All language subtitles for Death.Proof.2007
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,769 --> 00:00:22,771
[up-tempo music plays]
2
00:00:36,870 --> 00:00:38,620
[narrator] They called him Machete.
3
00:00:39,706 --> 00:00:44,251
[man] Seventy dollars a day for
yard work, a hundred for roofing.
4
00:00:45,462 --> 00:00:46,628
Get in.
5
00:00:46,713 --> 00:00:52,634
- One-twenty-five for septic. Sewage.
- Have you ever killed anyone before?
6
00:00:54,012 --> 00:00:56,722
As you may know, illegal aliens,
such as yourself,
7
00:00:56,806 --> 00:00:59,600
are being forced out of our country
at an alarming rate.
8
00:00:59,684 --> 00:01:04,855
For the good of both our people...
our new senator must die.
9
00:01:04,939 --> 00:01:10,152
And for that,
I will pay you $150,000... cash.
10
00:01:10,236 --> 00:01:13,030
[narrator] He was given an offer
he couldn't refuse.
11
00:01:14,908 --> 00:01:18,285
[Machete] I cost the most...
because I'm the best there is.
12
00:01:26,002 --> 00:01:27,044
[grunts]
13
00:01:27,962 --> 00:01:32,424
[narrator] Set up,
double-crossed and left for dead.
14
00:01:32,509 --> 00:01:38,222
I took a vow of peace, and now you
want me to help you kill all these men?
15
00:01:38,306 --> 00:01:39,598
Yes, bro.
16
00:01:40,683 --> 00:01:42,184
I mean, Padre.
17
00:01:43,186 --> 00:01:45,020
I'll see what I can do.
18
00:01:48,399 --> 00:01:49,525
[tires screeching]
19
00:01:52,862 --> 00:01:54,863
[narrator] He knows the score.
20
00:01:55,907 --> 00:01:57,491
Where are my wife and daughter?
21
00:01:58,743 --> 00:02:00,327
[narrator] He gets the women.
22
00:02:00,411 --> 00:02:01,870
āŖ He's bad
23
00:02:01,955 --> 00:02:03,372
āŖ Machete āŖ
24
00:02:04,624 --> 00:02:07,251
- [narrator] And he kills the bad guys.
- No!
25
00:02:08,670 --> 00:02:10,129
Oh, shit.
26
00:02:10,213 --> 00:02:15,968
[man] You mean that a Mexican
day laborer is a goddamn Federale?
27
00:02:16,052 --> 00:02:18,387
- [men cheer]
- [narrator] But they soon realized...
28
00:02:18,471 --> 00:02:19,638
He's coming after us.
29
00:02:21,307 --> 00:02:24,560
...they just fucked
with the wrong Mexican.
30
00:02:27,730 --> 00:02:28,897
- [groans]
- Action...
31
00:02:30,441 --> 00:02:33,902
-...suspense...
- [shouting]
32
00:02:35,280 --> 00:02:38,365
-...emotion.
- Please, Father, have mercy.
33
00:02:38,449 --> 00:02:41,451
God has mercy. I don't.
34
00:02:42,704 --> 00:02:46,999
If you're gonna hire Machete
to kill the bad guy,
35
00:02:47,083 --> 00:02:52,254
you'd better make damn sure
the bad guy isn't you.
36
00:02:56,551 --> 00:02:58,051
Machete.
37
00:02:59,470 --> 00:03:00,554
Rated X.
38
00:03:02,891 --> 00:03:06,560
Brought to you from your friends
at the Weinstein Company.
39
00:03:08,062 --> 00:03:11,023
[up-tempo music plays]
40
00:03:17,113 --> 00:03:19,615
[roars]
41
00:03:25,079 --> 00:03:29,041
[up-tempo music plays]
42
00:04:25,723 --> 00:04:28,100
[rock music plays]
43
00:06:43,653 --> 00:06:45,654
You're real pretty tonight, Holly.
44
00:06:45,738 --> 00:06:49,491
Goddamn it, girls! If you're gonna
do that shit, do it on stage!
45
00:06:51,577 --> 00:06:53,829
Smoking hot. Phew.
46
00:06:57,291 --> 00:07:00,585
Cherry Darling,
I told you too many fucking times,
47
00:07:00,670 --> 00:07:02,587
you can't be up there crying
and all that shit.
48
00:07:02,672 --> 00:07:05,257
Do you know what a go-go dance is?
49
00:07:05,341 --> 00:07:09,261
- Useless talent number 12?
- No, it's a happy dance.
50
00:07:09,345 --> 00:07:13,348
Get up there and you dance happy.
It's go-go, not cry-cry.
51
00:07:14,350 --> 00:07:15,350
I'm quitting.
52
00:07:15,726 --> 00:07:17,227
You say that
at least one night a week.
53
00:07:17,937 --> 00:07:23,859
[sighs] I mean it this time.
I need a dramatic change in my life.
54
00:07:24,444 --> 00:07:25,819
I've always said you're funny,
55
00:07:25,903 --> 00:07:28,280
but if you don't stop crying,
I'm gonna fire your ass.
56
00:07:28,364 --> 00:07:30,449
I don't want to fire your ass
because I like looking at your ass.
57
00:07:30,533 --> 00:07:34,244
"Any girl leaving early
must check out with their finger
58
00:07:34,328 --> 00:07:36,913
and have a bye-bye slip."
59
00:07:38,249 --> 00:07:40,208
Here's my finger.
60
00:07:43,045 --> 00:07:44,463
And here's my bye-bye slip.
61
00:07:47,091 --> 00:07:48,758
We need some cash.
62
00:08:10,698 --> 00:08:12,657
Dick! Fuck!
63
00:08:13,034 --> 00:08:17,329
Aah! [grunts and groans]
64
00:08:22,919 --> 00:08:24,461
Ass-bag!
65
00:08:29,383 --> 00:08:31,009
Ow!
66
00:08:45,316 --> 00:08:49,903
- [man] All right, boys. Come on.
- [indistinct chatter]
67
00:08:54,659 --> 00:08:59,454
All right, all right. Come on.
You guys know the drill, huh?
68
00:09:02,124 --> 00:09:05,877
Wait here, lieutenant. I'll handle this.
69
00:09:09,799 --> 00:09:11,633
Hey, Abby.
70
00:09:13,886 --> 00:09:16,429
I can see you've had
a spot of trouble, Romy.
71
00:09:18,432 --> 00:09:20,809
Would you like to tell me what happened?
72
00:09:20,893 --> 00:09:23,395
Uh, they escaped.
73
00:09:24,438 --> 00:09:25,897
All three?
74
00:09:25,982 --> 00:09:30,860
Yeah. I don't know, uh... I don't know
how they did it. Just, they got out...
75
00:09:30,945 --> 00:09:34,322
I'm sorry, Romy,
but I just don't trust you anymore.
76
00:09:34,407 --> 00:09:36,950
And you know the rules.
77
00:09:37,034 --> 00:09:41,538
Oh, no. I'm out. I swear, Abby,
you're not gonna see me anymore.
78
00:09:41,622 --> 00:09:43,373
- OK?
- [Abby] Not so fast.
79
00:09:49,422 --> 00:09:51,715
I also want your balls.
80
00:10:00,099 --> 00:10:02,517
I'm really quite attached to them.
81
00:10:02,602 --> 00:10:06,479
Oh, sweetheart.
I was really attached to my specimens.
82
00:10:06,564 --> 00:10:10,191
And now they're out there
in the night doing God knows what.
83
00:10:10,276 --> 00:10:12,652
I can't do it, Abby, please.
Please, Abby.
84
00:10:15,489 --> 00:10:19,326
Hey, hey! What are you guys...?!
[indistinct shouting]
85
00:10:19,410 --> 00:10:24,205
You son of a bitch, Abby! Listen!
You don't need Abby. There's more!
86
00:10:24,290 --> 00:10:27,459
There's more!
I could get you all you ever need!
87
00:10:27,543 --> 00:10:30,670
Motherfucking pussies!
Let me go, you son of a bitch!
88
00:10:30,755 --> 00:10:35,717
I can get you more! No! No!
[screaming]
89
00:10:43,976 --> 00:10:45,393
Pick this up, please.
90
00:10:49,565 --> 00:10:52,984
- [electrical squealing]
- [beeping]
91
00:11:20,680 --> 00:11:22,722
Where's the shit?
92
00:11:23,557 --> 00:11:27,686
The shit's right there.
The deal is still good.
93
00:11:29,271 --> 00:11:31,439
No, it's not.
94
00:11:33,275 --> 00:11:35,527
You held out on me.
95
00:11:35,611 --> 00:11:37,612
Now I want all of it.
96
00:11:44,495 --> 00:11:46,663
[men shouting]
97
00:11:54,922 --> 00:11:56,631
[gasps]
98
00:11:59,635 --> 00:12:01,511
[grunts and groans]
99
00:12:02,972 --> 00:12:05,265
It looks like I got you
by the balls, Abby.
100
00:12:05,349 --> 00:12:08,226
- You certainly have.
- So...
101
00:12:10,312 --> 00:12:13,106
... I'll ask you one more time.
102
00:12:14,275 --> 00:12:15,692
Where's...
103
00:12:16,736 --> 00:12:18,027
...the...
104
00:12:18,904 --> 00:12:20,321
...shit?
105
00:12:21,240 --> 00:12:22,991
Everywhere!
106
00:12:52,980 --> 00:12:55,356
[engine revving]
107
00:13:04,325 --> 00:13:05,408
Oh, balls.
108
00:13:17,630 --> 00:13:19,214
[tires screeching]
109
00:13:27,640 --> 00:13:29,432
[engine sputtering]
110
00:13:48,494 --> 00:13:50,745
Get that thing away from my pumps!
111
00:13:50,830 --> 00:13:56,626
It's just overheating!
I need to get to town.
112
00:13:56,710 --> 00:13:58,753
[panting]
113
00:13:59,004 --> 00:14:01,464
[grunts] It's just
a stripped radiator cap.
114
00:14:03,050 --> 00:14:05,802
- [hissing]
- Water leaks when it heats up.
115
00:14:07,972 --> 00:14:09,681
No pressure.
116
00:14:13,644 --> 00:14:17,063
- Are you OK?
- I'm just cherry.
117
00:14:17,147 --> 00:14:19,607
Go on and have a seat anywhere.
I'll be right in.
118
00:14:22,570 --> 00:14:26,698
- Here, take this with you.
- Not your good spring water.
119
00:14:26,782 --> 00:14:29,117
Ain't nothing good about it.
I bottle it myself.
120
00:14:29,201 --> 00:14:30,743
I get it right there out of the dam.
121
00:14:32,663 --> 00:14:37,166
- Thanks, JT.
- We're serving inside tonight.
122
00:14:37,251 --> 00:14:39,586
Best barbeque in Texas round the clock.
123
00:14:39,670 --> 00:14:42,714
- I gotta go.
- Saving lives, are ya?
124
00:14:43,883 --> 00:14:45,842
Now how did you know that?
125
00:14:48,053 --> 00:14:49,512
[engine starts]
126
00:14:54,727 --> 00:14:56,728
Now that's a rump roast.
127
00:15:02,026 --> 00:15:06,154
I couldn't get off work this week.
But you only have to stay till ten.
128
00:15:08,407 --> 00:15:11,117
[whispering] A friend will be here
before ten to pick up Tony.
129
00:15:11,201 --> 00:15:13,953
āŖ Going to eat your brains
and gain your knowledge
130
00:15:14,038 --> 00:15:16,080
What did I tell you?
No playing with toys at the table.
131
00:15:16,165 --> 00:15:18,333
- Didn't I tell you that?
- Yeah.
132
00:15:21,170 --> 00:15:22,837
There's a packed suitcase under his bed.
133
00:15:25,174 --> 00:15:27,508
Give it to Tony to take with him
when my friend picks him up.
134
00:15:33,057 --> 00:15:35,058
I'll leave him watching TV.
135
00:15:36,352 --> 00:15:41,648
But you need to be here
in the next 20 minutes. Thank you.
136
00:15:44,193 --> 00:15:46,819
- [man] What happened to your tooth?
- Fell out.
137
00:15:46,904 --> 00:15:51,240
Wow. Think you could say
a prayer for your old man?
138
00:15:52,284 --> 00:15:57,789
- No dead bodies for Da-da tonight.
- No dead bodies for Dad tonight. Amen.
139
00:15:57,915 --> 00:15:59,332
Amen.
140
00:16:02,628 --> 00:16:08,633
- Who was that you were talking to?
- Babysitter. She's on her way.
141
00:16:13,889 --> 00:16:16,224
- You believe her?
- No.
142
00:16:16,392 --> 00:16:17,850
Me neither.
143
00:16:29,238 --> 00:16:31,072
[grunts]
144
00:16:45,796 --> 00:16:47,922
- Hey.
- [JT] Hey.
145
00:16:48,090 --> 00:16:50,383
- How's it going, JT?
- All right.
146
00:16:51,427 --> 00:16:53,845
- Still open, I see.
- Oh, yeah. All night.
147
00:16:54,930 --> 00:16:56,973
- [dog whines]
- [JT] Free of charge.
148
00:16:57,057 --> 00:17:00,518
Tonight is a special night.
149
00:17:01,145 --> 00:17:05,523
- What's so special about tonight?
- Been open 25 years.
150
00:17:05,607 --> 00:17:08,109
You're the second person
to show up tonight.
151
00:17:08,861 --> 00:17:11,779
- Who's the first?
- Right there.
152
00:17:17,953 --> 00:17:21,789
Must be passing through.
Seems only strangers eat here.
153
00:17:23,292 --> 00:17:24,917
I still eat here, JT.
154
00:17:25,836 --> 00:17:27,003
Oh, yeah, you sure do.
155
00:17:27,129 --> 00:17:30,131
By the way, don't choke
on all that food you're eating.
156
00:17:38,807 --> 00:17:40,641
Hello, Palomita.
157
00:17:42,936 --> 00:17:45,396
I don't go by that name anymore.
158
00:17:46,815 --> 00:17:51,235
So, you ever become
that fancy doctor?
159
00:17:53,781 --> 00:17:55,448
Never did.
160
00:17:57,659 --> 00:18:02,538
Thought for sure you would.
You talked about it enough.
161
00:18:02,623 --> 00:18:05,208
That's the problem with goals,
they become the thing you talk about
162
00:18:05,292 --> 00:18:06,834
instead of the thing you do.
163
00:18:07,503 --> 00:18:09,670
That's my jacket.
164
00:18:10,589 --> 00:18:12,799
I looked for it for two weeks.
165
00:18:12,883 --> 00:18:15,927
- How long did you look for me, Wray?
- Jacket belonged to me, you didn't.
166
00:18:17,971 --> 00:18:21,724
So, um... what are you doing now?
167
00:18:23,102 --> 00:18:25,978
I'm going to be a stand-up comedian.
168
00:18:28,357 --> 00:18:29,565
Really?
169
00:18:32,653 --> 00:18:34,195
You're not funny.
170
00:18:35,364 --> 00:18:39,909
That's what I've been trying to tell
everybody, but they say I'm hysterical.
171
00:18:40,828 --> 00:18:42,787
But you're not.
172
00:18:42,871 --> 00:18:48,543
There's a difference between
being frank and being dick.
173
00:18:48,627 --> 00:18:53,214
Yeah, well, it's really good
seeing you again.
174
00:18:54,299 --> 00:18:55,967
Oh, um...
175
00:18:56,093 --> 00:18:59,720
...what name do you go by now? In case
I wanna catch one of your shows.
176
00:19:00,389 --> 00:19:01,681
Cherry.
177
00:19:02,766 --> 00:19:04,600
Cherry Darling.
178
00:19:05,435 --> 00:19:06,769
Sounds like a stripper.
179
00:19:06,854 --> 00:19:10,731
No, it sounds like a go-go dancer.
There's a difference.
180
00:19:11,525 --> 00:19:13,109
Right.
181
00:19:13,235 --> 00:19:17,446
Well... you'll always be
Palomita to me.
182
00:19:23,245 --> 00:19:24,328
I need a ride.
183
00:19:27,708 --> 00:19:29,834
What do you say El Wray?
184
00:19:32,629 --> 00:19:34,714
I'll give you a ride.
185
00:19:38,093 --> 00:19:39,552
Goodbye, Bill.
186
00:19:39,678 --> 00:19:42,138
- Don't you mean "See you later?"
- Of course.
187
00:19:44,766 --> 00:19:46,350
Hey, what's up, doc?
188
00:19:47,769 --> 00:19:50,188
Little lady's looking
pretty good there.
189
00:19:50,314 --> 00:19:54,692
Looks like she could suck
the bend out of a river. I'm kidding.
190
00:19:54,776 --> 00:19:57,403
- Look at that shit.
- [Bill] What happened to your arm?
191
00:19:57,487 --> 00:20:01,991
- Well, uh... I got bit.
- Bit? Bit by what?
192
00:20:02,075 --> 00:20:05,244
Well, if I told you,
you probably wouldn't believe me.
193
00:20:05,996 --> 00:20:07,538
Got some Bactine or something?
194
00:20:08,582 --> 00:20:12,335
Ooh. Can't you just sew it up?
195
00:20:13,212 --> 00:20:17,548
Well, normally, I would. I'd even be
doing something to stop the bleeding.
196
00:20:17,633 --> 00:20:21,636
- Problem is, this one doesn't bleed.
- [man] Oh, shit. Check this out.
197
00:20:21,720 --> 00:20:26,349
At this old military hospital, this one
guy came back from Iraq with this.
198
00:20:26,433 --> 00:20:29,518
Ooh, chronic herpetic lesions.
199
00:20:29,603 --> 00:20:33,189
When he urinated it came out through
these holes here, like a fountain.
200
00:20:33,273 --> 00:20:36,859
Oh, Jesus. How'd you treat it?
201
00:20:38,320 --> 00:20:40,571
Fuck that. I was never in Iraq.
202
00:20:40,656 --> 00:20:43,699
Good for you. The shit they spread
around there you wouldn't believe.
203
00:20:43,784 --> 00:20:47,119
I got Iraqi eyeballs a friend of mine
brought back to do some studies on.
204
00:20:47,204 --> 00:20:50,581
Incredible. They were
completely milked over, mustard gas.
205
00:20:50,666 --> 00:20:53,084
Actually, I still have those
in my fridge.
206
00:20:53,877 --> 00:20:58,339
- It's a botfly, you think?
- Chronic, viral, ulcerative lesion.
207
00:20:58,423 --> 00:21:01,425
That looks like gout.
208
00:21:01,510 --> 00:21:04,637
- He's running a temperature of 105.
- [man] Is that bad?
209
00:21:04,721 --> 00:21:07,932
- It's high.
- [man 2] Bad would be 108.
210
00:21:08,016 --> 00:21:11,352
You can have a seizure, go psychotic...
211
00:21:11,436 --> 00:21:13,104
...and probably die.
212
00:21:14,356 --> 00:21:15,564
- Say "ahh."
- Aah.
213
00:21:15,649 --> 00:21:20,861
- Oh! Jesus!
- Oh, nice. Black abscess tongue.
214
00:21:20,946 --> 00:21:24,031
All abscesses should be drained, period.
215
00:21:29,913 --> 00:21:33,874
- [mumbling] What are you doing?
- Shut up, Joe.
216
00:21:44,553 --> 00:21:47,722
- [intercom beeps]
- Baby, get the needles.
217
00:21:49,891 --> 00:21:54,645
- Be right there.
- [Bill on intercom] Right now.
218
00:21:54,730 --> 00:21:56,564
Asshole.
219
00:22:03,613 --> 00:22:04,947
It's spreading.
220
00:22:05,949 --> 00:22:07,033
Holy shit.
221
00:22:07,117 --> 00:22:08,492
[Bill] When did you say
you got this bite?
222
00:22:08,577 --> 00:22:12,246
- [Joe] Just now.
- We gotta lose the arm, Joe.
223
00:22:12,331 --> 00:22:15,708
- Lose the arm? What do you mean?
- It's spreading to your shoulder.
224
00:22:15,792 --> 00:22:18,502
If we don't sever that arm now,
it's gonna take over your chest,
225
00:22:18,587 --> 00:22:20,129
and we can't cut that off.
226
00:22:20,213 --> 00:22:22,423
Well, shouldn't I get a second opinion?
227
00:22:22,507 --> 00:22:24,175
Hi, Joe.
228
00:22:25,302 --> 00:22:28,012
I'm going to give you
a very strong anesthetic
229
00:22:28,096 --> 00:22:31,599
so you won't feel anything
during the procedure. These...
230
00:22:32,267 --> 00:22:35,770
...are my friends. My yellow friend...
231
00:22:36,938 --> 00:22:39,523
-...is just to take the sting off.
- Ah!
232
00:22:40,942 --> 00:22:43,110
My blue friend... you'll barely feel.
233
00:22:44,112 --> 00:22:48,074
That means my yellow friend
is already taking effect.
234
00:22:48,158 --> 00:22:50,326
See how fast my friends work?
235
00:22:51,745 --> 00:22:54,622
And after my red-headed friend...
236
00:22:54,706 --> 00:22:57,792
...you'll never see me again.
237
00:23:05,300 --> 00:23:07,426
They all react differently.
238
00:23:09,679 --> 00:23:13,432
- [car sputtering]
- Now what?
239
00:23:13,517 --> 00:23:17,103
[man on radio] Dedicated to
Jungle Julia, in loving memory.
240
00:23:29,866 --> 00:23:31,992
It's not the radiator.
241
00:23:33,203 --> 00:23:34,495
Damn it!
242
00:23:46,216 --> 00:23:49,510
- [gasps]
- [wind whistling]
243
00:23:55,350 --> 00:23:58,727
Fucking thing. Cheap! [groans]
244
00:24:01,273 --> 00:24:05,734
- [grumbling]
- [indistinct warbling]
245
00:24:13,452 --> 00:24:15,911
Hey! Hey, hey!
246
00:24:16,079 --> 00:24:18,664
Bastard! Bastard!
247
00:24:21,168 --> 00:24:24,462
[gasping]
248
00:24:28,049 --> 00:24:31,260
- [whimpering]
- [car accelerates]
249
00:24:31,344 --> 00:24:34,054
- Hey! Hey!
- [horn honks]
250
00:24:34,139 --> 00:24:37,349
- [screams]
- [man] Get outta the road, bitch!
251
00:24:49,362 --> 00:24:55,242
[groans] Stop! Stop!
Please! Stop!
252
00:24:56,119 --> 00:24:57,495
[screeching]
253
00:24:57,579 --> 00:24:59,330
- [woman] No! No!
- [ripping]
254
00:24:59,456 --> 00:25:02,249
- No!
- [grunting]
255
00:25:02,417 --> 00:25:06,921
[growling]
256
00:25:15,597 --> 00:25:16,472
What the hell is that?
257
00:25:19,684 --> 00:25:23,479
- People picking up roadkill.
- What, like an armadillo?
258
00:25:24,439 --> 00:25:28,234
Deer. We get a lot of them around here.
259
00:25:29,402 --> 00:25:32,321
You know,
I read a statistic that said
260
00:25:32,405 --> 00:25:37,284
that the eating of venison has risen
30 percent in the last few years.
261
00:25:37,369 --> 00:25:39,537
Sixty percent of that's from roadkill.
262
00:25:40,622 --> 00:25:42,581
People eat roadkill?
263
00:25:42,666 --> 00:25:44,917
If you're driving out here
at 70 miles an hour
264
00:25:45,001 --> 00:25:46,710
and a deer darts out in front of you,
265
00:25:46,795 --> 00:25:51,423
if you blink or brake or swerve,
shit, you'll just kill yourself.
266
00:25:51,508 --> 00:25:56,053
- So, what do you do?
- Pick 'em off. Just like this.
267
00:25:56,137 --> 00:25:59,306
- Send it flying away from you.
- Unacceptable.
268
00:26:00,100 --> 00:26:01,100
Oh, fuck!
269
00:26:06,565 --> 00:26:09,024
[screams]
270
00:26:12,195 --> 00:26:14,154
[truck hissing]
271
00:26:17,993 --> 00:26:19,076
Cherry.
272
00:26:20,579 --> 00:26:24,331
I thought you said if you saw a deer
you shouldn't fucking swerve!
273
00:26:24,416 --> 00:26:25,791
That wasn't a deer.
274
00:26:25,875 --> 00:26:30,838
- [screams]
- Cherry! Cherry! No!
275
00:26:31,047 --> 00:26:32,881
[seatbelt clicks]
276
00:26:42,892 --> 00:26:44,518
- [cocking rifle]
- [grunting]
277
00:26:48,690 --> 00:26:50,941
- [growling]
- [Cherry] Ah!
278
00:27:03,204 --> 00:27:05,039
Palomita.
279
00:27:08,710 --> 00:27:10,836
- Don't let her die on me, Block.
- What do we got?
280
00:27:10,962 --> 00:27:14,882
Car accident, heavy contusions about
the torso, possible spinal trauma...
281
00:27:16,134 --> 00:27:17,635
...one severed limb.
282
00:27:18,970 --> 00:27:20,429
Where's the leg?
283
00:27:20,513 --> 00:27:24,308
Three sickos attacked her.
I shot at them.
284
00:27:26,061 --> 00:27:27,519
I never miss.
285
00:27:31,733 --> 00:27:33,567
They took the leg with them.
286
00:27:44,579 --> 00:27:47,581
You have to come with us, Wray.
We need to talk about this.
287
00:27:47,749 --> 00:27:50,042
- He has to sign her in.
- Do what now?
288
00:27:50,126 --> 00:27:52,336
He's with her.
He's responsible for her.
289
00:27:52,420 --> 00:27:55,005
He can fill this out after we talk.
Let's go.
290
00:27:57,300 --> 00:28:00,761
What are you doing with a rifle, Wray?
291
00:28:00,845 --> 00:28:04,306
Nothing. Was thinking about maybe doing
some hunting when the season breaks.
292
00:28:04,391 --> 00:28:08,477
Come on, Wray. You know you're not
supposed to be doing that stuff anymore.
293
00:28:08,561 --> 00:28:11,438
Here I stick my neck out for ya.
294
00:28:11,523 --> 00:28:14,274
Now you've got a gal in your wrecked
truck with a missing leg?
295
00:28:15,276 --> 00:28:17,152
A missing leg that's now missing?
296
00:28:17,237 --> 00:28:21,240
And here you're saying in front of
everybody someone up and snatched it?
297
00:28:21,324 --> 00:28:24,868
And that you shot them with a gun you
never should've had in the first place?
298
00:28:24,953 --> 00:28:26,787
And that now they're gone?
299
00:28:26,871 --> 00:28:28,914
Can we finish this conversation
somewhere else?
300
00:28:28,998 --> 00:28:30,666
My thought exactly.
301
00:28:30,750 --> 00:28:34,712
[man] Dr. Block,
three fresh ones rolling in.
302
00:28:34,796 --> 00:28:38,549
- Christ, you're kidding.
- Automobile accident off Highway 18.
303
00:28:38,633 --> 00:28:41,051
DOAs? Have Andy pick them up.
304
00:28:42,887 --> 00:28:47,433
- That's unsanitary, doc.
- Helps me monitor my state of calmness.
305
00:28:47,517 --> 00:28:50,269
Don't get worked up enough to crack it.
306
00:28:50,353 --> 00:28:53,021
- Fuck!
- Might cut yourself pretty good.
307
00:28:53,106 --> 00:28:55,649
Then I would know I was not calm.
308
00:29:01,865 --> 00:29:03,949
What do you say now, doc?
309
00:29:04,826 --> 00:29:07,911
- Somebody call my wife.
- [phone rings]
310
00:29:08,496 --> 00:29:10,998
- Sheriff Hague.
- [JT] It's JT, sheriff.
311
00:29:11,082 --> 00:29:13,125
JT, how's the barbecue business?
312
00:29:13,209 --> 00:29:16,462
Ever since my bastard landlord
raised the rent, it's gone to shit.
313
00:29:16,546 --> 00:29:20,382
I'm real sorry to hear about that.
I wish there was something I could do.
314
00:29:20,467 --> 00:29:22,718
Right now, I ain't calling
my brother, I'm calling the sheriff.
315
00:29:22,802 --> 00:29:25,179
I'm listening. What's the trouble?
316
00:29:25,263 --> 00:29:27,222
[JT] There ain't no trouble,
not yet, anyway.
317
00:29:27,307 --> 00:29:30,100
I got two delinquents been
hanging around here for over an hour.
318
00:29:30,185 --> 00:29:32,186
They won't purchase,
and they won't leave.
319
00:29:34,439 --> 00:29:39,067
- Never mind, here they come.
- You cook that meat at 250 degrees?
320
00:29:39,152 --> 00:29:41,820
I don't remember.
I set the heat with my hand.
321
00:29:41,905 --> 00:29:44,782
Give me that recipe or I'll raise
your rent higher than a Georgia pine.
322
00:29:44,866 --> 00:29:47,367
Brother, ain't no Texan's
ever gonna give you his BBQ recipe.
323
00:29:47,452 --> 00:29:49,536
That's a fact.
He'll take it to his grave.
324
00:29:49,621 --> 00:29:52,289
I could be bleeding like a stuck pig,
I ain't gonna tell ya.
325
00:29:52,373 --> 00:29:55,459
I could be dying in your arms,
I ain't gonna tell ya. [laughs]
326
00:29:55,585 --> 00:29:57,294
We'll see about that.
327
00:29:58,671 --> 00:30:00,881
[sighs]
328
00:30:01,049 --> 00:30:04,551
You gonna look,
or are you gonna eat?
329
00:30:13,561 --> 00:30:16,688
- You called for me?
- I need for you to see this.
330
00:30:19,317 --> 00:30:22,236
- [woman] Looks like a no-brainer.
- [Bill] What does that mean?
331
00:30:22,320 --> 00:30:26,490
No brain.
Scooped clean out of her skull.
332
00:30:27,742 --> 00:30:30,869
[man] I know what this is.
Don't tell me. Liquefactive necrosis.
333
00:30:32,205 --> 00:30:34,706
- [man 2] You think?
- Oh, sure.
334
00:30:34,791 --> 00:30:36,875
Thank you, that'll be all.
335
00:30:46,761 --> 00:30:49,805
[inhales, exhales deeply]
336
00:30:50,139 --> 00:30:52,891
Did you know she was back in town?
337
00:30:54,644 --> 00:30:56,436
No.
338
00:30:57,063 --> 00:30:58,647
I didn't.
339
00:31:03,695 --> 00:31:05,779
What happened to her?
340
00:31:06,698 --> 00:31:08,949
I don't know, baby.
341
00:31:13,663 --> 00:31:16,248
I thought you stopped seeing each other.
342
00:31:18,835 --> 00:31:20,919
We have.
343
00:31:21,004 --> 00:31:23,755
Well, yes, you have now.
She's fucking dead.
344
00:31:25,174 --> 00:31:27,634
I mean, we stopped before.
345
00:31:34,142 --> 00:31:36,143
I haven't talked to her in a while.
346
00:31:40,648 --> 00:31:42,941
But you've written each other?
347
00:31:46,821 --> 00:31:48,363
Here and there.
348
00:31:49,157 --> 00:31:50,198
But nothing...
349
00:31:50,283 --> 00:31:51,617
What're you doing?!
350
00:31:52,702 --> 00:31:55,203
Let me see your last three messages.
351
00:31:57,165 --> 00:31:58,999
- You have no right.
- I don't?
352
00:32:00,752 --> 00:32:02,836
I don't have a right?
353
00:32:05,673 --> 00:32:06,673
Show it to me.
354
00:32:07,926 --> 00:32:10,677
- Show it to me.
- No.
355
00:32:11,679 --> 00:32:13,013
Ahh!
356
00:32:13,097 --> 00:32:15,515
Now that's just to take the sting off.
357
00:32:19,020 --> 00:32:22,189
- Show it to me.
- No, please.
358
00:32:22,982 --> 00:32:25,359
- [screams]
- Show it to me!
359
00:32:28,488 --> 00:32:29,863
[needle drops on floor]
360
00:32:30,031 --> 00:32:32,950
Now let's see how fast
your friends work.
361
00:32:39,832 --> 00:32:41,667
[moaning]
362
00:32:43,628 --> 00:32:45,045
That's pretty fast.
363
00:32:46,923 --> 00:32:48,799
[beeping]
364
00:32:48,925 --> 00:32:51,927
Oh, what do I know, my love?
365
00:32:52,011 --> 00:32:53,553
Exactly.
366
00:32:53,638 --> 00:32:57,599
That you're a cheating, lying...
367
00:32:59,644 --> 00:33:01,645
...sack.
368
00:33:01,729 --> 00:33:06,024
- I didn't want to hurt you.
- But you did.
369
00:33:06,651 --> 00:33:09,820
Because you're insane.
370
00:33:13,032 --> 00:33:18,078
And I was afraid
of what you might do to me...
371
00:33:18,579 --> 00:33:20,872
...to our son.
372
00:33:20,957 --> 00:33:23,208
I'm the mother of your son.
373
00:33:23,793 --> 00:33:25,419
Ah!
374
00:33:28,756 --> 00:33:30,924
And after this one...
375
00:33:32,051 --> 00:33:34,136
... I'll never see you again.
376
00:33:48,234 --> 00:33:50,777
- [man] Dr. Block?
- What?
377
00:33:51,529 --> 00:33:55,866
- You've gotta see this.
- I'll be right there.
378
00:34:01,622 --> 00:34:03,081
[gasping]
379
00:34:06,878 --> 00:34:08,545
Where the hell are the bodies?
380
00:34:08,629 --> 00:34:11,673
That's what we wanted to show you.
They're gone.
381
00:34:12,717 --> 00:34:15,093
They didn't just get up
and walk out, did they?
382
00:34:15,178 --> 00:34:16,887
[humming]
383
00:34:38,117 --> 00:34:40,243
[gasping]
384
00:34:49,796 --> 00:34:51,880
[gagging]
385
00:35:04,060 --> 00:35:06,436
Shut the fuck up!
Somebody take care of this perp for me
386
00:35:07,480 --> 00:35:10,190
- before I fucking kill him!
- What the hell is going on?
387
00:35:10,274 --> 00:35:13,235
He was causing a ruckus
over at Skip's place, so I cuffed him,
388
00:35:13,319 --> 00:35:16,279
and the son of a bitch,
he bit my goddamn finger off!
389
00:35:16,364 --> 00:35:19,116
Quit your hollering
and get yourself a goddamn Band-Aid.
390
00:35:19,200 --> 00:35:23,328
I'm not exaggerating, using colorful
speech. He bit my finger clean off!
391
00:35:24,330 --> 00:35:25,872
Fucking shit!
392
00:35:25,957 --> 00:35:29,584
Get out there and book him. I'll
fucking kill him if I have to do it.
393
00:35:29,669 --> 00:35:31,211
Carlos, go get him.
394
00:35:32,380 --> 00:35:35,215
Wray, you stay put.
395
00:35:42,682 --> 00:35:44,266
[cocks gun]
396
00:35:56,529 --> 00:36:00,991
- Are you sure he's in there?
- He was.
397
00:36:01,075 --> 00:36:03,410
Motherfucker.
398
00:36:36,068 --> 00:36:37,235
He's gone.
399
00:36:38,404 --> 00:36:40,864
- Broke out the window.
- Where's my finger?
400
00:36:42,033 --> 00:36:43,366
Found your ring.
401
00:36:43,451 --> 00:36:46,286
Could it be the same guy
as your leg snatcher?
402
00:36:46,996 --> 00:36:48,747
I didn't get a good look at mine.
403
00:36:48,873 --> 00:36:51,208
[growling]
404
00:36:52,793 --> 00:36:54,669
That him over there?
405
00:37:13,231 --> 00:37:15,273
[Carlos screaming]
406
00:37:20,029 --> 00:37:21,738
[Carlos continues screaming]
407
00:37:36,003 --> 00:37:37,504
[grunting]
408
00:37:42,718 --> 00:37:44,427
[grunting]
409
00:37:45,137 --> 00:37:47,472
[growling]
410
00:37:47,848 --> 00:37:49,766
- Wray!
- [growling]
411
00:38:01,654 --> 00:38:02,821
Fuck.
412
00:38:06,701 --> 00:38:08,952
You motherfucker!
413
00:38:12,039 --> 00:38:13,957
[tires squealing]
414
00:38:40,609 --> 00:38:43,028
- No, don't touch him!
- Why not?
415
00:38:43,112 --> 00:38:45,905
- He's infected.
- With what?
416
00:38:45,990 --> 00:38:48,033
- Everything.
- Wray!
417
00:38:48,117 --> 00:38:49,701
Drop the fucking gun.
418
00:38:56,542 --> 00:38:58,543
Where the fuck do you
think you're going?
419
00:38:58,627 --> 00:39:03,214
- I'm gonna go get Cherry.
- Fine, but we're taking my car.
420
00:39:09,013 --> 00:39:12,140
- I'm riding with you.
- [engine starts]
421
00:39:12,266 --> 00:39:14,351
Don't make any sudden moves.
422
00:39:23,444 --> 00:39:27,197
- [indistinct chattering]
- Viral infections.
423
00:39:29,575 --> 00:39:31,868
- They came pouring in.
- [coughing]
424
00:39:31,952 --> 00:39:36,790
Some are rapidly developing
coliform lesions. Highly contagious.
425
00:39:37,833 --> 00:39:42,504
- What do you think?
- Self-preservation comes to mind.
426
00:39:42,588 --> 00:39:45,048
Yeah. Let's get the hell out of here.
427
00:39:46,634 --> 00:39:48,676
First, let me get my wife.
428
00:39:57,103 --> 00:40:00,146
[saw whirring]
429
00:40:09,281 --> 00:40:10,949
[grunting]
430
00:40:15,788 --> 00:40:17,789
[grunting]
431
00:40:17,915 --> 00:40:19,791
[shouting]
432
00:40:19,917 --> 00:40:22,502
[gasping]
433
00:40:55,786 --> 00:41:01,040
I love you, sweetie. There you go,
bunny rabbit. Come on, come on.
434
00:41:01,125 --> 00:41:02,792
Open up now.
435
00:41:02,877 --> 00:41:05,044
I want you to be around for a while.
436
00:41:05,129 --> 00:41:07,797
I don't want you checking out just...
437
00:41:07,923 --> 00:41:10,425
[grunts] Damn!
438
00:41:11,218 --> 00:41:13,636
Ramona...
439
00:41:13,721 --> 00:41:17,974
...you fart like a goddamn pack mule
since I've been back, goddamn!
440
00:41:18,058 --> 00:41:22,312
[Hague] Hate to do this to you, Earl!
But we need every man on the job!
441
00:41:22,396 --> 00:41:23,855
The shit has hit the fan!
442
00:41:24,523 --> 00:41:27,275
Bring some guns and ammo!
443
00:41:27,359 --> 00:41:29,027
Meet me at my brother's!
444
00:41:29,111 --> 00:41:31,654
- I gotcha. I'll be there.
- [radio static]
445
00:41:32,781 --> 00:41:35,241
You gotta eat quick, sweetie.
Come on.
446
00:41:37,912 --> 00:41:40,830
- Oh, my.
- [growling softly]
447
00:41:46,086 --> 00:41:47,462
Ah!
448
00:41:56,764 --> 00:42:00,391
[panting, grunting]
449
00:42:24,166 --> 00:42:25,625
Oh, my God.
450
00:42:25,751 --> 00:42:28,294
[crying]
451
00:42:34,093 --> 00:42:35,885
[grunts]
452
00:42:42,768 --> 00:42:44,978
[engine revving]
453
00:43:00,995 --> 00:43:04,747
[man screaming]
454
00:43:08,669 --> 00:43:10,295
[tires screeching]
455
00:43:12,506 --> 00:43:15,967
[people screaming]
456
00:43:19,221 --> 00:43:21,431
[commotion continues]
457
00:43:22,349 --> 00:43:24,058
What the hell is going on?
458
00:43:27,521 --> 00:43:31,065
- Are you gonna give me a gun?
- Are you fucking kidding me?
459
00:43:43,120 --> 00:43:46,080
[people screaming]
460
00:43:49,835 --> 00:43:51,544
[grunting, screaming]
461
00:44:38,258 --> 00:44:40,093
[Wray] Palomita?
462
00:44:43,931 --> 00:44:47,266
- Get up. We're leaving.
- I can't walk.
463
00:44:47,351 --> 00:44:49,519
So what? Get up!
464
00:44:49,603 --> 00:44:51,646
- Get... [grunts]
- [screams]
465
00:44:52,606 --> 00:44:55,400
Motherfucker! Look at me!
466
00:44:56,443 --> 00:44:58,277
Look at me!
467
00:44:59,071 --> 00:45:03,366
I was gonna be a stand-up comedian.
Who's gonna laugh now?
468
00:45:03,450 --> 00:45:06,244
Some of the best jokes
are about cripples. Let's go.
469
00:45:06,328 --> 00:45:10,039
- It's not funny. It's pathetic.
- Would you stop crying over fucking...
470
00:45:10,124 --> 00:45:12,500
-...spilt milk?!
- I have no leg!
471
00:45:20,008 --> 00:45:21,509
[grunts]
472
00:45:22,177 --> 00:45:24,303
Now you do. What do you think?
473
00:45:25,264 --> 00:45:28,099
[indistinct screaming]
474
00:45:29,143 --> 00:45:34,230
- You could carry me, Wray.
- Yeah? You never wanted that before.
475
00:45:34,314 --> 00:45:35,565
Why start now?
476
00:45:38,986 --> 00:45:40,153
Ahh!
477
00:45:48,370 --> 00:45:50,496
This is fucking ridiculous.
478
00:45:55,919 --> 00:45:59,005
The sheriff must've taken
the others to JT's. Get in!
479
00:46:04,219 --> 00:46:07,513
[grunting] Goddamn it, wait for me.
480
00:46:17,024 --> 00:46:18,316
[woman screams]
481
00:46:18,442 --> 00:46:22,111
- My leg's stuck in the door.
- It's just wood.
482
00:46:22,196 --> 00:46:25,156
- It's splintering!
- Will you just leave it alone?
483
00:46:25,240 --> 00:46:27,158
Why is this happening to me?
484
00:46:27,242 --> 00:46:31,120
Just do me a favor right now
and just stay strong.
485
00:46:32,706 --> 00:46:34,207
Stay?
486
00:46:35,334 --> 00:46:37,043
Yeah, baby, stay.
487
00:46:40,506 --> 00:46:42,548
OK, my name is Electra. Fucking listen.
488
00:46:42,716 --> 00:46:45,301
[speaking Spanish]
489
00:46:46,887 --> 00:46:50,556
- [Tony] It's furry.
- [continues speaking Spanish]
490
00:46:51,517 --> 00:46:53,184
It's a furry one.
491
00:46:53,268 --> 00:46:57,855
El for Electra, Ame from Amelia.
Does that make any fucking sense?
492
00:46:57,940 --> 00:46:59,941
[speaking Spanish]
493
00:47:00,067 --> 00:47:02,443
You can call me whatever the fuck
you want. I don't give a shit.
494
00:47:02,569 --> 00:47:04,779
- [doorbell ringing]
- [pounding on door]
495
00:47:08,534 --> 00:47:10,117
- [speaks Spanish] You said ten!
- I'm sorry.
496
00:47:10,202 --> 00:47:12,286
We can't be watching your kid
all goddamned night!
497
00:47:12,412 --> 00:47:14,997
Your friend never showed up,
and we got shit to do!
498
00:47:15,082 --> 00:47:16,457
That's right.
499
00:47:16,542 --> 00:47:18,334
Then start doing it.
500
00:47:22,339 --> 00:47:23,881
- [thud]
- [girl gasps]
501
00:47:25,133 --> 00:47:27,552
Tony! We're leaving!
502
00:47:29,096 --> 00:47:32,265
- Wait, my tarantula.
- Bring it, let's go.
503
00:47:32,808 --> 00:47:35,977
And my turtle. And my scorpion.
504
00:47:36,061 --> 00:47:39,438
We're not octopuses.
We can't carry everything.
505
00:47:39,523 --> 00:47:43,818
- Octopi.
- Come on! Let's go.
506
00:47:50,534 --> 00:47:54,370
Tony, what did I tell you? You can't
bring them all. Didn't I tell you that?
507
00:47:54,454 --> 00:47:56,914
It's OK. They can live in the same tank.
508
00:47:56,999 --> 00:48:00,668
- What about my pocket bike?
- It's in the trunk.
509
00:48:00,794 --> 00:48:02,545
[screams]
510
00:48:02,629 --> 00:48:04,797
Where you think you're going,
you fucking bitch?!
511
00:48:05,465 --> 00:48:07,008
[gasps]
512
00:48:07,467 --> 00:48:09,176
We're gonna fucking kill you!
513
00:48:12,681 --> 00:48:14,265
[groaning]
514
00:48:14,391 --> 00:48:16,309
[both screaming]
515
00:48:16,435 --> 00:48:18,185
We're gonna kill you, bitch!
516
00:48:25,986 --> 00:48:27,904
Are you sure you wanna do this?
517
00:48:27,988 --> 00:48:29,572
[rattling]
518
00:48:30,490 --> 00:48:33,618
Everybody grab a badge and a gun.
You're all deputies,
519
00:48:33,702 --> 00:48:37,371
as of this moment forward,
except for you, Wray.
520
00:48:45,881 --> 00:48:47,089
Nope.
521
00:48:48,175 --> 00:48:51,052
- What do we got?
- Something's wrong up there.
522
00:48:52,220 --> 00:48:55,556
JT always comes out and greets.
Let's go!
523
00:48:57,976 --> 00:49:00,269
Try not to shoot yourselves.
524
00:49:01,730 --> 00:49:03,397
Don't shoot each other.
525
00:49:04,191 --> 00:49:05,775
But especially...
526
00:49:07,945 --> 00:49:09,904
...don't shoot me.
527
00:49:10,030 --> 00:49:12,531
[grunts]
528
00:49:12,658 --> 00:49:14,742
[munching]
529
00:49:16,745 --> 00:49:18,412
JT!
530
00:49:25,837 --> 00:49:28,089
Go on! Get off him, Rusty!
531
00:49:32,886 --> 00:49:34,553
Goddamn, JT.
532
00:49:36,306 --> 00:49:37,765
- Yah!
- [cocks gun]
533
00:49:39,142 --> 00:49:41,811
Ehh!
534
00:49:45,399 --> 00:49:48,234
- [sighs]
- [chuckles] Barbeque?
535
00:49:49,486 --> 00:49:50,903
Asshole.
536
00:49:53,448 --> 00:49:57,118
- Damn good sausage link, JT.
- Best in Texas.
537
00:49:57,202 --> 00:49:59,745
Must've passed out
after I killed those things.
538
00:50:01,540 --> 00:50:02,707
Nice shooting.
539
00:50:02,791 --> 00:50:06,293
Everybody, gather up supplies.
We head out in 20.
540
00:50:07,212 --> 00:50:09,547
[horn blaring]
541
00:50:15,095 --> 00:50:17,430
[honking]
542
00:50:30,360 --> 00:50:32,987
I want you to open that for Mommy.
543
00:50:36,575 --> 00:50:38,659
Now, take the gun.
544
00:50:40,120 --> 00:50:41,203
Careful.
545
00:50:42,122 --> 00:50:45,791
And if anyone
comes to the door that isn't me,
546
00:50:45,876 --> 00:50:47,793
I want you to shoot them, OK?
547
00:50:48,462 --> 00:50:51,839
I'm not kidding, Tony.
You shoot them.
548
00:50:51,923 --> 00:50:53,883
Just like your video games.
549
00:50:53,967 --> 00:50:56,969
You shoot them in the head.
550
00:50:57,054 --> 00:50:58,637
What if it's Dad?
551
00:50:59,431 --> 00:51:01,515
Especially if it's your dad.
552
00:51:13,487 --> 00:51:16,405
[gasps] And be careful
where you point that thing.
553
00:51:16,490 --> 00:51:19,825
You'll blow your own face off.
I'll be right back.
554
00:51:20,619 --> 00:51:22,244
I love you.
555
00:51:34,341 --> 00:51:35,716
[gunshot]
556
00:51:38,845 --> 00:51:41,347
[moaning]
557
00:51:41,473 --> 00:51:44,225
[sobs] Tony!
558
00:51:48,188 --> 00:51:49,522
Hello, baby.
559
00:51:52,150 --> 00:51:54,026
- [hair ripping]
- [groaning]
560
00:51:55,278 --> 00:51:58,864
- [growling]
- [gasps]
561
00:52:05,372 --> 00:52:06,205
Open!
562
00:52:11,044 --> 00:52:13,754
Look what you did to our son!
563
00:52:22,222 --> 00:52:23,764
Stay away!
564
00:52:28,562 --> 00:52:31,105
Goddamn it, I told you
I didn't want to see you again.
565
00:52:31,189 --> 00:52:32,356
Daddy!
566
00:52:35,902 --> 00:52:38,571
Get your sorry ass in here!
567
00:52:41,074 --> 00:52:44,243
If it's escape vehicles you want,
escape vehicles I got.
568
00:52:44,327 --> 00:52:45,911
Right this way.
569
00:52:46,580 --> 00:52:47,705
Watch that meat!
570
00:52:47,789 --> 00:52:49,081
Meet my wife.
571
00:52:51,001 --> 00:52:53,085
Jesse James custom Dominator.
572
00:52:53,170 --> 00:52:55,462
I made Jesse a plate
of barbeque so good,
573
00:52:55,547 --> 00:52:58,007
he made this baby for me
free of fucking charge. [chuckles]
574
00:52:58,091 --> 00:53:00,759
Got anything that could
transport more people?
575
00:53:02,345 --> 00:53:06,140
- Where's the top?
- Baby's chopped permanently.
576
00:53:06,224 --> 00:53:08,309
Ain't got no roll bar,
chicken wire, none of that shit.
577
00:53:08,393 --> 00:53:10,394
- No protection.
- And she's fast.
578
00:53:10,478 --> 00:53:13,522
Nitrous injected, 350 horsepower engine.
579
00:53:13,607 --> 00:53:18,235
Who are you? I mean really.
Wray's Wreckage?
580
00:53:19,112 --> 00:53:20,779
That's what it says on your truck.
581
00:53:25,785 --> 00:53:27,786
Are you a wrecker, Wray?
582
00:53:28,288 --> 00:53:30,664
I'm nobody.
583
00:53:30,749 --> 00:53:33,083
It's the easiest thing to remember.
584
00:53:34,419 --> 00:53:36,128
So remember it.
585
00:53:43,303 --> 00:53:45,679
Hey, you want some barbeque?
586
00:53:45,764 --> 00:53:48,891
- Best in Texas.
- Aw, no thanks.
587
00:53:48,975 --> 00:53:52,353
- What's the matter? You don't eat meat?
- Oh, I eat meat.
588
00:53:52,437 --> 00:53:54,730
I also eat lots of shit.
589
00:53:54,814 --> 00:53:57,650
- See this?
- What's that?
590
00:53:57,734 --> 00:54:00,152
Shit-eating grin.
591
00:54:00,237 --> 00:54:02,738
[laughing] You ought to be a comedian.
592
00:54:02,822 --> 00:54:05,991
- What do you think of the leg?
- Oh, that's funny.
593
00:54:08,161 --> 00:54:09,495
How's your stump?
594
00:54:09,579 --> 00:54:12,581
They knocked it out something fierce.
Still can't feel a thing.
595
00:54:14,626 --> 00:54:16,669
This must be the real Bone Shack.
596
00:54:18,004 --> 00:54:18,587
- [sighs]
- [water bed sloshes]
597
00:54:18,672 --> 00:54:23,175
- Old JT knows how to live.
- Like fuck he does.
598
00:54:26,888 --> 00:54:30,516
- I like how you say "fuck."
- Good. Fuck you.
599
00:54:31,768 --> 00:54:33,852
Fuck me?
600
00:54:36,690 --> 00:54:41,610
Oh, so now you're the comedian.
Go ahead. Drop your pants.
601
00:54:41,695 --> 00:54:43,821
That'll be good for a laugh.
602
00:54:44,447 --> 00:54:46,365
I highly doubt that.
603
00:54:52,706 --> 00:54:56,542
- That's my jacket.
- Yes, I know.
604
00:54:56,626 --> 00:54:58,836
I looked for it for two weeks.
605
00:54:59,629 --> 00:55:03,507
Look, you were being
an unbelievable dick.
606
00:55:03,591 --> 00:55:05,801
I was walking out on you.
607
00:55:05,885 --> 00:55:09,138
I was cold.
I took your fucking jacket.
608
00:55:09,222 --> 00:55:13,100
So if you're gonna go on one of your
psycho, obsessive controlling rants
609
00:55:13,184 --> 00:55:15,060
about a jacket, then fucking take it.
610
00:55:15,145 --> 00:55:18,230
'Cause I'd rather fucking freeze than
fucking hear about it one more time.
611
00:55:20,608 --> 00:55:23,360
- Did you find what was in the pocket?
- Fuck no.
612
00:55:24,237 --> 00:55:25,904
Look for it.
613
00:55:28,992 --> 00:55:30,826
No, the other one.
614
00:55:40,170 --> 00:55:42,588
I was gonna give it to you,
but you left me.
615
00:55:44,257 --> 00:55:46,383
You took the jacket.
616
00:55:47,093 --> 00:55:49,428
[both] And I looked for it
for two weeks.
617
00:55:51,264 --> 00:55:53,098
Read it.
618
00:56:00,106 --> 00:56:02,608
"Two against the world."
619
00:56:05,028 --> 00:56:07,154
Remember that?
620
00:56:07,781 --> 00:56:10,032
I never forgot it.
621
00:56:10,909 --> 00:56:12,659
Why'd you leave?
622
00:56:13,953 --> 00:56:17,456
Because you didn't
believe in us or in me.
623
00:57:03,461 --> 00:57:05,838
[film reel rattling]
624
00:57:09,384 --> 00:57:10,592
[film slowing]
625
00:57:28,570 --> 00:57:31,613
[all growling]
626
00:57:33,950 --> 00:57:36,702
[Hague yelling]
627
00:57:39,456 --> 00:57:42,583
I figured one of the new deputies
might end up shooting me,
628
00:57:42,667 --> 00:57:45,669
- but not you, Tolo!
- Sorry! I'm sorry.
629
00:57:45,753 --> 00:57:47,629
- Dumb-ass.
- You're gonna be all right.
630
00:57:47,714 --> 00:57:50,883
McGraw is here
and a whole bunch of others.
631
00:57:51,509 --> 00:57:55,804
Come on! Move your ass! Come on!
632
00:57:59,601 --> 00:58:03,687
- [groans]
- [girls speaking Spanish]
633
00:58:06,441 --> 00:58:10,027
[groaning]
634
00:58:13,740 --> 00:58:16,074
What did I tell you, Tony?
635
00:58:17,076 --> 00:58:18,911
Don't point the gun at yourself.
636
00:58:20,163 --> 00:58:22,039
Didn't I tell you that?
637
00:58:23,374 --> 00:58:26,793
Thank you for telling me about...
you know.
638
00:58:26,878 --> 00:58:30,047
Don't mention it.
That's an order.
639
00:58:30,715 --> 00:58:32,299
If I had known that you were...
640
00:58:34,928 --> 00:58:39,264
...El Wray, I wouldn't have
given you such a hard time.
641
00:58:39,349 --> 00:58:42,226
I didn't mean to be a prick about it.
642
00:58:42,310 --> 00:58:44,520
"Need to know basis," that kind of shit.
643
00:58:44,604 --> 00:58:45,979
Take this.
644
00:58:48,191 --> 00:58:50,108
Do what you do best.
645
00:58:52,028 --> 00:58:55,405
No, you're not.
Don't give him the gun.
646
00:58:55,490 --> 00:58:58,951
Give him the gun, Tolo. [grunting]
647
00:58:59,077 --> 00:59:00,702
Give him that gun.
648
00:59:01,955 --> 00:59:03,455
Give him all the guns.
649
00:59:16,678 --> 00:59:18,470
Holy shit.
650
00:59:21,516 --> 00:59:23,141
That boy's got the devil in him.
651
00:59:26,604 --> 00:59:29,439
We gotta fight them off.
Get to our vehicles.
652
00:59:29,524 --> 00:59:30,691
- [woman] All right.
- [man] All right.
653
00:59:31,317 --> 00:59:32,901
Everyone behind me.
654
00:59:34,696 --> 00:59:40,701
- [growling, grunting]
- [screaming]
655
00:59:44,205 --> 00:59:45,831
Outside, now!
656
00:59:48,501 --> 00:59:50,836
[yelling indistinctly]
657
01:00:04,892 --> 01:00:05,892
Goddamn you!
658
01:00:16,362 --> 01:00:21,199
- Everybody back inside!
- [roaring]
659
01:00:27,332 --> 01:00:29,875
You, Skip, front and center.
660
01:00:31,002 --> 01:00:33,629
Go out front, start up the Kill Dozer.
661
01:00:33,713 --> 01:00:35,839
We need it to transport
the other survivors.
662
01:00:35,923 --> 01:00:38,342
You fucking crazy?
I'm not going out there.
663
01:00:38,426 --> 01:00:41,053
- I'll cover you.
- [Skip] I'm not going.
664
01:00:41,137 --> 01:00:44,848
- I never miss.
- Come on, Skip.
665
01:00:44,932 --> 01:00:47,768
It's go-go, not cry-cry.
666
01:00:49,020 --> 01:00:50,354
Cherry!
667
01:01:00,615 --> 01:01:02,491
Oh, dear.
668
01:01:50,039 --> 01:01:52,791
JT! You take whoever you can fit
in your convertible!
669
01:01:52,875 --> 01:01:54,209
Everyone else on board!
670
01:01:54,293 --> 01:01:58,213
- Skip, grab the twins! Come on with me!
- You take the chopper.
671
01:01:58,297 --> 01:02:01,633
- I need someone else to drive my truck!
- I'll do it.
672
01:02:03,010 --> 01:02:06,054
You're bleeding like a stuck pig,
your vision is blurred,
673
01:02:06,139 --> 01:02:08,640
- and you're on your last leg.
- Anything else?
674
01:02:08,725 --> 01:02:10,308
Don't wreck it.
675
01:02:11,811 --> 01:02:15,272
Somebody grab the slaw. It ain't
no barbeque without coleslaw!
676
01:02:15,356 --> 01:02:16,982
- I need a gun!
- Take this.
677
01:02:17,650 --> 01:02:18,984
Fucking cool!
678
01:02:20,987 --> 01:02:23,029
All right, y'all, head out.
I'll hold 'em off.
679
01:02:25,408 --> 01:02:27,617
I can take care of myself.
680
01:02:28,244 --> 01:02:29,286
Bye, daddy.
681
01:02:31,164 --> 01:02:32,706
Remember how to ride a bike?
682
01:02:32,790 --> 01:02:35,542
- Useless talent number 32.
- [revs engine]
683
01:02:35,752 --> 01:02:38,795
Good. Anyone else have a car?
684
01:02:41,716 --> 01:02:43,508
[brakes squeaking]
685
01:02:43,676 --> 01:02:45,635
You sure you're OK driving this thing?
686
01:02:45,720 --> 01:02:47,012
Hell, yeah.
687
01:02:50,099 --> 01:02:52,517
Dakota! We're sorry about Tony.
688
01:02:53,561 --> 01:02:54,770
Thanks.
689
01:02:55,396 --> 01:02:58,106
You're engine is shot
and you've got three blown tires.
690
01:02:58,191 --> 01:03:00,066
But I've got
a pocket bike in the trunk.
691
01:03:02,195 --> 01:03:05,614
- Is it fast?
- Zero to 50 in four seconds.
692
01:03:05,698 --> 01:03:07,240
You ride with her.
693
01:03:08,576 --> 01:03:11,953
- I'm Cherry.
- You sure are.
694
01:03:12,872 --> 01:03:14,539
Move out!
695
01:03:14,665 --> 01:03:16,541
Damn shame.
696
01:03:50,117 --> 01:03:52,202
- [dog barks]
- Rusty!
697
01:03:52,328 --> 01:03:54,913
- [both scream]
- Goddamn it!
698
01:04:23,526 --> 01:04:26,111
[moaning]
699
01:04:32,618 --> 01:04:35,328
Sheriff, how much ammo we got?
700
01:04:37,456 --> 01:04:39,124
Not enough.
701
01:04:51,470 --> 01:04:54,472
Don't shoot! We're not infected!
702
01:05:03,566 --> 01:05:05,650
[man] All survivors gotta come with us.
703
01:05:07,278 --> 01:05:08,820
Especially you...
704
01:05:09,822 --> 01:05:11,406
...El Wray.
705
01:05:11,490 --> 01:05:13,658
I don't go by that name anymore.
706
01:05:14,452 --> 01:05:15,702
[Cherry screams]
707
01:05:22,460 --> 01:05:24,377
[grunting]
708
01:05:28,299 --> 01:05:30,675
It's OK. It's OK.
709
01:05:32,011 --> 01:05:35,096
We're here in quarantine
with the other survivors.
710
01:05:40,478 --> 01:05:41,853
[coughing]
711
01:05:44,941 --> 01:05:46,566
Where is here?
712
01:05:47,443 --> 01:05:49,945
[Cherry] The old Army base.
713
01:05:50,863 --> 01:05:52,489
El Wray?
714
01:05:53,991 --> 01:05:55,283
That you?
715
01:05:56,202 --> 01:05:59,245
He's with them.
I saw him in their convoy earlier.
716
01:05:59,330 --> 01:06:03,291
I'm a scientist and a businessman.
Not military.
717
01:06:03,376 --> 01:06:06,878
Which is why he's gonna tell us
what the fuck is going on.
718
01:06:08,839 --> 01:06:10,882
They're stealing biochemical weapons.
719
01:06:10,967 --> 01:06:14,344
- DC-2?
- Also known as Project Terror.
720
01:06:15,638 --> 01:06:19,307
Designed to take out an entire populace
in a controlled, landlocked area.
721
01:06:19,392 --> 01:06:21,184
You were supplying it to them.
722
01:06:22,269 --> 01:06:23,603
So why'd they shut you out?
723
01:06:23,688 --> 01:06:27,232
They found my supply.
It's under our feet.
724
01:06:27,692 --> 01:06:29,150
Ten stories down.
725
01:06:29,276 --> 01:06:32,988
The only treatment is a regimented
exposure to DC-2, itself.
726
01:06:33,072 --> 01:06:36,157
- Delays the negative effects.
- They need it.
727
01:06:37,159 --> 01:06:40,078
- Like a drug.
- Correct. We found that
728
01:06:40,162 --> 01:06:43,540
a small percentage of people
are not affected by the gas itself.
729
01:06:43,624 --> 01:06:45,875
And within this
small percentage lies a cure.
730
01:06:45,960 --> 01:06:47,585
What do you want to do?
731
01:06:50,715 --> 01:06:52,257
Mexico.
732
01:06:52,341 --> 01:06:55,802
Put our backs against the ocean
and defend ourselves from there.
733
01:06:55,886 --> 01:06:57,846
No. We have to get back to my lab.
734
01:06:57,930 --> 01:07:00,348
This infection will spread
all over the world
735
01:07:00,433 --> 01:07:04,019
to every man, woman and child,
unless I finish my antidote.
736
01:07:05,271 --> 01:07:07,439
- You have an antidote?
- [door opens]
737
01:07:13,946 --> 01:07:16,740
You! You! Come with us.
738
01:07:18,451 --> 01:07:21,453
Move it! Move it, Peggy!
739
01:07:24,874 --> 01:07:26,875
[grunts]
740
01:07:39,263 --> 01:07:43,516
- You like Ava Gardner?
- Sorry?
741
01:07:47,396 --> 01:07:49,856
Ava Gardner, do you like her?
742
01:07:51,358 --> 01:07:52,984
Yeah, I guess.
743
01:07:53,736 --> 01:07:55,737
I was just thinking that you, uh...
744
01:07:55,821 --> 01:07:58,198
...kind of look like
Ava Gardner a little bit.
745
01:08:02,369 --> 01:08:03,953
[elevator stops]
746
01:08:05,998 --> 01:08:09,084
You got something you wanna say to me?
747
01:08:09,168 --> 01:08:10,960
I have nothing to say to you.
748
01:08:11,045 --> 01:08:13,088
You got nothing to say, huh?
That's funny.
749
01:08:13,172 --> 01:08:16,633
'Cause I could've swore you just gave me
a "fuck you" look right now.
750
01:08:16,717 --> 01:08:18,927
You wanna say "fuck you" to me?
751
01:08:19,011 --> 01:08:20,386
Not at this moment.
752
01:08:23,349 --> 01:08:25,058
Do you know what this is?
753
01:08:26,685 --> 01:08:29,521
- A gun.
- It's simplicity itself.
754
01:08:30,940 --> 01:08:33,942
You see, you point it
at what you want to die,
755
01:08:34,026 --> 01:08:39,405
and you pull the little trigger here,
and a little bullet comes outta here.
756
01:08:39,490 --> 01:08:42,117
And the little bullet
hits you right there.
757
01:08:43,702 --> 01:08:45,203
And you know what?
758
01:08:46,580 --> 01:08:49,374
You don't look like Ava Gardner no more.
759
01:08:54,046 --> 01:08:56,047
Don't taunt me, tramp.
760
01:08:56,132 --> 01:09:01,177
I am not one to be taunted. You got it?
761
01:09:03,722 --> 01:09:05,682
Let me hear you say "I got it."
762
01:09:05,766 --> 01:09:09,811
- I got it.
- You damn well better.
763
01:09:14,066 --> 01:09:16,526
[elevator starts]
764
01:09:18,112 --> 01:09:19,404
Tool.
765
01:09:25,911 --> 01:09:29,038
That's it. I figured it out.
766
01:09:30,374 --> 01:09:33,168
Salt. Got it all figured out. It's salt.
767
01:09:33,252 --> 01:09:37,547
Blood is salty. That's all my sauce
needed was just a little more salt.
768
01:09:38,257 --> 01:09:40,466
Just needed a little thickening agent,
you know what I'm talking about.
769
01:09:40,551 --> 01:09:43,678
- What are you doing, JT?
- [JT] I gotta put more salt in it.
770
01:09:43,762 --> 01:09:46,347
Do the same goddamned thing
the blood did.
771
01:09:46,432 --> 01:09:48,725
Tell you what, brother,
that little bit of blood did the trick.
772
01:09:48,809 --> 01:09:50,894
Don't do nothing stupid, JT.
I got it covered.
773
01:09:50,978 --> 01:09:53,521
It's already got my sweat and tears.
Now all it needs is some blood!
774
01:09:57,276 --> 01:09:58,484
- Drop the gun!
- JT!
775
01:09:58,652 --> 01:10:00,153
[groaning]
776
01:10:00,279 --> 01:10:02,655
- Do it now!
- OK, OK. Don't shoot!
777
01:10:03,490 --> 01:10:04,532
JT, you all right?
778
01:10:04,617 --> 01:10:07,035
- [JT grunts]
- [yells]
779
01:10:14,084 --> 01:10:15,627
You all right, bro?
780
01:10:15,711 --> 01:10:19,047
Goddamn it, I'm not
all right at all. Not at all.
781
01:10:19,131 --> 01:10:22,967
- Wait here.
- Oh, I sure will.
782
01:10:23,135 --> 01:10:24,636
[grunts]
783
01:10:25,804 --> 01:10:27,639
Goddamn sauce.
784
01:10:35,439 --> 01:10:36,814
[man on TV] Women in cages.
785
01:10:37,691 --> 01:10:39,651
See them in action.
786
01:10:40,945 --> 01:10:42,904
See them in love.
787
01:10:42,988 --> 01:10:45,114
See them in terror.
788
01:10:45,699 --> 01:10:48,076
White skin on the black market.
789
01:10:48,160 --> 01:10:51,287
Soft flesh for hard cash.
790
01:10:51,747 --> 01:10:53,581
Women in cages.
791
01:10:53,666 --> 01:10:55,792
I'm gonna go get my dick wet.
792
01:10:55,876 --> 01:10:57,919
She's got one leg.
793
01:10:58,003 --> 01:11:00,004
Easier access.
794
01:11:01,840 --> 01:11:03,216
You got a point.
795
01:11:10,516 --> 01:11:13,977
Get the rest of this shit upstairs,
and we'll blow this entire floor.
796
01:11:16,522 --> 01:11:17,772
[beeping]
797
01:11:17,940 --> 01:11:22,151
- [mechanical whirring]
- [alarm sounds]
798
01:11:27,741 --> 01:11:30,034
Get Lewis down here.
799
01:11:31,662 --> 01:11:35,206
- He's getting his dick wet, sir.
- Get him the fuck down here now!
800
01:11:37,001 --> 01:11:38,584
[inhaling]
801
01:11:41,255 --> 01:11:42,922
[muffled grunts]
802
01:11:45,092 --> 01:11:48,219
- [clicks on walkie-talkie]
- Lewis? Wilson?
803
01:11:48,304 --> 01:11:50,763
[power generating down]
804
01:12:04,194 --> 01:12:07,447
- Where are my men?
- I've got several right here.
805
01:12:08,949 --> 01:12:11,284
- [squishing sounds]
- What the fuck's this?
806
01:12:11,368 --> 01:12:13,494
They're balls, sweetheart.
807
01:12:17,249 --> 01:12:19,542
I'm walking out of here
with the shit, Wray.
808
01:12:19,626 --> 01:12:21,836
- Let us go.
- Tell me why we should.
809
01:12:21,920 --> 01:12:24,672
- Because I earned it.
- How you figure that?
810
01:12:24,757 --> 01:12:27,425
You want the story?
I'll spin it for you quick.
811
01:12:28,302 --> 01:12:30,887
A termite's nest of caves
on the Afghan border,
812
01:12:30,971 --> 01:12:34,432
me and my men, walking around
with our dicks in our hands
813
01:12:34,516 --> 01:12:37,894
and our balls in our throats,
looking for America's most wanted.
814
01:12:37,978 --> 01:12:39,520
- Bin Laden?
- Yeah.
815
01:12:39,605 --> 01:12:43,733
For once, our intel was right on the
money. I come around a corner, bam,
816
01:12:43,817 --> 01:12:48,279
- there he is, looking me in the eyes.
- Wait. You killed Bin Laden?
817
01:12:48,906 --> 01:12:51,699
I put two in his heart,
one in his computer.
818
01:12:52,451 --> 01:12:56,913
- So that was you?
- Yeah, that was me.
819
01:12:59,958 --> 01:13:03,586
Class-A clusterfuck.
He wasn't supposed to be there,
820
01:13:03,670 --> 01:13:05,838
we weren't supposed to be there,
and I sure as fuck
821
01:13:05,923 --> 01:13:08,925
wasn't supposed to be the one
to punch his dialysis ticket.
822
01:13:09,009 --> 01:13:12,678
So instead of a chest full of medals,
we got a face full of DC-2.
823
01:13:12,763 --> 01:13:14,972
No cure.
824
01:13:15,349 --> 01:13:17,392
That is not until we found somebody
from the other side
825
01:13:17,518 --> 01:13:19,727
willing to sell us batches
of this shit.
826
01:13:19,812 --> 01:13:23,189
Science comes first, but business
comes a close fucking second.
827
01:13:23,273 --> 01:13:27,276
[Wray] Then you realized if you
could infect a large enough populace,
828
01:13:27,361 --> 01:13:32,115
experiment on its survivors,
you'd find a cure.
829
01:13:32,199 --> 01:13:35,743
I swore to my men that I'd do everything
in my power to keep them alive.
830
01:13:35,828 --> 01:13:38,371
That's what I intend to do, Wray.
831
01:13:38,455 --> 01:13:42,917
[gasping] Understand?
832
01:13:43,001 --> 01:13:45,128
I never had a choice.
833
01:13:48,924 --> 01:13:50,675
Neither do I, sir.
834
01:13:52,594 --> 01:13:54,595
God bless you
and your service to this country.
835
01:14:01,770 --> 01:14:04,605
- You're a doctor?
- [scoffs]
836
01:14:05,357 --> 01:14:07,233
I was earlier tonight.
837
01:14:09,194 --> 01:14:11,779
I always wanted to be a doctor.
838
01:14:11,864 --> 01:14:15,658
Instead, I can do this.
839
01:14:16,285 --> 01:14:20,121
[grunts] Useless talent number 66.
840
01:14:24,334 --> 01:14:27,211
- I'm very pliable.
- A girlfriend of mine had a theory.
841
01:14:28,005 --> 01:14:30,256
She said at some point in your life...
842
01:14:31,216 --> 01:14:33,926
...you find a use for every
useless talent you ever had.
843
01:14:35,137 --> 01:14:38,764
- It's like connecting the dots.
- I'm not that optimistic.
844
01:14:39,558 --> 01:14:43,019
I feel like I'm sinking down the drain
and I can't get out.
845
01:14:43,103 --> 01:14:46,981
She'd say... when you're stuck
in that spiral...
846
01:14:48,525 --> 01:14:50,276
...you reach up.
847
01:14:50,819 --> 01:14:53,154
What if there's nothing up there?
848
01:14:54,072 --> 01:14:55,907
Just reach up.
849
01:14:57,743 --> 01:15:01,496
- You're a dancer.
- I was earlier tonight.
850
01:15:01,580 --> 01:15:04,040
Well, I'm pulling you out of retirement!
851
01:15:04,124 --> 01:15:06,709
[grunting, groaning]
852
01:15:06,877 --> 01:15:08,920
Get your ass up!
853
01:15:11,215 --> 01:15:15,426
Now I'm starved for entertainment, baby,
and that means you. Radio!
854
01:15:16,512 --> 01:15:18,387
[āŖ Nouvelle Vague:
I'm Too Drunk To Fuck]
855
01:15:18,472 --> 01:15:20,097
Well, baby, now!
856
01:15:28,524 --> 01:15:32,485
That's what I'm talking about.
Dance it up.
857
01:15:34,363 --> 01:15:36,364
Keep dancing!
858
01:15:38,367 --> 01:15:42,119
I have seen me some crazy-ass shit
in my day...
859
01:15:43,580 --> 01:15:46,541
...but I ain't never seen me
a one-legged stripper.
860
01:15:46,625 --> 01:15:49,335
I've seen me a stripper
with one breast...
861
01:15:49,419 --> 01:15:52,380
...and I've seen me a stripper
with 12 toes...
862
01:15:52,464 --> 01:15:55,049
...and I've seen me a stripper
with no brains at all...
863
01:15:55,133 --> 01:15:58,386
...but I ain't never seen me
a one-legged stripper.
864
01:15:58,470 --> 01:16:00,346
And I've been to Morocco.
865
01:16:01,223 --> 01:16:03,057
Dance, bitch!
866
01:16:05,143 --> 01:16:06,811
Break a leg.
867
01:16:07,646 --> 01:16:08,729
Break it off!
868
01:16:18,323 --> 01:16:21,200
- [gasps]
- Dance for me, motherfucker.
869
01:16:21,326 --> 01:16:24,036
- [grunts]
- [screams]
870
01:16:26,832 --> 01:16:28,916
[grunts]
871
01:16:35,382 --> 01:16:37,508
You thought it was pretty funny,
didn't you?
872
01:16:37,593 --> 01:16:40,136
Actually, yes.
873
01:16:40,721 --> 01:16:43,973
You gave me some wood,
now I'm gonna give you...
874
01:16:44,057 --> 01:16:46,642
...some fucking wood!
875
01:16:47,811 --> 01:16:49,395
[groans]
876
01:16:55,777 --> 01:16:56,777
[gasps]
877
01:17:00,574 --> 01:17:02,617
Your gas! You need your gas!
878
01:17:02,701 --> 01:17:07,038
No, fuck the gas! Fuck it!
I'm just gonna have to make this quick!
879
01:17:07,122 --> 01:17:08,914
[gasping]
880
01:17:14,463 --> 01:17:15,963
[laughs]
881
01:17:18,425 --> 01:17:19,675
[grunts]
882
01:17:21,136 --> 01:17:26,140
- Where did you get that?
- Useless talent number 37.
883
01:17:26,266 --> 01:17:28,309
[screams]
884
01:17:36,193 --> 01:17:37,735
[growls]
885
01:17:38,528 --> 01:17:41,197
[pounding on door]
886
01:17:52,250 --> 01:17:54,627
- I broke my leg.
- [Wray] That's OK.
887
01:17:55,379 --> 01:17:57,296
I made you something.
888
01:17:59,508 --> 01:18:03,344
I do believe in you. Always have.
889
01:18:03,428 --> 01:18:06,013
I believe that you could be better.
890
01:18:06,098 --> 01:18:08,432
You deserve better...
891
01:18:08,517 --> 01:18:10,059
...even better than me.
892
01:18:11,061 --> 01:18:14,146
- Right now, I need you to become...
- [gun cocks]
893
01:18:15,982 --> 01:18:18,275
...who you're meant to be.
894
01:18:18,360 --> 01:18:19,568
Stand.
895
01:18:25,701 --> 01:18:27,284
I'd stand clear if I were you.
896
01:18:34,126 --> 01:18:35,710
Open that door, will you, baby?
897
01:18:49,933 --> 01:18:51,350
[grunts]
898
01:18:54,062 --> 01:18:55,604
[music keeps playing on radio]
899
01:19:04,239 --> 01:19:06,866
They've destroyed most of the tanks.
900
01:19:06,950 --> 01:19:09,618
Any that are left we'll get
on our way to the helicopters.
901
01:19:09,703 --> 01:19:14,123
There are two helicopters,
big enough to take all of us.
902
01:19:15,542 --> 01:19:16,584
Who can fly?
903
01:19:19,755 --> 01:19:22,173
Can anyone else fly a helicopter?
904
01:19:22,841 --> 01:19:25,843
I can fly, but no way in hell
I'm gonna fly tonight.
905
01:19:25,927 --> 01:19:29,013
OK, cool. I'll fly.
906
01:19:30,348 --> 01:19:32,099
Let's go.
907
01:19:37,689 --> 01:19:39,815
I think we're gonna stay here, Wray.
908
01:19:40,692 --> 01:19:43,360
You'll take care of this
for me then, sheriff?
909
01:19:43,862 --> 01:19:46,697
- With pleasure.
- Three minutes.
910
01:19:47,699 --> 01:19:51,702
- Your brother's a good man, JT.
- Best in Texas.
911
01:19:54,873 --> 01:19:56,290
Hop on.
912
01:19:59,211 --> 01:20:01,587
- No, the other way.
- Oh.
913
01:20:04,549 --> 01:20:07,092
No, the other way.
914
01:20:54,349 --> 01:20:56,851
The helicopters are on
the other side of this wall.
915
01:20:59,980 --> 01:21:02,106
[indistinct yelling]
916
01:21:03,608 --> 01:21:04,984
We make a run for it!
917
01:21:05,068 --> 01:21:08,153
No! If we all get killed,
there's no stopping this plague.
918
01:21:08,238 --> 01:21:12,074
Don't you get it?
We're the antidote!
919
01:21:12,158 --> 01:21:15,327
- Well, is there another way around?
- Wait here.
920
01:21:41,813 --> 01:21:45,649
I don't suppose there are any
other biochemical engineers around?
921
01:21:45,734 --> 01:21:47,526
Take that as no.
922
01:21:49,404 --> 01:21:51,280
We have to get over that wall.
923
01:21:55,160 --> 01:22:00,039
I was thinking we could build us a new
place right there where the old one was.
924
01:22:00,749 --> 01:22:04,335
You cook, I work the back.
925
01:22:05,503 --> 01:22:08,589
You don't make that rent
so goddamn high.
926
01:22:08,673 --> 01:22:12,301
You share the recipe,
we share the rent.
927
01:22:17,140 --> 01:22:19,600
Start at 250 degrees.
928
01:22:23,104 --> 01:22:25,648
I knew it. For how long?
929
01:22:25,732 --> 01:22:28,108
- Twelve pounds?
- Sure.
930
01:22:28,193 --> 01:22:30,402
Twelve pounds, 12 hours.
931
01:22:30,862 --> 01:22:34,823
- Wrapped in tin foil, right?
- I don't use no goddamn foil.
932
01:22:34,908 --> 01:22:38,202
Damn. Tomatoes? Fresh?
933
01:22:39,371 --> 01:22:41,121
Canned.
934
01:22:41,206 --> 01:22:42,331
- No shit?
- Yeah.
935
01:22:42,415 --> 01:22:45,250
- Score me some?
- Oh, yeah.
936
01:22:46,002 --> 01:22:47,920
'Cause we're brothers.
937
01:22:49,214 --> 01:22:51,548
Thank you for this.
938
01:22:51,633 --> 01:22:55,761
You just remember you got to take
this recipe to your grave.
939
01:22:56,721 --> 01:23:00,140
I think I can goddamn guarantee that.
940
01:23:01,559 --> 01:23:03,852
[breathes heavily]
941
01:23:25,000 --> 01:23:26,583
That's our cue.
942
01:23:29,129 --> 01:23:31,130
Cherry Darling...
943
01:23:32,507 --> 01:23:34,008
...it's all you.
944
01:24:05,206 --> 01:24:06,749
Let's go!
945
01:25:07,685 --> 01:25:09,019
[growls, grunts]
946
01:25:11,356 --> 01:25:13,357
[groans]
947
01:25:14,567 --> 01:25:15,567
Wray!
948
01:25:18,863 --> 01:25:20,531
Damn it, Wray!
949
01:25:23,118 --> 01:25:26,078
OK, you need to get up
'cause we're leaving.
950
01:25:51,354 --> 01:25:54,064
They told me I'd find you here.
951
01:25:56,901 --> 01:25:59,278
I was beginning to lose hope.
952
01:25:59,737 --> 01:26:03,866
I'm sorry... but I lied.
953
01:26:06,578 --> 01:26:09,913
I did wanna hurt you.
954
01:26:11,583 --> 01:26:13,375
My turn.
955
01:26:23,887 --> 01:26:27,598
No more dead bodies for Daddy tonight.
956
01:26:29,350 --> 01:26:31,643
Never did like that son of a bitch.
957
01:26:34,022 --> 01:26:37,733
About as useless as a pecker on a pope.
958
01:26:44,032 --> 01:26:46,491
- Don't touch anything.
- I want to fly it!
959
01:26:46,576 --> 01:26:48,785
- He said not to touch anything!
- You don't know what you're doing!
960
01:26:48,870 --> 01:26:51,038
I do know what I'm doing! Shut up!
961
01:26:51,122 --> 01:26:54,249
Shut up! Sit down
and don't fucking touch anything!
962
01:26:54,375 --> 01:26:56,501
[helicopter engines starting]
963
01:27:00,798 --> 01:27:01,965
Everybody sit down!
964
01:27:08,848 --> 01:27:13,894
Whoo! [cheers]
965
01:27:18,650 --> 01:27:19,733
Hit the wipers.
966
01:27:25,490 --> 01:27:29,826
- Go on, leave me.
- I am not leaving you here like this.
967
01:27:30,495 --> 01:27:32,829
The motherfuckers around here
eat roadkill.
968
01:27:34,582 --> 01:27:37,209
See? I'm funny.
969
01:27:38,044 --> 01:27:40,837
- I made you laugh.
- [Wray] Go to the ocean.
970
01:27:40,922 --> 01:27:43,840
Put your backs to it,
protect yourselves there.
971
01:27:45,051 --> 01:27:46,718
I'm not leaving you, Wray.
972
01:27:48,346 --> 01:27:50,722
It's two against the world.
973
01:27:52,141 --> 01:27:53,517
It will be.
974
01:27:54,811 --> 01:27:56,645
I promise.
975
01:27:56,729 --> 01:27:58,355
I never miss.
976
01:27:59,232 --> 01:28:01,733
- [whimpers]
- Don't worry, baby.
977
01:28:02,819 --> 01:28:04,611
You'll find your way.
978
01:28:04,737 --> 01:28:08,615
- [sobs]
- [gasping]
979
01:28:10,952 --> 01:28:16,957
- [sobbing]
- [helicopter approaching]
980
01:28:20,461 --> 01:28:23,130
Reach up!
981
01:28:35,852 --> 01:28:37,769
Reach up!
982
01:28:45,695 --> 01:28:48,697
[āŖ Rose McGowen:
Two Against the World]
983
01:29:02,628 --> 01:29:06,506
[vocalizing]
984
01:29:24,108 --> 01:29:26,651
[Cherry] It's like you said
it would be, Wray.
985
01:29:28,446 --> 01:29:30,447
I'm like you said I would be.
986
01:29:31,115 --> 01:29:32,866
I find the lost...
987
01:29:33,785 --> 01:29:35,077
...the weary...
988
01:29:36,371 --> 01:29:38,413
...those that have no hope.
989
01:29:38,498 --> 01:29:41,625
I find them and I lead them...
990
01:29:42,543 --> 01:29:44,795
...to a land we've made for ourselves.
991
01:29:46,172 --> 01:29:48,673
The land by the sea.
992
01:29:57,183 --> 01:29:59,810
- [howling]
- [horse whinnies]
993
01:30:15,743 --> 01:30:19,621
[woman continues vocalizing]
994
01:30:22,750 --> 01:30:24,501
[Cherry] It's beautiful.
995
01:30:25,378 --> 01:30:27,754
She's beautiful.
996
01:30:29,841 --> 01:30:33,218
I wish you could see us... us two.
997
01:30:34,220 --> 01:30:36,430
It's like you said it would be.
998
01:30:37,598 --> 01:30:40,434
Two against the world, baby.
999
01:30:40,518 --> 01:30:42,561
Two against the world.
1000
01:31:09,964 --> 01:31:12,340
[upbeat generic music playing]
1001
01:31:15,428 --> 01:31:18,597
[narrator] This film is a brilliant
achievement in motion picture history.
1002
01:31:18,681 --> 01:31:21,933
Finally, the truth
about Hitler's diabolical plans
1003
01:31:22,018 --> 01:31:24,769
to create a race
of superwomen can be told...
1004
01:31:24,854 --> 01:31:26,313
[wolf howling]
1005
01:31:26,397 --> 01:31:29,482
Werewolf Women of the SS!
1006
01:31:29,567 --> 01:31:31,985
Welcome to Death Camp 13,
1007
01:31:32,069 --> 01:31:35,447
home of the Nazi's diabolical plan
to create an army
1008
01:31:35,531 --> 01:31:37,657
of super-werewolf soldiers.
1009
01:31:37,742 --> 01:31:40,076
This project, it's failure...
1010
01:31:40,161 --> 01:31:41,745
...will be your demise.
1011
01:31:41,829 --> 01:31:45,165
- And the end of Germany, Boorman.
- Heil Hitler!
1012
01:31:45,249 --> 01:31:46,791
You have been chosen!
1013
01:31:46,876 --> 01:31:49,002
[chuckling] Rejoice!
1014
01:31:49,086 --> 01:31:50,503
[screaming]
1015
01:31:50,588 --> 01:31:56,384
I have found the perfect solution...
the She-Devils of Belzac.
1016
01:31:58,429 --> 01:32:00,138
[singing sultry German song]
1017
01:32:00,223 --> 01:32:03,725
[narrator] Can they, alone, supply the
blood needed to save Hitler's mad dream?
1018
01:32:03,809 --> 01:32:04,976
[woman screaming]
1019
01:32:05,061 --> 01:32:08,521
Or, will the pride of Germany
fall into ruin?
1020
01:32:08,606 --> 01:32:09,731
This is my project!
1021
01:32:09,815 --> 01:32:15,153
We are now in total control
of pure wolf.
1022
01:32:17,073 --> 01:32:18,073
This is an outrage!
1023
01:32:18,157 --> 01:32:21,409
[upbeat choral singing]
1024
01:32:21,494 --> 01:32:23,578
- [cheering]
- [gunfire]
1025
01:32:24,080 --> 01:32:26,623
- Silence!
- [narrator] Featuring Udo Kier,
1026
01:32:26,707 --> 01:32:28,333
Sheri Moon Zombie,
1027
01:32:28,417 --> 01:32:30,043
Tom Towles,
1028
01:32:30,127 --> 01:32:31,670
Sybil Danning,
1029
01:32:31,754 --> 01:32:33,088
Bill Moseley...
1030
01:32:33,172 --> 01:32:34,256
[clanging]
1031
01:32:34,715 --> 01:32:36,675
...and Nicolas Cage
1032
01:32:36,759 --> 01:32:39,928
as... Fu Manchu.
1033
01:32:41,138 --> 01:32:43,807
This is my Mecca!
1034
01:32:43,891 --> 01:32:46,810
[maniacal laughter]
1035
01:32:48,229 --> 01:32:50,105
[wolf howling]
1036
01:32:50,439 --> 01:32:54,025
Werewolf Women of the SS!
1037
01:32:54,110 --> 01:32:56,278
Written and directed by Rob Zombie.
1038
01:33:04,287 --> 01:33:06,329
[upbeat generic music playing]
1039
01:33:27,059 --> 01:33:28,184
[eerie music playing]
1040
01:33:28,269 --> 01:33:29,519
[narrator] If you...
1041
01:33:29,979 --> 01:33:32,147
...are thinking...
1042
01:33:32,231 --> 01:33:34,190
...of going...
1043
01:33:34,275 --> 01:33:35,567
...into...
1044
01:33:35,651 --> 01:33:38,278
...this house...
1045
01:33:38,362 --> 01:33:39,487
- [roaring]
- [screaming]
1046
01:33:39,572 --> 01:33:40,947
...don't.
1047
01:33:41,032 --> 01:33:42,991
If you...
1048
01:33:43,075 --> 01:33:45,201
...are thinking...
1049
01:33:45,286 --> 01:33:46,911
...of opening...
1050
01:33:46,996 --> 01:33:49,164
...this door...
1051
01:33:51,667 --> 01:33:53,209
...don't.
1052
01:33:53,294 --> 01:33:54,419
If you...
1053
01:33:54,503 --> 01:33:55,712
...are thinking...
1054
01:33:56,839 --> 01:33:58,923
...of checking out...
1055
01:33:59,008 --> 01:34:00,842
...the basement...
1056
01:34:00,926 --> 01:34:02,385
[moaning]
1057
01:34:02,470 --> 01:34:04,346
[moaning, groaning]
1058
01:34:04,430 --> 01:34:06,598
- [screaming]
-...don't.
1059
01:34:06,682 --> 01:34:08,767
Don't look behind...
1060
01:34:08,851 --> 01:34:11,102
Don't look in there...
1061
01:34:11,187 --> 01:34:13,438
Don't look up...
1062
01:34:13,522 --> 01:34:15,357
Don't look anywhere.
1063
01:34:15,441 --> 01:34:17,025
[screaming]
1064
01:34:17,777 --> 01:34:19,652
Don't scream for help.
1065
01:34:19,737 --> 01:34:21,821
- [growling]
- Don't move a muscle.
1066
01:34:21,906 --> 01:34:23,114
[screaming]
1067
01:34:23,199 --> 01:34:26,451
Don't even breathe.
1068
01:34:26,535 --> 01:34:30,080
Don't, don't, don't, don't,
1069
01:34:30,164 --> 01:34:32,582
don't, don't, don't,
1070
01:34:32,666 --> 01:34:35,001
don't, don't, don't,
1071
01:34:35,086 --> 01:34:36,878
don't, don't, don't,
1072
01:34:36,962 --> 01:34:38,630
don't, don't, don't,
1073
01:34:38,714 --> 01:34:39,881
don't, don't!
1074
01:34:39,965 --> 01:34:43,134
If you are thinking
of seeing this film alone...
1075
01:34:43,219 --> 01:34:44,511
...don't!
1076
01:34:44,887 --> 01:34:45,678
[narrator #2] 'Don't'.
1077
01:34:52,228 --> 01:34:54,979
- [whistling]
- [heavy breathing]
1078
01:35:01,445 --> 01:35:03,405
[narrator] This holiday season...
1079
01:35:03,489 --> 01:35:06,491
...prepare to have
the stuffing scared out of you.
1080
01:35:06,575 --> 01:35:07,659
[screaming]
1081
01:35:09,537 --> 01:35:10,912
Thanksgiving.
1082
01:35:13,165 --> 01:35:14,916
In the town of Plymouth, Massachusetts,
1083
01:35:15,000 --> 01:35:16,668
the fourth Thursday in November
1084
01:35:16,752 --> 01:35:18,837
is the most celebrated day of the year.
1085
01:35:18,921 --> 01:35:21,089
[band playing upbeat tune]
1086
01:35:22,133 --> 01:35:23,675
The table is set.
1087
01:35:23,759 --> 01:35:25,760
The festivities have begun.
1088
01:35:27,263 --> 01:35:29,347
One uninvited guest has arrived.
1089
01:35:29,432 --> 01:35:34,060
And this year,
there will be no leftovers.
1090
01:35:34,145 --> 01:35:35,603
[people screaming]
1091
01:35:44,947 --> 01:35:46,739
[chaotic yelling]
1092
01:35:51,787 --> 01:35:53,288
Thanksgiving.
1093
01:35:54,874 --> 01:35:56,583
[girl giggling]
1094
01:36:01,755 --> 01:36:05,592
[narrator] White meat, dark meat...
all will be carved.
1095
01:36:05,968 --> 01:36:07,135
[groaning]
1096
01:36:09,972 --> 01:36:11,055
[screaming]
1097
01:36:11,140 --> 01:36:12,682
Thanksgiving.
1098
01:36:12,766 --> 01:36:14,350
Come on, Judy, how about it?
1099
01:36:16,645 --> 01:36:18,980
- Happy Thanksgiving, baby.
- [chuckling]
1100
01:36:22,693 --> 01:36:23,735
[man grunting]
1101
01:36:30,576 --> 01:36:31,784
[screaming]
1102
01:36:32,828 --> 01:36:33,786
Thanksgiving.
1103
01:36:33,871 --> 01:36:35,330
- Cool it, Judy!
- [sobbing]
1104
01:36:35,915 --> 01:36:37,665
You're safe.
1105
01:36:37,750 --> 01:36:39,125
Bobby's here.
1106
01:36:46,634 --> 01:36:47,675
[screaming]
1107
01:36:52,348 --> 01:36:53,431
It's blood.
1108
01:36:55,601 --> 01:36:57,560
Son of a bitch.
1109
01:36:59,355 --> 01:37:02,565
- [narrator] Arrive hungry...
- Happy Thanksgiving, Grandma!
1110
01:37:02,650 --> 01:37:04,484
-...leave stuffed.
- [all gasping]
1111
01:37:07,613 --> 01:37:09,656
From Director Eli Roth...
1112
01:37:10,449 --> 01:37:12,033
...Thanksgiving.
1113
01:37:12,117 --> 01:37:15,078
You'll come home for the holidays...
in a body bag.
1114
01:37:15,162 --> 01:37:16,329
[all whimpering]
1115
01:37:16,622 --> 01:37:17,622
This February.
1116
01:37:17,873 --> 01:37:19,916
[upbeat generic music playing]
1117
01:37:23,712 --> 01:37:26,297
[man] Get more out of life.
1118
01:37:26,382 --> 01:37:28,716
Go out to a movie.
1119
01:37:30,553 --> 01:37:32,971
[marching band music playing]
1120
01:37:36,976 --> 01:37:39,811
[upbeat generic music playing]
1121
01:37:53,909 --> 01:37:56,828
[wild animal sounds]
1122
01:37:58,414 --> 01:37:59,747
[lion roaring]
1123
01:38:09,717 --> 01:38:11,175
[thunder crashing]
1124
01:38:13,762 --> 01:38:17,390
[lion roaring]
1125
01:38:19,602 --> 01:38:21,936
[engine revving]
1126
01:38:29,695 --> 01:38:33,156
[āŖ Jack Nitzsche: The Last Race]
1127
01:39:48,607 --> 01:39:51,401
[engine revving]
1128
01:40:13,215 --> 01:40:14,424
[car honks]
1129
01:40:21,849 --> 01:40:23,641
[Arlene] Hold on, I've got to come up!
1130
01:40:23,726 --> 01:40:25,852
I've got to take
the world's biggest fucking piss.
1131
01:40:25,936 --> 01:40:28,896
- We can't be late!
- We won't!
1132
01:40:46,206 --> 01:40:48,833
[cars honking]
1133
01:40:53,422 --> 01:40:55,965
- Who's holding?
- If you're not, then nobody.
1134
01:40:56,049 --> 01:40:58,843
- We were kinda hoping you were.
- How are you not holding?
1135
01:40:58,927 --> 01:41:02,388
Jesus Christ, Shanna, it is
not my fucking job to supply y'all
1136
01:41:02,473 --> 01:41:05,850
- with weed when we go out.
- Whoa, whoa, little lady... [chuckles]
1137
01:41:05,934 --> 01:41:09,103
You're getting angry kinda quick,
don't you think? I was just teasing you.
1138
01:41:09,188 --> 01:41:12,315
I'm not angry. It just would be nice
if y'all didn't just count on me
1139
01:41:12,399 --> 01:41:16,486
all the fucking time, and surprise me
every once in a while with pot.
1140
01:41:16,570 --> 01:41:19,906
OK, mean girl in a high school movie,
you through having a tantrum?
1141
01:41:19,990 --> 01:41:22,033
- I'm not having a tantrum.
- All right, come on, guys. Don't fight.
1142
01:41:22,117 --> 01:41:23,367
I'll pay for it when we get some.
1143
01:41:23,452 --> 01:41:27,288
One, it's not about the money. It is
about the pain in the ass of scoring.
1144
01:41:27,372 --> 01:41:29,707
And two... We're not really fighting.
1145
01:41:29,792 --> 01:41:33,461
Arlene, you've forgotten what
hanging out with Jungle Julia is like.
1146
01:41:33,545 --> 01:41:37,381
That wasn't a fight. That was Julia
acting like a grumpy bitch
1147
01:41:37,466 --> 01:41:41,385
and me calling her on it
and indulging her at the same time.
1148
01:41:41,470 --> 01:41:42,470
Oh, billboard!
1149
01:41:42,554 --> 01:41:46,265
[all cheering]
1150
01:41:47,100 --> 01:41:49,352
OK, is Christian Simonson
gonna be there?
1151
01:41:49,436 --> 01:41:50,728
Bet your ass he is.
1152
01:41:50,813 --> 01:41:53,439
Christian Simonson,
the filmmaker, is in town.
1153
01:41:53,524 --> 01:41:55,483
He's got a big thing for Julia.
1154
01:41:55,567 --> 01:41:57,568
If he had a big thing for me,
he'd fucking call me
1155
01:41:57,653 --> 01:41:59,445
as opposed to disappearing
for six months.
1156
01:41:59,530 --> 01:42:01,572
And he'd get his ass
down here more often than he does.
1157
01:42:01,657 --> 01:42:04,367
And on my birthday,
he'd give me a fucking phone call.
1158
01:42:04,451 --> 01:42:06,619
But other than that,
he's putty in my hands.
1159
01:42:06,703 --> 01:42:08,996
So, what's the plan, man?
1160
01:42:09,081 --> 01:42:11,374
Margaritas and Mexican food
at Guero's, touch base
1161
01:42:11,458 --> 01:42:15,211
with Chris and Jesse, tell them about
later, and make damn sure they come.
1162
01:42:15,295 --> 01:42:18,172
Those other guys'll be waiting for us
to join them at the Texas Chili Parlor.
1163
01:42:18,257 --> 01:42:23,678
Oh, shit. Speaking of which, what
happened with you and Nate last night?
1164
01:42:23,762 --> 01:42:26,681
Well, you know, not much.
We just fucking met each other.
1165
01:42:26,765 --> 01:42:29,475
If you don't bust their balls a bit,
they never gonna respect you.
1166
01:42:29,560 --> 01:42:31,936
OK, we're clear on what
it is you didn't do.
1167
01:42:32,020 --> 01:42:34,564
How about enlightening us
on what it is you did do?
1168
01:42:34,648 --> 01:42:36,315
Nothing to write home about.
1169
01:42:36,400 --> 01:42:38,609
We just made out
on the couch for about 20 minutes.
1170
01:42:38,694 --> 01:42:40,778
- Dress, half-dressed, or naked?
- Dressed.
1171
01:42:40,863 --> 01:42:43,656
I said we made out,
we didn't do "the thing."
1172
01:42:43,740 --> 01:42:46,576
[gasps] Excuse me for living,
but what is "the thing?"
1173
01:42:46,660 --> 01:42:48,619
You know, it's everything but.
1174
01:42:48,704 --> 01:42:52,123
- They call that "the thing?"
- I call it "the thing."
1175
01:42:52,207 --> 01:42:55,710
- Do guys like "the thing?"
- They like it better than "no thing."
1176
01:42:55,794 --> 01:42:57,587
[all giggle]
1177
01:42:57,671 --> 01:42:59,881
OK, I want to get back
to what it is you did do.
1178
01:42:59,965 --> 01:43:01,883
So you're making out
on the couch with Nate, right?
1179
01:43:01,967 --> 01:43:02,967
Correct.
1180
01:43:03,051 --> 01:43:06,637
- Whose couch, his or your hotel room?
- What am I, stupid over here? Mine.
1181
01:43:06,722 --> 01:43:09,015
Were you making out
sitting up or lying down?
1182
01:43:09,099 --> 01:43:10,266
We started sitting up,
1183
01:43:10,350 --> 01:43:14,520
- we worked our way to lying down.
- The plot thickens. Who was on top?
1184
01:43:14,605 --> 01:43:17,064
I was straddling him.
1185
01:43:17,149 --> 01:43:19,317
- So, what about tonight?
- We'll see, Shanna.
1186
01:43:19,401 --> 01:43:22,153
I mean, I like Nate and all.
He's cute. He's a pretty good kisser.
1187
01:43:22,237 --> 01:43:24,447
- But it ain't a done deal.
- Ah, fuck Nate.
1188
01:43:24,531 --> 01:43:27,450
He's cute and all but
Jesse Letterman's gonna be all over her.
1189
01:43:27,534 --> 01:43:31,370
- Jesse Letterman, the director?
- He's a good friend.
1190
01:43:31,455 --> 01:43:34,290
- Maybe they can bring some pot.
- Fuck that. No!
1191
01:43:34,374 --> 01:43:37,001
I don't want to be either,
A: Depending on their fucking ass,
1192
01:43:37,085 --> 01:43:39,837
or B: Dependant on their ass.
Uh-uh. If we don't score ourselves,
1193
01:43:39,922 --> 01:43:42,381
we're gonna be stuck
with them all fucking night.
1194
01:43:42,466 --> 01:43:45,509
- Oh! Try Lanna Frank.
- Best idea you had all day.
1195
01:43:45,594 --> 01:43:49,680
Oh, hey, that's your
last billboard before Guero's.
1196
01:43:49,765 --> 01:43:51,182
Oh, come on. Give me a break.
1197
01:43:51,266 --> 01:43:53,851
Oh, come on, my ass.
We said every time!
1198
01:43:53,936 --> 01:43:55,102
OK.
1199
01:43:56,021 --> 01:43:58,105
[all cheering]
1200
01:44:01,735 --> 01:44:04,612
[car playing rock music]
1201
01:44:09,826 --> 01:44:12,119
Jules, let me get a drag. Thanks!
1202
01:44:12,204 --> 01:44:13,996
[door squeaking]
1203
01:44:16,124 --> 01:44:19,710
[engine humming]
1204
01:44:29,137 --> 01:44:31,305
[engine races]
1205
01:44:35,102 --> 01:44:38,062
[engine revs, tires screech]
1206
01:44:42,150 --> 01:44:44,402
[indistinct chatter, laughing]
1207
01:44:44,778 --> 01:44:47,405
Hey, this is...
my UT days, Arlene.
1208
01:44:47,489 --> 01:44:48,739
- Hey.
- Hey.
1209
01:44:48,824 --> 01:44:51,367
- You want to join us?
- For a second, I'm with some friends.
1210
01:44:52,160 --> 01:44:53,577
Ooh...
1211
01:44:53,662 --> 01:44:58,416
So you must be... must be...
you must be the infamous Butterfly.
1212
01:44:58,500 --> 01:44:59,834
Shh!
1213
01:44:59,918 --> 01:45:02,586
- She don't know nothing about it.
- Know about what?
1214
01:45:02,671 --> 01:45:04,630
- When were y'all gonna tell her?
- Soon.
1215
01:45:04,715 --> 01:45:06,090
- Tell me what?
- Now thanks to you,
1216
01:45:06,174 --> 01:45:07,675
we gotta tell her sooner than later.
1217
01:45:07,759 --> 01:45:09,343
Cut the shit.
What the fuck is going on?
1218
01:45:09,428 --> 01:45:12,096
I said a little something
about you on the air today.
1219
01:45:12,180 --> 01:45:14,557
Julia, what the fuck did
you say about me on the radio?
1220
01:45:14,641 --> 01:45:18,227
All I said was,
I had a sexy friend named Butterfly
1221
01:45:18,311 --> 01:45:19,979
who's in from out of town
for the weekend.
1222
01:45:20,063 --> 01:45:22,773
And we would be going out
somewhere in Austin tonight.
1223
01:45:22,858 --> 01:45:25,484
And if they were out on the town
maybe they'd see us,
1224
01:45:25,569 --> 01:45:30,114
and I described you, and I said that
if they spotted you while we were out
1225
01:45:30,198 --> 01:45:32,950
if they'd do something,
you'd do something.
1226
01:45:33,035 --> 01:45:37,079
OK, now Julia, I'm serious. What did
you say and what did you say I'd do?
1227
01:45:37,164 --> 01:45:40,791
Anyhoo, I could explain what I said,
which would be boring,
1228
01:45:40,876 --> 01:45:45,004
or Marcy over here,
who is an incredible actress
1229
01:45:45,088 --> 01:45:47,298
could act it out for you,
which I think
1230
01:45:47,382 --> 01:45:50,217
will give you a better idea
of what you have in store for you.
1231
01:45:50,302 --> 01:45:52,344
OK, so just tell me your way.
1232
01:45:52,429 --> 01:45:54,430
- We'll act it out with Marcy?
- Sure.
1233
01:45:54,514 --> 01:45:57,975
- OK, give Marcy your drink.
- Thank you.
1234
01:45:58,060 --> 01:46:02,938
OK, so you're in a club or a bar
and Marcy is a kind of cute,
1235
01:46:03,023 --> 01:46:06,192
or kind of hot, or kind of sexy,
or better be fucking hysterically funny,
1236
01:46:06,276 --> 01:46:09,153
but not funny-looking guy
who you could fuck.
1237
01:46:09,237 --> 01:46:12,239
- Got it.
- OK, Marcy. Take it.
1238
01:46:21,666 --> 01:46:24,752
- Howdy.
- [sighing] Hi, there.
1239
01:46:24,836 --> 01:46:26,045
[chuckles, speaks in manly voice]
1240
01:46:26,129 --> 01:46:29,673
Excuse me, but your name
wouldn't be Butterfly would it?
1241
01:46:29,758 --> 01:46:33,636
Yes, it is, and it seems
you have me at a disadvantage.
1242
01:46:34,513 --> 01:46:36,680
- Barry.
- Pleased to meet you, Barry.
1243
01:46:36,765 --> 01:46:39,266
- Y'all are getting me hot.
- Shh!
1244
01:46:42,979 --> 01:46:46,982
So, is Butterfly your real name?
1245
01:46:47,067 --> 01:46:50,778
Yes, it is. And how did you know
my name, Barry?
1246
01:46:50,862 --> 01:46:53,656
I listened to Jungle Julia's
show this morning.
1247
01:46:53,740 --> 01:46:55,407
- Oh, you did, did you?
- Oh, yeah.
1248
01:46:55,492 --> 01:46:58,869
- I listen to her show every morning.
- Oh, you do, do you?
1249
01:46:58,954 --> 01:47:02,414
Yeah, she's like
the coolest lady in town. [chuckles]
1250
01:47:02,499 --> 01:47:08,462
- Don't you think she's got a big ass?
- Nah, man. I like her ass that way.
1251
01:47:08,547 --> 01:47:11,382
- She got a black girl's ass.
- [laughs]
1252
01:47:11,466 --> 01:47:13,384
That's what she says,
but in actual fact,
1253
01:47:13,468 --> 01:47:15,469
she doesn't really have
a black girl's ass.
1254
01:47:15,554 --> 01:47:18,681
- She's got a big ass.
- OK, what the fuck are you doing?
1255
01:47:18,765 --> 01:47:20,599
Oh, look who wants
to get to the point.
1256
01:47:20,684 --> 01:47:23,853
OK, we'll get to the point but,
for your information, skinny bitch,
1257
01:47:23,937 --> 01:47:27,148
black men and a whole lot
of motherfucking white men
1258
01:47:27,232 --> 01:47:29,733
have had plenty fun adoring my ass.
1259
01:47:29,818 --> 01:47:32,862
I don't wear their teeth marks
on my butt for nothing.
1260
01:47:32,946 --> 01:47:35,364
If you're not gonna buy me a drink
can I have mine back?
1261
01:47:35,448 --> 01:47:36,740
No, OK, OK, OK, OK.
1262
01:47:38,118 --> 01:47:41,078
[in manly voice]
So Butterfly, can I buy you a drink?
1263
01:47:41,163 --> 01:47:43,247
- I'd love one.
- What can I get you?
1264
01:47:43,331 --> 01:47:47,418
- I'll take a margarita.
- [chuckles] Here you go.
1265
01:47:48,670 --> 01:47:53,215
So, after they buy you a drink,
when they raise their glass to toast,
1266
01:47:53,300 --> 01:47:58,262
they look you dead in the eye
and repeat this poem:
1267
01:47:58,346 --> 01:48:02,433
The woods are lovely,
dark and deep
1268
01:48:02,517 --> 01:48:07,605
And I have promises to keep
and miles to go before I sleep
1269
01:48:07,689 --> 01:48:09,773
Did you hear me Butterfly?
1270
01:48:09,858 --> 01:48:13,110
Miles to go before you sleep.
1271
01:48:13,195 --> 01:48:17,031
And then, if they say that...
1272
01:48:18,116 --> 01:48:19,658
-...you gotta give them a lap dance.
- What?
1273
01:48:19,743 --> 01:48:21,911
- [laughs]
- If they call you Butterfly,
1274
01:48:21,995 --> 01:48:24,914
buy you a drink, repeat that poem,
you gotta give them a lap dance.
1275
01:48:24,998 --> 01:48:26,916
That's bullshit.
I ain't giving them nothing.
1276
01:48:27,000 --> 01:48:27,958
You can do it or not.
1277
01:48:28,043 --> 01:48:30,502
But if you don't, everybody in Austin's
gonna think you a chickenshit.
1278
01:48:30,587 --> 01:48:33,714
And I don't think you want everybody in
Austin thinking you're a chickenshit.
1279
01:48:33,798 --> 01:48:36,592
I ain't giving nobody no lap dance
'cause of what you said.
1280
01:48:36,676 --> 01:48:39,970
Look, you don't have to do it
for anyone you don't want.
1281
01:48:40,055 --> 01:48:42,890
I said you'd do it for
the first guy who says it, so...
1282
01:48:42,974 --> 01:48:45,142
...some geek comes over
trying to be cool,
1283
01:48:45,227 --> 01:48:47,811
just tell him you already did it
at another place earlier.
1284
01:48:47,896 --> 01:48:51,982
No harm, no foul,
but you get a free drink out of it.
1285
01:48:52,067 --> 01:48:56,403
But maybe, a little later in the
evening, you've had a few drinks,
1286
01:48:56,488 --> 01:49:00,324
you're kind of loosey-goosey,
you're safe with your girls,
1287
01:49:00,408 --> 01:49:04,286
then some kind of cute, kind of hot,
kind of sexy, hysterically funny,
1288
01:49:04,371 --> 01:49:07,289
but not funny-looking guy
comes up and says it.
1289
01:49:07,374 --> 01:49:10,834
Then, maybe you did it earlier,
maybe you didn't.
1290
01:49:11,253 --> 01:49:13,420
[āŖ Smith: Baby it's you]
1291
01:49:24,266 --> 01:49:26,267
[indistinct chatter]
1292
01:49:37,279 --> 01:49:39,280
[rock music continues]
1293
01:50:18,403 --> 01:50:20,571
[cheering]
1294
01:50:25,535 --> 01:50:28,912
- Any dead soldiers here?
- These two. Thank you.
1295
01:50:30,749 --> 01:50:35,669
- Where the hell is Lanna Frank?
- That's a good fucking question.
1296
01:50:37,130 --> 01:50:38,714
[giggles]
1297
01:50:45,889 --> 01:50:49,516
Lanna Frank, where are you?
1298
01:50:51,603 --> 01:50:53,812
Well, come over already.
We're waiting for you.
1299
01:50:53,897 --> 01:50:56,940
- [jukebox blaring]
- Shit! Hold on!
1300
01:50:57,025 --> 01:50:59,401
[āŖ T. Rex: Jeepster]
1301
01:51:09,329 --> 01:51:10,662
So where are you?
1302
01:51:11,956 --> 01:51:14,041
Come over already.
We're waiting for you.
1303
01:51:14,959 --> 01:51:16,960
No, we are not coming over there.
1304
01:51:17,045 --> 01:51:20,089
You come over here
like you said you would.
1305
01:51:20,173 --> 01:51:23,342
So, is it Shauna and the girls
at the lake house this weekend?
1306
01:51:23,426 --> 01:51:25,677
- Shauna?
- Oh, fuck, I...
1307
01:51:25,762 --> 01:51:31,016
Now, there is one thing that every girl
in the whole world whose name is Shanna
1308
01:51:31,101 --> 01:51:34,311
has in common with each other.
We all hate the name Shauna.
1309
01:51:34,396 --> 01:51:36,814
And we really hate it
when you call us Shauna.
1310
01:51:41,236 --> 01:51:42,653
[jukebox music fading]
1311
01:51:42,737 --> 01:51:46,198
[āŖ Pino Donaggio: Sally and Jack]
1312
01:52:14,018 --> 01:52:18,105
Just remember, it's Shanna Banana,
not Shauna Banauna.
1313
01:52:18,189 --> 01:52:21,525
OK, but at some point in the evening,
I had fuckability stock.
1314
01:52:21,609 --> 01:52:22,943
- Yeah, I mean...
- [phone beeping]
1315
01:52:23,027 --> 01:52:24,820
...it wasn't bullish, but...
1316
01:52:27,323 --> 01:52:30,576
[piano music continues]
1317
01:52:49,095 --> 01:52:51,388
[rock music resumes]
1318
01:52:51,473 --> 01:52:55,642
OK, Warren is sending over shots
and you know the house rule.
1319
01:52:55,727 --> 01:52:58,228
If he sends over shots,
you've got to do them.
1320
01:52:58,313 --> 01:53:00,606
- What?
- Hey, them's the rules, baby.
1321
01:53:00,690 --> 01:53:02,566
Warren says it, we do it!
1322
01:53:02,650 --> 01:53:06,737
I love that philosophy.
"Warren says it, we do it."
1323
01:53:06,821 --> 01:53:10,073
- So, let's do it.
- What is it?
1324
01:53:10,158 --> 01:53:13,744
Hey, shots first, questions later.
Here we go, post time!
1325
01:53:15,246 --> 01:53:16,413
[Warren grunts]
1326
01:53:17,248 --> 01:53:18,749
[all yelling]
1327
01:53:19,250 --> 01:53:20,334
Woo-hoo!
1328
01:53:21,044 --> 01:53:24,129
- [Julia hollers]
- [all groaning]
1329
01:53:24,214 --> 01:53:27,633
Now, is that a tasty beverage
or is that a tasty beverage?
1330
01:53:27,717 --> 01:53:30,802
- What the fuck is it?
- Chartreuse.
1331
01:53:30,887 --> 01:53:34,348
The only liquor so good
they named a color after it.
1332
01:53:34,432 --> 01:53:36,058
[laughs]
1333
01:53:36,142 --> 01:53:38,435
- Who's down for dos Chartreuse?
- [cheering]
1334
01:53:38,520 --> 01:53:41,688
Not me. [chuckles]
I'm going out for a smoke.
1335
01:53:41,773 --> 01:53:44,566
OK, but careful where you keep
that hot flame, all right?
1336
01:53:44,651 --> 01:53:46,777
- [Warren] Blow up the joint.
- [door creaks]
1337
01:53:46,861 --> 01:53:49,404
[rain splattering]
1338
01:53:55,537 --> 01:53:59,081
[āŖ Eddie Floyd: Good Love, Bad Love]
1339
01:53:59,165 --> 01:54:00,749
Drinks! What can we get you?
1340
01:54:00,833 --> 01:54:04,461
- Shanna Banana?
- Another big-ass Long Island iced tea.
1341
01:54:04,546 --> 01:54:08,840
- Bombay Sapphire and tonic. No ice.
- Good boy.
1342
01:54:10,468 --> 01:54:12,052
[chuckles]
1343
01:54:13,096 --> 01:54:15,055
[rain splashing]
1344
01:54:30,863 --> 01:54:34,700
Oh, hey, Punky, one of the lights is off
in the parking lot. Flip it!
1345
01:55:07,859 --> 01:55:09,610
[clicking]
1346
01:55:13,740 --> 01:55:17,034
[āŖ Pacific Gas & Electric: Staggolee]
1347
01:55:25,460 --> 01:55:27,002
[crunching]
1348
01:55:37,305 --> 01:55:39,806
Look, you can't look like you're
trying to get her out of here
1349
01:55:39,891 --> 01:55:41,183
before Christian Simonson shows up,
1350
01:55:41,267 --> 01:55:44,227
but you gotta get her out of here
before Christian Simonson shows up.
1351
01:55:44,312 --> 01:55:47,272
What's the point? They're going
to Shanna's daddy's house at Lake LBJ
1352
01:55:47,357 --> 01:55:49,983
and it's no guys. Absolutely no guys.
1353
01:55:50,068 --> 01:55:52,653
OK, so after we bring the girls drinks,
1354
01:55:52,737 --> 01:55:57,449
in fairly rapid order, but not obvious,
we order two more rounds of shots.
1355
01:55:57,533 --> 01:55:59,993
[chuckles]
You think they're gonna fall for that?
1356
01:56:00,078 --> 01:56:04,122
We'll be very convincing.
Now it's time to turn up the volume.
1357
01:56:04,207 --> 01:56:06,958
No more fucking around.
We go to JƤger shots.
1358
01:56:07,752 --> 01:56:10,128
[chuckles] Man, they're not gonna
drink JƤger shots.
1359
01:56:10,213 --> 01:56:13,799
As long as the guy's buying the booze,
a fucking bitch will drink anything.
1360
01:56:13,883 --> 01:56:16,927
We can at least get one shot of JƤger
down these fucking bitches' throats.
1361
01:56:17,011 --> 01:56:19,262
After that, we'll see
if they got another JƤger in them.
1362
01:56:19,347 --> 01:56:20,764
You never know.
That could be the shot
1363
01:56:20,848 --> 01:56:22,641
that puts them
past the point of fuck-it.
1364
01:56:22,725 --> 01:56:24,768
Then all of a sudden,
"no guys at the lake house"
1365
01:56:24,852 --> 01:56:26,520
turns into "a couple guys
at the lake house."
1366
01:56:26,604 --> 01:56:28,021
My point exactly.
1367
01:56:30,024 --> 01:56:31,566
[snickering]
1368
01:56:31,651 --> 01:56:35,445
Dude, check it out. I wonder
if BJ brought the bear with him.
1369
01:56:35,530 --> 01:56:37,030
[crunching]
1370
01:56:37,990 --> 01:56:39,700
Jesus.
1371
01:56:39,784 --> 01:56:41,368
[humming]
1372
01:56:41,577 --> 01:56:45,163
[laughs] The dude fucking cut himself
falling out of his time machine.
1373
01:56:45,248 --> 01:56:46,748
[laughing]
1374
01:57:02,306 --> 01:57:04,349
[indistinct chatter]
1375
01:57:18,281 --> 01:57:20,490
[Julia] Where did you two
disappear to?
1376
01:57:20,575 --> 01:57:22,993
I had to get something out of the car
and Nate was gentlemanly enough
1377
01:57:23,077 --> 01:57:24,953
to escort me with his umbrella.
1378
01:57:25,037 --> 01:57:27,414
Ah... Good for you, Nate.
1379
01:57:27,498 --> 01:57:29,416
See that pretty girl sitting
by herself at the bar?
1380
01:57:32,170 --> 01:57:33,837
Who, the dirty hippie?
1381
01:57:33,921 --> 01:57:37,007
- Meow. She's not a hippie.
- She might as well be a hippie.
1382
01:57:37,091 --> 01:57:38,592
[chuckles]
1383
01:57:38,676 --> 01:57:41,052
Thank you, Timmy boy.
1384
01:57:41,137 --> 01:57:43,889
Well, do you know what
just happened to her?
1385
01:57:43,973 --> 01:57:46,683
No, but I know she's
a skinny fake blonde bitch.
1386
01:57:46,768 --> 01:57:48,560
[laughing]
1387
01:57:49,228 --> 01:57:52,939
Oh, I'm sorry. You were telling a story.
What about her?
1388
01:57:53,024 --> 01:57:54,775
- [chuckles]
- [phone rings]
1389
01:57:55,693 --> 01:57:57,944
[Pam] Hey, Warren!
Is there anybody in this place
1390
01:57:58,029 --> 01:57:59,988
you can vouch for
to give me a ride home?
1391
01:58:00,072 --> 01:58:05,118
- [clattering]
- Fair lady, your chariot awaits.
1392
01:58:05,203 --> 01:58:06,703
You've been eavesdropping?
1393
01:58:06,788 --> 01:58:09,873
[chuckles] There's "eavesdropping"
and "can't help but hear."
1394
01:58:09,957 --> 01:58:12,709
I think I belong in the latter category.
1395
01:58:12,794 --> 01:58:17,172
So, uh, Icy Hot,
you offering me a ride home?
1396
01:58:17,256 --> 01:58:20,884
I'm offering you a lift, if when
I'm ready to leave, you are, too.
1397
01:58:20,968 --> 01:58:23,178
And, when are you thinking
about leaving?
1398
01:58:23,262 --> 01:58:25,680
Truthfully, I'm not thinking about it.
1399
01:58:25,765 --> 01:58:29,226
When I do,
you will be the first to know.
1400
01:58:29,310 --> 01:58:31,645
Will you be able to, uh, drive later?
1401
01:58:31,729 --> 01:58:36,399
I know looks can be deceiving
but I'm a teetotaler.
1402
01:58:36,484 --> 01:58:38,985
I've been drinking club soda
and lime all night.
1403
01:58:39,070 --> 01:58:40,946
Now, I'm building up
to my big drink.
1404
01:58:41,030 --> 01:58:45,325
- Which is what?
- A virgin piƱa colada.
1405
01:58:45,409 --> 01:58:46,743
OK!
1406
01:58:46,828 --> 01:58:52,249
Why would someone who doesn't drink
spend hours at a bar drinking water?
1407
01:58:52,333 --> 01:58:55,544
You know, a bar offers all kind
of things other than alcohol.
1408
01:58:55,628 --> 01:59:00,006
Hmm, really? Like what?
1409
01:59:01,843 --> 01:59:03,260
Women.
1410
01:59:03,344 --> 01:59:05,387
Nacho Grande platters.
1411
01:59:05,471 --> 01:59:09,349
The fellowship of some fascinating
individuals, like Warren here.
1412
01:59:10,226 --> 01:59:12,894
Fair enough.
So what's your name, Icy?
1413
01:59:14,146 --> 01:59:15,730
Stuntman Mike.
1414
01:59:16,774 --> 01:59:18,275
Stuntman Mike's your name?
1415
01:59:19,527 --> 01:59:21,111
You ask anybody.
1416
01:59:22,405 --> 01:59:26,867
- Hey, Warren. Who is this guy?
- [Warren] Stuntman Mike.
1417
01:59:26,951 --> 01:59:30,245
- And who the hell is Stuntman Mike?
- [Warren] He's a stuntman.
1418
01:59:30,329 --> 01:59:31,746
[chuckling]
1419
01:59:32,164 --> 01:59:34,916
[laughs] Warren!
Six shots of Wild Turkey!
1420
01:59:42,216 --> 01:59:43,842
[whirring]
1421
01:59:48,389 --> 01:59:52,517
[āŖ Joe Tex: The Love You Save]
1422
02:00:20,713 --> 02:00:22,130
[girl chuckles]
1423
02:00:33,309 --> 02:00:34,976
[Warren] Hey, if it ain't Lanna Frank.
1424
02:00:35,061 --> 02:00:38,104
- [kisses] Hey, baby.
- [Lanna Frank] How are you?
1425
02:00:41,150 --> 02:00:42,192
Hey, you.
1426
02:00:42,276 --> 02:00:44,110
- [coughs]
- What's shaking, bacon?
1427
02:00:44,779 --> 02:00:46,112
[chuckles] Hey.
1428
02:00:50,076 --> 02:00:53,662
- Holas, bitcholas.
- It's about fucking time.
1429
02:00:53,746 --> 02:00:56,373
Well, beggars can't be choosers.
1430
02:00:56,457 --> 02:00:58,541
Take a picture, it'll last longer.
1431
02:00:59,877 --> 02:01:00,961
What?
1432
02:01:01,045 --> 02:01:04,130
That table, it seems to keep
getting your attention.
1433
02:01:04,215 --> 02:01:07,050
Is that the girl
from the billboard outside?
1434
02:01:07,134 --> 02:01:11,012
- Yep!
- She sure is a striking-looking woman.
1435
02:01:11,097 --> 02:01:13,014
You got gin, tequila, JƤger...
1436
02:01:13,099 --> 02:01:15,558
- Look at that hair.
- Lots of leave-in conditioner.
1437
02:01:17,269 --> 02:01:19,187
Is that jealousy I detect?
1438
02:01:19,271 --> 02:01:23,191
Hardly. But, if you want
to get with Jungle Julia,
1439
02:01:23,275 --> 02:01:25,735
- there's a real easy way to do that.
- Really?
1440
02:01:25,820 --> 02:01:27,988
- And what would that be?
- Get famous.
1441
02:01:28,072 --> 02:01:30,407
You won't have to find her.
She'll find you.
1442
02:01:30,491 --> 02:01:33,451
And you don't even want to know
what she did for that billboard.
1443
02:01:33,536 --> 02:01:36,705
Enjoy it, cocksucker.
You've earned it.
1444
02:01:36,789 --> 02:01:39,582
- What did she ever do to you?
- We went to school together
1445
02:01:39,667 --> 02:01:43,253
from kindergarten through high school.
That's what she did to me.
1446
02:01:43,337 --> 02:01:46,172
She was her height right now at 12.
1447
02:01:46,257 --> 02:01:50,093
She was a monster. Half the guys
she still fucks from the old class
1448
02:01:50,177 --> 02:01:51,928
she used to beat up and
terrorize in the fifth grade.
1449
02:01:52,013 --> 02:01:54,848
I see. She used to beat you up
and take your chocolate milk?
1450
02:01:54,932 --> 02:01:58,059
That pituitary case might have
kicked my ass a couple of times.
1451
02:01:58,144 --> 02:02:01,104
Sorry, I'm built like a girl,
not a black man,
1452
02:02:01,188 --> 02:02:04,733
but I'd die before I ever gave
Julia Lucai my chocolate milk.
1453
02:02:05,151 --> 02:02:08,153
- [rain splattering]
- [music continues]
1454
02:02:24,670 --> 02:02:29,716
- Hey, are you famous or something?
- Or something.
1455
02:02:29,800 --> 02:02:32,427
No, no, no, no, really.
1456
02:02:32,511 --> 02:02:35,263
Hey, what do you do?
1457
02:02:35,347 --> 02:02:40,310
Really? What I do is work my ass off to
get my own record label off the ground.
1458
02:02:40,394 --> 02:02:45,774
But why that girl wanted a picture
of me is because I'm a local DJ.
1459
02:02:47,818 --> 02:02:50,070
Wait a minute.
1460
02:02:50,154 --> 02:02:53,531
You got a billboard by
Big Kahuna Burger don't you?
1461
02:02:53,616 --> 02:02:55,366
Yeah.
1462
02:02:55,451 --> 02:02:57,744
I got one there too, Zatoichi.
1463
02:03:00,915 --> 02:03:02,791
Yeah.
1464
02:03:03,417 --> 02:03:07,128
- Jungle Julia Lucai.
- Stuntman Mike McKay.
1465
02:03:07,213 --> 02:03:11,841
Well, good to meet you, Stuntman Mike.
1466
02:03:11,926 --> 02:03:14,052
Now my friends and I are going
to continue to get our weed on.
1467
02:03:14,136 --> 02:03:16,888
- Would you care for some?
- Thank you, Julia.
1468
02:03:16,972 --> 02:03:20,725
- But just the same, no thanks.
- Suit yourself.
1469
02:03:20,810 --> 02:03:22,143
But you know...
1470
02:03:24,480 --> 02:03:26,815
[grunting]
1471
02:03:27,191 --> 02:03:28,691
[gasping]
1472
02:03:32,238 --> 02:03:33,780
Oh, shit.
1473
02:03:34,073 --> 02:03:35,323
I gotta sn...
1474
02:03:37,535 --> 02:03:39,619
Sorry, nothing.
1475
02:03:42,289 --> 02:03:43,748
What the fuck was that?
1476
02:03:44,125 --> 02:03:46,960
[Warren] Actually, I do want you
to have a shot. [laughs]
1477
02:03:48,295 --> 02:03:51,881
You got some voucher here.
I asked him what movies you worked on,
1478
02:03:51,966 --> 02:03:53,716
no fucking clue.
1479
02:03:53,801 --> 02:03:57,053
Well, I really don't know
if he's ever done anything for sure.
1480
02:03:57,138 --> 02:04:01,141
I mean, he shows me an episode of
High Chaparral, a guy falls off a horse
1481
02:04:01,225 --> 02:04:02,600
he says it's him.
1482
02:04:02,685 --> 02:04:03,893
[Warren laughs]
1483
02:04:04,645 --> 02:04:06,646
You know the show The Virginian?
1484
02:04:08,315 --> 02:04:11,067
Yeah, well, there was another actor
on that show, Gary Clarke,
1485
02:04:11,152 --> 02:04:13,027
and I looked like him a bit.
1486
02:04:13,112 --> 02:04:16,197
Well, obviously before
I cut myself shaving.
1487
02:04:16,282 --> 02:04:18,241
Aw, I like it.
1488
02:04:18,325 --> 02:04:22,453
Well, damn, if ain't so sweet you
make sugar taste just like salt.
1489
02:04:22,538 --> 02:04:26,249
Anyway, I did a lot of Virginians
doubling Gary Clarke.
1490
02:04:26,333 --> 02:04:29,711
And then that show turned into
The Men of Shiloh,
1491
02:04:29,795 --> 02:04:31,880
they brought on
Lee Majors and I doubled him.
1492
02:04:32,798 --> 02:04:35,967
From that point on,
I specialized mostly in car stunts.
1493
02:04:36,051 --> 02:04:39,804
I did damn near the whole
third season of Vegas.
1494
02:04:39,889 --> 02:04:42,056
I was Robert Urich's driving double.
1495
02:04:42,141 --> 02:04:45,101
And then Bob did another show, Gavilan,
1496
02:04:45,186 --> 02:04:47,687
and he brought me with him
on that until...
1497
02:04:49,273 --> 02:04:50,815
And after that...
1498
02:04:54,653 --> 02:04:58,031
Do you know any of these shows
or people I'm talking about?
1499
02:04:58,616 --> 02:05:01,701
- Sorry. No?
- No.
1500
02:05:04,830 --> 02:05:10,168
So, how exactly does one become
a stuntman, Stuntman Mike?
1501
02:05:11,253 --> 02:05:15,215
[sighs] Well, in Hollywood,
anybody fool enough to throw himself
1502
02:05:15,299 --> 02:05:18,426
down a flight of stairs can usually
find somebody to pay him for it.
1503
02:05:18,510 --> 02:05:19,469
[giggles]
1504
02:05:19,553 --> 02:05:22,972
But really, I got into the business the
way most get into the stunt business.
1505
02:05:23,057 --> 02:05:24,307
How's that?
1506
02:05:24,391 --> 02:05:26,851
- My brother got me in it.
- Who's your brother?
1507
02:05:26,936 --> 02:05:29,229
- Stuntman Bob.
- [Pam snickers]
1508
02:05:36,862 --> 02:05:37,946
[beeps]
1509
02:05:40,491 --> 02:05:41,783
[beeping]
1510
02:05:41,867 --> 02:05:44,494
- I'm ready to blaze.
- Finally, yeah.
1511
02:05:44,578 --> 02:05:45,954
You need to catch up with us.
1512
02:05:46,038 --> 02:05:48,331
- Now the party can start.
- Yep.
1513
02:05:48,415 --> 02:05:52,585
Anyhoo, I'm sorry.
You forgive me?
1514
02:05:53,337 --> 02:05:57,215
But you have to be real nice to me
for the whole rest of the time I'm here.
1515
02:05:57,299 --> 02:05:59,634
[laughs] Promise.
You ready to go to the lake?
1516
02:05:59,718 --> 02:06:01,761
- Hm-hm.
- How about your little friend?
1517
02:06:01,845 --> 02:06:03,721
- You want to bring him?
- I thought no boys.
1518
02:06:03,806 --> 02:06:06,015
You want him to come,
Shanna won't mind.
1519
02:06:06,100 --> 02:06:09,143
So how about it?
Boys or just us girls?
1520
02:06:09,228 --> 02:06:11,604
- [mumbling] Us girls.
- Good idea.
1521
02:06:13,691 --> 02:06:14,941
[Stuntman Mike] Ladies.
1522
02:06:17,111 --> 02:06:18,444
Thanks.
1523
02:06:19,238 --> 02:06:21,447
Cheers, Butterfly.
1524
02:06:23,784 --> 02:06:27,537
The woods are lovely dark and deep
1525
02:06:27,621 --> 02:06:33,001
And I have promises to keep
And miles to go before I sleep
1526
02:06:33,085 --> 02:06:36,129
Did you hear me, Butterfly?
1527
02:06:36,213 --> 02:06:40,550
Miles to go before you sleep.
1528
02:06:41,969 --> 02:06:44,762
- Sorry, Stuntman Burt.
- Mike.
1529
02:06:44,847 --> 02:06:48,224
Mike, she already broke off that dance.
1530
02:06:48,851 --> 02:06:50,435
Is that true?
1531
02:06:51,478 --> 02:06:54,063
Did I miss my chance?
1532
02:06:57,192 --> 02:06:58,860
Do I frighten you?
1533
02:07:03,490 --> 02:07:05,158
Is it my scar?
1534
02:07:07,328 --> 02:07:09,037
It's your car.
1535
02:07:09,121 --> 02:07:12,373
[sighing] Yeah, I know. Sorry.
1536
02:07:12,458 --> 02:07:15,335
[inhaling] It's my mom's car.
1537
02:07:18,213 --> 02:07:20,006
Have you been following us?
1538
02:07:20,090 --> 02:07:24,427
[chuckles] No, but that's what I love
about Austin. It's just so damn small.
1539
02:07:24,511 --> 02:07:27,305
- You've seen this guy before?
- Outside of Guero's.
1540
02:07:27,389 --> 02:07:30,683
And I saw you outside of Guero's, too.
1541
02:07:30,768 --> 02:07:33,561
You saw my car, I saw your legs.
1542
02:07:33,645 --> 02:07:37,023
Now, look, I ain't stalking you all,
but I didn't say I wasn't a wolf.
1543
02:07:37,107 --> 02:07:40,360
- So, you really weren't following us?
- I'm not following you, Butterfly.
1544
02:07:40,444 --> 02:07:42,862
I just got lucky.
1545
02:07:45,240 --> 02:07:49,535
So, how about that lap dance?
1546
02:07:49,620 --> 02:07:53,706
[Julia] Sorry, it was a one time
only offer and she did it at Antoine's.
1547
02:07:55,042 --> 02:07:56,084
No, she didn't.
1548
02:07:56,168 --> 02:08:00,254
- How do you know?
- I'm good that way.
1549
02:08:00,339 --> 02:08:03,257
- And you look a little touchƩd.
- What's touchƩd?
1550
02:08:03,342 --> 02:08:05,885
- Wounded slightly.
- Why should I be wounded?
1551
02:08:05,969 --> 02:08:08,805
Because you expected guys
to be pestering you all night,
1552
02:08:08,889 --> 02:08:12,850
but from your look, I can tell
nobody pestered you at all.
1553
02:08:12,935 --> 02:08:15,395
That kind of hurt your feelings a bit,
didn't it?
1554
02:08:17,231 --> 02:08:22,402
There are few things as fetching
as a bruised ego on a beautiful angel.
1555
02:08:25,948 --> 02:08:27,407
So...
1556
02:08:28,867 --> 02:08:31,786
How about that lap dance?
1557
02:08:33,497 --> 02:08:36,124
I think I'm gonna have
to give you a rain check.
1558
02:08:39,128 --> 02:08:41,337
Well, since you'll be leaving
in the next couple of days
1559
02:08:41,422 --> 02:08:43,923
that rain check will be worthless.
[sighs]
1560
02:08:45,634 --> 02:08:47,093
But that's OK.
1561
02:08:48,345 --> 02:08:50,847
I understand if
I make you uncomfortable.
1562
02:08:51,432 --> 02:08:56,561
You're still a nice girl
and I still like you.
1563
02:08:56,645 --> 02:08:59,063
But I must warn you of something...
1564
02:09:00,107 --> 02:09:04,193
You know how people say... [mimicking
John Wayne] "You're OK in my book?"
1565
02:09:04,278 --> 02:09:07,864
Or, "In my book, that's no good?"
1566
02:09:07,948 --> 02:09:13,119
Well, I actually have a book.
1567
02:09:13,203 --> 02:09:17,498
And everybody I ever meet
goes in this book.
1568
02:09:17,583 --> 02:09:21,669
And now I've met you
and you're going in the book.
1569
02:09:21,753 --> 02:09:23,045
[Arlene chuckles]
1570
02:09:23,130 --> 02:09:28,426
Except, I'm afraid I must file you...
1571
02:09:29,511 --> 02:09:35,057
-...under "Chickenshit."
- And what if I did it?
1572
02:09:35,142 --> 02:09:39,770
Well, I definitely couldn't file you
under "Chickenshit" then, now could I?
1573
02:09:39,855 --> 02:09:41,355
What's your name again?
1574
02:09:42,524 --> 02:09:47,195
- Stuntman Mike.
- Well, Stuntman Mike, I'm Butterfly.
1575
02:09:47,279 --> 02:09:52,074
My friend Jungle Julia over here says
the jukebox inside is pretty impressive.
1576
02:09:52,159 --> 02:09:54,577
- Yeah, it is.
- Yeah.
1577
02:09:55,662 --> 02:09:58,331
Why don't you go get ready
for your lap dance?
1578
02:10:01,585 --> 02:10:02,960
[sighs]
1579
02:10:12,012 --> 02:10:13,930
- [indistinct chatter]
- I'm driving.
1580
02:10:16,099 --> 02:10:18,601
- Ready to go?
- Yeah. Bye.
1581
02:10:18,685 --> 02:10:20,520
- [Arlene] Bye.
- [Julia] Bye.
1582
02:10:23,524 --> 02:10:26,776
- I think you got Mike laid tonight.
- [both chuckle]
1583
02:10:26,860 --> 02:10:30,196
[Julia] Looking good,
Cannonball Run!
1584
02:10:30,280 --> 02:10:32,365
He's just giving me a ride.
1585
02:10:32,449 --> 02:10:35,243
- Oh, no doubt.
- Have a nice ride.
1586
02:10:35,327 --> 02:10:36,911
[both laugh]
1587
02:10:37,538 --> 02:10:39,539
Look, double fucks.
1588
02:10:42,376 --> 02:10:46,754
- Uh-uh, I am not gonna fuck him.
- I can hear you.
1589
02:10:46,838 --> 02:10:48,256
[both laugh]
1590
02:10:48,340 --> 02:10:51,968
- He's old enough to be my dad.
- I can still hear you.
1591
02:10:52,052 --> 02:10:53,386
[girls chuckling]
1592
02:10:54,680 --> 02:10:57,390
- Bye.
- Bye-bye.
1593
02:11:03,814 --> 02:11:05,731
Wow, that's fucking scary.
1594
02:11:05,816 --> 02:11:10,194
Yeah, well, I wanted it to be
impressive, and scary tends to impress.
1595
02:11:11,655 --> 02:11:13,281
Is it safe?
1596
02:11:13,365 --> 02:11:16,409
It's better than safe,
it's death proof.
1597
02:11:16,493 --> 02:11:18,953
How do you make a car death proof?
1598
02:11:19,037 --> 02:11:20,871
Well, that's what stuntmen do.
1599
02:11:20,956 --> 02:11:23,457
You've seen a movie where a car
gets into some smash up
1600
02:11:23,542 --> 02:11:26,210
there ain't no way in hell
anybody's walking away from.
1601
02:11:26,295 --> 02:11:29,505
- Yeah.
- How do you think they accomplish that?
1602
02:11:29,590 --> 02:11:31,591
- CGI?
- [laughs]
1603
02:11:32,301 --> 02:11:36,429
Well, unfortunately, Pam, nowadays
more often than not, you're right.
1604
02:11:36,513 --> 02:11:39,432
Back in the all or nothing days,
the Vanishing Point days,
1605
02:11:39,516 --> 02:11:43,644
the Dirty Mary Crazy Larry days,
the White Line Fever days,
1606
02:11:43,729 --> 02:11:49,191
real cars smashing into real cars
with real dumb people driving them.
1607
02:11:49,276 --> 02:11:52,737
So, you give the stunt team
the car you want to smash up,
1608
02:11:52,821 --> 02:11:56,198
they take her and reinforce
that fucker everywhere and voilĆ ...
1609
02:11:56,283 --> 02:11:59,702
You've got yourself
a death proof automobile.
1610
02:11:59,786 --> 02:12:00,995
[inhales]
1611
02:12:01,455 --> 02:12:04,790
That makes sense. I just didn't know
you could make a car death proof.
1612
02:12:04,875 --> 02:12:09,211
I can drive this baby into a brick wall
doing 125 miles an hour,
1613
02:12:09,296 --> 02:12:10,963
just for the experience.
1614
02:12:11,048 --> 02:12:12,798
[car door creaks]
1615
02:12:17,929 --> 02:12:19,930
[Pam] Why is your passenger seat
in a box?
1616
02:12:20,015 --> 02:12:21,557
Well, this is a movie car.
1617
02:12:21,642 --> 02:12:23,476
Sometimes, when you're shooting a crash,
1618
02:12:23,560 --> 02:12:27,521
director wants to put a camera in the
car, shoot the crash from the inside.
1619
02:12:27,606 --> 02:12:30,441
That's where you put the camera.
They call it a crash box. Here...
1620
02:12:31,860 --> 02:12:33,694
- [clanks]
- There you go.
1621
02:12:33,779 --> 02:12:35,321
[chuckles]
1622
02:12:35,405 --> 02:12:37,657
When you asked to drive me home,
you didn't mention
1623
02:12:37,741 --> 02:12:39,492
your car didn't have a passenger seat.
1624
02:12:39,576 --> 02:12:42,161
Yeah, well, actually,
I didn't ask to drive you home.
1625
02:12:42,245 --> 02:12:45,873
You asked me for a ride and I said yes.
But look at the bright side, Pam,
1626
02:12:45,957 --> 02:12:48,584
I won't be getting fresh,
putting my hand on your knee.
1627
02:12:48,669 --> 02:12:50,378
[chuckles]
1628
02:12:50,671 --> 02:12:53,339
That is the bright side. [grunts]
1629
02:12:53,423 --> 02:12:54,840
I thought so.
1630
02:12:54,925 --> 02:12:56,258
[slams]
1631
02:12:59,513 --> 02:13:01,347
[engine revs, tires drag]
1632
02:13:03,642 --> 02:13:05,851
[girls laughing]
1633
02:13:07,688 --> 02:13:08,854
[distant scream]
1634
02:13:09,815 --> 02:13:12,358
[crickets chirping]
1635
02:13:16,780 --> 02:13:18,948
[engine rumbling]
1636
02:13:19,032 --> 02:13:20,616
[giggles]
1637
02:13:20,701 --> 02:13:23,994
Well, Pam, which way you going,
left or right?
1638
02:13:24,079 --> 02:13:25,079
Right.
1639
02:13:25,205 --> 02:13:28,833
- Ah, that's too bad.
- Why?
1640
02:13:28,917 --> 02:13:32,753
Well, because it was a 50/50 shot
on whether you'd be going left or right.
1641
02:13:32,838 --> 02:13:34,964
See, we're both going left.
1642
02:13:35,048 --> 02:13:37,967
You could have just as easily been going
left, too, and if that was the case,
1643
02:13:38,051 --> 02:13:41,011
it would have been a while
before you started gettin' scared.
1644
02:13:41,096 --> 02:13:43,556
But since you're going the other way...
1645
02:13:44,933 --> 02:13:47,935
... I'm afraid you're gonna
have to start getting scared...
1646
02:13:48,812 --> 02:13:49,812
...immediately.
1647
02:13:49,896 --> 02:13:52,898
- What the fuck?!
- [engine revs, tires screech]
1648
02:13:56,236 --> 02:13:57,737
[tires screech]
1649
02:14:00,490 --> 02:14:02,324
You cocksucking motherfucker!
1650
02:14:02,409 --> 02:14:05,619
Fucking let me out of here!
I'll fucking rip your fucking...
1651
02:14:05,704 --> 02:14:08,080
Stop the fucking car!
[shouting]
1652
02:14:09,207 --> 02:14:10,708
[screaming]
1653
02:14:13,920 --> 02:14:15,212
- [truck honking]
- [screaming]
1654
02:14:16,923 --> 02:14:19,717
- [engine revs]
- [screeching]
1655
02:14:22,804 --> 02:14:24,638
[engine rumbling]
1656
02:14:28,769 --> 02:14:30,227
[car clanks]
1657
02:14:36,401 --> 02:14:37,735
[groaning]
1658
02:14:40,989 --> 02:14:42,156
[grunts]
1659
02:14:43,450 --> 02:14:45,284
[groans]
1660
02:14:47,454 --> 02:14:51,916
[sobs] OK, here's the thing.
1661
02:14:52,667 --> 02:14:54,335
[forced laugh]
1662
02:14:54,419 --> 02:15:00,132
I get it. This was all a joke,
and it's super funny.
1663
02:15:00,217 --> 02:15:02,927
It was really funny, OK?
1664
02:15:03,011 --> 02:15:08,140
But, um, if you could stop now, if...
[stammering]
1665
02:15:08,767 --> 02:15:10,643
If you just drop me off...
1666
02:15:10,727 --> 02:15:11,852
[gasping]
1667
02:15:12,562 --> 02:15:14,939
- I swear I'll never...
- Hey, Pam!
1668
02:15:16,149 --> 02:15:19,068
Remember when I said this car
was death proof?
1669
02:15:20,195 --> 02:15:25,991
Well, that wasn't a lie.
This car is 100 percent death proof.
1670
02:15:26,076 --> 02:15:28,953
Only, to get the benefit of it, honey,
1671
02:15:29,037 --> 02:15:32,498
you really need to be sitting
in my seat.
1672
02:15:32,582 --> 02:15:33,999
- [brakes screech]
- [grunting]
1673
02:15:35,877 --> 02:15:38,629
[engine rumbling]
1674
02:15:45,637 --> 02:15:47,429
[grunting]
1675
02:15:48,223 --> 02:15:49,765
[gasping]
1676
02:15:51,518 --> 02:15:53,686
[Pam groaning]
1677
02:16:09,786 --> 02:16:13,247
Now I've gotta catch me
my other girlfriends.
1678
02:16:17,377 --> 02:16:19,086
[tires screech]
1679
02:16:27,929 --> 02:16:32,975
No, no, no, no, no. It's Dave Dee,
Dozy, Beaky, Mitch and Tich.
1680
02:16:33,059 --> 02:16:34,852
So, you got it?
1681
02:16:34,936 --> 02:16:38,564
Thanks honey. You're gonna
play it next song, right?
1682
02:16:38,648 --> 02:16:40,441
Good boy.
1683
02:16:40,525 --> 02:16:43,819
[chuckles] Growl.
1684
02:16:43,904 --> 02:16:45,779
Bye-bye.
1685
02:16:45,864 --> 02:16:47,489
Who do you want to hear?
1686
02:16:47,574 --> 02:16:49,241
Dave Dee, Dozy,
Beaky, Mitch and Tich.
1687
02:16:49,326 --> 02:16:50,576
Who?
1688
02:16:50,660 --> 02:16:53,704
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich.
1689
02:16:53,788 --> 02:16:56,916
- Who the fuck are they?
- For your information,
1690
02:16:57,000 --> 02:16:59,835
Pete Townshend, at one point,
almost quit The Who,
1691
02:16:59,920 --> 02:17:01,754
and if he had, he would have
ended up in this group
1692
02:17:01,838 --> 02:17:06,008
thus making it Dave Dee,
Dozy, Beaky, Mitch, Tich and Pete.
1693
02:17:06,092 --> 02:17:08,677
And if you ask me,
he should have.
1694
02:17:08,762 --> 02:17:11,639
- [music starts]
- That's my boy!
1695
02:17:11,723 --> 02:17:14,934
[āŖ Dave Dee, Dozy, Beaky,
Mick And Tich: Hold Tight]
1696
02:17:56,977 --> 02:17:58,185
[engine hums]
1697
02:18:16,162 --> 02:18:17,287
[laughing]
1698
02:18:17,372 --> 02:18:20,290
[tires screech]
1699
02:18:20,458 --> 02:18:21,625
[engine revs]
1700
02:18:24,546 --> 02:18:27,172
[screeching]
1701
02:18:32,095 --> 02:18:34,013
[engine revving]
1702
02:18:37,517 --> 02:18:40,060
[screeching]
1703
02:18:45,108 --> 02:18:46,817
[music continues]
1704
02:18:57,787 --> 02:18:59,079
[engine hums]
1705
02:18:59,164 --> 02:19:02,166
[Shanna] I wanna to hear
this part of the song louder!
1706
02:19:02,250 --> 02:19:03,250
[volume increases]
1707
02:19:08,965 --> 02:19:10,841
- [engine revs]
- [glass shatters]
1708
02:19:15,055 --> 02:19:16,847
[shattering]
1709
02:19:27,525 --> 02:19:29,985
- [engine revs]
- [screaming]
1710
02:19:33,740 --> 02:19:35,824
[shattering, screeching]
1711
02:19:41,498 --> 02:19:44,541
[hissing]
1712
02:19:49,839 --> 02:19:51,882
Do you know her name or anything?
1713
02:19:53,051 --> 02:19:55,803
[Stuntman Mike] Uh, I don't remember.
1714
02:19:56,554 --> 02:19:57,679
[door slams]
1715
02:19:59,015 --> 02:20:01,016
[man] Dr. Block?
1716
02:20:07,232 --> 02:20:09,900
[woman over PA]
Self restraints to room 310.
1717
02:20:09,984 --> 02:20:13,612
Self restraints to room 310.
1718
02:20:13,696 --> 02:20:18,951
Well, what's the patient's prognosis,
Dr. Block?
1719
02:20:19,035 --> 02:20:21,203
I don't really see it's
any of your business.
1720
02:20:21,287 --> 02:20:25,541
Come on now, sis.
You just tell us.
1721
02:20:25,625 --> 02:20:26,708
How bad is he?
1722
02:20:31,589 --> 02:20:33,423
He got banged up real good.
1723
02:20:33,508 --> 02:20:37,511
Busted nose, broken collar bone,
smashed up his left index finger.
1724
02:20:38,263 --> 02:20:39,471
Is that it?
1725
02:20:41,141 --> 02:20:42,683
He was real lucky.
1726
02:20:42,767 --> 02:20:43,934
[chuckles]
1727
02:20:45,061 --> 02:20:46,395
That will be all?
1728
02:20:46,479 --> 02:20:49,898
Why, that's more than enough
and I want to thank you, Dr. Block.
1729
02:20:54,154 --> 02:20:55,654
Son of a bitch!
1730
02:20:56,739 --> 02:20:59,658
So, Pop, what do you think?
1731
02:21:00,118 --> 02:21:02,202
Well, son number one...
1732
02:21:02,287 --> 02:21:06,415
...what I think is so goddamn ghoulish,
I hesitate to speak it out loud.
1733
02:21:07,333 --> 02:21:08,709
Well, give it a shot.
1734
02:21:09,586 --> 02:21:12,713
Well, what we have here is
a case of vehicular homicide.
1735
02:21:12,797 --> 02:21:15,257
That old boy murdered them
pretty little gals.
1736
02:21:15,341 --> 02:21:19,511
He used a car and not a hatchet,
but they're dead just the same.
1737
02:21:20,889 --> 02:21:23,682
Well, what are you gonna do?
1738
02:21:23,766 --> 02:21:25,809
Not a goddamn thing.
1739
02:21:25,894 --> 02:21:28,270
DA says there ain't no crime here.
1740
02:21:28,855 --> 02:21:33,650
Every one of them gals was swimming
in alcohol and floating on weed
1741
02:21:33,735 --> 02:21:37,529
and old Hooper in there came out
clean as a whistle.
1742
02:21:38,072 --> 02:21:41,825
Now you actually think that he
premeditatedly murdered them gals?
1743
02:21:41,910 --> 02:21:45,621
Well, I can't prove it but since
thinking don't cost nothing,
1744
02:21:45,705 --> 02:21:47,456
I can think it and I do.
1745
02:21:47,540 --> 02:21:50,959
Yeah, but Pop, he got pretty
banged up himself.
1746
02:21:51,044 --> 02:21:54,296
Hell, yeah, he got banged up,
but goddamn, them pretty little gals
1747
02:21:54,380 --> 02:21:57,841
look like a goddamn giant chewed
them up and spit them out.
1748
02:21:57,926 --> 02:21:59,301
Did any of them survive?
1749
02:21:59,385 --> 02:22:03,597
[snickers] Shit, two tons of metal
at 200 miles an hour,
1750
02:22:03,681 --> 02:22:06,642
flesh and bone and plain old Newton...
1751
02:22:06,726 --> 02:22:08,852
...they all princess died.
1752
02:22:11,439 --> 02:22:12,773
Why?
1753
02:22:12,857 --> 02:22:13,857
[camera shutter clicking]
1754
02:22:13,942 --> 02:22:17,194
[father]
Well, I'd guesstimate it's a sex thing.
1755
02:22:18,196 --> 02:22:19,988
Only way I can figure it.
1756
02:22:20,073 --> 02:22:24,910
High velocity impact,
twisted metal, busted glass,
1757
02:22:24,994 --> 02:22:28,997
all four souls taken
exactly at the same time.
1758
02:22:29,082 --> 02:22:33,669
Probably the only way that diabolical
degenerate can shoot his goo.
1759
02:22:33,753 --> 02:22:34,586
[clicking]
1760
02:22:35,004 --> 02:22:37,923
[engine humming]
1761
02:22:39,467 --> 02:22:41,385
[Abernathy]
You're timing couldn't be better, Zoƫ.
1762
02:22:41,469 --> 02:22:44,596
It just so happens that
we're all three off-duty
1763
02:22:44,681 --> 02:22:48,684
- for the next three days of shooting.
- Fucking hell, how does that happen?
1764
02:22:48,768 --> 02:22:51,561
I'm doing Lindsay Lohan's make-up
and she's off for the next three days.
1765
02:22:51,646 --> 02:22:54,648
There's no stunts being filmed
during that time so Kim's free
1766
02:22:54,732 --> 02:22:58,860
and Lee's on a "will notify"
for the next four days.
1767
02:22:58,945 --> 02:23:00,779
So, how's the shoot going?
1768
02:23:00,863 --> 02:23:02,614
Great! We're having the best time.
1769
02:23:02,699 --> 02:23:04,950
The director, Cecil Evans,
is so much fun.
1770
02:23:05,034 --> 02:23:08,245
We're making the coolest movie
and partying all the time.
1771
02:23:08,329 --> 02:23:11,790
Hell, yeah. The next job after
this one is definitely gonna suck.
1772
02:23:11,874 --> 02:23:16,378
So, let's hear it ladies. Set romances?
Who's getting it off?
1773
02:23:16,462 --> 02:23:18,547
That would be Lee and Toolbox.
1774
02:23:18,631 --> 02:23:22,009
Oh, Toolbox?
The name sounds promising.
1775
02:23:22,093 --> 02:23:24,219
- He's a grip.
- What he is, is a pervert.
1776
02:23:24,304 --> 02:23:27,806
[giggling] Well, he just keeps
sounding better and better.
1777
02:23:27,890 --> 02:23:28,890
What's his perversion?
1778
02:23:31,185 --> 02:23:32,894
[groans] He like to watch me pee.
1779
02:23:32,979 --> 02:23:34,396
[all giggling]
1780
02:23:34,480 --> 02:23:38,442
[chanting] Lee is sitting on a toilet
and Toolbox is watching her pee!
1781
02:23:38,526 --> 02:23:42,279
- [together] P-I-S-S-I-N-G.
- [laughing]
1782
02:23:42,363 --> 02:23:46,325
Yeah, but not no more.
Now she's getting it on with The Rock.
1783
02:23:46,409 --> 02:23:49,036
- You're having one off with The Rock?
- Not the real Rock.
1784
02:23:49,120 --> 02:23:51,663
He's this electrician named Bruce.
Kim started calling him The Rock
1785
02:23:51,748 --> 02:23:54,708
because he kinda looks like The Rock
so we all just call him The Rock.
1786
02:23:54,792 --> 02:23:57,252
Kim, dick department. Let's hear it.
1787
02:23:57,337 --> 02:23:59,212
Uh-uh, no dick this trip.
1788
02:23:59,297 --> 02:24:02,507
- I got a man.
- How long have you had this boyfriend?
1789
02:24:02,592 --> 02:24:05,844
- About three months.
- Who'd you steal him from?
1790
02:24:05,928 --> 02:24:06,928
Nobody!
1791
02:24:07,013 --> 02:24:09,431
- [Abernathy scoffing] Kim!
- What?
1792
02:24:09,515 --> 02:24:11,892
He totally had a girlfriend.
1793
02:24:11,976 --> 02:24:15,187
[Zoƫ] All Kim's boyfriends start out
as somebody else's boyfriend.
1794
02:24:15,271 --> 02:24:17,272
I did not steal him.
1795
02:24:17,357 --> 02:24:22,069
I didn't steal any of them.
They just... jumped ship.
1796
02:24:22,153 --> 02:24:24,654
- [Zoƫ snickers]
- [laughs]
1797
02:24:24,739 --> 02:24:28,617
- So what's your story, Abernathy?
- Oh, Abbie's got the big kahuna.
1798
02:24:28,701 --> 02:24:31,495
I had a set crush on Cecil.
1799
02:24:31,579 --> 02:24:34,706
"Set crush?" Nigga, please.
You were his set wife.
1800
02:24:34,791 --> 02:24:36,958
"Were" and "had" being
the key words here.
1801
02:24:37,043 --> 02:24:39,753
Bitch, you two are still
into each other and you know it.
1802
02:24:39,837 --> 02:24:41,505
Yeah, well, if he's so in love with me,
1803
02:24:41,589 --> 02:24:44,466
then why did he fuck
Daryl Hannah's stand-in?
1804
02:24:44,550 --> 02:24:46,718
- [snorting]
- [all chortling]
1805
02:24:48,388 --> 02:24:52,140
Yes, men are dogs.
Oh, it's so funny!
1806
02:24:52,225 --> 02:24:54,976
- Oh, it's so funny!
- Oh, stop acting all hurt.
1807
02:24:55,061 --> 02:24:56,269
Your ass is just mad.
1808
02:24:56,354 --> 02:24:59,856
- Yeah, he's a stand-in fucker.
- Bitch, you need to get over that shit.
1809
02:24:59,941 --> 02:25:03,985
- That was two weeks ago.
- Oh, well, now you put it like that...
1810
02:25:04,070 --> 02:25:05,028
[giggling]
1811
02:25:05,113 --> 02:25:10,409
Oh, I haven't told you the best part.
He fucked her on my birthday.
1812
02:25:10,493 --> 02:25:13,412
Oh, that's a horse
of a different color.
1813
02:25:13,496 --> 02:25:14,830
Thank you.
1814
02:25:14,914 --> 02:25:19,418
Did he know it was your birthday?
He's the director. He's kind of busy.
1815
02:25:19,502 --> 02:25:23,755
He ate a piece of my birthday cake
and he got me a present.
1816
02:25:23,840 --> 02:25:25,799
Yeah, I think he knew.
1817
02:25:27,510 --> 02:25:29,219
What did he get you?
1818
02:25:32,807 --> 02:25:34,141
He made me a tape.
1819
02:25:34,225 --> 02:25:36,768
- He made you a tape?
- [squeaking]
1820
02:25:36,853 --> 02:25:39,146
Wait, he didn't burn you a CD,
he made you a tape?
1821
02:25:39,230 --> 02:25:42,524
- Yeah.
- Oh, that is so romantic.
1822
02:25:42,608 --> 02:25:45,819
Yes, I know what you're gonna say,
so don't even go there.
1823
02:25:45,903 --> 02:25:47,946
Sounds like the test
of true love to me.
1824
02:25:48,030 --> 02:25:50,323
Look, I know you guys like him.
1825
02:25:50,408 --> 02:25:51,700
He's likeable.
1826
02:25:51,784 --> 02:25:54,536
But he fucked another woman
on my birthday.
1827
02:25:54,620 --> 02:25:56,288
How can you not be on my side?
1828
02:25:56,372 --> 02:25:59,708
- Well, I admit, that sounds bad.
- It is bad.
1829
02:25:59,792 --> 02:26:02,627
It just sounds like there's
a little more to it than that.
1830
02:26:02,712 --> 02:26:05,380
- Were you two fucking?
- Hell, no.
1831
02:26:05,465 --> 02:26:08,383
- Hello, is your name Abernathy?
- Sorry.
1832
02:26:08,468 --> 02:26:12,012
The answer to your question is no.
Of course not.
1833
02:26:12,805 --> 02:26:16,558
- What do you mean, "No, of course not?"
- The reason Cecil hasn't had
1834
02:26:16,642 --> 02:26:20,020
a girlfriend in six years
is because girls will fuck him.
1835
02:26:20,104 --> 02:26:23,440
And if you fuck Cecil,
you don't become one of his girlfriends.
1836
02:26:23,524 --> 02:26:29,488
Not to say I want to be his girlfriend,
but if I did want to be his girlfriend,
1837
02:26:29,572 --> 02:26:34,659
if I fucked him, I wouldn't be his
girlfriend. I'd be one of his regulars.
1838
02:26:34,744 --> 02:26:37,954
[scoffing] And I'm just getting
too fucking old for that shit.
1839
02:26:38,039 --> 02:26:41,583
- Have you let him do anything?
- Yes!
1840
02:26:42,835 --> 02:26:46,796
I've let him give me a foot massage
and when we go to the movies,
1841
02:26:46,881 --> 02:26:48,298
I've let him hold my hand.
1842
02:26:48,382 --> 02:26:51,426
Bitch, you might be acting
like you're 12 years old,
1843
02:26:51,511 --> 02:26:53,178
but he just acting like a man.
1844
02:26:53,262 --> 02:26:55,430
You need to break
that nigga off a piece.
1845
02:26:55,515 --> 02:26:57,599
Let me get this straight.
1846
02:26:57,683 --> 02:26:59,351
- You're not fucking him.
- Hm-hm.
1847
02:26:59,435 --> 02:27:01,019
- You're not sucking him.
- Hm-hm.
1848
02:27:01,103 --> 02:27:05,524
You're not giving him any tongue,
but Daryl Hannah's stand-in is?
1849
02:27:05,608 --> 02:27:08,318
You know, some cultures
might say he made the wiser choice.
1850
02:27:08,402 --> 02:27:11,696
- Oh!
- [cackling]
1851
02:27:14,200 --> 02:27:17,452
So, Zoƫ, Kim, and I are in the
Philippines at an outdoor rave.
1852
02:27:17,537 --> 02:27:20,664
- [Lee] What were you working on?
- Three Kicks to the Head, part three.
1853
02:27:20,748 --> 02:27:24,167
And admittedly,
we were a little fucked up.
1854
02:27:24,252 --> 02:27:26,211
- [Zoƫ] Cheers to that.
- Word.
1855
02:27:27,547 --> 02:27:28,630
Cheers.
1856
02:27:28,714 --> 02:27:34,678
So Zoƫ, the genius,
wants to take a picture of me.
1857
02:27:34,762 --> 02:27:36,346
[laughing]
1858
02:27:36,430 --> 02:27:39,474
It's dark as hell
and you can't see shit.
1859
02:27:39,559 --> 02:27:43,353
So, she's got her camera and keeps
saying, "Step back a little."
1860
02:27:43,437 --> 02:27:44,563
So I do.
1861
02:27:44,647 --> 02:27:48,858
Then, "A little further."
So I step back a little further.
1862
02:27:48,943 --> 02:27:52,195
Then, "A little more." So, I do.
1863
02:27:52,280 --> 02:27:57,993
Then I realize, I'm right at the edge
of a seven foot concrete ditch.
1864
02:27:58,077 --> 02:28:02,539
With God knows how many rocks,
and broken bottles, and rats in it.
1865
02:28:02,623 --> 02:28:04,499
And, if I fell in that fucking thing,
1866
02:28:04,584 --> 02:28:06,585
I probably would have
broken my fucking neck.
1867
02:28:06,669 --> 02:28:10,338
So I'm yelling at her,
"Zoƫ, you almost killed me!"
1868
02:28:10,423 --> 02:28:11,923
[all giggling]
1869
02:28:12,008 --> 02:28:16,094
So we laugh about it
and walk a little further,
1870
02:28:16,178 --> 02:28:18,722
and Zoƫ starts fuckin' around.
1871
02:28:18,806 --> 02:28:23,018
And damn if she doesn't
fall in the fucking ditch.
1872
02:28:23,102 --> 02:28:24,352
[laughs]
1873
02:28:24,437 --> 02:28:26,771
- [Lee] Nice.
- Nice.
1874
02:28:26,856 --> 02:28:28,648
Thank you. Yeah, thank you.
1875
02:28:28,733 --> 02:28:32,611
[chuckles] I remember taking a step
and looking down.
1876
02:28:32,695 --> 02:28:35,989
Just as I'm thinking, "There's that
ditch Abbie was talking about."
1877
02:28:36,073 --> 02:28:38,533
Bam! I'm in the fucking ditch, you know.
1878
02:28:38,618 --> 02:28:42,329
- What happened?
- What, with Zoƫ the cat?
1879
02:28:42,413 --> 02:28:45,206
Nothing. If I fell in that fucking thing
1880
02:28:45,291 --> 02:28:47,542
they would've had to helicopter me
out of there.
1881
02:28:47,627 --> 02:28:49,711
Zoƫ just lands on her feet.
1882
02:28:49,795 --> 02:28:54,049
But then, later, I started feeling
a little bad about myself.
1883
02:28:54,133 --> 02:28:59,137
Zoƫ falls in the ditch and it's nothing,
we're laughing about it.
1884
02:28:59,221 --> 02:29:01,431
If I fell in that fucking thing...
1885
02:29:01,515 --> 02:29:04,059
... I probably would have been
fucking paralyzed.
1886
02:29:04,143 --> 02:29:07,687
Honey, you can't think like that.
We all have our individual talents
1887
02:29:07,772 --> 02:29:09,689
and that just happens to be
one of Zoƫ's.
1888
02:29:09,774 --> 02:29:12,484
- [giggling]
- Well, physically speaking,
1889
02:29:12,568 --> 02:29:17,906
Zoƫ is amazing. I mean,
agility, reflexes, nimbleness.
1890
02:29:17,990 --> 02:29:21,076
There's few human beings that
can fuck with Zoƫ on that front.
1891
02:29:21,160 --> 02:29:23,662
- Kim, I like you, too.
- Aw...
1892
02:29:24,163 --> 02:29:28,583
Having said that, before you get
too envious of Zoƫ's prowess,
1893
02:29:28,668 --> 02:29:31,378
you're missing the most
important part of that story.
1894
02:29:31,462 --> 02:29:35,006
You didn't fall in the ditch. Zoƫ did.
1895
02:29:35,091 --> 02:29:38,760
Zoƫ even knew there was a ditch there
because you told her
1896
02:29:38,844 --> 02:29:40,970
and she still fell in.
1897
02:29:41,055 --> 02:29:44,224
So, Lee's right.
We all have our talents.
1898
02:29:44,308 --> 02:29:48,812
- Hey, I resemble that remark.
- [all laughing]
1899
02:29:50,564 --> 02:29:52,857
So Kim, you still pack a roscoe?
1900
02:29:55,945 --> 02:29:57,946
Check it out, bitch.
1901
02:29:58,030 --> 02:30:00,490
- Ooh, nice one, mate.
- I noticed.
1902
02:30:00,574 --> 02:30:02,701
- [Lee] What's a roscoe?
- Roscoe is a pistol.
1903
02:30:03,703 --> 02:30:05,870
- [Lee] You carry a gun?
- Uh-huh.
1904
02:30:05,955 --> 02:30:07,747
You have a license to carry it?
1905
02:30:07,832 --> 02:30:12,335
Yeah, when I became a Secret Service
agent, they gave me a license.
1906
02:30:12,420 --> 02:30:14,546
Oh, I didn't know you were...
1907
02:30:16,924 --> 02:30:19,968
OK, I didn't say it, all right?
Stop looking at me, I didn't say it.
1908
02:30:20,052 --> 02:30:23,388
God. Did you know
Kim carried a gun?
1909
02:30:23,889 --> 02:30:28,226
Yes. Now, do I approve? No.
1910
02:30:28,310 --> 02:30:30,353
Do I know? Yes.
1911
02:30:30,438 --> 02:30:34,065
Look, I don't know what
futuristic utopia you live in,
1912
02:30:34,150 --> 02:30:36,985
but the world I live in,
a bitch need a gun.
1913
02:30:37,069 --> 02:30:41,698
You can't get around the fact that
people who carry guns tend to get shot
1914
02:30:41,782 --> 02:30:43,324
more than people who don't.
1915
02:30:43,409 --> 02:30:46,536
And you can't get around the fact
that if I go down to the laundry room
1916
02:30:46,620 --> 02:30:50,457
in my building at midnight enough times,
I might get my ass raped.
1917
02:30:50,541 --> 02:30:53,585
- Don't do your laundry at midnight.
- Fuck that, I want to do my laundry
1918
02:30:53,669 --> 02:30:55,837
whenever the fuck
I want to do my laundry.
1919
02:30:55,921 --> 02:30:58,965
There are other things
you can carry other than a gun.
1920
02:30:59,049 --> 02:31:00,383
Pepper spray.
1921
02:31:00,468 --> 02:31:04,512
Uh, a motherfucker try to rape me,
I don't want to give him a skin rash.
1922
02:31:04,597 --> 02:31:08,099
- [laughs]
- I wanna shut that nigga down.
1923
02:31:08,184 --> 02:31:10,602
How about a knife, at least?
1924
02:31:10,686 --> 02:31:13,772
Yeah, you know what happens
to motherfuckers who carry knives?
1925
02:31:14,857 --> 02:31:16,983
They get shot.
1926
02:31:17,067 --> 02:31:21,404
Look, if I ever become a famous actress,
I won't carry a gun.
1927
02:31:21,489 --> 02:31:23,990
I'll hire me a do-dirt-nigga
and he'll carry the gun.
1928
02:31:24,074 --> 02:31:25,909
And when shit goes down,
I'll sit back and laugh.
1929
02:31:25,993 --> 02:31:28,870
But until that day,
it's wild west, motherfucker.
1930
02:31:28,954 --> 02:31:32,624
So Zoƫ, you thought about
what you want to do first?
1931
02:31:33,667 --> 02:31:37,212
It just so happens,
I know exactly what I want to do.
1932
02:31:37,296 --> 02:31:40,882
Oh, really? And what would that be?
1933
02:31:40,966 --> 02:31:43,051
To me, there's no point
in being in America
1934
02:31:43,135 --> 02:31:45,386
unless you can drive
a Detroit muscle car.
1935
02:31:45,471 --> 02:31:49,766
And I want to drive a Dodge Challenger,
fuck me, swinging balls out.
1936
02:31:49,850 --> 02:31:51,851
[all laughing]
1937
02:31:51,936 --> 02:31:55,104
[Abernathy] Um... Well, I guess
we could talk to transpo.
1938
02:31:55,189 --> 02:31:57,899
But does it have to be
a Dodge Challenger?
1939
02:31:57,983 --> 02:32:03,112
Not just that, it has to be a 1970
Dodge Challenger with a 440 engine.
1940
02:32:03,197 --> 02:32:06,157
[all laughing]
1941
02:32:06,242 --> 02:32:09,661
How in the fuck
do you expect to do that?
1942
02:32:09,745 --> 02:32:13,248
No worries, mate.
I've got it all worked out.
1943
02:32:13,332 --> 02:32:16,417
When I knew I was coming here,
I went online and found out
1944
02:32:16,502 --> 02:32:20,088
that the local paper here in Tennessee
is the Lebanon News Sentinel.
1945
02:32:20,172 --> 02:32:22,048
- So back home...
- I'm sorry. Where's home?
1946
02:32:22,132 --> 02:32:27,011
- Australia, right?
- What do you mean by that, mate?
1947
02:32:27,680 --> 02:32:31,057
Zoƫ's from New Zealand and you never,
1948
02:32:31,141 --> 02:32:34,727
I repeat, never call a Kiwi an Aussie.
1949
02:32:34,812 --> 02:32:37,438
That is, unless you want
your ass kicked.
1950
02:32:38,899 --> 02:32:41,818
- I'm so sorry. I really am.
- [laughing]
1951
02:32:41,902 --> 02:32:45,697
Oh, that's OK. We're just taking
the piss out of you, mate.
1952
02:32:47,032 --> 02:32:49,659
Auckland, to answer your question.
1953
02:32:50,202 --> 02:32:52,871
Anyway, I subscribed to
the local paper a month ago.
1954
02:32:52,955 --> 02:32:56,583
Now why in the fuck you want a local
redneck newspaper in New Zealand?
1955
02:32:56,667 --> 02:32:58,960
Pipe down and I'll tell you.
1956
02:32:59,044 --> 02:33:01,004
I've been getting
the paper for the last month
1957
02:33:01,088 --> 02:33:03,923
and I've been checking the classified
at the back looking at cars for sale.
1958
02:33:04,008 --> 02:33:07,302
So, as of yesterday, for sale,
1959
02:33:07,386 --> 02:33:10,471
in this town,
some dude is selling a stock
1960
02:33:10,556 --> 02:33:16,060
1970 Dodge Challenger with
a 440 engine and a white paint job.
1961
02:33:16,145 --> 02:33:18,313
And you want to buy it?
1962
02:33:19,064 --> 02:33:22,901
Kim, I may be stupid
but I'm not bloody stupid.
1963
02:33:22,985 --> 02:33:26,779
I want to say I want to buy it
so he'll let me test drive it.
1964
02:33:26,864 --> 02:33:30,283
A 1970 Dodge Challenger
with a white paint job?
1965
02:33:30,367 --> 02:33:31,701
Oh, Kowalski.
1966
02:33:31,785 --> 02:33:35,955
Kowalski from Vanishing Point.
Mate, it's a fucking classic.
1967
02:33:36,040 --> 02:33:38,124
If I can get this guy to let me
drive it without him,
1968
02:33:38,208 --> 02:33:40,960
I will blow the doors off that bitch.
1969
02:33:41,045 --> 02:33:42,754
What's Vanishing Point?
1970
02:33:43,923 --> 02:33:46,090
What's Vanishing Point?
1971
02:33:46,175 --> 02:33:48,968
Abs, I'm supposed to be
the illiterate one.
1972
02:33:49,053 --> 02:33:51,971
It's just one of the best American
movies ever made.
1973
02:33:52,056 --> 02:33:55,642
Actually, Zoƫ, most girls wouldn't
know Vanishing Point.
1974
02:33:56,852 --> 02:34:00,855
Excuse me, "most girls?"
What the fuck are you two?
1975
02:34:00,940 --> 02:34:04,275
Yeah, well, we're gearheads.
Of course we watched it.
1976
02:34:04,360 --> 02:34:06,527
Y'all grew up watching that
Pretty in Pink shit.
1977
02:34:06,612 --> 02:34:08,696
Oh, I like Pretty in Pink.
1978
02:34:09,448 --> 02:34:11,741
What, so you didn't watch
John Hughes movies?
1979
02:34:11,825 --> 02:34:15,828
Of course, I did. I'm a girl.
But I also watched car shit, too.
1980
02:34:15,913 --> 02:34:21,209
Vanishing Point, Dirty Mary Crazy Larry,
Gone in 60 Seconds, the real one.
1981
02:34:21,293 --> 02:34:23,461
Not that Angelina Jolie bullshit.
1982
02:34:23,545 --> 02:34:25,171
We have an outdoor theater in Auckland
1983
02:34:25,255 --> 02:34:28,132
that plays Vanishing Point,
Big Wednesday,
1984
02:34:28,217 --> 02:34:30,718
- all the classics.
- [laughs]
1985
02:34:31,136 --> 02:34:32,470
[horn honks]
1986
02:34:38,227 --> 02:34:40,895
- [horn honking]
- [dog barking]
1987
02:34:46,318 --> 02:34:48,069
What do you horny gals want?
1988
02:34:48,153 --> 02:34:50,989
[car door opens, slams]
1989
02:34:51,949 --> 02:34:55,159
Yeah, you got a 1970
Dodge Challenger for sale?
1990
02:34:55,244 --> 02:34:57,203
Right up here, ladies.
1991
02:34:59,498 --> 02:35:00,999
[birds chirping]
1992
02:35:11,301 --> 02:35:17,098
- This shit is off the fuckin' hook.
- Fuckin' legendary, mate.
1993
02:35:19,476 --> 02:35:22,270
Sweet as.
Well, if you'll excuse me for a moment,
1994
02:35:22,354 --> 02:35:24,439
I'd like to have a word alone
with my business associate.
1995
02:35:24,523 --> 02:35:27,066
- You ladies take your time.
- OK.
1996
02:35:27,151 --> 02:35:28,401
[man chuckles]
1997
02:35:29,361 --> 02:35:30,820
Mmm.
1998
02:35:32,781 --> 02:35:35,783
What are you waiting for?
Ask him to let you drive it by yourself.
1999
02:35:35,868 --> 02:35:38,578
I intend to. But first,
I need to ask you something.
2000
02:35:38,662 --> 02:35:39,954
What?
2001
02:35:40,039 --> 02:35:44,959
If he let's us take it out on our own,
I want to play Ship's Mast.
2002
02:35:45,044 --> 02:35:46,961
- Oh, hell no!
- Will you keep it down?
2003
02:35:47,046 --> 02:35:49,297
- Ain't no way I'm doing Ship's Mast.
- For Christ's sake...
2004
02:35:49,381 --> 02:35:51,132
- Don't blaspheme.
- Sorry.
2005
02:35:51,216 --> 02:35:54,260
Now, what did you say
after the last time?
2006
02:35:54,344 --> 02:35:57,138
- Look, I know what I said.
- What did you say?
2007
02:35:57,222 --> 02:35:58,848
I know I said we shouldn't
do this again...
2008
02:35:58,932 --> 02:36:01,601
No, you didn't say we shouldn't.
You said we ain't ever
2009
02:36:01,685 --> 02:36:03,186
- gonna to do that again.
- But...
2010
02:36:03,270 --> 02:36:07,607
"But," my ass! You said, not only are
we never gonna play Ship's Mast again,
2011
02:36:07,691 --> 02:36:10,610
but you also said, if you ever do
what you're trying to do now,
2012
02:36:10,694 --> 02:36:11,861
to not only refuse,
2013
02:36:11,945 --> 02:36:15,740
but that I had permission to physically
restrain your ass if necessary.
2014
02:36:15,824 --> 02:36:18,076
Now, did you or did you not say that?
2015
02:36:18,160 --> 02:36:19,786
- Well...
- No, no, no, no.
2016
02:36:19,870 --> 02:36:23,456
Answer the question, motherfucker.
Did you or did you not say that?
2017
02:36:23,540 --> 02:36:27,251
- Yes, I said that, however...
- Whatever with your "however."
2018
02:36:29,088 --> 02:36:31,297
I know I said it,
and I know I meant it.
2019
02:36:31,381 --> 02:36:32,423
Damn skippy, you meant it.
2020
02:36:32,508 --> 02:36:35,301
But when I said it,
I didn't mean in America.
2021
02:36:35,385 --> 02:36:37,095
- Oh, nigga, please!
- Really.
2022
02:36:37,179 --> 02:36:41,390
I meant we should never play Ship's Mast
again in New Zealand and Australia.
2023
02:36:41,475 --> 02:36:43,810
You are such a liar.
2024
02:36:43,894 --> 02:36:46,437
Look, I know what I said when I said it.
2025
02:36:46,522 --> 02:36:48,815
But when I said it, I didn't know
I'd ever come to America.
2026
02:36:48,899 --> 02:36:51,692
And when I said it, if I had of known
I was gonna come to America,
2027
02:36:51,777 --> 02:36:54,028
and have the opportunity
to play Ship's Mast on the fucking
2028
02:36:54,113 --> 02:36:58,241
Vanishing Point Challenger,
I would have added a "however."
2029
02:36:59,118 --> 02:37:00,576
Right?
2030
02:37:00,661 --> 02:37:02,954
[insects and birds chirping]
2031
02:37:05,624 --> 02:37:08,376
OK, oddly enough,
I actually understood that.
2032
02:37:08,460 --> 02:37:10,002
However...
2033
02:37:10,087 --> 02:37:12,755
Just because you talked yourself
into some stupid shit,
2034
02:37:12,840 --> 02:37:15,091
doesn't mean I have lost
my goddamn mind.
2035
02:37:15,175 --> 02:37:18,594
You need two people
to play Ship's Mast and I ain't playing.
2036
02:37:24,309 --> 02:37:25,393
[sighing]
2037
02:37:26,478 --> 02:37:27,895
I'll be your best friend.
2038
02:37:27,980 --> 02:37:30,982
I don't need me no best friend who
lives on the other side of planet Earth.
2039
02:37:31,817 --> 02:37:34,735
- I'll crack your back.
- You'll crack it anyway.
2040
02:37:34,820 --> 02:37:37,238
Well, of course,
I'll crack it anyway.
2041
02:37:37,322 --> 02:37:41,242
But now, while I'm here,
I'll be your back-cracking slave.
2042
02:37:41,326 --> 02:37:43,953
Whenever you want it, you got it.
You don't even have to ask for it.
2043
02:37:44,037 --> 02:37:45,288
You just order me to do it.
2044
02:37:45,372 --> 02:37:47,999
Just be like,
"Bitch get over here and get busy."
2045
02:37:53,088 --> 02:37:55,673
So... We're gonna see if this guy'll
let us take the car out without him.
2046
02:37:55,757 --> 02:37:58,926
If he does, you wait here with Lee
and we'll be back in a moment.
2047
02:37:59,511 --> 02:38:00,511
What?
2048
02:38:00,596 --> 02:38:03,514
I said, we're gonna see if this guy will
let us take the car out without him...
2049
02:38:03,599 --> 02:38:08,477
I heard what you said.
I just can't believe what you said.
2050
02:38:09,855 --> 02:38:11,564
You know, you two got
some fuckin' balls.
2051
02:38:11,648 --> 02:38:14,817
- What?
- Don't play dumb ass with me.
2052
02:38:14,902 --> 02:38:19,822
I've been up all night, I'm still a
little drunk, and I have a hangover.
2053
02:38:19,907 --> 02:38:23,159
I should be in my hotel room asleep.
Not fucking around here on tobacco road,
2054
02:38:23,243 --> 02:38:27,288
but because Zoƫ wanted to drive some
fucking Vanishing Point car, I'm here.
2055
02:38:27,372 --> 02:38:28,956
Now you two got the balls to ask me...
2056
02:38:29,041 --> 02:38:33,002
No, scratch that, tell me,
I gotta go make conversation
2057
02:38:33,086 --> 02:38:35,588
with Tom Joad while the cool kids
get to go out and play?
2058
02:38:35,672 --> 02:38:37,632
Bullshit on that.
2059
02:38:37,716 --> 02:38:39,926
- It ain't like that.
- Then what's it like, Kim?
2060
02:38:40,010 --> 02:38:44,013
You guys are our collateral.
He's never gonna go for it if we all go.
2061
02:38:44,097 --> 02:38:47,600
I really think one human being
will be collateral enough.
2062
02:38:48,685 --> 02:38:50,645
You're not gonna want to do
what we're doing.
2063
02:38:50,729 --> 02:38:52,480
What? To drive a car?
2064
02:38:52,564 --> 02:38:55,983
- We're doing more than that.
- What? Drive it fast?
2065
02:38:56,068 --> 02:38:58,653
[sighing] We're doing more than that.
2066
02:38:58,737 --> 02:39:03,449
Actually, we're paying you a compliment,
because we're gonna do some stupid shit.
2067
02:39:04,201 --> 02:39:05,493
[clears throat]
2068
02:39:05,577 --> 02:39:07,828
But that's OK. We're stunt people,
we ain't got good sense.
2069
02:39:07,913 --> 02:39:10,206
But you got good sense.
And anyone with good sense
2070
02:39:10,290 --> 02:39:13,459
- ain't gonna wanna do what we're doing.
- How do you know I don't wanna do it?
2071
02:39:13,543 --> 02:39:16,963
- 'Cause you're a mom.
- Yeah.
2072
02:39:19,007 --> 02:39:23,386
[scoffs] You know, we're supposed to be
this big posse, but that's the excuse
2073
02:39:23,470 --> 02:39:26,389
you guys use whenever
you want to exclude me from something.
2074
02:39:26,473 --> 02:39:29,392
So, what is it you two
daredevils are doing
2075
02:39:29,476 --> 02:39:33,729
that I'm just so uncool
I couldn't possibly understand.
2076
02:39:33,814 --> 02:39:37,441
You know, we're kind of conning this
guy so maybe it's best
2077
02:39:37,526 --> 02:39:40,027
if we don't go into detail about it
while he's watching us.
2078
02:39:40,112 --> 02:39:44,865
Besides, he's probably not gonna
let us do it anyway.
2079
02:39:47,828 --> 02:39:51,664
OK, how about this?
2080
02:39:51,748 --> 02:39:54,917
I'll talk him into it.
But if I talk him into it, I go along.
2081
02:39:56,211 --> 02:39:59,380
- How are you gonna do that?
- Ah! That's my problem.
2082
02:39:59,464 --> 02:40:03,718
But don't worry. [chuckles]
He'll say yes.
2083
02:40:03,802 --> 02:40:07,471
- What are you gonna do, blow him?
- No!
2084
02:40:08,598 --> 02:40:11,058
I'm gonna insinuate that Lee's
gonna blow him.
2085
02:40:11,143 --> 02:40:12,893
[laughing]
2086
02:40:15,105 --> 02:40:17,106
That's a good one.
2087
02:40:17,190 --> 02:40:20,901
Not really. But let me handle it.
2088
02:40:21,695 --> 02:40:22,695
We got a deal?
2089
02:40:22,779 --> 02:40:24,697
[chuckle]
2090
02:40:26,950 --> 02:40:28,492
OK, mommy, listen up.
2091
02:40:29,286 --> 02:40:32,371
You wanna hang with the cool kids,
you've got to be cool.
2092
02:40:32,456 --> 02:40:34,999
We take you along, you don't say shit.
You don't even say crap.
2093
02:40:35,083 --> 02:40:37,251
You just sit in the back and I don't
want to hear a peep out of your ass.
2094
02:40:37,336 --> 02:40:38,753
- You understand?
- Got it.
2095
02:40:38,837 --> 02:40:41,922
I'm serious. You start nagging us, we're
pulling over to the side of the road
2096
02:40:42,007 --> 02:40:43,674
kicking your ass out
and picking you up later.
2097
02:40:44,259 --> 02:40:45,593
Agreed.
2098
02:40:47,346 --> 02:40:49,055
[sighing]
2099
02:40:49,139 --> 02:40:50,514
OK.
2100
02:40:50,599 --> 02:40:52,058
Go work your magic.
2101
02:40:58,690 --> 02:41:00,483
- Hello, sir.
- Hello.
2102
02:41:00,567 --> 02:41:01,984
- What's your name?
- Jasper.
2103
02:41:02,069 --> 02:41:04,362
- Hello, Jasper. I'm Abernathy.
- Aber-what?
2104
02:41:04,446 --> 02:41:06,364
- Abernathy.
- What's your first name?
2105
02:41:06,448 --> 02:41:09,158
- That is my first name.
- What kind of first name is that?
2106
02:41:09,242 --> 02:41:12,995
- You know what? Just call me Abbie.
- OK, Abbie.
2107
02:41:14,081 --> 02:41:17,666
Jasper, we were wondering if my friends
and I could take the car out
2108
02:41:17,751 --> 02:41:20,878
for a little test drive out on our own.
Just to see if we're comfortable in it.
2109
02:41:20,962 --> 02:41:22,713
Why would I do something
stupid like that?
2110
02:41:22,798 --> 02:41:25,091
To better sell your automobile.
2111
02:41:25,175 --> 02:41:27,385
How do I know y'all
ain't just gonna steal it?
2112
02:41:27,469 --> 02:41:29,512
Four reasons, actually.
2113
02:41:29,596 --> 02:41:34,392
One, we're not thieves.
Two, that would be rude.
2114
02:41:34,476 --> 02:41:37,812
Three, we're staying at the Days Inn
in town, you can call the hotel,
2115
02:41:37,896 --> 02:41:40,439
check with management.
We're registered for the next month.
2116
02:41:40,524 --> 02:41:44,944
Actually, Zoƫ is not, but Kim and I are.
So, we're totally track down-able.
2117
02:41:45,028 --> 02:41:47,113
Who's Kim? The colored girl?
2118
02:41:48,156 --> 02:41:52,660
Yes, Kim would be the girl of color.
And reason number four,
2119
02:41:52,744 --> 02:41:56,872
and the most important, while we're
taking the car out for a little spin,
2120
02:41:56,957 --> 02:41:59,917
that'll give you a better opportunity
to get acquainted
2121
02:42:00,001 --> 02:42:03,003
with our other friend, Lee.
2122
02:42:04,464 --> 02:42:05,589
[chuckles]
2123
02:42:06,842 --> 02:42:08,843
Why does she look kinda familiar?
2124
02:42:08,927 --> 02:42:11,846
That would be because
she's a famous actress.
2125
02:42:11,930 --> 02:42:14,181
[Jasper chuckles]
2126
02:42:14,266 --> 02:42:15,558
Why's she dressed like that?
2127
02:42:15,642 --> 02:42:18,644
Well, you see, we're making
a Hollywood movie in town,
2128
02:42:18,728 --> 02:42:22,064
and it's a cheerleader movie,
and she's one of the cheerleaders.
2129
02:42:22,149 --> 02:42:25,901
- What's a cheerleader movie?
- A movie about cheerleaders.
2130
02:42:26,653 --> 02:42:27,862
Is it a porno movie?
2131
02:42:29,531 --> 02:42:32,283
- Yes, it is.
- [chuckles]
2132
02:42:32,367 --> 02:42:35,619
But, don't mention it. She's shy.
2133
02:42:37,122 --> 02:42:39,790
- [car honks]
- [dog barking]
2134
02:42:39,875 --> 02:42:42,960
Lee, this is Jasper.
Jasper, Lee.
2135
02:42:43,044 --> 02:42:45,212
You two kids stay out of trouble.
2136
02:42:45,297 --> 02:42:48,382
Hey, good-looking!
Be back to pick you up later!
2137
02:42:48,467 --> 02:42:49,884
Ta-ta.
2138
02:42:49,968 --> 02:42:51,552
[engine revs]
2139
02:42:54,264 --> 02:42:58,809
[Jasper chuckles, grunts]
2140
02:43:00,061 --> 02:43:01,270
Gulp.
2141
02:43:13,742 --> 02:43:15,159
[sighing]
2142
02:43:16,328 --> 02:43:18,412
Are you thinking what I'm thinking?
2143
02:43:19,372 --> 02:43:22,208
- I think I'm thinking it.
- What are you and you thinking?
2144
02:43:22,292 --> 02:43:25,669
I'm thinking we told your ass
to shut the fuck up.
2145
02:43:28,381 --> 02:43:30,424
- Where are y'all going?
- You stay put.
2146
02:43:30,509 --> 02:43:31,842
- I got to take a...
- [slams]
2147
02:43:33,803 --> 02:43:35,304
[birds chirping]
2148
02:43:49,194 --> 02:43:50,861
So you ready to do this?
2149
02:43:52,364 --> 02:43:53,906
You sure?
2150
02:43:53,990 --> 02:43:57,159
Well, I always don't want to do it
right before I'm gonna do it.
2151
02:43:57,244 --> 02:43:58,244
You know what I mean?
2152
02:43:58,328 --> 02:44:00,746
Yeah, I know what you mean.
'Cause I don't want to do it.
2153
02:44:00,830 --> 02:44:02,957
- Kim.
- I'm just saying.
2154
02:44:03,041 --> 02:44:06,418
- If you're gonna take the piss out...
- I'm just saying.
2155
02:44:08,088 --> 02:44:10,047
You wanna start out on top?
2156
02:44:11,049 --> 02:44:14,885
It practically doesn't count
if you start on the top.
2157
02:44:14,970 --> 02:44:16,595
[chortling]
2158
02:44:19,683 --> 02:44:20,891
Here are your gloves.
2159
02:44:28,066 --> 02:44:31,026
No, no, no, no.
I'm wearing the jacket.
2160
02:44:31,111 --> 02:44:32,611
This is my jacket.
2161
02:44:32,696 --> 02:44:36,907
Um... Ain't you supposed to be
my slave or some shit?
2162
02:44:36,992 --> 02:44:37,992
Give it.
2163
02:44:38,076 --> 02:44:40,494
I'm the one who's on the fucking bonnet.
2164
02:44:40,579 --> 02:44:42,788
Bonnet, my ass. You're on the hood.
2165
02:44:45,208 --> 02:44:46,292
[pops lips]
2166
02:44:48,336 --> 02:44:49,587
[sighs]
2167
02:44:52,090 --> 02:44:54,383
Y'all, I think I hear a car coming.
2168
02:44:54,467 --> 02:44:56,927
- Give me your belt.
- Oh.
2169
02:45:00,432 --> 02:45:02,224
This is my cute shit.
2170
02:45:03,435 --> 02:45:06,103
Well... Fuck that.
Get Abernathy's belt.
2171
02:45:07,188 --> 02:45:09,148
Fine. We'll use Abbie's belt.
2172
02:45:14,446 --> 02:45:16,488
- Give me your belt.
- [Abernathy] No.
2173
02:45:16,573 --> 02:45:18,949
- Prada.
- Come on. Give her the belt.
2174
02:45:19,034 --> 02:45:22,953
- Magic word.
- Please. Give her the belt.
2175
02:45:23,747 --> 02:45:25,581
Just cause you asked nicely.
2176
02:45:28,209 --> 02:45:29,918
It's nice to be nice, Kim.
2177
02:45:30,795 --> 02:45:33,047
- Whatever.
- You know what?
2178
02:45:33,131 --> 02:45:36,258
Don't even fucking think about asking me
next time you want me to do your hair.
2179
02:45:36,343 --> 02:45:38,677
- Your ass gonna do it.
- Yeah, you'll ask pretty please, bitch.
2180
02:45:38,762 --> 02:45:40,679
'Cause that's what you do
when no one else is looking.
2181
02:45:40,764 --> 02:45:42,765
You ain't that fucking hard.
I ain't getting that shit.
2182
02:45:42,849 --> 02:45:45,434
Abernathy, don't get on
my nerves right now.
2183
02:45:45,518 --> 02:45:46,685
I got shit on my mind.
2184
02:45:46,770 --> 02:45:50,439
[Abernathy scoffing]
Ooh! You know, I ain't six.
2185
02:45:50,523 --> 02:45:51,523
[engine revs]
2186
02:45:51,608 --> 02:45:53,776
[tires screech]
2187
02:45:57,822 --> 02:45:59,531
[engine humming]
2188
02:46:03,828 --> 02:46:05,788
It's cold. Can we roll up
one of these windows?
2189
02:46:05,872 --> 02:46:07,331
[Zoƫ and Kim] No.
2190
02:46:08,583 --> 02:46:11,293
Hey, Abernathy.
Check this out.
2191
02:46:12,170 --> 02:46:13,629
[car humming]
2192
02:46:23,181 --> 02:46:24,848
What the fuck are you guys doing?
2193
02:46:32,148 --> 02:46:34,108
[pounding]
2194
02:46:34,192 --> 02:46:35,651
[Abernathy] What does that mean?
2195
02:46:37,862 --> 02:46:39,446
Whoa!
2196
02:46:40,073 --> 02:46:42,574
[engine roaring]
2197
02:46:44,077 --> 02:46:46,620
Faster, you black bitch, faster!
2198
02:46:46,705 --> 02:46:49,081
- [engine revs]
- [chuckles]
2199
02:46:54,838 --> 02:46:56,922
That fast enough for your bony ass?
2200
02:46:57,006 --> 02:46:58,674
[Zoƫ] Woo-hoo!
2201
02:46:59,217 --> 02:47:02,136
[Zoƫ chuckles] Whoa!
2202
02:47:04,806 --> 02:47:07,349
Abernathy, get your ass up here.
2203
02:47:12,063 --> 02:47:14,398
[Zoƫ cheering]
2204
02:47:15,150 --> 02:47:16,734
All righty.
2205
02:47:16,818 --> 02:47:19,653
Whoa, whoa, whoa, whoa!
2206
02:47:20,905 --> 02:47:22,781
[Zoƫ cheering]
2207
02:47:27,078 --> 02:47:29,413
[laughs]
2208
02:47:30,582 --> 02:47:32,416
[howls]
2209
02:47:33,001 --> 02:47:35,669
Check it out bitch.
You want it fucking faster?
2210
02:47:35,754 --> 02:47:37,921
[yelling]
2211
02:47:43,928 --> 02:47:46,847
[āŖ Eddie Beram:
Riot In Thunder Alley]
2212
02:47:50,518 --> 02:47:53,353
[Zoƫ hollers]
2213
02:48:02,405 --> 02:48:04,448
[Zoƫ cheers]
2214
02:48:04,532 --> 02:48:06,241
[chuckles]
2215
02:48:07,869 --> 02:48:09,620
[tires screech]
2216
02:48:28,932 --> 02:48:31,725
[Zoƫ laughs, squeals]
2217
02:48:43,530 --> 02:48:45,197
[engine accelerates]
2218
02:48:51,204 --> 02:48:54,873
- Oh, my God!
- What the fuck? Shit!
2219
02:48:55,667 --> 02:48:57,417
[screaming]
2220
02:48:57,502 --> 02:48:59,628
- [Kim] Zoƫ!
- [tires screech]
2221
02:49:00,922 --> 02:49:01,922
Damn it!
2222
02:49:05,468 --> 02:49:07,678
[brakes screech]
2223
02:49:10,890 --> 02:49:13,267
- Now!
- [engine revs]
2224
02:49:13,351 --> 02:49:17,938
- Did you do something to him?
- Nothing! Nothing! Shit!
2225
02:49:18,022 --> 02:49:20,983
- Shit! Here he comes!
- Zoƫ! Fuck!
2226
02:49:21,067 --> 02:49:23,151
- [screaming]
- [tires screech]
2227
02:49:23,236 --> 02:49:24,486
- Shit!
- Shit! Oh, shit!
2228
02:49:26,865 --> 02:49:29,241
- Hold on, Zoƫ!
- Whoa!
2229
02:49:29,325 --> 02:49:31,827
Oh, my God! Oh, my God! Zoƫ!
2230
02:49:37,083 --> 02:49:39,543
- Oh, my God! Oh, my God! Zoƫ!
- [screaming]
2231
02:49:39,627 --> 02:49:41,837
- Whoa!
- Zoƫ!
2232
02:49:41,921 --> 02:49:44,006
[engine revving]
2233
02:49:46,134 --> 02:49:48,218
Fuck you, motherfucker!
Fuck you!
2234
02:49:49,053 --> 02:49:51,471
Zoƫ! Zoƫ!
2235
02:49:52,390 --> 02:49:55,851
- I'm sorry I called you a black bitch.
- I forgive you. Hold the fuck on.
2236
02:49:55,935 --> 02:49:58,061
Whoa! Get away!
2237
02:50:00,398 --> 02:50:03,066
Oh, shit! I can't fucking see!
I can't see!
2238
02:50:03,151 --> 02:50:05,110
[Abernathy] Zoƫ, move your legs!
2239
02:50:07,530 --> 02:50:08,947
Fuck you!
2240
02:50:09,157 --> 02:50:11,241
- Come on, come on!
- [Zoƫ screams]
2241
02:50:13,953 --> 02:50:15,787
Redneck lunatic bastard!
2242
02:50:15,872 --> 02:50:17,247
Get away from me!
2243
02:50:17,332 --> 02:50:19,791
- Watch your fucking legs!
- Baby, just hold on.
2244
02:50:19,876 --> 02:50:21,710
[screams] Zoƫ!
2245
02:50:22,295 --> 02:50:24,504
- [Abernathy] Fuck you!
- Oh, my God!
2246
02:50:24,589 --> 02:50:26,256
[Abernathy] Come on, come on!
2247
02:50:29,594 --> 02:50:31,595
[Zoƫ] Fucking get away from me!
2248
02:50:35,224 --> 02:50:38,060
Oh, shit! I'm scared Kim,
I'm really scared.
2249
02:50:38,144 --> 02:50:39,603
I know, baby, just hold on.
2250
02:50:40,396 --> 02:50:41,521
Watch your feet!
2251
02:50:43,775 --> 02:50:46,985
- You wanna get hot? You wanna get hot?
- You fucking son of a bitch.
2252
02:50:48,780 --> 02:50:52,950
- Suck on this for a while, bitch!
- Motherfucker!
2253
02:50:53,701 --> 02:50:55,160
- [Abernathy] Zoƫ!
- [groans]
2254
02:50:55,244 --> 02:50:56,912
[Kim] Goddamn it!
2255
02:51:03,670 --> 02:51:05,921
[tires screeching]
2256
02:51:07,966 --> 02:51:08,966
[screaming]
2257
02:51:11,844 --> 02:51:13,428
[engine revs]
2258
02:51:21,354 --> 02:51:23,021
- [Abernathy] He's coming up!
- [Zoƫ] Oh, my God.
2259
02:51:23,106 --> 02:51:24,898
[Zoƫ] Get away from us, you cocksucker!
2260
02:51:24,983 --> 02:51:26,441
[Kim] Leave us alone!
2261
02:51:26,526 --> 02:51:29,820
- Fuck you, motherfucker!
- [Kim] Put your foot down!
2262
02:51:34,117 --> 02:51:37,202
[Kim] Zoƫ! Zoƫ!
2263
02:51:37,286 --> 02:51:39,955
- [Zoƫ sobs]
- [Kim] Hold on!
2264
02:51:47,005 --> 02:51:48,088
[screams]
2265
02:52:02,061 --> 02:52:03,353
[Abernathy] Zoƫ! Zoƫ!
2266
02:52:12,113 --> 02:52:13,655
- Look out!
- [truck honks]
2267
02:52:13,823 --> 02:52:15,198
[tires screech]
2268
02:52:41,225 --> 02:52:43,852
Get ready to fly, bitch!
2269
02:52:46,230 --> 02:52:47,731
[screams]
2270
02:52:47,815 --> 02:52:49,441
- Zoƫ!
- Zoƫ! Hold on!
2271
02:52:49,525 --> 02:52:51,234
[engine revs]
2272
02:52:56,574 --> 02:52:59,242
He's right on your ass!
He's right on your fucking ass!
2273
02:53:01,079 --> 02:53:02,996
[tires screech]
2274
02:53:07,001 --> 02:53:08,960
[engine revs]
2275
02:53:10,254 --> 02:53:12,214
[chuckling]
2276
02:53:13,925 --> 02:53:16,593
Hey! [cheering, laughing]
2277
02:53:16,677 --> 02:53:20,597
Hey! Ladies, that was fun!
2278
02:53:20,681 --> 02:53:22,557
[cackling]
2279
02:53:24,894 --> 02:53:27,354
Well, adios!
2280
02:53:27,438 --> 02:53:29,773
- [gunshot]
- Ow, fuck!
2281
02:53:31,150 --> 02:53:34,277
- Shit! Fuck!
- [engine revs]
2282
02:53:35,446 --> 02:53:40,158
Run away with your ass!
You better run, motherfucker!
2283
02:53:43,621 --> 02:53:46,373
[engine idling]
2284
02:53:46,457 --> 02:53:47,791
Bitch!
2285
02:53:49,252 --> 02:53:52,129
[sighing]
2286
02:54:03,224 --> 02:54:04,307
[Zoƫ] I'm OK!
2287
02:54:04,392 --> 02:54:07,686
[inhales] Oh, shit! Goddamn it!
2288
02:54:07,770 --> 02:54:10,397
[chuckling] Oh, you fucking bitch!
2289
02:54:10,481 --> 02:54:14,067
Of course you are. Of course you are.
What was I thinking?
2290
02:54:14,152 --> 02:54:15,694
[sputters]
2291
02:54:15,778 --> 02:54:18,280
What was I thinking?
Zoƫ, the fucking cat!
2292
02:54:22,493 --> 02:54:24,327
Whew! That was a close one.
2293
02:54:25,329 --> 02:54:27,664
- [giggling]
- [sighing]
2294
02:54:28,457 --> 02:54:30,625
You guys look like shit.
2295
02:54:30,710 --> 02:54:31,751
Who died?
2296
02:54:33,212 --> 02:54:35,839
- That's it!
- [giggling]
2297
02:54:36,674 --> 02:54:38,717
Zoƫ, are you OK?
2298
02:54:39,510 --> 02:54:41,720
Well, I'm gonna have
a hell of a bruise on my bum,
2299
02:54:41,804 --> 02:54:44,431
but aside from that, I'll be sweet.
2300
02:54:45,850 --> 02:54:47,726
[laughing]
2301
02:54:47,810 --> 02:54:50,562
So, where's the maniac?
2302
02:54:51,189 --> 02:54:53,982
I shot him and his punk ass sped off.
2303
02:54:55,526 --> 02:54:58,987
- You wanna go get him?
- Oh, hell yeah!
2304
02:54:59,071 --> 02:55:02,532
Honey, I think you might
want to get out.
2305
02:55:04,076 --> 02:55:08,622
Fuck that shit. Let's kill this bastard.
2306
02:55:08,706 --> 02:55:11,166
[āŖ Jack Nitzsche: The Last Race]
2307
02:55:11,250 --> 02:55:13,126
OK, get your ass in the back,
let's go.
2308
02:55:15,421 --> 02:55:17,047
Fuck this motherfucker!
2309
02:55:19,133 --> 02:55:20,634
- Wait...
- Where the fuck you going?
2310
02:55:20,718 --> 02:55:22,052
I'll be back.
2311
02:55:25,848 --> 02:55:27,390
[metal clanks]
2312
02:55:30,269 --> 02:55:32,729
Yeah, that'll smart. Sweet, let's go.
2313
02:55:32,813 --> 02:55:36,483
Oh, fuck yeah, bitch. Come on.
Bring that shit.
2314
02:55:38,903 --> 02:55:40,320
Giddy up, girl!
2315
02:55:42,240 --> 02:55:43,657
[tires screech]
2316
02:55:48,204 --> 02:55:50,163
Yeah!
2317
02:56:11,602 --> 02:56:12,686
[groans]
2318
02:56:14,146 --> 02:56:15,522
[grunts]
2319
02:56:20,945 --> 02:56:22,195
[yells]
2320
02:56:23,948 --> 02:56:24,990
[grunts]
2321
02:56:28,494 --> 02:56:30,203
[yelling]
2322
02:56:31,330 --> 02:56:32,789
[grunts]
2323
02:56:33,582 --> 02:56:37,252
[groaning, sobbing] Come on!
2324
02:56:37,420 --> 02:56:38,920
[clinks]
2325
02:56:40,631 --> 02:56:42,674
[coughs]
2326
02:56:45,886 --> 02:56:48,930
Oh, why? Oh, no!
2327
02:56:49,098 --> 02:56:51,975
[sobbing, screaming]
2328
02:56:55,021 --> 02:56:58,356
Oh, do it! Do it!
2329
02:56:59,066 --> 02:57:00,567
Do it! [clinks]
2330
02:57:01,736 --> 02:57:04,237
[screaming]
2331
02:57:05,948 --> 02:57:08,658
[crying out] Oh, no!
2332
02:57:08,951 --> 02:57:12,579
No, no, no! No! God...
2333
02:57:13,456 --> 02:57:16,249
All right. Get it together.
2334
02:57:16,334 --> 02:57:20,503
Get, get... What are you...
What are you... What are you gonna do?
2335
02:57:27,178 --> 02:57:30,096
[Kim] Kick his ass, Zoƫ!
Kick his motherfucking ass!
2336
02:57:30,181 --> 02:57:32,849
- Hey! Now I wanna play!
- [screaming] Go away!
2337
02:57:32,933 --> 02:57:35,226
- [starting car]
- [Zoƫ] Fucking fuck you!
2338
02:57:35,311 --> 02:57:37,437
Where do you think you're
fucking going?
2339
02:57:37,605 --> 02:57:39,189
- [metal clanks]
- [screams]
2340
02:57:42,151 --> 02:57:43,693
Come here, you...!
2341
02:57:50,576 --> 02:57:51,951
[Zoƫ] Go!
2342
02:57:53,913 --> 02:57:55,997
[cheering]
2343
02:57:58,584 --> 02:58:02,796
I'm not done with your ass now,
motherfucker. I love your ass!
2344
02:58:08,094 --> 02:58:10,053
Oh, you're gonna wiggle your ass at me?
2345
02:58:11,722 --> 02:58:16,101
Oh, don't like it up the ass, do you,
you redneck lunatic bastard.
2346
02:58:17,478 --> 02:58:21,773
Oh, yeah, bitch. I'm gonna bust a nut
up in this bitch right now!
2347
02:58:23,776 --> 02:58:26,903
I'm the horniest motherfucker
on the road!
2348
02:58:28,572 --> 02:58:30,323
Boo-yah, bitch!
2349
02:58:31,075 --> 02:58:32,242
Ah!
2350
02:58:35,746 --> 02:58:38,331
[chuckling] Did you just hit a boat?
2351
02:58:40,251 --> 02:58:41,376
[cow moos]
2352
02:58:41,460 --> 02:58:42,752
Now, get him! Get him!
2353
02:58:42,837 --> 02:58:45,130
[Zoƫ] Now! Now! Now!
Get him! Get him!
2354
02:58:45,214 --> 02:58:48,216
Forget about the cows, motherfucker!
Move, motherfucker! Move!
2355
02:58:50,010 --> 02:58:51,469
Motherfucker!
2356
02:58:51,554 --> 02:58:54,389
I'm about to bust a nut
up in this bitch, motherfucker!
2357
02:58:55,391 --> 02:58:57,267
[birds chirping]
2358
02:58:59,103 --> 02:59:01,563
[squeaking]
2359
02:59:03,607 --> 02:59:05,733
Watch it! Watch it! Watch it!
2360
02:59:11,782 --> 02:59:14,284
Tappin' that ass. Tappin' that ass!
Tappin' it, tappin' it, tappin' it!
2361
02:59:21,876 --> 02:59:23,001
Son of a bitch!
2362
02:59:25,880 --> 02:59:27,422
[engine revs]
2363
02:59:38,392 --> 02:59:40,852
Oh, you know I can't let you go...
2364
02:59:41,979 --> 02:59:44,606
...without tapping that ass.
2365
02:59:45,232 --> 02:59:46,441
Oh, fuck me!
2366
02:59:46,609 --> 02:59:48,318
- One...
- Kim?
2367
02:59:48,402 --> 02:59:50,403
-...more...
- Kim?
2368
02:59:50,488 --> 02:59:51,946
...time!
2369
02:59:52,031 --> 02:59:53,323
Boo-yah!
2370
02:59:59,246 --> 03:00:01,581
That's what I'm talking about, bitch!
2371
03:00:40,287 --> 03:00:42,372
[car honking]
2372
03:00:49,296 --> 03:00:50,797
[car honks]
2373
03:00:55,427 --> 03:00:57,136
[engine revs]
2374
03:00:58,055 --> 03:00:59,180
[car honks]
2375
03:01:02,351 --> 03:01:04,394
Oh, come on!
2376
03:01:11,193 --> 03:01:12,610
[tires screech]
2377
03:01:34,883 --> 03:01:36,342
[laughs]
2378
03:01:44,184 --> 03:01:47,270
[laughs] Come on!
2379
03:01:47,354 --> 03:01:51,024
You thought you lost us!
We're back, motherfucker! We're back!
2380
03:01:51,108 --> 03:01:53,151
Who's laughing now bitch?
2381
03:01:55,779 --> 03:01:56,821
Shit!
2382
03:02:00,451 --> 03:02:01,451
Come on!
2383
03:02:02,536 --> 03:02:06,706
[Kim] Here's Cha Cha! [laughs]
2384
03:02:06,790 --> 03:02:09,042
You miss us, you lunatic bastard?!
2385
03:02:09,126 --> 03:02:11,044
- I'm sorry!
- [Abernathy] What?
2386
03:02:11,128 --> 03:02:13,838
I didn't... I didn't mean anything.
2387
03:02:13,922 --> 03:02:15,923
I was just playing around.
2388
03:02:16,008 --> 03:02:20,053
- [Kim] Oh, he was just playing around.
- [Zoƫ] He was just playing.
2389
03:02:20,137 --> 03:02:22,472
- Well, I ain't playing with you.
- [screams]
2390
03:02:23,307 --> 03:02:24,682
[girls cheer]
2391
03:02:24,767 --> 03:02:25,933
[laughing]
2392
03:02:27,895 --> 03:02:30,980
[Zoƫ] Oh, look out! Look out!
Look out!
2393
03:02:38,447 --> 03:02:41,449
- What's your sign? [laughs]
- Cancer!
2394
03:02:41,533 --> 03:02:43,034
[Stuntman Mike yells]
2395
03:02:46,664 --> 03:02:47,705
[Zoƫ] Come on!
2396
03:02:47,790 --> 03:02:50,083
Don't run.
Don't run, motherfucker! Don't run!
2397
03:02:50,167 --> 03:02:51,167
Shit!
2398
03:02:54,713 --> 03:02:55,838
[tires screech]
2399
03:02:56,382 --> 03:02:57,674
[skidding, screeching]
2400
03:03:01,095 --> 03:03:04,013
- [girls scream]
- Yeah!
2401
03:03:07,351 --> 03:03:08,685
Yeah!
2402
03:03:09,478 --> 03:03:12,772
Jesus fucking Christ, it's about time!
2403
03:03:15,234 --> 03:03:16,275
[exhales]
2404
03:03:27,746 --> 03:03:30,456
- [Zoƫ] Yeah, you go.
- [Abernathy] Just go, go, go, go!
2405
03:03:32,459 --> 03:03:35,461
Please don't dead-end.
Please don't dead-end.
2406
03:03:35,546 --> 03:03:39,048
Please don't dead-end.
Please don't dead-end.
2407
03:03:39,133 --> 03:03:40,425
Please don't dead-end.
2408
03:03:40,509 --> 03:03:43,803
[all] Please don't dead-end.
Please don't dead-end.
2409
03:03:43,887 --> 03:03:45,221
Please don't dead-end.
2410
03:03:45,305 --> 03:03:47,098
Oh, there the motherfucker is!
2411
03:03:47,182 --> 03:03:49,058
- [Abernathy] Go, go, go!
- Get him! Get him! Get him!
2412
03:03:49,143 --> 03:03:52,478
[sighs, laughing]
2413
03:04:05,784 --> 03:04:09,704
[Stuntman Mike screaming] Help me!
2414
03:04:10,289 --> 03:04:14,667
[wailing] Help me!
2415
03:04:15,252 --> 03:04:17,754
[screaming]
2416
03:04:20,591 --> 03:04:23,342
- Be careful! My right arm's broken!
- [Zoƫ] This one?
2417
03:04:23,510 --> 03:04:26,262
[Stuntman Mike yells]
2418
03:04:26,346 --> 03:04:27,346
That's right, bitch.
2419
03:04:27,431 --> 03:04:28,890
You want some?
2420
03:04:28,974 --> 03:04:31,392
- Come on, motherfucker!
- My fuckin' ass!
2421
03:04:31,477 --> 03:04:32,477
[grunting]
2422
03:04:32,561 --> 03:04:34,437
[laughs]
2423
03:04:35,189 --> 03:04:36,939
Piece of shit!
2424
03:04:37,024 --> 03:04:38,816
[grunts]
2425
03:04:40,402 --> 03:04:42,403
- Bitch!
- [grunting, groaning]
2426
03:04:46,158 --> 03:04:47,492
Motherfucker!
2427
03:04:48,368 --> 03:04:49,702
Motherfucker!
2428
03:04:54,708 --> 03:04:55,917
Asshole!
2429
03:05:07,054 --> 03:05:09,138
[āŖ April March: Chick Habit]
2430
03:05:11,308 --> 03:05:13,601
[cheering, laughing]
2431
03:05:15,896 --> 03:05:17,355
[indistinct chatter]
2432
03:05:19,942 --> 03:05:21,150
[crunching sound]
184959