Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,041 --> 00:00:31,207
Once, man and those in the waterwere linked.
2
00:00:31,381 --> 00:00:33,645
They inspired us.
3
00:00:33,817 --> 00:00:36,081
They spoke of the future.
4
00:00:36,252 --> 00:00:40,985
Man listened and it became real.
5
00:00:41,591 --> 00:00:45,527
But man does not listen very well.
6
00:00:45,695 --> 00:00:51,497
Man's need to own everythingled him deeper into land.
7
00:00:51,668 --> 00:00:55,126
The magic world of the onesthat live in the ocean...
8
00:00:55,305 --> 00:00:57,705
...and the world of men...
9
00:00:57,874 --> 00:01:00,104
...separated.
10
00:01:00,276 --> 00:01:04,576
Through the centuries, their world,and all the inhabitants of it...
11
00:01:04,748 --> 00:01:06,716
...stopped trying.
12
00:01:07,851 --> 00:01:10,979
The world of man became more violent.
13
00:01:11,154 --> 00:01:17,024
War upon war played out,as there were no guides to listen to.
14
00:01:18,161 --> 00:01:22,359
Now those in the waterare trying again...
15
00:01:22,532 --> 00:01:25,160
...trying to reach us.
16
00:01:25,335 --> 00:01:30,295
A handful of their precious young oneshave been sent into the world of man.
17
00:01:30,473 --> 00:01:33,169
They are brought in the dead of night...
18
00:01:33,343 --> 00:01:36,676
...to where man lives.
19
00:01:36,846 --> 00:01:39,747
They need only be glimpsed...
20
00:01:39,916 --> 00:01:43,682
...and the awakening of manwill happen.
21
00:01:43,853 --> 00:01:47,220
But their enemies roam the land.
22
00:01:47,390 --> 00:01:50,917
There are laws that are meantto keep the young ones safe...
23
00:01:51,094 --> 00:01:54,996
...but they are sentat great risk to their lives.
24
00:01:55,165 --> 00:01:56,962
Many...
25
00:01:57,133 --> 00:01:59,158
...do not return.
26
00:02:02,238 --> 00:02:04,866
Yet still they try...
27
00:02:05,041 --> 00:02:08,101
...try to help man.
28
00:02:09,045 --> 00:02:15,006
But man may haveforgotten how to listen.
29
00:02:31,534 --> 00:02:34,799
My daughter says to be careful,
Mr. Heep.
30
00:02:39,275 --> 00:02:43,644
Well, it's some kind
of a b... B... B... Bug.
31
00:02:43,813 --> 00:02:45,804
It's very big.
32
00:02:46,583 --> 00:02:48,551
It's very hairy.
33
00:02:52,722 --> 00:02:57,625
My other daughter says
it's some kind of creature the devil made.
34
00:02:57,794 --> 00:02:59,125
Tell her it's not a creature.
35
00:02:59,295 --> 00:03:02,526
There's no such thing as creatures,
all right?
36
00:03:03,032 --> 00:03:04,329
You...
37
00:03:04,500 --> 00:03:07,025
You might wanna turn away.
38
00:03:20,316 --> 00:03:23,308
Sorry this is taking so long.
39
00:03:36,666 --> 00:03:39,191
It's over. It's over.
40
00:03:39,469 --> 00:03:42,199
It's... It's safe.
41
00:03:48,177 --> 00:03:53,308
My daughter says
thank you for protecting them.
42
00:03:58,588 --> 00:04:00,112
Mr. Farber?
43
00:04:00,290 --> 00:04:03,225
I'm Cleveland Heep.
Welcome to the Cove.
44
00:04:03,626 --> 00:04:05,617
Mr. Heep!
45
00:04:11,668 --> 00:04:12,930
You are new tenant?
46
00:04:13,102 --> 00:04:16,629
Yeah, this is Mr. Farber. He's in 13B.
47
00:04:16,806 --> 00:04:20,264
Now, Mr. Farber, this is Young-Soon Choi.
She lives with her mother in 8A.
48
00:04:20,443 --> 00:04:23,810
She's a student at the university.
49
00:04:24,380 --> 00:04:26,678
Young-Soon, you don't know...
50
00:04:26,849 --> 00:04:30,615
...who's been swimming in the pool
the last few nights, do you?
51
00:04:30,787 --> 00:04:33,051
No, Mr. Heep.
52
00:04:33,756 --> 00:04:36,452
By the way, here. Thanks. I liked it.
53
00:04:36,626 --> 00:04:38,218
You're welcome.
54
00:04:38,394 --> 00:04:42,660
Mr. Heep loves learning.
He doesn't want people to know.
55
00:04:43,232 --> 00:04:47,931
Mr. Heep, pool man looking for you.
I tell him you come soon.
56
00:04:50,039 --> 00:04:52,473
Could you wait here just a moment,
please?
57
00:04:52,875 --> 00:04:56,072
Gonna ask something. Answer straight.
You guys having parties in here?
58
00:04:56,245 --> 00:04:58,645
Bubble parties, bubble bath,
everyone skinny-dipping?
59
00:04:58,815 --> 00:05:00,043
No.
60
00:05:00,216 --> 00:05:03,413
- Those bubbles make the water very slick.
- No.
61
00:05:04,787 --> 00:05:09,053
I'll trust you on that. But something
is making this water like this.
62
00:05:09,225 --> 00:05:12,956
There has been someone
swimming at nighttime.
63
00:05:13,129 --> 00:05:17,964
I hear sp... Sp... Sp...
Splashing some nights.
64
00:05:18,868 --> 00:05:22,099
I left here yesterday afternoon,
this filter was empty.
65
00:05:30,947 --> 00:05:34,713
You kind of look like maybe
you could work out a little bit, right?
66
00:05:35,618 --> 00:05:37,449
I could give you a vein like that.
67
00:05:37,620 --> 00:05:41,283
I could make it look just like this. Right?
68
00:05:42,158 --> 00:05:44,319
Most people say,
"What's wrong with you, Reggie?
69
00:05:44,494 --> 00:05:47,327
Why you only working out
on one side of your body?"
70
00:05:47,497 --> 00:05:52,127
I tell them it's like an experiment.
I'm like a scientist.
71
00:05:56,739 --> 00:06:00,539
This morning I measured my bicep.
72
00:06:01,844 --> 00:06:04,938
Four-and-a-half-inch difference
from one side to the other.
73
00:06:05,114 --> 00:06:06,706
Look at that.
74
00:06:06,883 --> 00:06:09,147
Take a guess at the difference
between my thighs.
75
00:06:09,652 --> 00:06:11,051
- Hello, Reggie.
- Hey.
76
00:06:11,220 --> 00:06:13,688
- Hey. Sorry.
- Hey.
77
00:06:13,956 --> 00:06:16,618
Me and the new guy,
we're talking science.
78
00:06:16,793 --> 00:06:19,421
Okay, that's great. Here we go, Mr. F...
79
00:06:19,595 --> 00:06:21,927
Here we go. Come on.
80
00:06:23,800 --> 00:06:27,531
Don't hang out in the stairwell,
Reggie, please.
81
00:06:27,703 --> 00:06:29,967
- Okay.
- All right.
82
00:06:30,139 --> 00:06:34,508
Just... People might trip.
83
00:06:34,677 --> 00:06:35,735
All right.
84
00:06:35,912 --> 00:06:38,847
Reggie's harmless.
He just wants to be special.
85
00:06:39,015 --> 00:06:41,279
He's working out
only one side of his body.
86
00:06:41,451 --> 00:06:44,215
Did he...? Did he tell you that?
87
00:06:44,387 --> 00:06:46,252
- be inside within minutes.
88
00:06:46,422 --> 00:06:47,650
Hello, Mr. Leeds.
89
00:06:47,824 --> 00:06:51,555
Those soldiers are only now beginningto wonder how long they'll end up staying.
90
00:06:51,727 --> 00:06:55,663
If this does come to combat, we will notbe in the battle for the sake of the battle.
91
00:06:55,832 --> 00:06:57,424
He's been here f... F... Forever.
92
00:06:57,600 --> 00:07:00,000
- will not be reached any other way.
93
00:07:01,337 --> 00:07:06,138
Mrs. Bell, she takes in animals.
Smart lady. You'd like her.
94
00:07:09,245 --> 00:07:12,339
- He... Not just because he died.
- There's a bunch of people better.
95
00:07:12,515 --> 00:07:15,006
- Name four people better.
- Name one better than Fred.
96
00:07:15,184 --> 00:07:19,621
Axl Rose. Sebastian Bach.
Bret Michaels is better than he is.
97
00:07:19,789 --> 00:07:22,724
Bret Michaels.
I'd rather listen to Bon... Jon Bon Jovi.
98
00:07:22,892 --> 00:07:24,052
What? Are you...?
99
00:07:24,227 --> 00:07:25,922
This is you.
100
00:07:31,701 --> 00:07:34,727
There's no smoking inside.
101
00:07:35,538 --> 00:07:39,531
And there's no swimming after 7.
102
00:07:42,578 --> 00:07:47,515
I hope it's okay to ask: What brings you
here from the West Coast, Mr. Farber?
103
00:07:47,683 --> 00:07:50,846
I've been hired to be the local film
and book critic for the paper.
104
00:07:51,020 --> 00:07:53,011
They flew you all the way
out here for that?
105
00:07:53,189 --> 00:07:57,523
- They did.
- Well, you must be very good.
106
00:08:16,345 --> 00:08:18,245
Mr. Heep, Betty Pen again.
107
00:08:18,414 --> 00:08:22,407
I smell something awfulcoming from the upstairs apartment.
108
00:08:22,585 --> 00:08:27,852
I think someone may have diedand the body is decomposing.
109
00:08:28,024 --> 00:08:31,391
I know I said this last week, but...
110
00:08:42,104 --> 00:08:45,665
Not everyone herespent Sunday practicing for war.
111
00:08:45,841 --> 00:08:49,868
At Sunday church services,chaplains rallied the troops.
112
00:08:50,046 --> 00:08:52,571
For these Marines,a moment for prayer...
113
00:08:52,748 --> 00:08:58,345
...at a service that many here believewill be their last before going to war.
114
00:08:59,855 --> 00:09:03,689
U.S. forces predicted today the enemy,estimated at 3 to 4000...
115
00:09:03,859 --> 00:09:05,486
...may be willing...
116
00:09:12,268 --> 00:09:14,600
- a major... A major confrontation.
117
00:09:14,770 --> 00:09:19,503
At the same time, the U.S. militarywill be fighting a propaganda war.
118
00:09:19,675 --> 00:09:23,543
If there were a silver bullet,we would've shot that a long time ago.
119
00:10:25,441 --> 00:10:27,966
Hey! I saw you!
120
00:10:28,144 --> 00:10:30,271
I saw you!
121
00:10:34,950 --> 00:10:37,578
Come out of that pool right now!
122
00:10:38,754 --> 00:10:40,312
Hey!
123
00:10:43,793 --> 00:10:45,488
I'm gonna wait.
124
00:10:49,332 --> 00:10:50,856
Hey.
125
00:10:55,404 --> 00:10:56,928
Hey.
126
00:11:00,543 --> 00:11:03,706
Come on out, now. It's...
127
00:11:04,947 --> 00:11:07,415
It's... It's not safe.
128
00:11:10,019 --> 00:11:12,715
Come on out. This is not f...
129
00:11:13,489 --> 00:11:15,548
This is not funny.
130
00:11:21,764 --> 00:11:23,755
Please sto...
131
00:11:52,194 --> 00:11:53,889
God.
132
00:12:59,728 --> 00:13:02,026
Did you pull me out?
133
00:13:09,572 --> 00:13:11,301
Where are you from?
134
00:13:11,607 --> 00:13:13,734
The Blue World.
135
00:13:14,009 --> 00:13:16,239
Is that an apartment?
136
00:13:17,513 --> 00:13:20,141
Do you feel an awakening?
137
00:13:21,083 --> 00:13:22,744
I'm sorry?
138
00:13:22,918 --> 00:13:26,376
It will feel like pins and needles...
139
00:13:27,056 --> 00:13:28,990
...inside.
140
00:13:32,995 --> 00:13:35,088
It is not you.
141
00:13:41,737 --> 00:13:43,364
It's late.
142
00:13:44,173 --> 00:13:45,902
You really...
143
00:13:48,577 --> 00:13:50,807
You shouldn't be here.
144
00:13:52,481 --> 00:13:55,678
I'm kind of old-fashioned that way.
I don't even know your name.
145
00:13:55,851 --> 00:13:57,546
My name is Story.
146
00:13:57,720 --> 00:13:59,881
I didn't mean for you to tell...
147
00:14:05,694 --> 00:14:07,685
Why am I not stuttering?
148
00:14:07,863 --> 00:14:09,330
What?
149
00:14:15,704 --> 00:14:18,571
Hello, Story, my name is Cleveland.
150
00:14:18,741 --> 00:14:20,709
"From the cliffs."
151
00:14:21,143 --> 00:14:23,805
That is what your name means.
152
00:14:23,979 --> 00:14:25,810
Where did you learn that?
153
00:14:25,981 --> 00:14:27,915
From my studies.
154
00:14:30,019 --> 00:14:35,218
I promise that I will not
get you into trouble. You can go.
155
00:14:36,992 --> 00:14:39,187
I am scared.
156
00:14:40,529 --> 00:14:43,726
I will wait here with you, Cleveland.
157
00:14:44,767 --> 00:14:46,758
Why are you scared?
158
00:14:59,648 --> 00:15:02,913
You can wait here for a little bit...
159
00:15:03,085 --> 00:15:05,679
...until you feel not so scared.
160
00:15:09,892 --> 00:15:11,723
Are you okay?
161
00:15:18,534 --> 00:15:21,662
Oh, my God. You're just a kid.
162
00:15:41,724 --> 00:15:43,282
Hello.
163
00:15:53,369 --> 00:15:58,636
Okay. It's time to go. Story, come on.
164
00:16:06,815 --> 00:16:08,305
Okay.
165
00:16:08,484 --> 00:16:11,009
I think you need some fresh air.
166
00:16:11,887 --> 00:16:13,354
I'm just gonna take you outside.
167
00:16:13,522 --> 00:16:15,820
I'm gonna put you
on one of the pool chairs.
168
00:16:15,991 --> 00:16:18,357
I'm gonna get you some coffee...
169
00:16:18,527 --> 00:16:20,757
...and then you can wake up.
170
00:16:22,131 --> 00:16:24,361
Then I'll walk you home.
171
00:16:32,708 --> 00:16:35,939
Tell me, who in the world
are you, anyway?
172
00:16:37,246 --> 00:16:40,545
- Narf.
- What?
173
00:16:46,288 --> 00:16:48,347
Okay. Come on.
174
00:16:48,791 --> 00:16:50,383
Here we go.
175
00:17:02,838 --> 00:17:04,362
Okay.
176
00:18:20,382 --> 00:18:26,287
It was sort of h... H... Hairy, but...
But matted, like clumps. You know?
177
00:18:26,455 --> 00:18:29,151
And it was kind of g... Green.
178
00:18:29,324 --> 00:18:31,292
- You say green?
- Yeah.
179
00:18:31,460 --> 00:18:34,952
I thought so. Matted is... Is not right.
180
00:18:35,130 --> 00:18:40,466
It was f... F... Flat, and...
And thicker than hair.
181
00:18:41,737 --> 00:18:45,969
Like this. Like this.
Flat and this kind of a color.
182
00:18:46,141 --> 00:18:51,408
- And... Is this not helping you at all?
- Forget about its hair for a second.
183
00:18:51,580 --> 00:18:55,414
It's obviously some dumb animal
who muddied himself. About how tall?
184
00:18:55,584 --> 00:18:58,178
- What, was it a Great Dane?
- No, no, no. No, sir.
185
00:18:58,353 --> 00:19:02,346
I mean, are there any w... W...
Wolves in this area? Hyenas?
186
00:19:02,524 --> 00:19:06,051
Jack, this is Philadelphia.
Where do you think you're living?
187
00:19:08,797 --> 00:19:11,960
Sorry. Something keeps
setting off the sprinklers.
188
00:19:12,134 --> 00:19:15,331
I'll look around the forest
and check behind the dumpsters and stuff.
189
00:19:15,504 --> 00:19:17,734
An animal that size,
the one you're describing...
190
00:19:17,906 --> 00:19:19,703
...doesn't walk around and not be seen.
191
00:19:19,875 --> 00:19:22,605
There's nowhere for
a dumb big animal to hide.
192
00:19:33,188 --> 00:19:34,177
Cleveland.
193
00:20:33,715 --> 00:20:35,307
Hey.
194
00:20:36,018 --> 00:20:37,883
Got a lot of homework, huh?
195
00:20:38,053 --> 00:20:40,521
University gives many pages of reading.
196
00:20:40,689 --> 00:20:43,522
What they think, I have no social life?
197
00:20:44,559 --> 00:20:46,527
I got more books for you.
198
00:20:46,695 --> 00:20:50,654
Could you look up
the word "narf" for me?
199
00:20:51,667 --> 00:20:55,501
It's an Eastern bedtime story, Mr. Heep.
200
00:20:55,671 --> 00:20:56,865
I do not remember it.
201
00:20:57,039 --> 00:21:00,008
My great-grandmother
used to tell it when she was alive.
202
00:21:00,175 --> 00:21:02,700
A b... B... B...
203
00:21:03,812 --> 00:21:06,076
Bedtime story?
204
00:21:06,248 --> 00:21:08,148
What's the story?
205
00:21:09,117 --> 00:21:11,347
I do not remember.
206
00:21:13,588 --> 00:21:15,579
How about your mother?
207
00:21:25,968 --> 00:21:30,029
Hello, Mrs. Choi. Hello.
208
00:21:36,445 --> 00:21:38,675
She wants to know
who told you this word.
209
00:21:38,847 --> 00:21:43,409
Oh, j... Just a friend.
I don't... I don't... I don't know her very well.
210
00:21:47,356 --> 00:21:49,984
She said that her grandmother...
211
00:21:50,158 --> 00:21:56,256
...used to tell this story like a prayer.
Like it was true.
212
00:21:57,399 --> 00:22:03,065
She said that she knew someone
who knew someone who saw one.
213
00:22:03,238 --> 00:22:05,035
Saw one what?
214
00:22:09,077 --> 00:22:13,411
A narf, the bedtime story says,
is a sea nymph.
215
00:22:16,685 --> 00:22:20,519
I s... What...
What happens in the story, please?
216
00:22:28,430 --> 00:22:30,455
No. Mrs...
217
00:22:38,807 --> 00:22:40,240
In the bedtime story...
218
00:22:41,910 --> 00:22:45,812
...she must be seen
by the one human chosen for her.
219
00:22:51,620 --> 00:22:54,987
This person is called the vessel.
220
00:22:55,157 --> 00:23:00,254
Seeing the narf will awaken something
in the chosen one.
221
00:23:00,429 --> 00:23:03,330
If she's successful in this...
222
00:23:04,966 --> 00:23:10,598
...she will return with the Great Eatlon,
a giant eagle...
223
00:23:10,772 --> 00:23:13,206
...and become free.
224
00:23:14,576 --> 00:23:16,806
She won't tell me more.
225
00:23:16,978 --> 00:23:20,914
She said, why can't I be like
my older sister. She married a dentist.
226
00:23:35,330 --> 00:23:37,025
Story?
227
00:23:39,134 --> 00:23:40,863
Story?
228
00:23:43,872 --> 00:23:45,567
Cleveland.
229
00:23:50,879 --> 00:23:54,474
Story, could you
put something back on, please?
230
00:24:05,293 --> 00:24:10,890
Are you here to meet someone,
see someone in this building?
231
00:24:14,936 --> 00:24:18,303
Is somebody supposed to see you?
232
00:24:22,978 --> 00:24:24,104
Is...?
233
00:24:27,349 --> 00:24:28,475
I...
234
00:24:33,822 --> 00:24:35,756
It is a writer.
235
00:24:42,264 --> 00:24:44,323
Do you know his name?
236
00:24:49,504 --> 00:24:51,802
Do you know what he looks like?
237
00:24:55,377 --> 00:24:59,336
Do you know if it's a...?
A woman or a man?
238
00:25:04,085 --> 00:25:06,918
Is there something
that you wanna tell me?
239
00:25:13,261 --> 00:25:18,028
Is this person
writing something important?
240
00:25:24,873 --> 00:25:26,841
When do you have to leave?
241
00:25:27,008 --> 00:25:30,910
I can leave tonight if I meet this person.
242
00:25:31,079 --> 00:25:33,377
I'm gonna help you get home.
243
00:25:34,449 --> 00:25:36,849
Thank you, Cleveland.
244
00:25:40,922 --> 00:25:42,753
I have to go.
245
00:25:48,230 --> 00:25:50,790
Hello. I... I...
246
00:25:51,366 --> 00:25:53,459
I wanted to ask you
something about your work.
247
00:25:53,635 --> 00:25:57,071
Your c... C... Critic work.
248
00:25:57,239 --> 00:26:01,005
How's it... How's... How's...
How's it going?
249
00:26:01,176 --> 00:26:06,113
I'm seeing a romance film tonight.
Not my cup of tea.
250
00:26:06,281 --> 00:26:08,806
So you... You...
You haven't written anything yet?
251
00:26:08,984 --> 00:26:10,815
Haven't written anything
for some time.
252
00:26:11,319 --> 00:26:13,913
You were right about that one tenant.
253
00:26:14,089 --> 00:26:16,182
I spoke with Mrs. Bell.
254
00:26:16,358 --> 00:26:20,124
We got along.
She's very good with animals.
255
00:26:21,229 --> 00:26:23,288
You know she wrote a book?
256
00:26:24,599 --> 00:26:28,467
Mr. Heep,
I will be taking the cat in directly.
257
00:26:29,004 --> 00:26:30,665
Don't worry, Mrs. Bell.
258
00:26:34,009 --> 00:26:35,738
Lookie here.
259
00:26:37,579 --> 00:26:41,242
My, there's a lot of butterflies
around this building.
260
00:26:42,183 --> 00:26:46,916
Strange behavior for them.
They're not usually so trusting.
261
00:26:48,657 --> 00:26:53,356
I understand that you're a writer,
Mrs. Bell.
262
00:26:53,528 --> 00:26:55,120
Now, where'd you hear such things?
263
00:26:55,930 --> 00:27:01,869
Maybe I read your book.
264
00:27:02,037 --> 00:27:05,837
That'd be quite a trick.
It's been out of print for 20 years.
265
00:27:06,007 --> 00:27:09,465
Twenty years?
So you haven't written anything recently?
266
00:27:09,644 --> 00:27:13,171
Mr. Farber has been speaking
out of turn.
267
00:27:16,584 --> 00:27:18,609
Look at this cereal character's picture,
Dad.
268
00:27:18,787 --> 00:27:23,019
Looks like Aunt Sylvia when she found out
everybody hated her fruit-bowl painting.
269
00:27:24,492 --> 00:27:28,861
I need a nine-letter word
for "in human form."
270
00:27:29,631 --> 00:27:31,929
You'll figure it out, Dad.
271
00:27:32,367 --> 00:27:33,959
I...
272
00:27:34,202 --> 00:27:38,662
You know, the color on this box
look just like the colors of your car, Dad.
273
00:27:38,840 --> 00:27:41,365
Maybe we should take your car
and go visit Aunt Sylvia.
274
00:27:41,543 --> 00:27:43,204
Incarnate.
275
00:27:45,680 --> 00:27:50,174
Well, you're very good
with those word puzzles, Mr. Dury.
276
00:27:50,352 --> 00:27:53,879
He's a grand-master level.
I'm gonna be just like him.
277
00:27:54,055 --> 00:27:57,183
- So you like words a lot, huh?
- I adore them.
278
00:27:57,359 --> 00:28:00,590
Are you... Are you writing anything,
Mr. Dury?
279
00:28:00,762 --> 00:28:02,252
A book, maybe?
280
00:28:02,430 --> 00:28:03,624
No, I...
281
00:28:03,798 --> 00:28:08,633
I'm afraid my skills are limited
to crossword puzzles.
282
00:28:10,138 --> 00:28:12,470
That's some serious reekage, man.
283
00:28:12,640 --> 00:28:15,234
You don't even speak English anymore.
284
00:28:15,410 --> 00:28:19,039
What, reekage? Damn straight
it's English. The state of reek.
285
00:28:19,214 --> 00:28:21,444
There's no "reekage," man.
286
00:28:21,616 --> 00:28:27,077
Some toker just like us made it up
somewhere, and here you are speaking it.
287
00:28:27,422 --> 00:28:31,518
Let's make up a witty phrase.
It'll become famous.
288
00:28:31,693 --> 00:28:34,787
It needs to be on some T-shirt
or something, you ass.
289
00:28:34,963 --> 00:28:40,299
No, it doesn't. It just catches on.
People just start saying it.
290
00:28:40,468 --> 00:28:42,402
Blim-blam.
291
00:28:42,570 --> 00:28:44,902
What? Blim-blam?
292
00:28:45,073 --> 00:28:47,132
Somebody already said that.
293
00:28:49,177 --> 00:28:53,045
Gentlemen, I don't suppose...
294
00:28:53,214 --> 00:28:57,981
...any of you have written
anything lately.
295
00:28:58,787 --> 00:29:03,383
An essay or something?
296
00:29:04,459 --> 00:29:07,155
Something important?
297
00:29:07,328 --> 00:29:09,159
No essays here, my man.
298
00:29:11,266 --> 00:29:15,828
Okay. Stop putting your clothes
in the garbage disposal...
299
00:29:16,004 --> 00:29:18,495
...and stop smoking.
300
00:29:25,814 --> 00:29:28,044
Baby's on the half-tip.
301
00:29:30,485 --> 00:29:31,747
- Snap!
- Yeah.
302
00:29:31,920 --> 00:29:34,320
There you go. There you go.
303
00:29:34,589 --> 00:29:35,578
Mr. Heep.
304
00:29:35,757 --> 00:29:39,158
She told me a little bit more of the story
before she throw cushion at me.
305
00:29:39,327 --> 00:29:40,521
Young-Soon.
306
00:29:41,262 --> 00:29:44,163
You're not writing anything, are you?
307
00:29:44,332 --> 00:29:47,824
A p... P... P... Paper, maybe?
308
00:29:48,002 --> 00:29:50,493
Writing? No, Mr. Heep.
309
00:29:50,672 --> 00:29:55,974
This semester all multiple-choice
courses. Young-Soon is not stupid.
310
00:29:57,479 --> 00:30:00,710
She told me about a bad guy in story.
311
00:30:00,882 --> 00:30:04,215
These creatures are called scrunts.
312
00:30:04,385 --> 00:30:08,116
They are meant to kill a narf
when she is out of the water.
313
00:30:08,289 --> 00:30:10,917
They can lay completely flat.
314
00:30:11,092 --> 00:30:13,822
Their back is covered in grass.
315
00:30:13,995 --> 00:30:17,658
My great-grandmother said
that's why man never sees them.
316
00:30:17,832 --> 00:30:21,097
They will appear
as a bump in the lawns.
317
00:31:12,020 --> 00:31:13,544
Vick. Anna.
318
00:31:13,721 --> 00:31:17,213
Mr. Heep, the light over my desk
is still not working.
319
00:31:17,392 --> 00:31:20,623
I promise I'll get to it. How's the writing?
320
00:31:20,795 --> 00:31:24,424
- Slow.
- You look tired, Mr. Heep.
321
00:31:27,101 --> 00:31:29,569
How long have you been writing, Vick?
322
00:31:30,038 --> 00:31:31,903
Six months.
323
00:31:33,207 --> 00:31:35,368
What? I should finish, right?
324
00:31:35,543 --> 00:31:38,740
It just... It just sits on his desk.
My brother's scared.
325
00:31:38,913 --> 00:31:40,778
He'll do anything to get out of writing.
326
00:31:40,949 --> 00:31:44,282
See this? It's the third load of laundry
he's done this week.
327
00:31:45,920 --> 00:31:48,514
I can fix that light now, if you want.
328
00:32:32,033 --> 00:32:33,796
A cookbook.
329
00:32:36,304 --> 00:32:39,000
This has gotten s... S...
330
00:32:42,310 --> 00:32:44,005
Silly.
331
00:32:48,182 --> 00:32:51,208
- That's not how you fold.
- Mr. Heep, tell her to stop annoying me.
332
00:32:51,386 --> 00:32:52,648
I fixed the light.
333
00:32:52,820 --> 00:32:54,788
I'll make you dinner, Mr. Heep.
Thank you.
334
00:32:54,956 --> 00:32:56,355
You're both cooks?
335
00:32:56,524 --> 00:33:00,722
Who, him? He can't cook.
He's banned from the kitchen.
336
00:33:06,768 --> 00:33:08,759
Wait a minute,
I don't understand something.
337
00:33:08,936 --> 00:33:11,496
I'm sorry. My... My ladder...
338
00:33:12,206 --> 00:33:15,334
...accidentally bumped into your desk.
339
00:33:15,510 --> 00:33:19,037
I ended up seeing the title
of what it is you're writing.
340
00:33:19,213 --> 00:33:20,874
It said The Cookbook.
341
00:33:21,049 --> 00:33:23,313
I know, it's a bad title, right?
342
00:33:23,484 --> 00:33:28,581
It's actually, you know, just my thoughts
on all our cultural problems...
343
00:33:28,756 --> 00:33:30,986
...and thoughts on leaders and stuff.
344
00:33:31,159 --> 00:33:34,128
I don't know who's gonna
wanna publish the thing.
345
00:33:35,797 --> 00:33:38,197
That is not how you fold.
346
00:33:49,777 --> 00:33:52,268
Your thoughts are very sad.
347
00:33:55,783 --> 00:33:58,377
Most are of one night.
348
00:34:00,054 --> 00:34:04,013
A night a man entered your home
when you were not there.
349
00:34:06,327 --> 00:34:09,819
He stole many things
and killed your wife and children.
350
00:34:10,998 --> 00:34:13,967
That is when you stopped being happy.
351
00:34:16,971 --> 00:34:19,030
You were a doctor.
352
00:34:21,509 --> 00:34:24,205
I am very sorry for you.
353
00:34:25,346 --> 00:34:28,611
You believe you have no purpose.
354
00:34:29,050 --> 00:34:31,382
You help all that live here.
355
00:34:31,552 --> 00:34:34,419
Anybody can do this job, Story.
356
00:34:34,589 --> 00:34:36,887
You have a purpose.
357
00:34:37,759 --> 00:34:40,455
All beings have a purpose.
358
00:34:46,701 --> 00:34:48,692
I know who you are.
359
00:34:49,937 --> 00:34:53,703
And I think that I've found your vessel.
360
00:34:54,075 --> 00:34:56,805
You know what I'm talking about, right?
361
00:34:59,514 --> 00:35:01,914
He's outside.
Do you need to see him alone...
362
00:35:02,083 --> 00:35:04,347
...or does he just need to see you?
363
00:35:14,762 --> 00:35:16,855
Cover yourself up.
364
00:35:21,435 --> 00:35:22,663
Hey.
365
00:35:22,837 --> 00:35:25,397
Mr. Heep, I know I sent in that form.
366
00:35:25,573 --> 00:35:27,973
- I gave it to you on the stairs.
- Okay.
367
00:35:28,810 --> 00:35:32,405
- My sister's all angry at me now.
- Well, I'll check again.
368
00:35:33,948 --> 00:35:36,610
By the way, this is my friend, Story.
369
00:35:39,754 --> 00:35:41,244
Hi.
370
00:35:56,971 --> 00:35:59,496
Yeah, you were right. Here it is.
371
00:36:00,842 --> 00:36:02,275
Great.
372
00:36:05,680 --> 00:36:08,581
You all right? You look a little...
373
00:36:12,253 --> 00:36:14,551
I'm feeling a little funny. It's nothing.
374
00:36:15,289 --> 00:36:19,055
Is it a pins-and-needles kind of feeling?
375
00:36:20,528 --> 00:36:22,291
Yeah, kind of.
376
00:36:24,398 --> 00:36:25,922
Yeah.
377
00:36:27,702 --> 00:36:29,966
Maybe you should go lie down.
378
00:36:36,010 --> 00:36:37,671
Nice meeting you.
379
00:36:37,845 --> 00:36:41,747
I'm so very happy we saw each other.
380
00:37:04,138 --> 00:37:07,266
You don't have to leave right now,
do you?
381
00:37:08,442 --> 00:37:11,673
I have to go finish a couple of things.
I'll be back.
382
00:37:11,846 --> 00:37:13,473
Is that okay?
383
00:37:13,648 --> 00:37:16,276
Your words are very beautiful.
384
00:37:16,884 --> 00:37:20,877
Your heart is very big.
385
00:37:31,365 --> 00:37:34,630
No one knows about my family here.
386
00:37:36,671 --> 00:37:41,631
Please do not bring it up again.
387
00:37:53,521 --> 00:37:55,113
Coming.
388
00:37:56,457 --> 00:38:01,190
Sorry I'm late, Mrs. Bubchik.
It's... It's been a long day.
389
00:38:01,362 --> 00:38:02,761
Come on.
390
00:38:05,266 --> 00:38:08,861
Listen, he's on the toilet.
He's been having some gas issues.
391
00:38:09,036 --> 00:38:10,264
Don't tell him I told you.
392
00:38:10,438 --> 00:38:13,339
I... I thought the toilet was broken.
That's why I came.
393
00:38:13,507 --> 00:38:18,171
He may just be looking in the mirror.
I mean, he's got this growth on his ass.
394
00:38:18,346 --> 00:38:21,076
Don't tell him I told you.
395
00:38:22,683 --> 00:38:26,244
Honey, Cleveland's here.
He's come to fix the toilet.
396
00:38:26,420 --> 00:38:29,480
Tell him I had it fixed already.
I called the plumber this morning.
397
00:38:29,657 --> 00:38:32,751
- Don't let it hurt his feelings.
- Right.
398
00:38:33,461 --> 00:38:36,191
It's... It's... It's okay.
399
00:38:36,364 --> 00:38:39,959
I should come when you call.
It's my job.
400
00:38:41,535 --> 00:38:44,698
What if that thing's out there?
It'll try to get you?
401
00:38:44,872 --> 00:38:47,705
There are laws. It will be safe.
402
00:38:47,875 --> 00:38:50,469
I'm allowed to leave this night.
403
00:38:59,587 --> 00:39:02,181
- How long do you think?
- It is time.
404
00:39:02,356 --> 00:39:03,618
You must not watch.
405
00:39:03,791 --> 00:39:06,259
Am I not allowed to watch you leave?
406
00:39:07,261 --> 00:39:08,523
I won't watch.
407
00:39:08,696 --> 00:39:11,790
Thank you for letting me wear
your beautiful shirt.
408
00:39:11,966 --> 00:39:13,661
You keep it.
409
00:40:45,126 --> 00:40:47,026
What happened?
410
00:40:48,395 --> 00:40:50,989
Okay. Okay.
411
00:40:51,165 --> 00:40:55,727
Hey. Calm down. Calm down.
412
00:40:55,903 --> 00:40:58,030
How'd you get those scratches?
413
00:40:59,006 --> 00:41:01,304
Did the eagle come?
414
00:41:03,177 --> 00:41:06,044
Did something go wrong? Story.
415
00:41:06,213 --> 00:41:09,649
Story. Was it that dog again?
416
00:41:16,957 --> 00:41:19,687
What's happening?
I thought it was gonna be safe.
417
00:41:32,439 --> 00:41:36,637
Your face doesn't look right.
Are you okay?
418
00:41:38,913 --> 00:41:41,245
Mr. Heep is here. He has a friend.
419
00:41:41,415 --> 00:41:43,212
She's beautiful.
420
00:41:43,384 --> 00:41:45,614
She's not feeling that well:
421
00:41:45,786 --> 00:41:47,617
So she's lying down in my room.
422
00:41:47,788 --> 00:41:50,222
Why is she here?
Why isn't she at his place?
423
00:41:50,391 --> 00:41:53,554
Well,
she got sick in the stairwell downstairs.
424
00:41:54,695 --> 00:41:58,961
She's wearing no clothes
under his shirt.
425
00:41:59,133 --> 00:42:00,566
Blim-blam.
426
00:42:02,269 --> 00:42:05,705
Mr. Heep is a player.
427
00:42:12,813 --> 00:42:15,646
- I hope it's all right.
- It's fine.
428
00:42:15,816 --> 00:42:17,545
Do we need to take her to a hospital?
429
00:42:17,718 --> 00:42:20,482
- Oh, no. No, no, no. That's f... F... F...
- Fine?
430
00:42:21,388 --> 00:42:23,288
Thank you.
431
00:42:24,325 --> 00:42:25,952
No, she just needs some rest.
432
00:42:26,126 --> 00:42:28,458
She can stay here
as long as she needs to.
433
00:42:29,830 --> 00:42:32,128
You started writing again?
434
00:42:34,168 --> 00:42:35,692
Yeah.
435
00:42:36,270 --> 00:42:38,864
I'll be right back. Okay?
436
00:42:47,281 --> 00:42:51,650
Hello. M... Mrs. Choi,
is Young-Soon at home?
437
00:42:51,819 --> 00:42:53,184
No home.
438
00:42:53,354 --> 00:42:56,118
Great. Unbelievable.
439
00:43:02,296 --> 00:43:04,787
Hey. Hey.
440
00:43:06,967 --> 00:43:08,491
Thanks.
441
00:43:09,536 --> 00:43:12,027
- Yeah, hello?
- Mr. Heep?
442
00:43:12,206 --> 00:43:14,731
- Where are you?
- At a club.
443
00:43:14,908 --> 00:43:17,433
Don't tell my mother.She thinks I'm at a dance class.
444
00:43:17,611 --> 00:43:18,873
Okay.
445
00:43:19,280 --> 00:43:22,545
What happens if a narf gets scratched?
446
00:43:22,716 --> 00:43:26,743
I don't know.Put my mother on, I'll ask her.
447
00:43:28,188 --> 00:43:30,554
Mrs... Mrs. Choi. Mrs...
448
00:43:45,272 --> 00:43:47,672
- Hey.
- Hey. Thank you.
449
00:43:48,842 --> 00:43:51,504
Oh, she... She... She...
She doesn't look happy.
450
00:43:51,679 --> 00:43:54,307
She said the storyher grandmother told...
451
00:43:54,481 --> 00:43:57,678
...said a scrunt has poisonthat kill narfs.
452
00:43:57,851 --> 00:44:02,083
But she saidnarfs can protect themselves.
453
00:44:02,256 --> 00:44:06,022
They are given a mud called Kiithat cures them.
454
00:44:06,193 --> 00:44:08,525
They keep it where they live.
455
00:44:08,929 --> 00:44:11,420
Okay, okay.
456
00:44:11,598 --> 00:44:17,798
All right. Now, you said that the eagle
comes to take them back.
457
00:44:17,971 --> 00:44:20,804
Right.
Now, what stops this green thing...
458
00:44:20,974 --> 00:44:25,138
...from attacking them
when the eagle comes?
459
00:44:25,312 --> 00:44:26,870
You're funny, Mr. Heep.
460
00:44:27,047 --> 00:44:29,345
- Yeah, I know.
- You really thought about this.
461
00:44:29,516 --> 00:44:31,711
Put my mom on.
462
00:44:53,374 --> 00:44:56,138
- Hey.
- Yeah. Hey. I'm sorry.
463
00:44:56,710 --> 00:44:57,938
Yes?
464
00:44:58,112 --> 00:45:01,172
She said only a rogue scruntwill break the law of that night...
465
00:45:01,348 --> 00:45:03,145
...because most scrunts are afraid.
466
00:45:03,317 --> 00:45:05,080
Afraid of what?
467
00:45:05,252 --> 00:45:10,087
Tartutic. They are the law keepersin this bedtime story.
468
00:45:10,257 --> 00:45:13,090
Her grandmother saidthere are three of them...
469
00:45:13,260 --> 00:45:16,423
...but they are called one name:Tartutic.
470
00:45:16,597 --> 00:45:20,829
They live in the trees.They are said to look like monkeys.
471
00:45:21,268 --> 00:45:26,433
No one knows for sure becauseno one who has seen them has lived.
472
00:45:26,607 --> 00:45:30,634
The legend saysthat they were born so evil...
473
00:45:30,811 --> 00:45:34,372
...that they killed their parentson the night they were born.
474
00:45:34,548 --> 00:45:39,781
The fear of them has kept justicein The Blue World for centuries.
475
00:45:39,953 --> 00:45:41,921
Bye, Mr. Heep.
476
00:45:48,495 --> 00:45:49,985
Thanks.
477
00:46:07,548 --> 00:46:11,348
They are given a mud called Kiithat cures them.
478
00:46:11,518 --> 00:46:13,850
They keep it where they live.
479
00:49:13,066 --> 00:49:16,399
My mom figured out I was at a club.
She made me come home.
480
00:49:16,570 --> 00:49:18,367
She tell me more of the story.
481
00:49:18,538 --> 00:49:21,234
- Why you wet?
- That's... Apartment business.
482
00:49:23,477 --> 00:49:27,846
Listen, Mr. Heep,
my mother thinks of you as stranger.
483
00:49:28,148 --> 00:49:31,640
You have to make her
see you as a child, innocent.
484
00:49:31,818 --> 00:49:34,787
Then she will tell you the bedtime story.
485
00:49:35,055 --> 00:49:37,546
There is a reason
the rules might be broken.
486
00:49:38,659 --> 00:49:41,389
A Thousand Narfs is about a rare narf...
487
00:49:41,561 --> 00:49:43,961
...who comes once
in a generation of narfs...
488
00:49:44,131 --> 00:49:47,123
...who is called the Madam Narf.
489
00:49:47,300 --> 00:49:50,792
Her vessel is important.
This vessel will cause change.
490
00:49:50,971 --> 00:49:55,806
But it is the Madam Narf herself
that is truly the key.
491
00:49:55,976 --> 00:49:59,468
She's considered
a queen to her people.
492
00:49:59,646 --> 00:50:03,377
Her return will be seen
as a great inspiration.
493
00:50:03,550 --> 00:50:07,077
A scrunt will do anything
to kill a Madam Narf...
494
00:50:07,254 --> 00:50:09,950
...even forget his fears of the Tartutic.
495
00:50:10,123 --> 00:50:13,524
He might break the rules for that,
Mr. Heep.
496
00:50:14,394 --> 00:50:17,090
Will she know
that she's a Madam Narf?
497
00:50:17,264 --> 00:50:20,893
No, that is moral of bedtime story.
498
00:50:21,068 --> 00:50:24,094
No one is ever told who they are.
499
00:50:24,271 --> 00:50:26,239
I think we are linked.
500
00:50:26,406 --> 00:50:28,931
It's more than just a story to me too.
501
00:50:29,109 --> 00:50:31,600
I actually want to believe it.
502
00:50:32,779 --> 00:50:34,474
Goodbye, Mr. Heep.
503
00:50:50,831 --> 00:50:53,425
You have saved my life again.
504
00:50:55,235 --> 00:50:57,396
You made that room.
505
00:50:59,873 --> 00:51:03,866
The cracks that I saw. Is that room
supposed to collapse eventually?
506
00:51:04,044 --> 00:51:07,480
I'm not allowed to speak
of The Blue World.
507
00:51:07,647 --> 00:51:10,377
Well, the door needs a little work.
508
00:51:12,819 --> 00:51:16,482
I noticed that you took things
from the apartment...
509
00:51:16,656 --> 00:51:19,181
...that people left around the pool.
510
00:51:20,560 --> 00:51:25,395
That's how I saw you.
You were taking something off of a chair.
511
00:51:32,139 --> 00:51:35,768
I think I might know why
the scrunt needs to get you so bad.
512
00:51:35,942 --> 00:51:38,638
Why did he break the rules tonight?
513
00:51:38,812 --> 00:51:42,805
As it turns out,
I think that you're someone...
514
00:51:43,216 --> 00:51:46,845
...very important to everyone.
515
00:52:25,892 --> 00:52:29,623
I tried to tell them about you.
I don't know if I did the right thing.
516
00:52:30,163 --> 00:52:32,631
I'm not sure how they're gonna react.
517
00:52:32,799 --> 00:52:34,733
I trust you.
518
00:52:35,035 --> 00:52:37,765
I believe you are here to protect me.
519
00:52:42,108 --> 00:52:43,973
Is the Kii working?
520
00:52:44,144 --> 00:52:46,169
Yes, thank you.
521
00:52:47,113 --> 00:52:50,082
If it is true that I am...
522
00:52:50,250 --> 00:52:52,582
He will keep coming after me.
523
00:52:52,752 --> 00:52:55,550
I will not be safe until...
524
00:52:55,722 --> 00:52:58,054
Until Tartutic comes.
525
00:53:12,272 --> 00:53:15,241
My mother said she saw a ghost once,
in the basement.
526
00:53:15,408 --> 00:53:18,036
I was the only one who believed her.
527
00:53:18,211 --> 00:53:20,679
She's not an apparition, Anna.
528
00:53:22,382 --> 00:53:24,748
I don't know who you are...
529
00:53:25,952 --> 00:53:28,420
...but you did something to me.
530
00:53:30,690 --> 00:53:32,590
My thoughts.
531
00:53:36,663 --> 00:53:39,154
Everything became clearer.
532
00:53:40,333 --> 00:53:44,531
The fears that were muddling
my thoughts just went away.
533
00:53:45,305 --> 00:53:47,432
I can hear myself.
534
00:53:49,843 --> 00:53:52,471
Do you wish to know your future?
535
00:53:58,351 --> 00:54:01,582
A boy in the Midwest of this land...
536
00:54:01,755 --> 00:54:06,158
...will grow up in a home where your book
will be on the shelf and spoken of often.
537
00:54:06,326 --> 00:54:09,523
He will grow up
with these ideas in his head.
538
00:54:09,963 --> 00:54:13,057
He will grow into a great orator.
539
00:54:13,633 --> 00:54:16,602
He will speak and his words
will be heard throughout this land...
540
00:54:16,770 --> 00:54:19,034
...and throughout the world.
541
00:54:19,839 --> 00:54:24,139
This boy will become
leader of this country...
542
00:54:24,311 --> 00:54:27,178
...and begin a movement
of great change.
543
00:54:27,948 --> 00:54:30,974
He will speak of you and your words.
544
00:54:31,685 --> 00:54:35,553
Your book will be the seeds
of many of his great thoughts.
545
00:54:37,757 --> 00:54:40,419
It will be the seeds of change.
546
00:54:42,996 --> 00:54:45,021
The Cookbook?
547
00:54:53,073 --> 00:54:55,940
One, two, three.
42078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.