Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,432
Ben's alive.
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,404
And he's coming to Cabot Cove!
3
00:00:04,471 --> 00:00:06,463
Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,600
Here's to a lot of
good men who died
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,337
and to the best
one of all who didn't.
6
00:00:10,410 --> 00:00:11,673
Have you gone nuts?
7
00:00:12,145 --> 00:00:14,290
How can you let someone like
that represent this company?
8
00:00:14,314 --> 00:00:16,180
I'm gonna forget that
you're my sister's son
9
00:00:16,250 --> 00:00:18,776
and I'm gonna hack your
little umbilical with a meat axe.
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,684
Ben robbed a jewelry store.
11
00:00:20,754 --> 00:00:22,382
I can't believe that.
12
00:00:22,489 --> 00:00:24,651
Oh, he's guilty, Mrs.
Fletcher. I'm going to prove it.
13
00:00:24,725 --> 00:00:28,253
I'd be very careful about poisoning
the waters around here, Mr. Jarvis.
14
00:00:28,328 --> 00:00:30,092
I'm gonna kill you!
15
00:01:34,828 --> 00:01:35,828
Who is it?
16
00:01:35,896 --> 00:01:37,387
It's me, Seth!
17
00:01:43,804 --> 00:01:45,796
You are simply not
going to believe this.
18
00:01:45,872 --> 00:01:48,637
For heaven's sake,
Seth, what's wrong?
19
00:01:48,775 --> 00:01:52,405
Jessica, you know me better
than anyone else in the world.
20
00:01:52,546 --> 00:01:54,174
If I told you I
believed in miracles,
21
00:01:54,247 --> 00:01:55,271
what would you say?
22
00:01:55,349 --> 00:01:57,360
Well, I'd say that I wasn't
talking to Seth Hazlitt.
23
00:01:57,384 --> 00:01:59,216
Well, you would
be talking to him
24
00:01:59,286 --> 00:02:01,050
and a miracle has happened.
25
00:02:01,121 --> 00:02:03,886
You remember my telling
you about Ben Oliver,
26
00:02:03,957 --> 00:02:06,392
my closest Army buddy
from World War Il?
27
00:02:06,460 --> 00:02:08,554
Of course I do. But you
told me that he was dead.
28
00:02:08,629 --> 00:02:12,396
Well, we got separated when the
Germans counterattacked in the Ardennes
29
00:02:12,466 --> 00:02:15,732
and he just vanished
into the snow and the mud.
30
00:02:16,169 --> 00:02:18,536
I think he was officially
listed as missing.
31
00:02:18,605 --> 00:02:20,631
All right, so
what's the miracle?
32
00:02:20,707 --> 00:02:23,438
Ben's alive. That's the miracle!
33
00:02:23,510 --> 00:02:25,638
And he's coming to Cabot Cove!
34
00:02:25,712 --> 00:02:29,410
Oh, Seth. That's wonderful!
35
00:02:43,597 --> 00:02:44,963
Watch your step.
36
00:02:53,306 --> 00:02:56,208
Hey, Corporal, don't
run away on my account.
37
00:02:58,679 --> 00:03:00,614
How's she going, Ben?
38
00:03:00,681 --> 00:03:03,173
Fine, fine. First rate.
39
00:03:03,250 --> 00:03:05,185
Good to see you, Seth.
40
00:03:05,252 --> 00:03:06,515
You, too.
41
00:03:07,054 --> 00:03:08,818
Well, let me get my bag.
42
00:03:08,889 --> 00:03:10,221
I got it. I travel light.
43
00:03:10,290 --> 00:03:12,088
This it? This is it.
44
00:03:12,459 --> 00:03:14,325
My car's right there.
45
00:03:14,394 --> 00:03:16,124
I'm only about
five minutes away.
46
00:03:16,196 --> 00:03:17,960
Wait till you see my house.
47
00:03:18,031 --> 00:03:19,522
A hundred and twenty years old
48
00:03:19,599 --> 00:03:23,036
and the guest room has
a great view of the ocean.
49
00:03:23,103 --> 00:03:25,163
I'm not gonna be staying
at your house, Seth.
50
00:03:25,605 --> 00:03:26,629
Why not?
51
00:03:26,707 --> 00:03:28,835
Well, I might decide to
hang around for a while
52
00:03:28,909 --> 00:03:31,572
and you know what they say
about house guests and dead fish.
53
00:03:31,645 --> 00:03:34,342
After three days,
they begin to stink.
54
00:03:34,648 --> 00:03:38,517
So maybe you could
find me a nice little motel.
55
00:03:38,585 --> 00:03:41,316
Something that doesn't
charge an arm and a leg.
56
00:03:41,388 --> 00:03:43,619
That shouldn't be any problem.
57
00:03:43,690 --> 00:03:46,250
Could we sit for a minute?
58
00:03:46,727 --> 00:03:50,255
I'd like to get rid of the bad air
in my lungs from this bus ride.
59
00:03:50,330 --> 00:03:54,097
Right here is as
good a place as any.
60
00:04:01,908 --> 00:04:04,343
You found yourself a
pretty little town here, Seth.
61
00:04:04,411 --> 00:04:06,437
At least you did
something right, eh? Yeah.
62
00:04:06,513 --> 00:04:10,609
Hard to believe I've been
practicing medicine here for 37 years.
63
00:04:10,684 --> 00:04:12,414
What happened, Ben?
64
00:04:13,653 --> 00:04:14,985
Can you talk about it?
65
00:04:15,055 --> 00:04:16,819
Well, when was it the
Germans broke through?
66
00:04:16,890 --> 00:04:18,552
Around Christmastime, wasn't it?
67
00:04:18,625 --> 00:04:21,618
December 16, 1944.
68
00:04:21,695 --> 00:04:24,494
They hit us with a
whole panzer division.
69
00:04:24,765 --> 00:04:25,892
You couldn't prove it by me.
70
00:04:25,966 --> 00:04:28,060
I came to in a
Kraut field hospital.
71
00:04:28,135 --> 00:04:30,001
They patched me up,
72
00:04:30,070 --> 00:04:32,629
I spent the rest of the
war learning how to
73
00:04:32,653 --> 00:04:35,236
scrounge food in one
of their prison camps.
74
00:04:35,809 --> 00:04:38,745
After it was all over,
I still needed fixing.
75
00:04:39,546 --> 00:04:42,641
You ever want to hear horror
stories about life in an army hospital,
76
00:04:42,716 --> 00:04:45,515
I'm your man. Two
years, five operations.
77
00:04:46,086 --> 00:04:49,488
And I guess that about
sums it all up, Seth.
78
00:04:51,525 --> 00:04:55,724
The rest of my life I spent
just kind of moving around.
79
00:04:56,630 --> 00:04:58,531
Tell me something, Ben.
80
00:04:59,900 --> 00:05:04,201
Why didn't you ever try
to get in touch with me?
81
00:05:05,705 --> 00:05:07,697
I... I wasn't quite right
82
00:05:09,376 --> 00:05:11,345
for a long, long time.
83
00:05:12,445 --> 00:05:15,904
And after that, it just
seemed like it was too late.
84
00:05:25,959 --> 00:05:30,795
Mrs. Fletcher, this peach
cobbler is a mortal sin.
85
00:05:30,864 --> 00:05:33,129
Thank you. And
please call me Jessica.
86
00:05:33,200 --> 00:05:34,224
Will you have seconds?
87
00:05:34,301 --> 00:05:36,293
Oh, thank you very much.
88
00:05:39,639 --> 00:05:41,073
Anybody else? Help yourself.
89
00:05:41,141 --> 00:05:42,939
Thank you. Thank you.
90
00:05:43,543 --> 00:05:45,910
So, where you from, Ben?
91
00:05:45,979 --> 00:05:48,175
Oh, a whole bunch
of different places.
92
00:05:48,248 --> 00:05:52,083
I guess I've spent time in
all but eight or nine states.
93
00:05:53,220 --> 00:05:54,882
You name it, I've done it.
94
00:05:54,955 --> 00:05:56,195
Were you ever married?
95
00:05:56,223 --> 00:05:59,523
Twice to the same woman.
It didn't work either time.
96
00:06:00,627 --> 00:06:03,529
Well, I don't know
what your plans are,
97
00:06:03,597 --> 00:06:06,726
but it seems to
me that Cabot Cove
98
00:06:06,800 --> 00:06:10,066
could use a man of
many talents, like you.
99
00:06:10,136 --> 00:06:12,332
The Corporal here
wouldn't like that.
100
00:06:12,405 --> 00:06:13,873
I know too much dirt.
101
00:06:13,940 --> 00:06:15,533
I certainly would.
102
00:06:15,609 --> 00:06:17,249
As a matter of fact,
if you're interested,
103
00:06:17,310 --> 00:06:20,803
I'll bet I can get you a job
within the next 24 hours.
104
00:06:21,481 --> 00:06:22,608
May I propose a toast?
105
00:06:22,682 --> 00:06:26,175
Something I've been wanting
to say for the last 50 years.
106
00:06:32,325 --> 00:06:34,920
Here's to a lot of
good men who died
107
00:06:35,528 --> 00:06:37,724
and to the best
one of all who didn't.
108
00:07:08,828 --> 00:07:10,091
Evening.
109
00:07:10,230 --> 00:07:11,721
I need a single.
110
00:07:11,831 --> 00:07:12,855
For how long?
111
00:07:12,933 --> 00:07:16,131
I'm not quite sure. A
few days, maybe a week.
112
00:07:16,202 --> 00:07:17,962
Supposed to be meeting
a friend of mine here.
113
00:07:18,004 --> 00:07:20,303
I wonder if he's checked in
yet. His name is Ben Oliver.
114
00:07:20,373 --> 00:07:22,171
Mmm, came in today.
115
00:07:22,776 --> 00:07:25,769
He's in Cottage number one,
but he's out at the moment.
116
00:07:26,146 --> 00:07:28,377
You want me to tell him
you're here, Mr. Jarvis?
117
00:07:28,448 --> 00:07:29,848
No, no, no, please
don't do that.
118
00:07:29,916 --> 00:07:31,817
I'd like for it to
be a surprise.
119
00:08:34,147 --> 00:08:36,639
Number 50, Crocker
foursome is up.
120
00:08:36,716 --> 00:08:39,584
50, Crocker foursome
is up. 51 to follow.
121
00:08:42,922 --> 00:08:44,185
Hey, Doc!
122
00:08:44,257 --> 00:08:45,589
Hi, Doc!
123
00:08:45,658 --> 00:08:47,354
Don't tell me you came
all the way out here
124
00:08:47,427 --> 00:08:49,487
just to hound me
about that physical.
125
00:08:49,562 --> 00:08:52,259
If I'm correct, you're
about a year overdue.
126
00:08:52,332 --> 00:08:53,332
Well...
127
00:08:53,400 --> 00:08:55,733
Oh, thank you for being
so conscientious, Doctor.
128
00:08:55,802 --> 00:08:57,113
I can't even get
him to take vitamins.
129
00:08:57,137 --> 00:08:59,732
Well, all right, look,
how about this?
130
00:08:59,806 --> 00:09:02,970
I'll have my secretary call you in
your office first thing tomorrow morning
131
00:09:03,043 --> 00:09:04,253
and we'll set up an appointment.
132
00:09:04,277 --> 00:09:05,939
That happens, I'll be amazed.
133
00:09:06,012 --> 00:09:07,590
Why don't you tell him
to take up tennis, Doc,
134
00:09:07,614 --> 00:09:09,446
instead of riding
around in a golf cart?
135
00:09:09,516 --> 00:09:12,008
Oh, don't be so
sanctimonious, Neal.
136
00:09:12,085 --> 00:09:14,520
There are a lot of things
better for your heart than tennis.
137
00:09:14,587 --> 00:09:16,453
Besides, I'm not
here as your doctor.
138
00:09:16,523 --> 00:09:17,786
I need a favor.
139
00:09:17,857 --> 00:09:22,158
An old Army buddy of mine
is in town and he needs work.
140
00:09:22,562 --> 00:09:26,260
Now, I thought he might fit
in at your boat yard just fine.
141
00:09:26,332 --> 00:09:29,131
He's a carpenter and
a first-rate mechanic.
142
00:09:30,336 --> 00:09:33,932
Well, I tell you, Doc, today must be your
lucky day, because my mechanic just quit.
143
00:09:34,007 --> 00:09:35,805
I was looking for somebody.
144
00:09:35,875 --> 00:09:38,344
So if your man wants a job,
he could start this afternoon.
145
00:09:38,411 --> 00:09:39,879
Done and done!
146
00:09:41,181 --> 00:09:43,673
I've been meaning
to ask you about Ben.
147
00:09:43,783 --> 00:09:45,513
How's he doing in the new job?
148
00:09:45,585 --> 00:09:48,180
So far, so good. Mason
Porter likes him a lot.
149
00:09:52,425 --> 00:09:54,656
He saved my life, you know.
150
00:09:54,727 --> 00:09:56,923
Weren't for Ben Oliver,
151
00:09:56,996 --> 00:09:59,158
I wouldn't be
sitting here today.
152
00:09:59,232 --> 00:10:00,632
No kidding.
153
00:10:00,900 --> 00:10:01,900
How'd that happen?
154
00:10:01,968 --> 00:10:06,372
My platoon was moving toward a
beautiful little French farmhouse.
155
00:10:06,439 --> 00:10:09,034
We thought the damned
place was empty,
156
00:10:09,876 --> 00:10:11,756
and there were three of
them heavy machine guns.
157
00:10:11,811 --> 00:10:15,646
I got pinned down on a spot
as flat as the top of this table.
158
00:10:16,249 --> 00:10:19,117
Bullets were coming so close
you could smell the cordite.
159
00:10:19,185 --> 00:10:21,211
And Ben was with you?
160
00:10:21,287 --> 00:10:24,416
He was about six or
seven yards behind.
161
00:10:24,491 --> 00:10:26,790
He crawled forward
with his bazooka,
162
00:10:26,860 --> 00:10:28,294
but in order to get a clear shot
163
00:10:28,361 --> 00:10:31,559
he had to stand up
as straight as a statue.
164
00:10:31,631 --> 00:10:34,601
Which that crazy
fool proceeded to do,
165
00:10:35,735 --> 00:10:38,204
in the midst of
that god-awful hell.
166
00:10:39,339 --> 00:10:42,241
I never saw anything
like it before or since.
167
00:10:45,812 --> 00:10:48,441
Oh, well, all that
was a long time ago.
168
00:10:50,783 --> 00:10:51,927
Morning, Mrs.
Fletcher. Hello, Andy.
169
00:10:51,951 --> 00:10:52,975
Doc. Hey.
170
00:10:53,052 --> 00:10:54,076
What's up, Andy?
171
00:10:54,154 --> 00:10:55,798
You know that guy we
spotted hanging around?
172
00:10:55,822 --> 00:10:56,983
The guy with Michigan plates?
173
00:10:57,056 --> 00:10:59,890
Yeah. Well, he's down
at the harbor right now.
174
00:10:59,959 --> 00:11:03,225
I don't know what it is, but something
about him just doesn't seem right.
175
00:11:36,362 --> 00:11:38,854
Oh. You're just the
man I need, Officer.
176
00:11:38,932 --> 00:11:40,209
I'm passing through
on my way north,
177
00:11:40,233 --> 00:11:43,761
I was just trying to figure out if
Route 182 is the best way to go here.
178
00:11:43,836 --> 00:11:46,328
Would you mind stepping
out of your vehicle, sir?
179
00:11:46,406 --> 00:11:49,035
And please, keep your
hands where I can see them.
180
00:11:55,148 --> 00:11:57,083
With your permission,
181
00:11:57,150 --> 00:11:59,551
I'm going to reach in
my right-hand coat pocket
182
00:11:59,619 --> 00:12:01,178
and get you a
little ID, all right?
183
00:12:01,254 --> 00:12:02,745
Do it slowly.
184
00:12:10,763 --> 00:12:11,874
You're a private investigator?
185
00:12:11,898 --> 00:12:14,493
That's right, Sheriff.
I'm surveilling a criminal.
186
00:12:14,567 --> 00:12:16,559
I followed him all
the way from Detroit.
187
00:12:16,636 --> 00:12:18,935
Just what criminal
are we talking about?
188
00:12:21,140 --> 00:12:22,140
That one.
189
00:12:24,677 --> 00:12:26,077
Ben Oliver.
190
00:12:48,401 --> 00:12:49,401
Who is it?
191
00:12:49,469 --> 00:12:50,960
It's me, Seth.
192
00:12:52,171 --> 00:12:53,298
Seth.
193
00:12:59,812 --> 00:13:01,303
What's wrong?
194
00:13:02,615 --> 00:13:06,017
You remember that fellow that was
supposedly hanging around town?
195
00:13:06,085 --> 00:13:08,077
Turns out he's a fellow
by the name of Jarvis.
196
00:13:08,154 --> 00:13:10,680
Private investigator
from Detroit, Michigan.
197
00:13:10,757 --> 00:13:12,658
He's here in town claiming that
198
00:13:14,193 --> 00:13:16,355
Ben robbed a jewelry store.
199
00:13:16,429 --> 00:13:18,091
I can't believe that.
200
00:13:18,164 --> 00:13:22,568
Jarvis owns the agency that the
jewelry store hired for protection.
201
00:13:23,036 --> 00:13:25,369
Ben worked for him
as a security guard.
202
00:13:25,438 --> 00:13:28,101
He was on duty at
the time of the robbery.
203
00:13:28,441 --> 00:13:30,672
Seth, I think you
should sit down.
204
00:13:31,444 --> 00:13:33,538
Oh, Jess, this is just terrible.
205
00:13:35,481 --> 00:13:40,351
Jarvis claims that Ben took an unauthorized
coffee break just before the robbery.
206
00:13:40,753 --> 00:13:45,589
Then a man, roughly
Ben's size and weight,
207
00:13:45,658 --> 00:13:48,218
came into the store
wearing a ski mask
208
00:13:48,294 --> 00:13:50,854
and carrying a
gun, a .45 automatic.
209
00:13:51,531 --> 00:13:55,559
He got away with over half a
million dollars worth of merchandise.
210
00:13:55,735 --> 00:13:57,670
But if he was
wearing a ski mask,
211
00:13:57,737 --> 00:13:59,968
how did they know
that it was Ben?
212
00:14:00,039 --> 00:14:02,474
Mort checked with the
Detroit Police Department.
213
00:14:02,542 --> 00:14:04,534
They said they questioned Ben
214
00:14:04,610 --> 00:14:07,170
and let him go for
lack of evidence.
215
00:14:07,246 --> 00:14:08,942
But not Jarvis.
216
00:14:09,015 --> 00:14:11,348
He's the one that
thinks Ben's guilty.
217
00:14:11,417 --> 00:14:13,462
He's the one that followed
him all the way from Detroit.
218
00:14:13,486 --> 00:14:14,926
Can't wait for him
to make a mistake.
219
00:14:14,987 --> 00:14:18,719
Swears that he'll get him
if it takes the rest of his life.
220
00:14:18,791 --> 00:14:21,556
But surely you
don't believe all that?
221
00:14:21,627 --> 00:14:23,755
Fifty years ago,
222
00:14:23,830 --> 00:14:28,200
I would have kicked the tar out of anybody
who talked about Ben like that, but...
223
00:14:28,267 --> 00:14:30,930
Well, we're strangers now.
224
00:14:31,371 --> 00:14:33,431
I look at him and I see
someone I hardly recognize,
225
00:14:33,506 --> 00:14:35,338
can't even hold a
conversation with.
226
00:14:35,408 --> 00:14:38,037
You seemed to be doing
just fine at the dinner party.
227
00:14:38,111 --> 00:14:42,077
Oh, well... Sifting
through old memories.
228
00:14:42,749 --> 00:14:46,208
And when they ran out, there really
wasn't much of anything else to go on.
229
00:14:47,019 --> 00:14:49,352
And the damndest part of it is,
230
00:14:49,856 --> 00:14:52,325
that if I tell Ben what I know,
231
00:14:52,392 --> 00:14:55,487
he'll leave Cabot Cove and
probably never come back.
232
00:14:55,561 --> 00:14:57,553
And if I don't tell him,
233
00:14:58,030 --> 00:15:00,727
I'm betraying the
man who saved my life.
234
00:15:20,119 --> 00:15:22,054
Neal. How you doing? Hey.
235
00:15:22,121 --> 00:15:23,680
Well, I've made up
my mind. Have you?
236
00:15:23,756 --> 00:15:24,780
I've decided to buy her.
237
00:15:24,857 --> 00:15:26,758
Ah, good! See, I knew you would.
238
00:15:26,826 --> 00:15:29,125
I knew you wanted this
beauty so bad you could taste it.
239
00:15:29,195 --> 00:15:31,596
Yeah, well, blame it
on my wife, not me.
240
00:15:31,664 --> 00:15:35,499
Yeah, well, I'm sure you had
to twist Robin's arm real hard.
241
00:15:35,868 --> 00:15:37,928
There is one condition,
however. Yeah?
242
00:15:38,004 --> 00:15:39,973
It's a cash transaction.
243
00:15:40,072 --> 00:15:43,201
Paperwork doesn't go through
my bank or my corporation.
244
00:15:43,276 --> 00:15:45,745
Neal, God, I don't
know. Come on, I...
245
00:15:45,812 --> 00:15:48,304
I mean, that's not the
way I usually do business.
246
00:15:48,381 --> 00:15:51,010
Well, that's the only way
I'm buying the boat, my friend,
247
00:15:51,083 --> 00:15:53,245
and the issue isn't
open for debate.
248
00:15:53,319 --> 00:15:56,187
What it boils down to is, you
either take it or you leave it.
249
00:15:58,691 --> 00:16:00,557
My friend, you
got yourself a deal.
250
00:16:00,626 --> 00:16:01,650
All right.
251
00:16:01,727 --> 00:16:03,696
Look, it's gonna take
me a couple of days.
252
00:16:03,763 --> 00:16:05,732
You know, do a little
creative paperwork.
253
00:16:05,798 --> 00:16:08,962
But I'm gonna have this boat in the water
and floating for you by Saturday noon.
254
00:16:09,035 --> 00:16:10,663
Well, thank you.
255
00:16:14,841 --> 00:16:17,152
Well, I better get back to the
office and start earning some money.
256
00:16:17,176 --> 00:16:19,907
Okay, see you Saturday. Look,
you made a great buy here today.
257
00:16:19,979 --> 00:16:22,744
This is a great boat.
You're gonna love it.
258
00:16:24,383 --> 00:16:25,646
Hey, Ben!
259
00:16:26,786 --> 00:16:30,245
Could you come down a minute?
I'd like to talk to you in the office.
260
00:16:37,463 --> 00:16:38,795
Yeah, come in.
261
00:16:39,332 --> 00:16:41,130
You wanted to see me?
262
00:16:41,701 --> 00:16:43,192
Yeah, Ben. Come on in.
263
00:16:47,573 --> 00:16:49,007
Have a seat.
264
00:16:53,713 --> 00:16:56,046
You want some
coffee? No, thanks.
265
00:16:57,016 --> 00:16:58,327
You know, I've been
watching you very closely
266
00:16:58,351 --> 00:17:00,718
ever since you started
working here, Ben.
267
00:17:00,786 --> 00:17:04,416
And, well, I have to tell you,
I like very much what I see.
268
00:17:04,857 --> 00:17:08,316
You're a good mechanic.
Your work habits are excellent.
269
00:17:08,394 --> 00:17:10,488
But, you know, frankly,
270
00:17:10,563 --> 00:17:13,032
I think you're overqualified
for the work you're doing.
271
00:17:13,099 --> 00:17:15,068
Well, this is a first.
272
00:17:15,401 --> 00:17:18,269
I've never been fired for
being overqualified before.
273
00:17:18,571 --> 00:17:20,836
Come on, who said
anything about firing you?
274
00:17:20,907 --> 00:17:23,342
I'm talking about
a promotion here.
275
00:17:25,378 --> 00:17:26,641
Listen,
276
00:17:27,213 --> 00:17:29,546
we need to take on
another salesperson
277
00:17:29,615 --> 00:17:31,413
and if you're interested,
the job is yours.
278
00:17:31,484 --> 00:17:33,646
Sure, I'm interested.
279
00:17:33,986 --> 00:17:36,717
Mr. Porter, this is fantastic.
280
00:17:37,723 --> 00:17:39,715
Look, would you send
Dave in here, please?
281
00:17:39,792 --> 00:17:41,454
Yes, sir.
282
00:17:44,630 --> 00:17:45,825
You wanted me?
283
00:17:45,898 --> 00:17:47,457
Ah, yeah.
284
00:17:47,533 --> 00:17:50,332
I've decided to take
Ben on as a salesman.
285
00:17:50,636 --> 00:17:54,835
So, as soon as we can find another
maintenance man, you'll start training him.
286
00:17:54,907 --> 00:17:56,341
Can I talk to you for a moment?
287
00:17:56,409 --> 00:17:58,742
I better get back. I've
got some work to do.
288
00:18:06,319 --> 00:18:08,185
Have you gone nuts?
289
00:18:08,487 --> 00:18:11,082
How can you let someone like
that represent this company?
290
00:18:11,157 --> 00:18:13,683
He won't sell boats, he'll
drive people right off the lot.
291
00:18:13,759 --> 00:18:14,870
Yeah, unless you've forgotten,
292
00:18:14,894 --> 00:18:17,989
most of the people that can
afford what we sell are over 50.
293
00:18:19,198 --> 00:18:21,326
Well, I'll be damned
if I'm gonna train him,
294
00:18:21,400 --> 00:18:24,802
unless you get him fumigated and
teach him how to count from one to 10.
295
00:18:24,870 --> 00:18:26,099
Now, listen to me, boy.
296
00:18:26,172 --> 00:18:28,004
That old man has more
brains in his kneecaps
297
00:18:28,074 --> 00:18:30,168
than you have in
your entire body.
298
00:18:30,242 --> 00:18:32,177
And if you ever question
my authority again,
299
00:18:32,244 --> 00:18:34,145
I'm gonna forget that
you're my sister's son
300
00:18:34,213 --> 00:18:37,706
and I'm gonna hack your
little umbilical with a meat axe.
301
00:18:38,384 --> 00:18:40,376
Now, you got that, nephew?
302
00:19:13,386 --> 00:19:14,877
Mrs. Fletcher?
303
00:19:16,155 --> 00:19:19,182
I'm Lawrence Jarvis.
I'm a private investigator.
304
00:19:19,258 --> 00:19:20,988
Yes. So I've heard.
305
00:19:21,360 --> 00:19:24,489
I wanted to talk to
you about Dr. Hazlitt.
306
00:19:24,563 --> 00:19:27,089
I've been concerned because
he seems to be a very close friend
307
00:19:27,166 --> 00:19:29,533
to a wanted felon
I've been tracking.
308
00:19:29,602 --> 00:19:31,070
If you mean Ben Oliver,
309
00:19:31,137 --> 00:19:32,799
according to the Detroit police,
310
00:19:32,872 --> 00:19:35,569
he's neither
wanted, nor a felon.
311
00:19:35,641 --> 00:19:38,201
Oh, he's guilty, Mrs.
Fletcher. I'm going to prove it.
312
00:19:38,277 --> 00:19:39,677
Any way you can.
313
00:19:39,745 --> 00:19:40,974
It's a matter of principle.
314
00:19:41,047 --> 00:19:43,380
Oh, I think there's more
to it than that, Mr. Jarvis.
315
00:19:43,449 --> 00:19:46,510
You see, I just spent
three hours right here,
316
00:19:46,585 --> 00:19:48,315
going through newspaper articles
317
00:19:48,387 --> 00:19:50,413
about the Detroit jewel robbery
318
00:19:50,489 --> 00:19:53,323
and one in particular
caught my attention.
319
00:19:53,793 --> 00:19:57,059
It reported that your security
business was poorly managed
320
00:19:57,129 --> 00:19:59,928
and your officers
received less training than,
321
00:19:59,999 --> 00:20:01,627
I think the quote was,
322
00:20:01,701 --> 00:20:04,000
"A grade school crossing guard."
323
00:20:04,370 --> 00:20:06,930
Well, never believe
everything you read. Right?
324
00:20:07,006 --> 00:20:08,065
I don't.
325
00:20:08,140 --> 00:20:13,135
But what's interesting is, this particular
article was in the business section.
326
00:20:13,212 --> 00:20:15,272
It said that as a
result of the robbery,
327
00:20:15,347 --> 00:20:17,646
your client list had
all but vanished
328
00:20:17,717 --> 00:20:20,346
and you were
filing for bankruptcy.
329
00:20:20,419 --> 00:20:22,581
So knowing human nature as I do,
330
00:20:22,655 --> 00:20:27,218
I might speculate that you're blaming
the wrong person for your own failure.
331
00:20:28,694 --> 00:20:30,788
Mrs. Fletcher, I was
going to ask for your help,
332
00:20:30,863 --> 00:20:33,628
but I can see the
futility of that, all right.
333
00:20:33,699 --> 00:20:35,190
Let me just suggest, though,
334
00:20:35,267 --> 00:20:37,179
that while you're doing
your microfilm dirty work,
335
00:20:37,203 --> 00:20:39,672
you look up Ben Oliver's
Army medical records,
336
00:20:39,739 --> 00:20:43,267
'cause you're gonna find that
after he was discharged in 1945
337
00:20:43,342 --> 00:20:45,868
he spent a few years in a
VA mental health facility.
338
00:20:45,945 --> 00:20:48,540
Since that time, he hasn't been
able to hold onto a steady job,
339
00:20:48,614 --> 00:20:50,776
he hasn't been able
to stay out of trouble.
340
00:20:50,850 --> 00:20:52,785
And I know for a fact
that he will steal anything
341
00:20:52,852 --> 00:20:55,788
that isn't nailed down
with a railroad spike.
342
00:20:56,388 --> 00:21:00,086
I'd be very careful about poisoning
the waters around here, Mr. Jarvis.
343
00:21:00,159 --> 00:21:04,563
The people in this town don't have
much tolerance for that sort of thing.
344
00:21:19,678 --> 00:21:21,909
Lawrence Jarvis is in town.
345
00:21:27,787 --> 00:21:31,121
He told the Sheriff
what happened in Detroit
346
00:21:32,024 --> 00:21:33,822
and the Sheriff told me.
347
00:21:33,893 --> 00:21:35,452
He's insane.
348
00:21:36,162 --> 00:21:40,031
Well, the Detroit police aren't
saying whether he's right or wrong.
349
00:21:40,633 --> 00:21:43,398
Only that they have
no specific evidence
350
00:21:44,069 --> 00:21:46,129
and that the case is still open.
351
00:21:46,205 --> 00:21:48,834
That bastard hasn't left
me alone for one minute!
352
00:21:48,941 --> 00:21:52,343
Every time I turn around
he's right there, like an animal!
353
00:21:53,612 --> 00:21:55,012
The smell of blood in his nose,
354
00:21:55,080 --> 00:21:58,949
just waiting for half an
excuse to rip at my throat.
355
00:22:00,920 --> 00:22:03,321
Well, I'll tell you
something, Corporal.
356
00:22:03,389 --> 00:22:06,621
If he keeps that up, I might
just decide to rip at his first.
357
00:22:20,139 --> 00:22:22,973
Here's to the best-looking
boat owner in town.
358
00:22:23,042 --> 00:22:25,204
May you have smooth sailing.
359
00:22:33,185 --> 00:22:36,349
I'm assuming you'll be
giving me private lessons.
360
00:22:37,389 --> 00:22:40,120
I'm a little weak on
celestial navigation.
361
00:22:40,292 --> 00:22:42,523
Well, I'm your man.
362
00:22:44,763 --> 00:22:46,698
Hey, there's somebody out there!
363
00:22:57,009 --> 00:22:58,637
Hey. Hey, Ben.
364
00:22:59,712 --> 00:23:01,806
What the hell are
you doing here?
365
00:23:01,881 --> 00:23:04,578
I forgot my jacket. I was
afraid it would get stolen.
366
00:23:04,650 --> 00:23:06,127
Yeah? And why are you
looking in the window?
367
00:23:06,151 --> 00:23:07,175
I wasn't.
368
00:23:07,253 --> 00:23:08,881
Somebody else
was hanging around.
369
00:23:08,954 --> 00:23:11,549
When I got here, they
took off and ran away.
370
00:23:11,624 --> 00:23:12,819
Where's your jacket now?
371
00:23:12,892 --> 00:23:14,383
I couldn't find it.
372
00:23:14,460 --> 00:23:15,637
Must've left it
in the restaurant
373
00:23:15,661 --> 00:23:17,391
when I had lunch
with Seth Hazlitt.
374
00:23:17,463 --> 00:23:20,331
I'm giving you a great
opportunity here, Ben.
375
00:23:20,399 --> 00:23:21,924
Don't blow it.
376
00:24:36,108 --> 00:24:37,872
Nice way to start
the day, isn't it?
377
00:24:37,943 --> 00:24:39,172
What happened?
378
00:24:39,244 --> 00:24:40,989
Well, he was hit in the
head with a heavy object.
379
00:24:41,013 --> 00:24:42,481
Bludgeoned to death.
380
00:24:42,548 --> 00:24:44,915
Best estimate, some time
between 10:00 and midnight.
381
00:24:44,984 --> 00:24:46,612
Appears the motive was robbery.
382
00:24:46,685 --> 00:24:48,483
Whole bunch of cash
missing from the safe.
383
00:24:48,554 --> 00:24:50,182
$60,000.
384
00:24:51,223 --> 00:24:52,919
Neal Dishman bought
a boat yesterday.
385
00:24:52,992 --> 00:24:54,290
He paid cash for it.
386
00:24:54,360 --> 00:24:55,953
Victim's wallet
was also missing.
387
00:24:56,028 --> 00:24:59,123
Beats me why. He never carried
much more than lunch money.
388
00:24:59,198 --> 00:25:00,461
Well, what about credit cards?
389
00:25:00,532 --> 00:25:03,263
Oh, sure, a lot of those.
Made him look important.
390
00:25:03,335 --> 00:25:07,363
But, isn't it rather unusual to pay
for an expensive boat with cash?
391
00:25:07,439 --> 00:25:10,204
Well, not if the customer wants to
hide the money from Uncle Sam.
392
00:25:10,275 --> 00:25:11,987
See, all you have to do is
find someone like my uncle,
393
00:25:12,011 --> 00:25:14,378
who's willing to
look the other way.
394
00:25:14,747 --> 00:25:18,741
Ethics didn't mean much. All
Mason cared about was selling boats.
395
00:25:19,451 --> 00:25:21,545
Something else I think
you ought to know, Sheriff.
396
00:25:21,620 --> 00:25:23,264
Our maintenance man
was right here in this room
397
00:25:23,288 --> 00:25:25,400
when Mason counted that
money and locked it in the safe.
398
00:25:25,424 --> 00:25:27,325
Ben? Ben Oliver?
399
00:25:27,893 --> 00:25:30,761
He was eyeing that money
like it was his ticket to paradise.
400
00:25:30,829 --> 00:25:32,127
What was he doing in the office?
401
00:25:32,197 --> 00:25:34,098
Getting his tail chewed.
402
00:25:34,166 --> 00:25:35,846
See, the guy loves
collecting his paychecks
403
00:25:35,901 --> 00:25:37,212
as long as he doesn't
have to work for it
404
00:25:37,236 --> 00:25:38,864
and Mason was going to fire him.
405
00:25:38,937 --> 00:25:40,496
Now that is a lot of baloney.
406
00:25:40,572 --> 00:25:42,507
I had lunch with Ben yesterday.
407
00:25:42,574 --> 00:25:44,452
Mason told him he was
going to make him a salesman.
408
00:25:44,476 --> 00:25:47,036
In his dreams, Doctor.
409
00:25:47,112 --> 00:25:48,410
The man lives in
a fantasy world.
410
00:25:48,480 --> 00:25:51,939
Half the things he says come
right out of the twilight zone.
411
00:25:52,017 --> 00:25:53,061
Did he show up for work today?
412
00:25:53,085 --> 00:25:55,554
Yeah. An hour
and 45 minutes late.
413
00:25:56,088 --> 00:25:58,057
He's down on the
dock getting a suntan.
414
00:26:12,104 --> 00:26:13,572
Right down there, Sheriff.
415
00:26:14,273 --> 00:26:17,175
And I'll bet you a year's
pay, he's your man.
416
00:26:18,877 --> 00:26:20,675
Well, you'll have to excuse me.
417
00:26:20,746 --> 00:26:22,908
Like it or not, I've
got a business to run.
418
00:26:28,353 --> 00:26:31,221
I don't think I should
be any part of this.
419
00:26:31,290 --> 00:26:33,850
I'll be at my office.
Please call me.
420
00:26:47,573 --> 00:26:48,632
Morning, Ben.
421
00:26:48,707 --> 00:26:49,868
Morning.
422
00:26:49,942 --> 00:26:51,653
Ben, I'm trying to find
out as much as I can
423
00:26:51,677 --> 00:26:53,145
about what happened last night.
424
00:26:53,212 --> 00:26:54,923
Hope you don't mind if I
ask you a few questions.
425
00:26:54,947 --> 00:26:57,712
What's the matter with
Seth? He got cold feet?
426
00:26:57,783 --> 00:27:00,048
He had to go back to his office.
427
00:27:00,119 --> 00:27:01,553
Look, Ben, this is just routine,
428
00:27:01,620 --> 00:27:03,714
but can you tell me
what you did last night?
429
00:27:03,789 --> 00:27:05,280
I was at the motel.
430
00:27:05,357 --> 00:27:07,986
You never left the
whole evening?
431
00:27:08,060 --> 00:27:11,553
Only when I looked for my
jacket. I thought I left it here.
432
00:27:12,664 --> 00:27:13,962
You came here?
433
00:27:14,032 --> 00:27:17,093
Yes. But I didn't find
my jacket. Wasn't here.
434
00:27:17,202 --> 00:27:18,261
About what time?
435
00:27:18,337 --> 00:27:20,101
I don't know, maybe 10:00.
436
00:27:20,172 --> 00:27:21,333
And then what happened?
437
00:27:21,406 --> 00:27:23,898
I drove up and I saw
somebody hanging around.
438
00:27:23,976 --> 00:27:25,274
Could you see who it was?
439
00:27:25,344 --> 00:27:28,576
No, it was too dark. Just
some mysterious figure.
440
00:27:29,548 --> 00:27:30,743
Why mysterious?
441
00:27:30,816 --> 00:27:33,752
Because when he saw me,
he took off like a jackrabbit.
442
00:27:33,819 --> 00:27:35,344
A minute later,
443
00:27:35,420 --> 00:27:38,254
Mason came out and
asked me what I was doing.
444
00:27:38,323 --> 00:27:40,952
I told him about
my jacket and I left.
445
00:27:41,493 --> 00:27:44,395
Well, at least I hope
you found your jacket.
446
00:27:44,863 --> 00:27:47,196
I get the feeling I'm
a suspect, Sheriff.
447
00:27:47,266 --> 00:27:48,529
I never said that.
448
00:27:48,600 --> 00:27:51,729
It's all that bunk Lawrence
Jarvis has fed you.
449
00:27:52,004 --> 00:27:55,031
You've got it in your
head that I'm a criminal.
450
00:27:55,107 --> 00:27:56,666
You've already jumped
to the conclusion
451
00:27:56,742 --> 00:27:59,541
that I killed Mr. Porter
and stole his money.
452
00:27:59,611 --> 00:28:02,581
Look, Ben, this is just
standard procedure.
453
00:28:02,681 --> 00:28:04,526
If I didn't talk to every
one of Mason's employees,
454
00:28:04,550 --> 00:28:06,542
I wouldn't be doing my job.
455
00:28:09,321 --> 00:28:10,846
Let us pray.
456
00:28:10,923 --> 00:28:15,452
In the sure and certain hope
of the resurrection to eternal life,
457
00:28:15,527 --> 00:28:18,895
we commend to almighty
God our brother Mason Porter
458
00:28:19,798 --> 00:28:21,767
and we commit his
body to the ground.
459
00:28:21,833 --> 00:28:25,998
Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
460
00:28:27,039 --> 00:28:29,201
The Lord bless him and keep him.
461
00:28:29,274 --> 00:28:33,109
The Lord make his face shine
on him and be gracious to him.
462
00:28:33,212 --> 00:28:35,613
The Lord look
upon him with favor
463
00:28:35,681 --> 00:28:37,809
and give him eternal peace.
464
00:28:39,117 --> 00:28:41,143
Amen. ALL: Amen.
465
00:28:50,362 --> 00:28:52,524
Dorothy, I'm so, so sorry.
466
00:28:52,864 --> 00:28:53,957
Thank you, Neal.
467
00:28:54,032 --> 00:28:55,830
If there's anything
I can ever do.
468
00:28:56,368 --> 00:28:57,802
Of course.
469
00:28:58,637 --> 00:29:01,471
Robin, I have something I'd
like to say to you in private.
470
00:29:02,407 --> 00:29:03,739
Excuse me.
471
00:29:09,548 --> 00:29:12,450
I can't believe you'd have the
nerve to show your face here!
472
00:29:12,517 --> 00:29:15,009
Well, we did have one
thing in common, didn't we?
473
00:29:15,087 --> 00:29:16,180
Yes.
474
00:29:16,488 --> 00:29:20,619
And I'm wondering just how soon
I should tell your husband about it.
475
00:29:31,169 --> 00:29:33,502
What was that
all about? Girl talk.
476
00:29:33,572 --> 00:29:37,942
She just asked me how soon I thought
it would be acceptable for her to date.
477
00:29:38,010 --> 00:29:41,412
You don't look too good,
babe. How about a ride home?
478
00:29:42,080 --> 00:29:44,572
We came in separate
cars, remember?
479
00:29:44,650 --> 00:29:48,018
And I'll be damned if I'm
leaving mine here, babe.
480
00:29:50,656 --> 00:29:52,648
How is Ben doing?
481
00:29:52,724 --> 00:29:54,124
He worries me, Jessica.
482
00:29:54,192 --> 00:29:56,320
Short-tempered,
on edge all the time,
483
00:29:56,395 --> 00:29:59,092
like something is
ready to explode inside.
484
00:29:59,164 --> 00:30:03,499
He keeps saying how he's already
been judged and found guilty.
485
00:30:03,568 --> 00:30:04,797
I never told him that.
486
00:30:04,870 --> 00:30:06,862
No, not in so many words.
487
00:30:13,145 --> 00:30:15,137
What's the matter
with some people?
488
00:30:15,213 --> 00:30:16,408
That was Robin Dishman.
489
00:30:16,481 --> 00:30:18,293
One of these days I'm
gonna have the supreme joy
490
00:30:18,317 --> 00:30:20,397
of taking that lady's driver's
license away from her.
491
00:30:20,452 --> 00:30:21,920
Sheriff.
492
00:30:22,654 --> 00:30:23,986
We found Mason Porter's wallet.
493
00:30:24,056 --> 00:30:25,080
Where?
494
00:30:25,157 --> 00:30:26,648
On the pier near the boatyard.
495
00:30:26,725 --> 00:30:28,670
Couple of kids spotted
it while they were fishing.
496
00:30:28,694 --> 00:30:30,390
What about money
and credit cards?
497
00:30:30,462 --> 00:30:31,939
Well, as far as I could
see, everything was there.
498
00:30:31,963 --> 00:30:35,024
50 bucks cash and a
whole bunch of plastic.
499
00:30:36,335 --> 00:30:37,645
Well, maybe we'll catch
a break when we get
500
00:30:37,669 --> 00:30:39,433
the fingerprint report
back from the lab.
501
00:30:39,504 --> 00:30:40,767
We already did that.
502
00:30:40,839 --> 00:30:44,071
The only prints found were the
victim's and the kids' who found it.
503
00:30:54,219 --> 00:30:55,482
Hi, Ben.
504
00:30:56,455 --> 00:30:58,924
I thought maybe I'd
find you down here.
505
00:30:58,990 --> 00:31:01,016
Just taking a last look.
506
00:31:01,093 --> 00:31:03,062
See, I'm unemployed.
507
00:31:03,128 --> 00:31:06,929
Dave Sanders came back from
his uncle's funeral and he fired me.
508
00:31:06,998 --> 00:31:08,489
See, he's the boss
around here now.
509
00:31:08,567 --> 00:31:10,278
Well, we'll have to
find you something else.
510
00:31:10,302 --> 00:31:12,396
Oh, you'd be wasting
your time, Corporal.
511
00:31:12,471 --> 00:31:15,600
The people in this town think
that I am a thief and a murderer.
512
00:31:15,674 --> 00:31:17,108
Oh, that's not true.
513
00:31:17,175 --> 00:31:18,370
Isn't it?
514
00:31:18,443 --> 00:31:21,003
Well, you seem to represent
most of the people around here.
515
00:31:21,079 --> 00:31:23,412
I don't recall hearing
you say that I'm innocent.
516
00:31:23,482 --> 00:31:25,508
I didn't figure there
was any reason to.
517
00:31:25,584 --> 00:31:29,487
You found out the real reason that
I was in the VA hospital, didn't you?
518
00:31:29,788 --> 00:31:31,882
Come on, don't lie to me, Seth.
519
00:31:31,957 --> 00:31:34,426
You wouldn't be the
first person Jarvis told.
520
00:31:34,493 --> 00:31:35,859
All right.
521
00:31:37,496 --> 00:31:39,863
Why didn't you tell me yourself?
522
00:31:39,965 --> 00:31:44,665
Oh, I tried the first day I was
here, right after I got off the bus.
523
00:31:44,736 --> 00:31:45,795
No.
524
00:31:46,204 --> 00:31:48,639
What you said was,
that after the war
525
00:31:49,674 --> 00:31:53,167
you hadn't been quite
right for a long, long time.
526
00:31:53,645 --> 00:31:55,841
Now, that could have
meant a lot of things.
527
00:31:56,181 --> 00:31:57,181
Oh.
528
00:31:59,284 --> 00:32:00,877
So now that I'm
a murder suspect,
529
00:32:00,952 --> 00:32:03,683
you'd like a little
clarification, is that it?
530
00:32:03,755 --> 00:32:06,054
Only because you are my friend.
531
00:32:07,359 --> 00:32:09,885
Okay, then, I'll give it to
you in one quick swallow.
532
00:32:09,961 --> 00:32:11,623
You see, Corporal,
533
00:32:12,197 --> 00:32:15,190
when a mortar round
hits close enough,
534
00:32:16,034 --> 00:32:19,766
it not only explodes, it
implodes at the very same time.
535
00:32:20,005 --> 00:32:21,769
This causes a vacuum,
536
00:32:21,840 --> 00:32:24,241
a force that sucks
part of your being
537
00:32:24,309 --> 00:32:26,676
right out through
the top of your skull.
538
00:32:27,479 --> 00:32:30,745
For lack of a better
word, let's call it your soul.
539
00:32:30,849 --> 00:32:33,216
And what most
people don't know is,
540
00:32:33,285 --> 00:32:37,222
souls are a hell of a lot
more fragile than human flesh.
541
00:32:39,558 --> 00:32:42,187
Sometimes they just
never seem to heal.
542
00:32:59,377 --> 00:33:00,401
Yeah?
543
00:33:00,479 --> 00:33:02,038
I'm open to all suggestions.
544
00:33:02,113 --> 00:33:03,843
Not to mine, you're not.
545
00:33:03,915 --> 00:33:07,010
You want to talk about that
CPA, right? His sister called...
546
00:33:09,754 --> 00:33:11,814
I want you out of my life.
547
00:33:11,890 --> 00:33:14,985
If I'm not mistaken, old man,
you're in my room, I'm not in yours.
548
00:33:15,060 --> 00:33:17,825
Framing me for
Detroit wasn't enough.
549
00:33:17,896 --> 00:33:20,627
You had to kill Mason Porter
and try to frame me for that, too.
550
00:33:22,400 --> 00:33:25,029
No, I might have killed
him for the money.
551
00:33:25,270 --> 00:33:27,739
But to frame you, I
wouldn't waste the effort.
552
00:33:27,806 --> 00:33:28,950
I don't have to do
anything to you,
553
00:33:28,974 --> 00:33:30,284
you're going to
do it to yourself.
554
00:33:30,308 --> 00:33:32,620
You're going to self-destruct and
I'm going to have the sheer pleasure
555
00:33:32,644 --> 00:33:34,088
of just sitting here
and watching you.
556
00:33:34,112 --> 00:33:35,876
I'm gonna kill you!
557
00:33:40,118 --> 00:33:42,883
Break it up! Hey, break
it up! Come on, come on!
558
00:33:44,489 --> 00:33:46,822
Take it easy, Ben. Take it easy!
559
00:33:47,526 --> 00:33:49,017
Well, thank God
you're here, Sheriff.
560
00:33:49,094 --> 00:33:51,154
Now maybe you'll
start believing me, huh?
561
00:33:53,398 --> 00:33:56,061
Look what we found, Sheriff.
This was under his mattress.
562
00:33:56,134 --> 00:33:59,263
We found this money in
the top drawer of his dresser.
563
00:34:06,945 --> 00:34:09,346
You sure it's all right for
me to look at Mason's wallet?
564
00:34:09,414 --> 00:34:10,438
Oh, help yourself.
565
00:34:10,515 --> 00:34:12,950
Lab people are finished
with it. What's the harm?
566
00:34:19,658 --> 00:34:23,425
This is outrageous!
This is a disgrace!
567
00:34:24,963 --> 00:34:25,963
Yes, ma'am.
568
00:34:26,031 --> 00:34:28,591
Says you were going
70 in a 25 mile zone.
569
00:34:28,667 --> 00:34:31,933
I'm talking about the
officer that issued it.
570
00:34:32,003 --> 00:34:33,835
He ought to be suspended!
571
00:34:33,905 --> 00:34:36,932
You were exceeding the
speed limit by 45 miles an hour.
572
00:34:37,008 --> 00:34:39,534
I was coming from a funeral.
573
00:34:39,611 --> 00:34:43,378
I was so depressed, I
didn't know where I was,
574
00:34:43,448 --> 00:34:46,282
let alone how fast I was going!
575
00:34:46,351 --> 00:34:49,913
I'm sorry you lost your
orientation, ma'am.
576
00:34:49,988 --> 00:34:51,718
But the fine's $80.
577
00:34:54,726 --> 00:34:57,093
In case you don't know, Officer,
578
00:34:58,263 --> 00:35:01,529
my husband happens
to be Neal Dishman.
579
00:35:02,667 --> 00:35:07,662
He owns the largest construction
company in the county.
580
00:35:09,207 --> 00:35:12,439
And this isn't gonna
make him happy at all.
581
00:35:14,980 --> 00:35:16,573
How fast was she
going this time?
582
00:35:16,648 --> 00:35:19,516
Forty-five over.
Broke her own record.
583
00:35:19,584 --> 00:35:21,610
Have someone run
this over to the lab.
584
00:35:21,686 --> 00:35:24,212
I want the serial
number, history, forensics.
585
00:35:24,289 --> 00:35:26,656
I want the whole
package and I want it fast.
586
00:35:27,892 --> 00:35:33,263
93, 94, 95, 96,
97, 98, 99, 10,000.
587
00:35:33,331 --> 00:35:35,300
There's $10,000 here.
588
00:35:36,301 --> 00:35:39,635
I told you it was a plant.
It was planted by Jarvis.
589
00:35:39,704 --> 00:35:41,832
All the gun is is an
old war souvenir.
590
00:35:41,906 --> 00:35:44,034
Hasn't been fired for 50 years.
591
00:35:44,909 --> 00:35:46,275
Sheriff, I've been wondering,
592
00:35:46,344 --> 00:35:49,007
what prompted you
to search the motel?
593
00:35:49,080 --> 00:35:50,571
We got an anonymous tip.
594
00:35:50,649 --> 00:35:51,947
From a man or woman?
595
00:35:52,017 --> 00:35:54,418
I took it, Mrs. Fletcher.
It was a male voice.
596
00:35:54,919 --> 00:35:56,945
I see. Ben,
597
00:35:57,589 --> 00:36:00,423
did Lawrence Jarvis
follow you to the boatyard
598
00:36:00,492 --> 00:36:02,757
the night that Mason
Porter was killed?
599
00:36:03,161 --> 00:36:05,687
It's possible. I
wouldn't be surprised.
600
00:36:05,764 --> 00:36:09,667
Could he have been the mysterious
figure that you told us about?
601
00:36:09,734 --> 00:36:11,999
The person who ran
off when you got there?
602
00:36:12,203 --> 00:36:15,571
I don't think so. Jarvis would
have had to be behind me.
603
00:36:17,108 --> 00:36:18,974
Well, I could use
a cup of coffee.
604
00:36:19,044 --> 00:36:22,947
Ben, is there anything at
all that you haven't told us
605
00:36:23,181 --> 00:36:26,379
about what you might have
seen or done that night?
606
00:36:27,352 --> 00:36:29,583
Well, yes, there was one thing.
607
00:36:30,188 --> 00:36:32,282
I didn't think it was important.
608
00:36:32,357 --> 00:36:34,553
I guess I was a
little embarrassed.
609
00:36:34,626 --> 00:36:38,893
When I got there, I
noticed a light in the office.
610
00:36:39,297 --> 00:36:41,823
I peeked through
one of the windows
611
00:36:42,934 --> 00:36:46,462
and Mr. Porter was drinking
champagne with his wife
612
00:36:46,538 --> 00:36:48,006
and they were kissing.
613
00:36:48,640 --> 00:36:50,541
She was there? His wife?
614
00:36:50,608 --> 00:36:51,701
Yes.
615
00:36:51,776 --> 00:36:55,508
The lady that just went storming
out of here like a banshee.
616
00:36:56,781 --> 00:36:59,376
Well, that wasn't
his wife, that was...
617
00:36:59,451 --> 00:37:01,079
That was Robin Dishman.
618
00:37:01,486 --> 00:37:03,455
Yes, Sheriff, so it was.
619
00:37:03,788 --> 00:37:08,123
If I'm not mistaken, this
makes things a whole lot clearer.
620
00:37:14,933 --> 00:37:16,993
Well, anything else I can
do for you nice people?
621
00:37:17,068 --> 00:37:19,094
Got a sweet little
gaff-rigged ketch on sale.
622
00:37:19,170 --> 00:37:22,572
No, thanks, Mr. Sanders. We won't
be needing you, at least for a while.
623
00:37:31,349 --> 00:37:32,817
Now, right there
on that trash pile,
624
00:37:32,884 --> 00:37:35,115
that's where the kids
found Mason's wallet.
625
00:37:35,186 --> 00:37:36,848
Ah, yes.
626
00:37:38,456 --> 00:37:40,049
"Ah, yes," what?
627
00:37:40,925 --> 00:37:44,555
Mrs. F, would you mind telling
me what we're doing here?
628
00:37:44,629 --> 00:37:46,393
We're closing in.
629
00:37:46,464 --> 00:37:47,591
On whom?
630
00:37:47,665 --> 00:37:50,829
Well, I'm not sure yet.
But this much is clear.
631
00:37:50,902 --> 00:37:54,737
The motive for stealing Mason's
wallet wasn't money or credit cards.
632
00:37:54,806 --> 00:37:58,004
What the killer needed
was a coded plastic card,
633
00:37:58,076 --> 00:38:01,672
allowing escape through the
back gate and along this pier.
634
00:38:01,880 --> 00:38:03,143
I mean, once past the gate,
635
00:38:03,214 --> 00:38:05,012
there was no longer
any need for the wallet,
636
00:38:05,083 --> 00:38:06,915
so it was thrown away.
637
00:38:06,985 --> 00:38:09,250
Anything else? Yes.
638
00:38:09,320 --> 00:38:11,050
Since the only
fingerprints on the wallet
639
00:38:11,122 --> 00:38:13,956
were the victim's and
the children's who found it,
640
00:38:14,025 --> 00:38:16,392
that leads me to believe
that the killer wore gloves,
641
00:38:16,461 --> 00:38:19,488
which is a clear indication
of premeditated murder.
642
00:38:19,564 --> 00:38:20,862
Mr. Wiggins, hello.
643
00:38:20,932 --> 00:38:22,457
What can I do for
you, Mrs. Fletcher?
644
00:38:22,534 --> 00:38:25,163
I thought you might be able
to give the Sheriff a hand.
645
00:38:25,236 --> 00:38:29,196
He was wondering if you were open
the night that Mason Porter was killed.
646
00:38:29,274 --> 00:38:31,004
If the Sheriff ever
took up fishing,
647
00:38:31,075 --> 00:38:33,772
he'd know I was open
seven days a week.
648
00:38:33,912 --> 00:38:37,849
Did you happen to notice
anyone pass here, going that way?
649
00:38:37,916 --> 00:38:40,442
I mean, between
10:00 and midnight?
650
00:38:41,252 --> 00:38:44,017
Yeah. Yeah, come
to think of it, I did.
651
00:38:44,455 --> 00:38:46,219
Must have been
a little past 10:00.
652
00:38:46,558 --> 00:38:48,049
I was closing up.
653
00:38:48,426 --> 00:38:49,826
Somebody walked by
654
00:38:49,894 --> 00:38:52,261
and a couple of seconds
later, I heard glass breaking.
655
00:38:52,430 --> 00:38:54,399
Could you see who it was?
656
00:38:54,465 --> 00:38:56,297
No. No, it was pretty dark.
657
00:38:56,367 --> 00:38:58,427
Besides, I wasn't paying
much attention, anyways.
658
00:38:58,503 --> 00:38:59,698
Terrific.
659
00:38:59,838 --> 00:39:01,397
Just one more question.
660
00:39:01,506 --> 00:39:04,476
Could you tell if the person
was a man or a woman?
661
00:39:04,542 --> 00:39:07,603
Oh, it was a man. That
much I'd bet my life on.
662
00:39:08,179 --> 00:39:10,910
Mr. Wiggins, thank
you very, very much.
663
00:39:11,449 --> 00:39:13,042
Well, what's the big deal?
664
00:39:13,117 --> 00:39:14,728
We always figured it
was a man, didn't we?
665
00:39:14,752 --> 00:39:16,687
You, maybe, but not me.
666
00:39:19,023 --> 00:39:21,652
Oh, I wouldn't try to
figure her out, Sheriff.
667
00:39:21,726 --> 00:39:22,921
I never have.
668
00:39:24,262 --> 00:39:25,262
Yeah.
669
00:39:44,449 --> 00:39:46,111
Call the fire department!
670
00:40:35,566 --> 00:40:37,797
I should think you'd have
some glowing things to say
671
00:40:37,869 --> 00:40:40,896
about the man who
saved your life, Mr. Jarvis.
672
00:40:42,040 --> 00:40:45,067
You're only the second
person in this room
673
00:40:45,143 --> 00:40:47,635
who owes his life to Ben Oliver.
674
00:40:48,179 --> 00:40:50,205
I'm alive and so are you.
675
00:40:50,615 --> 00:40:52,880
A little gratitude
might be appropriate.
676
00:40:53,651 --> 00:40:57,520
I don't know what happened. I must
have dropped a match into the waste basket.
677
00:40:57,588 --> 00:40:59,166
Next thing I knew, the
whole place was going up.
678
00:40:59,190 --> 00:41:00,920
Mr. Jarvis, please.
679
00:41:00,992 --> 00:41:04,759
You were knocked unconscious by the
same person who murdered Mason Porter.
680
00:41:04,829 --> 00:41:07,094
He was the one
who started the fire.
681
00:41:09,801 --> 00:41:12,703
That's the man
who tried to kill you
682
00:41:12,770 --> 00:41:14,500
and did kill Mason.
683
00:41:15,206 --> 00:41:16,469
How do you know that?
684
00:41:16,541 --> 00:41:18,669
Well, very early in the
case it became clear to me
685
00:41:18,743 --> 00:41:21,008
that the motive for the
murder was revenge,
686
00:41:21,079 --> 00:41:23,241
not the theft of $60,000.
687
00:41:23,314 --> 00:41:27,911
At the crime scene I noticed an open
champagne bottle, but only one glass.
688
00:41:27,986 --> 00:41:31,320
Now, people usually don't drink
champagne by themselves late at night.
689
00:41:31,389 --> 00:41:33,915
And when I saw a moisture ring
from a second glass on the table,
690
00:41:33,992 --> 00:41:35,324
I knew I was right.
691
00:41:35,460 --> 00:41:38,294
I reasoned that our killer
removed the second glass
692
00:41:38,363 --> 00:41:40,195
to prevent the
discovery of fingerprints,
693
00:41:40,264 --> 00:41:42,358
or perhaps a lipstick smear.
694
00:41:42,433 --> 00:41:46,393
At Mason's funeral, I saw his
wife take Robin Dishman aside
695
00:41:46,471 --> 00:41:49,771
for, to say the very least, a
very peculiar conversation.
696
00:41:49,841 --> 00:41:54,211
Now, both of them seemed to be trying
to cover strong feelings of animosity.
697
00:41:54,278 --> 00:41:56,543
The sight of them
interacting like that
698
00:41:56,614 --> 00:42:01,075
helped solidify my belief that we
were dealing with a crime of passion.
699
00:42:01,819 --> 00:42:05,654
But unfortunately, I had nothing
to substantiate that, until...
700
00:42:05,723 --> 00:42:10,184
Until Ben told us he saw Mason Porter
kissing his wife the night of the murder.
701
00:42:10,261 --> 00:42:12,992
Only the woman he was really
talking about was your wife, Neal.
702
00:42:13,064 --> 00:42:16,432
That revelation gave us
three people with motives.
703
00:42:16,501 --> 00:42:19,596
Dorothy Porter, who
probably knew about the affair,
704
00:42:19,670 --> 00:42:23,266
Robin Dishman, who may have
had reasons for wanting Mason dead,
705
00:42:23,341 --> 00:42:24,707
and you, Neal,
706
00:42:24,776 --> 00:42:27,109
who must have hated
him with a passion.
707
00:42:27,578 --> 00:42:31,242
So we were left with three
suspects, two women and one man.
708
00:42:31,616 --> 00:42:34,814
Actually, it was Mr. Wiggins
who gave us the final answer.
709
00:42:34,886 --> 00:42:38,721
He said that he saw someone pass his
bait stand around the time of the murder.
710
00:42:38,790 --> 00:42:40,588
Said he couldn't
identify the person,
711
00:42:40,658 --> 00:42:42,217
but he was sure it was a man.
712
00:42:42,293 --> 00:42:45,092
You planned the murder
very carefully, Neal.
713
00:42:45,163 --> 00:42:48,224
In order to make the
motive look like robbery,
714
00:42:48,733 --> 00:42:51,999
you bought an expensive
boat and paid cash.
715
00:42:52,070 --> 00:42:56,269
On the fatal night, you confronted
Mason and struck him with a heavy object.
716
00:42:56,340 --> 00:42:59,572
You then stole your
own money from the safe.
717
00:43:00,111 --> 00:43:03,081
Not wanting to risk being seen from
the street, you took Mason's wallet,
718
00:43:03,147 --> 00:43:06,311
knowing that he carried
a card for the rear gate.
719
00:43:06,884 --> 00:43:09,479
The last thing you
did before you left
720
00:43:09,554 --> 00:43:12,649
was confiscate your
wife's champagne glass.
721
00:43:13,057 --> 00:43:14,389
Mr. Wiggins heard glass breaking
722
00:43:14,459 --> 00:43:16,587
shortly after you
passed by his stand.
723
00:43:16,661 --> 00:43:19,096
Obviously you were
destroying the evidence.
724
00:43:19,163 --> 00:43:21,894
You have anything
to say about this?
725
00:43:22,300 --> 00:43:24,667
Not without benefit of attorney.
726
00:43:24,802 --> 00:43:25,802
Andy!
727
00:43:28,573 --> 00:43:32,169
Take Mr. Dishman down to
the station. Read him his rights.
728
00:43:32,276 --> 00:43:35,075
And then book him
for first degree murder.
729
00:43:40,084 --> 00:43:42,110
What I can't figure out
730
00:43:42,186 --> 00:43:44,815
is how he figures
into all of this.
731
00:43:44,889 --> 00:43:47,791
I believe the operative
word is blackmail.
732
00:43:48,259 --> 00:43:53,220
And my guess is that he's just about
ready to tell us all about it himself.
733
00:43:55,967 --> 00:43:58,402
After he left the boatyard,
734
00:43:58,469 --> 00:44:00,700
I saw a woman come out
of the office and drive away.
735
00:44:00,771 --> 00:44:05,266
A couple of seconds later, Dishman
comes out of hiding and he goes inside.
736
00:44:05,743 --> 00:44:07,543
I figured something juicy
was about to happen,
737
00:44:07,578 --> 00:44:09,945
so I looked through the window.
738
00:44:11,849 --> 00:44:13,249
I saw the whole damned thing.
739
00:44:13,317 --> 00:44:15,445
So you ended up
trying to blackmail Neal.
740
00:44:15,520 --> 00:44:17,045
A lot of good that did me.
741
00:44:17,121 --> 00:44:18,714
He hit me with a piece of pipe.
742
00:44:18,789 --> 00:44:21,281
But before Neal did,
743
00:44:21,359 --> 00:44:24,557
Jarvis was careful enough
to try and frame Ben.
744
00:44:24,629 --> 00:44:26,996
He planted money in his room,
745
00:44:27,064 --> 00:44:30,057
then made an anonymous
call to the Sheriff's office.
746
00:44:30,134 --> 00:44:33,935
For a while I was disappointed
that Ben didn't let you roast.
747
00:44:34,438 --> 00:44:38,375
But now it sounds as if you're going
to spend quite a long time in prison.
748
00:44:38,442 --> 00:44:42,402
Every night, just before I go to
sleep, I'm gonna remember that
749
00:44:43,447 --> 00:44:44,915
and smile.
750
00:44:52,023 --> 00:44:55,255
So please call us when you
have your new address in Detroit.
751
00:44:55,326 --> 00:44:58,262
To tell you the truth, Jessica, I
don't know how long I'll be there.
752
00:44:58,329 --> 00:45:01,458
I'm addicted to what's on the
other side of the next mountain.
753
00:45:01,532 --> 00:45:04,263
New places, new
people, new things.
754
00:45:04,335 --> 00:45:06,031
Okay, folks, all aboard.
755
00:45:06,103 --> 00:45:07,401
Jessica.
756
00:45:08,906 --> 00:45:11,432
I can't thank you enough
for all you've done.
757
00:45:11,509 --> 00:45:14,206
Ben, it was a special
pleasure meeting you.
758
00:45:14,278 --> 00:45:15,837
I hope you'll come back.
759
00:45:17,281 --> 00:45:19,341
Well, it's so long, Seth.
760
00:45:19,417 --> 00:45:22,717
I'm sure glad I was around in
'44 to keep you out of harm's way.
761
00:45:22,787 --> 00:45:26,189
And looking back, it just might
be the best thing I've ever done.
762
00:45:32,196 --> 00:45:34,358
I will miss you, old friend.
763
00:46:08,866 --> 00:46:12,769
You know, I've got two absolutely
beautiful game hens in the refrigerator.
764
00:46:12,837 --> 00:46:15,739
Wouldn't want them to
go to waste, would you?
60636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.