Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,005
[THEME MUSIC]
2
00:00:08,050 --> 00:00:14,100
THEME SONG: Pete, the
cat, he's one groovy dude.
3
00:00:14,140 --> 00:00:20,310
He'll put you in a happy mood.
4
00:00:20,354 --> 00:00:27,244
He's got a funky style
and a cool attitude.
5
00:00:27,278 --> 00:00:29,698
Pete, the cat.
6
00:00:29,739 --> 00:00:33,159
Yeah, he is bad.
7
00:00:33,200 --> 00:00:36,120
He knows where it's at.
8
00:00:36,162 --> 00:00:39,122
Pete, the cat.
9
00:00:39,165 --> 00:00:40,615
Pete, the cat.
10
00:00:48,048 --> 00:00:51,508
[MUSIC PLAYING]
11
00:00:57,057 --> 00:00:59,267
Well, howdy, cats and kittens.
12
00:00:59,310 --> 00:01:00,850
Good to see you again.
13
00:01:00,895 --> 00:01:03,975
Come on, our old pal, Pete
the cat and his family
14
00:01:04,023 --> 00:01:07,443
are getting ready
for Valentine's Day.
15
00:01:14,617 --> 00:01:18,367
Boys, look what I've made
for mom for Valentine's Day.
16
00:01:18,412 --> 00:01:21,252
Instead of a bouquet of
flowers, I've made a bouquet
17
00:01:21,290 --> 00:01:23,540
of vegetables from the garden.
18
00:01:23,584 --> 00:01:26,594
DAD: Instead of red
roses, I have red peppers.
19
00:01:26,629 --> 00:01:30,669
Instead of a pink
carnation, a purple cabbage.
20
00:01:30,716 --> 00:01:32,836
That's pretty cool, dad.
21
00:01:32,885 --> 00:01:36,055
Cool as a cucumber
your old dad is.
22
00:01:36,096 --> 00:01:37,466
But I want to
surprise her, where
23
00:01:37,515 --> 00:01:39,595
can I hide this until tomorrow?
24
00:01:39,642 --> 00:01:41,812
Boys, I need your help.
25
00:01:41,852 --> 00:01:46,072
I want to surprise your
dad for Valentine's--
26
00:01:46,106 --> 00:01:50,816
wait, did you get me a bouquet
of garden vegetables too?
27
00:01:50,861 --> 00:01:54,071
We got each other
the same Valentine.
28
00:01:54,114 --> 00:01:56,244
Oh, I love you.
29
00:01:56,283 --> 00:02:00,253
How funny, I love you too.
30
00:02:00,287 --> 00:02:03,667
And clearly, you both
love the same things.
31
00:02:03,707 --> 00:02:06,417
MOM AND DAD: Oh, we
have so much in common.
32
00:02:06,460 --> 00:02:08,460
Hey, I love how
you've decorated
33
00:02:08,504 --> 00:02:10,344
that box of chocolates, Bob.
34
00:02:10,381 --> 00:02:14,641
Is that for Lucy
from your surf club?
35
00:02:14,677 --> 00:02:16,427
Yeah, it is.
36
00:02:16,470 --> 00:02:20,430
She loves Peanut Butter
Paws, and I love her.
37
00:02:20,474 --> 00:02:22,184
Oh, that's perfect.
38
00:02:22,226 --> 00:02:24,266
What are you going to make
for your friends, Pete?
39
00:02:24,311 --> 00:02:26,561
[GUITAR PLAYING]
40
00:02:26,605 --> 00:02:29,105
Oh, that's a
great idea, my boy.
41
00:02:29,149 --> 00:02:33,239
Give them what you give
best, a musical Valentine.
42
00:02:33,279 --> 00:02:34,699
Very original.
43
00:02:34,738 --> 00:02:37,198
NARRATOR: You see, Pete
loved that his parents
44
00:02:37,241 --> 00:02:39,991
like the same things
like their garden.
45
00:02:40,035 --> 00:02:42,445
So he created a
musical Valentine
46
00:02:42,496 --> 00:02:47,666
about the things he liked
that his friends also liked.
47
00:02:47,710 --> 00:02:52,090
[PETE SINGING] I like that
you like the things I like.
48
00:02:52,131 --> 00:02:56,051
You like that I like
the things you like.
49
00:02:56,093 --> 00:03:01,813
We like that we like
the things we like.
50
00:03:01,849 --> 00:03:05,229
Grumpy and I like
to roll around town.
51
00:03:05,269 --> 00:03:08,769
Sally and I laugh
'til we fall down.
52
00:03:08,814 --> 00:03:12,694
Emma and I, we could
talk about art.
53
00:03:12,735 --> 00:03:16,405
Callie and I sing
with all of hearts.
54
00:03:16,447 --> 00:03:20,487
I like that you like
the things I like.
55
00:03:20,534 --> 00:03:23,874
You like that I like
the things you like.
56
00:03:23,913 --> 00:03:29,383
We like that we like
the things we like.
57
00:03:29,418 --> 00:03:33,458
Gustavo and I can ride
a star to the moon.
58
00:03:33,505 --> 00:03:36,875
Dennis and I dig a slower tune.
59
00:03:36,926 --> 00:03:40,716
Wilson lets me know the
where, why, and who.
60
00:03:40,763 --> 00:03:45,983
Boo Burrow, and I boop boop
boop boop boop boop boo.
61
00:03:49,897 --> 00:03:52,017
NARRATOR: Pete realized he
didn't know all that much
62
00:03:52,066 --> 00:03:55,436
about his new
classmate, Boo Burrow,
63
00:03:55,486 --> 00:03:58,106
but Pete was worried he
wouldn't be able to finish.
64
00:03:58,155 --> 00:04:01,575
He didn't know what to sing
about his new classmate, Boo.
65
00:04:01,617 --> 00:04:04,037
So Pete decided to
ask his friends,
66
00:04:04,078 --> 00:04:06,458
they might know something
he could sing about.
67
00:04:06,497 --> 00:04:08,787
And lucky for Pete, it was--
68
00:04:08,832 --> 00:04:09,922
DAD: Time for school, Pete.
69
00:04:15,005 --> 00:04:19,005
[SINGING] I'll be yours
if you'll be mine.
70
00:04:19,051 --> 00:04:24,011
Won't you be my valentine?
71
00:04:24,056 --> 00:04:29,226
Hope my feelings are
conveyed in this little card.
72
00:04:32,064 --> 00:04:35,864
I didn't buy this off the shelf.
73
00:04:35,901 --> 00:04:39,991
It's something
that I made myself.
74
00:04:40,030 --> 00:04:48,250
Paper hearts and sparkling glue,
a way of saying I like you.
75
00:04:48,288 --> 00:04:52,208
I'll be yours if you'll be mine.
76
00:04:52,251 --> 00:04:56,511
So won't you be my Valentine?
77
00:04:56,547 --> 00:05:00,127
I love all these creative
Valentine mailboxes, children.
78
00:05:00,175 --> 00:05:01,835
Well done.
79
00:05:01,885 --> 00:05:04,255
What are you making, Callie?
80
00:05:04,304 --> 00:05:07,644
I've made an organizationally
efficient Valentine's mailbox.
81
00:05:07,683 --> 00:05:10,603
This way, I can always find
my Valentines according
82
00:05:10,644 --> 00:05:13,234
to size, card shape, and color.
83
00:05:13,272 --> 00:05:16,112
Very smart and heartfelt.
84
00:05:16,150 --> 00:05:18,690
Madam Burrow, I have
made a mail sphere,
85
00:05:18,736 --> 00:05:21,606
because an artist must always
think outside the Valentine's
86
00:05:21,655 --> 00:05:22,815
mailbox.
87
00:05:22,865 --> 00:05:24,865
Ah, [NON-ENGLISH SPEECH]
88
00:05:24,908 --> 00:05:28,618
I've made mine look like the
space cat star ship, Galaxia.
89
00:05:28,662 --> 00:05:30,252
Fantastic.
90
00:05:30,289 --> 00:05:33,959
And Grumpy, have you
started decorating yet?
91
00:05:34,001 --> 00:05:36,001
I'm going for a
minimalist look.
92
00:05:36,045 --> 00:05:38,415
I'm a simple toad.
93
00:05:38,464 --> 00:05:39,474
Oh, Oh.
94
00:05:39,506 --> 00:05:41,966
Look at mine next,
look at mine next.
95
00:05:42,009 --> 00:05:43,299
Oooh.
96
00:05:43,343 --> 00:05:48,313
Sally, this is lovely,
but so small for you.
97
00:05:48,348 --> 00:05:49,428
Oh, no.
98
00:05:49,475 --> 00:05:53,725
This is just the model I
based my real mailbox on.
99
00:05:53,771 --> 00:05:58,071
I love Valentine's Day, so
I made my box big enough not
100
00:05:58,108 --> 00:06:00,488
only to be covered in
all the decoration,
101
00:06:00,527 --> 00:06:03,607
but also to hold all the
Valentines I'm going to get.
102
00:06:03,655 --> 00:06:06,275
I want all the Valentines, baby.
103
00:06:06,325 --> 00:06:08,155
All the Valentines,
all the time.
104
00:06:08,202 --> 00:06:09,412
Yeah.
105
00:06:09,453 --> 00:06:11,713
That looks like it
was a lot of work.
106
00:06:11,747 --> 00:06:13,457
That was nothing.
107
00:06:13,499 --> 00:06:16,959
Wait until you see the
Valentines I'm giving out.
108
00:06:17,002 --> 00:06:18,842
Oh, how nice.
109
00:06:18,879 --> 00:06:20,879
You made socks for everyone?
110
00:06:20,923 --> 00:06:22,013
Socks?
111
00:06:22,049 --> 00:06:23,259
No.
112
00:06:23,300 --> 00:06:26,430
These are heart shaped acorn
yarn foot cozies, which
113
00:06:26,470 --> 00:06:29,180
should bring a smile
to everyone's face
114
00:06:29,223 --> 00:06:31,523
and a hug to everyone's feet.
115
00:06:31,558 --> 00:06:32,638
Lovely.
116
00:06:32,684 --> 00:06:34,694
And that box has
more than enough room
117
00:06:34,728 --> 00:06:36,438
for your Valentines.
118
00:06:36,480 --> 00:06:38,360
I hope so.
119
00:06:38,398 --> 00:06:40,778
That's what this
holiday is all about,
120
00:06:40,818 --> 00:06:43,238
getting mounds of cards, baby.
121
00:06:43,278 --> 00:06:44,238
[LAUGHS]
122
00:06:44,279 --> 00:06:45,859
I think it's
more about letting
123
00:06:45,906 --> 00:06:49,866
your friends know all the things
you like about them, isn't it?
124
00:06:49,910 --> 00:06:55,040
Yes, uh, sure, it is that
and getting all the Valentines
125
00:06:55,082 --> 00:06:56,962
where all your friends
tell you all the things
126
00:06:57,000 --> 00:06:59,840
they like about you.
127
00:06:59,878 --> 00:07:01,628
And what have you made, Pete?
128
00:07:01,672 --> 00:07:03,802
[GUITAR PLAYING]
129
00:07:03,841 --> 00:07:08,891
That's very sharp, a musical
mailbox for a musical cat.
130
00:07:08,929 --> 00:07:11,519
NARRATOR: But Pete wasn't
feeling so musical,
131
00:07:11,557 --> 00:07:14,637
so while they were all getting
ready for Valentine's Day,
132
00:07:14,685 --> 00:07:18,395
Pete told his friends
his problem about Boo.
133
00:07:18,438 --> 00:07:20,108
I see the problem.
134
00:07:20,149 --> 00:07:23,569
I mean, how can you write
something personal if you not
135
00:07:23,610 --> 00:07:25,900
know all the personal things?
136
00:07:25,946 --> 00:07:26,856
Of course.
137
00:07:26,905 --> 00:07:28,775
I have a collection
of possible greetings
138
00:07:28,824 --> 00:07:31,034
for just such an occasion.
139
00:07:31,076 --> 00:07:32,906
Here we go.
140
00:07:32,953 --> 00:07:37,963
Have a pleasant Valentine's
day, insert friend's name here.
141
00:07:38,000 --> 00:07:41,170
I hope Valentine's
Day is to your liking,
142
00:07:41,211 --> 00:07:44,801
insert friend's name here.
143
00:07:44,840 --> 00:07:47,380
You know, now that I
hear them out loud,
144
00:07:47,426 --> 00:07:50,046
they don't sound very friendly.
145
00:07:50,095 --> 00:07:53,175
I think you must do
something very artistic
146
00:07:53,223 --> 00:07:55,023
to confuse and delight.
147
00:07:55,058 --> 00:07:59,858
[NON-ENGLISH SPEECH] It is
so esoteric and obstructus
148
00:07:59,897 --> 00:08:01,817
that it befuddles the mind.
149
00:08:01,857 --> 00:08:03,107
It works, no?
150
00:08:06,153 --> 00:08:06,903
Oh.
151
00:08:06,945 --> 00:08:08,155
I know.
152
00:08:08,197 --> 00:08:10,157
If you don't know
anything personal,
153
00:08:10,199 --> 00:08:11,909
just make something up.
154
00:08:11,950 --> 00:08:14,040
Like, "Dear Boo.
155
00:08:14,077 --> 00:08:16,457
You and I both love
going to restaurants
156
00:08:16,496 --> 00:08:18,496
where they only serve flies.
157
00:08:18,540 --> 00:08:23,460
Fondly, your fly eating pal who
loves flies as much as you do."
158
00:08:23,503 --> 00:08:26,553
ah? ah?
159
00:08:26,590 --> 00:08:29,220
NARRATOR: That seems like
something Grumpy would like.
160
00:08:29,259 --> 00:08:34,179
Truth is, Pete didn't feel
right about making something up.
161
00:08:34,223 --> 00:08:38,273
What did Boo say when you
asked her what she likes?
162
00:08:38,310 --> 00:08:40,350
You have spoken to her?
163
00:08:40,395 --> 00:08:42,805
NARRATOR: Well, now
Pete had a plan.
164
00:08:42,856 --> 00:08:46,686
The answer was easy, if you
want to know what someone likes,
165
00:08:46,735 --> 00:08:49,735
all you have to do is
get to know them better.
166
00:08:49,780 --> 00:08:52,160
Pete thought of a lot of
things that he and Boo could
167
00:08:52,199 --> 00:08:55,659
both like, so he asked her
about TV show she might watch
168
00:08:55,702 --> 00:08:59,292
and who knows, maybe she likes
surfing just as much as Pete.
169
00:08:59,331 --> 00:09:02,581
He even asked her about
music, but he sure didn't get
170
00:09:02,626 --> 00:09:05,876
the answers he was hoping for.
171
00:09:05,921 --> 00:09:07,841
I don't watch a lot of
science fiction shows,
172
00:09:07,881 --> 00:09:09,841
but I love science shows.
173
00:09:09,883 --> 00:09:11,683
Do you watch Professor
Susie Salamander's
174
00:09:11,718 --> 00:09:13,388
Super Science Show?
175
00:09:13,428 --> 00:09:15,468
Now, as for surfing,
I never tried.
176
00:09:15,514 --> 00:09:17,354
I only went to the beach
once, and found out
177
00:09:17,391 --> 00:09:19,431
I don't really like
getting my fur wet.
178
00:09:19,476 --> 00:09:21,056
I'm more of a
forest prairie dog.
179
00:09:21,103 --> 00:09:22,983
Do you know there are
over 100 different kinds
180
00:09:23,021 --> 00:09:24,061
of trees in cat city?
181
00:09:24,106 --> 00:09:25,436
I collected bark
from every kind,
182
00:09:25,482 --> 00:09:27,152
I have a huge
collection at home.
183
00:09:27,192 --> 00:09:29,702
But look, I just got
this birch bark recently.
184
00:09:29,736 --> 00:09:32,406
And as far as music, I
don't listen to much Cat
185
00:09:32,447 --> 00:09:33,487
Go and the Nine Lives.
186
00:09:33,532 --> 00:09:35,742
I listen to more experimental
stuff like the Fun Bats.
187
00:09:35,784 --> 00:09:37,494
Or do you like Wah Wah Weasel?
188
00:09:37,536 --> 00:09:38,576
Here, listen.
189
00:09:38,620 --> 00:09:42,370
[MUSIC PLAYING]
190
00:09:42,416 --> 00:09:45,536
NARRATOR: Pete thought Wah
Wah Weasel was intriguing,
191
00:09:45,585 --> 00:09:49,375
but it was more like something
Emma would listen to.
192
00:09:49,423 --> 00:09:52,433
Anyway, nice
talking to you, Pete.
193
00:09:52,467 --> 00:09:54,137
NARRATOR: Pete was confounded.
194
00:09:54,177 --> 00:09:57,057
Boo was so nice, and
Pete really likes her.
195
00:09:57,097 --> 00:09:59,097
But how can he finish
a Valentine song
196
00:09:59,141 --> 00:10:01,851
about how they like
the same stuff when
197
00:10:01,893 --> 00:10:04,193
they don't like the same stuff?
198
00:10:04,229 --> 00:10:05,809
What's a blue cat to do?
199
00:10:11,445 --> 00:10:14,315
[CROWING]
200
00:10:14,364 --> 00:10:17,034
Yeah, Pete didn't get
much sleep that night,
201
00:10:17,075 --> 00:10:19,945
but he just knew he would
come up with something.
202
00:10:19,995 --> 00:10:22,405
Well, he hoped he would.
203
00:10:22,456 --> 00:10:29,496
[SINGING] I'll be your
if you'll be mine.
204
00:10:29,546 --> 00:10:34,176
Won't you be my Valentine?
205
00:10:34,217 --> 00:10:42,097
Hope my feelings are conveyed
in this little card I made.
206
00:10:42,142 --> 00:10:46,272
Won't you be my Valentine?
207
00:10:46,313 --> 00:10:48,323
A pair for you,
and a pair for me.
208
00:10:48,357 --> 00:10:51,817
[NON-ENGLISH SPEECH] This is
red as the Valentine and yet,
209
00:10:51,860 --> 00:10:53,530
unexpected.
210
00:10:53,570 --> 00:10:56,370
I have carved them all
to look like my friends.
211
00:10:56,406 --> 00:10:57,156
Voila.
212
00:10:57,199 --> 00:10:59,789
NARRATOR: While everyone
was handing out Valentines,
213
00:10:59,826 --> 00:11:01,696
our pal, Pete was
still trying to come
214
00:11:01,745 --> 00:11:03,365
up with a verse for Boo.
215
00:11:03,413 --> 00:11:05,623
But if he can't
include everyone,
216
00:11:05,665 --> 00:11:08,585
well, that just
doesn't feel right.
217
00:11:08,627 --> 00:11:12,297
Pete's that kind of cat.
218
00:11:12,339 --> 00:11:13,629
Hey, Pete.
219
00:11:13,673 --> 00:11:15,683
Are you to sing your
Valentine's song?
220
00:11:15,717 --> 00:11:16,467
Yeah.
221
00:11:16,510 --> 00:11:19,390
I'd love to hear it
or you know, whenever.
222
00:11:25,185 --> 00:11:26,895
All right, kids, recess.
223
00:11:26,937 --> 00:11:28,517
You can look at your
Valentines after.
224
00:11:31,400 --> 00:11:34,490
NARRATOR: Well, now, Pete
was saved by the recess bell,
225
00:11:34,528 --> 00:11:37,068
but he still had to
think of a Boo lyric,
226
00:11:37,114 --> 00:11:39,834
so he could play his
song for everyone.
227
00:11:39,866 --> 00:11:44,246
But Sally wasn't thinking
about swings or playing tag.
228
00:11:44,287 --> 00:11:46,367
Mrs. Barrett said we
could look at our Valentines
229
00:11:46,415 --> 00:11:51,205
after recess, but I want
to see my Valentines now.
230
00:11:51,253 --> 00:11:55,173
Not before and not
after, now, baby.
231
00:11:55,215 --> 00:11:59,295
All in one big Valentine's bust.
232
00:11:59,344 --> 00:12:01,434
NARRATOR: But there was
one little thing that Sally
233
00:12:01,471 --> 00:12:04,181
didn't see, but Boo did.
234
00:12:08,353 --> 00:12:09,103
Oh, no.
235
00:12:09,146 --> 00:12:09,896
Oh, no.
236
00:12:09,938 --> 00:12:10,858
Sally, Sally.
237
00:12:10,897 --> 00:12:11,687
Oh.
238
00:12:11,731 --> 00:12:12,481
Right.
239
00:12:12,524 --> 00:12:13,654
She can't hear me.
240
00:12:13,692 --> 00:12:14,482
Oops.
241
00:12:19,614 --> 00:12:21,704
I'll take my time.
242
00:12:21,741 --> 00:12:24,661
One card at a time, and--
243
00:12:24,703 --> 00:12:25,833
who am I kidding?
244
00:12:25,871 --> 00:12:29,251
Let's do this.
245
00:12:29,291 --> 00:12:31,921
Wait a minute.
246
00:12:31,960 --> 00:12:35,550
I'm imagining things.
247
00:12:35,589 --> 00:12:36,589
But what?
248
00:12:36,631 --> 00:12:37,471
How?
249
00:12:37,507 --> 00:12:38,717
Who?
250
00:12:38,758 --> 00:12:40,968
Why?
251
00:12:41,011 --> 00:12:44,351
When did I become unpopular?
252
00:12:44,389 --> 00:12:45,719
Never is when.
253
00:12:45,765 --> 00:12:51,765
I am all the populars, but
not one Valentine for me?
254
00:12:51,813 --> 00:12:53,523
Less than one.
255
00:12:53,565 --> 00:12:56,525
And what's less than one?
256
00:12:56,568 --> 00:12:59,648
My least favorite
number ever, zero,
257
00:12:59,696 --> 00:13:04,906
zip, zilch, nada, nothing.
258
00:13:04,951 --> 00:13:09,121
[SINGING] No, no, no.
259
00:13:09,164 --> 00:13:13,004
No cards for me on
Valentine's Day.
260
00:13:13,043 --> 00:13:16,673
No, no, no.
261
00:13:16,713 --> 00:13:21,433
No cards for me on
Valentine's Day.
262
00:13:21,468 --> 00:13:23,258
Did you even get one?
263
00:13:23,303 --> 00:13:25,263
I got exactly none.
264
00:13:25,305 --> 00:13:27,265
Did you even get two?
265
00:13:27,307 --> 00:13:28,887
The answer is no.
266
00:13:28,934 --> 00:13:31,354
Did you even get three?
267
00:13:31,394 --> 00:13:32,354
No, obviously.
268
00:13:32,395 --> 00:13:34,805
Did you even get four?
269
00:13:34,856 --> 00:13:38,436
If I didn't get three,
how can I get more?
270
00:13:38,485 --> 00:13:39,895
So no.
271
00:13:39,945 --> 00:13:43,315
No, no, no.
272
00:13:43,365 --> 00:13:47,535
No cards for me on
Valentine's day.
273
00:13:47,577 --> 00:13:50,247
No, no, no.
274
00:13:50,288 --> 00:13:56,208
No cards for me on
Valentine's Day.
275
00:13:56,253 --> 00:14:00,673
You wanted cards galore, and
then you wanted some more.
276
00:14:00,715 --> 00:14:01,625
Instead, you got squat.
277
00:14:01,675 --> 00:14:03,255
Are they your friends or not?
278
00:14:03,301 --> 00:14:07,511
My friends would have to see
how much cards mean to me.
279
00:14:07,556 --> 00:14:11,386
But I will destroy my end
after I speak to my friends,
280
00:14:11,434 --> 00:14:12,394
then I'll know.
281
00:14:15,772 --> 00:14:18,112
What you playing, Pete?
282
00:14:18,149 --> 00:14:19,399
Pete?
283
00:14:19,442 --> 00:14:21,902
Oh, he's still trying to
come up with something for Boo,
284
00:14:21,945 --> 00:14:25,275
so he can sing his
Valentine's song after recess.
285
00:14:25,323 --> 00:14:26,243
Oh, wait.
286
00:14:26,283 --> 00:14:27,953
I know what they
actually have in common.
287
00:14:27,993 --> 00:14:31,793
They both have heads.
288
00:14:31,830 --> 00:14:34,460
Everyone has having a
head in common, Grumpy.
289
00:14:34,499 --> 00:14:37,039
Yeah, I guess that's true.
290
00:14:37,085 --> 00:14:38,625
Oh, hey, Sally.
291
00:14:38,670 --> 00:14:40,170
No, no, no, no.
292
00:14:40,213 --> 00:14:42,133
It is not time for salutations.
293
00:14:42,173 --> 00:14:44,183
It is time for me
to dramatically show
294
00:14:44,217 --> 00:14:45,757
that my lovingly
created Valentine's
295
00:14:45,802 --> 00:14:49,722
mailbox is completely empty.
296
00:14:53,643 --> 00:14:56,193
What has happened to
all your Valentines?
297
00:14:56,229 --> 00:14:59,769
I didn't get any, and after I
made a heart shaped acorn yarn
298
00:14:59,816 --> 00:15:03,446
foot cozies that are functional
and delicious for everyone,
299
00:15:03,486 --> 00:15:04,696
including me.
300
00:15:04,738 --> 00:15:08,328
But I gave you a
card, that Billingsley
301
00:15:08,366 --> 00:15:11,996
from Space Cat 36/11 wished
you a cosmic Valentine.
302
00:15:12,037 --> 00:15:14,657
Me too, but with
Pad Lily Well wishing
303
00:15:14,706 --> 00:15:17,126
you a moonstruck Valentine.
304
00:15:17,167 --> 00:15:20,997
And I gave you one too,
Cat Go, Cat Go For It.
305
00:15:21,046 --> 00:15:23,546
And of course, I've
carved a radish for you.
306
00:15:23,590 --> 00:15:25,970
But how can that be?
307
00:15:26,009 --> 00:15:30,059
My Valentine's mailbox is empty.
308
00:15:30,096 --> 00:15:34,096
This is a mystery, and
when there is a mystery,
309
00:15:34,142 --> 00:15:38,652
Catalina Case Solver always
says, "Look at the facts."
310
00:15:43,151 --> 00:15:45,071
What do you see?
311
00:15:45,111 --> 00:15:49,781
Nothing, except this.
312
00:15:49,824 --> 00:15:51,164
The box.
313
00:15:51,201 --> 00:15:53,291
She is broken.
314
00:15:53,328 --> 00:15:55,618
So all my Valentines fell out.
315
00:15:58,708 --> 00:16:00,958
I guess I overreacted, huh?
316
00:16:01,002 --> 00:16:02,632
Wow, sorry.
317
00:16:02,671 --> 00:16:04,461
I should have known my
friends would give me
318
00:16:04,506 --> 00:16:06,876
Valentines on Valentine's Day.
319
00:16:06,925 --> 00:16:09,755
That is why we
are called friends.
320
00:16:09,803 --> 00:16:13,973
But I still don't have any
valentines to roll around in.
321
00:16:14,015 --> 00:16:18,645
Oh, the day, she is not over.
322
00:16:18,687 --> 00:16:20,477
Neither is the mystery.
323
00:16:20,522 --> 00:16:23,532
And it won't be until we find
those missing Valentine's.
324
00:16:23,566 --> 00:16:25,186
Come on.
325
00:16:25,235 --> 00:16:26,945
I was sitting right here.
326
00:16:26,986 --> 00:16:30,116
Then the Valentine's should
be around here somewhere.
327
00:16:30,156 --> 00:16:31,986
We will spread
out and find them.
328
00:16:34,953 --> 00:16:37,333
NARRATOR: The kids
looked high and low,
329
00:16:37,372 --> 00:16:38,712
but they didn't have much luck.
330
00:16:46,715 --> 00:16:48,045
Oh, I found one.
331
00:16:48,091 --> 00:16:48,881
No.
332
00:16:48,925 --> 00:16:51,335
This is not my radish.
333
00:16:51,386 --> 00:16:52,796
What is it then?
334
00:16:52,846 --> 00:16:55,466
Just a radish.
335
00:16:55,515 --> 00:16:57,225
I'm sorry, Sally.
336
00:16:57,267 --> 00:17:00,847
We haven't been able to
find a single Valentine.
337
00:17:00,895 --> 00:17:02,305
It's OK.
338
00:17:02,355 --> 00:17:05,015
Only great friends like
you guys would help look.
339
00:17:05,066 --> 00:17:06,316
Thanks, guys.
340
00:17:06,359 --> 00:17:08,449
Group hug.
341
00:17:08,486 --> 00:17:12,116
I guess I could go without
Valentines for one year.
342
00:17:12,157 --> 00:17:13,907
Not so fast.
343
00:17:13,950 --> 00:17:14,990
Boo Burrow.
344
00:17:15,034 --> 00:17:16,584
Yeah, it's me.
345
00:17:16,619 --> 00:17:18,659
Are those Sally's Valentines?
346
00:17:18,705 --> 00:17:20,705
Yeah, most of them.
347
00:17:20,749 --> 00:17:22,329
Fantastic.
348
00:17:22,375 --> 00:17:23,995
Where did you find them?
349
00:17:24,043 --> 00:17:26,673
The breeze blew them way
over there against that fence.
350
00:17:26,713 --> 00:17:29,803
And I even found this weird
radish that looks like you.
351
00:17:29,841 --> 00:17:31,381
My Valentines.
352
00:17:31,426 --> 00:17:34,136
And you worked so
hard to get them all.
353
00:17:34,179 --> 00:17:35,139
I didn't mind.
354
00:17:35,180 --> 00:17:37,350
It was kind of like collecting
tree bark, actually.
355
00:17:37,390 --> 00:17:38,600
Tree bark.
356
00:17:38,641 --> 00:17:41,101
It never occurred to me
to collect tree bark.
357
00:17:41,144 --> 00:17:42,694
Do you have a lot of tree bark?
358
00:17:42,729 --> 00:17:45,819
Like all the tree
barks, even Birch?
359
00:17:45,857 --> 00:17:48,067
Yep.
360
00:17:48,109 --> 00:17:49,859
Thank you for saving
my Valentine's Day.
361
00:17:52,739 --> 00:17:55,949
But wait, we still have
to hear Pete's Valentine.
362
00:17:55,992 --> 00:17:56,792
Here?
363
00:17:59,954 --> 00:18:00,834
Oh.
364
00:18:00,872 --> 00:18:03,082
That's why I couldn't
find that one.
365
00:18:03,124 --> 00:18:05,084
Well, that's because
there wasn't one to find.
366
00:18:05,126 --> 00:18:07,626
He's writing a--
367
00:18:07,670 --> 00:18:11,670
[SINGING] We like different
things and that's fine by me.
368
00:18:11,716 --> 00:18:15,136
It's great we see the
world so differently.
369
00:18:15,178 --> 00:18:17,308
You don't have to
look like me or digs
370
00:18:17,347 --> 00:18:20,887
the things I do 'cause
that ain't gonna stop me
371
00:18:20,934 --> 00:18:25,064
from liking you.
372
00:18:25,104 --> 00:18:26,024
I like bananas.
373
00:18:26,064 --> 00:18:28,574
Grumpy, he just liked flies.
374
00:18:28,608 --> 00:18:32,568
And I don't want much,
but Sally wants the skies.
375
00:18:32,612 --> 00:18:36,072
Emma speaks French, I
don't speak much at all.
376
00:18:36,115 --> 00:18:40,035
Gus has a webbed foot,
and I've got a paw.
377
00:18:40,078 --> 00:18:43,498
We like different things
and that's fine by me.
378
00:18:43,540 --> 00:18:46,880
It's great we see the
word so differently.
379
00:18:46,918 --> 00:18:49,498
You don't have to
look like me or dig
380
00:18:49,546 --> 00:18:51,836
the things I do,
'cause that ain't
381
00:18:51,881 --> 00:18:56,851
gonna stop me from liking you.
382
00:18:56,886 --> 00:19:00,886
Callie likes to plant things
from beginning to end.
383
00:19:00,932 --> 00:19:04,352
But Pete the cat will always
be my free flowing friend.
384
00:19:04,394 --> 00:19:07,274
Dennis has shell, and I'm
all covered with fuzz.
385
00:19:07,313 --> 00:19:11,193
As for Wilson, no one sees
the world quite like he does.
386
00:19:11,234 --> 00:19:15,364
We like different things
and that's fine by me.
387
00:19:15,405 --> 00:19:18,485
It's great we see the
world so differently.
388
00:19:18,533 --> 00:19:21,163
You don't have to
look like me or dig
389
00:19:21,202 --> 00:19:23,962
the things I do,
'cause that ain't
390
00:19:23,997 --> 00:19:28,417
gonna stop me from liking you.
391
00:19:28,459 --> 00:19:32,459
I have a new friend that
I just recently met.
392
00:19:32,505 --> 00:19:36,085
And I don't know a
whole lot about her yet.
393
00:19:36,134 --> 00:19:39,804
In case you haven't guessed
by now her name is Boo Burrow.
394
00:19:39,846 --> 00:19:41,886
And she's got a
good heart, that's
395
00:19:41,931 --> 00:19:45,351
all I really need to know.
396
00:19:45,393 --> 00:19:49,193
We like different things,
and that's fine by me.
397
00:19:49,230 --> 00:19:51,110
It's great we see the
world so differently.
398
00:19:51,149 --> 00:19:54,489
You don't have to
look like me or dig
399
00:19:54,527 --> 00:19:57,407
the things I do,
'cause that ain't
400
00:19:57,447 --> 00:20:01,777
gonna stop me from liking you.
401
00:20:01,826 --> 00:20:05,406
Great song, Pete, if you
like that kind of thing.
402
00:20:05,455 --> 00:20:06,705
I loved it.
403
00:20:06,748 --> 00:20:07,958
[NON-ENGLISH SPEECH]
404
00:20:07,999 --> 00:20:11,089
That's the best
Valentine I ever got, Pete.
405
00:20:11,127 --> 00:20:13,297
It's all the best
Valentines ever.
406
00:20:18,509 --> 00:20:21,299
All's well that
ends well, I guess.
407
00:20:21,346 --> 00:20:23,426
Remember, cats and kittens--
408
00:20:23,473 --> 00:20:26,183
There's always room in your
heart for one more friend,
409
00:20:26,225 --> 00:20:28,055
even if they're
not just like you.
410
00:20:32,565 --> 00:20:35,225
[MUSIC PLAYING]
411
00:20:39,155 --> 00:20:42,695
(SINGING) Here I am all
the blue, taking the time
412
00:20:42,742 --> 00:20:46,412
[INAUDIBLE]
29961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.