All language subtitles for Dsfgtd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,499 --> 00:00:46,921 [Waylon K. Smith & Kevin Yost "Darkness Waits"] 2 00:01:04,189 --> 00:01:06,191 ♪♪♪ 3 00:01:33,301 --> 00:01:35,303 ♪♪♪ 4 00:01:57,742 --> 00:02:02,330 ♪ A chasm where no light escapes ♪ 5 00:02:05,917 --> 00:02:09,963 ♪ A coward who drowns in past mistakes ♪ 6 00:02:13,424 --> 00:02:16,195 ♪ A heart whose horrors ♪ 7 00:02:16,219 --> 00:02:20,473 ♪ take intricate shapes ♪ 8 00:02:36,739 --> 00:02:41,661 ♪ The static of memory escapes ♪ 9 00:02:44,914 --> 00:02:49,127 ♪ While innocence asphyxiates ♪ 10 00:02:53,047 --> 00:02:59,238 ♪ Wickedness hides in intimate traits ♪ 11 00:02:59,262 --> 00:03:05,185 ♪ While Darkness, Darkness Waits ♪ 12 00:03:07,645 --> 00:03:13,067 ♪ Darkness, Darkness Waits ♪ 13 00:03:15,320 --> 00:03:20,742 ♪ Darkness, Darkness Waits ♪ 14 00:03:23,244 --> 00:03:28,124 ♪ Darkness, Darkness Waits ♪ 15 00:03:44,182 --> 00:03:46,410 ♪ A cold, enveloping ♪ 16 00:03:46,434 --> 00:03:48,728 ♪ embrace ♪ 17 00:03:51,898 --> 00:03:54,543 ♪ The last flush of daylight ♪ 18 00:03:54,567 --> 00:03:57,612 ♪ dissipates ♪ 19 00:03:58,905 --> 00:04:01,842 ♪ Pleading for safety ♪ 20 00:04:01,866 --> 00:04:04,345 ♪ while sanity ♪ 21 00:04:04,369 --> 00:04:06,120 ♪ breaks ♪ 22 00:04:06,287 --> 00:04:08,265 ♪ While Darkness ♪ 23 00:04:08,289 --> 00:04:11,960 ♪ Darkness Waits ♪ 24 00:04:14,671 --> 00:04:16,649 ♪ Darkness ♪ 25 00:04:16,673 --> 00:04:19,926 ♪ Darkness Waits ♪ 26 00:04:22,345 --> 00:04:24,347 ♪ Darkness ♪ 27 00:04:24,597 --> 00:04:26,599 ♪ Darkness Waits ♪ 28 00:04:30,395 --> 00:04:32,373 ♪ Darkness ♪ 29 00:04:32,397 --> 00:04:35,483 ♪ Darkness Waits ♪♪ 30 00:05:17,400 --> 00:05:21,529 (A hub of many strange phenomena is Dead Woman’s Hollow Trail) 31 00:05:22,363 --> 00:05:24,365 Did anyone see it that time? 32 00:05:25,700 --> 00:05:27,702 Seriously you guys? 33 00:05:29,078 --> 00:05:31,056 What is that? 34 00:05:31,080 --> 00:05:34,751 -That, I believe is photographic evidence of a shadow ghost. 35 00:05:35,501 --> 00:05:40,482 Sometimes called shadow people, dark entities, black mists. 36 00:05:40,506 --> 00:05:41,506 Evil Sprits? 37 00:05:42,133 --> 00:05:44,486 -Western society kind of has us programmed 38 00:05:44,510 --> 00:05:47,239 to think that anything related with darkness 39 00:05:47,263 --> 00:05:50,117 is associated with evil or demonic spirits. 40 00:05:50,141 --> 00:05:52,119 So they can be bad? 41 00:05:52,143 --> 00:05:54,955 -Believers feel that shadow ghosts are genuine ghosts. 42 00:05:54,979 --> 00:05:56,790 People who passed on physically, 43 00:05:56,814 --> 00:06:00,276 but not necessarily made it to the other side spiritually. 44 00:06:00,318 --> 00:06:05,114 It's not uncommon to find the reports detailing their Earrhly clothing. 45 00:06:05,740 --> 00:06:07,551 If you look close, 46 00:06:07,575 --> 00:06:09,952 you can almost make out a long coat and a hat. 47 00:06:10,161 --> 00:06:12,163 Hats get reported all the time. 48 00:06:13,164 --> 00:06:14,164 Damn. 49 00:06:14,499 --> 00:06:16,501 Is that the girl from the film? 50 00:06:16,876 --> 00:06:19,480 -These are the actual crime scene photos. 51 00:06:19,504 --> 00:06:22,924 Taken in fairly close proximity to the swimming hole. 52 00:06:23,758 --> 00:06:26,636 All four of them had been shot with a .22 caliber rifle. 53 00:06:26,928 --> 00:06:28,280 No arrest was ever made. 54 00:06:28,304 --> 00:06:29,656 They didn’t even have a suspect. 55 00:06:29,680 --> 00:06:31,492 What if it's not even a ghost? 56 00:06:31,516 --> 00:06:33,226 What if it's their killer? 57 00:06:33,559 --> 00:06:35,454 -These images have been recorded by 58 00:06:35,478 --> 00:06:38,040 - hikers, photographers, park rangers, 59 00:06:38,064 --> 00:06:39,232 and even early settlers. 60 00:06:39,399 --> 00:06:42,544 So these have been happening for over a hundred years. 61 00:06:42,568 --> 00:06:44,046 And I find that 62 00:06:44,070 --> 00:06:47,406 each one closely resembles the figure captured in the film. 63 00:06:48,616 --> 00:06:51,327 -Is it the same figure in all of the pictures? 64 00:06:51,452 --> 00:06:53,889 -Most shadow ghosts do seem attached 65 00:06:53,913 --> 00:06:56,100 to a more specific location. 66 00:06:56,124 --> 00:06:59,228 I looked up Dead Womans Hollow Road and get this… 67 00:06:59,252 --> 00:07:01,188 Natives named the area, 68 00:07:01,212 --> 00:07:03,607 after a woman who was bitten by a snake, 69 00:07:03,631 --> 00:07:04,631 died there. 70 00:07:05,508 --> 00:07:08,654 -Untimely deaths are nothing new to the area. 71 00:07:08,678 --> 00:07:10,614 - And that's why I’ve chosen it 72 00:07:10,638 --> 00:07:13,683 as the next location for our project. 73 00:07:13,808 --> 00:07:14,993 (Ryan) - What? 74 00:07:15,017 --> 00:07:16,995 How far away is that? 75 00:07:17,019 --> 00:07:18,997 A few hours, I think. 76 00:07:19,021 --> 00:07:20,999 A few hours? 77 00:07:21,023 --> 00:07:23,335 And how long are we shooting for? 78 00:07:23,359 --> 00:07:25,337 Until we get what we need. 79 00:07:25,361 --> 00:07:27,047 Maybe all weekend. 80 00:07:27,071 --> 00:07:28,007 This is some bullshit. 81 00:07:28,031 --> 00:07:29,782 Why the hell can’t we just do it here? 82 00:07:30,158 --> 00:07:31,885 Here doesn't exactly qualify 83 00:07:31,909 --> 00:07:34,036 as a hotbed for paranormal activity. 84 00:07:34,078 --> 00:07:36,265 There is absolutely no reason 85 00:07:36,289 --> 00:07:39,125 it should take us all weekend to do this. 86 00:07:39,208 --> 00:07:41,043 (Jess) - Well, that depends. 87 00:07:41,210 --> 00:07:42,336 (Ryan) - On? 88 00:07:42,753 --> 00:07:44,755 On whether or not we capture shadow ghost. 89 00:07:44,881 --> 00:07:46,382 Capture? 90 00:07:46,966 --> 00:07:47,902 Like on camera. 91 00:07:47,926 --> 00:07:48,986 (Ryan) - So what your saying, 92 00:07:49,010 --> 00:07:50,696 is that chances of me, 93 00:07:50,720 --> 00:07:52,990 trapping any beaver pelts this weekend, 94 00:07:53,014 --> 00:07:55,766 are uhh, pretty much slim to none. 95 00:07:56,267 --> 00:07:57,327 (Megan) - You know Ryan, 96 00:07:57,351 --> 00:07:58,478 you're never gonna fuck me. 97 00:07:58,644 --> 00:08:00,021 You know that, right? 98 00:08:01,564 --> 00:08:02,565 Right there. 99 00:08:02,857 --> 00:08:04,066 (Laughs) 100 00:08:04,150 --> 00:08:06,402 If we get the shot we'll pack up and go home. 101 00:08:06,444 --> 00:08:07,297 All for a hoax. 102 00:08:07,321 --> 00:08:08,380 Some made up, 103 00:08:08,404 --> 00:08:11,240 found footage, ghost chasing. 104 00:08:11,365 --> 00:08:13,993 I verified the events. They happened. 105 00:08:14,619 --> 00:08:17,163 So how does this movie, shot on film mind you, 106 00:08:17,663 --> 00:08:19,975 find its way on the internet in the first place? 107 00:08:19,999 --> 00:08:22,251 Isn't it like police evidence? 108 00:08:22,418 --> 00:08:25,671 Darryl you and Megan are responsible for your own wardrobes. 109 00:08:26,380 --> 00:08:28,692 So you might wanna consider 110 00:08:28,716 --> 00:08:31,552 wearing a little bit more cover than usual. 111 00:08:36,724 --> 00:08:37,850 Pan... 112 00:08:38,226 --> 00:08:40,228 tees. 113 00:08:40,978 --> 00:08:42,355 You don't wear any underwear? 114 00:08:42,563 --> 00:08:44,541 -Only when I know I am going to be taking them off. 115 00:08:44,565 --> 00:08:45,565 (Pops band) 116 00:08:46,776 --> 00:08:47,170 (Snickers) 117 00:08:47,194 --> 00:08:48,253 (Laughs) 118 00:08:48,277 --> 00:08:49,172 (Jess) - I haven't had any luck 119 00:08:49,196 --> 00:08:51,465 securing permits from the local authorities, 120 00:08:51,489 --> 00:08:54,635 so we may have to shoot this guerrilla style. 121 00:08:54,659 --> 00:08:57,078 -Or commando style, in Megan’s case. 122 00:08:59,914 --> 00:09:00,767 (Jess) - From what I could gather, 123 00:09:00,791 --> 00:09:03,352 the local sheriff had been let go… 124 00:09:03,376 --> 00:09:05,962 so the department was kind of under transition. 125 00:09:06,087 --> 00:09:07,713 Well, why was he let go? 126 00:09:08,130 --> 00:09:09,340 He got drunk and 127 00:09:09,840 --> 00:09:12,194 beat a black man in his custody, 128 00:09:12,218 --> 00:09:14,303 with a baseball bat. 129 00:09:17,723 --> 00:09:21,119 (Where legend and myth are woven together in a tapestry of dark history) 130 00:09:21,143 --> 00:09:22,079 (Scream) 131 00:09:22,103 --> 00:09:23,103 (Gunshot) 132 00:09:26,899 --> 00:09:28,901 ♪♪♪ 133 00:09:32,154 --> 00:09:39,287 [ clock tower chiming ] 134 00:09:54,468 --> 00:09:55,529 What's up Jeff? 135 00:09:55,553 --> 00:09:57,555 (whispers) Hey... Hi. 136 00:09:59,765 --> 00:10:01,058 Brought some donuts. 137 00:10:02,727 --> 00:10:04,729 [ elevator door opening ] 138 00:10:13,821 --> 00:10:15,823 [ elevator door closing ] 139 00:10:30,671 --> 00:10:32,673 [ elevator door opening ] 140 00:10:39,764 --> 00:10:41,033 (Mayor Scruggs) - Buck, I believe I speak for 141 00:10:41,057 --> 00:10:41,784 each of us, 142 00:10:41,808 --> 00:10:42,993 when I say thank you, 143 00:10:43,017 --> 00:10:44,685 for coming in on your day off. 144 00:10:45,311 --> 00:10:46,645 Mayor. 145 00:10:47,938 --> 00:10:49,273 I'm sure you know Bob Billy? 146 00:10:49,732 --> 00:10:51,525 -Of course. Best breakfast in town. 147 00:10:52,443 --> 00:10:54,713 Well, Bob’s not only the owner of the longest running 148 00:10:54,737 --> 00:10:57,657 and most successful restaurant our fine town has to offer. 149 00:10:57,823 --> 00:11:01,077 Bob was recently elected president of our chamber of commerce. 150 00:11:01,118 --> 00:11:02,118 Well done. 151 00:11:02,536 --> 00:11:03,536 Thank you sir. 152 00:11:04,080 --> 00:11:05,414 Jeff I believe you know. 153 00:11:05,581 --> 00:11:06,581 Jeff! 154 00:11:06,707 --> 00:11:07,559 Buck! 155 00:11:07,583 --> 00:11:10,127 - And this is Joe Mason. He is our new town manager. 156 00:11:10,378 --> 00:11:13,023 You are going to be working closely with him on the departments budget. 157 00:11:13,047 --> 00:11:13,900 - Great. Umm, 158 00:11:13,924 --> 00:11:16,693 actually no I don’t have anything to do with the budget, 159 00:11:16,717 --> 00:11:17,717 It’s not really, 160 00:11:17,968 --> 00:11:20,888 This is Charlene, she’ll be recording the whole meeting. 161 00:11:21,138 --> 00:11:22,138 - Charlene. 162 00:11:22,223 --> 00:11:23,223 Charmed. 163 00:11:23,474 --> 00:11:24,285 [ typing ] 164 00:11:24,309 --> 00:11:24,856 (Mayor Scruggs) 165 00:11:24,880 --> 00:11:26,745 - Buck you put in for sheriff some time ago? Yes? 166 00:11:26,769 --> 00:11:27,769 - Correct. 167 00:11:28,479 --> 00:11:30,582 And you probably wondered why you were overlooked 168 00:11:30,606 --> 00:11:33,317 immediately following the release of Hatsley? 169 00:11:34,402 --> 00:11:35,945 I did at first, yes. 170 00:11:37,363 --> 00:11:39,365 Well, its been a long road back. 171 00:11:40,324 --> 00:11:42,326 Not only for the department, 172 00:11:42,618 --> 00:11:44,286 for the entire community. 173 00:11:45,329 --> 00:11:47,140 A community who’s trust, 174 00:11:47,164 --> 00:11:50,167 in those sworn to protect and serve was shattered. 175 00:11:50,668 --> 00:11:52,229 A department who's image, 176 00:11:52,253 --> 00:11:53,712 was run through the muck. 177 00:11:54,922 --> 00:11:56,674 Found itself on the hot seat. 178 00:11:57,383 --> 00:11:59,736 Harassment. Racism. You name it. 179 00:11:59,760 --> 00:12:03,556 - Not to mention the negative effect it has on economic growth and opportunities 180 00:12:03,889 --> 00:12:05,474 [ typing ] 181 00:12:05,641 --> 00:12:08,121 (Mayor Scruggs) - Tell me, what kind of experience do you have, 182 00:12:08,727 --> 00:12:09,913 (Mayor Scruggs) - outside of the academy? 183 00:12:09,937 --> 00:12:11,647 Uhhhh…Just practical. 184 00:12:11,939 --> 00:12:14,191 Everything I learned here. On the job. 185 00:12:15,234 --> 00:12:16,569 Under Hatsley. 186 00:12:19,447 --> 00:12:21,091 - You see Buck, if the experience you have thus far 187 00:12:21,115 --> 00:12:22,259 - You see Buck, if the experience you have thus far 188 00:12:22,283 --> 00:12:25,953 Revolves around whatever training you received from Hatsley, 189 00:12:26,036 --> 00:12:27,163 as your mentor. 190 00:12:28,622 --> 00:12:30,559 Wouldn't it be safe to assume that whatever, 191 00:12:30,583 --> 00:12:33,169 philosophies and values he had… 192 00:12:33,502 --> 00:12:36,314 - No one is interested in another shoot from the hip cowboy 193 00:12:36,338 --> 00:12:38,299 making our jobs more difficult. 194 00:12:38,424 --> 00:12:38,776 - Sure. 195 00:12:38,800 --> 00:12:42,052 I mean you know what they say about bad mistakes and old habits. 196 00:12:42,595 --> 00:12:43,239 Absolutely. 197 00:12:43,263 --> 00:12:45,973 And if I were in your position I'd feel the same way. 198 00:12:46,557 --> 00:12:47,557 Ummm, 199 00:12:47,725 --> 00:12:49,268 was I trained by Hatsley? Yes. 200 00:12:49,769 --> 00:12:51,496 Am I an advocate for the former sheriff? 201 00:12:51,520 --> 00:12:52,730 No. Not at all. 202 00:12:54,064 --> 00:12:55,064 Trust. 203 00:12:55,524 --> 00:12:56,775 Goes back to trust. 204 00:12:57,610 --> 00:13:00,112 Without it, you loose your ability to police. 205 00:13:00,571 --> 00:13:01,571 Crime goes up. 206 00:13:02,072 --> 00:13:05,034 Then our economic outlook goes down the shitter. 207 00:13:05,451 --> 00:13:08,370 We have several business proposals 208 00:13:08,704 --> 00:13:10,706 that we are shopping around as we speak 209 00:13:11,040 --> 00:13:13,042 Some are more time sensitive then others. 210 00:13:13,501 --> 00:13:15,479 But they're all going to require 211 00:13:15,503 --> 00:13:17,814 tremendous support from the people 212 00:13:17,838 --> 00:13:19,173 if we are going to move forward. 213 00:13:20,633 --> 00:13:23,135 Do you still associate with Ward? 214 00:13:24,011 --> 00:13:25,697 - Ummm... just in passing. 215 00:13:25,721 --> 00:13:27,741 I mean, it's hard not to in this town. 216 00:13:27,765 --> 00:13:29,517 Well, we really wanna be sure there's no, 217 00:13:29,600 --> 00:13:30,893 conflict of interest. 218 00:13:31,477 --> 00:13:33,455 Usually just no more than hello. 219 00:13:33,479 --> 00:13:35,123 Well, if you can keep it to that. 220 00:13:35,147 --> 00:13:37,274 You can start first thing tomorrow morning 221 00:13:37,483 --> 00:13:38,483 All right. 222 00:13:39,318 --> 00:13:42,297 Under a watchful probationary period of course. 223 00:13:42,321 --> 00:13:44,573 -Of course. Ahh, thank you sir. 224 00:13:45,324 --> 00:13:47,243 Uhhh... I won't let you down. 225 00:13:47,409 --> 00:13:50,496 Ummm. Gentlemen. Charlene. 226 00:13:53,123 --> 00:13:54,684 You sure type fast. 227 00:13:54,708 --> 00:13:56,603 [ typing ] 228 00:13:56,627 --> 00:13:58,629 Your giving me bad ideas. 229 00:13:59,129 --> 00:14:00,506 (laughing) 230 00:14:05,636 --> 00:14:07,638 [ crickets chirping ] 231 00:14:08,889 --> 00:14:10,891 [ heavy metal music playing ] 232 00:14:11,850 --> 00:14:13,119 So what do you say? 233 00:14:13,143 --> 00:14:16,272 I buy ya a case of beer, fill up your tank? 234 00:14:16,689 --> 00:14:18,148 I'll even introduce you to, 235 00:14:18,857 --> 00:14:19,857 Bruce Banner. 236 00:14:24,154 --> 00:14:25,882 I don't understand this. Why don't you just not go? 237 00:14:25,906 --> 00:14:26,967 - I can't do that. 238 00:14:26,991 --> 00:14:30,703 I mean, I have to pass this course or i can’t play next fall. 239 00:14:34,415 --> 00:14:36,584 Yep. I've been there. I know all about it. 240 00:14:37,710 --> 00:14:39,628 So what? You'll do it? 241 00:14:41,171 --> 00:14:44,276 Either of you assholes have any idea how retarded you sound right now? 242 00:14:44,300 --> 00:14:46,260 We only need to capture a shadow ghost. 243 00:14:48,095 --> 00:14:49,638 What the fuck are you talking about? 244 00:14:49,680 --> 00:14:51,890 It's like black mass, a black mist 245 00:14:51,974 --> 00:14:54,226 some shit out in the woods. 246 00:14:54,310 --> 00:14:55,161 It's a mist or some shit. 247 00:14:55,185 --> 00:14:56,185 Out in the woods! 248 00:14:56,770 --> 00:14:57,415 You're fuckin' high man, 249 00:14:57,439 --> 00:14:58,522 just shut the hell up. 250 00:15:00,441 --> 00:15:02,544 If your looking to get shit like that you could just film Darryl, 251 00:15:02,568 --> 00:15:05,529 have him close his eyes, shut his big fuckin' mouth, 252 00:15:06,030 --> 00:15:07,323 you got your shot. 253 00:15:08,073 --> 00:15:09,009 Of your, 254 00:15:09,033 --> 00:15:11,035 shadow ghost, shit whatever. 255 00:15:11,368 --> 00:15:12,786 (laughs) Yeah. Ok. 256 00:15:13,871 --> 00:15:15,473 I mean it's like our own reality show dude, 257 00:15:15,497 --> 00:15:16,749 it's kinda like Ghost Hunters. 258 00:15:17,041 --> 00:15:18,768 - The world doesn't need anymore of that you know? 259 00:15:18,792 --> 00:15:19,936 It's not really original. 260 00:15:19,960 --> 00:15:21,813 - She said having a black host, 261 00:15:21,837 --> 00:15:23,547 will separate them from all the others. 262 00:15:26,008 --> 00:15:26,735 Well, 263 00:15:26,759 --> 00:15:29,696 if there is one thing the world needs more of than a reality ghost show 264 00:15:29,720 --> 00:15:30,929 it's another Ernie Hudson. 265 00:15:31,055 --> 00:15:32,806 - Oh. Ok. Good one. Good one. 266 00:15:34,892 --> 00:15:36,894 Your girl picked it. 267 00:15:37,061 --> 00:15:38,354 Who? Jess? 268 00:15:39,855 --> 00:15:42,149 Yeah. She's the producer. 269 00:15:43,275 --> 00:15:44,860 She's awfully demanding. 270 00:15:45,694 --> 00:15:46,922 I know all about that Darryl. 271 00:15:46,946 --> 00:15:48,155 Thanks for pointing it out. 272 00:15:48,697 --> 00:15:50,008 -Exactly dude, 273 00:15:50,032 --> 00:15:52,284 that's what I'm saying that's why you need to do this. 274 00:16:00,876 --> 00:16:01,876 All right. 275 00:16:02,211 --> 00:16:03,396 Now that is a big ass trail, 276 00:16:03,420 --> 00:16:04,981 and you want me runnin' around out there, 277 00:16:05,005 --> 00:16:06,548 stumblin' around in the damn dark? 278 00:16:08,300 --> 00:16:09,551 It's not like that dude. 279 00:16:09,927 --> 00:16:10,927 All you gotta do, 280 00:16:11,470 --> 00:16:12,614 go out there during the day, 281 00:16:12,638 --> 00:16:13,990 find the swimming hole, 282 00:16:14,014 --> 00:16:15,474 and then just wait for us. 283 00:16:18,185 --> 00:16:19,185 You'll text me? 284 00:16:19,436 --> 00:16:20,580 - Yeah I’m gonna text you. 285 00:16:20,604 --> 00:16:22,415 I’m gonna buy one of those pay by the minute phones. 286 00:16:22,439 --> 00:16:23,083 Seriously. 287 00:16:23,107 --> 00:16:25,317 And then Jess is going to collect all the other phones. 288 00:16:25,734 --> 00:16:26,545 Turn them off, 289 00:16:26,569 --> 00:16:29,029 that way there is no interruptions for audio recording. 290 00:16:30,489 --> 00:16:32,950 But, how do you know she's not just gonna follow you? 291 00:16:33,409 --> 00:16:36,036 - Dude she's gonna be too fuckin' busy. 292 00:16:36,537 --> 00:16:37,705 - Too busy, 293 00:16:38,455 --> 00:16:40,416 - watching us and trying to direct us 294 00:16:40,582 --> 00:16:42,334 from the monitors from the campsite. 295 00:16:43,043 --> 00:16:44,086 Trust me. 296 00:16:44,211 --> 00:16:45,211 Trust me. 297 00:16:48,632 --> 00:16:49,859 Well, lets say this, 298 00:16:49,883 --> 00:16:51,176 this horse shit works, 299 00:16:51,635 --> 00:16:52,529 what do you want me to do? 300 00:16:52,553 --> 00:16:53,489 All you have to do, 301 00:16:53,513 --> 00:16:55,139 is stand where we tell you to, 302 00:16:55,264 --> 00:16:56,282 we get the shot, 303 00:16:56,306 --> 00:16:58,076 then boom, we're outta there man. 304 00:16:58,100 --> 00:16:59,101 It's not that hard. 305 00:16:59,143 --> 00:17:00,144 It's not that hard. 306 00:17:00,227 --> 00:17:01,227 Seriously, 307 00:17:01,478 --> 00:17:02,688 go to the thrift store, 308 00:17:03,272 --> 00:17:05,065 buy yourself a black duster, 309 00:17:05,357 --> 00:17:07,359 - overcoat type shit. 310 00:17:07,401 --> 00:17:08,795 - A black fisherman's hat, 311 00:17:08,819 --> 00:17:10,946 like, like the one LL Cool J would wear. 312 00:17:12,322 --> 00:17:13,574 It's a Kangol. 313 00:17:15,492 --> 00:17:17,345 - It doesn't matter Kangol, what the fuck? 314 00:17:17,369 --> 00:17:18,829 She's gonna know its me. 315 00:17:20,122 --> 00:17:21,957 With a fake fuckin' beard? 316 00:17:23,208 --> 00:17:25,210 This is, this is fuckin' ridiculous. 317 00:17:26,503 --> 00:17:27,504 Dude. 318 00:17:29,089 --> 00:17:30,942 From night, at far away, 319 00:17:30,966 --> 00:17:32,193 on camera, 320 00:17:32,217 --> 00:17:33,761 nobody will know. 321 00:17:34,470 --> 00:17:35,888 What about the rifle? 322 00:17:36,221 --> 00:17:37,639 Now that will scare'em 323 00:17:40,100 --> 00:17:41,100 Rifle? 324 00:17:41,268 --> 00:17:43,270 [ ominous music ] 325 00:17:49,276 --> 00:17:51,278 Hey Dustan, how's it look? 326 00:17:53,572 --> 00:17:54,907 Doesn't look good. 327 00:18:07,795 --> 00:18:09,171 Morning Fern. 328 00:18:09,338 --> 00:18:11,316 There's a new sheriff in town. 329 00:18:11,340 --> 00:18:12,233 Oh, it's not a big deal. 330 00:18:12,257 --> 00:18:13,194 It is a big deal. 331 00:18:13,218 --> 00:18:14,861 It's about time they came to their senses. 332 00:18:14,885 --> 00:18:16,261 Yeah well, we'll see. 333 00:18:16,637 --> 00:18:17,573 Do you need help with that? 334 00:18:17,597 --> 00:18:19,681 - Oh no, no it is just office stuff. 335 00:18:19,848 --> 00:18:23,435 [ door screeching ] 336 00:18:30,567 --> 00:18:31,819 Hey. 337 00:18:32,528 --> 00:18:33,528 So, 338 00:18:33,695 --> 00:18:35,131 what's wrong with the cruiser out front? 339 00:18:35,155 --> 00:18:36,091 Ahhh, 340 00:18:36,115 --> 00:18:37,509 I got good news and bad news. 341 00:18:37,533 --> 00:18:38,385 Cool. 342 00:18:38,409 --> 00:18:40,494 Uhh, I guess, what's the bad news? 343 00:18:40,744 --> 00:18:44,206 The cruiser has a busted torque converter or something. 344 00:18:44,832 --> 00:18:45,832 Ouch. 345 00:18:45,999 --> 00:18:48,335 Umm, ok. So What's the good? 346 00:18:49,253 --> 00:18:52,089 - Our other car has been in the shop for way over a month. 347 00:18:52,673 --> 00:18:55,676 - It needs some kind of cylinder repair or replacement. 348 00:18:57,219 --> 00:18:58,738 That's actually terrible news. 349 00:18:58,762 --> 00:18:59,239 Ok. 350 00:18:59,263 --> 00:19:01,241 - Oh it gets worse. 351 00:19:01,265 --> 00:19:01,866 Ok. 352 00:19:01,890 --> 00:19:04,309 The department doesn't have the money to repair either one. 353 00:19:05,060 --> 00:19:07,437 - Everytime I submit a work order it just gets denied. 354 00:19:08,438 --> 00:19:09,207 Ok. 355 00:19:09,231 --> 00:19:10,231 Uhhhh. 356 00:19:11,191 --> 00:19:12,317 You ready for the bad news? 357 00:19:13,402 --> 00:19:14,754 I thought that was the bad news? 358 00:19:14,778 --> 00:19:16,196 Ahhh yeah, hit me. 359 00:19:17,364 --> 00:19:19,300 Umm, the department did have enough money to, 360 00:19:19,324 --> 00:19:20,450 buy you that. 361 00:19:22,452 --> 00:19:23,471 A light bar. 362 00:19:23,495 --> 00:19:25,497 - Flashes red and blue. 363 00:19:25,706 --> 00:19:26,683 Ok. 364 00:19:26,707 --> 00:19:28,935 - You're required to drive your personal vehicle, 365 00:19:28,959 --> 00:19:30,460 like, until further notice. 366 00:19:31,378 --> 00:19:32,378 Wow. 367 00:19:32,504 --> 00:19:34,649 Ahhh, they did say something about paying for mileage, 368 00:19:34,673 --> 00:19:36,675 but i haven't seen a form for it yet. 369 00:19:36,967 --> 00:19:38,111 - Umm. 370 00:19:38,135 --> 00:19:39,553 That sounds like Joe Mason. 371 00:19:40,304 --> 00:19:42,306 Part of his new reconstruction plan. 372 00:19:43,223 --> 00:19:45,225 Oh wow. So. Ok... 373 00:19:45,309 --> 00:19:47,394 Uhh, well not the freshest of starts. 374 00:19:47,436 --> 00:19:48,436 - Oh wait. 375 00:19:48,896 --> 00:19:49,896 - I almost forgot. 376 00:19:53,275 --> 00:19:54,985 - Speaking of fresh. 377 00:19:55,694 --> 00:19:57,547 - It doesn't get much fresher than this. 378 00:19:57,571 --> 00:19:58,571 Oh wow. 379 00:19:59,323 --> 00:20:01,241 Oh you didn't have to get me this. 380 00:20:01,992 --> 00:20:02,553 Oh. 381 00:20:02,577 --> 00:20:03,928 - I know you are trying to eat healthy. 382 00:20:03,952 --> 00:20:04,430 Yeah. 383 00:20:04,454 --> 00:20:07,724 - These are gluten free and they are filled with algae. 384 00:20:07,748 --> 00:20:09,416 They sure are. 385 00:20:10,042 --> 00:20:11,561 [Phone rings] Wow. Umm Thank you. 386 00:20:11,585 --> 00:20:12,711 You're welcome Sheriff. 387 00:20:13,962 --> 00:20:14,647 [Phone Rings] They're good for you. 388 00:20:14,671 --> 00:20:15,671 Mmm huh. 389 00:20:16,048 --> 00:20:17,299 (Fern) Sheriff's Office 390 00:20:18,425 --> 00:20:19,425 Wow. 391 00:20:20,969 --> 00:20:22,471 That's the bad news. 392 00:20:23,055 --> 00:20:25,057 [ tense music ] 393 00:20:50,958 --> 00:20:52,960 ♪♪♪ 394 00:21:44,594 --> 00:21:46,596 [ cash register buttons beeping ] 395 00:22:00,027 --> 00:22:01,236 Thank you sir. 396 00:22:11,496 --> 00:22:13,498 [ booming bass car stereo ] 397 00:22:33,727 --> 00:22:34,727 Fuck. 398 00:22:41,234 --> 00:22:42,486 [ hatch slams ] 399 00:22:43,820 --> 00:22:45,822 [ tense music ] 400 00:22:57,334 --> 00:22:59,336 ♪♪♪ 401 00:23:26,113 --> 00:23:27,280 [ camera shutter click ] 402 00:23:36,790 --> 00:23:38,583 So what do you think of Brady? 403 00:23:39,126 --> 00:23:40,460 Are you being serious right now? 404 00:23:41,795 --> 00:23:43,130 Well would you sleep with him? 405 00:23:43,380 --> 00:23:45,024 Umm, gross 406 00:23:45,048 --> 00:23:46,651 Come on, he is totally hot. 407 00:23:46,675 --> 00:23:48,069 He's totally a tool. 408 00:23:48,093 --> 00:23:49,636 I wouldn't have it any other way. 409 00:23:49,886 --> 00:23:50,971 Wow. 410 00:23:53,265 --> 00:23:55,267 [ tense music ] 411 00:24:07,070 --> 00:24:09,072 ♪♪♪ 412 00:24:34,723 --> 00:24:35,723 [ camera shutter click ] 413 00:24:42,355 --> 00:24:43,773 Check this shit out. 414 00:24:44,691 --> 00:24:46,693 - Hell yeah. 415 00:24:48,445 --> 00:24:49,613 No phones. 416 00:24:50,030 --> 00:24:51,883 No suspicions 417 00:24:51,907 --> 00:24:53,867 She doesn't even know we have that bad boy. 418 00:24:56,286 --> 00:24:57,412 Uhhh. 419 00:24:58,371 --> 00:25:00,207 (Darryl) - Why's it called a beaver anyways? 420 00:25:00,916 --> 00:25:04,002 Probably because the shape of a girls pubes looks like a beaver's tail. 421 00:25:04,502 --> 00:25:07,005 - But what if it's shaved? Then it's not a beaver is it? 422 00:25:07,881 --> 00:25:09,484 Honestly that is debatable dude. 423 00:25:09,508 --> 00:25:12,510 I mean, it still spends most of it's life eating wood. 424 00:25:17,265 --> 00:25:19,267 [ ominous music ] 425 00:25:36,368 --> 00:25:38,370 ♪♪♪ 426 00:25:51,716 --> 00:25:52,716 Sheriff? 427 00:25:54,219 --> 00:25:55,219 Sheriff? 428 00:25:55,929 --> 00:25:56,929 [ Buck grunting ] 429 00:25:57,430 --> 00:25:58,557 [ knocking ] Sheriff? 430 00:25:59,224 --> 00:26:01,142 (Buck) - Uhhh, yeah, uh, one minute. 431 00:26:01,184 --> 00:26:02,184 I'll be right out. 432 00:26:02,936 --> 00:26:04,830 You got a call on line one. 433 00:26:04,854 --> 00:26:05,582 [ grunting ] 434 00:26:05,606 --> 00:26:07,607 [ toilet flush ] 435 00:26:08,900 --> 00:26:09,900 Don't go in there. 436 00:26:10,527 --> 00:26:11,171 - Are you ok? 437 00:26:11,195 --> 00:26:12,463 Yeah, I'm fine. 438 00:26:12,487 --> 00:26:15,115 Umm, unrelated, the fan doesn't work. 439 00:26:15,365 --> 00:26:17,343 - Well, there's definitely not money in the budget for that. 440 00:26:17,367 --> 00:26:18,303 Yeah, that makes sense. 441 00:26:18,327 --> 00:26:19,938 You know what when I have to go number two I 442 00:26:19,962 --> 00:26:21,597 just go across the street to the book store. 443 00:26:21,621 --> 00:26:21,973 Ok. 444 00:26:21,997 --> 00:26:22,997 It's pretty clean. 445 00:26:23,248 --> 00:26:24,517 Why don't you just take the rest of the day off. 446 00:26:24,541 --> 00:26:27,228 Oh no. I am under a microscope right now. 447 00:26:27,252 --> 00:26:29,045 - Please, tell me it wasn't the donuts. 448 00:26:29,546 --> 00:26:31,381 No. Probably just stress 449 00:26:31,965 --> 00:26:34,342 You know what I read that algae is a remedy for stress. 450 00:26:34,384 --> 00:26:36,386 Mmm huh. Ok. Great. 451 00:26:36,720 --> 00:26:38,447 I'll show you the article. I'll send it to you. 452 00:26:38,471 --> 00:26:40,473 - Yeah sure. That's great. 453 00:26:42,642 --> 00:26:43,495 Sheriff Rodgers. 454 00:26:43,519 --> 00:26:44,829 Hey Buck, Joe Mason here. 455 00:26:44,853 --> 00:26:45,788 Oh Joe Mason yeah. Hi 456 00:26:45,812 --> 00:26:46,747 Did I catch you at a bad time? 457 00:26:46,771 --> 00:26:48,131 No we were just talking about you. 458 00:26:48,315 --> 00:26:51,359 I mean, not about you, but like ahh, the budget. 459 00:26:51,609 --> 00:26:52,712 Sorry about the cruiser. 460 00:26:52,736 --> 00:26:53,672 Oh no. I understand. 461 00:26:53,696 --> 00:26:55,548 We can't work the repairs into the current budget. 462 00:26:55,572 --> 00:26:57,133 Yeah no. I mean, it's not a necessity but... 463 00:26:57,157 --> 00:26:59,159 Just keep track of your miles. 464 00:26:59,617 --> 00:27:00,094 Yeah. 465 00:27:00,118 --> 00:27:00,928 We can go over the budget, 466 00:27:00,952 --> 00:27:01,430 No yeah. No. That's great. 467 00:27:01,454 --> 00:27:02,471 Look at the numbers. 468 00:27:02,495 --> 00:27:03,514 Maybe we can get together sometime next week. 469 00:27:03,538 --> 00:27:04,266 Yeah sure. 470 00:27:04,290 --> 00:27:06,833 Yes sir. Yeah no. Next week will be perfect. 471 00:27:07,000 --> 00:27:08,060 Have a great first day there Buck. 472 00:27:08,084 --> 00:27:09,753 Yeah ok. Uhh Bye. 473 00:27:11,838 --> 00:27:13,840 [ ominous music ] 474 00:27:27,145 --> 00:27:29,147 ♪♪♪ 475 00:27:43,370 --> 00:27:45,372 Oh, come on, Ward. 476 00:27:54,214 --> 00:27:55,214 [ pounding on door ] 477 00:28:06,935 --> 00:28:08,937 [ door creaking ] 478 00:28:11,523 --> 00:28:13,525 [ ominous music ] 479 00:28:35,088 --> 00:28:37,090 ♪♪♪ 480 00:28:47,892 --> 00:28:50,186 Hey guys, I'm gonna go pee. 481 00:28:51,438 --> 00:28:52,706 Well, you're gonna have to catch up. 482 00:28:52,730 --> 00:28:53,730 - Yeah, yeah. 483 00:29:06,286 --> 00:29:08,288 [ ominous music ] 484 00:29:16,629 --> 00:29:18,339 What the fuck's up with this old man? 485 00:29:23,970 --> 00:29:25,906 You kids watch out on that trail up there. 486 00:29:25,930 --> 00:29:27,932 There's rattlesnakes everywhere. 487 00:29:28,558 --> 00:29:30,560 [ rattling ] 488 00:29:30,727 --> 00:29:32,729 [ ominous music ] 489 00:29:33,688 --> 00:29:37,126 [ rattling ] 490 00:29:37,150 --> 00:29:39,336 [ rattling ] 491 00:29:39,360 --> 00:29:41,863 [ rattling ] 492 00:29:42,906 --> 00:29:44,341 Hey, can you go check on Megan? 493 00:29:44,365 --> 00:29:45,365 Oh yeah. 494 00:29:47,243 --> 00:29:49,245 [ rattling ] 495 00:29:50,205 --> 00:29:52,207 [ rattling ] 496 00:29:52,457 --> 00:29:54,459 [ rattling ] 497 00:30:00,798 --> 00:30:01,841 - Hey, you ok? 498 00:30:03,593 --> 00:30:05,595 - See any snakes out here? 499 00:30:06,221 --> 00:30:07,221 Mmmm. 500 00:30:07,430 --> 00:30:08,430 Not yet. 501 00:30:09,349 --> 00:30:10,349 [ zipper unzips ] 502 00:30:16,564 --> 00:30:18,566 [ heavy breathing ] 503 00:30:21,819 --> 00:30:26,032 [ moaning ] 504 00:30:30,954 --> 00:30:32,956 [ rushing water ] 505 00:30:35,500 --> 00:30:37,502 [ ominous music ] 506 00:30:55,228 --> 00:30:57,230 ♪♪♪ 507 00:31:16,291 --> 00:31:19,603 Oh my God Jess. Where is this place? 508 00:31:19,627 --> 00:31:21,129 Ok. It's not much further. 509 00:31:35,727 --> 00:31:37,729 [ ominous music ] 510 00:31:57,040 --> 00:31:59,042 [ distant talking ] 511 00:32:07,342 --> 00:32:10,929 [ distant laughing ] 512 00:32:19,395 --> 00:32:21,397 [ ominous music ] 513 00:32:52,095 --> 00:32:54,782 (Jess) - All right you guys, so this is where we're going to set up camp. Ok? 514 00:32:54,806 --> 00:32:55,806 Any questions? 515 00:32:56,140 --> 00:32:58,994 No, no. None really but uhhh... 516 00:32:59,018 --> 00:33:00,770 the swimming hole is back there. 517 00:33:01,270 --> 00:33:04,357 I don't care where we set up camp as long as we can stop walking. 518 00:33:05,274 --> 00:33:07,276 Is that what I think it is? 519 00:33:07,694 --> 00:33:09,320 A lower case "T" 520 00:33:10,279 --> 00:33:12,466 Guys this is seriously creeping me out. 521 00:33:12,490 --> 00:33:14,992 We gotta go we can't stay here. 522 00:33:15,284 --> 00:33:17,286 - Where do you suggest we go? 523 00:33:17,745 --> 00:33:19,348 We could go skinny dipping. 524 00:33:19,372 --> 00:33:21,374 The ghosts did seem to dig that. 525 00:33:21,541 --> 00:33:22,959 Dude, I can't swim. 526 00:33:24,252 --> 00:33:25,104 Typical. 527 00:33:25,128 --> 00:33:27,672 No where else is going to be any safer than right here. 528 00:33:28,715 --> 00:33:30,195 They probably thought the same thing. 529 00:33:30,299 --> 00:33:32,301 Come on guys, will you please trust me? 530 00:33:32,510 --> 00:33:34,846 We needed a place to film. This is it. 531 00:33:36,097 --> 00:33:37,408 I wouldn't have brought you all the way out here 532 00:33:37,432 --> 00:33:39,352 if I thought anything was going to happen to you. 533 00:33:42,270 --> 00:33:44,147 Come on, we are going to be fine, ok. 534 00:33:44,188 --> 00:33:45,582 - You white people are crazy. 535 00:33:45,606 --> 00:33:47,275 - Fuck this. I gotta go piss. 536 00:33:48,109 --> 00:33:50,403 Do us all a favor and stand facing the wind. 537 00:33:50,778 --> 00:33:52,947 He probably sits when he pisses anyway. 538 00:34:00,371 --> 00:34:01,371 Yes. 539 00:34:07,462 --> 00:34:09,464 [ ominous music ] 540 00:34:13,301 --> 00:34:15,571 Hey Jess you vindictive spiteful bitch, 541 00:34:15,595 --> 00:34:18,157 it's Travis, uh, I had some alone time out here 542 00:34:18,181 --> 00:34:19,199 and I had you on my mind 543 00:34:19,223 --> 00:34:20,492 and all the fucking time 544 00:34:20,516 --> 00:34:21,702 I wasted on your ass, 545 00:34:21,726 --> 00:34:23,412 so I just was giving you a call 546 00:34:23,436 --> 00:34:24,479 to let you know. 547 00:34:25,104 --> 00:34:26,457 That one of these fucking days 548 00:34:26,481 --> 00:34:28,000 I'm going to get your ass 549 00:34:28,024 --> 00:34:29,793 for what you put me through 550 00:34:29,817 --> 00:34:31,819 you fuckin’ bitch! 551 00:34:32,153 --> 00:34:33,362 Shhhhh. 552 00:34:35,114 --> 00:34:37,116 ♪♪♪ 553 00:34:42,163 --> 00:34:44,165 [ Traving moaning ] 554 00:34:50,463 --> 00:34:52,465 [ ominous music ] 555 00:34:56,052 --> 00:34:59,972 [ Travis screaming ] 556 00:35:02,016 --> 00:35:04,018 [ Travis frantically screaming ] 557 00:35:21,327 --> 00:35:23,329 [ funk music playing ] 558 00:35:24,288 --> 00:35:26,207 From the hoods to the woods. 559 00:35:26,624 --> 00:35:28,876 Just follow me through the hollow G. 560 00:35:29,210 --> 00:35:31,188 Yo, yo, yo, its your favorite host 561 00:35:31,212 --> 00:35:33,690 and we gonna catch us a shadow ghost 562 00:35:33,714 --> 00:35:35,484 cuz, this, is, 563 00:35:35,508 --> 00:35:37,510 Sooooul Hunters. 564 00:35:37,927 --> 00:35:38,928 Welcome everybody 565 00:35:38,970 --> 00:35:40,721 to another edition of Soul Hunters. 566 00:35:40,930 --> 00:35:42,199 With me here as always, 567 00:35:42,223 --> 00:35:43,850 our white tailed Bambi. 568 00:35:44,308 --> 00:35:46,286 We are, on the Dead Woman's Hollow 569 00:35:46,310 --> 00:35:48,288 deep in the Michaux Forest, 570 00:35:48,312 --> 00:35:52,066 named after some girl who got bit by a big ass snake. 571 00:35:52,150 --> 00:35:54,378 - I wish I could get bit by a big snake. 572 00:35:54,402 --> 00:35:56,404 I, don't think so girl. 573 00:35:58,489 --> 00:35:59,299 This, 574 00:35:59,323 --> 00:36:00,700 is what happens, 575 00:36:00,783 --> 00:36:02,678 when you get bit by a snake. 576 00:36:02,702 --> 00:36:03,786 [Jess] Cut! 577 00:36:04,287 --> 00:36:05,872 That was terrible. 578 00:36:06,080 --> 00:36:07,164 I didn't write the rap. 579 00:36:07,206 --> 00:36:09,709 - Ok. Well, I thought it started to fall apart at the bit 580 00:36:09,750 --> 00:36:12,628 where you explained why it was Dead Woman's Hollow. 581 00:36:13,004 --> 00:36:15,006 - Uhh, so maybe go back over your lines. 582 00:36:15,590 --> 00:36:16,441 Umm and you. 583 00:36:16,465 --> 00:36:18,110 Weren't you supposed to come in with a rem pod, 584 00:36:18,134 --> 00:36:19,510 not grinding your ass? 585 00:36:20,094 --> 00:36:21,989 Well the creative environment was safe. 586 00:36:22,013 --> 00:36:23,115 I felt like it gave me, 587 00:36:23,139 --> 00:36:23,700 you know, 588 00:36:23,724 --> 00:36:24,974 room to explore. 589 00:36:25,391 --> 00:36:27,101 Ok, I know the Rem Pod was packed. 590 00:36:27,935 --> 00:36:28,935 Where is it? 591 00:36:34,275 --> 00:36:34,919 You know, 592 00:36:34,943 --> 00:36:36,086 a rim pod, 593 00:36:36,110 --> 00:36:38,946 is whenever you stimulate your partner's asshole, 594 00:36:39,113 --> 00:36:40,156 with your mouth. 595 00:36:41,365 --> 00:36:42,617 Just sayin'. 596 00:36:51,042 --> 00:36:53,836 (Brady) - Would anyone care for a toasty marshmallow? 597 00:36:54,378 --> 00:36:55,421 (Megan) - Mmmmm. 598 00:36:58,549 --> 00:37:00,551 [ crickets chirping ] 599 00:37:11,687 --> 00:37:12,687 [ laughs ] 600 00:37:16,943 --> 00:37:18,587 I thought you said you only wear underwear, 601 00:37:18,611 --> 00:37:20,331 when you know you're going to take them off. 602 00:37:21,113 --> 00:37:22,113 And? 603 00:37:28,120 --> 00:37:29,120 Houston, 604 00:37:29,455 --> 00:37:30,581 we have a rim pod. 605 00:37:30,831 --> 00:37:31,831 [ laughs ] 606 00:37:31,999 --> 00:37:33,435 - It's a Rem Pod. 607 00:37:33,459 --> 00:37:34,710 R-E-M. 608 00:37:35,002 --> 00:37:37,880 It measures changes in electromagnetic fields. 609 00:37:38,923 --> 00:37:39,923 No? 610 00:37:39,966 --> 00:37:42,110 You would know this if you weren't so busy flunking this course. 611 00:37:42,134 --> 00:37:43,928 - Did the thought ever occur to you, 612 00:37:44,136 --> 00:37:44,572 that, 613 00:37:44,596 --> 00:37:47,223 maybe you are just not that good of a director? 614 00:37:48,057 --> 00:37:49,057 [ thud ] 615 00:37:50,643 --> 00:37:51,894 You're crazy. 616 00:37:52,728 --> 00:37:54,730 [ crickets chirping ] 617 00:37:55,773 --> 00:37:57,525 Why do they call this Bruce Banner? 618 00:37:58,025 --> 00:38:01,070 Because, it makes you smart like a scientist. 619 00:38:02,321 --> 00:38:03,614 You're such an asshole. 620 00:38:03,948 --> 00:38:05,926 - You won't like him when he's horny. 621 00:38:05,950 --> 00:38:07,201 I can't do this anymore. 622 00:38:07,910 --> 00:38:08,910 (Megan) - Meaning? 623 00:38:09,078 --> 00:38:10,621 Meaning this. This project. 624 00:38:10,663 --> 00:38:12,903 You know what, why don't we just all pack up and go home. 625 00:38:13,541 --> 00:38:14,226 Now? 626 00:38:14,250 --> 00:38:15,710 Right fucking now? 627 00:38:15,793 --> 00:38:17,420 What about the project? 628 00:38:17,503 --> 00:38:19,839 I don't really care if this project gets done or not. 629 00:38:20,297 --> 00:38:21,900 And, from the looks of it, 630 00:38:21,924 --> 00:38:23,259 neither do any of you guys. 631 00:38:24,969 --> 00:38:27,763 - At least you only care if it gets done by me. 632 00:38:28,848 --> 00:38:29,783 What the fuck? 633 00:38:29,807 --> 00:38:30,807 Seriously? 634 00:38:31,309 --> 00:38:33,352 What are we supposed to all get F's now? 635 00:38:33,436 --> 00:38:34,562 Spare me, Ryan. 636 00:38:34,937 --> 00:38:36,790 We all know why you need to pass. 637 00:38:36,814 --> 00:38:38,607 And it has nothing to do with baseball. 638 00:38:40,026 --> 00:38:42,045 Ryan won't get his allowance 639 00:38:42,069 --> 00:38:43,738 if he doesn't pass a class. 640 00:38:45,322 --> 00:38:47,575 Jess no one wants you to quit the project. 641 00:38:47,867 --> 00:38:50,453 Just tell us what you want us to do and we'll do it. 642 00:38:51,329 --> 00:38:53,205 Give me one good reason why I should? 643 00:38:54,165 --> 00:38:55,165 (Brady) - Ummm.. 644 00:38:55,916 --> 00:38:57,276 (BRADY) - You're thing is blinking. 645 00:39:02,798 --> 00:39:04,678 I thought you said we were gonna meet him there? 646 00:39:05,468 --> 00:39:07,303 Fuck it dude. Just roll with it. 647 00:39:07,636 --> 00:39:08,905 (Megan) - What is that? 648 00:39:08,929 --> 00:39:10,014 That's the Rem Pod. 649 00:39:10,222 --> 00:39:11,222 (Megan) - No. 650 00:39:12,349 --> 00:39:13,349 There. 651 00:39:14,810 --> 00:39:15,936 Get your camera. 652 00:39:17,980 --> 00:39:19,982 [ ominous music ] 653 00:39:27,740 --> 00:39:29,325 (Ryan) I don't fuckin' see a thing. 654 00:39:29,533 --> 00:39:31,535 (Brady) You have to turn on night mode dumbass. 655 00:39:42,213 --> 00:39:43,255 [ gunshot ] 656 00:39:44,298 --> 00:39:45,400 (Darryl) - Awe, hell no. 657 00:39:45,424 --> 00:39:46,926 You're not flippin' this shit on me. 658 00:39:47,301 --> 00:39:48,469 Yo, Travis! 659 00:39:48,844 --> 00:39:49,844 Travis? 660 00:39:50,888 --> 00:39:51,741 Dude get up. 661 00:39:51,765 --> 00:39:53,474 Man you're not making a fool of me. 662 00:39:54,058 --> 00:39:55,309 Dude, he's not moving. 663 00:39:55,393 --> 00:39:56,769 What's happening? 664 00:39:57,061 --> 00:39:58,413 Ohhh let's scare Darryl. 665 00:39:58,437 --> 00:40:00,439 Let's get this shit on film. 666 00:40:00,856 --> 00:40:01,666 Travis! 667 00:40:01,690 --> 00:40:02,334 [ gunshot ] 668 00:40:02,358 --> 00:40:02,834 [ screaming chaos ] 669 00:40:02,858 --> 00:40:03,460 (Brady) - Fuck! 670 00:40:03,484 --> 00:40:04,524 (Megan) - What's happening? 671 00:40:05,111 --> 00:40:05,879 (Jess) - Travis!? 672 00:40:05,903 --> 00:40:06,380 [ gunshot ] 673 00:40:06,404 --> 00:40:07,405 (Jess) - Darryl! 674 00:40:07,655 --> 00:40:08,423 (Brady) - Fuck! 675 00:40:08,447 --> 00:40:09,424 (Jess) - Brady!? 676 00:40:09,448 --> 00:40:13,619 [ screaming, wolves howling ] 677 00:40:13,911 --> 00:40:15,263 (Jess) - What's going on you guys? 678 00:40:15,287 --> 00:40:16,287 (Jess) - What's happening? 679 00:40:16,914 --> 00:40:17,432 [ gunshot ] 680 00:40:17,456 --> 00:40:18,456 (Brady) - Fuck! 681 00:40:23,337 --> 00:40:25,339 [ heavy breathing ] 682 00:40:26,757 --> 00:40:28,759 [ tense music ] 683 00:40:32,012 --> 00:40:34,014 [ heavy breathing ] 684 00:40:34,890 --> 00:40:35,890 [ thud ] 685 00:40:36,016 --> 00:40:37,016 (Brady) - Fuck! 686 00:40:40,146 --> 00:40:42,148 [ ominous music ] 687 00:40:58,789 --> 00:40:59,789 (Brady) - Fuck 688 00:41:05,754 --> 00:41:08,382 Fuck, oooh fuck. 689 00:41:12,928 --> 00:41:13,928 Whoa! 690 00:41:14,597 --> 00:41:15,597 Help! 691 00:41:16,515 --> 00:41:17,515 - Help! 692 00:41:19,685 --> 00:41:20,685 - Someone! 693 00:41:22,354 --> 00:41:23,814 [ bones crunching ] 694 00:41:25,691 --> 00:41:26,691 - Help! 695 00:41:27,151 --> 00:41:28,569 - Somebody help me! 696 00:41:31,822 --> 00:41:33,490 - Stop, I don’t wanna die! 697 00:41:34,366 --> 00:41:35,260 - Stop! 698 00:41:35,284 --> 00:41:36,178 - Please! 699 00:41:36,202 --> 00:41:37,202 [ gun shot ] 700 00:41:37,828 --> 00:41:39,830 [ crickets chirping ] 701 00:41:42,249 --> 00:41:44,251 [ ominous music ] 702 00:41:57,848 --> 00:41:59,850 [ bat hitting concrete ] 703 00:42:00,392 --> 00:42:02,394 [ baseball game on radio ] 704 00:42:04,647 --> 00:42:06,007 [ police scanner ] - Smith to base. 705 00:42:06,982 --> 00:42:08,342 [ police scanner ] - Smith to base. 706 00:42:09,401 --> 00:42:10,841 [ police scanner ] - Go ahead ranger. 707 00:42:12,238 --> 00:42:13,256 [ police scanner ] - I’m first responder 708 00:42:13,280 --> 00:42:13,966 [ police scanner ] - to that possible 709 00:42:13,990 --> 00:42:16,242 [ police scanner ] - 10-91 V as in Victor 710 00:42:16,659 --> 00:42:18,512 [ police scanner ] - Reporting multiple gunshots fired. 711 00:42:18,536 --> 00:42:19,896 [ police scanner ] - Please advise. 712 00:42:20,621 --> 00:42:21,348 [ police scanner ] 713 00:42:21,372 --> 00:42:23,249 - Stand by while we contact local authorities 714 00:42:23,457 --> 00:42:24,657 [ police scanner ] - Copy that. 715 00:42:25,209 --> 00:42:27,211 [ mysterious music ] 716 00:42:33,384 --> 00:42:35,386 ♪♪♪ 717 00:42:44,270 --> 00:42:47,815 [ phone ringtone ] Rise to the top, you got to do it! 718 00:42:48,190 --> 00:42:51,026 [ phone ringtone ] Never look behind you. Never give yourself up. 719 00:42:51,402 --> 00:42:54,405 [ Phone ringtone ] Rise to the top, you got to 720 00:42:56,282 --> 00:42:56,926 Sheriff Rodgers. 721 00:42:56,950 --> 00:42:58,176 (Jack) - Buck, it's Jack. 722 00:42:58,200 --> 00:42:58,677 MmmHmm. 723 00:42:58,701 --> 00:42:59,553 (Jack) - You awake? 724 00:42:59,577 --> 00:42:59,887 Yeah. 725 00:42:59,911 --> 00:43:01,888 (Jack) - I need you to get out of here right away. 726 00:43:01,912 --> 00:43:02,722 Yeah. No I'll be right in. 727 00:43:02,746 --> 00:43:03,348 (Jack) - Make it quick. 728 00:43:03,372 --> 00:43:04,372 Ok. 729 00:43:08,919 --> 00:43:11,046 It's a little early for Chinese food, isn't it? 730 00:43:12,214 --> 00:43:14,216 [ tense music ] 731 00:43:21,056 --> 00:43:23,058 ♪♪♪ 732 00:43:36,947 --> 00:43:38,282 (Buck) [ whistles ] 733 00:43:40,117 --> 00:43:41,619 So what are we doing here Jack? 734 00:43:42,286 --> 00:43:44,288 Buck, I'd like you to meet Jesse. 735 00:43:44,330 --> 00:43:45,330 Whoa! 736 00:43:47,207 --> 00:43:48,876 Is it? Is this a wolf? 737 00:43:49,668 --> 00:43:50,668 - It is. 738 00:43:50,794 --> 00:43:53,231 - Apparently, he has been living with Tipler for the last year. 739 00:43:53,255 --> 00:43:54,255 Randall? 740 00:43:54,673 --> 00:43:55,841 - Yeah, the one and only. 741 00:43:55,883 --> 00:43:57,652 [ wolf whimpering ] 742 00:43:57,676 --> 00:43:59,678 Is that not, is that legal? 743 00:44:00,012 --> 00:44:02,723 If it's less than 75% wolf, yes. 744 00:44:02,890 --> 00:44:03,450 Huh. 745 00:44:03,474 --> 00:44:04,367 This one of course... 746 00:44:04,391 --> 00:44:05,327 Isn't. 747 00:44:05,351 --> 00:44:06,560 Yep, knowing that idiot. 748 00:44:07,519 --> 00:44:09,247 Any more than that and you need a permit. 749 00:44:09,271 --> 00:44:11,106 Which Randall does not have. 750 00:44:11,690 --> 00:44:13,898 But you'd be surprised at how many people think 751 00:44:13,922 --> 00:44:16,153 that raising a wolf is just like raising a dog. 752 00:44:16,403 --> 00:44:17,048 But it's not. 753 00:44:17,072 --> 00:44:18,947 They are completely different animals. 754 00:44:19,198 --> 00:44:22,326 And that's why you should never take something like this out of the wild. 755 00:44:22,576 --> 00:44:24,828 Yeah, I bet that is exactly what Randall did. 756 00:44:25,037 --> 00:44:26,556 - Well that goes without saying. 757 00:44:26,580 --> 00:44:29,809 - The chances of a drunkard successfully pressing the alpha concept is... 758 00:44:29,833 --> 00:44:30,833 Not good. 759 00:44:31,293 --> 00:44:32,188 And worse yet. 760 00:44:32,212 --> 00:44:35,547 Jessie got loose the other night but Randall was to scared to call it in. 761 00:44:36,048 --> 00:44:37,328 Because he didn't have a permit. 762 00:44:38,008 --> 00:44:39,008 So who called him in? 763 00:44:39,343 --> 00:44:40,636 Campers up the hollow. 764 00:44:40,886 --> 00:44:43,490 The ranger dispatched never did spot Jesse, 765 00:44:43,514 --> 00:44:46,392 - but did report hearing gunshots during his search. 766 00:44:47,059 --> 00:44:48,870 Randall eventually found him, 767 00:44:48,894 --> 00:44:51,355 but when he did he noticed some blood around his mouth, 768 00:44:52,064 --> 00:44:54,983 figured maybe somebody got spooked and took a pot shot at him. 769 00:44:55,693 --> 00:44:56,902 So he brought him here. 770 00:44:57,653 --> 00:44:58,946 And sure enough, 771 00:44:58,987 --> 00:45:01,758 during the initial examination Lon was able to extract 772 00:45:01,782 --> 00:45:04,618 a .22 caliber slug from around Jesse's mouth. 773 00:45:06,328 --> 00:45:08,539 So, who shot him then? 774 00:45:09,456 --> 00:45:10,350 Campers? 775 00:45:10,374 --> 00:45:11,792 This is where it gets weird. 776 00:45:12,209 --> 00:45:17,047 Lon wasn't able to find an entrance or exit anywhere on Jesse. 777 00:45:17,923 --> 00:45:21,051 He figured maybe he picked it up somewhere accidentally. 778 00:45:21,427 --> 00:45:25,305 So he called me down to test the blood samples we took from his fur 779 00:45:25,764 --> 00:45:27,349 My initial thinking was, 780 00:45:27,933 --> 00:45:31,353 maybe he picked it up somewhere snacking on a dead rabbit or squirrel. 781 00:45:33,188 --> 00:45:34,815 So, what kind of test then? 782 00:45:34,982 --> 00:45:36,275 Just like, rabies? 783 00:45:37,401 --> 00:45:40,737 The blood found around Jessie's mouth wasn't animal DNA. 784 00:45:42,865 --> 00:45:43,865 It was human. 785 00:45:46,660 --> 00:45:48,662 [ Jesse growling ] 786 00:45:50,914 --> 00:45:52,916 [ tense music ] 787 00:46:02,176 --> 00:46:04,178 [ police scanner chatter ] 788 00:46:16,064 --> 00:46:17,064 [ car door closes ] 789 00:46:20,527 --> 00:46:22,529 ♪♪♪ 790 00:46:31,747 --> 00:46:32,831 [ knocking ] 791 00:46:33,373 --> 00:46:34,917 Well who could that be? 792 00:46:35,751 --> 00:46:36,751 Let me see. 793 00:46:40,881 --> 00:46:41,691 Buck. 794 00:46:41,715 --> 00:46:42,609 (Buck) - Hey 795 00:46:42,633 --> 00:46:43,651 It's Buck. 796 00:46:43,675 --> 00:46:45,653 (Buck) - I'm sorry it's late. 797 00:46:45,677 --> 00:46:47,637 (Mr. Brooks) - I haven't seen Buck in a long time. 798 00:46:47,763 --> 00:46:49,765 Hey Buck, come shake my hand. 799 00:46:49,932 --> 00:46:51,075 How's it goin'? 800 00:46:51,099 --> 00:46:51,952 Ok Buck. 801 00:46:51,976 --> 00:46:53,811 You're lookin' great. How ya feeling? 802 00:46:54,061 --> 00:46:56,980 Well, for an old man I feel alive. 803 00:46:57,189 --> 00:46:58,166 Good, good. 804 00:46:58,190 --> 00:46:59,316 I'm happy to hear that. 805 00:47:00,275 --> 00:47:01,555 It's a rough night, rough night. 806 00:47:01,652 --> 00:47:02,962 (Mr. Brooks) - Do you remember my daughter? 807 00:47:02,986 --> 00:47:04,255 I do, I do. 808 00:47:04,279 --> 00:47:04,964 (Mr. Brooks) - Yeah. 809 00:47:04,988 --> 00:47:05,988 That's why I'm here. 810 00:47:06,031 --> 00:47:06,633 (Mr. Brooks) - Oh, yeah? 811 00:47:06,657 --> 00:47:07,657 Yeah. 812 00:47:08,242 --> 00:47:09,242 (Fern) - Is everything ok? 813 00:47:09,284 --> 00:47:10,494 No, no. 814 00:47:11,620 --> 00:47:13,598 Rough night, ahhh, 815 00:47:13,622 --> 00:47:14,724 I don't know how to say this but, 816 00:47:14,748 --> 00:47:15,874 I need help. 817 00:47:16,542 --> 00:47:18,544 We got a manhunt, I need your help. 818 00:47:19,044 --> 00:47:20,605 I'm sorry, I need you to get dressed, 819 00:47:20,629 --> 00:47:21,523 and we gotta go. 820 00:47:21,547 --> 00:47:22,232 Me? 821 00:47:22,256 --> 00:47:23,256 Right now. 822 00:47:23,507 --> 00:47:24,716 (Mr. Brooks) Well, 823 00:47:25,050 --> 00:47:26,844 when they call, they call. 824 00:47:27,678 --> 00:47:28,804 You think I can do this? 825 00:47:28,846 --> 00:47:29,846 Why not? 826 00:47:29,972 --> 00:47:31,449 Take good care of this girl. 827 00:47:31,473 --> 00:47:32,243 (Buck) - You know I will. 828 00:47:32,267 --> 00:47:33,725 That's the only one I got. 829 00:47:36,645 --> 00:47:38,647 Get dressed. 830 00:47:40,566 --> 00:47:42,651 Somebody get murdered or something? 831 00:47:43,777 --> 00:47:44,712 Yeah. 832 00:47:44,736 --> 00:47:45,736 - Wow. 833 00:47:47,656 --> 00:47:49,658 And don't forget your gun. 834 00:47:52,494 --> 00:47:54,389 - Buck, you tryin' to tell me, 835 00:47:54,413 --> 00:47:56,915 this, this is happening again? 836 00:47:57,583 --> 00:47:58,667 - Yeah it looks like it. 837 00:47:59,459 --> 00:48:01,253 That is bad news. 838 00:48:02,921 --> 00:48:03,921 Yeah. 839 00:48:04,506 --> 00:48:05,632 It's awful. 840 00:48:06,633 --> 00:48:08,427 Damn bad news. 841 00:48:10,846 --> 00:48:11,847 Yeah. 842 00:48:22,065 --> 00:48:24,067 [ C.B. garble ] 843 00:48:24,610 --> 00:48:26,612 [ tense music ] 844 00:48:34,202 --> 00:48:35,202 Hello? 845 00:48:40,250 --> 00:48:41,627 Can anybody hear me? 846 00:48:45,297 --> 00:48:46,297 (Jess) Hello? 847 00:48:48,008 --> 00:48:49,259 (Jess) Can anybody hear me? 848 00:48:51,011 --> 00:48:52,011 Jess? 849 00:48:52,554 --> 00:48:54,181 (Jess) Megan are you all right? 850 00:48:55,599 --> 00:48:57,601 No. I don't know where I am. 851 00:48:57,643 --> 00:48:59,645 And couldn't keep up with everyone. 852 00:49:01,730 --> 00:49:03,273 I don't know where you guys are. 853 00:49:04,483 --> 00:49:06,318 I think everyone got separated. 854 00:49:07,444 --> 00:49:09,446 ♪♪♪ 855 00:49:12,074 --> 00:49:14,274 We have to figure out a way to get out of here together, 856 00:49:19,164 --> 00:49:20,164 (Jess) Where are you? 857 00:49:20,666 --> 00:49:22,668 How would I know that? Where I am? 858 00:49:23,794 --> 00:49:25,212 I'm so scared Jess. 859 00:49:25,879 --> 00:49:27,255 I don't think I can do this. 860 00:49:28,298 --> 00:49:30,300 (Jess) Megan you can do this. 861 00:49:30,634 --> 00:49:33,274 (Jess) Look we just need to find a way to get you back on the trail. 862 00:49:33,679 --> 00:49:35,919 (Jess) It's our best chance to get back and call for help. 863 00:49:36,974 --> 00:49:39,267 (Jess) Do you see anything you recognize from yesterday? 864 00:49:39,601 --> 00:49:41,478 Everything looks the same! 865 00:49:41,728 --> 00:49:43,164 [ crying ] 866 00:49:43,188 --> 00:49:44,564 There's a big rock. 867 00:49:44,731 --> 00:49:46,971 Are you able to figure out what direction you're walking? 868 00:49:48,735 --> 00:49:50,737 (Megan) What? How do I even do that? 869 00:49:52,489 --> 00:49:54,491 [ tense music ] 870 00:49:56,243 --> 00:49:57,243 (Megan) Jess? 871 00:49:59,955 --> 00:50:03,125 (Leroy) You shouldn't fear those that kill the body. 872 00:50:04,084 --> 00:50:06,729 [ crying ] 873 00:50:06,753 --> 00:50:08,755 (Leroy) There, there don't cry now, 874 00:50:09,673 --> 00:50:10,757 (Leroy) Megan. 875 00:50:10,799 --> 00:50:13,403 Why don't you just crawl back under whatever hole 876 00:50:13,427 --> 00:50:16,346 you crawled out of and leave us all alone! 877 00:50:19,558 --> 00:50:20,558 (Jess) Megan? 878 00:50:21,643 --> 00:50:23,645 How did he know you were crying? 879 00:50:24,479 --> 00:50:26,481 [ ominous music ] 880 00:50:32,237 --> 00:50:33,237 Jess? 881 00:50:36,742 --> 00:50:37,742 Jess! 882 00:50:40,746 --> 00:50:41,955 Jess! 883 00:50:48,045 --> 00:50:48,855 (Leroy) Megan? 884 00:50:48,879 --> 00:50:49,963 [ twig snaps ] 885 00:50:54,426 --> 00:50:55,426 [ metal clanking ] 886 00:50:55,510 --> 00:50:56,510 [ screams ] 887 00:50:57,137 --> 00:50:58,364 (Megan) No! 888 00:50:58,388 --> 00:51:00,366 (Megan) [ screaming ] 889 00:51:00,390 --> 00:51:01,534 (Megan) No! 890 00:51:01,558 --> 00:51:04,269 (Megan) [ crying ] 891 00:51:04,770 --> 00:51:07,790 (Megan) [ screaming ] 892 00:51:07,814 --> 00:51:10,835 Help. Help. Help. 893 00:51:10,859 --> 00:51:14,571 (Megan) [ crying ] 894 00:51:14,654 --> 00:51:15,654 Megan? 895 00:51:18,658 --> 00:51:19,743 (Megan) HELP! 896 00:51:19,993 --> 00:51:20,993 Megan? 897 00:51:21,745 --> 00:51:22,972 NO! HELP! 898 00:51:22,996 --> 00:51:24,122 NO! 899 00:51:24,539 --> 00:51:25,832 OH NO! 900 00:51:26,041 --> 00:51:26,642 HELP! 901 00:51:26,666 --> 00:51:27,666 [ gunshot ] 902 00:51:30,462 --> 00:51:31,462 Megan? 903 00:51:33,131 --> 00:51:34,131 Megan? 904 00:51:35,342 --> 00:51:37,344 [ tense music ] 905 00:51:38,512 --> 00:51:39,846 [ distant gunshot ] 906 00:51:42,140 --> 00:51:43,140 [ Jess screams ] 907 00:51:43,308 --> 00:51:44,118 We have to go! 908 00:51:44,142 --> 00:51:45,037 No. Where's Brady? 909 00:51:45,061 --> 00:51:46,579 I don't know but we have to go now. 910 00:51:46,603 --> 00:51:48,605 What about Megan? We can't just leave her! 911 00:51:49,106 --> 00:51:50,232 Darryl! 912 00:51:53,819 --> 00:51:55,821 [ tense music ] 913 00:52:11,586 --> 00:52:13,588 ♪♪♪ 914 00:52:25,225 --> 00:52:27,227 [ tense music ] 915 00:52:50,542 --> 00:52:51,626 (Camper) - Hey man! 916 00:52:52,085 --> 00:52:53,295 (Camper) - That's our raft! 917 00:52:53,837 --> 00:52:54,837 (Camper) - Come back! 918 00:53:00,427 --> 00:53:02,095 (Camper) - There's a hole in that raft! 919 00:53:02,721 --> 00:53:03,805 (Camper) - Come back! 920 00:53:08,935 --> 00:53:10,937 [ birds chirping ] 921 00:53:18,612 --> 00:53:19,905 Come on boy. 922 00:53:27,704 --> 00:53:28,704 Good boy. 923 00:53:51,561 --> 00:53:52,561 [ clears throat ] 924 00:53:53,146 --> 00:53:54,906 What the hell are we up against here Sheriff? 925 00:53:57,317 --> 00:53:59,653 What we are looking at here is a possible gunshot victim. 926 00:54:00,070 --> 00:54:02,072 Evidence collected thus far would suggest fatal. 927 00:54:02,656 --> 00:54:04,240 There is a remote possibility, 928 00:54:04,366 --> 00:54:05,968 that it is a self inflicted injury. 929 00:54:05,992 --> 00:54:07,744 But we're not ruling out foul play. 930 00:54:08,328 --> 00:54:10,038 Until we confirm one or the other... 931 00:54:10,497 --> 00:54:12,499 (Buck) - Watch your backs. Keep on your toes. 932 00:54:12,540 --> 00:54:13,833 (Dick) And watch your asses. 933 00:54:14,876 --> 00:54:17,337 That's why I always stock pile those extra moist towelettes. 934 00:54:17,712 --> 00:54:18,792 From down at the rib joint. 935 00:54:19,130 --> 00:54:21,233 Figure they are good enough to get the BBQ sauce off your fingers, 936 00:54:21,257 --> 00:54:22,027 you might as well just... 937 00:54:22,051 --> 00:54:24,052 Watch your asses! 938 00:54:24,469 --> 00:54:25,469 Idiot. 939 00:54:28,974 --> 00:54:29,974 Dwight. 940 00:54:31,017 --> 00:54:32,811 I believe the shots were from a .22 941 00:54:33,603 --> 00:54:36,273 It's not conclusive but we know of one so far. 942 00:54:37,107 --> 00:54:38,107 I told ya. 943 00:54:38,191 --> 00:54:39,191 (Wally) - Highly unlikely. 944 00:54:39,359 --> 00:54:41,679 I mean, unless you are just fixing to piss one of them off. 945 00:54:41,736 --> 00:54:42,673 Dammit Wally. 946 00:54:42,697 --> 00:54:45,156 How many times have you heard me say that before? 947 00:54:45,365 --> 00:54:48,702 A .22 bullet goes into the skull but it rarely comes out. 948 00:54:49,369 --> 00:54:52,539 It bounces around in there like in a pinball machine it just, 949 00:54:52,998 --> 00:54:55,208 Macerates the brain. Turns it into pudding. 950 00:54:55,792 --> 00:54:56,792 But it's clean. 951 00:54:57,002 --> 00:54:59,337 That's why it's a choice in a lot of mob executions. 952 00:55:00,880 --> 00:55:01,315 (Buck) - All right, well. 953 00:55:01,339 --> 00:55:04,259 Everybody double check your gear and we'll be heading out in a few. 954 00:55:05,343 --> 00:55:06,636 [ guns cocking ] 955 00:55:11,307 --> 00:55:13,309 [ truck engine revving ] 956 00:55:22,777 --> 00:55:23,820 Hey, what's the commotion? 957 00:55:26,489 --> 00:55:27,907 Manager's specials. 958 00:55:28,033 --> 00:55:30,011 Since I know you're to busy to eat and all. 959 00:55:30,035 --> 00:55:31,786 Ahhh, no, thanks. 960 00:55:37,208 --> 00:55:38,936 This wouldn't have anything to do with the 961 00:55:38,960 --> 00:55:40,754 shots that were fired last night, would it? 962 00:55:41,254 --> 00:55:42,589 Because if it did, 963 00:55:43,381 --> 00:55:45,508 that means you reneged on our little agreement. 964 00:55:46,301 --> 00:55:48,303 I know you wouldn't to that. 965 00:55:48,720 --> 00:55:49,572 - All right, I'm, 966 00:55:49,596 --> 00:55:51,156 I'm gonna have to ask you to move along. 967 00:55:51,556 --> 00:55:53,558 I think I'm fine where I am. 968 00:55:54,184 --> 00:55:55,769 Am I breakin' any laws? 969 00:55:56,311 --> 00:55:57,747 Well, come to think of it, 970 00:55:57,771 --> 00:55:59,773 I've been seeing a lot of flyers blowing around. 971 00:56:00,482 --> 00:56:02,168 I'm sure the Mayor would be pretty happy 972 00:56:02,192 --> 00:56:03,544 to collect on some littering fees 973 00:56:03,568 --> 00:56:04,568 for each offense. 974 00:56:06,446 --> 00:56:08,448 At least tell me you got a solid lead. 975 00:56:09,115 --> 00:56:10,742 You owe me that much. 976 00:56:11,993 --> 00:56:13,203 Yeah. We do. 977 00:56:14,329 --> 00:56:15,329 Do tell. 978 00:56:15,580 --> 00:56:16,580 It's a wolf. 979 00:56:17,624 --> 00:56:18,624 Wolf? 980 00:56:19,459 --> 00:56:20,436 As in last name? 981 00:56:20,460 --> 00:56:21,836 As in dog, 982 00:56:22,128 --> 00:56:23,546 only a little bit more wild. 983 00:56:26,257 --> 00:56:27,257 Sheriff. 984 00:56:32,430 --> 00:56:33,199 (Fern) - Sheriff! 985 00:56:33,223 --> 00:56:35,141 (Buck) - Fern, just call me Buck, come on. 986 00:56:35,266 --> 00:56:36,577 (Fern) - I got Jeannie on the line. 987 00:56:36,601 --> 00:56:36,995 (Buck) - Yeah, 988 00:56:37,019 --> 00:56:39,580 Jeanie's gonna have to redirect the call to the tricounty area, 989 00:56:39,604 --> 00:56:41,332 unless it's something out of the ordinary. 990 00:56:41,356 --> 00:56:43,358 She said she's got some campers. 991 00:56:43,525 --> 00:56:45,252 - They said a guy with a big afro, 992 00:56:45,276 --> 00:56:46,569 came runnin' out of the woods... 993 00:56:46,736 --> 00:56:48,738 - stole their raft, and just paddled out. 994 00:56:48,780 --> 00:56:49,590 (Buck) - What? 995 00:56:49,614 --> 00:56:50,614 Oh my god. 996 00:56:52,492 --> 00:56:53,469 (Buck) - Sheriff Rodgers. 997 00:56:53,493 --> 00:56:55,495 [ truck speeds away ] 998 00:56:58,498 --> 00:57:00,500 [ dramatic music ] 999 00:57:10,301 --> 00:57:12,279 (Nate) - Got it? Got it? There you go. Good boy. 1000 00:57:12,303 --> 00:57:14,305 (Nate) Let's go... go find it. Let's go. 1001 00:57:18,768 --> 00:57:19,768 (Buck) - Go Ahead. 1002 00:57:22,522 --> 00:57:24,524 ♪♪♪ 1003 00:57:42,125 --> 00:57:44,127 [ birds chirping ] 1004 00:57:50,258 --> 00:57:52,260 ♪♪♪ 1005 00:58:13,281 --> 00:58:15,283 [ ominous music ] 1006 00:58:39,933 --> 00:58:41,911 [ radio static voices ] 1007 00:58:41,935 --> 00:58:42,935 Hello? 1008 00:58:44,312 --> 00:58:46,314 [ radio broken voices ] 1009 00:58:46,439 --> 00:58:47,439 Is anybody there? 1010 00:58:48,149 --> 00:58:49,525 [ gunshot ] 1011 00:58:51,778 --> 00:58:53,780 (Leroy) Are you following me? 1012 00:58:58,701 --> 00:59:00,703 ♪♪♪ 1013 00:59:11,839 --> 00:59:13,841 [ wind in trees ] 1014 00:59:21,099 --> 00:59:23,101 ♪♪♪ 1015 00:59:28,898 --> 00:59:29,898 Uhh! 1016 00:59:32,568 --> 00:59:34,570 [ grunts in pain ] 1017 00:59:53,089 --> 00:59:55,091 [ boat motor ] 1018 01:00:00,680 --> 01:00:02,682 [ tense music ] 1019 01:00:10,481 --> 01:00:12,150 What the hell is that over there? 1020 01:00:18,197 --> 01:00:19,657 What the hell? 1021 01:00:24,412 --> 01:00:25,412 Let's get closer. 1022 01:00:31,002 --> 01:00:33,004 [ boat revving ] 1023 01:00:37,342 --> 01:00:39,344 [ mysterious music ] 1024 01:00:54,692 --> 01:00:56,694 ♪♪♪ 1025 01:01:19,175 --> 01:01:20,718 What the hell is this? 1026 01:01:24,847 --> 01:01:25,847 Uhh? 1027 01:01:26,182 --> 01:01:26,784 Dick. 1028 01:01:26,808 --> 01:01:27,808 Yeah? 1029 01:01:47,286 --> 01:01:49,288 [ phone ringtone ] 1030 01:01:49,580 --> 01:01:51,582 [ phone ringtone ] 1031 01:01:52,542 --> 01:01:53,542 Sheriff Rodgers. 1032 01:01:54,752 --> 01:01:55,479 Buck, 1033 01:01:55,503 --> 01:01:56,503 Swanson here. 1034 01:01:58,214 --> 01:01:59,715 Yeah looks like our uh... 1035 01:01:59,966 --> 01:02:01,968 Mr. John Doe boat thief, 1036 01:02:02,427 --> 01:02:03,636 thought he was a fish. 1037 01:02:04,220 --> 01:02:05,220 [ laughs ] 1038 01:02:06,222 --> 01:02:06,950 [ deep sigh ] 1039 01:02:06,974 --> 01:02:09,642 Dick could you just humor me with a little bit of professionalism? 1040 01:02:12,895 --> 01:02:14,814 Ok, John Doe was a uh, 1041 01:02:14,939 --> 01:02:16,691 African American male, 1042 01:02:16,858 --> 01:02:18,860 late teens, early twenties. 1043 01:02:19,444 --> 01:02:20,862 No Identification. 1044 01:02:21,195 --> 01:02:23,197 No one knows who he is, where he came from. 1045 01:02:24,615 --> 01:02:26,617 I think the only thing we can be sure of 1046 01:02:26,868 --> 01:02:29,912 is he's not going to be getting his swimming badge anytime soon. 1047 01:02:30,538 --> 01:02:31,831 You telling me he drowned? 1048 01:02:32,373 --> 01:02:33,373 That's affirmative. 1049 01:02:33,624 --> 01:02:36,586 Kids here said that the their raft was leaking air. 1050 01:02:37,086 --> 01:02:39,088 And they put a patch kit on it. 1051 01:02:39,714 --> 01:02:42,091 And they tried to yell and warn him but... 1052 01:02:42,425 --> 01:02:44,594 he just ignored them and kept on paddling out. 1053 01:02:45,344 --> 01:02:46,929 The patch didn't take hold, I take it? 1054 01:02:47,388 --> 01:02:48,388 Not the least. 1055 01:02:48,514 --> 01:02:49,515 Looks like it was bunk. 1056 01:02:50,057 --> 01:02:51,417 (Buck) You and Wally get back here. 1057 01:02:51,976 --> 01:02:53,036 (Buck) Assist with the search. 1058 01:02:53,060 --> 01:02:53,912 All right. 1059 01:02:53,936 --> 01:02:55,480 Roger that. Out. 1060 01:03:00,401 --> 01:03:02,403 [ dramatic music ] 1061 01:03:03,946 --> 01:03:05,072 (Nate) - We got a mess here. 1062 01:03:06,574 --> 01:03:08,576 (Buck) - Oh my god. 1063 01:03:08,826 --> 01:03:09,952 Oh no. 1064 01:03:17,126 --> 01:03:19,104 (Buck) - I'm gonna need you to call Jack, umm, 1065 01:03:19,128 --> 01:03:21,130 he needs to come here after he's done at the, 1066 01:03:21,214 --> 01:03:23,192 resorvoir, umm, 1067 01:03:23,216 --> 01:03:24,234 [ deep exhale ] 1068 01:03:24,258 --> 01:03:25,802 just tell him to keep a low profile. 1069 01:03:26,302 --> 01:03:27,738 We need to keep this under the radar. 1070 01:03:27,762 --> 01:03:28,888 [ vomiting ] 1071 01:03:29,597 --> 01:03:30,765 (Buck) - Are you gonna be ok? 1072 01:03:33,684 --> 01:03:35,478 I've never seen anything like that before. 1073 01:03:36,854 --> 01:03:37,854 (Buck) - All right Nate, 1074 01:03:38,064 --> 01:03:39,500 great job, thank you, umm, 1075 01:03:39,524 --> 01:03:40,584 if you can just keep going. 1076 01:03:40,608 --> 01:03:41,044 Sure. 1077 01:03:41,068 --> 01:03:42,169 Catch up with Jason's crew, 1078 01:03:42,193 --> 01:03:43,253 and continue the search. 1079 01:03:43,277 --> 01:03:44,612 No problem Sheriff. 1080 01:03:49,075 --> 01:03:50,135 (Fern) - Done. I got him. 1081 01:03:50,159 --> 01:03:51,159 (Buck) - Ok, great. 1082 01:03:51,452 --> 01:03:52,387 Take Dwight, 1083 01:03:52,411 --> 01:03:53,014 get outta here. 1084 01:03:53,038 --> 01:03:54,758 I'm sorry I just have to stay with the body. 1085 01:03:54,956 --> 01:03:56,958 (Fern) - All right, Dwight, c'mon. 1086 01:04:05,675 --> 01:04:07,677 [ mysterious music ] 1087 01:04:14,308 --> 01:04:15,393 Ahhh, 1088 01:04:15,935 --> 01:04:17,270 hup, Jack? 1089 01:04:21,649 --> 01:04:23,901 Lon, we got another one up here. 1090 01:04:27,530 --> 01:04:28,530 Copy that. 1091 01:04:50,678 --> 01:04:52,680 ♪♪♪ 1092 01:05:13,409 --> 01:05:14,827 Welcome to the shit show Lon. 1093 01:05:15,077 --> 01:05:16,078 What do we got here? 1094 01:05:17,163 --> 01:05:19,749 Well, head shot with a .22 I reckon, 1095 01:05:20,249 --> 01:05:22,251 and lower leg snapped in half 1096 01:05:22,501 --> 01:05:24,170 below the knee. 1097 01:05:25,671 --> 01:05:27,214 (Wally) - Bradley Davis, 1098 01:05:28,758 --> 01:05:29,758 20 years old. 1099 01:05:31,052 --> 01:05:33,262 Good lookin' kid, eh, was. 1100 01:05:34,138 --> 01:05:37,308 [ zipper zipping ] 1101 01:05:41,062 --> 01:05:42,062 [ spits ] 1102 01:05:43,898 --> 01:05:45,775 You boys gonna give us a hand? 1103 01:05:47,943 --> 01:05:50,130 Ahhh, we have a lot of ground to cover boys. 1104 01:05:50,154 --> 01:05:51,154 Sorry. 1105 01:05:52,448 --> 01:05:54,116 Like an Easter egg hunt out here. 1106 01:05:56,744 --> 01:05:57,554 Sons of bitches. 1107 01:05:57,578 --> 01:05:58,578 Yeah. 1108 01:06:06,796 --> 01:06:08,798 ♪♪♪ 1109 01:06:40,329 --> 01:06:42,331 ♪♪♪ 1110 01:06:50,965 --> 01:06:52,258 Nothin' out back. 1111 01:06:56,220 --> 01:06:57,680 Take a look at the water down here. 1112 01:06:58,514 --> 01:06:59,807 Look out for tracks. 1113 01:07:03,102 --> 01:07:05,104 [ mysterious music ] 1114 01:07:15,948 --> 01:07:16,718 You go that way 1115 01:07:16,742 --> 01:07:18,093 and I'll go around that way and meet ya. 1116 01:07:18,117 --> 01:07:19,117 - All right. 1117 01:07:39,805 --> 01:07:42,892 [ engine cranking ] 1118 01:07:43,851 --> 01:07:45,853 [ C.B. garble ] 1119 01:07:47,354 --> 01:07:49,356 [ tense music ] 1120 01:07:49,940 --> 01:07:50,834 Hello? 1121 01:07:50,858 --> 01:07:52,193 [ C.B. garble ] 1122 01:07:52,526 --> 01:07:53,527 Hello? 1123 01:07:54,987 --> 01:07:56,197 Can anybody hear me? 1124 01:07:57,907 --> 01:07:59,909 Just off of Dead Woman's Hollow road. 1125 01:08:01,202 --> 01:08:03,204 Dead Woman's Hollow road, please!? 1126 01:08:05,247 --> 01:08:05,975 Anybody? 1127 01:08:05,999 --> 01:08:07,291 Can anybody hear me? 1128 01:08:10,252 --> 01:08:10,937 Please help. 1129 01:08:10,961 --> 01:08:11,961 [ C.B. garble ] 1130 01:08:12,713 --> 01:08:14,715 [ twigs cracking ] 1131 01:08:16,759 --> 01:08:18,761 [ tense music ] 1132 01:08:21,931 --> 01:08:23,933 [ footsteps approaching] 1133 01:08:32,233 --> 01:08:34,235 [ footsteps approaching ] 1134 01:09:02,429 --> 01:09:03,556 Where's Dick? 1135 01:09:18,779 --> 01:09:20,614 (Buck) - Oh Judas! What happened man? 1136 01:09:20,781 --> 01:09:21,842 (Dick) We came across this old 1137 01:09:21,866 --> 01:09:24,201 VW bus up in the woods further down. 1138 01:09:24,493 --> 01:09:25,846 Must have been there forever and a day. 1139 01:09:25,870 --> 01:09:27,597 I think somebody might have been living in it. 1140 01:09:27,621 --> 01:09:28,956 Sure stunk to holy hell. 1141 01:09:29,874 --> 01:09:31,250 Either of you dust for prints? 1142 01:09:31,792 --> 01:09:33,794 We got a little sidetracked. 1143 01:09:34,378 --> 01:09:35,730 All right, well uhhh, where's Jack? 1144 01:09:35,754 --> 01:09:36,881 Where's Jack? 1145 01:09:38,591 --> 01:09:40,384 We left him with the broken leg kid. 1146 01:09:40,634 --> 01:09:41,236 (Wally) - Brad... 1147 01:09:41,260 --> 01:09:41,737 Bradley. 1148 01:09:41,761 --> 01:09:43,345 - Yeah Bradley. Bradley that's it. 1149 01:09:44,722 --> 01:09:46,724 I guess that had something to do with the drowning? 1150 01:09:48,434 --> 01:09:50,811 On the phone you only mentioned the bad patch earlier. 1151 01:09:51,562 --> 01:09:53,082 Wait, how did you come up with a name? 1152 01:09:53,772 --> 01:09:55,566 Ummm, I'm afraid we got some bad news. 1153 01:09:56,150 --> 01:09:57,150 It was bad. 1154 01:09:57,359 --> 01:09:58,503 - We wrapped up at the lake 1155 01:09:58,527 --> 01:10:01,447 and we headed back this way with Jack in tow. 1156 01:10:02,156 --> 01:10:03,157 Came across a body. 1157 01:10:04,116 --> 01:10:05,356 It was another shooting victim. 1158 01:10:05,951 --> 01:10:06,803 Bradley. 1159 01:10:06,827 --> 01:10:08,829 Not John Doe from the lake. 1160 01:10:09,079 --> 01:10:09,307 All right. 1161 01:10:09,331 --> 01:10:12,207 So we left Jack there to bag up this Bradley. 1162 01:10:12,791 --> 01:10:15,544 Wally and I decided to recon the immediate area. 1163 01:10:16,003 --> 01:10:16,563 Sure. 1164 01:10:16,587 --> 01:10:18,589 That's when we came across this VW bus. 1165 01:10:18,839 --> 01:10:21,735 We heard somebody or something rustling around inside. 1166 01:10:21,759 --> 01:10:23,302 - So out jumps this girl. 1167 01:10:23,344 --> 01:10:26,472 - but unbeknownst to me she's got this fuckin' screwdriver in her hand. 1168 01:10:27,181 --> 01:10:28,766 - You can fill in the blank after that. 1169 01:10:28,807 --> 01:10:29,807 Yeah. 1170 01:10:30,517 --> 01:10:31,517 (Wally) She stabbed him. 1171 01:10:31,810 --> 01:10:33,103 With... with the screwdriver. 1172 01:10:34,063 --> 01:10:36,273 Thanks Wally, for clearing that up. 1173 01:10:46,367 --> 01:10:47,367 ♪♪♪ 1174 01:10:47,868 --> 01:10:48,868 Jessica? 1175 01:10:50,287 --> 01:10:52,706 How's uhh... how's that leg holding up? 1176 01:10:53,666 --> 01:10:55,376 It's a lot better than Brady's. 1177 01:10:55,709 --> 01:10:56,686 Pardon me? 1178 01:10:56,710 --> 01:10:58,087 - His name was Brady. 1179 01:10:58,295 --> 01:11:00,297 They keep calling him Bradley for some reason. 1180 01:11:01,840 --> 01:11:04,009 Well, I'm really sorry to hear about Brady, umm, 1181 01:11:05,302 --> 01:11:07,304 Ranger Swanson uhhh radioed the paramedics. 1182 01:11:08,138 --> 01:11:10,218 So we are going to meet him at the base of the trail. 1183 01:11:10,516 --> 01:11:12,268 And uhh get your leg looked at. 1184 01:11:12,810 --> 01:11:13,810 Umm, 1185 01:11:13,978 --> 01:11:15,938 In the mean time would you be alright to, 1186 01:11:16,188 --> 01:11:17,273 answer some questions? 1187 01:11:18,899 --> 01:11:20,901 - Ranger Swanson said that uhh, 1188 01:11:21,277 --> 01:11:22,945 you and your friends were here 1189 01:11:23,153 --> 01:11:24,571 for a school project? 1190 01:11:26,282 --> 01:11:28,593 Is there anyone uhh, anyone else who knew you were coming? 1191 01:11:28,617 --> 01:11:30,327 Where you might be found? 1192 01:11:31,870 --> 01:11:33,706 We should have never come here. 1193 01:11:34,748 --> 01:11:36,750 - I knew about the two girls. 1194 01:11:37,334 --> 01:11:39,920 Who were up here camping and where shot and murdered. 1195 01:11:40,921 --> 01:11:42,923 I didn't tell any of my friends 1196 01:11:43,590 --> 01:11:45,301 Because I thought they wouldn't come. 1197 01:11:46,301 --> 01:11:47,803 I never thought that... 1198 01:11:49,138 --> 01:11:50,639 Ever hear that verse in the Bible? 1199 01:11:51,015 --> 01:11:52,057 It's ahhh, 1200 01:11:52,683 --> 01:11:53,726 Job I think. 1201 01:11:55,894 --> 01:11:57,438 God says to Satan, 1202 01:11:58,063 --> 01:11:59,189 from where do you come from? 1203 01:11:59,648 --> 01:12:00,691 Satan says, 1204 01:12:01,483 --> 01:12:03,152 I'm traveling back and forth on the Earth. 1205 01:12:04,570 --> 01:12:06,572 Walking to and fro on it. 1206 01:12:07,448 --> 01:12:08,448 Uhhh... 1207 01:12:08,615 --> 01:12:10,159 Well, nah, 1208 01:12:10,617 --> 01:12:12,119 Ward does it a lot better. 1209 01:12:12,995 --> 01:12:14,204 Ward Hatsley? 1210 01:12:14,955 --> 01:12:16,957 Umm, you read about him too? 1211 01:12:18,000 --> 01:12:20,377 There was more about him than there was the murders. 1212 01:12:21,253 --> 01:12:22,880 I set up our campsite, 1213 01:12:23,255 --> 01:12:25,257 where one of those girls' bodies was found. 1214 01:12:25,841 --> 01:12:26,841 Yeah. 1215 01:12:28,218 --> 01:12:30,220 I should have told them. 1216 01:12:31,221 --> 01:12:32,931 I should have told them everything. 1217 01:12:35,726 --> 01:12:36,726 Yeah. 1218 01:12:37,561 --> 01:12:38,561 Well. 1219 01:12:40,064 --> 01:12:42,384 Did you get a good look at the man who was shooting at you? 1220 01:12:46,779 --> 01:12:48,781 That's him! That's him. 1221 01:12:51,658 --> 01:12:53,660 ♪♪♪ 1222 01:12:58,749 --> 01:13:00,751 Is ah, that what we're looking for? 1223 01:13:03,962 --> 01:13:05,130 Could be. 1224 01:13:07,341 --> 01:13:09,343 [ mysterious music ] 1225 01:13:22,856 --> 01:13:23,856 What do we do? 1226 01:13:24,817 --> 01:13:26,795 I think we should get a search warrant. 1227 01:13:26,819 --> 01:13:27,819 Legally. 1228 01:13:29,363 --> 01:13:30,405 What about probable cause? 1229 01:13:31,281 --> 01:13:34,284 - I really think we should wait and report this to the... 1230 01:13:34,535 --> 01:13:35,535 sheriff. 1231 01:13:35,786 --> 01:13:36,786 It's open. 1232 01:13:37,371 --> 01:13:38,371 Or not. 1233 01:13:41,708 --> 01:13:43,085 Get me them plate numbers. 1234 01:13:48,674 --> 01:13:50,676 [ ominous music ] 1235 01:13:53,804 --> 01:13:56,515 S-A-M 1236 01:13:56,890 --> 01:14:00,936 7-5-3-3 1237 01:14:01,770 --> 01:14:02,938 [ distant gunshot ] 1238 01:14:03,897 --> 01:14:05,524 [ gunshot ] 1239 01:14:08,569 --> 01:14:09,611 - Dwight? 1240 01:14:12,614 --> 01:14:13,615 - Dwight? 1241 01:14:17,202 --> 01:14:18,202 - Dwight? 1242 01:14:20,122 --> 01:14:21,457 [ gunshot ] 1243 01:14:24,126 --> 01:14:26,128 ♪♪♪ 1244 01:14:28,088 --> 01:14:33,051 [ ambulance sirens ] 1245 01:14:40,684 --> 01:14:44,021 Fern, I swear to God I don't know why this had to happen to you? 1246 01:14:44,438 --> 01:14:46,190 Fitting pay back for that donut? 1247 01:14:47,107 --> 01:14:48,817 Not even close. Come on. 1248 01:14:51,737 --> 01:14:55,532 Fern, I'm sorry. So sorry. 1249 01:14:57,951 --> 01:14:59,453 So sorry. 1250 01:15:01,121 --> 01:15:03,123 ♪♪♪ 1251 01:15:09,296 --> 01:15:14,092 [ ambulance sirens ] 1252 01:15:23,560 --> 01:15:24,853 (Wally) - Hey Buck? 1253 01:15:24,937 --> 01:15:28,232 [ ambulance sirens ] 1254 01:15:28,398 --> 01:15:30,718 Wally, I got to get this girl to the hospital. Come on man. 1255 01:15:31,902 --> 01:15:33,237 Hey man I like the lights. 1256 01:15:35,489 --> 01:15:36,489 Wait? 1257 01:15:38,158 --> 01:15:39,409 Where's the third ambulance? 1258 01:15:40,118 --> 01:15:41,118 - That was the third. 1259 01:15:41,787 --> 01:15:43,789 Uhh... Dwight in the first. 1260 01:15:44,122 --> 01:15:45,122 Dick in the other. 1261 01:15:45,332 --> 01:15:46,332 - Swanson? 1262 01:15:46,750 --> 01:15:49,545 Yeah. They pulled that screwdriver out of his arm and he collapsed. 1263 01:15:49,878 --> 01:15:52,673 God, that is about all the Dick I can handle for one day. 1264 01:15:53,173 --> 01:15:54,853 Sounds like something my ex-wife would say. 1265 01:15:55,092 --> 01:15:56,301 What is wrong with you? 1266 01:15:56,635 --> 01:15:58,488 She got to get to the hospital. Fern's been shot. 1267 01:15:58,512 --> 01:16:00,305 Dick's fainting all over the place. 1268 01:16:00,430 --> 01:16:01,200 I gotta go. 1269 01:16:01,224 --> 01:16:02,432 - Goodnight. 1270 01:16:07,521 --> 01:16:09,123 [ police scanner ] 1271 01:16:09,147 --> 01:16:10,147 Jess?! 1272 01:16:11,400 --> 01:16:12,400 Jessica?! 1273 01:16:12,568 --> 01:16:13,795 [ phone ringtone ] 1274 01:16:13,819 --> 01:16:14,380 Jess! 1275 01:16:14,404 --> 01:16:18,198 [ phone ringtone ] 1276 01:16:19,700 --> 01:16:20,700 Rodgers. 1277 01:16:21,201 --> 01:16:23,203 [ tense music ] 1278 01:16:26,873 --> 01:16:29,293 [ police scanner ] 1279 01:16:33,797 --> 01:16:35,799 [ car starts ] 1280 01:16:40,762 --> 01:16:42,764 [ tense music ] 1281 01:16:45,851 --> 01:16:49,813 [ crickets & frogs chirping] 1282 01:17:20,927 --> 01:17:22,429 Hand the piece over. 1283 01:17:25,349 --> 01:17:26,850 Slow and easy. 1284 01:17:29,436 --> 01:17:30,436 That's it. 1285 01:17:31,355 --> 01:17:33,357 ♪♪♪ 1286 01:17:34,983 --> 01:17:36,026 I tell you. 1287 01:17:36,652 --> 01:17:39,571 There is absolutely nothing like the mountain air. 1288 01:17:40,238 --> 01:17:41,238 Yeah? 1289 01:17:42,199 --> 01:17:43,241 Smells like Wild Turkey. 1290 01:17:43,617 --> 01:17:44,868 Oh no sir. 1291 01:17:45,744 --> 01:17:47,746 Only the finest Kentucky bourbon. 1292 01:17:50,165 --> 01:17:51,165 Inside. 1293 01:17:56,588 --> 01:17:58,590 ♪♪♪ 1294 01:18:15,732 --> 01:18:16,732 So, is she all right? 1295 01:18:20,695 --> 01:18:21,695 Sure. 1296 01:18:21,988 --> 01:18:22,988 Don't she look it? 1297 01:18:25,033 --> 01:18:25,927 - Do you wanna talk? 1298 01:18:25,951 --> 01:18:26,951 (Ward) [Laughs] 1299 01:18:27,744 --> 01:18:29,746 Shit in one hand. Want in the other. 1300 01:18:30,622 --> 01:18:32,290 My mother always used to say that. 1301 01:18:33,667 --> 01:18:35,419 Ohh... Jesus. 1302 01:18:36,336 --> 01:18:38,336 Isn't that why you brought me all the way out here? 1303 01:18:39,297 --> 01:18:41,425 You know, heaven forbid anyone see us together. 1304 01:18:42,008 --> 01:18:44,219 In pubic, you know talking that is. 1305 01:18:47,139 --> 01:18:49,015 What, do you want from me? 1306 01:18:49,683 --> 01:18:51,685 I wanna know what changed. 1307 01:18:52,811 --> 01:18:53,811 Things are different. 1308 01:18:54,813 --> 01:18:56,982 Ha yeah, politically speaking you mean? 1309 01:18:58,275 --> 01:19:01,462 Meaning, I can't keep feeding you privileged information on this case. 1310 01:19:01,486 --> 01:19:03,488 Or any other case past or future. 1311 01:19:03,822 --> 01:19:05,782 - I know I said I would. And I did. 1312 01:19:05,866 --> 01:19:08,076 - For a long time. Way longer than I should have. 1313 01:19:08,618 --> 01:19:09,978 - It's my own fault and I'm sorry. 1314 01:19:11,079 --> 01:19:13,519 I never should have agreed to it in the first place but uhh... 1315 01:19:16,042 --> 01:19:17,127 I care about my job. 1316 01:19:17,919 --> 01:19:19,212 I'm not ashamed to admit that. 1317 01:19:20,213 --> 01:19:22,507 So I thought you wanted to help me catch this guy. 1318 01:19:23,425 --> 01:19:24,718 You want to catch this guy. 1319 01:19:25,093 --> 01:19:26,112 I just care about the law. 1320 01:19:26,136 --> 01:19:27,447 Oh well that just sounds about right 1321 01:19:27,471 --> 01:19:29,431 cuz you sure as shit don't care about justice. 1322 01:19:29,598 --> 01:19:30,598 How do you mean? 1323 01:19:30,765 --> 01:19:33,602 All I'm trying to say is that the law's... 1324 01:19:35,729 --> 01:19:37,731 well, it's not without limitations. 1325 01:19:37,981 --> 01:19:39,381 - Yeah, you're the expert on that. 1326 01:19:41,109 --> 01:19:42,109 Still. 1327 01:19:42,652 --> 01:19:43,652 This isn't right. 1328 01:19:45,322 --> 01:19:47,324 You're putting innocent people in harm's way. 1329 01:19:48,617 --> 01:19:50,511 You know that's the one thing about you Buck. 1330 01:19:50,535 --> 01:19:54,164 You've always thought that there is such a thing as innocent lives. 1331 01:19:54,331 --> 01:19:55,017 - All I know is, 1332 01:19:55,041 --> 01:19:56,684 whatever crusade you've got cooked up 1333 01:19:56,708 --> 01:19:58,043 just, leave me out of it. 1334 01:19:58,210 --> 01:19:59,210 Look. 1335 01:20:00,003 --> 01:20:01,296 In a few short hours, 1336 01:20:01,338 --> 01:20:05,342 a media circus is going to descend on our quiet little town. 1337 01:20:05,926 --> 01:20:08,595 Now, you're gonna be playing the part of the clown. 1338 01:20:09,262 --> 01:20:12,516 The local hay seed sheriff in over his head. 1339 01:20:13,016 --> 01:20:16,102 The polar opposite of what your ringleader's want on display. 1340 01:20:17,312 --> 01:20:18,730 I did the best I could. 1341 01:20:19,481 --> 01:20:20,982 With the resources I had. 1342 01:20:21,149 --> 01:20:21,919 You get what you get. 1343 01:20:21,943 --> 01:20:23,527 And you don't complain about it! 1344 01:20:23,735 --> 01:20:25,195 Now just save it for the choir! 1345 01:20:26,238 --> 01:20:27,238 - Now, 1346 01:20:27,572 --> 01:20:29,091 - once you'r relieved of your position, 1347 01:20:29,115 --> 01:20:32,077 because, you know, when the real police take over. 1348 01:20:32,953 --> 01:20:36,349 This very liberal media is gonna start spinnin' this shit 1349 01:20:36,373 --> 01:20:39,042 into it's ongoing narrative on gun control. 1350 01:20:39,918 --> 01:20:43,547 Unless, you're willing to flip the script. 1351 01:20:44,172 --> 01:20:45,172 How do you expect me to? 1352 01:20:46,007 --> 01:20:48,426 Well, this little lady here is going to be your meal ticket. 1353 01:20:48,677 --> 01:20:50,095 - No way. Absolutely not. 1354 01:20:50,136 --> 01:20:51,805 Look Buck, I saw him. 1355 01:20:52,430 --> 01:20:53,473 It was him! 1356 01:20:54,683 --> 01:20:55,892 Flesh and bone. 1357 01:20:56,726 --> 01:20:58,728 -We can not use this girl as bait. 1358 01:20:59,229 --> 01:21:00,831 How are you going to guarantee her safety. 1359 01:21:00,855 --> 01:21:02,858 If I wanted to keep her out of harm's way, 1360 01:21:03,400 --> 01:21:04,710 I would've just shot her myself. 1361 01:21:04,734 --> 01:21:06,319 - Jesus. Christ. 1362 01:21:06,570 --> 01:21:08,446 You are fucking certifiable! 1363 01:21:08,738 --> 01:21:10,740 Buck if you want to win, 1364 01:21:11,867 --> 01:21:14,953 you gotta make sure you can do what the other guy won't. 1365 01:21:17,455 --> 01:21:19,499 Even if it means throwing her to the big bad wolf? 1366 01:21:20,542 --> 01:21:22,168 Well, the wolves gotta eat too. 1367 01:21:27,382 --> 01:21:29,384 [ dramatic music ] 1368 01:21:52,198 --> 01:21:54,200 [ dramatic music ] 1369 01:22:07,088 --> 01:22:08,715 Why are we here? 1370 01:22:09,507 --> 01:22:10,507 I mean, 1371 01:22:10,550 --> 01:22:11,550 I remember, 1372 01:22:12,218 --> 01:22:13,803 waiting for an ambulance, 1373 01:22:14,638 --> 01:22:16,473 but, nothing between then and, 1374 01:22:16,890 --> 01:22:18,266 waking up here. 1375 01:22:19,225 --> 01:22:22,270 Uh, our position got, umm, compromised. 1376 01:22:23,146 --> 01:22:25,541 We had to reroute you for safety, 1377 01:22:25,565 --> 01:22:28,151 and this was the most secure location. 1378 01:22:29,152 --> 01:22:31,154 But, couldn't you have radioed someone? 1379 01:22:31,863 --> 01:22:33,865 [ tense music ] 1380 01:22:38,119 --> 01:22:39,746 Hell, I don't know. 1381 01:22:42,374 --> 01:22:45,543 I guess in the end we're all, monsters. 1382 01:22:47,587 --> 01:22:49,589 - She thinks she saw Leroy too. 1383 01:22:50,632 --> 01:22:52,634 Wait. Who's Leroy? 1384 01:22:53,176 --> 01:22:54,678 The man in the sketch? 1385 01:22:55,387 --> 01:22:56,888 A local folklore. 1386 01:22:58,181 --> 01:22:59,391 A mountain man uh, 1387 01:22:59,641 --> 01:23:01,643 livin' in caves along the trails, 1388 01:23:02,560 --> 01:23:04,062 he walks in the shadows. 1389 01:23:05,271 --> 01:23:07,541 Appalachia's version of the angel of death 1390 01:23:07,565 --> 01:23:08,565 except uh, 1391 01:23:08,984 --> 01:23:11,236 carrying a rifle instead of a scythe. 1392 01:23:11,820 --> 01:23:13,029 No but he's real. 1393 01:23:13,697 --> 01:23:15,240 I saw him. 1394 01:23:19,077 --> 01:23:20,328 Darkness. 1395 01:23:23,498 --> 01:23:25,125 Darkness waits. 1396 01:23:28,002 --> 01:23:29,129 What does that mean? 1397 01:23:29,921 --> 01:23:31,065 The wicked, 1398 01:23:31,089 --> 01:23:32,465 lie and wait, 1399 01:23:33,007 --> 01:23:34,259 for the righteous. 1400 01:23:34,718 --> 01:23:36,720 Intent on putting them to death. 1401 01:23:39,097 --> 01:23:41,182 Now you can call him whatever you want, 1402 01:23:42,684 --> 01:23:45,061 but that boogie man is gonna come a knockin'. 1403 01:23:45,562 --> 01:23:47,164 Thank you Dr. Loomis. 1404 01:23:47,188 --> 01:23:49,190 [ loud knock ] 1405 01:23:51,693 --> 01:23:53,695 [ suspenseful music ] 1406 01:24:04,456 --> 01:24:06,291 (Buck) Ahh, god dammit, Wally! 1407 01:24:06,624 --> 01:24:08,102 (Dick) That's usually my line. 1408 01:24:08,126 --> 01:24:09,886 (Buck) - What the hell are you two doing here? 1409 01:24:10,128 --> 01:24:12,130 Well, Sheriff, er, 1410 01:24:12,505 --> 01:24:14,299 Ward, called us in. 1411 01:24:14,716 --> 01:24:15,967 I called for back up. 1412 01:24:18,386 --> 01:24:19,386 Back up. 1413 01:24:20,555 --> 01:24:21,949 [ deep breath ] 1414 01:24:21,973 --> 01:24:23,951 Well, I'm surprised to see you back up so soon 1415 01:24:23,975 --> 01:24:25,727 after your, life threatening injury. 1416 01:24:25,935 --> 01:24:27,937 Hey, show Dick some respect. 1417 01:24:28,354 --> 01:24:28,914 Dick here, 1418 01:24:28,938 --> 01:24:29,331 [ Dick gasps ] 1419 01:24:29,355 --> 01:24:30,167 is the ahh, 1420 01:24:30,191 --> 01:24:32,025 president of drama club back in school. 1421 01:24:32,400 --> 01:24:34,462 Exactly what does that have to do with the fact that you 1422 01:24:34,486 --> 01:24:36,464 hijacked this girl's ambulance? 1423 01:24:36,488 --> 01:24:38,073 I'm a method actor. 1424 01:24:40,033 --> 01:24:42,118 - I had him tie up the ambulance. 1425 01:24:42,660 --> 01:24:45,872 I didn't know how else to insure that she stay put. 1426 01:24:46,790 --> 01:24:47,790 Wait, wait, wait but, 1427 01:24:47,874 --> 01:24:49,876 you said that our position had been compromised. 1428 01:24:50,043 --> 01:24:51,336 What, did you guys just, 1429 01:24:52,003 --> 01:24:53,004 lie to me? 1430 01:24:54,422 --> 01:24:55,422 It was like ahh, 1431 01:24:55,715 --> 01:24:57,300 it was more like a misstatement. 1432 01:24:57,467 --> 01:24:59,236 - Which is a cinnamon for lie. 1433 01:24:59,260 --> 01:25:00,970 Synonym, Wally! 1434 01:25:01,054 --> 01:25:02,597 Christ., geesh. 1435 01:25:03,473 --> 01:25:05,350 You guys said it was for my safety. 1436 01:25:05,558 --> 01:25:07,060 We said what we had to. 1437 01:25:07,477 --> 01:25:09,479 - Why would guys lie like that? 1438 01:25:09,521 --> 01:25:11,231 (Buck) Look we had to uh, 1439 01:25:11,272 --> 01:25:12,315 [ loud knock ] Bam! 1440 01:25:12,774 --> 01:25:13,774 [ loud knock ] Bam! 1441 01:25:16,611 --> 01:25:18,947 (Leroy) Little pigs, little pigs. 1442 01:25:25,078 --> 01:25:27,247 (Leroy) Little pigs, little pigs! 1443 01:25:27,372 --> 01:25:29,374 [ guns cocking ] 1444 01:25:40,343 --> 01:25:40,736 [ gunshot ] 1445 01:25:40,760 --> 01:25:40,903 [ gunshot ] 1446 01:25:40,927 --> 01:25:41,237 [ glass breaking ] 1447 01:25:41,261 --> 01:25:42,261 Down! 1448 01:25:44,806 --> 01:25:45,658 [ gunshot ] 1449 01:25:45,682 --> 01:25:46,682 [ gunshot ] 1450 01:25:47,600 --> 01:25:48,600 I'm scared. 1451 01:25:50,728 --> 01:25:51,728 [ gunshot ] 1452 01:25:52,230 --> 01:25:53,230 [ gunshot ] 1453 01:25:55,859 --> 01:25:57,861 [ tense music ] 1454 01:26:10,331 --> 01:26:12,083 (Jess) - Please, I don't want to die. 1455 01:26:12,125 --> 01:26:12,852 [ gunshot ] 1456 01:26:12,876 --> 01:26:13,876 (Buck) - Jess!? 1457 01:26:22,719 --> 01:26:24,554 Oh my God. 1458 01:26:33,897 --> 01:26:35,899 [ tense music ] 1459 01:26:43,364 --> 01:26:44,364 All clear. 1460 01:27:01,424 --> 01:27:01,775 [ gunshot ] 1461 01:27:01,799 --> 01:27:02,526 [ thud ] 1462 01:27:02,550 --> 01:27:03,550 I got... I got him. 1463 01:27:05,094 --> 01:27:06,094 Where is he? 1464 01:27:09,182 --> 01:27:11,184 [ suspenseful music ] 1465 01:27:19,692 --> 01:27:21,092 (Dick) - Well, we got him all right. 1466 01:27:21,861 --> 01:27:22,862 See I told ya I hit him. 1467 01:27:24,197 --> 01:27:25,197 Yeah. 1468 01:27:26,866 --> 01:27:28,493 I don't think it's who we thought it was. 1469 01:27:30,954 --> 01:27:32,330 Is that a fake beard? 1470 01:27:38,127 --> 01:27:40,129 [crickets & frogs chirping ] 1471 01:27:43,049 --> 01:27:45,051 ♪♪♪ 1472 01:27:52,350 --> 01:27:54,352 [ chatter ] 1473 01:27:58,439 --> 01:28:01,126 The water level out there really really went down 1474 01:28:01,150 --> 01:28:02,777 since we were out there. 1475 01:28:03,569 --> 01:28:05,172 Well, I figured the big titty story 1476 01:28:05,196 --> 01:28:06,698 would always sound more forgiving. 1477 01:28:08,950 --> 01:28:09,927 Hell. 1478 01:28:09,951 --> 01:28:12,328 I told it so much even I began to believe it. 1479 01:28:15,081 --> 01:28:16,241 What are you telling me this? 1480 01:28:18,626 --> 01:28:19,711 I don't know. 1481 01:28:20,545 --> 01:28:22,547 [ reporters yelling outside ] 1482 01:28:24,090 --> 01:28:26,467 The mayor's office will release a statement shortly. 1483 01:28:26,551 --> 01:28:28,151 (Reporter) - Do you know what's going on? 1484 01:28:28,678 --> 01:28:30,656 (Reporters) Mr. Mayor. Mr. Mayor. Mr. Mayor. 1485 01:28:30,680 --> 01:28:32,658 - Please your community deserves to know what's happened. 1486 01:28:32,682 --> 01:28:34,660 (Reporter) Mr. Mayor. How many people have died? 1487 01:28:34,684 --> 01:28:36,120 (Reporter) How many bodies were there? 1488 01:28:36,144 --> 01:28:37,371 (Joe Mason) Not now. Not now. 1489 01:28:37,395 --> 01:28:38,730 (Reporters) [All Questioning] 1490 01:28:38,896 --> 01:28:39,915 Hey, how are you. 1491 01:28:39,939 --> 01:28:40,939 - Good morning. 1492 01:28:42,108 --> 01:28:42,473 (Dick) 1493 01:28:42,497 --> 01:28:45,546 - Hey Mr. Mayor, how you doing good to see you? 1494 01:28:45,570 --> 01:28:47,572 Good to see you. Good to see you. 1495 01:28:49,157 --> 01:28:51,075 I guess ever now and again you just gotta... 1496 01:28:52,035 --> 01:28:53,077 take out the trash. 1497 01:28:59,625 --> 01:29:00,710 Bob Billy. 1498 01:29:00,835 --> 01:29:01,835 Good to see ya. 1499 01:29:02,295 --> 01:29:03,546 How you doing? 1500 01:29:03,796 --> 01:29:04,796 Good. How are you. 1501 01:29:05,298 --> 01:29:07,091 Doing good. Thank you. 1502 01:29:16,142 --> 01:29:17,142 Buck. 1503 01:29:17,226 --> 01:29:18,226 Mayor. 1504 01:29:32,116 --> 01:29:32,410 (Jeff) 1505 01:29:32,434 --> 01:29:34,869 - All he is, is a photo opportunity in a suit. 1506 01:29:37,288 --> 01:29:38,288 Imagine that? 1507 01:29:48,883 --> 01:29:50,176 Just came from the hospital. 1508 01:29:50,802 --> 01:29:51,987 Fern's in good spirits, 1509 01:29:52,011 --> 01:29:54,597 but a little foggy as to what happened out there. 1510 01:29:55,473 --> 01:29:56,473 Yeah. 1511 01:29:56,933 --> 01:29:58,351 Hopin' you can fill me in. 1512 01:29:58,976 --> 01:29:59,976 - Yeah, ahhh, 1513 01:30:00,103 --> 01:30:01,562 everything happened so fast. 1514 01:30:02,396 --> 01:30:03,606 Yeah I reckon so. 1515 01:30:04,565 --> 01:30:05,501 Fern's a trooper, 1516 01:30:05,525 --> 01:30:06,567 I'm optimistic. 1517 01:30:07,485 --> 01:30:09,237 You share that same optimism for Dwight? 1518 01:30:09,779 --> 01:30:10,988 - Tell you what I do share. 1519 01:30:11,447 --> 01:30:12,800 People of this community, 1520 01:30:12,824 --> 01:30:14,301 are going to rest easier at night, 1521 01:30:14,325 --> 01:30:16,661 knowin' the man on watch, protecting them, 1522 01:30:16,786 --> 01:30:18,246 is a bonafide hero. 1523 01:30:18,746 --> 01:30:19,997 You done good Buck! 1524 01:30:20,081 --> 01:30:21,081 - I don't know if a, 1525 01:30:21,165 --> 01:30:23,835 if a hero under a probationary watch is ahh. 1526 01:30:24,001 --> 01:30:26,504 - No, no, no, no, you're about to be made official. 1527 01:30:26,754 --> 01:30:28,756 I'm gonna make the announcement in a few minutes, 1528 01:30:28,798 --> 01:30:30,049 in the press conference. 1529 01:30:30,800 --> 01:30:32,802 But, I need details for now. 1530 01:30:33,052 --> 01:30:33,862 - Right. 1531 01:30:33,886 --> 01:30:35,680 So, let's start with the shooter. 1532 01:30:35,721 --> 01:30:37,056 - Sure, umm, 1533 01:30:37,390 --> 01:30:39,392 the shooter was a Travis Walton 1534 01:30:39,809 --> 01:30:42,436 23 years old, male, college dropout. 1535 01:30:43,104 --> 01:30:44,105 - his ex girlfriend, 1536 01:30:44,230 --> 01:30:45,231 - Jessica Bates, 1537 01:30:45,523 --> 01:30:46,792 was one of the shooting victims, 1538 01:30:46,816 --> 01:30:49,694 and we don't think these killings were random. 1539 01:30:50,069 --> 01:30:51,070 So, revenge? 1540 01:30:53,406 --> 01:30:56,200 - Well, our sources say there was a nasty break up. 1541 01:30:56,367 --> 01:30:58,202 There was some infidelity on her part, 1542 01:30:58,244 --> 01:30:59,495 he went a little crazy, 1543 01:30:59,537 --> 01:31:01,080 she got a restraining order, 1544 01:31:02,206 --> 01:31:03,624 might of pushed him over the edge. 1545 01:31:04,041 --> 01:31:06,061 - He was found dressed as the perpetrator described from 1546 01:31:06,085 --> 01:31:07,229 last years killings, 1547 01:31:07,253 --> 01:31:09,005 down to the .22 caliber rifle. 1548 01:31:09,589 --> 01:31:12,008 - His car was found on an old utility road, 1549 01:31:12,341 --> 01:31:15,887 apparently he made a few calls and texts to ahh, 1550 01:31:16,095 --> 01:31:16,905 one of the ahh, 1551 01:31:16,929 --> 01:31:18,014 deceased victims. 1552 01:31:18,681 --> 01:31:19,891 A co-conspirator? 1553 01:31:20,850 --> 01:31:22,351 - Possibly, umm, 1554 01:31:22,685 --> 01:31:24,746 I think he just helped Walton find Bates. 1555 01:31:24,770 --> 01:31:26,606 I don't think he knew what else was going on. 1556 01:31:27,982 --> 01:31:29,734 So everyone else was? 1557 01:31:30,067 --> 01:31:31,068 [ suspenseful music ] 1558 01:31:31,569 --> 01:31:32,945 Collateral damage. 1559 01:31:33,988 --> 01:31:35,990 Wrong place, wrong time. 1560 01:31:38,034 --> 01:31:39,243 [ exhales ] sphewww 1561 01:31:39,493 --> 01:31:40,494 Juicy. 1562 01:31:42,413 --> 01:31:43,599 - Would it be unfeasable 1563 01:31:43,623 --> 01:31:45,642 to assume that Mr. Walton was dressed, 1564 01:31:45,666 --> 01:31:47,019 like the past shooter 1565 01:31:47,043 --> 01:31:48,836 because that's exactly who he was? 1566 01:31:50,254 --> 01:31:52,757 - His finger prints, clothes and hair fibers 1567 01:31:53,049 --> 01:31:55,468 were found both in the cave as well as the bus. 1568 01:31:56,427 --> 01:31:58,554 Apparently he's been coming up here for some time. 1569 01:31:59,680 --> 01:32:00,681 I don't think so. 1570 01:32:01,140 --> 01:32:02,683 It just doesn't fit his profile. 1571 01:32:03,267 --> 01:32:05,603 - There's absolutley no motive for last years killings. 1572 01:32:06,771 --> 01:32:08,314 - Could be a copy cat but, 1573 01:32:09,899 --> 01:32:11,043 no, I mean, 1574 01:32:11,067 --> 01:32:12,628 well the finger prints on the inside, 1575 01:32:12,652 --> 01:32:13,692 they were more like, like, 1576 01:32:13,819 --> 01:32:15,821 like claw marks trying to get out but, 1577 01:32:15,947 --> 01:32:18,199 it doesn't make sense if you've been living there. 1578 01:32:19,784 --> 01:32:21,595 Well maybe he cut himself uh, 1579 01:32:21,619 --> 01:32:22,745 cleaning fish. 1580 01:32:24,080 --> 01:32:25,080 [ deep exhale ] 1581 01:32:25,539 --> 01:32:27,041 All right, well did you talk to Jack? 1582 01:32:27,250 --> 01:32:28,250 - I did. 1583 01:32:28,793 --> 01:32:30,044 So you read the report? 1584 01:32:30,711 --> 01:32:32,088 - Just spit it out Buck. 1585 01:32:32,255 --> 01:32:34,882 Ok, we need to both be on the same page out there, 1586 01:32:35,049 --> 01:32:37,009 so we're not public spectacles. 1587 01:32:37,718 --> 01:32:39,929 - So you saw that Travis had no tongue? 1588 01:32:40,638 --> 01:32:43,140 Well that's the reason for the falling out with the girl. 1589 01:32:44,308 --> 01:32:47,436 I imagine eating pussy was not too high on her list of... 1590 01:32:48,020 --> 01:32:49,248 reasons to stay together. 1591 01:32:49,272 --> 01:32:50,481 - That's classy. 1592 01:32:50,690 --> 01:32:52,066 If you don't have a tongue, 1593 01:32:52,525 --> 01:32:54,652 why in the world would you call somebody? 1594 01:32:55,236 --> 01:32:56,362 You could just text. 1595 01:32:56,862 --> 01:32:58,864 Why would call someone that you just gunned down 1596 01:32:59,282 --> 01:33:00,491 like, and left for dead? 1597 01:33:00,825 --> 01:33:02,827 You some sort of expert now on the, 1598 01:33:03,077 --> 01:33:04,453 behavior of mutes? 1599 01:33:05,621 --> 01:33:06,872 Bate's head wound. 1600 01:33:07,248 --> 01:33:08,874 That was a point blank range shot. 1601 01:33:09,709 --> 01:33:11,877 That's not uncommon in a revenge killing. 1602 01:33:12,044 --> 01:33:13,044 - No, its not. 1603 01:33:13,504 --> 01:33:15,673 - But our man would have to get past all four of us 1604 01:33:15,715 --> 01:33:16,799 under heavy fire, 1605 01:33:17,258 --> 01:33:18,277 get into the cabin, 1606 01:33:18,301 --> 01:33:20,052 shoot the girl, and just, 1607 01:33:20,344 --> 01:33:21,470 waltz outta there like ahh, 1608 01:33:22,930 --> 01:33:23,930 ghost. 1609 01:33:24,348 --> 01:33:27,018 Buck, how many gun fights have you been in prior to this? 1610 01:33:27,435 --> 01:33:28,769 I mean, wouldn't you agree, 1611 01:33:29,103 --> 01:33:30,771 that it's within the realm of possibility, 1612 01:33:31,022 --> 01:33:32,315 to over look some details, 1613 01:33:32,565 --> 01:33:33,458 in the heat of the moment? 1614 01:33:33,482 --> 01:33:34,210 - Yeah, I do. 1615 01:33:34,234 --> 01:33:36,110 Thats why I think Travis was a decoy. 1616 01:33:36,360 --> 01:33:38,571 Our man could just slip in, slip out undetected. 1617 01:33:39,322 --> 01:33:41,240 I think you've seen to many movies. 1618 01:33:41,824 --> 01:33:43,075 Bad movies. 1619 01:33:45,119 --> 01:33:47,239 Why did't he call out for help when he had the chance? 1620 01:33:47,997 --> 01:33:49,415 I'm not expert on mutes 1621 01:33:50,041 --> 01:33:53,544 but uhh I think it's pretty hard to call out for help when you don't have a tongue. 1622 01:33:53,919 --> 01:33:56,159 And people are shooting at you in the middle of the dark. 1623 01:33:56,339 --> 01:33:57,339 - Buck. 1624 01:33:58,716 --> 01:34:00,426 I appreciate your concerns. 1625 01:34:01,218 --> 01:34:01,737 Ok. 1626 01:34:01,761 --> 01:34:03,696 You are doing one hell of a thorough 1627 01:34:03,720 --> 01:34:06,223 investigation for us and I applaud the effort. 1628 01:34:07,224 --> 01:34:09,661 But the difference between wild speculations 1629 01:34:09,685 --> 01:34:12,688 and hard concrete evidence in this case is vast. 1630 01:34:14,065 --> 01:34:15,834 The was we have to assess this... 1631 01:34:15,858 --> 01:34:16,209 [Thud] 1632 01:34:16,233 --> 01:34:17,233 - Ballistics. 1633 01:34:18,986 --> 01:34:20,988 - Travis's gun was registered to his father. 1634 01:34:21,781 --> 01:34:22,781 I read the report. 1635 01:34:23,115 --> 01:34:25,534 So you read that his gun was never fired. 1636 01:34:26,160 --> 01:34:28,162 It's factory new out of the box. 1637 01:34:30,581 --> 01:34:32,267 Look the big bad wolf is still out there. 1638 01:34:32,291 --> 01:34:35,503 And you're acting like the mayor of Amity Island who won't close the beaches. 1639 01:34:36,212 --> 01:34:38,214 - This case is as good as closed. 1640 01:34:38,923 --> 01:34:40,508 You just have to make it so. 1641 01:34:41,133 --> 01:34:42,927 - Instead you choose to drag it out. 1642 01:34:43,761 --> 01:34:45,930 As if the victims families haven't suffered enough. 1643 01:34:47,932 --> 01:34:49,934 Days become years. 1644 01:34:50,768 --> 01:34:51,769 And for what? 1645 01:34:53,104 --> 01:34:55,707 The big bad wolf isn't going anywhere. 1646 01:34:55,731 --> 01:34:56,731 That's a fact. 1647 01:34:57,942 --> 01:35:00,152 And nothing you can do can change that. 1648 01:35:02,363 --> 01:35:03,906 - He's been there from the beginning. 1649 01:35:04,865 --> 01:35:06,075 - And no matter what you do 1650 01:35:07,201 --> 01:35:09,179 The big bad wolf always gonna be there Buck. 1651 01:35:09,203 --> 01:35:10,746 You have to wrap your head around that. 1652 01:35:12,248 --> 01:35:13,488 - What the people don't know... 1653 01:35:15,334 --> 01:35:16,062 won't hurt them. 1654 01:35:16,086 --> 01:35:17,670 That's the way it's always been Buck. 1655 01:35:19,755 --> 01:35:22,025 - Because rest assured, I'm not going to be made a fool of again. 1656 01:35:22,049 --> 01:35:23,049 You understand me? 1657 01:35:30,391 --> 01:35:31,684 Now what's it gonna be? 1658 01:35:39,483 --> 01:35:41,485 [ dramatic music ] 1659 01:35:42,027 --> 01:35:44,029 - Where the hell do you think you are going? 1660 01:35:45,364 --> 01:35:46,508 Is it your turn, 1661 01:35:46,532 --> 01:35:49,177 to beat an innocent man with a baseball bat, 1662 01:35:49,201 --> 01:35:51,704 in the name of vigilante justice? 1663 01:35:54,331 --> 01:35:56,727 You keep walking out that door and turn your back on me 1664 01:35:56,751 --> 01:35:58,043 and you're finished! 1665 01:35:58,461 --> 01:35:59,461 You hear that? 1666 01:36:00,212 --> 01:36:01,338 You're finished! 1667 01:36:03,048 --> 01:36:04,508 You know what your problem is Mayor? 1668 01:36:05,676 --> 01:36:07,916 You still think there is such a thing as innocent people. 1669 01:36:10,389 --> 01:36:12,391 [ dramatic music ] 1670 01:36:27,031 --> 01:36:29,783 (Reporter) Sheriff, whats going on? What did the mayor say? 1671 01:37:08,572 --> 01:37:11,408 [ tires squealing ] 1672 01:40:02,204 --> 01:40:05,249 [ screams of terror ] 105706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.