All language subtitles for Murder, She Wrote S08E21 Badge of Honor.DVDRip.NonHi.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,432 Ben's alive. 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,404 And he's coming to Cabot Cove! 3 00:00:04,471 --> 00:00:06,463 Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,600 Here's to a lot of good men who died 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,337 and to the best one of all who didn't. 6 00:00:10,410 --> 00:00:11,673 Have you gone nuts? 7 00:00:12,145 --> 00:00:14,290 How can you let someone like that represent this company? 8 00:00:14,314 --> 00:00:16,180 I'm gonna forget that you're my sister's son 9 00:00:16,250 --> 00:00:18,776 and I'm gonna hack your little umbilical with a meat axe. 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,684 Ben robbed a jewelry store. 11 00:00:20,754 --> 00:00:22,382 I can't believe that. 12 00:00:22,489 --> 00:00:24,651 Oh, he's guilty, Mrs. Fletcher. I'm going to prove it. 13 00:00:24,725 --> 00:00:28,253 I'd be very careful about poisoning the waters around here, Mr. Jarvis. 14 00:00:28,328 --> 00:00:30,092 I'm gonna kill you! 15 00:01:34,828 --> 00:01:35,828 Who is it? 16 00:01:35,896 --> 00:01:37,387 It's me, Seth! 17 00:01:43,804 --> 00:01:45,796 You are simply not going to believe this. 18 00:01:45,872 --> 00:01:48,637 For heaven's sake, Seth, what's wrong? 19 00:01:48,775 --> 00:01:52,405 Jessica, you know me better than anyone else in the world. 20 00:01:52,546 --> 00:01:54,174 If I told you I believed in miracles, 21 00:01:54,247 --> 00:01:55,271 what would you say? 22 00:01:55,349 --> 00:01:57,360 Well, I'd say that I wasn't talking to Seth Hazlitt. 23 00:01:57,384 --> 00:01:59,216 Well, you would be talking to him 24 00:01:59,286 --> 00:02:01,050 and a miracle has happened. 25 00:02:01,121 --> 00:02:03,886 You remember my telling you about Ben Oliver, 26 00:02:03,957 --> 00:02:06,392 my closest Army buddy from World War Il? 27 00:02:06,460 --> 00:02:08,554 Of course I do. But you told me that he was dead. 28 00:02:08,629 --> 00:02:12,396 Well, we got separated when the Germans counterattacked in the Ardennes 29 00:02:12,466 --> 00:02:15,732 and he just vanished into the snow and the mud. 30 00:02:16,169 --> 00:02:18,536 I think he was officially listed as missing. 31 00:02:18,605 --> 00:02:20,631 All right, so what's the miracle? 32 00:02:20,707 --> 00:02:23,438 Ben's alive. That's the miracle! 33 00:02:23,510 --> 00:02:25,638 And he's coming to Cabot Cove! 34 00:02:25,712 --> 00:02:29,410 Oh, Seth. That's wonderful! 35 00:02:43,597 --> 00:02:44,963 Watch your step. 36 00:02:53,306 --> 00:02:56,208 Hey, Corporal, don't run away on my account. 37 00:02:58,679 --> 00:03:00,614 How's she going, Ben? 38 00:03:00,681 --> 00:03:03,173 Fine, fine. First rate. 39 00:03:03,250 --> 00:03:05,185 Good to see you, Seth. 40 00:03:05,252 --> 00:03:06,515 You, too. 41 00:03:07,054 --> 00:03:08,818 Well, let me get my bag. 42 00:03:08,889 --> 00:03:10,221 I got it. I travel light. 43 00:03:10,290 --> 00:03:12,088 This it? This is it. 44 00:03:12,459 --> 00:03:14,325 My car's right there. 45 00:03:14,394 --> 00:03:16,124 I'm only about five minutes away. 46 00:03:16,196 --> 00:03:17,960 Wait till you see my house. 47 00:03:18,031 --> 00:03:19,522 A hundred and twenty years old 48 00:03:19,599 --> 00:03:23,036 and the guest room has a great view of the ocean. 49 00:03:23,103 --> 00:03:25,163 I'm not gonna be staying at your house, Seth. 50 00:03:25,605 --> 00:03:26,629 Why not? 51 00:03:26,707 --> 00:03:28,835 Well, I might decide to hang around for a while 52 00:03:28,909 --> 00:03:31,572 and you know what they say about house guests and dead fish. 53 00:03:31,645 --> 00:03:34,342 After three days, they begin to stink. 54 00:03:34,648 --> 00:03:38,517 So maybe you could find me a nice little motel. 55 00:03:38,585 --> 00:03:41,316 Something that doesn't charge an arm and a leg. 56 00:03:41,388 --> 00:03:43,619 That shouldn't be any problem. 57 00:03:43,690 --> 00:03:46,250 Could we sit for a minute? 58 00:03:46,727 --> 00:03:50,255 I'd like to get rid of the bad air in my lungs from this bus ride. 59 00:03:50,330 --> 00:03:54,097 Right here is as good a place as any. 60 00:04:01,908 --> 00:04:04,343 You found yourself a pretty little town here, Seth. 61 00:04:04,411 --> 00:04:06,437 At least you did something right, eh? Yeah. 62 00:04:06,513 --> 00:04:10,609 Hard to believe I've been practicing medicine here for 37 years. 63 00:04:10,684 --> 00:04:12,414 What happened, Ben? 64 00:04:13,653 --> 00:04:14,985 Can you talk about it? 65 00:04:15,055 --> 00:04:16,819 Well, when was it the Germans broke through? 66 00:04:16,890 --> 00:04:18,552 Around Christmastime, wasn't it? 67 00:04:18,625 --> 00:04:21,618 December 16, 1944. 68 00:04:21,695 --> 00:04:24,494 They hit us with a whole panzer division. 69 00:04:24,765 --> 00:04:25,892 You couldn't prove it by me. 70 00:04:25,966 --> 00:04:28,060 I came to in a Kraut field hospital. 71 00:04:28,135 --> 00:04:30,001 They patched me up, 72 00:04:30,070 --> 00:04:32,629 I spent the rest of the war learning how to 73 00:04:32,653 --> 00:04:35,236 scrounge food in one of their prison camps. 74 00:04:35,809 --> 00:04:38,745 After it was all over, I still needed fixing. 75 00:04:39,546 --> 00:04:42,641 You ever want to hear horror stories about life in an army hospital, 76 00:04:42,716 --> 00:04:45,515 I'm your man. Two years, five operations. 77 00:04:46,086 --> 00:04:49,488 And I guess that about sums it all up, Seth. 78 00:04:51,525 --> 00:04:55,724 The rest of my life I spent just kind of moving around. 79 00:04:56,630 --> 00:04:58,531 Tell me something, Ben. 80 00:04:59,900 --> 00:05:04,201 Why didn't you ever try to get in touch with me? 81 00:05:05,705 --> 00:05:07,697 I... I wasn't quite right 82 00:05:09,376 --> 00:05:11,345 for a long, long time. 83 00:05:12,445 --> 00:05:15,904 And after that, it just seemed like it was too late. 84 00:05:25,959 --> 00:05:30,795 Mrs. Fletcher, this peach cobbler is a mortal sin. 85 00:05:30,864 --> 00:05:33,129 Thank you. And please call me Jessica. 86 00:05:33,200 --> 00:05:34,224 Will you have seconds? 87 00:05:34,301 --> 00:05:36,293 Oh, thank you very much. 88 00:05:39,639 --> 00:05:41,073 Anybody else? Help yourself. 89 00:05:41,141 --> 00:05:42,939 Thank you. Thank you. 90 00:05:43,543 --> 00:05:45,910 So, where you from, Ben? 91 00:05:45,979 --> 00:05:48,175 Oh, a whole bunch of different places. 92 00:05:48,248 --> 00:05:52,083 I guess I've spent time in all but eight or nine states. 93 00:05:53,220 --> 00:05:54,882 You name it, I've done it. 94 00:05:54,955 --> 00:05:56,195 Were you ever married? 95 00:05:56,223 --> 00:05:59,523 Twice to the same woman. It didn't work either time. 96 00:06:00,627 --> 00:06:03,529 Well, I don't know what your plans are, 97 00:06:03,597 --> 00:06:06,726 but it seems to me that Cabot Cove 98 00:06:06,800 --> 00:06:10,066 could use a man of many talents, like you. 99 00:06:10,136 --> 00:06:12,332 The Corporal here wouldn't like that. 100 00:06:12,405 --> 00:06:13,873 I know too much dirt. 101 00:06:13,940 --> 00:06:15,533 I certainly would. 102 00:06:15,609 --> 00:06:17,249 As a matter of fact, if you're interested, 103 00:06:17,310 --> 00:06:20,803 I'll bet I can get you a job within the next 24 hours. 104 00:06:21,481 --> 00:06:22,608 May I propose a toast? 105 00:06:22,682 --> 00:06:26,175 Something I've been wanting to say for the last 50 years. 106 00:06:32,325 --> 00:06:34,920 Here's to a lot of good men who died 107 00:06:35,528 --> 00:06:37,724 and to the best one of all who didn't. 108 00:07:08,828 --> 00:07:10,091 Evening. 109 00:07:10,230 --> 00:07:11,721 I need a single. 110 00:07:11,831 --> 00:07:12,855 For how long? 111 00:07:12,933 --> 00:07:16,131 I'm not quite sure. A few days, maybe a week. 112 00:07:16,202 --> 00:07:17,962 Supposed to be meeting a friend of mine here. 113 00:07:18,004 --> 00:07:20,303 I wonder if he's checked in yet. His name is Ben Oliver. 114 00:07:20,373 --> 00:07:22,171 Mmm, came in today. 115 00:07:22,776 --> 00:07:25,769 He's in Cottage number one, but he's out at the moment. 116 00:07:26,146 --> 00:07:28,377 You want me to tell him you're here, Mr. Jarvis? 117 00:07:28,448 --> 00:07:29,848 No, no, no, please don't do that. 118 00:07:29,916 --> 00:07:31,817 I'd like for it to be a surprise. 119 00:08:34,147 --> 00:08:36,639 Number 50, Crocker foursome is up. 120 00:08:36,716 --> 00:08:39,584 50, Crocker foursome is up. 51 to follow. 121 00:08:42,922 --> 00:08:44,185 Hey, Doc! 122 00:08:44,257 --> 00:08:45,589 Hi, Doc! 123 00:08:45,658 --> 00:08:47,354 Don't tell me you came all the way out here 124 00:08:47,427 --> 00:08:49,487 just to hound me about that physical. 125 00:08:49,562 --> 00:08:52,259 If I'm correct, you're about a year overdue. 126 00:08:52,332 --> 00:08:53,332 Well... 127 00:08:53,400 --> 00:08:55,733 Oh, thank you for being so conscientious, Doctor. 128 00:08:55,802 --> 00:08:57,113 I can't even get him to take vitamins. 129 00:08:57,137 --> 00:08:59,732 Well, all right, look, how about this? 130 00:08:59,806 --> 00:09:02,970 I'll have my secretary call you in your office first thing tomorrow morning 131 00:09:03,043 --> 00:09:04,253 and we'll set up an appointment. 132 00:09:04,277 --> 00:09:05,939 That happens, I'll be amazed. 133 00:09:06,012 --> 00:09:07,590 Why don't you tell him to take up tennis, Doc, 134 00:09:07,614 --> 00:09:09,446 instead of riding around in a golf cart? 135 00:09:09,516 --> 00:09:12,008 Oh, don't be so sanctimonious, Neal. 136 00:09:12,085 --> 00:09:14,520 There are a lot of things better for your heart than tennis. 137 00:09:14,587 --> 00:09:16,453 Besides, I'm not here as your doctor. 138 00:09:16,523 --> 00:09:17,786 I need a favor. 139 00:09:17,857 --> 00:09:22,158 An old Army buddy of mine is in town and he needs work. 140 00:09:22,562 --> 00:09:26,260 Now, I thought he might fit in at your boat yard just fine. 141 00:09:26,332 --> 00:09:29,131 He's a carpenter and a first-rate mechanic. 142 00:09:30,336 --> 00:09:33,932 Well, I tell you, Doc, today must be your lucky day, because my mechanic just quit. 143 00:09:34,007 --> 00:09:35,805 I was looking for somebody. 144 00:09:35,875 --> 00:09:38,344 So if your man wants a job, he could start this afternoon. 145 00:09:38,411 --> 00:09:39,879 Done and done! 146 00:09:41,181 --> 00:09:43,673 I've been meaning to ask you about Ben. 147 00:09:43,783 --> 00:09:45,513 How's he doing in the new job? 148 00:09:45,585 --> 00:09:48,180 So far, so good. Mason Porter likes him a lot. 149 00:09:52,425 --> 00:09:54,656 He saved my life, you know. 150 00:09:54,727 --> 00:09:56,923 Weren't for Ben Oliver, 151 00:09:56,996 --> 00:09:59,158 I wouldn't be sitting here today. 152 00:09:59,232 --> 00:10:00,632 No kidding. 153 00:10:00,900 --> 00:10:01,900 How'd that happen? 154 00:10:01,968 --> 00:10:06,372 My platoon was moving toward a beautiful little French farmhouse. 155 00:10:06,439 --> 00:10:09,034 We thought the damned place was empty, 156 00:10:09,876 --> 00:10:11,756 and there were three of them heavy machine guns. 157 00:10:11,811 --> 00:10:15,646 I got pinned down on a spot as flat as the top of this table. 158 00:10:16,249 --> 00:10:19,117 Bullets were coming so close you could smell the cordite. 159 00:10:19,185 --> 00:10:21,211 And Ben was with you? 160 00:10:21,287 --> 00:10:24,416 He was about six or seven yards behind. 161 00:10:24,491 --> 00:10:26,790 He crawled forward with his bazooka, 162 00:10:26,860 --> 00:10:28,294 but in order to get a clear shot 163 00:10:28,361 --> 00:10:31,559 he had to stand up as straight as a statue. 164 00:10:31,631 --> 00:10:34,601 Which that crazy fool proceeded to do, 165 00:10:35,735 --> 00:10:38,204 in the midst of that god-awful hell. 166 00:10:39,339 --> 00:10:42,241 I never saw anything like it before or since. 167 00:10:45,812 --> 00:10:48,441 Oh, well, all that was a long time ago. 168 00:10:50,783 --> 00:10:51,927 Morning, Mrs. Fletcher. Hello, Andy. 169 00:10:51,951 --> 00:10:52,975 Doc. Hey. 170 00:10:53,052 --> 00:10:54,076 What's up, Andy? 171 00:10:54,154 --> 00:10:55,798 You know that guy we spotted hanging around? 172 00:10:55,822 --> 00:10:56,983 The guy with Michigan plates? 173 00:10:57,056 --> 00:10:59,890 Yeah. Well, he's down at the harbor right now. 174 00:10:59,959 --> 00:11:03,225 I don't know what it is, but something about him just doesn't seem right. 175 00:11:36,362 --> 00:11:38,854 Oh. You're just the man I need, Officer. 176 00:11:38,932 --> 00:11:40,209 I'm passing through on my way north, 177 00:11:40,233 --> 00:11:43,761 I was just trying to figure out if Route 182 is the best way to go here. 178 00:11:43,836 --> 00:11:46,328 Would you mind stepping out of your vehicle, sir? 179 00:11:46,406 --> 00:11:49,035 And please, keep your hands where I can see them. 180 00:11:55,148 --> 00:11:57,083 With your permission, 181 00:11:57,150 --> 00:11:59,551 I'm going to reach in my right-hand coat pocket 182 00:11:59,619 --> 00:12:01,178 and get you a little ID, all right? 183 00:12:01,254 --> 00:12:02,745 Do it slowly. 184 00:12:10,763 --> 00:12:11,874 You're a private investigator? 185 00:12:11,898 --> 00:12:14,493 That's right, Sheriff. I'm surveilling a criminal. 186 00:12:14,567 --> 00:12:16,559 I followed him all the way from Detroit. 187 00:12:16,636 --> 00:12:18,935 Just what criminal are we talking about? 188 00:12:21,140 --> 00:12:22,140 That one. 189 00:12:24,677 --> 00:12:26,077 Ben Oliver. 190 00:12:48,401 --> 00:12:49,401 Who is it? 191 00:12:49,469 --> 00:12:50,960 It's me, Seth. 192 00:12:52,171 --> 00:12:53,298 Seth. 193 00:12:59,812 --> 00:13:01,303 What's wrong? 194 00:13:02,615 --> 00:13:06,017 You remember that fellow that was supposedly hanging around town? 195 00:13:06,085 --> 00:13:08,077 Turns out he's a fellow by the name of Jarvis. 196 00:13:08,154 --> 00:13:10,680 Private investigator from Detroit, Michigan. 197 00:13:10,757 --> 00:13:12,658 He's here in town claiming that 198 00:13:14,193 --> 00:13:16,355 Ben robbed a jewelry store. 199 00:13:16,429 --> 00:13:18,091 I can't believe that. 200 00:13:18,164 --> 00:13:22,568 Jarvis owns the agency that the jewelry store hired for protection. 201 00:13:23,036 --> 00:13:25,369 Ben worked for him as a security guard. 202 00:13:25,438 --> 00:13:28,101 He was on duty at the time of the robbery. 203 00:13:28,441 --> 00:13:30,672 Seth, I think you should sit down. 204 00:13:31,444 --> 00:13:33,538 Oh, Jess, this is just terrible. 205 00:13:35,481 --> 00:13:40,351 Jarvis claims that Ben took an unauthorized coffee break just before the robbery. 206 00:13:40,753 --> 00:13:45,589 Then a man, roughly Ben's size and weight, 207 00:13:45,658 --> 00:13:48,218 came into the store wearing a ski mask 208 00:13:48,294 --> 00:13:50,854 and carrying a gun, a .45 automatic. 209 00:13:51,531 --> 00:13:55,559 He got away with over half a million dollars worth of merchandise. 210 00:13:55,735 --> 00:13:57,670 But if he was wearing a ski mask, 211 00:13:57,737 --> 00:13:59,968 how did they know that it was Ben? 212 00:14:00,039 --> 00:14:02,474 Mort checked with the Detroit Police Department. 213 00:14:02,542 --> 00:14:04,534 They said they questioned Ben 214 00:14:04,610 --> 00:14:07,170 and let him go for lack of evidence. 215 00:14:07,246 --> 00:14:08,942 But not Jarvis. 216 00:14:09,015 --> 00:14:11,348 He's the one that thinks Ben's guilty. 217 00:14:11,417 --> 00:14:13,462 He's the one that followed him all the way from Detroit. 218 00:14:13,486 --> 00:14:14,926 Can't wait for him to make a mistake. 219 00:14:14,987 --> 00:14:18,719 Swears that he'll get him if it takes the rest of his life. 220 00:14:18,791 --> 00:14:21,556 But surely you don't believe all that? 221 00:14:21,627 --> 00:14:23,755 Fifty years ago, 222 00:14:23,830 --> 00:14:28,200 I would have kicked the tar out of anybody who talked about Ben like that, but... 223 00:14:28,267 --> 00:14:30,930 Well, we're strangers now. 224 00:14:31,371 --> 00:14:33,431 I look at him and I see someone I hardly recognize, 225 00:14:33,506 --> 00:14:35,338 can't even hold a conversation with. 226 00:14:35,408 --> 00:14:38,037 You seemed to be doing just fine at the dinner party. 227 00:14:38,111 --> 00:14:42,077 Oh, well... Sifting through old memories. 228 00:14:42,749 --> 00:14:46,208 And when they ran out, there really wasn't much of anything else to go on. 229 00:14:47,019 --> 00:14:49,352 And the damndest part of it is, 230 00:14:49,856 --> 00:14:52,325 that if I tell Ben what I know, 231 00:14:52,392 --> 00:14:55,487 he'll leave Cabot Cove and probably never come back. 232 00:14:55,561 --> 00:14:57,553 And if I don't tell him, 233 00:14:58,030 --> 00:15:00,727 I'm betraying the man who saved my life. 234 00:15:20,119 --> 00:15:22,054 Neal. How you doing? Hey. 235 00:15:22,121 --> 00:15:23,680 Well, I've made up my mind. Have you? 236 00:15:23,756 --> 00:15:24,780 I've decided to buy her. 237 00:15:24,857 --> 00:15:26,758 Ah, good! See, I knew you would. 238 00:15:26,826 --> 00:15:29,125 I knew you wanted this beauty so bad you could taste it. 239 00:15:29,195 --> 00:15:31,596 Yeah, well, blame it on my wife, not me. 240 00:15:31,664 --> 00:15:35,499 Yeah, well, I'm sure you had to twist Robin's arm real hard. 241 00:15:35,868 --> 00:15:37,928 There is one condition, however. Yeah? 242 00:15:38,004 --> 00:15:39,973 It's a cash transaction. 243 00:15:40,072 --> 00:15:43,201 Paperwork doesn't go through my bank or my corporation. 244 00:15:43,276 --> 00:15:45,745 Neal, God, I don't know. Come on, I... 245 00:15:45,812 --> 00:15:48,304 I mean, that's not the way I usually do business. 246 00:15:48,381 --> 00:15:51,010 Well, that's the only way I'm buying the boat, my friend, 247 00:15:51,083 --> 00:15:53,245 and the issue isn't open for debate. 248 00:15:53,319 --> 00:15:56,187 What it boils down to is, you either take it or you leave it. 249 00:15:58,691 --> 00:16:00,557 My friend, you got yourself a deal. 250 00:16:00,626 --> 00:16:01,650 All right. 251 00:16:01,727 --> 00:16:03,696 Look, it's gonna take me a couple of days. 252 00:16:03,763 --> 00:16:05,732 You know, do a little creative paperwork. 253 00:16:05,798 --> 00:16:08,962 But I'm gonna have this boat in the water and floating for you by Saturday noon. 254 00:16:09,035 --> 00:16:10,663 Well, thank you. 255 00:16:14,841 --> 00:16:17,152 Well, I better get back to the office and start earning some money. 256 00:16:17,176 --> 00:16:19,907 Okay, see you Saturday. Look, you made a great buy here today. 257 00:16:19,979 --> 00:16:22,744 This is a great boat. You're gonna love it. 258 00:16:24,383 --> 00:16:25,646 Hey, Ben! 259 00:16:26,786 --> 00:16:30,245 Could you come down a minute? I'd like to talk to you in the office. 260 00:16:37,463 --> 00:16:38,795 Yeah, come in. 261 00:16:39,332 --> 00:16:41,130 You wanted to see me? 262 00:16:41,701 --> 00:16:43,192 Yeah, Ben. Come on in. 263 00:16:47,573 --> 00:16:49,007 Have a seat. 264 00:16:53,713 --> 00:16:56,046 You want some coffee? No, thanks. 265 00:16:57,016 --> 00:16:58,327 You know, I've been watching you very closely 266 00:16:58,351 --> 00:17:00,718 ever since you started working here, Ben. 267 00:17:00,786 --> 00:17:04,416 And, well, I have to tell you, I like very much what I see. 268 00:17:04,857 --> 00:17:08,316 You're a good mechanic. Your work habits are excellent. 269 00:17:08,394 --> 00:17:10,488 But, you know, frankly, 270 00:17:10,563 --> 00:17:13,032 I think you're overqualified for the work you're doing. 271 00:17:13,099 --> 00:17:15,068 Well, this is a first. 272 00:17:15,401 --> 00:17:18,269 I've never been fired for being overqualified before. 273 00:17:18,571 --> 00:17:20,836 Come on, who said anything about firing you? 274 00:17:20,907 --> 00:17:23,342 I'm talking about a promotion here. 275 00:17:25,378 --> 00:17:26,641 Listen, 276 00:17:27,213 --> 00:17:29,546 we need to take on another salesperson 277 00:17:29,615 --> 00:17:31,413 and if you're interested, the job is yours. 278 00:17:31,484 --> 00:17:33,646 Sure, I'm interested. 279 00:17:33,986 --> 00:17:36,717 Mr. Porter, this is fantastic. 280 00:17:37,723 --> 00:17:39,715 Look, would you send Dave in here, please? 281 00:17:39,792 --> 00:17:41,454 Yes, sir. 282 00:17:44,630 --> 00:17:45,825 You wanted me? 283 00:17:45,898 --> 00:17:47,457 Ah, yeah. 284 00:17:47,533 --> 00:17:50,332 I've decided to take Ben on as a salesman. 285 00:17:50,636 --> 00:17:54,835 So, as soon as we can find another maintenance man, you'll start training him. 286 00:17:54,907 --> 00:17:56,341 Can I talk to you for a moment? 287 00:17:56,409 --> 00:17:58,742 I better get back. I've got some work to do. 288 00:18:06,319 --> 00:18:08,185 Have you gone nuts? 289 00:18:08,487 --> 00:18:11,082 How can you let someone like that represent this company? 290 00:18:11,157 --> 00:18:13,683 He won't sell boats, he'll drive people right off the lot. 291 00:18:13,759 --> 00:18:14,870 Yeah, unless you've forgotten, 292 00:18:14,894 --> 00:18:17,989 most of the people that can afford what we sell are over 50. 293 00:18:19,198 --> 00:18:21,326 Well, I'll be damned if I'm gonna train him, 294 00:18:21,400 --> 00:18:24,802 unless you get him fumigated and teach him how to count from one to 10. 295 00:18:24,870 --> 00:18:26,099 Now, listen to me, boy. 296 00:18:26,172 --> 00:18:28,004 That old man has more brains in his kneecaps 297 00:18:28,074 --> 00:18:30,168 than you have in your entire body. 298 00:18:30,242 --> 00:18:32,177 And if you ever question my authority again, 299 00:18:32,244 --> 00:18:34,145 I'm gonna forget that you're my sister's son 300 00:18:34,213 --> 00:18:37,706 and I'm gonna hack your little umbilical with a meat axe. 301 00:18:38,384 --> 00:18:40,376 Now, you got that, nephew? 302 00:19:13,386 --> 00:19:14,877 Mrs. Fletcher? 303 00:19:16,155 --> 00:19:19,182 I'm Lawrence Jarvis. I'm a private investigator. 304 00:19:19,258 --> 00:19:20,988 Yes. So I've heard. 305 00:19:21,360 --> 00:19:24,489 I wanted to talk to you about Dr. Hazlitt. 306 00:19:24,563 --> 00:19:27,089 I've been concerned because he seems to be a very close friend 307 00:19:27,166 --> 00:19:29,533 to a wanted felon I've been tracking. 308 00:19:29,602 --> 00:19:31,070 If you mean Ben Oliver, 309 00:19:31,137 --> 00:19:32,799 according to the Detroit police, 310 00:19:32,872 --> 00:19:35,569 he's neither wanted, nor a felon. 311 00:19:35,641 --> 00:19:38,201 Oh, he's guilty, Mrs. Fletcher. I'm going to prove it. 312 00:19:38,277 --> 00:19:39,677 Any way you can. 313 00:19:39,745 --> 00:19:40,974 It's a matter of principle. 314 00:19:41,047 --> 00:19:43,380 Oh, I think there's more to it than that, Mr. Jarvis. 315 00:19:43,449 --> 00:19:46,510 You see, I just spent three hours right here, 316 00:19:46,585 --> 00:19:48,315 going through newspaper articles 317 00:19:48,387 --> 00:19:50,413 about the Detroit jewel robbery 318 00:19:50,489 --> 00:19:53,323 and one in particular caught my attention. 319 00:19:53,793 --> 00:19:57,059 It reported that your security business was poorly managed 320 00:19:57,129 --> 00:19:59,928 and your officers received less training than, 321 00:19:59,999 --> 00:20:01,627 I think the quote was, 322 00:20:01,701 --> 00:20:04,000 "A grade school crossing guard." 323 00:20:04,370 --> 00:20:06,930 Well, never believe everything you read. Right? 324 00:20:07,006 --> 00:20:08,065 I don't. 325 00:20:08,140 --> 00:20:13,135 But what's interesting is, this particular article was in the business section. 326 00:20:13,212 --> 00:20:15,272 It said that as a result of the robbery, 327 00:20:15,347 --> 00:20:17,646 your client list had all but vanished 328 00:20:17,717 --> 00:20:20,346 and you were filing for bankruptcy. 329 00:20:20,419 --> 00:20:22,581 So knowing human nature as I do, 330 00:20:22,655 --> 00:20:27,218 I might speculate that you're blaming the wrong person for your own failure. 331 00:20:28,694 --> 00:20:30,788 Mrs. Fletcher, I was going to ask for your help, 332 00:20:30,863 --> 00:20:33,628 but I can see the futility of that, all right. 333 00:20:33,699 --> 00:20:35,190 Let me just suggest, though, 334 00:20:35,267 --> 00:20:37,179 that while you're doing your microfilm dirty work, 335 00:20:37,203 --> 00:20:39,672 you look up Ben Oliver's Army medical records, 336 00:20:39,739 --> 00:20:43,267 'cause you're gonna find that after he was discharged in 1945 337 00:20:43,342 --> 00:20:45,868 he spent a few years in a VA mental health facility. 338 00:20:45,945 --> 00:20:48,540 Since that time, he hasn't been able to hold onto a steady job, 339 00:20:48,614 --> 00:20:50,776 he hasn't been able to stay out of trouble. 340 00:20:50,850 --> 00:20:52,785 And I know for a fact that he will steal anything 341 00:20:52,852 --> 00:20:55,788 that isn't nailed down with a railroad spike. 342 00:20:56,388 --> 00:21:00,086 I'd be very careful about poisoning the waters around here, Mr. Jarvis. 343 00:21:00,159 --> 00:21:04,563 The people in this town don't have much tolerance for that sort of thing. 344 00:21:19,678 --> 00:21:21,909 Lawrence Jarvis is in town. 345 00:21:27,787 --> 00:21:31,121 He told the Sheriff what happened in Detroit 346 00:21:32,024 --> 00:21:33,822 and the Sheriff told me. 347 00:21:33,893 --> 00:21:35,452 He's insane. 348 00:21:36,162 --> 00:21:40,031 Well, the Detroit police aren't saying whether he's right or wrong. 349 00:21:40,633 --> 00:21:43,398 Only that they have no specific evidence 350 00:21:44,069 --> 00:21:46,129 and that the case is still open. 351 00:21:46,205 --> 00:21:48,834 That bastard hasn't left me alone for one minute! 352 00:21:48,941 --> 00:21:52,343 Every time I turn around he's right there, like an animal! 353 00:21:53,612 --> 00:21:55,012 The smell of blood in his nose, 354 00:21:55,080 --> 00:21:58,949 just waiting for half an excuse to rip at my throat. 355 00:22:00,920 --> 00:22:03,321 Well, I'll tell you something, Corporal. 356 00:22:03,389 --> 00:22:06,621 If he keeps that up, I might just decide to rip at his first. 357 00:22:20,139 --> 00:22:22,973 Here's to the best-looking boat owner in town. 358 00:22:23,042 --> 00:22:25,204 May you have smooth sailing. 359 00:22:33,185 --> 00:22:36,349 I'm assuming you'll be giving me private lessons. 360 00:22:37,389 --> 00:22:40,120 I'm a little weak on celestial navigation. 361 00:22:40,292 --> 00:22:42,523 Well, I'm your man. 362 00:22:44,763 --> 00:22:46,698 Hey, there's somebody out there! 363 00:22:57,009 --> 00:22:58,637 Hey. Hey, Ben. 364 00:22:59,712 --> 00:23:01,806 What the hell are you doing here? 365 00:23:01,881 --> 00:23:04,578 I forgot my jacket. I was afraid it would get stolen. 366 00:23:04,650 --> 00:23:06,127 Yeah? And why are you looking in the window? 367 00:23:06,151 --> 00:23:07,175 I wasn't. 368 00:23:07,253 --> 00:23:08,881 Somebody else was hanging around. 369 00:23:08,954 --> 00:23:11,549 When I got here, they took off and ran away. 370 00:23:11,624 --> 00:23:12,819 Where's your jacket now? 371 00:23:12,892 --> 00:23:14,383 I couldn't find it. 372 00:23:14,460 --> 00:23:15,637 Must've left it in the restaurant 373 00:23:15,661 --> 00:23:17,391 when I had lunch with Seth Hazlitt. 374 00:23:17,463 --> 00:23:20,331 I'm giving you a great opportunity here, Ben. 375 00:23:20,399 --> 00:23:21,924 Don't blow it. 376 00:24:36,108 --> 00:24:37,872 Nice way to start the day, isn't it? 377 00:24:37,943 --> 00:24:39,172 What happened? 378 00:24:39,244 --> 00:24:40,989 Well, he was hit in the head with a heavy object. 379 00:24:41,013 --> 00:24:42,481 Bludgeoned to death. 380 00:24:42,548 --> 00:24:44,915 Best estimate, some time between 10:00 and midnight. 381 00:24:44,984 --> 00:24:46,612 Appears the motive was robbery. 382 00:24:46,685 --> 00:24:48,483 Whole bunch of cash missing from the safe. 383 00:24:48,554 --> 00:24:50,182 $60,000. 384 00:24:51,223 --> 00:24:52,919 Neal Dishman bought a boat yesterday. 385 00:24:52,992 --> 00:24:54,290 He paid cash for it. 386 00:24:54,360 --> 00:24:55,953 Victim's wallet was also missing. 387 00:24:56,028 --> 00:24:59,123 Beats me why. He never carried much more than lunch money. 388 00:24:59,198 --> 00:25:00,461 Well, what about credit cards? 389 00:25:00,532 --> 00:25:03,263 Oh, sure, a lot of those. Made him look important. 390 00:25:03,335 --> 00:25:07,363 But, isn't it rather unusual to pay for an expensive boat with cash? 391 00:25:07,439 --> 00:25:10,204 Well, not if the customer wants to hide the money from Uncle Sam. 392 00:25:10,275 --> 00:25:11,987 See, all you have to do is find someone like my uncle, 393 00:25:12,011 --> 00:25:14,378 who's willing to look the other way. 394 00:25:14,747 --> 00:25:18,741 Ethics didn't mean much. All Mason cared about was selling boats. 395 00:25:19,451 --> 00:25:21,545 Something else I think you ought to know, Sheriff. 396 00:25:21,620 --> 00:25:23,264 Our maintenance man was right here in this room 397 00:25:23,288 --> 00:25:25,400 when Mason counted that money and locked it in the safe. 398 00:25:25,424 --> 00:25:27,325 Ben? Ben Oliver? 399 00:25:27,893 --> 00:25:30,761 He was eyeing that money like it was his ticket to paradise. 400 00:25:30,829 --> 00:25:32,127 What was he doing in the office? 401 00:25:32,197 --> 00:25:34,098 Getting his tail chewed. 402 00:25:34,166 --> 00:25:35,846 See, the guy loves collecting his paychecks 403 00:25:35,901 --> 00:25:37,212 as long as he doesn't have to work for it 404 00:25:37,236 --> 00:25:38,864 and Mason was going to fire him. 405 00:25:38,937 --> 00:25:40,496 Now that is a lot of baloney. 406 00:25:40,572 --> 00:25:42,507 I had lunch with Ben yesterday. 407 00:25:42,574 --> 00:25:44,452 Mason told him he was going to make him a salesman. 408 00:25:44,476 --> 00:25:47,036 In his dreams, Doctor. 409 00:25:47,112 --> 00:25:48,410 The man lives in a fantasy world. 410 00:25:48,480 --> 00:25:51,939 Half the things he says come right out of the twilight zone. 411 00:25:52,017 --> 00:25:53,061 Did he show up for work today? 412 00:25:53,085 --> 00:25:55,554 Yeah. An hour and 45 minutes late. 413 00:25:56,088 --> 00:25:58,057 He's down on the dock getting a suntan. 414 00:26:12,104 --> 00:26:13,572 Right down there, Sheriff. 415 00:26:14,273 --> 00:26:17,175 And I'll bet you a year's pay, he's your man. 416 00:26:18,877 --> 00:26:20,675 Well, you'll have to excuse me. 417 00:26:20,746 --> 00:26:22,908 Like it or not, I've got a business to run. 418 00:26:28,353 --> 00:26:31,221 I don't think I should be any part of this. 419 00:26:31,290 --> 00:26:33,850 I'll be at my office. Please call me. 420 00:26:47,573 --> 00:26:48,632 Morning, Ben. 421 00:26:48,707 --> 00:26:49,868 Morning. 422 00:26:49,942 --> 00:26:51,653 Ben, I'm trying to find out as much as I can 423 00:26:51,677 --> 00:26:53,145 about what happened last night. 424 00:26:53,212 --> 00:26:54,923 Hope you don't mind if I ask you a few questions. 425 00:26:54,947 --> 00:26:57,712 What's the matter with Seth? He got cold feet? 426 00:26:57,783 --> 00:27:00,048 He had to go back to his office. 427 00:27:00,119 --> 00:27:01,553 Look, Ben, this is just routine, 428 00:27:01,620 --> 00:27:03,714 but can you tell me what you did last night? 429 00:27:03,789 --> 00:27:05,280 I was at the motel. 430 00:27:05,357 --> 00:27:07,986 You never left the whole evening? 431 00:27:08,060 --> 00:27:11,553 Only when I looked for my jacket. I thought I left it here. 432 00:27:12,664 --> 00:27:13,962 You came here? 433 00:27:14,032 --> 00:27:17,093 Yes. But I didn't find my jacket. Wasn't here. 434 00:27:17,202 --> 00:27:18,261 About what time? 435 00:27:18,337 --> 00:27:20,101 I don't know, maybe 10:00. 436 00:27:20,172 --> 00:27:21,333 And then what happened? 437 00:27:21,406 --> 00:27:23,898 I drove up and I saw somebody hanging around. 438 00:27:23,976 --> 00:27:25,274 Could you see who it was? 439 00:27:25,344 --> 00:27:28,576 No, it was too dark. Just some mysterious figure. 440 00:27:29,548 --> 00:27:30,743 Why mysterious? 441 00:27:30,816 --> 00:27:33,752 Because when he saw me, he took off like a jackrabbit. 442 00:27:33,819 --> 00:27:35,344 A minute later, 443 00:27:35,420 --> 00:27:38,254 Mason came out and asked me what I was doing. 444 00:27:38,323 --> 00:27:40,952 I told him about my jacket and I left. 445 00:27:41,493 --> 00:27:44,395 Well, at least I hope you found your jacket. 446 00:27:44,863 --> 00:27:47,196 I get the feeling I'm a suspect, Sheriff. 447 00:27:47,266 --> 00:27:48,529 I never said that. 448 00:27:48,600 --> 00:27:51,729 It's all that bunk Lawrence Jarvis has fed you. 449 00:27:52,004 --> 00:27:55,031 You've got it in your head that I'm a criminal. 450 00:27:55,107 --> 00:27:56,666 You've already jumped to the conclusion 451 00:27:56,742 --> 00:27:59,541 that I killed Mr. Porter and stole his money. 452 00:27:59,611 --> 00:28:02,581 Look, Ben, this is just standard procedure. 453 00:28:02,681 --> 00:28:04,526 If I didn't talk to every one of Mason's employees, 454 00:28:04,550 --> 00:28:06,542 I wouldn't be doing my job. 455 00:28:09,321 --> 00:28:10,846 Let us pray. 456 00:28:10,923 --> 00:28:15,452 In the sure and certain hope of the resurrection to eternal life, 457 00:28:15,527 --> 00:28:18,895 we commend to almighty God our brother Mason Porter 458 00:28:19,798 --> 00:28:21,767 and we commit his body to the ground. 459 00:28:21,833 --> 00:28:25,998 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 460 00:28:27,039 --> 00:28:29,201 The Lord bless him and keep him. 461 00:28:29,274 --> 00:28:33,109 The Lord make his face shine on him and be gracious to him. 462 00:28:33,212 --> 00:28:35,613 The Lord look upon him with favor 463 00:28:35,681 --> 00:28:37,809 and give him eternal peace. 464 00:28:39,117 --> 00:28:41,143 Amen. ALL: Amen. 465 00:28:50,362 --> 00:28:52,524 Dorothy, I'm so, so sorry. 466 00:28:52,864 --> 00:28:53,957 Thank you, Neal. 467 00:28:54,032 --> 00:28:55,830 If there's anything I can ever do. 468 00:28:56,368 --> 00:28:57,802 Of course. 469 00:28:58,637 --> 00:29:01,471 Robin, I have something I'd like to say to you in private. 470 00:29:02,407 --> 00:29:03,739 Excuse me. 471 00:29:09,548 --> 00:29:12,450 I can't believe you'd have the nerve to show your face here! 472 00:29:12,517 --> 00:29:15,009 Well, we did have one thing in common, didn't we? 473 00:29:15,087 --> 00:29:16,180 Yes. 474 00:29:16,488 --> 00:29:20,619 And I'm wondering just how soon I should tell your husband about it. 475 00:29:31,169 --> 00:29:33,502 What was that all about? Girl talk. 476 00:29:33,572 --> 00:29:37,942 She just asked me how soon I thought it would be acceptable for her to date. 477 00:29:38,010 --> 00:29:41,412 You don't look too good, babe. How about a ride home? 478 00:29:42,080 --> 00:29:44,572 We came in separate cars, remember? 479 00:29:44,650 --> 00:29:48,018 And I'll be damned if I'm leaving mine here, babe. 480 00:29:50,656 --> 00:29:52,648 How is Ben doing? 481 00:29:52,724 --> 00:29:54,124 He worries me, Jessica. 482 00:29:54,192 --> 00:29:56,320 Short-tempered, on edge all the time, 483 00:29:56,395 --> 00:29:59,092 like something is ready to explode inside. 484 00:29:59,164 --> 00:30:03,499 He keeps saying how he's already been judged and found guilty. 485 00:30:03,568 --> 00:30:04,797 I never told him that. 486 00:30:04,870 --> 00:30:06,862 No, not in so many words. 487 00:30:13,145 --> 00:30:15,137 What's the matter with some people? 488 00:30:15,213 --> 00:30:16,408 That was Robin Dishman. 489 00:30:16,481 --> 00:30:18,293 One of these days I'm gonna have the supreme joy 490 00:30:18,317 --> 00:30:20,397 of taking that lady's driver's license away from her. 491 00:30:20,452 --> 00:30:21,920 Sheriff. 492 00:30:22,654 --> 00:30:23,986 We found Mason Porter's wallet. 493 00:30:24,056 --> 00:30:25,080 Where? 494 00:30:25,157 --> 00:30:26,648 On the pier near the boatyard. 495 00:30:26,725 --> 00:30:28,670 Couple of kids spotted it while they were fishing. 496 00:30:28,694 --> 00:30:30,390 What about money and credit cards? 497 00:30:30,462 --> 00:30:31,939 Well, as far as I could see, everything was there. 498 00:30:31,963 --> 00:30:35,024 50 bucks cash and a whole bunch of plastic. 499 00:30:36,335 --> 00:30:37,645 Well, maybe we'll catch a break when we get 500 00:30:37,669 --> 00:30:39,433 the fingerprint report back from the lab. 501 00:30:39,504 --> 00:30:40,767 We already did that. 502 00:30:40,839 --> 00:30:44,071 The only prints found were the victim's and the kids' who found it. 503 00:30:54,219 --> 00:30:55,482 Hi, Ben. 504 00:30:56,455 --> 00:30:58,924 I thought maybe I'd find you down here. 505 00:30:58,990 --> 00:31:01,016 Just taking a last look. 506 00:31:01,093 --> 00:31:03,062 See, I'm unemployed. 507 00:31:03,128 --> 00:31:06,929 Dave Sanders came back from his uncle's funeral and he fired me. 508 00:31:06,998 --> 00:31:08,489 See, he's the boss around here now. 509 00:31:08,567 --> 00:31:10,278 Well, we'll have to find you something else. 510 00:31:10,302 --> 00:31:12,396 Oh, you'd be wasting your time, Corporal. 511 00:31:12,471 --> 00:31:15,600 The people in this town think that I am a thief and a murderer. 512 00:31:15,674 --> 00:31:17,108 Oh, that's not true. 513 00:31:17,175 --> 00:31:18,370 Isn't it? 514 00:31:18,443 --> 00:31:21,003 Well, you seem to represent most of the people around here. 515 00:31:21,079 --> 00:31:23,412 I don't recall hearing you say that I'm innocent. 516 00:31:23,482 --> 00:31:25,508 I didn't figure there was any reason to. 517 00:31:25,584 --> 00:31:29,487 You found out the real reason that I was in the VA hospital, didn't you? 518 00:31:29,788 --> 00:31:31,882 Come on, don't lie to me, Seth. 519 00:31:31,957 --> 00:31:34,426 You wouldn't be the first person Jarvis told. 520 00:31:34,493 --> 00:31:35,859 All right. 521 00:31:37,496 --> 00:31:39,863 Why didn't you tell me yourself? 522 00:31:39,965 --> 00:31:44,665 Oh, I tried the first day I was here, right after I got off the bus. 523 00:31:44,736 --> 00:31:45,795 No. 524 00:31:46,204 --> 00:31:48,639 What you said was, that after the war 525 00:31:49,674 --> 00:31:53,167 you hadn't been quite right for a long, long time. 526 00:31:53,645 --> 00:31:55,841 Now, that could have meant a lot of things. 527 00:31:56,181 --> 00:31:57,181 Oh. 528 00:31:59,284 --> 00:32:00,877 So now that I'm a murder suspect, 529 00:32:00,952 --> 00:32:03,683 you'd like a little clarification, is that it? 530 00:32:03,755 --> 00:32:06,054 Only because you are my friend. 531 00:32:07,359 --> 00:32:09,885 Okay, then, I'll give it to you in one quick swallow. 532 00:32:09,961 --> 00:32:11,623 You see, Corporal, 533 00:32:12,197 --> 00:32:15,190 when a mortar round hits close enough, 534 00:32:16,034 --> 00:32:19,766 it not only explodes, it implodes at the very same time. 535 00:32:20,005 --> 00:32:21,769 This causes a vacuum, 536 00:32:21,840 --> 00:32:24,241 a force that sucks part of your being 537 00:32:24,309 --> 00:32:26,676 right out through the top of your skull. 538 00:32:27,479 --> 00:32:30,745 For lack of a better word, let's call it your soul. 539 00:32:30,849 --> 00:32:33,216 And what most people don't know is, 540 00:32:33,285 --> 00:32:37,222 souls are a hell of a lot more fragile than human flesh. 541 00:32:39,558 --> 00:32:42,187 Sometimes they just never seem to heal. 542 00:32:59,377 --> 00:33:00,401 Yeah? 543 00:33:00,479 --> 00:33:02,038 I'm open to all suggestions. 544 00:33:02,113 --> 00:33:03,843 Not to mine, you're not. 545 00:33:03,915 --> 00:33:07,010 You want to talk about that CPA, right? His sister called... 546 00:33:09,754 --> 00:33:11,814 I want you out of my life. 547 00:33:11,890 --> 00:33:14,985 If I'm not mistaken, old man, you're in my room, I'm not in yours. 548 00:33:15,060 --> 00:33:17,825 Framing me for Detroit wasn't enough. 549 00:33:17,896 --> 00:33:20,627 You had to kill Mason Porter and try to frame me for that, too. 550 00:33:22,400 --> 00:33:25,029 No, I might have killed him for the money. 551 00:33:25,270 --> 00:33:27,739 But to frame you, I wouldn't waste the effort. 552 00:33:27,806 --> 00:33:28,950 I don't have to do anything to you, 553 00:33:28,974 --> 00:33:30,284 you're going to do it to yourself. 554 00:33:30,308 --> 00:33:32,620 You're going to self-destruct and I'm going to have the sheer pleasure 555 00:33:32,644 --> 00:33:34,088 of just sitting here and watching you. 556 00:33:34,112 --> 00:33:35,876 I'm gonna kill you! 557 00:33:40,118 --> 00:33:42,883 Break it up! Hey, break it up! Come on, come on! 558 00:33:44,489 --> 00:33:46,822 Take it easy, Ben. Take it easy! 559 00:33:47,526 --> 00:33:49,017 Well, thank God you're here, Sheriff. 560 00:33:49,094 --> 00:33:51,154 Now maybe you'll start believing me, huh? 561 00:33:53,398 --> 00:33:56,061 Look what we found, Sheriff. This was under his mattress. 562 00:33:56,134 --> 00:33:59,263 We found this money in the top drawer of his dresser. 563 00:34:06,945 --> 00:34:09,346 You sure it's all right for me to look at Mason's wallet? 564 00:34:09,414 --> 00:34:10,438 Oh, help yourself. 565 00:34:10,515 --> 00:34:12,950 Lab people are finished with it. What's the harm? 566 00:34:19,658 --> 00:34:23,425 This is outrageous! This is a disgrace! 567 00:34:24,963 --> 00:34:25,963 Yes, ma'am. 568 00:34:26,031 --> 00:34:28,591 Says you were going 70 in a 25 mile zone. 569 00:34:28,667 --> 00:34:31,933 I'm talking about the officer that issued it. 570 00:34:32,003 --> 00:34:33,835 He ought to be suspended! 571 00:34:33,905 --> 00:34:36,932 You were exceeding the speed limit by 45 miles an hour. 572 00:34:37,008 --> 00:34:39,534 I was coming from a funeral. 573 00:34:39,611 --> 00:34:43,378 I was so depressed, I didn't know where I was, 574 00:34:43,448 --> 00:34:46,282 let alone how fast I was going! 575 00:34:46,351 --> 00:34:49,913 I'm sorry you lost your orientation, ma'am. 576 00:34:49,988 --> 00:34:51,718 But the fine's $80. 577 00:34:54,726 --> 00:34:57,093 In case you don't know, Officer, 578 00:34:58,263 --> 00:35:01,529 my husband happens to be Neal Dishman. 579 00:35:02,667 --> 00:35:07,662 He owns the largest construction company in the county. 580 00:35:09,207 --> 00:35:12,439 And this isn't gonna make him happy at all. 581 00:35:14,980 --> 00:35:16,573 How fast was she going this time? 582 00:35:16,648 --> 00:35:19,516 Forty-five over. Broke her own record. 583 00:35:19,584 --> 00:35:21,610 Have someone run this over to the lab. 584 00:35:21,686 --> 00:35:24,212 I want the serial number, history, forensics. 585 00:35:24,289 --> 00:35:26,656 I want the whole package and I want it fast. 586 00:35:27,892 --> 00:35:33,263 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 10,000. 587 00:35:33,331 --> 00:35:35,300 There's $10,000 here. 588 00:35:36,301 --> 00:35:39,635 I told you it was a plant. It was planted by Jarvis. 589 00:35:39,704 --> 00:35:41,832 All the gun is is an old war souvenir. 590 00:35:41,906 --> 00:35:44,034 Hasn't been fired for 50 years. 591 00:35:44,909 --> 00:35:46,275 Sheriff, I've been wondering, 592 00:35:46,344 --> 00:35:49,007 what prompted you to search the motel? 593 00:35:49,080 --> 00:35:50,571 We got an anonymous tip. 594 00:35:50,649 --> 00:35:51,947 From a man or woman? 595 00:35:52,017 --> 00:35:54,418 I took it, Mrs. Fletcher. It was a male voice. 596 00:35:54,919 --> 00:35:56,945 I see. Ben, 597 00:35:57,589 --> 00:36:00,423 did Lawrence Jarvis follow you to the boatyard 598 00:36:00,492 --> 00:36:02,757 the night that Mason Porter was killed? 599 00:36:03,161 --> 00:36:05,687 It's possible. I wouldn't be surprised. 600 00:36:05,764 --> 00:36:09,667 Could he have been the mysterious figure that you told us about? 601 00:36:09,734 --> 00:36:11,999 The person who ran off when you got there? 602 00:36:12,203 --> 00:36:15,571 I don't think so. Jarvis would have had to be behind me. 603 00:36:17,108 --> 00:36:18,974 Well, I could use a cup of coffee. 604 00:36:19,044 --> 00:36:22,947 Ben, is there anything at all that you haven't told us 605 00:36:23,181 --> 00:36:26,379 about what you might have seen or done that night? 606 00:36:27,352 --> 00:36:29,583 Well, yes, there was one thing. 607 00:36:30,188 --> 00:36:32,282 I didn't think it was important. 608 00:36:32,357 --> 00:36:34,553 I guess I was a little embarrassed. 609 00:36:34,626 --> 00:36:38,893 When I got there, I noticed a light in the office. 610 00:36:39,297 --> 00:36:41,823 I peeked through one of the windows 611 00:36:42,934 --> 00:36:46,462 and Mr. Porter was drinking champagne with his wife 612 00:36:46,538 --> 00:36:48,006 and they were kissing. 613 00:36:48,640 --> 00:36:50,541 She was there? His wife? 614 00:36:50,608 --> 00:36:51,701 Yes. 615 00:36:51,776 --> 00:36:55,508 The lady that just went storming out of here like a banshee. 616 00:36:56,781 --> 00:36:59,376 Well, that wasn't his wife, that was... 617 00:36:59,451 --> 00:37:01,079 That was Robin Dishman. 618 00:37:01,486 --> 00:37:03,455 Yes, Sheriff, so it was. 619 00:37:03,788 --> 00:37:08,123 If I'm not mistaken, this makes things a whole lot clearer. 620 00:37:14,933 --> 00:37:16,993 Well, anything else I can do for you nice people? 621 00:37:17,068 --> 00:37:19,094 Got a sweet little gaff-rigged ketch on sale. 622 00:37:19,170 --> 00:37:22,572 No, thanks, Mr. Sanders. We won't be needing you, at least for a while. 623 00:37:31,349 --> 00:37:32,817 Now, right there on that trash pile, 624 00:37:32,884 --> 00:37:35,115 that's where the kids found Mason's wallet. 625 00:37:35,186 --> 00:37:36,848 Ah, yes. 626 00:37:38,456 --> 00:37:40,049 "Ah, yes," what? 627 00:37:40,925 --> 00:37:44,555 Mrs. F, would you mind telling me what we're doing here? 628 00:37:44,629 --> 00:37:46,393 We're closing in. 629 00:37:46,464 --> 00:37:47,591 On whom? 630 00:37:47,665 --> 00:37:50,829 Well, I'm not sure yet. But this much is clear. 631 00:37:50,902 --> 00:37:54,737 The motive for stealing Mason's wallet wasn't money or credit cards. 632 00:37:54,806 --> 00:37:58,004 What the killer needed was a coded plastic card, 633 00:37:58,076 --> 00:38:01,672 allowing escape through the back gate and along this pier. 634 00:38:01,880 --> 00:38:03,143 I mean, once past the gate, 635 00:38:03,214 --> 00:38:05,012 there was no longer any need for the wallet, 636 00:38:05,083 --> 00:38:06,915 so it was thrown away. 637 00:38:06,985 --> 00:38:09,250 Anything else? Yes. 638 00:38:09,320 --> 00:38:11,050 Since the only fingerprints on the wallet 639 00:38:11,122 --> 00:38:13,956 were the victim's and the children's who found it, 640 00:38:14,025 --> 00:38:16,392 that leads me to believe that the killer wore gloves, 641 00:38:16,461 --> 00:38:19,488 which is a clear indication of premeditated murder. 642 00:38:19,564 --> 00:38:20,862 Mr. Wiggins, hello. 643 00:38:20,932 --> 00:38:22,457 What can I do for you, Mrs. Fletcher? 644 00:38:22,534 --> 00:38:25,163 I thought you might be able to give the Sheriff a hand. 645 00:38:25,236 --> 00:38:29,196 He was wondering if you were open the night that Mason Porter was killed. 646 00:38:29,274 --> 00:38:31,004 If the Sheriff ever took up fishing, 647 00:38:31,075 --> 00:38:33,772 he'd know I was open seven days a week. 648 00:38:33,912 --> 00:38:37,849 Did you happen to notice anyone pass here, going that way? 649 00:38:37,916 --> 00:38:40,442 I mean, between 10:00 and midnight? 650 00:38:41,252 --> 00:38:44,017 Yeah. Yeah, come to think of it, I did. 651 00:38:44,455 --> 00:38:46,219 Must have been a little past 10:00. 652 00:38:46,558 --> 00:38:48,049 I was closing up. 653 00:38:48,426 --> 00:38:49,826 Somebody walked by 654 00:38:49,894 --> 00:38:52,261 and a couple of seconds later, I heard glass breaking. 655 00:38:52,430 --> 00:38:54,399 Could you see who it was? 656 00:38:54,465 --> 00:38:56,297 No. No, it was pretty dark. 657 00:38:56,367 --> 00:38:58,427 Besides, I wasn't paying much attention, anyways. 658 00:38:58,503 --> 00:38:59,698 Terrific. 659 00:38:59,838 --> 00:39:01,397 Just one more question. 660 00:39:01,506 --> 00:39:04,476 Could you tell if the person was a man or a woman? 661 00:39:04,542 --> 00:39:07,603 Oh, it was a man. That much I'd bet my life on. 662 00:39:08,179 --> 00:39:10,910 Mr. Wiggins, thank you very, very much. 663 00:39:11,449 --> 00:39:13,042 Well, what's the big deal? 664 00:39:13,117 --> 00:39:14,728 We always figured it was a man, didn't we? 665 00:39:14,752 --> 00:39:16,687 You, maybe, but not me. 666 00:39:19,023 --> 00:39:21,652 Oh, I wouldn't try to figure her out, Sheriff. 667 00:39:21,726 --> 00:39:22,921 I never have. 668 00:39:24,262 --> 00:39:25,262 Yeah. 669 00:39:44,449 --> 00:39:46,111 Call the fire department! 670 00:40:35,566 --> 00:40:37,797 I should think you'd have some glowing things to say 671 00:40:37,869 --> 00:40:40,896 about the man who saved your life, Mr. Jarvis. 672 00:40:42,040 --> 00:40:45,067 You're only the second person in this room 673 00:40:45,143 --> 00:40:47,635 who owes his life to Ben Oliver. 674 00:40:48,179 --> 00:40:50,205 I'm alive and so are you. 675 00:40:50,615 --> 00:40:52,880 A little gratitude might be appropriate. 676 00:40:53,651 --> 00:40:57,520 I don't know what happened. I must have dropped a match into the waste basket. 677 00:40:57,588 --> 00:40:59,166 Next thing I knew, the whole place was going up. 678 00:40:59,190 --> 00:41:00,920 Mr. Jarvis, please. 679 00:41:00,992 --> 00:41:04,759 You were knocked unconscious by the same person who murdered Mason Porter. 680 00:41:04,829 --> 00:41:07,094 He was the one who started the fire. 681 00:41:09,801 --> 00:41:12,703 That's the man who tried to kill you 682 00:41:12,770 --> 00:41:14,500 and did kill Mason. 683 00:41:15,206 --> 00:41:16,469 How do you know that? 684 00:41:16,541 --> 00:41:18,669 Well, very early in the case it became clear to me 685 00:41:18,743 --> 00:41:21,008 that the motive for the murder was revenge, 686 00:41:21,079 --> 00:41:23,241 not the theft of $60,000. 687 00:41:23,314 --> 00:41:27,911 At the crime scene I noticed an open champagne bottle, but only one glass. 688 00:41:27,986 --> 00:41:31,320 Now, people usually don't drink champagne by themselves late at night. 689 00:41:31,389 --> 00:41:33,915 And when I saw a moisture ring from a second glass on the table, 690 00:41:33,992 --> 00:41:35,324 I knew I was right. 691 00:41:35,460 --> 00:41:38,294 I reasoned that our killer removed the second glass 692 00:41:38,363 --> 00:41:40,195 to prevent the discovery of fingerprints, 693 00:41:40,264 --> 00:41:42,358 or perhaps a lipstick smear. 694 00:41:42,433 --> 00:41:46,393 At Mason's funeral, I saw his wife take Robin Dishman aside 695 00:41:46,471 --> 00:41:49,771 for, to say the very least, a very peculiar conversation. 696 00:41:49,841 --> 00:41:54,211 Now, both of them seemed to be trying to cover strong feelings of animosity. 697 00:41:54,278 --> 00:41:56,543 The sight of them interacting like that 698 00:41:56,614 --> 00:42:01,075 helped solidify my belief that we were dealing with a crime of passion. 699 00:42:01,819 --> 00:42:05,654 But unfortunately, I had nothing to substantiate that, until... 700 00:42:05,723 --> 00:42:10,184 Until Ben told us he saw Mason Porter kissing his wife the night of the murder. 701 00:42:10,261 --> 00:42:12,992 Only the woman he was really talking about was your wife, Neal. 702 00:42:13,064 --> 00:42:16,432 That revelation gave us three people with motives. 703 00:42:16,501 --> 00:42:19,596 Dorothy Porter, who probably knew about the affair, 704 00:42:19,670 --> 00:42:23,266 Robin Dishman, who may have had reasons for wanting Mason dead, 705 00:42:23,341 --> 00:42:24,707 and you, Neal, 706 00:42:24,776 --> 00:42:27,109 who must have hated him with a passion. 707 00:42:27,578 --> 00:42:31,242 So we were left with three suspects, two women and one man. 708 00:42:31,616 --> 00:42:34,814 Actually, it was Mr. Wiggins who gave us the final answer. 709 00:42:34,886 --> 00:42:38,721 He said that he saw someone pass his bait stand around the time of the murder. 710 00:42:38,790 --> 00:42:40,588 Said he couldn't identify the person, 711 00:42:40,658 --> 00:42:42,217 but he was sure it was a man. 712 00:42:42,293 --> 00:42:45,092 You planned the murder very carefully, Neal. 713 00:42:45,163 --> 00:42:48,224 In order to make the motive look like robbery, 714 00:42:48,733 --> 00:42:51,999 you bought an expensive boat and paid cash. 715 00:42:52,070 --> 00:42:56,269 On the fatal night, you confronted Mason and struck him with a heavy object. 716 00:42:56,340 --> 00:42:59,572 You then stole your own money from the safe. 717 00:43:00,111 --> 00:43:03,081 Not wanting to risk being seen from the street, you took Mason's wallet, 718 00:43:03,147 --> 00:43:06,311 knowing that he carried a card for the rear gate. 719 00:43:06,884 --> 00:43:09,479 The last thing you did before you left 720 00:43:09,554 --> 00:43:12,649 was confiscate your wife's champagne glass. 721 00:43:13,057 --> 00:43:14,389 Mr. Wiggins heard glass breaking 722 00:43:14,459 --> 00:43:16,587 shortly after you passed by his stand. 723 00:43:16,661 --> 00:43:19,096 Obviously you were destroying the evidence. 724 00:43:19,163 --> 00:43:21,894 You have anything to say about this? 725 00:43:22,300 --> 00:43:24,667 Not without benefit of attorney. 726 00:43:24,802 --> 00:43:25,802 Andy! 727 00:43:28,573 --> 00:43:32,169 Take Mr. Dishman down to the station. Read him his rights. 728 00:43:32,276 --> 00:43:35,075 And then book him for first degree murder. 729 00:43:40,084 --> 00:43:42,110 What I can't figure out 730 00:43:42,186 --> 00:43:44,815 is how he figures into all of this. 731 00:43:44,889 --> 00:43:47,791 I believe the operative word is blackmail. 732 00:43:48,259 --> 00:43:53,220 And my guess is that he's just about ready to tell us all about it himself. 733 00:43:55,967 --> 00:43:58,402 After he left the boatyard, 734 00:43:58,469 --> 00:44:00,700 I saw a woman come out of the office and drive away. 735 00:44:00,771 --> 00:44:05,266 A couple of seconds later, Dishman comes out of hiding and he goes inside. 736 00:44:05,743 --> 00:44:07,543 I figured something juicy was about to happen, 737 00:44:07,578 --> 00:44:09,945 so I looked through the window. 738 00:44:11,849 --> 00:44:13,249 I saw the whole damned thing. 739 00:44:13,317 --> 00:44:15,445 So you ended up trying to blackmail Neal. 740 00:44:15,520 --> 00:44:17,045 A lot of good that did me. 741 00:44:17,121 --> 00:44:18,714 He hit me with a piece of pipe. 742 00:44:18,789 --> 00:44:21,281 But before Neal did, 743 00:44:21,359 --> 00:44:24,557 Jarvis was careful enough to try and frame Ben. 744 00:44:24,629 --> 00:44:26,996 He planted money in his room, 745 00:44:27,064 --> 00:44:30,057 then made an anonymous call to the Sheriff's office. 746 00:44:30,134 --> 00:44:33,935 For a while I was disappointed that Ben didn't let you roast. 747 00:44:34,438 --> 00:44:38,375 But now it sounds as if you're going to spend quite a long time in prison. 748 00:44:38,442 --> 00:44:42,402 Every night, just before I go to sleep, I'm gonna remember that 749 00:44:43,447 --> 00:44:44,915 and smile. 750 00:44:52,023 --> 00:44:55,255 So please call us when you have your new address in Detroit. 751 00:44:55,326 --> 00:44:58,262 To tell you the truth, Jessica, I don't know how long I'll be there. 752 00:44:58,329 --> 00:45:01,458 I'm addicted to what's on the other side of the next mountain. 753 00:45:01,532 --> 00:45:04,263 New places, new people, new things. 754 00:45:04,335 --> 00:45:06,031 Okay, folks, all aboard. 755 00:45:06,103 --> 00:45:07,401 Jessica. 756 00:45:08,906 --> 00:45:11,432 I can't thank you enough for all you've done. 757 00:45:11,509 --> 00:45:14,206 Ben, it was a special pleasure meeting you. 758 00:45:14,278 --> 00:45:15,837 I hope you'll come back. 759 00:45:17,281 --> 00:45:19,341 Well, it's so long, Seth. 760 00:45:19,417 --> 00:45:22,717 I'm sure glad I was around in '44 to keep you out of harm's way. 761 00:45:22,787 --> 00:45:26,189 And looking back, it just might be the best thing I've ever done. 762 00:45:32,196 --> 00:45:34,358 I will miss you, old friend. 763 00:46:08,866 --> 00:46:12,769 You know, I've got two absolutely beautiful game hens in the refrigerator. 764 00:46:12,837 --> 00:46:15,739 Wouldn't want them to go to waste, would you? 60636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.