All language subtitles for Hopeegacy.2020.HDRip.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,985 --> 00:01:27,052 Let not your heart be troubled. 2 00:01:27,054 --> 00:01:28,654 You believe in God. 3 00:01:28,656 --> 00:01:30,656 Believe also in me. 4 00:02:41,295 --> 00:02:42,897 I can't believe she's gone. 5 00:02:44,532 --> 00:02:45,365 I know. 6 00:02:48,903 --> 00:02:50,237 I don't know what to say. 7 00:02:51,639 --> 00:02:54,409 I mean, I know what I wanna say, but I just- 8 00:02:56,044 --> 00:02:58,413 - It's okay, you don't have to say anything. 9 00:03:05,252 --> 00:03:06,921 It's just gonna be a lotta work. 10 00:03:08,255 --> 00:03:10,255 You mean the ranch? 11 00:03:10,257 --> 00:03:11,691 Should I even go back? 12 00:03:11,693 --> 00:03:13,025 Lizzy, what are you talking about? 13 00:03:13,027 --> 00:03:15,260 You love that place, okay? 14 00:03:15,262 --> 00:03:16,698 She gave it to you. 15 00:03:17,865 --> 00:03:19,232 She left it for you. 16 00:03:20,367 --> 00:03:21,867 Okay, so don't make any decisions right now. 17 00:03:21,869 --> 00:03:24,202 Just stay there for a couple days 18 00:03:24,204 --> 00:03:25,540 and see how you feel, okay? 19 00:03:27,442 --> 00:03:30,409 I've just never been there for one single day by myself. 20 00:03:30,411 --> 00:03:32,578 And now I'm the only one left 21 00:03:32,580 --> 00:03:34,547 and I'm gonna have to figure 22 00:03:34,549 --> 00:03:36,549 out how to take care of the ranch by myself and- 23 00:03:36,551 --> 00:03:38,216 - Hey, hey, hey, you're working yourself up. 24 00:03:38,218 --> 00:03:40,285 Okay, look, you're very smart. 25 00:03:40,287 --> 00:03:41,587 You know that. 26 00:03:41,589 --> 00:03:43,024 Your grandmother knew that. 27 00:03:44,191 --> 00:03:46,025 You're gonna make the right decisions. 28 00:03:46,027 --> 00:03:47,258 Just for right now, 29 00:03:47,260 --> 00:03:49,864 let's just take it one day at a time, okay? 30 00:03:51,131 --> 00:03:52,297 Okay. 31 00:03:54,702 --> 00:03:57,038 Besides you have me here whenever you need me 32 00:04:00,975 --> 00:04:03,643 Grandma said anything worth having 33 00:04:03,645 --> 00:04:04,879 wasn't gonna be easy. 34 00:04:11,184 --> 00:04:12,086 Let's go. 35 00:04:46,487 --> 00:04:47,488 Hey, Hope. 36 00:04:49,023 --> 00:04:50,591 Yeah, there you go. 37 00:04:54,361 --> 00:04:56,196 I got one for you too. 38 00:05:05,640 --> 00:05:06,474 Hey. 39 00:05:13,181 --> 00:05:14,345 Legacy's so pretty. 40 00:05:14,347 --> 00:05:17,416 Yeah, and she's bigger than Hope already. 41 00:05:17,418 --> 00:05:18,853 Yeah, I guess she is. 42 00:05:30,064 --> 00:05:31,564 I want to enter 43 00:05:31,566 --> 00:05:33,199 the Midstate Happy Valley Saddlery Event Series. 44 00:05:33,201 --> 00:05:35,735 It's three events, dressage, cross-country, 45 00:05:35,737 --> 00:05:36,571 and show jumping. 46 00:05:37,905 --> 00:05:39,405 You wanna do all those? 47 00:05:39,407 --> 00:05:42,708 Yeah, I mean, I was competing before college, 48 00:05:42,710 --> 00:05:43,909 although it's been a while 49 00:05:43,911 --> 00:05:45,713 since I've done some serious training. 50 00:05:47,148 --> 00:05:49,083 I don't even remember the last time I took Legacy out. 51 00:05:50,218 --> 00:05:52,651 Be a lot easier if Hope could still compete. 52 00:05:52,653 --> 00:05:55,554 Well, I think Legacy's just as good as Hope. 53 00:05:55,556 --> 00:05:57,556 And I know you believe that too. 54 00:05:57,558 --> 00:05:59,091 I mean, I want to do this. 55 00:05:59,093 --> 00:06:01,326 I know I do, because if I'm gonna be here at the ranch, 56 00:06:01,328 --> 00:06:02,762 then I need to be riding. 57 00:06:02,764 --> 00:06:05,097 And if I'm good, then maybe we can get some students 58 00:06:05,099 --> 00:06:07,099 and some horses to train and sell. 59 00:06:07,101 --> 00:06:09,267 Plus like with these events, 60 00:06:09,269 --> 00:06:12,173 I think they win like $5,000 or something. 61 00:06:13,207 --> 00:06:14,509 Then what's the problem? 62 00:06:15,943 --> 00:06:17,777 No, I'm just wishing I'd actually done some training 63 00:06:17,779 --> 00:06:21,046 in college instead of just focusing on classes 64 00:06:21,048 --> 00:06:22,448 and my social life. 65 00:06:22,450 --> 00:06:24,250 It'd be way less daunting. 66 00:06:24,252 --> 00:06:26,452 Okay, it's gonna be a lotta work 67 00:06:26,454 --> 00:06:28,187 and you shouldn't worry about that 68 00:06:28,189 --> 00:06:30,355 because I've seen you and Legacy 69 00:06:30,357 --> 00:06:32,059 and you guys could be unstoppable. 70 00:06:33,227 --> 00:06:35,427 I mean, I feel like I'm back at square one, 71 00:06:35,429 --> 00:06:37,763 but I'm on my own. 72 00:06:37,765 --> 00:06:39,031 Okay, hold on a minute. 73 00:06:39,033 --> 00:06:41,433 First of all, you're not on your own. 74 00:06:41,435 --> 00:06:43,301 You have me here with you. 75 00:06:43,303 --> 00:06:46,472 And secondly, you're not at square one. 76 00:06:46,474 --> 00:06:48,240 You know how to ride, 77 00:06:48,242 --> 00:06:51,579 you know how to compete, and I know you know you're good. 78 00:06:58,619 --> 00:07:00,886 So where do you want these bowls? 79 00:07:00,888 --> 00:07:02,588 Right here again? 80 00:07:02,590 --> 00:07:03,422 - Do you want 'em up here? - Yeah. 81 00:07:03,424 --> 00:07:04,258 Shall I? 82 00:07:05,459 --> 00:07:06,992 You got mad at me last time I put them here. 83 00:07:06,994 --> 00:07:08,296 Stop, just stop. 84 00:07:09,797 --> 00:07:10,832 Well, once I, yeah- 85 00:07:21,409 --> 00:07:23,845 Hi, I'm Hailey and this is my glam-mother. 86 00:07:25,446 --> 00:07:26,344 Hi. 87 00:07:26,346 --> 00:07:27,613 Hi, nice to meet you. 88 00:07:27,615 --> 00:07:28,814 We were at the funeral with you, 89 00:07:28,816 --> 00:07:32,017 but you were, you know, naturally upset. 90 00:07:32,019 --> 00:07:33,686 I just didn't feel it was the right time 91 00:07:33,688 --> 00:07:34,755 to introduce myself. 92 00:07:36,757 --> 00:07:37,756 Do you guys wanna come in? 93 00:07:37,758 --> 00:07:39,191 Sure, thank you. 94 00:07:39,193 --> 00:07:40,626 Who's this? 95 00:07:40,628 --> 00:07:43,429 Oh, this is Queen Charlize de la Pusa Soliel 96 00:07:43,431 --> 00:07:45,331 but you can call her Charlizey. 97 00:07:45,333 --> 00:07:46,167 Okay. 98 00:07:51,839 --> 00:07:53,040 I love your grandma. 99 00:07:54,775 --> 00:07:57,712 Yeah, we were really tight, you know? 100 00:07:59,146 --> 00:08:03,449 Actually I moved away and I just came back for the funeral 101 00:08:03,451 --> 00:08:04,750 and we're here now 102 00:08:04,752 --> 00:08:06,652 because we thought you might need some help. 103 00:08:06,654 --> 00:08:08,954 I'm sorry, I'm not trying to be rude 104 00:08:08,956 --> 00:08:13,492 but I don't really know how you guys could help me. 105 00:08:13,494 --> 00:08:14,894 Well, you just never know what comes up, you know? 106 00:08:14,896 --> 00:08:16,564 It's nice to have someone around. 107 00:08:17,565 --> 00:08:18,731 I could make you a cup of tea. 108 00:08:18,733 --> 00:08:20,199 How would that help? 109 00:08:20,201 --> 00:08:21,700 Sure. 110 00:08:21,702 --> 00:08:22,568 She's potty trained. 111 00:08:22,570 --> 00:08:24,136 Okay, if I put her down? 112 00:08:24,138 --> 00:08:24,970 Yeah. 113 00:08:24,972 --> 00:08:25,905 Yeah? 114 00:08:25,907 --> 00:08:27,406 Of course. 115 00:08:27,408 --> 00:08:31,212 I mean, there's something that I'm seeing in your eyes, 116 00:08:32,680 --> 00:08:37,149 it's so strange because it kinda reminds me of me 117 00:08:37,151 --> 00:08:38,450 when I was younger. 118 00:08:38,452 --> 00:08:40,552 What kinda tea do you want? 119 00:08:40,554 --> 00:08:41,754 Green works. 120 00:08:41,756 --> 00:08:44,191 Oh, look, it's still here. 121 00:08:49,497 --> 00:08:51,163 Do you know anything about horses? 122 00:08:51,165 --> 00:08:52,665 A little. 123 00:08:52,667 --> 00:08:55,267 See, I'm thinking about getting back into eventing. 124 00:08:55,269 --> 00:08:57,870 I've been away at school for the past couple years 125 00:08:57,872 --> 00:08:59,571 so I haven't been here very much 126 00:08:59,573 --> 00:09:02,777 but when grandma left me the place, 127 00:09:04,445 --> 00:09:05,945 instead of looking for a real job, 128 00:09:05,947 --> 00:09:07,680 I've just been thinking about riding all the time. 129 00:09:07,682 --> 00:09:10,249 Sometimes it's good to do what you think about. 130 00:09:10,251 --> 00:09:13,052 They have eventing shows around here all the time. 131 00:09:13,054 --> 00:09:14,954 I always go and see them. 132 00:09:14,956 --> 00:09:15,790 Do you ride? 133 00:09:17,124 --> 00:09:18,726 No, Charlizey, don't do that! 134 00:09:38,312 --> 00:09:40,214 Yes, good job, Lizzy! 135 00:09:44,251 --> 00:09:46,585 Lizzy, You guys look great out there. 136 00:09:46,587 --> 00:09:48,421 I know, she's made for this. 137 00:09:48,423 --> 00:09:50,089 Oh man, it's gonna be different, 138 00:09:50,091 --> 00:09:52,491 but I know that if I give her my time, 139 00:09:52,493 --> 00:09:55,094 we're totally gonna be ready for the next event. 140 00:09:55,096 --> 00:09:57,496 You know, I was thinking it's not too long 141 00:09:57,498 --> 00:10:00,332 before the next round of competition start back up. 142 00:10:00,334 --> 00:10:01,600 We could just wait until then. 143 00:10:01,602 --> 00:10:04,169 What, no, I mean, did you see us out there? 144 00:10:04,171 --> 00:10:07,906 When we're together, everything just changes. 145 00:10:07,908 --> 00:10:09,844 I don't know, I just- 146 00:10:12,246 --> 00:10:15,415 I always thought I was gonna be at some boring regular job, 147 00:10:15,417 --> 00:10:18,283 but this just feels so right. 148 00:10:18,285 --> 00:10:20,119 I know we can win this one. 149 00:10:20,121 --> 00:10:21,653 Yeah, well, I was just thinking 150 00:10:21,655 --> 00:10:24,323 you know, it's not just about you guys being great together. 151 00:10:24,325 --> 00:10:26,959 You know, Legacy's still gotta learn some technique 152 00:10:26,961 --> 00:10:30,197 in the jumping and we just need a little more time. 153 00:10:31,032 --> 00:10:32,197 Yeah, I know. 154 00:10:32,199 --> 00:10:33,034 But- 155 00:10:35,870 --> 00:10:37,536 You don't have to sound so disappointed in me. 156 00:10:37,538 --> 00:10:39,439 Oh, I'm not disappointed. 157 00:10:39,441 --> 00:10:41,306 I'm just thinking that, you know, 158 00:10:41,308 --> 00:10:43,175 I don't want you pushing yourself too hard. 159 00:10:43,177 --> 00:10:44,877 Don't worry, I won't. 160 00:10:44,879 --> 00:10:45,713 I mean... 161 00:10:48,450 --> 00:10:53,387 Look, well, looks like I can't do anything anyways. 162 00:10:54,321 --> 00:10:55,888 All this stuff's falling apart. 163 00:10:55,890 --> 00:10:58,959 Reins, gotta get a new saddle and... 164 00:11:00,861 --> 00:11:02,361 It's a sign, I guess. 165 00:11:02,363 --> 00:11:03,896 You're right. 166 00:11:03,898 --> 00:11:06,533 Well, if you really wanna do it, we can just get new ones. 167 00:11:06,535 --> 00:11:08,067 I can't be spending money on all this stuff. 168 00:11:08,069 --> 00:11:11,637 I mean it's expensive and I gotta take care of the ranch. 169 00:11:11,639 --> 00:11:15,076 Yeah, well that's never stopped us before. 170 00:11:16,644 --> 00:11:18,844 We can get whatever we put our minds to. 171 00:11:18,846 --> 00:11:22,581 I mean, what am I even doing here, James? 172 00:11:22,583 --> 00:11:25,086 I thought I'd just put all this stuff behind me. 173 00:11:26,555 --> 00:11:27,688 Come on, let's go. 174 00:11:41,769 --> 00:11:42,603 Okay. 175 00:11:57,351 --> 00:11:58,817 Hi. 176 00:11:58,819 --> 00:12:01,353 I am looking for somebody completely different. 177 00:12:01,355 --> 00:12:02,522 I'm so sorry. 178 00:12:02,524 --> 00:12:03,891 Wait, you're Lizzy, right? 179 00:12:05,059 --> 00:12:08,026 Yeah, I don't think we've met before. 180 00:12:08,028 --> 00:12:09,063 I'm Hailey's mother. 181 00:12:18,305 --> 00:12:20,072 Linda? 182 00:12:20,074 --> 00:12:22,475 Hi, oh, come on in, grab a seat. 183 00:12:22,477 --> 00:12:24,710 What a happy surprise. 184 00:12:24,712 --> 00:12:25,813 Yeah, what's going on? 185 00:12:27,314 --> 00:12:29,314 You knew my grandma and you knew she kept horses. 186 00:12:29,316 --> 00:12:30,583 Well, I have this horse. 187 00:12:30,585 --> 00:12:31,783 Her name's Legacy and she's amazing. 188 00:12:31,785 --> 00:12:32,918 And she wants to do eventing. 189 00:12:32,920 --> 00:12:33,819 I just know she does. 190 00:12:33,821 --> 00:12:34,887 And I know she's gonna be great 191 00:12:34,889 --> 00:12:35,821 and I wanna do it with her, 192 00:12:35,823 --> 00:12:37,990 but my saddles and my reins, 193 00:12:37,992 --> 00:12:39,224 they're all old and falling apart. 194 00:12:39,226 --> 00:12:41,095 So I was wondering if you could just help me. 195 00:12:42,163 --> 00:12:42,997 Sorry. 196 00:12:44,665 --> 00:12:45,731 That's all right. 197 00:12:45,733 --> 00:12:47,666 I was gonna pay you a visit you. 198 00:12:47,668 --> 00:12:49,502 You beat me to it. 199 00:12:49,504 --> 00:12:50,337 Oh. 200 00:12:51,305 --> 00:12:52,804 You got a great place here. 201 00:12:52,806 --> 00:12:56,175 I mean all these ribbons and trophies, are they all yours? 202 00:12:56,177 --> 00:12:57,743 All mine. 203 00:12:57,745 --> 00:13:01,013 Wow, I used to dream about decorating my room like this 204 00:13:01,015 --> 00:13:03,083 but I never envisioned this many. 205 00:13:04,519 --> 00:13:07,154 Back then, I was riding just a little bit older than you. 206 00:13:08,355 --> 00:13:09,622 I was considered an upper level rider. 207 00:13:09,624 --> 00:13:11,757 Yeah, I can see that. 208 00:13:11,759 --> 00:13:13,493 So you paid me a visit. 209 00:13:13,495 --> 00:13:15,528 You need some gear. 210 00:13:15,530 --> 00:13:17,463 Why don't you just take a look around your shoulder there 211 00:13:17,465 --> 00:13:18,299 in the corner. 212 00:13:19,200 --> 00:13:20,866 Wow. 213 00:13:20,868 --> 00:13:22,537 Go ahead and take a closer look. 214 00:13:24,838 --> 00:13:25,674 What? 215 00:13:32,112 --> 00:13:33,011 Are you sure? 216 00:13:33,013 --> 00:13:34,980 Oh yeah, absolutely. 217 00:13:34,982 --> 00:13:36,449 You think Legacy will like them? 218 00:13:36,451 --> 00:13:38,150 Oh, I know, she'll love them. 219 00:13:38,152 --> 00:13:40,719 I mean, I could never afford this kinda quality. 220 00:13:40,721 --> 00:13:42,888 I haven't even started paying off my student loans yet. 221 00:13:42,890 --> 00:13:44,725 Here I am going into eventing. 222 00:13:46,060 --> 00:13:47,795 I just wanna do it right, you know? 223 00:13:49,564 --> 00:13:52,397 But I don't think I could pay you. 224 00:13:52,399 --> 00:13:54,902 You don't have to, Lizzy, they're a gift. 225 00:13:56,370 --> 00:13:58,538 You have no idea what this means to me. 226 00:13:58,540 --> 00:13:59,639 I think I do. 227 00:13:59,641 --> 00:14:00,906 I mean, look around. 228 00:14:00,908 --> 00:14:03,242 I understand what all this is about. 229 00:14:03,244 --> 00:14:07,513 I do, you know, I just know that if it's in your blood, 230 00:14:07,515 --> 00:14:09,250 there's nothing you can do about it. 231 00:14:10,851 --> 00:14:11,950 Thank you. 232 00:14:11,952 --> 00:14:13,352 You're welcome. 233 00:14:13,354 --> 00:14:15,187 So do you have a trainer? 234 00:14:15,189 --> 00:14:16,255 No. 235 00:14:16,257 --> 00:14:17,724 Why? 236 00:14:17,726 --> 00:14:20,759 Because if you'd let me, I'd like to help you. 237 00:14:22,096 --> 00:14:26,398 Yeah, you've got this fire in your eyes. 238 00:14:26,400 --> 00:14:28,934 I haven't seen that since I saw it in my own. 239 00:14:28,936 --> 00:14:29,868 Really? 240 00:14:29,870 --> 00:14:31,937 Yeah, it burns brightly. 241 00:14:31,939 --> 00:14:35,073 Look, it can't hurt to have somebody in your corner. 242 00:14:35,075 --> 00:14:36,609 Someone there to get your back. 243 00:14:36,611 --> 00:14:38,578 Yeah, I love that. 244 00:14:38,580 --> 00:14:40,513 Then I'm gonna unpack my bags and stay. 245 00:14:40,515 --> 00:14:41,748 Let's go to work. 246 00:14:41,750 --> 00:14:44,182 All right, so where do we start? 247 00:14:44,184 --> 00:14:45,518 Follow me. 248 00:14:45,520 --> 00:14:46,351 Okay. 249 00:14:53,193 --> 00:14:54,862 You guys are really good. 250 00:14:57,097 --> 00:15:00,301 Well, we still got a lotta work to do 251 00:15:25,392 --> 00:15:26,325 I love dressage. 252 00:15:26,327 --> 00:15:28,260 It's my favorite to watch. 253 00:15:28,262 --> 00:15:29,462 That's the part 254 00:15:29,464 --> 00:15:30,663 that I fear getting wrong the most. 255 00:15:30,665 --> 00:15:31,897 Why? 256 00:15:31,899 --> 00:15:33,398 It's poetry in motion. 257 00:15:33,400 --> 00:15:35,435 I mean, I look into her eyes 258 00:15:35,437 --> 00:15:37,804 and can see what she's thinking. 259 00:15:37,806 --> 00:15:39,171 You know, I was there and she was born. 260 00:15:39,173 --> 00:15:40,906 So it's like we're in sync. 261 00:15:40,908 --> 00:15:44,444 So if something goes wrong out there, it's all my fault. 262 00:15:44,446 --> 00:15:46,313 So then it should be easy. 263 00:15:47,649 --> 00:15:51,584 It requires a perfect focus and there's no way 264 00:15:51,586 --> 00:15:54,489 to hide any mistake you might make out there. 265 00:15:56,156 --> 00:15:58,591 You know you're better at this than you think. 266 00:15:58,593 --> 00:15:59,694 Well, thanks. 267 00:16:05,165 --> 00:16:06,532 Go Legacy! 268 00:16:46,508 --> 00:16:48,073 Hey. 269 00:16:48,075 --> 00:16:50,843 Hey, what is all this? 270 00:16:50,845 --> 00:16:54,549 Just a little something I made for the two of us. 271 00:16:55,550 --> 00:16:57,082 And the rose petals? 272 00:16:57,084 --> 00:16:58,551 Decoration. 273 00:16:58,553 --> 00:16:59,852 Do you like it? 274 00:16:59,854 --> 00:17:02,387 Yeah, I just feel a little under dressed. 275 00:17:02,389 --> 00:17:04,592 Well, Lizzy you're always beautiful. 276 00:17:07,862 --> 00:17:09,562 So did you make all this? 277 00:17:09,564 --> 00:17:11,163 I did. 278 00:17:11,165 --> 00:17:13,331 When'd you learn how to cook? 279 00:17:13,333 --> 00:17:15,335 I've picked up a few things in my day. 280 00:17:17,037 --> 00:17:19,572 Lizzy, I've thought about this a million different ways 281 00:17:19,574 --> 00:17:22,340 and I realized the best way to do this is 282 00:17:22,342 --> 00:17:23,678 right here, right now. 283 00:17:24,879 --> 00:17:27,513 Lizzy Evans, will you marry me 284 00:17:27,515 --> 00:17:29,283 and make me the happiest man alive? 285 00:17:30,951 --> 00:17:32,083 Yeah. 286 00:17:32,085 --> 00:17:32,919 Yeah? 287 00:17:32,921 --> 00:17:33,755 Yeah. 288 00:17:46,801 --> 00:17:47,633 I love you. 289 00:17:47,635 --> 00:17:48,969 I love you too. 290 00:17:51,806 --> 00:17:53,573 Oh, it's beautiful. 291 00:17:53,575 --> 00:17:54,642 Good job. 292 00:17:55,710 --> 00:17:57,643 That is just gorgeous. 293 00:17:57,645 --> 00:18:00,111 James, you did an amazing job. 294 00:18:00,113 --> 00:18:01,614 How sparkly. 295 00:18:01,616 --> 00:18:02,815 Congratulations. 296 00:18:02,817 --> 00:18:04,049 You take care of my girl, all right. 297 00:18:04,051 --> 00:18:05,952 I will, yes sir. 298 00:18:05,954 --> 00:18:07,118 You knew? 299 00:18:07,120 --> 00:18:08,386 Yeah, he actually came and asked 300 00:18:08,388 --> 00:18:09,822 for my permission, if you believe it 301 00:18:09,824 --> 00:18:10,823 So cute. 302 00:18:10,825 --> 00:18:12,492 Was he nervous? 303 00:18:12,494 --> 00:18:13,325 Yeah. 304 00:18:14,261 --> 00:18:15,160 I raised him right. 305 00:18:15,162 --> 00:18:16,228 Yeah, that was no easy feat. 306 00:18:16,230 --> 00:18:17,663 He was so stubborn as a kid. 307 00:18:17,665 --> 00:18:20,833 I'm just glad he found somebody who will put up with him. 308 00:18:20,835 --> 00:18:22,334 He asked permission, like a gentlemen. 309 00:18:22,336 --> 00:18:23,603 I love that. 310 00:18:23,605 --> 00:18:26,572 I will say he is quite the insistent young man. 311 00:18:26,574 --> 00:18:29,341 Almost felt like I had to say yes or else. 312 00:18:29,343 --> 00:18:30,177 Stop it. 313 00:18:31,178 --> 00:18:32,578 But you wanted to, right? 314 00:18:32,580 --> 00:18:36,348 Yeah, we want you guys to be happy. 315 00:18:36,350 --> 00:18:39,253 But we had reservations 316 00:18:40,588 --> 00:18:41,654 Reservations? 317 00:18:41,656 --> 00:18:43,689 We all had them, Lizzy. 318 00:18:43,691 --> 00:18:46,926 Yeah, I still can't really believe it happened. 319 00:18:46,928 --> 00:18:47,860 I know. 320 00:18:47,862 --> 00:18:49,996 I'm in a state of shock myself 321 00:18:49,998 --> 00:18:52,264 But you're all happy for us, right? 322 00:18:52,266 --> 00:18:55,200 I mean, we wanna share our lives together 323 00:18:55,202 --> 00:18:57,369 and we can only really do that by getting married. 324 00:18:57,371 --> 00:18:59,204 Sweetheart, of course we are, but- 325 00:18:59,206 --> 00:19:00,873 - Why is there a but? 326 00:19:00,875 --> 00:19:02,875 Mom, you love everything to do with weddings. 327 00:19:02,877 --> 00:19:04,877 You used to flip through magazines with me, 328 00:19:04,879 --> 00:19:07,045 showing me what dress I should wear for my wedding 329 00:19:07,047 --> 00:19:08,280 and now I'm getting married, 330 00:19:08,282 --> 00:19:10,115 there should be no buts. 331 00:19:10,117 --> 00:19:14,520 Listen we, we just think that, well, 332 00:19:14,522 --> 00:19:15,655 you're a little too young. 333 00:19:15,657 --> 00:19:17,389 Too young, really? 334 00:19:17,391 --> 00:19:19,458 Lizzy, we think it too. 335 00:19:19,460 --> 00:19:22,227 I mean, you're still really just a couple of kids. 336 00:19:22,229 --> 00:19:23,194 Of course we do. 337 00:19:23,196 --> 00:19:24,396 This is a really big deal. 338 00:19:24,398 --> 00:19:26,866 You're talking about a spring wedding. 339 00:19:26,868 --> 00:19:29,502 But I think that's just taking things a little too quickly. 340 00:19:29,504 --> 00:19:30,736 That's for sure. 341 00:19:30,738 --> 00:19:32,405 And Lizzy, you just finished college. 342 00:19:32,407 --> 00:19:33,739 Yeah, maybe put on the brakes. 343 00:19:33,741 --> 00:19:35,307 I mean, what's another year? 344 00:19:35,309 --> 00:19:36,844 Well, we're not kids anymore. 345 00:19:38,012 --> 00:19:39,845 We know what we want and we wanna be together. 346 00:19:39,847 --> 00:19:42,648 We're just asking you guys to be a part of our future. 347 00:19:42,650 --> 00:19:44,384 We just hope you can agree to that. 348 00:19:48,423 --> 00:19:49,323 Please. 349 00:19:50,491 --> 00:19:52,558 Okay, I don't wanna argue with you guys. 350 00:19:52,560 --> 00:19:55,093 Can we just not talk about this right now? 351 00:19:55,095 --> 00:19:57,863 We just want you two to take a little more time. 352 00:19:57,865 --> 00:19:59,599 Like give it a year. 353 00:19:59,601 --> 00:20:01,434 That's not so long, is it? 354 00:20:01,436 --> 00:20:02,668 Dad? 355 00:20:02,670 --> 00:20:04,503 You guys are still very young. 356 00:20:04,505 --> 00:20:06,706 You've got so much growing up to do. 357 00:20:06,708 --> 00:20:08,774 Marriage is a big step. 358 00:20:08,776 --> 00:20:10,409 It's a lifelong commitment. 359 00:20:10,411 --> 00:20:11,711 And I understand that. 360 00:20:11,713 --> 00:20:13,244 I do. 361 00:20:13,246 --> 00:20:15,347 You don't have to get married now. 362 00:20:15,349 --> 00:20:16,616 I mean, what's the rush? 363 00:20:16,618 --> 00:20:18,084 What were you thinking? 364 00:20:18,086 --> 00:20:20,620 You guys are talking like Lizzy and I just met, 365 00:20:20,622 --> 00:20:23,121 like, we've gone through a big deal. 366 00:20:23,123 --> 00:20:24,289 I've given this a lot of thought. 367 00:20:24,291 --> 00:20:25,958 I really have. 368 00:20:25,960 --> 00:20:26,894 It's gonna happen. 369 00:20:30,130 --> 00:20:32,898 There's nothing that's gonna change your mind, is there? 370 00:20:32,900 --> 00:20:34,299 I'm happy. 371 00:20:34,301 --> 00:20:36,435 You guys can see that right? 372 00:20:36,437 --> 00:20:38,372 Couldn't you just be happy for us? 373 00:20:51,318 --> 00:20:52,985 Proud of you. 374 00:20:52,987 --> 00:20:53,821 Thanks, Dad. 375 00:20:55,657 --> 00:20:56,722 You guys drive safe. 376 00:20:56,724 --> 00:20:57,992 All right, we'll see ya. 377 00:21:04,098 --> 00:21:06,599 You know, I'm not by myself. 378 00:21:06,601 --> 00:21:09,135 I've got plenty of people to help me. 379 00:21:09,137 --> 00:21:10,469 I can do this. 380 00:21:10,471 --> 00:21:12,738 I'm not being self-righteous when I say that 381 00:21:12,740 --> 00:21:15,841 I mean, I know I wasn't the best kid growing up 382 00:21:15,843 --> 00:21:17,910 and I put you guys through a lot, 383 00:21:17,912 --> 00:21:21,013 but you guys sent me here to grow up. 384 00:21:21,015 --> 00:21:22,515 I can't leave this place now. 385 00:21:22,517 --> 00:21:25,453 I mean, Grandma left it to me for a reason 386 00:21:26,688 --> 00:21:27,522 Honey. 387 00:21:29,624 --> 00:21:30,856 You know there is such a thing 388 00:21:30,858 --> 00:21:32,126 as biting off more than you can chew? 389 00:21:33,828 --> 00:21:35,861 Lizzy, we're your parents. 390 00:21:35,863 --> 00:21:38,864 I'm not asking for your permission. 391 00:21:38,866 --> 00:21:40,635 I'm just asking you to trust me. 392 00:21:41,703 --> 00:21:43,268 You can't talk me out of this. 393 00:21:43,270 --> 00:21:46,304 I know what I'm doing here and with my life. 394 00:21:46,306 --> 00:21:51,311 So you can support me or you can leave it's up to you. 395 00:22:22,076 --> 00:22:23,077 So when did you know? 396 00:22:24,011 --> 00:22:25,243 Know what? 397 00:22:25,245 --> 00:22:27,680 When did you know you wanted to marry me? 398 00:22:27,682 --> 00:22:30,082 Well, the first minute I saw you, 399 00:22:30,084 --> 00:22:31,552 it's just a matter of timing. 400 00:22:32,987 --> 00:22:33,821 You're cute. 401 00:22:35,089 --> 00:22:36,758 I like it when you're being cute. 402 00:22:39,160 --> 00:22:39,994 What's wrong? 403 00:22:41,929 --> 00:22:43,996 Bad time with my parents, 404 00:22:43,998 --> 00:22:47,332 but talking to them, maybe they were right. 405 00:22:47,334 --> 00:22:50,503 I mean, I'm going to be really busy with all this eventing 406 00:22:50,505 --> 00:22:54,106 and figuring out how to take the ranch, 407 00:22:54,108 --> 00:22:55,608 take care of the ranch on my own. 408 00:22:55,610 --> 00:22:58,012 You know, maybe we should put it off another year. 409 00:22:59,514 --> 00:23:01,781 I'm really surprised that you're the one saying this. 410 00:23:01,783 --> 00:23:04,282 I mean, shouldn't we put the brakes on it? 411 00:23:04,284 --> 00:23:06,051 I don't think we should at all. 412 00:23:06,053 --> 00:23:07,553 Doesn't this feel right to you? 413 00:23:07,555 --> 00:23:09,789 We're not going to see very much of each other at all. 414 00:23:09,791 --> 00:23:11,056 I've seriously gotta train 415 00:23:11,058 --> 00:23:14,059 if I wanna get Legacy competition ready 416 00:23:14,061 --> 00:23:17,463 and taking care of this ranch. 417 00:23:17,465 --> 00:23:18,363 I mean, you get to go home. 418 00:23:18,365 --> 00:23:19,297 I have to stay here. 419 00:23:19,299 --> 00:23:21,267 Okay, I understand that. 420 00:23:21,269 --> 00:23:25,139 And I know that, but I know that I also love you 421 00:23:26,574 --> 00:23:29,110 and I will be here with you as much as I possibly can. 422 00:23:30,578 --> 00:23:34,649 And then once we get married, my home will be here with you. 423 00:23:37,552 --> 00:23:39,752 We're really gettin' married, aren't we? 424 00:23:39,754 --> 00:23:41,053 There's no other way around it. 425 00:23:41,055 --> 00:23:41,989 It's gonna happen. 426 00:23:43,090 --> 00:23:44,322 Even our parents are- 427 00:23:44,324 --> 00:23:46,492 - Hey, we will show them. 428 00:23:46,494 --> 00:23:49,995 We belong together, okay? 429 00:23:49,997 --> 00:23:53,065 And it's gonna be hard work, 430 00:23:53,067 --> 00:23:55,937 but I know that you're not afraid of hard work. 431 00:23:56,904 --> 00:23:58,637 And what about you? 432 00:23:58,639 --> 00:24:00,739 Me, I'm not too partial to hard work, 433 00:24:00,741 --> 00:24:03,511 but for you, you know, I can try it. 434 00:24:08,783 --> 00:24:09,784 What are you doing? 435 00:24:11,252 --> 00:24:15,521 I forgot to play this when I first proposed to you, but... 436 00:24:20,761 --> 00:24:21,596 What? 437 00:25:00,334 --> 00:25:01,569 You go, girl. 438 00:25:06,407 --> 00:25:08,908 first event of the season! 439 00:25:08,910 --> 00:25:11,076 Yeah, dressage. 440 00:25:11,078 --> 00:25:13,078 I haven't actually done this with Legacy before, 441 00:25:13,080 --> 00:25:14,647 so I'm a little nervous about it. 442 00:25:14,649 --> 00:25:16,081 Oh, you'll be great. 443 00:25:16,083 --> 00:25:18,183 I mean, cross country, I'm looking forward to 444 00:25:18,185 --> 00:25:20,755 but then there's show jumping and I'm nervous again. 445 00:25:22,823 --> 00:25:24,056 I know Legacy is gonna be great 446 00:25:24,058 --> 00:25:27,526 but I'm not so sure about myself. 447 00:25:27,528 --> 00:25:28,928 You need to stop thinking 448 00:25:28,930 --> 00:25:30,765 about the things you're worried about. 449 00:25:31,999 --> 00:25:33,232 Right answer. 450 00:25:33,234 --> 00:25:34,366 Okay, I wanna see you in action. 451 00:25:34,368 --> 00:25:37,369 Oh, well, I am a little rusty, 452 00:25:37,371 --> 00:25:41,106 so please not judge me too hard. 453 00:25:41,108 --> 00:25:42,777 Why don't you like showjumping? 454 00:25:43,878 --> 00:25:45,878 It's not that I don't like it. 455 00:25:45,880 --> 00:25:47,613 It's just that it's a lot. 456 00:25:47,615 --> 00:25:50,849 I have to get Legacy over these really high jumps 457 00:25:50,851 --> 00:25:52,117 and it's all timed, 458 00:25:52,119 --> 00:25:53,786 so I have to keep going constantly. 459 00:25:53,788 --> 00:25:56,622 And if I make a mistake, that adds penalties onto our score 460 00:25:56,624 --> 00:25:58,457 and that stuff we can't afford. 461 00:25:58,459 --> 00:26:00,793 And then the more we do it, the more tired we get 462 00:26:00,795 --> 00:26:03,228 and the more penalties add up. 463 00:26:03,230 --> 00:26:05,297 And it's just this vicious cycle and- 464 00:26:05,299 --> 00:26:07,633 - Why are you thinking about mistakes 465 00:26:07,635 --> 00:26:08,934 that you haven't made yet? 466 00:26:08,936 --> 00:26:11,070 I mean, and you're not going to make them, 467 00:26:11,072 --> 00:26:13,406 but you're gearing up against yourself 468 00:26:13,408 --> 00:26:14,640 before you even get out there, babe. 469 00:26:14,642 --> 00:26:16,642 I have to think about everything. 470 00:26:16,644 --> 00:26:19,545 I mean, it's all up to me and it's right around the corner. 471 00:26:19,547 --> 00:26:22,147 You got one thing to think about, right now, 472 00:26:22,149 --> 00:26:24,650 one thing, your relationship to Legacy. 473 00:26:24,652 --> 00:26:25,486 That's it. 474 00:26:26,921 --> 00:26:28,487 Yeah, we have been through a lot together. 475 00:26:28,489 --> 00:26:30,758 And you have something so special together. 476 00:26:31,792 --> 00:26:33,726 Never give up on yourself, okay? 477 00:26:33,728 --> 00:26:35,327 Just remember why, 478 00:26:35,329 --> 00:26:36,465 why are you competing? 479 00:26:37,832 --> 00:26:38,664 Let's go. 480 00:26:38,666 --> 00:26:39,999 Let's go have a party. 481 00:26:40,001 --> 00:26:40,833 Come on. 482 00:27:02,089 --> 00:27:05,657 All right, you wanna tie that one off? 483 00:27:17,972 --> 00:27:20,639 Hey, you're new here right? 484 00:27:20,641 --> 00:27:21,807 Yeah, I am. 485 00:27:21,809 --> 00:27:23,642 Oh, that's wonderful. 486 00:27:23,644 --> 00:27:26,378 You know if you don't mind me saying, 487 00:27:26,380 --> 00:27:29,451 your horse looks a little out of shape. 488 00:27:31,986 --> 00:27:34,553 We haven't been training very long so. 489 00:27:34,555 --> 00:27:37,222 You know, I really wouldn't dream of competing 490 00:27:37,224 --> 00:27:39,492 with an inexperienced horse. 491 00:27:39,494 --> 00:27:42,795 I trained for mine for like two years 492 00:27:42,797 --> 00:27:46,732 before even thinking about stepping into an events space. 493 00:27:46,734 --> 00:27:49,303 Well, she's a lot more fit than you think she is. 494 00:27:50,571 --> 00:27:52,905 I don't think you should be here. 495 00:27:52,907 --> 00:27:54,407 You're gonna get in everyone's way. 496 00:27:54,409 --> 00:27:58,913 And you know, everybody here is really serious about this. 497 00:28:00,081 --> 00:28:02,181 Do you even know what dressage is. 498 00:28:02,183 --> 00:28:03,418 I do actually. 499 00:31:24,586 --> 00:31:25,784 You did it! 500 00:31:25,786 --> 00:31:28,053 Yay, I am so proud of you! 501 00:31:28,055 --> 00:31:28,887 For what? 502 00:31:28,889 --> 00:31:29,921 For what? 503 00:31:29,923 --> 00:31:30,757 I messed up. 504 00:31:30,759 --> 00:31:31,957 Oh, so what? 505 00:31:31,959 --> 00:31:33,091 You've got two more competitions. 506 00:31:33,093 --> 00:31:34,527 - This was your first. - Yeah, but- 507 00:31:34,529 --> 00:31:36,962 - You set out to do something and you did it. 508 00:31:36,964 --> 00:31:38,731 That's something to be proud of. 509 00:31:38,733 --> 00:31:39,798 Why do I feel like this? 510 00:31:39,800 --> 00:31:42,301 I feel like I shouldn't even be here. 511 00:31:42,303 --> 00:31:43,638 Okay, then let's go home. 512 00:31:46,608 --> 00:31:48,974 You wanna go out and give this the best you got? 513 00:31:48,976 --> 00:31:50,108 Then that's all I wanna hear. 514 00:31:50,110 --> 00:31:51,577 I want you to focus. 515 00:31:51,579 --> 00:31:52,745 Want you to do it. 516 00:31:52,747 --> 00:31:53,481 That's it. 517 00:31:55,149 --> 00:31:56,982 Those other girls though. 518 00:31:56,984 --> 00:31:57,816 There's this one. 519 00:31:57,818 --> 00:31:58,620 She was just- 520 00:32:01,322 --> 00:32:02,821 - She was just what? 521 00:32:02,823 --> 00:32:04,657 She was saying things, you know, 522 00:32:04,659 --> 00:32:06,391 like making fun of Legacy. 523 00:32:06,393 --> 00:32:11,129 I wanna do this, but I also wanna make Legacy look good. 524 00:32:11,131 --> 00:32:12,898 Legacy looks good. 525 00:32:12,900 --> 00:32:15,233 You just think about the relationship you have 526 00:32:15,235 --> 00:32:16,335 with that horse. 527 00:32:16,337 --> 00:32:17,503 Forget about the laughter. 528 00:32:17,505 --> 00:32:18,671 Forget about the girls. 529 00:32:18,673 --> 00:32:20,138 Forget about all of it. 530 00:32:20,140 --> 00:32:23,678 Just focus on the now and what you're doing now. 531 00:32:27,649 --> 00:32:28,681 Huh? 532 00:32:28,683 --> 00:32:29,682 - Yeah. - Yeah? 533 00:32:29,684 --> 00:32:30,949 - We'll stay and do this? - Yeah. 534 00:32:30,951 --> 00:32:31,820 Okay, let's go. 535 00:32:34,054 --> 00:32:36,522 Lizzy, you guys looked so great out there. 536 00:32:36,524 --> 00:32:38,926 I didn't know Legacy was such an awesome dancer. 537 00:32:40,094 --> 00:32:44,497 Well, yeah I still messed up though. 538 00:32:44,499 --> 00:32:46,532 No, no, you didn't. 539 00:32:46,534 --> 00:32:48,801 Look you haven't been going at it for too long 540 00:32:48,803 --> 00:32:51,804 but look you put your mind to something 541 00:32:51,806 --> 00:32:53,706 and you're actually doing it. 542 00:32:53,708 --> 00:32:54,841 I guess I just feel like I rushed 543 00:32:54,843 --> 00:32:56,942 into everything, you know? 544 00:32:56,944 --> 00:32:58,845 I think I should've waited like you said. 545 00:32:58,847 --> 00:33:00,045 James? 546 00:33:00,047 --> 00:33:01,146 Hey, no way. 547 00:33:01,148 --> 00:33:02,314 You know her? 548 00:33:02,316 --> 00:33:04,149 James, I can't believe it's really you. 549 00:33:04,151 --> 00:33:05,718 It's me. 550 00:33:05,720 --> 00:33:08,721 So how's life been since school? 551 00:33:08,723 --> 00:33:10,322 Really crazy. 552 00:33:10,324 --> 00:33:14,226 Crazy, like you just got out of prison crazy 553 00:33:14,228 --> 00:33:16,128 or you're now a millionaire? 554 00:33:16,130 --> 00:33:18,566 Like engaged. 555 00:33:19,801 --> 00:33:22,702 Oh, you're the one with the new horse. 556 00:33:22,704 --> 00:33:24,336 Dressage is hard, isn't it? 557 00:33:24,338 --> 00:33:26,873 Especially when your horse has a mind of its own. 558 00:33:26,875 --> 00:33:29,207 Well, I'm the one who messed up so. 559 00:33:29,209 --> 00:33:32,310 Well, at least you finished the performance. 560 00:33:32,312 --> 00:33:34,079 Managed to stay on the horse. 561 00:33:34,081 --> 00:33:35,717 That's what people keep telling me. 562 00:33:37,050 --> 00:33:39,317 So marriage, I can't believe it. 563 00:33:39,319 --> 00:33:41,021 You're still so young. 564 00:33:42,389 --> 00:33:45,493 Yeah, you actually sound just like my parents right now. 565 00:33:46,428 --> 00:33:48,428 Well, congratulations. 566 00:33:48,430 --> 00:33:50,929 I know I could never do something like that. 567 00:33:50,931 --> 00:33:53,098 I've just got too much going on. 568 00:33:53,100 --> 00:33:55,601 Eventing always takes up so much time, you know? 569 00:33:55,603 --> 00:33:58,671 And I just have one eye 570 00:33:58,673 --> 00:34:01,006 on getting onto an Olympic team one day. 571 00:34:01,008 --> 00:34:03,241 I couldn't even think about anything else. 572 00:34:03,243 --> 00:34:05,845 Well, when you love something, you can find the time. 573 00:34:05,847 --> 00:34:08,915 Well, marriage just, 574 00:34:08,917 --> 00:34:11,116 I never would have put you down for something like that, 575 00:34:11,118 --> 00:34:13,419 but whatever makes you happy. 576 00:34:13,421 --> 00:34:14,620 Yeah. 577 00:34:14,622 --> 00:34:17,956 Oh, hey, why don't you come to the wedding? 578 00:34:17,958 --> 00:34:19,226 I'll send you an invite. 579 00:34:20,360 --> 00:34:22,695 Well, if I can spare an afternoon, 580 00:34:22,697 --> 00:34:25,465 I'll try but no promises. 581 00:34:25,467 --> 00:34:28,366 I have two more days of competition 582 00:34:28,368 --> 00:34:30,101 and then I gotta watch the tapes 583 00:34:30,103 --> 00:34:33,539 and then I have another event to prepare for. 584 00:34:33,541 --> 00:34:36,975 But you know, I get very serious about this. 585 00:34:36,977 --> 00:34:39,244 It's really not a place for amateurs. 586 00:34:39,246 --> 00:34:40,780 Yeah, no, I get that. 587 00:34:40,782 --> 00:34:42,314 Sure. 588 00:34:42,316 --> 00:34:45,085 But to tell you the truth, I find weddings kind of boring. 589 00:34:46,654 --> 00:34:49,922 Well I'll sure see you later James. 590 00:34:49,924 --> 00:34:52,392 And I'll see you at the next competition. 591 00:34:53,795 --> 00:34:54,629 See ya. 592 00:35:04,004 --> 00:35:09,009 So, that girl, you guys seem pretty friendly. 593 00:35:10,177 --> 00:35:11,644 I've never heard you mention her before. 594 00:35:11,646 --> 00:35:13,446 What's the matter, you don't like her? 595 00:35:13,448 --> 00:35:15,515 You heard what she said about Legacy. 596 00:35:15,517 --> 00:35:18,518 I didn't, but yeah, we're good friends. 597 00:35:18,520 --> 00:35:20,520 I mean, we went to the same high school together. 598 00:35:20,522 --> 00:35:21,988 Took a lotta the same classes. 599 00:35:21,990 --> 00:35:24,024 So that's it, you're just good friends? 600 00:35:25,860 --> 00:35:27,960 I promise, I wouldn't lie to you. 601 00:35:27,962 --> 00:35:29,027 I can't. 602 00:35:29,029 --> 00:35:29,864 Good. 603 00:35:32,032 --> 00:35:33,033 What's the matter? 604 00:35:34,034 --> 00:35:35,001 I don't know. 605 00:35:35,003 --> 00:35:36,167 You were just acting weird. 606 00:35:36,169 --> 00:35:39,373 I mean, I know you James, and that was new. 607 00:35:40,307 --> 00:35:42,307 Acting like what? 608 00:35:42,309 --> 00:35:44,777 Like you were trying to impress her 609 00:35:44,779 --> 00:35:46,146 or show off or something. 610 00:35:48,215 --> 00:35:49,482 You don't have to be jealous. 611 00:35:49,484 --> 00:35:50,716 Don't I? 612 00:35:50,718 --> 00:35:52,286 No, I asked you to marry me, remember? 613 00:35:53,555 --> 00:35:55,023 You got nothing to worry about. 614 00:35:57,291 --> 00:35:58,058 Promise? 615 00:35:59,894 --> 00:36:01,393 I promise. 616 00:36:01,395 --> 00:36:03,731 But there is something else you should worry about. 617 00:36:04,699 --> 00:36:05,965 What? 618 00:36:05,967 --> 00:36:07,466 How we're gonna plan this wedding. 619 00:36:07,468 --> 00:36:08,701 That's what I have to worry about? 620 00:36:08,703 --> 00:36:10,070 Oh yeah, it's gotta be perfect. 621 00:36:12,339 --> 00:36:13,171 Cool. 622 00:36:13,173 --> 00:36:14,072 Good. 623 00:36:14,074 --> 00:36:15,242 Let's go wedding planning. 624 00:36:29,857 --> 00:36:31,156 It's so beautiful in here. 625 00:36:31,158 --> 00:36:32,425 It is. 626 00:36:32,427 --> 00:36:33,826 Let's take a seat. 627 00:36:33,828 --> 00:36:34,662 Let's talk. 628 00:36:41,736 --> 00:36:44,505 To see two young people wanting to get married 629 00:36:45,740 --> 00:36:48,608 in love and loving the Lord. 630 00:36:48,610 --> 00:36:50,275 I happy for you both. 631 00:36:50,277 --> 00:36:51,911 At least you're happy for us. 632 00:36:51,913 --> 00:36:53,615 I don't know if our parents are. 633 00:36:55,083 --> 00:36:56,882 Your parents are aware that you wanna get married right? 634 00:36:56,884 --> 00:36:58,249 Yes, of course. 635 00:36:58,251 --> 00:37:01,152 He asked my parents permission before he asked me 636 00:37:01,154 --> 00:37:03,089 James, I'm proud of you. 637 00:37:03,091 --> 00:37:04,056 That takes courage. 638 00:37:04,058 --> 00:37:05,190 Thanks. 639 00:37:05,192 --> 00:37:06,626 I mean, they, they do support us 640 00:37:06,628 --> 00:37:10,228 and they will be here, but they just think we're too young 641 00:37:10,230 --> 00:37:13,766 and maybe we haven't thought this through enough. 642 00:37:13,768 --> 00:37:15,468 I've been married for nine years. 643 00:37:15,470 --> 00:37:16,969 Marriage is tough. 644 00:37:16,971 --> 00:37:18,437 Marriage is also one 645 00:37:18,439 --> 00:37:20,575 of the most important institutions in the world. 646 00:37:22,142 --> 00:37:25,444 It's not just about the beautiful day, parties and gifts. 647 00:37:25,446 --> 00:37:26,779 And those are nice. 648 00:37:26,781 --> 00:37:28,380 That's one day, 649 00:37:28,382 --> 00:37:31,383 followed by a lifetime of what will be hard work. 650 00:37:31,385 --> 00:37:33,788 We know that and we're ready for it. 651 00:37:34,956 --> 00:37:37,957 Well, I've watched you two mature and grow up 652 00:37:37,959 --> 00:37:40,793 and I'm proud of you and I be honored to marry you. 653 00:37:40,795 --> 00:37:42,327 You're ready. 654 00:37:42,329 --> 00:37:43,429 Thank you, sir. 655 00:37:43,431 --> 00:37:44,262 I appreciate it. 656 00:37:44,264 --> 00:37:45,099 It means a lot. 657 00:37:55,443 --> 00:37:56,642 I've planned weddings 658 00:37:56,644 --> 00:37:58,010 for some of the most demanding people 659 00:37:58,012 --> 00:38:00,178 to ever walk God's green earth. 660 00:38:00,180 --> 00:38:01,616 Then you are the guy for me 661 00:38:03,350 --> 00:38:04,917 From Eleven Courses Catering, 662 00:38:04,919 --> 00:38:07,287 world-renowned chef at your disposal. 663 00:38:08,990 --> 00:38:10,355 I haven't thought about the menu. 664 00:38:10,357 --> 00:38:12,692 Then we've got a lotta work to do anything you want, 665 00:38:12,694 --> 00:38:14,660 we can do, wedding cakes too. 666 00:38:14,662 --> 00:38:16,327 You know, we work with Kupcakes & Co. 667 00:38:16,329 --> 00:38:18,130 You design it and we'll bring it to life. 668 00:38:18,132 --> 00:38:20,533 I do have a lotta work cut out for me. 669 00:38:20,535 --> 00:38:21,500 Well, we're here to help. 670 00:38:21,502 --> 00:38:22,468 Just don't leave me hanging. 671 00:38:22,470 --> 00:38:24,202 We can't have guests go hungry. 672 00:38:24,204 --> 00:38:25,504 Not at a wedding. 673 00:38:25,506 --> 00:38:27,973 Hungry guests will equal disaster. 674 00:38:27,975 --> 00:38:29,642 I do not want that. 675 00:38:29,644 --> 00:38:32,945 Listen, as long as you don't become a bridezilla, 676 00:38:32,947 --> 00:38:34,714 we should get along just fine. 677 00:38:34,716 --> 00:38:35,648 Don't worry. 678 00:38:35,650 --> 00:38:37,516 I don't have any time for that. 679 00:38:37,518 --> 00:38:39,153 Oh, I've seen it happen before. 680 00:38:40,320 --> 00:38:42,555 There was a sweet lady, kindergarten teacher, 681 00:38:42,557 --> 00:38:43,624 everyone loved her 682 00:38:44,726 --> 00:38:46,692 until she didn't get the flowers she wanted. 683 00:38:46,694 --> 00:38:47,895 She exploded. 684 00:38:49,897 --> 00:38:51,564 Wedding was called off. 685 00:38:51,566 --> 00:38:56,502 She lives alone in cave somewhere now, all alone. 686 00:38:56,504 --> 00:38:59,071 I don't want that to happen to you. 687 00:38:59,073 --> 00:39:00,473 I haven't thought about flowers. 688 00:39:00,475 --> 00:39:01,308 Or the menu. 689 00:39:02,510 --> 00:39:03,409 You want perfection? 690 00:39:03,411 --> 00:39:04,677 I can give you perfection, 691 00:39:04,679 --> 00:39:06,512 but you're going to have to work with me, 692 00:39:06,514 --> 00:39:08,581 especially if you want to Palm Sunday wedding. 693 00:39:08,583 --> 00:39:09,815 Yeah. 694 00:39:09,817 --> 00:39:11,417 Anything you want, name it, you got it. 695 00:39:11,419 --> 00:39:12,918 Commitment. 696 00:39:12,920 --> 00:39:15,286 That's a good thing to have right before getting married. 697 00:39:15,288 --> 00:39:17,355 That's what I'm talking about. 698 00:39:17,357 --> 00:39:18,924 What else are you talking about? 699 00:39:18,926 --> 00:39:20,661 Do you also want a perfect wedding? 700 00:39:21,529 --> 00:39:23,361 Hey James. 701 00:39:23,363 --> 00:39:25,332 Bethany, hey, hi! 702 00:39:28,936 --> 00:39:31,271 I like how she acts like she can't even see me. 703 00:39:41,449 --> 00:39:44,250 I can't wait to have a horse of my own one day. 704 00:39:44,252 --> 00:39:45,951 I had that same dream when I was your age. 705 00:39:45,953 --> 00:39:47,553 And it came true for you. 706 00:39:47,555 --> 00:39:49,255 Yeah, with Hope. 707 00:39:49,257 --> 00:39:50,725 It can come true for you too. 708 00:39:57,297 --> 00:40:01,033 So next event, cross country, right? 709 00:40:01,035 --> 00:40:03,102 So you've seen all the girls that you're competing against. 710 00:40:03,104 --> 00:40:04,737 How do you feel? 711 00:40:04,739 --> 00:40:09,241 Oh, well, I was confident, but now I'm not so sure. 712 00:40:09,243 --> 00:40:11,143 I'm thinking maybe throwing in the towel 713 00:40:11,145 --> 00:40:12,446 is the best way to go. 714 00:40:14,148 --> 00:40:16,381 Legacy wants to event. 715 00:40:16,383 --> 00:40:17,616 How do you know? 716 00:40:17,618 --> 00:40:19,317 When I was with her, she told me 717 00:40:19,319 --> 00:40:20,452 - Really? - There's no way 718 00:40:20,454 --> 00:40:21,720 I'm gonna let you not run. 719 00:40:21,722 --> 00:40:24,156 You're not gonna, you're not gonna. 720 00:40:24,158 --> 00:40:25,724 I mean, I don't know. 721 00:40:25,726 --> 00:40:28,393 I just, it's been so long since I've done any of this 722 00:40:28,395 --> 00:40:29,662 and I've got the wedding going on. 723 00:40:29,664 --> 00:40:30,996 It's just a lot. 724 00:40:30,998 --> 00:40:32,832 We're not gonna do this. 725 00:40:32,834 --> 00:40:36,902 We're not, we're not gonna have this conversation, okay? 726 00:40:36,904 --> 00:40:38,437 Would you be talking to your grandmother 727 00:40:38,439 --> 00:40:40,172 if she was here right now like this? 728 00:40:40,174 --> 00:40:42,109 No way, so don't do it to me. 729 00:40:43,811 --> 00:40:45,343 Okay. 730 00:40:45,345 --> 00:40:47,246 Well I guess I'm doing it. 731 00:40:47,248 --> 00:40:48,414 Yes. 732 00:40:48,416 --> 00:40:50,182 Yes, you can do it. 733 00:40:50,184 --> 00:40:52,852 Yeah, just gotta be better. 734 00:40:52,854 --> 00:40:54,088 You will be, baby. 735 00:40:55,189 --> 00:40:56,422 You really believe in me? 736 00:40:56,424 --> 00:40:57,489 - Of course. - Yes. 737 00:40:57,491 --> 00:40:59,091 Next event competition. 738 00:40:59,093 --> 00:41:00,862 Let's go, you're gonna be awesome. 739 00:41:02,029 --> 00:41:03,329 Let's do it. 740 00:41:03,331 --> 00:41:05,097 Let's do it. 741 00:41:10,271 --> 00:41:12,106 Go Lizzy, go Legacy! 742 00:41:14,308 --> 00:41:18,045 Come on, girlfriend you can do this, do it! 743 00:41:19,213 --> 00:41:20,179 Yes, yes! 744 00:41:20,181 --> 00:41:22,316 Go Lizzy, go Legacy, yes! 745 00:41:24,051 --> 00:41:25,150 Legacy looked happy out there. 746 00:41:25,152 --> 00:41:26,785 Her eyes sparkled. 747 00:41:26,787 --> 00:41:28,020 You could see that? 748 00:41:28,022 --> 00:41:29,688 Of course, she was happy excited, 749 00:41:29,690 --> 00:41:31,359 having the best time of her life. 750 00:41:32,627 --> 00:41:33,959 Yeah. 751 00:41:33,961 --> 00:41:35,895 I was like that when I first met her. 752 00:41:35,897 --> 00:41:38,297 It's like I looked into her eyes 753 00:41:38,299 --> 00:41:40,065 and I could see what she was thinking 754 00:41:40,067 --> 00:41:42,470 and she could see what I was thinking too. 755 00:41:43,704 --> 00:41:45,237 Can you still do that? 756 00:41:45,239 --> 00:41:46,906 I think so. 757 00:41:46,908 --> 00:41:48,474 So how'd you feel out there? 758 00:41:48,476 --> 00:41:49,308 It felt great. 759 00:41:49,310 --> 00:41:50,242 It was cross country. 760 00:41:50,244 --> 00:41:51,744 We were out there by ourselves. 761 00:41:51,746 --> 00:41:53,812 Cross country is definitely our best phase. 762 00:41:53,814 --> 00:41:55,080 But you didn't feel 763 00:41:55,082 --> 00:41:56,649 like that when you were doing dressage? 764 00:41:56,651 --> 00:41:59,818 No, Legacy definitely gets her dancing skills from me. 765 00:41:59,820 --> 00:42:01,422 And I've got two left feet. 766 00:42:02,356 --> 00:42:03,522 You can't dance? 767 00:42:03,524 --> 00:42:06,258 No, I am the worst at dancing. 768 00:42:06,260 --> 00:42:08,360 My prom date had to be taken away on a stretcher 769 00:42:08,362 --> 00:42:10,429 because I was stepping on his feet too much. 770 00:42:10,431 --> 00:42:11,430 Come on! 771 00:42:11,432 --> 00:42:12,398 No, I mean, it's true. 772 00:42:12,400 --> 00:42:14,199 It's like my ears hear the music 773 00:42:14,201 --> 00:42:16,268 but my feet just can't follow the beat. 774 00:42:16,270 --> 00:42:20,339 Okay, gotta put that last competition behind you, right? 775 00:42:20,341 --> 00:42:21,740 Gotta focus on right now. 776 00:42:21,742 --> 00:42:23,609 What's happening now, 777 00:42:23,611 --> 00:42:25,244 start all over again, okay? 778 00:42:25,246 --> 00:42:26,280 You're gonna be great. 779 00:42:36,958 --> 00:42:37,959 Hey, big boy. 780 00:42:39,126 --> 00:42:40,728 Wanna grab one of those brushes? 781 00:42:41,796 --> 00:42:44,596 Yeah, hey buddy. 782 00:42:44,598 --> 00:42:45,866 Let's go over this way. 783 00:42:47,768 --> 00:42:48,867 Hi. 784 00:42:48,869 --> 00:42:49,702 Hi baby. 785 00:42:49,704 --> 00:42:51,404 Back up, back up. 786 00:42:51,406 --> 00:42:52,972 Good boy. 787 00:42:52,974 --> 00:42:55,076 I love watching the two of you do this. 788 00:42:56,877 --> 00:42:59,578 You know, I have never had a pet in my life. 789 00:42:59,580 --> 00:43:01,647 Not even a dog, not 'til Hope, 790 00:43:01,649 --> 00:43:03,148 and I had to learn everything with him. 791 00:43:03,150 --> 00:43:05,284 His likes, his dislikes, 792 00:43:05,286 --> 00:43:06,618 and then when Legacy came along, 793 00:43:06,620 --> 00:43:08,921 it was the same thing all over again 794 00:43:08,923 --> 00:43:11,392 Well, you're doing a good job taking care of him. 795 00:43:13,828 --> 00:43:16,328 Have you ever been married before Linda? 796 00:43:16,330 --> 00:43:17,796 I wonder where that came from 797 00:43:17,798 --> 00:43:20,332 because your big day is right around the corner, right? 798 00:43:20,334 --> 00:43:21,166 Yeah. 799 00:43:21,168 --> 00:43:22,101 Yeah? 800 00:43:22,103 --> 00:43:23,235 Feeling a little nervous. 801 00:43:23,237 --> 00:43:25,504 Hailey, will you take over? 802 00:43:25,506 --> 00:43:26,572 Come with me. 803 00:43:29,243 --> 00:43:31,010 So what's going on? 804 00:43:31,012 --> 00:43:32,277 I don't know. 805 00:43:32,279 --> 00:43:35,448 I just been feeling a little nervous, 806 00:43:35,450 --> 00:43:36,749 thinking about everything. 807 00:43:36,751 --> 00:43:38,517 You can always change your mind. 808 00:43:38,519 --> 00:43:40,487 No, I'm being serious. 809 00:43:40,489 --> 00:43:43,155 Baby, marriage is a serious thing 810 00:43:43,157 --> 00:43:44,156 you know, but I think what you're going through 811 00:43:44,158 --> 00:43:47,494 is just feeling some cold feet. 812 00:43:47,496 --> 00:43:50,029 Don't worry about it, it's a natural thing. 813 00:43:50,031 --> 00:43:53,466 And yes, yes I have been married. 814 00:43:53,468 --> 00:43:58,473 He's not with us any longer, but I had 25 years of bliss. 815 00:44:01,308 --> 00:44:03,878 You know, ups and downs, but solid. 816 00:44:05,046 --> 00:44:07,112 He's been gone now about five years 817 00:44:07,114 --> 00:44:09,948 and every day I wake up expecting him 818 00:44:09,950 --> 00:44:11,518 to be somewhere in the house. 819 00:44:11,520 --> 00:44:12,818 I'm sorry. 820 00:44:12,820 --> 00:44:14,653 First 12 months after he died. 821 00:44:14,655 --> 00:44:19,224 I, every morning, I'd check out every single room 822 00:44:19,226 --> 00:44:20,559 in the house because I thought 823 00:44:20,561 --> 00:44:21,693 maybe I'd better double check. 824 00:44:21,695 --> 00:44:23,064 Maybe he's hiding someplace. 825 00:44:24,466 --> 00:44:25,664 You know, after all these years 826 00:44:25,666 --> 00:44:29,902 I still remember the moment that I said I do 827 00:44:29,904 --> 00:44:32,239 and that was even before he asked me to marry him. 828 00:44:33,841 --> 00:44:35,574 Marriage is just something pretty magical, isn't it? 829 00:44:35,576 --> 00:44:37,510 Oh baby, don't ever underestimate 830 00:44:37,512 --> 00:44:42,517 the power of love when two people come together like that. 831 00:44:43,851 --> 00:44:46,585 I don't, I guess that's why it's so scary. 832 00:44:46,587 --> 00:44:50,089 But great things are scary sometimes. 833 00:44:50,091 --> 00:44:53,894 That's why you just have to make sure that you're sure. 834 00:44:55,430 --> 00:44:56,261 I'm sure. 835 00:44:56,263 --> 00:44:57,096 You're sure? 836 00:44:57,098 --> 00:44:58,330 Yeah. 837 00:44:58,332 --> 00:44:59,698 Then there's nothing to worry about. 838 00:44:59,700 --> 00:45:00,701 Let's celebrate. 839 00:45:02,203 --> 00:45:03,035 Okay. 840 00:45:03,037 --> 00:45:04,504 You love James? 841 00:45:04,506 --> 00:45:08,575 I do more than I ever thought I could love anyone. 842 00:45:08,577 --> 00:45:10,010 That's what makes it so scary. 843 00:45:11,245 --> 00:45:12,111 It's not scary. 844 00:45:12,113 --> 00:45:13,112 It's a good scary. 845 00:45:13,114 --> 00:45:14,613 Okay, let's back up. 846 00:45:21,622 --> 00:45:23,789 You know, you guys coulda called us first. 847 00:45:23,791 --> 00:45:25,390 I know, sorry. 848 00:45:25,392 --> 00:45:27,793 It's okay, it's just that with everything going 849 00:45:27,795 --> 00:45:32,064 on right now, unexpected visits might not be the best idea. 850 00:45:32,066 --> 00:45:35,033 Well, we just wanted to see you and talk. 851 00:45:35,035 --> 00:45:36,536 Yeah, you guys can come over whenever. 852 00:45:36,538 --> 00:45:38,871 It's no big deal, really. 853 00:45:38,873 --> 00:45:42,276 First, we think you guys are crazy. 854 00:45:44,245 --> 00:45:46,378 Look, I'm not here to fight. 855 00:45:46,380 --> 00:45:48,414 I am desperate to be part of this wedding. 856 00:45:48,416 --> 00:45:50,082 Well, good. 857 00:45:50,084 --> 00:45:52,885 I just wanna say that we're here to help, 858 00:45:52,887 --> 00:45:54,319 whatever you guys need, 859 00:45:54,321 --> 00:45:56,556 however we can help, just name it and I'll do it 860 00:45:56,558 --> 00:45:58,123 just so I get to be there. 861 00:45:58,125 --> 00:45:59,324 Well, thanks mom. 862 00:45:59,326 --> 00:46:00,993 But Lizzy and I have already got it sorted. 863 00:46:00,995 --> 00:46:02,828 We shouldn't have been so against your decision. 864 00:46:02,830 --> 00:46:04,163 You're both adults. 865 00:46:04,165 --> 00:46:05,130 It's okay. 866 00:46:05,132 --> 00:46:06,999 It's not gonna be anything big. 867 00:46:07,001 --> 00:46:08,300 We're gonna keep it small and simple. 868 00:46:08,302 --> 00:46:09,902 Yeah, it's nothing too complicated. 869 00:46:09,904 --> 00:46:11,904 Well, it seems like lots of people already know about it. 870 00:46:11,906 --> 00:46:13,439 I mean, Bethany came by the house 871 00:46:13,441 --> 00:46:14,673 the other day looking for you. 872 00:46:14,675 --> 00:46:16,341 Yeah, I remember you guys hanging out 873 00:46:16,343 --> 00:46:17,843 in high school all the time. 874 00:46:17,845 --> 00:46:20,981 We haven't seen her lately, but I know you two were close. 875 00:46:23,350 --> 00:46:26,586 I don't think you can ask her to be your best man, 876 00:46:26,588 --> 00:46:28,421 but I'm willing to do the job 877 00:46:28,423 --> 00:46:32,324 if I get to do a speech using my dad jokes and all. 878 00:46:32,326 --> 00:46:34,161 I think we can consider that. 879 00:46:35,362 --> 00:46:38,297 Well, I've got great new material. 880 00:46:38,299 --> 00:46:39,831 Mom loves it. 881 00:46:39,833 --> 00:46:42,201 - No, no. - Yeah she does, 882 00:46:42,203 --> 00:46:43,368 she does. 883 00:46:43,370 --> 00:46:44,937 Well, he is- 884 00:46:44,939 --> 00:46:46,539 Losing weight, been workin' out. 885 00:46:46,541 --> 00:46:47,607 But every time he works out, 886 00:46:47,609 --> 00:46:50,209 he rewards himself with cake. 887 00:46:50,211 --> 00:46:51,810 Well, who's making the cake? 888 00:46:51,812 --> 00:46:54,313 You know your mom's cakes are fabulous. 889 00:46:54,315 --> 00:46:56,516 Oh, maybe I can make the wedding cake. 890 00:46:56,518 --> 00:46:58,217 I already have a caterer. 891 00:46:58,219 --> 00:46:59,384 Yeah. 892 00:46:59,386 --> 00:47:00,352 Yeah, it's gonna be good though. 893 00:47:00,354 --> 00:47:01,454 You guys are gonna love them. 894 00:47:01,456 --> 00:47:02,856 It's tastes great. 895 00:47:03,824 --> 00:47:04,892 Can I get an apple? 896 00:47:05,859 --> 00:47:06,695 I'm on a diet. 897 00:47:10,297 --> 00:47:11,564 Do you want one? 898 00:47:11,566 --> 00:47:13,165 No thank you. 899 00:47:19,507 --> 00:47:22,040 She's in first place after dressage. 900 00:47:22,042 --> 00:47:23,909 I need to have a clean run at cross country 901 00:47:23,911 --> 00:47:26,044 and show jumping to move ahead. 902 00:47:26,046 --> 00:47:27,246 You'll be fine, Lizzy. 903 00:47:27,248 --> 00:47:29,482 You just perform like you practice. 904 00:47:29,484 --> 00:47:30,382 You'll be great. 905 00:47:30,384 --> 00:47:31,216 Yeah. 906 00:47:31,218 --> 00:47:32,052 Yeah. 907 00:47:33,421 --> 00:47:36,689 Well, you might be nervous, but Legacy isn't. 908 00:47:36,691 --> 00:47:39,091 You just gotta have hope. 909 00:47:39,093 --> 00:47:42,430 Yeah, there's just a lot more going on than that. 910 00:47:43,931 --> 00:47:46,398 Yeah, I mean you can just feel 911 00:47:46,400 --> 00:47:49,334 when somebody doesn't like you, you know? 912 00:47:49,336 --> 00:47:51,270 I just wanna stop. 913 00:47:51,272 --> 00:47:54,576 I mean, I just, what is this? 914 00:47:55,577 --> 00:47:57,776 What's going on? 915 00:47:57,778 --> 00:47:59,044 What do you mean? 916 00:47:59,046 --> 00:48:00,245 What do I mean is it's your turn soon! 917 00:48:00,247 --> 00:48:01,882 Get your head in the race. 918 00:48:03,284 --> 00:48:06,519 You said that the first time you competed it was disastrous. 919 00:48:06,521 --> 00:48:08,956 Let's not have the second time be that way too. 920 00:48:09,923 --> 00:48:10,725 Yeah. 921 00:48:11,593 --> 00:48:12,759 I'm trying. 922 00:48:12,761 --> 00:48:14,527 It doesn't sound like that to me, Lizzy. 923 00:48:14,529 --> 00:48:15,728 It really doesn't. 924 00:48:15,730 --> 00:48:17,530 You've gotta get your head straight. 925 00:48:17,532 --> 00:48:19,264 You've gotta start thinking clear 926 00:48:19,266 --> 00:48:21,703 and you've got to focus, please. 927 00:48:22,737 --> 00:48:25,139 Yeah, focus. 928 00:48:27,041 --> 00:48:30,445 All right, well I guess I gotta go saddle Legacy up. 929 00:48:32,246 --> 00:48:33,080 I'll focus. 930 00:48:39,086 --> 00:48:40,154 Back again? 931 00:48:41,388 --> 00:48:43,021 Yeah. 932 00:48:43,023 --> 00:48:45,324 You know, as the phases go on, 933 00:48:45,326 --> 00:48:47,059 it only gets harder. 934 00:48:47,061 --> 00:48:50,630 The mid-state eventing series is not for the fainthearted. 935 00:48:50,632 --> 00:48:52,130 Well, I'm not going anywhere 936 00:48:52,132 --> 00:48:54,333 so we're gonna be seeing a lot more of each other. 937 00:48:54,335 --> 00:48:55,169 Okay. 938 00:48:56,303 --> 00:48:57,637 Look, I know you don't like me- 939 00:48:57,639 --> 00:48:59,505 - I don't know you. 940 00:48:59,507 --> 00:49:00,673 Then why are you acting 941 00:49:00,675 --> 00:49:01,973 like I did something to offend you. 942 00:49:01,975 --> 00:49:02,941 What is it that you want from me? 943 00:49:02,943 --> 00:49:04,444 I don't want anything. 944 00:49:04,446 --> 00:49:06,446 I just don't understand why you keep acting so rude to me 945 00:49:06,448 --> 00:49:07,580 when you don't even know me. 946 00:49:07,582 --> 00:49:08,416 I don't know. 947 00:49:10,017 --> 00:49:11,283 But I do know James. 948 00:49:11,285 --> 00:49:13,118 And what's that supposed to mean? 949 00:49:13,120 --> 00:49:14,823 Your marriage to him won't work. 950 00:49:16,223 --> 00:49:17,690 Why would you say something like that? 951 00:49:17,692 --> 00:49:19,091 Because it's true. 952 00:49:19,093 --> 00:49:20,325 Well, you're wrong. 953 00:49:20,327 --> 00:49:21,828 No, I'm not. 954 00:49:21,830 --> 00:49:24,031 And you've also got no chance at beating me. 955 00:49:24,865 --> 00:49:27,199 Your horse is untalented 956 00:49:27,201 --> 00:49:30,202 and she should be left in a petting zoo, 957 00:49:30,204 --> 00:49:32,938 not in a competition. 958 00:49:32,940 --> 00:49:34,172 Well this just proves 959 00:49:34,174 --> 00:49:35,710 that you obviously don't know anything. 960 00:49:36,845 --> 00:49:39,179 I certainly know quite a bit about James. 961 00:49:40,147 --> 00:49:41,481 Feel kinda sorry for him. 962 00:49:41,483 --> 00:49:42,849 Well, you don't know him like I do 963 00:49:42,851 --> 00:49:43,818 and you never will. 964 00:49:45,285 --> 00:49:47,555 Believe me, I know James a lot better than you do. 965 00:49:49,022 --> 00:49:50,556 You're just jealous. 966 00:49:50,558 --> 00:49:52,059 That's what all this is about. 967 00:49:55,362 --> 00:49:57,697 See you out there. 968 00:49:57,699 --> 00:49:58,698 Good luck. 969 00:54:05,947 --> 00:54:07,381 I'm more than disappointed. 970 00:54:09,316 --> 00:54:10,150 I'm sorry. 971 00:54:11,218 --> 00:54:12,885 I felt good out there too. 972 00:54:12,887 --> 00:54:14,120 At least the first part 973 00:54:14,122 --> 00:54:15,423 You were doing so great. 974 00:54:16,289 --> 00:54:18,223 And you just lost your head. 975 00:54:18,225 --> 00:54:21,261 Right to the end and then you just gave up. 976 00:54:22,930 --> 00:54:26,134 I had stand out there and watch you fall apart. 977 00:54:27,969 --> 00:54:30,469 I tell ya, I'm ready to take off because there's no point 978 00:54:30,471 --> 00:54:32,805 in my being here to try and help you 979 00:54:32,807 --> 00:54:34,940 if you're not gonna go the extra mile out there. 980 00:54:34,942 --> 00:54:37,443 Actually, it doesn't matter who tries to help you 981 00:54:37,445 --> 00:54:39,847 if you're not gonna give extra effort out there. 982 00:54:41,015 --> 00:54:43,918 Do you realize you were this close to perfection 983 00:54:44,986 --> 00:54:46,184 and you let it all slip away 984 00:54:46,186 --> 00:54:48,754 because of some stupid rivalry. 985 00:54:48,756 --> 00:54:49,588 But- 986 00:54:49,590 --> 00:54:52,925 - No buts, no more buts. 987 00:54:52,927 --> 00:54:54,493 That girl is so jealous of you, 988 00:54:54,495 --> 00:54:57,663 she'll do anything she can to get under your skin 989 00:54:57,665 --> 00:54:58,800 and you're allowing it. 990 00:54:59,867 --> 00:55:01,102 You're letting her do it. 991 00:55:02,269 --> 00:55:03,368 You don't think I had things like that 992 00:55:03,370 --> 00:55:04,503 to face when I was riding? 993 00:55:04,505 --> 00:55:06,038 Of course I did. 994 00:55:06,040 --> 00:55:10,044 A lotta people do, but you've got to learn to rise above it. 995 00:55:12,180 --> 00:55:14,281 I had to learn to deal with it, so do you. 996 00:55:16,184 --> 00:55:17,885 Okay, let's get real. 997 00:55:24,224 --> 00:55:27,392 Is this really what you want? 998 00:55:27,394 --> 00:55:28,561 Yeah, I wanna finish it. 999 00:55:28,563 --> 00:55:30,696 I wanna do the third competition. 1000 00:55:30,698 --> 00:55:31,899 I'm gonna see it through. 1001 00:55:33,067 --> 00:55:34,332 Let's see it. 1002 00:55:40,842 --> 00:55:42,408 So where am I supposed to go now? 1003 00:55:42,410 --> 00:55:43,576 Get in, I'll drive you back. 1004 00:55:43,578 --> 00:55:48,583 Okay. 1005 00:55:59,494 --> 00:56:01,026 You were much better up there today. 1006 00:56:01,028 --> 00:56:02,163 Did you see your time? 1007 00:56:05,566 --> 00:56:07,602 You were much better than I thought you were gonna be. 1008 00:56:08,903 --> 00:56:11,604 It's gonna make it much more interesting. 1009 00:56:11,606 --> 00:56:14,206 And here I was thinking you were a joke rider. 1010 00:56:14,208 --> 00:56:16,175 Look, I don't wanna argue with you 1011 00:56:16,177 --> 00:56:18,177 so can you just leave me alone? 1012 00:56:18,179 --> 00:56:19,512 I'm not here to fight. 1013 00:56:19,514 --> 00:56:20,446 I'm here to talk. 1014 00:56:20,448 --> 00:56:21,680 We tried that already. 1015 00:56:21,682 --> 00:56:23,281 Can't say anything without insulting me, 1016 00:56:23,283 --> 00:56:25,451 my fiance, or Legacy. 1017 00:56:25,453 --> 00:56:26,452 There's one person who left out 1018 00:56:26,454 --> 00:56:27,686 of that little list of yours. 1019 00:56:27,688 --> 00:56:28,921 Who? 1020 00:56:28,923 --> 00:56:32,091 Linda, saw you talking with her. 1021 00:56:32,093 --> 00:56:33,692 She had a little girl. 1022 00:56:33,694 --> 00:56:35,928 Yeah, that's her granddaughter. 1023 00:56:35,930 --> 00:56:38,197 How well do you think you know her? 1024 00:56:38,199 --> 00:56:39,632 Why? 1025 00:56:39,634 --> 00:56:41,033 What's she doing with you? 1026 00:56:41,035 --> 00:56:41,969 She's helping me. 1027 00:56:43,638 --> 00:56:45,137 Is that why you were so much better today? 1028 00:56:45,139 --> 00:56:47,206 I mean, you were awful 1029 00:56:47,208 --> 00:56:51,544 in the first competition, but you did okay today. 1030 00:56:51,546 --> 00:56:52,812 Suddenly Legacy isn't such 1031 00:56:52,814 --> 00:56:54,980 a talentless horse after all, is she? 1032 00:56:54,982 --> 00:56:57,917 Says you, but I'm suspicious. 1033 00:56:57,919 --> 00:56:59,253 Well, I beat you so. 1034 00:57:02,456 --> 00:57:04,924 How much do you think you know about Linda? 1035 00:57:04,926 --> 00:57:06,158 Why do you keep asking about her? 1036 00:57:06,160 --> 00:57:08,794 Because I know who she really is. 1037 00:57:08,796 --> 00:57:11,764 So do a lotta people and it seems like you don't. 1038 00:57:11,766 --> 00:57:13,167 What do you wanna say now? 1039 00:57:14,334 --> 00:57:16,602 Linda isn't who you think she is. 1040 00:57:16,604 --> 00:57:17,438 She's trouble. 1041 00:57:18,573 --> 00:57:21,140 She shoulda kept herself hidden away 1042 00:57:21,142 --> 00:57:23,843 and if you know what's good for you, 1043 00:57:23,845 --> 00:57:25,277 you'll stay away from her. 1044 00:57:25,279 --> 00:57:26,846 You just wanna insult everyone in my life, 1045 00:57:26,848 --> 00:57:28,346 is that it? 1046 00:57:28,348 --> 00:57:30,348 You don't know anything about her or anything else. 1047 00:57:30,350 --> 00:57:32,985 You're just scared and jealous 1048 00:57:32,987 --> 00:57:35,621 and people like you are bitter and twisted inside. 1049 00:57:35,623 --> 00:57:37,556 You're just wasting your life being like this. 1050 00:57:37,558 --> 00:57:39,091 Can't you see that? 1051 00:57:39,093 --> 00:57:40,526 So just leave me alone. 1052 00:57:40,528 --> 00:57:43,195 Why don't you do a little bit of research on her 1053 00:57:43,197 --> 00:57:45,132 before you go tell me how wrong I am? 1054 00:57:53,541 --> 00:57:55,708 Took it back anyways, got it fixed 1055 00:57:55,710 --> 00:57:56,942 so we're gonna have, I think it's gonna be- 1056 00:57:56,944 --> 00:57:59,612 - Hey James, I've been meaning to talk to you. 1057 00:57:59,614 --> 00:58:00,880 Bethany. 1058 00:58:00,882 --> 00:58:03,282 We should totally go for a coffee sometime. 1059 00:58:03,284 --> 00:58:05,651 Actually, I was looking for Lizzy. 1060 00:58:05,653 --> 00:58:06,888 Did you see her anywhere? 1061 00:58:08,055 --> 00:58:09,389 Why are you marrying her? 1062 00:58:11,058 --> 00:58:12,558 What do you mean? 1063 00:58:12,560 --> 00:58:14,126 I mean, shouldn't you like be saying congratulations? 1064 00:58:14,128 --> 00:58:17,630 No, not when I don't think you're right for each other. 1065 00:58:17,632 --> 00:58:20,799 Wow, I mean, you're like the first person 1066 00:58:20,801 --> 00:58:22,668 to actually say that. 1067 00:58:22,670 --> 00:58:24,570 I'm just being honest. 1068 00:58:24,572 --> 00:58:26,071 Well, to be honest, 1069 00:58:26,073 --> 00:58:29,410 I'm kinda tired of everybody questioning my decisions. 1070 00:58:31,545 --> 00:58:34,413 I was really hoping you'd be here today. 1071 00:58:34,415 --> 00:58:35,414 I mean, of course I would be here. 1072 00:58:35,416 --> 00:58:37,383 I'm here to support Lizzy. 1073 00:58:37,385 --> 00:58:38,317 Why wouldn't I be? 1074 00:58:38,319 --> 00:58:39,852 That's not what I meant. 1075 00:58:39,854 --> 00:58:44,759 Look, I really missed you and I thought about you every day 1076 00:58:45,693 --> 00:58:46,592 since high school 1077 00:58:46,594 --> 00:58:48,761 Bethany, just stop, okay? 1078 00:58:48,763 --> 00:58:51,096 Look, I wrote you this letter 1079 00:58:51,098 --> 00:58:53,267 and I need you to read it. 1080 00:58:54,268 --> 00:58:56,368 What is this about? 1081 00:58:56,370 --> 00:58:57,937 Did I never tell you that I liked you? 1082 00:58:57,939 --> 00:59:01,874 Bethany, I'm with Lizzy now, okay? 1083 00:59:01,876 --> 00:59:03,577 We've been through a lot together. 1084 00:59:04,779 --> 00:59:05,613 I'm sorry. 1085 00:59:11,385 --> 00:59:14,722 Lizzy, hey, been looking all over for you. 1086 00:59:16,290 --> 00:59:20,192 Seems like you're always talking to her. 1087 00:59:20,194 --> 00:59:21,927 Those shared glances. 1088 00:59:21,929 --> 00:59:23,631 What are you trying to say? 1089 00:59:24,598 --> 00:59:26,198 Is there something going? 1090 00:59:26,200 --> 00:59:27,434 With Bethany? 1091 00:59:27,436 --> 00:59:28,701 No, no, no, no, no, of course not. 1092 00:59:28,703 --> 00:59:29,935 Don't even. 1093 00:59:29,937 --> 00:59:31,303 You've got nothing to worry about. 1094 00:59:31,305 --> 00:59:32,638 Don't even think about Bethany. 1095 00:59:32,640 --> 00:59:35,442 Well, she's my number one competition 1096 00:59:35,444 --> 00:59:38,913 so I have to beat her if I want to win. 1097 00:59:40,247 --> 00:59:41,747 Well, if she's your number one competition 1098 00:59:41,749 --> 00:59:44,383 what you need to do is focus. 1099 00:59:44,385 --> 00:59:45,884 You need to not- 1100 00:59:45,886 --> 00:59:48,287 Just get her outta your mind and just focus on winning. 1101 00:59:48,289 --> 00:59:50,289 That's what you gotta do. 1102 00:59:50,291 --> 00:59:51,657 You can do this, okay? 1103 00:59:51,659 --> 00:59:52,658 I believe in you. 1104 00:59:52,660 --> 00:59:53,625 We're all here for you. 1105 00:59:53,627 --> 00:59:54,463 You can beat her. 1106 00:59:56,163 --> 00:59:57,264 Let's just go home. 1107 01:00:32,700 --> 01:00:33,768 So much to plan. 1108 01:00:35,536 --> 01:00:37,870 That's why you've got me here. 1109 01:00:37,872 --> 01:00:39,171 Who woulda thought picking out flowers 1110 01:00:39,173 --> 01:00:40,839 would be this hard. 1111 01:00:40,841 --> 01:00:42,708 Well, here's your challenge for today. 1112 01:00:42,710 --> 01:00:45,478 Not only do we need the flowers nailed down, 1113 01:00:45,480 --> 01:00:46,879 we need the reception venue 1114 01:00:46,881 --> 01:00:48,517 and everything that goes with it. 1115 01:00:51,052 --> 01:00:53,052 Oh, if you'd only given me three things to focus on today, 1116 01:00:53,054 --> 01:00:55,821 I would've struggled, but you've given me hundreds. 1117 01:00:55,823 --> 01:00:58,290 From Luis Matchicau fabrics 1118 01:00:58,292 --> 01:01:00,327 to the Nouvelle and Fairwinds. 1119 01:01:01,530 --> 01:01:04,797 Well, you asked for perfection. 1120 01:01:04,799 --> 01:01:07,566 Yeah, but at this rate, it's just gonna be me standing 1121 01:01:07,568 --> 01:01:08,834 in the middle of the field, 1122 01:01:08,836 --> 01:01:12,237 with a white t-shirt and jeans, nobody else. 1123 01:01:12,239 --> 01:01:13,806 That's as much as I've got planned 1124 01:01:13,808 --> 01:01:15,876 and the wedding's right around the corner 1125 01:01:18,045 --> 01:01:19,645 Don't have a meltdown on me. 1126 01:01:19,647 --> 01:01:20,681 I'm trying. 1127 01:01:22,484 --> 01:01:25,252 Meltdowns are messy and I really don't do cleaning up. 1128 01:01:26,921 --> 01:01:28,421 Just feel like 1129 01:01:28,423 --> 01:01:31,424 that's the only decision I'm capable of making right now. 1130 01:01:31,426 --> 01:01:32,559 Am I the only one 1131 01:01:32,561 --> 01:01:34,328 not stressed out about this? 1132 01:01:35,763 --> 01:01:37,930 That's because you've made less decisions than I have. 1133 01:01:37,932 --> 01:01:39,098 And I've made barely any. 1134 01:01:39,100 --> 01:01:40,766 You're making a big deal out of this, 1135 01:01:40,768 --> 01:01:42,935 I mean, most of this stuff, 1136 01:01:42,937 --> 01:01:44,605 these particulars don't bother me. 1137 01:01:45,739 --> 01:01:46,575 Gee thanks. 1138 01:01:47,442 --> 01:01:48,607 I'm serious, Lizzy. 1139 01:01:48,609 --> 01:01:50,943 I mean the wedding that you want 1140 01:01:50,945 --> 01:01:52,412 we're gonna make it happen, 1141 01:01:52,414 --> 01:01:54,682 whatever we have to do, because it's all about you. 1142 01:01:56,451 --> 01:01:58,884 I can give you two some space if that's what you need. 1143 01:01:58,886 --> 01:02:02,790 No, I want you to see this. 1144 01:02:03,958 --> 01:02:06,561 James, what kinda wedding do you want? 1145 01:02:07,462 --> 01:02:09,462 The kind of wedding I want is 1146 01:02:09,464 --> 01:02:13,132 as long as you're there, I'm there, and the pastor, 1147 01:02:13,134 --> 01:02:14,900 then I'm happy 1148 01:02:14,902 --> 01:02:16,436 And that's all? 1149 01:02:16,438 --> 01:02:17,269 That's it. 1150 01:02:17,271 --> 01:02:18,770 As long as you show up, 1151 01:02:18,772 --> 01:02:21,907 then I don't have an idea of a picture perfect wedding, 1152 01:02:21,909 --> 01:02:24,643 but I have an idea of a picture perfect bride. 1153 01:02:24,645 --> 01:02:25,580 And that's you. 1154 01:02:28,483 --> 01:02:29,417 That's so sweet. 1155 01:02:36,824 --> 01:02:39,727 Decisions, Lizzy, we need to make decisions. 1156 01:02:49,638 --> 01:02:51,003 So, what is it? 1157 01:02:51,005 --> 01:02:52,905 Just wait until you see it. 1158 01:02:52,907 --> 01:02:55,841 Now you're either gonna love it or you're gonna hate it. 1159 01:02:55,843 --> 01:02:58,977 I don't know which, but I hope it's love. 1160 01:02:58,979 --> 01:03:01,081 All right, ladies, I'll leave you to it, huh? 1161 01:03:04,351 --> 01:03:05,518 What's going on? 1162 01:03:05,520 --> 01:03:06,818 Well, I guess you're just gonna have 1163 01:03:06,820 --> 01:03:08,590 to open the box and find out 1164 01:03:13,428 --> 01:03:14,462 Mom! 1165 01:03:16,363 --> 01:03:17,499 It's amazing. 1166 01:03:19,266 --> 01:03:21,133 Honestly don't know what to say. 1167 01:03:21,135 --> 01:03:22,635 There's something else inside. 1168 01:03:22,637 --> 01:03:23,471 Take a look. 1169 01:03:30,945 --> 01:03:31,877 Mom. 1170 01:03:31,879 --> 01:03:33,178 Now, I know it's not much, 1171 01:03:33,180 --> 01:03:36,616 but your dad and I wanna pay for your wedding. 1172 01:03:36,618 --> 01:03:38,050 Now, you know how your father is. 1173 01:03:38,052 --> 01:03:40,453 He won't even tip more than 10% in a restaurant 1174 01:03:40,455 --> 01:03:43,855 but he really wants to do this too. 1175 01:03:43,857 --> 01:03:45,793 So you know how serious we are. 1176 01:03:48,796 --> 01:03:50,028 I don't know what to say. 1177 01:03:50,030 --> 01:03:52,397 Just try on the dress before I- 1178 01:03:52,399 --> 01:03:54,534 This part and then there's a little jacket 1179 01:03:54,536 --> 01:03:55,400 that goes over it. 1180 01:03:55,402 --> 01:03:57,002 It's really cute. 1181 01:03:57,004 --> 01:03:58,673 And, veil! 1182 01:04:00,174 --> 01:04:02,142 All right, hurry, try it on, try it on. 1183 01:04:08,749 --> 01:04:10,349 Well, it almost fits. 1184 01:04:10,351 --> 01:04:12,084 Well, I can alter it. 1185 01:04:12,086 --> 01:04:13,752 I mean, I may not be the best seamstress in the world, 1186 01:04:13,754 --> 01:04:16,090 but this I can do. 1187 01:04:18,359 --> 01:04:20,227 Ah, my little girl is getting married! 1188 01:04:23,931 --> 01:04:25,431 I'm gonna cry. 1189 01:04:25,433 --> 01:04:26,832 That's the reaction I thought I was gonna get 1190 01:04:26,834 --> 01:04:28,033 when I first told you. 1191 01:04:28,035 --> 01:04:28,934 Oh stop. 1192 01:04:28,936 --> 01:04:30,603 Don't say things like that. 1193 01:04:30,605 --> 01:04:32,104 I was just a little concerned 1194 01:04:32,106 --> 01:04:34,407 that you were getting married a little quickly, that's all. 1195 01:04:34,409 --> 01:04:39,414 But seeing you in my dress, I just, oh, it's perfect. 1196 01:04:44,385 --> 01:04:49,121 Well, hold that thought while I go get this sewing kit. 1197 01:04:49,123 --> 01:04:50,088 Okay. 1198 01:04:50,090 --> 01:04:51,591 Do you mind helping me? 1199 01:04:51,593 --> 01:04:52,393 - I don't wanna get all caught- - Let me help you, sweetie. 1200 01:04:54,895 --> 01:04:56,295 Just get that. 1201 01:04:56,297 --> 01:04:57,129 Perfect. 1202 01:04:57,131 --> 01:04:58,397 Thank you. 1203 01:04:58,399 --> 01:04:59,699 This is always the hardest part. 1204 01:04:59,701 --> 01:05:00,633 Awesome. 1205 01:05:00,635 --> 01:05:01,567 That's all right, thanks. 1206 01:05:01,569 --> 01:05:02,367 - You got it? - Yeah. 1207 01:05:02,369 --> 01:05:03,201 All right. 1208 01:05:03,203 --> 01:05:04,704 Hey wait. 1209 01:05:04,706 --> 01:05:07,105 Whatever you do, don't let James see you in this dress. 1210 01:05:07,107 --> 01:05:08,543 Oh, no worries. 1211 01:05:26,327 --> 01:05:27,161 Got it. 1212 01:05:28,962 --> 01:05:30,632 Hey Lizzy! 1213 01:05:32,966 --> 01:05:34,736 Lizzy, where are you? 1214 01:05:36,937 --> 01:05:37,770 Lizzy? 1215 01:06:18,680 --> 01:06:20,145 Oh, there you are. 1216 01:06:20,147 --> 01:06:21,949 What, did you get lost or something? 1217 01:06:24,552 --> 01:06:25,386 Lizzy? 1218 01:06:26,353 --> 01:06:28,320 Lizzy, what's wrong? 1219 01:06:28,322 --> 01:06:31,524 Mom, I think it'd be best if you just go home. 1220 01:06:31,526 --> 01:06:33,793 I need to take care of some things here. 1221 01:06:33,795 --> 01:06:35,360 Honey, I'm not going anywhere 1222 01:06:35,362 --> 01:06:37,830 till you tell me what's going on. 1223 01:06:37,832 --> 01:06:40,065 Just a minute ago you were as happy as I've ever seen you 1224 01:06:40,067 --> 01:06:41,503 and now look at you. 1225 01:06:43,904 --> 01:06:46,238 I just need some time by myself, please. 1226 01:06:46,240 --> 01:06:48,743 Honey, not until you tell me what's going on. 1227 01:06:52,480 --> 01:06:54,980 I think we should call off the wedding. 1228 01:06:54,982 --> 01:06:56,148 What? 1229 01:06:56,150 --> 01:06:57,485 No, honey! 1230 01:06:58,887 --> 01:07:00,720 No, I don't know what's going on here, but we both know 1231 01:07:00,722 --> 01:07:02,923 that you do not wanna call this wedding off. 1232 01:07:05,894 --> 01:07:07,159 Please just- 1233 01:07:07,161 --> 01:07:09,764 - Honey, you and James both love each other. 1234 01:07:10,931 --> 01:07:12,698 You could tell by the way you interact 1235 01:07:12,700 --> 01:07:14,933 and in the way you look at each other 1236 01:07:14,935 --> 01:07:16,201 when you think nobody's looking. 1237 01:07:16,203 --> 01:07:17,904 Mom, just stop, stop, 1238 01:07:17,906 --> 01:07:18,738 you don't know what's going on. 1239 01:07:18,740 --> 01:07:20,408 Just leave, please. 1240 01:07:26,414 --> 01:07:28,750 Sweetheart, I will respect 1241 01:07:31,786 --> 01:07:35,287 that you don't wanna talk to me, right now 1242 01:07:35,289 --> 01:07:38,524 but I want you to know whatever you need 1243 01:07:38,526 --> 01:07:40,227 and whenever you're ready to say, 1244 01:07:41,763 --> 01:07:43,130 that I'm right here for you. 1245 01:07:44,732 --> 01:07:45,567 Honey. 1246 01:07:47,702 --> 01:07:49,067 You don't understand. 1247 01:07:49,069 --> 01:07:51,704 I don't, you're right, I don't understand. 1248 01:07:51,706 --> 01:07:54,072 Please make me understand. 1249 01:07:54,074 --> 01:07:55,808 I do not like seeing you like this. 1250 01:07:55,810 --> 01:07:58,043 I can tell you're hurting. 1251 01:07:58,045 --> 01:08:00,278 Please let me help you, honey. 1252 01:08:00,280 --> 01:08:01,814 Honey, please. 1253 01:08:01,816 --> 01:08:03,816 I don't know what to do. 1254 01:08:06,086 --> 01:08:07,655 It's okay, honey. 1255 01:08:10,991 --> 01:08:13,461 I'll always be here for you. 1256 01:08:22,135 --> 01:08:24,637 What if he does love this other girl? 1257 01:08:24,639 --> 01:08:26,306 I don't know what I'm gonna do. 1258 01:08:27,742 --> 01:08:29,509 Hey, my friend, you gotta get ready. 1259 01:08:29,511 --> 01:08:31,944 We got our next competition comin' up. 1260 01:08:31,946 --> 01:08:34,682 I think Legacy will be perfect for your show jumping. 1261 01:08:36,016 --> 01:08:40,486 Hey Linda, can I check something with you real quick? 1262 01:08:40,488 --> 01:08:42,655 Sure, wait, wait, lemme see you. 1263 01:08:42,657 --> 01:08:44,356 Have you been crying? 1264 01:08:44,358 --> 01:08:45,323 Are you all right? 1265 01:08:45,325 --> 01:08:46,124 Are you okay? 1266 01:08:46,126 --> 01:08:46,961 Yeah, I'm fine. 1267 01:08:48,429 --> 01:08:52,999 Hailey, can you do me a favor and go check on Legacy for me? 1268 01:08:53,001 --> 01:08:55,868 I've gotta talk to your grandma about some adult stuff. 1269 01:08:55,870 --> 01:08:57,302 I'm not a little kid, you know. 1270 01:08:57,304 --> 01:09:00,105 Yeah, I know, but I'm asking you as a friend. 1271 01:09:00,107 --> 01:09:01,474 Really? 1272 01:09:01,476 --> 01:09:03,444 Yeah, I wouldn't ask you if I didn't need it. 1273 01:09:06,881 --> 01:09:08,650 What was the last time you evented? 1274 01:09:11,819 --> 01:09:12,787 It's been awhile. 1275 01:09:15,557 --> 01:09:17,890 Meet me up at the house. 1276 01:09:37,745 --> 01:09:41,246 If I ask you a question, you'd tell me the truth, right? 1277 01:09:41,248 --> 01:09:42,917 Come on, of course. 1278 01:09:48,355 --> 01:09:49,524 Is this you? 1279 01:10:00,267 --> 01:10:01,701 Yes. 1280 01:10:01,703 --> 01:10:04,937 This article says that you're using drugs and steroids 1281 01:10:04,939 --> 01:10:06,939 to make your horses perform better. 1282 01:10:06,941 --> 01:10:08,407 Is that true? 1283 01:10:08,409 --> 01:10:10,910 Is that how you got all those blue ribbons? 1284 01:10:10,912 --> 01:10:11,746 No. 1285 01:10:13,081 --> 01:10:15,516 But you were banned from eventing, right? 1286 01:10:21,456 --> 01:10:22,289 Yes. 1287 01:10:26,360 --> 01:10:27,194 Lizzy. 1288 01:10:33,468 --> 01:10:34,634 Hey, you're back. 1289 01:10:34,636 --> 01:10:35,568 Hey. 1290 01:10:35,570 --> 01:10:37,472 Hey, what's going on? 1291 01:10:48,315 --> 01:10:49,149 Lizzy! 1292 01:10:54,287 --> 01:10:55,755 Can I talk to you? 1293 01:10:55,757 --> 01:10:57,825 How can I believe anything that you have to say? 1294 01:10:59,060 --> 01:11:00,561 Because I'm gonna tell you the truth. 1295 01:11:03,296 --> 01:11:04,899 Okay, what's going on? 1296 01:11:06,333 --> 01:11:08,968 Is that why Legacy did so well in the second competition? 1297 01:11:08,970 --> 01:11:10,469 Of course not, it's because you two have worked 1298 01:11:10,471 --> 01:11:12,405 so hard together, that's why. 1299 01:11:12,407 --> 01:11:14,407 I can't believe anything that you're saying. 1300 01:11:14,409 --> 01:11:15,508 I don't know if you're lying to me. 1301 01:11:15,510 --> 01:11:17,410 I'm not a liar. 1302 01:11:17,412 --> 01:11:18,245 I don't- 1303 01:11:21,181 --> 01:11:23,582 - The newspaper article you read, that's about me 1304 01:11:23,584 --> 01:11:26,020 and yes, I was banned from competing. 1305 01:11:27,088 --> 01:11:29,187 So it is all true. 1306 01:11:29,189 --> 01:11:31,023 None of it's true, none of it. 1307 01:11:31,025 --> 01:11:34,325 Okay, I was about your age. 1308 01:11:34,327 --> 01:11:35,161 I was riding. 1309 01:11:35,163 --> 01:11:36,128 I was doing so well. 1310 01:11:36,130 --> 01:11:37,195 I was earning medals. 1311 01:11:37,197 --> 01:11:39,100 I was top of my game. 1312 01:11:40,101 --> 01:11:41,767 I loved it. 1313 01:11:41,769 --> 01:11:44,537 And I didn't do anything, I promise. 1314 01:11:44,539 --> 01:11:45,705 Then why were you banned? 1315 01:11:45,707 --> 01:11:49,043 Because I was horribly betrayed my best, 1316 01:11:51,045 --> 01:11:52,343 my best friend. 1317 01:11:52,345 --> 01:11:55,981 My trainer was injecting the horses with steroids 1318 01:11:55,983 --> 01:11:57,382 so that they would run faster. 1319 01:11:57,384 --> 01:12:00,953 I didn't know anything about it. 1320 01:12:00,955 --> 01:12:02,387 When they found out, 1321 01:12:02,389 --> 01:12:04,726 they banned him from training and then they banned me. 1322 01:12:11,132 --> 01:12:14,332 Nobody would believe that I didn't know anything about it 1323 01:12:14,334 --> 01:12:18,204 so I just, I packed it all in and I left the country. 1324 01:12:18,206 --> 01:12:19,572 Why'd you come back? 1325 01:12:19,574 --> 01:12:20,575 For the funeral. 1326 01:12:22,242 --> 01:12:23,343 And then I met you. 1327 01:12:24,512 --> 01:12:26,344 And I felt your heart, I felt your passion, 1328 01:12:26,346 --> 01:12:28,080 I felt your fire. 1329 01:12:28,082 --> 01:12:29,684 And it reignited mine. 1330 01:12:30,985 --> 01:12:33,351 So I knew I had to stay and help you. 1331 01:12:33,353 --> 01:12:34,989 Grandma, what's going on? 1332 01:12:36,157 --> 01:12:37,322 It's okay, baby. 1333 01:12:37,324 --> 01:12:38,891 This was just about me and my past 1334 01:12:38,893 --> 01:12:40,260 and Lizzy needed to hear it. 1335 01:12:43,598 --> 01:12:44,432 Look at me. 1336 01:12:47,034 --> 01:12:49,435 I would never do anything to hurt Legacy 1337 01:12:49,437 --> 01:12:50,938 or to disappoint you, never. 1338 01:12:51,873 --> 01:12:53,271 Please don't send us away. 1339 01:12:53,273 --> 01:12:54,774 I wanna help Legacy too. 1340 01:12:54,776 --> 01:12:55,608 I love her. 1341 01:12:55,610 --> 01:12:57,009 I really do. 1342 01:12:57,011 --> 01:12:58,513 I'm not sending you away. 1343 01:12:59,914 --> 01:13:01,547 I'm sorry. 1344 01:13:01,549 --> 01:13:03,451 I shouldn't have got as upset as I did. 1345 01:13:04,786 --> 01:13:06,619 You have every right to get upset, baby. 1346 01:13:06,621 --> 01:13:08,353 You've got a lot going on now. 1347 01:13:08,355 --> 01:13:10,288 You've got a lot on your plate right now. 1348 01:13:20,434 --> 01:13:22,136 What are you doing? 1349 01:13:26,741 --> 01:13:28,207 Waiting. 1350 01:13:28,209 --> 01:13:30,409 No, I'm talking about the text messages 1351 01:13:30,411 --> 01:13:32,444 and then the first thing I see you're doing 1352 01:13:32,446 --> 01:13:33,981 is you're taking off your ring? 1353 01:13:34,816 --> 01:13:36,582 I'm doing it for a reason. 1354 01:13:36,584 --> 01:13:38,920 What reason could there possibly be? 1355 01:13:40,721 --> 01:13:44,992 I think that we should put a pause on this wedding. 1356 01:13:47,028 --> 01:13:49,394 A pause, no, no, there can be no pause. 1357 01:13:49,396 --> 01:13:50,832 You said that much yourself. 1358 01:13:52,166 --> 01:13:54,166 Well, there's going to have to be. 1359 01:13:54,168 --> 01:13:55,835 You know, this is exactly what our parents- 1360 01:13:55,837 --> 01:13:57,269 - This has nothing to do with what our parents have said. 1361 01:13:57,271 --> 01:13:59,307 Then what does it have to do with? 1362 01:14:03,010 --> 01:14:05,980 I've read that over and over again. 1363 01:14:08,516 --> 01:14:10,683 Well, I haven't even read this once. 1364 01:14:10,685 --> 01:14:11,917 I didn't ask for it. 1365 01:14:11,919 --> 01:14:13,254 I didn't want it. 1366 01:14:14,689 --> 01:14:17,658 Okay, I didn't open it and you shouldn't have either. 1367 01:14:20,027 --> 01:14:21,827 Aren't you curious? 1368 01:14:21,829 --> 01:14:23,329 No. 1369 01:14:23,331 --> 01:14:25,967 You should have left it in the trash where it belonged. 1370 01:14:31,272 --> 01:14:34,440 Why didn't you tell me that she'd given it to you? 1371 01:14:34,442 --> 01:14:35,375 I don't know. 1372 01:14:37,211 --> 01:14:38,477 I just want the truth. 1373 01:14:38,479 --> 01:14:40,147 That's all I've ever wanted from anyone. 1374 01:14:42,450 --> 01:14:44,218 I didn't wanna hurt your feelings. 1375 01:14:45,653 --> 01:14:47,019 If nothing was going on, 1376 01:14:47,021 --> 01:14:48,787 then nothing would hurt my feelings. 1377 01:14:48,789 --> 01:14:50,388 Well nothing was going on. 1378 01:14:50,390 --> 01:14:52,057 I am not gonna compete for you, James. 1379 01:14:52,059 --> 01:14:53,559 And you're never gonna have to. 1380 01:14:53,561 --> 01:14:56,528 - I will not be second best. - You're never gonna be. 1381 01:14:56,530 --> 01:14:58,564 I've always felt like I need to compete 1382 01:14:58,566 --> 01:14:59,632 for everyone's attention, 1383 01:14:59,634 --> 01:15:01,233 even my parents' attention 1384 01:15:01,235 --> 01:15:03,802 I felt like I had to compete to get them to notice me. 1385 01:15:03,804 --> 01:15:05,704 But with you, it was different. 1386 01:15:05,706 --> 01:15:08,974 I felt like I could be myself 100% of the time. 1387 01:15:08,976 --> 01:15:11,043 And now I feel like you want me to be something 1388 01:15:11,045 --> 01:15:12,146 that I'm not. 1389 01:15:13,481 --> 01:15:18,219 I can't compete with someone else for you, James. 1390 01:15:18,920 --> 01:15:19,752 What do you do- 1391 01:15:19,754 --> 01:15:20,552 Where are you going? 1392 01:15:20,554 --> 01:15:21,487 Are you leaving? 1393 01:15:21,489 --> 01:15:23,055 I can't be here right now. 1394 01:15:23,057 --> 01:15:24,425 You've got this all wrong. 1395 01:15:25,326 --> 01:15:26,928 You kept this from me. 1396 01:15:28,095 --> 01:15:29,828 Whatever's going on between you and Bethany, 1397 01:15:29,830 --> 01:15:31,032 you tried to hide it. 1398 01:15:32,199 --> 01:15:35,002 Just thought I was doing the right thing. 1399 01:15:57,058 --> 01:15:58,390 Go. 1400 01:16:13,941 --> 01:16:14,775 Come in. 1401 01:16:18,379 --> 01:16:19,780 Hey sweetheart. 1402 01:16:23,951 --> 01:16:26,118 How are you feeling this morning? 1403 01:16:26,120 --> 01:16:26,954 Okay. 1404 01:16:28,389 --> 01:16:31,323 I don't think I can go back to the ranch today though. 1405 01:16:31,325 --> 01:16:32,793 If James is still there. 1406 01:16:33,995 --> 01:16:36,764 Do you want me to talk to him for you? 1407 01:16:38,165 --> 01:16:42,103 No, I might need you guys to go get me some clothes. 1408 01:16:43,304 --> 01:16:44,905 I'm gonna stay here for a little while. 1409 01:16:46,073 --> 01:16:47,339 I have some friends who can take care of Hope 1410 01:16:47,341 --> 01:16:48,576 and Legacy for me. 1411 01:16:50,311 --> 01:16:52,277 Just don't wanna see James right now. 1412 01:16:52,279 --> 01:16:54,847 Sweetheart, you need to talk to him. 1413 01:16:54,849 --> 01:16:57,685 I'm sure this is all just a big misunderstanding. 1414 01:16:59,020 --> 01:17:01,086 You guys really think I should go back? 1415 01:17:01,088 --> 01:17:02,588 Nope. 1416 01:17:02,590 --> 01:17:03,591 Yes. 1417 01:17:05,192 --> 01:17:07,793 Lizzy, when you're married to someone, 1418 01:17:07,795 --> 01:17:09,628 you need to communicate with them. 1419 01:17:09,630 --> 01:17:14,199 Now, I don't know what this letter said or who this girl is 1420 01:17:14,201 --> 01:17:16,301 but I'm sure she's just trying to cause problems 1421 01:17:16,303 --> 01:17:19,038 between you two for no reason. 1422 01:17:19,040 --> 01:17:21,874 I'm sure James is just as confused as you are. 1423 01:17:21,876 --> 01:17:23,342 The things she said, Mom. 1424 01:17:23,344 --> 01:17:26,345 Well, you said James, didn't read the letter, right? 1425 01:17:26,347 --> 01:17:27,880 Yeah, but why was he trying to hide it 1426 01:17:27,882 --> 01:17:29,348 from me in the first place? 1427 01:17:29,350 --> 01:17:32,951 Oh honey, I'm sure he just didn't wanna upset you. 1428 01:17:32,953 --> 01:17:34,153 Exactly. 1429 01:17:34,155 --> 01:17:36,355 Lizzy, no man wants the woman that he loves 1430 01:17:36,357 --> 01:17:37,990 to be upset with him. 1431 01:17:37,992 --> 01:17:39,391 When your mother and I got married, 1432 01:17:39,393 --> 01:17:41,360 if I thought something was gonna upset her 1433 01:17:41,362 --> 01:17:43,562 I tried to keep it nice and quiet. 1434 01:17:43,564 --> 01:17:46,901 Inevitably, she always found out and inevitably- 1435 01:17:49,036 --> 01:17:51,904 - And inevitably we both realized 1436 01:17:51,906 --> 01:17:54,039 that it's better just to be open and honest 1437 01:17:54,041 --> 01:17:55,076 with one another. 1438 01:17:56,478 --> 01:17:59,578 Now had these little situations he'd been upfront with me, 1439 01:17:59,580 --> 01:18:01,180 they never would've bothered me. 1440 01:18:01,182 --> 01:18:03,849 But I mean, it took us a few years 1441 01:18:03,851 --> 01:18:05,319 to figure that out, right? 1442 01:18:06,187 --> 01:18:07,188 All life's lessons 1443 01:18:08,923 --> 01:18:10,423 Lizzy, I would almost guarantee you 1444 01:18:10,425 --> 01:18:12,425 that James thought he was trying to do the right thing 1445 01:18:12,427 --> 01:18:13,959 by throwing away the letter. 1446 01:18:13,961 --> 01:18:17,196 Granted, those letters should not have been in your house 1447 01:18:17,198 --> 01:18:21,568 but Lizzy, you are marrying him for a reason. 1448 01:18:21,570 --> 01:18:24,736 You love him and you trust him. 1449 01:18:24,738 --> 01:18:27,673 And the fact that he didn't read those letters proves 1450 01:18:27,675 --> 01:18:30,211 that he's the man that you know that he is. 1451 01:18:32,746 --> 01:18:36,784 Oh, I know, marriage, Lizzy, it's scary. 1452 01:18:37,952 --> 01:18:41,423 It's all about patience and trust and honesty. 1453 01:18:42,424 --> 01:18:45,624 But honey, from what I've seen, 1454 01:18:45,626 --> 01:18:48,395 James has always been honest with you. 1455 01:18:50,097 --> 01:18:51,765 So you need to trust him. 1456 01:18:53,934 --> 01:18:55,035 It'll all be worth it. 1457 01:19:30,472 --> 01:19:31,473 Hey James. 1458 01:19:32,907 --> 01:19:33,741 No hugs. 1459 01:19:34,609 --> 01:19:36,175 You came here to see me right. 1460 01:19:36,177 --> 01:19:37,809 I came here to talk to you. 1461 01:19:37,811 --> 01:19:39,077 Then talk. 1462 01:19:39,079 --> 01:19:40,513 You came here for a reason. 1463 01:19:40,515 --> 01:19:42,981 It's for a reason you're not gonna like. 1464 01:19:42,983 --> 01:19:44,183 James, you- 1465 01:19:44,185 --> 01:19:46,185 - You shouldn't have written me this 1466 01:19:46,187 --> 01:19:48,187 and I never should've taken it. 1467 01:19:48,189 --> 01:19:50,355 And that's a mistake I'm here to fix. 1468 01:19:50,357 --> 01:19:51,823 If it was a mistake, then why did you read it? 1469 01:19:51,825 --> 01:19:52,659 I didn't read it. 1470 01:19:52,661 --> 01:19:53,827 Then why is it open? 1471 01:19:54,962 --> 01:19:57,162 I'm sorry if I gave you any indication 1472 01:19:57,164 --> 01:19:59,599 that I had feelings for you, but I don't. 1473 01:19:59,601 --> 01:20:02,801 I asked Lizzy to marry me, nobody else. 1474 01:20:02,803 --> 01:20:03,636 I don't want it! 1475 01:20:03,638 --> 01:20:04,537 Take it. 1476 01:20:04,539 --> 01:20:05,370 I wrote it for you. 1477 01:20:05,372 --> 01:20:06,338 Read it. 1478 01:20:06,340 --> 01:20:07,039 Just take this! 1479 01:20:07,041 --> 01:20:08,340 No. 1480 01:20:08,342 --> 01:20:09,708 I hope you find someone. 1481 01:20:09,710 --> 01:20:12,711 I really do, but it's not gonna be me. 1482 01:20:21,055 --> 01:20:23,991 Now, honey I know you're not sick 1483 01:20:25,359 --> 01:20:27,828 but I made you your special chicken curry pie. 1484 01:20:28,996 --> 01:20:29,895 Dad, last time you made that for me, 1485 01:20:29,897 --> 01:20:30,729 I was sick for like a week. 1486 01:20:30,731 --> 01:20:32,331 Yeah, but now we know 1487 01:20:32,333 --> 01:20:35,133 not to use the frozen chicken without the date on it, right? 1488 01:20:35,135 --> 01:20:35,970 Yeah. 1489 01:20:40,475 --> 01:20:41,308 Thanks. 1490 01:20:46,213 --> 01:20:48,550 Dad, I've been thinking and, 1491 01:20:49,984 --> 01:20:50,751 I'm sorry 1492 01:20:52,086 --> 01:20:52,886 For what? 1493 01:20:54,922 --> 01:20:59,692 I never thought about how you'd be feeling 1494 01:20:59,694 --> 01:21:01,594 with Grandma's death and everything. 1495 01:21:01,596 --> 01:21:03,230 I mean, she was your mom. 1496 01:21:04,432 --> 01:21:05,698 I've just been so focused on myself 1497 01:21:05,700 --> 01:21:08,934 and everything going on with my life. 1498 01:21:08,936 --> 01:21:10,269 I didn't think about you. 1499 01:21:10,271 --> 01:21:11,870 Kiddo, you don't have to apologize to me. 1500 01:21:11,872 --> 01:21:13,372 I'm your father. 1501 01:21:13,374 --> 01:21:15,774 I'm supposed to worry about your feelings 1502 01:21:15,776 --> 01:21:18,277 but you do have a lot on your plate right now. 1503 01:21:18,279 --> 01:21:21,046 I mean that ranch is a lot of work. 1504 01:21:21,048 --> 01:21:21,880 Trust me, I know. 1505 01:21:21,882 --> 01:21:23,449 I lived there. 1506 01:21:23,451 --> 01:21:24,785 You sure you wanna do this? 1507 01:21:25,620 --> 01:21:26,952 Are you sure you wanna keep it? 1508 01:21:26,954 --> 01:21:29,455 Yeah, I mean, how could you ask me that? 1509 01:21:29,457 --> 01:21:30,523 It's my home. 1510 01:21:30,525 --> 01:21:31,957 I love it. 1511 01:21:31,959 --> 01:21:33,992 Well, yeah, it's my home too. 1512 01:21:33,994 --> 01:21:35,794 But nobody'd blame you if you sold it. 1513 01:21:35,796 --> 01:21:37,296 It'd be a nice little nest egg for you 1514 01:21:37,298 --> 01:21:38,633 to getting started in life. 1515 01:21:40,535 --> 01:21:44,102 Dad, I know the ranch isn't your dream for my life. 1516 01:21:44,104 --> 01:21:48,710 Definitely wasn't your dream for you, but it's my home now. 1517 01:21:52,046 --> 01:21:54,449 I'm gonna do whatever it takes to keep it going. 1518 01:21:55,883 --> 01:21:56,651 Okay. 1519 01:21:58,152 --> 01:21:59,621 Well, I guess grandma left to the right person, huh? 1520 01:22:01,088 --> 01:22:02,424 I think she knew what she was doing. 1521 01:22:03,625 --> 01:22:04,923 Eat all that. 1522 01:22:04,925 --> 01:22:06,628 I checked the date on it, I promise. 1523 01:22:08,095 --> 01:22:08,962 All right 1524 01:22:35,356 --> 01:22:36,190 Lizzy. 1525 01:22:38,325 --> 01:22:40,058 What are you doing here? 1526 01:22:40,060 --> 01:22:42,094 I need you to come back to the ranch. 1527 01:22:42,096 --> 01:22:43,362 Why? 1528 01:22:43,364 --> 01:22:44,799 Because I wanna marry you. 1529 01:22:46,100 --> 01:22:48,133 What about Bethany? 1530 01:22:48,135 --> 01:22:49,669 Bethany, who cares about her? 1531 01:22:49,671 --> 01:22:50,503 I don't. 1532 01:22:50,505 --> 01:22:52,538 She means nothing to me. 1533 01:22:52,540 --> 01:22:53,706 And the letter? 1534 01:22:53,708 --> 01:22:54,940 I destroyed it 1535 01:22:54,942 --> 01:22:56,975 like I should've done in the first place. 1536 01:22:56,977 --> 01:22:58,310 Why? 1537 01:22:58,312 --> 01:22:59,812 Because I love you, Lizzy. 1538 01:22:59,814 --> 01:23:00,981 Isn't it obvious? 1539 01:23:02,550 --> 01:23:04,049 The wedding's only a week away? 1540 01:23:04,051 --> 01:23:08,956 It is and I will be at that church waiting for you. 1541 01:23:10,991 --> 01:23:14,259 Lizzy, all I can think about, 1542 01:23:14,261 --> 01:23:18,165 all I can dream about is being together with you. 1543 01:23:19,467 --> 01:23:24,069 I cannot envision myself in any other way 1544 01:23:24,071 --> 01:23:25,904 than being with you. 1545 01:23:29,376 --> 01:23:31,413 So what kinda wedding you got planned? 1546 01:23:32,980 --> 01:23:34,381 I haven't got that far yet 1547 01:23:35,483 --> 01:23:37,585 but I was hoping I could get a little help. 1548 01:23:40,020 --> 01:23:42,154 You know I couldn't leave to plan a wedding by yourself, 1549 01:23:42,156 --> 01:23:43,556 even with Emmett's help. 1550 01:23:43,558 --> 01:23:46,093 No, that's why I need you beside me. 1551 01:23:47,027 --> 01:23:47,995 To hold your hand? 1552 01:23:48,929 --> 01:23:50,264 That would be nice. 1553 01:23:52,032 --> 01:23:54,101 Are you sure you really wanna do this? 1554 01:23:55,770 --> 01:23:57,770 I haven't hesitated yet. 1555 01:23:57,772 --> 01:23:58,673 I'm not about to. 1556 01:24:00,107 --> 01:24:04,009 I will be there at the church waiting 1557 01:24:04,011 --> 01:24:05,212 to hear you say I do. 1558 01:24:09,751 --> 01:24:10,951 How's Legacy? 1559 01:24:12,252 --> 01:24:13,086 Legacy? 1560 01:24:14,221 --> 01:24:15,788 You've only been gone for like a day. 1561 01:24:15,790 --> 01:24:19,059 I know, but I miss her and Hope. 1562 01:24:20,260 --> 01:24:20,927 Well, why don't you come back to the ranch 1563 01:24:20,929 --> 01:24:21,962 and find out. 1564 01:24:23,230 --> 01:24:25,265 I'm sure they'd be happy to see you too. 1565 01:24:26,099 --> 01:24:26,935 Okay. 1566 01:24:39,581 --> 01:24:40,446 Hello. 1567 01:24:40,448 --> 01:24:41,549 Hi. 1568 01:24:43,150 --> 01:24:43,984 Lizzy! 1569 01:24:56,464 --> 01:24:57,663 Well, honestly, there was a part of me 1570 01:24:57,665 --> 01:25:00,165 that wondered if I would ever see you again. 1571 01:25:00,167 --> 01:25:01,301 Of course you would. 1572 01:25:02,302 --> 01:25:04,169 Never know. 1573 01:25:04,171 --> 01:25:08,006 I just had to, you know, takes some space 1574 01:25:08,008 --> 01:25:10,843 to, you know, clear my head and figure things out 1575 01:25:10,845 --> 01:25:13,347 'cause it was just a lot. 1576 01:25:14,782 --> 01:25:15,915 But I feel better now. 1577 01:25:15,917 --> 01:25:17,517 Good, how about some lemonade? 1578 01:25:17,519 --> 01:25:18,918 We go inside. 1579 01:25:18,920 --> 01:25:20,118 No, I don't have time. 1580 01:25:20,120 --> 01:25:22,187 I gotta focus on the next event. 1581 01:25:22,189 --> 01:25:23,290 That's why I came here 1582 01:25:24,191 --> 01:25:27,894 'cause I need you guys. 1583 01:25:27,896 --> 01:25:30,830 It's show jumping and I haven't done it in a long time. 1584 01:25:30,832 --> 01:25:33,131 I think we've had this conversation before, Lizzy. 1585 01:25:33,133 --> 01:25:35,701 Yeah, but it's different this time. 1586 01:25:35,703 --> 01:25:36,538 How? 1587 01:25:37,939 --> 01:25:41,007 It's not just about me and Legacy winning anymore. 1588 01:25:41,009 --> 01:25:43,043 'Cause I wanna clear your name. 1589 01:25:45,379 --> 01:25:46,712 You wanna what? 1590 01:25:46,714 --> 01:25:49,047 I don't know how, but everybody just needs 1591 01:25:49,049 --> 01:25:50,550 to know that you're not a cheat, you know? 1592 01:25:50,552 --> 01:25:53,053 And I feel like this event could do that. 1593 01:25:54,154 --> 01:25:55,220 That's so nice 1594 01:25:55,222 --> 01:25:57,557 and I really appreciate it, but no, 1595 01:25:57,559 --> 01:25:59,559 I don't think I wanna put you through that. 1596 01:25:59,561 --> 01:26:01,794 I am definitely up for the challenge. 1597 01:26:01,796 --> 01:26:03,194 That's a big challenge. 1598 01:26:03,196 --> 01:26:04,463 It's worth it. 1599 01:26:04,465 --> 01:26:06,699 I mean, you've been helping out so much 1600 01:26:06,701 --> 01:26:11,639 and I haven't been doing as much as I could have. 1601 01:26:13,408 --> 01:26:15,575 So you were right to criticize me 1602 01:26:15,577 --> 01:26:18,376 but it's all different now. 1603 01:26:18,378 --> 01:26:20,515 I'm more focused and it's not, 1604 01:26:22,050 --> 01:26:23,348 it's not about me anymore. 1605 01:26:23,350 --> 01:26:25,383 It's about you guys. 1606 01:26:25,385 --> 01:26:26,752 It's so much more. 1607 01:26:26,754 --> 01:26:28,188 You don't need me for that. 1608 01:26:29,356 --> 01:26:31,356 I can't show jump without Legacy 1609 01:26:31,358 --> 01:26:33,695 but I definitely can't finish this without you. 1610 01:26:52,914 --> 01:26:55,548 You're competing against her again, right? 1611 01:26:55,550 --> 01:26:57,248 - Yeah. - Okay. 1612 01:26:57,250 --> 01:26:58,086 You'll be fine. 1613 01:26:59,286 --> 01:27:00,586 I mean, this is her whole life. 1614 01:27:00,588 --> 01:27:02,120 It's all she does. 1615 01:27:02,122 --> 01:27:04,557 It seems like I'm never gonna not compete against her. 1616 01:27:04,559 --> 01:27:05,793 Okay, come on. 1617 01:27:07,595 --> 01:27:08,628 I need you to get your head together. 1618 01:27:08,630 --> 01:27:09,862 Be ready, okay? 1619 01:27:09,864 --> 01:27:11,363 I'm ready. 1620 01:27:11,365 --> 01:27:13,298 Somehow I believe that. 1621 01:27:13,300 --> 01:27:15,901 I just have a feeling that you're gonna be amazing. 1622 01:27:15,903 --> 01:27:17,135 This is gonna happen. 1623 01:27:17,137 --> 01:27:18,938 I can count on you this time. 1624 01:27:18,940 --> 01:27:22,108 It's for you and Legacy this time so it's different. 1625 01:27:22,110 --> 01:27:23,308 Lizzy, you're the best here. 1626 01:27:23,310 --> 01:27:25,310 We'll be cheering you all the way. 1627 01:27:25,312 --> 01:27:26,146 Thanks. 1628 01:27:27,582 --> 01:27:30,752 Yeah, no more coming in second place. 1629 01:27:31,619 --> 01:27:33,052 Only by winning this thing 1630 01:27:33,054 --> 01:27:35,253 can I really prove how great of a horse Legacy is. 1631 01:27:35,255 --> 01:27:37,657 And for you too, Lizzy. 1632 01:27:37,659 --> 01:27:38,658 You're great rider. 1633 01:27:38,660 --> 01:27:41,060 I don't want you to forget that. 1634 01:27:41,062 --> 01:27:43,896 Go on and show 'em what you can do, baby. 1635 01:27:56,343 --> 01:27:57,177 Hey. 1636 01:27:58,746 --> 01:28:00,345 Look, I'm not interested in anything 1637 01:28:00,347 --> 01:28:01,312 you have to say. 1638 01:28:01,314 --> 01:28:02,917 I'm just focusing on my jumps. 1639 01:28:04,686 --> 01:28:06,351 I wanna make you an offer. 1640 01:28:06,353 --> 01:28:08,587 What could you possibly offer me? 1641 01:28:08,589 --> 01:28:09,356 Let me win. 1642 01:28:10,525 --> 01:28:13,695 Forfeit, take your horse and go home 1643 01:28:14,962 --> 01:28:16,829 and you never have to see me again. 1644 01:28:16,831 --> 01:28:17,632 What? 1645 01:28:19,801 --> 01:28:21,701 This means more to me than it does to you. 1646 01:28:21,703 --> 01:28:23,201 You know that, right? 1647 01:28:23,203 --> 01:28:24,837 You don't know anything. 1648 01:28:24,839 --> 01:28:27,374 This isn't just about me proving you wrong anymore. 1649 01:28:29,143 --> 01:28:32,712 Let me win or you'll regret it. 1650 01:28:32,714 --> 01:28:33,713 No deal. 1651 01:28:33,715 --> 01:28:35,681 You can't bully me anymore. 1652 01:28:35,683 --> 01:28:37,883 I'm only gonna make this offer once. 1653 01:28:37,885 --> 01:28:40,019 Well, my answer isn't gonna change. 1654 01:28:40,021 --> 01:28:42,557 You have no power here so you can't bully me. 1655 01:28:43,524 --> 01:28:44,389 Oh no? 1656 01:28:44,391 --> 01:28:45,658 Yeah, you know, 1657 01:28:45,660 --> 01:28:47,392 I'm sorry you thought you could steal my life, 1658 01:28:47,394 --> 01:28:48,561 but it's mine. 1659 01:28:48,563 --> 01:28:49,530 So get your own. 1660 01:29:53,293 --> 01:29:54,128 Come on! 1661 01:32:43,731 --> 01:32:46,231 There's only one thing that I wanna say. 1662 01:32:46,233 --> 01:32:48,467 This belongs to Linda Locke 1663 01:32:48,469 --> 01:32:50,237 just as much as it belongs to me. 1664 01:32:51,305 --> 01:32:53,138 Some of you might think you know her past, 1665 01:32:53,140 --> 01:32:54,709 but you couldn't be more wrong. 1666 01:32:56,077 --> 01:32:57,912 I couldn't have done this without her 1667 01:32:59,080 --> 01:33:01,480 and I can never be thankful enough. 1668 01:33:40,855 --> 01:33:42,521 I'd like to welcome you to the wedding 1669 01:33:42,523 --> 01:33:44,457 of James and Elizabeth. 1670 01:33:44,459 --> 01:33:46,191 But before we begin, I'd like to talk 1671 01:33:46,193 --> 01:33:49,094 to you about what I shared with them in counseling. 1672 01:33:49,096 --> 01:33:50,763 We talked about life. 1673 01:33:50,765 --> 01:33:52,299 We talked about relationships. 1674 01:33:54,035 --> 01:33:59,040 Love comes easy, struggling with what happens 1675 01:34:00,207 --> 01:34:02,509 on the day to day is gonna be the hardest. 1676 01:34:02,511 --> 01:34:03,842 You're gonna get the best of each other 1677 01:34:03,844 --> 01:34:06,278 and you're gonna get the worst of each other. 1678 01:34:06,280 --> 01:34:09,183 Your marriage must be first rooted in the Lord. 1679 01:34:10,851 --> 01:34:11,817 Are you ready? 1680 01:34:11,819 --> 01:34:12,651 Yes. 1681 01:34:12,653 --> 01:34:13,486 Are you ready? 1682 01:34:13,488 --> 01:34:14,386 Yes. 1683 01:34:14,388 --> 01:34:16,221 All right, let's do this. 1684 01:34:16,223 --> 01:34:18,390 Do you, James Mifflin, 1685 01:34:18,392 --> 01:34:21,760 take Elizabeth to be your lawfully wedded wife, 1686 01:34:21,762 --> 01:34:25,364 to have and to hold, to love and to cherish, 1687 01:34:25,366 --> 01:34:26,533 till death do you part? 1688 01:34:26,535 --> 01:34:27,368 I do. 1689 01:34:28,669 --> 01:34:30,969 Do you, Elizabeth, take James 1690 01:34:30,971 --> 01:34:32,971 to be your lawfully wedded husband, 1691 01:34:32,973 --> 01:34:36,341 to have and to hold, to love and to cherish, 1692 01:34:36,343 --> 01:34:37,576 till death do you part? 1693 01:34:37,578 --> 01:34:38,511 I do. 1694 01:34:38,513 --> 01:34:39,747 You both have the rings. 1695 01:34:43,918 --> 01:34:44,852 You're doin' great. 1696 01:34:51,859 --> 01:34:55,260 I now pronounce you husband and wife. 1697 01:34:55,262 --> 01:34:57,396 You may kiss the bride. 1698 01:36:23,784 --> 01:36:25,284 Ready? 1699 01:36:40,502 --> 01:36:41,934 - I can't believe it. - Unbelievable. 1700 01:36:41,936 --> 01:36:44,036 So how did we do? 1701 01:36:44,038 --> 01:36:45,871 You guys did great. 1702 01:36:45,873 --> 01:36:47,973 I've never been happier in my life. 1703 01:36:47,975 --> 01:36:49,442 Well here's to your health 1704 01:36:49,444 --> 01:36:51,843 and a long happy marriage full of love. 1705 01:36:51,845 --> 01:36:53,446 Best wishes to the bride. 1706 01:36:53,448 --> 01:36:56,148 - Congratulations to the groom. - Yes sir. 1707 01:36:56,150 --> 01:36:56,984 Thank you. 1708 01:38:07,455 --> 01:38:08,621 I'm gonna teach you how to ride 1709 01:38:08,623 --> 01:38:10,124 just like my grandma taught me. 1710 01:38:12,026 --> 01:38:14,126 Could I ever be as good as you one day? 1711 01:38:14,128 --> 01:38:15,027 You'll be better. 1712 01:38:15,029 --> 01:38:16,128 Are you ready? 1713 01:38:16,130 --> 01:38:17,430 Yes. 1714 01:38:17,432 --> 01:38:18,799 I can't believe I'm actually doing this. 1715 01:38:20,468 --> 01:38:21,534 You're looking good out there. 1716 01:38:21,536 --> 01:38:23,402 Oh yeah! 1717 01:38:23,404 --> 01:38:24,572 Okay, let's go. 1718 01:38:30,077 --> 01:38:31,078 Yes! 1719 01:38:33,113 --> 01:38:35,113 - You go girl. - Wow. 1720 01:38:35,115 --> 01:38:36,451 So proud of you. 1721 01:38:37,786 --> 01:38:38,653 - Huh? - Yeah. 121064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.