All language subtitles for High.Kick.3.The.Revenge.Of.The.Short.Legged.E015.111012.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:07,200 Episode 15 2 00:00:11,894 --> 00:00:14,453 -What about Uncle Ji Suk? -He doesn't want to eat. 3 00:00:14,453 --> 00:00:16,937 -Have you ever tried the smoky eye look? -What is that? 4 00:00:16,937 --> 00:00:19,748 How is culture spread? 5 00:00:19,748 --> 00:00:22,956 Paths lead to the spread of culture 6 00:00:24,773 --> 00:00:30,703 The 6.6m underground tunnel that united two households one unsuspecting day. 7 00:00:30,703 --> 00:00:34,708 Through this tunnel, the two households were exchanging cultures. 8 00:00:34,708 --> 00:00:38,998 The tunnel was like the Silk Road for them. 9 00:00:42,919 --> 00:00:45,142 Hello. You made some more banchan (side dishes)? 10 00:00:45,142 --> 00:00:47,037 Yes, kimchi. Are you going to our house? 11 00:00:47,037 --> 00:00:49,131 Yes, to take a look at Jin Hee's butt. 12 00:00:49,547 --> 00:00:51,036 Tonight's the last night. 13 00:00:51,036 --> 00:00:53,151 -Have a good night. -Have a good night. 14 00:00:55,704 --> 00:00:58,812 All the banchans are vegetables, no meat! 15 00:00:59,065 --> 00:01:01,201 Just eat, don't be picky. 16 00:01:01,201 --> 00:01:03,799 This is why I don't have any energy. 17 00:01:03,799 --> 00:01:07,147 What are you going to do with energy? Go bankrupt? 18 00:01:07,147 --> 00:01:08,330 Why you! 19 00:01:12,051 --> 00:01:14,578 What? Why are you laughing? 20 00:01:14,578 --> 00:01:18,042 It's just funny watching you. "Why you!" 21 00:01:18,042 --> 00:01:20,290 Funny? Am I a monkey? 22 00:01:20,290 --> 00:01:22,736 I made some kimchi, try it. 23 00:01:22,736 --> 00:01:26,876 Thank you. Where did you get the ingredients from? 24 00:01:26,876 --> 00:01:30,655 I got it from Gangwon and the taste is incredible! 25 00:01:30,655 --> 00:01:32,658 Everything is incredible to you. 26 00:01:32,658 --> 00:01:34,807 I'm going to use the restroom, I have to poop. 27 00:01:34,807 --> 00:01:37,540 Nae Sang, please fix our bathroom soon. 28 00:01:37,540 --> 00:01:40,287 Who taught him to speak Korean like that? 29 00:01:40,287 --> 00:01:44,267 How can he say he has to poop when we're all eating? 30 00:01:47,175 --> 00:01:49,609 You're all done now. 31 00:01:49,609 --> 00:01:51,937 Thank you for taking care of my wound. 32 00:01:52,289 --> 00:01:54,523 Especially for coming here every time. 33 00:01:54,523 --> 00:01:57,695 It's not much, it just takes a minute through the tunnel. 34 00:01:57,695 --> 00:01:59,156 Nonetheless... 35 00:01:59,156 --> 00:02:02,466 I want to at least take you out for dinner 36 00:02:02,466 --> 00:02:04,004 but I don't have any money... 37 00:02:04,004 --> 00:02:06,802 Then can I take a picture instead? 38 00:02:06,802 --> 00:02:08,953 Of my butt? 39 00:02:08,953 --> 00:02:10,984 Huh? Why would I want a picture of your butt? 40 00:02:10,984 --> 00:02:12,516 I meant a picture of your face. 41 00:02:12,516 --> 00:02:17,735 I have a blog and I post pictures that I take with my patients on there. 42 00:02:17,735 --> 00:02:21,803 Oh I thought...sure, let's take a picture. 43 00:02:21,803 --> 00:02:29,215 I'm taking it. 1...2...3. 44 00:02:31,023 --> 00:02:34,405 Jin Hee, have you seen the heating pad? 45 00:02:34,405 --> 00:02:37,748 I think it's in the living room. Does your lower back hurt again? 46 00:02:37,748 --> 00:02:39,781 Yeah...I was standing all day because I had a lot of classes. 47 00:02:39,782 --> 00:02:41,246 You must have knots in your back. 48 00:02:41,246 --> 00:02:45,608 Do you want me to show you a good exercise to loosen the knots? 49 00:02:45,608 --> 00:02:47,595 Now, follow me. 50 00:02:47,595 --> 00:02:52,124 1,2,3,4. 2,2,3,4. 51 00:02:52,124 --> 00:02:54,539 It's very simple but if you do it regularly, you'll feel the difference. 52 00:02:54,539 --> 00:02:57,761 -I see... -It's not that simple. 53 00:02:57,761 --> 00:03:00,110 It's not, right? That was just a joke. 54 00:03:02,167 --> 00:03:04,145 Now really follow me. 55 00:03:04,145 --> 00:03:12,450 Get ready and 1,2,3,4. 2,2,3,4. 56 00:03:12,450 --> 00:03:18,037 3,2,3,4. 4,2,3,4. 57 00:03:24,870 --> 00:03:27,107 Dad's birthday 58 00:03:39,453 --> 00:03:40,805 You didn't see me. 59 00:03:40,805 --> 00:03:43,940 We get our report cards today. You should go to your last class. 60 00:03:44,187 --> 00:03:45,616 You can do that. 61 00:03:45,616 --> 00:03:47,180 But still... 62 00:03:47,180 --> 00:03:48,338 Teacher 63 00:03:48,338 --> 00:03:50,359 You can't fool me. 64 00:03:51,024 --> 00:03:52,782 Trying to ditch? 65 00:03:53,638 --> 00:03:56,242 -What did I tell you? -I'll kill you. 66 00:03:56,242 --> 00:03:58,690 Uncle Ji Suk, it really hurts! My ear's going to fall off! 67 00:03:59,561 --> 00:04:02,601 Your practice exam results came out. 68 00:04:02,601 --> 00:04:03,891 Aren't you excited? 69 00:04:06,003 --> 00:04:10,050 Proudly, the person who received the highest score in the entire school is in our class. 70 00:04:10,426 --> 00:04:11,722 The highest score is... 71 00:04:13,763 --> 00:04:14,809 Hong Bo Hee. 72 00:04:16,702 --> 00:04:19,916 Scared me. How did you make that sound? 73 00:04:20,867 --> 00:04:23,498 Kim Ji Won, you got 2nd with just a 3 point difference. 74 00:04:24,454 --> 00:04:27,459 It's really exciting that the top 2 are in our class. 75 00:04:27,459 --> 00:04:32,241 However, the bottom 2 are also in our class. 76 00:04:33,007 --> 00:04:35,224 The lowest score for the junior class was Jang Sang Soo's. 77 00:04:35,224 --> 00:04:39,138 And the senior lowest scorer Ahn Jong Suk. 78 00:04:41,668 --> 00:04:44,054 What the heck? So embarrassing. 79 00:04:44,054 --> 00:04:47,150 Sang Soo was sick so you have an excuse, 80 00:04:47,150 --> 00:04:50,108 but Jong Suk, you need to get your act together. 81 00:04:50,108 --> 00:04:52,383 You ought to be embarrassed. 82 00:04:52,383 --> 00:04:56,530 Keep this up and you'll be graduating with the freshman class. 83 00:05:07,300 --> 00:05:11,222 As you know, I'm allergic to the sunlight. It's okay, right? 84 00:05:15,492 --> 00:05:19,495 Today's the third round of the finals in baseball. Any baseball fans? 85 00:05:20,918 --> 00:05:23,707 Ha Sun, you want to go watch a baseball game together today? 86 00:05:23,707 --> 00:05:25,067 I'm not sure... 87 00:05:25,067 --> 00:05:27,827 Let's go. Just go! Here. 88 00:05:28,685 --> 00:05:30,825 Alright then. 89 00:05:30,825 --> 00:05:33,893 I'm sorry... 90 00:05:41,940 --> 00:05:43,686 Jong Suk! 91 00:05:43,686 --> 00:05:44,941 Hey what's up? 92 00:05:44,941 --> 00:05:47,776 They say that Seoul girls are pretty but I didn't realize they're this pretty. 93 00:05:47,776 --> 00:05:51,080 I saw 37 pretty girls during the 5 minutes I was standing here waiting for you. 94 00:05:52,881 --> 00:05:57,996 Jong Suk! Ahn Jong Suk! 95 00:05:57,996 --> 00:05:59,903 Did it bother you when I laughed earlier? 96 00:05:59,903 --> 00:06:02,453 I just thought it was funny the teacher said you were last place. 97 00:06:02,453 --> 00:06:04,006 You got the lowest score on your exam? 98 00:06:05,981 --> 00:06:09,529 -I'm sorry if it hurt your feelings. -Get out of my face. I'm not joking with you. 99 00:06:09,529 --> 00:06:12,020 Okay. 100 00:06:15,645 --> 00:06:18,809 But you know you have a short temper for such a tall person. 101 00:06:18,877 --> 00:06:23,424 -You-- -Anyways I apologized, I'll see you later! 102 00:06:23,542 --> 00:06:24,847 What's wrong with her? 103 00:06:24,847 --> 00:06:27,042 She's so pretty! Who is she? 104 00:06:27,230 --> 00:06:29,244 Are your eyes stuck to the bottom of your feet? 105 00:06:30,116 --> 00:06:31,485 What is this?! 106 00:06:31,485 --> 00:06:32,672 What's wrong? 107 00:06:32,672 --> 00:06:34,935 Look at this picture of me on Gye Sang's blog. 108 00:06:34,935 --> 00:06:38,232 My face looks huge! 109 00:06:40,371 --> 00:06:41,839 It does look a little big. 110 00:06:41,839 --> 00:06:44,683 It's because Gye Sang's face is a bit further back than yours. 111 00:06:44,683 --> 00:06:47,405 He's the one that asked to take a picture and then he makes his face look small? 112 00:06:47,405 --> 00:06:50,740 What the heck? That was so rude! 113 00:06:50,740 --> 00:06:52,379 It goes with his name. 114 00:06:52,379 --> 00:06:56,769 His blog must be popular, there's a lot of comments here. 115 00:06:56,769 --> 00:06:57,975 The doctor is very good looking, 116 00:06:57,975 --> 00:07:00,958 but the woman next to him has a big head. Haha. 117 00:07:00,958 --> 00:07:03,419 Small-headed man vs. large-headed woman visual comparison 118 00:07:03,419 --> 00:07:05,976 This woman officially has the biggest head ever! 119 00:07:05,976 --> 00:07:11,233 I may have narrow shoulders but I have a small face! 120 00:07:11,233 --> 00:07:12,978 My nickname in high school was birdhead 121 00:07:12,978 --> 00:07:14,414 because I had such a small head! 122 00:07:14,414 --> 00:07:16,656 Alright, don't get too worked up over this. 123 00:07:16,656 --> 00:07:19,183 Your nickname was birdhead? 124 00:07:22,777 --> 00:07:24,954 Hello, I have to use the bathroom-- 125 00:07:24,954 --> 00:07:27,266 You need to get your act together. 126 00:07:27,266 --> 00:07:29,667 Your SATs are coming up soon. Are you going to do just as poorly on the exam? 127 00:07:29,667 --> 00:07:31,506 Don't you think you're being a little harsh? 128 00:07:31,506 --> 00:07:32,506 With what? 129 00:07:32,506 --> 00:07:34,903 Do you have to announce my scores in front of the juniors? 130 00:07:34,903 --> 00:07:36,193 So you know it was embarrassing? 131 00:07:36,193 --> 00:07:38,137 Then get it together and start studying. 132 00:07:38,553 --> 00:07:40,087 I have a personality too you know. 133 00:07:40,087 --> 00:07:42,292 Personality? Just don't get the lowest score in the school. 134 00:07:42,852 --> 00:07:46,406 What? Ahn Jong Suk, did you get the lowest score?! 135 00:07:46,406 --> 00:07:48,793 Lowest score? He did the worst? 136 00:07:48,793 --> 00:07:50,401 And lowest in the school at that. 137 00:07:50,401 --> 00:07:54,225 I was so embarrassed I wanted to disappear. 138 00:07:54,225 --> 00:07:57,177 -You brat-- -Who's a brat? 139 00:07:57,177 --> 00:07:59,153 Did you take the exams with your feet? 140 00:07:59,153 --> 00:08:01,888 Did you think I would get the highest score after only playing sports? 141 00:08:01,888 --> 00:08:04,127 I'm not asking for the highest score! You got the lowest score in the entire school! 142 00:08:04,127 --> 00:08:08,039 Get your act together. It's because you're not even motivated to try. 143 00:08:08,292 --> 00:08:10,695 Pathetic boy. Get it together! 144 00:08:10,695 --> 00:08:11,912 It's not my fault you went bankrupt 145 00:08:11,912 --> 00:08:14,157 and I had to give up hockey! You think I like this? 146 00:08:16,702 --> 00:08:19,912 -Aren't you eating? -Hello! Where are you going? Good bye! 147 00:08:20,934 --> 00:08:23,086 Why isn't Jong Suk picking up his phone? 148 00:08:23,086 --> 00:08:26,178 Let it be! You lose all sanity when it comes to the kids. 149 00:08:26,178 --> 00:08:28,492 The toilet came so I'm going to go install it. I'll be back. 150 00:08:29,994 --> 00:08:32,974 Toilet! Please re-install it properly Mole Man. 151 00:08:32,974 --> 00:08:35,309 I told you not to call me Mole Man! 152 00:08:36,950 --> 00:08:38,266 Don't mock me! 153 00:08:38,751 --> 00:08:40,655 I keep wanting to imitate you because it's so funny. 154 00:08:40,655 --> 00:08:42,543 Is this a lid for the hole? 155 00:08:42,543 --> 00:08:44,989 Yes it is. It turned out well, didn't it? 156 00:08:44,989 --> 00:08:46,556 It's incredible. 157 00:08:46,556 --> 00:08:48,684 Stop saying things are incredible so much. 158 00:08:48,684 --> 00:08:51,529 I can't imitate you, can't call you Mole Man, can't say incredible. 159 00:08:51,529 --> 00:08:53,339 Then what am I allowed to say Nae Sang? 160 00:08:53,339 --> 00:08:54,909 Nothing. Nothing. Just don't say anything. 161 00:08:56,230 --> 00:08:59,217 Please install it properly. It'll be a problem if it doesn't flush properly or anything. 162 00:08:59,217 --> 00:09:01,537 Don't worry. It'll work incredibly. 163 00:09:01,537 --> 00:09:03,204 Nae Sang did you just imitate me? 164 00:09:03,204 --> 00:09:04,905 You said you're sick of the word incredible. 165 00:09:04,905 --> 00:09:07,299 The freaking word is stuck in my head now because of you. 166 00:09:12,967 --> 00:09:15,057 -Hello. -Yes, hello. 167 00:09:15,057 --> 00:09:17,073 Ji Suk wanted to watch baseball together. 168 00:09:17,073 --> 00:09:19,102 Go on ahead. 169 00:09:19,102 --> 00:09:22,153 Can you fold my sleeve for me? It keeps coming down. 170 00:09:22,153 --> 00:09:23,353 Sure. 171 00:09:25,025 --> 00:09:26,959 You have eye makeup on. 172 00:09:26,959 --> 00:09:30,868 A lot of young people have been doing that. What's it called, smoky eyes? 173 00:09:30,868 --> 00:09:33,978 Yes. I bought an eye shadow kit for the fall season. 174 00:09:34,239 --> 00:09:38,133 It's so pretty. Your eyes look ever bigger. 175 00:09:38,133 --> 00:09:39,945 How do you do it? 176 00:09:39,945 --> 00:09:42,501 Do you want me to teach you how to do smoky eyes? 177 00:09:42,501 --> 00:09:44,180 Will you? 178 00:09:44,180 --> 00:09:45,880 Ha Sun, baseball's starting. Come watch. 179 00:09:45,880 --> 00:09:47,854 I'll show you later after baseball. 180 00:09:49,020 --> 00:09:52,264 Alright, no strikes, 1-2. Let's get one more, just one more. 181 00:09:52,264 --> 00:09:54,145 Shouldn't he bunt? 182 00:09:54,145 --> 00:09:56,625 No, that's cheap. He should just hit it hard. 183 00:09:56,625 --> 00:09:57,937 Hit it, Hit it. 184 00:09:57,937 --> 00:10:01,631 What if they get 2 outs doing that? What'd you call that? Double play? 185 00:10:01,631 --> 00:10:05,178 Double play. Ground ball! 186 00:10:05,178 --> 00:10:07,908 What was that? 187 00:10:07,908 --> 00:10:09,790 Make me crazy. 188 00:10:09,790 --> 00:10:13,037 I told you it'd be a double play. 189 00:10:13,037 --> 00:10:14,498 Seriously. 190 00:10:17,370 --> 00:10:18,311 I'm aren't I? 191 00:10:18,311 --> 00:10:21,562 I brought you to relieve some of your stress but instead I'm showing off my skills. 192 00:10:21,562 --> 00:10:24,233 You know what my nickname was in high school? 193 00:10:24,233 --> 00:10:30,005 Pool God. Once I start playing, I don't stop. 194 00:10:30,452 --> 00:10:34,075 Darn! What are you doing, it's your turn. 195 00:10:34,075 --> 00:10:37,179 Hey, should we get one of those and go on a trip? 196 00:10:37,179 --> 00:10:39,219 Huh? A motorcycle? 197 00:10:39,219 --> 00:10:41,860 Sure. When do you want to go? 198 00:10:41,860 --> 00:10:45,080 -Tonight. -What? Tonight? 199 00:10:45,080 --> 00:10:48,502 You want to go right now? What about school? 200 00:10:48,502 --> 00:10:49,799 Do you want to go or not? 201 00:10:49,799 --> 00:10:51,964 Will your parents let you? 202 00:10:51,964 --> 00:10:53,880 I don't need permission. 203 00:10:53,880 --> 00:10:55,867 You want to run away? 204 00:10:55,867 --> 00:10:59,317 Decide. You in or out? 205 00:10:59,317 --> 00:11:01,148 You know me. I'll go wherever you go. 206 00:11:01,148 --> 00:11:03,097 Do you have a motorcycle though? 207 00:11:03,097 --> 00:11:05,216 Let's take the next door brat's. 208 00:11:05,216 --> 00:11:06,750 That pretty girl from today? 209 00:11:06,750 --> 00:11:10,097 Pretty my butt. She looks like an Indo-China doll. 210 00:11:10,847 --> 00:11:13,912 Soo Jung, you know Kim Ji Won's cellphone number, right? 211 00:11:15,956 --> 00:11:18,630 -I'd like to use your bathroom. -Yes, yes. 212 00:11:18,630 --> 00:11:21,243 -Are you done with construction? -I need to grab the drill. 213 00:11:23,166 --> 00:11:26,555 You can make mine a bit darker so I look bold and sexy. 214 00:11:26,555 --> 00:11:29,463 Your eyes are big so it'll look good on you. 215 00:11:29,463 --> 00:11:31,286 You have fair skin too. 216 00:11:32,090 --> 00:11:35,322 My nickname was Sunrise when I was your age. 217 00:11:35,322 --> 00:11:36,993 Because I just glowed. 218 00:11:36,993 --> 00:11:40,330 It suits you since your skin is so fair and nice. 219 00:11:40,816 --> 00:11:42,766 It was just a joke. 220 00:11:44,815 --> 00:11:48,601 Is this cushion made from silk? It's so smooth. 221 00:11:48,601 --> 00:11:52,113 It is. I got it in Itaewon from these Middle Eastern men. 222 00:11:52,113 --> 00:11:54,883 They get them directly imported so the price is reasonable too. 223 00:11:54,883 --> 00:11:57,666 Gye Sang was talking about getting new cushion covers. 224 00:11:57,666 --> 00:11:59,408 Maybe I'll ask him to get these. 225 00:11:59,408 --> 00:12:03,955 Do you want to see samples? They'll bring them to you if you ask. 226 00:12:03,955 --> 00:12:06,756 They do? Can you contact them for me then? 227 00:12:10,817 --> 00:12:12,971 Why'd you text me? 228 00:12:12,971 --> 00:12:14,661 You said you want to apologize to me, right? 229 00:12:14,661 --> 00:12:17,480 I already apologized. Why? You want to accept? 230 00:12:17,480 --> 00:12:19,185 Under one condition. 231 00:12:19,185 --> 00:12:21,542 What is it? 232 00:12:21,542 --> 00:12:24,519 Let me ride your scooter once. 233 00:12:24,519 --> 00:12:27,011 My scooter? 234 00:12:28,899 --> 00:12:32,615 Put the key in and turn the engine on while you're holding down on the brakes. 235 00:12:32,615 --> 00:12:35,269 It's simple. 236 00:12:35,269 --> 00:12:37,550 And then just pull slightly on the accelerator. 237 00:12:37,550 --> 00:12:40,664 You can go up in the air if you pull too hard so be careful. 238 00:12:40,664 --> 00:12:42,199 I know that much. 239 00:12:45,548 --> 00:12:46,904 Hold the brake, the brake! 240 00:12:46,904 --> 00:12:47,904 Brake! 241 00:12:50,312 --> 00:12:52,927 That's why you need to listen to your teacher, student. 242 00:12:53,458 --> 00:12:54,767 Don't mock me. 243 00:12:54,767 --> 00:12:56,498 Why do you suddenly want to learn to ride a scooter? 244 00:12:56,498 --> 00:12:57,864 You don't even own one. 245 00:12:59,420 --> 00:13:00,679 I'm getting one soon. 246 00:13:01,798 --> 00:13:03,925 Let's try again. More carefully. 247 00:13:03,925 --> 00:13:06,764 Why should I be careful... 248 00:13:17,965 --> 00:13:19,373 Alright, I got it. 249 00:13:19,373 --> 00:13:21,127 It's easy! 250 00:13:34,336 --> 00:13:35,540 I'm sorry. 251 00:13:41,251 --> 00:13:43,412 You should wait a bit before going in... 252 00:13:43,412 --> 00:13:44,908 Why? 253 00:13:44,908 --> 00:13:48,142 What do you mean? Go in once the smell clears a bit. 254 00:13:48,142 --> 00:13:51,386 It's okay. It's natural that a person's feces smells. 255 00:13:51,386 --> 00:13:53,222 Please just wait a little bit. 256 00:13:53,222 --> 00:13:54,980 Do you think it's because I'm concerned about you smelling it? 257 00:13:54,946 --> 00:13:56,946 It's because I'm embarrassed. 258 00:13:56,771 --> 00:14:00,418 -You know you're a really happy rude person? -What? 259 00:14:00,418 --> 00:14:03,485 I wasn't going to say anything but even with the picture. 260 00:14:03,485 --> 00:14:05,262 If you're taking a picture with a woman, 261 00:14:05,262 --> 00:14:07,669 you should bring your face closer to appear bigger than the woman's. 262 00:14:07,669 --> 00:14:11,360 Your face came out small while I looked like a bloated balloon. 263 00:14:11,360 --> 00:14:13,385 What is that? 264 00:14:13,385 --> 00:14:15,901 Isn't it a good thing if your face comes out large in pictures? 265 00:14:15,901 --> 00:14:20,001 No it's not. Didn't you see the comments? They said I have the largest head ever! 266 00:14:20,001 --> 00:14:23,199 So because of that I'm rude? 267 00:14:23,199 --> 00:14:28,866 It's not rude like a dog but rude as in your name. 268 00:14:29,538 --> 00:14:31,254 I'm sorry, I really didn't know. 269 00:14:31,254 --> 00:14:34,385 Then why don't we take another one? 270 00:14:34,385 --> 00:14:36,541 -Excuse me? -Let's take another picture. 271 00:14:40,554 --> 00:14:42,285 Is this good? 272 00:14:42,285 --> 00:14:45,055 1,2,3. 273 00:14:47,661 --> 00:14:51,492 Let's see. My face looks twice as big as yours. 274 00:14:51,492 --> 00:14:53,218 Is this good enough? 275 00:14:54,098 --> 00:14:55,619 Sure I guess... 276 00:14:55,619 --> 00:14:56,866 I'll repost with this picture. 277 00:14:56,866 --> 00:15:00,135 I didn't know it was rude that my face is smaller in pictures. 278 00:15:00,687 --> 00:15:02,531 I'm sorry. 279 00:15:49,230 --> 00:15:50,790 (From: Dad) I'm with patients right now. I'll call you back. 280 00:15:50,790 --> 00:15:52,862 (From: Dad) Hurry, the movie's about to start. 281 00:15:54,180 --> 00:15:56,007 (From: Dad) I miss my daughter. What do you want to eat tonight? 282 00:15:56,007 --> 00:15:58,894 (From: Dad) Are you listening to all your teachers? Study hard. 283 00:15:58,894 --> 00:16:02,072 (From: Dad) Do you want anything to eat? I'll pick it up on the way home. 284 00:16:39,157 --> 00:16:40,603 What are you doing here at this time? 285 00:16:43,632 --> 00:16:45,838 Why are you in my room? 286 00:16:46,392 --> 00:16:48,141 Why are you taking my scooter key? 287 00:16:48,141 --> 00:16:49,747 Are you taking it somewhere? 288 00:16:50,734 --> 00:16:55,101 You don't need to know. But why are you crying? 289 00:16:56,029 --> 00:16:57,448 You don't need to know either. 290 00:16:57,448 --> 00:16:59,622 Just bring it back in one piece. 291 00:16:59,622 --> 00:17:04,084 I'm not coming back. I'm leaving home. 292 00:17:06,676 --> 00:17:08,224 Are you...okay? 293 00:17:14,309 --> 00:17:18,953 Would you be okay if a thief just told you you're not getting your scooter back? 294 00:17:25,427 --> 00:17:27,955 Is it your dad's birthday? Today? 295 00:17:29,623 --> 00:17:32,709 If you're going to steal it, hurry and take it before I change my mind. 296 00:17:39,982 --> 00:17:41,697 Do you want to go too? 297 00:17:44,247 --> 00:17:48,443 We're riding together but we're each riding for our own reasons so don't talk to me. 298 00:17:48,443 --> 00:17:50,504 You don't talk to me. 299 00:19:22,741 --> 00:19:24,954 Why isn't this kid picking up his phone? 300 00:19:40,574 --> 00:19:42,276 Tastes incredible. 301 00:19:42,276 --> 00:19:46,259 Julien makes such good kimchi. 302 00:19:46,259 --> 00:19:48,712 What's with your eyes? 303 00:19:48,712 --> 00:19:50,791 Why? 304 00:19:50,791 --> 00:19:53,880 Does it make your heart race because it's so bold and sexy? 305 00:19:55,470 --> 00:19:58,151 It's so scary it's making my heart race. 306 00:19:58,151 --> 00:20:00,753 -Wow, there's a lot of food. -Is today the day you invited the neighbors for lunch? 307 00:20:00,753 --> 00:20:03,121 Yes. Ji Suk, go get them. 308 00:20:04,292 --> 00:20:07,276 Doing this every day, I think it's working. 309 00:20:07,276 --> 00:20:09,100 Let's go over to eat lunch. 310 00:20:12,551 --> 00:20:15,677 You sound just like the man next door. 311 00:20:17,383 --> 00:20:20,258 It must be the silk covers that Yoo Sun asked for. 312 00:20:20,258 --> 00:20:21,347 I'll go out. 313 00:20:22,148 --> 00:20:23,849 Lunch is ready. Come on over. 314 00:20:32,953 --> 00:20:35,583 Be careful. 315 00:20:39,617 --> 00:20:45,063 The 6.6m Silk Road where actual silk was exchanged. 316 00:20:45,063 --> 00:20:50,945 Something was being exchanged through this Silk Road every day. 317 00:20:51,580 --> 00:20:56,734 As of 10/11/2011, the things exchanged from Gye Sang's to Ji Won's home included 318 00:20:56,734 --> 00:21:02,801 Nae Sang's saying, medical skills, Gye Sang's rude manners, Ji Suk's baseball knowledge. 319 00:21:02,801 --> 00:21:05,045 The things exchanged from Ji Won's to Gye Sang's home included 320 00:21:05,045 --> 00:21:11,103 Julien's kimchi, "It's incredible!" and how to put on smoky eye makeup. 321 00:21:11,103 --> 00:21:16,873 And also, things that could not be seen with the eyes, silently... 322 00:21:24,291 --> 00:21:25,367 You're gonna be late at this rate. 323 00:21:25,367 --> 00:21:27,307 -Want a ride? -It's okay. 324 00:21:27,307 --> 00:21:30,423 Never mind if you don't want. You probably have to do squats today if you're late. 325 00:21:30,423 --> 00:21:32,071 Hey! 326 00:21:32,071 --> 00:21:33,422 What? 327 00:21:34,774 --> 00:21:38,747 Just give this a ride. I'm not going to be late. 328 00:21:52,255 --> 00:22:12,646 Subtitles by DramaFever 26002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.