All language subtitles for Ek Aur Ek Gyarah 1981 eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.000 --> 00:00:03.500
2
00:01:02.833 --> 00:01:07.458
I am masarme mahendranath, Father late Rai bahadur surendranath,
3
00:01:07.958 --> 00:01:12.750
landlord of Manoharganj in my senses is making this will that in the event of my death
4
00:01:13.250 --> 00:01:20.666
all my assets which are tangible and intangible should be given to Janta Orphanage.
5
00:01:21.166 --> 00:01:24.291
No one else is eligible for part of my properties
6
00:01:24.791 --> 00:01:27.458
and cant fight at the court with regards to my assets.
7
00:01:27.958 --> 00:01:30.458
Take these and sign the will.
8
00:01:30.958 --> 00:01:34.583
Sign it. On this.
9
00:01:35.083 --> 00:01:37.541
What if my Rajen comes back then what would happen?
10
00:01:38.041 --> 00:01:39.458
Should he beg around for money.?
11
00:01:39.958 --> 00:01:42.458
You want to make him an orphan and make him wander in the streets.
12
00:01:42.958 --> 00:01:44.458
You are the enemy of my rajain.
13
00:01:44.958 --> 00:01:46.125
A theif is reprimanding the police here.
14
00:01:46.625 --> 00:01:47.458
What friend.
15
00:01:47.958 --> 00:01:49.458
You were the one who told me to make this type of will.
16
00:01:49.958 --> 00:01:52.541
I said it was fine but why did you make it?
17
00:01:53.041 --> 00:01:54.875
You are my friend, you're my lawyer.
18
00:01:55.375 --> 00:01:57.958
If I go wrong somewhere then you could always tell me and correct it. Isn't that's your duty?
19
00:01:58.458 --> 00:02:00.458
What do you think? Isnt Rajain alive.
20
00:02:00.958 --> 00:02:01.833
When did I say that.
21
00:02:02.333 --> 00:02:04.500
He is alive and would come back someday.
22
00:02:05.000 --> 00:02:10.250
Good enough. Good enough but still you made a will that would give all the money to the orphanage.
23
00:02:10.750 --> 00:02:11.458
Get out from here,
24
00:02:11.958 --> 00:02:13.541
You are not my friend but an enemy.
25
00:02:14.041 --> 00:02:15.458
Get yourself away from my eyes.
26
00:02:15.958 --> 00:02:16.375
Singh ask him to go away.
27
00:02:16.875 --> 00:02:20.125
I am leaving myself.
28
00:02:20.625 --> 00:02:26.416
You have been here for only couple of months. How will you understand that happened 15 years ago.
29
00:02:26.916 --> 00:02:29.458
He had a step brother named Rajendra.
30
00:02:29.958 --> 00:02:31.541
He ran away from his home after a fight with him.
31
00:02:32.041 --> 00:02:36.250
And to find him, he too lost both his legs.
32
00:02:36.750 --> 00:02:39.833
But where is his brother? I mean Rajendra where is he now?
33
00:02:40.333 --> 00:02:43.541
Don't know where is he? God only knows whether he is alive or dead.
34
00:02:44.041 --> 00:02:47.333
If he could have been alive he would have come back long time back.
35
00:02:47.833 --> 00:02:49.708
But to soothe him I need to tell that he is alive.
36
00:02:50.208 --> 00:02:54.250
If he get into depression then he goes around making wills to any random institution.
37
00:02:54.750 --> 00:02:57.291
And whenever he thinks about his brother. He feels very sad.
38
00:02:57.791 --> 00:03:01.791
In last 15 years I could haver atleast made 1500 Will papers for him.
39
00:03:02.291 --> 00:03:05.125
I don't know how much more I have to make.
40
00:03:05.625 --> 00:03:09.125
Okay. I will take a leave.
41
00:03:11.208 --> 00:03:14.708
What if that brother comes?
42
00:03:21.166 --> 00:03:24.666
Stop brothers, stop.
43
00:03:34.500 --> 00:03:37.208
It wasn't his mistake but it was me who was lost in his thoughts and walking
44
00:03:37.708 --> 00:03:43.333
It wasn't his mistake but it was me who was lost in his thoughts and walking
45
00:03:43.833 --> 00:03:45.541
It isn't his fault. You need to leave him.
46
00:03:46.041 --> 00:03:47.458
I fold my hands before you. You leave him.
47
00:03:47.958 --> 00:03:52.833
Come on people.
48
00:03:53.333 --> 00:03:58.458
Brother whatever insult that you had to face because of me. I am sorry for that.
49
00:03:58.958 --> 00:04:00.583
Its because of your honesty my friend.
50
00:04:01.083 --> 00:04:04.625
If you couldn't have spoken then this mob could have hit me and smashed the vehicle.
51
00:04:05.125 --> 00:04:06.500
Come I will leave you wherever you are going.
52
00:04:07.000 --> 00:04:09.000
I don't want to go anywhere sir.
53
00:04:09.500 --> 00:04:11.583
Its just that I am looking for a job hence I am lost in this world.
54
00:04:12.083 --> 00:04:15.583
Good day.
55
00:04:19.208 --> 00:04:24.458
He had a step brother. If he could have been alive he would have come back long time back.
56
00:04:24.958 --> 00:04:26.583
But to soothe him I need to tell that he is alive.
57
00:04:27.083 --> 00:04:29.166
Listen.
58
00:04:29.666 --> 00:04:37.625
Sir, sir. Congratulations. The moment that you were waiting for all these 15 years has come to realization.
59
00:04:38.125 --> 00:04:39.375
Your younger brother is coming.
60
00:04:39.875 --> 00:04:40.958
What are you saying dilip singh.
61
00:04:41.458 --> 00:04:42.291
I am telling you the truth sir.
62
00:04:42.791 --> 00:04:44.916
See this. We have received letter from your younger brother at our office.
63
00:04:45.416 --> 00:04:48.916
He is coming in the evening by train.
64
00:04:51.875 --> 00:04:52.458
Rajen.
65
00:04:52.958 --> 00:04:55.875
Its such a happy occasion and you have tears in your eyes.
66
00:04:56.375 --> 00:04:59.291
Nothing Dilip singh. It's the tears of joy.
67
00:04:59.791 --> 00:05:02.250
Decorate the house fast before he comes.
68
00:05:02.750 --> 00:05:04.000
Make some arrangements for his arrival.
69
00:05:04.500 --> 00:05:07.250
You need not worry sir. Everything will work out fine.
70
00:05:07.750 --> 00:05:11.250
I'll leave now.
71
00:05:26.958 --> 00:05:31.625
Rajan, you made me suffer for such a long time for a single mistake.
72
00:05:32.125 --> 00:05:35.625
I hadn't brought the kites with me that day but a camera.
73
00:05:38.791 --> 00:05:41.166
Yes ready.
74
00:05:41.666 --> 00:05:44.375
Why are you turning your face.?
75
00:05:44.875 --> 00:05:46.458
I have brought this camera only for you.
76
00:05:46.958 --> 00:05:48.458
The first photograph that I'll click will be yours.
77
00:05:48.958 --> 00:05:53.416
Alright. You are not smiling but still I have your angry face.
78
00:05:53.916 --> 00:05:56.750
Now take these and take my photograph with it.
79
00:05:57.250 --> 00:05:58.375
I don't want the camera.
80
00:05:58.875 --> 00:06:01.958
I told you already that I need 100 rupees for buying the kites.
81
00:06:02.458 --> 00:06:06.458
Rajen, I don't like you flying kites like nomads.
82
00:06:06.958 --> 00:06:08.916
So I wont give you any money for buying kites.
83
00:06:09.416 --> 00:06:12.708
I have already made your understand that it's a bad habit.
84
00:06:13.208 --> 00:06:15.458
Good or bad? I just want the kites.
85
00:06:15.958 --> 00:06:17.666
I will not give you any money for it.
86
00:06:18.166 --> 00:06:19.000
Who are you to give me the money.
87
00:06:19.500 --> 00:06:22.083
I am not asking your money but my father's money.
88
00:06:22.583 --> 00:06:24.625
Idiot, naughty. Is this the way you speak to elders.
89
00:06:25.125 --> 00:06:29.458
Yes I will always speak this way.
90
00:06:29.958 --> 00:06:32.125
If you ever talk this I will peel your skin.
91
00:06:32.625 --> 00:06:38.375
Brother you have hit me. My father is dead and I am also dead for you.
92
00:06:38.875 --> 00:06:42.958
I don't want anything. I don't want anything.
93
00:06:43.458 --> 00:06:46.958
Rajen. Rajen. Rajen.
94
00:07:27.958 --> 00:07:29.458
Rajen.
95
00:07:29.958 --> 00:07:35.833
Brother. How tall you have grown.
96
00:07:36.333 --> 00:07:38.166
You have changed so much.
97
00:07:38.666 --> 00:07:40.458
I had only this face to remember you.
98
00:07:40.958 --> 00:07:44.083
If I could have found you somewhere. I wont have recognized you.
99
00:07:44.583 --> 00:07:47.583
Damned. Just for a single slap you had given me such big punishment.
100
00:07:48.083 --> 00:07:49.625
I had made a mistake brother.
101
00:07:50.125 --> 00:07:51.291
You can give me any punishment that you want.
102
00:07:51.791 --> 00:07:54.000
Punishment. Yes I will give you.
103
00:07:54.500 --> 00:07:58.000
I will give you such a punishment that you will remember it for rest of your life.
104
00:08:08.083 --> 00:08:09.500
Take these. Hold it.
105
00:08:10.000 --> 00:08:11.458
What is this brother?
106
00:08:11.958 --> 00:08:14.458
My signature are all over these stamp papers.
107
00:08:14.958 --> 00:08:17.208
You can inherit the properties of Bombay and Kanpur in your name with these.
108
00:08:17.708 --> 00:08:20.416
No brother I wont be able to take care of it.
109
00:08:20.916 --> 00:08:25.166
Sir I am asking you to listen your older brother. Let that happen.
110
00:08:25.666 --> 00:08:28.458
In his happiness lies your happiness too.
111
00:08:28.958 --> 00:08:31.833
Alright brother. Whatever you want I will do it.
112
00:08:32.333 --> 00:08:35.000
Okay now you go and take some rest.
113
00:08:35.500 --> 00:08:36.458
You must be very tired by the journey.
114
00:08:36.958 --> 00:08:39.458
Dilip make sure that rajan doesn't have problems in staying here.
115
00:08:39.958 --> 00:08:42.708
Go now.
116
00:08:43.208 --> 00:08:46.708
Come sir.
117
00:08:58.666 --> 00:09:03.916
Father now I have become free. I have fulfilled the promise that I gave you.
118
00:09:04.416 --> 00:09:08.458
I have not given Rajan his share of the property but I have given him my share too.
119
00:09:08.958 --> 00:09:10.291
I think you would be very happy now father.
120
00:09:10.791 --> 00:09:12.583
You did a very good acting.
121
00:09:13.083 --> 00:09:16.458
But sir what is the purpose of this drama.?
122
00:09:16.958 --> 00:09:19.708
That poor handicapped man was very worried about his younger brother
123
00:09:20.208 --> 00:09:24.041
so I thought if his brother hugs him then he would be at peace.
124
00:09:24.541 --> 00:09:28.208
But where is his younger brother.?
125
00:09:28.708 --> 00:09:32.333
He must be dead otherwise he would have come here by now.
126
00:09:32.833 --> 00:09:34.333
I think you have done a very good thing sir.
127
00:09:34.833 --> 00:09:37.208
He must be at peace now.
128
00:09:37.708 --> 00:09:39.125
But what about these papers?
129
00:09:39.625 --> 00:09:43.083
If we unknowingly take somebody's wealth the it's a sin.
130
00:09:43.583 --> 00:09:46.291
I know how to change sins into good virtue.
131
00:09:46.791 --> 00:09:48.458
You don't have to worry about this.
132
00:09:48.958 --> 00:09:51.291
I couldn't stay here for a long time.
133
00:09:51.791 --> 00:09:54.791
My mother is very unwell and my younger sister would be worried there.
134
00:09:55.291 --> 00:09:59.000
Don't worry. I'll make the arrangements to send you as soon as possible.
135
00:09:59.500 --> 00:10:03.000
Maybe that moment can come on today's night.
136
00:10:53.750 --> 00:10:55.125
You have commited a murder.
137
00:10:55.625 --> 00:10:56.375
I have commited a murder and not you right.
138
00:10:56.875 --> 00:10:57.375
Lets run away.
139
00:10:57.875 --> 00:10:59.000
No I will call the police.
140
00:10:59.500 --> 00:11:03.166
If you tell the police then they will hang you and not me.
141
00:11:03.666 --> 00:11:04.875
If you tell the police then they will hang you and not me.
142
00:11:05.375 --> 00:11:06.541
You were not here for 15 years and
143
00:11:07.041 --> 00:11:09.791
now you come here to take the revenge and killed your brother.
144
00:11:10.291 --> 00:11:12.250
I will tell honestly that I am not his brother.
145
00:11:12.750 --> 00:11:15.708
Then it will more easy for them to hang you.
146
00:11:16.208 --> 00:11:18.541
You had come here to get his properties by faking that you are his brother
147
00:11:19.041 --> 00:11:22.750
but Mahendranath might have realized that you are not his brother and you killed him.
148
00:11:23.250 --> 00:11:27.291
You scoundrel what did I ever do to you? Why have you trapped me in this situation.
149
00:11:27.791 --> 00:11:33.458
Foolish. I am not trapping you into any troubles. You are getting in the situation by yourself.
150
00:11:33.958 --> 00:11:37.625
What you have do with this things. You take your money and go to your village.
151
00:11:38.125 --> 00:11:40.583
You have been only seen by one person
152
00:11:41.083 --> 00:11:42.791
who is a servant and that servant is also under my supervision.
153
00:11:43.291 --> 00:11:45.500
Now tell me do you want a life or you want to face death.
154
00:11:46.000 --> 00:11:47.458
Just take me out this house.
155
00:11:47.958 --> 00:11:49.708
Now this seems like wise thing to say.
156
00:11:50.208 --> 00:11:53.166
Here take these money and come with me.
157
00:11:53.666 --> 00:11:56.791
I will take you in my car and leave you at the next station.
158
00:11:57.291 --> 00:12:02.458
Before police find's about the dead body. You would have reached your village.
159
00:12:02.958 --> 00:12:11.000
I will tell the police that this poor guy was troubled by his handicapped life and committed suicide.
160
00:12:11.500 --> 00:12:13.458
Do whatever you want to do just get me out of here.
161
00:12:13.958 --> 00:12:14.791
Then come with me.
162
00:12:15.291 --> 00:12:21.958
Sir can you come for a minute.
163
00:12:22.458 --> 00:12:26.458
I will come back in a minute.
164
00:12:26.958 --> 00:12:29.875
This letter had come today in the morning and i had forgotten about it.
165
00:12:30.375 --> 00:12:33.875
Its in the name of the Sir.
166
00:12:36.916 --> 00:12:45.458
Brother after running away from home
167
00:12:45.958 --> 00:12:51.041
I thought to myself that if I become something in my life then I then I would return back to you.
168
00:12:51.541 --> 00:12:56.208
Today I have become something and I will come to you very soon.
169
00:12:56.708 --> 00:13:00.333
Your rajen.
170
00:13:00.833 --> 00:13:06.250
This is mahendranath's younger brother Rajen. I think he is still alive.
171
00:13:06.750 --> 00:13:08.833
Any bad news?
172
00:13:09.333 --> 00:13:11.458
You idiot why didn't you give me this letter in the morning.
173
00:13:11.958 --> 00:13:15.458
I had forgotten about it sir.
174
00:13:29.666 --> 00:13:32.458
Why did you stop the car? I think I will miss my train.
175
00:13:32.958 --> 00:13:34.916
We are travelling in ghats. I think the car has gone hot.
176
00:13:35.416 --> 00:13:38.916
You go and open the bonnet.
177
00:15:17.958 --> 00:15:25.125
This is the letter sir which that step brother had sent to Mahendranath before coming to him.
178
00:15:25.625 --> 00:15:28.083
He was his step brother but still was his brother.
179
00:15:28.583 --> 00:15:32.083
I don't think he was his brother but was a butcher.
180
00:15:44.958 --> 00:15:46.958
You don't get upset sir.
181
00:15:47.458 --> 00:15:53.416
Law here is very strict we will make sure that his younger brother is caught and
182
00:15:53.916 --> 00:15:56.333
would be punished for his deeds.
183
00:15:56.833 --> 00:15:56.875
Today's fresh news.
184
00:15:57.375 --> 00:15:59.041
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother.
185
00:15:59.541 --> 00:16:00.791
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother.
186
00:16:01.291 --> 00:16:04.791
Industrialist Mahendranath is killed and police are looking for his younger brother.
187
00:16:52.791 --> 00:16:53.166
Yes.
188
00:16:53.666 --> 00:16:54.208
Where is rajendranath.?
189
00:16:54.708 --> 00:16:56.375
Its been years that he has left from here.
190
00:16:56.875 --> 00:16:57.750
I have a search warrant for him.
191
00:16:58.250 --> 00:16:59.083
I want to search the place.
192
00:16:59.583 --> 00:17:00.375
Yes you can.
193
00:17:00.875 --> 00:17:01.833
Do you have any of his photographs?
194
00:17:02.333 --> 00:17:04.458
Yes its there but in my heart and not in some papers.
195
00:17:04.958 --> 00:17:05.458
What?
196
00:17:05.958 --> 00:17:09.458
You can carry on with your search.
197
00:18:33.750 --> 00:18:37.708
I am very happy with your work. I like this place too much.
198
00:18:38.208 --> 00:18:38.958
Very good very good.
199
00:18:39.458 --> 00:18:43.333
Sir, we have completed the work of helipad and no one knows about it.
200
00:18:43.833 --> 00:18:46.208
All the mountains surrounding the place is ours
201
00:18:46.708 --> 00:18:48.166
so nobody woule be able to come here and go from here.
202
00:18:48.666 --> 00:18:48.875
Good.
203
00:18:49.375 --> 00:18:54.916
Sir this springs also belongs to us. It can be used to bring goods back and forth.
204
00:18:55.416 --> 00:18:57.333
Good. Good.
205
00:18:57.833 --> 00:19:02.458
Hi darling, sweetheart baby.
206
00:19:02.958 --> 00:19:06.458
What is the matter love why are you upset.
207
00:19:06.958 --> 00:19:09.458
Good atleast you have the time to see me here.
208
00:19:09.958 --> 00:19:17.000
You only want to see a person who is far from you but you always so near in my heart.
209
00:19:17.500 --> 00:19:20.000
Okay you go now. I will come to you after finishing up a important work.
210
00:19:20.500 --> 00:19:23.583
Work? work? You always talk about work. Its been two months that you have shown me your face.
211
00:19:24.083 --> 00:19:25.833
Now I will not let you go anywhere.
212
00:19:26.333 --> 00:19:30.458
We have to stay together now for rest of our lives.
213
00:19:30.958 --> 00:19:35.541
I was involved in selling lucknow and Kanpur properties so it took me a little long to come here.
214
00:19:36.041 --> 00:19:37.375
Now you co back to the room.
215
00:19:37.875 --> 00:19:41.166
I just have finish up a important work. I need to receive someone important.
216
00:19:41.666 --> 00:19:44.041
Is she a girl or a guy?
217
00:19:44.541 --> 00:19:46.458
She is not a girl but a guy.
218
00:19:46.958 --> 00:19:50.458
He was very old friend of mine. A V.I.P.
219
00:19:58.125 --> 00:19:58.458
How are you Bengali.
220
00:19:58.958 --> 00:19:59.750
I am good Sir.
221
00:20:00.250 --> 00:20:00.791
So you are leaving.
222
00:20:01.291 --> 00:20:05.000
What about me. Whether it's a grooms place or the bride's place.
223
00:20:05.500 --> 00:20:07.458
We need to take care of both the things.
224
00:20:07.958 --> 00:20:09.291
Nobody had come to receive me?
225
00:20:09.791 --> 00:20:11.458
How would anybody not come to receive you.
226
00:20:11.958 --> 00:20:14.166
We are old acquaintances. How could dilip singh not come to receive you.
227
00:20:14.666 --> 00:20:19.208
My friend, my Love how are you doing?
228
00:20:19.708 --> 00:20:21.958
I am happy here by eating government's dal and rice.
229
00:20:22.458 --> 00:20:22.666
You tell me?
230
00:20:23.166 --> 00:20:24.666
Brother, Its not a life without you by my side.
231
00:20:25.166 --> 00:20:27.875
The day seemed like mountains and night is to resemble a cementry.
232
00:20:28.375 --> 00:20:30.750
My absence have made you a poet I think.
233
00:20:31.250 --> 00:20:34.458
I swear on god if I could tear open my heart like hanuman
234
00:20:34.958 --> 00:20:37.083
to show you that you are the only one in this heart.
235
00:20:37.583 --> 00:20:40.666
So would you carry me on your shoulders like hanuman or you have brought a car with you.
236
00:20:41.166 --> 00:20:42.125
How would I not bring a car with me.
237
00:20:42.625 --> 00:20:43.583
I have brought the car with me.
238
00:20:44.083 --> 00:20:47.583
This government is little cranky. They bring us here on a vehicle and ask us to go from here on foot.
239
00:20:55.500 --> 00:20:56.541
How did this puncture of the tyre happen.
240
00:20:57.041 --> 00:21:00.166
I think your car is out of air by just looking at me.
241
00:21:00.666 --> 00:21:01.208
But what will happen now.
242
00:21:01.708 --> 00:21:05.083
Only that things would happen which is intended by god.
243
00:21:05.583 --> 00:21:08.000
At this moment i can be of your use sir.
244
00:21:08.500 --> 00:21:14.375
This four wheels and four feet never runs out of air.
245
00:21:14.875 --> 00:21:16.375
Will you go to shaitan station?
246
00:21:16.875 --> 00:21:20.208
I can take you to any station expect police station.
247
00:21:20.708 --> 00:21:21.833
I think he is a very intelligent guy.
248
00:21:22.333 --> 00:21:22.666
Come lets go.
249
00:21:23.166 --> 00:21:26.666
You can sit down.
250
00:21:32.083 --> 00:21:33.375
Did you bring cigarette with you.
251
00:21:33.875 --> 00:21:36.875
Why not. I have got this for you.
252
00:21:37.375 --> 00:21:38.375
Did you bring pan too?
253
00:21:38.875 --> 00:21:42.375
People decorate this pan on a plate but I have got you in a box.
254
00:21:50.041 --> 00:21:51.458
How is that parshya?
255
00:21:51.958 --> 00:21:52.500
I think he is fine.
256
00:21:53.000 --> 00:21:54.875
He spends morning's and evening's killing flies.
257
00:21:55.375 --> 00:21:56.083
How do you parshya?
258
00:21:56.583 --> 00:21:59.000
How can I not know about my horse. Then who can.?
259
00:21:59.500 --> 00:22:02.166
I am not talking about the horse. I am talking about the donkey.
260
00:22:02.666 --> 00:22:04.416
Then I think I will change the name of my horse.
261
00:22:04.916 --> 00:22:07.500
You mind your work and don't talk too much.
262
00:22:08.000 --> 00:22:10.750
Tell me did he come to shaitan station.?
263
00:22:11.250 --> 00:22:14.958
I have heard that he want's to take revenge on you.
264
00:22:15.458 --> 00:22:16.833
Where does he stay these days?
265
00:22:17.333 --> 00:22:20.083
He has made kapil dev's bar as his hideout.
266
00:22:20.583 --> 00:22:22.583
What sir.. when did kapil dev leave cricket and started a bar.
267
00:22:23.083 --> 00:22:25.875
You better be quiet. We are talking about some other kapil dev here.
268
00:22:26.375 --> 00:22:29.875
How is hirnee?
269
00:22:34.833 --> 00:22:40.583
To get our drinks there are still 4 more gods remaining.
270
00:22:41.083 --> 00:22:44.458
Now 3 are remaining.
271
00:22:44.958 --> 00:22:48.458
Now 2 and now one.
272
00:22:55.125 --> 00:23:02.541
Bring us our drinks fast to us.
273
00:23:03.041 --> 00:23:05.875
The evening has just begun and you seem to tossing like a fish.
274
00:23:06.375 --> 00:23:07.458
Give me some booze. Give me some booze.
275
00:23:07.958 --> 00:23:10.333
Shut up. I think all devils are living here in shaitan station.
276
00:23:10.833 --> 00:23:13.958
Hirneebai you could have said these things when you could be serving me the booze.
277
00:23:14.458 --> 00:23:17.041
You could see my throat seems to stuck by a thorn. Give me something quickly.
278
00:23:17.541 --> 00:23:22.458
You can give me Narangi, Mausami or any other flavor but give it quickly to me.
279
00:23:22.958 --> 00:23:26.458
Okay. I am giving it you.
280
00:23:34.958 --> 00:23:36.458
I think all devils are living here in shaitan station.
281
00:23:36.958 --> 00:23:40.458
They just wait for the evening to come to show their sad faces.
282
00:23:47.583 --> 00:23:49.375
Where are my customers?
283
00:23:49.875 --> 00:23:54.541
I think I am your customer. So I chucked everyone out from here.
284
00:23:55.041 --> 00:23:56.291
Why?
285
00:23:56.791 --> 00:24:01.875
How many times that I have told you to stop selling booze but you don't seem to listen.
286
00:24:02.375 --> 00:24:05.875
When you were eating government's food then this business of booze had kept my dignity.
287
00:24:09.833 --> 00:24:12.875
Now that I have come here to protect your dignity.
288
00:24:13.375 --> 00:24:15.625
From today you will stop selling booze.
289
00:24:16.125 --> 00:24:18.041
Who are you to stop me.
290
00:24:18.541 --> 00:24:22.166
Till now you haven't listened to me and why should I listen to you now.
291
00:24:22.666 --> 00:24:25.458
Don't argue with me.
292
00:24:25.958 --> 00:24:28.083
I have told you to stop this business which means that you got to stop it.
293
00:24:28.583 --> 00:24:31.583
Why should I listen to you. Did you ever do things which you tell everyone.
294
00:24:32.083 --> 00:24:33.458
Where is that promise of marriage that you
295
00:24:33.958 --> 00:24:35.625
always spoke to me about. When will you make me your wife?
296
00:24:36.125 --> 00:24:41.041
I will marry you when I would be able to find your lost brother and my friend.
297
00:24:41.541 --> 00:24:43.250
Till then you got to wait.
298
00:24:43.750 --> 00:24:46.541
Alright then you can come on that day to tell me do things.
299
00:24:47.041 --> 00:24:48.458
Don't blabber.
300
00:24:48.958 --> 00:24:51.708
Whosoever comes along with Jamia's name then that person needs to respect that name
301
00:24:52.208 --> 00:24:54.333
and this world knows you because of jamia's name.
302
00:24:54.833 --> 00:24:57.458
Which world you are talking about. Y our world is this shaitan chowky
303
00:24:57.958 --> 00:24:59.916
and some 10 convicst living in it. Hirnee.
304
00:25:00.416 --> 00:25:03.750
Why do you have to feel bad about this now. When people taunt me with your name
305
00:25:04.250 --> 00:25:07.958
tell me that I am your mistress then where does that dignity of your go?
306
00:25:08.458 --> 00:25:11.500
Who are those people tell me. I will cut their tongues out.
307
00:25:12.000 --> 00:25:13.458
I will burn this shaitan chowky.
308
00:25:13.958 --> 00:25:15.791
You don't have to burn this shaitan chowky.
309
00:25:16.291 --> 00:25:19.208
I myself is telling you that you want keep me as your mistress.
310
00:25:19.708 --> 00:25:23.208
Hirnee.
311
00:25:43.583 --> 00:25:47.083
The tanga has come hirneebai.
312
00:25:50.875 --> 00:25:54.208
Just think one more time hirneebai. Its not the way you should leave your house.
313
00:25:54.708 --> 00:25:57.208
You cant live without Jamlia bhai.
314
00:25:57.708 --> 00:25:58.791
For him I am already dead.
315
00:25:59.291 --> 00:26:00.333
Now I don't have any relationship with him anymore.
316
00:26:00.833 --> 00:26:03.375
A relation of love doesn't break this easily hirneebai.
317
00:26:03.875 --> 00:26:06.791
He slapped me and cut out all ties with him.
318
00:26:07.291 --> 00:26:12.750
What kind of love is this that in one slap it is all over.
319
00:26:13.250 --> 00:26:16.750
This is weird. Someone does things and others get's the due for it.
320
00:26:33.625 --> 00:26:37.458
Stop the vehicle. Cant you hear me.
321
00:26:37.958 --> 00:26:39.750
Stop the vehicle.
322
00:26:40.250 --> 00:26:48.458
Oh God. Would you stop the vehicle or not?
323
00:26:48.958 --> 00:26:50.208
You?
324
00:26:50.708 --> 00:26:54.208
You asked me to come and he has sent me.
325
00:26:56.958 --> 00:26:59.666
Don't try to stop me. I don't have any relations with you anymore.
326
00:27:00.166 --> 00:27:03.250
Its not that easy break the relationship of love, my lover.
327
00:27:03.750 --> 00:27:06.250
Like you have owner's board in front of every house
328
00:27:06.750 --> 00:27:10.250
likewise your finger is also carrying my ring around it.
329
00:27:14.125 --> 00:27:17.625
Take this ring of yours now we have nothing between us.
330
00:27:54.708 --> 00:28:02.916
O love, o love your scarf has created this ruckus.
331
00:28:03.416 --> 00:28:08.541
Since I am wearing your ring it has caused furore.
332
00:28:09.041 --> 00:28:13.166
Since I am wearing your ring it has caused furore.
333
00:28:13.666 --> 00:28:20.291
O love, o love your scarf has created this ruckus.
334
00:28:20.791 --> 00:28:25.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
335
00:28:25.958 --> 00:28:30.250
Since I am wearing your ring it has caused furore.
336
00:28:30.750 --> 00:28:34.250
O love.
337
00:28:54.958 --> 00:29:04.958
The day is troublesome and the world is so colourful.
338
00:29:05.458 --> 00:29:15.041
The day is troublesome and the world is so colourful.
339
00:29:15.541 --> 00:29:17.541
The whole playground seems to be spinning.
340
00:29:18.041 --> 00:29:21.541
And the lanes seems to be dancing.
341
00:29:24.958 --> 00:29:29.458
Why has your face swollen like a rasgulla.?
342
00:29:29.958 --> 00:29:34.583
Since I am wearing your ring it has caused furore.
343
00:29:35.083 --> 00:29:39.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
344
00:29:39.958 --> 00:29:47.833
Your scarf will be a trouble for me.
345
00:29:48.333 --> 00:29:52.833
Since I am wearing your ring it has caused furore.
346
00:29:53.333 --> 00:29:56.833
Since I am wearing your ring it has caused furore.
347
00:30:21.541 --> 00:30:26.458
Today I understood what magic you can do.
348
00:30:26.958 --> 00:30:31.583
Today I understood what magic you can do.
349
00:30:32.083 --> 00:30:37.000
It seems like my whole body is shivering like a bell.
350
00:30:37.500 --> 00:30:47.583
I don't know what will happen to my life.
351
00:30:48.083 --> 00:30:52.916
Since I am wearing your ring it has caused furore.
352
00:30:53.416 --> 00:30:56.916
Since I am wearing your ring it has caused furore.
353
00:31:26.958 --> 00:31:31.791
Seeing you dancing someone will hold your hand.
354
00:31:32.291 --> 00:31:36.958
Seeing you dancing someone will hold your hand.
355
00:31:37.458 --> 00:31:42.416
I will love you showing everyone and none can do anything.
356
00:31:42.916 --> 00:31:50.458
Seeing you dancing someone will hold your hand.
357
00:31:50.958 --> 00:31:55.500
Love our union will happen before everyone now.
358
00:31:56.000 --> 00:32:00.541
Since I am wearing your ring it has caused furore.
359
00:32:01.041 --> 00:32:05.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
360
00:32:05.958 --> 00:32:12.458
O love, o love your scarf has created this ruckus.
361
00:32:12.958 --> 00:32:17.458
Since I am wearing your ring it has caused furore.
362
00:32:17.958 --> 00:32:22.291
Since I am wearing your ring it has caused furore.
363
00:32:22.791 --> 00:32:26.125
O love.
364
00:32:26.625 --> 00:32:29.458
Sir this is the map of the poor habituated shaitan chowky
365
00:32:29.958 --> 00:32:33.458
which would be redeveloped with your help in another 6 months.
366
00:32:33.958 --> 00:32:36.791
This place would have hotel star. A bright star.
367
00:32:37.291 --> 00:32:41.041
But this can only happen when the place is all empty with the grace of god.
368
00:32:41.541 --> 00:32:44.875
We need only pity and assurance from your end but driving out people from that place,
369
00:32:45.375 --> 00:32:46.625
can be undertaken my our master.
370
00:32:47.125 --> 00:32:52.000
In todays world getting people out of their rented homes
371
00:32:52.500 --> 00:32:57.166
is like putting your hand in the snakepit by the grace of god.
372
00:32:57.666 --> 00:33:01.750
Why are you getting scared Mr.hotwani sir.
373
00:33:02.250 --> 00:33:08.166
I know one creep who stays in that locality.
374
00:33:08.666 --> 00:33:16.375
You need to show them money and they would wag their tails and come to us.
375
00:33:16.875 --> 00:33:23.458
I have told you before that the whole locality is under the palm of my hand. If I open it just a bit.
376
00:33:23.958 --> 00:33:27.625
Sir Jamia has come.
377
00:33:28.125 --> 00:33:32.000
Sir you sit here for a while. I will come back by giving some money to this people.
378
00:33:32.500 --> 00:33:36.000
Sit.
379
00:33:37.958 --> 00:33:41.458
You have come so late.?
380
00:33:41.958 --> 00:33:43.458
I had some important work out there.
381
00:33:43.958 --> 00:33:47.916
You know these days how it is hard to be a rich man.
382
00:33:48.416 --> 00:33:51.083
Its too much trouble. People asking for donations never seem to leave you these days.
383
00:33:51.583 --> 00:33:54.083
Do you want me to bring you something?
384
00:33:54.583 --> 00:34:00.500
What is the matter? You seem to very upset.
385
00:34:01.000 --> 00:34:03.750
Its impossible to hide away from your sharp eye jamia.
386
00:34:04.250 --> 00:34:08.458
Its true that I am very upset. I have upset since last night.
387
00:34:08.958 --> 00:34:12.583
Since I saw that dream. I am really upset.
388
00:34:13.083 --> 00:34:15.041
What dream that you seen sir.
389
00:34:15.541 --> 00:34:17.791
Tell me something about it too.
390
00:34:18.291 --> 00:34:22.791
All night I was wandering in the poor streets of shaitan chowky.
391
00:34:23.291 --> 00:34:27.458
I was seeing how human can live life like insects.
392
00:34:27.958 --> 00:34:32.458
No home has electricity neither bathroom nor fresh water to drink.
393
00:34:32.958 --> 00:34:35.916
All that place was like a part of hell.
394
00:34:36.416 --> 00:34:37.458
When I saw that I started screaming in my sleep.
395
00:34:37.958 --> 00:34:39.333
Then onwards the thoughts are running in my head
396
00:34:39.833 --> 00:34:47.458
asking myself what should I do and what I shouldn't jamia.
397
00:34:47.958 --> 00:34:52.000
You don't think about poor people so much otherwise you will have blood pressure.
398
00:34:52.500 --> 00:34:55.666
Let it happen Jamia. What would I do with this money.
399
00:34:56.166 --> 00:34:57.125
Do you think I will carry these money on my chest.
400
00:34:57.625 --> 00:35:00.166
This big palace for who do you think it is for.
401
00:35:00.666 --> 00:35:05.916
You have served me a lot jamia. I think its my duty to serve you and your colony.
402
00:35:06.416 --> 00:35:10.458
That's the reason I have thought of giving 2000 rupees to all the people staying there.
403
00:35:10.958 --> 00:35:14.333
For some days that they have to live some place else.
404
00:35:14.833 --> 00:35:17.958
And before they are back to the colony. I would changed the whole face of that colony.
405
00:35:18.458 --> 00:35:22.041
And this work can only done by you.
406
00:35:22.541 --> 00:35:30.583
Tell me one thing sir. How much percentage of foolishness that you thought exist in me.
407
00:35:31.083 --> 00:35:34.333
What are you speaking jamia.
408
00:35:34.833 --> 00:35:38.458
Sir, give this story to someone else.
409
00:35:38.958 --> 00:35:41.208
I am aware of every veins that run in your body.
410
00:35:41.708 --> 00:35:44.666
The taller you are on the face of his earth the same you are underground.
411
00:35:45.166 --> 00:35:47.916
I understand you Jamia. I have perfectly understood you.
412
00:35:48.416 --> 00:35:50.791
I am such a lame person, an idiot.
413
00:35:51.291 --> 00:35:54.625
Its pointless to speak to you by not telling the point straight.
414
00:35:55.125 --> 00:36:03.500
You are one my guys. If you do this work I will give you 1 lakh rupees as a token.
415
00:36:04.000 --> 00:36:08.083
What about a lakh even if you give me your entire money then too
416
00:36:08.583 --> 00:36:12.625
I wont do this work for you nor I will let anyone else do it.
417
00:36:13.125 --> 00:36:18.291
I take bribe from people but not for hurting a poor man, s livelihood.
418
00:36:18.791 --> 00:36:19.458
But jamia?
419
00:36:19.958 --> 00:36:21.666
Whatever I have said its final.
420
00:36:22.166 --> 00:36:26.166
No person from shaitan chowly will leave his rented place nor his dignity.
421
00:36:26.666 --> 00:36:30.166
Its better that you forget about this thought.
422
00:36:43.208 --> 00:36:46.166
Leader, the rich man has come.
423
00:36:46.666 --> 00:36:48.041
Get aside.
424
00:36:48.541 --> 00:36:51.500
Come dilip singh. You here.
425
00:36:52.000 --> 00:36:53.458
How did you forget your way today.
426
00:36:53.958 --> 00:36:57.458
Parshya I don't know whether you treat me like one of you
427
00:36:57.958 --> 00:37:01.458
but I always think of you as my closed one.
428
00:37:01.958 --> 00:37:05.041
Its better to kill the snake before it raises its fangs.
429
00:37:05.541 --> 00:37:06.708
I couldn't understand you?
430
00:37:07.208 --> 00:37:09.166
If you don't understand then its your wish.
431
00:37:09.666 --> 00:37:13.125
Very soon Jamia is going to murder you.
432
00:37:13.625 --> 00:37:15.458
But I think he is jail now.
433
00:37:15.958 --> 00:37:18.750
He has come out of jail long back.
434
00:37:19.250 --> 00:37:24.291
If you don't do anything about him then nobody would come for your help.
435
00:37:24.791 --> 00:37:31.833
Sir tomorrow will be the last day of his life.
436
00:37:32.333 --> 00:37:34.083
Oh Shamrao how are you?
437
00:37:34.583 --> 00:37:34.958
Is he fine now.
438
00:37:35.458 --> 00:37:35.750
Yes he is.
439
00:37:36.250 --> 00:37:38.458
Come I will get you a chocolate.
440
00:37:38.958 --> 00:37:41.041
Hold this.
441
00:37:41.541 --> 00:37:41.791
What you would like to eat?
442
00:37:42.291 --> 00:37:45.791
Cadbury or that butter Amul.?
443
00:37:52.958 --> 00:37:59.791
Jamlia you got out of prison after murdering dhanraj but I will not spare you.
444
00:38:00.291 --> 00:38:04.791
Listen Parshya, I just came out of prison after serving 2 years.
445
00:38:05.291 --> 00:38:08.166
Why do are compelling me to go inside the prison again.
446
00:38:08.666 --> 00:38:09.666
Just get out of here.
447
00:38:10.166 --> 00:38:12.791
Otherwise you and your goons will not be spared here.
448
00:38:13.291 --> 00:38:14.458
Now we will know who will be spared here.
449
00:38:14.958 --> 00:38:18.458
Kill him.
450
00:38:53.958 --> 00:38:57.458
Jamia.
451
00:39:43.958 --> 00:39:45.375
Leave me.
452
00:39:45.875 --> 00:39:49.375
Jamlia, jamlia.
453
00:40:00.625 --> 00:40:04.125
You fight with me. I will make him understand some music.
454
00:40:09.333 --> 00:40:12.833
Sa, re, ga, ma.
455
00:40:49.291 --> 00:40:55.333
Get up and run away from here otherwise.
456
00:40:55.833 --> 00:40:58.208
Oh good, the wrestler of the Victoria and you did great work.
457
00:40:58.708 --> 00:41:02.000
What great work. If I can train horses then why cant I tame this donkeys.
458
00:41:02.500 --> 00:41:03.250
But you came at the right time.
459
00:41:03.750 --> 00:41:05.500
You saved hirnee. You have made me happy.
460
00:41:06.000 --> 00:41:08.583
The hug me. Be a friend to me you would never be in lose.
461
00:41:09.083 --> 00:41:10.375
What is there to lose in friendship.
462
00:41:10.875 --> 00:41:12.458
Don't shake hands but give me a hug.
463
00:41:12.958 --> 00:41:13.500
What happened?
464
00:41:14.000 --> 00:41:16.583
You held me so tight that my throat's dry.
465
00:41:17.083 --> 00:41:17.500
Want me to fetch water for you?
466
00:41:18.000 --> 00:41:21.291
Yes but from the first stream.
467
00:41:21.791 --> 00:41:23.416
Should be feeling healthy by just having two glass.
468
00:41:23.916 --> 00:41:25.833
I will bath you with it if you want.
469
00:41:26.333 --> 00:41:29.458
But after having a bath where I would go. I don't have a place to stay.
470
00:41:29.958 --> 00:41:33.166
See you would live in my heart and hiding your head you can have sundar's house.
471
00:41:33.666 --> 00:41:38.458
Then it would be party of booze today.
472
00:41:38.958 --> 00:41:41.416
I think this booze made of cashew isn't bad..
473
00:41:41.916 --> 00:41:44.458
This is not kaju but its orange.
474
00:41:44.958 --> 00:41:46.166
It isn't bad.
475
00:41:46.666 --> 00:41:51.166
I like you and I like your booze too.
476
00:41:51.666 --> 00:41:57.875
I can even be friends with my friends dog.
477
00:41:58.375 --> 00:41:58.916
You are my friend right?
478
00:41:59.416 --> 00:42:03.458
Yes I am but give me your glass.
479
00:42:03.958 --> 00:42:05.333
Take my glass.
480
00:42:05.833 --> 00:42:07.291
Tell me more.
481
00:42:07.791 --> 00:42:11.541
To make our friendship more authentic we will share each others glass today.
482
00:42:12.041 --> 00:42:12.458
Drink.
483
00:42:12.958 --> 00:42:16.125
Okay I shall drink.
484
00:42:16.625 --> 00:42:20.166
To share each others glass what does that mean?
485
00:42:20.666 --> 00:42:27.083
To remain faithful to each other. Before anyone kills your friend you have to sacrifice your life.
486
00:42:27.583 --> 00:42:29.708
What man you have such a beautiful thing.
487
00:42:30.208 --> 00:42:31.041
Give me your hand.
488
00:42:31.541 --> 00:42:32.041
Why?
489
00:42:32.541 --> 00:42:34.458
I want to kiss them.
490
00:42:34.958 --> 00:42:37.458
Give me your hand.
491
00:42:37.958 --> 00:42:41.833
Take these.
492
00:42:42.333 --> 00:42:45.375
My heart seems to be filled now.
493
00:42:45.875 --> 00:42:50.458
To make your heart a little less filled give me a large drink.
494
00:42:50.958 --> 00:42:53.500
No you have drank too much. I think you are intoxicated.
495
00:42:54.000 --> 00:42:58.458
Go to sleep now. You stay at sundar's house which I vacated for you.
496
00:42:58.958 --> 00:43:06.458
You can fill your house with me but who will fill my empty pocket.
497
00:43:06.958 --> 00:43:07.458
What do you mean?
498
00:43:07.958 --> 00:43:11.833
I have sold the horse carriage and so I am also been sold now.
499
00:43:12.333 --> 00:43:13.833
If you have any business then let me know.
500
00:43:14.333 --> 00:43:17.458
You are like the passengers of local train.
501
00:43:17.958 --> 00:43:20.541
You get a place to keep your feet, you want to sleep there.
502
00:43:21.041 --> 00:43:23.791
Which business do you want to do?
503
00:43:24.291 --> 00:43:27.375
What you cant do. I can do.
504
00:43:27.875 --> 00:43:28.416
I didn't understand.
505
00:43:28.916 --> 00:43:29.583
I will make you understand now.
506
00:43:30.083 --> 00:43:30.583
Do you have ten rupees?
507
00:43:31.083 --> 00:43:33.458
Yes take,
508
00:43:33.958 --> 00:43:37.791
Where is my purse?
509
00:43:38.291 --> 00:43:40.291
How did you get my purse.
510
00:43:40.791 --> 00:43:44.458
When I hugged you at that time I did this.
511
00:43:44.958 --> 00:43:46.250
That's was fun.
512
00:43:46.750 --> 00:43:50.291
This is just a trailer. The real picture will shown later.
513
00:43:50.791 --> 00:43:54.416
Jamlia has found a friend who is just like him.
514
00:43:54.916 --> 00:43:56.458
One plus one makes two.
515
00:43:56.958 --> 00:44:00.416
No one plus one is not two but one and one becomes 11.
516
00:44:00.916 --> 00:44:05.666
Now you better run from here.
517
00:44:06.166 --> 00:44:09.666
A drunkard just needs a reason to drink.
518
00:44:19.500 --> 00:44:23.000
If this moment becomes a hit then I will fit him.
519
00:44:32.083 --> 00:44:35.583
A drunkard just needs a reason to drink.
520
00:44:42.708 --> 00:44:42.833
Who are you?
521
00:44:43.333 --> 00:44:47.458
Its strange that in shaitan chowki with the house there's a house holder too.
522
00:44:47.958 --> 00:44:50.458
Shut up who are you?
523
00:44:50.958 --> 00:44:53.458
You are asking this question with the house owner.
524
00:44:53.958 --> 00:44:57.875
Your house. You drunkard. This is my house.
525
00:44:58.375 --> 00:45:03.458
This is your house.?
526
00:45:03.958 --> 00:45:09.458
This is your house then where is my house.
527
00:45:09.958 --> 00:45:11.458
This is not sundar's house.
528
00:45:11.958 --> 00:45:16.208
Not it is not. You can find it next to this house.
529
00:45:16.708 --> 00:45:19.791
Well I think I will sleep here.
530
00:45:20.291 --> 00:45:22.458
Hey mister I am not that type of girl.
531
00:45:22.958 --> 00:45:24.875
You get out of here otherwise I will thrash you.
532
00:45:25.375 --> 00:45:28.458
You have made hamlet fall too.
533
00:45:28.958 --> 00:45:30.625
Is there anyone else here.
534
00:45:31.125 --> 00:45:32.541
Who's there?
535
00:45:33.041 --> 00:45:36.791
You foolish I was not speaking about some person but I am speaking about this book.
536
00:45:37.291 --> 00:45:41.416
What is that book, what name omelet.
537
00:45:41.916 --> 00:45:43.041
Not it omelet but it's Hamlet.
538
00:45:43.541 --> 00:45:45.750
Get out here. I don't know where this rogues come from.
539
00:45:46.250 --> 00:45:46.583
Biharilalji?
540
00:45:47.083 --> 00:45:50.666
Who?
541
00:45:51.166 --> 00:45:54.250
Biharilalji? I think he has fallen asleep.
542
00:45:54.750 --> 00:45:56.708
But he seemed to have slept with this door open.
543
00:45:57.208 --> 00:46:00.708
Then close the door.
544
00:46:03.791 --> 00:46:04.458
I was breathless.
545
00:46:04.958 --> 00:46:11.041
The door is also closed now. I will sleep here.
546
00:46:11.541 --> 00:46:12.875
For god's sake go from here.
547
00:46:13.375 --> 00:46:15.791
If you have don't think about your dignity then atleast think about mine.
548
00:46:16.291 --> 00:46:20.416
If anyone see's you here then I wont be able to show my face to anyone in the morning.
549
00:46:20.916 --> 00:46:22.250
Please.
550
00:46:22.750 --> 00:46:26.833
But where should I go from.
551
00:46:27.333 --> 00:46:30.458
From the place you came here.
552
00:46:30.958 --> 00:46:32.958
Where did I come from?
553
00:46:33.458 --> 00:46:36.958
You had come from here. Leave from here.
554
00:46:39.958 --> 00:46:43.500
This booze is making me dizzy.
555
00:46:44.000 --> 00:46:47.500
The windows looks like door's and the door's are looking like a window.
556
00:46:52.500 --> 00:46:56.000
You leave me at my place.
557
00:47:00.958 --> 00:47:06.375
The world is round but why are moving.
558
00:47:06.875 --> 00:47:10.166
Okay stop blabbering and come now.
559
00:47:10.666 --> 00:47:13.166
This window.
560
00:47:13.666 --> 00:47:15.750
You are scared it think.
561
00:47:16.250 --> 00:47:17.375
What happened now?
562
00:47:17.875 --> 00:47:18.833
Who is this biharilal?
563
00:47:19.333 --> 00:47:19.541
He is father.
564
00:47:20.041 --> 00:47:20.916
Then it, s fine.
565
00:47:21.416 --> 00:47:24.916
Come.
566
00:47:27.958 --> 00:47:29.250
Father why did you come so late at night?
567
00:47:29.750 --> 00:47:37.458
I had to go with the customer for 40 miles to get good's from him
568
00:47:37.958 --> 00:47:40.875
but when I reached there it was just a waste of time.
569
00:47:41.375 --> 00:47:44.875
I even had to spent the money for bus fare from my pocket.
570
00:47:47.958 --> 00:47:51.458
What happened to you now.
571
00:47:53.625 --> 00:47:57.083
I am supposed to pay the college fees.
572
00:47:57.583 --> 00:47:58.666
I seemed to have forgotten about it.
573
00:47:59.166 --> 00:48:01.458
See daughter you somehow manage things today
574
00:48:01.958 --> 00:48:04.916
then by evening I will arrange for your fees.
575
00:48:05.416 --> 00:48:06.708
Even if I have to do overtime work.
576
00:48:07.208 --> 00:48:12.125
The thing is Its nearly the end of month no one has money on them.
577
00:48:12.625 --> 00:48:20.500
Father you seem to be taking so much pain for me.
578
00:48:21.000 --> 00:48:27.250
Daughter if parents don't take pain for their children then who would take the pain for.
579
00:48:27.750 --> 00:48:32.875
You will pass your B.A exams and you will become a bride of some respectable house.
580
00:48:33.375 --> 00:48:41.708
Then to wash my sins I will go to pilgrimage.
581
00:48:42.208 --> 00:48:44.458
Why did you speak in such a way often father.
582
00:48:44.958 --> 00:48:48.458
You and sin. Let the God give a sinner father like you to everyone.
583
00:48:55.958 --> 00:48:59.458
Alright I will leave now.
584
00:49:10.625 --> 00:49:13.458
Do you have to go college compulsorily.
585
00:49:13.958 --> 00:49:14.500
You.
586
00:49:15.000 --> 00:49:18.833
Whatever I was yesterday night you have already met him.
587
00:49:19.333 --> 00:49:23.458
You didn't meet the morning guy yet so thought of meeting you.
588
00:49:23.958 --> 00:49:26.041
But you still the arrongant drunkard.
589
00:49:26.541 --> 00:49:29.458
Madam this arrogant guy has a heart too and that heart have dreams
590
00:49:29.958 --> 00:49:31.916
and some reality and that reality is you.
591
00:49:32.416 --> 00:49:33.458
Did you ever see yourself in the mirror.
592
00:49:33.958 --> 00:49:37.458
God has made this faces for others to see.
593
00:49:37.958 --> 00:49:41.458
You look at me and tell whether I am good enough my princess.
594
00:49:41.958 --> 00:49:42.833
You loafer.
595
00:49:43.333 --> 00:49:46.666
For now I am the driver of this vehicle.
596
00:49:47.166 --> 00:49:49.833
You are driver and will remain a driver. My dream prince is someone else.
597
00:49:50.333 --> 00:49:52.833
Prince these days aren't that good.
598
00:49:53.333 --> 00:49:57.458
Put your hands around my arms.
599
00:49:57.958 --> 00:50:00.458
You scroundrel.
600
00:50:00.958 --> 00:50:01.833
What attitude.
601
00:50:02.333 --> 00:50:05.833
I will see till when you will show me this attitude.
602
00:50:13.958 --> 00:50:14.541
What are you looking at Jumaan miya.
603
00:50:15.041 --> 00:50:19.166
I was seeing that this juman miya changes his clothes in 9 days
604
00:50:19.666 --> 00:50:21.875
but you seem to wearing the same clothese for more than 12 days now.
605
00:50:22.375 --> 00:50:25.416
In 15 minutes you wash this clothes and iron it.
606
00:50:25.916 --> 00:50:29.916
Undress your clothes and I will wash it fast and give it to you.
607
00:50:30.416 --> 00:50:37.458
Innerwear is 25 paisa, blouse is 75 paise, sheet for 4 rupees.
608
00:50:37.958 --> 00:50:38.500
Wash it sat.
609
00:50:39.000 --> 00:50:40.458
What am I looking at.
610
00:50:40.958 --> 00:50:41.666
Isnt it looking good on me.
611
00:50:42.166 --> 00:50:43.291
You are looking very good. Gods praise.
612
00:50:43.791 --> 00:50:45.125
But why are you putting me into a problem,
613
00:50:45.625 --> 00:50:49.125
this is dygo sir's suit which he is planning to wear this evening for his wedding.
614
00:50:49.625 --> 00:50:50.833
He is going to get married today.
615
00:50:51.333 --> 00:50:52.541
Then I think I will atleast get engaged today.
616
00:50:53.041 --> 00:50:54.750
I think I will be away from this world then.
617
00:50:55.250 --> 00:50:58.208
Do make me upset Juman miya. I will just meet my lover and come back.
618
00:50:58.708 --> 00:51:01.000
Being friends with a rouge is a big mistake.
619
00:51:01.500 --> 00:51:04.458
Today this jumanmiya is going to get killed.
620
00:51:04.958 --> 00:51:05.458
Good morning madam.
621
00:51:05.958 --> 00:51:06.500
Very good morning.
622
00:51:07.000 --> 00:51:07.916
What is the matter rekha?
623
00:51:08.416 --> 00:51:13.458
Just give me one more week I will make sure that I will pay my entire fees after that.
624
00:51:13.958 --> 00:51:14.500
What are you saying.
625
00:51:15.000 --> 00:51:17.125
I think your fees is already been paid for one year.
626
00:51:17.625 --> 00:51:18.458
The fees been paid for the whole year.
627
00:51:18.958 --> 00:51:20.000
Who has paid my fees?
628
00:51:20.500 --> 00:51:25.583
That I don't know but clerk told me that he walked away with the fee receipt.
629
00:51:26.083 --> 00:51:28.041
Thank you madam.
630
00:51:28.541 --> 00:51:32.666
Ram, ram. I think these days they have started making movies on robbers and thieves.
631
00:51:33.166 --> 00:51:36.250
Be blessed and live life.
632
00:51:36.750 --> 00:51:39.250
You wont eat pan today?
633
00:51:39.750 --> 00:51:43.458
Son I want to eat but I don't have money in my pocket.
634
00:51:43.958 --> 00:51:47.875
I will get the money anyways. You have stacked your money in the bank.
635
00:51:48.375 --> 00:51:51.458
Give me a packet of 555 cigarette.
636
00:51:51.958 --> 00:51:54.458
Take these.
637
00:51:54.958 --> 00:51:58.166
Son I think you have arrived in this city just recently.
638
00:51:58.666 --> 00:52:01.958
Yes a producer had asked me to come here to make me a hero.
639
00:52:02.458 --> 00:52:07.125
He wants to make you a hero but before that see to it that people don't make you a zero.
640
00:52:07.625 --> 00:52:09.458
Don't keep your wallet in your back pocket.
641
00:52:09.958 --> 00:52:11.791
A pickpockter's father wont be able to touch my wallet.
642
00:52:12.291 --> 00:52:15.500
And those people are foolish whose lose their wallet.
643
00:52:16.000 --> 00:52:21.041
Well my work is to make you understand but its your thing to believe it or not.
644
00:52:21.541 --> 00:52:25.291
Can you tell me which bus goes to andheri?
645
00:52:25.791 --> 00:52:28.333
I am also going there. You come with me.
646
00:52:28.833 --> 00:52:29.458
Stay blessed.
647
00:52:29.958 --> 00:52:33.458
I will give your money in a short while.
648
00:52:35.666 --> 00:52:37.416
Son do you have a matchbox?
649
00:52:37.916 --> 00:52:38.583
Yes I have.
650
00:52:39.083 --> 00:52:40.083
Why are you smoking a beedi. Why not smoke a cigarette.
651
00:52:40.583 --> 00:52:44.083
You smoke your 555. I am content here with my beedi.
652
00:52:49.125 --> 00:52:50.833
Oh what are you doing?
653
00:52:51.333 --> 00:52:53.833
Did I burn you anywhere.
654
00:52:54.333 --> 00:52:54.916
I think I am safe.
655
00:52:55.416 --> 00:53:00.458
You are safe that's very good. There is the bus stand which goes to andheri.
656
00:53:00.958 --> 00:53:02.333
You are not coming to andheri.
657
00:53:02.833 --> 00:53:04.625
I think my work is over here now
658
00:53:05.125 --> 00:53:11.041
I have to go to kalbadevi for some important appointment.
659
00:53:11.541 --> 00:53:13.458
Son atleast take your matchbox.
660
00:53:13.958 --> 00:53:17.458
Oh thank you. Thank you.
661
00:53:22.791 --> 00:53:25.458
So you know the boyfriend of reshma now. The guy who wears glasses.
662
00:53:25.958 --> 00:53:30.166
Why don't you say that he has four eyes. Two to look at her and two for looking at others.
663
00:53:30.666 --> 00:53:31.458
Its better than your guy.
664
00:53:31.958 --> 00:53:33.500
What relation do I have with him.
665
00:53:34.000 --> 00:53:36.041
Then why did he come to your place on that night.
666
00:53:36.541 --> 00:53:37.541
He has already come to your house.
667
00:53:38.041 --> 00:53:40.458
He was drunk and scolded him and asked him to leave my house.
668
00:53:40.958 --> 00:53:42.750
While going he also took your heart with him.
669
00:53:43.250 --> 00:53:45.250
To take my heart there can be only a person with a big heart.
670
00:53:45.750 --> 00:53:48.458
Who will be that prince charming. Let us know too.
671
00:53:48.958 --> 00:53:51.166
Not you but I will let the whole listen.
672
00:53:51.666 --> 00:53:54.458
He will come in white suit, in a white car
673
00:53:54.958 --> 00:53:57.750
and when you see him your eyes would become all white.
674
00:53:58.250 --> 00:54:00.500
Then after looking at him, he will show me his white teeth,
675
00:54:01.000 --> 00:54:03.541
open the white door of his car and will tell me come in darling.
676
00:54:04.041 --> 00:54:05.208
The what will happen?
677
00:54:05.708 --> 00:54:09.208
Then I will sit with him and go.
678
00:54:16.041 --> 00:54:18.250
Now don't try to fool us. You have planned everything
679
00:54:18.750 --> 00:54:19.458
and you talk about your dreams.
680
00:54:19.958 --> 00:54:21.000
I am promising you everyone that I don't have any relation with him.
681
00:54:21.500 --> 00:54:25.333
Now we will know.
682
00:54:25.833 --> 00:54:28.458
Listen who are you waiting for?
683
00:54:28.958 --> 00:54:30.708
I waiting for her who is with you.
684
00:54:31.208 --> 00:54:36.458
Listen rekha your prince charming is only waiting for you.
685
00:54:36.958 --> 00:54:39.833
Oh i think there is fire on both the sides.
686
00:54:40.333 --> 00:54:45.416
Reshma what are you doing. Leave my hand.
687
00:54:45.916 --> 00:54:47.750
For your princess can you open the door prince.
688
00:54:48.250 --> 00:54:51.416
I will.
689
00:54:51.916 --> 00:54:54.458
She is telling you so lovingly. Don't break her heart.
690
00:54:54.958 --> 00:54:56.250
Of shut up.
691
00:54:56.750 --> 00:54:57.708
You come and sit inside.
692
00:54:58.208 --> 00:54:59.916
I think reshma you have gone crazy.
693
00:55:00.416 --> 00:55:01.291
Come and sit inside.
694
00:55:01.791 --> 00:55:05.291
Why don't you understand.
695
00:55:06.791 --> 00:55:07.208
Best of luck.
696
00:55:07.708 --> 00:55:11.208
Thank you.
697
00:55:19.291 --> 00:55:22.458
I think you think about me more than your studies.
698
00:55:22.958 --> 00:55:25.041
Yesterday night in my dreams you were in my arms.
699
00:55:25.541 --> 00:55:27.458
You stop your nonsense and stop the car otherwise I will jump out of the casr.
700
00:55:27.958 --> 00:55:29.500
And you will spoil this beautiful face.?
701
00:55:30.000 --> 00:55:32.833
Today I have got a liking for you but if you have spoiled face
702
00:55:33.333 --> 00:55:34.208
then the world woundnt even look at you.
703
00:55:34.708 --> 00:55:35.875
If they don't want see me I really don't care.
704
00:55:36.375 --> 00:55:38.541
I don't want to have any relation with a hoodlum.
705
00:55:39.041 --> 00:55:42.208
If I get from you what I want then I wont even bother about you.
706
00:55:42.708 --> 00:55:43.666
Stop the car otherwise I will.
707
00:55:44.166 --> 00:55:45.458
If I stop the car then in tomorrow's newspaper
708
00:55:45.958 --> 00:55:50.458
it will be written with our photos that anand and rekha are caught for stealing a car.
709
00:55:50.958 --> 00:55:51.458
What are you blabbering?
710
00:55:51.958 --> 00:55:53.333
I am not blabbering but I am telling you things which are right.
711
00:55:53.833 --> 00:55:59.666
This is stolen car and cops are chasing us from behind.
712
00:56:00.166 --> 00:56:03.666
Oh my god how did I get entangled with this hoodlum.
713
00:56:41.458 --> 00:56:47.125
Come lets talk about love. Love, lover and the spring.
714
00:56:47.625 --> 00:56:58.166
Why are you now being shy.
715
00:56:58.666 --> 00:57:02.166
How can you go from here. How can you go from here.
716
00:57:11.208 --> 00:57:14.458
Just think about it.
717
00:57:14.958 --> 00:57:21.708
You have come into my arms with much difficulty.
718
00:57:22.208 --> 00:57:25.708
How can you go from here. Go from here. Go from here.
719
00:58:04.750 --> 00:58:08.208
Just wait for some minutes.
720
00:58:08.708 --> 00:58:15.291
Tell me do you have mole on your face or is it my heart.
721
00:58:15.791 --> 00:58:19.125
Atleast let me touch it.
722
00:58:19.625 --> 00:58:23.125
Let me feel your lips with my eyes and drink it.
723
00:58:33.791 --> 00:58:37.125
I don't think we can have this opportunity in the near future.
724
00:58:37.625 --> 00:58:39.875
O what a evening of spring.
725
00:58:40.375 --> 00:58:43.875
Why are you now being shy.
726
00:58:52.333 --> 00:58:55.833
How can you go from here. How can you go from here.
727
00:59:38.708 --> 00:59:42.458
Your fees has been paid for the whole year.
728
00:59:42.958 --> 00:59:49.458
I have just flirted with love a little.
729
00:59:49.958 --> 00:59:53.458
But you seem to scared.
730
00:59:53.958 --> 00:59:57.416
You are such a beauty.
731
00:59:57.916 --> 01:00:04.625
Love I will take your promise.
732
01:00:05.125 --> 01:00:08.125
That You are my only love.
733
01:00:08.625 --> 01:00:11.541
And my lover.
734
01:00:12.041 --> 01:00:15.000
I am bad, I am vagabond but whatever I am. I am yours.
735
01:00:15.500 --> 01:00:18.458
Now atleast look at me with love.
736
01:00:18.958 --> 01:00:29.875
Why are you now being shy.
737
01:00:30.375 --> 01:00:33.875
How can you go from here. How can you go from here.
738
01:01:04.958 --> 01:01:08.958
Brother listen to this, listen to it very carefully.
739
01:01:09.458 --> 01:01:14.375
There is pock pocketer who has come here who picked my pocket just 15 minutes back.
740
01:01:14.875 --> 01:01:19.833
You too take care your pockets otherwise you will repent for it.
741
01:01:20.333 --> 01:01:24.041
Sir I want you to better keep your money safe in your pocket.
742
01:01:24.541 --> 01:01:25.791
Here there is one pick pockter who is roaming around here.
743
01:01:26.291 --> 01:01:28.791
Brother could you come here a little. I want to talk to you.
744
01:01:29.291 --> 01:01:30.250
What you want to talk with me.
745
01:01:30.750 --> 01:01:31.208
Come here I will tell you.
746
01:01:31.708 --> 01:01:35.208
Whats this?
747
01:01:37.666 --> 01:01:41.166
Where have you brought me.
748
01:01:43.250 --> 01:01:44.958
I think it is my wallet.
749
01:01:45.458 --> 01:01:49.000
When did I say that its mine. I found it lying on the street so I picked it up.
750
01:01:49.500 --> 01:01:53.125
Its has 1 rupee and 75 paise and a second class railway pass.
751
01:01:53.625 --> 01:01:57.041
You were shouting as if your bank has been looted.
752
01:01:57.541 --> 01:01:59.375
Take these and keep it in your pocket.
753
01:01:59.875 --> 01:02:02.458
If you shout after this I will strangle your neck.
754
01:02:02.958 --> 01:02:03.500
Now go.
755
01:02:04.000 --> 01:02:07.500
Why would I shout if I have found my wallet.
756
01:02:21.958 --> 01:02:23.708
Ram ram policeman.
757
01:02:24.208 --> 01:02:24.833
Do you have a matchbox?
758
01:02:25.333 --> 01:02:27.958
Yes I have.
759
01:02:28.458 --> 01:02:31.958
Take it.
760
01:02:39.750 --> 01:02:41.875
You are very intelligent jamlia.
761
01:02:42.375 --> 01:02:43.750
You don't have to make me understand anything sir.
762
01:02:44.250 --> 01:02:52.708
If your buttering me so much it means that you are thinking about something big.
763
01:02:53.208 --> 01:02:55.791
What is the matter?
764
01:02:56.291 --> 01:03:01.291
Girdharilal is carrying diamonds worth 50 lakhs to airport.
765
01:03:01.791 --> 01:03:05.250
If he is going then let him go. What is there for you.
766
01:03:05.750 --> 01:03:11.875
If you are there then how can he go and that too its matter of 50 lakhs.
767
01:03:12.375 --> 01:03:16.458
What sir, this time you couldn't do the work with parshya.
768
01:03:16.958 --> 01:03:20.125
So you have thought about jamlia.
769
01:03:20.625 --> 01:03:22.666
Where is he and where are you.?
770
01:03:23.166 --> 01:03:24.916
He cant be any competition with you.
771
01:03:25.416 --> 01:03:28.375
Talking about competition I think he fits right with you.
772
01:03:28.875 --> 01:03:33.708
Both are selfish people. For your selfish ways you both wag yout tail anywhere you want.
773
01:03:34.208 --> 01:03:34.583
What will be the commission?
774
01:03:35.083 --> 01:03:38.458
20 thousand rupees.
775
01:03:38.958 --> 01:03:40.958
25 thousand.
776
01:03:41.458 --> 01:03:42.625
Is it less?
777
01:03:43.125 --> 01:03:46.458
What is less and more in the money which comes from illegal means.
778
01:03:46.958 --> 01:03:55.541
But it will be a problem if I don't work for you. You wont get a single penny.
779
01:03:56.041 --> 01:03:57.541
The goods are for 50 lakhs right.
780
01:03:58.041 --> 01:04:01.291
After 50 where there is lakh of rupee it will be yours
781
01:04:01.791 --> 01:04:06.083
and after 50 wherever there are thousands it will be mine.
782
01:04:06.583 --> 01:04:09.333
I agree to it. I will accept it.
783
01:04:09.833 --> 01:04:12.833
But how will you do the work jamlia?
784
01:04:13.333 --> 01:04:17.458
I have a plans to fit everything in its right place.
785
01:04:17.958 --> 01:04:21.458
Give me the advance.
786
01:04:23.166 --> 01:04:26.458
Here take these 25 thousand in cash.
787
01:04:26.958 --> 01:04:28.458
Half of the money as an advance.
788
01:04:28.958 --> 01:04:31.041
I will give you rest of the money after completion of the work.
789
01:04:31.541 --> 01:04:35.041
But the work needs to be done jamlia.
790
01:04:38.083 --> 01:04:42.000
Sir I know that I am doing a bad business
791
01:04:42.500 --> 01:04:46.000
but someone does bad in my business then jamlia would stop taking the advances.
792
01:04:57.333 --> 01:05:00.875
If he a yellow back then I will blacken his face.
793
01:05:01.375 --> 01:05:03.583
If he has black bag then I will make his face yellow.
794
01:05:04.083 --> 01:05:05.333
What is his name?
795
01:05:05.833 --> 01:05:07.875
Girdharilal.
796
01:05:08.375 --> 01:05:10.458
My name is girdharilal. Did you make my bill.?
797
01:05:10.958 --> 01:05:12.625
I am making your bill.
798
01:05:13.125 --> 01:05:13.458
Thank you.
799
01:05:13.958 --> 01:05:16.125
Just do it little quick.
800
01:05:16.625 --> 01:05:18.000
Brother I need a room.
801
01:05:18.500 --> 01:05:19.666
Friend let him make my bill first.
802
01:05:20.166 --> 01:05:21.166
I need to catch a flight.
803
01:05:21.666 --> 01:05:22.708
Tell me. How much does it cost.
804
01:05:23.208 --> 01:05:25.625
Sir its 1000 rupees.
805
01:05:26.125 --> 01:05:29.000
Brother where are you going?
806
01:05:29.500 --> 01:05:33.000
To bhatinda.
807
01:05:38.791 --> 01:05:38.916
Okay I will come laters.
808
01:05:39.416 --> 01:05:40.625
Where is my bag. I had it over here.
809
01:05:41.125 --> 01:05:42.083
Where is my bag gone.
810
01:05:42.583 --> 01:05:43.458
Brother is this your bag?
811
01:05:43.958 --> 01:05:45.916
No my bag was black.
812
01:05:46.416 --> 01:05:49.458
I am ruined.
813
01:05:49.958 --> 01:05:50.791
This is my bag.
814
01:05:51.291 --> 01:05:53.000
Listen can you speak a little low. I am not deaf.
815
01:05:53.500 --> 01:05:54.125
This is my bag?
816
01:05:54.625 --> 01:05:57.041
Are you intoxicated. This is my bag.
817
01:05:57.541 --> 01:05:59.458
You robber. You cheater.
818
01:05:59.958 --> 01:06:01.041
This is my bag.
819
01:06:01.541 --> 01:06:01.833
It is my bag.
820
01:06:02.333 --> 01:06:04.458
Its mine.
821
01:06:04.958 --> 01:06:07.375
Open the bag then it can decided whose does this bag belong too.
822
01:06:07.875 --> 01:06:09.500
No I will not let you open my bag.
823
01:06:10.000 --> 01:06:10.208
Give it to me.
824
01:06:10.708 --> 01:06:11.041
He is theif.
825
01:06:11.541 --> 01:06:11.833
You are calling me a theif.
826
01:06:12.333 --> 01:06:14.458
Open th bag. On the front there will be a passport.
827
01:06:14.958 --> 01:06:18.000
If I open the bag then it will be loss for you.
828
01:06:18.500 --> 01:06:19.208
Open it.
829
01:06:19.708 --> 01:06:23.208
You open the bag.
830
01:06:25.666 --> 01:06:28.458
Mices?
831
01:06:28.958 --> 01:06:32.208
This is god vehicle, catch it. I think I been ruined here.
832
01:06:32.708 --> 01:06:37.458
I was going to get 200 rupees from the medical college.
833
01:06:37.958 --> 01:06:43.458
You are worrying about 200 rupees. I think I have been ruined completely.
834
01:06:43.958 --> 01:06:46.458
What was there in your bag?
835
01:06:46.958 --> 01:06:46.958
Why do want to know.
836
01:06:47.458 --> 01:06:50.958
It weren't mices but.
837
01:06:56.833 --> 01:06:59.708
Great Jamlia hail to you.
838
01:07:00.208 --> 01:07:04.458
Noone can use this trick apart from jamlia.
839
01:07:04.958 --> 01:07:10.125
Sir, Jamlia is still a child with some little brain.
840
01:07:10.625 --> 01:07:16.458
For thinking about this trick some real brains are needed which jamlia doesn't have.
841
01:07:16.958 --> 01:07:18.375
Then whose trick was it then.
842
01:07:18.875 --> 01:07:22.166
I don't like to praise myself which I don't like.
843
01:07:22.666 --> 01:07:26.666
But for your information this trick was suggested by this servant
844
01:07:27.166 --> 01:07:29.500
Who is called anand brother or Anand dada.
845
01:07:30.000 --> 01:07:31.708
Oh so you are the one who is anand.
846
01:07:32.208 --> 01:07:35.458
No you cant call me just anand.
847
01:07:35.958 --> 01:07:38.458
Either you can call me brother or you call me a dada which is very necessary.
848
01:07:38.958 --> 01:07:40.625
Okay I will call you anand dada.
849
01:07:41.125 --> 01:07:42.041
Jamlia always praises about you a lot.
850
01:07:42.541 --> 01:07:45.500
People can always praise the truth.
851
01:07:46.000 --> 01:07:47.583
You also have a good sense of humour.
852
01:07:48.083 --> 01:07:53.458
I can work better than this just need someone who can understand my talent.
853
01:07:53.958 --> 01:07:54.375
Well I am here for you.
854
01:07:54.875 --> 01:07:58.000
I have heard your praise hence I have come here to work with you.
855
01:07:58.500 --> 01:08:00.458
Praise what kind of praise?
856
01:08:00.958 --> 01:08:04.666
It should be between us sir.
857
01:08:05.166 --> 01:08:10.750
I have heard that you have cheated your owner by very crooked
858
01:08:11.250 --> 01:08:13.875
means and all his properties now belong to you.
859
01:08:14.375 --> 01:08:17.208
That's is great sir, search me a person like your owner for me too.
860
01:08:17.708 --> 01:08:19.833
He was foolish guy but he is like a god.
861
01:08:20.333 --> 01:08:24.458
I didn't cheat him but he seeing my loyalty had given this empire to me.
862
01:08:24.958 --> 01:08:29.333
Whatever I had heard its all wrong I think.
863
01:08:29.833 --> 01:08:34.416
I had heard that you with your wicked means cheated him out of his money
864
01:08:34.916 --> 01:08:39.458
and also killed him for doing so.
865
01:08:39.958 --> 01:08:43.375
What are you blabbering? I am not his killer but it was his younger brother.
866
01:08:43.875 --> 01:08:49.541
What a bad thing to hear. This world is calling you a killer though you are like a god.
867
01:08:50.041 --> 01:08:53.208
He also told me that you couldn't find his younger brother
868
01:08:53.708 --> 01:08:55.458
so you used some other person to pose like his younger brother.
869
01:08:55.958 --> 01:08:56.458
Who is he?
870
01:08:56.958 --> 01:08:58.458
I don't know sir.
871
01:08:58.958 --> 01:09:01.458
I found him in bar, he was telling me all these things in a drunken state.
872
01:09:01.958 --> 01:09:04.250
He was speaking to himself and was blabbering a lot.
873
01:09:04.750 --> 01:09:09.208
He was saying one day truth will finally triumph and dilip singh will die a dog's death.
874
01:09:09.708 --> 01:09:11.458
See sir, he was calling you a dog.
875
01:09:11.958 --> 01:09:15.625
That scroundrel was calling you a dog but how can he have a nerve to call you a dog.
876
01:09:16.125 --> 01:09:19.458
Don't worry sir, I will catch hold of him and bring it you by beating him black and blue.
877
01:09:19.958 --> 01:09:21.416
I will make sure that I will make him say that you are not a dog.
878
01:09:21.916 --> 01:09:22.166
I will bring him now sir.
879
01:09:22.666 --> 01:09:30.250
Listen just find him. I want to see who is this guy.
880
01:09:30.750 --> 01:09:34.250
Don't worry sir that guy would definitely be here before you someday.
881
01:10:36.958 --> 01:10:38.000
I will fire the bullet.
882
01:10:38.500 --> 01:10:40.583
I have a good aim I will fire the bullet.
883
01:10:41.083 --> 01:10:42.875
If you move then I will hit you.
884
01:10:43.375 --> 01:10:45.458
If you move then I will hit you.
885
01:10:45.958 --> 01:10:46.583
If you move then I will hit you.
886
01:10:47.083 --> 01:10:52.208
Don't run away otherwise I will fire the bullet.
887
01:10:52.708 --> 01:10:53.041
Who are you?
888
01:10:53.541 --> 01:10:56.458
I am one who you killed.
889
01:10:56.958 --> 01:11:00.208
You don't believe me. I will just show you child.
890
01:11:00.708 --> 01:11:02.375
Look at me I will just show you.
891
01:11:02.875 --> 01:11:05.458
Just look.
892
01:11:05.958 --> 01:11:08.333
This is my skeleton.
893
01:11:08.833 --> 01:11:10.375
Tell me where is your skeleton.
894
01:11:10.875 --> 01:11:15.791
Show me. Show me quickly.
895
01:11:16.291 --> 01:11:18.708
He is running away. Where you go running from here.
896
01:11:19.208 --> 01:11:22.708
He didn't show me his skeleton.
897
01:11:31.625 --> 01:11:33.083
Whatvever you suspected seems to be true.
898
01:11:33.583 --> 01:11:35.458
Dilip singh was very scared when he reached the car.
899
01:11:35.958 --> 01:11:40.000
What was his reaction when he saw the skeleton that was kept by me.?
900
01:11:40.500 --> 01:11:40.875
He was happy.
901
01:11:41.375 --> 01:11:46.458
Which means that whoever was in that car, dilip singh wanted him dead.
902
01:11:46.958 --> 01:11:51.875
Maybe he is the one who posed like his younger brother.
903
01:11:52.375 --> 01:11:55.750
Now we got to find out whether he is still alive or dead.
904
01:11:56.250 --> 01:11:59.250
If he is alive then where is he.
905
01:11:59.750 --> 01:12:04.000
Anand is a well known criminal. He has been to prison thrice.
906
01:12:04.500 --> 01:12:08.166
I also found this certificate from prison from his house.
907
01:12:08.666 --> 01:12:12.375
Which means that he is also like jamlia, a criminal.
908
01:12:12.875 --> 01:12:13.791
But I think he has got touch with higher people.
909
01:12:14.291 --> 01:12:15.458
What does it mean?
910
01:12:15.958 --> 01:12:21.958
I have seen him going to city's well known lawyer's house for quiet number of times.
911
01:12:22.458 --> 01:12:24.916
I think I couldn't understand this Anand till now.
912
01:12:25.416 --> 01:12:30.666
The things that I only know is known to him too.
913
01:12:31.166 --> 01:12:34.125
I want you to keep an eye on this guy.
914
01:12:34.625 --> 01:12:36.375
I think I suspect something fishy here.
915
01:12:36.875 --> 01:12:40.375
Okay sir.
916
01:12:43.958 --> 01:12:47.750
Food? a cleaned house. Who did this this favour on me.
917
01:12:48.250 --> 01:12:51.541
Can I come inside?
918
01:12:52.041 --> 01:12:52.875
Oh so its you.
919
01:12:53.375 --> 01:12:54.541
Yes its me.
920
01:12:55.041 --> 01:12:57.333
So you are the one who got this?
921
01:12:57.833 --> 01:12:58.541
What did I bring..?
922
01:12:59.041 --> 01:13:00.083
This food.
923
01:13:00.583 --> 01:13:03.125
No its not me.
924
01:13:03.625 --> 01:13:07.291
Tell me quickly. I think I am getting hungry. Its been years that I have eaten this kind of food.
925
01:13:07.791 --> 01:13:10.125
But I didn't bring it here.
926
01:13:10.625 --> 01:13:14.500
So I think some magic has happened here.
927
01:13:15.000 --> 01:13:19.041
Maybe it is someone who has liking for you.
928
01:13:19.541 --> 01:13:22.125
I don't know anyone apart from you who likes me.
929
01:13:22.625 --> 01:13:23.333
I don't know.
930
01:13:23.833 --> 01:13:27.458
Tell me atleast.
931
01:13:27.958 --> 01:13:29.625
You don't know.
932
01:13:30.125 --> 01:13:32.458
No I don't.
933
01:13:32.958 --> 01:13:35.708
Yes.
934
01:13:36.208 --> 01:13:41.083
I have brought you up and gave you education so that you could come this ill fated place.
935
01:13:41.583 --> 01:13:45.083
Go from here.
936
01:13:46.875 --> 01:13:50.958
You scroundrel how dare you to even look at my daughter.
937
01:13:51.458 --> 01:13:52.458
I love rekha.
938
01:13:52.958 --> 01:13:54.958
You need watch your words otherwise I will take your tongue out of the mouth.
939
01:13:55.458 --> 01:14:01.833
You can stop me from saying things but you cant take my love for rekha out of my heart.
940
01:14:02.333 --> 01:14:03.875
I love rekha with all of my heart.
941
01:14:04.375 --> 01:14:06.666
I don't care for your love and your affection.
942
01:14:07.166 --> 01:14:12.458
I havent given education to my daughter so that she could spend her life with a thief like you.
943
01:14:12.958 --> 01:14:16.041
Panditji you need to stop it.
944
01:14:16.541 --> 01:14:17.166
You can go now.
945
01:14:17.666 --> 01:14:26.041
I will now but remember I wont allow you to ruin my dream palace that I have made myself.
946
01:14:26.541 --> 01:14:30.041
If you come between my daughter's future then I will kill you to pieces.
947
01:14:50.958 --> 01:14:52.291
Brother do you have a matchbox.?
948
01:14:52.791 --> 01:14:53.583
Take these.
949
01:14:54.083 --> 01:14:57.583
I am thankful for it.
950
01:15:00.958 --> 01:15:02.250
Catch him.
951
01:15:02.750 --> 01:15:03.500
Dharam singh. He is the one.
952
01:15:04.000 --> 01:15:04.875
Father.
953
01:15:05.375 --> 01:15:07.875
Order order please.
954
01:15:08.375 --> 01:15:13.458
Culprit Biharilal the police have registered a case against you for being a pick pockter.
955
01:15:13.958 --> 01:15:16.416
Do you accept your guilt?
956
01:15:16.916 --> 01:15:22.375
Your silence can also be interpreted as being guilty.
957
01:15:22.875 --> 01:15:27.166
Your tears wouldn't be able to make the law dillydally.
958
01:15:27.666 --> 01:15:31.458
If you want to say anything against your crime then you can say it.
959
01:15:31.958 --> 01:15:39.375
If you aren't able to afford a lawyer by yourself then law can give you a public prosecutor to defend you.
960
01:15:39.875 --> 01:15:43.375
This is not needed your honour.
961
01:15:52.958 --> 01:15:58.458
I am the lawyer to defend pandit Biharilalji.
962
01:15:58.958 --> 01:16:02.458
Your honour, my name is anand nath Sharma.
963
01:16:07.625 --> 01:16:09.375
This is my identity card.
964
01:16:09.875 --> 01:16:10.375
You may proceed.
965
01:16:10.875 --> 01:16:11.208
Thank you your honour.
966
01:16:11.708 --> 01:16:14.708
I want to ask couple of questions from the witness of the police.
967
01:16:15.208 --> 01:16:16.208
You can call the witness.
968
01:16:16.708 --> 01:16:17.375
Thank you.
969
01:16:17.875 --> 01:16:19.958
Sundarlal hirachand can come to the stand.
970
01:16:20.458 --> 01:16:21.666
Yes sir.
971
01:16:22.166 --> 01:16:24.416
Sundarlal hirachand. Do you know him?
972
01:16:24.916 --> 01:16:26.250
Yes I know him. He is a pick pocketer.
973
01:16:26.750 --> 01:16:27.666
He had picked my pocket.
974
01:16:28.166 --> 01:16:29.291
Have you seen him picking up a pocket.?
975
01:16:29.791 --> 01:16:30.708
No I haven't.
976
01:16:31.208 --> 01:16:33.916
When I was buying the ticket from the station I realized I lost my wallet.
977
01:16:34.416 --> 01:16:36.458
I shouted to say everyone that my wallet has been stolen.
978
01:16:36.958 --> 01:16:40.458
Then this person gave me my wallet and told me
979
01:16:40.958 --> 01:16:43.125
that you don't have shout too loudly and gave me my wallet.
980
01:16:43.625 --> 01:16:47.083
Did any pocket picker till today have returned the wallet.?
981
01:16:47.583 --> 01:16:48.416
Then why did he return your wallet.
982
01:16:48.916 --> 01:16:49.208
I didn't ask him that.
983
01:16:49.708 --> 01:16:51.000
Okay I will tell you.
984
01:16:51.500 --> 01:16:53.375
As this guy is from a respectable family.
985
01:16:53.875 --> 01:16:56.166
He found your wallet lying so he returned back to you.
986
01:16:56.666 --> 01:16:59.458
Now you are calling him a pocket picker for his good deeds.
987
01:16:59.958 --> 01:17:00.958
I think I have done a grave mistake.
988
01:17:01.458 --> 01:17:02.125
That's okay.
989
01:17:02.625 --> 01:17:08.458
Your honour I want the public prosecutor to present his second witness.
990
01:17:08.958 --> 01:17:12.791
Dharam singh karam singh constable 1107 can come to the stands.
991
01:17:13.291 --> 01:17:17.083
Dharam singh karam singh constable 1107. Do you know him?
992
01:17:17.583 --> 01:17:19.541
Yes He is false coin in bundle of notes.
993
01:17:20.041 --> 01:17:21.500
You need to answer only the question that you are asked.
994
01:17:22.000 --> 01:17:22.625
Do you know him?
995
01:17:23.125 --> 01:17:24.250
Yes he had picked my wallet.
996
01:17:24.750 --> 01:17:25.000
How can you say that.
997
01:17:25.500 --> 01:17:27.458
I was on duty at the station.
998
01:17:27.958 --> 01:17:30.083
When I was coming back after having a tea at the shop.
999
01:17:30.583 --> 01:17:31.625
I bumbed on this guy.
1000
01:17:32.125 --> 01:17:34.250
I thought he is respectable and poor so I gave him support.
1001
01:17:34.750 --> 01:17:36.791
Then when I checked my pocket after he left.
1002
01:17:37.291 --> 01:17:37.916
I realized that I was robbed of my wallet.
1003
01:17:38.416 --> 01:17:39.833
How could you say that he was one who took your wallet.
1004
01:17:40.333 --> 01:17:43.041
Because before I bumped him I had my wallet in my pocket.
1005
01:17:43.541 --> 01:17:46.458
After drinking the tea did you open your wallet to give money to the tea vendor?
1006
01:17:46.958 --> 01:17:48.458
Yes I gave him the money.
1007
01:17:48.958 --> 01:17:51.458
Outside the courtroom, the tea vendor is standing. You have to tell it more simply.
1008
01:17:51.958 --> 01:17:53.458
No I didn't give him. I didn't give him.
1009
01:17:53.958 --> 01:17:57.000
Did the government gave orders to policemen to drink tea for free?
1010
01:17:57.500 --> 01:17:58.458
Objection your honour.
1011
01:17:58.958 --> 01:18:00.041
This question doesn't pertain to this case.
1012
01:18:00.541 --> 01:18:02.750
The question is valid I say.
1013
01:18:03.250 --> 01:18:04.916
Maybe the wallet had been stolen before.
1014
01:18:05.416 --> 01:18:05.583
I don't think so.
1015
01:18:06.083 --> 01:18:07.458
This is the guy who stole my wallet.
1016
01:18:07.958 --> 01:18:08.708
How much money did you have in your wallet?
1017
01:18:09.208 --> 01:18:10.458
Why don't you say how much money was there in your wallet.
1018
01:18:10.958 --> 01:18:11.375
750 rupees.
1019
01:18:11.875 --> 01:18:12.291
How much is your salary?
1020
01:18:12.791 --> 01:18:13.041
250.
1021
01:18:13.541 --> 01:18:15.208
That's all your honour. I don't want to ask any more questions.
1022
01:18:15.708 --> 01:18:16.458
You can go now.
1023
01:18:16.958 --> 01:18:20.083
Your honour, a person couldn't see how black is his face
1024
01:18:20.583 --> 01:18:22.458
when there is no mirror before him.
1025
01:18:22.958 --> 01:18:24.291
All the witness were liars.
1026
01:18:24.791 --> 01:18:26.041
Pandit Biharilalji is respectable and a simple man.
1027
01:18:26.541 --> 01:18:28.458
No, no no.
1028
01:18:28.958 --> 01:18:32.583
I am not a human but a devil and a sinner.
1029
01:18:33.083 --> 01:18:34.958
I have committed a lot of sins.
1030
01:18:35.458 --> 01:18:38.250
Judge sir, I have stolen hundred's of wallet of people.
1031
01:18:38.750 --> 01:18:42.375
Give me a sentence. I don't want to live anymore.
1032
01:18:42.875 --> 01:18:45.125
Mr. Sharma so you want to say anything?
1033
01:18:45.625 --> 01:18:47.291
I don't want to say anything but I want to ask something.
1034
01:18:47.791 --> 01:18:50.458
Were you a cashier at lalan's company?
1035
01:18:50.958 --> 01:18:52.708
Yes.
1036
01:18:53.208 --> 01:18:55.041
You were handling lakhs of there. Isnt it a truth.?
1037
01:18:55.541 --> 01:18:56.000
Yes.
1038
01:18:56.500 --> 01:18:59.125
You were insulted for being dishonest and were taken out of the job. Is that true too?
1039
01:18:59.625 --> 01:19:01.458
This is not true. This is not true at all.
1040
01:19:01.958 --> 01:19:03.208
I was not a dishonest person.
1041
01:19:03.708 --> 01:19:07.000
The owner of the firm want to swindle money from the government
1042
01:19:07.500 --> 01:19:09.375
and asked me to make wrong accounts.
1043
01:19:09.875 --> 01:19:13.416
I refused to do that and he told me to leave the job.
1044
01:19:13.916 --> 01:19:19.041
Judge sir, I had a responsibility of a young daughter on my shoulder
1045
01:19:19.541 --> 01:19:20.833
and my shoulder were weak to bear that burden.
1046
01:19:21.333 --> 01:19:21.666
I had only..
1047
01:19:22.166 --> 01:19:23.958
He had only two options.
1048
01:19:24.458 --> 01:19:27.416
One where he could make his younger daughter a prostitute and live through that means.
1049
01:19:27.916 --> 01:19:32.291
Second would be to die with his daughter for his honesty by drinking poison.
1050
01:19:32.791 --> 01:19:34.750
In this transition he did little sins here and there.
1051
01:19:35.250 --> 01:19:39.166
I wont call this a sin but it was his helplessness and his need.
1052
01:19:39.666 --> 01:19:43.458
But if you think his helplessness and need is a crime
1053
01:19:43.958 --> 01:19:45.208
then I don't have to say anything further.
1054
01:19:45.708 --> 01:19:47.500
That's all your honour.
1055
01:19:48.000 --> 01:19:50.166
With all the hearings from the court,
1056
01:19:50.666 --> 01:19:57.416
the court comes to a verdict that the culprit is not guilty and he needs to be sympathized.
1057
01:19:57.916 --> 01:20:04.000
Hence the court of law will fine him for Rs 500.
1058
01:20:04.500 --> 01:20:08.375
Your honour I am ready to pay the fine for the culprit at the court.
1059
01:20:08.875 --> 01:20:09.583
You can grant him to leave the premises.
1060
01:20:10.083 --> 01:20:11.750
You can pay the fine and take him along with you.
1061
01:20:12.250 --> 01:20:15.750
Thank you.
1062
01:20:22.500 --> 01:20:27.458
Was this the aim of your life from being a clean man and be a theif.
1063
01:20:27.958 --> 01:20:30.083
That you can defend a pocket picker.
1064
01:20:30.583 --> 01:20:33.000
No father. That guy was helpless.
1065
01:20:33.500 --> 01:20:35.458
I think you are more helpless than him on his daughter.
1066
01:20:35.958 --> 01:20:36.291
What?
1067
01:20:36.791 --> 01:20:39.458
Don't try to fool me I know everything.
1068
01:20:39.958 --> 01:20:40.958
You had promised to plead innocent after getting
1069
01:20:41.458 --> 01:20:45.750
the killers of your elder brother Mahendranath. Didn't you?
1070
01:20:46.250 --> 01:20:50.041
Where is that passion gone. You know police are looking for you everywhere.
1071
01:20:50.541 --> 01:20:52.958
And you are roaming like a lover boy like Majnun and Farhad.
1072
01:20:53.458 --> 01:20:55.458
I know that I have made a mistake.
1073
01:20:55.958 --> 01:21:00.458
I shouldn't have gone to courtroom and arranged for some other lawyer to fight the case.
1074
01:21:00.958 --> 01:21:04.875
But father I was never compromised on my motive.
1075
01:21:05.375 --> 01:21:06.333
I was working everything perfectly.
1076
01:21:06.833 --> 01:21:08.000
What did you do till now.
1077
01:21:08.500 --> 01:21:09.708
There's no point of telling this now.
1078
01:21:10.208 --> 01:21:14.458
You need to believe me that in coming days I will have the culprit in my bare hands.
1079
01:21:14.958 --> 01:21:21.208
Good Son. I don't what all things I told you in anger. Don't take my words hurtfully.
1080
01:21:21.708 --> 01:21:27.000
I know that you are not my child but god is the witness that even if I had my own child
1081
01:21:27.500 --> 01:21:29.458
I wont have loved him like I love you.
1082
01:21:29.958 --> 01:21:37.958
Father why did you start this mine and not mine things. I am your son and son is a son.
1083
01:21:38.458 --> 01:21:47.291
I can never forget that day when I was lying hungry and unconscious on the footpath by fever.
1084
01:21:47.791 --> 01:21:52.000
You took me in your arms and got me home.
1085
01:21:52.500 --> 01:21:55.333
I know that today you are angry on me father
1086
01:21:55.833 --> 01:22:00.208
but even if you slap me someday I will respectfully hold my head down before you.
1087
01:22:00.708 --> 01:22:05.000
I am proud of you. I was troubled because of your mistake.
1088
01:22:05.500 --> 01:22:11.125
People henceforth would be looking at you with suspicious eyes that you being a lawyer cant be a ruffian and a thief.
1089
01:22:11.625 --> 01:22:17.166
You need not worry about this. I will somehow make things right.
1090
01:22:17.666 --> 01:22:20.125
Anand.
1091
01:22:20.625 --> 01:22:23.958
Listen anand.
1092
01:22:24.458 --> 01:22:27.458
Anand.
1093
01:22:27.958 --> 01:22:29.458
Where did you vanish from here?
1094
01:22:29.958 --> 01:22:36.791
I didn't vanish from here. Whatever we had drunk was over so I went out to bring something new.
1095
01:22:37.291 --> 01:22:39.375
You have started drinking in the afternoon now.
1096
01:22:39.875 --> 01:22:41.125
Am your friend isn't it so.
1097
01:22:41.625 --> 01:22:45.041
Listen tell me the truth who are you?
1098
01:22:45.541 --> 01:22:50.458
I am your friend dear. A ruffian, a hooligan.
1099
01:22:50.958 --> 01:22:54.458
Whatever you are. You don't look like.
1100
01:22:54.958 --> 01:22:58.625
Sometimes a ruffian, sometimes a hooligan and sometimes a lawyer.
1101
01:22:59.125 --> 01:23:03.375
Never in my life I have seen a ruffian become a lawyer in the court.
1102
01:23:03.875 --> 01:23:07.458
I think you are also fooled.
1103
01:23:07.958 --> 01:23:13.541
I stole a wallet of a lawyer and in that wallet I found his card.
1104
01:23:14.041 --> 01:23:15.666
I have a found that card then I become a lawyer too.
1105
01:23:16.166 --> 01:23:17.625
Give all this lies to someone else. I wont believe your words.
1106
01:23:18.125 --> 01:23:19.208
You want the truth.
1107
01:23:19.708 --> 01:23:21.125
Tell me honestly who are you?
1108
01:23:21.625 --> 01:23:25.125
One minute.
1109
01:23:32.958 --> 01:23:39.000
A prize money of 50000 rupees for the person who catches the murderer of Mahendranathji.
1110
01:23:39.500 --> 01:23:41.041
Police are looking out for his younger brother.
1111
01:23:41.541 --> 01:23:42.291
Then?
1112
01:23:42.791 --> 01:23:43.458
Who is the younger brother?
1113
01:23:43.958 --> 01:23:44.666
Its me.
1114
01:23:45.166 --> 01:23:46.250
Its me.
1115
01:23:46.750 --> 01:23:48.791
You are the younger brother of Mahendranathji?
1116
01:23:49.291 --> 01:23:50.958
Why did you have to bluff about it. Tell me the truth
1117
01:23:51.458 --> 01:23:54.166
I am not bluffing I am telling you the truth.
1118
01:23:54.666 --> 01:23:58.750
Do one thing. You hold me and take me to the police station.
1119
01:23:59.250 --> 01:24:02.875
You will 50000 rupees. You can keep 25000 and I will keep the other 25000.
1120
01:24:03.375 --> 01:24:05.208
But you need to keep my 25000 safe.
1121
01:24:05.708 --> 01:24:06.333
If I come back from the police station
1122
01:24:06.833 --> 01:24:12.458
station then I will buy a bar with that 25000 and I will drink the whole day.
1123
01:24:12.958 --> 01:24:14.083
Come take me to the police station.
1124
01:24:14.583 --> 01:24:15.458
Don't speak nonsense.
1125
01:24:15.958 --> 01:24:17.458
So Jamlia what are you doing?
1126
01:24:17.958 --> 01:24:20.250
Sir you have come at the right time.
1127
01:24:20.750 --> 01:24:27.458
This sleeping child is saying that he is the younger brother of your owner mahendranathji.
1128
01:24:27.958 --> 01:24:29.750
You have seen him so tell him.
1129
01:24:30.250 --> 01:24:31.208
Tell him that I am his brother.
1130
01:24:31.708 --> 01:24:32.458
No he is not his brother.
1131
01:24:32.958 --> 01:24:40.166
What have you done dear, if you could have said yes what would have happened to you.
1132
01:24:40.666 --> 01:24:44.208
We have could have got 50000 rupees between this two friends. We could have enjoyed with it.
1133
01:24:44.708 --> 01:24:46.458
Oh You spoiled the whole scheme.
1134
01:24:46.958 --> 01:24:48.375
Okay take some sip from this booze.
1135
01:24:48.875 --> 01:24:50.000
I don't drink booze.
1136
01:24:50.500 --> 01:24:51.458
Jamlia I want to speak to you about something important.
1137
01:24:51.958 --> 01:24:52.291
Could you come outside.
1138
01:24:52.791 --> 01:24:52.791
Okay.
1139
01:24:53.291 --> 01:24:54.083
I'll come.
1140
01:24:54.583 --> 01:24:57.708
Okay.
1141
01:24:58.208 --> 01:24:59.666
I have come here to tell you that you need to be clever before him.
1142
01:25:00.166 --> 01:25:04.083
A person who can become a lawyer in the court cant be a ruffian.
1143
01:25:04.583 --> 01:25:05.750
I think he is a police informer.
1144
01:25:06.250 --> 01:25:07.416
What are you saying sir?
1145
01:25:07.916 --> 01:25:11.666
If he could be a police informer then you wont have got the diamonds from the hotel.
1146
01:25:12.166 --> 01:25:13.458
We could behind bars a long time back.
1147
01:25:13.958 --> 01:25:15.208
Then who he is?
1148
01:25:15.708 --> 01:25:17.333
Whoever he is. He is my friend and he is good by heart.
1149
01:25:17.833 --> 01:25:19.916
I don't think I will ever suffer loss because of him.
1150
01:25:20.416 --> 01:25:21.916
Okay but you be clever before him.
1151
01:25:22.416 --> 01:25:24.458
You can go.
1152
01:25:24.958 --> 01:25:31.458
Anand. dilip singh had come here to tell me that you are informer of the police.
1153
01:25:31.958 --> 01:25:35.750
Hey listen you drunkard.
1154
01:25:36.250 --> 01:25:39.750
I think he has fallen asleep.
1155
01:25:46.500 --> 01:25:50.000
Whoever you are but you are my dear friend.
1156
01:25:58.125 --> 01:26:01.625
Wish I could tell you that who I am.
1157
01:26:06.125 --> 01:26:08.833
Brother the murderer has closed all my ways.
1158
01:26:09.333 --> 01:26:11.500
Though I wasn't there I am being called as a murderer.
1159
01:26:12.000 --> 01:26:14.916
I had only one way to avenge your murder
1160
01:26:15.416 --> 01:26:17.458
that I too become infamous and be near him.
1161
01:26:17.958 --> 01:26:21.458
Brother give me your blessings that I could avenge your murder.
1162
01:26:38.125 --> 01:26:41.625
Dilip singh I think I have come very near to you and now you cant escape from my hands.
1163
01:26:50.708 --> 01:26:53.375
Your death.
1164
01:26:53.875 --> 01:26:57.791
You are right mr dilip singh that both the handwriting are same.
1165
01:26:58.291 --> 01:27:03.083
I think the person who is blackmailing you is late mr. Mahendrnathji's younger brother Anand.
1166
01:27:03.583 --> 01:27:06.416
Inspector sir you need to sane me otherwise this murderer will also kill me.
1167
01:27:06.916 --> 01:27:09.250
You need not worry about anything Mr.Dilip singh.
1168
01:27:09.750 --> 01:27:13.500
We have arranged for CID for surveillance at your house.
1169
01:27:14.000 --> 01:27:18.166
So before attacking you the murderer will be in the hands of law.
1170
01:27:18.666 --> 01:27:22.166
Okay thank you very much.
1171
01:27:25.625 --> 01:27:28.458
You had gone to the police to complain you dog.
1172
01:27:28.958 --> 01:27:31.250
Who are you? Your death.
1173
01:27:31.750 --> 01:27:33.583
Now nobody can save you.
1174
01:27:34.083 --> 01:27:36.291
Dilip singh I think your time is up.
1175
01:27:36.791 --> 01:27:37.791
If you are so brave then why don't you come before me.
1176
01:27:38.291 --> 01:27:43.041
You have become blind dilip singh. You don't seem to see anything.
1177
01:27:43.541 --> 01:27:45.458
I am very much near to you.
1178
01:27:45.958 --> 01:27:47.375
You are near to me.
1179
01:27:47.875 --> 01:27:52.666
You cant see death dilip singh. Its like a black night.
1180
01:27:53.166 --> 01:27:59.958
The way you murdered mahendranath, I will kill you the same way.
1181
01:28:00.458 --> 01:28:01.416
Who is this?
1182
01:28:01.916 --> 01:28:05.708
Its me darling what's the matter why did you scream so loudly?
1183
01:28:06.208 --> 01:28:09.125
Nothing, nothing.
1184
01:28:09.625 --> 01:28:12.375
Jamlia's photograph in the burnt car of mahendranath?
1185
01:28:12.875 --> 01:28:14.458
No Jamlia cant be a murderer.
1186
01:28:14.958 --> 01:28:20.458
If jamlia is not the murderer the how was this photograph found in the burnt car of mahendrnathji.
1187
01:28:20.958 --> 01:28:24.458
The judgment about this would be done today itself.
1188
01:28:43.041 --> 01:28:44.125
Why did you bring me here?
1189
01:28:44.625 --> 01:28:45.875
Whose car is this?
1190
01:28:46.375 --> 01:28:48.458
Do try to be innocent jamlia.
1191
01:28:48.958 --> 01:28:51.625
Tell me the truth that how much money did you get for murdering mahendranathji.
1192
01:28:52.125 --> 01:28:55.250
I am drunk here but you are getting intoxicated.
1193
01:28:55.750 --> 01:28:57.625
Mahendranath killer was his younger brother.
1194
01:28:58.125 --> 01:28:59.500
Stop speaking nonsense.
1195
01:29:00.000 --> 01:29:04.416
The murderer is not his younger brother but its you.
1196
01:29:04.916 --> 01:29:10.958
Anand, nobody had dared to speak in a raised voice before jamlia till date.
1197
01:29:11.458 --> 01:29:13.958
If I couldn't have called you a friend then I could have erased your existence.
1198
01:29:14.458 --> 01:29:16.833
They have died who tried to destroy.
1199
01:29:17.333 --> 01:29:19.166
I am not a handicap person like mahendranath.
1200
01:29:19.666 --> 01:29:21.500
Why are you speaking about mahendranath again and again with me.
1201
01:29:22.000 --> 01:29:27.541
I want to know on whose behalf, on whose words you had killed him.
1202
01:29:28.041 --> 01:29:29.791
Jamlia have never killed anyone who is innocent till date.
1203
01:29:30.291 --> 01:29:34.041
Then how did your photograph come in his car?
1204
01:29:34.541 --> 01:29:36.041
This photo was there with Bajrangi.
1205
01:29:36.541 --> 01:29:37.333
Who bajrangi?
1206
01:29:37.833 --> 01:29:41.333
Bajrangi is my friend, hirnee's brother.
1207
01:29:43.375 --> 01:29:46.125
But how did it come over here in this car.
1208
01:29:46.625 --> 01:29:47.833
Which means that the murderer is Bajrangi.
1209
01:29:48.333 --> 01:29:51.916
No bajrangi would never do that. He would never kill anyone who is innocent and helpless.
1210
01:29:52.416 --> 01:29:53.791
Why couldn't he do that.
1211
01:29:54.291 --> 01:29:56.458
If he is friend of a ruffian then he couldn't be a saint or a monk.
1212
01:29:56.958 --> 01:29:58.416
I know about bajrangi.
1213
01:29:58.916 --> 01:30:01.500
He was my friend from those days when I wasn't jamlia but pawan.
1214
01:30:02.000 --> 01:30:03.375
A simple and straight forward guy.
1215
01:30:03.875 --> 01:30:06.166
His mother was mother to me as well.
1216
01:30:06.666 --> 01:30:09.125
We were brought up in the shadow of her motherhood and had become young.
1217
01:30:09.625 --> 01:30:13.125
Difficulty came up when mother was lying ill.
1218
01:30:20.666 --> 01:30:24.916
Why are you making yourself sad. Mother would be alright.
1219
01:30:25.416 --> 01:30:28.041
Without medicines do you think anyone has got better
1220
01:30:28.541 --> 01:30:31.458
and we don't have even money for medicines.
1221
01:30:31.958 --> 01:30:35.333
I will arrange for that. I have a house which I will sell.
1222
01:30:35.833 --> 01:30:40.833
No, whatever you had you had sold everything for me.
1223
01:30:41.333 --> 01:30:45.375
Now I will not allow you to sell your house.
1224
01:30:45.875 --> 01:30:48.708
Aunt, when did you start this thing about ours and yours.
1225
01:30:49.208 --> 01:30:50.291
Do you think I am different for you.
1226
01:30:50.791 --> 01:30:52.458
I don't need the house as I have got this house.
1227
01:30:52.958 --> 01:30:54.250
I will go now and speak to mahajan.
1228
01:30:54.750 --> 01:30:56.750
There is no need for it pawan. I have found myself a job.
1229
01:30:57.250 --> 01:31:02.583
Yes pawan. I found a man in the city today and he has given me a good job in the city.
1230
01:31:03.083 --> 01:31:05.916
I will just go and come. Mother you need not worry about anything.
1231
01:31:06.416 --> 01:31:10.583
I will bring a big doctor from the city for your treatment and everything will be alright.
1232
01:31:11.083 --> 01:31:12.458
Pawan take care of mother and hirnee.
1233
01:31:12.958 --> 01:31:12.916
I will leave now.
1234
01:31:13.416 --> 01:31:14.916
Mother, hirnee take care.
1235
01:31:15.416 --> 01:31:19.625
You take care of yourself and come back soon.
1236
01:31:20.125 --> 01:31:24.083
And then mother died.
1237
01:31:24.583 --> 01:31:28.083
Hirnee and me decided to leave the village and in search of bajrangi we turned up at the city.
1238
01:31:51.875 --> 01:31:56.166
Babuji. We are poor people and we been starving for more than 5 days.
1239
01:31:56.666 --> 01:31:59.416
F you could give us some work then we will be grateful to you.
1240
01:31:59.916 --> 01:32:04.583
You have got a reserve bank with you and still you need a work.
1241
01:32:05.083 --> 01:32:07.416
Reserve bank. I couldn't understand you babuji.
1242
01:32:07.916 --> 01:32:12.208
You have got a very beautiful diamond with you.
1243
01:32:12.708 --> 01:32:16.208
I will give you 2000 rupees would that be fine.
1244
01:32:24.958 --> 01:32:28.458
A poor has also has dignity you scoundrel.
1245
01:32:49.541 --> 01:32:53.041
What do you think of yourself.
1246
01:33:15.958 --> 01:33:19.125
I will not spare this guy.
1247
01:33:19.625 --> 01:33:20.750
Just leave me.
1248
01:33:21.250 --> 01:33:23.500
I wouldn't leave this wrestler son.
1249
01:33:24.000 --> 01:33:26.833
Just leave me.
1250
01:33:27.333 --> 01:33:28.375
Have a pity on me sir.
1251
01:33:28.875 --> 01:33:30.166
Have a pity on me sir.
1252
01:33:30.666 --> 01:33:34.916
We are poor people ordained by fate. We have lost everything in our life.
1253
01:33:35.416 --> 01:33:38.416
And he is the only who is my support.
1254
01:33:38.916 --> 01:33:40.541
Don't try to take him away from me.
1255
01:33:41.041 --> 01:33:43.708
Leave pawan sir, leave pawan sir.
1256
01:33:44.208 --> 01:33:46.708
You want me to leave this ruffian who on broad daylight fights with people.
1257
01:33:47.208 --> 01:33:52.250
Brother you are still here. I have been waiting for you for more than a hour.
1258
01:33:52.750 --> 01:33:54.916
The function in the college is going to start in another 10 minutes.
1259
01:33:55.416 --> 01:33:55.708
Are you coming or not?
1260
01:33:56.208 --> 01:33:56.625
I will just come.
1261
01:33:57.125 --> 01:33:59.750
Ganpat put that guy behind bars.
1262
01:34:00.250 --> 01:34:04.125
What will I do being alone in the prison. Keep her with me atleast.
1263
01:34:04.625 --> 01:34:08.458
You scoundrel how dare you to even touch my sister.
1264
01:34:08.958 --> 01:34:13.208
No before hitting you better hit me. I don't want you to hit him.
1265
01:34:13.708 --> 01:34:14.875
Let the beat me hirnee.
1266
01:34:15.375 --> 01:34:22.375
I just wanted to tell the inspector that everyone likes to have their dignity intact.
1267
01:34:22.875 --> 01:34:26.000
I just held your sister's hand and you were boiling with rage.
1268
01:34:26.500 --> 01:34:28.458
That pahelwan's son had was giving money to have her.
1269
01:34:28.958 --> 01:34:31.416
What could I have done. You want me to offer him garland of flowers for his felicitation.
1270
01:34:31.916 --> 01:34:35.791
After that incident my life started to end in police station
1271
01:34:36.291 --> 01:34:38.166
and prison and I became Jamlia from being pawan.
1272
01:34:38.666 --> 01:34:46.375
Jamlia if you can become a ruffian for money then why couldn't bajranji kill for money.
1273
01:34:46.875 --> 01:34:50.375
You are telling me the truth or its lie that will be decided.
1274
01:34:54.958 --> 01:34:56.750
Come jamlia.
1275
01:34:57.250 --> 01:35:00.750
Why are you stretching your brow? Is everything alright.
1276
01:35:07.125 --> 01:35:12.166
The person who has killed mahendranath do you know him?
1277
01:35:12.666 --> 01:35:15.125
How wouldn't i know his murderer.
1278
01:35:15.625 --> 01:35:18.250
He murdered him in front of me. Right before my eyes.
1279
01:35:18.750 --> 01:35:21.458
Is he that murderer?
1280
01:35:21.958 --> 01:35:27.500
He was the person but how did you get the photograph of mahendranath's younger brother.
1281
01:35:28.000 --> 01:35:31.375
He is not mahendranath's younger brother but he is my childhood friend.
1282
01:35:31.875 --> 01:35:33.041
Bajranji?
1283
01:35:33.541 --> 01:35:37.708
Your friend.. he has soiled his hands by murdering a godly person.
1284
01:35:38.208 --> 01:35:40.541
Who instigated him to murder?
1285
01:35:41.041 --> 01:35:42.041
How do I know.
1286
01:35:42.541 --> 01:35:44.291
I know you very well dilip singh.
1287
01:35:44.791 --> 01:35:48.083
Arent you the one who had asked Bajrangi to come to the city for some work.
1288
01:35:48.583 --> 01:35:50.500
Me? I think you are trying to blame me jamlia
1289
01:35:51.000 --> 01:35:53.458
Now I am just blaming you but if I get a witness for this
1290
01:35:53.958 --> 01:35:57.041
then I will use this hands to strangle you.
1291
01:35:57.541 --> 01:36:01.041
Whoever is behind this murder, I will not leave him alive.
1292
01:36:06.958 --> 01:36:10.375
Before your hands can reach my neck.
1293
01:36:10.875 --> 01:36:14.375
I will force you to go down on feet for forgiveness.
1294
01:36:21.458 --> 01:36:25.250
Parshya, I will give you any money that you want.
1295
01:36:25.750 --> 01:36:29.250
I need you to kidnap hirnee from shaitan chowki.
1296
01:36:36.250 --> 01:36:38.958
I have stopped selling booze. You can go to some other door.
1297
01:36:39.458 --> 01:36:41.208
We have not come here for booze but we have come here for you.
1298
01:36:41.708 --> 01:36:45.541
Dont you have your brains in your head. You..
1299
01:36:46.041 --> 01:36:49.041
How dare you can do this.
1300
01:36:49.541 --> 01:36:51.458
Leave me.
1301
01:36:51.958 --> 01:36:55.166
Leave me.
1302
01:36:55.666 --> 01:36:58.958
Save me.
1303
01:36:59.458 --> 01:37:02.958
Parshya's dogs, you are trying to kidnap your mother?
1304
01:37:47.333 --> 01:37:50.833
Let them come one by one brother.
1305
01:38:11.916 --> 01:38:14.791
Forgive us. Leave us.
1306
01:38:15.291 --> 01:38:18.583
Your jamlia's hunt. He will be the one to decide to leave you or to keep you.
1307
01:38:19.083 --> 01:38:22.458
No Jamlia. Its better that you can kill us with your hands.
1308
01:38:22.958 --> 01:38:24.750
I don't poke my nose in other people affairs.
1309
01:38:25.250 --> 01:38:26.958
Whatever has to be done. He will do it.
1310
01:38:27.458 --> 01:38:32.166
Listen till jamlia comes you take care of these people.
1311
01:38:32.666 --> 01:38:36.166
I am going for some important work.
1312
01:38:41.458 --> 01:38:47.458
Kalia? Have you ever seen a star in nroad daylight.
1313
01:38:47.958 --> 01:38:51.458
Not to worry jamlia will come and will show you the stars.
1314
01:39:00.500 --> 01:39:04.458
Don't cry children. Don't cry.
1315
01:39:04.958 --> 01:39:08.958
Hirnee.
1316
01:39:09.458 --> 01:39:12.958
What are all these things?
1317
01:39:17.958 --> 01:39:19.000
What are you all doing here.?
1318
01:39:19.500 --> 01:39:23.000
I will tell you.
1319
01:39:25.208 --> 01:39:28.041
These are parshya's dogs.
1320
01:39:28.541 --> 01:39:31.625
They had come to tie rakhi from hirnee sister.
1321
01:39:32.125 --> 01:39:39.458
Anand brother had beat them black and blue.
1322
01:39:39.958 --> 01:39:40.500
Anand did this?
1323
01:39:41.000 --> 01:39:48.333
They were trying to take hirnee sister forcefully from here.
1324
01:39:48.833 --> 01:39:52.416
You scoundrels.
1325
01:39:52.916 --> 01:39:58.083
Forgive us.. Forgive us please.
1326
01:39:58.583 --> 01:40:04.291
Montu, call up the barber and make them bald from one side.
1327
01:40:04.791 --> 01:40:09.541
And let all other barbers in the city know that they shouldnt shave the other half.
1328
01:40:10.041 --> 01:40:15.541
Parshya will himself shave their head.
1329
01:40:16.041 --> 01:40:16.541
Where is hirnee?
1330
01:40:17.041 --> 01:40:18.250
She is upstairs.
1331
01:40:18.750 --> 01:40:20.166
Hirnee.
1332
01:40:20.666 --> 01:40:25.750
Hirnee are you fine..? Why don't you speak.
1333
01:40:26.250 --> 01:40:27.458
Hirnee.
1334
01:40:27.958 --> 01:40:30.458
Hirnee.
1335
01:40:30.958 --> 01:40:32.875
Hirnee are you hurt?
1336
01:40:33.375 --> 01:40:35.458
I live or die. How does it matter to you.
1337
01:40:35.958 --> 01:40:37.083
Listen.
1338
01:40:37.583 --> 01:40:39.458
You better keep your love and mouth with you.
1339
01:40:39.958 --> 01:40:41.041
You have become a big criminal.
1340
01:40:41.541 --> 01:40:43.458
You take money from people to kill other people
1341
01:40:43.958 --> 01:40:51.166
and other criminals come to your place to steal things and keep hands on me.
1342
01:40:51.666 --> 01:40:54.458
I think parshya is going to die hence he had done such a thing.
1343
01:40:54.958 --> 01:40:56.458
Keep your big words to yourself.
1344
01:40:56.958 --> 01:41:00.458
When I was selling booze atleast they were 4 or 5 people with me so I never had any troubles.
1345
01:41:00.958 --> 01:41:01.500
Hirnee I am asking you to never talk about booze with me.
1346
01:41:02.000 --> 01:41:03.958
You don't want to see me alive.
1347
01:41:04.458 --> 01:41:06.291
Those criminals were trying to kidnap me.
1348
01:41:06.791 --> 01:41:08.250
They were hurting me and beating me and everyone
1349
01:41:08.750 --> 01:41:15.083
were just watching the show so that I could be out of your life for good.
1350
01:41:15.583 --> 01:41:21.208
You never speak these way hirnee. You are my life hirnee.
1351
01:41:21.708 --> 01:41:26.458
Lies. If I am your life then get married to me.
1352
01:41:26.958 --> 01:41:30.458
Otherwise take this token amount and strangle me with your hands.
1353
01:41:49.333 --> 01:41:53.666
Hirnee.
1354
01:41:54.166 --> 01:42:02.375
Take these 25000 and rest amount of 75000 will be paid to you after you kill Jamlia.
1355
01:42:02.875 --> 01:42:06.583
Go. He will be out in the heaven in a week.
1356
01:42:07.083 --> 01:42:09.458
How would you kill him?
1357
01:42:09.958 --> 01:42:12.458
Till today I have killed more than 112 people.
1358
01:42:12.958 --> 01:42:14.708
Not even the dying person has asked me this question.
1359
01:42:15.208 --> 01:42:16.708
Just let me know that where would I find him.
1360
01:42:17.208 --> 01:42:20.875
He will be at Shaitan chowky.
1361
01:42:21.375 --> 01:42:26.708
Mr. singh the person we had just visited was found by a fisherman
1362
01:42:27.208 --> 01:42:28.666
near the lake in a heavily bruised condition.
1363
01:42:29.166 --> 01:42:30.625
He took him here.
1364
01:42:31.125 --> 01:42:32.458
He was lying in a come for more than a year
1365
01:42:32.958 --> 01:42:37.166
and when we regained his consciousness he is lying there like a handicapped person.
1366
01:42:37.666 --> 01:42:38.625
Of I see.
1367
01:42:39.125 --> 01:42:42.000
He had a motor switch in one of his hands
1368
01:42:42.500 --> 01:42:47.250
which means that he might be involved in a motor accident.
1369
01:42:47.750 --> 01:42:51.458
Doctor the person that we were looking is this guy Bajrangi.
1370
01:42:51.958 --> 01:42:55.458
But the problem is all of us here haven't seen bajrangi or know him.
1371
01:42:55.958 --> 01:43:00.208
Doctor cant he say anything. His name, his address.
1372
01:43:00.708 --> 01:43:03.458
No he cant like I told you before.
1373
01:43:03.958 --> 01:43:04.916
Wont he be able to speak again in his life.
1374
01:43:05.416 --> 01:43:06.666
With medicines he wont be able to speak again.
1375
01:43:07.166 --> 01:43:09.875
By a shocking accident he has lost the capacity to speak
1376
01:43:10.375 --> 01:43:14.458
maybe by some other shock or circumstances he may speak again.
1377
01:43:14.958 --> 01:43:21.000
Tiger give a trunk call to anand and ask him to send someone who recognizes Bajrangi.
1378
01:43:21.500 --> 01:43:22.458
Jamlia.
1379
01:43:22.958 --> 01:43:23.208
What happened.
1380
01:43:23.708 --> 01:43:25.458
I think we have found Bajrangi.
1381
01:43:25.958 --> 01:43:26.500
What are you saying?
1382
01:43:27.000 --> 01:43:28.958
A person is lying in chandanpur hospital.
1383
01:43:29.458 --> 01:43:30.541
Tiger had called me from there.
1384
01:43:31.041 --> 01:43:35.458
He said that the person was involved in a car accident some two years ago.
1385
01:43:35.958 --> 01:43:37.291
Jamlia you can also tell whether he is bajrangi or not.
1386
01:43:37.791 --> 01:43:38.416
Okay I will go.
1387
01:43:38.916 --> 01:43:40.458
But you need to take care of shaitan chowky.
1388
01:43:40.958 --> 01:43:41.458
Dilip singh wants to sell this place
1389
01:43:41.958 --> 01:43:43.458
I think in my absence he would play his game to sell this place.
1390
01:43:43.958 --> 01:43:45.458
You need not worry about it. I will take care of it.
1391
01:43:45.958 --> 01:43:49.458
Okay I will go.
1392
01:43:57.375 --> 01:43:59.625
Chaman chaurasia. Chaman Chaurasia.
1393
01:44:00.125 --> 01:44:00.541
Yes.
1394
01:44:01.041 --> 01:44:02.291
How did he come here?
1395
01:44:02.791 --> 01:44:04.375
Who?
1396
01:44:04.875 --> 01:44:12.041
He. There is a barber shop nearby he could have come to shave off his hair.
1397
01:44:12.541 --> 01:44:14.458
He is not from this place but he is from pune.
1398
01:44:14.958 --> 01:44:18.458
If he stays at pune, you think he has come all the way from pune to shave of his hair.
1399
01:44:18.958 --> 01:44:23.708
He is bald from his childhood days. He is a famous criminal of pune named Pandu.
1400
01:44:24.208 --> 01:44:26.541
I don't know how many innocent people he might have killed
1401
01:44:27.041 --> 01:44:29.458
killed but for the lack of witness he would always come out of prison.
1402
01:44:29.958 --> 01:44:33.458
Then why did he come over here?
1403
01:44:33.958 --> 01:44:37.458
I will try to find out.
1404
01:44:45.708 --> 01:44:48.458
Sir, sir where are you going?
1405
01:44:48.958 --> 01:44:53.458
I am going to the city for some important work.
1406
01:44:53.958 --> 01:44:58.458
Hail to Jamlia dada.
1407
01:44:58.958 --> 01:45:02.458
So he is Jamlia.
1408
01:45:21.958 --> 01:45:25.458
Is anyone around?
1409
01:45:28.083 --> 01:45:31.583
This is strange.
1410
01:46:53.375 --> 01:46:56.875
The area of shaitan chowky is under the name of mahedranathji.
1411
01:47:05.208 --> 01:47:12.833
If you have heavy heart and mind is confused then you can never aim at your target sir.
1412
01:47:13.333 --> 01:47:17.458
I have heard that you want to vacate the people of shaitan chowky.
1413
01:47:17.958 --> 01:47:19.458
Yes.
1414
01:47:19.958 --> 01:47:23.916
I can do this work for you.
1415
01:47:24.416 --> 01:47:26.458
You.
1416
01:47:26.958 --> 01:47:30.458
So you will go against Jamlia but he is your friend.
1417
01:47:35.166 --> 01:47:38.666
Friendship is friendship but business is business.
1418
01:47:39.166 --> 01:47:49.333
Remember I told you once that Jamlia can go wrong in business but this guy wont.
1419
01:47:49.833 --> 01:47:55.458
Can you bring the signatures of all the people staying there on a paper?
1420
01:47:55.958 --> 01:47:58.375
Anand can do everything.
1421
01:47:58.875 --> 01:48:00.333
I have got only one rule sir.
1422
01:48:00.833 --> 01:48:01.833
If you want to live, live for yourself
1423
01:48:02.333 --> 01:48:08.500
and if you think then think for others and for you I can think night and day sir.
1424
01:48:09.000 --> 01:48:10.875
So you worry about me?
1425
01:48:11.375 --> 01:48:14.166
If I wont have worried about you then why would I come here uninvited.
1426
01:48:14.666 --> 01:48:18.958
Anand you do this work for me and I will make you very happy.
1427
01:48:19.458 --> 01:48:22.000
Then let us join our hands sir.
1428
01:48:22.500 --> 01:48:25.125
Then we have to shift this person to some other place.
1429
01:48:25.625 --> 01:48:27.875
Your right.
1430
01:48:28.375 --> 01:48:31.458
Doctor we want to take this person with us.
1431
01:48:31.958 --> 01:48:36.458
If anyone comes after us then you can tell them
1432
01:48:36.958 --> 01:48:38.583
that there was no patient that was admitted at the hospital.
1433
01:48:39.083 --> 01:48:39.833
But?
1434
01:48:40.333 --> 01:48:41.791
Its very important to tell this thing.
1435
01:48:42.291 --> 01:48:43.916
Okay as you wish.
1436
01:48:44.416 --> 01:48:46.916
Tiger make the arrangement to leave from here.
1437
01:48:47.416 --> 01:48:49.583
So everyone has signed the papers. Did anyone object to it?
1438
01:48:50.083 --> 01:48:54.500
There was no objection as anand dada gave 2000 rupees to each
1439
01:48:55.000 --> 01:48:56.041
of them and tricked them to sign on the papers.
1440
01:48:56.541 --> 01:49:00.833
And also they are decorating the place for holi festival.
1441
01:49:01.333 --> 01:49:04.166
Let them celebrate the festival of holi
1442
01:49:04.666 --> 01:49:08.166
maybe this would be the last festival of holi they would be celebrating there.
1443
01:49:47.166 --> 01:49:55.458
Holi has come with its gang of lovers. All old, young are equal.
1444
01:49:55.958 --> 01:50:03.041
Holi has come with its gang of lovers. All old, young are equal.
1445
01:50:03.541 --> 01:50:07.041
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1446
01:50:15.958 --> 01:50:19.458
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1447
01:50:27.875 --> 01:50:35.291
Spray some colours on some fair cheeks. Let it become more red than it is.
1448
01:50:35.791 --> 01:50:43.375
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1449
01:50:43.875 --> 01:50:47.375
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1450
01:51:12.708 --> 01:51:16.208
Its has come blot and some colour. Its has come blot and some colour.
1451
01:51:28.041 --> 01:51:35.333
Its has some sweets and some Intoxicant too.
1452
01:51:35.833 --> 01:51:39.458
Dance like there is no one around.
1453
01:51:39.958 --> 01:51:43.458
Don't have any shame nor helplessness.
1454
01:51:43.958 --> 01:51:48.958
Don't have any shame nor helplessness.
1455
01:51:49.458 --> 01:51:51.000
Let sing sara sara sara.
1456
01:51:51.500 --> 01:51:58.750
The season is good why are you shying away. Lets meet up my lover.
1457
01:51:59.250 --> 01:52:02.750
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1458
01:52:35.958 --> 01:52:43.250
It is full of colours and the music is along with it.
1459
01:52:43.750 --> 01:52:51.000
If the lover comes now then it would more fun.
1460
01:52:51.500 --> 01:52:58.833
If the lover comes now then it would more fun.
1461
01:52:59.333 --> 01:53:02.958
The body is wet and the saree.
1462
01:53:03.458 --> 01:53:07.000
Today everything is for us.
1463
01:53:07.500 --> 01:53:12.458
Today everything is for us.
1464
01:53:12.958 --> 01:53:14.458
Sing sa ra sa ra.
1465
01:53:14.958 --> 01:53:22.208
The season is good why are you shying away. Lets meet up my lover.
1466
01:53:22.708 --> 01:53:26.208
Holi is the festival of poor people. Which has its own beautiful colour.
1467
01:53:57.583 --> 01:54:02.958
Lover what is there with plate full of colours.
1468
01:54:03.458 --> 01:54:07.000
Lover what is there with plate full of colours.
1469
01:54:07.500 --> 01:54:11.000
The colour that you need is on my cheeks.
1470
01:54:20.208 --> 01:54:23.541
Dhin tak Dhin tak.
1471
01:54:24.041 --> 01:54:28.250
Dhin tak Dhin tak.
1472
01:54:28.750 --> 01:54:32.250
My lovers face is full of colours. Even her body is like a rainbow.
1473
01:54:32.750 --> 01:54:35.666
My lovers face is full of colours. Even her body is like a rainbow.
1474
01:54:36.166 --> 01:54:39.291
If I take you in my arms then you will forget this world.
1475
01:54:39.791 --> 01:54:43.666
You just see.
1476
01:54:44.166 --> 01:54:47.333
Lover if I push you with my feet.
1477
01:54:47.833 --> 01:54:51.291
Lover if I push you with my feet.
1478
01:54:51.791 --> 01:54:54.708
Then you will reach ticketless to Calcutta.
1479
01:54:55.208 --> 01:54:58.708
You just see.
1480
01:55:20.458 --> 01:55:23.125
You all alone?
1481
01:55:23.625 --> 01:55:30.041
You wanted to have 4 more person with me so that they could carry my funeral.
1482
01:55:30.541 --> 01:55:31.250
Why are you beating around the bush.
1483
01:55:31.750 --> 01:55:33.250
Why don't you tell me everything properly.
1484
01:55:33.750 --> 01:55:37.458
I have seen many shameless people but I have never seen someone like you.
1485
01:55:37.958 --> 01:55:41.250
There was no patient in that hospital and your friend tiger didn't even visit that place.
1486
01:55:41.750 --> 01:55:42.125
This is all lies.
1487
01:55:42.625 --> 01:55:45.333
Tell me is it also a lie that you backstabbed me with goons.
1488
01:55:45.833 --> 01:55:48.208
Is this also a lie that you knew that my love for bajrangi
1489
01:55:48.708 --> 01:55:55.458
would take me to chandrapur and you could deal shaitan chowky with dilip singh in my absence?
1490
01:55:55.958 --> 01:56:00.666
I could have answered you questions if bajrangi would be there with you now.
1491
01:56:01.166 --> 01:56:02.250
Anand.
1492
01:56:02.750 --> 01:56:06.833
If you ever take Bajrangi name again then I would kill you.
1493
01:56:07.333 --> 01:56:10.458
If you hear what he did then you would also do the same thing like I did.
1494
01:56:10.958 --> 01:56:14.958
I had told him before leaving from here that dilip singh shouldn't sell this place
1495
01:56:15.458 --> 01:56:18.875
but this treacherous guy had taken signature from all your people and given to that person.
1496
01:56:19.375 --> 01:56:21.458
But dilip singh would built a new house at the same place.
1497
01:56:21.958 --> 01:56:24.208
He wont built a single house nor he would make a cementry for you people.
1498
01:56:24.708 --> 01:56:29.458
He has lied to all you people and he has betrayed us all.
1499
01:56:29.958 --> 01:56:32.041
Tell me what should i do with this treacherous guy?
1500
01:56:32.541 --> 01:56:33.541
Beat him up. Beat him up.
1501
01:56:34.041 --> 01:56:41.083
Noone would hit him when I am around.
1502
01:56:41.583 --> 01:56:48.041
I had made you a friend and a brother so I wont celebrate holi with your blood.
1503
01:56:48.541 --> 01:56:53.375
But you should leave shaitan chowky before the sun rises tomorrow.
1504
01:56:53.875 --> 01:57:00.458
Whatever the relationship we had will be only there till tomorrow after that it would only death between us.
1505
01:57:00.958 --> 01:57:02.166
Everyone give him that 2000 rupees of dilip kumar.
1506
01:57:02.666 --> 01:57:06.166
He betrayed us. He is a liar.
1507
01:57:06.666 --> 01:57:10.166
We don't need the money.
1508
01:57:20.875 --> 01:57:23.083
What is this son?
1509
01:57:23.583 --> 01:57:26.458
I am not able to understand anything uncle.
1510
01:57:26.958 --> 01:57:31.041
Ill fate has once again put chains around my feet.
1511
01:57:31.541 --> 01:57:38.208
But uncle till I break this chain I would be restless.
1512
01:57:38.708 --> 01:57:41.458
I would be restless.
1513
01:57:41.958 --> 01:57:45.541
Its for the happy occasion to send jamlia to hell. Cheers.
1514
01:57:46.041 --> 01:57:47.958
Jamlia isn't dead but he is still alive.
1515
01:57:48.458 --> 01:57:48.791
What are you blabbering?
1516
01:57:49.291 --> 01:57:52.458
I am not blabbering but I have seen him with my own eyes.
1517
01:57:52.958 --> 01:57:54.916
This cant happen. Yes it has happened.
1518
01:57:55.416 --> 01:57:58.958
Also he had gone to chandanpur hospital to look for someone named Bajrangi.
1519
01:57:59.458 --> 01:58:02.958
What? Bajrangi is still alive.
1520
01:58:07.583 --> 01:58:13.458
You? You are scared.
1521
01:58:13.958 --> 01:58:17.916
Why would you get scared. People who have shame don't get scared.
1522
01:58:18.416 --> 01:58:22.333
People of shaitan chowky have made me feel guilty and now you have come to add it more.
1523
01:58:22.833 --> 01:58:25.708
Whatever you the guilt is remaining I have come here to complete that.
1524
01:58:26.208 --> 01:58:27.750
Take the papers of my house.
1525
01:58:28.250 --> 01:58:31.166
You have made all the poor people here homeless then why have you left my house?
1526
01:58:31.666 --> 01:58:34.208
Rekha you are misunderstanding me.
1527
01:58:34.708 --> 01:58:38.708
First I misunderstood you but now your real face has come before me.
1528
01:58:39.208 --> 01:58:42.458
You are not human but you are a curse sent by god.
1529
01:58:42.958 --> 01:58:45.583
Who have come here to trouble me and the people of this place.
1530
01:58:46.083 --> 01:58:48.625
Rekha atleast listen to me first. I don't want to hear anything.
1531
01:58:49.125 --> 01:58:51.458
For the greed of money you have looted us poor people.
1532
01:58:51.958 --> 01:58:55.000
Where there is greed of money in a heart love wouldn't be able to stay there.
1533
01:58:55.500 --> 01:58:58.916
By seeing things that you have done. I have fallen before my own eyes.
1534
01:58:59.416 --> 01:59:01.625
Take these and get out of my sight.
1535
01:59:02.125 --> 01:59:02.625
Rekha.
1536
01:59:03.125 --> 01:59:04.708
If you cant satisfy your greed with this money
1537
01:59:05.208 --> 01:59:08.708
then you sell me somewhere for some more money.
1538
01:59:19.958 --> 01:59:25.291
If you shame and dignity then why did you let the poor people go homeless.
1539
01:59:25.791 --> 01:59:29.916
I haven't done anything wrong with them.
1540
01:59:30.416 --> 01:59:33.833
Whatever I have done I have done it for their well being.
1541
01:59:34.333 --> 01:59:34.583
Anand.
1542
01:59:35.083 --> 01:59:43.875
Rekha I promise my life that if I have changed for them
1543
01:59:44.375 --> 01:59:49.250
let my god change for me and let my love leave me.
1544
01:59:49.750 --> 01:59:52.333
No.
1545
01:59:52.833 --> 01:59:56.458
Anand what is this happening I couldn't understand anything.
1546
01:59:56.958 --> 02:00:00.458
Rekha believe me and have patience. In coming days everything will be alright.
1547
02:00:36.583 --> 02:00:39.583
Hirnee why have you come over here?
1548
02:00:40.083 --> 02:00:43.875
Jamlia is very angry, he is taken an oath to kill you.
1549
02:00:44.375 --> 02:00:48.166
You leave from this place and go somewhere else quickly.
1550
02:00:48.666 --> 02:00:52.166
Jamlia is not a god who will decide upon life and death
1551
02:00:52.666 --> 02:00:55.375
nor I am a coward to run away from his threat.
1552
02:00:55.875 --> 02:00:59.583
He is behaving like mad. Do you also want to become like him.
1553
02:01:00.083 --> 02:01:01.541
Hirnee why are you having so much sympathy for me.
1554
02:01:02.041 --> 02:01:03.250
Why do you have so much sympathy for me.
1555
02:01:03.750 --> 02:01:05.916
Why did you save my dignity that day.
1556
02:01:06.416 --> 02:01:08.458
That was my duty.
1557
02:01:08.958 --> 02:01:14.041
Hirnee I always thought about you as my sister.
1558
02:01:14.541 --> 02:01:18.041
Sister?
1559
02:01:24.750 --> 02:01:29.375
Brother, brother.
1560
02:01:29.875 --> 02:01:32.541
What are you doing?
1561
02:01:33.041 --> 02:01:38.125
What else can a helpless sister do.
1562
02:01:38.625 --> 02:01:43.875
On one side I have my world and other side I have my religion.
1563
02:01:44.375 --> 02:01:47.875
I cant lose you nor I can force myself to leave him.
1564
02:01:55.000 --> 02:02:05.458
Hirnee, my sister he is my friend and till I breathe he will remain one.
1565
02:02:05.958 --> 02:02:12.125
You go. Jamlia wont be harmed cause of me.
1566
02:02:12.625 --> 02:02:16.125
This is a play of time and time only will make it right.
1567
02:02:28.958 --> 02:02:32.458
Anand?
1568
02:02:46.916 --> 02:02:49.875
Where are you going darling?
1569
02:02:50.375 --> 02:02:53.250
I am going to make the last deal lover.
1570
02:02:53.750 --> 02:02:56.250
I am going to Jhulelal to give shaitan chowky's paper
1571
02:02:56.750 --> 02:03:00.375
so that I could take the remaining 25 lakhs from him.
1572
02:03:00.875 --> 02:03:05.541
After that all my life I would spend in Switzerland with you by my side.
1573
02:03:06.041 --> 02:03:08.250
Excellent. When we would be leaving.?
1574
02:03:08.750 --> 02:03:12.250
Let me take the money and then we will leave from here.
1575
02:03:18.208 --> 02:03:22.458
Murderer, I have come very close to you.
1576
02:03:22.958 --> 02:03:26.708
Now I will meet you when I have the witness and warrant along with me.
1577
02:03:27.208 --> 02:03:32.458
This is my second threat to you and I don't believe in giving the third threat. Your death.
1578
02:03:32.958 --> 02:03:35.541
There is a calamity sir. Downstairs jamlia is waiting, holding a knife
1579
02:03:36.041 --> 02:03:39.541
and I think he has blood on his head.
1580
02:03:43.333 --> 02:03:46.833
I think I need him at this point of time. I can use my enemy to kill my enemy.
1581
02:03:54.958 --> 02:03:58.458
So jamlia I think you are fooled by my intentions.
1582
02:03:58.958 --> 02:04:03.458
Till jamlia is alive he will not bow down his head dilip singh.
1583
02:04:03.958 --> 02:04:07.875
Give me the signed papers otherwise I will colour this wall with your blood.
1584
02:04:08.375 --> 02:04:11.958
My friend I never betray my friends.
1585
02:04:12.458 --> 02:04:14.333
Take these.
1586
02:04:14.833 --> 02:04:18.750
Not one but I can dedicate 10 shaitan chowky for you my life.
1587
02:04:19.250 --> 02:04:25.250
I made up this drama to open your eyes so that you could know that anand is not your friend
1588
02:04:25.750 --> 02:04:32.625
but he is a snake hidden in your sleeve who can bite his owner when the time is right.
1589
02:04:33.125 --> 02:04:38.083
You didn't believe me that day so to collect the witness I made up this plan.
1590
02:04:38.583 --> 02:04:42.333
Stop it. Stop. Don't try to fire the flames of my heart anymore.
1591
02:04:42.833 --> 02:04:46.958
For the first time jamlia has been deceived in this life for I couldn't recognize that traitor.
1592
02:04:47.458 --> 02:04:49.333
Let him go to the dust.
1593
02:04:49.833 --> 02:04:53.041
I have got some important work with you jamlia.
1594
02:04:53.541 --> 02:04:57.250
I want who has written this.
1595
02:04:57.750 --> 02:05:00.416
Dead or alive.
1596
02:05:00.916 --> 02:05:04.458
I will give you 5 lakhs for this work.
1597
02:05:04.958 --> 02:05:06.416
Do you have any address or know the place.
1598
02:05:06.916 --> 02:05:08.458
That is for you to find out.
1599
02:05:08.958 --> 02:05:13.000
Okay. Give me the advance money.
1600
02:05:13.500 --> 02:05:18.125
Darling get 50000 rupees for jamlia.
1601
02:05:18.625 --> 02:05:19.458
Jamlia dada hail him.
1602
02:05:19.958 --> 02:05:23.458
Hail Jamlia dada.
1603
02:05:27.000 --> 02:05:30.958
Stop it and put me down now.
1604
02:05:31.458 --> 02:05:37.166
You have screamed too much. Take these and enjoy yourself.
1605
02:05:37.666 --> 02:05:42.375
Today shaitan chowky should bounce around.
1606
02:05:42.875 --> 02:05:42.958
Go now.
1607
02:05:43.458 --> 02:05:46.958
Jamlia dada hail him. Hail Jamlia dada.
1608
02:05:54.000 --> 02:05:57.500
You can see that people are so happy.
1609
02:06:00.791 --> 02:06:04.416
Why are you so sad my pigeon.
1610
02:06:04.916 --> 02:06:06.250
You have given everyone their house.
1611
02:06:06.750 --> 02:06:09.583
What I have got here so that I could cheer for you.
1612
02:06:10.083 --> 02:06:13.958
You have got this Kutubminar with you so why do you need any other fort.
1613
02:06:14.458 --> 02:06:18.708
I don't think I have got a stamp on this too.
1614
02:06:19.208 --> 02:06:20.708
You can kiss my lips and stamp it.
1615
02:06:21.208 --> 02:06:24.625
Wihtout getting married to me. Will you always like to stamp it this way.
1616
02:06:25.125 --> 02:06:29.875
It's just small thing. Okay I will get married to you by applying vermillion on your forehead.
1617
02:06:30.375 --> 02:06:30.916
You cant do it all alone over here.
1618
02:06:31.416 --> 02:06:33.708
You have to do it by following the marriage customs and then we will be married.
1619
02:06:34.208 --> 02:06:35.291
Let it be that way.
1620
02:06:35.791 --> 02:06:37.000
I will get married to you by having a grand celebration
1621
02:06:37.500 --> 02:06:38.875
and the whole world would be envious of that.
1622
02:06:39.375 --> 02:06:42.458
I will give the invitation to all the people of the city.
1623
02:06:42.958 --> 02:06:46.458
Jamlia dada.
1624
02:06:46.958 --> 02:06:50.458
This letter has come for you.
1625
02:06:53.750 --> 02:06:56.875
Before going from here I want to give you a gift
1626
02:06:57.375 --> 02:07:01.500
and then you get married to my sister hirnee.
1627
02:07:02.000 --> 02:07:05.500
You can go.
1628
02:07:13.958 --> 02:07:18.000
I think it's the same handwriting.
1629
02:07:18.500 --> 02:07:24.166
So this is anand. We have the baby by our side
1630
02:07:24.666 --> 02:07:26.458
and still we are searching him all over the town.
1631
02:07:26.958 --> 02:07:30.458
I think everything can be sorted now.
1632
02:07:47.833 --> 02:07:49.916
Who has written this letter?
1633
02:07:50.416 --> 02:07:53.291
The person who has written this is before you
1634
02:07:53.791 --> 02:07:58.458
and the person who has come to beat is standing in front of me.
1635
02:07:58.958 --> 02:08:02.458
5 lakh rupees is a big amount isn't it?
1636
02:08:10.291 --> 02:08:13.458
So you know everything.
1637
02:08:13.958 --> 02:08:17.458
If I wouldn't have known then why would I ask you to come here.
1638
02:08:20.250 --> 02:08:23.958
You have deliberately asked your death to come to you anand.
1639
02:08:24.458 --> 02:08:25.791
I am going to kill you today.
1640
02:08:26.291 --> 02:08:30.458
Who want's to live anyway. If I get killed by my friend
1641
02:08:30.958 --> 02:08:32.208
then I don't think any death is better than that.
1642
02:08:32.708 --> 02:08:37.458
If you want to save yourself from death do not bring our friendship into it.
1643
02:08:37.958 --> 02:08:42.750
Our relationship is like a murderer and the treachery.
1644
02:08:43.250 --> 02:08:47.458
I have taken an oath to kill you and today I think it will be fulfilled.
1645
02:08:47.958 --> 02:08:51.166
And I have promised my sister that I will not raise my hands on you.
1646
02:08:51.666 --> 02:08:54.458
Coward who is your sister here?
1647
02:08:54.958 --> 02:08:58.541
Hirnee. Hirnee.
1648
02:08:59.041 --> 02:09:01.916
Hirnee has tied me a rakhee which has become a handcuff for me.
1649
02:09:02.416 --> 02:09:04.291
I don't believe in this relationship.
1650
02:09:04.791 --> 02:09:06.625
I am challenging you to fight me with me
1651
02:09:07.125 --> 02:09:10.208
so that world shouldn't say that jamlia has killed you by deceit.
1652
02:09:10.708 --> 02:09:13.708
If you want to challenge me then do it otherwise get killed.
1653
02:09:14.208 --> 02:09:16.083
Wait.
1654
02:09:16.583 --> 02:09:20.541
Before dying I like to give you a gift for your marriage
1655
02:09:21.041 --> 02:09:24.458
so that the people wouldn't say that anand has not given a gift to his friend
1656
02:09:24.958 --> 02:09:28.458
and went away from this world.
1657
02:09:47.625 --> 02:09:51.125
Bajrangi. My friend. My brother. My love.
1658
02:10:03.125 --> 02:10:07.000
What has happened with you.? Why did it happen with you.?
1659
02:10:07.500 --> 02:10:09.041
This handicapped wouldn't be able to say anything.
1660
02:10:09.541 --> 02:10:12.125
Ask me.
1661
02:10:12.625 --> 02:10:18.166
His mother was dying and he was begging with everyone so that someone would give him a job.
1662
02:10:18.666 --> 02:10:21.041
He was asking for support.
1663
02:10:21.541 --> 02:10:26.458
He got the support and he was not human being but a devil.
1664
02:10:26.958 --> 02:10:29.833
He used his helplessness for his sake.
1665
02:10:30.333 --> 02:10:34.500
He wanted to unsurp crores of rupees so he made him as a fake brother.
1666
02:10:35.000 --> 02:10:39.541
And after completion of work, do you know what did this handicap get?
1667
02:10:40.041 --> 02:10:43.541
Just some breaths of death.
1668
02:10:47.875 --> 02:10:50.458
Stop it.
1669
02:10:50.958 --> 02:10:52.083
Who is that bastard tell me?
1670
02:10:52.583 --> 02:10:57.125
I take promise of my parents that I will not spare his life.
1671
02:10:57.625 --> 02:10:58.250
Tell me his name.
1672
02:10:58.750 --> 02:10:59.958
Tell me.
1673
02:11:00.458 --> 02:11:05.125
He is the one who has sent you to kill me.
1674
02:11:05.625 --> 02:11:06.541
Dilip singh.
1675
02:11:07.041 --> 02:11:10.541
Yes.
1676
02:11:12.958 --> 02:11:16.458
Take this booze and your knife. You can get your 5 lakh rupees.
1677
02:11:31.000 --> 02:11:37.083
Don't beat me with your shoes. Jamlia has never asked anyone forgiveness
1678
02:11:37.583 --> 02:11:38.500
but I am kneeling at your feet.
1679
02:11:39.000 --> 02:11:45.708
Your place is not at my feet but in my heart and this heart is full of love for you.
1680
02:11:46.208 --> 02:11:47.125
So where does this forgiveness come from.
1681
02:11:47.625 --> 02:11:50.458
We were friends before now we are relatives.
1682
02:11:50.958 --> 02:11:55.416
We are relatives later but we are one and one that is eleven.
1683
02:11:55.916 --> 02:11:59.416
First I need to make that person run for his life.
1684
02:12:07.958 --> 02:12:11.458
You go this way. I will go that way.
1685
02:12:21.458 --> 02:12:25.375
He seem to be vanished. I think it's the plan of dilip kumar.
1686
02:12:25.875 --> 02:12:29.375
I think Bajrangi's life is in danger?
1687
02:12:33.791 --> 02:12:36.166
You said right Jamlia.
1688
02:12:36.666 --> 02:12:42.625
If this is the case then dilip singh you have put your hands in the mouth of a lion.
1689
02:12:43.125 --> 02:12:45.458
Can I come in commissioner?
1690
02:12:45.958 --> 02:12:50.083
Barrister you? do you have seek my permission to come inside.
1691
02:12:50.583 --> 02:12:52.791
When you wear your uniform I get scared?
1692
02:12:53.291 --> 02:12:53.958
Why that so?
1693
02:12:54.458 --> 02:12:55.541
There is saying which is quiet famous.
1694
02:12:56.041 --> 02:12:59.125
They say police don't even belong to their father.
1695
02:12:59.625 --> 02:13:00.458
That's there.
1696
02:13:00.958 --> 02:13:04.458
I am not your father but your friend so you need to do some work for me.
1697
02:13:13.375 --> 02:13:16.833
Let then go.
1698
02:13:17.333 --> 02:13:17.833
What are you looking at sir?
1699
02:13:18.333 --> 02:13:21.333
I am looking at something but I am looking for someone.
1700
02:13:21.833 --> 02:13:24.250
Do you this person?
1701
02:13:24.750 --> 02:13:24.916
No.
1702
02:13:25.416 --> 02:13:29.083
I am seeing him for the first time but I think the man seems to be innocent.
1703
02:13:29.583 --> 02:13:33.083
He is not innocent but a theif.
1704
02:13:41.958 --> 02:13:43.458
What is the matter Pandu?
1705
02:13:43.958 --> 02:13:47.625
The police in the city are looking for you.
1706
02:13:48.125 --> 02:13:51.625
There is watch at the outskirts of the city and every policemen is carrying your photograph.
1707
02:13:52.125 --> 02:13:55.166
There are searching at every vehicle be it train, bus, lorry, jeep anything.
1708
02:13:55.666 --> 02:13:56.125
Now what will happen darling?
1709
02:13:56.625 --> 02:13:57.875
A special news.
1710
02:13:58.375 --> 02:14:04.791
Police are looking for a person named Dilip Kumar. He is wanted for murder and kidnapping.
1711
02:14:05.291 --> 02:14:08.791
Anyone who gives information about this person will be rewarded with 10000 rupees.
1712
02:14:25.708 --> 02:14:29.166
Now the police or their superiors wouldn't be able to do anything to me.
1713
02:14:29.666 --> 02:14:31.458
Pandu, arrange music for marriage.
1714
02:14:31.958 --> 02:14:34.625
Music, I couldn't understand anything darling?
1715
02:14:35.125 --> 02:14:38.375
I'll become a bridegroom and will escape from this place.
1716
02:14:38.875 --> 02:14:40.458
Police wont suspect the people who has come for marriage.
1717
02:14:40.958 --> 02:14:44.625
So do you want me to kill this guy?
1718
02:14:45.125 --> 02:14:48.375
No, no,.
1719
02:14:48.875 --> 02:14:51.708
He will be coming with us.
1720
02:14:52.208 --> 02:14:59.958
Till this guy is with us, Jamlia and anand wouldn't be able to do anything to us.
1721
02:15:00.458 --> 02:15:00.875
Jamlia Dada?
1722
02:15:01.375 --> 02:15:01.958
Jamlia Dada?
1723
02:15:02.458 --> 02:15:03.875
Jamlia Dada?
1724
02:15:04.375 --> 02:15:07.875
What is the matter Band master?
1725
02:15:18.333 --> 02:15:19.583
Show me the pass.
1726
02:15:20.083 --> 02:15:23.583
Pass? Go inside.
1727
02:15:59.208 --> 02:15:59.541
So everything is alright Pandu.
1728
02:16:00.041 --> 02:16:02.958
Everything is perfect nobody can come over here.
1729
02:16:03.458 --> 02:16:05.458
Weapons are closed and are ready.
1730
02:16:05.958 --> 02:16:07.375
I couldn't see sheetal around?
1731
02:16:07.875 --> 02:16:10.916
I have sent her for some important work. She is waiting for us near the helicopter.
1732
02:16:11.416 --> 02:16:17.458
Take that thing out of the house. I think its been used by us.
1733
02:16:17.958 --> 02:16:21.458
What sir, you have found a very nice hideout for keeping Bajrangi.
1734
02:16:21.958 --> 02:16:23.458
What a thing to do.
1735
02:16:23.958 --> 02:16:27.458
If Jamlia or Anand comes over here then they would also be played around like Bajrangi.
1736
02:17:04.958 --> 02:17:12.916
If anyone is counting us as two then let them count friend.
1737
02:17:13.416 --> 02:17:20.458
If anyone is counting us as two then let them count friend.
1738
02:17:20.958 --> 02:17:27.333
If anyone is counting us as two then let them count friend.
1739
02:17:27.833 --> 02:17:35.625
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1740
02:17:36.125 --> 02:17:39.625
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1741
02:17:59.625 --> 02:18:06.500
You and me are friend. Yes you are.
1742
02:18:07.000 --> 02:18:13.916
Then we are this world. Yes we can.
1743
02:18:14.416 --> 02:18:17.958
We wont let go our hands and our togetherness.
1744
02:18:18.458 --> 02:18:22.000
Friend is ours so he shouldn't be angry on us.
1745
02:18:22.500 --> 02:18:25.791
Let the time roll without interruption of words.
1746
02:18:26.291 --> 02:18:29.041
Then who is the one who will loot us.
1747
02:18:29.541 --> 02:18:32.458
If we are together at one side,
1748
02:18:32.958 --> 02:18:38.458
Then let the whole world can come together as one.
1749
02:18:38.958 --> 02:18:45.833
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1750
02:18:46.333 --> 02:18:49.833
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1751
02:19:46.541 --> 02:19:51.875
Whatever we say we need to do, Yes we have to, we have too.
1752
02:19:52.375 --> 02:19:57.458
Neither we can stop nor we fear. Yes we have to, we have too.
1753
02:19:57.958 --> 02:20:01.500
The drums are beating and its dancing.
1754
02:20:02.000 --> 02:20:09.000
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1755
02:20:09.500 --> 02:20:13.000
If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1756
02:20:22.416 --> 02:20:26.250
You are saying, If we rub shoulders together, then we are one and one which is eleven.
1757
02:20:26.750 --> 02:20:29.416
I recognized you both from the very instant I saw you.
1758
02:20:29.916 --> 02:20:34.416
Bajrangi is there with me. I thought why not kill the real brother too.
1759
02:20:34.916 --> 02:20:38.416
You shut up.
1760
02:20:40.291 --> 02:20:47.541
Why have tied up the bridegroom in such a way?
1761
02:20:48.041 --> 02:20:50.333
Its strange. You had been apart for all these years and so why aren't you together here.
1762
02:20:50.833 --> 02:20:53.625
Poor Jamlia wouldn't like seeing him. Let him go. Unchain him.
1763
02:20:54.125 --> 02:20:55.666
Let him meet his friends.
1764
02:20:56.166 --> 02:20:56.875
Dilip Singh.
1765
02:20:57.375 --> 02:20:58.291
You want me to kill these people with the pistol.
1766
02:20:58.791 --> 02:21:07.375
No. I am grateful to all these three people. They have shown a lot of mercy on me.
1767
02:21:07.875 --> 02:21:14.000
If Bajrangi wont have come to the city looking for work the how would I be able to find a fake brother?
1768
02:21:14.500 --> 02:21:18.000
And if this younger brother wouldn't have fled from the house
1769
02:21:18.500 --> 02:21:23.458
house then how could I get the signatures of Mahndranath on a blank paper.
1770
02:21:23.958 --> 02:21:29.208
With Jamlia I have shared my booze and cigarette with him.
1771
02:21:29.708 --> 02:21:36.875
If a person shares his food with someone the its very unfair to kill him.
1772
02:21:37.375 --> 02:21:39.791
It's a honour to meet a pious person like you.
1773
02:21:40.291 --> 02:21:45.083
Umchain my hands as my soul is dying to give you a hug.
1774
02:21:45.583 --> 02:21:51.083
Let your heartbeat stop then I would allow you to hug me the way you want.
1775
02:21:51.583 --> 02:21:55.083
Listen they would be tired standing up, put them into a sleeping position somewhere.
1776
02:22:04.458 --> 02:22:07.458
A corpse is given a blanket made of cloth
1777
02:22:07.958 --> 02:22:13.166
but since I am happy with you people I am arranging for a iron blanket for you.
1778
02:22:13.666 --> 02:22:17.166
Now are you happy anand dada.
1779
02:22:21.333 --> 02:22:24.833
Tie up this scoundrels.
1780
02:22:37.083 --> 02:22:43.166
Now you three will vanish from this world like you never existed before.
1781
02:22:43.666 --> 02:22:47.166
Your corpse would be unable to trace. You would be smashed like a wheat flour.
1782
02:22:53.166 --> 02:22:56.666
Bye bye friends.
1783
02:23:42.958 --> 02:23:46.458
Up.
1784
02:24:02.583 --> 02:24:06.083
Do it fast. Be fast. Be fast.
1785
02:25:20.958 --> 02:25:22.333
Now tell me who will be squashed?
1786
02:25:22.833 --> 02:25:26.333
The way you have treated Bajrangi I will treat you the same way.
1787
02:25:29.791 --> 02:25:30.875
Anand why did you stop this?
1788
02:25:31.375 --> 02:25:33.250
Jamlia he is my hunt and not yours.
1789
02:25:33.750 --> 02:25:36.708
Bajrangi is still alive but my brother is no more.
1790
02:25:37.208 --> 02:25:40.708
I will fight with him.
1791
02:26:14.583 --> 02:26:18.083
Stop your hands otherwise I will kill them before you kill Dilip singh.
1792
02:26:27.958 --> 02:26:32.458
Boss you take these girls, a boat is waiting for you at the middle of the river.
1793
02:26:32.958 --> 02:26:36.458
I will take care of this two people.
1794
02:27:19.083 --> 02:27:22.583
Leave us. Leave us.
1795
02:27:34.875 --> 02:27:38.458
Leave us. Leave us.
1796
02:27:38.958 --> 02:27:42.458
No.
1797
02:29:26.375 --> 02:29:28.666
Kill him.
1798
02:29:29.166 --> 02:29:34.458
The culprit has been caught. You have done your work.
1799
02:29:34.958 --> 02:29:36.833
Inspector arrest the culprit.
1800
02:29:37.333 --> 02:29:38.333
Come.
145327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.