All language subtitles for Himawari wa Yoru ni Saku Episode 11

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz Download
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:08.280 --> 00:00:10.780 Hisa-chan, you're so wild today. 00:00:17.560 --> 00:00:19.780 Feels good though, right? 00:00:20.590 --> 00:00:23.620 It does, but if you take the lead it kinda hurts my pride... 00:00:25.040 --> 00:00:27.300 I wasn't aware you had pride, Norihito. 00:00:32.510 --> 00:00:32.800 O-Of course I do! 00:00:32.800 --> 00:00:33.930 O-Of course I do! 00:00:35.930 --> 00:00:36.480 Hi-Hisa-chan? 00:00:36.480 --> 00:00:38.220 Hi-Hisa-chan? 00:00:38.220 --> 00:00:42.730 It's nothing. If you turn around now... I don't know what I'll do to you... 00:00:43.760 --> 00:00:48.850 When he touched my ass I'm sure I made a weird face... 00:00:48.850 --> 00:00:51.820 I don't want my husband to see me like this... 00:00:56.070 --> 00:00:57.790 Hey, Norihito-san. 00:00:59.440 --> 00:01:04.220 You know... I'm almost 30 now, so... 00:01:04.220 --> 00:01:07.500 I understand. You want to have kids. 00:01:08.770 --> 00:01:11.460 Our wedding anniversary is in 3 months, so... 00:01:11.500 --> 00:01:14.090 I love you so much, darling! 00:01:15.110 --> 00:01:18.840 I thought for sure that we were going to create a happy family. 00:01:18.840 --> 00:01:21.100 At least that's what I thought... 00:01:26.520 --> 00:01:29.480 Sunflowers Blooms in the Night. 00:01:35.440 --> 00:01:38.620 A loss of hundreds of millions due to an ordering mistake? 00:01:39.460 --> 00:01:44.270 I didn't mean to make a mistake, and you covered for me, but... 00:01:44.270 --> 00:01:49.130 I'll make up the loss to the company, but I'll also need you to take responsibility. 00:01:49.850 --> 00:01:51.680 Right now, I... 00:01:51.680 --> 00:01:55.910 I understand. You have a loan you need to pay. 00:01:57.550 --> 00:02:01.480 Maybe your wife can work as my secretary? 00:02:02.990 --> 00:02:07.730 This person is the president of my husband's company. Kamekura Gouzo. 00:02:07.730 --> 00:02:11.650 He seems to be good at conducting business, but I'm not too fond of him. 00:02:11.970 --> 00:02:15.390 He's even sexually harassed me countless times in the past. 00:02:18.220 --> 00:02:21.550 I have a real bad feeling about this. 00:02:21.550 --> 00:02:25.980 But, I, as the older of us, feel obligated to support my husband! 00:02:26.700 --> 00:02:29.330 I understand. I'll take the offer. 00:02:29.330 --> 00:02:30.710 Hisa-chan. 00:02:30.710 --> 00:02:32.290 You needn't worry. 00:02:32.290 --> 00:02:35.210 It's a hectic job, but... 00:02:35.210 --> 00:02:40.160 I will look after your wife personally. 00:02:40.160 --> 00:02:43.790 That bad feeling I had was spot on. 00:02:47.940 --> 00:02:50.730 In exchange for covering up my husband's blunder... 00:02:51.190 --> 00:02:59.240 The job the president offered me entailed providing sexual relief to him for 3 months. 00:03:00.120 --> 00:03:03.420 I haven't finished sorting through all the paperwork yet! 00:03:03.420 --> 00:03:05.700 You can do that after. 00:03:05.700 --> 00:03:09.750 Now then, it's time for me to enjoy your body to my heart's content tonight. 00:03:11.830 --> 00:03:14.080 Hey! Don't close your legs. 00:03:14.080 --> 00:03:16.750 Spread 'em and show me your ass. 00:03:17.660 --> 00:03:21.760 The one condition I made clear was that we would use protection. 00:03:22.600 --> 00:03:26.350 In return, I would bear any indignity that comes my way. 00:03:26.350 --> 00:03:30.770 No matter what... For my husband's sake... And for our child's sake... 00:03:31.220 --> 00:03:32.500 I will endure it! 00:03:34.120 --> 00:03:41.740 Hmm... To think that your most erogenous zone was your asshole. 00:03:42.670 --> 00:03:44.740 How did he know my weak spot? 00:03:46.490 --> 00:03:50.770 Figuring out a woman's weak spot is a special skill of mine. 00:03:52.660 --> 00:03:53.750 Who's there? 00:03:53.750 --> 00:03:54.750 It's Azuma. 00:03:55.090 --> 00:03:55.590 N-Norihito!? 00:03:55.590 --> 00:03:57.160 N-Norihito!? 00:03:57.160 --> 00:03:57.750 Come in. 00:03:59.770 --> 00:04:01.260 Excuse me. 00:04:01.930 --> 00:04:03.760 Is this regarding Hisato-san? 00:04:03.760 --> 00:04:05.280 Uh, yes. 00:04:05.280 --> 00:04:09.270 My wife has a habit of overworking herself, so I'm concerned. 00:04:09.620 --> 00:04:11.150 No need to worry. I'll take care 00:04:11.155 --> 00:04:12.685 of everything. Norihito is so kind. 00:04:12.690 --> 00:04:15.645 Compared to this man... Speaking of which, where is Hisato? Making me do this in front 00:04:15.650 --> 00:04:18.605 of my husband... What an old prick. She went to go pick up some documents I need. 00:04:19.700 --> 00:04:22.820 I hope Norihito remains oblivious to all of this... 00:04:25.590 --> 00:04:27.430 What's with this size? 00:04:27.430 --> 00:04:30.090 I could easily handle Norihito's, but this is... 00:04:32.020 --> 00:04:36.990 Whatever... I can make an old geezer like this finish in no time. 00:04:40.360 --> 00:04:44.930 Norihito, please leave quickly... Before you hear something... 00:04:46.530 --> 00:04:48.390 It's so big... I'm struggling to keep at it... 00:04:48.390 --> 00:04:51.360 Norihito would've came by now... 00:04:52.770 --> 00:04:54.370 Please cum! 00:04:54.370 --> 00:04:56.400 Hurry up and just cum already! 00:04:57.380 --> 00:04:57.940 Y-Yeah. 00:04:57.940 --> 00:04:58.630 Y-Yeah. 00:05:00.620 --> 00:05:02.370 Well then, excuse me. 00:05:10.460 --> 00:05:10.990 W-We're done here. 00:05:10.990 --> 00:05:12.250 W-We're done here. 00:05:12.900 --> 00:05:14.870 I'm going home for today. 00:05:14.870 --> 00:05:18.970 What are you talking about? You'll be keeping me company at a hotel until the morning. 00:05:20.540 --> 00:05:24.840 For three months I would have to sexually relieve this man to such an extent... 00:05:26.240 --> 00:05:27.790 I was too naive... 00:05:31.480 --> 00:05:33.600 Aren't you satisfied enough? 00:05:33.600 --> 00:05:37.600 If you're going to do it, hurry up and do it... 00:05:40.620 --> 00:05:44.570 I'm surprised how sensitive your lewd body is. I can't get enough of it. 00:05:45.460 --> 00:05:46.990 How frustrating... 00:05:46.990 --> 00:05:51.580 To think this old perverted geezer would make me cum... 00:05:52.790 --> 00:05:55.440 I bet Azuma can't even satisfy your sexual needs. 00:05:55.440 --> 00:05:57.310 You need a better man. 00:05:59.660 --> 00:06:03.780 Please don't insult my husband. 00:06:03.780 --> 00:06:07.050 Do you think that being good at sex is the only merit that a man has? 00:06:09.510 --> 00:06:10.140 Wh-What's with this position!? 00:06:10.140 --> 00:06:11.430 Wh-What's with this position!? 00:06:11.430 --> 00:06:12.590 Stop! 00:06:13.600 --> 00:06:15.580 You really are my type of woman. 00:06:15.580 --> 00:06:22.160 I'm going to ingrain it in your mind. The only thing you'll be able to think about is sex and cocks. 00:06:22.160 --> 00:06:22.610 D-Damn... This hurts. 00:06:22.610 --> 00:06:24.030 D-Damn... This hurts. 00:06:24.030 --> 00:06:26.150 He's way too big! 00:06:26.660 --> 00:06:26.940 B-But... What is this? 00:06:26.940 --> 00:06:28.540 B-But... What is this? 00:06:28.540 --> 00:06:30.960 It's just shaking bit by bit. 00:06:30.960 --> 00:06:32.650 I'm totally fine with this. 00:06:33.480 --> 00:06:37.690 If I keep knocking against the entrance of your womb like this... 00:06:38.890 --> 00:06:39.620 What the? H—Wait... 00:06:39.620 --> 00:06:40.210 What the? H—Wait... 00:06:40.210 --> 00:06:41.000 What the? H—Wait... 00:06:41.000 --> 00:06:41.910 Stop! 00:06:43.130 --> 00:06:45.610 You'll keep cumming bit by bit, non-stop. 00:06:52.430 --> 00:06:54.580 Please, no more... 00:06:54.580 --> 00:06:56.000 You want to end the contract? 00:06:56.000 --> 00:06:58.560 You'll ruin your husband! 00:07:00.280 --> 00:07:02.920 Very well. Do whatever you want... 00:07:04.070 --> 00:07:06.590 If you insist. 00:07:10.250 --> 00:07:13.090 What he just did made earlier is making me cum again... 00:07:13.090 --> 00:07:16.180 At the very least I need to hold back my moans so he isn't as into it... 00:07:16.180 --> 00:07:17.080 Restrain! 00:07:20.970 --> 00:07:22.080 It's impossible! 00:07:24.660 --> 00:07:26.770 What a lewd expression. 00:07:26.770 --> 00:07:29.590 You have more to you than I thought. 00:07:30.080 --> 00:07:31.970 He's going even deeper than before... 00:07:31.970 --> 00:07:33.880 My womb is reverberating! 00:07:35.600 --> 00:07:36.850 This isn't good! 00:07:36.850 --> 00:07:39.420 My body isn't prepared enough for this! 00:07:39.420 --> 00:07:40.600 I'm about to cum! 00:07:40.600 --> 00:07:44.690 What I want right is Norihito's... 00:07:44.690 --> 00:07:46.570 A child from a man like this... 00:07:47.120 --> 00:07:49.530 Semen from a man like this... 00:07:50.460 --> 00:07:53.030 I don't want his! 00:07:54.520 --> 00:07:58.040 With this I should be able to go home. 00:07:58.040 --> 00:08:00.040 That felt great, Hisato. 00:08:00.870 --> 00:08:01.290 H—Wh-Why? 00:08:01.290 --> 00:08:01.540 H—Wh-Why? 00:08:01.540 --> 00:08:03.140 H—Wh-Why? 00:08:03.140 --> 00:08:04.720 I'm going to fuck you until morning. 00:08:04.720 --> 00:08:06.750 Why do you think we came here? 00:08:07.680 --> 00:08:13.200 I kept being fucked by this man who seemed to have an endless source of energy... 00:08:15.690 --> 00:08:19.180 I have a hard time remembering what happened on that day. 00:08:19.180 --> 00:08:21.270 Before I knew it, it was morning. 00:08:21.690 --> 00:08:23.500 It only took one night... 00:08:23.500 --> 00:08:27.170 I came to realize there was no other choice but to follow his orders. 00:08:30.300 --> 00:08:35.030 During the day I'm impaled with an anal plug while I lick him all over... 00:08:36.090 --> 00:08:38.440 At night he cums in my mouth countless times... 00:08:40.410 --> 00:08:45.530 He forces me to wear vulgar underwear. He also won't let me shave my unwanted hair. 00:08:47.600 --> 00:08:51.010 There's no way I could have sex with my husband. 00:08:51.570 --> 00:08:55.430 But half of the contract period has passed. 00:08:55.430 --> 00:08:56.900 I can see the end of this... 00:08:57.550 --> 00:08:58.470 I-If you're gonna do it, get it over with quickly. 00:08:58.470 --> 00:09:00.990 I-If you're gonna do it, get it over with quickly. 00:09:00.990 --> 00:09:03.560 Hey now, don't hide it. 00:09:04.720 --> 00:09:06.470 This is embarrassing! 00:09:06.470 --> 00:09:08.060 Hurry up and get it over with! 00:09:09.760 --> 00:09:13.030 Your body is nice and all, but I think you're a bit meaty here. 00:09:13.730 --> 00:09:15.030 You need more exercise. 00:09:15.030 --> 00:09:17.530 Come on... How about doing some squats? 00:09:18.980 --> 00:09:22.060 Here I come... I'll use my pussy... 00:09:22.060 --> 00:09:24.920 I was beginning to get used to this guy's sexual preferences. 00:09:24.920 --> 00:09:28.910 I'm now able to satisfy him like as if I were doing administrative work. 00:09:28.910 --> 00:09:32.280 My flirtatious voice, my reactions... 00:09:32.280 --> 00:09:34.910 And the way I lasciviously shake my hips are all so I 00:09:34.915 --> 00:09:37.545 can return to my carefree daily life with my husband. 00:09:37.560 --> 00:09:39.470 This is all for my husband's seed! 00:09:39.470 --> 00:09:42.380 I will always love my husband... 00:09:42.380 --> 00:09:45.155 That's why everything will be fine! I'm coming! 00:09:50.020 --> 00:09:52.980 I'll be okay! 00:09:54.530 --> 00:09:57.740 On the next day the president went on a business trip. 00:09:58.410 --> 00:10:01.270 I was able to return to my peaceful life. 00:10:02.240 --> 00:10:04.090 Or so I thought... 00:10:04.920 --> 00:10:05.610 What the? 00:10:06.690 --> 00:10:07.790 Something wrong? 00:10:09.040 --> 00:10:09.380 N-No... 00:10:09.380 --> 00:10:10.200 N-No... 00:10:10.200 --> 00:10:11.780 It's nothing. 00:10:11.780 --> 00:10:15.710 Even though I'm having sex with my husband after so long... I can't cum... 00:10:16.560 --> 00:10:19.720 But at least my heart is content. 00:10:20.410 --> 00:10:21.220 Found it. 00:10:22.490 --> 00:10:25.940 And yet, at some point, I realized something... 00:10:26.810 --> 00:10:31.190 It's not that I got used to having sex with that man, it's that I was being trained to fuck him. 00:10:32.380 --> 00:10:37.190 When I realized that, my days of enduring hell began... 00:10:38.810 --> 00:10:39.700 In the midst of all this... 00:10:40.560 --> 00:10:42.990 My husband was called over to Osaka for a business trip. 00:10:44.240 --> 00:10:45.370 Sorry. 00:10:46.220 --> 00:10:48.460 I hope you don't feel too lonely, Hisa-chan... 00:10:52.970 --> 00:10:55.940 You're ten years too young to be worrying about me. 00:10:55.940 --> 00:10:59.130 Don't worry and go, darling. 00:10:59.890 --> 00:11:02.720 My love for him will never change. 00:11:02.720 --> 00:11:04.700 Those feelings are real. 00:11:07.080 --> 00:11:07.900 And yet... 00:11:08.570 --> 00:11:11.900 On the very same night that my husband left for the business trip... 00:11:13.040 --> 00:11:14.800 A bit touchy, aren't we? 00:11:16.110 --> 00:11:18.540 You're pent up, aren't you? 00:11:18.540 --> 00:11:20.400 Hurry up and get undressed! 00:11:22.940 --> 00:11:27.030 You couldn't ask your husband to play with your ass? Did you have a hard time? 00:11:27.840 --> 00:11:28.200 H-How did you know that? 00:11:28.200 --> 00:11:29.680 H-How did you know that? 00:11:29.680 --> 00:11:31.830 I don't need to be told to figure these things out. 00:11:31.830 --> 00:11:33.920 I'll fuck you till morning. 00:11:33.920 --> 00:11:37.160 Get to work! Try to satisfy me. 00:11:37.160 --> 00:11:39.420 For your husband's sake, no doubt. 00:11:41.650 --> 00:11:46.720 Please fuck my slutty asshole silly! 00:11:46.720 --> 00:11:48.430 Give it to me raw, whatever! 00:11:48.430 --> 00:11:49.840 'Kay? 00:11:49.840 --> 00:11:52.650 Ah, please forgive me, Norihito. 00:11:52.650 --> 00:11:53.940 It is what it is. 00:11:55.670 --> 00:11:56.770 There it is! 00:11:56.770 --> 00:11:58.670 It's the first time he's put it in my ass! 00:11:58.670 --> 00:12:00.690 My womb is overjoyed! 00:12:00.690 --> 00:12:02.950 I've wanted this since forever! 00:12:02.950 --> 00:12:04.590 Where's the master bedroom? 00:12:04.590 --> 00:12:06.160 It's that room over there. 00:12:10.520 --> 00:12:13.010 There really isn't a woman that can satisfy me like you do. 00:12:13.010 --> 00:12:15.420 There's just no substitute for you. 00:12:15.420 --> 00:12:19.420 Don't say something so flattering... 00:12:19.950 --> 00:12:22.270 I'll end up falling in love with you! 00:12:25.460 --> 00:12:27.220 I'm sorry, Norihito. 00:12:27.220 --> 00:12:32.940 I love you, but... This man is the only one who can make me cum! 00:12:34.320 --> 00:12:35.100 Here it comes! It's coming! 00:12:35.100 --> 00:12:37.440 Here it comes! It's coming! 00:12:37.440 --> 00:12:41.870 From then on we took advantage of the fact that my husband was away on the business trip. 00:12:41.870 --> 00:12:44.360 Whether it be at the company, or at home. 00:12:44.360 --> 00:12:45.860 Day after day. Sex! Sex! 00:12:45.880 --> 00:12:46.820 Day after day. Sex! Sex! 00:12:46.820 --> 00:12:47.810 Day after day. Sex! Sex! 00:12:50.070 --> 00:12:55.710 Before I knew it my head was full of only thoughts about sex and the president's dick. 00:12:55.710 --> 00:12:58.920 I became a wretched slut. 00:12:59.560 --> 00:13:03.480 Making a woman that's almost 32 wear something like this... 00:13:03.480 --> 00:13:06.930 You really are a pervert, Gouzo-san. 00:13:07.630 --> 00:13:11.290 You're gonna fuck my asshole a lot today, right? 00:13:11.290 --> 00:13:14.430 No, today I was thinking of using this. 00:13:14.990 --> 00:13:18.940 No... 00:13:18.940 --> 00:13:21.090 I was thinking our contract needs an update! 00:13:21.090 --> 00:13:24.990 If you want to be my fuck buddy you're gonna have to get pregnant with my semen! 00:13:24.990 --> 00:13:26.030 Don't! 00:13:26.030 --> 00:13:28.090 Anything but a child! 00:13:29.410 --> 00:13:31.930 So you don't want my cock? 00:13:31.930 --> 00:13:34.000 I want it, but... 00:13:36.870 --> 00:13:36.920 Darling 00:13:36.920 --> 00:13:36.960 Darling 00:13:36.960 --> 00:13:37.000 Darling 00:13:37.000 --> 00:13:37.040 Darling 00:13:37.040 --> 00:13:37.080 Darling 00:13:37.080 --> 00:13:37.120 Darling 00:13:37.120 --> 00:13:37.170 Darling 00:13:37.170 --> 00:13:37.210 Darling 00:13:37.210 --> 00:13:37.250 Darling 00:13:37.250 --> 00:13:37.290 Darling 00:13:37.290 --> 00:13:37.365 Darling Perfect timing. 00:13:37.370 --> 00:13:37.420 Darling 00:13:37.420 --> 00:13:37.460 Darling 00:13:37.460 --> 00:13:37.500 Darling 00:13:37.500 --> 00:13:37.540 Darling 00:13:37.540 --> 00:13:37.580 Darling 00:13:37.580 --> 00:13:37.620 Darling 00:13:37.620 --> 00:13:37.670 Darling 00:13:37.670 --> 00:13:37.710 Darling 00:13:37.710 --> 00:13:37.750 Darling 00:13:37.750 --> 00:13:37.790 Darling 00:13:37.790 --> 00:13:37.830 Darling 00:13:37.830 --> 00:13:37.880 Darling 00:13:37.880 --> 00:13:37.920 Darling 00:13:37.920 --> 00:13:37.960 Darling 00:13:37.960 --> 00:13:38.000 Darling 00:13:38.000 --> 00:13:38.040 Darling 00:13:38.040 --> 00:13:38.080 Darling 00:13:38.080 --> 00:13:38.130 Darling 00:13:38.130 --> 00:13:38.170 Darling 00:13:38.170 --> 00:13:38.210 Darling 00:13:38.210 --> 00:13:38.250 Darling 00:13:38.250 --> 00:13:38.290 Darling 00:13:38.290 --> 00:13:38.330 Darling 00:13:38.330 --> 00:13:38.380 Darling 00:13:38.380 --> 00:13:38.420 Darling 00:13:38.420 --> 00:13:38.460 Darling 00:13:38.460 --> 00:13:38.500 Darling 00:13:38.500 --> 00:13:38.540 Darling 00:13:38.540 --> 00:13:38.580 Darling 00:13:38.580 --> 00:13:38.630 Darling 00:13:38.630 --> 00:13:38.670 Darling 00:13:38.670 --> 00:13:38.710 Darling 00:13:38.710 --> 00:13:38.750 Darling 00:13:38.750 --> 00:13:38.790 Darling 00:13:38.790 --> 00:13:38.875 Darling How about you ask your husband. 00:13:38.880 --> 00:13:38.920 Darling 00:13:38.920 --> 00:13:38.960 Darling 00:13:38.960 --> 00:13:39.000 Darling 00:13:39.000 --> 00:13:39.040 Darling 00:13:39.040 --> 00:13:39.080 Darling 00:13:39.080 --> 00:13:39.130 Darling 00:13:39.130 --> 00:13:39.170 Darling 00:13:39.170 --> 00:13:39.210 Darling 00:13:39.210 --> 00:13:39.250 Darling 00:13:39.250 --> 00:13:39.290 Darling 00:13:39.290 --> 00:13:39.330 Darling 00:13:39.330 --> 00:13:39.380 Darling 00:13:39.380 --> 00:13:39.420 Darling 00:13:39.420 --> 00:13:39.460 Darling 00:13:39.460 --> 00:13:39.500 Darling 00:13:39.500 --> 00:13:39.540 Darling 00:13:39.540 --> 00:13:39.590 Darling 00:13:39.590 --> 00:13:39.630 Darling 00:13:39.630 --> 00:13:39.670 Darling 00:13:39.670 --> 00:13:39.710 Darling 00:13:39.710 --> 00:13:39.750 Darling 00:13:39.750 --> 00:13:39.790 Darling 00:13:39.790 --> 00:13:39.840 Darling 00:13:39.840 --> 00:13:39.880 Darling 00:13:39.880 --> 00:13:39.920 Darling 00:13:39.920 --> 00:13:39.960 Darling 00:13:39.960 --> 00:13:40.000 Darling 00:13:40.000 --> 00:13:40.040 Darling 00:13:40.040 --> 00:13:40.090 Darling 00:13:40.090 --> 00:13:40.130 Darling 00:13:40.130 --> 00:13:40.170 Darling 00:13:40.170 --> 00:13:40.210 Darling 00:13:40.210 --> 00:13:40.250 Darling 00:13:40.250 --> 00:13:40.290 Darling 00:13:40.290 --> 00:13:40.340 Darling 00:13:40.340 --> 00:13:40.380 Darling 00:13:40.380 --> 00:13:40.420 Darling 00:13:40.420 --> 00:13:40.460 Darling 00:13:40.460 --> 00:13:40.500 Darling 00:13:40.500 --> 00:13:40.540 Darling 00:13:40.540 --> 00:13:40.590 Darling 00:13:40.590 --> 00:13:40.630 Darling 00:13:40.630 --> 00:13:40.670 Darling 00:13:40.670 --> 00:13:40.710 Darling 00:13:40.710 --> 00:13:40.750 Darling 00:13:40.750 --> 00:13:40.790 Darling 00:13:40.790 --> 00:13:40.840 Darling 00:13:40.840 --> 00:13:40.880 Darling 00:13:40.880 --> 00:13:40.920 Darling 00:13:40.920 --> 00:13:42.880 Hello. Hisa-chan? 00:13:42.880 --> 00:13:47.930 Um... I heard a rumor that you were being sexually harassed by the president... 00:13:47.930 --> 00:13:53.850 How silly. There's no way I'd ever tolerate any kind of... sexual harassment... 00:13:54.640 --> 00:14:01.070 Hey, Norihito-san... Can I continue working as his secretary? 00:14:01.810 --> 00:14:04.940 I want to earn money to save for our kids. 00:14:04.940 --> 00:14:08.620 Everyone and the president are so nice to me. 00:14:10.290 --> 00:14:11.800 I understand. 00:14:11.800 --> 00:14:14.010 If that's what you want Hisa-chan, then sure. 00:14:14.680 --> 00:14:16.880 So you got his permission? 00:14:16.880 --> 00:14:18.090 Yes. 00:14:20.700 --> 00:14:21.940 Oh yes! 00:14:25.400 --> 00:14:31.050 The orgasm I'm having from trying to get knocked up with Gozou-san's seed is so intense! 00:14:33.150 --> 00:14:37.490 I'm gonna have a baby! 00:14:38.330 --> 00:14:41.080 Norihito... I'm sorry... 00:14:42.360 --> 00:14:47.060 I'll make sure the second child I have is yours, Norihito!22106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.