Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,208 --> 00:01:50,142
This resounding chant of
'Hare Ram Hare Krishna'..
2
00:01:50,210 --> 00:01:55,204
"..has been spread by our gurus,
teachers and swamis.."
3
00:01:56,282 --> 00:02:03,085
..across the seven seas to Europe
and America's western culture.
4
00:02:04,991 --> 00:02:07,482
The culture that had been
oppressed by machines of..
5
00:02:07,560 --> 00:02:09,221
..its own manufacture
and its economic successes..
6
00:02:09,295 --> 00:02:12,162
..that had forgotten the
peace of progress and tranquility..
7
00:02:12,232 --> 00:02:15,224
..were ever restless
for the peace of the soul.
8
00:02:17,003 --> 00:02:20,996
By reaching into whom
the invigorative chant of..
9
00:02:21,074 --> 00:02:22,166
..'Hare Rama Hare
Krishna' brought a new awakening..
10
00:02:22,242 --> 00:02:24,176
..within the
souls of these people.
11
00:02:25,111 --> 00:02:29,047
"lt acted as an salve on their
hungry, thirsty, suffering souls."
12
00:03:15,228 --> 00:03:17,492
"Who are these, who without
understanding the meaning.."
13
00:03:18,498 --> 00:03:21,160
..of the sacred chant
'Hare Rama Hare Krishna' have..
14
00:03:21,234 --> 00:03:22,166
..made their own tune for
it and in its shelter are..
15
00:03:22,235 --> 00:03:23,896
..swinging and rollicking to it.
16
00:03:24,170 --> 00:03:33,010
'Puff away and
forget your sorrows..'
17
00:03:35,114 --> 00:03:42,111
"..utter morning and
evening 'Hare Krishna Hare Ram..'
18
00:03:49,028 --> 00:03:52,464
"These are people whose
religion is Ganja, opium.."
19
00:03:52,532 --> 00:03:58,027
"..hemp, cocaine, LSD and whose
temple is freedom fun and dance."
20
00:03:59,038 --> 00:04:01,472
These people live from
moment to moment for this..
21
00:04:01,541 --> 00:04:03,133
"..moment, lost in this
intoxication and stupor.."
22
00:04:03,209 --> 00:04:04,301
"..senseless of their own
selves, and of each other.."
23
00:04:04,377 --> 00:04:07,403
..of their own
folks and of the society.
24
00:04:11,317 --> 00:04:13,308
These people whom the
world know as Hippies..
25
00:04:13,486 --> 00:04:14,418
..they have no
connection with life.
26
00:04:15,488 --> 00:04:17,956
Whether they despise
their life or love it?
27
00:04:19,492 --> 00:04:21,153
Why don't we ask them?
There is Jasbir there..
28
00:04:22,228 --> 00:04:25,163
"..my own Jasbir, whom l
loved very much, my own part.."
29
00:04:25,231 --> 00:04:26,163
"..my own blood,"
30
00:04:26,332 --> 00:04:28,163
"Jasbir, tell me what you want,
what is in your heart.."
31
00:04:28,234 --> 00:04:35,572
"..why are you like this?
Jasbir. Hey, Jasbir! Jassu!"
32
00:04:36,109 --> 00:04:39,010
"Jasbir? Hey, Jassu."
33
00:04:39,078 --> 00:04:41,512
"Jasbir, what are you doing?"
34
00:04:41,581 --> 00:04:42,980
You'd have broken the
spectacles. Wear them now.
35
00:04:43,182 --> 00:04:45,582
What is this noise?
Don't you listen to Ayah?
36
00:04:52,025 --> 00:04:53,515
Come and drink the milk.
37
00:04:55,028 --> 00:04:57,519
"Oh, oh! What are you doing
Jassu? Get up and drink milk."
38
00:04:58,364 --> 00:05:00,059
"Prashant, give the milk.
Get up and have the milk."
39
00:05:00,466 --> 00:05:01,865
No. - No?
40
00:05:02,201 --> 00:05:04,066
No. - No?
41
00:05:04,304 --> 00:05:05,794
No. - Aren't you drinking it!?
42
00:05:05,972 --> 00:05:10,068
"No. - Jasbir, my
sister is such a lovely girl."
43
00:05:10,977 --> 00:05:15,471
"But what does Jasbir want,
what Jasbir will do, this.."
44
00:05:15,548 --> 00:05:17,982
..no one has tried to find out.
Neither Mummy nor Daddy.
45
00:05:18,484 --> 00:05:20,315
"Mr. Jaiswal. - Yes, Ms. Swami."
46
00:05:20,987 --> 00:05:22,978
You'd asked me to remind you
that you have a dinner at the..
47
00:05:23,056 --> 00:05:24,546
..Montreal Club today evening.
Will you be going?
48
00:05:25,091 --> 00:05:26,422
Go and ask Mrs. Jaiswal.
49
00:05:26,993 --> 00:05:28,221
She won't mind it if l
went inside and asked her?
50
00:05:28,995 --> 00:05:30,326
"l don't know, go and ask her."
51
00:05:34,334 --> 00:05:36,564
"Mrs. Jaiswal, may l
disturb you for a second?"
52
00:05:37,003 --> 00:05:37,901
What is it?
53
00:05:38,004 --> 00:05:39,164
You have a party today evening.
54
00:05:39,339 --> 00:05:40,169
Are you going or
shall I have to call them?
55
00:05:42,008 --> 00:05:43,100
Ask Mr. Jaiswal.
56
00:05:43,376 --> 00:05:45,105
He said I should ask you.
57
00:05:45,345 --> 00:05:48,109
Can he not come and ask me
himself. He always sends you.
58
00:05:48,348 --> 00:05:49,508
Go and tell him to
come and ask me herself..
59
00:05:50,016 --> 00:05:51,574
..and don't come before
me with your accursed face.
60
00:05:52,352 --> 00:05:53,182
Be grateful that we have
a good girl like Ms. Swami..
61
00:05:53,252 --> 00:05:54,583
..working in the office.
62
00:05:55,021 --> 00:05:57,012
"lf I'd kept some sharp,
beautiful girl as my secretary.."
63
00:05:57,090 --> 00:05:58,580
..I'd have liked to see how
you would have troubled her.
64
00:05:59,025 --> 00:06:01,960
Then you would not have
sent her again and again to my..
65
00:06:02,028 --> 00:06:04,997
"..room to ask me something,
but shut up in your own room."
66
00:06:08,134 --> 00:06:11,194
Why did you break the glass?
Will you do this everyday?
67
00:06:11,971 --> 00:06:14,303
Look at him. He drinks the
milk so sweetly without being told.
68
00:06:14,474 --> 00:06:15,065
And you?
69
00:06:15,208 --> 00:06:16,402
I won't drink milk sweetly.
70
00:06:16,976 --> 00:06:18,534
"So, will I come after you
with the glass every time?"
71
00:06:19,312 --> 00:06:20,301
"Come, come here."
72
00:06:20,980 --> 00:06:22,072
You don't come near me.
73
00:06:23,282 --> 00:06:26,012
You've thrown the glasses away?
What if it had hurt her?
74
00:06:26,986 --> 00:06:29,978
"Look, put them on. If you
don't put them on, you won't be.."
75
00:06:30,056 --> 00:06:31,990
..able to see anything.
You'll go blind.
76
00:06:32,358 --> 00:06:33,552
"Take, child. Drink this."
77
00:06:36,329 --> 00:06:37,421
Why are you beating the child?
78
00:06:38,364 --> 00:06:40,423
"What peace have you given,
that they will too?"
79
00:06:45,505 --> 00:06:47,564
Why are you crying? See
how quickly I had the milk?
80
00:06:48,007 --> 00:06:51,238
"Prashant, Mummy said l
won't be able to see anything.."
81
00:06:51,310 --> 00:06:53,335
..and I'd become blind.
82
00:06:53,579 --> 00:06:55,012
That she said in anger. If
you'd not thrown the glasses..
83
00:06:55,081 --> 00:06:57,049
..she wouldn't have said it.
84
00:06:57,450 --> 00:07:00,942
I won't wear them.
Everyone in school teases me.
85
00:07:01,387 --> 00:07:02,945
Then don't wear them. Wear
them at home and take them..
86
00:07:03,022 --> 00:07:03,954
..off while in school.
87
00:07:04,524 --> 00:07:06,856
But Mummy said I won't
be able to see anything.
88
00:07:07,293 --> 00:07:12,060
"Then wear them. Look,
how nice it looks. - No!"
89
00:07:13,299 --> 00:07:16,291
Look at me. - No.. no.
90
00:07:18,471 --> 00:07:20,962
"Look, look.. Look here."
91
00:07:56,509 --> 00:08:00,843
'The flowers and
the stars say it..'
92
00:08:01,948 --> 00:08:06,282
'..my sister is
one in thousands..'
93
00:08:06,953 --> 00:08:11,981
'..we have to live
together for the whole life.'
94
00:08:12,959 --> 00:08:16,952
'The flowers and
the stars say it.'
95
00:08:17,964 --> 00:08:22,060
'..my sister is
one in thousands..
96
00:08:23,302 --> 00:08:28,467
'..we have to live
together for the whole life.'
97
00:08:28,975 --> 00:08:32,968
'The flowers and
the stars say it.'
98
00:08:45,024 --> 00:08:49,893
'The world did not
know why you are sad..'
99
00:08:50,329 --> 00:08:54,959
'..in your thirsty eyes
is the thirst for love..'
100
00:09:11,450 --> 00:09:16,114
'..Come to me and tell
me what you want to say.'
101
00:09:54,493 --> 00:09:59,328
'You are like an
innocent Japanese doll..'
102
00:09:59,999 --> 00:10:04,561
'..Iike a magical potion..'
103
00:10:21,253 --> 00:10:25,246
'..Mummy and
daddy both think so..'
104
00:10:26,592 --> 00:10:31,120
'..your sister is
one in thousands..'
105
00:10:32,031 --> 00:10:37,025
"..we have to live
together for the whole life.'
106
00:11:02,428 --> 00:11:05,329
"Prashant, have mummy and
daddy returned from the club?"
107
00:11:06,098 --> 00:11:09,329
"Ayah, have they returned yet?"
108
00:11:10,336 --> 00:11:13,897
Oh! When do they
ever return early?
109
00:11:15,107 --> 00:11:17,575
"ln fact their party
tonight, sleep quietly."
110
00:11:21,013 --> 00:11:22,378
Where was the
need for such drama?
111
00:11:23,015 --> 00:11:24,004
You did the drama or did l?
112
00:11:25,117 --> 00:11:28,575
I did a drama by dancing with
Ms. Lal. You were dancing too.
113
00:11:29,121 --> 00:11:30,247
There is a big
difference between dancing..
114
00:11:30,322 --> 00:11:32,517
..and clinging and
necking and that too..
115
00:11:33,025 --> 00:11:35,118
..with a third-class woman..
116
00:11:36,028 --> 00:11:37,188
Mind your tongue.
You've been drinking too much.
117
00:11:38,030 --> 00:11:42,524
Not so much that I couldn't
see your antics with Ms. Lal..
118
00:11:43,035 --> 00:11:44,400
"lf you saw it, you should
understand it, shouldn't you?."
119
00:11:46,172 --> 00:11:46,866
What!?
120
00:11:47,273 --> 00:11:50,208
That the time has come for
me to tell you that I have..
121
00:11:50,276 --> 00:11:52,938
..no love for you at all
because you do not love me.
122
00:11:53,212 --> 00:11:55,544
That I love Ms. Lal
because she loves me.
123
00:11:56,148 --> 00:11:57,206
And that is no longer proper
for me to continue living with..
124
00:11:57,283 --> 00:11:59,148
..a woman who
doesn't care for me.
125
00:12:00,352 --> 00:12:02,877
And the time has come for
us to separate from each other.
126
00:12:03,089 --> 00:12:05,557
"Yes, so that she comes here.
In my house. In my place."
127
00:12:06,092 --> 00:12:07,992
And keep your bed warm.
Let the witch come here.
128
00:12:08,327 --> 00:12:09,555
I'll slap her face with
my shoe and throw her..
129
00:12:09,628 --> 00:12:10,993
..out of the window.
130
00:12:11,997 --> 00:12:14,158
Whores such as her
are sold for two paisa..
131
00:12:14,233 --> 00:12:14,995
..in all the Montreal clubs.
132
00:12:15,501 --> 00:12:16,559
I have been watching
you for 3 years now..
133
00:12:17,002 --> 00:12:17,832
"..one day with one,
tomorrow with another."
134
00:12:19,004 --> 00:12:20,096
Whom did you call a whore?
135
00:12:23,109 --> 00:12:25,304
Throw this glass
at Ms. Lal's face.
136
00:12:26,011 --> 00:12:27,000
Who did you hit with the shoe?
137
00:12:27,346 --> 00:12:28,176
"Don't think for a minute that,
if you have taken her to heart.."
138
00:12:28,247 --> 00:12:30,238
..you can kick me away.
139
00:12:31,050 --> 00:12:32,108
I am your husband..
your husband.
140
00:12:33,319 --> 00:12:35,514
Either you go away from here..
or I will and will return..
141
00:12:36,021 --> 00:12:38,455
..only after your accursed
presence is no longer here.
142
00:12:39,358 --> 00:12:41,189
And don't think that I am
bluffing. I have already got..
143
00:12:41,260 --> 00:12:45,458
.. the divorce papers ready.
I knew this was coming.
144
00:12:46,365 --> 00:12:48,526
You'll remember
me when I am gone.
145
00:12:49,368 --> 00:12:52,531
I'll ring my brother
to come and take me away.
146
00:12:54,273 --> 00:12:56,264
"Why should I live here,
in a home where there is.."
147
00:12:56,342 --> 00:12:59,937
..neither peace nor
harmony nor quiet nor respect.
148
00:13:01,413 --> 00:13:04,211
My parents always said that
without telling us you are..
149
00:13:04,283 --> 00:13:09,220
"..marrying someone abroad, it
shouldn't happen one day that.."
150
00:13:09,288 --> 00:13:16,990
I'll take my children away.
151
00:13:18,030 --> 00:13:20,225
"Whether the children are yours
or mine, the court will decide."
152
00:13:21,033 --> 00:13:23,024
I have already arranged for
them to go to boarding school.
153
00:13:23,335 --> 00:13:24,893
Jasbir will go from
here to St. Mary's and..
154
00:13:24,970 --> 00:13:26,835
Neither Jasbir nor
Prashant will live here.
155
00:13:27,006 --> 00:13:28,906
They will both be
going back with me to lndia.
156
00:13:29,341 --> 00:13:30,171
How can you expect one who
couldn't take care of his wife..
157
00:13:30,242 --> 00:13:30,901
..to take care of his children?
158
00:13:41,520 --> 00:13:43,010
"We are going back
to our country, Mummy?"
159
00:13:43,589 --> 00:13:44,920
Will Jassu be coming with daddy?
160
00:13:46,025 --> 00:13:48,516
"Child, the court
has taken Jassu from me."
161
00:13:50,029 --> 00:13:51,394
Your father didn't
want that Jassu should..
162
00:13:51,463 --> 00:13:52,521
..come with us to lndia.
163
00:13:55,534 --> 00:13:57,001
"You are her brother, aren't you?"
164
00:13:58,070 --> 00:14:01,972
"When you are older, get
her back to lndia yourself."
165
00:14:22,361 --> 00:14:26,354
"Now, you are neither a Ms.
Nor Lal.. Mrs. Jaiswal."
166
00:14:28,000 --> 00:14:29,831
Daddy.. daddy..
167
00:14:36,041 --> 00:14:38,032
"What happened, Jassu.
Have you had a nightmare?"
168
00:14:39,378 --> 00:14:40,345
Tell me what happened.
169
00:14:40,512 --> 00:14:44,915
Where is Prashant? Call
Prashant. I will go to Prashant.
170
00:14:49,021 --> 00:14:51,012
I've sent Prashant to
lndia with your mummy.
171
00:14:51,523 --> 00:14:53,252
You can go to meet
him when you are older.
172
00:14:54,526 --> 00:14:57,927
Then Mummy and
Prashant won't be coming back?
173
00:14:58,364 --> 00:15:00,855
"Look, child. Children
need to be good education.."
174
00:15:00,933 --> 00:15:02,298
..so that they can
become clever when they are..
175
00:15:02,368 --> 00:15:04,302
..older and able to
stand on their feet.
176
00:15:05,070 --> 00:15:06,537
That is why
sometimes they have to go..
177
00:15:06,605 --> 00:15:07,469
..far away from their homes.
178
00:15:08,307 --> 00:15:09,296
Prashant will
now study in lndia.
179
00:15:09,909 --> 00:15:13,470
"And we'll send you to St.
Mary's, the boarding school.."
180
00:15:13,545 --> 00:15:15,979
..so that when you grow up you..
181
00:15:16,982 --> 00:15:18,882
You don't talk to me. - Jassu!
182
00:15:19,318 --> 00:15:20,808
Is that how you
talk to your elders?
183
00:15:21,320 --> 00:15:24,312
"Now, she is your mother.
- No, she is not my mother."
184
00:15:25,224 --> 00:15:27,158
It will be better if you
would sent her away soon..
185
00:15:27,326 --> 00:15:28,350
..to the boarding school.
And she will improve.
186
00:15:28,494 --> 00:15:32,897
"Come, give her to me. I'll
put her to bed, you take rest."
187
00:15:37,503 --> 00:15:39,562
"Come, child. Now
lie down quietly and.."
188
00:15:39,905 --> 00:15:42,567
..if you cry then ghost
will come from that door.
189
00:15:43,042 --> 00:15:45,169
"Ayah, when will
Prashant come back?"
190
00:15:46,378 --> 00:15:48,175
"Prashant will
never come back, child."
191
00:15:49,014 --> 00:15:49,844
Why?
192
00:15:50,015 --> 00:15:52,006
Because your daddy
has divorced your mummy.
193
00:15:53,018 --> 00:15:54,007
That is your new
mother.
194
00:15:55,020 --> 00:15:57,250
Then my own mother
isn't my mummy any longer?
195
00:15:58,023 --> 00:15:58,921
Has she left me and gone away?
196
00:16:05,898 --> 00:16:09,857
"Think that your mother is dead,
child. For ever and ever."
197
00:16:12,004 --> 00:16:13,062
And also Prashant with her.
198
00:16:13,472 --> 00:16:14,962
Is Prashant also dead?
199
00:16:15,975 --> 00:16:16,964
"Yes, Prashant is also dead."
200
00:16:17,977 --> 00:16:19,877
"Else, wouldn't he
have been here right now?"
201
00:16:20,312 --> 00:16:23,804
"Ha God taken him away?
- Yes, child."
202
00:16:23,983 --> 00:16:29,478
That's right. Both your
mother and Prashant are dead.
203
00:16:29,989 --> 00:16:32,981
But Daddy was saying that
he's sent him away to lndia.
204
00:16:33,158 --> 00:16:37,094
"No, child, he was lying
so that you are not upset."
205
00:16:41,000 --> 00:16:42,991
"Mummy, I am fine in school."
206
00:16:43,502 --> 00:16:45,333
Mohan and Arjun are
my fast friends now.
207
00:16:45,504 --> 00:16:47,972
"But I miss you,
daddy and Jassu very much."
208
00:16:48,340 --> 00:16:49,967
"Whenever a plane flies
overhead, I feel like sitting.."
209
00:16:50,042 --> 00:16:51,907
..it and flying
away to Montreal.
210
00:16:52,511 --> 00:16:56,003
I will also be a pilot
when I grow up and fly away..
211
00:16:56,081 --> 00:17:00,279
..to Canada whenever
I feel like.. Your son.
212
00:17:03,956 --> 00:17:04,786
Prashant.
213
00:17:05,524 --> 00:17:08,459
"Today, after so many
years daddy has sent a mail."
214
00:17:09,294 --> 00:17:12,957
He sent a long telegram and
all the memories of childhood..
215
00:17:13,032 --> 00:17:14,294
..and of
Montreal have come alive.
216
00:17:15,300 --> 00:17:17,860
I am seeing Jasbir
again before my eyes..
217
00:17:18,337 --> 00:17:19,201
..just as she did 16 years ago.
218
00:17:20,305 --> 00:17:22,466
"What we were told
that she is dead, is wrong."
219
00:17:24,143 --> 00:17:26,941
Jasbir is alive and
she is in Khatmandu.
220
00:17:27,346 --> 00:17:30,315
I am leaving by the next
flight to Khatmandu and am..
221
00:17:31,316 --> 00:17:33,876
..sending you a ticket for
the next flight for Khatmandu..
222
00:17:33,952 --> 00:17:35,977
..so that you can come there.
223
00:17:48,500 --> 00:17:50,092
The valley looks very
beautiful from up here..
224
00:17:50,169 --> 00:17:50,965
..how is Khatmandu?
225
00:17:51,236 --> 00:17:53,329
"Prashant, this is your first
flight to Khatmandu, isn't it?"
226
00:17:54,006 --> 00:17:55,906
That is why I plan
to enjoy leave here.
227
00:17:56,341 --> 00:17:59,572
I have said bye to the
arlines guys for a month.
228
00:18:00,312 --> 00:18:01,836
"You know Captain Kapoor?
- Yes, yes."
229
00:18:02,281 --> 00:18:03,942
He will be accompanying
you in Delhi.Now we are not getting...
230
00:18:04,983 --> 00:18:09,317
"...any signals, One air craft has
landed and another is to take off."
231
00:18:11,990 --> 00:18:13,287
Come. Let's fool around a bit.
232
00:18:13,992 --> 00:18:15,459
We'll have a round of Khatmandu.
233
00:18:18,964 --> 00:18:19,953
Look that is the
Svayambhu Temple.
234
00:18:27,473 --> 00:18:30,135
"Oh. Masina, you are still here.
You were to bring.."
235
00:18:30,209 --> 00:18:34,202
..flowers for
the deity from down
236
00:18:35,080 --> 00:18:36,274
"Coming, Shastri."
237
00:18:37,316 --> 00:18:40,877
"Oh, brother, You are seem
to be making a lot of money today."
238
00:18:41,353 --> 00:18:43,548
Don't forget to
offer a share to God.
239
00:18:44,490 --> 00:18:45,980
The money belonging to the
disciples of God must be put..
240
00:18:46,058 --> 00:18:48,959
..at the feet of God.
Where else will it go?
241
00:18:50,028 --> 00:18:52,553
"Yes, people, the plane is gone,
now turn you heads here."
242
00:18:53,332 --> 00:18:56,824
The Swayambhu Temple is
2000 years old and 20 to that..
243
00:18:56,902 --> 00:18:59,166
..because your humble servant
is going about for the last20..
244
00:18:59,238 --> 00:19:02,105
..years saying the
same thing to his..
245
00:19:02,174 --> 00:19:03,766
..tourist brothers and sisters.
246
00:19:03,942 --> 00:19:05,910
"Look, look"
247
00:19:12,317 --> 00:19:14,285
Oh! Haven't you people
ever seen a plane before?
248
00:19:14,353 --> 00:19:16,514
"Come on; Come in carry on
with the work. Come, hurry up."
249
00:19:25,964 --> 00:19:28,455
"Sathi! -Yes, sir."
250
00:19:32,471 --> 00:19:33,130
Darn it!
251
00:19:37,309 --> 00:19:38,970
"How is work, Shanti?"
252
00:19:39,478 --> 00:19:43,244
Are there any increases in
the sales here after your coming?
253
00:19:43,882 --> 00:19:45,816
"What to say, Mr.
D.. D Dronacharya."
254
00:19:45,984 --> 00:19:46,973
yesterday only manager told me...
255
00:19:47,052 --> 00:19:50,317
...From the time you have kept
Shanti here as a salesgirl..
256
00:19:50,389 --> 00:19:54,155
..three times
more t.. t.. tourists..
257
00:19:54,226 --> 00:19:55,420
..have started
coming to the shop.
258
00:19:55,994 --> 00:19:59,327
And I have started coming
on rounds here every other day.
259
00:19:59,565 --> 00:20:00,497
"That's right, Mr. Dronacharya."
260
00:20:00,999 --> 00:20:03,160
In fact you should
come here every day.
261
00:20:03,502 --> 00:20:05,231
Why not? All
this belongs to you.
262
00:20:06,338 --> 00:20:09,102
Had you not looked upon
us with benevolent eyes..
263
00:20:09,174 --> 00:20:11,108
..how would we have got this
place to establish this centre?
264
00:20:11,243 --> 00:20:12,972
You spoke correctly
of benevolent eyes.
265
00:20:14,346 --> 00:20:16,906
"Benevolent eyes are needed.
What, Shanti?"
266
00:20:18,016 --> 00:20:20,246
"Was Saathi right, that l
should come here every day?"
267
00:20:20,352 --> 00:20:22,183
But not tomorrow Mr.
Drona because tomorrow is the..
268
00:20:22,254 --> 00:20:25,189
..Bhagpur fair and Shanti
and Saathi have to make..
269
00:20:25,257 --> 00:20:29,193
..preparations along with
our villagers for the dance..
270
00:20:29,261 --> 00:20:31,195
..before the Gods.
271
00:20:34,066 --> 00:20:34,930
I hope it isn't going to crash.
272
00:20:37,369 --> 00:20:39,269
"Look, what wonderful dresses.
Only one would long for them."
273
00:20:43,075 --> 00:20:43,871
I am longing. Come here.
274
00:20:44,042 --> 00:20:44,872
You come here.
275
00:20:48,046 --> 00:20:49,946
You'd told me that you
would increase my salary.
276
00:20:50,382 --> 00:20:52,282
I promise you that
it will be increased.
277
00:20:54,052 --> 00:20:56,145
Look outside; people
have come to buy clothes.
278
00:20:57,556 --> 00:20:58,284
There. That is Soaltee.
279
00:21:01,360 --> 00:21:02,292
Is that Soaltee.
280
00:21:03,362 --> 00:21:04,488
Yes the most
fashionable hotel here.
281
00:21:09,368 --> 00:21:11,495
Always full of
beautiful and fair babes.
282
00:21:15,040 --> 00:21:16,507
"Hey! I mentioned babes
and you got lost, Prashant?"
283
00:21:17,175 --> 00:21:18,574
"ls your father alive, Ravi?"
284
00:21:19,511 --> 00:21:21,570
You are landing in Khathmandu
and concerned about daddy?
285
00:21:22,381 --> 00:21:24,178
Its been 3 years since he died.
286
00:21:25,050 --> 00:21:28,019
"When parents die,
children weep and forget them.."
287
00:21:28,086 --> 00:21:31,021
"..in a short while and as time
passes, the sniveling of their.."
288
00:21:31,089 --> 00:21:34,024
memories also
become slowly weaker.
289
00:21:35,394 --> 00:21:38,056
But when the parents are
alive and they are away from the..
290
00:21:38,130 --> 00:21:41,122
..children and the
children cannot meet them..
291
00:21:41,199 --> 00:21:44,600
..maybe you cannot
realize how that feels.
292
00:21:45,037 --> 00:21:46,527
"Your father was
in Canada, wasn't he?"
293
00:21:47,472 --> 00:21:49,940
"Yes, Canada.. Montreal."
294
00:21:51,143 --> 00:21:53,043
"And I remained in lndia,
in boarding schools."
295
00:21:54,046 --> 00:21:57,140
In the last 16 years my father
has written me only 3 letters..
296
00:21:58,050 --> 00:21:59,881
..and only 1 in
the last 12 years.
297
00:22:00,485 --> 00:22:04,478
"But suddenly, last week he
wrote to say that I was a pilot.."
298
00:22:04,556 --> 00:22:05,989
..in an airlines and surely
flights would be going there..
299
00:22:06,058 --> 00:22:07,992
"..and even if not,
take leave and reach there."
300
00:22:08,060 --> 00:22:10,153
..and let me know.
301
00:22:10,362 --> 00:22:11,886
"There, in the newly opened
Soaltee Hotel, there is a.."
302
00:22:11,963 --> 00:22:13,328
..casino as you enter the hotel.
303
00:22:14,166 --> 00:22:17,158
Immediately on the
left there is a disco..
304
00:22:17,235 --> 00:22:20,329
..it is
possible that you might..
305
00:22:52,537 --> 00:22:54,198
Where are you?
I've been here so long.
306
00:22:54,539 --> 00:22:56,871
"Let me have a breath,
Mihir, get me a beer first."
307
00:22:57,142 --> 00:22:58,939
One beer.. I am very thirsty.
308
00:23:00,312 --> 00:23:01,210
One beer.
309
00:23:05,350 --> 00:23:07,215
"Now, come. Let me see
how much you can dance."
310
00:23:07,319 --> 00:23:08,149
I'll tire you out.
311
00:23:12,424 --> 00:23:13,152
I'm sorry.
312
00:23:13,325 --> 00:23:14,155
"Not hurt, are you?"
313
00:23:14,359 --> 00:23:15,519
Let me take a few
breaths more.
314
00:23:19,097 --> 00:23:21,031
Let me have my spects first.
I'd like to see who you are.
315
00:23:26,104 --> 00:23:28,504
"Thank you. Now, hold my hand."
316
00:23:29,374 --> 00:23:30,341
Who told you to do it?
317
00:23:35,514 --> 00:23:38,005
Like the face? - Very much.
318
00:23:39,017 --> 00:23:40,109
Even with the glasses?
319
00:23:42,020 --> 00:23:44,853
Do you really think that no
one but you can wear glasses?
320
00:24:00,305 --> 00:24:01,602
"What a great
girl Janice is, mate."
321
00:24:02,407 --> 00:24:03,203
This disco is going
places since she has..
322
00:24:03,275 --> 00:24:05,470
..arrived in Khatmandu.
323
00:24:05,977 --> 00:24:07,308
What name did you say? - Janice.
324
00:24:08,146 --> 00:24:08,805
Janice.
325
00:24:14,319 --> 00:24:15,877
Give me a brandy.. Quickly.
326
00:24:27,999 --> 00:24:28,829
One more.
327
00:24:42,347 --> 00:24:45,578
"lf you are waiting here
for Janice, get out of here."
328
00:24:47,519 --> 00:24:49,919
Looks like you are
her only beau here.
329
00:24:50,522 --> 00:24:53,082
"lf you have any doubts,
you needn't have any."
330
00:24:54,392 --> 00:24:55,324
"No, I have no doubts."
331
00:24:58,129 --> 00:25:02,259
And don't get any wrong ideas
watching her dance like that.
332
00:25:03,468 --> 00:25:05,095
"Mihir, is my
friend and she knows it.."
333
00:25:05,170 --> 00:25:07,934
..and all us
friends share our things.
334
00:25:08,940 --> 00:25:10,134
One brandy.. Neat.
335
00:25:10,475 --> 00:25:11,533
Since when do you know Janice?
336
00:25:15,480 --> 00:25:18,938
Janice. Janice.
I'm waiting outside.
337
00:25:26,024 --> 00:25:28,151
You are running away
without answering me.
338
00:25:30,328 --> 00:25:31,488
How long have you
been in Khatmandu.
339
00:25:32,497 --> 00:25:33,361
Not even a day.
340
00:25:34,499 --> 00:25:37,161
And Janice has been here
for two months now and I have..
341
00:25:37,235 --> 00:25:40,898
..known her from
the day she landed.
342
00:25:42,007 --> 00:25:44,999
"lf someone were to
come between us, then.."
343
00:25:48,013 --> 00:25:48,980
"Janice! Come on,
we are getting late."
344
00:25:50,382 --> 00:25:53,510
Tell the waiter to serve
another beer. Then we'll go.
345
00:25:55,353 --> 00:25:57,048
Four beers and the bill with it.
346
00:25:57,389 --> 00:26:00,449
"No, thank you. One beer
for Janice and I'll pay."
347
00:26:00,959 --> 00:26:03,120
"lf the gentleman wants to
drink, he is welcome to sit.."
348
00:26:03,194 --> 00:26:05,287
..here and drink and
need not try to mix with us.
349
00:26:06,131 --> 00:26:07,530
"You seem very annoyed, Deepak."
350
00:26:08,300 --> 00:26:10,131
"Look, I am offering
you all some beer and.."
351
00:26:10,201 --> 00:26:12,533
..your friend is
suddenly gets very annoyed.
352
00:26:12,971 --> 00:26:14,939
"Oh, Come on, Deepak, be a sport."
353
00:26:15,140 --> 00:26:16,368
You are turning
down a free offer?
354
00:26:16,975 --> 00:26:17,964
"Let's have the beer.
Get the beer, waiter."
355
00:26:18,476 --> 00:26:20,307
Who will have some beer?
356
00:26:21,980 --> 00:26:24,005
"And for a change, don't
give the bill to Deepak.."
357
00:26:24,983 --> 00:26:25,813
..but to this gentleman here.
358
00:26:29,988 --> 00:26:31,819
"Thank you, waiter. Thank you."
359
00:26:42,434 --> 00:26:44,095
Here have one more brandy.
360
00:26:45,370 --> 00:26:48,567
"And here is your full bill,
7 brandies and 12 beers."
361
00:26:58,016 --> 00:26:59,506
"That does away with
your commission, Michael."
362
00:27:00,952 --> 00:27:04,581
This time offer me some
more commission. I'll take it.
363
00:27:05,857 --> 00:27:10,123
Because had these ancient
idols stolen from temples not..
364
00:27:10,195 --> 00:27:14,131
"..been smuggled out by this
flight, you were in trouble."
365
00:27:14,299 --> 00:27:16,199
Absolutely.. absolutely.
366
00:27:16,968 --> 00:27:18,595
"That is why I give
you full credit, Michael."
367
00:27:18,970 --> 00:27:21,200
I think the police
had begun to suspect us.
368
00:27:22,307 --> 00:27:24,867
"Long live, Michael.
Long live Mr. Drona."
369
00:27:26,411 --> 00:27:30,142
Till such time as these
hippies live around here and till..
370
00:27:30,215 --> 00:27:35,152
"..Michael runs this bakery
for them, there is no way anyone.."
371
00:27:35,220 --> 00:27:40,487
..can know about the thefts
and the thieves. - That's why..
372
00:27:45,363 --> 00:27:46,990
"Dorothy, baby."
373
00:27:47,899 --> 00:27:49,025
They must all be at the bakery.
374
00:27:49,334 --> 00:27:51,825
You'd like to visit my
palace first or go to the bakery.
375
00:27:52,003 --> 00:27:52,833
We'll go to the bakery.
376
00:27:52,904 --> 00:27:53,836
Come. - We'll go to the bakery.
377
00:28:09,988 --> 00:28:12,957
"Michael, those
were your own people."
378
00:28:13,458 --> 00:28:15,119
They're going to
the bakery. Good night.
379
00:28:17,462 --> 00:28:22,058
"Hello, Janice. I haven't
received my overdue rent yet."
380
00:28:22,467 --> 00:28:26,335
I hope I don't have to
turn you and your friends out.
381
00:28:26,971 --> 00:28:29,269
"You'll get the rent, Mr.
Drona. Give us a little more time."
382
00:28:29,340 --> 00:28:30,329
I'll tell everyone.
383
00:28:38,349 --> 00:28:39,145
You seem stoned.
384
00:29:33,972 --> 00:29:36,873
Daddy has written that I will
find her dancing at the disco..
385
00:29:36,941 --> 00:29:40,138
..and I think I've
met her but why do these..
386
00:29:40,211 --> 00:29:43,203
..people call her Janice.
387
00:29:44,983 --> 00:29:46,814
And I have..
388
00:29:47,986 --> 00:29:51,353
Why don't I call
Montreal directly?
389
00:30:02,367 --> 00:30:05,825
Daddy. - Oh! Who? Prashant!?
390
00:30:06,571 --> 00:30:08,835
I am speaking from
hotel Manasullu in Khatmandu.
391
00:30:10,008 --> 00:30:11,498
"Do you
recognize my voice, daddy?"
392
00:30:13,044 --> 00:30:15,911
"Yes, yes, son. How
are you? Your voice.."
393
00:30:16,447 --> 00:30:19,007
It would have been very easy
to recognize her had you sent..
394
00:30:19,083 --> 00:30:22,052
..me a recent
photograph of Jassu's.
395
00:30:23,021 --> 00:30:24,579
"So, you couldn't recognize her?"
396
00:30:25,023 --> 00:30:27,014
"How couldn't l? She
is my sister, after all."
397
00:30:28,026 --> 00:30:31,189
But I wanted to ask if
she had taken another name..
398
00:30:31,262 --> 00:30:32,854
..after we came to lndia?
399
00:30:34,132 --> 00:30:36,600
Not at all. But maybe she
might have done it out of fear.
400
00:30:37,402 --> 00:30:39,029
She'd run away with
some money about a year ago..
401
00:30:39,103 --> 00:30:41,037
..and might not be
telling her true name out of..
402
00:30:41,105 --> 00:30:42,970
..fear of the police.
403
00:30:43,474 --> 00:30:45,533
She'd become quite an
outlaw before she ran away from..
404
00:30:45,610 --> 00:30:48,204
..here and we thought for
a year that she might have..
405
00:30:48,279 --> 00:30:50,076
..been in an
accident and.. hello?
406
00:30:51,149 --> 00:30:53,208
And listen. I have
a good friend there..
407
00:30:53,284 --> 00:30:55,047
"..an lnspector
General of Police, Thakur."
408
00:30:55,286 --> 00:30:57,481
I have also written to him
and make sure you meet him.
409
00:30:58,089 --> 00:30:59,886
I'm trying to take
the next flight out.
410
00:31:00,325 --> 00:31:01,314
I'll send a wire as soon
as the ticket is confirmed.
411
00:31:04,929 --> 00:31:05,827
Oh! Let it be.
412
00:31:05,997 --> 00:31:07,487
You are going all the way
to Khatmandu to meet Jassu.
413
00:31:07,999 --> 00:31:09,489
Does she even
remember that she has a father.
414
00:31:10,501 --> 00:31:12,162
"As it is, she is missing for
a year and she never left her.."
415
00:31:12,237 --> 00:31:13,898
..friends and came
to meet you earlier.
416
00:31:14,505 --> 00:31:16,166
In the back row as far as
studies are concerned and in..
417
00:31:16,241 --> 00:31:17,173
..the forefront in
all this hooliganism.
418
00:31:17,508 --> 00:31:18,236
Had she been my own
daughter and had failed..
419
00:31:18,309 --> 00:31:20,504
"..so miserably, l
have given her a punishment."
420
00:31:24,015 --> 00:31:26,916
Can you tell me where there
young boys and girls live..
421
00:31:26,985 --> 00:31:30,113
..in Khatmandu? All these who
go about looking like hippies.
422
00:31:30,355 --> 00:31:34,018
"Sir, now go to sleep.
Meet them in the morning."
423
00:31:34,525 --> 00:31:36,186
"You'll find them on the roads,
in the bazaars.."
424
00:31:36,261 --> 00:31:38,593
..at all the crossroads.
425
00:31:39,397 --> 00:31:41,524
But you can try
at Swayambhu first.
426
00:32:00,084 --> 00:32:02,143
These people are singing
here from the times of Rama and..
427
00:32:02,220 --> 00:32:03,881
..Lakshmana and l
have detained them here..
428
00:32:03,955 --> 00:32:05,889
..today just for you.
429
00:32:11,496 --> 00:32:12,827
"Oh, my brothers. Move away."
430
00:32:13,998 --> 00:32:16,228
The lines of your destiny
have brought you to Swayambhu..
431
00:32:16,301 --> 00:32:18,326
..and I am sure something
wonderful is going to happen.
432
00:32:18,569 --> 00:32:20,901
Remember what I am saying.
I am speaking the truth.
433
00:32:22,006 --> 00:32:26,568
"The Lamas live here. If you get
lost in Nepal, to find it again.."
434
00:32:26,644 --> 00:32:29,044
..you will get peace
at Budha's feet.
435
00:32:29,380 --> 00:32:31,439
And Shanti is such
a wonderful dancer.
436
00:32:32,016 --> 00:32:34,507
"lf she lifts her eyes,
there is fire all around."
437
00:32:35,053 --> 00:32:38,022
"And my name is Sushant,
the opposite of Shanti.."
438
00:32:38,122 --> 00:32:39,350
"..Shanti.. Sushant, and
only Sushant can take.."
439
00:32:40,425 --> 00:32:41,357
..you to Shanti.
440
00:32:42,060 --> 00:32:43,049
Give me an
opportunity to serve you.
441
00:32:43,528 --> 00:32:44,017
Every tourist from this
world has taken something or..
442
00:32:44,095 --> 00:32:46,529
"..the other from Sushant,
only you remain."
443
00:32:47,131 --> 00:32:49,190
Early this morning I heard
the voice of God telling me that..
444
00:32:49,267 --> 00:32:49,926
there is come a man from
lndia whom you will find..
445
00:32:50,001 --> 00:32:51,935
..roaming around in Swayambhu..
446
00:32:52,003 --> 00:32:52,935
..be sure to help him.
447
00:32:55,139 --> 00:32:58,040
My eyes also see the one
that you are searching for.
448
00:33:06,417 --> 00:33:09,147
If you have put a spot on
your head and think of God..
449
00:33:09,220 --> 00:33:11,882
..He will get in
sooner into your mind.
450
00:33:17,996 --> 00:33:20,021
Why did you stop? I
am also among the lost.
451
00:33:25,503 --> 00:33:27,164
When did you turn
into Janice from Jasbir?
452
00:33:28,906 --> 00:33:29,838
What did you say?
453
00:33:30,508 --> 00:33:31,338
When did you change your name?
454
00:33:32,010 --> 00:33:32,840
What name?
455
00:33:35,179 --> 00:33:35,838
Jasbir Jaiswal.
456
00:33:38,049 --> 00:33:40,017
"Here if you Dorothy,
James, Meena, lnder have all.."
457
00:33:40,084 --> 00:33:43,451
"..got the spot, let's go.
It's getting late."
458
00:33:45,390 --> 00:33:48,450
That man has started
following me. Do you like it?
459
00:33:51,462 --> 00:33:52,190
If you wish to
stay in Khatmandu..
460
00:33:52,263 --> 00:33:53,594
..don't follow
Janice after this.
461
00:34:06,344 --> 00:34:07,971
Take the help of God and
the journey will be fruitful.
462
00:34:08,112 --> 00:34:10,137
"Else, the girl will give you
such a run-around the if all the.."
463
00:34:10,214 --> 00:34:12,079
..priests in Pashupati
pray for you together..
464
00:34:12,150 --> 00:34:13,082
Do they all live here
together in this building?
465
00:34:13,985 --> 00:34:16,283
"We'll find out in a moment.
Hey, you Masina!"
466
00:34:17,088 --> 00:34:18,055
"Yes, brother Sushant."
467
00:34:18,322 --> 00:34:20,222
Who'd come up just now.
- No one.
468
00:34:20,491 --> 00:34:21,617
Does someone else live here?
469
00:34:21,993 --> 00:34:22,982
Or have you given
the place on rent?
470
00:34:23,361 --> 00:34:25,886
"No, not at all. Shastri
won't give his house on rent."
471
00:34:35,006 --> 00:34:36,496
Where did these
people who'd just come up?
472
00:34:37,008 --> 00:34:37,838
Which people?
473
00:34:38,009 --> 00:34:39,442
The young boys and
girls who had just come.
474
00:34:40,011 --> 00:34:40,841
I don't remember.
475
00:35:02,867 --> 00:35:03,799
What's your name?
476
00:35:04,969 --> 00:35:05,799
How much do you lie every day?
477
00:35:05,970 --> 00:35:08,200
"Sir, I live in a temple and
speak nothing but the truth."
478
00:35:08,473 --> 00:35:09,963
Then why did you not
reply properly to our question?
479
00:35:10,341 --> 00:35:12,206
"Sir, actually, the gave me
2 rupees and asked me not to.."
480
00:35:12,276 --> 00:35:15,404
..tell anyone that they
had come here. Did I tell you?
481
00:35:16,080 --> 00:35:17,980
"Sir, they are my
friends and I eat and drink.."
482
00:35:18,049 --> 00:35:19,209
..with them sometimes.
483
00:35:19,317 --> 00:35:21,308
"Sir, Masina never
lies and that's the truth."
484
00:35:21,986 --> 00:35:23,886
He's like my younger
brother and there is nothing known..
485
00:35:23,955 --> 00:35:24,887
..about his mother and father.
486
00:35:25,089 --> 00:35:26,147
"Sir, there he is lying. All
the Gods and Goddesses in,,"
487
00:35:26,224 --> 00:35:28,158
..this temple are my
fathers and my mothers.
488
00:35:28,893 --> 00:35:31,157
"He is speaking the truth,
sir, it is believed all over in.."
489
00:35:31,229 --> 00:35:33,891
..Khatmandu that Masina
has dropped directly from..
490
00:35:33,965 --> 00:35:36,832
..the skies and that's why
they never refuse him anything.
491
00:35:37,001 --> 00:35:38,992
"l am very pleased to
meet you. - Me too, sir."
492
00:35:39,370 --> 00:35:40,997
"Will you be my friend.
- Sure, sir."
493
00:35:41,072 --> 00:35:43,438
And I promise that I will
never tell you to lie for me.
494
00:35:44,008 --> 00:35:45,441
And I will help you
in every truthful task.
495
00:35:45,510 --> 00:35:47,171
"Okay, tell me. These
people who have just gone down.."
496
00:35:47,245 --> 00:35:49,236
..where do they go?
What do they do?
497
00:35:50,014 --> 00:35:51,242
"They are very nice people, sir."
498
00:35:52,016 --> 00:35:54,109
They never quarrel
with anyone. They have fun.
499
00:35:54,185 --> 00:35:56,050
"They just sing,
drink, sleep, roam and eat."
500
00:35:56,120 --> 00:35:57,849
We call them English
hippies in Khatmandu.
501
00:35:58,523 --> 00:35:59,581
I will introduce you to them.
502
00:36:00,124 --> 00:36:02,115
"How good you are, Masina."
503
00:36:02,527 --> 00:36:04,290
"But, sir, don't
try to buy me out."
504
00:36:04,462 --> 00:36:06,953
"But I will take you where
those hippies are, for sure."
505
00:36:07,198 --> 00:36:10,531
"Oh, Yes! That you ask Sushant.
Today is the Bhagpur fair."
506
00:36:11,068 --> 00:36:12,194
The whole of
Khatmandu comes there.
507
00:36:12,970 --> 00:36:13,800
This we will
spend on the taxi fare.
508
00:36:13,971 --> 00:36:16,132
Everywhere you will
see Shanti and you..
509
00:36:16,207 --> 00:36:18,300
will forget all the
English hippies. Shanti!
510
00:36:18,976 --> 00:36:21,467
The Shanti of this
Sushant's heart. I know her very well.
511
00:36:21,979 --> 00:36:22,968
I will introduce her to you.
512
00:36:38,296 --> 00:36:41,993
Sheer drapes
513
00:36:43,000 --> 00:36:45,093
Chandan! Give me
my flask of brandy.
514
00:36:46,003 --> 00:36:51,236
Oh! Don't disturb me. What is
this I am seeing in the crowd?
515
00:36:53,010 --> 00:36:55,171
These two guys
seem to be always with her.
516
00:36:59,016 --> 00:37:01,007
How did she become a hippie?
517
00:37:02,954 --> 00:37:04,854
Hey! Who is this? Who is this
youth standing in the middle?
518
00:37:05,957 --> 00:37:07,584
You watch Shanti's dance.
I'll just be back.
519
00:37:08,326 --> 00:37:10,453
"Hey, mister! Get
out of the way.. Hey!"
520
00:37:13,965 --> 00:37:14,932
Did you throw
that piece of stone?
521
00:37:15,399 --> 00:37:18,129
You think I should have
thrown a pebble? Spoilsport.
522
00:37:18,970 --> 00:37:21,131
"lf you want to have more fun, l
give you such a kick that your.."
523
00:37:21,205 --> 00:37:23,139
..eyes that are glued to
the binoculars will see..
524
00:37:23,207 --> 00:37:25,198
..the world going round.
525
00:37:25,476 --> 00:37:26,135
Who is this fellow?
526
00:37:26,877 --> 00:37:29,471
"Don't be so angry, sir. My
boss is just joking with you."
527
00:37:29,981 --> 00:37:30,970
"Look there, he is
looking at things there."
528
00:37:31,148 --> 00:37:32,274
"Come. Come, come.
Have a look, man."
529
00:37:34,986 --> 00:37:37,079
If the frock is little bit higher..
530
00:37:51,102 --> 00:37:51,830
"Look, look."
531
00:37:53,004 --> 00:37:54,164
You think yourself quite a
chap when it comes to the..
532
00:37:54,238 --> 00:37:56,229
"..matter of girls, don't you?"
533
00:37:57,008 --> 00:37:58,498
"lf your blood boils so much,
let me see you and hold her.."
534
00:37:58,576 --> 00:38:00,441
..by the hand. Let us see
how much courage you have.
535
00:38:00,945 --> 00:38:04,278
"Dozens will stand before me,
if I only whistle once."
536
00:38:05,449 --> 00:38:06,438
My name is Drona.
537
00:38:07,285 --> 00:38:09,515
Surprising that you
haven't heard of me yet.
538
00:38:10,288 --> 00:38:13,189
I keep the whole town
at the tip of my shoe.
539
00:38:13,291 --> 00:38:14,918
The tip of my
own shoe is no less.
540
00:38:15,860 --> 00:38:18,886
Look at Shanti and
his eyes will be riveted there.
541
00:38:20,197 --> 00:38:21,129
The heart will thump
more with pleasure and the..
542
00:38:21,198 --> 00:38:22,187
..wave of
happiness that will flow.
543
00:38:22,867 --> 00:38:24,528
"Here, take this local brew."
544
00:38:25,002 --> 00:38:27,300
Have a couple of swigs with
me and there will be a burst..
545
00:38:27,371 --> 00:38:28,303
..of color in the eyes and
the dance will look more colorful.
546
00:38:28,973 --> 00:38:29,803
"Go on, sir, take it."
547
00:38:52,430 --> 00:38:54,159
"Take it, sir. Don't
refuse it. It's your money."
548
00:38:54,231 --> 00:38:57,098
"lf you look there,
lightning will strike and.."
549
00:38:57,168 --> 00:38:59,102
..the bottle will fall from
the hand and will be shattered.
550
00:38:59,370 --> 00:39:00,837
Don't break the
heart of a Nepali.
551
00:39:01,105 --> 00:39:01,969
Our friendship will
become firmer with the..
552
00:39:02,039 --> 00:39:02,903
..clinking of glasses.
553
00:39:10,448 --> 00:39:15,181
Oh! Meet the gentleman.
He's come specially to meet you.
554
00:39:23,461 --> 00:39:24,792
"Hey, Shanti. Why are you
looking there. Look here."
555
00:39:25,296 --> 00:39:26,524
I have brought so many
photographers for you.
556
00:39:27,064 --> 00:39:29,294
"Your photos will be
clicked in the blink of an eye,."
557
00:39:30,301 --> 00:39:34,203
"Bravo, my darling. Love for
you is the greatest in my heart."
558
00:39:35,473 --> 00:39:38,135
It shouldn't happen that your
sighs are shattered like the..
559
00:39:38,209 --> 00:39:41,337
..Ienses of your
binoculars and cameras..
560
00:39:41,412 --> 00:39:43,312
..and her other
admirers whisk her away.
561
00:39:45,015 --> 00:39:46,880
I do not have the excuse of a
camera but I will surely carry..
562
00:39:46,951 --> 00:39:49,146
..your image in my heart.
563
00:39:50,321 --> 00:39:53,484
"Sir, she is very happy with
what you say. Shanti is looking here."
564
00:39:53,991 --> 00:39:56,152
"Throw your arrows
with care, Shanti."
565
00:39:57,161 --> 00:39:58,958
"ln fact, it will be
more profitable if you.."
566
00:39:59,029 --> 00:39:59,825
..kept on throwing them here.
567
00:40:06,504 --> 00:40:08,165
When the eyes
cannot rest on someone..
568
00:40:08,239 --> 00:40:09,638
"..they are turned away, sir."
569
00:40:10,007 --> 00:40:13,909
There is such charm in
these eyes that it will even..
570
00:40:13,978 --> 00:40:16,845
..pierce the back
and reach the heart.
571
00:40:17,515 --> 00:40:19,506
O Kancha!
572
00:40:22,386 --> 00:40:24,581
"Oh, sir. Don't leave it.
Shanti is sold on you."
573
00:40:25,022 --> 00:40:27,183
"She's called you Kancha,
which in Nepali is said.."
574
00:40:27,258 --> 00:40:28,850
..to a romantic guy.
575
00:40:32,029 --> 00:40:41,370
"'Oh, my God, he is
known as my lover.."'
576
00:40:43,140 --> 00:40:52,538
'everyone will watch while
he takes me away by the hand.'
577
00:40:59,623 --> 00:41:03,150
'Oh what do my chimes say..'
578
00:41:04,094 --> 00:41:09,430
"'he should be like this,
the one who will lift my veil."'
579
00:41:25,049 --> 00:41:29,110
"' Oh, innocent and fair
and handsome be my lover.."'
580
00:41:30,254 --> 00:41:32,518
'Oh what do my chimes say..'
581
00:41:56,380 --> 00:41:59,543
'Wherever from the
stealer of my heart passes..'
582
00:42:02,987 --> 00:42:05,979
"'.Oh, my God, there
will be such a big clamor.."'
583
00:42:06,490 --> 00:42:09,982
'..the belles will all
peek from the garrets..'
584
00:42:25,109 --> 00:42:28,977
"'.whoever sees him, says
that her heart is wavering.."'
585
00:43:19,430 --> 00:43:22,888
'He'll take me with
him alone to the fair..'
586
00:43:22,967 --> 00:43:24,491
'..he'll take me with him..'
587
00:43:25,502 --> 00:43:28,994
'..and deck me with glass
bangles in seven colors..'
588
00:43:29,440 --> 00:43:33,103
'..and also get me
earrings from the bazaar..'
589
00:43:48,392 --> 00:43:52,123
"'.whenever he speaks he
never says no, always yes."'
590
00:44:19,356 --> 00:44:20,152
'Like you.. Eh..'
591
00:44:23,360 --> 00:44:26,887
"'Not like you, not like you.."'
592
00:44:30,034 --> 00:44:33,003
"'.O God, is
there someone like me.."'
593
00:44:34,004 --> 00:44:36,973
'..If there is let
him come before me..
594
00:44:38,008 --> 00:44:41,535
"".make my heart,
unravel my tangled hair.."'
595
00:44:46,917 --> 00:44:49,511
'Oh what do my chimes say..'
596
00:44:50,187 --> 00:44:55,352
"'he should be like this,
the one who will lift my veil."'
597
00:45:10,474 --> 00:45:13,136
At least come and met
my photographer friends.
598
00:45:13,477 --> 00:45:15,138
They have come from Europe
and America to cover this..
599
00:45:15,212 --> 00:45:18,204
..most important event in
Khatmandu for their magazine.
600
00:45:18,482 --> 00:45:20,143
I told them there cannot be a
better personage than Shanti..
601
00:45:20,217 --> 00:45:22,549
..in the whole town
at the time of this fair.
602
00:45:23,020 --> 00:45:25,318
Only Namashkar won't do.
You'll have to come at night.
603
00:45:25,389 --> 00:45:26,481
I have called
them to the Casino.
604
00:45:26,824 --> 00:45:27,882
They will also interview you.
605
00:45:47,010 --> 00:45:48,341
"My name is Prashant, Mr. Drona."
606
00:45:49,012 --> 00:45:51,242
Please excuse me if
there have been any excesses.
607
00:45:52,015 --> 00:45:53,346
"Normally, I am a person
of quiet mien, but some you.."
608
00:45:53,450 --> 00:45:57,978
..some these and
some Shanti has enthused me..
609
00:45:59,523 --> 00:46:00,182
Greetings.
610
00:46:07,464 --> 00:46:09,864
Stupid! Why did you need to
throw that garland to that man?
611
00:46:10,334 --> 00:46:12,461
Didn't you like it when he
took care of Drona right and..
612
00:46:12,536 --> 00:46:13,969
..didn't let Drona
come near that girl.
613
00:46:14,138 --> 00:46:16,868
"Suppose he comes again
after you to seek you out, then?"
614
00:46:17,474 --> 00:46:17,997
Listen.
615
00:46:21,311 --> 00:46:22,209
Had I gone away
without thanking you..
616
00:46:22,279 --> 00:46:23,473
..it would have
been wrong of me.
617
00:46:23,981 --> 00:46:26,142
"ln any case, you stopped
short of putting a spot on my head.."
618
00:46:26,216 --> 00:46:27,979
.which I did not at all like.
619
00:46:30,354 --> 00:46:32,322
What if I put a
spot on your forehead?
620
00:46:32,990 --> 00:46:36,482
Do it and see. It's been
years since I've had someone do it.
621
00:46:40,998 --> 00:46:43,159
"John, Deepak, Mihir,
Dorothy, Jean, Jane.."
622
00:46:43,233 --> 00:46:45,360
"..Meena, lnder come here."
623
00:47:26,410 --> 00:47:30,073
There is only one shortcoming.
Take off the glasses.
624
00:47:30,314 --> 00:47:33,078
They spoil the looks.
Look how bad it makes me look.
625
00:47:33,483 --> 00:47:36,543
"No, in fact, it looks smarter
Look, doesn't it look better?"
626
00:47:37,888 --> 00:47:39,150
"I'm beginning to
hate you, Janice."
627
00:47:40,324 --> 00:47:41,552
"Wherefrom did I hear
the word hate? What, Deepak?"
628
00:47:42,993 --> 00:47:45,325
"John, Mihir, Dorothy,
Jean, Jane, Meena, lnder.."
629
00:47:45,395 --> 00:47:47,329
..throw Deepak
out of our circle.
630
00:47:47,998 --> 00:47:49,556
We have no place in our
group for someone who will hate.
631
00:47:50,033 --> 00:47:52,433
Okay then go. Bye-bye
to you and your group.
632
00:47:54,104 --> 00:47:57,164
Take this.. and this.
Drink and abuse me all the..
633
00:47:57,241 --> 00:47:59,971
..more and go with him.
634
00:48:00,043 --> 00:48:02,170
Don't come back to me. I'll
see how long he remains with you.
635
00:48:02,946 --> 00:48:04,106
It's been two months
since I have been roaming.
636
00:48:04,181 --> 00:48:05,170
..around like a dog with you.
637
00:48:05,515 --> 00:48:08,780
"Ask Neil, John and Greg. I've
fought with my parents for you."
638
00:48:09,453 --> 00:48:11,114
And you.. If you too want
your name to be among the..
639
00:48:11,188 --> 00:48:13,179
"..martyrs, then go ahead."
640
00:48:13,957 --> 00:48:15,447
One more dog will be
seen around wagging his tail.
641
00:48:16,460 --> 00:48:23,866
"Deepak! Deepak. Deepak,
what is this you have said?"
642
00:48:25,002 --> 00:48:28,870
Do you know who I am?
And this Janice? Come here.
643
00:48:33,977 --> 00:48:35,069
"Will you go with him, Janice?"
644
00:48:39,149 --> 00:48:42,312
Janice.. Janice?
645
00:48:54,097 --> 00:48:56,156
"lf you think you can come
between us in this way, then.."
646
00:48:56,233 --> 00:48:59,327
..every time you will have to
take a slap in the face like this.
647
00:49:14,952 --> 00:49:16,044
It is not good to burn too much.
648
00:49:16,853 --> 00:49:19,515
Share some brandy with me
and you'll feel cool.. Anil.
649
00:49:21,058 --> 00:49:22,184
"Don't offer me brandy,
Mr. Drona."
650
00:49:22,459 --> 00:49:24,450
It feeds the fire and
it won't be right for you.
651
00:49:25,062 --> 00:49:26,791
So much anger over
such a small thing!
652
00:49:27,297 --> 00:49:29,128
Many like her crawl
around Khatmandu like mice.
653
00:49:31,068 --> 00:49:33,400
"Between us, I'll have
her picked up any time.."
654
00:49:36,139 --> 00:49:38,471
Oh! Why do you hurt my guest?
655
00:49:39,076 --> 00:49:40,270
Go on with your business.
Go on now.
656
00:49:52,990 --> 00:49:54,150
All this wouldn't
have happened had you..
657
00:49:54,224 --> 00:49:56,158
..not followed that
girl and come here.
658
00:49:59,329 --> 00:50:02,560
There is blood on
your face. Wipe it.
659
00:50:05,335 --> 00:50:07,098
Or take your garland back.
660
00:50:10,507 --> 00:50:13,101
"Sir, you win the battle
only if you shed some blood."
661
00:50:13,510 --> 00:50:15,102
Come. Let's have
one more drink. Come on.
662
00:50:19,383 --> 00:50:22,045
Oh! Sushant and Masina
Someone's stolen my wallet.
663
00:50:23,520 --> 00:50:25,511
I won't find it in this crowd.
Maybe it fell off somewhere.
664
00:50:26,023 --> 00:50:26,853
"Sir, how much money
did you have in it?"
665
00:50:27,024 --> 00:50:28,924
Whatever l'd
brought to Nepal was in it.
666
00:50:29,326 --> 00:50:30,350
I made a mistake. I
should have left it in the hotel.
667
00:50:30,527 --> 00:50:32,392
"Sir, if you've dropped it,
you will surely find it."
668
00:50:33,030 --> 00:50:33,928
No one in Nepal steals.
669
00:50:35,132 --> 00:50:36,531
A wallet full of
money has been lost.
670
00:50:37,267 --> 00:50:40,361
"lf anyone has found it,
please return it. Please return it."
671
00:50:41,338 --> 00:50:45,069
"Sir, I have 5 rupees collected.
Maybe these can be of use."
672
00:50:45,542 --> 00:50:48,238
"Whatever I had, were yours
and those I spent in the fair."
673
00:50:49,379 --> 00:50:52,940
There's an idea. Let's go
to the casino in the evening.
674
00:50:53,550 --> 00:50:54,949
Maybe his 5 rupees prove lucky.
675
00:50:55,085 --> 00:50:55,949
"Yes, that's also possible, sir."
676
00:50:56,486 --> 00:50:57,475
You are both very innocent.
677
00:50:58,055 --> 00:50:59,215
"lf you have 5 rupees
in all, even gambling.."
678
00:50:59,289 --> 00:50:59,880
..doesn't help you.
679
00:51:00,357 --> 00:51:02,325
"Sir, come with me. - Where?"
680
00:51:02,492 --> 00:51:03,823
Don't ask questions. Just come.
681
00:51:03,994 --> 00:51:04,824
"Come on, come on."
682
00:51:10,100 --> 00:51:11,965
"Do you see this,
sir. This is our God."
683
00:51:14,504 --> 00:51:16,233
"Sir, once I cried.
I cried a lot."
684
00:51:17,107 --> 00:51:20,167
"He said ' Masina, my son,
never cry, never shed tears."
685
00:51:20,243 --> 00:51:22,438
You will never be short
of anything in your life.'
686
00:51:23,013 --> 00:51:25,447
"And after that, everyone in
the whole town calls me his own."
687
00:51:26,016 --> 00:51:26,914
Some call me son
and some brother.
688
00:51:27,050 --> 00:51:27,846
"Sir, he's right."
689
00:51:29,019 --> 00:51:31,010
I'll say some thing in
God's ear and you play in the..
690
00:51:31,088 --> 00:51:32,055
..casino in the evening.
691
00:51:33,023 --> 00:51:34,581
Maybe you will get back
the money you have lost.
692
00:51:34,991 --> 00:51:37,118
"But 5 rupees are hardly
anything to bet with, Masina."
693
00:51:38,028 --> 00:51:40,019
I'll get back only
according to my stake.
694
00:51:41,031 --> 00:51:43,591
"Sir, I have spoken to God
and to fulfill it is now my job."
695
00:51:46,269 --> 00:51:49,136
Aunt! I need some money.
696
00:51:49,473 --> 00:51:51,065
"So, what are you doing there?
Come upstairs and take it."
697
00:51:52,542 --> 00:51:55,534
"Here, Masina, my son. I too
have 10 rupees to give you."
698
00:51:55,612 --> 00:51:56,544
Take it if they will do for you.
699
00:51:58,415 --> 00:51:59,882
"Kamo, Bano, Chunu,
Munnu. I need some money."
700
00:52:00,951 --> 00:52:01,883
Come with me.
701
00:52:18,502 --> 00:52:26,500
"Now, make your call.Seven. - Six Three!"
702
00:52:28,011 --> 00:52:30,309
"What did I tell you, sir.
This is money charmed by the Gods."
703
00:52:31,114 --> 00:52:33,173
Who's allowed this boy
to come into the casino?
704
00:52:34,017 --> 00:52:34,915
Children are not allowed here.
705
00:52:35,118 --> 00:52:37,177
The gentleman is my
friend and I have come here..
706
00:52:37,254 --> 00:52:37,913
.with the blessings of God.
707
00:52:38,522 --> 00:52:40,353
You are gambling with children?
708
00:52:41,525 --> 00:52:43,516
Play with someone
who knows how to play.
709
00:52:49,032 --> 00:52:51,125
"Sir, play only once ore."
710
00:52:52,135 --> 00:52:52,931
Masina is right.
711
00:52:53,370 --> 00:52:53,927
God hasn't given us permission..
712
00:52:54,004 --> 00:52:55,938
..to play more than thrice.
713
00:52:57,040 --> 00:53:00,066
"Sir, just throw the dice like
you did the previous two times."
714
00:53:28,004 --> 00:53:29,494
Why do you want kids to get
into the habit of drinking beer?
715
00:53:32,042 --> 00:53:34,101
"lf your mouth is
getting dry, then take this."
716
00:53:36,513 --> 00:53:39,175
Play like gentlemen. What is
this? All of you against one?
717
00:53:39,916 --> 00:53:41,907
"Then, I will
deal with him myself."
718
00:54:24,494 --> 00:54:25,153
One beer.
719
00:54:49,119 --> 00:54:51,917
So that your wounds
do not get infected.
720
00:55:00,463 --> 00:55:03,193
"Pick it up, Masina.
You and Sushant share it."
721
00:55:03,967 --> 00:55:05,298
"l wasn't to blame for
this in any way, Mr. Drona."
722
00:55:17,480 --> 00:55:18,310
Your kerchief.
723
00:55:19,082 --> 00:55:20,014
Now let it remain with you.
724
00:55:20,984 --> 00:55:22,474
Maybe Mr. Drona
might ask you for it.
725
00:55:23,553 --> 00:55:27,421
He has his own. A
silken one. He'll use that.
726
00:55:28,158 --> 00:55:30,023
What are you all doing here?
Mind your business.
727
00:55:31,328 --> 00:55:32,818
Go and following
and see where he goes.
728
00:55:40,503 --> 00:55:42,494
You neither know how to
lose nor how to take a beating.
729
00:55:43,239 --> 00:55:45,104
This is the biggest fault
with you moneyed fellows.
730
00:55:46,009 --> 00:55:46,839
And a lot of lies to boot.
731
00:55:47,344 --> 00:55:49,005
You lied to me that
journalists from the world over..
732
00:55:49,079 --> 00:55:50,512
..are coming and
there was a party.
733
00:55:50,580 --> 00:55:52,013
They'll interview you.
Come on over.
734
00:55:53,383 --> 00:55:54,247
Where are all of them?
735
00:55:56,019 --> 00:55:59,182
"After your father's death,
I brought you and.."
736
00:55:59,255 --> 00:56:01,780
..your mother here. Is
that how you will repay me?
737
00:56:03,193 --> 00:56:06,060
Is that how you repay me for
saving you from hunger?
738
00:56:06,463 --> 00:56:07,953
Those who do from
compassion don't show it.
739
00:56:08,965 --> 00:56:12,264
Not compassion. I
want to show you love.
740
00:56:13,937 --> 00:56:17,600
I have everything. I make
a sign and everyone obeys.
741
00:56:18,975 --> 00:56:22,206
"lf love were a trade, maybe
I would have said yes to you."
742
00:56:22,979 --> 00:56:25,140
"But, alas! It cannot be bought."
743
00:56:26,216 --> 00:56:28,480
You have
finished Drona's chances.
744
00:56:29,486 --> 00:56:32,478
Take her away and the whole
of Nepal will be left gawking.
745
00:56:33,990 --> 00:56:35,150
I've been at it for
years and haven't bee able..
746
00:56:35,225 --> 00:56:36,317
..to hold her hand.
747
00:56:36,493 --> 00:56:38,154
What nonsense do
you talk about Shanti?
748
00:56:42,098 --> 00:56:43,565
I have been watching
your antics fro morning.
749
00:56:44,334 --> 00:56:45,096
Is that the only way
left for getting money..
750
00:56:45,168 --> 00:56:46,157
..out of the gentleman?
751
00:56:47,003 --> 00:56:49,335
"lf the gentleman want,
take him to a low bazaar and.."
752
00:56:50,006 --> 00:56:52,497
..don't ever speak the name
of Shanti before him again.
753
00:56:53,510 --> 00:56:54,909
"Sir, Shanti is
not a vagabond girl."
754
00:56:55,345 --> 00:56:57,176
If this fellow has said
anything untoward to you about her..
755
00:56:57,247 --> 00:57:00,239
..it is not correct.
Please get it out of your mind.
756
00:57:00,450 --> 00:57:02,509
Ask Shanti what she wants.
757
00:57:03,453 --> 00:57:05,182
Have you all been made
responsible for Shanti?
758
00:57:05,955 --> 00:57:08,116
There Drona puts on
airs because he is rich and..
759
00:57:08,191 --> 00:57:10,125
"..because he is the boss and
this fellow, just because l.."
760
00:57:10,193 --> 00:57:12,991
"..chose him as a dance partner,
he thinks he owns me."
761
00:57:14,063 --> 00:57:17,260
"And you, you keep
taking my name in order to.."
762
00:57:17,333 --> 00:57:19,301
..increase your tourist trade.
763
00:57:20,970 --> 00:57:24,599
You don't listen to anyone.
Just do what pleases you.
764
00:57:27,076 --> 00:57:29,271
"Why, brother. You
heard what Shanti just said?"
765
00:57:33,283 --> 00:57:35,148
I haven't seen
whether he has any money..
766
00:57:35,218 --> 00:57:35,980
..or is absolutely broke.
767
00:57:37,987 --> 00:57:39,284
Wow! This is enough
money for everyone..
768
00:57:39,355 --> 00:57:40,549
..to pay Mr. Drona's rent.
769
00:57:49,432 --> 00:57:51,161
Last night we felt very bad
when that dirty Mr. Drona..
770
00:57:51,234 --> 00:57:54,169
..said that if we did not
give him the rent within the week..
771
00:57:54,237 --> 00:57:56,171
..he would throw us
all out of the bakery.
772
00:57:56,906 --> 00:57:59,170
"This afternoon when l
prayed so hard, that God has.."
773
00:57:59,242 --> 00:58:01,437
..thrown money all over me.
774
00:58:03,046 --> 00:58:07,949
I have got
everyone's rent with me.
775
00:58:08,284 --> 00:58:10,115
"And Deepak, if someone
asks you for credit with rent.."
776
00:58:10,186 --> 00:58:12,450
"..as an excuse, just refuse him."
777
00:58:13,957 --> 00:58:17,449
And waiter. Keep before
us all that has been made.
778
00:58:17,961 --> 00:58:20,122
Today these people will eat so
much that they won't feel like..
779
00:58:20,196 --> 00:58:22,528
..eating again
through out the year.
780
00:58:53,329 --> 00:59:02,431
'Puff away.. and let
your sorrows melt away..'
781
00:59:03,940 --> 00:59:08,274
'..and chant morning and
evening Hare Krishna Hare Ram..'
782
00:59:08,511 --> 00:59:10,172
'Hare Krishna Hare Ram..'
783
00:59:10,446 --> 00:59:13,938
'Hare Krishna Hare Ram..'
784
00:59:48,985 --> 00:59:51,886
'What has the
world given to us..'
785
00:59:52,422 --> 00:59:55,084
'.what have we
taken from the world..'
786
00:59:56,359 --> 00:59:59,817
'why should we bother
about the everybody..'
787
00:59:59,896 --> 01:00:03,161
'.what has
everybody done for us.'
788
01:01:01,324 --> 01:01:07,320
"Look, you crazy guys,
don't do this."
789
01:01:07,997 --> 01:01:12,331
Don't defame the
name of Lord Ram.
790
01:01:56,379 --> 01:02:08,314
"Understand Ram, know Krishna.
Wake up, you careless."
791
01:02:23,005 --> 01:02:28,500
Win over your mind
by reading the Gita.
792
01:02:35,017 --> 01:02:39,351
There is no other victory
than winning over the mind.
793
01:02:49,332 --> 01:02:55,362
Don't let your life be
a slave to intoxication.
794
01:03:22,498 --> 01:03:27,902
Ram abandoned all
pleasures with a smile.
795
01:03:29,005 --> 01:03:34,500
You are escaping from the
problems because you are scared.
796
01:03:49,358 --> 01:03:54,352
Krishna taught us
the theory of karma.
797
01:04:01,137 --> 01:04:05,471
You have turned
away from your duties.
798
01:04:05,541 --> 01:04:08,476
"Save us, O Lord Ram."
799
01:04:15,351 --> 01:04:20,983
Life is the second name
for work. So don't sit idle.
800
01:04:51,454 --> 01:04:52,921
What are our men doing there?
801
01:04:53,522 --> 01:04:55,046
We told them to smash him.
802
01:04:56,125 --> 01:04:58,855
But those stupid guys
are watching standing there.
803
01:04:58,961 --> 01:05:00,394
They can't even
throw a bottle properly.
804
01:05:00,529 --> 01:05:02,292
"lf we stay here longer,
we'll be in danger."
805
01:05:02,965 --> 01:05:05,525
I just now saw
inspector Thapa coming here.
806
01:05:07,970 --> 01:05:09,961
Who? Inspector Thapa? Tell me.
807
01:05:10,973 --> 01:05:13,874
In the casino hippies are doing some
troublesome job. We need your orders.
808
01:05:14,343 --> 01:05:15,275
What is the
need to ask for that?
809
01:05:15,978 --> 01:05:21,075
"Sir, your son is with them.
- What? He is with them?"
810
01:06:00,122 --> 01:06:02,955
"There's blood on your face!
- It's on your face, too."
811
01:06:37,326 --> 01:06:40,989
"lf you don't stop this chaos
within a minute, I'll order to fire."
812
01:06:41,998 --> 01:06:44,159
It's my dad.
- Since the day you have come..
813
01:06:44,233 --> 01:06:45,996
"..to Katmandu, you have
been creating nuisance."
814
01:06:47,003 --> 01:06:48,561
Leave this place and go
back to your own camps.
815
01:06:49,005 --> 01:06:52,497
Or else whoever remains here till
the morning will lose their visas.
816
01:06:53,009 --> 01:06:54,840
You'll be
trapped in this country.
817
01:06:55,177 --> 01:06:56,439
"You are doomed to day, Deepak."
818
01:06:58,347 --> 01:07:00,508
"Who? Deepak? Come on, get out."
819
01:07:01,951 --> 01:07:05,114
Take him to my car.
I'll ask your dad right now..
820
01:07:05,187 --> 01:07:07,519
.whether he'll like to
keep you in jail or in his house.
821
01:07:08,290 --> 01:07:11,054
Get out. Get all of them out
and put them in the police van.
822
01:07:28,978 --> 01:07:30,309
You think you can
save yourself by hiding?
823
01:07:31,981 --> 01:07:33,539
"Put him behind the bars,
first of all."
824
01:07:33,983 --> 01:07:35,348
"No, dad. I was
sitting here just like that."
825
01:07:35,985 --> 01:07:39,477
"lf you want to sit here among
the hippies, don't come to my house."
826
01:07:40,322 --> 01:07:41,983
I'll smash you. Come out.
827
01:08:13,456 --> 01:08:15,287
"lnspector, if you put them in
the jail, even the jail would swell."
828
01:08:16,125 --> 01:08:17,456
Leave them after
warning them once.
829
01:08:17,960 --> 01:08:20,121
And tell them that
if they create such..
830
01:08:20,196 --> 01:08:21,128
"..riots again, they
will not be spared."
831
01:08:25,968 --> 01:08:29,529
Go. All of you can go. But
consider this as a last warning.
832
01:09:09,979 --> 01:09:12,846
Janice!
- Why are you following me?
833
01:09:13,449 --> 01:09:16,316
"lf I get the answer to my
question, I'll try not to follow you."
834
01:09:16,452 --> 01:09:19,444
Go away. - After leaving Canada
you come over here.
835
01:09:20,956 --> 01:09:22,321
Isn't your name Jasbeer Jaiswal?
836
01:09:22,958 --> 01:09:24,186
Didn't I tell you on
the phone that it is not like that?
837
01:09:24,460 --> 01:09:26,291
Isn't your father's name
Jaiswal? - Don't utter his name.
838
01:09:26,462 --> 01:09:30,364
"And your mother's name.. - My
mother has died, and my father, too."
839
01:09:30,432 --> 01:09:32,059
Now go from here.
840
01:09:32,868 --> 01:09:35,302
Jasbeer! - Leave me. -
Try to remember something.
841
01:09:35,971 --> 01:09:36,869
You are recalling something.
842
01:09:37,973 --> 01:09:39,463
Let me live. I want to live.
843
01:09:42,311 --> 01:09:44,336
Jasbeer has
been dead since long.
844
01:10:00,429 --> 01:10:05,833
"Your son, Mr. Deepak,
is detained at my place."
845
01:10:06,502 --> 01:10:08,436
I have no
intentions of releasing him..
846
01:10:08,504 --> 01:10:10,165
..even if you come
yourself to bail him.
847
01:10:10,906 --> 01:10:12,897
Neither do I have
intentions of bailing him.
848
01:10:14,009 --> 01:10:17,501
It would be better if
you jail him for all life.
849
01:10:18,013 --> 01:10:19,913
They have created
nuisance in the whole city.
850
01:10:20,015 --> 01:10:24,008
I myself am tired of his
stupid and irresponsible behavior.
851
01:10:24,353 --> 01:10:25,342
"Here, listen yourself."
852
01:10:25,988 --> 01:10:28,456
Your dad has the same
opinion about you as I do.
853
01:10:28,524 --> 01:10:31,186
"Aren't you ashamed?
This beard, long hair.."
854
01:10:31,260 --> 01:10:34,024
"..Iice in your hair, and this
layer of dirt on your bodies?"
855
01:10:35,064 --> 01:10:37,123
I don't
understand why do you need..
856
01:10:37,199 --> 01:10:37,858
"..to meet such barbarous,
wicked people."
857
01:10:37,933 --> 01:10:41,369
"You are mistaken, daddy.
Neither are they barbarous nor wicked."
858
01:10:41,470 --> 01:10:44,530
Then what are they? The
messiah of contemporary era?
859
01:10:45,541 --> 01:10:46,599
"Your ideas are
old fashioned, uncle."
860
01:10:47,042 --> 01:10:50,944
"And don't forget, dad, that there is
a whole ladder missing between us."
861
01:10:51,380 --> 01:10:53,610
There is a gap of whole
generation between you and us.
862
01:10:54,049 --> 01:10:55,482
Our free ideas..
- Stop talking rubbish.
863
01:10:57,052 --> 01:11:01,148
The only gap between you
and me is that as soon as..
864
01:11:01,223 --> 01:11:05,421
"..I give you a slap, all your
stupid ideals will be evaporated."
865
01:11:06,495 --> 01:11:09,987
Go and see yourselves in the
mirror. You look like monkeys!
866
01:11:13,502 --> 01:11:15,993
"You are playing the guitar,
so you must be worried."
867
01:11:16,505 --> 01:11:19,099
Where were you? - Was
preparing the pipe for you.
868
01:11:20,109 --> 01:11:20,973
I knew you would ask
for it as soon as I come.
869
01:11:21,510 --> 01:11:23,341
"And l, too, have
got the payment ready."
870
01:11:24,013 --> 01:11:26,311
"Next time if he asks for Rs.
2000, just throw that on his face."
871
01:11:43,032 --> 01:11:45,193
"l told you I'll be
late tonight, didn't l?"
872
01:11:46,035 --> 01:11:47,366
I could have locked
the door from outside..
873
01:11:48,037 --> 01:11:49,595
..so that you won't be
disturbed when I return.
874
01:11:50,039 --> 01:11:53,031
Can I sleep if you were going
to return so late in the night?
875
01:11:54,043 --> 01:11:55,533
"Don't worry about me, mother."
876
01:11:56,045 --> 01:11:58,206
Because Shanti
is your daughter..
877
01:11:58,280 --> 01:11:59,372
..and she can
take care of herself.
878
01:11:59,615 --> 01:12:01,879
Go to sleep. I'll change up.
879
01:12:21,337 --> 01:12:22,497
How could I stop
worrying about you?
880
01:12:23,005 --> 01:12:25,269
"You have returned so late,
and now you are going out again."
881
01:12:26,108 --> 01:12:28,167
What is all this going on?
Come here and tell me.
882
01:12:29,511 --> 01:12:32,503
I'll tell you the whole truth.
Just trust your daughter.
883
01:12:37,119 --> 01:12:41,852
"Masina, if we spend the night
here, would God feel bad about it?"
884
01:12:42,191 --> 01:12:45,058
How wouldn't he? There are
thousands of houses in Nepal.
885
01:12:46,028 --> 01:12:47,518
Wouldn't he be
upset to know that you..
886
01:12:48,063 --> 01:12:50,054
..couldn't find a
place even in one of them?
887
01:12:51,533 --> 01:12:54,366
I've come to take you.
I'll take you to my home.
888
01:12:55,037 --> 01:12:57,870
Where is your home?
- Nearby. Over there.
889
01:12:58,407 --> 01:12:59,965
Who is there in your family?
- My mother.
890
01:13:00,976 --> 01:13:02,534
And who besides her?
- Besides her is me.
891
01:13:03,479 --> 01:13:07,882
"And who else? - And God. -
God is here, too. And also Shanti."
892
01:13:08,550 --> 01:13:11,883
So why don't we let
your mother sleep in peace..
893
01:13:11,954 --> 01:13:14,479
..and we three spend the
night here at the feet of God?
894
01:13:15,491 --> 01:13:17,982
"Sir, to spend the
night I have a home."
895
01:13:18,327 --> 01:13:20,352
"lf you are tired of talking,
come to my house."
896
01:13:21,997 --> 01:13:24,295
Mr. Shastri sleeps
sound in the second room.
897
01:13:24,500 --> 01:13:25,489
He won't even come to know.
898
01:13:34,009 --> 01:13:35,499
"Have you seen your face, Shanti?"
899
01:13:36,178 --> 01:13:40,239
"And have you seen yours?
- Yes, I can see something."
900
01:13:43,352 --> 01:13:48,346
I am a simple girl of Nepal.
But perhaps you like the hippy girls more.
901
01:13:49,124 --> 01:13:51,524
They wear bright
clothes and are tall.
902
01:13:52,394 --> 01:13:54,191
How did you know
my choice so soon?
903
01:13:55,464 --> 01:13:57,125
"l, too, can dress up like them."
904
01:13:59,368 --> 01:14:00,960
Ok. Tell me frankly what
is going on in your mind.
905
01:14:02,137 --> 01:14:04,196
Why do you jump
into problems so often?
906
01:14:05,974 --> 01:14:07,874
Perhaps that is my fate.
907
01:14:10,345 --> 01:14:12,404
Did that girl hurt you
very badly? - Which girl?
908
01:14:13,882 --> 01:14:17,147
"l had seen everything.
- Do I look sad, Shanti?"
909
01:14:17,986 --> 01:14:20,420
Very much. One needs
such eyes to realize that.
910
01:14:21,490 --> 01:14:23,981
"You, too, are sad, Shanti.
- That is why I have come here."
911
01:14:25,027 --> 01:14:29,225
Why? - So that we might share
our sorrows and be a bit happy.
912
01:14:32,100 --> 01:14:34,568
There are so many people
who like you. Why are you sad?
913
01:14:41,009 --> 01:14:43,000
"One is embarrassed of
a lie, not the truth."
914
01:14:50,018 --> 01:14:54,921
Are you seeing that?
- I have never been so hurt.
915
01:14:57,459 --> 01:15:00,792
"Shanti, I don't know whether l
am doing the right thing. - Why?"
916
01:15:01,296 --> 01:15:04,459
"Because the task I have come here
for, should not remain incomplete."
917
01:15:04,533 --> 01:15:08,526
If I wander off with you.. - Then
wander off. Perhaps I can help you.
918
01:15:08,871 --> 01:15:13,399
"No, you can't do anything. I
can't tell you or anyone anything."
919
01:15:13,876 --> 01:15:17,869
What? - Nothing. Don't
ask me anything right now.
920
01:15:18,313 --> 01:15:19,541
I will never
again ask you anything.
921
01:15:20,349 --> 01:15:23,147
Because I have faith that
whatever you'll do will be right.
922
01:15:24,486 --> 01:15:25,475
And God will be with you.
923
01:15:30,492 --> 01:15:36,158
That idol is made of gold.
In America its price..
924
01:15:36,231 --> 01:15:42,170
".won't be less than $ 50,000,
that means 5 -6 lakhs."
925
01:15:44,006 --> 01:15:48,568
What might be a better opportunity
than tonight to steal it?
926
01:15:50,112 --> 01:15:54,173
"We can steal this idol,
and can accuse those.."
927
01:15:54,249 --> 01:15:57,912
..two lovers for all the
past and future robberies.
928
01:16:03,959 --> 01:16:06,860
"Hey you, is Mr. Shastri asleep?"
929
01:16:06,962 --> 01:16:10,125
Who is it? Oh! it's you.
So late in the night?
930
01:16:11,066 --> 01:16:14,126
It isn't late yet. This
is the right time for..
931
01:16:14,202 --> 01:16:16,466
..the worshippers to
pray to God in peace.
932
01:16:17,072 --> 01:16:21,133
I remembered after
finishing my prayers that..
933
01:16:21,209 --> 01:16:26,203
..I have a cheque ready for the
temple. I'll send it with him.
934
01:16:26,982 --> 01:16:27,812
thank you Drona sir.
935
01:16:28,350 --> 01:16:32,309
May God give you a long
life and make you successful.
936
01:16:32,988 --> 01:16:35,286
I just need your blessings.
937
01:16:36,491 --> 01:16:38,152
"Mr. Shastri, is this
the same tourist who.."
938
01:16:38,226 --> 01:16:40,490
..kept fighting with
people the whole morning?
939
01:16:40,996 --> 01:16:46,093
But what is he doing here in this
temple at this hour with Shanti?
940
01:16:47,002 --> 01:16:51,564
"Well, why should we mind
when Mr. Shastri is here?"
941
01:16:52,107 --> 01:16:56,043
"Ok, Mr. Shastri. Greetings.
Forgive me if I have been rude."
942
01:16:59,381 --> 01:17:00,279
Mother says the same thing..
943
01:17:00,349 --> 01:17:03,182
..that we consider
guests as God in Nepal.
944
01:17:03,952 --> 01:17:06,512
"lf you come to my house with
me, mother, too, will be happy."
945
01:17:06,855 --> 01:17:08,117
But what will your mother guess?
946
01:17:08,290 --> 01:17:10,520
"Who is he, what is he,
where has he come from?"
947
01:17:11,193 --> 01:17:12,854
He is unnecessarily claiming
his right over my daughter.
948
01:17:13,061 --> 01:17:15,859
And what if I give you
that right at this moment?
949
01:17:32,948 --> 01:17:34,973
Shanti!
- I will wait for you.
950
01:18:42,250 --> 01:18:44,013
Hey! The golden
idol of God is missing!
951
01:18:52,094 --> 01:18:54,221
Who is this person who
keeps stealing the idols of God?
952
01:18:54,496 --> 01:18:56,088
Has happened 5 times before.
953
01:18:56,331 --> 01:18:58,322
"There was an article about
this in the newspapers, too."
954
01:18:59,234 --> 01:19:03,102
"Yes, I had read that, too. Strange!
Robbery, that too in a temple?"
955
01:19:04,172 --> 01:19:06,504
This is the 6th
robbery in last 4 months.
956
01:19:06,842 --> 01:19:07,968
And the whole police
department is sleeping.
957
01:19:08,977 --> 01:19:11,912
Take out the files which were
prepared for the previous robberies.
958
01:19:12,981 --> 01:19:14,505
And also the name of those
persons whom we can suspect.
959
01:19:15,250 --> 01:19:16,376
I want to handle
this case myself.
960
01:19:21,323 --> 01:19:23,848
All the files of previous
thefts are being revised.
961
01:19:25,060 --> 01:19:27,290
Inform Michael not to
keep the idol with him.
962
01:19:28,463 --> 01:19:31,125
Tell him to hide
the idol somewhere..
963
01:19:31,199 --> 01:19:34,066
..till we arrange to
send it out of the country.
964
01:19:34,970 --> 01:19:37,962
"And listen, what did you do
about my cheque for the temple?"
965
01:19:38,473 --> 01:19:39,132
I am going there.
966
01:19:40,308 --> 01:19:43,072
Mr. Shastri!Where are you?
967
01:19:43,478 --> 01:19:45,207
What is this happening in
our temples every few days?
968
01:19:45,480 --> 01:19:48,347
I've come with the
cheque from Mr. Daroga.
969
01:19:48,984 --> 01:19:50,884
And I find out that the
statue of God is missing!
970
01:19:51,086 --> 01:19:53,953
"Masina, who was remaining in
the temple after we all left?"
971
01:19:54,990 --> 01:19:57,481
"The prayers were completed
there and.. Well, forget all that."
972
01:19:57,959 --> 01:20:00,484
There are many a tourists
who keep coming to this place.
973
01:20:01,329 --> 01:20:05,095
"Yes, tell me. - Mr. Shastri, it
is like accusing our own Shanti."
974
01:20:05,367 --> 01:20:08,894
"lf you suspect anyone, it is
your duty to reveal his name."
975
01:20:09,104 --> 01:20:11,572
"Masina, what is the name of
that tourist? Yes, Prashant."
976
01:20:12,107 --> 01:20:14,166
Someone else was also
saying that Prashant..
977
01:20:14,242 --> 01:20:16,301
..and Shanti were
standing here for long last night.
978
01:20:17,012 --> 01:20:20,175
"And after Shanti
went away, he was.."
979
01:20:20,248 --> 01:20:21,977
..roaming around
the temple for long.
980
01:20:22,117 --> 01:20:24,585
This is not possible. Mr.
Prashant is accused falsely.
981
01:20:25,020 --> 01:20:25,850
He cannot do such a thing.
982
01:20:25,921 --> 01:20:28,185
Who is accusing him? In such a
situation everyone is suspected.
983
01:20:28,356 --> 01:20:30,017
"What do you say, brothers?
- Yes."
984
01:20:30,258 --> 01:20:31,122
"Yes, we can suspect him."
985
01:20:31,359 --> 01:20:33,589
"What did he have to do, that he
kept roaming around the temple?"
986
01:20:36,464 --> 01:20:40,264
"Are you sure he will come?
- Yes, mother."
987
01:20:41,036 --> 01:20:42,936
And I am sure
that he won't come.
988
01:20:43,405 --> 01:20:47,034
I kept awake all
night seeing you awake.
989
01:20:47,475 --> 01:20:49,204
Now I see that you
have been standing..
990
01:20:49,277 --> 01:20:51,074
..by the window
looking on the street.
991
01:20:52,080 --> 01:20:54,207
It is beyond my
understanding how can..
992
01:20:54,282 --> 01:20:56,477
..one acquaint so
soon with a stranger.
993
01:20:57,152 --> 01:20:59,211
Ask my heart and it will say..
994
01:20:59,287 --> 01:21:00,811
..that by now he must
have left the Kathmandu by now.
995
01:21:20,375 --> 01:21:23,572
"lts only early morning, Deepak.
I am feeling sleepy."
996
01:21:24,012 --> 01:21:26,173
I had to run away
leaving you alone last night.
997
01:21:26,514 --> 01:21:28,106
"Now you go, I'll tell
you in the morning."
998
01:21:29,351 --> 01:21:30,045
It is already morning.
999
01:21:34,356 --> 01:21:36,551
I came to know last
night how much you love me.
1000
01:21:37,525 --> 01:21:40,255
"Believe me, if Meet's
daddy wouldn't have dragged us.."
1001
01:21:40,362 --> 01:21:43,058
Daddy! Daddy!
Every time it is daddy!
1002
01:21:43,398 --> 01:21:46,026
What favor have our parents
done by bringing us to this world?
1003
01:21:46,534 --> 01:21:48,195
It was their moment
of joy and pleasure..
1004
01:21:48,270 --> 01:21:50,363
..that we are
brought in this world now.
1005
01:21:50,538 --> 01:21:53,132
They could have
asked our opinion.
1006
01:21:54,376 --> 01:21:55,035
We would have
told them our wish.
1007
01:21:55,143 --> 01:21:56,405
Stop sprinkling philosophy!
1008
01:21:57,045 --> 01:21:59,411
"You know, daddy is insisting on
auctioning our shop of outfits."
1009
01:21:59,614 --> 01:22:01,980
Come. We should reach the
boutique before daddy does.
1010
01:22:02,317 --> 01:22:04,547
What did you say? He is
auctioning the clothes?
1011
01:22:04,986 --> 01:22:07,420
That means he is distributing
everything to the needy?
1012
01:22:08,490 --> 01:22:12,324
Get out my trousers. And
help me wear these stockings.
1013
01:22:12,994 --> 01:22:18,933
And pull up my zipper before
your dad auctions my night suit.
1014
01:24:09,978 --> 01:24:11,878
Mr. Shastri and Mr. Sathi
are saying that they had seen..
1015
01:24:11,946 --> 01:24:15,040
..that tourist talking to
Shanti over there last night.
1016
01:24:15,950 --> 01:24:18,145
"Now tell me,
Masina, who else was with.."
1017
01:24:18,219 --> 01:24:19,413
..Mr. Prashant
besides you yesterday?
1018
01:24:19,554 --> 01:24:22,887
Mr. Prashant is not a thief. He
is as respectable as this temple.
1019
01:24:22,991 --> 01:24:25,323
And it is possible that he is
as false as this temple is not.
1020
01:24:26,094 --> 01:24:29,552
"lnspector, if Prashant is not
a thief, then no one else is."
1021
01:24:30,098 --> 01:24:31,963
Because it is
Prashant who is the thief.
1022
01:24:32,367 --> 01:24:34,562
There is no other
thief than Prashant.
1023
01:24:35,336 --> 01:24:37,327
"lnspector, ask him. Where
were the 3 of them yesterday?"
1024
01:24:38,006 --> 01:24:39,906
And what were they doing
the whole day with Prashant?
1025
01:24:40,341 --> 01:24:43,310
He and Shanti.
1026
01:24:45,013 --> 01:24:45,911
"l am going to work, mother."
1027
01:24:47,115 --> 01:24:48,446
"lf he comes, tell him l
cannot meet."
1028
01:24:49,317 --> 01:24:52,252
Forget what happened last
night and don't try to follow me.
1029
01:24:53,988 --> 01:24:56,855
Prashant! His name is Prashant.
1030
01:24:56,925 --> 01:24:59,587
My name is Toofan
and his is Masina.
1031
01:25:00,061 --> 01:25:01,926
We were with him yesterday
and will remain with him today.
1032
01:25:02,063 --> 01:25:03,963
"lf you want to take us to the
police station, you can take us now."
1033
01:25:04,399 --> 01:25:05,525
Because we have done no crime.
1034
01:25:05,967 --> 01:25:08,458
Masina is God's child and l
am the guide of this place.
1035
01:25:09,070 --> 01:25:12,972
"Whatever I earn in a day,
I gift 10% of it to God."
1036
01:25:13,341 --> 01:25:14,330
And from whom I earn..
1037
01:25:14,409 --> 01:25:17,071
..I first search their
hearts and then their pockets.
1038
01:25:17,479 --> 01:25:18,946
"Remember, my name is Toofan."
1039
01:25:19,314 --> 01:25:23,080
"lf someday I encounter a thief,
I'll recognize him.."
1040
01:25:23,151 --> 01:25:25,142
..as quickly as l
show him round the city.
1041
01:25:25,286 --> 01:25:28,881
"Mr. Prashant is not a thief,
because Toofan is his guide."
1042
01:25:29,357 --> 01:25:31,154
It would be better
if you state this in..
1043
01:25:31,226 --> 01:25:33,217
..the police station as
the public suspects him..
1044
01:25:33,361 --> 01:25:34,828
"Yes, we suspect him."
1045
01:25:35,096 --> 01:25:40,500
Neither can Mr.
Shastri deny that he saw them.
1046
01:25:41,002 --> 01:25:43,163
I know why you all are
troubling Mr. Prashant.
1047
01:25:43,338 --> 01:25:48,241
"lf Shanti loves him, it is not
his fault. Go and tell sir."
1048
01:25:48,510 --> 01:25:50,239
"lt is no use being
virtuous and generous, mother."
1049
01:25:50,979 --> 01:25:53,174
You will be sad to
know that your daughter..
1050
01:25:53,248 --> 01:25:56,183
..has fallen prey to
such a stranger who..
1051
01:25:56,251 --> 01:25:59,015
..has defamed
your name and mine.
1052
01:26:00,021 --> 01:26:01,784
She is going to
be proved a thief.
1053
01:26:02,457 --> 01:26:04,789
And such a thief whom God
will not forgive for centuries.
1054
01:26:05,059 --> 01:26:08,290
"l understand nothing of
what you are saying, son."
1055
01:26:08,963 --> 01:26:10,294
"How can I explain, mother?"
1056
01:26:10,398 --> 01:26:14,061
Even my heart is weeping
as I consider you as my own.
1057
01:26:14,969 --> 01:26:16,869
"Carnal, explain
mother everything."
1058
01:26:17,338 --> 01:26:21,069
"Mother, do you see that
temple of Lord Shambhu over there?"
1059
01:26:22,410 --> 01:26:25,345
Last night the most beautiful
statue was being stolen from there.
1060
01:26:26,214 --> 01:26:28,978
"And everyone suspects
that tourist, Prashant."
1061
01:26:29,484 --> 01:26:32,419
"What did you say,
child? God's statue?"
1062
01:26:33,421 --> 01:26:37,152
And the most sad thing
is that the whole city..
1063
01:26:37,225 --> 01:26:41,321
..has come to know now
about that tourist and Shanti.
1064
01:26:42,030 --> 01:26:43,258
"Here, take this. Take that, too."
1065
01:26:45,500 --> 01:26:48,435
Is there a person who
can buy the whole shop?
1066
01:26:49,003 --> 01:26:51,164
If there is I can give
everything at half the price.
1067
01:26:51,506 --> 01:26:54,100
These are not stolen goods. You
will have to pay the full price.
1068
01:26:54,342 --> 01:26:56,173
It has taken us
months of hard work..
1069
01:26:56,244 --> 01:26:57,108
..to design and
make these outfits.
1070
01:26:57,378 --> 01:27:01,974
And it also consists
of my hard earned money.
1071
01:27:08,957 --> 01:27:10,857
"lf anyone likes this,
he can take it for free."
1072
01:27:10,992 --> 01:27:13,927
And it will be finished for ever.
1073
01:27:14,462 --> 01:27:15,588
Mind you! No
one should touch it.
1074
01:27:15,964 --> 01:27:17,124
Only those who
have money can take it.
1075
01:27:17,332 --> 01:27:19,266
Or those who want to wear it.
1076
01:27:19,934 --> 01:27:25,201
What is the price of that
outfit with the silver buttons?
1077
01:27:25,974 --> 01:27:27,874
Price? You can
take it just like that!
1078
01:27:28,343 --> 01:27:30,140
Not less than Rs. 250.
It is the most expensive.
1079
01:27:32,013 --> 01:27:33,139
Don't take them to be free.
1080
01:27:33,348 --> 01:27:36,476
If it is not from your father's
then from whsoe account is this from.
1081
01:27:37,018 --> 01:27:40,010
I say don't listen to him.
Take whatever you like.
1082
01:27:40,488 --> 01:27:44,151
Our culture is damaged
by these stupid fashions.
1083
01:27:44,425 --> 01:27:49,021
Empty this truck quickly
so that I can fill it up..
1084
01:27:49,097 --> 01:27:55,002
.with these colorful people
and send them out of this city.
1085
01:27:56,437 --> 01:28:02,501
Janice! I sympathize
with you and your ideologies.
1086
01:28:03,278 --> 01:28:08,841
Whenever I see you I feel that
we share an unbreakable relationship.
1087
01:28:17,191 --> 01:28:20,183
Will you leave this dress? And
move away from here in a minute.
1088
01:28:20,962 --> 01:28:25,456
Stop me if you can from
buying it. And here is its price.
1089
01:28:33,341 --> 01:28:35,866
"Yes, he is Prashant Jaiswal.
Your information was right."
1090
01:28:36,311 --> 01:28:38,871
He is staying at Hotel Manas.
And he is a pilot of lndian Airlines.
1091
01:28:39,347 --> 01:28:41,975
"According to his father, the
purpose of his coming over here.."
1092
01:28:43,985 --> 01:28:46,476
"This guy, Saathi, is
often accusing him. His aim?"
1093
01:28:47,955 --> 01:28:49,889
Whom does this Saathi work for?
- For Mr. Drona.
1094
01:28:50,325 --> 01:28:52,088
And Mr. Daroga is crazy
after Shanti. Now I get it.
1095
01:28:54,095 --> 01:28:57,155
"And Shanti is after Prashant. - Yes,
I've heard something like that."
1096
01:28:57,498 --> 01:29:00,934
It is possible that there
is a benefit for Mr. Drona.
1097
01:29:02,937 --> 01:29:04,962
To accuse Prashant and trap him.
1098
01:29:27,962 --> 01:29:28,929
Here is the money.
1099
01:29:29,964 --> 01:29:32,524
And this jacket is for Rs. 120.
1100
01:29:36,204 --> 01:29:39,799
"lf that mister out there asks for
me, tell him Shanti is not here."
1101
01:29:48,082 --> 01:29:49,947
Tell Shanti..
- Shanti is not here.
1102
01:29:51,085 --> 01:29:53,280
Give her this on my
behalf when she returns.
1103
01:30:18,946 --> 01:30:31,791
"O Kanchi, my love is true.
Stop, do not go, breaking my heart."
1104
01:30:45,973 --> 01:30:49,465
"Stop, do not go, breaking my heart."
1105
01:31:08,930 --> 01:31:12,764
Just as if my strings
are in your hands..
1106
01:31:12,934 --> 01:31:17,769
I have come pulled by
these strings to you.
1107
01:31:26,948 --> 01:31:35,788
It's difficult to live..
Give me o beautiful..
1108
01:31:35,957 --> 01:31:40,792
..back my heart after mending it..
1109
01:31:40,962 --> 01:31:48,801
"O Kanchi, my love is true.
Stop, do not go, breaking my heart."
1110
01:32:30,945 --> 01:32:34,779
"Your ire is a pretence,
it is untrue."
1111
01:32:35,950 --> 01:32:38,783
It isn't good to put
a true lover in turmoil.
1112
01:32:40,121 --> 01:32:43,784
"Your ire is a pretence,
it is untrue."
1113
01:32:44,959 --> 01:32:48,793
It isn't good to put
a true lover in turmoil.
1114
01:32:49,130 --> 01:32:53,794
"l won't return, once
that I'm gone from here."
1115
01:32:53,968 --> 01:32:57,734
"l won't return, once
that I'm gone from here."
1116
01:32:57,905 --> 01:33:02,740
Leaving your streets behind.
1117
01:33:02,910 --> 01:33:10,749
"O Kancha, my love is true.
Stop, do not go, breaking my heart."
1118
01:33:29,937 --> 01:33:33,100
I have coloured
myself in your colours.
1119
01:33:34,108 --> 01:33:37,942
"To speak not of this body,
I have coloured my heart.."
1120
01:33:47,955 --> 01:33:51,789
Do not say a thing.
1121
01:33:56,897 --> 01:34:01,891
"Stop, do not go, breaking my heart."
1122
01:34:41,108 --> 01:34:43,770
This is for you
from me. You wear it..
1123
01:34:43,944 --> 01:34:46,777
.with the same
love as I have worn this.
1124
01:34:46,947 --> 01:34:48,778
This stuff is from the
Tibetan Culture Centre.
1125
01:34:48,949 --> 01:34:49,938
Not to be distributed free.
1126
01:34:50,017 --> 01:34:52,781
Our employer hasn't taken the
responsibility for your romance.
1127
01:34:52,953 --> 01:34:54,284
Where is the manager?
1128
01:34:54,355 --> 01:34:58,724
"I'm not taking this for free. Deduct
the money from my salary, manager."
1129
01:34:58,893 --> 01:34:59,723
"Yes, yes, why not."
1130
01:34:59,894 --> 01:35:05,730
That's all right; let this jacket
be with her..as a generous gift.
1131
01:35:05,900 --> 01:35:09,734
Wear it quickly because now
she's going to take our Raja..
1132
01:35:09,904 --> 01:35:13,067
..from Kathmandu's
valley to the snow.
1133
01:35:13,908 --> 01:35:18,743
"How can I refuse your order,
See I wear this jacket now.."
1134
01:35:18,913 --> 01:35:21,074
"lf you have the guts, get it off me.."
1135
01:35:21,248 --> 01:35:23,739
I am taking Shanti
this very instant..
1136
01:35:23,918 --> 01:35:26,250
.with me in front of
your eyes to the temple priest.
1137
01:35:26,420 --> 01:35:28,752
So that he ties such a
knot between us that even if..
1138
01:35:28,923 --> 01:35:31,756
"..thousands like you so desire,
they wouldn't be able to undo it."
1139
01:35:40,935 --> 01:35:44,769
"And this is the price of your
jacket, manager and this is more.."
1140
01:35:44,939 --> 01:35:47,931
"And what is left, deem it to
be a charity from me."
1141
01:35:48,008 --> 01:35:50,943
Distribute it among these poor
brethren so that they be benefited too..
1142
01:35:51,011 --> 01:35:52,945
"Distribute all this money
among yourselves, workers."
1143
01:35:53,013 --> 01:35:57,712
And that jacket is a wedding
gift from us to Prashant babu.
1144
01:35:57,885 --> 01:36:02,049
And this garland of flowers from us.
1145
01:36:02,389 --> 01:36:05,722
Do not tell
Prashant about the statue..
1146
01:36:05,893 --> 01:36:08,054
Give the bless for making usefull.
1147
01:36:08,129 --> 01:36:08,720
Idiot.
1148
01:36:08,896 --> 01:36:12,059
"We apologise, if your
heart has been hurt..;"
1149
01:36:12,133 --> 01:36:13,725
"Mr. Zora, there is no
fault of mine in this."
1150
01:36:13,901 --> 01:36:16,734
My duty is to show
tourists interesting places.
1151
01:36:16,904 --> 01:36:17,734
And if while touring these places..
1152
01:36:17,905 --> 01:36:19,736
..if someone makes his
place in someone else's heart..
1153
01:36:19,907 --> 01:36:23,741
"..then I'd say, what God
does is always for the best."
1154
01:36:39,927 --> 01:36:42,760
I need to speak to
you regarding the theft..
1155
01:36:42,930 --> 01:36:44,761
..that took place
yesterday night at the temple
1156
01:36:44,932 --> 01:36:47,093
This topic was just
on the tip of my tongue..
1157
01:36:47,168 --> 01:36:49,762
"You yourself are asking, and now
you can see it with your own eyes."
1158
01:36:50,104 --> 01:36:51,935
Those Shanti and Prashant..
1159
01:36:52,106 --> 01:36:53,767
You suspect them too?
1160
01:36:53,941 --> 01:36:57,035
"Definitely, in fact I'd suggest
you to search Shanti's house."
1161
01:36:57,111 --> 01:36:59,705
Maybe you'll get something there..
1162
01:36:59,880 --> 01:37:03,714
Shanti was working here and
Prashant has come to meet her.
1163
01:37:03,884 --> 01:37:06,717
In fact he mingles with the
workers and keeps moving about here
1164
01:37:06,887 --> 01:37:08,718
Probably he has
passed by your house too.
1165
01:37:08,889 --> 01:37:10,049
You are witness to that.
1166
01:37:10,891 --> 01:37:15,225
I have a warrant in my pocket
to search these entire premises.
1167
01:38:51,091 --> 01:38:53,753
"Jaiswal, you did not
write about your visit."
1168
01:38:53,928 --> 01:38:56,021
I thought I'd give you a
surprise reaching Kathmandu.!
1169
01:38:56,096 --> 01:38:59,691
"But when we left, She
had to come from Bangalore."
1170
01:38:59,867 --> 01:39:01,027
What coincidence
1171
01:39:01,201 --> 01:39:03,362
Both our aeroplanes
reached almost the same time.
1172
01:39:03,437 --> 01:39:05,428
I cannot understand
these riddles of yours.
1173
01:39:05,506 --> 01:39:07,701
You are coming from Canada -
sister-in-law is coming from Bangalore.
1174
01:39:07,875 --> 01:39:12,209
Perhaps I did not write to you.
After we settled in Canada.
1175
01:39:13,881 --> 01:39:16,714
Sixteen years ago we got divorced.
1176
01:39:16,884 --> 01:39:18,715
Only the children
remained between us.
1177
01:39:18,886 --> 01:39:20,717
Prashant in lndia
and Jasbir In Montreal
1178
01:39:21,889 --> 01:39:25,222
She was missing for a year -
and if one of my friends hadn't..
1179
01:39:25,292 --> 01:39:28,728
spotted her at a
discotheque here and informed me.
1180
01:39:28,896 --> 01:39:33,731
At least you should have
written the replies to my letters
1181
01:39:34,902 --> 01:39:38,736
If I have kept it a secret from
her that her true mother and brother..
1182
01:39:38,906 --> 01:39:40,737
"are alive, then
that's for her own good."
1183
01:39:40,908 --> 01:39:43,741
In fact when your letters
would come in the beginning..
1184
01:39:43,911 --> 01:39:45,742
..I did not let them reach her.
1185
01:39:46,246 --> 01:39:51,741
It was best in the circumstances
that she forgot you completely.
1186
01:39:51,919 --> 01:39:54,752
As though you never
existed in her life.
1187
01:39:55,923 --> 01:39:57,754
Do you think she'd
have forgotten that..
1188
01:39:57,925 --> 01:40:02,089
..she has a mother and
a brother.who are alive?
1189
01:40:03,931 --> 01:40:06,092
"This is our story, then."
1190
01:40:06,934 --> 01:40:09,926
Now you policemen think of
Prashant as a thief or a dacoit..
1191
01:40:10,004 --> 01:40:10,936
But he's our son.
1192
01:40:11,939 --> 01:40:14,772
And I have told you
our reason in coming here.
1193
01:40:14,942 --> 01:40:16,773
"Jaiswal, I shall
have to abide by my duty.."
1194
01:40:16,944 --> 01:40:20,778
"Because in the city,
such a net has been cast.."
1195
01:40:20,948 --> 01:40:22,779
that without apprehending anybody..
1196
01:40:22,950 --> 01:40:23,780
..the truth will be out.
1197
01:40:25,953 --> 01:40:29,787
'Hare Krishna Hare Ram'
1198
01:41:36,957 --> 01:41:46,298
"'What's happiness or glee, as
long as you have puffs of smoke"'
1199
01:41:46,366 --> 01:41:51,804
'Keep on smoking one after another'
1200
01:41:51,972 --> 01:41:56,739
"'Roam on the streets; sway on the
lanes, care a dime for the world."'
1201
01:42:01,915 --> 01:42:06,750
'Hare Rama Hare Krishna'
1202
01:42:48,128 --> 01:42:56,900
'We are crazy as long
as we have puffs of smoke"
1203
01:42:57,237 --> 01:43:02,732
'Keep on smoking one after another'
1204
01:43:02,910 --> 01:43:07,745
"'Be they black or white, all are
ours - no one's a stranger to us"'
1205
01:43:12,920 --> 01:43:22,761
'Hare Rama Hare Krishna'
1206
01:44:29,930 --> 01:44:31,761
I have brought this flower for you.
1207
01:44:32,933 --> 01:44:36,767
My mother said Janice loves
flowers since her childhood.
1208
01:44:36,937 --> 01:44:39,269
"Be it as it may, she'll
definitely love the sight of them."
1209
01:44:40,507 --> 01:44:44,944
"Try to recall, Janice - how
beautiful you found these flowers.."
1210
01:44:45,445 --> 01:44:49,779
"Beauty is in the heart, in the eyes.."
1211
01:44:57,391 --> 01:44:58,881
"Take, have a puff.."
1212
01:44:58,959 --> 01:45:01,723
"No, I have a problem of coughing.."
1213
01:45:01,895 --> 01:45:05,228
"lf you want to be
with us, then be like us.."
1214
01:45:05,899 --> 01:45:07,730
Do you believe in God or not?
1215
01:45:07,901 --> 01:45:13,737
Is God like this Janice? - Ascetics of
great repute spend their lifetimes..
1216
01:45:13,907 --> 01:45:16,740
..on the peaks of
mountains in meditation for God.
1217
01:45:16,910 --> 01:45:20,744
So that they may
get him. See his light.
1218
01:45:21,081 --> 01:45:27,418
And all they see is a few long rays.
1219
01:45:33,927 --> 01:45:35,258
And the instant
their eyes are opened..
1220
01:45:35,329 --> 01:45:36,921
..they get enamoured
by the brilliance of God.
1221
01:45:36,997 --> 01:45:39,761
"lf you have come to love,
then do not refuse this life.."
1222
01:45:39,933 --> 01:45:44,768
"Or I am seeing, your
grief will sap you from within."
1223
01:45:44,938 --> 01:45:47,099
Your thirst will increase.
1224
01:45:47,174 --> 01:45:52,111
This is peace.. intoxication.. Iove.
1225
01:46:27,914 --> 01:46:30,747
Thakur's son is here and he's
just left. Over and out.
1226
01:46:52,939 --> 01:46:55,772
"I'm sorry, but I have a search
warrant for your house in my pocket.."
1227
01:46:56,042 --> 01:46:57,031
"Why, what's happened?"
1228
01:46:58,111 --> 01:46:59,703
Don't you know? An idol has
been robbed from the temple?
1229
01:46:59,880 --> 01:47:00,710
An idol robbed?
1230
01:47:00,881 --> 01:47:04,044
Of gold.. too precious..
don't you know?
1231
01:47:04,885 --> 01:47:07,718
Then are you insinuating
that we have stolen that idol?
1232
01:47:07,888 --> 01:47:11,221
But we have heard that
Prashant has come to stay here.
1233
01:47:15,896 --> 01:47:17,227
"You are very happy, Janice."
1234
01:47:18,298 --> 01:47:21,734
Very. Have never had so
much fun since I have left home.
1235
01:47:22,903 --> 01:47:23,733
When did you leave home?
1236
01:47:26,239 --> 01:47:29,231
Perhaps it's a year. There is
excitement in running away from home.
1237
01:47:30,911 --> 01:47:36,747
More so when you know that
no one needs you there. world.
1238
01:47:36,917 --> 01:47:39,750
And you have so
much love within that..
1239
01:47:39,920 --> 01:47:42,753
..you are impatient
to spread it in the
1240
01:47:43,924 --> 01:47:45,755
I love this.
1241
01:47:49,095 --> 01:47:59,699
"Smoke away, erase your sorrows"
1242
01:47:59,873 --> 01:48:04,708
Then speak day and night
Hare Krishna Hare Ram
1243
01:48:32,906 --> 01:48:36,069
Daddy. Give the phone to daddy.
1244
01:48:37,911 --> 01:48:38,741
It's a call from Jasbir.
1245
01:48:38,912 --> 01:48:40,072
Tell her to call later.
1246
01:48:40,914 --> 01:48:41,744
And so gentlemen..
1247
01:48:41,915 --> 01:48:42,745
He tells you to call later.
1248
01:48:43,917 --> 01:48:46,078
Tell him that Jassi's dead for you.
1249
01:48:46,920 --> 01:48:49,252
She tells to tell
you that she's dead.
1250
01:48:49,322 --> 01:48:51,756
"Oh oh, bring it here.
What a whirlwind this girl is!"
1251
01:48:51,925 --> 01:48:54,758
Are you dying that you cannot
wait for a mere five minutes even?
1252
01:48:54,928 --> 01:48:56,691
"Yes, Jassi's dead for you long back."
1253
01:48:56,863 --> 01:48:58,194
Then why do you
call if you are dead?
1254
01:48:58,265 --> 01:48:58,697
There are so many
problems I am engulfed in.
1255
01:48:58,865 --> 01:48:59,695
Some people are
sitting in front of me.
1256
01:48:59,866 --> 01:49:00,696
There's a transaction of
hundreds of thousands going on.
1257
01:49:00,867 --> 01:49:02,698
"Okay tell me in a second,
what's the matter?"
1258
01:49:02,869 --> 01:49:04,700
I need 5000 dollars in a second.
1259
01:49:04,871 --> 01:49:06,361
Call you mummy and
explain to her why you..
1260
01:49:06,439 --> 01:49:07,701
..need so much money.
She'll give you the money.
1261
01:49:07,874 --> 01:49:09,705
She's not my mother.
1262
01:49:21,221 --> 01:49:24,884
"Hello, yes. Phone
from your daughter."
1263
01:49:24,958 --> 01:49:25,720
Okay.
1264
01:49:29,896 --> 01:49:30,726
Yes darling.
1265
01:49:30,897 --> 01:49:31,727
I am Jasbir speaking.
1266
01:49:33,066 --> 01:49:35,728
What's this? You told me my
daughter's calling. This is Jasbir.
1267
01:49:35,902 --> 01:49:38,063
I am here since when mummy.
Why should I call up?
1268
01:49:39,139 --> 01:49:41,733
"Mummy, I need milk quickly.
I've got to go for a game."
1269
01:49:41,908 --> 01:49:43,739
Surely she'll ask for money. You go.
1270
01:49:44,477 --> 01:49:45,739
"Yes, tell me what it is."
1271
01:49:45,912 --> 01:49:48,244
Shall I come home to
meet you for a while?
1272
01:49:48,315 --> 01:49:50,749
It's better if you be
with your colourful friends.
1273
01:49:50,917 --> 01:49:53,750
I do not wish my children
to be badly influenced by you.
1274
01:49:53,920 --> 01:49:55,080
Is there something
special that you are..
1275
01:49:55,155 --> 01:49:56,247
..exuding so much
love over the phone?
1276
01:49:56,923 --> 01:49:59,483
I have never had any love for
you and neither do I have it now.
1277
01:49:59,559 --> 01:50:00,753
But daddy told me to call you up.
1278
01:50:00,927 --> 01:50:03,760
"lf you need money,
then try someone else."
1279
01:50:05,098 --> 01:50:06,929
Witch! My mother!
1280
01:50:07,434 --> 01:50:09,766
You are remembering your
mother despite me being here?
1281
01:50:11,938 --> 01:50:13,269
Let's share one each.
1282
01:50:18,945 --> 01:50:22,278
From today you shan't
call me Jasbir; but Janice.
1283
01:50:24,517 --> 01:50:27,111
My real mother too
wasn't less of a witch.;
1284
01:50:27,287 --> 01:50:32,782
I felt as if her big nails
were tearing into my flesh.
1285
01:50:32,959 --> 01:50:35,792
And she'd rip my flesh and
serve it to crows and vultures.
1286
01:50:35,962 --> 01:50:39,295
I ran into daddy's office.
1287
01:50:40,467 --> 01:50:43,300
But there was no one in the
office. My eyes fell on his pocket.
1288
01:50:44,971 --> 01:50:48,964
A bunch of keys was hanging.
I opened the safe.
1289
01:50:49,476 --> 01:50:53,810
There was lot of money inside.
I extracted merely 5000 dollars..
1290
01:50:53,980 --> 01:50:57,245
..from it and left
a letter for daddy.
1291
01:50:57,917 --> 01:51:03,753
From that day to this -
it's a journey and no more.
1292
01:51:04,924 --> 01:51:06,755
Where all have you
gone in the meanwhile?
1293
01:51:06,926 --> 01:51:13,092
"London, Paris,
lstanbul, Kabul and now here."
1294
01:51:13,266 --> 01:51:14,756
Won't you return home?
1295
01:51:14,934 --> 01:51:17,095
I have a great hatred for home.
1296
01:51:17,170 --> 01:51:20,105
"To your mother, your daddy?"
1297
01:51:20,173 --> 01:51:22,767
I have a hatred
for those people too.
1298
01:51:22,942 --> 01:51:26,105
But the word hatred
doesn't exist in your dictionary.
1299
01:51:26,513 --> 01:51:30,779
It is nothing but hatred that is the
source of so much love for the world.
1300
01:51:33,286 --> 01:51:39,122
Do you remember
anything else of the past?
1301
01:51:39,959 --> 01:51:45,124
"No, I remember nothing of the past.
All has been washed off."
1302
01:51:45,198 --> 01:51:47,132
"Some relative, someone.."
1303
01:51:47,534 --> 01:51:52,801
These are all my relatives.
These are my everything.
1304
01:51:52,972 --> 01:51:54,803
And your brother?
1305
01:51:54,974 --> 01:51:56,737
He died in his childhood.
1306
01:51:56,910 --> 01:51:59,071
"Your brother is alive, Jasbir."
1307
01:52:00,246 --> 01:52:02,077
I am not Jasbir now.
1308
01:52:21,935 --> 01:52:25,928
My office has been raided and a diary
has been found. Your name's in it too.
1309
01:52:31,578 --> 01:52:34,775
I have made all the arrangements.
1310
01:52:34,948 --> 01:52:39,112
Your enemy is sitting
with Janice since two hours.
1311
01:52:39,285 --> 01:52:44,780
..and Janice is in her moods.
It seems they have a past relation
1312
01:52:44,958 --> 01:52:47,518
Maybe he's her lost brother.
1313
01:52:47,594 --> 01:52:48,288
Brother?
1314
01:52:53,967 --> 01:52:56,060
"This idol has been
stolen from a temple, too."
1315
01:52:56,236 --> 01:52:59,728
"l swear in my God's name, my
mother's name, my husband's name.."
1316
01:52:59,906 --> 01:53:01,737
I am innocent; Prashant is innocent.
1317
01:53:01,908 --> 01:53:03,739
We do not know anything about this.
1318
01:53:04,077 --> 01:53:07,069
I have seen this for the
first time here too. Believe me
1319
01:53:07,247 --> 01:53:09,909
"lf she says then
trust in her, lnspector."
1320
01:53:09,983 --> 01:53:12,747
I am not able to
understand anything.
1321
01:53:12,919 --> 01:53:15,251
I know only so much about
Prashant that if my daughter has..
1322
01:53:15,321 --> 01:53:18,415
"married him, then she
must have done so thoughtfully."
1323
01:53:18,491 --> 01:53:21,756
"So, are you too suspecting,
mother, that Prashant is a thief?"
1324
01:54:47,947 --> 01:54:50,108
I dropped my flower here.
1325
01:55:14,908 --> 01:55:20,744
"Recall Montreal, Janice. How
silly you felt wearing glasses!"
1326
01:55:20,914 --> 01:55:27,080
All would chide you in school -
and then I told you - throw it off.
1327
01:55:27,153 --> 01:55:29,747
"Not one, but you'll have to
put all the flowers of Kathmandu.."
1328
01:55:29,923 --> 01:55:32,414
..onto Janice's lap. Then
you'll be able to obtain her..
1329
01:55:32,926 --> 01:55:36,760
". And not old ones, but new.
Janice gets bored easily."
1330
01:55:42,936 --> 01:55:45,769
Shanti later. First
sit with Janice. Go!
1331
01:55:45,939 --> 01:55:48,772
She's asking flowers from you.
Put them in her lap.
1332
01:55:48,942 --> 01:55:50,773
"Has your death come, Deepak?"
1333
01:55:50,944 --> 01:55:53,105
"May be, but I'll kill you first."
1334
01:57:40,253 --> 01:57:42,744
There is no use of this.
1335
01:57:42,922 --> 01:57:44,753
I shall finish him off.
1336
01:58:28,901 --> 01:58:30,732
"Why did you two fight, Deepak?"
1337
01:58:52,925 --> 01:58:57,692
"Shanti, forgive me. I
left you and came here."
1338
01:58:58,865 --> 01:59:01,356
Do not misunderstand me; l
wanted to tell you everything.
1339
01:59:04,036 --> 01:59:06,027
Where have you
kept that golden idol?
1340
01:59:06,873 --> 01:59:07,703
What?
1341
01:59:07,874 --> 01:59:09,705
Where have you
kept that golden idol?
1342
01:59:10,877 --> 01:59:13,869
Golden idol? What
are you trying to say?
1343
01:59:13,946 --> 01:59:17,040
That idol which you
have stolen from Swayambahu.
1344
01:59:17,884 --> 01:59:20,717
I am not understanding anything.
What are you trying to say?
1345
01:59:25,057 --> 01:59:27,719
"Forgive me, I myself cannot
understand what I am saying."
1346
01:59:27,894 --> 01:59:30,727
I cannot
understand what is happening.
1347
01:59:32,899 --> 01:59:35,732
"Good that you cannot
understand it, Shanti."
1348
01:59:35,902 --> 01:59:39,065
In my mind I have decided
to share my joys with you.
1349
01:59:39,405 --> 01:59:41,066
That I show my sorrows to you.
1350
01:59:41,140 --> 01:59:43,233
I haven't authorized my love to do.
1351
01:59:43,910 --> 01:59:46,743
"lf you cannot share your
sorrows with me, then why have you.."
1352
01:59:46,913 --> 01:59:48,744
..given me the right
to be called your wife?
1353
01:59:48,915 --> 01:59:51,748
Then listen. The
girl with whom you saw me
1354
01:59:51,918 --> 01:59:53,909
"..and felt aggrieved, is my sister."
1355
01:59:54,921 --> 01:59:55,751
Sister?
1356
01:59:56,923 --> 01:59:58,754
She has been lost and
separated since years..
1357
01:59:58,925 --> 02:00:00,756
Refuses to recognize.
1358
02:00:01,561 --> 02:00:03,927
I do not know whether
I'll get her back or not
1359
02:00:04,931 --> 02:00:07,764
When I try to make
her remember; she doesn't.
1360
02:00:07,934 --> 02:00:11,768
It's settled in her mind
that she had a brother of..
1361
02:00:11,938 --> 02:00:16,432
..eight years when she separated.
And now he's dead.
1362
02:00:16,943 --> 02:00:18,774
How should I believe this?
1363
02:00:18,945 --> 02:00:21,778
I had held your hand in front
of God and said that you should
1364
02:00:21,948 --> 02:00:24,781
..believe me forever. Do
not let that faith die so soon.
1365
02:00:24,951 --> 02:00:27,784
Whom should I blame?
You have been accused..
1366
02:00:27,954 --> 02:00:29,512
..of stealing the temple idol.
1367
02:00:30,957 --> 02:00:31,787
What did you say?
1368
02:00:32,525 --> 02:00:35,790
Our house has just been
raided and a stolen idol was found.
1369
02:00:47,306 --> 02:00:50,798
"Shastriji, Shastriji.
Shanti's house has been searched.."
1370
02:00:50,977 --> 02:00:52,808
..and plenty of things stolen
from the temple have been found.
1371
02:00:52,979 --> 02:00:54,139
Has that idol been found?
1372
02:00:54,213 --> 02:00:56,909
That idol hasn't been found;
but a likeness has been found.
1373
02:00:56,983 --> 02:01:00,419
It is evident that the one who has
stolen that has stolen the real one.
1374
02:01:00,486 --> 02:01:01,248
Who is that?
1375
02:01:01,320 --> 02:01:03,754
Who can it be except Prashant?
He has duped that miserable..
1376
02:01:03,923 --> 02:01:07,256
..Shanti and married
her today evening too.
1377
02:01:07,927 --> 02:01:12,762
"Since this person has come to
Kathmandu, he has destroyed peace.."
1378
02:01:12,932 --> 02:01:15,765
"Neither do you have peace,
Deepak, nor Janice."
1379
02:01:15,935 --> 02:01:18,768
There he has fooled
Shanti into marrying him.
1380
02:01:18,938 --> 02:01:20,769
Here he's after Janice.
1381
02:01:20,940 --> 02:01:23,101
The commotion that occurred
in Swayambahu in the morning -
1382
02:01:23,175 --> 02:01:25,268
that man has a big hand in it.
1383
02:01:25,344 --> 02:01:29,781
And it is possible that the blame
can be put on anyone of us
1384
02:01:29,849 --> 02:01:32,784
"- Me, you, you, or may beyou Michael."
1385
02:01:33,953 --> 02:01:36,285
That is why I tell to be alert..
1386
02:01:36,555 --> 02:01:39,285
..and do not let that man escape
if he comes into your hands.
1387
02:01:39,525 --> 02:01:42,119
Otherwise do not tell
that I did not caution you.
1388
02:01:42,295 --> 02:01:47,790
"Mr. Zora is correct.
Now if he come,will not escaped."
1389
02:01:47,967 --> 02:01:50,128
Just now that man has
beaten Deepak and left.
1390
02:01:50,202 --> 02:01:53,797
"Next time, each one of us
shall take the revenge of this."
1391
02:01:53,973 --> 02:01:56,237
I shan't leave him alive.
1392
02:01:56,909 --> 02:01:58,399
"No, Deepak, no."
1393
02:01:58,544 --> 02:02:00,409
The thief of the idol
has committed a grave crime.
1394
02:02:00,479 --> 02:02:02,743
"Perhaps, God
will never forgive him"
1395
02:02:02,915 --> 02:02:06,248
But isn't it a grave crime
also to blame an innocent man?
1396
02:02:06,919 --> 02:02:09,752
I will repent in some
way for all those people..
1397
02:02:09,922 --> 02:02:12,413
.who have laid the
blame upon Prashant.
1398
02:02:12,925 --> 02:02:15,416
The most suitable
repentance would be to leave Prashant.
1399
02:02:18,264 --> 02:02:20,755
We do not allow
ruined person into Pashupati.
1400
02:02:20,933 --> 02:02:23,265
And you went and sought
the hand of such a man..
1401
02:02:23,336 --> 02:02:26,271
.who steals God's idols
and sells them man's area.
1402
02:02:26,339 --> 02:02:27,772
How can you tell this?
1403
02:02:27,940 --> 02:02:32,775
Then will such a man steal who'd
keep the idol in a showcase?
1404
02:02:32,945 --> 02:02:36,779
This is the hand of the tourist.
Now the police have come to know too.
1405
02:02:36,949 --> 02:02:38,382
No.. no.. It's all false.
1406
02:02:38,451 --> 02:02:41,784
He has duped our Shanti to secure
his benefit. He must be thrown out.
1407
02:02:41,954 --> 02:02:49,451
"By conning Shanti, he has slapped
our entire city in the face injustice."
1408
02:02:49,528 --> 02:02:52,793
". Shanti is like our sister,
our daughter."
1409
02:02:52,965 --> 02:02:55,798
"This is injustice, total injustice."
1410
02:02:56,068 --> 02:03:01,734
"Repentance is not for Shanti,
but for us. For the whole city."
1411
02:03:01,907 --> 02:03:05,070
"Because of him, police has
come to raid our institutions."
1412
02:03:05,144 --> 02:03:07,738
Those institutes
which offered gifts of..
1413
02:03:07,913 --> 02:03:10,746
..gold to the feet of
God for their whole lives.
1414
02:03:10,916 --> 02:03:13,749
Our repentance would
be revenge from Prashant.
1415
02:03:13,919 --> 02:03:17,753
For our city.
- For our God. - For Shanti.
1416
02:03:17,923 --> 02:03:19,254
How did Shanti fall
in love with such a man?
1417
02:03:27,266 --> 02:03:30,758
"Brother, we should leave Nepal
and go if we cannot disprove the.."
1418
02:03:30,936 --> 02:03:32,767
..blames laid on
Shanti and Prashant.
1419
02:03:32,938 --> 02:03:34,269
I am thinking the same.
1420
02:03:34,507 --> 02:03:35,769
The God inside me says..
1421
02:03:35,941 --> 02:03:36,771
What?
1422
02:03:36,942 --> 02:03:38,102
Come with me.
1423
02:03:38,177 --> 02:03:41,112
The theft of the idol. How?
1424
02:05:43,936 --> 02:05:47,269
This is Jasbir's letter
that she wrote ten years ago.
1425
02:05:49,942 --> 02:05:51,773
What have you given
me other than birth?.
1426
02:05:51,944 --> 02:05:54,777
And that was an accident too
1427
02:05:54,947 --> 02:05:56,710
I got a boarding
school instead of home and..
1428
02:05:56,882 --> 02:05:58,713
"..instead of mother, I got a nurse."
1429
02:05:58,884 --> 02:06:03,719
Thrice I failed in
school; wasted your money.
1430
02:06:03,889 --> 02:06:05,720
I shall waste 5000 dollars more.
1431
02:06:05,891 --> 02:06:08,724
I am taking these with me.
Do not remember me..
1432
02:06:08,894 --> 02:06:10,725
..and do not try to look for me..
1433
02:06:10,896 --> 02:06:15,731
"Because I shall not
remember you. Not Jassu, but Jasbir"
1434
02:06:16,235 --> 02:06:18,726
Try ripping apart
Janice's heart and see.
1435
02:06:18,904 --> 02:06:23,739
Such a deep ocean of love is in
it that the whole world can be put..
1436
02:06:23,909 --> 02:06:26,070
..in; and you say I do not love you?
1437
02:06:36,922 --> 02:06:40,756
This was the song that l..
What were the words?
1438
02:06:43,929 --> 02:06:45,760
Are you remembering
something about Jassu?
1439
02:06:45,931 --> 02:06:51,767
I feel my Jasbir nearby. This is the
song that Prashant used to sing for her.
1440
02:06:51,937 --> 02:06:53,768
"Yes, see that's Prashant.
There he is standing."
1441
02:06:55,107 --> 02:06:57,701
He is none other but your son.
1442
02:06:58,377 --> 02:06:59,207
Yours too.
1443
02:07:13,892 --> 02:07:16,725
"l sent a telegram, but you
probably didn't receive it."
1444
02:07:16,895 --> 02:07:18,886
See how far I have
come looking for you.
1445
02:07:28,907 --> 02:07:30,738
"Your mother is with me too, son."
1446
02:07:33,912 --> 02:07:35,743
"You are standing so far, mother?"
1447
02:07:43,922 --> 02:07:48,086
"Prashant. My son, what
games fate has played with me!"
1448
02:07:48,160 --> 02:07:50,754
Did you meet Jasbir?
1449
02:07:50,929 --> 02:07:53,090
Jasbir is dead. Her place
has been taken by Janice.
1450
02:07:56,869 --> 02:07:58,700
Would you like to
meet your daughter?
1451
02:07:59,872 --> 02:08:01,703
"That is why we
have come so far, son."
1452
02:08:05,878 --> 02:08:09,712
Can you see those people down
there? You'll find Jasbir there.
1453
02:08:09,882 --> 02:08:13,716
"ln each other's laps,
in each other's embraces.."
1454
02:08:18,891 --> 02:08:23,055
"ln the midst of those people,
you'll find your daughter Jasbir."
1455
02:08:26,065 --> 02:08:34,734
"Jasbir. In that long frock. After
16 years, she refuses to recognize."
1456
02:08:36,408 --> 02:08:38,740
I am not at all able to
remember what the song was.
1457
02:08:38,911 --> 02:08:40,902
But you'll not be able to meet her.
1458
02:08:41,246 --> 02:08:44,738
"She has reached a different
world where she has no mother,"
1459
02:08:44,917 --> 02:08:47,750
"No father, no brother and no sister."
1460
02:08:48,921 --> 02:08:52,755
However if your heart is
quivering to be close to her..
1461
02:08:52,925 --> 02:08:55,758
I'll remember it now.
Make a chillum.
1462
02:09:31,063 --> 02:09:35,727
"Flowers, stars, all say thus.."
1463
02:09:36,902 --> 02:09:41,737
That my sister is one in a thousand..
1464
02:09:41,907 --> 02:09:47,743
Forever we have to be together..
1465
02:09:47,913 --> 02:09:52,748
"Flowers, stars, all say thus.."
1466
02:09:53,085 --> 02:09:58,751
That my sister is one in a thousand..
1467
02:09:58,924 --> 02:10:04,260
Forever we have to be together..
1468
02:10:04,429 --> 02:10:09,093
"Flowers, stars, all say thus.."
1469
02:10:37,129 --> 02:10:42,795
Since the time you have
gone away from my sight..
1470
02:10:42,968 --> 02:10:48,133
All the dreams of my
life have become shattered..
1471
02:10:53,478 --> 02:10:58,745
Since the time you have
gone away from my sight..
1472
02:10:58,917 --> 02:11:04,412
All the dreams of my
life have become shattered..
1473
02:11:04,489 --> 02:11:09,756
"There is no sleep in my eyes,
and no peace in my heart."
1474
02:11:09,928 --> 02:11:14,763
That my sister is one in a thousand..
1475
02:11:14,933 --> 02:11:20,769
Forever we have to be together..
1476
02:11:20,939 --> 02:11:25,774
"Flowers, stars, all say thus.."
1477
02:11:47,966 --> 02:11:53,461
See we both are
flowers of the same branch..
1478
02:11:53,538 --> 02:11:58,737
I haven't; then
how did you forget me?
1479
02:12:03,916 --> 02:12:09,752
See we both are
flowers of the same branch..
1480
02:12:09,922 --> 02:12:14,757
I haven't; then
how did you forget me?
1481
02:12:14,927 --> 02:12:20,422
"Come close to me,
and speak what you want.."
1482
02:12:20,499 --> 02:12:25,766
That my sister is one in a thousand..
1483
02:12:25,938 --> 02:12:31,433
Forever we have to be together..
1484
02:12:31,510 --> 02:12:35,776
"Flowers, stars, all say thus.."
1485
02:13:09,247 --> 02:13:14,742
No one gets so intimidated
from the sorrows of life..
1486
02:13:14,920 --> 02:13:19,755
This is not the way
one shuns the truth..
1487
02:13:25,097 --> 02:13:30,763
No one gets so
intimidated from the sorrows of life..
1488
02:13:30,936 --> 02:13:35,771
This is not the way
one shuns the truth..
1489
02:13:35,941 --> 02:13:41,106
"lf there is love, there is peace"
1490
02:13:41,580 --> 02:13:46,779
That my sister is one in a thousand..
1491
02:13:46,952 --> 02:13:52,788
Forever we have to be together..
1492
02:13:52,958 --> 02:13:57,725
"Flowers, stars, all say thus.."
1493
02:13:57,896 --> 02:14:02,230
That my sister is one in a thousand..
1494
02:14:27,926 --> 02:14:28,756
Beat him..
1495
02:14:31,930 --> 02:14:34,421
"No.. Stop, all of you."
1496
02:14:34,499 --> 02:14:37,764
"Don't stop them, Janice.
They have been stopped for long.."
1497
02:14:37,936 --> 02:14:42,771
They have slept and lost.
Perhaps this is their repentance
1498
02:14:52,951 --> 02:14:57,047
Come forward and see her.
Her senses are out..
1499
02:14:57,456 --> 02:14:59,219
"Who has come, who has gone,
she knows nothing."
1500
02:14:59,291 --> 02:15:03,728
Come.. Now's your turn..
and yours and yours
1501
02:15:04,896 --> 02:15:08,059
Can you awake her and
bring her to her senses?
1502
02:15:12,237 --> 02:15:16,230
Come and see. They have
found God on earth itself.
1503
02:15:16,308 --> 02:15:19,072
There's no use being here.
1504
02:15:19,144 --> 02:15:22,739
"Use your hands, legs; go on
Mount Everest; on the moon."
1505
02:15:22,914 --> 02:15:24,745
"And when they reach God,
then what will be the state?"
1506
02:15:24,916 --> 02:15:30,752
"Opium, charas, cannibus, by singing
about these nothing will happen."
1507
02:15:30,922 --> 02:15:36,758
"lf this is devotion, this is God;
Hare Rama Hare Krishna you chant.."
1508
02:15:36,928 --> 02:15:39,761
"..then discard these beads,
drown these flowers in the.."
1509
02:15:39,931 --> 02:15:43,264
..Bhagmati river.
They'll look better there.
1510
02:15:43,435 --> 02:15:44,766
Don't leave him.
1511
02:15:44,936 --> 02:15:46,767
He's stolen the temple idol and..
1512
02:15:46,938 --> 02:15:49,429
..because of him Mr.
Zora was searched.
1513
02:15:49,508 --> 02:15:51,772
He has defiled the
pious ground of our city.
1514
02:15:51,943 --> 02:15:53,774
This is untrue.
1515
02:15:59,885 --> 02:16:03,719
"Prashant, get out from here.
All these will kill you."
1516
02:16:03,889 --> 02:16:06,722
"I'll not leave you
here and go, Jasbir."
1517
02:16:06,892 --> 02:16:09,224
See who's there.. Daddy.
1518
02:16:16,067 --> 02:16:20,060
And see there.. Mother..
1519
02:16:25,911 --> 02:16:27,071
Daughter.. Daughter..
1520
02:16:27,412 --> 02:16:32,748
"No, go away, go away. I
do not want to see you."
1521
02:16:35,921 --> 02:16:39,254
I do not have any mummy or daddy.
1522
02:16:57,209 --> 02:17:00,701
"lf you do not leave him at once,
then there'll be firing at you"
1523
02:17:00,879 --> 02:17:03,211
I warn you. Who all stay here?
1524
02:17:03,281 --> 02:17:06,216
First arrest the one who has stolen.
1525
02:17:18,897 --> 02:17:24,733
"ln this place,
there is a man who limps."
1526
02:17:26,905 --> 02:17:32,741
"lf he is not the thief,
then whatever little breath.."
1527
02:17:32,911 --> 02:17:35,744
"..is left in me,
I'll snuff it out myself."
1528
02:17:35,914 --> 02:17:42,752
"He was not alone, but his sister
was an accomplice in the theft. Janice."
1529
02:17:42,921 --> 02:17:47,756
Janice is his sister. These
two came here to Kathmandu..
1530
02:17:47,926 --> 02:17:51,089
.with this sole purpose
and they kept meeting secretly
1531
02:17:51,162 --> 02:17:54,757
"And for a pretence,
they kept up their tricks."
1532
02:17:57,435 --> 02:17:59,027
"Arrest them immediately, sir."
1533
02:17:59,871 --> 02:18:02,032
"What is your name?
- Michael, sir."
1534
02:18:05,877 --> 02:18:08,710
How can you say that he has
committed the theft with his sister?
1535
02:18:08,880 --> 02:18:13,044
"Because I know his sister who
lives here. You search her room, sir."
1536
02:18:13,885 --> 02:18:16,718
"And alongwith
search his room too, sir."
1537
02:18:20,892 --> 02:18:22,723
There was nothing in Janice's room.
1538
02:18:27,899 --> 02:18:29,730
This is the idol
stolen from Swayambahu.
1539
02:18:29,901 --> 02:18:31,061
Recovered from Michael's room.
1540
02:18:34,906 --> 02:18:36,066
How did this happen?
1541
02:18:36,241 --> 02:18:39,074
Maybe it was magic that
transported the idol into your room.
1542
02:18:41,913 --> 02:18:44,746
Tit for tat.
1543
02:18:44,916 --> 02:18:48,750
And who'll account for the idol that
was recovered from Shanti's house?
1544
02:18:48,920 --> 02:18:50,911
"I'll answer for that, sir.."
1545
02:18:50,989 --> 02:18:52,752
Because Mr. Zora's silken
handkerchief was found in that..
1546
02:18:52,924 --> 02:18:54,755
.. same room where
the idol was found.
1547
02:18:54,926 --> 02:18:56,689
And his name is written on it too.
1548
02:18:57,862 --> 02:18:59,693
When he went to
meet Shanti's mother..
1549
02:18:59,864 --> 02:19:02,094
..he accidentally left this
handkerchief with the idol too.
1550
02:19:02,167 --> 02:19:03,691
This is all a frame-up..
1551
02:19:03,868 --> 02:19:07,702
Whether true or false.. It will be
determined by your fingerprints.
1552
02:19:07,872 --> 02:19:10,705
"Not just me, but you'll
have to arrest Mr. Zora too."
1553
02:19:10,875 --> 02:19:12,706
Because whatever I have done till..
1554
02:19:12,877 --> 02:19:14,708
"..now is under his orders,
with his compliance"
1555
02:19:14,879 --> 02:19:16,870
This is utterly false..
1556
02:19:16,948 --> 02:19:19,041
The court will decide that..
1557
02:19:19,884 --> 02:19:23,718
And the proof is this diary
confiscated from your house.
1558
02:19:23,888 --> 02:19:28,052
There's a long list of
your foreign friends in this.
1559
02:19:28,126 --> 02:19:31,721
Mr. Zora to whom many of
our temple idols have been sold.
1560
02:19:31,896 --> 02:19:33,227
Arrest him too.
1561
02:19:33,298 --> 02:19:38,736
Those foreigners
may assist you; but l..
1562
02:19:38,903 --> 02:19:43,738
..shall never
surrender myself to the police..
1563
02:19:56,921 --> 02:20:00,755
Prashant.. my brother..
1564
02:20:10,935 --> 02:20:12,766
Janice wants to speak to you..
1565
02:20:13,438 --> 02:20:16,771
What has the world given us?
1566
02:20:16,941 --> 02:20:20,775
What have we taken from the world?
1567
02:20:20,945 --> 02:20:24,779
Why should we care for all?
1568
02:20:24,949 --> 02:20:27,782
What has it cared for us?
1569
02:20:35,126 --> 02:20:39,790
Smoke on..
1570
02:20:46,971 --> 02:20:49,804
What have you
given me besides birth?
1571
02:20:57,916 --> 02:21:00,749
Lifelong I kept
pining for a brother.
1572
02:21:00,819 --> 02:21:03,253
"And when I found him,
it was too late."
1573
02:21:04,088 --> 02:21:06,750
"Prashant, there's darkness
all around. "
1574
02:21:08,092 --> 02:21:12,756
I won't be able to
see you in this darkness.
1575
02:21:12,931 --> 02:21:19,769
That's why I'm going into the light.
Keep me in memory. And keep loving.
1576
02:21:20,104 --> 02:21:25,770
"My soul has loved you tremendously
too, and always shall keep loving you."
1577
02:21:25,944 --> 02:21:30,108
"Because where I am going,
there's only love there."
1578
02:21:30,949 --> 02:21:34,783
"Peace, Rama, Krishna.."
132935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.