do zero absoluto que congela tudo... 383 00:33:02,200 --> 00:33:06,050 ~ DIAMOND DUST ~ P� DE DIAMANTE! 384 00:33:06,370 --> 00:33:09,080 Morra junto com a destrui��o das formosas gal�xias! 385 00:33:10,730 --> 00:33:13,840 ~ GALAXIAN EXPLOSION ~ EXPLOS�O GAL�CTICA! 386 00:33:15,180 --> 00:33:16,600 O que s�o essas t�cnicas?! 387 00:33:17,130 --> 00:33:19,780 N�o, n�o s�o eles, esses tr�s s�o outros sujeitos! 388 00:33:19,820 --> 00:33:21,470 Quem s�o? 389 00:33:21,940 --> 00:33:25,400 Shaka morrer� com esse �nico ataque! 390 00:33:26,910 --> 00:33:28,400 KAN! 391 00:33:31,480 --> 00:33:32,470 N�o funcionou. 392 00:33:32,940 --> 00:33:36,130 Embora exista esse campo de for�a, n�o h� uma maneira! 393 00:33:36,290 --> 00:33:38,830 N�o, n�o pode ser. 394 00:33:48,410 --> 00:33:52,020 N�o posso ser vencido desta forma! 395 00:34:19,600 --> 00:34:26,140 Aioria, esse Cosmo que sentimos � o que tem�amos...? 396 00:34:26,950 --> 00:34:29,810 Parece que sim... 397 00:34:37,310 --> 00:34:38,230 Qu�? 398 00:34:38,470 --> 00:34:41,950 N�o pode ser! Depois desse tremendo ataque, n�o recebeu nenhum dano... 399 00:34:43,340 --> 00:34:47,170 Esperem! Parece que mesmo que de leve, ele est� ferido... 400 00:34:49,140 --> 00:34:50,930 Muito levemente. 401 00:34:55,720 --> 00:35:00,410 Mesmo que tenham se aliado ao mal, voc�s foram Cavaleiros de Ouro... 402 00:35:00,570 --> 00:35:04,810 o poder combinado de voc�s tr�s � muito poderoso. 403 00:35:04,980 --> 00:35:07,240 Cavaleiros de Ouro? 404 00:35:07,430 --> 00:35:09,490 N�o pode ser... Esses tr�s s�o... 405 00:35:16,090 --> 00:35:21,050 Tirem essas armaduras e mostrem suas caras! 406 00:35:35,890 --> 00:35:37,290 Voc�s s�o... 407 00:35:45,640 --> 00:35:47,490 Saga, Shura, Camus! 408 00:35:49,340 --> 00:35:52,660 Por que voc�s est�o vestindo as armaduras de Kube e os outros? 409 00:35:52,670 --> 00:35:54,220 N�o pode ser que... Voc�s... 410 00:35:58,530 --> 00:36:03,450 Como pensamos, a lealdade que juraram a Hades foi s� uma farsa! 411 00:36:14,560 --> 00:36:17,090 Meu.... Corpo... N�o posso me mover! 412 00:36:17,100 --> 00:36:22,700 Voc�s n�o s�o rivais para Shaka, mesmo que ataquem todos juntos. 413 00:36:22,980 --> 00:36:25,470 Se apreciam suas vidas, retirem-se. 414 00:36:25,650 --> 00:36:26,940 O qu�? 415 00:36:28,690 --> 00:36:34,730 Se querem a cabe�a de Athena, deixem isso conosco. 416 00:36:42,250 --> 00:36:46,030 Saga, � verdade o que acabo de escutar? 417 00:36:46,060 --> 00:36:49,410 � verdade que pretendem arrancar a cabe�a de Athena? 418 00:36:49,410 --> 00:36:50,260 A arrancaremos. 419 00:36:50,290 --> 00:36:51,380 � serio? 420 00:36:51,750 --> 00:36:52,820 Chega de perguntas! 421 00:37:17,980 --> 00:37:25,280 Compreendo, voc�s n�o pensam em outra coisa sen�o arrancar a cabe�a de Athena. 422 00:37:25,310 --> 00:37:26,880 S�o servos de Hades. 423 00:37:27,540 --> 00:37:28,590 Podem passar. 424 00:37:30,000 --> 00:37:33,840 N�o sou t�o est�pido para lutar sozinho contra voc�s tr�s... 425 00:37:33,880 --> 00:37:39,570 que s�o tr�s dos Cavaleiros de Ouro mais fortes do Santu�rio. 426 00:37:41,030 --> 00:37:42,710 Ent�o passaremos. 427 00:37:52,230 --> 00:37:54,910 Que tipo mais gracioso, enfim os deixou passar! 428 00:37:54,910 --> 00:37:57,860 E dizem que este � o Cavaleiro mais pr�ximo de um Deus... 429 00:37:57,870 --> 00:38:01,480 por mais que seja um Cavaleiro, ele se importa mais com sua pr�pria vida. 430 00:38:01,480 --> 00:38:07,650 Ignorem-no e sigamos adiante, n�s, os Espectros, n�o lutamos com covardes. 431 00:38:08,450 --> 00:38:10,160 Por acaso n�o escutou? 432 00:38:11,690 --> 00:38:12,590 O que est� dizendo? 433 00:38:12,890 --> 00:38:17,830 Saga disse a voc�s que se apreciavam suas vidas, retrocedessem. 434 00:38:20,410 --> 00:38:23,530 Vejam! A cor das contas de voc�s tamb�m mudaram! 435 00:38:23,550 --> 00:38:27,540 Dem�nios, justo quando tinhamos acabado de escapar da morte! 436 00:38:27,520 --> 00:38:30,320 Vamos, fecharemos a grande boca deste sujeito e passaremos a for�a! 437 00:38:34,030 --> 00:38:39,630 N�o permitirei que sigam profanando o solo das Doze Casas com seus p�s imundos... 438 00:38:39,830 --> 00:38:41,210 Desapare�am vermes! 439 00:38:41,230 --> 00:38:43,100 ~ TENMA KOUFUKU ~ PURIFICA��O DO MAL! 440 00:38:55,320 --> 00:38:56,990 N�o...N�o pode ser! 441 00:39:07,350 --> 00:39:08,130 Esperem! 442 00:39:11,330 --> 00:39:17,530 Eu acabei com os Espectros que os vigiavam, podem me dizer a verdade agora. 443 00:39:18,740 --> 00:39:19,850 A verdade? 444 00:39:21,590 --> 00:39:25,650 Sim, a verdade que n�o podiam dizer por serem vigiados por esses sujeitos. 445 00:39:26,360 --> 00:39:27,680 Ent�o eu direi a voc�... 446 00:39:30,880 --> 00:39:33,110 Arrancaremos a cabe�a de Athena! 447 00:39:33,950 --> 00:39:35,020 Ahh sim... 448 00:39:35,920 --> 00:39:41,790 Tinha esperan�a de que voc�s n�o tivessem se rebaixado tanto ao se tornarem aliados de Hades. 449 00:39:42,030 --> 00:39:47,630 Algo que n�o poderiam me dizer. No entanto... 450 00:39:48,600 --> 00:39:53,880 Terei que jogar minha pr�pria vida e acabar com voc�s agora mesmo! 451 00:39:57,520 --> 00:40:00,480 Mas n�o quero seguir manchando de sangue esta Casa de Virgem... 452 00:40:00,500 --> 00:40:02,690 seria uma grande ofensa para Athena... 453 00:40:03,210 --> 00:40:05,640 Sigam-me os tr�s. 454 00:40:06,170 --> 00:40:07,250 Onde est� nos levando...? 455 00:40:10,410 --> 00:40:12,190 A um lugar mais apropriado para morrer. 456 00:40:27,790 --> 00:40:29,010 O que � isso? 457 00:40:29,400 --> 00:40:33,110 Um enorme jardim de flores junto a Casa de Virgem? 458 00:40:34,940 --> 00:40:38,700 � a primeira vez que eu vejo, mas o que � este jardim? 459 00:40:39,790 --> 00:40:45,400 Sim! � o que tanto ouvimos falar, o Jardim das �rvores G�meas do Sara. 460 00:40:46,130 --> 00:40:47,890 o Jardim das �rvores G�meas do Sara? 461 00:40:50,790 --> 00:40:56,230 Dizem que Shaka � mesmo a reencarna��o de Buda... 462 00:40:56,230 --> 00:41:01,960 e que quando Buda morreu, o fez recostado a dois Saras. 463 00:41:03,900 --> 00:41:08,120 Shaka est� disposto a morrer enfrentando n�s tr�s. 464 00:41:14,340 --> 00:41:19,910 Muito bem, ent�o o enterraremos neste lugar que escolheu para morrer... 465 00:41:19,950 --> 00:41:22,050 Debaixo dessas duas �rvores. 466 00:41:24,950 --> 00:41:26,990 Morra, Shaka! 467 00:41:30,540 --> 00:41:31,740 ~ EXCALIBUR ~ �EXCALIBUR! 468 00:41:40,270 --> 00:41:41,730 ~ DIAMOND DUST ~ P� DE DIAMANTE! 469 00:42:13,200 --> 00:42:15,350 OUTRA DIMENS�O! 470 00:42:33,780 --> 00:42:37,800 N�o posso deixar que me derrotem... 471 00:42:38,510 --> 00:42:43,540 Mas se continuar lutando contra tr�s Cavaleiros de Ouro, acabar�o comigo. 472 00:42:52,150 --> 00:42:53,610 O que est� acontecendo, Shaka? 473 00:42:54,210 --> 00:42:56,510 J� se rendeu? 474 00:43:00,530 --> 00:43:02,400 Esperem, n�o se iludam! 475 00:43:14,450 --> 00:43:17,010 O mais poderoso dom de Shaka de Virgem... 476 00:43:17,030 --> 00:43:18,680 ~ TEN BU HOU RIN ~ TESOURO DO C�U! 477 00:43:29,280 --> 00:43:34,880 Como j� devem saber, o Tesouro do C�u � ataque e defesa em um... 478 00:43:36,210 --> 00:43:41,330 � imposs�vel fugir ou atacar 479 00:43:41,800 --> 00:43:45,320 Est� dizendo que fugir ou atacar � imposs�vel? 480 00:43:46,080 --> 00:43:50,780 Ser� que seremos completamente aniquilados pela t�cnica de Shaka? 481 00:43:52,230 --> 00:43:53,740 Se continuar assim, vamos... 482 00:43:56,640 --> 00:44:00,880 Sim, voc�s j� n�o tem mais chances de vencer... 483 00:44:02,140 --> 00:44:09,710 para vencerem j� n�o resta mais do que uma �nica coisa... 484 00:44:11,980 --> 00:44:12,740 O qu�? 485 00:44:13,080 --> 00:44:16,930 Sim, a maior e mais poderosa t�cnica dos Cavaleiros de Ouro... 486 00:44:17,270 --> 00:44:22,670 que foi proibida por Athena desde os tempos mitol�gicos... 487 00:44:25,520 --> 00:44:28,420 A Exclama��o de Athena! 488 00:44:34,390 --> 00:44:37,480 Voc� est� dizendo, A Exclama��o de Athena? 489 00:44:37,590 --> 00:44:44,040 O qu�?! A t�cnica proibida por Athena, isso n�o. 490 00:44:48,230 --> 00:44:53,660 Por�m a essa altura, voc�s se rebaixaram tanto tornando-se aliados de Hades... 491 00:44:53,830 --> 00:44:56,180 Que usar essa t�cnica n�o � problema... 492 00:44:56,760 --> 00:45:00,900 Mas eu acabarei com seus cinco sentidos sem me importar com o que v�o decidir. 493 00:45:03,950 --> 00:45:06,210 Destrui��o do primeiro sentido! 494 00:45:27,800 --> 00:45:31,180 Shaka, ent�o, como voc� deseja... 495 00:45:35,680 --> 00:45:38,970 Daremos a voc� a Exclama��o de Athena! 496 00:45:39,510 --> 00:45:42,880 Espere Saga, a Exclama��o de Athena �... 497 00:45:44,840 --> 00:45:47,990 se usarmos isso, ainda que consigamos a vit�ria... 498 00:45:48,560 --> 00:45:51,580 N�s, n�s j� n�o... 499 00:45:52,100 --> 00:45:56,520 Camus, Shura, voc�s devem compreender... 500 00:45:57,190 --> 00:46:00,020 que desde que entramos neste jardim de Saras... 501 00:46:00,110 --> 00:46:05,330 Shaka n�o pretende nos vencer, mas sim, deseja a morte. 502 00:46:05,930 --> 00:46:11,480 Shaka est� pronto para terminar sua vida debaixo dessas duas �rvores. 503 00:46:13,210 --> 00:46:17,170 Esta t�cnica � a qual tr�s Cavaleiros de Ouro formam uma trindade e... 504 00:46:17,380 --> 00:46:21,790 elevam seus Cosmos ao m�ximo, concentrando-os em um s� ponto. 505 00:46:22,540 --> 00:46:29,270 Seu poder � compar�vel ao Big Bang que criou o universo... 506 00:46:29,990 --> 00:46:34,450 � por esse poder ser t�o incrivelmente destrutivo... 507 00:46:34,480 --> 00:46:39,660 que Athena proibiu desde a Era Mitol�gica. 508 00:46:40,200 --> 00:46:44,950 A t�cnica proibida, A Exclama��o de Athena! 509 00:46:47,800 --> 00:46:52,400 Usaremos essa Exclama��o de Athena e venceremos Shaka! 510 00:46:52,770 --> 00:46:54,360 No entanto... 511 00:46:54,910 --> 00:46:59,300 Os Cavaleiros que usam essa t�cnica nunca mais.. 512 00:47:00,740 --> 00:47:03,280 Destrui��o do segundo sentido! 513 00:47:13,240 --> 00:47:17,000 A batalha dos Cavaleiros de Athena � pela justi�a... 514 00:47:17,230 --> 00:47:20,720 Uma batalha que deve ser em igualdade de condi��es... 515 00:47:20,760 --> 00:47:23,760 por essa raz�o, Athena odeia armas. 516 00:47:25,530 --> 00:47:27,800 Por isso mesmo, a Exclama��o de Athena... 517 00:47:27,830 --> 00:47:33,390 onde tr�s Cavaleiros de Ouro atacam apenas um homem... 518 00:47:33,430 --> 00:47:36,160 em uma suposta batalha pela justi�a foi condenada por Athena... 519 00:47:36,180 --> 00:47:39,020 Por ser uma t�cnica abomin�vel, digna de covardes! 520 00:47:42,540 --> 00:47:44,480 Est� entendendo, Saga? 521 00:47:45,700 --> 00:47:49,350 Sim, usaremos essa t�cnica que foi proibida por Athena... 522 00:47:49,350 --> 00:47:51,950 Por ser uma t�cnica covarde, n�s iremos... 523 00:47:53,500 --> 00:48:01,900 perder o �nico reconhecimento que temos como Cavaleiros... 524 00:48:02,000 --> 00:48:05,660 e seremos vistos como os maiores covardes da hist�ria para sempre. 525 00:48:09,630 --> 00:48:12,730 Destrui��o do terceiro sentido! 526 00:48:14,060 --> 00:48:19,880 O qu�? J� se esqueceram? A raz�o pela qual aceitamos voltar a vida pelas m�os de Hades... 527 00:48:19,900 --> 00:48:22,850 e nesta curta vida viemos at� as Doze Casas? 528 00:48:23,380 --> 00:48:29,350 N�o importa o que aconte�a, devemos chegar at� Athena! 529 00:48:30,000 --> 00:48:35,650 Mesmo que tenhamos que abandonar nossa honra de Cavaleiros? 530 00:48:36,810 --> 00:48:41,910 Sim! N�o podemos perder aqui... 531 00:48:41,960 --> 00:48:48,650 todos os nossos cinco sentidos e lutar at� a morte com Shaka. 532 00:48:48,770 --> 00:48:52,660 Para n�s que morremos e perdemos tudo... 533 00:48:52,830 --> 00:48:57,730 n�o importa mais que sejamos rotulados como grandes covardes e traidores. 534 00:48:58,100 --> 00:49:04,670 Por Athena, pela Terra, pelo Amor e pela Justi�a! 535 00:49:05,900 --> 00:49:08,350 Destrui��o do quarto sentido! 536 00:49:14,830 --> 00:49:16,270 O que � este pressentimento? 537 00:49:20,570 --> 00:49:22,830 Shaka, voc� deseja morrer? 538 00:49:23,470 --> 00:49:28,170 Shaka, daremos o que voc� quer... 539 00:49:29,830 --> 00:49:32,050 A Exclama��o de Athena! 540 00:49:40,440 --> 00:49:42,570 Finalmente entenderam? 541 00:49:42,950 --> 00:49:46,350 Mas agora parece que � um pouco tarde... 542 00:49:46,800 --> 00:49:50,910 S� mais um ataque e ser�o privados de todos os cinco sentidos... 543 00:49:55,110 --> 00:50:01,090 Se n�o me matarem antes de eu agitar este ros�rio, acabarei com voc�s! 544 00:50:01,130 --> 00:50:02,810 Armem-se de coragem e venham! 545 00:50:04,160 --> 00:50:05,540 De acordo... 546 00:50:06,050 --> 00:50:09,340 Prepare-se para chegar ao Nirvana... 547 00:50:09,640 --> 00:50:13,660 Shaka, n�o deixaremos que sua morte seja em v�o. 548 00:50:18,140 --> 00:50:21,710 ~ ATHENA EXCLAMATION ~ EXCLAMA��O DE ATHENA! 549 00:50:29,010 --> 00:50:30,900 Destrui��o do quinto sentido! 550 00:50:34,730 --> 00:50:38,690 As flores dos Saras est�o...? 551 00:50:40,750 --> 00:50:44,500 Shaka, voc� esqueceu. 552 00:50:45,370 --> 00:50:46,870 Esqueceu? 553 00:50:47,680 --> 00:50:54,880 A morte n�o � o fim de tudo, a morte � apenas o passo seguinte... 554 00:51:02,200 --> 00:51:03,610 Shaka havia deduzido 555 00:51:03,650 --> 00:51:04,870 Shaka!!! 556 00:51:04,940 --> 00:51:07,590 Saga, Camus e Shura... 557 00:51:07,660 --> 00:51:09,480 Ainda que tenham se rebaixado tanto... 558 00:51:11,050 --> 00:51:17,030 Shaka p�de sentir a dor em seus cora��es 559 00:51:17,830 --> 00:51:19,030 O qu�? 560 00:51:24,170 --> 00:51:30,700 Finalmente, foi lan�ado o Athena Exclamation que � t�o poderoso quanto um Big Bang. 561 00:51:31,880 --> 00:51:34,690 No Jardim da Casa de Virgem... 562 00:51:35,830 --> 00:51:39,360 Tudo � transit�rio e segue seu caminho. 563 00:51:39,690 --> 00:51:43,200 S� ficam as �rvores g�meas dos Saras... 564 00:51:44,770 --> 00:51:48,370 Foi debaixo das �rvores G�meas dos Saras... 565 00:51:48,410 --> 00:51:52,720 ...que a vida do Cavaleiro desapareceu. 566 00:51:54,410 --> 00:51:58,720 Traduzido por [CZ]Seiya 567 00:51:59,410 --> 00:52:02,720 EM BREVE O DVD EM PORTUGU�S PRODUZIDO POR DUDA 568 00:52:03,410 --> 00:58:08,720 www.SSFORUM.com.br45701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.