Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,833 --> 00:01:07,458
I am masarme mahendranath Father late Rai bahadur surendranath
2
00:01:07,958 --> 00:01:12,750
landlord of Manoharganj in my senses is making this will that in the event of my death
3
00:01:13,250 --> 00:01:20,666
all my assets which are tangible and intangible should be given to Janta Orphanage
4
00:01:21,166 --> 00:01:24,291
No one else is eligible for part of my properties
5
00:01:24,791 --> 00:01:27,458
and cant fight at the court with regards to my assets
6
00:01:27,958 --> 00:01:30,458
Take these and sign the will
7
00:01:30,958 --> 00:01:34,583
Sign it On this
8
00:01:35,083 --> 00:01:37,541
What if my Rajen comes back then what would happen
9
00:01:38,041 --> 00:01:39,458
Should he beg around for money
10
00:01:39,958 --> 00:01:42,458
You want to make him an orphan and make him wander in the streets
11
00:01:42,958 --> 00:01:44,458
You are the enemy of my rajain
12
00:01:44,958 --> 00:01:46,125
A theif is reprimanding the police here
13
00:01:46,625 --> 00:01:47,458
What friend
14
00:01:47,958 --> 00:01:49,458
You were the one who told me to make this type of will
15
00:01:49,958 --> 00:01:52,541
I said it was fine but why did you make it
16
00:01:53,041 --> 00:01:54,875
You are my friend you are my lawyer
17
00:01:55,375 --> 00:01:57,958
If I go wrong somewhere then you could always tell me and correct it Isn't that is your duty
18
00:01:58,458 --> 00:02:00,458
What do you think Isnt Rajain alive
19
00:02:00,958 --> 00:02:01,833
When did I say that
20
00:02:02,333 --> 00:02:04,500
He is alive and would come back someday
21
00:02:05,000 --> 00:02:10,250
Good enough Good enough but still you made a will that would give all the money to the orphanage
22
00:02:10,750 --> 00:02:11,458
Get out from here
23
00:02:11,958 --> 00:02:13,541
You are not my friend but an enemy
24
00:02:14,041 --> 00:02:15,458
Get yourself away from my eyes
25
00:02:15,958 --> 00:02:16,375
Singh ask him to go away
26
00:02:16,875 --> 00:02:20,125
I am leaving myself
27
00:02:20,625 --> 00:02:26,416
You have been here for only couple of months How will you understand that happened 15 years ago
28
00:02:26,916 --> 00:02:29,458
He had a step brother named Rajendra
29
00:02:29,958 --> 00:02:31,541
He ran away from his home after a fight with him
30
00:02:32,041 --> 00:02:36,250
And to find him he too lost both his legs
31
00:02:36,750 --> 00:02:39,833
But where is his brother I mean Rajendra where is he now
32
00:02:40,333 --> 00:02:43,541
Do not know where is he God only knows whether he is alive or dead
33
00:02:44,041 --> 00:02:47,333
If he could have been alive he would have come back long time back
34
00:02:47,833 --> 00:02:49,708
But to soothe him I need to tell that he is alive
35
00:02:50,208 --> 00:02:54,250
If he get into depression then he goes around making wills to any random institution
36
00:02:54,750 --> 00:02:57,291
And whenever he thinks about his brother He feels very sad
37
00:02:57,791 --> 00:03:01,791
In last 15 years I could haver atleast made 1500 Will papers for him
38
00:03:02,291 --> 00:03:05,125
I do not know how much more I have to make
39
00:03:05,625 --> 00:03:09,125
Okay I will take a leave
40
00:03:11,208 --> 00:03:14,708
What if that brother comes
41
00:03:21,166 --> 00:03:24,666
Stop brothers stop
42
00:03:34,500 --> 00:03:37,208
It wasn't his mistake but it was me who was lost in his thoughts and walking
43
00:03:37,708 --> 00:03:43,333
It wasn't his mistake but it was me who was lost in his thoughts and walking
44
00:03:43,833 --> 00:03:45,541
It isn't his fault You need to leave him
45
00:03:46,041 --> 00:03:47,458
I fold my hands before you You leave him
46
00:03:47,958 --> 00:03:52,833
Come on people
47
00:03:53,333 --> 00:03:58,458
Brother whatever insult that you had to face because of me I am sorry for that
48
00:03:58,958 --> 00:04:00,583
Its because of your honesty my friend
49
00:04:01,083 --> 00:04:04,625
If you couldn't have spoken then this mob could have hit me and smashed the vehicle
50
00:04:05,125 --> 00:04:06,500
Come I will leave you wherever you are going
51
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
I do not want to go anywhere sir
52
00:04:09,500 --> 00:04:11,583
Its just that I am looking for a job hence I am lost in this world
53
00:04:12,083 --> 00:04:15,583
Good day
54
00:04:19,208 --> 00:04:24,458
He had a step brother If he could have been alive he would have come back long time back
55
00:04:24,958 --> 00:04:26,583
But to soothe him I need to tell that he is alive
56
00:04:27,083 --> 00:04:29,166
Listen
57
00:04:29,666 --> 00:04:37,625
Sir sir Congratulations The moment that you were waiting for all these 15 years has come to realization
58
00:04:38,125 --> 00:04:39,375
Your younger brother is coming
59
00:04:39,875 --> 00:04:40,958
What are you saying dilip singh
60
00:04:41,458 --> 00:04:42,291
I am telling you the truth sir
61
00:04:42,791 --> 00:04:44,916
See this We have received letter from your younger brother at our office
62
00:04:45,416 --> 00:04:48,916
He is coming in the evening by train
63
00:04:51,875 --> 00:04:52,458
Rajen
64
00:04:52,958 --> 00:04:55,875
Its such a happy occasion and you have tears in your eyes
65
00:04:56,375 --> 00:04:59,291
Nothing Dilip singh It is the tears of joy
66
00:04:59,791 --> 00:05:02,250
Decorate the house fast before he comes
67
00:05:02,750 --> 00:05:04,000
Make some arrangements for his arrival
68
00:05:04,500 --> 00:05:07,250
You need not worry sir Everything will work out fine
69
00:05:07,750 --> 00:05:11,250
I will leave now
70
00:05:26,958 --> 00:05:31,625
Rajan you made me suffer for such a long time for a single mistake
71
00:05:32,125 --> 00:05:35,625
I hadn't brought the kites with me that day but a camera
72
00:05:38,791 --> 00:05:41,166
Yes ready
73
00:05:41,666 --> 00:05:44,375
Why are you turning your face
74
00:05:44,875 --> 00:05:46,458
I have brought this camera only for you
75
00:05:46,958 --> 00:05:48,458
The first photograph that I will click will be yours
76
00:05:48,958 --> 00:05:53,416
Alright You are not smiling but still I have your angry face
77
00:05:53,916 --> 00:05:56,750
Now take these and take my photograph with it
78
00:05:57,250 --> 00:05:58,375
I do not want the camera
79
00:05:58,875 --> 00:06:01,958
I told you already that I need 100 rupees for buying the kites
80
00:06:02,458 --> 00:06:06,458
Rajen I do not like you flying kites like nomads
81
00:06:06,958 --> 00:06:08,916
So I wont give you any money for buying kites
82
00:06:09,416 --> 00:06:12,708
I have already made your understand that it is a bad habit
83
00:06:13,208 --> 00:06:15,458
Good or bad I just want the kites
84
00:06:15,958 --> 00:06:17,666
I will not give you any money for it
85
00:06:18,166 --> 00:06:19,000
Who are you to give me the money
86
00:06:19,500 --> 00:06:22,083
I am not asking your money but my father's money
87
00:06:22,583 --> 00:06:24,625
Idiot naughty Is this the way you speak to elders
88
00:06:25,125 --> 00:06:29,458
Yes I will always speak this way
89
00:06:29,958 --> 00:06:32,125
If you ever talk this I will peel your skin
90
00:06:32,625 --> 00:06:38,375
Brother you have hit me My father is dead and I am also dead for you
91
00:06:38,875 --> 00:06:42,958
I do not want anything I do not want anything
92
00:06:43,458 --> 00:06:46,958
Rajen Rajen Rajen
93
00:07:27,958 --> 00:07:29,458
Rajen
94
00:07:29,958 --> 00:07:35,833
Brother How tall you have grown
95
00:07:36,333 --> 00:07:38,166
You have changed so much
96
00:07:38,666 --> 00:07:40,458
I had only this face to remember you
97
00:07:40,958 --> 00:07:44,083
If I could have found you somewhere I wont have recognized you
98
00:07:44,583 --> 00:07:47,583
Damned Just for a single slap you had given me such big punishment
99
00:07:48,083 --> 00:07:49,625
I had made a mistake brother
100
00:07:50,125 --> 00:07:51,291
You can give me any punishment that you want
101
00:07:51,791 --> 00:07:54,000
Punishment Yes I will give you
102
00:07:54,500 --> 00:07:58,000
I will give you such a punishment that you will remember it for rest of your life
103
00:08:08,083 --> 00:08:09,500
Take these Hold it
104
00:08:10,000 --> 00:08:11,458
What is this brother
105
00:08:11,958 --> 00:08:14,458
My signature are all over these stamp papers
106
00:08:14,958 --> 00:08:17,208
You can inherit the properties of Bombay and Kanpur in your name with these
107
00:08:17,708 --> 00:08:20,416
No brother I wont be able to take care of it
108
00:08:20,916 --> 00:08:25,166
Sir I am asking you to listen your older brother Let that happen
109
00:08:25,666 --> 00:08:28,458
In his happiness lies your happiness too
110
00:08:28,958 --> 00:08:31,833
Alright brother Whatever you want I will do it
111
00:08:32,333 --> 00:08:35,000
Okay now you go and take some rest
112
00:08:35,500 --> 00:08:36,458
You must be very tired by the journey
113
00:08:36,958 --> 00:08:39,458
Dilip make sure that rajan doesn't have problems in staying here
114
00:08:39,958 --> 00:08:42,708
Go now
115
00:08:43,208 --> 00:08:46,708
Come sir
116
00:08:58,666 --> 00:09:03,916
Father now I have become free I have fulfilled the promise that I gave you
117
00:09:04,416 --> 00:09:08,458
I have not given Rajan his share of the property but I have given him my share too
118
00:09:08,958 --> 00:09:10,291
I think you would be very happy now father
119
00:09:10,791 --> 00:09:12,583
You did a very good acting
120
00:09:13,083 --> 00:09:16,458
But sir what is the purpose of this drama
121
00:09:16,958 --> 00:09:19,708
That poor handicapped man was very worried about his younger brother
122
00:09:20,208 --> 00:09:24,041
so I thought if his brother hugs him then he would be at peace
123
00:09:24,541 --> 00:09:28,208
But where is his younger brother
124
00:09:28,708 --> 00:09:32,333
He must be dead otherwise he would have come here by now
125
00:09:32,833 --> 00:09:34,333
I think you have done a very good thing sir
126
00:09:34,833 --> 00:09:37,208
He must be at peace now
127
00:09:37,708 --> 00:09:39,125
But what about these papers
128
00:09:39,625 --> 00:09:43,083
If we unknowingly take somebody's wealth the it is a sin
129
00:09:43,583 --> 00:09:46,291
I know how to change sins into good virtue
130
00:09:46,791 --> 00:09:48,458
You do not have to worry about this
131
00:09:48,958 --> 00:09:51,291
I couldn't stay here for a long time
132
00:09:51,791 --> 00:09:54,791
My mother is very unwell and my younger sister would be worried there
133
00:09:55,291 --> 00:09:59,000
Do not worry I will make the arrangements to send you as soon as possible
134
00:09:59,500 --> 00:10:03,000
Maybe that moment can come on today's night
135
00:10:53,750 --> 00:10:55,125
You have commited a murder
136
00:10:55,625 --> 00:10:56,375
I have commited a murder and not you right
137
00:10:56,875 --> 00:10:57,375
Lets run away
138
00:10:57,875 --> 00:10:59,000
No I will call the police
139
00:10:59,500 --> 00:11:03,166
If you tell the police then they will hang you and not me
140
00:11:03,666 --> 00:11:04,875
If you tell the police then they will hang you and not me
141
00:11:05,375 --> 00:11:06,541
You were not here for 15 years and
142
00:11:07,041 --> 00:11:09,791
now you come here to take the revenge and killed your brother
143
00:11:10,291 --> 00:11:12,250
I will tell honestly that I am not his brother
144
00:11:12,750 --> 00:11:15,708
Then it will more easy for them to hang you
145
00:11:16,208 --> 00:11:18,541
You had come here to get his properties by faking that you are his brother
146
00:11:19,041 --> 00:11:22,750
but Mahendranath might have realized that you are not his brother and you killed him
147
00:11:23,250 --> 00:11:27,291
You scoundrel what did I ever do to you Why have you trapped me in this situation
148
00:11:27,791 --> 00:11:33,458
Foolish I am not trapping you into any troubles You are getting in the situation by yourself
149
00:11:33,958 --> 00:11:37,625
What you have do with this things You take your money and go to your village
150
00:11:38,125 --> 00:11:40,583
You have been only seen by one person
151
00:11:41,083 --> 00:11:42,791
who is a servant and that servant is also under my supervision
152
00:11:43,291 --> 00:11:45,500
Now tell me do you want a life or you want to face death
153
00:11:46,000 --> 00:11:47,458
Just take me out this house
154
00:11:47,958 --> 00:11:49,708
Now this seems like wise thing to say
155
00:11:50,208 --> 00:11:53,166
Here take these money and come with me
156
00:11:53,666 --> 00:11:56,791
I will take you in my car and leave you at the next station
157
00:11:57,291 --> 00:12:02,458
Before police find's about the dead body You would have reached your village
158
00:12:02,958 --> 00:12:11,000
I will tell the police that this poor guy was troubled by his handicapped life and committed suicide
159
00:12:11,500 --> 00:12:13,458
Do whatever you want to do just get me out of here
160
00:12:13,958 --> 00:12:14,791
Then come with me
161
00:12:15,291 --> 00:12:21,958
Sir can you come for a minute
162
00:12:22,458 --> 00:12:26,458
I will come back in a minute
163
00:12:26,958 --> 00:12:29,875
This letter had come today in the morning and i had forgotten about it
164
00:12:30,375 --> 00:12:33,875
Its in the name of the Sir
165
00:12:36,916 --> 00:12:45,458
Brother after running away from home
166
00:12:45,958 --> 00:12:51,041
I thought to myself that if I become something in my life then I then I would return back to you
167
00:12:51,541 --> 00:12:56,208
Today I have become something and I will come to you very soon
168
00:12:56,708 --> 00:13:00,333
Your rajen
169
00:13:00,833 --> 00:13:06,250
This is mahendranath's younger brother Rajen I think he is still alive
170
00:13:06,750 --> 00:13:08,833
Any bad news
171
00:13:09,333 --> 00:13:11,458
You idiot why didn't you give me this letter in the morning
172
00:13:11,958 --> 00:13:15,458
I had forgotten about it sir
173
00:13:29,666 --> 00:13:32,458
Why did you stop the car I think I will miss my train
174
00:13:32,958 --> 00:13:34,916
We are travelling in ghats I think the car has gone hot
175
00:13:35,416 --> 00:13:38,916
You go and open the bonnet
176
00:15:17,958 --> 00:15:25,125
This is the letter sir which that step brother had sent to Mahendranath before coming to him
177
00:15:25,625 --> 00:15:28,083
He was his step brother but still was his brother
178
00:15:28,583 --> 00:15:32,083
I do not think he was his brother but was a butcher
179
00:15:44,958 --> 00:15:46,958
You do not get upset sir
180
00:15:47,458 --> 00:15:53,416
Law here is very strict we will make sure that his younger brother is caught and
181
00:15:53,916 --> 00:15:56,333
would be punished for his deeds
182
00:15:56,833 --> 00:15:56,875
Today's fresh news
183
00:15:57,375 --> 00:15:59,041
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother
184
00:15:59,541 --> 00:16:00,791
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother
185
00:16:01,291 --> 00:16:04,791
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother
186
00:16:52,791 --> 00:16:53,166
Yes
187
00:16:53,666 --> 00:16:54,208
Where is rajendranath
188
00:16:54,708 --> 00:16:56,375
Its been years that he has left from here
189
00:16:56,875 --> 00:16:57,750
I have a search warrant for him
190
00:16:58,250 --> 00:16:59,083
I want to search the place
191
00:16:59,583 --> 00:17:00,375
Yes you can
192
00:17:00,875 --> 00:17:01,833
Do you have any of his photographs
193
00:17:02,333 --> 00:17:04,458
Yes its there but in my heart and not in some papers
194
00:17:04,958 --> 00:17:05,458
What
195
00:17:05,958 --> 00:17:09,458
You can carry on with your search
196
00:18:33,750 --> 00:18:37,708
I am very happy with your work I like this place too much
197
00:18:38,208 --> 00:18:38,958
Very good very good
198
00:18:39,458 --> 00:18:43,333
Sir we have completed the work of helipad and no one knows about it
199
00:18:43,833 --> 00:18:46,208
All the mountains surrounding the place is ours
200
00:18:46,708 --> 00:18:48,166
so nobody woule be able to come here and go from here
201
00:18:48,666 --> 00:18:48,875
Good
202
00:18:49,375 --> 00:18:54,916
Sir this springs also belongs to us It can be used to bring goods back and forth
203
00:18:55,416 --> 00:18:57,333
Good Good
204
00:18:57,833 --> 00:19:02,458
Hi darling sweetheart baby
205
00:19:02,958 --> 00:19:06,458
What is the matter love why are you upset
206
00:19:06,958 --> 00:19:09,458
Good atleast you have the time to see me here
207
00:19:09,958 --> 00:19:17,000
You only want to see a person who is far from you but you always so near in my heart
208
00:19:17,500 --> 00:19:20,000
Okay you go now I will come to you after finishing up a important work
209
00:19:20,500 --> 00:19:23,583
Work work You always talk about work Its been two months that you have shown me your face
210
00:19:24,083 --> 00:19:25,833
Now I will not let you go anywhere
211
00:19:26,333 --> 00:19:30,458
We have to stay together now for rest of our lives
212
00:19:30,958 --> 00:19:35,541
I was involved in selling lucknow and Kanpur properties so it took me a little long to come here
213
00:19:36,041 --> 00:19:37,375
Now you co back to the room
214
00:19:37,875 --> 00:19:41,166
I just have finish up a important work I need to receive someone important
215
00:19:41,666 --> 00:19:44,041
Is she a girl or a guy
216
00:19:44,541 --> 00:19:46,458
She is not a girl but a guy
217
00:19:46,958 --> 00:19:50,458
He was very old friend of mine A VIP
218
00:19:58,125 --> 00:19:58,458
How are you Bengali
219
00:19:58,958 --> 00:19:59,750
I am good Sir
220
00:20:00,250 --> 00:20:00,791
So you are leaving
221
00:20:01,291 --> 00:20:05,000
What about me Whether it is a grooms place or the bride's place
222
00:20:05,500 --> 00:20:07,458
We need to take care of both the things
223
00:20:07,958 --> 00:20:09,291
Nobody had come to receive me
224
00:20:09,791 --> 00:20:11,458
How would anybody not come to receive you
225
00:20:11,958 --> 00:20:14,166
We are old acquaintances How could dilip singh not come to receive you
226
00:20:14,666 --> 00:20:19,208
My friend my Love how are you doing
227
00:20:19,708 --> 00:20:21,958
I am happy here by eating government's dal and rice
228
00:20:22,458 --> 00:20:22,666
You tell me
229
00:20:23,166 --> 00:20:24,666
Brother Its not a life without you by my side
230
00:20:25,166 --> 00:20:27,875
The day seemed like mountains and night is to resemble a cementry
231
00:20:28,375 --> 00:20:30,750
My absence have made you a poet I think
232
00:20:31,250 --> 00:20:34,458
I swear on god if I could tear open my heart like hanuman
233
00:20:34,958 --> 00:20:37,083
to show you that you are the only one in this heart
234
00:20:37,583 --> 00:20:40,666
So would you carry me on your shoulders like hanuman or you have brought a car with you
235
00:20:41,166 --> 00:20:42,125
How would I not bring a car with me
236
00:20:42,625 --> 00:20:43,583
I have brought the car with me
237
00:20:44,083 --> 00:20:47,583
This government is little cranky They bring us here on a vehicle and ask us to go from here on foot
238
00:20:55,500 --> 00:20:56,541
How did this puncture of the tyre happen
239
00:20:57,041 --> 00:21:00,166
I think your car is out of air by just looking at me
240
00:21:00,666 --> 00:21:01,208
But what will happen now
241
00:21:01,708 --> 00:21:05,083
Only that things would happen which is intended by god
242
00:21:05,583 --> 00:21:08,000
At this moment i can be of your use sir
243
00:21:08,500 --> 00:21:14,375
This four wheels and four feet never runs out of air
244
00:21:14,875 --> 00:21:16,375
Will you go to shaitan station
245
00:21:16,875 --> 00:21:20,208
I can take you to any station expect police station
246
00:21:20,708 --> 00:21:21,833
I think he is a very intelligent guy
247
00:21:22,333 --> 00:21:22,666
Come lets go
248
00:21:23,166 --> 00:21:26,666
You can sit down
249
00:21:32,083 --> 00:21:33,375
Did you bring cigarette with you
250
00:21:33,875 --> 00:21:36,875
Why not I have got this for you
251
00:21:37,375 --> 00:21:38,375
Did you bring pan too
252
00:21:38,875 --> 00:21:42,375
People decorate this pan on a plate but I have got you in a box
253
00:21:50,041 --> 00:21:51,458
How is that parshya
254
00:21:51,958 --> 00:21:52,500
I think he is fine
255
00:21:53,000 --> 00:21:54,875
He spends morning's and evening's killing flies
256
00:21:55,375 --> 00:21:56,083
How do you parshya
257
00:21:56,583 --> 00:21:59,000
How can I not know about my horse Then who can
258
00:21:59,500 --> 00:22:02,166
I am not talking about the horse I am talking about the donkey
259
00:22:02,666 --> 00:22:04,416
Then I think I will change the name of my horse
260
00:22:04,916 --> 00:22:07,500
You mind your work and do not talk too much
261
00:22:08,000 --> 00:22:10,750
Tell me did he come to shaitan station
262
00:22:11,250 --> 00:22:14,958
I have heard that he want's to take revenge on you
263
00:22:15,458 --> 00:22:16,833
Where does he stay these days
264
00:22:17,333 --> 00:22:20,083
He has made kapil dev's bar as his hideout
265
00:22:20,583 --> 00:22:22,583
What sir when did kapil dev leave cricket and started a bar
266
00:22:23,083 --> 00:22:25,875
You better be quiet We are talking about some other kapil dev here
267
00:22:26,375 --> 00:22:29,875
How is hirnee
268
00:22:34,833 --> 00:22:40,583
To get our drinks there are still 4 more gods remaining
269
00:22:41,083 --> 00:22:44,458
Now 3 are remaining
270
00:22:44,958 --> 00:22:48,458
Now 2 and now one
271
00:22:55,125 --> 00:23:02,541
Bring us our drinks fast to us
272
00:23:03,041 --> 00:23:05,875
The evening has just begun and you seem to tossing like a fish
273
00:23:06,375 --> 00:23:07,458
Give me some booze Give me some booze
274
00:23:07,958 --> 00:23:10,333
Shut up I think all devils are living here in shaitan station
275
00:23:10,833 --> 00:23:13,958
Hirneebai you could have said these things when you could be serving me the booze
276
00:23:14,458 --> 00:23:17,041
You could see my throat seems to stuck by a thorn Give me something quickly
277
00:23:17,541 --> 00:23:22,458
You can give me Narangi Mausami or any other flavor but give it quickly to me
278
00:23:22,958 --> 00:23:26,458
Okay I am giving it you
279
00:23:34,958 --> 00:23:36,458
I think all devils are living here in shaitan station
280
00:23:36,958 --> 00:23:40,458
They just wait for the evening to come to show their sad faces
281
00:23:47,583 --> 00:23:49,375
Where are my customers
282
00:23:49,875 --> 00:23:54,541
I think I am your customer So I chucked everyone out from here
283
00:23:55,041 --> 00:23:56,291
Why
284
00:23:56,791 --> 00:24:01,875
How many times that I have told you to stop selling booze but you do not seem to listen
285
00:24:02,375 --> 00:24:05,875
When you were eating government's food then this business of booze had kept my dignity
286
00:24:09,833 --> 00:24:12,875
Now that I have come here to protect your dignity
287
00:24:13,375 --> 00:24:15,625
From today you will stop selling booze
288
00:24:16,125 --> 00:24:18,041
Who are you to stop me
289
00:24:18,541 --> 00:24:22,166
Till now you haven't listened to me and why should I listen to you now
290
00:24:22,666 --> 00:24:25,458
Do not argue with me
291
00:24:25,958 --> 00:24:28,083
I have told you to stop this business which means that you got to stop it
292
00:24:28,583 --> 00:24:31,583
Why should I listen to you Did you ever do things which you tell everyone
293
00:24:32,083 --> 00:24:33,458
Where is that promise of marriage that you
294
00:24:33,958 --> 00:24:35,625
always spoke to me about When will you make me your wife
295
00:24:36,125 --> 00:24:41,041
I will marry you when I would be able to find your lost brother and my friend
296
00:24:41,541 --> 00:24:43,250
Till then you got to wait
297
00:24:43,750 --> 00:24:46,541
Alright then you can come on that day to tell me do things
298
00:24:47,041 --> 00:24:48,458
Do not blabber
299
00:24:48,958 --> 00:24:51,708
Whosoever comes along with Jamia's name then that person needs to respect that name
300
00:24:52,208 --> 00:24:54,333
and this world knows you because of jamia's name
301
00:24:54,833 --> 00:24:57,458
Which world you are talking about Y our world is this shaitan chowky
302
00:24:57,958 --> 00:24:59,916
and some 10 convicst living in it Hirnee
303
00:25:00,416 --> 00:25:03,750
Why do you have to feel bad about this now When people taunt me with your name
304
00:25:04,250 --> 00:25:07,958
tell me that I am your mistress then where does that dignity of your go
305
00:25:08,458 --> 00:25:11,500
Who are those people tell me I will cut their tongues out
306
00:25:12,000 --> 00:25:13,458
I will burn this shaitan chowky
307
00:25:13,958 --> 00:25:15,791
You do not have to burn this shaitan chowky
308
00:25:16,291 --> 00:25:19,208
I myself is telling you that you want keep me as your mistress
309
00:25:19,708 --> 00:25:23,208
Hirnee
310
00:25:43,583 --> 00:25:47,083
The tanga has come hirneebai
311
00:25:50,875 --> 00:25:54,208
Just think one more time hirneebai Its not the way you should leave your house
312
00:25:54,708 --> 00:25:57,208
You cant live without Jamlia bhai
313
00:25:57,708 --> 00:25:58,791
For him I am already dead
314
00:25:59,291 --> 00:26:00,333
Now I do not have any relationship with him anymore
315
00:26:00,833 --> 00:26:03,375
A relation of love doesn't break this easily hirneebai
316
00:26:03,875 --> 00:26:06,791
He slapped me and cut out all ties with him
317
00:26:07,291 --> 00:26:12,750
What kind of love is this that in one slap it is all over
318
00:26:13,250 --> 00:26:16,750
This is weird Someone does things and others get's the due for it
319
00:26:33,625 --> 00:26:37,458
Stop the vehicle Cant you hear me
320
00:26:37,958 --> 00:26:39,750
Stop the vehicle
321
00:26:40,250 --> 00:26:48,458
Oh God Would you stop the vehicle or not
322
00:26:48,958 --> 00:26:50,208
You
323
00:26:50,708 --> 00:26:54,208
You asked me to come and he has sent me
324
00:26:56,958 --> 00:26:59,666
Do not try to stop me I do not have any relations with you anymore
325
00:27:00,166 --> 00:27:03,250
Its not that easy break the relationship of love my lover
326
00:27:03,750 --> 00:27:06,250
Like you have owner's board in front of every house
327
00:27:06,750 --> 00:27:10,250
likewise your finger is also carrying my ring around it
328
00:27:14,125 --> 00:27:17,625
Take this ring of yours now we have nothing between us
329
00:27:54,708 --> 00:28:02,916
O love o love your scarf has created this ruckus
330
00:28:03,416 --> 00:28:08,541
Since I am wearing your ring it has caused furore
331
00:28:09,041 --> 00:28:13,166
Since I am wearing your ring it has caused furore
332
00:28:13,666 --> 00:28:20,291
O love o love your scarf has created this ruckus
333
00:28:20,791 --> 00:28:25,458
Since I am wearing your ring it has caused furore
334
00:28:25,958 --> 00:28:30,250
Since I am wearing your ring it has caused furore
335
00:28:30,750 --> 00:28:34,250
O love
336
00:28:54,958 --> 00:29:04,958
The day is troublesome and the world is so colourful
337
00:29:05,458 --> 00:29:15,041
The day is troublesome and the world is so colourful
338
00:29:15,541 --> 00:29:17,541
The whole playground seems to be spinning
339
00:29:18,041 --> 00:29:21,541
And the lanes seems to be dancing
340
00:29:24,958 --> 00:29:29,458
Why has your face swollen like a rasgulla
341
00:29:29,958 --> 00:29:34,583
Since I am wearing your ring it has caused furore
342
00:29:35,083 --> 00:29:39,458
Since I am wearing your ring it has caused furore
343
00:29:39,958 --> 00:29:47,833
Your scarf will be a trouble for me
344
00:29:48,333 --> 00:29:52,833
Since I am wearing your ring it has caused furore
345
00:29:53,333 --> 00:29:56,833
Since I am wearing your ring it has caused furore
346
00:30:21,541 --> 00:30:26,458
Today I understood what magic you can do
347
00:30:26,958 --> 00:30:31,583
Today I understood what magic you can do
348
00:30:32,083 --> 00:30:37,000
It seems like my whole body is shivering like a bell
349
00:30:37,500 --> 00:30:47,583
I do not know what will happen to my life
350
00:30:48,083 --> 00:30:52,916
Since I am wearing your ring it has caused furore
351
00:30:53,416 --> 00:30:56,916
Since I am wearing your ring it has caused furore
352
00:31:26,958 --> 00:31:31,791
Seeing you dancing someone will hold your hand
353
00:31:32,291 --> 00:31:36,958
Seeing you dancing someone will hold your hand
354
00:31:37,458 --> 00:31:42,416
I will love you showing everyone and none can do anything
355
00:31:42,916 --> 00:31:50,458
Seeing you dancing someone will hold your hand
356
00:31:50,958 --> 00:31:55,500
Love our union will happen before everyone now
357
00:31:56,000 --> 00:32:00,541
Since I am wearing your ring it has caused furore
358
00:32:01,041 --> 00:32:05,458
Since I am wearing your ring it has caused furore
359
00:32:05,958 --> 00:32:12,458
O love o love your scarf has created this ruckus
360
00:32:12,958 --> 00:32:17,458
Since I am wearing your ring it has caused furore
361
00:32:17,958 --> 00:32:22,291
Since I am wearing your ring it has caused furore
362
00:32:22,791 --> 00:32:26,125
O love
363
00:32:26,625 --> 00:32:29,458
Sir this is the map of the poor habituated shaitan chowky
364
00:32:29,958 --> 00:32:33,458
which would be redeveloped with your help in another 6 months
365
00:32:33,958 --> 00:32:36,791
This place would have hotel star A bright star
366
00:32:37,291 --> 00:32:41,041
But this can only happen when the place is all empty with the grace of god
367
00:32:41,541 --> 00:32:44,875
We need only pity and assurance from your end but driving out people from that place
368
00:32:45,375 --> 00:32:46,625
can be undertaken my our master
369
00:32:47,125 --> 00:32:52,000
In todays world getting people out of their rented homes
370
00:32:52,500 --> 00:32:57,166
is like putting your hand in the snakepit by the grace of god
371
00:32:57,666 --> 00:33:01,750
Why are you getting scared Mrhotwani sir
372
00:33:02,250 --> 00:33:08,166
I know one creep who stays in that locality
373
00:33:08,666 --> 00:33:16,375
You need to show them money and they would wag their tails and come to us
374
00:33:16,875 --> 00:33:23,458
I have told you before that the whole locality is under the palm of my hand If I open it just a bit
375
00:33:23,958 --> 00:33:27,625
Sir Jamia has come
376
00:33:28,125 --> 00:33:32,000
Sir you sit here for a while I will come back by giving some money to this people
377
00:33:32,500 --> 00:33:36,000
Sit
378
00:33:37,958 --> 00:33:41,458
You have come so late
379
00:33:41,958 --> 00:33:43,458
I had some important work out there
380
00:33:43,958 --> 00:33:47,916
You know these days how it is hard to be a rich man
381
00:33:48,416 --> 00:33:51,083
Its too much trouble People asking for donations never seem to leave you these days
382
00:33:51,583 --> 00:33:54,083
Do you want me to bring you something
383
00:33:54,583 --> 00:34:00,500
What is the matter You seem to very upset
384
00:34:01,000 --> 00:34:03,750
Its impossible to hide away from your sharp eye jamia
385
00:34:04,250 --> 00:34:08,458
Its true that I am very upset I have upset since last night
386
00:34:08,958 --> 00:34:12,583
Since I saw that dream I am really upset
387
00:34:13,083 --> 00:34:15,041
What dream that you seen sir
388
00:34:15,541 --> 00:34:17,791
Tell me something about it too
389
00:34:18,291 --> 00:34:22,791
All night I was wandering in the poor streets of shaitan chowky
390
00:34:23,291 --> 00:34:27,458
I was seeing how human can live life like insects
391
00:34:27,958 --> 00:34:32,458
No home has electricity neither bathroom nor fresh water to drink
392
00:34:32,958 --> 00:34:35,916
All that place was like a part of hell
393
00:34:36,416 --> 00:34:37,458
When I saw that I started screaming in my sleep
394
00:34:37,958 --> 00:34:39,333
Then onwards the thoughts are running in my head
395
00:34:39,833 --> 00:34:47,458
asking myself what should I do and what I shouldn't jamia
396
00:34:47,958 --> 00:34:52,000
You do not think about poor people so much otherwise you will have blood pressure
397
00:34:52,500 --> 00:34:55,666
Let it happen Jamia What would I do with this money
398
00:34:56,166 --> 00:34:57,125
Do you think I will carry these money on my chest
399
00:34:57,625 --> 00:35:00,166
This big palace for who do you think it is for
400
00:35:00,666 --> 00:35:05,916
You have served me a lot jamia I think its my duty to serve you and your colony
401
00:35:06,416 --> 00:35:10,458
That is the reason I have thought of giving 2000 rupees to all the people staying there
402
00:35:10,958 --> 00:35:14,333
For some days that they have to live some place else
403
00:35:14,833 --> 00:35:17,958
And before they are back to the colony I would changed the whole face of that colony
404
00:35:18,458 --> 00:35:22,041
And this work can only done by you
405
00:35:22,541 --> 00:35:30,583
Tell me one thing sir How much percentage of foolishness that you thought exist in me
406
00:35:31,083 --> 00:35:34,333
What are you speaking jamia
407
00:35:34,833 --> 00:35:38,458
Sir give this story to someone else
408
00:35:38,958 --> 00:35:41,208
I am aware of every veins that run in your body
409
00:35:41,708 --> 00:35:44,666
The taller you are on the face of his earth the same you are underground
410
00:35:45,166 --> 00:35:47,916
I understand you Jamia I have perfectly understood you
411
00:35:48,416 --> 00:35:50,791
I am such a lame person an idiot
412
00:35:51,291 --> 00:35:54,625
Its pointless to speak to you by not telling the point straight
413
00:35:55,125 --> 00:36:03,500
You are one my guys If you do this work I will give you 1 lakh rupees as a token
414
00:36:04,000 --> 00:36:08,083
What about a lakh even if you give me your entire money then too
415
00:36:08,583 --> 00:36:12,625
I wont do this work for you nor I will let anyone else do it
416
00:36:13,125 --> 00:36:18,291
I take bribe from people but not for hurting a poor man s livelihood
417
00:36:18,791 --> 00:36:19,458
But jamia
418
00:36:19,958 --> 00:36:21,666
Whatever I have said its final
419
00:36:22,166 --> 00:36:26,166
No person from shaitan chowly will leave his rented place nor his dignity
420
00:36:26,666 --> 00:36:30,166
Its better that you forget about this thought
421
00:36:43,208 --> 00:36:46,166
Leader the rich man has come
422
00:36:46,666 --> 00:36:48,041
Get aside
423
00:36:48,541 --> 00:36:51,500
Come dilip singh You here
424
00:36:52,000 --> 00:36:53,458
How did you forget your way today
425
00:36:53,958 --> 00:36:57,458
Parshya I do not know whether you treat me like one of you
426
00:36:57,958 --> 00:37:01,458
but I always think of you as my closed one
427
00:37:01,958 --> 00:37:05,041
Its better to kill the snake before it raises its fangs
428
00:37:05,541 --> 00:37:06,708
I couldn't understand you
429
00:37:07,208 --> 00:37:09,166
If you do not understand then its your wish
430
00:37:09,666 --> 00:37:13,125
Very soon Jamia is going to murder you
431
00:37:13,625 --> 00:37:15,458
But I think he is jail now
432
00:37:15,958 --> 00:37:18,750
He has come out of jail long back
433
00:37:19,250 --> 00:37:24,291
If you do not do anything about him then nobody would come for your help
434
00:37:24,791 --> 00:37:31,833
Sir tomorrow will be the last day of his life
435
00:37:32,333 --> 00:37:34,083
Oh Shamrao how are you
436
00:37:34,583 --> 00:37:34,958
Is he fine now
437
00:37:35,458 --> 00:37:35,750
Yes he is
438
00:37:36,250 --> 00:37:38,458
Come I will get you a chocolate
439
00:37:38,958 --> 00:37:41,041
Hold this
440
00:37:41,541 --> 00:37:41,791
What you would like to eat
441
00:37:42,291 --> 00:37:45,791
Cadbury or that butter Amul
442
00:37:52,958 --> 00:37:59,791
Jamlia you got out of prison after murdering dhanraj but I will not spare you
443
00:38:00,291 --> 00:38:04,791
Listen Parshya I just came out of prison after serving 2 years
444
00:38:05,291 --> 00:38:08,166
Why do are compelling me to go inside the prison again
445
00:38:08,666 --> 00:38:09,666
Just get out of here
446
00:38:10,166 --> 00:38:12,791
Otherwise you and your goons will not be spared here
447
00:38:13,291 --> 00:38:14,458
Now we will know who will be spared here
448
00:38:14,958 --> 00:38:18,458
Kill him
449
00:38:53,958 --> 00:38:57,458
Jamia
450
00:39:43,958 --> 00:39:45,375
Leave me
451
00:39:45,875 --> 00:39:49,375
Jamlia jamlia
452
00:40:00,625 --> 00:40:04,125
You fight with me I will make him understand some music
453
00:40:09,333 --> 00:40:12,833
Sa re ga ma
454
00:40:49,291 --> 00:40:55,333
Get up and run away from here otherwise
455
00:40:55,833 --> 00:40:58,208
Oh good the wrestler of the Victoria and you did great work
456
00:40:58,708 --> 00:41:02,000
What great work If I can train horses then why cant I tame this donkeys
457
00:41:02,500 --> 00:41:03,250
But you came at the right time
458
00:41:03,750 --> 00:41:05,500
You saved hirnee You have made me happy
459
00:41:06,000 --> 00:41:08,583
The hug me Be a friend to me you would never be in lose
460
00:41:09,083 --> 00:41:10,375
What is there to lose in friendship
461
00:41:10,875 --> 00:41:12,458
Do not shake hands but give me a hug
462
00:41:12,958 --> 00:41:13,500
What happened
463
00:41:14,000 --> 00:41:16,583
You held me so tight that my throat's dry
464
00:41:17,083 --> 00:41:17,500
Want me to fetch water for you
465
00:41:18,000 --> 00:41:21,291
Yes but from the first stream
466
00:41:21,791 --> 00:41:23,416
Should be feeling healthy by just having two glass
467
00:41:23,916 --> 00:41:25,833
I will bath you with it if you want
468
00:41:26,333 --> 00:41:29,458
But after having a bath where I would go I do not have a place to stay
469
00:41:29,958 --> 00:41:33,166
See you would live in my heart and hiding your head you can have sundar's house
470
00:41:33,666 --> 00:41:38,458
Then it would be party of booze today
471
00:41:38,958 --> 00:41:41,416
I think this booze made of cashew isn't bad
472
00:41:41,916 --> 00:41:44,458
This is not kaju but its orange
473
00:41:44,958 --> 00:41:46,166
It isn't bad
474
00:41:46,666 --> 00:41:51,166
I like you and I like your booze too
475
00:41:51,666 --> 00:41:57,875
I can even be friends with my friends dog
476
00:41:58,375 --> 00:41:58,916
You are my friend right
477
00:41:59,416 --> 00:42:03,458
Yes I am but give me your glass
478
00:42:03,958 --> 00:42:05,333
Take my glass
479
00:42:05,833 --> 00:42:07,291
Tell me more
480
00:42:07,791 --> 00:42:11,541
To make our friendship more authentic we will share each others glass today
481
00:42:12,041 --> 00:42:12,458
Drink
482
00:42:12,958 --> 00:42:16,125
Okay I shall drink
483
00:42:16,625 --> 00:42:20,166
To share each others glass what does that mean
484
00:42:20,666 --> 00:42:27,083
To remain faithful to each other Before anyone kills your friend you have to sacrifice your life
485
00:42:27,583 --> 00:42:29,708
What man you have such a beautiful thing
486
00:42:30,208 --> 00:42:31,041
Give me your hand
487
00:42:31,541 --> 00:42:32,041
Why
488
00:42:32,541 --> 00:42:34,458
I want to kiss them
489
00:42:34,958 --> 00:42:37,458
Give me your hand
490
00:42:37,958 --> 00:42:41,833
Take these
491
00:42:42,333 --> 00:42:45,375
My heart seems to be filled now
492
00:42:45,875 --> 00:42:50,458
To make your heart a little less filled give me a large drink
493
00:42:50,958 --> 00:42:53,500
No you have drank too much I think you are intoxicated
494
00:42:54,000 --> 00:42:58,458
Go to sleep now You stay at sundar's house which I vacated for you
495
00:42:58,958 --> 00:43:06,458
You can fill your house with me but who will fill my empty pocket
496
00:43:06,958 --> 00:43:07,458
What do you mean
497
00:43:07,958 --> 00:43:11,833
I have sold the horse carriage and so I am also been sold now
498
00:43:12,333 --> 00:43:13,833
If you have any business then let me know
499
00:43:14,333 --> 00:43:17,458
You are like the passengers of local train
500
00:43:17,958 --> 00:43:20,541
You get a place to keep your feet you want to sleep there
501
00:43:21,041 --> 00:43:23,791
Which business do you want to do
502
00:43:24,291 --> 00:43:27,375
What you cant do I can do
503
00:43:27,875 --> 00:43:28,416
I didn't understand
504
00:43:28,916 --> 00:43:29,583
I will make you understand now
505
00:43:30,083 --> 00:43:30,583
Do you have ten rupees
506
00:43:31,083 --> 00:43:33,458
Yes take
507
00:43:33,958 --> 00:43:37,791
Where is my purse
508
00:43:38,291 --> 00:43:40,291
How did you get my purse
509
00:43:40,791 --> 00:43:44,458
When I hugged you at that time I did this
510
00:43:44,958 --> 00:43:46,250
That is was fun
511
00:43:46,750 --> 00:43:50,291
This is just a trailer The real picture will shown later
512
00:43:50,791 --> 00:43:54,416
Jamlia has found a friend who is just like him
513
00:43:54,916 --> 00:43:56,458
One plus one makes two
514
00:43:56,958 --> 00:44:00,416
No one plus one is not two but one and one becomes 11
515
00:44:00,916 --> 00:44:05,666
Now you better run from here
516
00:44:06,166 --> 00:44:09,666
A drunkard just needs a reason to drink
517
00:44:19,500 --> 00:44:23,000
If this moment becomes a hit then I will fit him
518
00:44:32,083 --> 00:44:35,583
A drunkard just needs a reason to drink
519
00:44:42,708 --> 00:44:42,833
Who are you
520
00:44:43,333 --> 00:44:47,458
Its strange that in shaitan chowki with the house there's a house holder too
521
00:44:47,958 --> 00:44:50,458
Shut up who are you
522
00:44:50,958 --> 00:44:53,458
You are asking this question with the house owner
523
00:44:53,958 --> 00:44:57,875
Your house You drunkard This is my house
524
00:44:58,375 --> 00:45:03,458
This is your house
525
00:45:03,958 --> 00:45:09,458
This is your house then where is my house
526
00:45:09,958 --> 00:45:11,458
This is not sundar's house
527
00:45:11,958 --> 00:45:16,208
Not it is not You can find it next to this house
528
00:45:16,708 --> 00:45:19,791
Well I think I will sleep here
529
00:45:20,291 --> 00:45:22,458
Hey mister I am not that type of girl
530
00:45:22,958 --> 00:45:24,875
You get out of here otherwise I will thrash you
531
00:45:25,375 --> 00:45:28,458
You have made hamlet fall too
532
00:45:28,958 --> 00:45:30,625
Is there anyone else here
533
00:45:31,125 --> 00:45:32,541
Who is there
534
00:45:33,041 --> 00:45:36,791
You foolish I was not speaking about some person but I am speaking about this book
535
00:45:37,291 --> 00:45:41,416
What is that book what name omelet
536
00:45:41,916 --> 00:45:43,041
Not it omelet but it is Hamlet
537
00:45:43,541 --> 00:45:45,750
Get out here I do not know where this rogues come from
538
00:45:46,250 --> 00:45:46,583
Biharilalji
539
00:45:47,083 --> 00:45:50,666
Who
540
00:45:51,166 --> 00:45:54,250
Biharilalji I think he has fallen asleep
541
00:45:54,750 --> 00:45:56,708
But he seemed to have slept with this door open
542
00:45:57,208 --> 00:46:00,708
Then close the door
543
00:46:03,791 --> 00:46:04,458
I was breathless
544
00:46:04,958 --> 00:46:11,041
The door is also closed now I will sleep here
545
00:46:11,541 --> 00:46:12,875
For god's sake go from here
546
00:46:13,375 --> 00:46:15,791
If you have do not think about your dignity then atleast think about mine
547
00:46:16,291 --> 00:46:20,416
If anyone see's you here then I wont be able to show my face to anyone in the morning
548
00:46:20,916 --> 00:46:22,250
Please
549
00:46:22,750 --> 00:46:26,833
But where should I go from
550
00:46:27,333 --> 00:46:30,458
From the place you came here
551
00:46:30,958 --> 00:46:32,958
Where did I come from
552
00:46:33,458 --> 00:46:36,958
You had come from here Leave from here
553
00:46:39,958 --> 00:46:43,500
This booze is making me dizzy
554
00:46:44,000 --> 00:46:47,500
The windows looks like door's and the door's are looking like a window
555
00:46:52,500 --> 00:46:56,000
You leave me at my place
556
00:47:00,958 --> 00:47:06,375
The world is round but why are moving
557
00:47:06,875 --> 00:47:10,166
Okay stop blabbering and come now
558
00:47:10,666 --> 00:47:13,166
This window
559
00:47:13,666 --> 00:47:15,750
You are scared it think
560
00:47:16,250 --> 00:47:17,375
What happened now
561
00:47:17,875 --> 00:47:18,833
Who is this biharilal
562
00:47:19,333 --> 00:47:19,541
He is father
563
00:47:20,041 --> 00:47:20,916
Then it s fine
564
00:47:21,416 --> 00:47:24,916
Come
565
00:47:27,958 --> 00:47:29,250
Father why did you come so late at night
566
00:47:29,750 --> 00:47:37,458
I had to go with the customer for 40 miles to get good's from him
567
00:47:37,958 --> 00:47:40,875
but when I reached there it was just a waste of time
568
00:47:41,375 --> 00:47:44,875
I even had to spent the money for bus fare from my pocket
569
00:47:47,958 --> 00:47:51,458
What happened to you now
570
00:47:53,625 --> 00:47:57,083
I am supposed to pay the college fees
571
00:47:57,583 --> 00:47:58,666
I seemed to have forgotten about it
572
00:47:59,166 --> 00:48:01,458
See daughter you somehow manage things today
573
00:48:01,958 --> 00:48:04,916
then by evening I will arrange for your fees
574
00:48:05,416 --> 00:48:06,708
Even if I have to do overtime work
575
00:48:07,208 --> 00:48:12,125
The thing is Its nearly the end of month no one has money on them
576
00:48:12,625 --> 00:48:20,500
Father you seem to be taking so much pain for me
577
00:48:21,000 --> 00:48:27,250
Daughter if parents do not take pain for their children then who would take the pain for
578
00:48:27,750 --> 00:48:32,875
You will pass your BA exams and you will become a bride of some respectable house
579
00:48:33,375 --> 00:48:41,708
Then to wash my sins I will go to pilgrimage
580
00:48:42,208 --> 00:48:44,458
Why did you speak in such a way often father
581
00:48:44,958 --> 00:48:48,458
You and sin Let the God give a sinner father like you to everyone
582
00:48:55,958 --> 00:48:59,458
Alright I will leave now
583
00:49:10,625 --> 00:49:13,458
Do you have to go college compulsorily
584
00:49:13,958 --> 00:49:14,500
You
585
00:49:15,000 --> 00:49:18,833
Whatever I was yesterday night you have already met him
586
00:49:19,333 --> 00:49:23,458
You didn't meet the morning guy yet so thought of meeting you
587
00:49:23,958 --> 00:49:26,041
But you still the arrongant drunkard
588
00:49:26,541 --> 00:49:29,458
Madam this arrogant guy has a heart too and that heart have dreams
589
00:49:29,958 --> 00:49:31,916
and some reality and that reality is you
590
00:49:32,416 --> 00:49:33,458
Did you ever see yourself in the mirror
591
00:49:33,958 --> 00:49:37,458
God has made this faces for others to see
592
00:49:37,958 --> 00:49:41,458
You look at me and tell whether I am good enough my princess
593
00:49:41,958 --> 00:49:42,833
You loafer
594
00:49:43,333 --> 00:49:46,666
For now I am the driver of this vehicle
595
00:49:47,166 --> 00:49:49,833
You are driver and will remain a driver My dream prince is someone else
596
00:49:50,333 --> 00:49:52,833
Prince these days aren't that good
597
00:49:53,333 --> 00:49:57,458
Put your hands around my arms
598
00:49:57,958 --> 00:50:00,458
You scroundrel
599
00:50:00,958 --> 00:50:01,833
What attitude
600
00:50:02,333 --> 00:50:05,833
I will see till when you will show me this attitude
601
00:50:13,958 --> 00:50:14,541
What are you looking at Jumaan miya
602
00:50:15,041 --> 00:50:19,166
I was seeing that this juman miya changes his clothes in 9 days
603
00:50:19,666 --> 00:50:21,875
but you seem to wearing the same clothese for more than 12 days now
604
00:50:22,375 --> 00:50:25,416
In 15 minutes you wash this clothes and iron it
605
00:50:25,916 --> 00:50:29,916
Undress your clothes and I will wash it fast and give it to you
606
00:50:30,416 --> 00:50:37,458
Innerwear is 25 paisa blouse is 75 paise sheet for 4 rupees
607
00:50:37,958 --> 00:50:38,500
Wash it sat
608
00:50:39,000 --> 00:50:40,458
What am I looking at
609
00:50:40,958 --> 00:50:41,666
Isnt it looking good on me
610
00:50:42,166 --> 00:50:43,291
You are looking very good Gods praise
611
00:50:43,791 --> 00:50:45,125
But why are you putting me into a problem
612
00:50:45,625 --> 00:50:49,125
this is dygo sir's suit which he is planning to wear this evening for his wedding
613
00:50:49,625 --> 00:50:50,833
He is going to get married today
614
00:50:51,333 --> 00:50:52,541
Then I think I will atleast get engaged today
615
00:50:53,041 --> 00:50:54,750
I think I will be away from this world then
616
00:50:55,250 --> 00:50:58,208
Do make me upset Juman miya I will just meet my lover and come back
617
00:50:58,708 --> 00:51:01,000
Being friends with a rouge is a big mistake
618
00:51:01,500 --> 00:51:04,458
Today this jumanmiya is going to get killed
619
00:51:04,958 --> 00:51:05,458
Good morning madam
620
00:51:05,958 --> 00:51:06,500
Very good morning
621
00:51:07,000 --> 00:51:07,916
What is the matter rekha
622
00:51:08,416 --> 00:51:13,458
Just give me one more week I will make sure that I will pay my entire fees after that
623
00:51:13,958 --> 00:51:14,500
What are you saying
624
00:51:15,000 --> 00:51:17,125
I think your fees is already been paid for one year
625
00:51:17,625 --> 00:51:18,458
The fees been paid for the whole year
626
00:51:18,958 --> 00:51:20,000
Who has paid my fees
627
00:51:20,500 --> 00:51:25,583
That I do not know but clerk told me that he walked away with the fee receipt
628
00:51:26,083 --> 00:51:28,041
Thank you madam
629
00:51:28,541 --> 00:51:32,666
Ram ram I think these days they have started making movies on robbers and thieves
630
00:51:33,166 --> 00:51:36,250
Be blessed and live life
631
00:51:36,750 --> 00:51:39,250
You wont eat pan today
632
00:51:39,750 --> 00:51:43,458
Son I want to eat but I do not have money in my pocket
633
00:51:43,958 --> 00:51:47,875
I will get the money anyways You have stacked your money in the bank
634
00:51:48,375 --> 00:51:51,458
Give me a packet of 555 cigarette
635
00:51:51,958 --> 00:51:54,458
Take these
636
00:51:54,958 --> 00:51:58,166
Son I think you have arrived in this city just recently
637
00:51:58,666 --> 00:52:01,958
Yes a producer had asked me to come here to make me a hero
638
00:52:02,458 --> 00:52:07,125
He wants to make you a hero but before that see to it that people do not make you a zero
639
00:52:07,625 --> 00:52:09,458
Do not keep your wallet in your back pocket
640
00:52:09,958 --> 00:52:11,791
A pickpockter's father wont be able to touch my wallet
641
00:52:12,291 --> 00:52:15,500
And those people are foolish whose lose their wallet
642
00:52:16,000 --> 00:52:21,041
Well my work is to make you understand but its your thing to believe it or not
643
00:52:21,541 --> 00:52:25,291
Can you tell me which bus goes to andheri
644
00:52:25,791 --> 00:52:28,333
I am also going there You come with me
645
00:52:28,833 --> 00:52:29,458
Stay blessed
646
00:52:29,958 --> 00:52:33,458
I will give your money in a short while
647
00:52:35,666 --> 00:52:37,416
Son do you have a matchbox
648
00:52:37,916 --> 00:52:38,583
Yes I have
649
00:52:39,083 --> 00:52:40,083
Why are you smoking a beedi Why not smoke a cigarette
650
00:52:40,583 --> 00:52:44,083
You smoke your 555 I am content here with my beedi
651
00:52:49,125 --> 00:52:50,833
Oh what are you doing
652
00:52:51,333 --> 00:52:53,833
Did I burn you anywhere
653
00:52:54,333 --> 00:52:54,916
I think I am safe
654
00:52:55,416 --> 00:53:00,458
You are safe that is very good There is the bus stand which goes to andheri
655
00:53:00,958 --> 00:53:02,333
You are not coming to andheri
656
00:53:02,833 --> 00:53:04,625
I think my work is over here now
657
00:53:05,125 --> 00:53:11,041
I have to go to kalbadevi for some important appointment
658
00:53:11,541 --> 00:53:13,458
Son atleast take your matchbox
659
00:53:13,958 --> 00:53:17,458
Oh thank you Thank you
660
00:53:22,791 --> 00:53:25,458
So you know the boyfriend of reshma now The guy who wears glasses
661
00:53:25,958 --> 00:53:30,166
Why do not you say that he has four eyes Two to look at her and two for looking at others
662
00:53:30,666 --> 00:53:31,458
Its better than your guy
663
00:53:31,958 --> 00:53:33,500
What relation do I have with him
664
00:53:34,000 --> 00:53:36,041
Then why did he come to your place on that night
665
00:53:36,541 --> 00:53:37,541
He has already come to your house
666
00:53:38,041 --> 00:53:40,458
He was drunk and scolded him and asked him to leave my house
667
00:53:40,958 --> 00:53:42,750
While going he also took your heart with him
668
00:53:43,250 --> 00:53:45,250
To take my heart there can be only a person with a big heart
669
00:53:45,750 --> 00:53:48,458
Who will be that prince charming Let us know too
670
00:53:48,958 --> 00:53:51,166
Not you but I will let the whole listen
671
00:53:51,666 --> 00:53:54,458
He will come in white suit in a white car
672
00:53:54,958 --> 00:53:57,750
and when you see him your eyes would become all white
673
00:53:58,250 --> 00:54:00,500
Then after looking at him he will show me his white teeth
674
00:54:01,000 --> 00:54:03,541
open the white door of his car and will tell me come in darling
675
00:54:04,041 --> 00:54:05,208
The what will happen
676
00:54:05,708 --> 00:54:09,208
Then I will sit with him and go
677
00:54:16,041 --> 00:54:18,250
Now do not try to fool us You have planned everything
678
00:54:18,750 --> 00:54:19,458
and you talk about your dreams
679
00:54:19,958 --> 00:54:21,000
I am promising you everyone that I do not have any relation with him
680
00:54:21,500 --> 00:54:25,333
Now we will know
681
00:54:25,833 --> 00:54:28,458
Listen who are you waiting for
682
00:54:28,958 --> 00:54:30,708
I waiting for her who is with you
683
00:54:31,208 --> 00:54:36,458
Listen rekha your prince charming is only waiting for you
684
00:54:36,958 --> 00:54:39,833
Oh i think there is fire on both the sides
685
00:54:40,333 --> 00:54:45,416
Reshma what are you doing Leave my hand
686
00:54:45,916 --> 00:54:47,750
For your princess can you open the door prince
687
00:54:48,250 --> 00:54:51,416
I will
688
00:54:51,916 --> 00:54:54,458
She is telling you so lovingly Do not break her heart
689
00:54:54,958 --> 00:54:56,250
Of shut up
690
00:54:56,750 --> 00:54:57,708
You come and sit inside
691
00:54:58,208 --> 00:54:59,916
I think reshma you have gone crazy
692
00:55:00,416 --> 00:55:01,291
Come and sit inside
693
00:55:01,791 --> 00:55:05,291
Why do not you understand
694
00:55:06,791 --> 00:55:07,208
Best of luck
695
00:55:07,708 --> 00:55:11,208
Thank you
696
00:55:19,291 --> 00:55:22,458
I think you think about me more than your studies
697
00:55:22,958 --> 00:55:25,041
Yesterday night in my dreams you were in my arms
698
00:55:25,541 --> 00:55:27,458
You stop your nonsense and stop the car otherwise I will jump out of the casr
699
00:55:27,958 --> 00:55:29,500
And you will spoil this beautiful face
700
00:55:30,000 --> 00:55:32,833
Today I have got a liking for you but if you have spoiled face
701
00:55:33,333 --> 00:55:34,208
then the world woundnt even look at you
702
00:55:34,708 --> 00:55:35,875
If they do not want see me I really do not care
703
00:55:36,375 --> 00:55:38,541
I do not want to have any relation with a hoodlum
704
00:55:39,041 --> 00:55:42,208
If I get from you what I want then I wont even bother about you
705
00:55:42,708 --> 00:55:43,666
Stop the car otherwise I will
706
00:55:44,166 --> 00:55:45,458
If I stop the car then in tomorrow's newspaper
707
00:55:45,958 --> 00:55:50,458
it will be written with our photos that anand and rekha are caught for stealing a car
708
00:55:50,958 --> 00:55:51,458
What are you blabbering
709
00:55:51,958 --> 00:55:53,333
I am not blabbering but I am telling you things which are right
710
00:55:53,833 --> 00:55:59,666
This is stolen car and cops are chasing us from behind
711
00:56:00,166 --> 00:56:03,666
Oh my god how did I get entangled with this hoodlum
712
00:56:41,458 --> 00:56:47,125
Come lets talk about love Love lover and the spring
713
00:56:47,625 --> 00:56:58,166
Why are you now being shy
714
00:56:58,666 --> 00:57:02,166
How can you go from here How can you go from here
715
00:57:11,208 --> 00:57:14,458
Just think about it
716
00:57:14,958 --> 00:57:21,708
You have come into my arms with much difficulty
717
00:57:22,208 --> 00:57:25,708
How can you go from here Go from here Go from here
718
00:58:04,750 --> 00:58:08,208
Just wait for some minutes
719
00:58:08,708 --> 00:58:15,291
Tell me do you have mole on your face or is it my heart
720
00:58:15,791 --> 00:58:19,125
Atleast let me touch it
721
00:58:19,625 --> 00:58:23,125
Let me feel your lips with my eyes and drink it
722
00:58:33,791 --> 00:58:37,125
I do not think we can have this opportunity in the near future
723
00:58:37,625 --> 00:58:39,875
O what a evening of spring
724
00:58:40,375 --> 00:58:43,875
Why are you now being shy
725
00:58:52,333 --> 00:58:55,833
How can you go from here How can you go from here
726
00:59:38,708 --> 00:59:42,458
Your fees has been paid for the whole year
727
00:59:42,958 --> 00:59:49,458
I have just flirted with love a little
728
00:59:49,958 --> 00:59:53,458
But you seem to scared
729
00:59:53,958 --> 00:59:57,416
You are such a beauty
730
00:59:57,916 --> 01:00:04,625
Love I will take your promise
731
01:00:05,125 --> 01:00:08,125
That You are my only love
732
01:00:08,625 --> 01:00:11,541
And my lover
733
01:00:12,041 --> 01:00:15,000
I am bad I am vagabond but whatever I am I am yours
734
01:00:15,500 --> 01:00:18,458
Now atleast look at me with love
735
01:00:18,958 --> 01:00:29,875
Why are you now being shy
736
01:00:30,375 --> 01:00:33,875
How can you go from here How can you go from here
737
01:01:04,958 --> 01:01:08,958
Brother listen to this listen to it very carefully
738
01:01:09,458 --> 01:01:14,375
There is pock pocketer who has come here who picked my pocket just 15 minutes back
739
01:01:14,875 --> 01:01:19,833
You too take care your pockets otherwise you will repent for it
740
01:01:20,333 --> 01:01:24,041
Sir I want you to better keep your money safe in your pocket
741
01:01:24,541 --> 01:01:25,791
Here there is one pick pockter who is roaming around here
742
01:01:26,291 --> 01:01:28,791
Brother could you come here a little I want to talk to you
743
01:01:29,291 --> 01:01:30,250
What you want to talk with me
744
01:01:30,750 --> 01:01:31,208
Come here I will tell you
745
01:01:31,708 --> 01:01:35,208
Whats this
746
01:01:37,666 --> 01:01:41,166
Where have you brought me
747
01:01:43,250 --> 01:01:44,958
I think it is my wallet
748
01:01:45,458 --> 01:01:49,000
When did I say that its mine I found it lying on the street so I picked it up
749
01:01:49,500 --> 01:01:53,125
Its has 1 rupee and 75 paise and a second class railway pass
750
01:01:53,625 --> 01:01:57,041
You were shouting as if your bank has been looted
751
01:01:57,541 --> 01:01:59,375
Take these and keep it in your pocket
752
01:01:59,875 --> 01:02:02,458
If you shout after this I will strangle your neck
753
01:02:02,958 --> 01:02:03,500
Now go
754
01:02:04,000 --> 01:02:07,500
Why would I shout if I have found my wallet
755
01:02:21,958 --> 01:02:23,708
Ram ram policeman
756
01:02:24,208 --> 01:02:24,833
Do you have a matchbox
757
01:02:25,333 --> 01:02:27,958
Yes I have
758
01:02:28,458 --> 01:02:31,958
Take it
759
01:02:39,750 --> 01:02:41,875
You are very intelligent jamlia
760
01:02:42,375 --> 01:02:43,750
You do not have to make me understand anything sir
761
01:02:44,250 --> 01:02:52,708
If your buttering me so much it means that you are thinking about something big
762
01:02:53,208 --> 01:02:55,791
What is the matter
763
01:02:56,291 --> 01:03:01,291
Girdharilal is carrying diamonds worth 50 lakhs to airport
764
01:03:01,791 --> 01:03:05,250
If he is going then let him go What is there for you
765
01:03:05,750 --> 01:03:11,875
If you are there then how can he go and that too its matter of 50 lakhs
766
01:03:12,375 --> 01:03:16,458
What sir this time you couldn't do the work with parshya
767
01:03:16,958 --> 01:03:20,125
So you have thought about jamlia
768
01:03:20,625 --> 01:03:22,666
Where is he and where are you
769
01:03:23,166 --> 01:03:24,916
He cant be any competition with you
770
01:03:25,416 --> 01:03:28,375
Talking about competition I think he fits right with you
771
01:03:28,875 --> 01:03:33,708
Both are selfish people For your selfish ways you both wag yout tail anywhere you want
772
01:03:34,208 --> 01:03:34,583
What will be the commission
773
01:03:35,083 --> 01:03:38,458
20 thousand rupees
774
01:03:38,958 --> 01:03:40,958
25 thousand
775
01:03:41,458 --> 01:03:42,625
Is it less
776
01:03:43,125 --> 01:03:46,458
What is less and more in the money which comes from illegal means
777
01:03:46,958 --> 01:03:55,541
But it will be a problem if I do not work for you You wont get a single penny
778
01:03:56,041 --> 01:03:57,541
The goods are for 50 lakhs right
779
01:03:58,041 --> 01:04:01,291
After 50 where there is lakh of rupee it will be yours
780
01:04:01,791 --> 01:04:06,083
and after 50 wherever there are thousands it will be mine
781
01:04:06,583 --> 01:04:09,333
I agree to it I will accept it
782
01:04:09,833 --> 01:04:12,833
But how will you do the work jamlia
783
01:04:13,333 --> 01:04:17,458
I have a plans to fit everything in its right place
784
01:04:17,958 --> 01:04:21,458
Give me the advance
785
01:04:23,166 --> 01:04:26,458
Here take these 25 thousand in cash
786
01:04:26,958 --> 01:04:28,458
Half of the money as an advance
787
01:04:28,958 --> 01:04:31,041
I will give you rest of the money after completion of the work
788
01:04:31,541 --> 01:04:35,041
But the work needs to be done jamlia
789
01:04:38,083 --> 01:04:42,000
Sir I know that I am doing a bad business
790
01:04:42,500 --> 01:04:46,000
but someone does bad in my business then jamlia would stop taking the advances
791
01:04:57,333 --> 01:05:00,875
If he a yellow back then I will blacken his face
792
01:05:01,375 --> 01:05:03,583
If he has black bag then I will make his face yellow
793
01:05:04,083 --> 01:05:05,333
What is his name
794
01:05:05,833 --> 01:05:07,875
Girdharilal
795
01:05:08,375 --> 01:05:10,458
My name is girdharilal Did you make my bill
796
01:05:10,958 --> 01:05:12,625
I am making your bill
797
01:05:13,125 --> 01:05:13,458
Thank you
798
01:05:13,958 --> 01:05:16,125
Just do it little quick
799
01:05:16,625 --> 01:05:18,000
Brother I need a room
800
01:05:18,500 --> 01:05:19,666
Friend let him make my bill first
801
01:05:20,166 --> 01:05:21,166
I need to catch a flight
802
01:05:21,666 --> 01:05:22,708
Tell me How much does it cost
803
01:05:23,208 --> 01:05:25,625
Sir its 1000 rupees
804
01:05:26,125 --> 01:05:29,000
Brother where are you going
805
01:05:29,500 --> 01:05:33,000
To bhatinda
806
01:05:38,791 --> 01:05:38,916
Okay I will come laters
807
01:05:39,416 --> 01:05:40,625
Where is my bag I had it over here
808
01:05:41,125 --> 01:05:42,083
Where is my bag gone
809
01:05:42,583 --> 01:05:43,458
Brother is this your bag
810
01:05:43,958 --> 01:05:45,916
No my bag was black
811
01:05:46,416 --> 01:05:49,458
I am ruined
812
01:05:49,958 --> 01:05:50,791
This is my bag
813
01:05:51,291 --> 01:05:53,000
Listen can you speak a little low I am not deaf
814
01:05:53,500 --> 01:05:54,125
This is my bag
815
01:05:54,625 --> 01:05:57,041
Are you intoxicated This is my bag
816
01:05:57,541 --> 01:05:59,458
You robber You cheater
817
01:05:59,958 --> 01:06:01,041
This is my bag
818
01:06:01,541 --> 01:06:01,833
It is my bag
819
01:06:02,333 --> 01:06:04,458
Its mine
820
01:06:04,958 --> 01:06:07,375
Open the bag then it can decided whose does this bag belong too
821
01:06:07,875 --> 01:06:09,500
No I will not let you open my bag
822
01:06:10,000 --> 01:06:10,208
Give it to me
823
01:06:10,708 --> 01:06:11,041
He is theif
824
01:06:11,541 --> 01:06:11,833
You are calling me a theif
825
01:06:12,333 --> 01:06:14,458
Open th bag On the front there will be a passport
826
01:06:14,958 --> 01:06:18,000
If I open the bag then it will be loss for you
827
01:06:18,500 --> 01:06:19,208
Open it
828
01:06:19,708 --> 01:06:23,208
You open the bag
829
01:06:25,666 --> 01:06:28,458
Mices
830
01:06:28,958 --> 01:06:32,208
This is god vehicle catch it I think I been ruined here
831
01:06:32,708 --> 01:06:37,458
I was going to get 200 rupees from the medical college
832
01:06:37,958 --> 01:06:43,458
You are worrying about 200 rupees I think I have been ruined completely
833
01:06:43,958 --> 01:06:46,458
What was there in your bag
834
01:06:46,958 --> 01:06:46,958
Why do want to know
835
01:06:47,458 --> 01:06:50,958
It weren't mices but
836
01:06:56,833 --> 01:06:59,708
Great Jamlia hail to you
837
01:07:00,208 --> 01:07:04,458
Noone can use this trick apart from jamlia
838
01:07:04,958 --> 01:07:10,125
Sir Jamlia is still a child with some little brain
839
01:07:10,625 --> 01:07:16,458
For thinking about this trick some real brains are needed which jamlia doesn't have
840
01:07:16,958 --> 01:07:18,375
Then whose trick was it then
841
01:07:18,875 --> 01:07:22,166
I do not like to praise myself which I do not like
842
01:07:22,666 --> 01:07:26,666
But for your information this trick was suggested by this servant
843
01:07:27,166 --> 01:07:29,500
Who is called anand brother or Anand dada
844
01:07:30,000 --> 01:07:31,708
Oh so you are the one who is anand
845
01:07:32,208 --> 01:07:35,458
No you cant call me just anand
846
01:07:35,958 --> 01:07:38,458
Either you can call me brother or you call me a dada which is very necessary
847
01:07:38,958 --> 01:07:40,625
Okay I will call you anand dada
848
01:07:41,125 --> 01:07:42,041
Jamlia always praises about you a lot
849
01:07:42,541 --> 01:07:45,500
People can always praise the truth
850
01:07:46,000 --> 01:07:47,583
You also have a good sense of humour
851
01:07:48,083 --> 01:07:53,458
I can work better than this just need someone who can understand my talent
852
01:07:53,958 --> 01:07:54,375
Well I am here for you
853
01:07:54,875 --> 01:07:58,000
I have heard your praise hence I have come here to work with you
854
01:07:58,500 --> 01:08:00,458
Praise what kind of praise
855
01:08:00,958 --> 01:08:04,666
It should be between us sir
856
01:08:05,166 --> 01:08:10,750
I have heard that you have cheated your owner by very crooked
857
01:08:11,250 --> 01:08:13,875
means and all his properties now belong to you
858
01:08:14,375 --> 01:08:17,208
That is is great sir search me a person like your owner for me too
859
01:08:17,708 --> 01:08:19,833
He was foolish guy but he is like a god
860
01:08:20,333 --> 01:08:24,458
I didn't cheat him but he seeing my loyalty had given this empire to me
861
01:08:24,958 --> 01:08:29,333
Whatever I had heard its all wrong I think
862
01:08:29,833 --> 01:08:34,416
I had heard that you with your wicked means cheated him out of his money
863
01:08:34,916 --> 01:08:39,458
and also killed him for doing so
864
01:08:39,958 --> 01:08:43,375
What are you blabbering I am not his killer but it was his younger brother
865
01:08:43,875 --> 01:08:49,541
What a bad thing to hear This world is calling you a killer though you are like a god
866
01:08:50,041 --> 01:08:53,208
He also told me that you couldn't find his younger brother
867
01:08:53,708 --> 01:08:55,458
so you used some other person to pose like his younger brother
868
01:08:55,958 --> 01:08:56,458
Who is he
869
01:08:56,958 --> 01:08:58,458
I do not know sir
870
01:08:58,958 --> 01:09:01,458
I found him in bar he was telling me all these things in a drunken state
871
01:09:01,958 --> 01:09:04,250
He was speaking to himself and was blabbering a lot
872
01:09:04,750 --> 01:09:09,208
He was saying one day truth will finally triumph and dilip singh will die a dog's death
873
01:09:09,708 --> 01:09:11,458
See sir he was calling you a dog
874
01:09:11,958 --> 01:09:15,625
That scroundrel was calling you a dog but how can he have a nerve to call you a dog
875
01:09:16,125 --> 01:09:19,458
Do not worry sir I will catch hold of him and bring it you by beating him black and blue
876
01:09:19,958 --> 01:09:21,416
I will make sure that I will make him say that you are not a dog
877
01:09:21,916 --> 01:09:22,166
I will bring him now sir
878
01:09:22,666 --> 01:09:30,250
Listen just find him I want to see who is this guy
879
01:09:30,750 --> 01:09:34,250
Do not worry sir that guy would definitely be here before you someday
880
01:10:36,958 --> 01:10:38,000
I will fire the bullet
881
01:10:38,500 --> 01:10:40,583
I have a good aim I will fire the bullet
882
01:10:41,083 --> 01:10:42,875
If you move then I will hit you
883
01:10:43,375 --> 01:10:45,458
If you move then I will hit you
884
01:10:45,958 --> 01:10:46,583
If you move then I will hit you
885
01:10:47,083 --> 01:10:52,208
Do not run away otherwise I will fire the bullet
886
01:10:52,708 --> 01:10:53,041
Who are you
887
01:10:53,541 --> 01:10:56,458
I am one who you killed
888
01:10:56,958 --> 01:11:00,208
You do not believe me I will just show you child
889
01:11:00,708 --> 01:11:02,375
Look at me I will just show you
890
01:11:02,875 --> 01:11:05,458
Just look
891
01:11:05,958 --> 01:11:08,333
This is my skeleton
892
01:11:08,833 --> 01:11:10,375
Tell me where is your skeleton
893
01:11:10,875 --> 01:11:15,791
Show me Show me quickly
894
01:11:16,291 --> 01:11:18,708
He is running away Where you go running from here
895
01:11:19,208 --> 01:11:22,708
He didn't show me his skeleton
896
01:11:31,625 --> 01:11:33,083
Whatvever you suspected seems to be true
897
01:11:33,583 --> 01:11:35,458
Dilip singh was very scared when he reached the car
898
01:11:35,958 --> 01:11:40,000
What was his reaction when he saw the skeleton that was kept by me
899
01:11:40,500 --> 01:11:40,875
He was happy
900
01:11:41,375 --> 01:11:46,458
Which means that whoever was in that car dilip singh wanted him dead
901
01:11:46,958 --> 01:11:51,875
Maybe he is the one who posed like his younger brother
902
01:11:52,375 --> 01:11:55,750
Now we got to find out whether he is still alive or dead
903
01:11:56,250 --> 01:11:59,250
If he is alive then where is he
904
01:11:59,750 --> 01:12:04,000
Anand is a well known criminal He has been to prison thrice
905
01:12:04,500 --> 01:12:08,166
I also found this certificate from prison from his house
906
01:12:08,666 --> 01:12:12,375
Which means that he is also like jamlia a criminal
907
01:12:12,875 --> 01:12:13,791
But I think he has got touch with higher people
908
01:12:14,291 --> 01:12:15,458
What does it mean
909
01:12:15,958 --> 01:12:21,958
I have seen him going to city's well known lawyer's house for quiet number of times
910
01:12:22,458 --> 01:12:24,916
I think I couldn't understand this Anand till now
911
01:12:25,416 --> 01:12:30,666
The things that I only know is known to him too
912
01:12:31,166 --> 01:12:34,125
I want you to keep an eye on this guy
913
01:12:34,625 --> 01:12:36,375
I think I suspect something fishy here
914
01:12:36,875 --> 01:12:40,375
Okay sir
915
01:12:43,958 --> 01:12:47,750
Food a cleaned house Who did this this favour on me
916
01:12:48,250 --> 01:12:51,541
Can I come inside
917
01:12:52,041 --> 01:12:52,875
Oh so its you
918
01:12:53,375 --> 01:12:54,541
Yes its me
919
01:12:55,041 --> 01:12:57,333
So you are the one who got this
920
01:12:57,833 --> 01:12:58,541
What did I bring
921
01:12:59,041 --> 01:13:00,083
This food
922
01:13:00,583 --> 01:13:03,125
No its not me
923
01:13:03,625 --> 01:13:07,291
Tell me quickly I think I am getting hungry Its been years that I have eaten this kind of food
924
01:13:07,791 --> 01:13:10,125
But I didn't bring it here
925
01:13:10,625 --> 01:13:14,500
So I think some magic has happened here
926
01:13:15,000 --> 01:13:19,041
Maybe it is someone who has liking for you
927
01:13:19,541 --> 01:13:22,125
I do not know anyone apart from you who likes me
928
01:13:22,625 --> 01:13:23,333
I do not know
929
01:13:23,833 --> 01:13:27,458
Tell me atleast
930
01:13:27,958 --> 01:13:29,625
You do not know
931
01:13:30,125 --> 01:13:32,458
No I don't
932
01:13:32,958 --> 01:13:35,708
Yes
933
01:13:36,208 --> 01:13:41,083
I have brought you up and gave you education so that you could come this ill fated place
934
01:13:41,583 --> 01:13:45,083
Go from here
935
01:13:46,875 --> 01:13:50,958
You scroundrel how dare you to even look at my daughter
936
01:13:51,458 --> 01:13:52,458
I love rekha
937
01:13:52,958 --> 01:13:54,958
You need watch your words otherwise I will take your tongue out of the mouth
938
01:13:55,458 --> 01:14:01,833
You can stop me from saying things but you cant take my love for rekha out of my heart
939
01:14:02,333 --> 01:14:03,875
I love rekha with all of my heart
940
01:14:04,375 --> 01:14:06,666
I do not care for your love and your affection
941
01:14:07,166 --> 01:14:12,458
I havent given education to my daughter so that she could spend her life with a thief like you
942
01:14:12,958 --> 01:14:16,041
Panditji you need to stop it
943
01:14:16,541 --> 01:14:17,166
You can go now
944
01:14:17,666 --> 01:14:26,041
I will now but remember I wont allow you to ruin my dream palace that I have made myself
945
01:14:26,541 --> 01:14:30,041
If you come between my daughter's future then I will kill you to pieces
946
01:14:50,958 --> 01:14:52,291
Brother do you have a matchbox
947
01:14:52,791 --> 01:14:53,583
Take these
948
01:14:54,083 --> 01:14:57,583
I am thankful for it
949
01:15:00,958 --> 01:15:02,250
Catch him
950
01:15:02,750 --> 01:15:03,500
Dharam singh He is the one
951
01:15:04,000 --> 01:15:04,875
Father
952
01:15:05,375 --> 01:15:07,875
Order order please
953
01:15:08,375 --> 01:15:13,458
Culprit Biharilal the police have registered a case against you for being a pick pockter
954
01:15:13,958 --> 01:15:16,416
Do you accept your guilt
955
01:15:16,916 --> 01:15:22,375
Your silence can also be interpreted as being guilty
956
01:15:22,875 --> 01:15:27,166
Your tears wouldn't be able to make the law dillydally
957
01:15:27,666 --> 01:15:31,458
If you want to say anything against your crime then you can say it
958
01:15:31,958 --> 01:15:39,375
If you aren't able to afford a lawyer by yourself then law can give you a public prosecutor to defend you
959
01:15:39,875 --> 01:15:43,375
This is not needed your honour
960
01:15:52,958 --> 01:15:58,458
I am the lawyer to defend pandit Biharilalji
961
01:15:58,958 --> 01:16:02,458
Your honour my name is anand nath Sharma
962
01:16:07,625 --> 01:16:09,375
This is my identity card
963
01:16:09,875 --> 01:16:10,375
You may proceed
964
01:16:10,875 --> 01:16:11,208
Thank you your honour
965
01:16:11,708 --> 01:16:14,708
I want to ask couple of questions from the witness of the police
966
01:16:15,208 --> 01:16:16,208
You can call the witness
967
01:16:16,708 --> 01:16:17,375
Thank you
968
01:16:17,875 --> 01:16:19,958
Sundarlal hirachand can come to the stand
969
01:16:20,458 --> 01:16:21,666
Yes sir
970
01:16:22,166 --> 01:16:24,416
Sundarlal hirachand Do you know him
971
01:16:24,916 --> 01:16:26,250
Yes I know him He is a pick pocketer
972
01:16:26,750 --> 01:16:27,666
He had picked my pocket
973
01:16:28,166 --> 01:16:29,291
Have you seen him picking up a pocket
974
01:16:29,791 --> 01:16:30,708
No I haven't
975
01:16:31,208 --> 01:16:33,916
When I was buying the ticket from the station I realized I lost my wallet
976
01:16:34,416 --> 01:16:36,458
I shouted to say everyone that my wallet has been stolen
977
01:16:36,958 --> 01:16:40,458
Then this person gave me my wallet and told me
978
01:16:40,958 --> 01:16:43,125
that you do not have shout too loudly and gave me my wallet
979
01:16:43,625 --> 01:16:47,083
Did any pocket picker till today have returned the wallet
980
01:16:47,583 --> 01:16:48,416
Then why did he return your wallet
981
01:16:48,916 --> 01:16:49,208
I didn't ask him that
982
01:16:49,708 --> 01:16:51,000
Okay I will tell you
983
01:16:51,500 --> 01:16:53,375
As this guy is from a respectable family
984
01:16:53,875 --> 01:16:56,166
He found your wallet lying so he returned back to you
985
01:16:56,666 --> 01:16:59,458
Now you are calling him a pocket picker for his good deeds
986
01:16:59,958 --> 01:17:00,958
I think I have done a grave mistake
987
01:17:01,458 --> 01:17:02,125
That is okay
988
01:17:02,625 --> 01:17:08,458
Your honour I want the public prosecutor to present his second witness
989
01:17:08,958 --> 01:17:12,791
Dharam singh karam singh constable 1107 can come to the stands
990
01:17:13,291 --> 01:17:17,083
Dharam singh karam singh constable 1107 Do you know him
991
01:17:17,583 --> 01:17:19,541
Yes He is false coin in bundle of notes
992
01:17:20,041 --> 01:17:21,500
You need to answer only the question that you are asked
993
01:17:22,000 --> 01:17:22,625
Do you know him
994
01:17:23,125 --> 01:17:24,250
Yes he had picked my wallet
995
01:17:24,750 --> 01:17:25,000
How can you say that
996
01:17:25,500 --> 01:17:27,458
I was on duty at the station
997
01:17:27,958 --> 01:17:30,083
When I was coming back after having a tea at the shop
998
01:17:30,583 --> 01:17:31,625
I bumbed on this guy
999
01:17:32,125 --> 01:17:34,250
I thought he is respectable and poor so I gave him support
1000
01:17:34,750 --> 01:17:36,791
Then when I checked my pocket after he left
1001
01:17:37,291 --> 01:17:37,916
I realized that I was robbed of my wallet
1002
01:17:38,416 --> 01:17:39,833
How could you say that he was one who took your wallet
1003
01:17:40,333 --> 01:17:43,041
Because before I bumped him I had my wallet in my pocket
1004
01:17:43,541 --> 01:17:46,458
After drinking the tea did you open your wallet to give money to the tea vendor
1005
01:17:46,958 --> 01:17:48,458
Yes I gave him the money
1006
01:17:48,958 --> 01:17:51,458
Outside the courtroom the tea vendor is standing You have to tell it more simply
1007
01:17:51,958 --> 01:17:53,458
No I didn't give him I didn't give him
1008
01:17:53,958 --> 01:17:57,000
Did the government gave orders to policemen to drink tea for free
1009
01:17:57,500 --> 01:17:58,458
Objection your honour
1010
01:17:58,958 --> 01:18:00,041
This question doesn't pertain to this case
1011
01:18:00,541 --> 01:18:02,750
The question is valid I say
1012
01:18:03,250 --> 01:18:04,916
Maybe the wallet had been stolen before
1013
01:18:05,416 --> 01:18:05,583
I do not think so
1014
01:18:06,083 --> 01:18:07,458
This is the guy who stole my wallet
1015
01:18:07,958 --> 01:18:08,708
How much money did you have in your wallet
1016
01:18:09,208 --> 01:18:10,458
Why do not you say how much money was there in your wallet
1017
01:18:10,958 --> 01:18:11,375
750 rupees
1018
01:18:11,875 --> 01:18:12,291
How much is your salary
1019
01:18:12,791 --> 01:18:13,041
250
1020
01:18:13,541 --> 01:18:15,208
That is all your honour I do not want to ask any more questions
1021
01:18:15,708 --> 01:18:16,458
You can go now
1022
01:18:16,958 --> 01:18:20,083
Your honour a person couldn't see how black is his face
1023
01:18:20,583 --> 01:18:22,458
when there is no mirror before him
1024
01:18:22,958 --> 01:18:24,291
All the witness were liars
1025
01:18:24,791 --> 01:18:26,041
Pandit Biharilalji is respectable and a simple man
1026
01:18:26,541 --> 01:18:28,458
No no no
1027
01:18:28,958 --> 01:18:32,583
I am not a human but a devil and a sinner
1028
01:18:33,083 --> 01:18:34,958
I have committed a lot of sins
1029
01:18:35,458 --> 01:18:38,250
Judge sir I have stolen hundred's of wallet of people
1030
01:18:38,750 --> 01:18:42,375
Give me a sentence I do not want to live anymore
1031
01:18:42,875 --> 01:18:45,125
Mr Sharma so you want to say anything
1032
01:18:45,625 --> 01:18:47,291
I do not want to say anything but I want to ask something
1033
01:18:47,791 --> 01:18:50,458
Were you a cashier at lalan's company
1034
01:18:50,958 --> 01:18:52,708
Yes
1035
01:18:53,208 --> 01:18:55,041
You were handling lakhs of there Isnt it a truth
1036
01:18:55,541 --> 01:18:56,000
Yes
1037
01:18:56,500 --> 01:18:59,125
You were insulted for being dishonest and were taken out of the job Is that true too
1038
01:18:59,625 --> 01:19:01,458
This is not true This is not true at all
1039
01:19:01,958 --> 01:19:03,208
I was not a dishonest person
1040
01:19:03,708 --> 01:19:07,000
The owner of the firm want to swindle money from the government
1041
01:19:07,500 --> 01:19:09,375
and asked me to make wrong accounts
1042
01:19:09,875 --> 01:19:13,416
I refused to do that and he told me to leave the job
1043
01:19:13,916 --> 01:19:19,041
Judge sir I had a responsibility of a young daughter on my shoulder
1044
01:19:19,541 --> 01:19:20,833
and my shoulder were weak to bear that burden
1045
01:19:21,333 --> 01:19:21,666
I had only
1046
01:19:22,166 --> 01:19:23,958
He had only two options
1047
01:19:24,458 --> 01:19:27,416
One where he could make his younger daughter a prostitute and live through that means
1048
01:19:27,916 --> 01:19:32,291
Second would be to die with his daughter for his honesty by drinking poison
1049
01:19:32,791 --> 01:19:34,750
In this transition he did little sins here and there
1050
01:19:35,250 --> 01:19:39,166
I wont call this a sin but it was his helplessness and his need
1051
01:19:39,666 --> 01:19:43,458
But if you think his helplessness and need is a crime
1052
01:19:43,958 --> 01:19:45,208
then I do not have to say anything further
1053
01:19:45,708 --> 01:19:47,500
That is all your honour
1054
01:19:48,000 --> 01:19:50,166
With all the hearings from the court
1055
01:19:50,666 --> 01:19:57,416
the court comes to a verdict that the culprit is not guilty and he needs to be sympathized
1056
01:19:57,916 --> 01:20:04,000
Hence the court of law will fine him for Rs 500
1057
01:20:04,500 --> 01:20:08,375
Your honour I am ready to pay the fine for the culprit at the court
1058
01:20:08,875 --> 01:20:09,583
You can grant him to leave the premises
1059
01:20:10,083 --> 01:20:11,750
You can pay the fine and take him along with you
1060
01:20:12,250 --> 01:20:15,750
Thank you
1061
01:20:22,500 --> 01:20:27,458
Was this the aim of your life from being a clean man and be a theif
1062
01:20:27,958 --> 01:20:30,083
That you can defend a pocket picker
1063
01:20:30,583 --> 01:20:33,000
No father That guy was helpless
1064
01:20:33,500 --> 01:20:35,458
I think you are more helpless than him on his daughter
1065
01:20:35,958 --> 01:20:36,291
What
1066
01:20:36,791 --> 01:20:39,458
Do not try to fool me I know everything
1067
01:20:39,958 --> 01:20:40,958
You had promised to plead innocent after getting
1068
01:20:41,458 --> 01:20:45,750
the killers of your elder brother Mahendranath Didn't you
1069
01:20:46,250 --> 01:20:50,041
Where is that passion gone You know police are looking for you everywhere
1070
01:20:50,541 --> 01:20:52,958
And you are roaming like a lover boy like Majnun and Farhad
1071
01:20:53,458 --> 01:20:55,458
I know that I have made a mistake
1072
01:20:55,958 --> 01:21:00,458
I shouldn't have gone to courtroom and arranged for some other lawyer to fight the case
1073
01:21:00,958 --> 01:21:04,875
But father I was never compromised on my motive
1074
01:21:05,375 --> 01:21:06,333
I was working everything perfectly
1075
01:21:06,833 --> 01:21:08,000
What did you do till now
1076
01:21:08,500 --> 01:21:09,708
There's no point of telling this now
1077
01:21:10,208 --> 01:21:14,458
You need to believe me that in coming days I will have the culprit in my bare hands
1078
01:21:14,958 --> 01:21:21,208
Good Son I do not what all things I told you in anger Do not take my words hurtfully
1079
01:21:21,708 --> 01:21:27,000
I know that you are not my child but god is the witness that even if I had my own child
1080
01:21:27,500 --> 01:21:29,458
I wont have loved him like I love you
1081
01:21:29,958 --> 01:21:37,958
Father why did you start this mine and not mine things I am your son and son is a son
1082
01:21:38,458 --> 01:21:47,291
I can never forget that day when I was lying hungry and unconscious on the footpath by fever
1083
01:21:47,791 --> 01:21:52,000
You took me in your arms and got me home
1084
01:21:52,500 --> 01:21:55,333
I know that today you are angry on me father
1085
01:21:55,833 --> 01:22:00,208
but even if you slap me someday I will respectfully hold my head down before you
1086
01:22:00,708 --> 01:22:05,000
I am proud of you I was troubled because of your mistake
1087
01:22:05,500 --> 01:22:11,125
People henceforth would be looking at you with suspicious eyes that you being a lawyer cant be a ruffian and a thief
1088
01:22:11,625 --> 01:22:17,166
You need not worry about this I will somehow make things right
1089
01:22:17,666 --> 01:22:20,125
Anand
1090
01:22:20,625 --> 01:22:23,958
Listen anand
1091
01:22:24,458 --> 01:22:27,458
Anand
1092
01:22:27,958 --> 01:22:29,458
Where did you vanish from here
1093
01:22:29,958 --> 01:22:36,791
I didn't vanish from here Whatever we had drunk was over so I went out to bring something new
1094
01:22:37,291 --> 01:22:39,375
You have started drinking in the afternoon now
1095
01:22:39,875 --> 01:22:41,125
Am your friend isn't it so
1096
01:22:41,625 --> 01:22:45,041
Listen tell me the truth who are you
1097
01:22:45,541 --> 01:22:50,458
I am your friend dear A ruffian a hooligan
1098
01:22:50,958 --> 01:22:54,458
Whatever you are You do not look like
1099
01:22:54,958 --> 01:22:58,625
Sometimes a ruffian sometimes a hooligan and sometimes a lawyer
1100
01:22:59,125 --> 01:23:03,375
Never in my life I have seen a ruffian become a lawyer in the court
1101
01:23:03,875 --> 01:23:07,458
I think you are also fooled
1102
01:23:07,958 --> 01:23:13,541
I stole a wallet of a lawyer and in that wallet I found his card
1103
01:23:14,041 --> 01:23:15,666
I have a found that card then I become a lawyer too
1104
01:23:16,166 --> 01:23:17,625
Give all this lies to someone else I wont believe your words
1105
01:23:18,125 --> 01:23:19,208
You want the truth
1106
01:23:19,708 --> 01:23:21,125
Tell me honestly who are you
1107
01:23:21,625 --> 01:23:25,125
One minute
1108
01:23:32,958 --> 01:23:39,000
A prize money of 50000 rupees for the person who catches the murderer of Mahendranathji
1109
01:23:39,500 --> 01:23:41,041
Police are looking out for his younger brother
1110
01:23:41,541 --> 01:23:42,291
Then
1111
01:23:42,791 --> 01:23:43,458
Who is the younger brother
1112
01:23:43,958 --> 01:23:44,666
Its me
1113
01:23:45,166 --> 01:23:46,250
Its me
1114
01:23:46,750 --> 01:23:48,791
You are the younger brother of Mahendranathji
1115
01:23:49,291 --> 01:23:50,958
Why did you have to bluff about it Tell me the truth
1116
01:23:51,458 --> 01:23:54,166
I am not bluffing I am telling you the truth
1117
01:23:54,666 --> 01:23:58,750
Do one thing You hold me and take me to the police station
1118
01:23:59,250 --> 01:24:02,875
You will 50000 rupees You can keep 25000 and I will keep the other 25000
1119
01:24:03,375 --> 01:24:05,208
But you need to keep my 25000 safe
1120
01:24:05,708 --> 01:24:06,333
If I come back from the police station
1121
01:24:06,833 --> 01:24:12,458
station then I will buy a bar with that 25000 and I will drink the whole day
1122
01:24:12,958 --> 01:24:14,083
Come take me to the police station
1123
01:24:14,583 --> 01:24:15,458
Do not speak nonsense
1124
01:24:15,958 --> 01:24:17,458
So Jamlia what are you doing
1125
01:24:17,958 --> 01:24:20,250
Sir you have come at the right time
1126
01:24:20,750 --> 01:24:27,458
This sleeping child is saying that he is the younger brother of your owner mahendranathji
1127
01:24:27,958 --> 01:24:29,750
You have seen him so tell him
1128
01:24:30,250 --> 01:24:31,208
Tell him that I am his brother
1129
01:24:31,708 --> 01:24:32,458
No he is not his brother
1130
01:24:32,958 --> 01:24:40,166
What have you done dear if you could have said yes what would have happened to you
1131
01:24:40,666 --> 01:24:44,208
We have could have got 50000 rupees between this two friends We could have enjoyed with it
1132
01:24:44,708 --> 01:24:46,458
Oh You spoiled the whole scheme
1133
01:24:46,958 --> 01:24:48,375
Okay take some sip from this booze
1134
01:24:48,875 --> 01:24:50,000
I do not drink booze
1135
01:24:50,500 --> 01:24:51,458
Jamlia I want to speak to you about something important
1136
01:24:51,958 --> 01:24:52,291
Could you come outside
1137
01:24:52,791 --> 01:24:52,791
Okay
1138
01:24:53,291 --> 01:24:54,083
I will come
1139
01:24:54,583 --> 01:24:57,708
Okay
1140
01:24:58,208 --> 01:24:59,666
I have come here to tell you that you need to be clever before him
1141
01:25:00,166 --> 01:25:04,083
A person who can become a lawyer in the court cant be a ruffian
1142
01:25:04,583 --> 01:25:05,750
I think he is a police informer
1143
01:25:06,250 --> 01:25:07,416
What are you saying sir
1144
01:25:07,916 --> 01:25:11,666
If he could be a police informer then you wont have got the diamonds from the hotel
1145
01:25:12,166 --> 01:25:13,458
We could behind bars a long time back
1146
01:25:13,958 --> 01:25:15,208
Then who he is
1147
01:25:15,708 --> 01:25:17,333
Whoever he is He is my friend and he is good by heart
1148
01:25:17,833 --> 01:25:19,916
I do not think I will ever suffer loss because of him
1149
01:25:20,416 --> 01:25:21,916
Okay but you be clever before him
1150
01:25:22,416 --> 01:25:24,458
You can go
1151
01:25:24,958 --> 01:25:31,458
Anand dilip singh had come here to tell me that you are informer of the police
1152
01:25:31,958 --> 01:25:35,750
Hey listen you drunkard
1153
01:25:36,250 --> 01:25:39,750
I think he has fallen asleep
1154
01:25:46,500 --> 01:25:50,000
Whoever you are but you are my dear friend
1155
01:25:58,125 --> 01:26:01,625
Wish I could tell you that who I am
1156
01:26:06,125 --> 01:26:08,833
Brother the murderer has closed all my ways
1157
01:26:09,333 --> 01:26:11,500
Though I wasn't there I am being called as a murderer
1158
01:26:12,000 --> 01:26:14,916
I had only one way to avenge your murder
1159
01:26:15,416 --> 01:26:17,458
that I too become infamous and be near him
1160
01:26:17,958 --> 01:26:21,458
Brother give me your blessings that I could avenge your murder
1161
01:26:38,125 --> 01:26:41,625
Dilip singh I think I have come very near to you and now you cant escape from my hands
1162
01:26:50,708 --> 01:26:53,375
Your death
1163
01:26:53,875 --> 01:26:57,791
You are right mr dilip singh that both the handwriting are same
1164
01:26:58,291 --> 01:27:03,083
I think the person who is blackmailing you is late mr Mahendrnathji's younger brother Anand
1165
01:27:03,583 --> 01:27:06,416
Inspector sir you need to sane me otherwise this murderer will also kill me
1166
01:27:06,916 --> 01:27:09,250
You need not worry about anything MrDilip singh
1167
01:27:09,750 --> 01:27:13,500
We have arranged for CID for surveillance at your house
1168
01:27:14,000 --> 01:27:18,166
So before attacking you the murderer will be in the hands of law
1169
01:27:18,666 --> 01:27:22,166
Okay thank you very much
1170
01:27:25,625 --> 01:27:28,458
You had gone to the police to complain you dog
1171
01:27:28,958 --> 01:27:31,250
Who are you Your death
1172
01:27:31,750 --> 01:27:33,583
Now nobody can save you
1173
01:27:34,083 --> 01:27:36,291
Dilip singh I think your time is up
1174
01:27:36,791 --> 01:27:37,791
If you are so brave then why do not you come before me
1175
01:27:38,291 --> 01:27:43,041
You have become blind dilip singh You do not seem to see anything
1176
01:27:43,541 --> 01:27:45,458
I am very much near to you
1177
01:27:45,958 --> 01:27:47,375
You are near to me
1178
01:27:47,875 --> 01:27:52,666
You cant see death dilip singh Its like a black night
1179
01:27:53,166 --> 01:27:59,958
The way you murdered mahendranath I will kill you the same way
1180
01:28:00,458 --> 01:28:01,416
Who is this
1181
01:28:01,916 --> 01:28:05,708
Its me darling what is the matter why did you scream so loudly
1182
01:28:06,208 --> 01:28:09,125
Nothing nothing
1183
01:28:09,625 --> 01:28:12,375
Jamlia's photograph in the burnt car of mahendranath
1184
01:28:12,875 --> 01:28:14,458
No Jamlia cant be a murderer
1185
01:28:14,958 --> 01:28:20,458
If jamlia is not the murderer the how was this photograph found in the burnt car of mahendrnathji
1186
01:28:20,958 --> 01:28:24,458
The judgment about this would be done today itself
1187
01:28:43,041 --> 01:28:44,125
Why did you bring me here
1188
01:28:44,625 --> 01:28:45,875
Whose car is this
1189
01:28:46,375 --> 01:28:48,458
Do try to be innocent jamlia
1190
01:28:48,958 --> 01:28:51,625
Tell me the truth that how much money did you get for murdering mahendranathji
1191
01:28:52,125 --> 01:28:55,250
I am drunk here but you are getting intoxicated
1192
01:28:55,750 --> 01:28:57,625
Mahendranath killer was his younger brother
1193
01:28:58,125 --> 01:28:59,500
Stop speaking nonsense
1194
01:29:00,000 --> 01:29:04,416
The murderer is not his younger brother but its you
1195
01:29:04,916 --> 01:29:10,958
Anand nobody had dared to speak in a raised voice before jamlia till date
1196
01:29:11,458 --> 01:29:13,958
If I couldn't have called you a friend then I could have erased your existence
1197
01:29:14,458 --> 01:29:16,833
They have died who tried to destroy
1198
01:29:17,333 --> 01:29:19,166
I am not a handicap person like mahendranath
1199
01:29:19,666 --> 01:29:21,500
Why are you speaking about mahendranath again and again with me
1200
01:29:22,000 --> 01:29:27,541
I want to know on whose behalf on whose words you had killed him
1201
01:29:28,041 --> 01:29:29,791
Jamlia have never killed anyone who is innocent till date
1202
01:29:30,291 --> 01:29:34,041
Then how did your photograph come in his car
1203
01:29:34,541 --> 01:29:36,041
This photo was there with Bajrangi
1204
01:29:36,541 --> 01:29:37,333
Who bajrangi
1205
01:29:37,833 --> 01:29:41,333
Bajrangi is my friend hirnee's brother
1206
01:29:43,375 --> 01:29:46,125
But how did it come over here in this car
1207
01:29:46,625 --> 01:29:47,833
Which means that the murderer is Bajrangi
1208
01:29:48,333 --> 01:29:51,916
No bajrangi would never do that He would never kill anyone who is innocent and helpless
1209
01:29:52,416 --> 01:29:53,791
Why couldn't he do that
1210
01:29:54,291 --> 01:29:56,458
If he is friend of a ruffian then he couldn't be a saint or a monk
1211
01:29:56,958 --> 01:29:58,416
I know about bajrangi
1212
01:29:58,916 --> 01:30:01,500
He was my friend from those days when I wasn't jamlia but pawan
1213
01:30:02,000 --> 01:30:03,375
A simple and straight forward guy
1214
01:30:03,875 --> 01:30:06,166
His mother was mother to me as well
1215
01:30:06,666 --> 01:30:09,125
We were brought up in the shadow of her motherhood and had become young
1216
01:30:09,625 --> 01:30:13,125
Difficulty came up when mother was lying ill
1217
01:30:20,666 --> 01:30:24,916
Why are you making yourself sad Mother would be alright
1218
01:30:25,416 --> 01:30:28,041
Without medicines do you think anyone has got better
1219
01:30:28,541 --> 01:30:31,458
and we do not have even money for medicines
1220
01:30:31,958 --> 01:30:35,333
I will arrange for that I have a house which I will sell
1221
01:30:35,833 --> 01:30:40,833
No whatever you had you had sold everything for me
1222
01:30:41,333 --> 01:30:45,375
Now I will not allow you to sell your house
1223
01:30:45,875 --> 01:30:48,708
Aunt when did you start this thing about ours and yours
1224
01:30:49,208 --> 01:30:50,291
Do you think I am different for you
1225
01:30:50,791 --> 01:30:52,458
I do not need the house as I have got this house
1226
01:30:52,958 --> 01:30:54,250
I will go now and speak to mahajan
1227
01:30:54,750 --> 01:30:56,750
There is no need for it pawan I have found myself a job
1228
01:30:57,250 --> 01:31:02,583
Yes pawan I found a man in the city today and he has given me a good job in the city
1229
01:31:03,083 --> 01:31:05,916
I will just go and come Mother you need not worry about anything
1230
01:31:06,416 --> 01:31:10,583
I will bring a big doctor from the city for your treatment and everything will be alright
1231
01:31:11,083 --> 01:31:12,458
Pawan take care of mother and hirnee
1232
01:31:12,958 --> 01:31:12,916
I will leave now
1233
01:31:13,416 --> 01:31:14,916
Mother hirnee take care
1234
01:31:15,416 --> 01:31:19,625
You take care of yourself and come back soon
1235
01:31:20,125 --> 01:31:24,083
And then mother died
1236
01:31:24,583 --> 01:31:28,083
Hirnee and me decided to leave the village and in search of bajrangi we turned up at the city
1237
01:31:51,875 --> 01:31:56,166
Babuji We are poor people and we been starving for more than 5 days
1238
01:31:56,666 --> 01:31:59,416
F you could give us some work then we will be grateful to you
1239
01:31:59,916 --> 01:32:04,583
You have got a reserve bank with you and still you need a work
1240
01:32:05,083 --> 01:32:07,416
Reserve bank I couldn't understand you babuji
1241
01:32:07,916 --> 01:32:12,208
You have got a very beautiful diamond with you
1242
01:32:12,708 --> 01:32:16,208
I will give you 2000 rupees would that be fine
1243
01:32:24,958 --> 01:32:28,458
A poor has also has dignity you scoundrel
1244
01:32:49,541 --> 01:32:53,041
What do you think of yourself
1245
01:33:15,958 --> 01:33:19,125
I will not spare this guy
1246
01:33:19,625 --> 01:33:20,750
Just leave me
1247
01:33:21,250 --> 01:33:23,500
I wouldn't leave this wrestler son
1248
01:33:24,000 --> 01:33:26,833
Just leave me
1249
01:33:27,333 --> 01:33:28,375
Have a pity on me sir
1250
01:33:28,875 --> 01:33:30,166
Have a pity on me sir
1251
01:33:30,666 --> 01:33:34,916
We are poor people ordained by fate We have lost everything in our life
1252
01:33:35,416 --> 01:33:38,416
And he is the only who is my support
1253
01:33:38,916 --> 01:33:40,541
Do not try to take him away from me
1254
01:33:41,041 --> 01:33:43,708
Leave pawan sir leave pawan sir
1255
01:33:44,208 --> 01:33:46,708
You want me to leave this ruffian who on broad daylight fights with people
1256
01:33:47,208 --> 01:33:52,250
Brother you are still here I have been waiting for you for more than a hour
1257
01:33:52,750 --> 01:33:54,916
The function in the college is going to start in another 10 minutes
1258
01:33:55,416 --> 01:33:55,708
Are you coming or not
1259
01:33:56,208 --> 01:33:56,625
I will just come
1260
01:33:57,125 --> 01:33:59,750
Ganpat put that guy behind bars
1261
01:34:00,250 --> 01:34:04,125
What will I do being alone in the prison Keep her with me atleast
1262
01:34:04,625 --> 01:34:08,458
You scoundrel how dare you to even touch my sister
1263
01:34:08,958 --> 01:34:13,208
No before hitting you better hit me I do not want you to hit him
1264
01:34:13,708 --> 01:34:14,875
Let the beat me hirnee
1265
01:34:15,375 --> 01:34:22,375
I just wanted to tell the inspector that everyone likes to have their dignity intact
1266
01:34:22,875 --> 01:34:26,000
I just held your sister's hand and you were boiling with rage
1267
01:34:26,500 --> 01:34:28,458
That pahelwan's son had was giving money to have her
1268
01:34:28,958 --> 01:34:31,416
What could I have done You want me to offer him garland of flowers for his felicitation
1269
01:34:31,916 --> 01:34:35,791
After that incident my life started to end in police station
1270
01:34:36,291 --> 01:34:38,166
and prison and I became Jamlia from being pawan
1271
01:34:38,666 --> 01:34:46,375
Jamlia if you can become a ruffian for money then why couldn't bajranji kill for money
1272
01:34:46,875 --> 01:34:50,375
You are telling me the truth or its lie that will be decided
1273
01:34:54,958 --> 01:34:56,750
Come jamlia
1274
01:34:57,250 --> 01:35:00,750
Why are you stretching your brow Is everything alright
1275
01:35:07,125 --> 01:35:12,166
The person who has killed mahendranath do you know him
1276
01:35:12,666 --> 01:35:15,125
How wouldn't i know his murderer
1277
01:35:15,625 --> 01:35:18,250
He murdered him in front of me Right before my eyes
1278
01:35:18,750 --> 01:35:21,458
Is he that murderer
1279
01:35:21,958 --> 01:35:27,500
He was the person but how did you get the photograph of mahendranath's younger brother
1280
01:35:28,000 --> 01:35:31,375
He is not mahendranath's younger brother but he is my childhood friend
1281
01:35:31,875 --> 01:35:33,041
Bajranji
1282
01:35:33,541 --> 01:35:37,708
Your friend he has soiled his hands by murdering a godly person
1283
01:35:38,208 --> 01:35:40,541
Who instigated him to murder
1284
01:35:41,041 --> 01:35:42,041
How do I know
1285
01:35:42,541 --> 01:35:44,291
I know you very well dilip singh
1286
01:35:44,791 --> 01:35:48,083
Arent you the one who had asked Bajrangi to come to the city for some work
1287
01:35:48,583 --> 01:35:50,500
Me I think you are trying to blame me jamlia
1288
01:35:51,000 --> 01:35:53,458
Now I am just blaming you but if I get a witness for this
1289
01:35:53,958 --> 01:35:57,041
then I will use this hands to strangle you
1290
01:35:57,541 --> 01:36:01,041
Whoever is behind this murder I will not leave him alive
1291
01:36:06,958 --> 01:36:10,375
Before your hands can reach my neck
1292
01:36:10,875 --> 01:36:14,375
I will force you to go down on feet for forgiveness
1293
01:36:21,458 --> 01:36:25,250
Parshya I will give you any money that you want
1294
01:36:25,750 --> 01:36:29,250
I need you to kidnap hirnee from shaitan chowki
1295
01:36:36,250 --> 01:36:38,958
I have stopped selling booze You can go to some other door
1296
01:36:39,458 --> 01:36:41,208
We have not come here for booze but we have come here for you
1297
01:36:41,708 --> 01:36:45,541
Dont you have your brains in your head You
1298
01:36:46,041 --> 01:36:49,041
How dare you can do this
1299
01:36:49,541 --> 01:36:51,458
Leave me
1300
01:36:51,958 --> 01:36:55,166
Leave me
1301
01:36:55,666 --> 01:36:58,958
Save me
1302
01:36:59,458 --> 01:37:02,958
Parshya's dogs you are trying to kidnap your mother
1303
01:37:47,333 --> 01:37:50,833
Let them come one by one brother
1304
01:38:11,916 --> 01:38:14,791
Forgive us Leave us
1305
01:38:15,291 --> 01:38:18,583
Your jamlia's hunt He will be the one to decide to leave you or to keep you
1306
01:38:19,083 --> 01:38:22,458
No Jamlia Its better that you can kill us with your hands
1307
01:38:22,958 --> 01:38:24,750
I do not poke my nose in other people affairs
1308
01:38:25,250 --> 01:38:26,958
Whatever has to be done He will do it
1309
01:38:27,458 --> 01:38:32,166
Listen till jamlia comes you take care of these people
1310
01:38:32,666 --> 01:38:36,166
I am going for some important work
1311
01:38:41,458 --> 01:38:47,458
Kalia Have you ever seen a star in nroad daylight
1312
01:38:47,958 --> 01:38:51,458
Not to worry jamlia will come and will show you the stars
1313
01:39:00,500 --> 01:39:04,458
Do not cry children Do not cry
1314
01:39:04,958 --> 01:39:08,958
Hirnee
1315
01:39:09,458 --> 01:39:12,958
What are all these things
1316
01:39:17,958 --> 01:39:19,000
What are you all doing here
1317
01:39:19,500 --> 01:39:23,000
I will tell you
1318
01:39:25,208 --> 01:39:28,041
These are parshya's dogs
1319
01:39:28,541 --> 01:39:31,625
They had come to tie rakhi from hirnee sister
1320
01:39:32,125 --> 01:39:39,458
Anand brother had beat them black and blue
1321
01:39:39,958 --> 01:39:40,500
Anand did this
1322
01:39:41,000 --> 01:39:48,333
They were trying to take hirnee sister forcefully from here
1323
01:39:48,833 --> 01:39:52,416
You scoundrels
1324
01:39:52,916 --> 01:39:58,083
Forgive us Forgive us please
1325
01:39:58,583 --> 01:40:04,291
Montu call up the barber and make them bald from one side
1326
01:40:04,791 --> 01:40:09,541
And let all other barbers in the city know that they shouldnt shave the other half
1327
01:40:10,041 --> 01:40:15,541
Parshya will himself shave their head
1328
01:40:16,041 --> 01:40:16,541
Where is hirnee
1329
01:40:17,041 --> 01:40:18,250
She is upstairs
1330
01:40:18,750 --> 01:40:20,166
Hirnee
1331
01:40:20,666 --> 01:40:25,750
Hirnee are you fine Why do not you speak
1332
01:40:26,250 --> 01:40:27,458
Hirnee
1333
01:40:27,958 --> 01:40:30,458
Hirnee
1334
01:40:30,958 --> 01:40:32,875
Hirnee are you hurt
1335
01:40:33,375 --> 01:40:35,458
I live or die How does it matter to you
1336
01:40:35,958 --> 01:40:37,083
Listen
1337
01:40:37,583 --> 01:40:39,458
You better keep your love and mouth with you
1338
01:40:39,958 --> 01:40:41,041
You have become a big criminal
1339
01:40:41,541 --> 01:40:43,458
You take money from people to kill other people
1340
01:40:43,958 --> 01:40:51,166
and other criminals come to your place to steal things and keep hands on me
1341
01:40:51,666 --> 01:40:54,458
I think parshya is going to die hence he had done such a thing
1342
01:40:54,958 --> 01:40:56,458
Keep your big words to yourself
1343
01:40:56,958 --> 01:41:00,458
When I was selling booze atleast they were 4 or 5 people with me so I never had any troubles
1344
01:41:00,958 --> 01:41:01,500
Hirnee I am asking you to never talk about booze with me
1345
01:41:02,000 --> 01:41:03,958
You do not want to see me alive
1346
01:41:04,458 --> 01:41:06,291
Those criminals were trying to kidnap me
1347
01:41:06,791 --> 01:41:08,250
They were hurting me and beating me and everyone
1348
01:41:08,750 --> 01:41:15,083
were just watching the show so that I could be out of your life for good
1349
01:41:15,583 --> 01:41:21,208
You never speak these way hirnee You are my life hirnee
1350
01:41:21,708 --> 01:41:26,458
Lies If I am your life then get married to me
1351
01:41:26,958 --> 01:41:30,458
Otherwise take this token amount and strangle me with your hands
1352
01:41:49,333 --> 01:41:53,666
Hirnee
1353
01:41:54,166 --> 01:42:02,375
Take these 25000 and rest amount of 75000 will be paid to you after you kill Jamlia
1354
01:42:02,875 --> 01:42:06,583
Go He will be out in the heaven in a week
1355
01:42:07,083 --> 01:42:09,458
How would you kill him
1356
01:42:09,958 --> 01:42:12,458
Till today I have killed more than 112 people
1357
01:42:12,958 --> 01:42:14,708
Not even the dying person has asked me this question
1358
01:42:15,208 --> 01:42:16,708
Just let me know that where would I find him
1359
01:42:17,208 --> 01:42:20,875
He will be at Shaitan chowky
1360
01:42:21,375 --> 01:42:26,708
Mr singh the person we had just visited was found by a fisherman
1361
01:42:27,208 --> 01:42:28,666
near the lake in a heavily bruised condition
1362
01:42:29,166 --> 01:42:30,625
He took him here
1363
01:42:31,125 --> 01:42:32,458
He was lying in a come for more than a year
1364
01:42:32,958 --> 01:42:37,166
and when we regained his consciousness he is lying there like a handicapped person
1365
01:42:37,666 --> 01:42:38,625
Of I see
1366
01:42:39,125 --> 01:42:42,000
He had a motor switch in one of his hands
1367
01:42:42,500 --> 01:42:47,250
which means that he might be involved in a motor accident
1368
01:42:47,750 --> 01:42:51,458
Doctor the person that we were looking is this guy Bajrangi
1369
01:42:51,958 --> 01:42:55,458
But the problem is all of us here haven't seen bajrangi or know him
1370
01:42:55,958 --> 01:43:00,208
Doctor cant he say anything His name his address
1371
01:43:00,708 --> 01:43:03,458
No he cant like I told you before
1372
01:43:03,958 --> 01:43:04,916
Wont he be able to speak again in his life
1373
01:43:05,416 --> 01:43:06,666
With medicines he wont be able to speak again
1374
01:43:07,166 --> 01:43:09,875
By a shocking accident he has lost the capacity to speak
1375
01:43:10,375 --> 01:43:14,458
maybe by some other shock or circumstances he may speak again
1376
01:43:14,958 --> 01:43:21,000
Tiger give a trunk call to anand and ask him to send someone who recognizes Bajrangi
1377
01:43:21,500 --> 01:43:22,458
Jamlia
1378
01:43:22,958 --> 01:43:23,208
What happened
1379
01:43:23,708 --> 01:43:25,458
I think we have found Bajrangi
1380
01:43:25,958 --> 01:43:26,500
What are you saying
1381
01:43:27,000 --> 01:43:28,958
A person is lying in chandanpur hospital
1382
01:43:29,458 --> 01:43:30,541
Tiger had called me from there
1383
01:43:31,041 --> 01:43:35,458
He said that the person was involved in a car accident some two years ago
1384
01:43:35,958 --> 01:43:37,291
Jamlia you can also tell whether he is bajrangi or not
1385
01:43:37,791 --> 01:43:38,416
Okay I will go
1386
01:43:38,916 --> 01:43:40,458
But you need to take care of shaitan chowky
1387
01:43:40,958 --> 01:43:41,458
Dilip singh wants to sell this place
1388
01:43:41,958 --> 01:43:43,458
I think in my absence he would play his game to sell this place
1389
01:43:43,958 --> 01:43:45,458
You need not worry about it I will take care of it
1390
01:43:45,958 --> 01:43:49,458
Okay I will go
1391
01:43:57,375 --> 01:43:59,625
Chaman chaurasia Chaman Chaurasia
1392
01:44:00,125 --> 01:44:00,541
Yes
1393
01:44:01,041 --> 01:44:02,291
How did he come here
1394
01:44:02,791 --> 01:44:04,375
Who
1395
01:44:04,875 --> 01:44:12,041
He There is a barber shop nearby he could have come to shave off his hair
1396
01:44:12,541 --> 01:44:14,458
He is not from this place but he is from pune
1397
01:44:14,958 --> 01:44:18,458
If he stays at pune you think he has come all the way from pune to shave of his hair
1398
01:44:18,958 --> 01:44:23,708
He is bald from his childhood days He is a famous criminal of pune named Pandu
1399
01:44:24,208 --> 01:44:26,541
I do not know how many innocent people he might have killed
1400
01:44:27,041 --> 01:44:29,458
killed but for the lack of witness he would always come out of prison
1401
01:44:29,958 --> 01:44:33,458
Then why did he come over here
1402
01:44:33,958 --> 01:44:37,458
I will try to find out
1403
01:44:45,708 --> 01:44:48,458
Sir sir where are you going
1404
01:44:48,958 --> 01:44:53,458
I am going to the city for some important work
1405
01:44:53,958 --> 01:44:58,458
Hail to Jamlia dada
1406
01:44:58,958 --> 01:45:02,458
So he is Jamlia
1407
01:45:21,958 --> 01:45:25,458
Is anyone around
1408
01:45:28,083 --> 01:45:31,583
This is strange
1409
01:46:53,375 --> 01:46:56,875
The area of shaitan chowky is under the name of mahedranathji
1410
01:47:05,208 --> 01:47:12,833
If you have heavy heart and mind is confused then you can never aim at your target sir
1411
01:47:13,333 --> 01:47:17,458
I have heard that you want to vacate the people of shaitan chowky
1412
01:47:17,958 --> 01:47:19,458
Yes
1413
01:47:19,958 --> 01:47:23,916
I can do this work for you
1414
01:47:24,416 --> 01:47:26,458
You
1415
01:47:26,958 --> 01:47:30,458
So you will go against Jamlia but he is your friend
1416
01:47:35,166 --> 01:47:38,666
Friendship is friendship but business is business
1417
01:47:39,166 --> 01:47:49,333
Remember I told you once that Jamlia can go wrong in business but this guy wont
1418
01:47:49,833 --> 01:47:55,458
Can you bring the signatures of all the people staying there on a paper
1419
01:47:55,958 --> 01:47:58,375
Anand can do everything
1420
01:47:58,875 --> 01:48:00,333
I have got only one rule sir
1421
01:48:00,833 --> 01:48:01,833
If you want to live live for yourself
1422
01:48:02,333 --> 01:48:08,500
and if you think then think for others and for you I can think night and day sir
1423
01:48:09,000 --> 01:48:10,875
So you worry about me
1424
01:48:11,375 --> 01:48:14,166
If I wont have worried about you then why would I come here uninvited
1425
01:48:14,666 --> 01:48:18,958
Anand you do this work for me and I will make you very happy
1426
01:48:19,458 --> 01:48:22,000
Then let us join our hands sir
1427
01:48:22,500 --> 01:48:25,125
Then we have to shift this person to some other place
1428
01:48:25,625 --> 01:48:27,875
Your right
1429
01:48:28,375 --> 01:48:31,458
Doctor we want to take this person with us
1430
01:48:31,958 --> 01:48:36,458
If anyone comes after us then you can tell them
1431
01:48:36,958 --> 01:48:38,583
that there was no patient that was admitted at the hospital
1432
01:48:39,083 --> 01:48:39,833
But
1433
01:48:40,333 --> 01:48:41,791
Its very important to tell this thing
1434
01:48:42,291 --> 01:48:43,916
Okay as you wish
1435
01:48:44,416 --> 01:48:46,916
Tiger make the arrangement to leave from here
1436
01:48:47,416 --> 01:48:49,583
So everyone has signed the papers Did anyone object to it
1437
01:48:50,083 --> 01:48:54,500
There was no objection as anand dada gave 2000 rupees to each
1438
01:48:55,000 --> 01:48:56,041
of them and tricked them to sign on the papers
1439
01:48:56,541 --> 01:49:00,833
And also they are decorating the place for holi festival
1440
01:49:01,333 --> 01:49:04,166
Let them celebrate the festival of holi
1441
01:49:04,666 --> 01:49:08,166
maybe this would be the last festival of holi they would be celebrating there
1442
01:49:47,166 --> 01:49:55,458
Holi has come with its gang of lovers All old young are equal
1443
01:49:55,958 --> 01:50:03,041
Holi has come with its gang of lovers All old young are equal
1444
01:50:03,541 --> 01:50:07,041
Holi is the festival of poor people Which has its own beautiful colour
1445
01:50:15,958 --> 01:50:19,458
Holi is the festival of poor people Which has its own beautiful colour
1446
01:50:27,875 --> 01:50:35,291
Spray some colours on some fair cheeks Let it become more red than it is
1447
01:50:35,791 --> 01:50:43,375
Holi is the festival of poor people Which has its own beautiful colour
1448
01:50:43,875 --> 01:50:47,375
Holi is the festival of poor people Which has its own beautiful colour
1449
01:51:12,708 --> 01:51:16,208
Its has come blot and some colour Its has come blot and some colour
1450
01:51:28,041 --> 01:51:35,333
Its has some sweets and some Intoxicant too
1451
01:51:35,833 --> 01:51:39,458
Dance like there is no one around
1452
01:51:39,958 --> 01:51:43,458
Do not have any shame nor helplessness
1453
01:51:43,958 --> 01:51:48,958
Do not have any shame nor helplessness
1454
01:51:49,458 --> 01:51:51,000
Let sing sara sara sara
1455
01:51:51,500 --> 01:51:58,750
The season is good why are you shying away Lets meet up my lover
1456
01:51:59,250 --> 01:52:02,750
Holi is the festival of poor people Which has its own beautiful colour
1457
01:52:35,958 --> 01:52:43,250
It is full of colours and the music is along with it
1458
01:52:43,750 --> 01:52:51,000
If the lover comes now then it would more fun
1459
01:52:51,500 --> 01:52:58,833
If the lover comes now then it would more fun
1460
01:52:59,333 --> 01:53:02,958
The body is wet and the saree
1461
01:53:03,458 --> 01:53:07,000
Today everything is for us
1462
01:53:07,500 --> 01:53:12,458
Today everything is for us
1463
01:53:12,958 --> 01:53:14,458
Sing sa ra sa ra
1464
01:53:14,958 --> 01:53:22,208
The season is good why are you shying away Lets meet up my lover
1465
01:53:22,708 --> 01:53:26,208
Holi is the festival of poor people Which has its own beautiful colour
1466
01:53:57,583 --> 01:54:02,958
Lover what is there with plate full of colours
1467
01:54:03,458 --> 01:54:07,000
Lover what is there with plate full of colours
1468
01:54:07,500 --> 01:54:11,000
The colour that you need is on my cheeks
1469
01:54:20,208 --> 01:54:23,541
Dhin tak Dhin tak
1470
01:54:24,041 --> 01:54:28,250
Dhin tak Dhin tak
1471
01:54:28,750 --> 01:54:32,250
My lovers face is full of colours Even her body is like a rainbow
1472
01:54:32,750 --> 01:54:35,666
My lovers face is full of colours Even her body is like a rainbow
1473
01:54:36,166 --> 01:54:39,291
If I take you in my arms then you will forget this world
1474
01:54:39,791 --> 01:54:43,666
You just see
1475
01:54:44,166 --> 01:54:47,333
Lover if I push you with my feet
1476
01:54:47,833 --> 01:54:51,291
Lover if I push you with my feet
1477
01:54:51,791 --> 01:54:54,708
Then you will reach ticketless to Calcutta
1478
01:54:55,208 --> 01:54:58,708
You just see
1479
01:55:20,458 --> 01:55:23,125
You all alone
1480
01:55:23,625 --> 01:55:30,041
You wanted to have 4 more person with me so that they could carry my funeral
1481
01:55:30,541 --> 01:55:31,250
Why are you beating around the bush
1482
01:55:31,750 --> 01:55:33,250
Why do not you tell me everything properly
1483
01:55:33,750 --> 01:55:37,458
I have seen many shameless people but I have never seen someone like you
1484
01:55:37,958 --> 01:55:41,250
There was no patient in that hospital and your friend tiger didn't even visit that place
1485
01:55:41,750 --> 01:55:42,125
This is all lies
1486
01:55:42,625 --> 01:55:45,333
Tell me is it also a lie that you backstabbed me with goons
1487
01:55:45,833 --> 01:55:48,208
Is this also a lie that you knew that my love for bajrangi
1488
01:55:48,708 --> 01:55:55,458
would take me to chandrapur and you could deal shaitan chowky with dilip singh in my absence
1489
01:55:55,958 --> 01:56:00,666
I could have answered you questions if bajrangi would be there with you now
1490
01:56:01,166 --> 01:56:02,250
Anand
1491
01:56:02,750 --> 01:56:06,833
If you ever take Bajrangi name again then I would kill you
1492
01:56:07,333 --> 01:56:10,458
If you hear what he did then you would also do the same thing like I did
1493
01:56:10,958 --> 01:56:14,958
I had told him before leaving from here that dilip singh shouldn't sell this place
1494
01:56:15,458 --> 01:56:18,875
but this treacherous guy had taken signature from all your people and given to that person
1495
01:56:19,375 --> 01:56:21,458
But dilip singh would built a new house at the same place
1496
01:56:21,958 --> 01:56:24,208
He wont built a single house nor he would make a cementry for you people
1497
01:56:24,708 --> 01:56:29,458
He has lied to all you people and he has betrayed us all
1498
01:56:29,958 --> 01:56:32,041
Tell me what should i do with this treacherous guy
1499
01:56:32,541 --> 01:56:33,541
Beat him up Beat him up
1500
01:56:34,041 --> 01:56:41,083
Noone would hit him when I am around
1501
01:56:41,583 --> 01:56:48,041
I had made you a friend and a brother so I wont celebrate holi with your blood
1502
01:56:48,541 --> 01:56:53,375
But you should leave shaitan chowky before the sun rises tomorrow
1503
01:56:53,875 --> 01:57:00,458
Whatever the relationship we had will be only there till tomorrow after that it would only death between us
1504
01:57:00,958 --> 01:57:02,166
Everyone give him that 2000 rupees of dilip kumar
1505
01:57:02,666 --> 01:57:06,166
He betrayed us He is a liar
1506
01:57:06,666 --> 01:57:10,166
We do not need the money
1507
01:57:20,875 --> 01:57:23,083
What is this son
1508
01:57:23,583 --> 01:57:26,458
I am not able to understand anything uncle
1509
01:57:26,958 --> 01:57:31,041
Ill fate has once again put chains around my feet
1510
01:57:31,541 --> 01:57:38,208
But uncle till I break this chain I would be restless
1511
01:57:38,708 --> 01:57:41,458
I would be restless
1512
01:57:41,958 --> 01:57:45,541
Its for the happy occasion to send jamlia to hell Cheers
1513
01:57:46,041 --> 01:57:47,958
Jamlia isn't dead but he is still alive
1514
01:57:48,458 --> 01:57:48,791
What are you blabbering
1515
01:57:49,291 --> 01:57:52,458
I am not blabbering but I have seen him with my own eyes
1516
01:57:52,958 --> 01:57:54,916
This cant happen Yes it has happened
1517
01:57:55,416 --> 01:57:58,958
Also he had gone to chandanpur hospital to look for someone named Bajrangi
1518
01:57:59,458 --> 01:58:02,958
What Bajrangi is still alive
1519
01:58:07,583 --> 01:58:13,458
You You are scared
1520
01:58:13,958 --> 01:58:17,916
Why would you get scared People who have shame do not get scared
1521
01:58:18,416 --> 01:58:22,333
People of shaitan chowky have made me feel guilty and now you have come to add it more
1522
01:58:22,833 --> 01:58:25,708
Whatever you the guilt is remaining I have come here to complete that
1523
01:58:26,208 --> 01:58:27,750
Take the papers of my house
1524
01:58:28,250 --> 01:58:31,166
You have made all the poor people here homeless then why have you left my house
1525
01:58:31,666 --> 01:58:34,208
Rekha you are misunderstanding me
1526
01:58:34,708 --> 01:58:38,708
First I misunderstood you but now your real face has come before me
1527
01:58:39,208 --> 01:58:42,458
You are not human but you are a curse sent by god
1528
01:58:42,958 --> 01:58:45,583
Who have come here to trouble me and the people of this place
1529
01:58:46,083 --> 01:58:48,625
Rekha atleast listen to me first I do not want to hear anything
1530
01:58:49,125 --> 01:58:51,458
For the greed of money you have looted us poor people
1531
01:58:51,958 --> 01:58:55,000
Where there is greed of money in a heart love wouldn't be able to stay there
1532
01:58:55,500 --> 01:58:58,916
By seeing things that you have done I have fallen before my own eyes
1533
01:58:59,416 --> 01:59:01,625
Take these and get out of my sight
1534
01:59:02,125 --> 01:59:02,625
Rekha
1535
01:59:03,125 --> 01:59:04,708
If you cant satisfy your greed with this money
1536
01:59:05,208 --> 01:59:08,708
then you sell me somewhere for some more money
1537
01:59:19,958 --> 01:59:25,291
If you shame and dignity then why did you let the poor people go homeless
1538
01:59:25,791 --> 01:59:29,916
I haven't done anything wrong with them
1539
01:59:30,416 --> 01:59:33,833
Whatever I have done I have done it for their well being
1540
01:59:34,333 --> 01:59:34,583
Anand
1541
01:59:35,083 --> 01:59:43,875
Rekha I promise my life that if I have changed for them
1542
01:59:44,375 --> 01:59:49,250
let my god change for me and let my love leave me
1543
01:59:49,750 --> 01:59:52,333
No
1544
01:59:52,833 --> 01:59:56,458
Anand what is this happening I couldn't understand anything
1545
01:59:56,958 --> 02:00:00,458
Rekha believe me and have patience In coming days everything will be alright
1546
02:00:36,583 --> 02:00:39,583
Hirnee why have you come over here
1547
02:00:40,083 --> 02:00:43,875
Jamlia is very angry he is taken an oath to kill you
1548
02:00:44,375 --> 02:00:48,166
You leave from this place and go somewhere else quickly
1549
02:00:48,666 --> 02:00:52,166
Jamlia is not a god who will decide upon life and death
1550
02:00:52,666 --> 02:00:55,375
nor I am a coward to run away from his threat
1551
02:00:55,875 --> 02:00:59,583
He is behaving like mad Do you also want to become like him
1552
02:01:00,083 --> 02:01:01,541
Hirnee why are you having so much sympathy for me
1553
02:01:02,041 --> 02:01:03,250
Why do you have so much sympathy for me
1554
02:01:03,750 --> 02:01:05,916
Why did you save my dignity that day
1555
02:01:06,416 --> 02:01:08,458
That was my duty
1556
02:01:08,958 --> 02:01:14,041
Hirnee I always thought about you as my sister
1557
02:01:14,541 --> 02:01:18,041
Sister
1558
02:01:24,750 --> 02:01:29,375
Brother brother
1559
02:01:29,875 --> 02:01:32,541
What are you doing
1560
02:01:33,041 --> 02:01:38,125
What else can a helpless sister do
1561
02:01:38,625 --> 02:01:43,875
On one side I have my world and other side I have my religion
1562
02:01:44,375 --> 02:01:47,875
I cant lose you nor I can force myself to leave him
1563
02:01:55,000 --> 02:02:05,458
Hirnee my sister he is my friend and till I breathe he will remain one
1564
02:02:05,958 --> 02:02:12,125
You go Jamlia wont be harmed cause of me
1565
02:02:12,625 --> 02:02:16,125
This is a play of time and time only will make it right
1566
02:02:28,958 --> 02:02:32,458
Anand
1567
02:02:46,916 --> 02:02:49,875
Where are you going darling
1568
02:02:50,375 --> 02:02:53,250
I am going to make the last deal lover
1569
02:02:53,750 --> 02:02:56,250
I am going to Jhulelal to give shaitan chowky's paper
1570
02:02:56,750 --> 02:03:00,375
so that I could take the remaining 25 lakhs from him
1571
02:03:00,875 --> 02:03:05,541
After that all my life I would spend in Switzerland with you by my side
1572
02:03:06,041 --> 02:03:08,250
Excellent When we would be leaving
1573
02:03:08,750 --> 02:03:12,250
Let me take the money and then we will leave from here
1574
02:03:18,208 --> 02:03:22,458
Murderer I have come very close to you
1575
02:03:22,958 --> 02:03:26,708
Now I will meet you when I have the witness and warrant along with me
1576
02:03:27,208 --> 02:03:32,458
This is my second threat to you and I do not believe in giving the third threat Your death
1577
02:03:32,958 --> 02:03:35,541
There is a calamity sir Downstairs jamlia is waiting holding a knife
1578
02:03:36,041 --> 02:03:39,541
and I think he has blood on his head
1579
02:03:43,333 --> 02:03:46,833
I think I need him at this point of time I can use my enemy to kill my enemy
1580
02:03:54,958 --> 02:03:58,458
So jamlia I think you are fooled by my intentions
1581
02:03:58,958 --> 02:04:03,458
Till jamlia is alive he will not bow down his head dilip singh
1582
02:04:03,958 --> 02:04:07,875
Give me the signed papers otherwise I will colour this wall with your blood
1583
02:04:08,375 --> 02:04:11,958
My friend I never betray my friends
1584
02:04:12,458 --> 02:04:14,333
Take these
1585
02:04:14,833 --> 02:04:18,750
Not one but I can dedicate 10 shaitan chowky for you my life
1586
02:04:19,250 --> 02:04:25,250
I made up this drama to open your eyes so that you could know that anand is not your friend
1587
02:04:25,750 --> 02:04:32,625
but he is a snake hidden in your sleeve who can bite his owner when the time is right
1588
02:04:33,125 --> 02:04:38,083
You didn't believe me that day so to collect the witness I made up this plan
1589
02:04:38,583 --> 02:04:42,333
Stop it Stop Do not try to fire the flames of my heart anymore
1590
02:04:42,833 --> 02:04:46,958
For the first time jamlia has been deceived in this life for I couldn't recognize that traitor
1591
02:04:47,458 --> 02:04:49,333
Let him go to the dust
1592
02:04:49,833 --> 02:04:53,041
I have got some important work with you jamlia
1593
02:04:53,541 --> 02:04:57,250
I want who has written this
1594
02:04:57,750 --> 02:05:00,416
Dead or alive
1595
02:05:00,916 --> 02:05:04,458
I will give you 5 lakhs for this work
1596
02:05:04,958 --> 02:05:06,416
Do you have any address or know the place
1597
02:05:06,916 --> 02:05:08,458
That is for you to find out
1598
02:05:08,958 --> 02:05:13,000
Okay Give me the advance money
1599
02:05:13,500 --> 02:05:18,125
Darling get 50000 rupees for jamlia
1600
02:05:18,625 --> 02:05:19,458
Jamlia dada hail him
1601
02:05:19,958 --> 02:05:23,458
Hail Jamlia dada
1602
02:05:27,000 --> 02:05:30,958
Stop it and put me down now
1603
02:05:31,458 --> 02:05:37,166
You have screamed too much Take these and enjoy yourself
1604
02:05:37,666 --> 02:05:42,375
Today shaitan chowky should bounce around
1605
02:05:42,875 --> 02:05:42,958
Go now
1606
02:05:43,458 --> 02:05:46,958
Jamlia dada hail him Hail Jamlia dada
1607
02:05:54,000 --> 02:05:57,500
You can see that people are so happy
1608
02:06:00,791 --> 02:06:04,416
Why are you so sad my pigeon
1609
02:06:04,916 --> 02:06:06,250
You have given everyone their house
1610
02:06:06,750 --> 02:06:09,583
What I have got here so that I could cheer for you
1611
02:06:10,083 --> 02:06:13,958
You have got this Kutubminar with you so why do you need any other fort
1612
02:06:14,458 --> 02:06:18,708
I do not think I have got a stamp on this too
1613
02:06:19,208 --> 02:06:20,708
You can kiss my lips and stamp it
1614
02:06:21,208 --> 02:06:24,625
Wihtout getting married to me Will you always like to stamp it this way
1615
02:06:25,125 --> 02:06:29,875
It is just small thing Okay I will get married to you by applying vermillion on your forehead
1616
02:06:30,375 --> 02:06:30,916
You cant do it all alone over here
1617
02:06:31,416 --> 02:06:33,708
You have to do it by following the marriage customs and then we will be married
1618
02:06:34,208 --> 02:06:35,291
Let it be that way
1619
02:06:35,791 --> 02:06:37,000
I will get married to you by having a grand celebration
1620
02:06:37,500 --> 02:06:38,875
and the whole world would be envious of that
1621
02:06:39,375 --> 02:06:42,458
I will give the invitation to all the people of the city
1622
02:06:42,958 --> 02:06:46,458
Jamlia dada
1623
02:06:46,958 --> 02:06:50,458
This letter has come for you
1624
02:06:53,750 --> 02:06:56,875
Before going from here I want to give you a gift
1625
02:06:57,375 --> 02:07:01,500
and then you get married to my sister hirnee
1626
02:07:02,000 --> 02:07:05,500
You can go
1627
02:07:13,958 --> 02:07:18,000
I think it is the same handwriting
1628
02:07:18,500 --> 02:07:24,166
So this is anand We have the baby by our side
1629
02:07:24,666 --> 02:07:26,458
and still we are searching him all over the town
1630
02:07:26,958 --> 02:07:30,458
I think everything can be sorted now
1631
02:07:47,833 --> 02:07:49,916
Who has written this letter
1632
02:07:50,416 --> 02:07:53,291
The person who has written this is before you
1633
02:07:53,791 --> 02:07:58,458
and the person who has come to beat is standing in front of me
1634
02:07:58,958 --> 02:08:02,458
5 lakh rupees is a big amount isn't it
1635
02:08:10,291 --> 02:08:13,458
So you know everything
1636
02:08:13,958 --> 02:08:17,458
If I wouldn't have known then why would I ask you to come here
1637
02:08:20,250 --> 02:08:23,958
You have deliberately asked your death to come to you anand
1638
02:08:24,458 --> 02:08:25,791
I am going to kill you today
1639
02:08:26,291 --> 02:08:30,458
Who want's to live anyway If I get killed by my friend
1640
02:08:30,958 --> 02:08:32,208
then I do not think any death is better than that
1641
02:08:32,708 --> 02:08:37,458
If you want to save yourself from death do not bring our friendship into it
1642
02:08:37,958 --> 02:08:42,750
Our relationship is like a murderer and the treachery
1643
02:08:43,250 --> 02:08:47,458
I have taken an oath to kill you and today I think it will be fulfilled
1644
02:08:47,958 --> 02:08:51,166
And I have promised my sister that I will not raise my hands on you
1645
02:08:51,666 --> 02:08:54,458
Coward who is your sister here
1646
02:08:54,958 --> 02:08:58,541
Hirnee Hirnee
1647
02:08:59,041 --> 02:09:01,916
Hirnee has tied me a rakhee which has become a handcuff for me
1648
02:09:02,416 --> 02:09:04,291
I do not believe in this relationship
1649
02:09:04,791 --> 02:09:06,625
I am challenging you to fight me with me
1650
02:09:07,125 --> 02:09:10,208
so that world shouldn't say that jamlia has killed you by deceit
1651
02:09:10,708 --> 02:09:13,708
If you want to challenge me then do it otherwise get killed
1652
02:09:14,208 --> 02:09:16,083
Wait
1653
02:09:16,583 --> 02:09:20,541
Before dying I like to give you a gift for your marriage
1654
02:09:21,041 --> 02:09:24,458
so that the people wouldn't say that anand has not given a gift to his friend
1655
02:09:24,958 --> 02:09:28,458
and went away from this world
1656
02:09:47,625 --> 02:09:51,125
Bajrangi My friend My brother My love
1657
02:10:03,125 --> 02:10:07,000
What has happened with you Why did it happen with you
1658
02:10:07,500 --> 02:10:09,041
This handicapped wouldn't be able to say anything
1659
02:10:09,541 --> 02:10:12,125
Ask me
1660
02:10:12,625 --> 02:10:18,166
His mother was dying and he was begging with everyone so that someone would give him a job
1661
02:10:18,666 --> 02:10:21,041
He was asking for support
1662
02:10:21,541 --> 02:10:26,458
He got the support and he was not human being but a devil
1663
02:10:26,958 --> 02:10:29,833
He used his helplessness for his sake
1664
02:10:30,333 --> 02:10:34,500
He wanted to unsurp crores of rupees so he made him as a fake brother
1665
02:10:35,000 --> 02:10:39,541
And after completion of work do you know what did this handicap get
1666
02:10:40,041 --> 02:10:43,541
Just some breaths of death
1667
02:10:47,875 --> 02:10:50,458
Stop it
1668
02:10:50,958 --> 02:10:52,083
Who is that bastard tell me
1669
02:10:52,583 --> 02:10:57,125
I take promise of my parents that I will not spare his life
1670
02:10:57,625 --> 02:10:58,250
Tell me his name
1671
02:10:58,750 --> 02:10:59,958
Tell me
1672
02:11:00,458 --> 02:11:05,125
He is the one who has sent you to kill me
1673
02:11:05,625 --> 02:11:06,541
Dilip singh
1674
02:11:07,041 --> 02:11:10,541
Yes
1675
02:11:12,958 --> 02:11:16,458
Take this booze and your knife You can get your 5 lakh rupees
1676
02:11:31,000 --> 02:11:37,083
Do not beat me with your shoes Jamlia has never asked anyone forgiveness
1677
02:11:37,583 --> 02:11:38,500
but I am kneeling at your feet
1678
02:11:39,000 --> 02:11:45,708
Your place is not at my feet but in my heart and this heart is full of love for you
1679
02:11:46,208 --> 02:11:47,125
So where does this forgiveness come from
1680
02:11:47,625 --> 02:11:50,458
We were friends before now we are relatives
1681
02:11:50,958 --> 02:11:55,416
We are relatives later but we are one and one that is eleven
1682
02:11:55,916 --> 02:11:59,416
First I need to make that person run for his life
1683
02:12:07,958 --> 02:12:11,458
You go this way I will go that way
1684
02:12:21,458 --> 02:12:25,375
He seem to be vanished I think it is the plan of dilip kumar
1685
02:12:25,875 --> 02:12:29,375
I think Bajrangi's life is in danger
1686
02:12:33,791 --> 02:12:36,166
You said right Jamlia
1687
02:12:36,666 --> 02:12:42,625
If this is the case then dilip singh you have put your hands in the mouth of a lion
1688
02:12:43,125 --> 02:12:45,458
Can I come in commissioner
1689
02:12:45,958 --> 02:12:50,083
Barrister you do you have seek my permission to come inside
1690
02:12:50,583 --> 02:12:52,791
When you wear your uniform I get scared
1691
02:12:53,291 --> 02:12:53,958
Why that so
1692
02:12:54,458 --> 02:12:55,541
There is saying which is quiet famous
1693
02:12:56,041 --> 02:12:59,125
They say police do not even belong to their father
1694
02:12:59,625 --> 02:13:00,458
That is there
1695
02:13:00,958 --> 02:13:04,458
I am not your father but your friend so you need to do some work for me
1696
02:13:13,375 --> 02:13:16,833
Let then go
1697
02:13:17,333 --> 02:13:17,833
What are you looking at sir
1698
02:13:18,333 --> 02:13:21,333
I am looking at something but I am looking for someone
1699
02:13:21,833 --> 02:13:24,250
Do you this person
1700
02:13:24,750 --> 02:13:24,916
No
1701
02:13:25,416 --> 02:13:29,083
I am seeing him for the first time but I think the man seems to be innocent
1702
02:13:29,583 --> 02:13:33,083
He is not innocent but a theif
1703
02:13:41,958 --> 02:13:43,458
What is the matter Pandu
1704
02:13:43,958 --> 02:13:47,625
The police in the city are looking for you
1705
02:13:48,125 --> 02:13:51,625
There is watch at the outskirts of the city and every policemen is carrying your photograph
1706
02:13:52,125 --> 02:13:55,166
There are searching at every vehicle be it train bus lorry jeep anything
1707
02:13:55,666 --> 02:13:56,125
Now what will happen darling
1708
02:13:56,625 --> 02:13:57,875
A special news
1709
02:13:58,375 --> 02:14:04,791
Police are looking for a person named Dilip Kumar He is wanted for murder and kidnapping
1710
02:14:05,291 --> 02:14:08,791
Anyone who gives information about this person will be rewarded with 10000 rupees
1711
02:14:25,708 --> 02:14:29,166
Now the police or their superiors wouldn't be able to do anything to me
1712
02:14:29,666 --> 02:14:31,458
Pandu arrange music for marriage
1713
02:14:31,958 --> 02:14:34,625
Music I couldn't understand anything darling
1714
02:14:35,125 --> 02:14:38,375
I will become a bridegroom and will escape from this place
1715
02:14:38,875 --> 02:14:40,458
Police wont suspect the people who has come for marriage
1716
02:14:40,958 --> 02:14:44,625
So do you want me to kill this guy
1717
02:14:45,125 --> 02:14:48,375
No no
1718
02:14:48,875 --> 02:14:51,708
He will be coming with us
1719
02:14:52,208 --> 02:14:59,958
Till this guy is with us Jamlia and anand wouldn't be able to do anything to us
1720
02:15:00,458 --> 02:15:00,875
Jamlia Dada
1721
02:15:01,375 --> 02:15:01,958
Jamlia Dada
1722
02:15:02,458 --> 02:15:03,875
Jamlia Dada
1723
02:15:04,375 --> 02:15:07,875
What is the matter Band master
1724
02:15:18,333 --> 02:15:19,583
Show me the pass
1725
02:15:20,083 --> 02:15:23,583
Pass Go inside
1726
02:15:59,208 --> 02:15:59,541
So everything is alright Pandu
1727
02:16:00,041 --> 02:16:02,958
Everything is perfect nobody can come over here
1728
02:16:03,458 --> 02:16:05,458
Weapons are closed and are ready
1729
02:16:05,958 --> 02:16:07,375
I couldn't see sheetal around
1730
02:16:07,875 --> 02:16:10,916
I have sent her for some important work She is waiting for us near the helicopter
1731
02:16:11,416 --> 02:16:17,458
Take that thing out of the house I think its been used by us
1732
02:16:17,958 --> 02:16:21,458
What sir you have found a very nice hideout for keeping Bajrangi
1733
02:16:21,958 --> 02:16:23,458
What a thing to do
1734
02:16:23,958 --> 02:16:27,458
If Jamlia or Anand comes over here then they would also be played around like Bajrangi
1735
02:17:04,958 --> 02:17:12,916
If anyone is counting us as two then let them count friend
1736
02:17:13,416 --> 02:17:20,458
If anyone is counting us as two then let them count friend
1737
02:17:20,958 --> 02:17:27,333
If anyone is counting us as two then let them count friend
1738
02:17:27,833 --> 02:17:35,625
If we rub shoulders together then we are one and one which is eleven
1739
02:17:36,125 --> 02:17:39,625
If we rub shoulders together then we are one and one which is eleven
1740
02:17:59,625 --> 02:18:06,500
You and me are friend Yes you are
1741
02:18:07,000 --> 02:18:13,916
Then we are this world Yes we can
1742
02:18:14,416 --> 02:18:17,958
We wont let go our hands and our togetherness
1743
02:18:18,458 --> 02:18:22,000
Friend is ours so he shouldn't be angry on us
1744
02:18:22,500 --> 02:18:25,791
Let the time roll without interruption of words
1745
02:18:26,291 --> 02:18:29,041
Then who is the one who will loot us
1746
02:18:29,541 --> 02:18:32,458
If we are together at one side
1747
02:18:32,958 --> 02:18:38,458
Then let the whole world can come together as one
1748
02:18:38,958 --> 02:18:45,833
If we rub shoulders together then we are one and one which is eleven
1749
02:18:46,333 --> 02:18:49,833
If we rub shoulders together then we are one and one which is eleven
1750
02:19:46,541 --> 02:19:51,875
Whatever we say we need to do Yes we have to we have too
1751
02:19:52,375 --> 02:19:57,458
Neither we can stop nor we fear Yes we have to we have too
1752
02:19:57,958 --> 02:20:01,500
The drums are beating and its dancing
1753
02:20:02,000 --> 02:20:09,000
If we rub shoulders together then we are one and one which is eleven
1754
02:20:09,500 --> 02:20:13,000
If we rub shoulders together then we are one and one which is eleven
1755
02:20:22,416 --> 02:20:26,250
You are saying If we rub shoulders together then we are one and one which is eleven
1756
02:20:26,750 --> 02:20:29,416
I recognized you both from the very instant I saw you
1757
02:20:29,916 --> 02:20:34,416
Bajrangi is there with me I thought why not kill the real brother too
1758
02:20:34,916 --> 02:20:38,416
You shut up
1759
02:20:40,291 --> 02:20:47,541
Why have tied up the bridegroom in such a way
1760
02:20:48,041 --> 02:20:50,333
Its strange You had been apart for all these years and so why aren't you together here
1761
02:20:50,833 --> 02:20:53,625
Poor Jamlia wouldn't like seeing him Let him go Unchain him
1762
02:20:54,125 --> 02:20:55,666
Let him meet his friends
1763
02:20:56,166 --> 02:20:56,875
Dilip Singh
1764
02:20:57,375 --> 02:20:58,291
You want me to kill these people with the pistol
1765
02:20:58,791 --> 02:21:07,375
No I am grateful to all these three people They have shown a lot of mercy on me
1766
02:21:07,875 --> 02:21:14,000
If Bajrangi wont have come to the city looking for work the how would I be able to find a fake brother
1767
02:21:14,500 --> 02:21:18,000
And if this younger brother wouldn't have fled from the house
1768
02:21:18,500 --> 02:21:23,458
house then how could I get the signatures of Mahndranath on a blank paper
1769
02:21:23,958 --> 02:21:29,208
With Jamlia I have shared my booze and cigarette with him
1770
02:21:29,708 --> 02:21:36,875
If a person shares his food with someone the its very unfair to kill him
1771
02:21:37,375 --> 02:21:39,791
It is a honour to meet a pious person like you
1772
02:21:40,291 --> 02:21:45,083
Umchain my hands as my soul is dying to give you a hug
1773
02:21:45,583 --> 02:21:51,083
Let your heartbeat stop then I would allow you to hug me the way you want
1774
02:21:51,583 --> 02:21:55,083
Listen they would be tired standing up put them into a sleeping position somewhere
1775
02:22:04,458 --> 02:22:07,458
A corpse is given a blanket made of cloth
1776
02:22:07,958 --> 02:22:13,166
but since I am happy with you people I am arranging for a iron blanket for you
1777
02:22:13,666 --> 02:22:17,166
Now are you happy anand dada
1778
02:22:21,333 --> 02:22:24,833
Tie up this scoundrels
1779
02:22:37,083 --> 02:22:43,166
Now you three will vanish from this world like you never existed before
1780
02:22:43,666 --> 02:22:47,166
Your corpse would be unable to trace You would be smashed like a wheat flour
1781
02:22:53,166 --> 02:22:56,666
Bye bye friends
1782
02:23:42,958 --> 02:23:46,458
Up
1783
02:24:02,583 --> 02:24:06,083
Do it fast Be fast Be fast
1784
02:25:20,958 --> 02:25:22,333
Now tell me who will be squashed
1785
02:25:22,833 --> 02:25:26,333
The way you have treated Bajrangi I will treat you the same way
1786
02:25:29,791 --> 02:25:30,875
Anand why did you stop this
1787
02:25:31,375 --> 02:25:33,250
Jamlia he is my hunt and not yours
1788
02:25:33,750 --> 02:25:36,708
Bajrangi is still alive but my brother is no more
1789
02:25:37,208 --> 02:25:40,708
I will fight with him
1790
02:26:14,583 --> 02:26:18,083
Stop your hands otherwise I will kill them before you kill Dilip singh
1791
02:26:27,958 --> 02:26:32,458
Boss you take these girls a boat is waiting for you at the middle of the river
1792
02:26:32,958 --> 02:26:36,458
I will take care of this two people
1793
02:27:19,083 --> 02:27:22,583
Leave us Leave us
1794
02:27:34,875 --> 02:27:38,458
Leave us Leave us
1795
02:27:38,958 --> 02:27:42,458
No
1796
02:29:26,375 --> 02:29:28,666
Kill him
1797
02:29:29,166 --> 02:29:34,458
The culprit has been caught You have done your work
1798
02:29:34,958 --> 02:29:36,833
Inspector arrest the culprit
1799
02:29:37,333 --> 02:29:38,333
Come
150447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.