All language subtitles for Marvel.Studios.Legends.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,001 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:29,780 --> 00:00:30,950 VISION: Wanda. 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,491 For two years, we've stolen these moments 4 00:00:33,575 --> 00:00:35,655 trying to see if this could work and... 5 00:00:35,744 --> 00:00:37,504 I don't know. (STAMMERS) 6 00:00:37,579 --> 00:00:39,579 You know what, I'm just gonna speak for myself. 7 00:00:39,706 --> 00:00:41,746 (STAMMERS) I think... 8 00:00:41,834 --> 00:00:43,504 -It works. -It works. It works. 9 00:00:46,463 --> 00:00:47,463 Stay. 10 00:00:48,590 --> 00:00:49,680 Stay with me. 11 00:00:56,473 --> 00:00:58,683 STRUCKER: It's not a world of heroes anymore. 12 00:00:59,685 --> 00:01:01,645 This is the age of miracles. 13 00:01:03,856 --> 00:01:06,396 There's nothing more horrifying 14 00:01:08,277 --> 00:01:09,397 than a miracle. 15 00:01:11,238 --> 00:01:13,408 HILL: Wanda and Pietro Maximoff. Twins. 16 00:01:14,825 --> 00:01:17,995 Orphaned at 10, they volunteered for Strucker's experiments. 17 00:01:18,078 --> 00:01:20,208 ROGERS: What kind of monster would let a German scientist 18 00:01:20,289 --> 00:01:22,289 experiment on them to protect their country? 19 00:01:24,918 --> 00:01:26,168 The first shell hits, 20 00:01:27,296 --> 00:01:29,716 the whole building starts coming apart. 21 00:01:29,798 --> 00:01:32,378 And the second shell hits three feet from our faces. 22 00:01:32,759 --> 00:01:35,849 But it doesn't go off and on the side of the shell 23 00:01:35,929 --> 00:01:37,309 is painted one word. 24 00:01:37,848 --> 00:01:38,848 "Stark." 25 00:01:40,309 --> 00:01:42,189 BANNER: So you're going for artificial intelligence, 26 00:01:42,269 --> 00:01:43,599 and you don't wanna tell the team? 27 00:01:43,687 --> 00:01:46,437 STARK: I don't wanna hear the "man was not meant to meddle" medley. 28 00:01:46,523 --> 00:01:48,483 ULTRON: I'm ready. I'm on mission. 29 00:01:48,567 --> 00:01:49,687 Ultron. 30 00:01:49,776 --> 00:01:51,856 ULTRON: Everyone creates the thing they dread. 31 00:01:51,945 --> 00:01:54,525 Men of peace create engines of war. 32 00:01:55,490 --> 00:01:56,700 WANDA: I saw Stark's fear. 33 00:01:58,243 --> 00:01:59,413 I knew it would control him. 34 00:02:00,537 --> 00:02:04,497 ULTRON: I can hurt them, but you will tear them apart. 35 00:02:05,751 --> 00:02:08,631 WANDA: Sooner or later, every man shows himself. 36 00:02:08,795 --> 00:02:11,545 -(ROARS) -ULTRON: There's only one path to peace. 37 00:02:15,135 --> 00:02:16,675 The Avengers' extinction. 38 00:02:16,762 --> 00:02:21,022 The world made clean for the new man to rebuild. 39 00:02:21,683 --> 00:02:23,563 You said make a better world. 40 00:02:23,644 --> 00:02:24,734 It will be better. 41 00:02:24,811 --> 00:02:26,231 When everyone is dead? 42 00:02:32,194 --> 00:02:34,994 BARTON: It doesn't matter what you did or what you were. 43 00:02:35,072 --> 00:02:36,872 But if you step out that door... 44 00:02:36,949 --> 00:02:39,119 If you go out there, you fight. 45 00:02:39,201 --> 00:02:40,201 You are an Avenger. 46 00:02:49,086 --> 00:02:51,916 PIETRO: I'm not going to leave you here. WANDA: I can handle this. 47 00:02:52,005 --> 00:02:53,295 Get the people on the boats. 48 00:03:05,602 --> 00:03:07,692 ROGERS: We try to save as many people as we can. 49 00:03:07,771 --> 00:03:09,361 Sometimes that doesn't mean everybody. 50 00:03:09,439 --> 00:03:12,439 But if we can't find a way to live with that then next time... 51 00:03:14,361 --> 00:03:16,151 Maybe nobody gets saved. 52 00:03:16,238 --> 00:03:17,318 Just like we practiced. 53 00:03:17,406 --> 00:03:19,156 -WANDA: What about the gas? -Get it out. 54 00:03:24,621 --> 00:03:26,251 ROGERS: Rumlow has a biological weapon. 55 00:03:26,331 --> 00:03:27,501 ROMANOFF: I'm on it. 56 00:03:27,624 --> 00:03:29,294 WANDA: I am something else. 57 00:03:29,376 --> 00:03:32,916 I'm still me, I think, but... 58 00:03:33,422 --> 00:03:35,592 That's not what everyone else sees. 59 00:03:36,842 --> 00:03:38,142 RUMLOW: I've been waiting for this. 60 00:03:50,772 --> 00:03:53,822 ROGERS: The Avengers were formed to make the world a safer place. 61 00:03:53,901 --> 00:03:55,031 I feel we've done that. 62 00:03:55,110 --> 00:03:57,650 Do you know where Thor and Banner are right now? 63 00:03:59,281 --> 00:04:01,491 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes, 64 00:04:01,575 --> 00:04:03,905 you can bet there'd be consequences. 65 00:04:04,870 --> 00:04:05,950 WANDA: They'll come for me. 66 00:04:06,788 --> 00:04:07,828 VISION: We would protect you. 67 00:04:07,915 --> 00:04:09,665 WANDA: I've caused enough problems. 68 00:04:11,168 --> 00:04:13,088 BARTON: Do you wanna mope? You can go to high school. 69 00:04:13,170 --> 00:04:15,550 You wanna make amends, you get off your ass. 70 00:04:15,631 --> 00:04:17,011 VISION: Clint! 71 00:04:17,090 --> 00:04:18,970 You can't overpower me. 72 00:04:19,384 --> 00:04:23,354 Vision, that's enough. Let him go. 73 00:04:24,097 --> 00:04:25,307 I'm leaving. 74 00:04:25,390 --> 00:04:26,520 I can't let you. 75 00:04:29,144 --> 00:04:30,194 I'm sorry. 76 00:04:30,270 --> 00:04:31,900 If you do this... 77 00:04:33,065 --> 00:04:35,355 They will never stop being afraid of you. 78 00:04:35,442 --> 00:04:39,282 I can't control their fear, only my own. 79 00:04:56,004 --> 00:04:57,134 (YELLING) 80 00:05:01,218 --> 00:05:03,098 -I'm sorry. -Me, too. 81 00:05:05,389 --> 00:05:07,719 WANDA: We both made promises. VISION: Not to each other. 82 00:05:08,684 --> 00:05:10,354 Stay. 83 00:05:10,978 --> 00:05:12,348 Stay with me. 84 00:05:12,437 --> 00:05:13,557 (YELLING) 85 00:05:15,357 --> 00:05:16,607 WANDA: You asked me to stay. 86 00:05:20,153 --> 00:05:21,413 I'm staying. 87 00:05:22,823 --> 00:05:25,203 BANNER: If Thanos gets all six stones... 88 00:05:25,284 --> 00:05:27,664 DR. STRANGE: He could destroy life on a scale undreamt of. 89 00:05:31,874 --> 00:05:32,884 (GRUNTS) 90 00:05:38,046 --> 00:05:39,876 VISION: You have the power to destroy the stone. 91 00:05:39,965 --> 00:05:41,215 WANDA: I can't. 92 00:05:41,300 --> 00:05:43,590 VISION: If he gets the stone, half the universe dies. 93 00:05:43,677 --> 00:05:45,177 You could never hurt me. 94 00:05:59,860 --> 00:06:01,110 No! 95 00:06:02,779 --> 00:06:04,739 STRUCKER: There's nothing more horrifying 96 00:06:09,703 --> 00:06:11,583 than a miracle. 97 00:06:19,796 --> 00:06:22,966 THANOS: As long as there are those that remember what was, 98 00:06:24,384 --> 00:06:27,054 there will always be those that will resist. 99 00:06:33,602 --> 00:06:36,902 You took everything from me. 100 00:06:36,980 --> 00:06:39,730 THANOS: I don't even know who you are. 101 00:06:39,816 --> 00:06:41,066 You will. 102 00:06:49,535 --> 00:06:50,615 (GRUNTS) 103 00:07:06,343 --> 00:07:08,513 (THANOS YELLING) 6944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.