All language subtitles for Nicht tot zu kriegen (D,Ö 2020) (German)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 (TV) "Ich bin auf dem dritten Planeten des Alpha Centauri geboren. 2 00:00:04,040 --> 00:00:08,120 Bei uns herrschen ähnliche Lebensbedingungen wie auf der Erde. 3 00:00:08,160 --> 00:00:11,039 Wir sind euch vielleicht um 50 Jahre voraus. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,759 Oder 100, ich weiß nicht. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,679 Unsere Regierung hat die Erde beobachtet, 6 00:00:16,719 --> 00:00:19,119 lange bevor ich auf unsere Welt kam. 7 00:00:19,160 --> 00:00:22,440 Jetzt können wir mit der Erde in Kontakt treten." 8 00:00:22,480 --> 00:00:24,080 * Musik im Hintergrund * 9 00:00:55,960 --> 00:00:57,439 Frau Mankus? 10 00:00:57,479 --> 00:00:58,959 Herr Licht. 11 00:00:59,000 --> 00:01:02,119 Sie hab ich ja eine Ewigkeit nicht mehr gesehen. 12 00:01:02,159 --> 00:01:03,639 Wie geht es Ihnen? 13 00:01:04,159 --> 00:01:05,640 Und Ihnen? 14 00:01:05,680 --> 00:01:07,680 Danke. Gut, geht es mir. 15 00:01:07,719 --> 00:01:09,200 Danke. 16 00:01:13,640 --> 00:01:15,920 Einen schönen Tag noch. Ihnen auch. 17 00:01:17,640 --> 00:01:19,120 * Musik * 18 00:01:27,760 --> 00:01:31,240 Nein, ich geh heute nicht mehr raus. Ich hab Kopfweh. 19 00:01:31,280 --> 00:01:33,159 Ich glaub, ich leg mich hin. 20 00:01:33,840 --> 00:01:35,320 Was? 21 00:01:35,359 --> 00:01:36,840 Ach? Wann denn? 22 00:01:36,879 --> 00:01:40,000 Oh. Den Film hab ich 'ne Ewigkeit nicht gesehen. 23 00:01:40,040 --> 00:01:42,320 Diese schräge Hochzeit in Spanien. 24 00:01:42,359 --> 00:01:46,239 Oh, Mann. Ich hatte den Fuß verstaucht und sollte in diesen 25 00:01:46,280 --> 00:01:50,000 gottverdammten Pool springen. Obwohl es eiskalt war. Was? 26 00:01:50,040 --> 00:01:54,840 Ja. Ich weiß, dass ich dir das schon erzählt habe. Was ist das Problem? 27 00:02:06,560 --> 00:02:08,039 * Hundegebell * 28 00:02:23,560 --> 00:02:25,039 "Was ist los, Gonzalo?" 29 00:02:25,080 --> 00:02:26,640 "What she's say, Honey?" 30 00:02:26,680 --> 00:02:29,000 "Was hat sie da eben gesagt? Honey?" 31 00:02:29,039 --> 00:02:31,959 "Hab ich das richtig verstanden?" "Gabriela?" 32 00:02:32,000 --> 00:02:33,479 "Was machst du hier?" 33 00:02:34,560 --> 00:02:36,840 "Ich dachte eigentlich, heiraten." 34 00:02:36,879 --> 00:02:38,680 "Oh, Gott. Gabriela." 35 00:02:38,719 --> 00:02:41,199 "Hast du meinen Brief nicht bekommen?" 36 00:02:41,280 --> 00:02:43,400 "Ich habe dir doch geschrieben." 37 00:02:44,919 --> 00:02:47,399 "Was hast du mir geschrieben?" 38 00:02:48,080 --> 00:02:49,560 "Ja, also..." 39 00:02:50,120 --> 00:02:51,599 * Spannende Musik * 40 00:03:02,120 --> 00:03:03,599 * Bizarre Musik * 41 00:03:11,599 --> 00:03:13,079 * Bedrohliche Musik * 42 00:03:15,639 --> 00:03:20,199 Jonas, ruf mich zurück, bitte. Er ist da. Er ist im Garten. 43 00:03:20,240 --> 00:03:21,719 * Telefonklingeln * 44 00:03:24,159 --> 00:03:25,639 * Telefonklingeln * 45 00:03:29,159 --> 00:03:30,639 * Telefonklingeln * 46 00:03:34,120 --> 00:03:35,599 * Telefonklingeln * 47 00:03:38,719 --> 00:03:40,199 * Telefonklingeln * 48 00:03:44,039 --> 00:03:45,919 * Tiefes Ein- und Ausatmen * 49 00:03:47,280 --> 00:03:49,159 * Tiefes Ein- und Ausatmen * 50 00:03:49,960 --> 00:03:53,040 (verzerrt)"Und? Wie gefällt dir mein Geschenk?" 51 00:03:53,080 --> 00:03:55,080 "Sie hat keine Haare mehr." 52 00:03:55,120 --> 00:03:58,599 "Sie hat ein schönes Kleid an, aber keine Haare mehr." 53 00:03:58,639 --> 00:04:01,919 "Sie kann nicht mehr rausgehen. So, wie du." 54 00:04:02,879 --> 00:04:04,359 "Du warst perfekt." 55 00:04:04,400 --> 00:04:05,879 "Golden." 56 00:04:05,919 --> 00:04:08,039 "Du warst ein goldenes Mädchen." 57 00:04:08,080 --> 00:04:09,560 "Und jetzt 58 00:04:09,599 --> 00:04:11,079 bist du alt." 59 00:04:12,199 --> 00:04:13,679 * Besetztzeichen * 60 00:04:18,720 --> 00:04:20,200 * Blondie: "Call me" * 61 00:04:21,120 --> 00:04:22,720 (schreit) Hau ab. 62 00:04:22,759 --> 00:04:24,680 (schreit) Hau endlich ab. 63 00:04:24,720 --> 00:04:26,200 # Call me 64 00:04:26,240 --> 00:04:28,240 # On the line Simone Mankus 65 00:04:28,279 --> 00:04:30,959 # Call me, call me any anytime 66 00:04:31,000 --> 00:04:32,480 # Call me # 67 00:04:32,519 --> 00:04:34,000 Robert Fallner 68 00:04:43,079 --> 00:04:46,959 "Ich möchte euch heute einen neuen Mitarbeiter vorstellen." 69 00:04:47,000 --> 00:04:49,399 "Ich kenne den Mann seit 39 Jahren." 70 00:04:49,439 --> 00:04:52,000 Ihm hab ich eine auf's Maul gegeben. 71 00:04:52,040 --> 00:04:54,439 Er hat mir meine Pausenbrote geklaut, 72 00:04:54,480 --> 00:04:57,560 und er wollte mir meine Freundinnen ausspannen. 73 00:04:57,600 --> 00:04:59,720 Natürlich ohne Erfolg. * Lacher * 74 00:04:59,759 --> 00:05:02,279 Er war 15 Jahre lang ein guter Polizist 75 00:05:02,319 --> 00:05:06,560 und übernimmt nun eine besser bezahlte und spannendere Aufgabe 76 00:05:06,600 --> 00:05:09,040 bei der "Safety International" . 77 00:05:09,079 --> 00:05:12,800 Herzlich Willkommen, mein Stiefbruder Robert Fallner. 78 00:05:13,160 --> 00:05:14,840 * Beifall * 79 00:05:15,959 --> 00:05:18,199 Willst du auch was sagen? Nee. 80 00:05:19,120 --> 00:05:20,920 Er übernimmt Simone Mankus. 81 00:05:20,959 --> 00:05:24,879 Greift ihm etwas unter die Arme. Dann muss er klarkommen. 82 00:05:25,879 --> 00:05:27,360 Auf geht's. 83 00:05:32,399 --> 00:05:33,879 Nico. 84 00:05:34,959 --> 00:05:36,839 Ich bin Ihr Ansprechpartner. 85 00:05:36,879 --> 00:05:39,159 Ich zeig Ihnen Ihren Arbeitsplatz. 86 00:05:41,480 --> 00:05:45,400 Wenn Sie sich eingerichtet haben, kommen Sie bei mir vorbei. 87 00:05:45,480 --> 00:05:48,759 Ich hab schon mal was über die Mankus vorbereitet. 88 00:06:10,000 --> 00:06:12,720 Warum sind Sie nicht mehr bei der Polizei? 89 00:06:16,720 --> 00:06:18,840 Holen Sie sich doch einen Stuhl. 90 00:06:18,879 --> 00:06:22,800 Ich mag nicht, wenn ich zu den Leuten hochstarren muss. 91 00:06:27,560 --> 00:06:30,680 Sie wissen, wer Simone Mankus ist, oder? 92 00:06:34,160 --> 00:06:37,200 Simone Mankus ist eine deutsche Schauspielerin. 93 00:06:37,279 --> 00:06:41,399 Sie hat um die 150 Filme gedreht, war zwei Mal verheiratet. 94 00:06:41,439 --> 00:06:45,240 In den 80ern hatte sie ein Drogenproblem. Dann Entzug. 95 00:06:45,279 --> 00:06:47,839 Zweite Scheidung. Unzählige Affären. 96 00:06:47,879 --> 00:06:52,399 Alle begleitet von der Klatschpresse. Egal, was die Frau gemacht hat. 97 00:06:52,439 --> 00:06:56,439 Ein unehelichen Sohn, Jonas. Niemand weiß, wer der Vater ist. 98 00:06:56,480 --> 00:06:59,200 Aber man hat kaum mehr was von ihr gehört. 99 00:06:59,240 --> 00:07:02,000 Keine Angebote mehr, nicht mehr gedreht... 100 00:07:03,000 --> 00:07:05,399 Das war ihre Affäre mit Jimmy Lanz. 101 00:07:05,439 --> 00:07:09,639 Mit ihm war sie zusammen, bis er sie zusammengeschlagen hat. 102 00:07:09,680 --> 00:07:13,959 Sie gab ein großes Interview in der "Allgemeinen Wochenzeitung", 103 00:07:14,000 --> 00:07:18,480 in der sie über ihr Comeback spricht. Sie will mit "PURR" auftreten. 104 00:07:18,519 --> 00:07:22,799 Angesagte Frauen-Band. Konzert in einer Woche im "Kizz Bee" Club. 105 00:07:22,839 --> 00:07:27,959 Ja, gestern rief Frau Mankus an, dass sie schon länger gestakt wird. 106 00:07:28,600 --> 00:07:30,600 War sie schon bei der Polizei? 107 00:07:30,639 --> 00:07:32,120 Ja. 108 00:07:32,160 --> 00:07:35,080 Aber die Kollegen können da wenig machen. 109 00:07:35,120 --> 00:07:39,399 Weil sie angeblich keine Ahnung hat, wer der Stalker sein könnte. 110 00:07:42,439 --> 00:07:43,920 * Musik * 111 00:08:00,040 --> 00:08:02,000 Sind Sie der Sicherheitsmann? 112 00:08:04,360 --> 00:08:05,879 Jonas Mankus. Der Sohn. 113 00:08:07,079 --> 00:08:08,560 Kommen Sie. 114 00:08:13,879 --> 00:08:15,360 Meine Frau... 115 00:08:15,399 --> 00:08:16,879 Hallo. 116 00:08:16,920 --> 00:08:18,520 Natascha Gobulewa. Hallo. 117 00:08:18,560 --> 00:08:20,040 Meine Mutter. 118 00:08:21,639 --> 00:08:23,120 Fallner. 119 00:08:23,720 --> 00:08:25,200 Hallo. 120 00:08:40,799 --> 00:08:45,199 Gut, Frau Mankus. Erzählen Sie mir nochmal was genau, passiert ist. 121 00:08:46,759 --> 00:08:48,240 Erzähl's du ihm. 122 00:08:48,279 --> 00:08:51,879 Du hast den Mann bestellt, nicht ich. Also red mit ihm. 123 00:08:51,919 --> 00:08:55,599 Erzähl, was hier los ist. Oder ist das zu viel verlangt? 124 00:08:55,639 --> 00:08:57,840 Ich hab schlecht geschlafen, ich... 125 00:08:57,879 --> 00:09:01,120 Ich bin total müde. Ich kann jetzt nicht. 126 00:09:05,120 --> 00:09:08,639 Meine Mutter wird gestalkt, seit ein paar Wochen schon. 127 00:09:08,679 --> 00:09:13,199 Vorgestern Nacht hat der Typ wieder angerufen und war wohl im Garten. 128 00:09:13,240 --> 00:09:15,440 Er weiß einfach immer, wo ich bin. 129 00:09:15,480 --> 00:09:19,600 Der ruft immer dann an, wenn ich gerade zur Tür rein bin. 130 00:09:22,360 --> 00:09:25,080 Okay, er hat sie angerufen und weiter? 131 00:09:25,120 --> 00:09:28,720 Und weiter? Was und weiter? Ich hatte totale Angst, ja. 132 00:09:28,759 --> 00:09:33,080 Ich hab die Musik aufgedreht und gebrüllt, dass er abhauen soll... 133 00:09:34,720 --> 00:09:39,440 Ich hab 1000 Mal gesagt, dass du das verdammte Handy anlassen sollst. 134 00:09:51,000 --> 00:09:55,679 Hm – seit wann sind Sie denn schon bei "Safety International Security"? 135 00:09:55,720 --> 00:09:57,600 Seit heute Morgen. 136 00:09:58,600 --> 00:10:00,080 Ah? 137 00:10:00,120 --> 00:10:01,600 Und vorher? 138 00:10:04,279 --> 00:10:05,919 Polizist. 139 00:10:05,960 --> 00:10:08,920 Und wieso sind Sie nicht mehr bei der Polizei? 140 00:10:09,840 --> 00:10:11,560 Das geht Sie nichts an. 141 00:10:14,399 --> 00:10:15,879 Gut. 142 00:10:15,919 --> 00:10:17,679 Wir gehen. 143 00:10:23,360 --> 00:10:25,320 Wir gehen, okay? Ja. 144 00:10:25,360 --> 00:10:28,240 Du bist ja jetzt in guten Händen. Ja, danke. 145 00:10:28,279 --> 00:10:30,360 Wir telefonieren, ja? Ja, danke. 146 00:10:39,440 --> 00:10:41,520 Kommen Sie, ich zeig Ihnen was. 147 00:11:00,919 --> 00:11:03,120 Als der Mann Sie angerufen hat... 148 00:11:04,159 --> 00:11:07,959 Was hat er da gesagt? Ob ich sein Geschenk gefunden hätte. 149 00:11:08,000 --> 00:11:11,399 Ob ich gesehen hätte, dass sie keine Haare mehr hat. 150 00:11:16,399 --> 00:11:18,079 Können Sie das überhaupt? 151 00:11:18,799 --> 00:11:21,000 Haben Sie Erfahrung mit Stalkern? 152 00:11:21,039 --> 00:11:24,240 Sie können in der Firma jemand anderen anfordern. 153 00:11:24,279 --> 00:11:27,799 Du meine Güte. Jetzt seien Sie nicht gleich beleidigt. 154 00:11:27,840 --> 00:11:31,440 Haben Sie denn noch mehr solche Geschenke bekommen? 155 00:11:37,879 --> 00:11:39,679 * Geräusche der Neonröhre * 156 00:11:41,320 --> 00:11:42,800 * Bizarre Musik * 157 00:11:54,679 --> 00:11:56,679 Das meiste kommt mit der Post. 158 00:11:56,720 --> 00:11:59,399 Aber manchmal liegt auch was vor der Tür. 159 00:12:03,720 --> 00:12:05,399 Wie lange geht das schon? 160 00:12:05,440 --> 00:12:08,120 Letztes Jahr im Sommer hat es angefangen. 161 00:12:08,159 --> 00:12:10,279 Ich hab alles austauschen lassen. 162 00:12:10,320 --> 00:12:13,080 Türschlösser, Telefonnummern, Email-Adressen. 163 00:12:13,120 --> 00:12:15,399 Bin für zwei Monate nach Sardinien. 164 00:12:15,440 --> 00:12:17,440 Dann war auch erstmal Schluss. 165 00:12:17,480 --> 00:12:20,600 Aber jetzt ist er so seit drei Wochen wieder da. 166 00:12:20,639 --> 00:12:23,559 Haben Sie einen Verdacht, wer das sein könnte? 167 00:12:23,600 --> 00:12:26,720 Ach, Schätzchen. Ich bin berühmt, verstehen Sie. 168 00:12:26,759 --> 00:12:30,279 Jeder Fan, der auf irgendwas sauer ist, kann das sein. 169 00:12:32,840 --> 00:12:34,920 Und auf was ist der hier sauer? 170 00:12:36,039 --> 00:12:37,959 Dass ich nicht mehr jung bin. 171 00:12:43,480 --> 00:12:44,960 Wollen Sie auch einen? 172 00:12:45,000 --> 00:12:46,480 Nein, danke. 173 00:12:47,519 --> 00:12:49,319 Trinken Sie keinen Alkohol? 174 00:12:49,360 --> 00:12:50,840 Doch. 175 00:12:50,879 --> 00:12:52,360 Woher kommen Sie? 176 00:12:53,559 --> 00:12:55,039 Österreich. 177 00:12:56,600 --> 00:12:58,080 Das ist alles? 178 00:12:58,120 --> 00:12:59,600 Das ist alles. 179 00:13:06,039 --> 00:13:07,519 Was machen wir jetzt? 180 00:13:07,639 --> 00:13:11,559 Ich komme heute Abend wieder und bleibe die Nacht über hier. 181 00:13:11,600 --> 00:13:15,159 Sie müssten mich gegen 17 Uhr am Effnerplatz abholen. 182 00:13:16,000 --> 00:13:17,480 Passt das? 183 00:13:18,240 --> 00:13:19,919 Ja, schon. Aber... wieso? 184 00:13:19,960 --> 00:13:22,759 Damit er nicht weiß, dass ich im Haus bin. 185 00:13:24,200 --> 00:13:25,680 So machen wir's. 186 00:13:34,159 --> 00:13:35,959 * Song der Rolling Stones * 187 00:13:42,440 --> 00:13:43,920 "Seven, six..." 188 00:13:43,960 --> 00:13:46,240 "Five, four..." 189 00:13:46,279 --> 00:13:48,000 "Three..." 190 00:13:48,039 --> 00:13:49,519 "Two..." 191 00:13:50,399 --> 00:13:52,039 "One... Zero..." 192 00:13:52,080 --> 00:13:55,160 "Einen Augenblick. Haben Sie einen Augenblick?" 193 00:13:55,200 --> 00:13:57,000 "Blicken Sie zur Seite." 194 00:13:57,039 --> 00:13:59,480 "Sehr gut. Ja, sehr gut." 195 00:13:59,519 --> 00:14:02,000 "Kommen Sie etwas näher, bitte. Jaaa." 196 00:14:05,440 --> 00:14:07,960 "Ist das Film oder Fernsehen?" - "Was?" 197 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 "Ist das Film oder Fernsehen?" 198 00:14:10,039 --> 00:14:14,639 "Mann, sehen Sie denn nicht? Das ist die Neue Frau von Frank Sinatra." 199 00:14:14,679 --> 00:14:16,599 "Es dauert nicht mehr lange." 200 00:14:16,639 --> 00:14:18,120 * Bedrohliche Musik * 201 00:14:20,159 --> 00:14:21,639 * Straßenlärm * 202 00:14:49,039 --> 00:14:50,519 Hey... 203 00:14:53,120 --> 00:14:56,039 Ich wollte nur ein paar Sachen von mir holen. 204 00:14:57,399 --> 00:14:59,919 Ich versuch, dich seit Tagen anzurufen. 205 00:15:00,559 --> 00:15:04,439 Es ist scheißkalt hier drin. Hast du die Heizung nicht an? 206 00:15:04,480 --> 00:15:06,200 Bin doch sowieso nie hier. 207 00:15:16,399 --> 00:15:20,720 Stimmt es, dass du Personenschützer von dieser Simone Mankus bist? 208 00:15:20,759 --> 00:15:22,240 Ja und? 209 00:15:24,639 --> 00:15:26,120 Das ist doch peinlich. 210 00:15:26,159 --> 00:15:27,679 Du bist Polizist. 211 00:15:27,720 --> 00:15:31,560 Jetzt spielst du Kindermädchen für diese dämliche Promitussi? 212 00:15:31,600 --> 00:15:33,080 Was soll das denn? 213 00:15:33,120 --> 00:15:35,320 Was willst du dir damit beweisen? 214 00:15:37,039 --> 00:15:38,519 * Düstere Musik * 215 00:15:40,840 --> 00:15:42,320 * Traurige Musik * 216 00:16:09,440 --> 00:16:10,920 * Tür fällt zu * 217 00:16:11,919 --> 00:16:13,919 * Soundcheck der Band "PURR" * 218 00:16:23,559 --> 00:16:25,959 Wie viel Leute gehen hier denn rein? 219 00:16:26,000 --> 00:16:27,919 300, dann ist aber auch voll. 220 00:16:29,600 --> 00:16:31,120 * Singen auf englisch * 221 00:16:37,919 --> 00:16:39,399 "Time of myself 222 00:16:43,879 --> 00:16:45,360 Early, Darling. 223 00:16:48,399 --> 00:16:49,879 Sunday moning" 224 00:16:54,639 --> 00:16:56,120 * zögerliches Singen * 225 00:16:58,200 --> 00:16:59,680 "Close at behind 226 00:17:01,919 --> 00:17:03,399 What's out 227 00:17:03,919 --> 00:17:05,440 The Worlds behind you 228 00:17:07,039 --> 00:17:08,519 There is a way 229 00:17:08,559 --> 00:17:10,159 There will around you 230 00:17:10,200 --> 00:17:11,680 You will call 231 00:17:14,400 --> 00:17:15,880 It's nothing at all 232 00:17:21,680 --> 00:17:23,160 Sunday Morning 233 00:17:26,480 --> 00:17:27,960 Sunday Morning 234 00:17:31,319 --> 00:17:32,799 Sunday Morning 235 00:17:35,920 --> 00:17:37,400 Sunday Morning" 236 00:17:43,559 --> 00:17:45,039 * Hupen * 237 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Finden Sie das nicht ein bisschen übertrieben? 238 00:18:10,359 --> 00:18:14,879 Haben Sie bei einer Razzia einen 18-jährigen Dealer erschossen? 239 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 Woher haben Sie das? 240 00:18:18,279 --> 00:18:19,759 Von Natascha. 241 00:18:19,799 --> 00:18:22,399 Sie weiß immer alles, vor allen anderen. 242 00:18:23,240 --> 00:18:24,839 Sie hat auch einen Blog. 243 00:18:25,799 --> 00:18:28,919 "Sex, Money and Lifestyle". Zwei Millionen Follower. 244 00:18:35,920 --> 00:18:37,400 Also, haben Sie? 245 00:18:38,039 --> 00:18:39,519 Was denn? 246 00:18:41,759 --> 00:18:43,240 Den Jungen erschossen? 247 00:18:46,000 --> 00:18:47,480 Ja. 248 00:18:48,400 --> 00:18:49,880 Es war Notwehr. 249 00:18:51,160 --> 00:18:52,640 Scheiße. 250 00:19:09,319 --> 00:19:14,359 Wie bitte? Wer ruft denn hier gerade wen an? Immer diese arrogante Art. 251 00:19:14,400 --> 00:19:18,320 Ich hab keine schlechte Laune. Ich will einfach, dass es aufhört. 252 00:19:18,359 --> 00:19:21,839 Als Liebhaber und Freund behandelst du mich schlecht. 253 00:19:21,880 --> 00:19:24,720 Nenn mir einen Grund... Im Bett? Im Bett? 254 00:19:27,400 --> 00:19:30,000 So gut warst du übrigens auch gar nicht. 255 00:19:30,039 --> 00:19:31,519 Ja, du mich auch. 256 00:19:31,559 --> 00:19:33,039 * Bewegte Musik * 257 00:19:43,440 --> 00:19:44,920 Und? 258 00:19:44,960 --> 00:19:46,440 Gut so? 259 00:19:46,480 --> 00:19:47,960 Ziemlich überzeugend. 260 00:19:48,000 --> 00:19:50,400 Glauben Sie, dass er da draußen ist? 261 00:19:50,440 --> 00:19:53,480 Das werden wir sehen. Machen Sie einfach weiter. 262 00:19:53,519 --> 00:19:56,839 Nochmal so ein Telefonat oder, oder was anderes? 263 00:19:57,880 --> 00:19:59,360 Was anderes. 264 00:19:59,400 --> 00:20:00,880 (flüstert) Okay. 265 00:20:00,920 --> 00:20:02,400 Okay. 266 00:20:07,559 --> 00:20:09,879 * Debbie Harry - "Heart of Glass" * 267 00:20:18,119 --> 00:20:21,359 # Once I had a love and it was a gas 268 00:20:22,119 --> 00:20:24,599 # Soon turned out had a heart of glass # 269 00:20:25,920 --> 00:20:27,759 Mögen Sie Debbie Harry? 270 00:20:27,799 --> 00:20:29,279 Absolut. 271 00:20:29,319 --> 00:20:30,799 Ich liebe Debbie Harry. 272 00:20:30,839 --> 00:20:34,639 Wenn es eine Frau gibt, die mir Mut gemacht hat, dann sie. 273 00:20:40,960 --> 00:20:43,440 # Once I had a love and it was divine 274 00:20:45,279 --> 00:20:47,680 # Soon found out I was losing my mind 275 00:20:49,440 --> 00:20:52,720 # It seemed like the real thing but I was so blind 276 00:20:53,640 --> 00:20:56,040 # Mucho mistrust, love's gone behind # 277 00:20:58,240 --> 00:20:59,720 * Klirren * 278 00:21:07,519 --> 00:21:09,000 * Verzerrter Gesang * 279 00:21:16,079 --> 00:21:17,559 * Bizarre Musik * 280 00:21:23,160 --> 00:21:24,640 * Hundegebell * 281 00:21:26,160 --> 00:21:27,640 * Bizarre Musik * 282 00:21:32,960 --> 00:21:34,440 Komm her. 283 00:21:34,480 --> 00:21:36,279 Du Bastard. 284 00:21:36,319 --> 00:21:37,799 Aaaah... 285 00:21:37,839 --> 00:21:39,799 Ah... Aaaaah... 286 00:21:42,160 --> 00:21:43,640 * Bizarre Musik * 287 00:21:50,039 --> 00:21:51,519 * Stöhnen * 288 00:21:51,559 --> 00:21:53,039 * Husten * 289 00:21:54,119 --> 00:21:55,599 * Bizarre Musik * 290 00:22:11,359 --> 00:22:13,240 Jetzt biste kein Bulle mehr. 291 00:22:13,279 --> 00:22:17,399 Kannst nicht mehr so einfach rumballern und Leute erschießen... 292 00:22:24,680 --> 00:22:26,160 Uiäh... 293 00:22:28,000 --> 00:22:29,480 Außerdem haste Schiss. 294 00:22:31,759 --> 00:22:33,680 Bist nicht mehr so stark. 295 00:22:33,720 --> 00:22:35,200 Hähä... 296 00:22:35,240 --> 00:22:36,720 Wirst alt, Fallner. 297 00:22:36,759 --> 00:22:38,240 (leise) Leck mich. 298 00:22:38,279 --> 00:22:39,759 * Heftiges Atmen * 299 00:22:46,400 --> 00:22:47,880 * Bizarre Musik * 300 00:22:56,559 --> 00:23:00,919 Ich will, dass es aufhört, dass dieser verdammte Horror aufhört, 301 00:23:00,960 --> 00:23:03,240 und Sie nicht mein Bad vollbluten. 302 00:23:03,599 --> 00:23:05,079 Ein Pflaster wäre gut. 303 00:23:05,119 --> 00:23:06,799 Hab ich keins. 304 00:23:09,880 --> 00:23:11,960 Können Sie nicht was anderes... 305 00:23:26,519 --> 00:23:28,000 Was machen Sie da? 306 00:23:32,000 --> 00:23:34,119 Ich checke Ihre sozialen Medien. 307 00:23:34,160 --> 00:23:36,440 Hier hat Ihnen jemand geschrieben. 308 00:23:38,279 --> 00:23:39,759 Das hier: 309 00:23:41,000 --> 00:23:45,319 "Ich war dir im Einkaufszentrum behilflich und hätte fast geweint. 310 00:23:45,359 --> 00:23:49,039 Diese angetrunkene Schlampe soll meine Simone sein? 311 00:23:49,079 --> 00:23:51,480 In dem Zustand gibst du ein Konzert? 312 00:23:51,519 --> 00:23:56,039 Ziehe zuhause die Vorhänge zu, damit dich niemand sehen muss." 313 00:23:57,279 --> 00:23:59,480 Die Nachricht ist zwei Wochen alt. 314 00:23:59,519 --> 00:24:01,599 Können Sie sich daran erinnern? 315 00:24:01,640 --> 00:24:04,400 Hat Ihnen jemand im Einkaufszentrum geholfen? 316 00:24:04,440 --> 00:24:06,480 Ich hab keine Ahnung. 317 00:24:09,839 --> 00:24:11,559 Es ist scheißkalt hier. 318 00:24:11,599 --> 00:24:15,000 Im Schlafzimmer können Sie mich genauso beschützen. 319 00:24:15,039 --> 00:24:18,440 Haben Sie drüber nachgedacht, das Konzert abzusagen? 320 00:24:18,480 --> 00:24:20,440 Das kommt gar nicht in Frage. 321 00:24:20,480 --> 00:24:23,360 Diese jungen Frauen haben mich angesprochen. 322 00:24:23,400 --> 00:24:25,800 Weil sie meine Platte gut finden. 323 00:24:25,839 --> 00:24:29,399 Das ist mir schon seit Jahren nicht mehr passiert. 324 00:24:29,440 --> 00:24:34,120 Das lasse ich mir nicht wegnehmen. Von keinem kranken Hirn dieser Welt. 325 00:24:34,160 --> 00:24:35,640 Und jetzt kommen Sie. 326 00:24:52,680 --> 00:24:54,240 * Ruhige Musik * 327 00:25:00,200 --> 00:25:02,319 Haben Sie denn kein Gästezimmer? 328 00:25:03,160 --> 00:25:05,040 Ich brauch kein Gästezimmer. 329 00:25:05,079 --> 00:25:07,480 Meine Gäste schlafen in meinem Bett. 330 00:25:15,279 --> 00:25:16,960 Ja, nun kommen Sie schon. 331 00:25:17,039 --> 00:25:20,440 Das Bett ist groß genug. Ich werde Ihnen nichts tun. 332 00:25:21,480 --> 00:25:22,960 * Ruhige Musik * 333 00:25:49,880 --> 00:25:51,360 Gute Nacht. 334 00:26:01,160 --> 00:26:03,080 Wir müssen eine Liste machen. 335 00:26:03,319 --> 00:26:07,639 Mit all Ihren Männern. Abgewiesene Liebhaber, verletzte Liebhaber 336 00:26:07,680 --> 00:26:11,960 und Liebhaber, die sich noch 'ne Hoffnung machen und so weiter... 337 00:26:12,000 --> 00:26:15,680 Schätzchen. Ich kann mich nicht an alle Männer erinnern. 338 00:26:15,720 --> 00:26:17,200 Ich meine das ernst. 339 00:26:18,480 --> 00:26:19,960 Ich auch. 340 00:26:30,480 --> 00:26:31,960 Was machen Sie da? 341 00:26:32,559 --> 00:26:34,879 Ich komm Ihnen ein bisschen näher. 342 00:26:42,440 --> 00:26:43,920 * Bizarre Musik * 343 00:27:16,839 --> 00:27:18,319 * Düstere Musik * 344 00:27:33,440 --> 00:27:34,920 * Straßenlärm * 345 00:27:39,160 --> 00:27:42,320 "Du hast den Typen und lässt ihn wieder laufen?" 346 00:27:42,359 --> 00:27:46,559 Trainierst du nicht genug? Bist du nicht fit genug, oder was? 347 00:27:46,599 --> 00:27:48,959 Ach, fette, verwöhnte Bullen... 348 00:27:49,000 --> 00:27:52,480 Mit einer Waffe wäre das kein Scheiß-Problem gewesen. 349 00:27:52,519 --> 00:27:56,519 Du willst schießen, weil der eine Scheibe eingeschmissen hat? 350 00:27:56,559 --> 00:28:00,839 Ich hätte auf die Reifen gezielt. Und hättest daneben geschossen. 351 00:28:02,799 --> 00:28:06,559 * Telefonklingeln * Was willst du mir damit sagen? Hm? 352 00:28:09,920 --> 00:28:11,560 Sorry. Nix. 353 00:28:13,599 --> 00:28:15,079 * Lachen * 354 00:28:17,119 --> 00:28:20,159 Du findest das lustig, Rolliboy. Hm? Hä? 355 00:28:20,200 --> 00:28:22,600 Ja. Du bist natürlich fit genug? 356 00:28:22,640 --> 00:28:25,720 Hey, hey. Du hättest alles richtig gemacht. 357 00:28:25,759 --> 00:28:27,279 Komm her. 358 00:28:27,319 --> 00:28:28,799 Du Penner. Raus. 359 00:28:29,440 --> 00:28:30,920 Leck mich. 360 00:28:32,880 --> 00:28:35,560 Das ist ein Arschloch. Was glotzt ihr so? 361 00:28:35,599 --> 00:28:37,079 Ja. 362 00:28:37,680 --> 00:28:39,160 Manchmal. 363 00:29:03,079 --> 00:29:04,559 Es tut mir leid. 364 00:29:07,720 --> 00:29:12,440 Hören Sie. Das Ganze hat doch nichts mit Ihnen zu tun. Es ist wegen ihm. 365 00:29:12,480 --> 00:29:17,200 Er weiß, wie er mich provozieren kann, dann raste ich schnell aus. 366 00:29:17,240 --> 00:29:18,720 Okay? 367 00:29:19,440 --> 00:29:22,840 Sie sind jemand, der sich oft entschuldigen muss. 368 00:29:23,759 --> 00:29:25,960 Da haben Sie verdammt Recht. 369 00:29:29,640 --> 00:29:31,120 Duschen - 370 00:29:31,160 --> 00:29:32,759 wär auch nicht schlecht. 371 00:29:33,480 --> 00:29:34,960 Ja. 372 00:29:35,960 --> 00:29:37,559 Was wollen Sie, Fallner? 373 00:29:37,599 --> 00:29:40,119 Erzählen Sie mir etwas über Jimmy Lanz. 374 00:29:40,160 --> 00:29:42,440 Steht alles in dem Dossier an Sie. 375 00:29:42,480 --> 00:29:46,360 So. Ich habe keine Zeit Ihre ewig langen Dossiers zu lesen. 376 00:29:46,400 --> 00:29:47,880 Zu viele Buchstaben. 377 00:29:47,920 --> 00:29:49,400 Also: 378 00:29:49,480 --> 00:29:53,599 Jimmy Lanz und Jonas Mankus sind dicke Kumpels. Weiter... 379 00:29:57,039 --> 00:30:00,039 Die beiden haben Kamikaze-Shows produziert. 380 00:30:00,079 --> 00:30:02,199 Sich anzünden, Sperma trinken... 381 00:30:02,240 --> 00:30:05,799 Nach drei Sendungen war die Firma pleite. Und dann? 382 00:30:05,839 --> 00:30:09,839 Jimmy war Leadsänger der "Rotten Cocks". Jonas hat sie promoted. 383 00:30:09,880 --> 00:30:14,320 Jimmy und Simone wurden ein Paar. Er hat sie zusammengeschlagen. 384 00:30:14,359 --> 00:30:18,639 Sie verlangt hohes Schmerzensgeld. Keine Auftritte mehr für Jimmy 385 00:30:18,680 --> 00:30:20,680 und beide waren wieder pleite. 386 00:30:20,720 --> 00:30:22,440 Und er fährt ein Motorrad. 387 00:30:23,079 --> 00:30:24,559 Wow. Fallner. 388 00:30:24,599 --> 00:30:27,919 Ja. Er war 2014 bei der "Rallye Paris-Dakar" dabei. 389 00:30:28,359 --> 00:30:29,839 * Autolärm * 390 00:30:38,000 --> 00:30:39,480 * Stimmengewirr * 391 00:30:41,759 --> 00:30:43,240 * Polizei-Sirenen * 392 00:30:48,240 --> 00:30:49,720 * Leise Musik * 393 00:31:00,039 --> 00:31:01,519 Hey. Hey. 394 00:31:01,559 --> 00:31:03,039 Ein "Helles". 395 00:31:07,519 --> 00:31:09,000 Scheiße. 396 00:31:11,160 --> 00:31:12,640 * Lärm vom Automaten * 397 00:31:18,519 --> 00:31:19,879 * Scheppern * 398 00:31:19,920 --> 00:31:22,160 Hahahahah... 399 00:31:22,200 --> 00:31:23,759 Wow... 400 00:31:23,799 --> 00:31:27,720 Ich hab gewonnen. Ich hab gewonnen. Hab ich euch's gesagt... 401 00:31:27,759 --> 00:31:29,599 Hahahaha... 402 00:31:32,519 --> 00:31:34,000 * Kusslaute * Na, du. 403 00:31:35,200 --> 00:31:36,880 Was bin ich dir schuldig? 404 00:31:38,519 --> 00:31:40,000 Hundertundzehn. 405 00:31:40,039 --> 00:31:41,519 Hundertundzehn... 406 00:31:41,559 --> 00:31:44,359 Fünfzig. Kleine Anzahlung. - Ah, geh. Jimmy. 407 00:31:44,400 --> 00:31:47,800 "Ah, geh. Jimmy." Der Rest kommt morgen. Gut? Danke. 408 00:31:49,200 --> 00:31:50,680 Auf geht's. 409 00:31:54,559 --> 00:31:56,440 Servus. - Servus, Jimmy. 410 00:32:10,519 --> 00:32:12,000 Der war's nicht. 411 00:32:12,599 --> 00:32:16,480 Der andere war viel größer. Das Motorrad war auch anders... 412 00:32:17,039 --> 00:32:19,359 Was für ein öder Fall, Fallner. Hm? 413 00:32:20,839 --> 00:32:25,639 Ich weiß, du gibst dir mächtig Mühe, das alles sau interessant zu finden. 414 00:32:25,680 --> 00:32:27,680 Aber es ist einfach nur öde... 415 00:32:27,720 --> 00:32:33,000 Ob die Alte von Jimmy oder sonst wem gestalkt, gepoppt oder was wird. 416 00:32:33,039 --> 00:32:34,920 Das einzige, was zählt ist... 417 00:32:36,640 --> 00:32:38,520 Du bist am Arsch, Fallner. 418 00:32:38,559 --> 00:32:40,039 Total am Arsch. 419 00:32:40,079 --> 00:32:42,679 (schreit) Halt dein verdammtes Maul. 420 00:32:42,720 --> 00:32:44,200 Halt's Maul. 421 00:32:52,319 --> 00:32:55,039 Bist du deppert? Was ist denn mit dem los? 422 00:32:58,440 --> 00:33:01,360 Okay, also... Ein bisschen weiter nach links. 423 00:33:02,400 --> 00:33:03,759 Gut. 424 00:33:03,799 --> 00:33:05,159 Sehr gut. 425 00:33:05,200 --> 00:33:08,680 Und jetzt denk mal an den Horror der letzten Nacht... 426 00:33:10,200 --> 00:33:11,680 Okay. 427 00:33:12,759 --> 00:33:17,079 Nee, das mit dem Pelzmantel ist zu fett. Probier den Trench, ja? 428 00:33:17,119 --> 00:33:19,599 Wir haben es gleich. Eine Minute noch. 429 00:33:19,640 --> 00:33:21,400 Ist Ihr Geld. 430 00:33:21,440 --> 00:33:22,920 Viel besser. 431 00:33:22,960 --> 00:33:27,759 Und jetzt zeig mal zur zerbrochenen Scheibe und in der Bewegung zu mir... 432 00:33:28,640 --> 00:33:31,240 Nee. Jetzt... Mach einfach nicht so viel. 433 00:33:31,279 --> 00:33:34,559 Denk mal wirklich an den Horror von letzter Nacht. 434 00:33:34,599 --> 00:33:36,199 Ja. 435 00:33:37,279 --> 00:33:39,960 Sehr gut. Sehr schön. Das ist sehr schön. 436 00:33:41,480 --> 00:33:42,960 Perfekt. Ja. 437 00:33:43,720 --> 00:33:45,400 Nein, so läuft das nicht. 438 00:33:45,440 --> 00:33:49,240 Wenn du dich nicht bewegst, kannst du die Sache vergessen. 439 00:33:49,279 --> 00:33:51,680 Nein. Das reicht nicht, tut mir leid. 440 00:33:51,720 --> 00:33:55,240 Ich muss Schluss machen. Ja, wir reden später nochmal. 441 00:33:55,279 --> 00:33:57,559 Willst du auch einen Kaffee? Gerne. 442 00:33:58,599 --> 00:34:00,799 Mit wem hast denn du telefoniert? 443 00:34:03,279 --> 00:34:04,759 "Ahoi TV". 444 00:34:04,799 --> 00:34:06,279 Und? 445 00:34:06,319 --> 00:34:09,599 80.000, wenn du auf die Promi-Berghütte gehst. 446 00:34:09,639 --> 00:34:12,679 Wie bitte? Wir hatten 150.000 ausgemacht. 447 00:34:12,719 --> 00:34:15,480 Die zahlen aber keine 150.000, fertig. 448 00:34:15,519 --> 00:34:18,840 Wieso denn nicht? Was soll das? "Wieso denn nicht"? 449 00:34:19,480 --> 00:34:21,360 Reality Check, Simone... 450 00:34:21,400 --> 00:34:22,880 Du bist 65. 451 00:34:22,920 --> 00:34:25,519 Du hast länger keinen Film mehr gemacht. 452 00:34:25,559 --> 00:34:29,480 Du bist nicht mehr in der A-Liga. Das musst du mal kapieren. 453 00:34:45,039 --> 00:34:46,519 Super. 454 00:34:47,679 --> 00:34:50,199 Ja, ist so. Kann ich doch nichts dafür. 455 00:34:51,559 --> 00:34:53,559 "Wie lange kennen Sie Charly?" 456 00:34:53,599 --> 00:34:55,079 "Er hat mir geholfen." 457 00:34:55,119 --> 00:34:56,719 "Haben Sie ihn geliebt?" 458 00:34:56,760 --> 00:34:58,240 "Ich kenn ihn kaum." 459 00:34:59,239 --> 00:35:01,519 "Ich liebe geheimnisvolle Frauen." 460 00:35:01,559 --> 00:35:03,279 "Sie sind mein Untergang." 461 00:35:04,559 --> 00:35:07,159 "Meistens haben sie gar kein Geheimnis." 462 00:35:07,199 --> 00:35:09,439 "Eda kenn ich seit fünf Jahren." 463 00:35:12,239 --> 00:35:13,959 "Haben Sie ein Geheimnis?" 464 00:35:15,760 --> 00:35:17,240 * Tür wird geöffnet * 465 00:35:17,920 --> 00:35:19,400 * Bizarre Musik * 466 00:35:47,519 --> 00:35:49,000 * Glockenläuten * 467 00:35:57,199 --> 00:35:58,679 * Türglocke * 468 00:35:59,920 --> 00:36:01,840 Hallo. Guten Tag, Frau Mankus. 469 00:36:02,599 --> 00:36:04,559 Die Frau Mankus ist da. 470 00:36:07,159 --> 00:36:08,839 Mona, meine Schöne. 471 00:36:08,880 --> 00:36:10,360 Servus. Papi, Servus. 472 00:36:11,760 --> 00:36:13,280 Soo gut, dich zu sehen. 473 00:36:13,320 --> 00:36:16,360 Geh schon hinter, ich hab dir was vorbereitet. 474 00:36:16,400 --> 00:36:19,800 Wenn die Frau Dobler geht, sperr für eine Stunde zu. 475 00:36:21,519 --> 00:36:23,239 * Stimmen im Hintergrund * 476 00:36:34,920 --> 00:36:36,639 Pfia Gott. - Wiederschauen. 477 00:36:36,679 --> 00:36:38,159 * Türglocke * 478 00:36:41,639 --> 00:36:43,639 Sie können jetzt Pause machen. 479 00:36:48,880 --> 00:36:50,360 Ja, ned schlecht... 480 00:36:50,400 --> 00:36:53,280 Da oben müssen wir was mit'm Schmuck machen. 481 00:36:55,039 --> 00:36:57,119 Und dann die richtigen Schuh... 482 00:36:59,119 --> 00:37:03,199 Ja, dann ziehst du ein Miederhöschen an. Dann passt das schon. 483 00:37:03,280 --> 00:37:06,360 Sag doch gleich: Ich bin zu alt für so'n Kleid. 484 00:37:08,880 --> 00:37:10,559 Was ist denn los mit dir? 485 00:37:21,679 --> 00:37:23,159 Mona, was ist los? 486 00:37:25,800 --> 00:37:27,400 Der Typ ist wieder da... 487 00:37:28,599 --> 00:37:31,400 Er hat die Wohnzimmer- Scheibe zerschmissen. 488 00:37:31,440 --> 00:37:34,159 Er ruft an. Er sagt mir, dass ich alt bin. 489 00:37:34,199 --> 00:37:38,399 Ich soll zuhause die Vorhänge zuziehen, damit mich keiner sieht. 490 00:37:41,119 --> 00:37:44,440 Ich war ein goldenes Mädchen, und jetzt bin ich alt. 491 00:37:48,800 --> 00:37:51,400 Du bist immer noch ein goldenes Mädchen. 492 00:37:53,880 --> 00:37:56,599 Ich tu alles für dich. Das weißt du, gell? 493 00:37:58,159 --> 00:38:00,559 Soll ma paar Tage nach Capri fahren? 494 00:38:00,599 --> 00:38:03,079 Ich sperr's G'schäft zu. Kein Problem. 495 00:38:10,000 --> 00:38:12,280 Ich lieb dich, des weißt du, gell? 496 00:38:16,599 --> 00:38:18,279 Ich lieb dich auch, Papi. 497 00:38:20,239 --> 00:38:21,719 * Motorenlärm * 498 00:38:37,280 --> 00:38:41,280 Wir waren vor zwei Stunden verabredet. Sie melden sich nicht. 499 00:38:41,320 --> 00:38:42,800 So geht das nicht. 500 00:38:42,840 --> 00:38:44,320 Es tut mir leid. 501 00:38:44,360 --> 00:38:45,840 Wo waren Sie? 502 00:38:45,880 --> 00:38:47,480 Was? Wo Sie waren? 503 00:38:47,519 --> 00:38:49,000 Bei Papi. 504 00:38:49,639 --> 00:38:51,239 Ein alter Freund. 505 00:38:51,280 --> 00:38:52,880 Papi. Ja. 506 00:38:52,920 --> 00:38:55,960 Sie holen einen Kuli und Papier. Wozu das denn? 507 00:38:56,000 --> 00:38:59,400 Für die kleine Liste mit Ihren Freunden, Liebhabern. 508 00:38:59,440 --> 00:39:02,519 Ehemännern, Mamis, Papis, Jimmys und so weiter. 509 00:39:02,559 --> 00:39:05,759 Ach, Schätzchen. Ich hab Ihnen hundertmal erklärt... 510 00:39:05,800 --> 00:39:10,160 Ich bin nicht Ihr Schätzchen. Das hier ist kein verficktes Spiel. 511 00:39:10,199 --> 00:39:14,960 Ja, genau. So ist es. Weil ihr Typen euch so verdammt wichtig nehmt. 512 00:39:15,000 --> 00:39:17,880 Weil die Welt untergeht und alle überlegen, 513 00:39:17,920 --> 00:39:21,440 wie sie Kohle scheffeln können, bevor der Knall kommt. 514 00:39:21,480 --> 00:39:24,599 Nichts stimmt mehr, gar nichts stimmt mehr. 515 00:39:24,639 --> 00:39:26,960 Dabei wussten wir mal, wie es geht. 516 00:39:27,639 --> 00:39:29,159 Wir waren Sternenstaub. 517 00:39:30,480 --> 00:39:33,760 "We were stardust, we were golden". Joni Mitchell. 518 00:39:33,800 --> 00:39:35,480 Noch nie gehört. Ja, eben. 519 00:39:36,800 --> 00:39:38,280 Wie soll das gehen... 520 00:39:55,000 --> 00:39:58,960 Enzo Moretti, italienischer Popsänger. Mein erster Ehemann. 521 00:39:59,000 --> 00:40:00,719 Lebt jetzt in Neapel. 522 00:40:02,159 --> 00:40:04,039 Thomas Eppler, Schauspieler. 523 00:40:04,639 --> 00:40:06,759 Ist nach Australien ausgewandert. 524 00:40:07,280 --> 00:40:08,920 Jackie Troller. 525 00:40:08,960 --> 00:40:13,440 Mit dem hab ich 'n paar Monate in Frankreich in 'ner Kommune gelebt. 526 00:40:14,840 --> 00:40:17,840 Irgendein Engländer, der mal in München war... 527 00:40:19,880 --> 00:40:24,160 Fritz Lander, 2. Ehemann, Regisseur. Mit dem bin ich nach Berlin. 528 00:40:24,199 --> 00:40:26,480 Drogen, Absturz, es war die Hölle. 529 00:40:26,519 --> 00:40:29,440 Ah. Jacques Delamer. Franzose. Schriftsteller. 530 00:40:29,480 --> 00:40:32,599 Er hat sogar mal ein Buch über mich geschrieben: 531 00:40:32,639 --> 00:40:34,119 "Un été à Munich." 532 00:40:34,880 --> 00:40:36,480 Lebt jetzt in Marseille. 533 00:40:38,880 --> 00:40:40,360 Frank Zappa. 534 00:40:40,400 --> 00:40:43,200 Eine Nacht im "Bayerischen Hof". Das Beste, 535 00:40:44,159 --> 00:40:45,639 ever. 536 00:40:49,800 --> 00:40:51,519 Und? Reicht das? 537 00:40:52,079 --> 00:40:55,159 Dafür, dass Sie sich an nichts erinnern können, 538 00:40:55,199 --> 00:40:57,079 ist das schon ganz gut. 539 00:40:57,119 --> 00:40:58,599 * Lachen * 540 00:40:59,159 --> 00:41:01,679 Wollen Sie auch noch einen Drink? 541 00:41:01,719 --> 00:41:03,199 Nein, nein, danke. 542 00:41:13,199 --> 00:41:14,679 * Schritte * 543 00:41:22,000 --> 00:41:23,480 Und wer ist das hier? 544 00:41:25,159 --> 00:41:29,480 Dieter Welters. Ein Regisseur, mit dem ich Filme gemacht habe 545 00:41:29,519 --> 00:41:32,000 und der alte Maurer, vom "Lessing". 546 00:41:32,039 --> 00:41:33,880 Ja, das Foto hängt dort. 547 00:41:33,920 --> 00:41:36,320 Da waren es allerdings drei Männer... 548 00:41:36,360 --> 00:41:38,960 Was haben Sie denn im "Lessing" gemacht? 549 00:41:39,440 --> 00:41:42,039 Ich wollte Jimmy sehen. Das war unnötig. 550 00:41:42,079 --> 00:41:46,039 Jimmy ist zu doof für den Aufwand, den der Typ hier betreibt. 551 00:41:50,599 --> 00:41:52,480 Wer ist der Vater von Jonas? 552 00:41:52,519 --> 00:41:55,320 (leise) Was? Wieso fragen Sie mich das jetzt? 553 00:41:55,360 --> 00:41:59,000 Einer von denen war es doch. Das geht Sie nichts an. 554 00:41:59,039 --> 00:42:00,679 Ich bin kein Journalist. 555 00:42:00,719 --> 00:42:03,759 Ich will rauszukriegen, wer Ihr Stalker ist. 556 00:42:03,800 --> 00:42:06,519 Ich soll Ihnen mein ganzen Leben erzählen? 557 00:42:06,559 --> 00:42:10,279 Es hat Ihnen Spaß gemacht, mir Ihre Männer vorzuführen... 558 00:42:12,199 --> 00:42:13,679 Ja, schon. 559 00:42:15,000 --> 00:42:18,480 Aber es erinnert mich auch daran, dass es vorbei ist. 560 00:42:29,960 --> 00:42:34,079 "Ich habe einen reichen Mann geheiratet und wurde Millionärin." 561 00:42:34,119 --> 00:42:37,199 "Das, was ich tat, finden Sie verwerflich?" 562 00:42:37,239 --> 00:42:41,199 "Mir ist es egal, an wen Sie sich wann verkauft haben." 563 00:42:41,239 --> 00:42:43,319 "Ich habe mich gerne verkauft." 564 00:42:43,360 --> 00:42:45,960 "Und ich habe das Geld gut eingesetzt." 565 00:42:46,000 --> 00:42:50,400 "Das ist es mir wert, zweimal die Woche meinen Ekel, zu überwinden." 566 00:42:51,400 --> 00:42:53,800 "Warum sind Sie Polizist geworden?" 567 00:42:53,840 --> 00:42:56,720 "Wollen Sie auf der richtigen Seite stehen?" 568 00:42:56,760 --> 00:43:00,880 "Das wird nie gelingen. Das, wovon Sie träumen, gibt es nicht." 569 00:43:00,920 --> 00:43:03,840 "Aha." "Warum sind Sie nicht verheiratet?" 570 00:43:03,880 --> 00:43:06,079 "Warten Sie auf die ideale Frau?" 571 00:43:06,119 --> 00:43:09,679 "Sie werden Sie nicht finden. Arrangieren Sie sich." 572 00:43:09,719 --> 00:43:12,319 "Sonst wird es einsamer in Ihrem Leben." 573 00:43:12,360 --> 00:43:13,920 "Im Gegensatz zu Ihrem?" 574 00:43:13,960 --> 00:43:17,639 "Mein Leben ist weder einsam noch.." * Telefonklingeln * 575 00:43:17,679 --> 00:43:21,279 "Sie haben das Gemälde in meinem Schlafzimmer erwähnt." 576 00:43:21,320 --> 00:43:24,320 "Ja, ich habe einem jungen unbegabten Mann..." 577 00:43:25,320 --> 00:43:27,200 * Tiefes Ein- und Ausatmen * 578 00:43:27,800 --> 00:43:32,120 (verzerrt) "Vergiss es. Du taugst nichts. Ich krieg sie trotzdem." 579 00:43:32,760 --> 00:43:34,240 * Bizarre Musik * 580 00:43:39,840 --> 00:43:41,320 War nichts. 581 00:43:46,280 --> 00:43:48,400 Sie sind toll in dem Film. 582 00:43:50,840 --> 00:43:52,320 * Lacher * 583 00:43:53,800 --> 00:43:55,280 Danke. 584 00:43:58,079 --> 00:43:59,559 Gute Nacht. 585 00:44:06,079 --> 00:44:07,559 * Glockenläuten * 586 00:44:17,760 --> 00:44:19,680 Und? Hast du es dir überlegt? 587 00:44:21,400 --> 00:44:22,880 Was? 588 00:44:22,920 --> 00:44:24,400 Na, die Promihütte. 589 00:44:24,440 --> 00:44:27,119 Ich finde, wir sollten das jetzt zusagen. 590 00:44:27,159 --> 00:44:29,679 90.000 sind doch eine faire Sache, oder? 591 00:44:30,320 --> 00:44:31,800 Ja, mal sehen. 592 00:44:32,880 --> 00:44:35,079 Warum nicht? Was spricht dagegen? 593 00:44:36,559 --> 00:44:40,239 Vielleicht ist es doch nicht so gut, da mitzumachen... 594 00:44:40,280 --> 00:44:44,680 Das haben wir tausendmal besprochen, Simone. Konzert, Hütte, Memoiren. 595 00:44:44,719 --> 00:44:48,239 Als dein Agent musst du mir Entscheidungen überlassen. 596 00:44:48,280 --> 00:44:50,040 Agent. Also, ich bitte dich. 597 00:44:50,079 --> 00:44:54,799 Du verhandelst die Promihütte, damit du von deinen Schulden runterkommst. 598 00:44:54,840 --> 00:44:58,360 Ja. Egal, was ich sage, du machst es immer schlecht. 599 00:44:58,400 --> 00:45:00,800 Hast du Schulden? Darum geht es nicht. 600 00:45:00,840 --> 00:45:03,160 Ich sag, im Haus bist du zu einsam. 601 00:45:03,199 --> 00:45:06,279 Oder die Promihütte ist gut für deine Karriere. 602 00:45:06,320 --> 00:45:09,360 Nie nimmst du auch nur irgendwas von mir an. 603 00:45:09,400 --> 00:45:11,680 Du magst mich doch gar nicht. 604 00:45:13,199 --> 00:45:16,519 Du wartest, dass ich sterbe, damit du erben kannst. 605 00:45:17,760 --> 00:45:19,680 * Reifen quietschen * 606 00:45:19,719 --> 00:45:21,199 * Hupen * 607 00:45:21,280 --> 00:45:22,760 Es reicht. Steig aus. 608 00:45:25,159 --> 00:45:26,879 (brüllt) Raus. 609 00:45:32,519 --> 00:45:36,159 Steig aus. Steig aus. Sag mal, bist du verrückt geworden? 610 00:45:36,199 --> 00:45:38,039 Lass mich los. Jonas. 611 00:45:38,079 --> 00:45:39,559 (schreit) Jonas. 612 00:45:48,639 --> 00:45:50,119 * Erschöpftes Atmen * 613 00:45:51,719 --> 00:45:54,919 Wir sind doch ein Team, Jonas. Das weißt du doch? 614 00:46:02,920 --> 00:46:04,760 Darf ich Sie kurz stören? 615 00:46:04,800 --> 00:46:07,600 Fallner. Ich bin ein Freund von Simone Mankus. 616 00:46:07,639 --> 00:46:11,359 Und sie möchte, dass Sie sich von ihr fernhalten. 617 00:46:11,400 --> 00:46:14,480 Oder sie schickt Ihnen die Bullen auf den Hals. 618 00:46:14,519 --> 00:46:18,599 Sie wissen ja, wie das geht. Ja, ich weiß genau, wie das geht. 619 00:46:18,639 --> 00:46:22,239 Richten sie ihr aus, ich weiß ganz genau, wie das geht. 620 00:46:22,280 --> 00:46:23,760 Jimmy. Hey, Jimmy. 621 00:46:24,679 --> 00:46:26,279 Sag mal, was ist da los? 622 00:46:26,320 --> 00:46:30,200 Der Arsch quatscht mich an. - Hey, es ist alles in Ordnung. 623 00:46:30,239 --> 00:46:33,759 Schleich dich. Ich kümmere mich darum. Servus, nachher. 624 00:46:34,480 --> 00:46:35,960 Walter Maurer. 625 00:46:36,000 --> 00:46:37,559 Mir gehört das Lokal. 626 00:46:38,280 --> 00:46:39,760 Gehen wir. Auf geht's. 627 00:46:46,039 --> 00:46:49,239 "Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen. 628 00:46:49,280 --> 00:46:50,960 Aber selten, was Besseres." 629 00:46:51,000 --> 00:46:53,079 Gotthold Ephraim Lessing. 630 00:46:54,880 --> 00:46:59,760 Ein kleines bisschen Bildung hat noch keinem Straßenköter geschadet, oder? 631 00:47:01,119 --> 00:47:02,599 Da sagen Sie was. 632 00:47:03,800 --> 00:47:08,400 Ja, der Jimmy. Den Jimmy, den kenne ich jetzt, seitdem er laufen kann. 633 00:47:08,440 --> 00:47:11,039 Seine Mutter, die war Bedienung daherin. 634 00:47:11,079 --> 00:47:13,480 Der hat es nicht immer leicht gehabt. 635 00:47:13,519 --> 00:47:16,719 Aber jetzt hat er eine Familie. Er hat einen Job. 636 00:47:16,760 --> 00:47:18,440 Der ist Fahrer beim Film. 637 00:47:19,559 --> 00:47:22,159 Hauptsache, er macht keinen Scheiß mehr. 638 00:47:22,280 --> 00:47:24,760 Mehr wollte ich ihm auch nicht sagen. 639 00:47:25,440 --> 00:47:29,519 Ach... Die Simone, die war in den 80er-Jahren immer hier. 640 00:47:30,280 --> 00:47:32,200 Das war eine vogelwilde Zeit. 641 00:47:33,159 --> 00:47:36,319 Mein Papa war hinter der her wie der Teufel. 642 00:47:36,360 --> 00:47:39,680 Bis die Mama dem einen Riegel vorgeschoben hat. 643 00:47:39,719 --> 00:47:42,599 "Wenn die Simone noch einmal hier auftaucht, 644 00:47:42,639 --> 00:47:45,239 dann verrate ich ihr größtes Geheimnis." 645 00:47:46,840 --> 00:47:48,320 Und das wäre? 646 00:47:49,519 --> 00:47:51,000 Das weiß ich nicht. 647 00:47:51,039 --> 00:47:54,119 Sie ist seit dem nie wieder hier herin gewesen. 648 00:47:54,159 --> 00:47:55,639 Das war's. 649 00:47:58,280 --> 00:47:59,760 "Roter Mund 650 00:48:02,360 --> 00:48:04,039 Ich küss dich kugelrund 651 00:48:07,239 --> 00:48:08,919 Im weißen Hemd zu zweit 652 00:48:11,159 --> 00:48:12,639 Das einzige 653 00:48:13,679 --> 00:48:15,359 Was mir von dir bleibt 654 00:48:21,000 --> 00:48:22,599 Was mir von dir bleibt 655 00:48:25,960 --> 00:48:27,559 Was mir von dir bleibt 656 00:48:30,559 --> 00:48:32,159 Was mir von dir bleibt 657 00:48:36,639 --> 00:48:38,119 Weißes Licht 658 00:48:40,800 --> 00:48:42,480 Am Morgen find ich dich 659 00:48:45,320 --> 00:48:47,720 Aus meinem Herzen bricht ein Pfeil 660 00:48:49,840 --> 00:48:51,640 Und ich bin froh 661 00:48:51,679 --> 00:48:53,599 Dass mir was von dir bleibt 662 00:48:59,039 --> 00:49:00,960 Dass mir was von dir bleibt 663 00:49:03,000 --> 00:49:04,920 Dass mir was von dir bleibt" 664 00:49:06,280 --> 00:49:07,760 Bis bald. Ja. 665 00:49:07,800 --> 00:49:09,280 Ciao. Ciao. 666 00:49:15,440 --> 00:49:16,920 Was meinst du? 667 00:49:18,519 --> 00:49:20,000 Ist es wirklich gut? 668 00:49:20,880 --> 00:49:22,360 Ja, ist es. 669 00:49:25,960 --> 00:49:28,079 Soll ich dich nach Hause fahren? 670 00:49:28,119 --> 00:49:30,799 Nein. Fallner kommt gleich und holt mich. 671 00:49:31,360 --> 00:49:32,840 Der gefällt dir, was? 672 00:49:32,880 --> 00:49:34,360 Ja, kann schon sein. 673 00:49:37,840 --> 00:49:39,320 Wir telefonieren... 674 00:49:46,840 --> 00:49:48,320 * Schritte * 675 00:50:07,480 --> 00:50:08,960 * Düstere Musik * 676 00:50:14,480 --> 00:50:15,960 (ruft) Hallo... 677 00:50:18,159 --> 00:50:19,599 Hallo. 678 00:50:19,639 --> 00:50:21,759 (ruft) Ich bin noch hier drin... 679 00:50:23,880 --> 00:50:25,559 Können Sie mir aufmachen? 680 00:50:27,079 --> 00:50:28,559 * Düstere Musik * 681 00:50:32,519 --> 00:50:34,000 (ruft) Hallo... 682 00:50:38,039 --> 00:50:39,519 (schreit) Hallooo? 683 00:50:44,280 --> 00:50:45,760 * Heftiges Klopfen * 684 00:50:46,760 --> 00:50:48,240 * Düstere Musik * 685 00:50:50,800 --> 00:50:52,280 Scheiße. 686 00:50:52,679 --> 00:50:54,159 * Düstere Musik * 687 00:50:57,280 --> 00:50:59,000 * Heftiges Klopfen * Hallo. 688 00:50:59,039 --> 00:51:00,519 * Düstere Musik * 689 00:51:08,159 --> 00:51:09,639 * Bizarre Musik * 690 00:51:10,559 --> 00:51:12,159 * Geräusch * 691 00:51:13,280 --> 00:51:15,000 * Bedrohliche Musik * 692 00:51:17,599 --> 00:51:19,079 * Bedrohliche Musik * 693 00:51:21,719 --> 00:51:25,119 "Mailbox von Sabine Mankus, Nachricht nach dem Ton." 694 00:51:26,039 --> 00:51:27,519 * Motorrad-Lärm * 695 00:51:36,880 --> 00:51:38,360 * Bizarre Musik * 696 00:51:57,679 --> 00:51:59,159 Ist alles okay? 697 00:51:59,199 --> 00:52:00,679 Ja. Kommen Sie. 698 00:52:22,559 --> 00:52:26,239 Ich dachte, ich hätte was gehört. Aber da war niemand... 699 00:52:26,280 --> 00:52:30,800 Und plötzlich stand er hinter mir und, und hat mich zu Boden gerissen. 700 00:52:30,840 --> 00:52:33,039 Dann hat er irgendwas gesagt wie: 701 00:52:34,559 --> 00:52:38,079 "Ja, wer nicht hören will, muss fühlen" oder so was... 702 00:52:38,119 --> 00:52:40,239 Und nach einer Weile hat er mich 703 00:52:40,280 --> 00:52:42,720 losgelassen und ist davon gelaufen. 704 00:52:42,760 --> 00:52:45,680 Haben Sie etwas von dem Mann erkennen können? 705 00:52:45,719 --> 00:52:47,919 Ich bin einfach liegen geblieben. 706 00:52:48,000 --> 00:52:52,039 Ich hab mich ja gar nicht getraut, dem hinterher zu schauen. 707 00:52:52,079 --> 00:52:56,199 Vielleicht sollten Sie sich überlegen, dieses Konzert abzusagen. 708 00:52:56,239 --> 00:52:57,719 Ganz bestimmt nicht. 709 00:53:02,159 --> 00:53:03,639 * Schritte * 710 00:53:05,480 --> 00:53:07,559 Das hier ist unser Gästezimmer. 711 00:53:12,559 --> 00:53:15,239 Dusche und WC finden Sie den Gang runter. 712 00:53:16,559 --> 00:53:18,039 Haben Sie Hunger? 713 00:53:18,079 --> 00:53:20,279 Nein, danke. Es ist alles gut so. 714 00:53:22,280 --> 00:53:26,680 Bringen Sie mir morgen bitte was zum Anziehen mit. Irgendwas, egal. 715 00:53:29,000 --> 00:53:31,800 Der Security Mann ist die ganze Nacht hier. 716 00:53:31,840 --> 00:53:35,120 Trotzdem sollten Sie niemandem sagen, wo Sie sind. 717 00:53:36,440 --> 00:53:37,920 Okay? 718 00:53:39,199 --> 00:53:40,679 Danke. Gute Nacht. 719 00:53:43,719 --> 00:53:45,199 Ja. 720 00:53:45,239 --> 00:53:47,159 Gut. Bis morgen. 721 00:54:00,000 --> 00:54:01,480 * Tür fällt zu * 722 00:54:35,920 --> 00:54:37,519 * Melancholische Musik * 723 00:55:04,400 --> 00:55:06,000 * Melancholische Musik * 724 00:55:19,159 --> 00:55:20,759 * Melancholische Musik * 725 00:55:38,960 --> 00:55:40,440 * Musik * 726 00:55:45,880 --> 00:55:47,360 * Kamera-Auslöser * 727 00:55:50,880 --> 00:55:52,360 * Kamera-Auslöser * 728 00:55:58,480 --> 00:55:59,960 * Kamera-Auslöser * 729 00:56:04,960 --> 00:56:07,360 Wieso gehen Sie nicht zu Ihrem Sohn? 730 00:56:07,400 --> 00:56:09,800 Geht nicht. Wir haben uns gestritten. 731 00:56:10,239 --> 00:56:13,319 Er will mich an diese Promihütte verscherbeln. 732 00:56:13,360 --> 00:56:15,240 Für lächerliche 90.000 Euro. 733 00:56:16,599 --> 00:56:18,199 Was ist eine Promihütte? 734 00:56:18,239 --> 00:56:21,639 Sowas wie das Dschungelcamp, nur eben in den Bergen. 735 00:56:21,679 --> 00:56:23,159 Aha. 736 00:56:25,760 --> 00:56:27,240 Was meinen Sie? 737 00:56:27,280 --> 00:56:30,880 Ist 'ne Promihütte gut für 'nen Karrierestart oder nicht? 738 00:56:30,920 --> 00:56:35,119 Ich kenn mich da nicht aus. Wenn Jonas das für richtig hält... 739 00:56:35,159 --> 00:56:38,960 Jonas, weiß weder was gut, noch was richtig, für mich ist. 740 00:56:39,000 --> 00:56:41,199 Er ist immer nur wütend auf mich. 741 00:56:41,239 --> 00:56:44,119 Wahrscheinlich hab ich alles falsch gemacht. 742 00:56:56,599 --> 00:56:58,679 Weiß Jonas, wer sein Vater ist? 743 00:57:00,400 --> 00:57:01,880 Nein. 744 00:57:02,800 --> 00:57:04,280 Wo gehen wir hin? 745 00:57:04,320 --> 00:57:06,280 'Ne Verabredung. Mit wem denn? 746 00:57:06,320 --> 00:57:08,120 Das werden Sie schon sehen. 747 00:57:10,880 --> 00:57:14,559 Nein, nein, nein. Nicht weglaufen. Sie kommen jetzt mit. 748 00:57:14,599 --> 00:57:16,480 Gott, lassen Sie mich jetzt. 749 00:57:16,519 --> 00:57:18,400 Stellen Sie sich nicht so an. 750 00:57:22,880 --> 00:57:24,360 Mei, die Simone. 751 00:57:26,360 --> 00:57:28,400 Und immer noch so schön. 752 00:57:28,440 --> 00:57:31,119 Keinen Tag älter. Nicht einen einzigen. 753 00:57:31,159 --> 00:57:32,920 Ach. Du Heuchler, du. 754 00:57:34,920 --> 00:57:37,000 Mama. Schau einmal, wer da ist. 755 00:57:38,800 --> 00:57:40,280 Servus, Emmi. 756 00:57:40,719 --> 00:57:43,199 Schaust noch immer ganz passabel aus. 757 00:57:43,239 --> 00:57:44,719 Du aber auch. 758 00:57:45,320 --> 00:57:50,080 Und das ist der Herr Fallner. Der möchte unbedingt was von dir wissen. 759 00:57:50,119 --> 00:57:51,599 Guten Tag. Hallo. 760 00:57:53,800 --> 00:57:55,280 Auf ein langes Leben. 761 00:57:56,159 --> 00:57:57,759 Und einen schnellen Tod. 762 00:57:59,960 --> 00:58:01,440 So... 763 00:58:01,480 --> 00:58:03,000 Jetzt schau einmal her. 764 00:58:03,039 --> 00:58:07,599 Der Herr Fallner, der täte ganz gerne von dir wissen, wer ist der Mann? 765 00:58:07,639 --> 00:58:09,119 Ja, warum? 766 00:58:09,159 --> 00:58:11,079 Er will es halt wissen. Mama. 767 00:58:14,000 --> 00:58:16,320 Pass gut auf, was du jetzt sagst. 768 00:58:16,360 --> 00:58:18,480 Worauf du dich verlassen kannst. 769 00:58:21,360 --> 00:58:22,840 Also... 770 00:58:22,960 --> 00:58:24,880 Das ist der Willi, mein Mann. 771 00:58:24,920 --> 00:58:28,159 Das ist der Welter, der Regisseur. 772 00:58:29,719 --> 00:58:33,599 Und das ist der Horst Bacher vom Gewerbeamt. 773 00:58:33,639 --> 00:58:38,359 Dieser Horst Bacher, der hat bei uns gratis trinken dürfen. 774 00:58:38,400 --> 00:58:40,079 Damit er etwas wegschaut. 775 00:58:40,119 --> 00:58:44,839 Weil das mit den Notausgängen, das war nicht so optimal, sagen wir so... 776 00:58:45,760 --> 00:58:48,440 Dieser Horst Bacher war zwar verheiratet, 777 00:58:48,480 --> 00:58:51,360 aber er war scharf auf die Simone. 778 00:58:52,559 --> 00:58:55,759 Also hat Willi, mein Mann, der Simone gesagt, 779 00:58:55,800 --> 00:59:00,320 sie soll sich um den Horst Bacher kümmern, damit er weiter wegschaut. 780 00:59:00,360 --> 00:59:03,039 Ja. Und das hat sie gemacht, die Simone, 781 00:59:03,679 --> 00:59:05,879 sich um den Horst Bacher kümmern. 782 00:59:07,760 --> 00:59:09,240 Ja. Und im Gegenzug 783 00:59:10,119 --> 00:59:11,799 hat der Willi, mein Mann, 784 00:59:11,840 --> 00:59:14,600 dem Welter gesagt, er soll der Simone 785 00:59:14,639 --> 00:59:17,400 in seinem neuen Film eine Rolle geben. 786 00:59:17,440 --> 00:59:20,760 Eine Hand wäscht die andere. So, wie es sich gehört. 787 00:59:22,039 --> 00:59:26,679 Und derweil ist der Bauch von der Simone immer dicker worden. 788 00:59:28,400 --> 00:59:30,200 Verreck, du böses Weib, du. 789 00:59:30,239 --> 00:59:31,719 Was ist? 790 00:59:32,119 --> 00:59:33,719 Ich hab doch nix gesagt. 791 00:59:33,760 --> 00:59:35,240 Gar nix. 792 00:59:37,239 --> 00:59:38,719 Frau Mankus? 793 00:59:40,800 --> 00:59:42,800 Bleiben Sie doch mal stehen. 794 00:59:42,840 --> 00:59:44,320 Wohin wollen Sie denn? 795 00:59:44,360 --> 00:59:47,160 Sie haben überhaupt keinen Respekt vor mir. 796 00:59:47,199 --> 00:59:50,399 Sie trampeln einfach in meinem Leben rum. 797 00:59:50,440 --> 00:59:53,960 Sie Scheiß-Bulle. Nennen Sie mich nicht Scheiß-Bulle. 798 00:59:54,000 --> 00:59:56,519 Ich soll Sie doch beschützen. Ha. 799 00:59:56,559 --> 00:59:58,440 Und genau das mach ich hier. 800 00:59:58,480 --> 01:00:00,800 "Beschützen". Dass ich nicht lache. 801 01:00:10,079 --> 01:00:11,559 Scheiße. 802 01:00:12,440 --> 01:00:14,039 So eine verdammte Bitch. 803 01:00:19,920 --> 01:00:21,400 So ein Scheiß. 804 01:00:29,400 --> 01:00:31,720 Ja, genau. Die hatte ich vergessen. 805 01:00:34,480 --> 01:00:38,599 Bei mir können Sie erstmal bleiben, bis das Konzert vorbei ist. 806 01:00:49,480 --> 01:00:50,960 Das ist die Küche. 807 01:00:57,039 --> 01:01:00,559 Es gibt nichts zu essen. Aber ich kauf später was ein. 808 01:01:00,599 --> 01:01:02,279 Da oben steht der Kaffee. 809 01:01:11,000 --> 01:01:13,199 Haben Sie diesen Bacher erpresst? 810 01:01:13,239 --> 01:01:15,959 Was? Ob Sie Horst Bacher erpresst haben? 811 01:01:16,000 --> 01:01:19,079 Pff, "Erpressung" ist wirklich ein großes Wort. 812 01:01:19,119 --> 01:01:23,039 Er hat Ihnen aber dieses Haus in Grünwald gekauft, stimmt's? 813 01:01:24,599 --> 01:01:26,599 Haben Sie noch Kontakt zu ihm? 814 01:01:29,360 --> 01:01:30,840 Sicher? Sicher. 815 01:01:31,480 --> 01:01:35,240 Haben Sie eine Heizung? Es ist wirklich scheißkalt hier. 816 01:01:44,559 --> 01:01:46,679 Ich bin gegen sechs wieder hier. 817 01:01:47,559 --> 01:01:49,440 Ich denke, es ist am besten, 818 01:01:49,480 --> 01:01:51,559 Sie verlassen die Wohnung nicht 819 01:01:51,599 --> 01:01:53,679 und lassen auch niemanden rein. 820 01:02:14,599 --> 01:02:17,599 Die alte Maurer hat es nicht eindeutig gesagt. 821 01:02:17,639 --> 01:02:21,440 Aber es sieht aus, als ob Horst Bacher Jonas Mankus' Vater ist. 822 01:02:21,480 --> 01:02:26,240 Horst Bacher kommt nach 40 Jahren auf die Idee, Simone Mankus zu stalken? 823 01:02:26,280 --> 01:02:29,200 Er schickt jemand anderen, er will sich rächen, 824 01:02:29,239 --> 01:02:31,359 kein Geld mehr zahlen, wer weiß. 825 01:02:31,440 --> 01:02:35,320 Schau mal, ob du was rausfindest, über diesen Horst Bacher. 826 01:02:42,800 --> 01:02:44,280 Da ist noch was. 827 01:02:44,320 --> 01:02:47,720 In all den Nachrichten, die die Frau Mankus bekommt, 828 01:02:47,760 --> 01:02:50,640 ob auf dem AB oder Social Media Accounts, 829 01:02:50,679 --> 01:02:52,679 geht es immer nur um ihr Alter. 830 01:02:52,719 --> 01:02:54,199 Den Verfall. 831 01:02:54,239 --> 01:02:58,719 Dass sie nicht mehr schön ist, dass sie zuhause bleiben soll und so. 832 01:02:58,760 --> 01:03:01,280 Das klingt alles nach einem alten Fan. 833 01:03:02,239 --> 01:03:03,959 Verstehst du? Jemand... 834 01:03:04,800 --> 01:03:08,280 Der sie von früher kennt, als sie schön und jung war. 835 01:03:08,320 --> 01:03:12,800 Jemand, der ihr das Alter nicht verzeiht, sein eigenes auch nicht. 836 01:03:12,840 --> 01:03:14,440 Also, ein älterer Mann... 837 01:03:14,480 --> 01:03:15,960 Und weiter? 838 01:03:16,000 --> 01:03:20,079 Kein Typ, der Fenster einschmeißt und mit 'ner Maschine fährt. 839 01:03:20,920 --> 01:03:22,400 Also zwei Stalker? 840 01:03:27,760 --> 01:03:29,240 Könnte sein. 841 01:03:31,400 --> 01:03:33,400 * Leise Musik im Hintergrund * 842 01:03:50,480 --> 01:03:51,960 Herr Licht. 843 01:03:52,000 --> 01:03:55,119 Das ist ja ein Zufall. Was machen Sie denn hier? 844 01:03:58,119 --> 01:04:00,679 Meine Schwester wohnt hier um die Ecke. 845 01:04:00,719 --> 01:04:03,399 Ich war für Sie einkaufen. Sie ist krank. 846 01:04:03,440 --> 01:04:06,519 Aber die Autogrammkarten haben Sie immer dabei? 847 01:04:06,559 --> 01:04:08,039 Immer. 848 01:04:12,159 --> 01:04:14,199 Dankeschön. Gerne. Tschüss. 849 01:04:14,239 --> 01:04:15,719 Tschüss. 850 01:04:21,239 --> 01:04:22,719 * Tür fällt zu * 851 01:04:26,400 --> 01:04:27,880 Was machen Sie hier? 852 01:04:27,920 --> 01:04:30,200 Wonach sieht's denn aus, Schätzchen? 853 01:04:30,239 --> 01:04:31,719 Keine Ahnung. 854 01:04:33,239 --> 01:04:34,719 Wo ist Fallner? 855 01:04:34,760 --> 01:04:36,640 Der ist in der Badewanne. 856 01:04:45,880 --> 01:04:47,360 Kleiner Scherz. 857 01:04:47,400 --> 01:04:49,320 Und Sie? Was machen Sie hier? 858 01:04:49,360 --> 01:04:50,960 Ich wohne hier... 859 01:04:51,000 --> 01:04:52,480 Tatsächlich. 860 01:04:52,519 --> 01:04:54,840 Hat mir Fallner gar nicht erzählt. 861 01:04:55,719 --> 01:04:58,599 Packen Sie Ihre Sachen und verschwinden Sie. 862 01:05:00,199 --> 01:05:01,679 Das geht gar nicht. 863 01:05:01,800 --> 01:05:05,000 Fallner sagt, ich soll unter gar keinen Umständen 864 01:05:05,039 --> 01:05:06,519 die Wohnung verlassen. 865 01:05:11,519 --> 01:05:13,000 Was für eine Bitch. 866 01:05:18,039 --> 01:05:21,119 Worauf du einen lassen kannst. * Tür fällt zu * 867 01:05:21,920 --> 01:05:23,400 Fallner? Ja? 868 01:05:23,440 --> 01:05:24,920 Kommen. 869 01:05:31,559 --> 01:05:35,239 Ich hab hier was zu 'nem Horst Bacher. Könnte hinkommen. 870 01:05:36,800 --> 01:05:40,920 Mensch, Fallner. Sie haben Münchens größtes Geheimnis gelüftet. 871 01:05:40,960 --> 01:05:45,159 Hätte ich Ihnen nicht zugetraut. Münchens größtes Geheimnis ist, 872 01:05:45,199 --> 01:05:49,199 dass du laufen kannst und zu faul bist, für die Drecksarbeit. 873 01:05:51,480 --> 01:05:52,960 Okay. 874 01:05:53,000 --> 01:05:54,480 (flüstert) Fallner? 875 01:06:00,599 --> 01:06:02,079 * Straßenlärm * 876 01:06:08,159 --> 01:06:09,639 Hey. 877 01:06:09,679 --> 01:06:11,159 Was gibt es? 878 01:06:12,719 --> 01:06:15,319 Was macht diese Frau in unserer Wohnung? 879 01:06:15,360 --> 01:06:20,039 Sie wurde gestern überfallen. Also hab ich sie erstmal zu uns gebracht. 880 01:06:20,079 --> 01:06:24,360 Sie sah gut aus in dem Morgenmantel, den ich dir geschenkt habe. 881 01:06:24,400 --> 01:06:28,639 Ja. Das kann ich mir vorstellen. Sie sieht noch immer gut aus. 882 01:06:28,679 --> 01:06:30,759 Hast du was mit der? Spinnst du? 883 01:06:30,800 --> 01:06:32,519 Aber du hast dran gedacht. 884 01:06:33,039 --> 01:06:35,360 Meinetwegen, ich hab dran gedacht. 885 01:06:35,400 --> 01:06:37,320 Fallner. Du bist pervers. 886 01:06:37,360 --> 01:06:39,760 Die ist über 60... Ja und? 887 01:06:39,800 --> 01:06:41,280 Ach, so. Verstehe. 888 01:06:41,320 --> 01:06:46,120 Wenn's von außen gut aussieht, kann sie alles anlassen, Röckchen hoch... 889 01:06:46,159 --> 01:06:48,519 Jetzt bist du pervers. Ja, kann sein. 890 01:06:49,360 --> 01:06:52,400 Fallner, das ist eine Verwarnung. Alles klar? 891 01:06:59,119 --> 01:07:00,599 * Motor startet * 892 01:07:03,360 --> 01:07:04,840 * Polizei-Sirene * 893 01:07:08,679 --> 01:07:10,159 * Tür fällt zu * 894 01:07:13,599 --> 01:07:15,119 * Energische Schritte * 895 01:07:24,079 --> 01:07:27,000 Fallner, das tut mir echt leid. Wirklich. 896 01:07:28,519 --> 01:07:33,360 Aber, ich hab geglaubt, ich bin wieder 30 und muss die Kuh wegjagen. 897 01:07:34,199 --> 01:07:37,480 Sie haben mir ja auch nichts von der Dame erzählt. 898 01:07:37,519 --> 01:07:40,679 Dass Sie eine Freundin haben, die vorbeikommt... 899 01:07:40,719 --> 01:07:43,399 Das hätte ja wer weiß wer, sein können... 900 01:07:44,840 --> 01:07:46,720 Fallner, jetzt ist aber gut. 901 01:07:46,760 --> 01:07:50,920 Dass sich Ihre Freundin so schnell ins Bockshorn jagen lässt. 902 01:07:50,960 --> 01:07:54,440 Nur weil 'ne attraktive Alte Ihren Morgenmantel anhat. 903 01:07:55,639 --> 01:07:57,119 Frau Mankus. 904 01:07:58,639 --> 01:08:01,519 Sie haben mir einen großen Gefallen getan. 905 01:08:01,559 --> 01:08:06,000 Jaqueline ist eifersüchtig, und das geht mir runter wie Butter. 906 01:08:07,000 --> 01:08:08,480 Mir auch. 907 01:08:08,519 --> 01:08:10,920 Das geht mir auch runter wie Butter. 908 01:08:11,719 --> 01:08:13,199 * Straßenlärm * 909 01:08:27,079 --> 01:08:31,359 Sie wissen, dass Horst Bacher im Altersheim für Demenzkranke ist? 910 01:08:32,560 --> 01:08:34,039 Ja. 911 01:08:36,960 --> 01:08:40,640 Warum haben Sie Jonas nie von, von seinem Vater erzählt? 912 01:08:40,680 --> 01:08:44,880 Weil ich Angst hatte, dass er dann irgendwelchen Blödsinn macht. 913 01:08:44,920 --> 01:08:46,960 Bacher erpresst oder sowas... 914 01:08:47,000 --> 01:08:50,680 Das ist der Scheiß, in den Jonas immer wieder reingerät. 915 01:08:51,920 --> 01:08:56,520 Vielleicht hätte das aber auch was gut gemacht, zwischen Ihnen beiden. 916 01:09:00,199 --> 01:09:01,679 Ja. 917 01:09:02,800 --> 01:09:04,279 War zu feige. 918 01:09:07,880 --> 01:09:09,359 So. 919 01:09:11,239 --> 01:09:13,119 Und jetzt sind Sie mal dran. 920 01:09:16,079 --> 01:09:18,920 Wie ist das passiert mit dem jungen Dealer? 921 01:09:18,960 --> 01:09:21,079 Nein. Nein, nein. Nicht jetzt. 922 01:09:21,119 --> 01:09:22,599 Oh, doch. Jetzt. 923 01:09:22,640 --> 01:09:25,240 Sie trampeln in meinem Leben rum... 924 01:09:25,279 --> 01:09:26,800 Jetzt bin ich mal dran. 925 01:09:33,600 --> 01:09:35,320 Erzähl's ihr. 926 01:09:37,039 --> 01:09:40,960 Na, los Mann. Ich kann die Geschichte nicht oft genug hören. 927 01:09:55,800 --> 01:09:59,000 Wir bekam einen Anruf von irgendwelchen Nachbarn, 928 01:09:59,119 --> 01:10:02,439 dass nebenan ein Schuss gefallen sein soll. 929 01:10:04,840 --> 01:10:09,159 Wir kannten die Wohnung. Weil Marouf, ein Dealer, dort wohnte... 930 01:10:09,880 --> 01:10:12,680 Also sind wir da hin, mein Kollege und ich. 931 01:10:14,600 --> 01:10:16,600 In der Wohnung waren Marouf, 932 01:10:16,640 --> 01:10:19,360 seine Eltern, Cousins, Brüder. 933 01:10:19,399 --> 01:10:23,279 Männer haben über irgendwas gestritten, auf Arabisch. 934 01:10:24,319 --> 01:10:26,359 Es war so wahnsinnig laut. 935 01:10:26,399 --> 01:10:29,519 Wir konnten nicht rauskriegen, was da los war... 936 01:10:29,560 --> 01:10:32,200 Im selben Moment habe ich Marouf 937 01:10:32,840 --> 01:10:34,960 dann plötzlich gesehen, wie er... 938 01:10:35,000 --> 01:10:37,000 mit einer Waffe vor mir steht. 939 01:10:39,680 --> 01:10:41,280 Also hab ich meine Waffe 940 01:10:42,119 --> 01:10:44,439 gezogen und in die Luft geschossen. 941 01:10:45,840 --> 01:10:48,119 Aber er zielt noch immer auf mich. 942 01:10:51,920 --> 01:10:53,520 Dann hab ich geschossen. 943 01:10:58,920 --> 01:11:00,720 Das Problem ist nur, 944 01:11:00,760 --> 01:11:02,840 dass ich gar keine Waffe hatte. 945 01:11:17,399 --> 01:11:18,879 Das Problem war nur, 946 01:11:20,239 --> 01:11:22,359 dass die Waffe von diesem Marouf 947 01:11:23,239 --> 01:11:24,719 plötzlich weg war. 948 01:11:26,039 --> 01:11:27,519 Wie weg? 949 01:11:28,760 --> 01:11:32,760 In dem Chaos, das da ausgebrochen ist, war sie plötzlich weg. 950 01:11:32,800 --> 01:11:34,640 Unauffindbar. Bis heute. 951 01:11:36,399 --> 01:11:37,879 Und dann? 952 01:11:40,319 --> 01:11:44,840 Es läuft eine Untersuchung gegen mich. Bis dahin bin ich suspendiert. 953 01:11:50,680 --> 01:11:52,280 Manchmal seh ich Marouf. 954 01:11:57,039 --> 01:11:58,640 Dann spricht er mit mir. 955 01:12:00,279 --> 01:12:01,759 So wie eben. 956 01:12:01,800 --> 01:12:04,680 Er war da und hat die ganze Pizza gefressen. 957 01:12:08,159 --> 01:12:10,880 Nein, Fallner. Das waren schon Sie selbst. 958 01:12:17,920 --> 01:12:20,039 "Das Konzert ist ausverkauft." 959 01:12:20,079 --> 01:12:23,519 Wir rechnen mit 300 Personen. Das bedeutet für uns: 960 01:12:23,560 --> 01:12:27,880 Sicherheitskontrollen, Bodychecks. Kathrin, du kümmerst dich drum. 961 01:12:27,920 --> 01:12:29,760 Bis auf Jimmy Lanz, 962 01:12:29,800 --> 01:12:31,600 das ist der Spaßvogel hier, 963 01:12:31,640 --> 01:12:34,240 haben wir keinen konkreten Verdächtigen. 964 01:12:34,279 --> 01:12:38,559 Wenn der Typ auftaucht, bleibt dran und kontaktiert mich. Sofort. 965 01:12:38,600 --> 01:12:40,680 Noch Fragen? Sind wir bewaffnet? 966 01:12:41,479 --> 01:12:42,959 Ja. 967 01:12:44,640 --> 01:12:47,039 Nicht vergessen, 13.30 Ortsbegehung. 968 01:12:47,079 --> 01:12:48,559 Danke. 969 01:12:48,600 --> 01:12:50,480 Ich fahr bei dir mit. - Okay. 970 01:12:52,000 --> 01:12:53,479 Robert? 971 01:13:02,039 --> 01:13:03,760 Muss ich irgendwas wissen? 972 01:13:06,399 --> 01:13:08,920 Von der Frau kann ich noch viel lernen. 973 01:13:09,720 --> 01:13:11,199 In jeder Hinsicht. 974 01:13:12,039 --> 01:13:14,159 Ja, das kann ich mir vorstellen. 975 01:13:21,760 --> 01:13:24,039 * Simone probt mit der PURR-Band * 976 01:13:24,079 --> 01:13:25,559 "Wenn du mich küsst 977 01:13:27,279 --> 01:13:28,759 Und wieder loslässt 978 01:13:30,800 --> 01:13:32,680 Gefangen allein 979 01:13:32,720 --> 01:13:35,320 Gut, gehen wir. Und einsam zu zweit..." 980 01:13:48,840 --> 01:13:50,640 So, hier, Backstagebereich. 981 01:13:52,800 --> 01:13:54,279 Toilette. 982 01:13:58,439 --> 01:14:00,159 Hier geht's zum Hinterhof. 983 01:14:03,479 --> 01:14:05,159 Ab 19 Uhr ist das Tor zu. 984 01:14:05,199 --> 01:14:08,599 Bei Veranstaltungen ist es offen. Die Tür hier auch. 985 01:14:08,640 --> 01:14:10,119 Falls was passiert... 986 01:14:12,720 --> 01:14:14,199 * Leiser Streit * 987 01:14:18,199 --> 01:14:21,519 Das kotzt mich so an. Du kannst dir doch selber.... 988 01:14:50,800 --> 01:14:52,279 Wollen Sie was essen? 989 01:14:52,399 --> 01:14:53,879 Ich mach Spaghetti. 990 01:14:53,920 --> 01:14:55,920 Danke, ich habe keinen Hunger. 991 01:14:59,359 --> 01:15:01,479 Haben Sie das im Griff? Was denn? 992 01:15:03,600 --> 01:15:07,880 Wenn dieser Typ da morgen auftaucht, haben Sie das dann im Griff? 993 01:15:08,399 --> 01:15:10,759 Na, klar. Ich hab ein gutes Team. 994 01:15:18,439 --> 01:15:20,960 Ich frag mich, warum ich mir das antue. 995 01:15:23,560 --> 01:15:27,960 Warum sing ich mit diesen Frauen, obwohl ich gar nicht singen kann? 996 01:15:28,000 --> 01:15:31,079 Warum hampel ich vor wildfremden Menschen rum, 997 01:15:31,119 --> 01:15:35,800 anstatt zuhause zu bleiben, so, wie dieser Typ mir das immer sagt. 998 01:15:35,840 --> 01:15:37,440 * Melancholische Musik * 999 01:15:42,760 --> 01:15:44,680 Weil Sie eine Rampensau sind. 1000 01:15:45,640 --> 01:15:50,360 Weil das Leben laut und schrill sein muss, damit sie sich selbst spüren. 1001 01:15:52,680 --> 01:15:54,480 Und falls es mal ruhig ist, 1002 01:15:56,720 --> 01:15:58,920 sind sie wahrscheinlich schon tot. 1003 01:15:58,960 --> 01:16:03,399 Das kann ich mir bei Ihnen nicht vorstellen. Weil jemand wie Sie, 1004 01:16:03,439 --> 01:16:05,839 ist eigentlich nicht tot zu kriegen. 1005 01:16:11,079 --> 01:16:12,559 Mensch, Fallner. 1006 01:16:15,520 --> 01:16:17,000 * Seufzen * 1007 01:16:21,399 --> 01:16:22,879 * Seufzen * 1008 01:16:26,520 --> 01:16:29,040 (TV) "Mit deinen Augen, die so tun 1009 01:16:29,079 --> 01:16:31,279 als wenn ich dich nur amüsierte." 1010 01:16:31,880 --> 01:16:33,359 "Deinen Haaren..." 1011 01:16:33,399 --> 01:16:35,920 "Wo die Sonne im Vorübergehen spielt." 1012 01:16:38,159 --> 01:16:39,639 "Mit deinem Mund 1013 01:16:39,680 --> 01:16:42,480 von dem Millionen Männer träumen." 1014 01:16:42,520 --> 01:16:44,000 * Bizarre Musik * 1015 01:16:57,039 --> 01:16:59,159 * Stimmengewirr im Hintergrund * 1016 01:17:10,760 --> 01:17:12,760 * Musik läuft im Hintergrund * 1017 01:17:16,680 --> 01:17:18,880 * Musik überdeckt die Gespräche * 1018 01:17:23,039 --> 01:17:25,039 Irgendwas gesehen? Alles gut. 1019 01:17:55,119 --> 01:17:58,720 "Bühne, für Backstage. Die Band ist jetzt auf dem Weg." 1020 01:17:58,760 --> 01:18:00,560 Bühne, verstanden. 1021 01:18:00,600 --> 01:18:02,079 * Jubeln / Beifall * 1022 01:18:02,800 --> 01:18:04,279 * Pfiffe / Applaus * 1023 01:18:15,399 --> 01:18:16,920 * Auftritt: PURR-Band * 1024 01:19:03,479 --> 01:19:05,239 Sie sehen toll aus. 1025 01:19:06,520 --> 01:19:08,000 Danke. 1026 01:19:10,880 --> 01:19:13,680 Aber ich glaube, ich muss gleich sterben... 1027 01:19:13,720 --> 01:19:16,640 Das geht nicht. Sind zu viele Leute da unten. 1028 01:19:19,720 --> 01:19:21,199 Na, gut. 1029 01:19:21,600 --> 01:19:23,079 "Bühne für Backstage." 1030 01:19:23,720 --> 01:19:25,240 Hallo, München. * Jubel * 1031 01:19:25,279 --> 01:19:27,960 Geht's euch gut? * Klatschen und Johlen * 1032 01:19:30,279 --> 01:19:32,800 Wir haben heute jemanden mitgebracht... 1033 01:19:32,840 --> 01:19:35,720 "Eine Frau, die schon vor 30 Jahren cool war." 1034 01:19:35,760 --> 01:19:37,239 Wir kommen hoch. 1035 01:19:39,680 --> 01:19:43,760 Sie hat damals eine Platte aufgenommen "Ein Fuß vor der Tür". 1036 01:19:43,800 --> 01:19:48,640 Wir haben sie gefragt, ob wir ein paar Songs davon covern dürfen. 1037 01:19:48,680 --> 01:19:51,960 Sie singt diese Songs heute mit uns auf der Bühne. 1038 01:19:54,800 --> 01:19:56,400 Denn es sind ihre Songs. 1039 01:19:57,159 --> 01:19:59,159 Give it up for the one and only 1040 01:19:59,239 --> 01:20:03,319 S I M O N E M A N K U S... * Klatschen und Johlen * 1041 01:20:05,119 --> 01:20:06,720 * Melancholische Musik * 1042 01:20:35,640 --> 01:20:37,560 "Herz aus Glas". 1043 01:20:42,800 --> 01:20:44,279 "Ein Fuß vor der Tür 1044 01:20:45,000 --> 01:20:46,640 Keine Ziele 1045 01:20:46,680 --> 01:20:48,560 Du hast mich verletzt 1046 01:20:48,600 --> 01:20:50,079 Deine Liebe 1047 01:20:50,119 --> 01:20:51,800 Sie macht mich verrückt 1048 01:20:51,840 --> 01:20:53,640 Im luftleeren Raum 1049 01:20:53,680 --> 01:20:55,400 Kann ich dir vertrau'n 1050 01:20:56,920 --> 01:20:59,199 Ich seh'n uns im "Vegantrupp" 1051 01:20:59,239 --> 01:21:02,719 Ich versinke, verfalle in Atemnot 1052 01:21:02,760 --> 01:21:04,880 Daheim allein 1053 01:21:06,159 --> 01:21:07,880 Lad mich zu dir ein 1054 01:21:10,760 --> 01:21:12,239 Ein Herz aus Glas 1055 01:21:13,520 --> 01:21:16,040 Wenn du mich loslässt" 1056 01:21:29,760 --> 01:21:32,680 Eins bis acht. Elf Uhr an der Bühne. Sofort. 1057 01:21:34,279 --> 01:21:38,279 Ich wiederhole. Eins bis acht. Elf Uhr an der Bühne. Sofort. 1058 01:21:39,000 --> 01:21:40,479 "Es kratzt die Vinyl 1059 01:21:41,239 --> 01:21:44,199 Ich versinke in meinen Gefühl'n 1060 01:21:44,800 --> 01:21:47,400 Deine Blicke streifen mich sanft 1061 01:21:48,560 --> 01:21:51,400 Die Wellen aus Sand - Ich halt dir Stand" 1062 01:21:52,520 --> 01:21:57,000 Okay, Leute. Wenn sie mit dem Song zu Ende ist, abbrechen. Komplett. 1063 01:21:57,039 --> 01:22:01,720 Die Zielperson und die Band bringen wir zurück in den Backstage-Bereich. 1064 01:22:02,600 --> 01:22:04,520 "Bis du mich verstehst..." 1065 01:22:04,600 --> 01:22:06,280 Hey, Sie. Sie. 1066 01:22:06,319 --> 01:22:07,799 "Ein Herz aus Glas..." 1067 01:22:08,279 --> 01:22:11,479 Wir brechen ab, komplett. Die Show, jetzt sofort. 1068 01:22:13,279 --> 01:22:14,759 "Gefangen allein 1069 01:22:16,600 --> 01:22:18,079 Und einsam zu zwei'n 1070 01:22:19,880 --> 01:22:21,920 Wenn du mich küsst 1071 01:22:23,560 --> 01:22:26,080 Und wieder loslässt 1072 01:22:27,000 --> 01:22:28,479 Gefangen allein 1073 01:22:30,359 --> 01:22:31,839 Und einsam zu zwei'n" 1074 01:22:36,199 --> 01:22:38,000 * Musik wird immer leiser * 1075 01:22:40,319 --> 01:22:42,000 * Johlen im Hintergrund * 1076 01:22:48,119 --> 01:22:49,599 * Musik / Kreischen * 1077 01:22:51,199 --> 01:22:52,880 Haut ab hier. 1078 01:22:54,159 --> 01:22:56,119 Haut ab, weg hier. 1079 01:22:56,159 --> 01:22:58,000 Die Show ist vorbei. 1080 01:22:58,039 --> 01:23:00,359 * Kreischen * Geht nach Hause... 1081 01:23:00,399 --> 01:23:02,599 Die Show ist vorbei. 1082 01:23:02,640 --> 01:23:06,079 Schere weg. Weg mit der Schere. - Hau ab. Hau ab. 1083 01:23:06,119 --> 01:23:07,640 Raus, bitte. - Hey. 1084 01:23:08,760 --> 01:23:12,480 Haut ab. Es gibt nichts zu sehen. Haut ab hier. 1085 01:23:12,520 --> 01:23:16,080 Ich hab dir gesagt, du sollst zuhause bleiben. 1086 01:23:16,119 --> 01:23:19,319 Mami. - Ihr glaubt, ihr werdet verschont. 1087 01:23:19,359 --> 01:23:23,319 Ihr glaubt, ihr seid unbesiegbar, bloß weil ihr jung seid. 1088 01:23:24,920 --> 01:23:28,440 Sie war das schönste Mädchen der Welt. Sie war golden. 1089 01:23:28,479 --> 01:23:30,799 Und jetzt? (schreit) Seht sie an... 1090 01:23:31,920 --> 01:23:34,720 Man muss wissen, wann es Zeit ist, zu gehen. 1091 01:23:34,760 --> 01:23:36,320 Es ist vorbei. 1092 01:23:36,359 --> 01:23:38,119 Die Show ist vorbei... 1093 01:23:38,880 --> 01:23:40,359 Nein. 1094 01:23:41,319 --> 01:23:43,479 * Schuss * Aah, ah, ah... 1095 01:23:43,520 --> 01:23:45,000 Aah... 1096 01:23:46,119 --> 01:23:47,599 Aaah... 1097 01:23:47,640 --> 01:23:49,119 Hey... 1098 01:23:49,159 --> 01:23:50,639 Hey? 1099 01:23:50,680 --> 01:23:52,159 Simone. 1100 01:23:54,880 --> 01:23:56,359 Hey? 1101 01:23:57,039 --> 01:23:58,519 Ist alles okay? 1102 01:24:01,159 --> 01:24:02,639 * Ruhige Musik * 1103 01:24:07,039 --> 01:24:08,519 * Angstlaute * 1104 01:24:12,000 --> 01:24:13,680 * Funk der Einsatzwagen * 1105 01:24:17,319 --> 01:24:18,799 Mami? Hier. 1106 01:24:20,760 --> 01:24:22,560 Ich ruf dich morgen an, ja? 1107 01:25:01,439 --> 01:25:04,919 Sicher, dass ich nicht doch noch mit reinkommen soll? 1108 01:25:06,720 --> 01:25:08,199 Besser nicht. 1109 01:25:13,239 --> 01:25:15,519 Sonst gewöhn ich mich noch an Sie. 1110 01:25:46,880 --> 01:25:48,359 * Tür fällt zu * 1111 01:25:51,720 --> 01:25:53,199 * Bizarre Musik * 1112 01:26:01,079 --> 01:26:02,559 * Bizarre Musik * 1113 01:26:07,039 --> 01:26:08,640 * Melancholische Musik * 1114 01:26:15,079 --> 01:26:16,680 * Melancholische Musik * 1115 01:26:27,760 --> 01:26:29,360 * Melancholische Musik * 1116 01:26:48,920 --> 01:26:50,520 * Melancholische Musik * 1117 01:26:59,720 --> 01:27:01,320 * Melancholische Musik * 1118 01:27:06,600 --> 01:27:08,200 * Melancholische Musik * 1119 01:27:41,760 --> 01:27:43,360 * Melancholische Musik * 1120 01:27:47,560 --> 01:27:49,039 * Erstickter Schrei * 1121 01:27:49,720 --> 01:27:51,280 * Angestrengtes Atmen * 1122 01:27:51,319 --> 01:27:52,960 * Erstickte Laute * 1123 01:27:53,000 --> 01:27:55,039 * Krampfhaftes Atmen * 1124 01:27:58,000 --> 01:27:59,479 Lass sie los... 1125 01:27:59,520 --> 01:28:01,040 * Nach Luft schnappen * 1126 01:28:02,439 --> 01:28:03,919 Runter vom Bett. 1127 01:28:05,039 --> 01:28:06,519 Na, mach schon. 1128 01:28:08,079 --> 01:28:09,479 Ganz langsam. 1129 01:28:09,520 --> 01:28:11,000 Ganz langsam. 1130 01:28:11,960 --> 01:28:14,039 * Knurren * Stehen bleiben. 1131 01:28:17,840 --> 01:28:19,400 Weg mit dem Helm. 1132 01:28:20,760 --> 01:28:22,239 Nun mach schon. 1133 01:28:29,000 --> 01:28:33,199 Ich hab damit nichts zu tun. Ich hab damit nichts zu tun. Bitte. 1134 01:28:34,119 --> 01:28:37,519 Das, das war Jonas Idee, Jonas und Nataschas Idee... 1135 01:28:37,560 --> 01:28:38,840 Ach, Scheiße. 1136 01:28:38,880 --> 01:28:43,800 Ich sollte ihr Angst machen, dass sie aus diesem Scheiß-Haus hier rausgeht. 1137 01:28:43,840 --> 01:28:45,800 Ich wollte das nicht, ehrlich. 1138 01:28:45,840 --> 01:28:49,720 Ich bekomme einen Anteil, wenn sie das Haus verkauft haben. 1139 01:28:49,760 --> 01:28:52,360 Er hat mir selbst den Schlüssel gegeben. 1140 01:28:52,399 --> 01:28:56,279 Er sitzt draußen im Auto... Ihr könnt Jonas selber fragen. 1141 01:28:57,760 --> 01:29:00,280 (jammernd) Ich war's nicht – der Jonas. 1142 01:29:02,680 --> 01:29:04,880 Ich kann nichts dafür. * Jammern * 1143 01:29:05,640 --> 01:29:07,520 * Schluchzen * 1144 01:29:19,199 --> 01:29:21,000 * Klopfen * Steig aus. 1145 01:29:22,760 --> 01:29:24,239 Los, steig aus. 1146 01:29:33,239 --> 01:29:34,719 Ich bring dich um. 1147 01:29:34,760 --> 01:29:40,039 Ich bring dich um. Du gottverdammtes Arschloch. Ich bring dich um. 1148 01:29:40,880 --> 01:29:44,600 Bist du denn total verrückt geworden? Was ist los mit dir? 1149 01:29:44,640 --> 01:29:46,640 Jonas? Was ist passiert? 1150 01:29:47,199 --> 01:29:48,880 Was ist passiert mit dir? 1151 01:29:49,239 --> 01:29:50,920 Was ist passiert mit uns? 1152 01:29:51,000 --> 01:29:53,319 Jonas? Sag es mir. Was ist passiert? 1153 01:29:54,279 --> 01:29:55,960 Ich bin doch da. 1154 01:29:56,000 --> 01:29:58,079 Ich bin doch immer für dich da. 1155 01:29:58,119 --> 01:29:59,599 Jonas? 1156 01:29:59,680 --> 01:30:01,159 Jonas? 1157 01:30:01,199 --> 01:30:02,679 * Schluchzen * 1158 01:30:05,279 --> 01:30:06,920 * Beruhigende Laute * 1159 01:30:06,960 --> 01:30:08,680 Ach, Jonas. 1160 01:30:08,720 --> 01:30:10,199 * Weinen * 1161 01:30:12,039 --> 01:30:13,720 * Weinen * 1162 01:30:13,760 --> 01:30:15,239 * Beide Weinen * 1163 01:30:16,039 --> 01:30:17,519 * Schluchzen * 1164 01:30:26,760 --> 01:30:28,239 Komm her, komm. 1165 01:30:42,079 --> 01:30:44,680 Herzlich Willkommen, Frau Mankus. Danke. 1166 01:30:44,720 --> 01:30:48,360 Frau Mankus. Schön, dass Sie da sind. Ich freu mich auch. 1167 01:30:48,399 --> 01:30:50,799 Ich bring Sie auf Ihren Platz. Danke. 1168 01:30:50,840 --> 01:30:52,319 Bitte. 1169 01:30:55,560 --> 01:30:59,240 So, wir haben hier Wasser. Brauchen Sie noch irgendwas? 1170 01:30:59,279 --> 01:31:02,159 Nein, es ist fein so. Vielen Dank. Noch 20... 1171 01:31:02,199 --> 01:31:03,679 Dankeschön. 1172 01:31:06,199 --> 01:31:08,000 Ihr seid dann soweit? - Mhm. 1173 01:31:08,039 --> 01:31:09,519 Danke. 1174 01:31:09,560 --> 01:31:11,280 Noch zehn... 1175 01:31:12,920 --> 01:31:14,399 Ruhe! 1176 01:31:16,319 --> 01:31:17,799 Und, bitte. 1177 01:31:18,960 --> 01:31:23,279 Frau Mankus, Sie sind die beliebteste Teilnehmerin der Promihütte. 1178 01:31:23,319 --> 01:31:26,799 In einem Monat beginnen die Dreharbeiten zu einem Film, 1179 01:31:26,840 --> 01:31:31,119 und im Herbst erscheinen Ihre Memoiren. Sie sind wieder da, oder? 1180 01:31:31,920 --> 01:31:34,800 Ich war immer da. Ich bin seit 45 Jahren da. 1181 01:31:35,800 --> 01:31:40,400 Es geht nicht darum, aufzutauchen und sein hübsches Gesicht zu zeigen. 1182 01:31:40,439 --> 01:31:41,919 Das kann jeder. 1183 01:31:42,319 --> 01:31:44,279 Es geht darum, zu bleiben. 1184 01:31:44,319 --> 01:31:46,239 Und das können die Wenigsten. 1185 01:31:47,199 --> 01:31:49,319 Was bedeutet Ihnen der Erfolg? 1186 01:31:50,600 --> 01:31:52,200 Erfolg ist eine Währung. 1187 01:31:52,239 --> 01:31:56,359 Wenn du Erfolg hat, darfst du weiter mitspielen. Nur das zählt. 1188 01:31:56,399 --> 01:32:00,879 Sie können sich nicht vorstellen, aufzuhören, was anderes zu machen. 1189 01:32:00,920 --> 01:32:03,920 (lachend) Nein... Ich kann gar nichts anderes. 1190 01:32:03,960 --> 01:32:07,960 Ich bin nichts anderes und ach, ich will auch nichts anderes. 1191 01:32:08,000 --> 01:32:09,520 Ich bin eine Rampensau. 1192 01:32:09,560 --> 01:32:13,840 Hat kürzlich mal jemand zu mir gesagt, und das trifft es ganz gut. 1193 01:32:13,880 --> 01:32:16,760 Sie haben in einem Zeitungsinterview gesagt, 1194 01:32:16,800 --> 01:32:19,640 dass Ihr Sohn Jonas, der auch Ihr Agent ist, 1195 01:32:19,680 --> 01:32:22,200 Ihr engster Freund und Vertrauter sei. 1196 01:32:22,239 --> 01:32:23,719 Ja, das stimmt... 1197 01:32:24,239 --> 01:32:27,840 Es ist ja nicht ganz einfach, mich als Mutter zu haben. 1198 01:32:28,359 --> 01:32:31,159 Ich bin egoistisch, launisch, unerträglich. 1199 01:32:31,239 --> 01:32:34,119 Wir streiten wie die Kesselflicker, täglich. 1200 01:32:34,159 --> 01:32:35,960 Und trotzdem sind wir 1201 01:32:37,000 --> 01:32:39,199 unzertrennlich. Wir sind ein Team. 1202 01:32:40,640 --> 01:32:43,560 Jonas ist das Beste, was ich je gemacht habe. 1203 01:32:43,600 --> 01:32:45,079 Das ist schön. 1204 01:32:45,119 --> 01:32:49,760 Sie haben auch mal gesagt, ein Tag ohne Mann, ist ein sinnloser Tag... 1205 01:32:49,800 --> 01:32:52,840 Ha. Das muss aber wirklich lange her sein. 1206 01:32:52,880 --> 01:32:55,560 Gibt es einen neuen Mann in Ihrem Leben? 1207 01:32:56,840 --> 01:32:58,319 Ich weiß nicht. 1208 01:32:58,920 --> 01:33:00,960 Vielleicht hier, unter dem Sitz? 1209 01:33:02,399 --> 01:33:07,000 Es heißt, Sie hätten eine Liebes- Beziehung zu Ihrem Personenschützer. 1210 01:33:07,520 --> 01:33:09,000 Bitte, mit wem? 1211 01:33:10,760 --> 01:33:12,320 Wenn Sie mal schauen. 1212 01:33:20,720 --> 01:33:22,199 Das ist schön. 1213 01:33:22,239 --> 01:33:25,039 Aber ich kann mich wirklich nicht erinnern. 1214 01:33:25,760 --> 01:33:28,039 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 87363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.