All language subtitles for Le.Bureau.Des.Legendes.S02E05.FRENCH.WEBRip.XviD-ZT-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,000 --> 00:01:18,989 Hello? 2 00:01:21,000 --> 00:01:23,673 - Out of breath, Tony? - Who is this? 3 00:01:24,080 --> 00:01:28,073 I like that, Tony. I'd like to take your breath away. 4 00:01:29,480 --> 00:01:30,469 Maggie? 5 00:01:36,080 --> 00:01:40,471 Call today at 0947 hours. The caller withheld their number. 6 00:01:55,160 --> 00:01:56,559 Look at it! 7 00:01:56,760 --> 00:02:00,150 "The simmering strife in Bradfield CID 8 00:02:00,360 --> 00:02:03,158 finally exploded over possible 'irregularities' 9 00:02:03,360 --> 00:02:05,430 in the handling of evidence." 10 00:02:07,246 --> 00:02:11,020 - Who knew about this? - You, me, Superintendent Cross, sir. 11 00:02:11,244 --> 00:02:14,438 And your squad, and Dr. Hill, who happened to be with Tom Cross 12 00:02:14,649 --> 00:02:17,105 when these "possible irregularities" were taking place. 13 00:02:17,324 --> 00:02:20,112 Tom Cross swears he would never divulge operational details. 14 00:02:20,329 --> 00:02:23,310 - He spoke to Penny Burgess. - And for that, he's a bloody idiot. 15 00:02:23,526 --> 00:02:25,673 But he would never prejudice a case. 16 00:02:25,885 --> 00:02:27,670 Except by planting evidence. 17 00:02:28,685 --> 00:02:31,671 It's slippery at the top, DI Jordan, be very careful. 18 00:02:31,887 --> 00:02:32,912 Yes, sir. 19 00:02:33,527 --> 00:02:37,191 Okay, you've all seen this. You know how it makes us look. 20 00:02:38,605 --> 00:02:41,190 There are young men dying in agony out there, 21 00:02:41,405 --> 00:02:44,830 and having someone telling stories to the press is only helping the killer. 22 00:02:45,566 --> 00:02:48,873 There's information in here that can only have come from inside this room, 23 00:02:49,086 --> 00:02:51,470 and I want the person responsible. A full confession is your only hope. 24 00:02:51,688 --> 00:02:52,670 Guv. 25 00:02:52,888 --> 00:02:57,713 We've been working our asses off. We haven't had time to go tattling to the press. 26 00:02:57,928 --> 00:02:59,111 Bullshit. 27 00:02:59,526 --> 00:03:03,071 The person responsible, come see me, don't make me find you. 28 00:03:05,205 --> 00:03:07,591 In the meantime, continue surveillance on McTeer. 29 00:03:07,805 --> 00:03:09,593 Don, have you spoken to Glasgow yet? 30 00:03:09,808 --> 00:03:10,990 I've put in two calls. 31 00:03:11,205 --> 00:03:14,070 Then put in twenty. Get the copper who arrested McTeer up there and grill him. 32 00:03:20,886 --> 00:03:23,670 - Have you come to confess? - No. 33 00:03:23,888 --> 00:03:27,660 Guv, I've got to say, I just don't thinkMcTeer's the one we're after. 34 00:03:28,885 --> 00:03:32,313 He's got form, he knew three of thefour victims, he's into S&M. 35 00:03:32,525 --> 00:03:34,911 And O'Connell's handcuffs were found in his flat. 36 00:03:35,127 --> 00:03:37,910 With or without the handcuffs, he's still our main suspect. 37 00:03:38,126 --> 00:03:39,911 He's a quiet, clever, solitary man. 38 00:03:40,128 --> 00:03:42,313 Get on the phone to Glasgow, find what you can. 39 00:03:42,526 --> 00:03:43,920 - I know who did it. - Sorry? 40 00:03:44,125 --> 00:03:47,112 I've got your profile. The relationship, that was what was getting me. 41 00:03:47,327 --> 00:03:49,713 Usually, it's simple. The killer killed a victim. 42 00:03:49,927 --> 00:03:53,913 But this man doesn't objectify like most serial killers. 43 00:03:54,126 --> 00:03:56,631 Dahmer, Sutcliffe, Nilsen, West -- they saw objects, not people. 44 00:03:57,047 --> 00:04:00,112 Fred West, when he was talking about a girl he killed, he'd call her "it." 45 00:04:00,327 --> 00:04:04,712 et les objets qu'il construisait comme des personnes, avec amour. 46 00:04:04,926 --> 00:04:08,230 They can only relate to people when they're dead. When they dismember, dispose... 47 00:04:08,446 --> 00:04:09,630 this one -- 48 00:04:10,646 --> 00:04:13,072 this one doesn't lose sight of the human. 49 00:04:13,286 --> 00:04:14,710 You're trying to make him sound reasonable. 50 00:04:14,928 --> 00:04:17,911 Get his logic, and get him. 51 00:04:18,127 --> 00:04:21,710 He seeks out single men. He stalks them with care. He films them, 52 00:04:21,927 --> 00:04:23,711 fueling his fantasy -- what they could be, what they should be. 53 00:04:23,926 --> 00:04:27,312 Then, he prepares a machine on which to test their body, their spirit, 54 00:04:27,527 --> 00:04:30,512 and why torture? To get the truth. 55 00:04:30,926 --> 00:04:32,270 To get proof through pain. 56 00:04:32,485 --> 00:04:34,992 He takes his victims, he transports them to his lair, 57 00:04:35,206 --> 00:04:38,391 then he starts the test. He says, "All right, prove you're good enough for me. 58 00:04:38,606 --> 00:04:42,790 You're so pleased with your life, your big little life, but can you join me on the edge?" 59 00:04:45,207 --> 00:04:46,602 "Can you?" 60 00:04:47,206 --> 00:04:48,601 Then he's got them. 61 00:04:49,208 --> 00:04:51,393 Adam on the rack; Paul, the rope and pulleys; 62 00:04:51,607 --> 00:04:54,792 Gareth on the cross; Damien, the Judas chair. 63 00:04:55,008 --> 00:04:57,591 And they wake up, dizzy, sick from the chloroform, 64 00:04:57,806 --> 00:05:01,193 and standing in front of them is a man with a camera. And it's the camera that terrifies, 65 00:05:01,406 --> 00:05:04,390 because to record, to have this level of proof, must mean he knows he's not going to be caught. 66 00:05:04,607 --> 00:05:07,711 Then he asks them questions; they don't have answers. They fail. 67 00:05:07,926 --> 00:05:10,831 - Which he must have known. - Yes, like the world's failed him. 68 00:05:11,046 --> 00:05:13,312 - So he's a sadistic nut. - No, he's a psychopath. 69 00:05:13,525 --> 00:05:15,830 His brain functions just fine. 70 00:05:16,045 --> 00:05:18,952 Better than most, because it's not bothered with things like remorse or conscience. 71 00:05:19,168 --> 00:05:21,350 He lives to gratify his desires. 72 00:05:22,165 --> 00:05:25,513 Life's simple if you look at it like that-- the gratification of desire. 73 00:05:26,687 --> 00:05:28,593 Anyway, when he's done, he kills them, he cleans them. 74 00:05:29,607 --> 00:05:32,992 The only postmortem interference was with Damien O'Connell, the policeman. 75 00:05:33,205 --> 00:05:35,873 Then he returns them to us. The end. 76 00:05:36,087 --> 00:05:38,151 Disposal, dismemberment of the bodies, 77 00:05:38,365 --> 00:05:42,352 the chainsaw, the sledgehammer, the acid bath-- that's too banal. 78 00:05:43,168 --> 00:05:46,550 He makes his films. And he remakes them. 79 00:05:47,168 --> 00:05:48,950 Over and over. 80 00:05:51,165 --> 00:05:52,561 So who is he? 81 00:05:52,966 --> 00:05:54,751 He is his victims. 82 00:05:55,165 --> 00:05:59,361 hite, male, 25 to 35, right-handed, at least 6 foot, 83 00:05:59,566 --> 00:06:02,363 considerable upper body strength, skilled with hands. 84 00:06:02,566 --> 00:06:05,553 He probably lives and works here in Bradfield. His job is well-paid, 85 00:06:05,767 --> 00:06:08,751 white-collar, like most of his victims, flexible hours. 86 00:06:08,965 --> 00:06:11,111 Could be something to do with computers, or related technology. 87 00:06:11,968 --> 00:06:15,950 More likely to live in a house than a flat -- he has access to a basement or garage 88 00:06:16,165 --> 00:06:19,953 or some soundproof, isolated place ... might be outside the city. 89 00:06:20,165 --> 00:06:23,711 He has his own car, which will have good boot space. Could be a 4x4. 90 00:06:24,728 --> 00:06:27,113 He's socially withdrawn, but he might be living with someone. 91 00:06:27,327 --> 00:06:28,802 - Male, female? - Exactly. 92 00:06:29,005 --> 00:06:30,992 - Well, which? - Neither. 93 00:06:31,206 --> 00:06:34,791 - He lives alone. He's confused about his sexuality. - So am I. 94 00:06:35,805 --> 00:06:36,872 About his, I mean. 95 00:06:37,085 --> 00:06:40,670 He didn't target his victims because they were gay: Damien O'Connell was an accident. 96 00:06:40,886 --> 00:06:44,073 But he does get off on violating and dominating men. 97 00:06:44,286 --> 00:06:47,633 So he's attracted to them and he resents it. So on balance, I'd say he lives alone. 98 00:06:47,846 --> 00:06:49,032 Criminal record? 99 00:06:49,245 --> 00:06:51,231 uvenile stuff -- theft, stalking, assault. 100 00:06:51,446 --> 00:06:53,631 These crimes are his greatest work. 101 00:06:53,848 --> 00:06:56,511 He doesn't want to be caught, but he does want us to be aware of him, 102 00:06:56,728 --> 00:06:59,713 to react to him with horror and fear. 103 00:07:00,526 --> 00:07:04,311 He's working on his next victim now. This one will be really special. 104 00:07:06,205 --> 00:07:07,603 Bloody hell. 105 00:07:08,205 --> 00:07:11,471 - Any pointers to catching him? - Two. No, three. 106 00:07:11,686 --> 00:07:14,480 First -- books, internet sites of instruments of torture. 107 00:07:14,685 --> 00:07:17,670 Two -- software, state-of-the-art, digital image manipulation. 108 00:07:17,885 --> 00:07:19,471 It's expensive, hard to get hold of. 109 00:07:19,685 --> 00:07:22,481 And three -- how does he encounter his victims? 110 00:07:22,685 --> 00:07:24,671 Is it the same for all four? You need in-depth background checks. 111 00:07:24,888 --> 00:07:26,681 - What do you think we've been doing? - Keep doing. 112 00:07:28,205 --> 00:07:31,401 Our lives, our modern lives -- we cast out this vast net of lines of contacts, 113 00:07:31,607 --> 00:07:34,803 and eighty percent of them are recorded electronically. 114 00:07:35,605 --> 00:07:38,833 And somewhere, four lines intersect. 115 00:07:40,446 --> 00:07:41,631 There's your killer. 116 00:07:42,806 --> 00:07:45,110 I could lose my job over this, Penny. She'll find out. 117 00:07:45,326 --> 00:07:47,150 How? I protect my sources. 118 00:07:47,367 --> 00:07:48,952 I'm risking everything for you. 119 00:07:49,168 --> 00:07:50,961 I like you angry. 120 00:07:52,165 --> 00:07:53,562 Want to do it here? 121 00:07:54,206 --> 00:07:56,432 Go on. Do me here. 122 00:07:56,648 --> 00:07:57,511 Enough! 123 00:07:58,126 --> 00:08:01,320 He could get off after what you've done. You should never have printed it. 124 00:08:02,327 --> 00:08:04,310 You should have never told me. 125 00:08:06,528 --> 00:08:08,711 The suspect out you have to release ... 126 00:08:08,928 --> 00:08:11,510 is name's Steven McTeer, isn't it? 127 00:08:13,488 --> 00:08:14,592 Thanks, Kev. 128 00:08:15,207 --> 00:08:18,400 Forgive me if I don't seem prepared; this isn't our regular time. 129 00:08:18,605 --> 00:08:20,550 - Sorry. - How can I help you, Tony? 130 00:08:20,768 --> 00:08:23,272 - Did you contact me? - I reached out to you, Tony. 131 00:08:23,488 --> 00:08:26,470 - That's nothing new, is it? - Did you phone me, Maggie? 132 00:08:27,487 --> 00:08:30,073 You keep talking about trust. 133 00:08:30,887 --> 00:08:32,471 And then I see this. 134 00:08:36,487 --> 00:08:39,361 A policewoman. Let me guess. 135 00:08:39,565 --> 00:08:42,361 Married to her work, not to any man. 136 00:08:42,568 --> 00:08:46,711 Her conversation, her ambition, her whole life, defined by her grubby job. 137 00:08:48,325 --> 00:08:50,712 No wonder you came to see me. 138 00:08:52,926 --> 00:08:54,510 I want to know why you phoned me, Maggie. 139 00:08:54,726 --> 00:08:58,070 I didn't have to. I knew you'd come. 140 00:09:03,008 --> 00:09:05,193 - What are you doing here? - What are you doing here? 141 00:09:05,407 --> 00:09:07,473 My job. I do have a job. 142 00:09:07,686 --> 00:09:10,672 - What, you're done with us, are you? - I've given you the profile. 143 00:09:10,885 --> 00:09:12,680 What, that's it, no follow-up, no consultation? 144 00:09:12,884 --> 00:09:15,278 Well, of course, um -- sorry. 145 00:09:16,089 --> 00:09:17,885 Is that why you came, to tell me off? 146 00:09:18,084 --> 00:09:21,232 My brother's finally come through with that digital manipulation stuff. 147 00:09:21,449 --> 00:09:24,831 He says fine, he'll even give us a demonstration. 148 00:09:25,047 --> 00:09:28,032 You know what I think? Fish n' chips, that would really hit the spot. 149 00:09:28,246 --> 00:09:31,041 - I have to tape football. - Fish n' chips? Football? 150 00:09:33,366 --> 00:09:34,760 She's jealous of you. Maggie. 151 00:09:34,965 --> 00:09:37,890 Interesting, might be able to use it. 152 00:09:38,166 --> 00:09:39,152 Might be. 153 00:09:41,287 --> 00:09:44,002 Tony, I think all this stuff you've done is brilliant, but - 154 00:09:44,206 --> 00:09:45,190 "Brilliant"? 155 00:09:45,805 --> 00:09:47,390 Yeah, but listen, 156 00:09:47,606 --> 00:09:50,193 you keep talking about "him," "he." 157 00:09:50,607 --> 00:09:52,991 - What if it's not? - What if it's not what? 158 00:09:53,207 --> 00:09:54,390 Not a "him". 159 00:09:56,005 --> 00:09:59,071 It would explain how he/she gets into their homes -- a woman's not a threat. 160 00:09:59,287 --> 00:10:02,560 I know I thought about it, but there was one thing in the way, one big thing 161 00:10:03,168 --> 00:10:06,552 -- all four victims were strong men. He used them like puppets. 162 00:10:06,765 --> 00:10:10,553 You can only do so much with drugs, chloroform -- you still have to lift the body. 163 00:10:12,165 --> 00:10:13,963 It just seems too easy, though, doesn't it? 164 00:10:15,366 --> 00:10:16,550 Too easy? 165 00:10:18,367 --> 00:10:21,082 Right, I'll prove it. Come on. 166 00:10:27,088 --> 00:10:28,271 Sit down. 167 00:10:29,128 --> 00:10:30,710 What? You're joking. 168 00:10:30,928 --> 00:10:32,110 I am a weed. 169 00:10:34,126 --> 00:10:36,163 You look fit. Strong. 170 00:10:37,965 --> 00:10:40,152 - I'll still win. - Right? 171 00:10:44,966 --> 00:10:45,992 Ready? 172 00:10:49,006 --> 00:10:50,193 Come on, lass! 173 00:10:50,607 --> 00:10:51,592 Allez! 174 00:10:53,566 --> 00:10:56,150 - Come on, lass! - Oh, no, he's on steroids. 175 00:10:58,167 --> 00:10:59,230 You wish! 176 00:11:41,125 --> 00:11:42,110 What? 177 00:11:44,005 --> 00:11:46,991 I don't know. The women in your life - 178 00:11:47,766 --> 00:11:49,161 Maggie Thomas, 179 00:11:50,366 --> 00:11:51,760 Lara Croft ... 180 00:11:53,967 --> 00:11:55,763 No women in my life. 181 00:11:56,966 --> 00:11:58,552 Stop! No, here! 182 00:11:58,766 --> 00:11:59,953 What's wrong? 183 00:12:09,248 --> 00:12:10,831 If you have a ticket, I'll find it. 184 00:12:11,047 --> 00:12:13,511 Well, I don't have a ticket. My name is Tony Hill. 185 00:12:13,728 --> 00:12:15,123 H-I-L-L. 186 00:12:15,327 --> 00:12:16,911 Thank you. I can spell "Hill". 187 00:12:17,727 --> 00:12:19,922 When did you leave your jacket? 188 00:12:20,127 --> 00:12:21,710 I was ... it must have been ... 189 00:12:22,128 --> 00:12:24,683 - Wimbeldon! Yeah. It was July. - July? 190 00:12:24,886 --> 00:12:26,473 July's eight months ago. 191 00:12:27,486 --> 00:12:29,712 Jacket still exists. It doesn't have a sell-by date, does it? 192 00:12:29,928 --> 00:12:31,723 It doesn't exist in this shop. 193 00:12:31,926 --> 00:12:35,122 Any clothes left more than six months gets to the Salvation Army. 194 00:12:35,326 --> 00:12:37,312 - What do you mean the Salvation Army? - Tony, stop it. 195 00:12:37,525 --> 00:12:39,641 No, I won't stop it. This is serious. 196 00:12:39,845 --> 00:12:42,992 It's a jacket. You haven't used it in eight months; 197 00:12:43,926 --> 00:12:45,722 you don't need it now. 198 00:12:52,207 --> 00:12:53,761 Plates are in the kitchen if you want a plate. 199 00:12:54,168 --> 00:12:56,153 You have two messages. 200 00:12:56,925 --> 00:12:58,112 Tony? Peter. 201 00:12:58,325 --> 00:13:00,910 Look, I can't cover for you on the 5th, I'm sorry. 202 00:13:01,127 --> 00:13:04,322 I'd like to know how long this "Silence of the Lambs" nonsense is going to go on. 203 00:13:04,526 --> 00:13:05,710 Give me a call, eh? 204 00:13:05,928 --> 00:13:08,510 We really are messing up your life, aren't we? 205 00:13:09,525 --> 00:13:11,273 Hello, loverboy. 206 00:13:11,485 --> 00:13:13,553 I had so hoped you'd be in. 207 00:13:13,768 --> 00:13:17,670 I want more of you. Last time was so short. 208 00:13:21,365 --> 00:13:23,672 Well, looks like Maggie has got competition. 209 00:13:23,888 --> 00:13:27,510 - Carol, I have no idea who - - None of my business. 210 00:13:31,126 --> 00:13:34,270 Uh, listen, I'll call when I've seen Michael do that digital stuff, yeah? 211 00:13:34,486 --> 00:13:37,073 - Carol, I'm telling you-- - Whatever. 212 00:13:43,688 --> 00:13:46,483 Stevie's business isn't doing too good. 213 00:13:46,686 --> 00:13:51,071 Word must be out in the bum bandit community. Unless, someone's been chatting to the press. 214 00:13:51,286 --> 00:13:54,481 As long as we can keep pressure on the little shit, who cares? 215 00:13:54,686 --> 00:13:55,871 You're right there. 216 00:13:56,286 --> 00:13:57,871 Hello. He's locking up. 217 00:14:00,607 --> 00:14:02,961 Now they're closing. How's that, Don? 218 00:14:03,167 --> 00:14:04,563 That's fine, sir. 219 00:14:07,685 --> 00:14:08,871 Night, then. 220 00:14:21,566 --> 00:14:23,762 I thought he was supposed to be taking a holiday. 221 00:14:25,565 --> 00:14:26,762 Bloody idiot. 222 00:14:58,166 --> 00:15:02,362 Sit down and I'll move that handsome visage into this. 223 00:15:03,966 --> 00:15:06,952 I took the liberty of downloading some footage so you can see the effect. 224 00:15:07,167 --> 00:15:08,072 What does all this cost? 225 00:15:08,287 --> 00:15:12,481 Out of reach of most, I'd say, considering it retails at over ten grand. 226 00:15:12,688 --> 00:15:14,991 There. There's Tony. 227 00:15:16,167 --> 00:15:18,361 And there's Tony again. 228 00:15:24,045 --> 00:15:25,842 Oh, God, Michael. 229 00:15:28,968 --> 00:15:30,442 You get the idea. 230 00:15:32,047 --> 00:15:33,240 Careful. 231 00:15:35,805 --> 00:15:38,842 - Sorry, you wanted a demonstration. - Ten grand? 232 00:15:39,047 --> 00:15:41,643 There are cheaper ones, but the quality's only so-so. 233 00:15:41,848 --> 00:15:43,640 - Okay, thanks. - You're welcome. 234 00:15:44,448 --> 00:15:46,831 Oh, the pattern analysis. Any news? 235 00:15:47,045 --> 00:15:50,240 I'm working on it. I do have a job, you know? 236 00:15:51,048 --> 00:15:51,920 I know. 237 00:16:15,725 --> 00:16:17,520 He asked you to handcuff him? 238 00:16:18,726 --> 00:16:19,923 And cut him. 239 00:16:21,045 --> 00:16:22,840 He asked me to make it hurt, 240 00:16:23,246 --> 00:16:24,642 with a razor blade. 241 00:16:26,007 --> 00:16:29,201 Pleasure and pain are two sides of the same coin. 242 00:16:30,208 --> 00:16:31,792 You raped him. 243 00:16:33,727 --> 00:16:35,712 It's what he wanted. 244 00:16:38,528 --> 00:16:42,122 McTeer picked up a guy in a bar, t00k h1m h0m3, th1ngs g0t 0vt 0f h4nd. 245 00:16:42,326 --> 00:16:44,312 Still think he's a nice bloke, Don? 246 00:16:44,526 --> 00:16:46,722 That pleasure-and-pain crap, he said that to me in the bar. 247 00:16:46,926 --> 00:16:50,313 - It's obvious, this was his dry run. - His dry run? 248 00:16:50,527 --> 00:16:53,322 There's an initial attack that fails or doesn't get followed through. 249 00:16:53,527 --> 00:16:56,911 After which, they're quiet for a while. 250 00:16:57,125 --> 00:17:00,912 Sometimes years before returning to what they like best. 251 00:17:01,125 --> 00:17:04,110 McTeer does his time; he cleans up his act. 252 00:17:04,327 --> 00:17:07,711 You heard his accent back then. It was pure jock: starts planning for the real thing. 253 00:17:08,927 --> 00:17:11,152 - Hmm... ? He's right. - Should we pull him in again? 254 00:17:11,365 --> 00:17:14,560 No, he's not right about McTeer. It's not McTeer. 255 00:17:14,965 --> 00:17:18,670 - The doctor has spoken. - Give McTeer a hammer, wood, and nails. 256 00:17:18,887 --> 00:17:20,682 - It just didn't click the time it should have. - What? 257 00:17:20,887 --> 00:17:25,803 A drawer in his flat. The handle was broken, just stuck back on with masking tape. 258 00:17:26,967 --> 00:17:30,351 - Masking tape, that's something I would -- - What the hell are you talking about? 259 00:17:30,566 --> 00:17:34,193 The killer's building, copying medieval torture machines. 260 00:17:34,406 --> 00:17:37,600 Complicated pieces of machinery that must withstand intense strain. He's a skilled carpenter. 261 00:17:37,806 --> 00:17:40,001 McTeer couldn't saw his way out of a paper bag. 262 00:17:40,407 --> 00:17:41,800 It's not him. 263 00:17:43,527 --> 00:17:45,511 Maintain surveillance. 264 00:18:00,528 --> 00:18:05,310 Here's a list of all the firms that made that computer software. 265 00:18:05,926 --> 00:18:08,522 - If you're not too busy. - Thanks. 266 00:18:08,727 --> 00:18:11,323 Sergeant Geoffries, that dry-run stuff was good. 267 00:18:11,527 --> 00:18:13,081 - Really? - Really. 268 00:18:13,285 --> 00:18:15,270 If I want to look someone up on this computer, how do you do it? 269 00:18:15,488 --> 00:18:18,840 - You're breaking the rules, doc. - Just curious, that's all. 270 00:18:25,488 --> 00:18:28,323 Enter last name, first name, initial. 271 00:18:35,246 --> 00:18:37,921 Valentine, really? So, "Hill, Anthony, V., Dr." 272 00:18:42,327 --> 00:18:43,471 Enter 273 00:18:43,886 --> 00:18:44,950 Return 274 00:18:47,285 --> 00:18:49,242 Well, how disappointing is that? 275 00:18:49,448 --> 00:18:50,433 Thanks. 276 00:19:05,446 --> 00:19:06,433 Return 277 00:19:12,326 --> 00:19:14,360 NO RECORD FOUND 278 00:19:32,126 --> 00:19:34,480 - Don't know if I should tell you this, guv. - But you're going to, aren't you? 279 00:19:51,645 --> 00:19:53,442 Oi, listen - 280 00:19:53,648 --> 00:19:56,950 you want to find out about my brother, you ask me. 281 00:19:57,168 --> 00:20:00,042 He acts like a prick, you think he's a serial killer? Is that it? 282 00:20:00,246 --> 00:20:02,233 - I was just -- - You were just spying on him. 283 00:20:02,448 --> 00:20:05,442 - Well, he fits the profile. - Everybody fits the profile. 284 00:20:05,646 --> 00:20:08,841 Computer literate, white male between 25 and 35; that's brilliant. 285 00:20:09,047 --> 00:20:11,642 We might as well arrest every single cop in the station. 286 00:20:14,486 --> 00:20:16,361 Listen, that message on my answering machine -- 287 00:20:16,566 --> 00:20:17,963 You've got to understand, whoever that woman is -- 288 00:20:18,165 --> 00:20:20,962 I don't care. Sleep with whoever you want to. 289 00:20:21,166 --> 00:20:23,361 - I just think it's better to -- - I don't care. 290 00:20:23,568 --> 00:20:26,521 Okay, my mistake, and I'm sorry for trying to check out your brother. 291 00:20:28,567 --> 00:20:29,960 Hey, listen, there's something else. 292 00:20:30,167 --> 00:20:32,961 Pathology have finally come through with what made the burn marks 293 00:20:33,165 --> 00:20:35,552 on Damien O'Connell's body. 294 00:20:36,568 --> 00:20:39,950 The attachments to a cake icing kit. Little metal heads, different shapes 295 00:20:40,168 --> 00:20:42,151 used for decorating cake -- 296 00:20:42,368 --> 00:20:44,960 - Make any sense? - No, none. 297 00:20:45,167 --> 00:20:46,761 What about the pattern analysis? 298 00:20:46,967 --> 00:20:50,562 We're waiting on the kindness of the man you went looking up on the police computer. 299 00:21:06,408 --> 00:21:08,080 - Yes? - Guv -- 300 00:21:08,887 --> 00:21:11,443 - Don? - McTeer has just been arrested. 301 00:21:11,648 --> 00:21:13,441 At Grimsby trying to get a ride on a Russian freighter. 302 00:21:14,648 --> 00:21:17,441 Superintendent Cross has been arrested, too. 303 00:21:17,847 --> 00:21:20,443 - Come again? - He tried to make a citizen's arrest, 304 00:21:20,645 --> 00:21:23,033 which apparently included knocking McTeer's head off. 305 00:21:33,007 --> 00:21:35,200 - Where the hell is Cross? - Being brought back here, sir. 306 00:21:35,406 --> 00:21:37,000 Well, at least that gives you something to charge McTeer with: 307 00:21:37,207 --> 00:21:39,200 attempting to evade bail. 308 00:21:39,408 --> 00:21:41,682 We don't think it's McTeer. 309 00:21:41,887 --> 00:21:44,723 - You don't think - - we've put him under a lot of pressure. 310 00:21:44,928 --> 00:21:47,040 Maybe that was a factor in him running; maybe we should just ease off. 311 00:21:47,246 --> 00:21:49,842 So you know it's not him or do you think it's not him? 312 00:21:50,047 --> 00:21:53,830 - We think. - Then he's still a suspect. 313 00:21:56,088 --> 00:21:58,680 Sorry, sir, got a bit carried away out there. 314 00:21:58,885 --> 00:22:01,243 - You did, Tom. - But McTeer's dropped himself in it. 315 00:22:01,447 --> 00:22:04,443 - DI Jordan doesn't think it is him. - Doesn't she? 316 00:22:04,647 --> 00:22:07,363 Well, twenty years of murder tells me it is. 317 00:22:07,568 --> 00:22:10,641 The fact that he tried to escape the country tells me it is. 318 00:22:10,845 --> 00:22:11,833 Sir... 319 00:22:12,048 --> 00:22:15,433 Did you plant O'Connell's handcuffs in McTeer's flat? 320 00:22:17,608 --> 00:22:18,962 Yeah, I did. 321 00:22:19,686 --> 00:22:20,881 Why? 322 00:22:21,606 --> 00:22:24,990 Because he killed O'Connell. Because he tortured O'Connell. 323 00:22:25,847 --> 00:22:31,323 Because I wanted to get a killer off the streets. Because I think that's our job. 324 00:22:31,527 --> 00:22:33,201 And I'm not afraid to do my job. 325 00:22:33,406 --> 00:22:35,201 You'd better come with me, Tom. 326 00:23:19,606 --> 00:23:22,041 Steve, would you comment for the press, Steve? 327 00:23:30,925 --> 00:23:33,920 Inspector Jordan, what are the charges? 328 00:23:38,846 --> 00:23:40,440 You got your killer? 329 00:24:01,136 --> 00:24:02,922 You've been avoiding me, Kev. 330 00:24:03,816 --> 00:24:05,203 It's over, Penny. 331 00:24:06,096 --> 00:24:07,281 Oh, dear. 332 00:24:09,018 --> 00:24:13,841 - When are you going to charge McTeer? - You've done enough damage already. 333 00:24:14,455 --> 00:24:17,841 Go on. For old times' sake. 334 00:24:19,657 --> 00:24:21,840 You were the best I ever had, Kev. 335 00:24:22,856 --> 00:24:25,841 - We've already charged him. - I know. 336 00:24:26,258 --> 00:24:28,633 Assault and evading bail. 337 00:24:28,856 --> 00:24:31,642 What about the juicy stuff? He's your killer, isn't he? 338 00:24:32,216 --> 00:24:35,322 - Whatever you say. - That's the message you're sending. 339 00:24:35,735 --> 00:24:37,203 Well, if that's the message you want to read. 340 00:24:37,418 --> 00:24:40,802 McTeer will be inside with everyone thinking he's a sex killer. 341 00:24:42,896 --> 00:24:44,483 What'll happen to him? 342 00:24:46,417 --> 00:24:50,190 - Well, he shouldn't have done a run. - So it's just a tactic? 343 00:24:53,735 --> 00:24:56,110 You sad sack of shite. 344 00:25:37,096 --> 00:25:39,523 This is him. The leak. 345 00:25:41,938 --> 00:25:43,520 Get the bag off his head! 346 00:25:43,738 --> 00:25:45,283 Lift him higher, lift him higher. 347 00:25:46,906 --> 00:25:48,482 All right, all right. 348 00:25:56,095 --> 00:25:58,241 - It's four in the morning. - Sorry. 349 00:26:00,537 --> 00:26:03,520 We should have let him go, you know, we really should. 350 00:26:04,735 --> 00:26:06,320 Hmm, what are you talking about? 351 00:26:06,737 --> 00:26:10,120 Steve McTeer committed suicide in his cell. 352 00:26:12,856 --> 00:26:13,840 So ... 353 00:26:14,855 --> 00:26:18,242 - Do you want a friend or a shrink?? - Which are you? 354 00:26:19,655 --> 00:26:20,841 Come on. 355 00:26:29,337 --> 00:26:32,320 Tom Cross was right, you know, it becomes like a circus. 356 00:26:33,818 --> 00:26:38,800 everything goes out the window. Normal police work, rules, everything. 357 00:26:39,015 --> 00:26:41,843 I mean, after thirty years on the force, 358 00:26:42,056 --> 00:26:46,041 Cross blows his reputation, his pension, he gets sacked. 359 00:26:48,976 --> 00:26:51,242 And I've just had to kick Kevin Geoffries off the team. 360 00:26:51,775 --> 00:26:55,550 He was the leak, screwing Penny Burgess. 361 00:26:55,775 --> 00:27:01,681 But would Penny screw someone to find out about a burglar or a rapist? 362 00:27:02,495 --> 00:27:05,243 But you get a serial killer, and we all just ... 363 00:27:08,178 --> 00:27:12,761 I know how I feel in the morning. I feel alive, and I am on fire to catch him. 364 00:27:12,978 --> 00:27:14,560 He's a bad man; that's a good impulse. 365 00:27:14,777 --> 00:27:19,280 Makes you forget everything else. I forgot Steve McTeer. I should have... 366 00:27:19,495 --> 00:27:21,922 - You did.. - I didn't; I should have. 367 00:27:22,137 --> 00:27:23,721 You did think. 368 00:27:24,695 --> 00:27:26,090 Yeah, I did. 369 00:27:27,497 --> 00:27:30,881 I did. I thought he'd be a smokescreen. 370 00:27:31,857 --> 00:27:34,441 I knew the killer was watching us, reading the press. 371 00:27:34,657 --> 00:27:36,563 He might think we were on the wrong track, he might slip up. 372 00:27:37,177 --> 00:27:39,760 So I let McTeer go ... 373 00:27:42,376 --> 00:27:45,320 and now he's dead and he did nothing. 374 00:27:47,536 --> 00:27:48,560 Tony, what shall I do? 375 00:27:48,776 --> 00:27:51,562 Treat McTeer as another of the killer's victims. 376 00:27:52,775 --> 00:27:54,762 And hunt him harder. 377 00:27:57,538 --> 00:27:58,723 Right. 378 00:27:59,975 --> 00:28:01,163 It's late. 379 00:28:02,858 --> 00:28:04,042 Early. 380 00:28:04,615 --> 00:28:08,572 Hey, by the way, Michael came through. 381 00:28:09,375 --> 00:28:12,961 Okay, he took the photos of the affected area, connected them up, 382 00:28:13,176 --> 00:28:16,201 and then flattened them into two dimensions, 383 00:28:16,418 --> 00:28:19,240 and then gave each separate shape a different color. 384 00:28:19,456 --> 00:28:23,440 Once he'd done that, it was easy to remove each layer. 385 00:28:23,658 --> 00:28:27,362 Twolayers of screens. And underneath, the initials. 386 00:28:34,335 --> 00:28:36,000 He inscribed his record on Damien's body. 387 00:28:36,217 --> 00:28:40,603 They did a count. There were over 400 separate burns 388 00:28:41,618 --> 00:28:43,333 That's not a message. 389 00:28:43,536 --> 00:28:46,330 - But you said -- - I was wrong. 390 00:28:46,537 --> 00:28:48,521 I was wrong. This is just torture. 391 00:28:48,736 --> 00:28:52,560 This is just Damien O'Connell, tortured with all the names of the victims. 392 00:28:53,857 --> 00:28:56,681 He was enjoying himself, he realized what he'd done, 393 00:28:56,896 --> 00:28:58,640 he covered it up. - A mistake? 394 00:28:58,855 --> 00:29:02,643 It was an indulgence, but not one that would hurt him. 395 00:29:03,336 --> 00:29:06,240 I'm so sorry, Carol. Would you thank Michael for me? 396 00:29:08,776 --> 00:29:12,160 - I want to go home and have a shower. - Shower here. 397 00:29:14,335 --> 00:29:16,520 Are you making a pass at me? 398 00:29:20,417 --> 00:29:23,212 Unfortunately, I now seem to be your shrink, so I can't. 399 00:29:24,015 --> 00:29:25,202 Oh, well. 400 00:29:27,215 --> 00:29:28,610 I'll see you later. 401 00:29:42,857 --> 00:29:46,040 Cake icing, for God's sake. 402 00:29:46,255 --> 00:29:49,000 So you put the cream in that thingy and then you squeeze it onto the cake. 403 00:29:49,816 --> 00:29:53,602 And you make shapes and you draw pictures and you write names. 404 00:29:56,535 --> 00:29:57,722 Why? 405 00:30:07,216 --> 00:30:08,200 Hello? 406 00:30:08,415 --> 00:30:11,401 Tony, darling. Out of breath again? 407 00:30:11,617 --> 00:30:13,600 What a busy boy you are. 408 00:30:14,417 --> 00:30:15,813 Who are you? 409 00:30:16,018 --> 00:30:18,813 I'm waiting for you. I'm naked. 410 00:30:19,538 --> 00:30:21,322 I'm wating for you, Tony. 411 00:30:21,538 --> 00:30:24,331 - What's your name? - Tony... 412 00:30:53,576 --> 00:30:57,360 You write names, initials, what names? What's your name? 413 00:30:57,578 --> 00:30:59,763 Tony, Tony's my name. 414 00:31:00,177 --> 00:31:01,573 Hello, Tony. 415 00:31:02,176 --> 00:31:04,972 A message, or a mistake? No, an indulgence. 416 00:31:05,175 --> 00:31:09,000 Personal, you build up truth machines and you ice cakes. 417 00:31:09,215 --> 00:31:11,771 You ice cakes, cake icing, you squee-e-e-eeze it out! 418 00:31:12,576 --> 00:31:15,132 It's personal; you're angry, aren't you? 419 00:31:19,456 --> 00:31:20,852 - Guv -- - Don, what is it? 420 00:31:21,056 --> 00:31:23,561 We've got the court orders for the software places, guv. 421 00:31:23,778 --> 00:31:28,132 Listen, get everyone working the phones. We want names, addresses, phone numbers... 422 00:31:28,337 --> 00:31:29,922 Just the men, yeah? 423 00:31:32,217 --> 00:31:34,011 And I'll be there in thirty minutes. 424 00:31:34,218 --> 00:31:36,440 ACC crime wants to see you just to prepare notes 425 00:31:36,657 --> 00:31:40,721 before the McTeer press conference. - Oh, that's great. See you later, Don. 426 00:31:41,456 --> 00:31:44,042 Is that it? Simple as that? 427 00:31:44,657 --> 00:31:48,361 You're a boy, you're supposed to be a boy. Get out of that, you big sissy, you big girl. 428 00:31:48,978 --> 00:31:52,933 She didn't let you lick the bowl. My God... 429 00:31:53,135 --> 00:31:56,122 Didn't let you bake a cake, wouldn't let you dress up, and if you did ... 430 00:31:57,498 --> 00:32:02,483 You discounted McTeer as a suspect in your serial killer investigation. 431 00:32:02,696 --> 00:32:05,571 He was never charged with any offense related to that inquiry. 432 00:32:05,776 --> 00:32:09,363 He was arrested in an undercover operation connected to the case. 433 00:32:09,577 --> 00:32:11,133 It was known he was a suspect. 434 00:32:11,335 --> 00:32:13,402 Known by whom? As told to whom? 435 00:32:13,617 --> 00:32:16,121 Oh, come on, it was generally known -- 436 00:32:16,336 --> 00:32:19,880 It wasfloating in the air like some sort of universal truth? 437 00:32:20,896 --> 00:32:23,611 No, but it was assumed that Mr. McTeer -- 438 00:32:23,815 --> 00:32:27,362 "Assumed"? We can't be held responsible for your reckless assumptions. 439 00:32:27,576 --> 00:32:30,001 We deal in facts, judicially provable facts -- 440 00:32:30,218 --> 00:32:32,091 when we have facts, we pass them on. 441 00:32:32,295 --> 00:32:35,600 We will be scrutinized, and if we are faulted, we will accept it. 442 00:32:35,817 --> 00:32:38,003 But as to who put that rope around Steve McTeer's neck, 443 00:32:38,215 --> 00:32:41,201 you, you in this room, scrutinize yourselves. 444 00:32:41,417 --> 00:32:44,003 How you opt for news ahead of fact, 445 00:32:44,218 --> 00:32:48,841 how you anticipate and speculate, how you tell your stories. 446 00:32:51,175 --> 00:32:54,162 Inspector Jordan, how do you feel? 447 00:32:55,898 --> 00:32:56,961 Feel? How do I feel? 448 00:32:57,976 --> 00:33:00,773 - How do I feel? - Yes. 449 00:33:03,177 --> 00:33:06,561 I could have requested solitary confinement for Steven McTeer. 450 00:33:06,775 --> 00:33:08,570 I didn't. 451 00:33:09,578 --> 00:33:11,373 I must live with that. 452 00:33:12,696 --> 00:33:16,320 Hi, there's nobody here, leave a message for Carol or Michael after the tone. 453 00:33:16,737 --> 00:33:18,561 Carol, I rang your office but they said you were at home. 454 00:33:18,976 --> 00:33:21,482 I'd come into the office, but my car's ... 455 00:33:21,978 --> 00:33:25,561 Okay, listen -- you were right, well, you were wrong and right. 456 00:33:25,778 --> 00:33:27,202 He is a woman. 457 00:33:28,417 --> 00:33:31,771 He wasn't always, but he is now, transgender, not transvestite 458 00:33:31,978 --> 00:33:34,533 --that's important--he's gone the whole hog, had the operation. 459 00:33:34,738 --> 00:33:39,203 And the torture machines... He straps them down so he can reveal himself. 460 00:33:39,417 --> 00:33:40,761 Or herself. 461 00:33:41,496 --> 00:33:44,162 He is a woman, but he still has a man's strength, 462 00:33:44,375 --> 00:33:45,802 so my point still holds there, you're not completely -- 463 00:33:46,017 --> 00:33:48,520 it's the cake icing, the attachments, they're the key. 464 00:33:48,736 --> 00:33:51,320 I wasn't wrong; there was a message there, 465 00:33:51,536 --> 00:33:52,933 but not one she wanted to send. 466 00:33:53,135 --> 00:33:56,522 She used them on Damien when she felt angry, 467 00:33:56,736 --> 00:33:58,293 felt insulted by us, by life, whatever. 468 00:33:58,498 --> 00:34:00,560 The torture machines, they're all classics out of a history book, but -- 469 00:34:00,778 --> 00:34:04,051 the cake-icing stuff-- it's personal, Carol. 470 00:34:04,456 --> 00:34:06,040 It's deeply personal. 471 00:34:09,576 --> 00:34:13,161 It's all about some weird childhood screw-up--isn't it always-- 472 00:34:13,377 --> 00:34:16,961 but this one's really, it's gender identity, sexual identity, 473 00:34:17,176 --> 00:34:18,760 it's a minefield. 474 00:34:19,778 --> 00:34:21,173 Just hold your horses! 475 00:34:21,897 --> 00:34:24,692 Anyway, the transgender thing. Do you know how much an operation costs? 476 00:34:24,897 --> 00:34:28,092 est got in Europe, apparently, Holland. 477 00:34:28,297 --> 00:34:30,411 But how do you get that sort of money? 478 00:34:30,616 --> 00:34:32,732 My guess is prostitution, 479 00:34:32,938 --> 00:34:36,323 which means male prostitution, which means rentboys, all that sort of stuff. 480 00:34:36,735 --> 00:34:38,722 Well, certainly, a can full of man hate. 481 00:34:40,016 --> 00:34:42,200 - Excuse me. My car -- - Just one sec. 482 00:34:42,416 --> 00:34:44,683 Anyway, I hope this helps you narrow the list down. 483 00:34:44,897 --> 00:34:48,281 And the other thing, what I said about having a shower, 484 00:34:48,498 --> 00:34:51,723 that was really-- well, you know it was. 485 00:34:52,736 --> 00:34:54,531 Sorry, okay. 486 00:34:56,018 --> 00:34:59,000 I'm sorry to barge in on you like this, but my car's just died on me. 487 00:34:59,216 --> 00:35:02,203 I wonder if I could use your phone? 488 00:35:03,935 --> 00:35:05,003 Of course. 489 00:35:29,018 --> 00:35:32,210 I can't handle knowing this is going on and not being a part of it. 490 00:35:32,417 --> 00:35:34,803 - Tough. - You need me. 491 00:35:35,016 --> 00:35:36,492 Just let me stay till it's done, then, whatever. 492 00:35:36,695 --> 00:35:39,251 On the phones, as soon as he's caught. 493 00:35:39,456 --> 00:35:41,600 Don, divide up the software names. 494 00:35:41,817 --> 00:35:44,802 You know what we're looking for: we want their jobs, their social habits, 495 00:35:45,018 --> 00:35:49,450 any form of connection, however tangential, to any aspect of these four lives. 496 00:36:02,898 --> 00:36:06,492 - Where the fuck is Tony Hill? - I don't know. 497 00:36:40,695 --> 00:36:44,322 Tony, Carol, where are you? We need you here, I need you here, 498 00:36:44,535 --> 00:36:45,882 so will you either call or come in? 499 00:36:48,215 --> 00:36:49,800 Tony, please. 500 00:37:06,016 --> 00:37:08,601 Carol, I rang your office but they said you were at home. 501 00:37:08,815 --> 00:37:12,601 Okay, listen -- you were right, well, you were wrong and right. 502 00:37:12,817 --> 00:37:14,613 He is a woman. 503 00:37:15,736 --> 00:37:17,533 He wasn't always, but he is now... 504 00:37:18,538 --> 00:37:20,120 Yes, it hurts, 505 00:37:20,535 --> 00:37:25,320 but what you can't anticipate ... how difficult it is to breathe. 506 00:37:26,737 --> 00:37:29,930 Next, you release the rope so the bricks ... 507 00:37:31,895 --> 00:37:33,293 the bricks ... 508 00:37:34,418 --> 00:37:37,133 the bricks drop. Which will ... 509 00:37:38,137 --> 00:37:41,330 You know the Germans added a refinement - 510 00:37:42,737 --> 00:37:44,720 -- an iron spike behind the back. 511 00:37:46,337 --> 00:37:48,921 So that when you drop, the spike... 512 00:37:49,938 --> 00:37:52,133 tears you -- - Yes, I tried it. 513 00:37:52,335 --> 00:37:55,531 Couldn't make it work. The angles didn't make sense. 514 00:37:59,935 --> 00:38:01,923 Clever Germans. 515 00:38:02,856 --> 00:38:04,840 And now they make such good cars. 516 00:38:18,457 --> 00:38:21,251 I said I was waiting for you, Tony. 517 00:38:21,458 --> 00:38:22,853 Here I am. 518 00:38:23,615 --> 00:38:25,411 Do you like what you see? 519 00:38:26,417 --> 00:38:27,813 You take my breath away. 520 00:38:28,015 --> 00:38:31,922 - Talking won't save you, Dr. Hill. - Who says I want to be saved? 521 00:38:32,138 --> 00:38:34,123 DI Jordan, call -- your brother. 522 00:38:34,337 --> 00:38:37,610 - Tell him I'll call back. - He's says it's important--line four. 523 00:38:40,418 --> 00:38:44,290 - I have not got time for this. - Shut up, you've got to listen to this. 524 00:38:45,216 --> 00:38:47,012 It's Tony, listen -- 525 00:38:47,215 --> 00:38:49,200 Carol, I rang your office but they said you were at home. 526 00:38:49,415 --> 00:38:52,723 Well, you were wrong and right. He is a woman ... 527 00:38:53,937 --> 00:38:56,531 Have you worked me out yet, doctor? 528 00:38:56,938 --> 00:38:58,732 I've scratched the surface. 529 00:38:59,895 --> 00:39:04,202 You scratch my surface, I'll scratch yours. 530 00:39:05,136 --> 00:39:06,332 Funny. 531 00:39:07,535 --> 00:39:09,412 The icing on the cake. 532 00:39:10,215 --> 00:39:13,172 Oh, you got that. What a clever doctor. 533 00:39:13,377 --> 00:39:15,360 I got a lot. 534 00:39:15,775 --> 00:39:17,761 And what you've made of yourself. 535 00:39:17,975 --> 00:39:20,770 The journey you had to go, but the reason. 536 00:39:21,818 --> 00:39:24,011 What is the reason, Tony? 537 00:39:24,216 --> 00:39:25,413 The reason. 538 00:39:27,215 --> 00:39:29,882 Mummy wouldn't let you ice cakes, wouldn't let you lick the bowl. 539 00:39:30,097 --> 00:39:33,080 Little girl in a boy's body - Crap! 540 00:39:33,295 --> 00:39:36,890 You get off in-inflicting pain. You love it. Admit it, you silly bitch! 541 00:39:37,895 --> 00:39:40,092 ... Well, certainly a can full of man hate. 542 00:39:40,696 --> 00:39:43,081 - Excuse me. My car -- - One sec. 543 00:39:43,495 --> 00:39:45,771 Anyway, I hope this helps you narrow the list down. 544 00:39:45,976 --> 00:39:49,122 And the other thing, what I aid about having a shower, 545 00:39:49,336 --> 00:39:50,531 that was really -- 546 00:39:51,378 --> 00:39:53,810 - It's a woman. - We haven't got women on the lists. 547 00:39:54,017 --> 00:39:55,682 - Guv --. - A woman couldn't have -- 548 00:39:55,898 --> 00:39:57,451 - Guv -- - A transgender could. 549 00:39:57,656 --> 00:39:58,610 - Guv -- ! - What, Annie? 550 00:39:58,816 --> 00:40:02,090 We did get the women. Phones just printed off customer lists, 551 00:40:02,296 --> 00:40:04,891 we've got women -- - Right--we switch, no phones, 552 00:40:05,095 --> 00:40:06,733 we doorstep, and get the addresses! 553 00:40:06,937 --> 00:40:08,732 It's how she gets into the house -- 554 00:40:08,937 --> 00:40:12,131 you see a woman on your doorstep, and, "Oh, me car's broken down ... " 555 00:40:12,536 --> 00:40:14,521 There was someone at his door. 556 00:40:14,735 --> 00:40:17,720 Get a car over there now. Kevin, you go, now! 557 00:40:23,138 --> 00:40:27,520 Is that all you've got? And you call yourself a psychologist? 558 00:40:29,018 --> 00:40:31,402 You don't need psychology. 559 00:40:32,817 --> 00:40:35,120 ou've gone places we all want to go. 560 00:40:35,337 --> 00:40:37,531 Do you know where I go, Anthony? 561 00:40:37,735 --> 00:40:39,320 I want to be you. 562 00:40:40,258 --> 00:40:43,612 - You haven't got what it takes. - I can't talk like this; I can't breathe. 563 00:40:43,816 --> 00:40:46,011 - That's part of the plan. - Let me down! 564 00:40:46,897 --> 00:40:48,640 I want to be part of it! 565 00:40:51,537 --> 00:40:52,522 Right, next. 566 00:40:52,738 --> 00:40:54,723 Angelica Bain, Whitely. 567 00:40:55,536 --> 00:40:58,131 We're at Dr. Hill's place, guv. No answer. 568 00:40:58,335 --> 00:40:59,730 Then break the bloody door down. 569 00:41:01,978 --> 00:41:02,931 Upstairs, move it! 570 00:41:18,418 --> 00:41:20,720 - Yeah? - Guv, there's nothing here. 571 00:41:20,937 --> 00:41:23,163 - I'm sorry. - Right, move on to the next name. 572 00:41:47,858 --> 00:41:49,051 Thank you. 573 00:41:54,617 --> 00:41:56,650 You need some muscle on you. 574 00:41:58,058 --> 00:42:01,042 Eh bien, apr�s quelques semaines comme �a... 575 00:42:02,655 --> 00:42:05,851 Oh, I don't know. A few more weeks of this, I'll be -- 576 00:42:06,376 --> 00:42:09,573 Don't think you're ever getting out of here. You're mine, right. 577 00:42:09,778 --> 00:42:11,170 Mine, mine. 578 00:42:16,297 --> 00:42:18,093 - What have we got on her? - Got her name and address. 579 00:42:18,297 --> 00:42:19,693 Hey, do you know the woman who lives here? 580 00:42:19,895 --> 00:42:21,093 What's she look like? 581 00:42:21,296 --> 00:42:23,892 - Back end of a bus. Nice tits, though - What does she do? 582 00:42:24,095 --> 00:42:25,572 - I don't know. - She got a boyfriend? 583 00:42:25,776 --> 00:42:27,680 No, but she's out all hours with her little camera. 584 00:42:27,897 --> 00:42:30,280 - A little camera? - Yeah, a little digital thing. 585 00:42:30,496 --> 00:42:33,330 It's like she's into some kind of weird films, I can tell you. 586 00:42:54,377 --> 00:42:56,172 I don't think so, guv. 587 00:43:01,735 --> 00:43:03,292 Market Research. 588 00:43:03,497 --> 00:43:06,490 "She calls, she asks questions." 589 00:43:32,936 --> 00:43:36,531 There's got to be a garage somewhere, leads to another place, something. 590 00:43:36,738 --> 00:43:40,331 - Guv, this is illegal. - Screw legal. She's got Tony. 591 00:43:40,535 --> 00:43:44,320 Get on the phone to the council, I want council tax, registry, land registry. 592 00:43:44,537 --> 00:43:46,570 Get on to Annie. NOW, Don! 593 00:43:49,377 --> 00:43:50,851 The films aren't as good.s. 594 00:43:51,257 --> 00:43:53,642 They're fine, they're good. 595 00:43:54,256 --> 00:43:57,250 - I'm very good in them.. - Oh, I'm sure you are. 596 00:43:57,455 --> 00:44:00,211 - But your partners, what are they like? - Who cares about them? 597 00:44:00,415 --> 00:44:02,402 You do; you choose them.. 598 00:44:03,417 --> 00:44:05,010 - They let you down? - Of course. 599 00:44:05,217 --> 00:44:06,413 They're scared.r. 600 00:44:08,496 --> 00:44:11,691 - They're pathetic pieces of shit - I'm not scared. 601 00:44:12,098 --> 00:44:13,490 Why not? 602 00:44:15,377 --> 00:44:16,972 This is exciting. 603 00:44:18,577 --> 00:44:19,972 Tu m'excites. 604 00:44:21,177 --> 00:44:22,770 You're exciting. 605 00:44:22,977 --> 00:44:25,770 Untie my hands. You can keep the shackles on. 606 00:44:26,375 --> 00:44:28,173 Let me show you. 607 00:44:29,777 --> 00:44:31,370 Show me how ... ? 608 00:44:45,495 --> 00:44:46,691 I want it -- 609 00:44:47,297 --> 00:44:48,492 The Forbidden. 610 00:44:49,698 --> 00:44:51,493 I want it for real. 611 00:44:52,498 --> 00:44:54,291 You can give it to me. 612 00:45:44,536 --> 00:45:47,453 Guv! 613 00:46:17,256 --> 00:46:19,450 What do I do now? 614 00:46:19,656 --> 00:46:22,123 What do you do now, Tony? 615 00:46:23,618 --> 00:46:25,210 Torture, torture. 616 00:46:25,817 --> 00:46:28,811 Everything changes when you least expect it to. 617 00:46:29,016 --> 00:46:31,211 Some things always remain the same. 618 00:46:31,416 --> 00:46:34,010 We'll always be ready for change. 619 00:46:38,577 --> 00:46:39,772 Ready. 620 00:46:53,016 --> 00:46:54,813 Tony. You could have killed me. 50760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.