All language subtitles for Pete.The.Cat.S02E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,881 --> 00:00:08,091 [THEME MUSIC] 2 00:00:08,175 --> 00:00:14,095 ♪ Pete the cat is one groovy dude ♪ 3 00:00:14,181 --> 00:00:20,351 ♪ He'll put you in a happy mood ♪ 4 00:00:20,438 --> 00:00:25,438 ♪ He's got a funky style and a cool attitude ♪ 5 00:00:27,236 --> 00:00:33,276 ♪ Pete the cat, yeah, he's all that ♪ 6 00:00:33,367 --> 00:00:37,827 ♪ He knows where it's at, Pete the cat ♪ 7 00:00:39,331 --> 00:00:41,331 ♪ Pete the cat ♪ 8 00:00:52,553 --> 00:00:54,013 Hey there, cats and kittens. 9 00:00:54,096 --> 00:00:55,966 You're just in time for arts and crafts 10 00:00:56,056 --> 00:00:57,636 with Pete and his pals 11 00:00:57,725 --> 00:01:01,435 at Summer Day Camp with Ranger Joey. 12 00:01:01,520 --> 00:01:03,860 Oh, Sally, those acorn yarn friendship bracelets 13 00:01:03,939 --> 00:01:05,689 are looking gorgeous. 14 00:01:05,775 --> 00:01:09,945 Pete, your dad couldn't dream of a nicer bowl for his keys. 15 00:01:10,029 --> 00:01:12,069 Oh, Grumpy, would you look at that? 16 00:01:12,156 --> 00:01:14,486 Actually, what is that? 17 00:01:14,575 --> 00:01:18,245 I'm arranging flypaper into a flower bouquet. 18 00:01:18,329 --> 00:01:21,999 It'll add some color to my room... 19 00:01:22,082 --> 00:01:23,582 and give me a nice snack. 20 00:01:23,667 --> 00:01:24,957 Brilliant, mate. 21 00:01:25,044 --> 00:01:27,464 Oh, I almost forgot, I have some exciting news. 22 00:01:27,546 --> 00:01:29,966 We're playing basketball tomorrow. 23 00:01:30,049 --> 00:01:31,759 I love basketball! 24 00:01:31,842 --> 00:01:34,052 It is a sport I've wanted to play since I was little. 25 00:01:34,136 --> 00:01:36,176 Lovely. Well, we're playing against a team 26 00:01:36,263 --> 00:01:37,893 called the Crosstown Cats. 27 00:01:37,973 --> 00:01:39,933 Okay, I take that back. 28 00:01:40,017 --> 00:01:42,227 I no longer want to learn how to play basketball. 29 00:01:42,311 --> 00:01:43,731 Oh, why not? 30 00:01:43,813 --> 00:01:45,943 I heard the Crosstowners are really swell cats, yeah? 31 00:01:46,023 --> 00:01:49,613 Yes, and so when they beat us at everything, 32 00:01:49,693 --> 00:01:52,283 and are really nice about it, 33 00:01:52,363 --> 00:01:53,823 it's very confusing. 34 00:01:53,906 --> 00:01:56,446 Oui, they even win at winning. 35 00:01:56,534 --> 00:01:57,744 Oh, come on now, 36 00:01:57,827 --> 00:01:59,037 They beat you at everything? 37 00:01:59,119 --> 00:02:00,619 Oh, yes. 38 00:02:00,704 --> 00:02:05,714 First, they beat us at baseball, then dodgeball, 39 00:02:05,793 --> 00:02:07,713 then kick ball. 40 00:02:07,795 --> 00:02:10,665 Do not forget crazy eights, hopscotch. 41 00:02:10,756 --> 00:02:13,086 Capture the flag, the 100 yard dash, 42 00:02:13,175 --> 00:02:14,505 backgammon. 43 00:02:17,888 --> 00:02:19,308 Oh, yeah, you're right, Pete. 44 00:02:19,390 --> 00:02:21,770 How can we forget no rules tag? 45 00:02:21,851 --> 00:02:24,191 They beat us at a game we invented. 46 00:02:24,270 --> 00:02:25,270 [SIGHS] 47 00:02:25,354 --> 00:02:26,864 I think I speak for everybody 48 00:02:26,939 --> 00:02:29,439 when I say we're not looking forward to losing again. 49 00:02:29,525 --> 00:02:31,395 Let's put the brakes on that attitude, mate. 50 00:02:31,485 --> 00:02:33,895 Maybe basketball is the game you'd excel at. 51 00:02:33,988 --> 00:02:35,568 That's worth maybe giving it a try, right? 52 00:02:35,656 --> 00:02:37,446 Maybe you're right, Mr. Ranger Joey. 53 00:02:37,533 --> 00:02:39,123 I would love to play. 54 00:02:39,201 --> 00:02:40,951 But they're taller, and faster, 55 00:02:41,036 --> 00:02:42,996 and better than us at everything! 56 00:02:43,080 --> 00:02:44,870 But you have to keep at it. 57 00:02:44,957 --> 00:02:47,247 Think about when you play music. 58 00:02:47,334 --> 00:02:49,044 How do you get better as a band? 59 00:02:52,381 --> 00:02:54,381 That's right, Pete. You practice! 60 00:02:54,466 --> 00:02:56,586 Come on. 61 00:02:56,677 --> 00:03:00,057 Wait, do any of us know how to play basketball? 62 00:03:00,139 --> 00:03:01,179 Don't look at me. 63 00:03:01,265 --> 00:03:03,265 I have watched many games on TV. 64 00:03:03,350 --> 00:03:06,480 And I have studied all the player's signature moves. 65 00:03:06,562 --> 00:03:08,652 There you go, then Gustavo will be our expert, 66 00:03:08,731 --> 00:03:11,151 -and help us practice. -Huh? 67 00:03:11,233 --> 00:03:14,903 You can use my tabbyputer to look up some practice tips. 68 00:03:14,987 --> 00:03:17,867 Yes! Thanks, Callie. 69 00:03:17,948 --> 00:03:21,618 Okay, let's start with drills? 70 00:03:21,702 --> 00:03:24,162 We can run from here 71 00:03:24,246 --> 00:03:28,916 to the middle over there and back. 72 00:03:29,001 --> 00:03:31,961 Okay, little mates, it's drill a clock. 73 00:03:32,046 --> 00:03:33,546 [BLOWS WHISTLE] 74 00:03:33,631 --> 00:03:34,551 -Oof! -Ow! 75 00:03:34,632 --> 00:03:35,932 -My bad. -Sorry. 76 00:03:36,008 --> 00:03:38,218 Maybe we should try throwing the ball 77 00:03:38,302 --> 00:03:39,762 into the basket. 78 00:03:39,845 --> 00:03:42,135 I've heard the announcer yell "basket" 79 00:03:42,222 --> 00:03:43,562 before the ball goes in. 80 00:03:43,641 --> 00:03:45,941 Like this... basket! 81 00:03:51,190 --> 00:03:53,940 -Basket! -Basket! 82 00:03:54,026 --> 00:03:55,986 I want to try again. 83 00:03:56,070 --> 00:03:58,950 Basket! Basket! Basket! 84 00:03:59,990 --> 00:04:01,910 Woops. 85 00:04:01,992 --> 00:04:04,412 Let's be honest, we're not getting better, 86 00:04:04,495 --> 00:04:06,495 so I say, and bear with me now, 87 00:04:06,580 --> 00:04:10,000 why don't we sit back, enjoy some ice pops, 88 00:04:10,084 --> 00:04:12,544 and wait in style for the Crosstown cats to beat us. 89 00:04:12,628 --> 00:04:15,208 Yeah, I agree with Grumpy. 90 00:04:15,297 --> 00:04:18,177 I think our practice is making us worse. 91 00:04:18,258 --> 00:04:20,758 We could really use a real coach. 92 00:04:22,262 --> 00:04:24,352 NEVILLE: Pete knew that Gustavo was right. 93 00:04:24,431 --> 00:04:26,681 I mean, if he'd taken guitar lessons from someone 94 00:04:26,767 --> 00:04:28,267 who didn't play guitar, 95 00:04:28,352 --> 00:04:29,942 he never would have learned how to play 96 00:04:30,020 --> 00:04:32,190 no matter how hard he practiced. 97 00:04:32,272 --> 00:04:37,742 Fortunately, Ranger Joey had an idea. 98 00:04:37,820 --> 00:04:39,530 Pete and Gus, you're spot on. 99 00:04:39,613 --> 00:04:42,703 That's why I want you to meet Coach Fox. 100 00:04:42,783 --> 00:04:44,453 Coach Fox? 101 00:04:44,535 --> 00:04:48,655 As in the super famous basketball coach, Coach Fox? 102 00:04:48,747 --> 00:04:50,167 Oh, that's too kind. 103 00:04:50,249 --> 00:04:51,829 It's nice to meet all of you. 104 00:04:51,917 --> 00:04:54,917 My old pal Ranger Joey said you could use some help. 105 00:04:55,004 --> 00:04:59,764 Coach Fox, I'm afraid we need quite a lot of help, 106 00:04:59,842 --> 00:05:03,102 for we do not even know how to play. 107 00:05:03,178 --> 00:05:05,598 Hey, when I first started, I don't know how to play. 108 00:05:05,681 --> 00:05:07,311 I was just like you. 109 00:05:07,391 --> 00:05:09,641 But you've won all the trophies and the prizes 110 00:05:09,727 --> 00:05:12,687 and ribbons and whatever else you get when you win 111 00:05:12,771 --> 00:05:16,481 which we don't know about because we never win. 112 00:05:16,567 --> 00:05:19,147 I certainly didn't win all the time, 113 00:05:19,236 --> 00:05:20,856 and I lost a lot. 114 00:05:20,946 --> 00:05:22,606 Think about it this way: 115 00:05:22,698 --> 00:05:24,948 if you try, the worst that could happen 116 00:05:25,034 --> 00:05:27,544 is you learn the game of basketball. 117 00:05:27,619 --> 00:05:29,539 [CHEERING] 118 00:05:29,621 --> 00:05:33,081 Awesome. Now, why don't you show me what you got? 119 00:05:33,167 --> 00:05:35,497 Let me! Let me, let me, let me! 120 00:05:35,586 --> 00:05:37,456 Basket. 121 00:05:38,464 --> 00:05:39,804 Double oops. 122 00:05:39,882 --> 00:05:42,302 Okay, so... 123 00:05:42,384 --> 00:05:44,184 We've got our work cut out for us. 124 00:05:44,261 --> 00:05:45,551 You know how in music, 125 00:05:45,637 --> 00:05:47,307 there's always a rhythm to follow? 126 00:05:47,389 --> 00:05:49,349 [MUSIC PLAYS] 127 00:05:51,018 --> 00:05:52,348 That's right, Pete. 128 00:05:52,436 --> 00:05:54,436 It might help if you pass the ball to a beat. 129 00:06:02,237 --> 00:06:04,277 Bounce, bounce, pass. 130 00:06:04,364 --> 00:06:06,414 ALL: Bounce, bounce, pass! 131 00:06:06,492 --> 00:06:09,082 Keep it on the beat. 132 00:06:09,161 --> 00:06:11,371 ♪ Learn how to dribble, master the pass ♪ 133 00:06:11,455 --> 00:06:13,865 ♪ Jump shots, hook shots lay 'em up fast ♪ 134 00:06:13,957 --> 00:06:16,627 ♪ Bounce, pass Bounce, bounce, pass ♪ 135 00:06:16,710 --> 00:06:19,000 ♪ Bounce, bounce, pass Bounce, shoot ♪ 136 00:06:19,088 --> 00:06:21,298 ♪ Now learn those rules no sweat if you fall ♪ 137 00:06:21,381 --> 00:06:24,051 ♪ Nothing to lose get up and move those paws ♪ 138 00:06:24,134 --> 00:06:26,394 ♪ Bounce, pass Bounce, bounce, pass ♪ 139 00:06:26,470 --> 00:06:29,140 ♪ Bounce, bounce, pass Bounce, shoot ♪ 140 00:06:29,223 --> 00:06:31,683 ♪ Dribble that ball just do your best ♪ 141 00:06:31,767 --> 00:06:33,137 ♪ One with the team ♪ 142 00:06:33,227 --> 00:06:34,647 ♪ Now put those skills to the test ♪ 143 00:06:34,728 --> 00:06:36,978 ♪ Bounce, pass Bounce, bounce, pass ♪ 144 00:06:37,064 --> 00:06:39,404 ♪ Bounce, bounce, pass Bounce, shoot ♪ 145 00:06:39,483 --> 00:06:41,993 ♪ Bring that heat hear the rhythm ♪ 146 00:06:42,069 --> 00:06:44,489 ♪ You can't get beat, you're in the right position ♪ 147 00:06:44,571 --> 00:06:47,201 ♪ Bounce, pass Bounce, bounce, pass ♪ 148 00:06:47,282 --> 00:06:47,952 -Basket! -♪ Bounce, bounce, pass ♪ 149 00:06:48,033 --> 00:06:50,043 ♪ Bounce, shoot ♪ 150 00:06:50,119 --> 00:06:52,159 ♪ Don't stop to think Play without flaw ♪ 151 00:06:52,246 --> 00:06:54,826 ♪ Get confident, but first move those paws ♪ 152 00:06:54,915 --> 00:06:57,535 ♪ Bounce, pass Bounce, bounce, pass ♪ 153 00:06:57,626 --> 00:07:00,416 ♪ Bounce, bounce, pass Bounce, shoot ♪ 154 00:07:00,504 --> 00:07:02,674 You got it! 155 00:07:02,756 --> 00:07:05,836 Look at you, you're playing like a team. 156 00:07:05,926 --> 00:07:07,336 That's weird, I'm not dreading playing 157 00:07:07,427 --> 00:07:08,967 the Crosstown Cats. 158 00:07:09,054 --> 00:07:10,934 I wonder what that feeling's called. 159 00:07:11,014 --> 00:07:12,854 It's called confidence, 160 00:07:12,933 --> 00:07:14,603 which is what you get from hard work. 161 00:07:14,685 --> 00:07:18,685 I'm not expecting to win, but I'm happy we've improved. 162 00:07:18,772 --> 00:07:22,152 Perhaps one day I'll even make the basket. 163 00:07:22,234 --> 00:07:25,654 Oh, I'm sure you will, as long as you keep trying. 164 00:07:25,737 --> 00:07:29,237 But you should all be proud for working so hard. 165 00:07:35,789 --> 00:07:38,289 Okay, now don't forget what we practiced: 166 00:07:38,375 --> 00:07:40,165 and most importantly... 167 00:07:40,252 --> 00:07:44,132 Don't think about how we're probably going to lose? 168 00:07:44,214 --> 00:07:47,224 No, Grumpy, don't forget to have fun. 169 00:07:47,301 --> 00:07:50,391 You've made great strides, win or lose. 170 00:07:50,470 --> 00:07:52,430 Yeah, go and do... 171 00:07:52,514 --> 00:07:55,144 whatever it is you do in basketball. 172 00:07:57,144 --> 00:07:58,064 Good luck, Gustavo. 173 00:07:58,145 --> 00:08:00,225 Thanks, Craig. You, too. 174 00:08:00,314 --> 00:08:03,614 Okay, teams, it's time to play cards. 175 00:08:03,692 --> 00:08:07,112 Actually, Wilson, we're playing basketball. 176 00:08:07,196 --> 00:08:08,406 Of course, of course. 177 00:08:08,488 --> 00:08:10,118 What Coach Fox Said. 178 00:08:10,199 --> 00:08:11,449 [BLOWS WHISTLE] 179 00:08:14,745 --> 00:08:17,405 Bounce, bounce, pass. 180 00:08:22,169 --> 00:08:23,499 [CHEERING] 181 00:08:23,587 --> 00:08:24,497 [BUZZER SOUNDS] 182 00:08:34,932 --> 00:08:37,642 [BUZZER SOUNDS] 183 00:08:38,936 --> 00:08:40,476 [WHISTLE BLOWS] 184 00:08:40,562 --> 00:08:43,402 Now is the moment we've all been waiting for. 185 00:08:43,482 --> 00:08:44,902 It's time for a just break. 186 00:08:53,033 --> 00:08:54,833 Huddle up, kids. 187 00:08:54,910 --> 00:08:57,750 Look, you're tied. 188 00:08:57,829 --> 00:08:59,619 And just think, you were convinced 189 00:08:59,706 --> 00:09:00,996 we were gonna lose. 190 00:09:01,083 --> 00:09:04,673 And now look at us: we could actually win! 191 00:09:04,753 --> 00:09:07,883 Since we have played better than I ever thought possible... 192 00:09:07,965 --> 00:09:10,005 I suddenly fear losing. 193 00:09:10,092 --> 00:09:10,932 Me, too! 194 00:09:11,009 --> 00:09:12,469 I am in it to win it. 195 00:09:12,552 --> 00:09:15,062 Wait, we could still lose? 196 00:09:15,138 --> 00:09:18,978 I'll be all the disappointeds if we lose. 197 00:09:19,059 --> 00:09:21,899 Ah, oui, a loss would be terrible, 198 00:09:21,979 --> 00:09:23,859 but we can hope for victory. 199 00:09:23,939 --> 00:09:27,229 Not me. I don't want to get my hopes up. 200 00:09:27,317 --> 00:09:29,437 I'm not very good at it. 201 00:09:29,528 --> 00:09:31,988 Gus, it's cool to want to win, 202 00:09:32,072 --> 00:09:34,372 but don't sweat it if you lose. 203 00:09:34,449 --> 00:09:37,789 We practiced our paws off and had a blast, didn't we? 204 00:09:37,869 --> 00:09:40,369 -We did! -Well said, Pete. 205 00:09:40,455 --> 00:09:41,915 Paws in. 206 00:09:41,999 --> 00:09:43,749 Go team! 207 00:09:45,627 --> 00:09:47,297 [BLOWS WHISTLE] 208 00:10:04,438 --> 00:10:05,688 Basket! 209 00:10:13,030 --> 00:10:14,700 [BUZZER SOUNDS] 210 00:10:15,741 --> 00:10:18,661 We won? We actually won? 211 00:10:20,078 --> 00:10:21,538 That was the most amazing shot ever 212 00:10:21,621 --> 00:10:24,421 in the history of our playing basketball! 213 00:10:24,499 --> 00:10:27,209 We finally beat the Crosstowners! 214 00:10:27,294 --> 00:10:29,054 NEVILLE: Pete and his pals could hardly believe 215 00:10:29,129 --> 00:10:30,669 that they won. 216 00:10:30,756 --> 00:10:33,876 But Pete reminded everyone to be good winners, 217 00:10:33,967 --> 00:10:37,387 just like how the Crosstown Cats were always so nice 218 00:10:37,471 --> 00:10:38,811 when they won. 219 00:10:38,889 --> 00:10:41,269 -Great job! -Great buzzer beater, Gus. 220 00:10:41,350 --> 00:10:44,060 I still can't believe we won. 221 00:10:44,144 --> 00:10:48,274 I can. You all worked hard, and it paid off. 222 00:10:48,357 --> 00:10:51,187 Now, win or lose, a game isn't complete 223 00:10:51,276 --> 00:10:53,066 without ice cream. 224 00:10:53,153 --> 00:10:57,783 Thanks, Miss Coach and Mr. Ranger Joey. 225 00:10:57,866 --> 00:11:00,446 You see, you may not win every time, 226 00:11:00,535 --> 00:11:03,745 but hard works always pays off in the end. 227 00:11:03,830 --> 00:11:07,630 And don't forget: everything's groovier when you have fun. 228 00:11:13,173 --> 00:11:15,513 Good morning, cats and kittens. 229 00:11:15,592 --> 00:11:17,342 Can you feel the excitement? 230 00:11:17,427 --> 00:11:20,557 The last day of school is almost here. 231 00:11:20,639 --> 00:11:22,099 Now, Pete and his pals are getting ready 232 00:11:22,182 --> 00:11:25,352 for the big end of the year school pageant. 233 00:11:25,435 --> 00:11:28,685 The pageant is going to be incroyable. 234 00:11:28,772 --> 00:11:30,862 There is going to be music, 235 00:11:30,941 --> 00:11:32,361 and poetry readings, 236 00:11:32,442 --> 00:11:34,692 maybe some science demonstration. 237 00:11:34,778 --> 00:11:36,408 And something else. 238 00:11:36,488 --> 00:11:37,908 What was it, Sally? 239 00:11:37,989 --> 00:11:39,949 What? Oh... 240 00:11:40,033 --> 00:11:41,373 I can't concentrate. 241 00:11:41,451 --> 00:11:43,791 I'm so excited for summer camp! 242 00:11:43,870 --> 00:11:48,000 But I'll also miss seeing Mrs. Burrow every day. 243 00:11:48,083 --> 00:11:50,633 [AGREEING] 244 00:11:50,710 --> 00:11:53,210 She's so encouraging, and nice! 245 00:11:53,296 --> 00:11:54,296 It's true. 246 00:11:58,927 --> 00:12:00,717 Excellent point, Pete. 247 00:12:00,804 --> 00:12:03,274 We'll see Mrs. Burrow after summer break. 248 00:12:03,348 --> 00:12:05,268 So we get to have all the summer fun, 249 00:12:05,350 --> 00:12:07,310 and then see Mrs. Burrow again! 250 00:12:07,394 --> 00:12:11,064 Students, your listening ears if you please. 251 00:12:11,148 --> 00:12:13,188 You've been such great students this year. 252 00:12:13,275 --> 00:12:16,235 And we'll be great students for you next year, too. 253 00:12:16,319 --> 00:12:18,279 Actually, next year, 254 00:12:18,363 --> 00:12:21,073 you'll have a fantastic new teacher. 255 00:12:21,158 --> 00:12:24,238 What? 256 00:12:24,327 --> 00:12:27,907 Mrs. Burrow, why won't you be our teacher next year? 257 00:12:27,998 --> 00:12:30,828 I won't be your teacher next year because-- 258 00:12:30,917 --> 00:12:34,877 I'm sorry, but I must make an urgent interruption. 259 00:12:34,963 --> 00:12:37,763 I have the most important question ever. 260 00:12:37,841 --> 00:12:40,261 Mrs. Burrow, what color glitter are you using 261 00:12:40,343 --> 00:12:42,353 for tomorrow's decoration? 262 00:12:42,429 --> 00:12:45,349 Is it pink? Green? Blue? 263 00:12:45,432 --> 00:12:47,272 Excuse me, I'll be right back. 264 00:12:47,350 --> 00:12:49,940 [BELL RINGS] 265 00:12:50,020 --> 00:12:52,520 Mrs. Burrow can't be leaving! 266 00:12:52,606 --> 00:12:54,896 She's my favorite teacher ever! 267 00:12:54,983 --> 00:12:58,363 She's the only teacher I ever had, but still! 268 00:12:58,445 --> 00:12:59,985 She's the best! 269 00:13:00,071 --> 00:13:03,331 Oui, Mrs. Burrow is truly spectacular. 270 00:13:03,408 --> 00:13:04,988 Oh, the part I like least about change 271 00:13:05,076 --> 00:13:07,036 is the changing part. 272 00:13:07,120 --> 00:13:08,830 And I'm terrible at saying goodbye. 273 00:13:08,914 --> 00:13:11,294 We have to find a way to make her stay. 274 00:13:11,374 --> 00:13:13,504 NEVILLE: Now Pete knew there was only one way 275 00:13:13,585 --> 00:13:16,915 to really wow Mrs. Burrow enough to get her to stay, 276 00:13:17,005 --> 00:13:20,085 and that was to write her a new special song. 277 00:13:20,175 --> 00:13:21,175 That's it, Pete! 278 00:13:21,259 --> 00:13:23,179 Mrs. Burrow loves music. 279 00:13:23,261 --> 00:13:27,061 Let's perform an amazing song at tomorrow's school pageant. 280 00:13:27,140 --> 00:13:29,350 If the song is the most amazingest song 281 00:13:29,434 --> 00:13:31,444 we've ever performed in forever, 282 00:13:31,520 --> 00:13:33,520 she'll have to stay. 283 00:13:33,605 --> 00:13:35,015 So what should we perform? 284 00:13:35,106 --> 00:13:39,106 This is our only chance, so it must be fantastique. 285 00:13:39,194 --> 00:13:41,994 There's only one thing we can do: 286 00:13:42,072 --> 00:13:44,742 put on our thinking caps. 287 00:13:44,824 --> 00:13:48,294 NEVILLE: The kids wasted no time getting to work 288 00:13:48,370 --> 00:13:52,670 trying to figure out just what the song should be about. 289 00:13:52,749 --> 00:13:54,749 We must ask ourselves: 290 00:13:54,834 --> 00:13:57,304 what are we trying to say through song? 291 00:14:03,802 --> 00:14:06,852 ♪ Let's say goodbye to goodbyes ♪ 292 00:14:06,930 --> 00:14:08,640 Pete, I love it. 293 00:14:08,723 --> 00:14:12,643 Now all we have to do is make it the best song ever. 294 00:14:14,479 --> 00:14:16,519 NEVILLE: Well, as they practiced their new song, 295 00:14:16,606 --> 00:14:18,396 it became clear that their need to 296 00:14:18,483 --> 00:14:21,783 make it the best song Mrs. Burrow had ever heard 297 00:14:21,861 --> 00:14:25,531 was getting in the way of them actually performing it. 298 00:14:25,615 --> 00:14:27,655 Maybe we should slow it down. 299 00:14:27,742 --> 00:14:31,712 That way, we can focus on nailing every note. 300 00:14:31,788 --> 00:14:34,248 One, two... 301 00:14:34,332 --> 00:14:35,752 three. 302 00:14:35,834 --> 00:14:40,174 [PLAYS MUSIC SLOWLY] 303 00:14:40,255 --> 00:14:44,925 ♪ Say goodbye ♪ 304 00:14:46,761 --> 00:14:49,971 Grumpy, it's your turn to sing. 305 00:14:50,056 --> 00:14:51,016 I can't. 306 00:14:51,099 --> 00:14:53,309 How can I possibly sing? 307 00:14:53,393 --> 00:14:57,733 I'm too sad for song. Too sad. 308 00:14:59,149 --> 00:15:00,939 If we want to impress Mrs. Borrow, 309 00:15:01,026 --> 00:15:04,776 it should convey our passion with power! 310 00:15:04,863 --> 00:15:07,873 We should plays as loud as we can. 311 00:15:07,949 --> 00:15:09,989 ♪ Everybody likes to say hello ♪ 312 00:15:10,076 --> 00:15:12,326 ♪ Everybody likes to make new friends ♪ 313 00:15:14,331 --> 00:15:16,791 Oh, hey, the garage door was sticking, 314 00:15:16,875 --> 00:15:18,205 but you fixed it. 315 00:15:18,293 --> 00:15:20,253 Talk about the healing power of sound. 316 00:15:22,797 --> 00:15:24,047 NEVILLE: Well, the next thing they knew, 317 00:15:24,132 --> 00:15:26,222 it was time for the school pageant. 318 00:15:28,011 --> 00:15:30,601 Resolutions, we're ready for you in five. 319 00:15:30,680 --> 00:15:31,680 Thanks. 320 00:15:32,891 --> 00:15:34,601 Oh, Pete, I'm so nervous. 321 00:15:34,684 --> 00:15:38,154 What if we're not all the perfects? 322 00:15:38,229 --> 00:15:41,359 Mrs. Burrow always says doing something from our hearts 323 00:15:41,441 --> 00:15:44,491 is more important than doing it perfectly. 324 00:15:44,569 --> 00:15:45,989 I agree, Gus. 325 00:15:46,071 --> 00:15:47,741 Let's just keep it simple, 326 00:15:47,822 --> 00:15:51,622 do our best, and sing from our hearts. 327 00:15:51,701 --> 00:15:55,081 When she realizes we're singing from out hearts, 328 00:15:55,163 --> 00:15:57,793 she'll be sure to stay. 329 00:15:57,874 --> 00:16:00,344 Hopefully my presentation on bark will inspire you to 330 00:16:00,418 --> 00:16:01,838 create your own bark collection. 331 00:16:01,920 --> 00:16:03,170 Just don't forget: 332 00:16:03,254 --> 00:16:05,264 hotter weather means less tree growth, 333 00:16:05,340 --> 00:16:07,590 so I hope you collect your bark samples now. 334 00:16:13,932 --> 00:16:16,562 As you know, summer break means 335 00:16:16,643 --> 00:16:18,773 spending more time outside, 336 00:16:18,853 --> 00:16:22,153 which means safety has never been more important. 337 00:16:22,232 --> 00:16:25,362 Here are my top three summer safety tips 338 00:16:25,443 --> 00:16:26,993 told in poem: 339 00:16:27,070 --> 00:16:28,660 This advice you should heed 340 00:16:28,738 --> 00:16:32,488 when in the sun, it's sunscreen you need. 341 00:16:32,575 --> 00:16:35,615 Whenever you're playing from a game of tag 342 00:16:35,704 --> 00:16:40,424 to a super-fun skate, always be sure to hydrate. 343 00:16:40,500 --> 00:16:43,550 For this last tip, your attention please: 344 00:16:43,628 --> 00:16:46,878 try to always stay away from bees. 345 00:16:46,965 --> 00:16:48,625 [APPLAUSE] 346 00:16:51,511 --> 00:16:52,801 A-hem. 347 00:16:52,887 --> 00:16:55,677 We are dedicating our song to you, 348 00:16:55,765 --> 00:16:59,135 our favorite teacher, Mrs. Burrow. 349 00:16:59,227 --> 00:17:02,767 Good luck everyone, and just play from your hearts. 350 00:17:02,856 --> 00:17:04,566 [PLAYS MUSIC] 351 00:17:08,319 --> 00:17:12,369 ♪ To our favorite teacher Mrs. Burrow ♪ 352 00:17:12,449 --> 00:17:15,369 ♪ We all love saying hello to you ♪ 353 00:17:16,995 --> 00:17:20,365 ♪ In class with you every morning ♪ 354 00:17:22,000 --> 00:17:26,500 ♪ Is a good morning, Mrs. Burrow ♪ 355 00:17:26,588 --> 00:17:30,678 ♪ Each new lesson we love greeting ♪ 356 00:17:30,759 --> 00:17:35,099 ♪ Each new project we love meeting ♪ 357 00:17:35,180 --> 00:17:39,600 ♪ And we say a happy howdy doo ♪ 358 00:17:39,684 --> 00:17:44,234 ♪ To the way you taught us to tie our shoe ♪ 359 00:17:44,314 --> 00:17:48,744 ♪ We love to say hello hello to you ♪ 360 00:17:48,818 --> 00:17:50,818 ♪ Everybody likes to say hello ♪ 361 00:17:50,904 --> 00:17:53,034 ♪ Everybody likes to make new friends ♪ 362 00:17:53,114 --> 00:17:55,164 ♪ Everybody likes to start a book ♪ 363 00:17:55,241 --> 00:17:58,121 ♪ But no-one likes when it ends ♪ 364 00:17:58,203 --> 00:18:02,213 ♪ We love saying hi-ya to recess ♪ 365 00:18:02,290 --> 00:18:06,880 ♪ Which is why we need to address ♪ 366 00:18:06,961 --> 00:18:11,471 ♪ This new idea we'd love to try ♪ 367 00:18:11,549 --> 00:18:15,719 ♪ Let's say goodbye to goodbyes ♪ 368 00:18:15,804 --> 00:18:20,234 ♪ Let's say goodbye to goodbyes ♪ 369 00:18:20,308 --> 00:18:22,518 ♪ Everybody likes to say hello ♪ 370 00:18:22,602 --> 00:18:24,982 ♪ Everybody likes to make new friends ♪ 371 00:18:25,063 --> 00:18:26,943 ♪ Everybody likes to start a book ♪ 372 00:18:27,023 --> 00:18:29,113 ♪ But no-one likes when it ends ♪ 373 00:18:29,192 --> 00:18:31,572 ♪ Nobody likes to say good bye ♪ 374 00:18:31,653 --> 00:18:33,663 ♪ With a tear in your eye ♪ 375 00:18:33,738 --> 00:18:36,028 ♪ So we'll say this last goodbye ♪ 376 00:18:36,115 --> 00:18:40,365 ♪ To all the goodbyes ♪ 377 00:18:40,453 --> 00:18:45,793 ♪ Hello to more hellos ♪ 378 00:18:45,875 --> 00:18:52,335 ♪ And goodbye to goodbye ♪ 379 00:18:53,383 --> 00:18:55,513 [APPLAUSE] 380 00:19:00,139 --> 00:19:04,059 Hey, we just sang from the heart and it turned out great! 381 00:19:04,143 --> 00:19:06,153 I'm so proud of us. 382 00:19:06,229 --> 00:19:09,149 Mrs. Burrow is bound to keep being our teacher. 383 00:19:09,232 --> 00:19:11,442 Ah, I'm so excited for everything to stay 384 00:19:11,526 --> 00:19:12,936 exactly the same next year. 385 00:19:13,027 --> 00:19:16,157 Kids, I'm touched by your beautiful song. 386 00:19:16,239 --> 00:19:17,279 We sang from our hearts. 387 00:19:17,365 --> 00:19:19,365 And it showed. 388 00:19:19,450 --> 00:19:22,870 I've loved being your teacher so much. 389 00:19:22,954 --> 00:19:25,124 So much that you'll keep being our teacher 390 00:19:25,206 --> 00:19:27,076 next year, right? 391 00:19:27,166 --> 00:19:30,336 I'm so sorry, but I can't be your teacher next year. 392 00:19:30,420 --> 00:19:32,300 Maybe I didn't hear you. 393 00:19:32,380 --> 00:19:35,380 You said can be our teacher, right? 394 00:19:35,466 --> 00:19:38,216 Grumpy, I cannot. 395 00:19:38,303 --> 00:19:40,353 But we were sure that if we performed 396 00:19:40,430 --> 00:19:42,890 the most amazingest song for you, 397 00:19:42,974 --> 00:19:44,814 you wouldn't want to leave us. 398 00:19:44,893 --> 00:19:48,563 Oh, kids, I'm not going anywhere. You are! 399 00:19:48,646 --> 00:19:51,066 I'm so confused right now. 400 00:19:51,149 --> 00:19:53,189 You're going to the next grade. 401 00:19:53,276 --> 00:19:56,486 So next year, you'll have a wonderful new teacher, 402 00:19:56,571 --> 00:19:58,411 Mr. Larrieux. 403 00:19:58,489 --> 00:20:02,039 But we still don't want to say goodbye to you, Mrs. Burrow. 404 00:20:03,578 --> 00:20:07,538 ♪ Dear students, I know it can be sad ♪ 405 00:20:07,624 --> 00:20:12,304 ♪ With all the amazing times we've had ♪ 406 00:20:12,378 --> 00:20:16,718 ♪ But saying goodbye ♪ 407 00:20:16,799 --> 00:20:21,469 ♪ Can lead to new hellos ♪ 408 00:20:21,554 --> 00:20:23,934 ♪ Goodbye to snowboots Hello to sandals ♪ 409 00:20:24,015 --> 00:20:26,135 ♪ Goodbye to classrooms Hello to the beach ♪ 410 00:20:26,225 --> 00:20:28,475 ♪ Goodbye to school clothes Hello to swim suits ♪ 411 00:20:28,561 --> 00:20:32,401 ♪ No one likes to say goodbye ♪ 412 00:20:32,482 --> 00:20:36,862 ♪ With a tear in your eye ♪ 413 00:20:36,945 --> 00:20:41,445 ♪ Even though it's hard to let go ♪ 414 00:20:41,532 --> 00:20:44,542 ♪ Goodbyes can lead to ♪ 415 00:20:44,619 --> 00:20:51,039 ♪ Brand new hellos ♪ 416 00:20:51,125 --> 00:20:53,165 I remember I didn't want to say goodbye 417 00:20:53,252 --> 00:20:55,422 to the place we lived before. 418 00:20:55,505 --> 00:20:59,125 But I got to say hello to my amazing new friends. 419 00:20:59,217 --> 00:21:01,587 I mean all of you, by the way. 420 00:21:01,678 --> 00:21:04,348 Oui, it was hard to say goodbye to Montreal, 421 00:21:04,430 --> 00:21:07,890 but I got to say bonjour to Cat City. 422 00:21:07,976 --> 00:21:10,016 Plus, I'll be just down the hall, 423 00:21:10,103 --> 00:21:12,653 so I'll still see you when you come back in the fall. 424 00:21:12,730 --> 00:21:15,020 We'll still get to see you at school every day! 425 00:21:15,108 --> 00:21:18,898 I mean, maybe it won't be so bad having a new teacher. 426 00:21:18,987 --> 00:21:21,607 And don't forget, you have the whole summer to have fun. 427 00:21:21,698 --> 00:21:23,488 That's right! 428 00:21:23,574 --> 00:21:25,284 It's summertime! 429 00:21:25,368 --> 00:21:27,408 I can't wait to go in the water slides, 430 00:21:27,495 --> 00:21:29,575 and make acorn sculptures, 431 00:21:29,664 --> 00:21:31,624 and eat ice pops, and... 432 00:21:31,708 --> 00:21:35,288 And like our friend Pete always says... 433 00:21:35,378 --> 00:21:37,208 Goodbyes can be hard but 434 00:21:37,296 --> 00:21:40,376 they sometimes lead to new hellos. 435 00:21:43,302 --> 00:21:46,182 ♪ Go, Pete, go, go, Pete, go ♪ 436 00:21:46,264 --> 00:21:49,144 ♪ Go, go, go, go, go, Pete, go ♪ 437 00:21:49,225 --> 00:21:52,265 ♪ Here I am on the move ♪ 438 00:21:52,353 --> 00:21:55,613 ♪ Taking my time, just feelin' the groove ♪ 439 00:21:55,690 --> 00:21:59,740 ♪ All my friends are here ♪ 440 00:21:59,819 --> 00:22:02,489 ♪ Go, Pete, go, go, Pete, go ♪ 441 00:22:02,572 --> 00:22:05,742 ♪ Go, go, go, go, go, Pete, go ♪ 442 00:22:05,825 --> 00:22:08,575 ♪ Go, Pete, go, go, Pete, go ♪ 443 00:22:08,661 --> 00:22:11,911 ♪ Go, go, go, go, go, Pete, go ♪ 32520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.