All language subtitles for Go.Dont.Go.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,783 --> 00:00:20,783 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:31,955 --> 00:00:34,792 MAN: [ON TV] I really believe that I heard voices. 3 00:00:34,825 --> 00:00:36,460 WOMAN: [ON TV] Well, maybe you did. 4 00:00:36,493 --> 00:00:38,596 How can anybody say that you didn't? 5 00:00:39,329 --> 00:00:41,665 - MAN: I think I'm... - No. 6 00:00:42,265 --> 00:00:44,467 WOMAN: I want us to go away. 7 00:00:44,500 --> 00:00:46,503 I think that getting away would help. 8 00:01:03,253 --> 00:01:04,956 MAN: [MUFFLED] Adam. 9 00:01:06,423 --> 00:01:09,260 Adam. Adam! 10 00:01:09,293 --> 00:01:12,563 - [MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 11 00:01:12,596 --> 00:01:14,465 Pretty good turnout, right? 12 00:01:14,498 --> 00:01:16,701 - Like the spread? - Yeah. Yeah. 13 00:01:16,733 --> 00:01:20,003 Really, really got me. I don't think I know any of these people. 14 00:01:20,037 --> 00:01:22,273 Oh, no. Oh, no! 15 00:01:22,305 --> 00:01:23,608 - Excuse me. - Yeah. No! 16 00:01:24,308 --> 00:01:25,610 Yeah, no, no... 17 00:01:25,643 --> 00:01:27,945 - None of these people are here for you. - Yeah. Yeah, totally. 18 00:01:27,977 --> 00:01:30,947 But there's definitely someone I particularly want you to meet. 19 00:01:30,980 --> 00:01:32,783 - Yeah? - She's right over there. 20 00:01:38,921 --> 00:01:40,390 - Yeah. - What? 21 00:01:40,424 --> 00:01:42,560 - Yeah, okay. - Okay! Yo, that's it. 22 00:01:42,593 --> 00:01:44,762 Yo, I just had to build you up a wall 23 00:01:44,795 --> 00:01:46,097 just to say hi to a girl. 24 00:01:46,129 --> 00:01:48,965 Well, look at you growing up with your big old suit and your tie. 25 00:01:48,998 --> 00:01:50,400 - Yeah. - You're doing it, baby. 26 00:01:50,433 --> 00:01:52,602 This is great. Making progress. 27 00:01:52,635 --> 00:01:54,537 Okay, look. Okay. 28 00:01:54,570 --> 00:01:56,740 Go to the bar, get a drink. Chill out. 29 00:01:56,774 --> 00:01:58,742 - Mm-hmm. - And I'll be there. You okay? 30 00:01:58,775 --> 00:01:59,810 - Yeah. - All right. 31 00:02:16,326 --> 00:02:17,561 [GLASS CLINKS] 32 00:02:17,593 --> 00:02:20,698 [MUFFLED] Adam. Adam! 33 00:02:21,598 --> 00:02:23,467 Adam! Adam! 34 00:02:23,500 --> 00:02:25,836 - This is K. K, this is... - Adam. 35 00:02:25,868 --> 00:02:28,506 Yeah, I just heard you say it like five times. Hey! 36 00:02:28,538 --> 00:02:30,875 Oh, she is sassy as fuck! 37 00:02:30,907 --> 00:02:33,877 - Hey, happy birthday. - [BELL DINGS] 38 00:02:36,413 --> 00:02:38,316 And I'm your best friend, 39 00:02:38,348 --> 00:02:40,317 and I hate you, 40 00:02:40,350 --> 00:02:41,686 so I'm gonna leave you all to it. 41 00:02:41,718 --> 00:02:42,753 Okay. 42 00:02:46,590 --> 00:02:49,027 - So what are you drinking? - I'll get you one. 43 00:02:49,460 --> 00:02:50,695 That'd be smart. 44 00:02:54,598 --> 00:02:56,301 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 45 00:03:00,371 --> 00:03:01,673 So, do you know all these people? 46 00:03:06,543 --> 00:03:07,778 No, not really. 47 00:03:09,747 --> 00:03:11,482 Looks like they're celebrating something. 48 00:03:12,582 --> 00:03:14,018 Yeah. 49 00:03:14,050 --> 00:03:15,786 Yeah, uh, I don't know. 50 00:03:23,560 --> 00:03:25,628 Listen, I know, if I'm like, talking a lot, 51 00:03:25,662 --> 00:03:27,631 uh, and it's, like, annoying you or something. 52 00:03:27,663 --> 00:03:29,500 - I just... I get really nervous... - Wait, I'm sorry. 53 00:03:29,532 --> 00:03:30,768 - when I just... - Talking a lot? 54 00:03:31,168 --> 00:03:32,370 Are you serious? 55 00:03:33,137 --> 00:03:34,805 No, Just come on, for two seconds. 56 00:03:34,837 --> 00:03:36,073 Just be serious. Okay? 57 00:03:36,105 --> 00:03:38,141 Okay. Like a... a radio. 58 00:03:38,175 --> 00:03:39,743 - No, that doesn't count. - I could tune it. 59 00:03:39,776 --> 00:03:42,746 And I could listen to people talking. Um... 60 00:03:44,480 --> 00:03:45,682 - Okay. - Okay. No. 61 00:03:45,716 --> 00:03:47,985 Uh, okay. One thing 62 00:03:48,018 --> 00:03:50,388 - on a desert island. - One thing on a desert island. 63 00:03:50,420 --> 00:03:55,759 Uh, could I bring someone like you? 64 00:03:55,793 --> 00:03:56,993 Oh, my God. You're not joking. 65 00:03:57,461 --> 00:03:59,097 [CHUCKLING] Um... 66 00:04:00,163 --> 00:04:01,564 That's against the rules. 67 00:04:01,598 --> 00:04:03,567 No. I know that you hate people. 68 00:04:03,599 --> 00:04:05,168 - So it doesn't count. - I don't hate people. 69 00:04:05,201 --> 00:04:07,504 Yes, you do. No, wait! 70 00:04:07,971 --> 00:04:09,673 Wait, hold on. 71 00:04:09,705 --> 00:04:12,842 What exactly do you mean by "a person like me"? 72 00:04:12,876 --> 00:04:14,979 Oh, are you like having a conversation with us in your head or something? 73 00:04:15,012 --> 00:04:18,482 Oh, no. Uh, no, that was... that was dumb 74 00:04:18,514 --> 00:04:20,584 that I said that. That... that was dumb that I said that. 75 00:04:20,617 --> 00:04:23,153 You know, someone who could like, 76 00:04:23,187 --> 00:04:25,756 you can, like, build stuff. 77 00:04:25,788 --> 00:04:27,957 What, like a jack-handy type girl? 78 00:04:27,990 --> 00:04:29,993 No. Not a jack... Not a... No. 79 00:04:30,026 --> 00:04:33,063 Like, just someone who, you know, that's not what I meant. 80 00:04:33,663 --> 00:04:34,664 Okay. 81 00:04:40,603 --> 00:04:43,841 I think you're... just think you're really smart. 82 00:04:44,574 --> 00:04:46,978 Yeah? Stupid. 83 00:04:48,711 --> 00:04:49,813 Stupid. 84 00:04:51,747 --> 00:04:54,451 That was... that was dumb. I was just... 85 00:04:54,485 --> 00:04:56,153 - It was a dumb thing to say. - No. 86 00:04:56,185 --> 00:04:57,787 No, that's not dumb. 87 00:04:57,821 --> 00:05:00,691 I just... hope the conversation's going well. 88 00:05:06,997 --> 00:05:08,900 How about you finish that and close your tab? 89 00:05:11,767 --> 00:05:15,439 - Yeah. - Yeah. 90 00:05:23,146 --> 00:05:26,516 - [INDISTINCT CHATTER] - [UPBEAT MUSIC PLAYING] 91 00:05:51,108 --> 00:05:52,677 [SOUNDS FADE] 92 00:06:16,567 --> 00:06:18,936 [STATIC BUZZING] 93 00:06:39,055 --> 00:06:40,925 [INDISTINCT CHATTER] 94 00:06:47,331 --> 00:06:48,932 [SLOW APPLAUSE] 95 00:06:53,036 --> 00:06:54,838 [RADIO CRACKLING] 96 00:07:00,242 --> 00:07:03,014 [CROWD CHEERING] 97 00:07:15,158 --> 00:07:17,929 [CHATTER CONTINUES] 98 00:07:30,874 --> 00:07:32,643 [CROWD CHEERING] 99 00:07:35,077 --> 00:07:38,214 [CROWD ROARS, WHISTLES] 100 00:07:52,262 --> 00:07:54,598 [CHEERING CONTINUES] 101 00:07:59,069 --> 00:08:02,973 [CHATTER CONTINUES] 102 00:08:15,252 --> 00:08:17,187 [CHATTER FADES] 103 00:08:22,391 --> 00:08:25,161 [CRICKETS CHIRPING] 104 00:08:47,750 --> 00:08:50,120 [BELL DINGS] 105 00:10:29,485 --> 00:10:33,956 [INDISTINCT CONVERSATION ON RADIO] 106 00:10:33,990 --> 00:10:35,793 MAN 1: He may have run away. 107 00:10:35,826 --> 00:10:38,861 - MAN 2: Find him then. - MAN 1: Yes. 108 00:10:38,894 --> 00:10:40,230 You must find him 109 00:10:41,030 --> 00:10:43,332 wherever he is. 110 00:10:43,365 --> 00:10:45,235 I'll go to his apartment, 111 00:10:45,268 --> 00:10:47,437 wait for his return. 112 00:10:47,470 --> 00:10:50,374 We cannot wait. We're losing time. 113 00:10:50,407 --> 00:10:53,243 [WHISTLING] 114 00:10:53,275 --> 00:10:56,045 [INDISTINCT CONVERSATION ON RADIO CONTINUES] 115 00:11:18,467 --> 00:11:20,203 [SPOON CLANKING] 116 00:11:39,355 --> 00:11:41,457 [BEEPING] 117 00:11:56,005 --> 00:11:58,174 [MUG CLANKING] 118 00:12:09,552 --> 00:12:11,922 [WATER SPLASHING] 119 00:12:35,211 --> 00:12:38,449 [BUZZING] 120 00:12:45,455 --> 00:12:47,925 [KETTLE WHISTLING] 121 00:15:06,495 --> 00:15:07,530 [FLICKS SWITCH] 122 00:15:09,399 --> 00:15:10,801 [CREAKING] 123 00:15:59,849 --> 00:16:01,085 [THUDS] 124 00:16:30,379 --> 00:16:32,649 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 125 00:17:16,625 --> 00:17:18,327 [INDISTINCT] 126 00:17:42,484 --> 00:17:44,788 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES] 127 00:18:44,079 --> 00:18:45,281 [MACHINE CLICKS] 128 00:19:05,000 --> 00:19:06,936 [INDISTINCT CONVERSATION ON RADIO] 129 00:19:14,509 --> 00:19:18,381 MAN: [ON RADIO] Typically, for a period a place with happy personal associations. 130 00:19:18,413 --> 00:19:20,083 But can we get stuck in nostalgia? 131 00:19:20,115 --> 00:19:21,484 Can it be harmful to us? 132 00:19:22,184 --> 00:19:24,553 [MAN CONTINUES INDISTINCTLY] 133 00:19:48,845 --> 00:19:49,946 ADAM: All right, try now. 134 00:19:56,719 --> 00:19:57,888 Yeah. 135 00:19:58,255 --> 00:19:59,456 Here we go. 136 00:20:00,690 --> 00:20:01,725 That's it. 137 00:20:02,825 --> 00:20:04,027 [ENGINE SPLUTTERING] 138 00:20:07,864 --> 00:20:08,965 Okay. 139 00:20:13,635 --> 00:20:15,904 Three weeks on this car. 140 00:20:15,938 --> 00:20:18,642 Can't even get it to start. 141 00:20:23,913 --> 00:20:25,048 [EXHALES] 142 00:20:42,097 --> 00:20:44,533 Yeah, hey, it's Adam, down at the shop. 143 00:20:44,567 --> 00:20:46,769 Uh, I got, uh... 144 00:20:46,803 --> 00:20:48,905 just wanted to remind you I got the truck down here. 145 00:20:49,605 --> 00:20:51,441 Yeah, I, I, uh... 146 00:20:51,473 --> 00:20:54,977 I don't know if it's the battery or the alternator or what. 147 00:20:55,010 --> 00:20:58,147 Um, I won't bore you with the details, but, 148 00:21:00,715 --> 00:21:02,050 you don't need to call me back. 149 00:21:02,084 --> 00:21:03,387 [BELL DINGS] 150 00:21:15,664 --> 00:21:17,701 [BELL VIBRATING] 151 00:21:30,913 --> 00:21:33,784 [BELL CHIMING] 152 00:21:35,951 --> 00:21:38,054 [BASEBALL COMMENTARY ON RADIO] 153 00:21:38,086 --> 00:21:40,222 COMMENTATOR: Eighth man up in the inning and it's been a wild one. 154 00:21:40,256 --> 00:21:42,893 [CROWD CHATTERING] 155 00:21:49,632 --> 00:21:52,669 Now, Clay Carroll checking out the sand with Johnny Bench. 156 00:21:54,170 --> 00:21:56,072 It's a two-strike delivery. Ground ball... 157 00:21:57,640 --> 00:22:00,576 [COMMENTARY CONTINUES INDISTINCT] 158 00:22:11,621 --> 00:22:13,723 The Reds lead, four to two. 159 00:22:28,804 --> 00:22:33,243 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 160 00:23:33,702 --> 00:23:34,738 [MUSIC STOPS] 161 00:24:35,230 --> 00:24:41,037 [BEEPING] 162 00:25:04,826 --> 00:25:06,296 [INDISTINCT CONVERSATION] 163 00:25:08,029 --> 00:25:10,133 WOMAN: [ON TV] We never had a honeymoon. 164 00:25:11,901 --> 00:25:14,336 We always told ourselves we'd have one, one day. 165 00:25:15,003 --> 00:25:16,071 Remember? 166 00:25:22,377 --> 00:25:25,414 MAN: [ON TV] There is nothing wrong with your television set. 167 00:25:25,448 --> 00:25:26,883 Do not attempt to adjust the picture. 168 00:25:29,151 --> 00:25:31,821 We are controlling transmission. 169 00:25:31,854 --> 00:25:34,356 We will control the horizontal. 170 00:25:34,390 --> 00:25:36,426 We will control the vertical. 171 00:25:36,459 --> 00:25:39,195 We can change the focus to a soft blur 172 00:25:39,228 --> 00:25:40,897 or sharpen it to crystal clarity. 173 00:25:42,330 --> 00:25:44,132 For the next hour, sit quietly 174 00:25:44,165 --> 00:25:47,035 and we will control all that you see and hear. 175 00:25:47,068 --> 00:25:50,472 You are about to participate in a great adventure. 176 00:25:50,506 --> 00:25:53,942 You are about to experience the awe and mystery 177 00:25:53,976 --> 00:25:55,945 which reaches from the inner mind 178 00:25:55,978 --> 00:25:58,748 to the outer universe. 179 00:26:11,326 --> 00:26:12,461 [TAP CREAKING] 180 00:26:12,494 --> 00:26:14,163 [WATER SPLASHING] 181 00:26:14,896 --> 00:26:16,865 [MACHINE WHIRRING] 182 00:26:44,359 --> 00:26:46,096 [WATER SPLASHING] 183 00:26:55,805 --> 00:26:57,039 [WATER STOPS] 184 00:27:38,314 --> 00:27:40,550 [BEEPS] 185 00:27:43,419 --> 00:27:44,887 [BEEPING] 186 00:27:44,921 --> 00:27:46,489 [RECORDED MESSAGE PLAYING] Yeah, hey, it's Adam, down at the shop. 187 00:27:46,521 --> 00:27:48,990 Uh, I got a... 188 00:27:49,023 --> 00:27:51,927 just wanted to remind you I got the truck down here. 189 00:27:51,961 --> 00:27:57,834 Yeah. I, I, uh, I don't know if it's the battery or the alternator or what. Um... 190 00:27:58,733 --> 00:28:01,136 I won't bore you with the details, but, 191 00:28:02,872 --> 00:28:05,307 yeah, uh, no need to call me back. 192 00:28:05,340 --> 00:28:06,541 - So... - [MESSAGE ENDS] 193 00:28:06,575 --> 00:28:07,576 [BEEPING] 194 00:28:07,609 --> 00:28:11,446 Hey, it's me. You. Me. I'm on Mitchell Road, 195 00:28:11,480 --> 00:28:13,281 and I remembered there's a hardware store down here. 196 00:28:13,315 --> 00:28:17,920 It's got auto parts, I think, and, uh, there's a lock on the door, so bring the key. 197 00:28:17,952 --> 00:28:20,288 It's marked on the map. So you won't forget. 198 00:28:20,321 --> 00:28:21,523 - All right. - [PHONE DISCONNECTS] 199 00:28:21,557 --> 00:28:23,860 [WATER RUNNING IN SHOWER] 200 00:28:45,346 --> 00:28:48,984 - ADAM: Yeah. More, more wood. More wood. - K: More wood. 201 00:28:53,122 --> 00:28:55,191 [WATER RUNNING IN SHOWER] 202 00:29:05,233 --> 00:29:06,336 K: Adam! 203 00:29:07,502 --> 00:29:08,538 Come on! 204 00:29:13,241 --> 00:29:15,144 [ADAM PANTING] 205 00:29:34,262 --> 00:29:36,031 - ADAM: I can't! - Yes, you can! 206 00:29:36,731 --> 00:29:38,000 Yes, you can! 207 00:29:48,042 --> 00:29:50,245 [WATER RUNNING IN SHOWER] 208 00:30:30,352 --> 00:30:32,055 [ALARM BUZZING] 209 00:32:50,625 --> 00:32:52,627 [WOMAN'S LAUGHTER ECHOING] 210 00:34:43,005 --> 00:34:44,673 [FLIES BUZZING] 211 00:36:21,869 --> 00:36:23,806 [SQUEAKING] 212 00:36:26,942 --> 00:36:28,010 [SIGHS] 213 00:36:49,965 --> 00:36:51,334 [DIALING] 214 00:36:59,907 --> 00:37:01,076 [SIGHS] Great. 215 00:37:02,610 --> 00:37:03,679 That's great. 216 00:38:15,516 --> 00:38:17,118 [CAR ENGINE SPUTTERING] 217 00:38:21,222 --> 00:38:22,625 [ADAM EXCLAIMS] 218 00:38:26,061 --> 00:38:27,630 No, no, no. 219 00:38:29,630 --> 00:38:31,466 Oh. Fuck! 220 00:38:40,141 --> 00:38:41,811 [SIGHS] I can't fix this. 221 00:39:02,597 --> 00:39:03,732 Mm-hmm. 222 00:39:10,137 --> 00:39:11,840 Eight miles. 223 00:39:12,173 --> 00:39:13,742 [CHUCKLES] 224 00:40:06,894 --> 00:40:08,896 [PEOPLE CHATTERING] 225 00:40:08,929 --> 00:40:09,931 K: You know I just saw you. 226 00:40:11,231 --> 00:40:15,570 Well, I... I don't know. I don't think you did. 227 00:40:15,603 --> 00:40:17,605 I just straight up saw you look at my ass. 228 00:40:18,172 --> 00:40:19,173 [SOFT CHUCKLE] 229 00:40:20,240 --> 00:40:21,242 I... 230 00:40:22,376 --> 00:40:26,914 I was looking that direction, 231 00:40:26,947 --> 00:40:29,083 but definitely past... past it. 232 00:40:29,117 --> 00:40:30,686 Right past it, so... 233 00:40:30,719 --> 00:40:33,856 No, you looked right at it, and then... 234 00:40:34,389 --> 00:40:35,891 you licked your lips. 235 00:40:37,626 --> 00:40:41,263 I think you want me to say that I looked at it, 236 00:40:41,295 --> 00:40:42,864 or is that what's happening? 237 00:40:42,896 --> 00:40:44,333 I just want you to loosen up. 238 00:40:44,865 --> 00:40:46,300 - Yeah. - You know? 239 00:40:46,333 --> 00:40:49,136 - Yeah. - You're just a little... 240 00:40:49,170 --> 00:40:51,072 - stiff, a little rigid. - [CHUCKLES] 241 00:40:51,106 --> 00:40:53,308 Just, you know, shake it off. 242 00:40:53,340 --> 00:40:54,909 Yeah, totally. 243 00:40:55,677 --> 00:40:57,680 Yeah. Yeah. Okay. 244 00:40:58,413 --> 00:40:59,782 I can loosen up. 245 00:41:03,083 --> 00:41:04,652 - Yeah. - Almost. 246 00:41:05,286 --> 00:41:06,288 [CHUCKLES] 247 00:41:22,936 --> 00:41:25,406 MAN 1: I've been out here a long, long time now. 248 00:41:25,440 --> 00:41:27,142 MAN 2: What is that supposed to mean? 249 00:41:33,114 --> 00:41:35,650 - [PANTS] - [MAN TALKING INDISTINCTLY] 250 00:42:18,092 --> 00:42:20,663 [ENGINE REVVING] 251 00:45:00,021 --> 00:45:01,890 JANE: Oh, so, honey, 252 00:45:01,922 --> 00:45:04,892 I hear you an Adam will be moving in together soon. 253 00:45:04,925 --> 00:45:06,260 Yeah, yeah. We've been talking about it. 254 00:45:06,293 --> 00:45:07,929 Mm. Isn't that right? 255 00:45:07,961 --> 00:45:11,132 Uh, yeah, that's... That's right. 256 00:45:14,469 --> 00:45:17,271 TOM: All right, then, it's settled. 257 00:45:17,304 --> 00:45:20,474 - To K, Adam. - [JANE LAUGHS] 258 00:45:23,911 --> 00:45:26,413 Oh, what the hell are we gonna do about that? 259 00:45:26,447 --> 00:45:28,115 Where do we even get that? 260 00:45:28,148 --> 00:45:29,516 I don't have that in the house. 261 00:45:29,550 --> 00:45:32,487 JANE: Tom, I told you to get gas last week. 262 00:45:32,519 --> 00:45:35,657 You were supposed to go through the garage to look. 263 00:45:35,690 --> 00:45:40,228 All right, everybody, stay calm. We have to keep packing. 264 00:45:40,260 --> 00:45:42,663 TOM: Damn it, Jane, we don't have to leave tonight. 265 00:45:42,697 --> 00:45:44,432 We're packing in case we have to. 266 00:45:46,567 --> 00:45:48,402 I don't know what to do. 267 00:45:49,237 --> 00:45:51,405 Yes, we're gonna fill up the bathtub. 268 00:45:51,438 --> 00:45:52,907 And we're gonna keep gathering supplies. 269 00:45:52,940 --> 00:45:55,209 And Adam and I will make a run for gas. 270 00:45:55,242 --> 00:45:57,612 Once we get back, we'll have a better idea of what's going on 271 00:45:57,644 --> 00:45:59,480 and make the decision if we stay or go. 272 00:45:59,514 --> 00:46:01,583 But if... if we go, 273 00:46:01,615 --> 00:46:04,485 we have to make it to the top of the mountain and see what's happening. 274 00:46:04,518 --> 00:46:05,786 Top of the mountain. Top of the mountain, 275 00:46:05,820 --> 00:46:09,089 so we can see what's happening. What direction is best to go in. 276 00:46:09,123 --> 00:46:10,958 We just... We have to stay together. 277 00:47:02,076 --> 00:47:03,644 [ALARM BUZZING] 278 00:47:27,068 --> 00:47:28,437 [DIGGING] 279 00:50:04,625 --> 00:50:06,661 [BEEPING] 280 00:50:38,226 --> 00:50:39,760 [ENGINE STARTS] 281 00:51:04,851 --> 00:51:06,587 [MUSIC PLAYING ON STEREO] 282 00:52:43,550 --> 00:52:44,552 What the fuck! 283 00:52:47,588 --> 00:52:48,856 Shit! 284 00:52:48,889 --> 00:52:49,990 [BRAKES SCREECH, CAR COLLIDES] 285 00:54:55,181 --> 00:54:56,450 They were there. 286 00:54:59,519 --> 00:55:02,023 They were there, and then... 287 00:55:02,056 --> 00:55:03,425 they were gone. 288 00:55:09,496 --> 00:55:11,965 [FAINT ECHO] Adam, Adam. 289 00:55:12,532 --> 00:55:14,902 - KYLE: Adam. - Yeah. 290 00:55:16,269 --> 00:55:17,838 Come on. Really? 291 00:55:18,873 --> 00:55:20,809 What? I'm not making it up. 292 00:55:21,809 --> 00:55:24,446 I saw it. You saw it. 293 00:55:26,547 --> 00:55:28,949 You've been out here a long, long time, man. 294 00:55:30,150 --> 00:55:31,653 What is that supposed to mean? 295 00:55:34,288 --> 00:55:37,992 Usually have to peel you off the wall just to say hello to someone. 296 00:55:38,025 --> 00:55:40,827 You were never the person that would care about what people think. 297 00:55:40,860 --> 00:55:42,230 Now, that's all you can think about. 298 00:55:45,099 --> 00:55:48,503 Maybe you're looking for someone who isn't there. 299 00:55:52,907 --> 00:55:54,008 That's bullshit. 300 00:55:55,742 --> 00:55:59,246 So explain the house trap. Who are those for? 301 00:56:00,179 --> 00:56:01,214 I don't... I don't know. 302 00:56:01,248 --> 00:56:04,851 Uh, that's... that's what I'm trying to figure out. 303 00:56:04,885 --> 00:56:08,222 What the fuck you don't know? We're the only ones out here. 304 00:56:08,255 --> 00:56:11,559 [ECHOES] We're the only ones out here. We're the only ones out here. 305 00:56:11,592 --> 00:56:12,860 We're the only ones out here. 306 00:56:17,731 --> 00:56:20,535 It's... it's different now. 307 00:56:21,802 --> 00:56:23,104 It's not that different. 308 00:56:23,637 --> 00:56:25,974 It's just you and me. 309 00:56:28,108 --> 00:56:29,611 Just like it used to be. 310 00:57:00,139 --> 00:57:02,809 You didn't think I had a chance. 311 00:57:02,842 --> 00:57:08,114 [CHUCKLES] I definitely didn't think you had a chance. No. 312 00:57:08,148 --> 00:57:10,652 I didn't think I had a chance either. 313 00:57:11,985 --> 00:57:16,257 And honestly, I don't know what happened. 314 00:57:18,324 --> 00:57:20,193 It probably should have been you. 315 00:57:21,128 --> 00:57:23,631 Yeah, but, you know... 316 00:57:24,797 --> 00:57:26,000 You're a smart guy. 317 00:57:26,766 --> 00:57:28,735 You ever heard of failing upward? 318 00:57:29,969 --> 00:57:33,373 That's you. I've never met someone that just... 319 00:57:33,407 --> 00:57:36,143 hung out in the bar, in the corner 320 00:57:36,175 --> 00:57:38,645 by himself, avoiding everyone. 321 00:57:39,980 --> 00:57:42,016 And still ends up leaving with the girl. 322 00:57:43,717 --> 00:57:45,186 You MVP, man. 323 00:57:48,322 --> 00:57:50,892 Would you believe me if I told you I didn't know how I got here? 324 00:57:52,192 --> 00:57:54,894 Sounds like failing upward to me. 325 00:57:54,927 --> 00:57:57,897 Now, look, man, I know you. 326 00:57:57,931 --> 00:57:59,766 You got some tricks up your sleeve. 327 00:58:04,804 --> 00:58:08,742 You know, I thought I'd eventually get up here, 328 00:58:08,775 --> 00:58:11,244 and see something. 329 00:58:14,148 --> 00:58:17,218 I've been trying to get up here for so long. 330 00:58:17,251 --> 00:58:18,753 That was always the plan. 331 00:58:20,286 --> 00:58:22,089 And now that I'm here, 332 00:58:23,423 --> 00:58:26,259 I feel like I've been here before. 333 00:58:28,961 --> 00:58:32,900 Like I've felt that before. 334 00:58:35,969 --> 00:58:38,740 Mm-hmm. Deja senti. 335 00:58:39,972 --> 00:58:43,878 - Deja senti. - Already felt. 336 00:58:43,911 --> 00:58:46,847 [THINKING TO HIMSELF] You felt something and then forgotten it. 337 00:58:46,880 --> 00:58:49,884 BOTH: A taste, a smell, a sound. 338 00:58:50,384 --> 00:58:53,054 Someone's voice. 339 00:58:53,086 --> 00:58:55,056 [THINKING TO HIMSELF] Then you experience it again. 340 00:58:55,088 --> 00:58:57,891 It's different, but it feels familiar. 341 00:58:58,891 --> 00:59:00,927 Like hearing yourself speak. 342 00:59:02,128 --> 00:59:04,297 BOTH: But then realizing, 343 00:59:04,331 --> 00:59:08,236 in fact, you didn't utter a word. 344 00:59:38,831 --> 00:59:40,167 [ENGINE SPUTTERING] 345 01:00:02,422 --> 01:00:07,094 [PIANO MUSIC PLAYING] 346 01:00:11,998 --> 01:00:13,834 [BIRDS CHIRPING] 347 01:00:23,143 --> 01:00:25,012 [BIRDS CHIRPING] 348 01:00:48,835 --> 01:00:51,905 [BEEPING] 349 01:01:03,083 --> 01:01:05,253 [LONG STATIC] 350 01:01:08,088 --> 01:01:10,158 [BIRDS CHIRPING] 351 01:01:12,592 --> 01:01:14,494 [GROANING] 352 01:01:25,572 --> 01:01:27,375 [GRUNTING] 353 01:01:49,061 --> 01:01:50,498 [GRUNTING] 354 01:01:56,202 --> 01:02:00,007 [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING] 355 01:03:01,702 --> 01:03:05,306 MAN: Hey, it's me. Just wanted to remind you that 356 01:03:05,338 --> 01:03:07,674 you haven't gone shopping in a couple of days. 357 01:03:07,708 --> 01:03:10,077 Supplies are getting low. 358 01:03:10,110 --> 01:03:13,713 Uh, there's still a shelf of powdered milk in aisle two, 359 01:03:13,746 --> 01:03:17,451 so, you know, just... just go in there and take it. 360 01:03:17,483 --> 01:03:19,353 Uh, you don't need to, like, 361 01:03:19,385 --> 01:03:21,487 wait in line and do that whole thing, 362 01:03:21,521 --> 01:03:24,391 so just... just go in there and take it. 363 01:03:24,423 --> 01:03:26,092 Uh... okay. Bye. 364 01:03:29,628 --> 01:03:33,500 Hey. Yeah. So, you know that one trail 365 01:03:33,532 --> 01:03:38,338 we used to cut back from, you know, from behind overlook. 366 01:03:38,371 --> 01:03:41,474 Uh, don't... don't go that way anymore. 367 01:03:42,309 --> 01:03:44,445 Just trust me, okay? 368 01:03:44,478 --> 01:03:46,681 Just... just don't... don't go that way. 369 01:03:49,282 --> 01:03:51,050 [BEEPS] 370 01:03:51,083 --> 01:03:53,586 Hey, it's me. You, me, us, whatever. 371 01:03:53,619 --> 01:03:55,489 Uh, you know, you know who it is. 372 01:03:55,521 --> 01:03:57,590 Um, just, yeah, you know, 373 01:03:57,623 --> 01:03:59,225 I know who it is, you know who it is, 374 01:03:59,259 --> 01:04:00,994 It's not like anyone else is gonna call, you know, 375 01:04:01,027 --> 01:04:03,496 which, I don't know why you never pick up the phone. 376 01:04:03,530 --> 01:04:06,734 Um, it's just like a... I just think it's time that 377 01:04:06,766 --> 01:04:09,068 we get up to the mountain, you know? So just let me know 378 01:04:09,101 --> 01:04:11,105 when you're ready to get up there 379 01:04:11,137 --> 01:04:13,606 and check things out. Okay? Okay. Okay. 380 01:04:18,045 --> 01:04:19,646 [PHONE BEEPS] 381 01:04:19,679 --> 01:04:21,481 Yeah. 382 01:04:23,115 --> 01:04:24,617 They're gone. 383 01:04:27,721 --> 01:04:29,423 Everyone. 384 01:04:31,557 --> 01:04:33,460 I don't, um... 385 01:04:37,197 --> 01:04:38,566 She's... she's gone. 386 01:04:41,434 --> 01:04:43,570 Just... just don't, um... 387 01:04:48,474 --> 01:04:50,210 Just... 388 01:04:56,315 --> 01:04:59,019 [LIGHT MUSIC PLAYING] 389 01:05:08,094 --> 01:05:10,063 [CLICKS LIGHT SWITCH] 390 01:05:15,601 --> 01:05:19,606 [PAPER RUSTLING] 391 01:05:31,518 --> 01:05:35,289 [LIGHT MUSIC PLAYING] 392 01:07:33,505 --> 01:07:34,908 [YELLS] 393 01:08:22,454 --> 01:08:23,957 WOMAN: Adam. 394 01:08:27,560 --> 01:08:29,296 What are you doing? 395 01:08:37,604 --> 01:08:38,939 Adam. 396 01:08:42,375 --> 01:08:43,777 What are you doing? 397 01:08:47,646 --> 01:08:49,350 ADAM: Huh? 398 01:08:50,649 --> 01:08:52,385 WOMAN: I said, what are you doing? 399 01:08:53,453 --> 01:08:54,989 Why're you so dressed up? 400 01:08:55,788 --> 01:08:58,557 [CHUCKLES] Dressed up? 401 01:08:58,591 --> 01:09:01,561 I just got some errands I have to run and... 402 01:09:02,595 --> 01:09:04,365 got a hot date tonight. So... 403 01:09:06,466 --> 01:09:08,269 - Hot date? - Yeah. 404 01:09:10,936 --> 01:09:13,539 Well, don't have too much fun on this date. 405 01:09:14,340 --> 01:09:16,310 I need you to come back here to me. 406 01:09:18,078 --> 01:09:20,881 Okay. I will. 407 01:09:26,653 --> 01:09:29,323 She's kind of a weirdo anyway, so... 408 01:09:29,355 --> 01:09:31,891 - A weirdo? - Yeah. She likes to build stuff 409 01:09:31,925 --> 01:09:34,028 and she's got this lumberjack pipe. 410 01:09:38,564 --> 01:09:40,400 I'll see you later. 411 01:09:43,369 --> 01:09:47,407 Yeah, I'll see you later. 412 01:10:44,631 --> 01:10:45,932 [GLASS SHATTERS] 413 01:10:47,434 --> 01:10:48,936 Please get a clean up on aisle one. 414 01:10:53,872 --> 01:10:55,474 Aisle one clean up, please. 415 01:10:55,507 --> 01:10:57,543 We got a broken bottle, glass. 416 01:10:58,177 --> 01:10:59,979 Need some help. 417 01:11:00,012 --> 01:11:01,981 Clean up on aisle one, please. Thank you. 418 01:11:06,985 --> 01:11:09,555 Little help on aisle one, please. Anybody? 419 01:11:09,588 --> 01:11:11,792 Can I get some help, please, aisle one? 420 01:11:57,804 --> 01:11:58,806 Come on. 421 01:12:01,875 --> 01:12:03,076 Open. 422 01:12:04,711 --> 01:12:07,481 Fuck. [BREATHING HARD] 423 01:12:08,081 --> 01:12:09,716 Shit. 424 01:12:13,118 --> 01:12:14,822 [SHOUTING] Come on! 425 01:12:18,725 --> 01:12:20,227 Come on. 426 01:12:33,640 --> 01:12:35,509 [CELLPHONE BEEPING] 427 01:13:00,567 --> 01:13:02,869 [BREATHING HARD] 428 01:13:24,791 --> 01:13:27,728 [PANTING] 429 01:14:11,703 --> 01:14:14,240 [FOOTSTEPS] 430 01:14:15,375 --> 01:14:18,045 ["BAD THINGS" PLAYING] 431 01:14:27,286 --> 01:14:29,655 ♪ I was standing by the river 432 01:14:29,689 --> 01:14:32,059 ♪ Watching my bridge burn down 433 01:14:33,826 --> 01:14:35,729 ♪ I was standing by the river 434 01:14:35,761 --> 01:14:38,264 ♪ Watching my bridge burn down 435 01:14:39,265 --> 01:14:41,401 ♪ 'Cause I done a bad thing 436 01:14:41,434 --> 01:14:44,271 ♪ And I'm paying it for All right now 437 01:14:45,270 --> 01:14:47,239 ♪ Oh, I've done a bad thing 438 01:14:47,273 --> 01:14:51,277 ♪ And I'm paying it for All right now 439 01:14:51,310 --> 01:14:54,180 ♪ But there is a one thing 440 01:14:54,212 --> 01:14:56,315 ♪ That I need you to see 441 01:14:57,850 --> 01:15:00,253 ♪ And you ain't never met a man 442 01:15:01,054 --> 01:15:02,689 ♪ Sick as me 443 01:15:07,159 --> 01:15:09,895 ♪ Hey mister bartender 444 01:15:09,929 --> 01:15:12,931 ♪ You see my tremblin' hands 445 01:15:12,965 --> 01:15:15,168 ♪ Oh, you know I need a drink 446 01:15:15,201 --> 01:15:17,237 ♪ And I need it so bad 447 01:15:17,270 --> 01:15:19,205 Champ. The champ. 448 01:15:19,238 --> 01:15:21,341 ♪ 'Cause I don't know 449 01:15:21,373 --> 01:15:24,443 ♪ Lordy what I just done 450 01:15:24,476 --> 01:15:27,980 ♪ But you got me burning Like a foxchild rebel 451 01:15:28,014 --> 01:15:30,784 ♪ Under the sun 452 01:15:30,817 --> 01:15:35,154 ♪ And now I'm shaking From all my misery 453 01:15:36,488 --> 01:15:39,792 ♪ 'Cause you ain't never Met a man 454 01:15:39,826 --> 01:15:41,728 ♪ As wrong as me 455 01:15:43,162 --> 01:15:46,199 He's a champion! He's a champion! 456 01:15:48,734 --> 01:15:50,737 ♪ I've done a bad thing 457 01:15:50,770 --> 01:15:53,707 ♪ And I'm paying for it all Right now 458 01:15:54,207 --> 01:15:55,875 That was wild! 459 01:15:55,908 --> 01:15:57,811 Everybody's screaming for him. 460 01:16:01,747 --> 01:16:02,815 Right? 461 01:16:02,849 --> 01:16:05,217 He's not a bad bowler. That's what they're saying. 462 01:16:05,251 --> 01:16:07,721 Not that bad. He's okay. 463 01:16:09,855 --> 01:16:12,725 Whoo! He's got ten pins. 464 01:16:12,759 --> 01:16:15,360 He's got one chance. 465 01:16:15,394 --> 01:16:19,699 - [BOWLING PINS FALLING] - Oh, that was so close. 466 01:16:23,269 --> 01:16:26,139 Not good. Not a good one. 467 01:16:27,105 --> 01:16:29,175 ♪ Yeah, I've done a bad thing 468 01:16:29,207 --> 01:16:33,178 ♪ And I'm paying for it all Right now 469 01:16:33,212 --> 01:16:36,116 ♪ Well, I've done a bad thing 470 01:16:36,149 --> 01:16:41,288 ♪ And I'm paying for it all Right now ♪ 471 01:16:47,493 --> 01:16:49,829 He's a champion! He's a champion! 472 01:16:49,862 --> 01:16:52,198 He's a champion! He's a champion! 473 01:16:52,230 --> 01:16:54,466 He's a champion! He's a champion! 474 01:16:54,500 --> 01:16:58,939 Whoa! He's a champion. 475 01:17:01,506 --> 01:17:04,176 [POWER DRAINING] 476 01:17:07,913 --> 01:17:10,382 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 477 01:19:06,532 --> 01:19:09,269 [PANTING] 478 01:19:13,706 --> 01:19:15,542 Hey! Wait! 479 01:19:17,208 --> 01:19:19,179 - [METAL CLATTERING] - [GRUNTING] 480 01:19:38,363 --> 01:19:40,500 [PANTING] 481 01:20:02,488 --> 01:20:04,291 [TINKLING] 482 01:20:30,216 --> 01:20:32,719 [MUSIC INCREASES IN TEMPO] 483 01:22:01,474 --> 01:22:04,377 [DOOR CREAKS] 484 01:22:08,613 --> 01:22:10,750 [WIND HOWLING] 485 01:22:10,783 --> 01:22:13,253 [FIRE CRACKLING] 486 01:22:22,528 --> 01:22:24,664 [FLOORBOARD CREAKS] 487 01:22:46,784 --> 01:22:50,255 - I'm sorry. - It's okay. 488 01:22:51,823 --> 01:22:53,792 You have to let me go. 489 01:22:57,496 --> 01:23:00,365 The idea of you is the only thing keeping me alive. 490 01:23:02,301 --> 01:23:04,471 The idea of me is slowly killing you. 491 01:23:09,707 --> 01:23:11,277 I can do that all by myself. 492 01:23:14,246 --> 01:23:15,582 I know. 493 01:23:19,652 --> 01:23:20,854 I know. 494 01:23:29,228 --> 01:23:31,497 ["PROSTHETIC LOVE" PLAYING] 495 01:23:31,529 --> 01:23:34,367 ♪ My folks, they left the TV on 496 01:23:37,536 --> 01:23:40,338 ♪ I was falling in love Years before 497 01:23:40,372 --> 01:23:42,307 ♪ I ever met someone 498 01:23:44,275 --> 01:23:47,913 ♪ Like a prayer, you don't Expect an answer 499 01:23:47,947 --> 01:23:50,182 ♪ Though you ask for one 500 01:23:55,487 --> 01:23:58,358 ♪ What I found was a gamble 501 01:23:59,858 --> 01:24:02,228 ♪ You threw yourself in with me 502 01:24:02,261 --> 01:24:05,565 ♪ Made a cross And you lit a candle 503 01:24:05,597 --> 01:24:12,505 ♪ But we were only strangers Cornered in a dark room 504 01:24:12,537 --> 01:24:18,210 ♪ Projecting slides Of cozy lives on the wall 505 01:24:18,243 --> 01:24:22,247 ♪ In the light I thought I saw you 506 01:24:22,280 --> 01:24:24,384 ♪ Or was it nothing at all 507 01:24:29,020 --> 01:24:33,525 ♪ Of everyone I ever knew I'm giving it all to you 508 01:24:33,559 --> 01:24:36,262 ♪ I'm asking everything In return 509 01:24:36,295 --> 01:24:38,898 ♪ And I have nothing left To lose 510 01:24:38,930 --> 01:24:40,899 ♪ I'll get it back through you 511 01:24:40,932 --> 01:24:43,302 ♪ And take your offer 512 01:25:04,823 --> 01:25:07,594 ♪ Each time I wake I'm still alive 513 01:25:10,061 --> 01:25:15,434 ♪ Now in my expiration date Imagine my surprise 514 01:25:15,466 --> 01:25:17,902 ♪ Some backwards take On the book of Job 515 01:25:17,935 --> 01:25:20,505 ♪ His life was a wager And mine's a joke 516 01:25:20,538 --> 01:25:22,875 ♪ Give him what he wants, He will never know 517 01:25:22,908 --> 01:25:25,811 ♪ He's tired of trying To let himself go 518 01:25:25,844 --> 01:25:30,850 ♪ Of everyone I ever knew I've gotten used to you 519 01:25:30,882 --> 01:25:33,786 ♪ I've grown attached To you being here 520 01:25:33,819 --> 01:25:37,890 ♪ Of everyone I ever knew I've learned to count on you 521 01:25:38,457 --> 01:25:41,627 ♪ As my own fingers 522 01:25:41,659 --> 01:25:46,798 ♪ Of everyone I ever knew I've gotten used to you 523 01:25:46,832 --> 01:25:49,502 ♪ I've grown attached To you being here 524 01:25:49,534 --> 01:25:53,905 ♪ Of everyone I ever knew I've learned to count on you 525 01:25:53,939 --> 01:25:56,509 ♪ As my own fingers ♪ 526 01:25:58,077 --> 01:26:00,613 [VOCALIZING] 527 01:26:15,961 --> 01:26:18,463 [HITTING BASEBALL] 528 01:26:26,104 --> 01:26:28,540 [WIND HOWLING] 529 01:26:30,376 --> 01:26:33,913 [SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 530 01:27:53,308 --> 01:27:57,469 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 531 01:27:57,563 --> 01:28:00,932 [MUSIC CONTINUES] 38059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.