All language subtitles for Blue Bloods - S11E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,180 --> 00:00:14,660 The facts here are not in question. 2 00:00:14,710 --> 00:00:16,660 Richard Farmer 3 00:00:16,710 --> 00:00:20,020 had dinner and drinks at a local restaurant, 4 00:00:20,060 --> 00:00:22,800 and then he got behind the wheel of his car. 5 00:00:22,840 --> 00:00:25,540 He then struck and killed Veronica Brooks. 6 00:00:25,590 --> 00:00:30,290 Mr. Farmer's blood alcohol level was above the legal limit. 7 00:00:30,330 --> 00:00:34,070 And these destructive actions constitute 8 00:00:34,120 --> 00:00:35,680 vehicular manslaughter. 9 00:00:35,730 --> 00:00:37,680 All facts. 10 00:00:37,730 --> 00:00:41,600 Now, the defense argues that Mr. Farmer 11 00:00:41,650 --> 00:00:43,820 has a clean record 12 00:00:43,860 --> 00:00:46,690 and is the father of two young children. 13 00:00:46,740 --> 00:00:49,740 This attempt to evoke sympathy 14 00:00:49,780 --> 00:00:54,310 cannot distract you from the cold, hard facts. 15 00:00:54,350 --> 00:00:58,620 Diane Brooks lost her only child. 16 00:00:58,660 --> 00:01:02,840 So the people are not asking for your sympathy. 17 00:01:03,880 --> 00:01:05,710 We're asking for justice. 18 00:01:11,810 --> 00:01:13,720 It's okay, Kerstin. Take your time. 19 00:01:13,760 --> 00:01:16,550 In fact, why don't you take us back to the beginning, okay? 20 00:01:16,590 --> 00:01:20,730 A couple of friends and I went dancing at Zero Club. 21 00:01:20,770 --> 00:01:22,290 On Bleecker Street?Yeah. 22 00:01:22,340 --> 00:01:24,820 When I was ready to leave, 23 00:01:24,860 --> 00:01:26,950 I texted for a car. 24 00:01:26,990 --> 00:01:28,910 Rideshare company? 25 00:01:28,950 --> 00:01:30,650 I've never had a problem before. 26 00:01:31,650 --> 00:01:33,220 Go on. 27 00:01:33,260 --> 00:01:34,650 I spotted the car outside, 28 00:01:34,700 --> 00:01:36,830 just like the one they said they were sending. 29 00:01:36,870 --> 00:01:39,050 So you got in the car?Yeah. 30 00:01:39,090 --> 00:01:41,570 At first, things seemed fine. 31 00:01:41,620 --> 00:01:44,580 Then I noticed we were in a neighborhood I didn't recognize. 32 00:01:44,620 --> 00:01:48,060 Next thing I knew he was in the back seat with me, 33 00:01:48,100 --> 00:01:51,060 and his face was covered with some kind of mask. 34 00:01:52,190 --> 00:01:54,330 Did he put his hands on you, Kerstin? 35 00:01:54,370 --> 00:01:56,240 He tried to pull off my dress. 36 00:01:58,240 --> 00:01:59,980 That's when I opened the car door and ran. 37 00:02:00,030 --> 00:02:02,030 And you found the two police officers 38 00:02:02,070 --> 00:02:03,340 who took you to the hospital? 39 00:02:03,380 --> 00:02:05,640 Yeah. 40 00:02:05,690 --> 00:02:08,250 I feel so stupid. 41 00:02:08,300 --> 00:02:11,740 I can't believe I let this happen. 42 00:02:11,780 --> 00:02:14,040 It's not your fault. 43 00:02:23,270 --> 00:02:25,100 [groans] 44 00:02:25,140 --> 00:02:26,660 I shouldn't have eaten that breakfast burrito. 45 00:02:26,710 --> 00:02:28,930 Gallon of hot sauce you used probably didn't help. 46 00:02:28,970 --> 00:02:31,190 No guts, no glory. 47 00:02:31,230 --> 00:02:33,890 Keep it up, there'll be a hole where your guts used to be. 48 00:02:33,930 --> 00:02:36,500 DISPATCHER: Units confines of the 2-9 Precinct.Uh... 49 00:02:36,540 --> 00:02:37,850 we have a confirmed 10-13. 50 00:02:37,890 --> 00:02:40,590 Repeat, 10-13, officer shot 51 00:02:40,630 --> 00:02:42,070 in front of 1412 River Street. 52 00:02:42,110 --> 00:02:43,720 It's two blocks from here. 53 00:02:43,770 --> 00:02:44,990 [siren starts] 54 00:02:45,030 --> 00:02:46,990 [sirens wailing] 55 00:02:47,030 --> 00:02:49,080 [indistinct chatter] 56 00:02:49,120 --> 00:02:50,300 Hang in there, Gordon. 57 00:02:50,340 --> 00:02:52,300 Hey! What happened? 58 00:02:52,340 --> 00:02:53,340 Spotted a perp robbing a woman. 59 00:02:53,390 --> 00:02:54,600 When we tried to make the arrest, 60 00:02:54,650 --> 00:02:56,690 he got hold of my partner's gun, shot him. 61 00:02:56,740 --> 00:02:58,480 All right. On three. 62 00:02:58,520 --> 00:03:00,830 One, two, three. 63 00:03:00,870 --> 00:03:02,480 Where's the perp now? 64 00:03:02,530 --> 00:03:04,140 Took off that way. 65 00:03:06,880 --> 00:03:09,970 He's hit bad.He's gonna be okay, Flores. 66 00:03:11,400 --> 00:03:13,230 Hey, we got this. Go. 67 00:03:13,280 --> 00:03:14,670 Go to the hospital. 68 00:03:22,890 --> 00:03:26,240 Hey. Worst part of the job. 69 00:03:26,290 --> 00:03:28,250 And then some. 70 00:03:34,080 --> 00:03:36,950 [indistinct chatter] 71 00:03:36,990 --> 00:03:38,430 GORMLEY: Detective Mulaney, 72 00:03:38,470 --> 00:03:39,910 please come forward. 73 00:03:42,260 --> 00:03:43,440 [camera shutter clicks] 74 00:03:51,790 --> 00:03:56,060 For her bravery and sacrifice in the line of duty, 75 00:03:56,100 --> 00:04:00,670 it is my honor to award Detective Allison Mulaney 76 00:04:00,710 --> 00:04:02,890 with the Police Combat Cross. 77 00:04:34,050 --> 00:04:38,320 Our city is, uh, deeply grateful for her service. 78 00:04:38,360 --> 00:04:41,970 We wish you Godspeed in your retirement. 79 00:04:42,020 --> 00:04:46,890 And whatever you need, the NYPD is here to help. 80 00:04:46,930 --> 00:04:48,810 Please. 81 00:04:53,550 --> 00:04:54,940 Thank you, sir. 82 00:04:56,470 --> 00:04:59,420 For as long as I can remember, I wanted to be a cop. 83 00:04:59,470 --> 00:05:02,690 Protecting this city means everything to me. 84 00:05:02,730 --> 00:05:07,170 So, there is something I need from the NYPD. 85 00:05:07,210 --> 00:05:09,650 I'm a New York City police detective 86 00:05:09,700 --> 00:05:11,870 and now a decorated one. 87 00:05:11,920 --> 00:05:15,050 I want to keep on doing my job. 88 00:05:15,090 --> 00:05:17,090 [light applause] 89 00:05:31,330 --> 00:05:34,330 ♪ 90 00:05:53,780 --> 00:05:55,570 Okay, guys, uh, work the street 91 00:05:55,610 --> 00:05:57,180 where Gordon got hit. Full enforcement. 92 00:05:57,220 --> 00:05:58,480 Anything comes close to probable cause, 93 00:05:58,530 --> 00:06:00,920 make the arrest, bring them in for debriefing. 94 00:06:00,960 --> 00:06:02,750 Someone knows who did this, okay? 95 00:06:02,790 --> 00:06:04,880 Hey, this guy put Gordon in the hospital. 96 00:06:04,920 --> 00:06:07,010 He's out there walking around with his gun right now. 97 00:06:07,060 --> 00:06:08,970 Nobody goes home until we nail this son of a bitch. 98 00:06:09,020 --> 00:06:09,930 All right?ALL: Yes, sir. 99 00:06:09,970 --> 00:06:11,150 Let's go. 100 00:06:11,190 --> 00:06:13,240 How's he doing? 101 00:06:13,280 --> 00:06:15,280 He's still in surgery.Docs don't know if he's gonna make it. 102 00:06:15,330 --> 00:06:16,940 All right, let's stay positive on that. 103 00:06:16,980 --> 00:06:18,110 This is on me. 104 00:06:18,160 --> 00:06:19,460 No, it's not, Ray. 105 00:06:19,500 --> 00:06:20,510 JAMIE: Way this went down, it could have 106 00:06:20,550 --> 00:06:21,510 been you that got shot. 107 00:06:21,550 --> 00:06:23,030 Be easier to live with. 108 00:06:23,070 --> 00:06:24,680 Only one to blame here is the guy who pulled the trigger. 109 00:06:24,730 --> 00:06:25,900 And when I find that bastard, 110 00:06:25,950 --> 00:06:26,990 I'm gonna put a bullet in his head. 111 00:06:28,430 --> 00:06:30,170 As of now, you're off-duty. 112 00:06:30,210 --> 00:06:32,820 Go home. We'll get this guy. 113 00:06:38,040 --> 00:06:39,610 He's not thinking straight. 114 00:06:39,660 --> 00:06:41,700 Yeah, I'm in his shoes, 115 00:06:41,740 --> 00:06:42,960 I'm not thinking straight, either. 116 00:06:44,750 --> 00:06:47,360 ERIN: I was actually surprised to get your call. 117 00:06:47,400 --> 00:06:50,800 I wanted to thank you for making the jury understand 118 00:06:50,840 --> 00:06:52,620 what that man did to our family. 119 00:06:52,670 --> 00:06:54,500 Well, I certainly hope the verdict 120 00:06:54,540 --> 00:06:56,800 gave you some consolation.It did. 121 00:06:56,850 --> 00:06:58,940 But it won't bring Veronica back. 122 00:06:58,980 --> 00:07:02,850 She was everything I had in this world. 123 00:07:02,900 --> 00:07:07,030 And justice is the only thing I have left to give her. 124 00:07:07,070 --> 00:07:08,950 Which is why I'm here. 125 00:07:08,990 --> 00:07:10,430 I understand you'll be making 126 00:07:10,470 --> 00:07:13,210 a recommendation to the judge for Farmer's sentence. 127 00:07:13,250 --> 00:07:15,340 Yes. 128 00:07:15,390 --> 00:07:18,130 And you want Mr. Farmer's sentence to fit the crime. 129 00:07:18,170 --> 00:07:22,050 To the extent it ever could, yes. 130 00:07:22,090 --> 00:07:24,920 You understand that the judge will make the decision. 131 00:07:24,960 --> 00:07:28,270 But the judge relies on the prosecutor's opinion. 132 00:07:28,310 --> 00:07:30,530 You've done your homework. 133 00:07:34,010 --> 00:07:38,670 Richard Farmer killed my little girl, Ms. Reagan. 134 00:07:40,670 --> 00:07:43,070 I know you'll do the right thing. 135 00:07:46,110 --> 00:07:49,460 I spoke to Kerstin's rideshare company.And? 136 00:07:49,510 --> 00:07:51,070 Driver said when he arrived at the location, 137 00:07:51,120 --> 00:07:52,640 she wasn't there. 138 00:07:52,680 --> 00:07:54,990 Which means it's possible she got in the wrong car. 139 00:07:55,030 --> 00:07:56,820 The company's been having a lot of problems 140 00:07:56,860 --> 00:07:59,210 with rogue individuals intercepting orders 141 00:07:59,260 --> 00:08:00,950 and posing as their drivers. 142 00:08:01,000 --> 00:08:03,610 My Sean took one of those to a party once. 143 00:08:03,650 --> 00:08:05,000 I grounded him for a week. 144 00:08:05,040 --> 00:08:07,000 Yeah, a lot of people use them, Danny. 145 00:08:07,050 --> 00:08:09,140 Yeah, but it's like playing Russian roulette. 146 00:08:09,180 --> 00:08:11,090 Every time you use one of those cars, you never know 147 00:08:11,140 --> 00:08:12,570 who the hell you're gonna get behind the wheel. 148 00:08:12,620 --> 00:08:14,580 Mm, to be fair, a lot of these companies 149 00:08:14,620 --> 00:08:17,010 have really taken the steps to improve safety. 150 00:08:17,060 --> 00:08:19,930 Safety? You know, the top company had 6,000 reports 151 00:08:19,970 --> 00:08:22,540 of sexual assault in a two-year period?[phone rings] 152 00:08:22,580 --> 00:08:23,930 That's scary. 153 00:08:23,980 --> 00:08:25,370 Big time. Reagan. 154 00:08:25,410 --> 00:08:26,850 Yeah. 155 00:08:28,680 --> 00:08:30,900 A security camera about a block from the club picked up 156 00:08:30,940 --> 00:08:32,330 a black sedan pulling up about a minute 157 00:08:32,380 --> 00:08:34,680 before Kerstin was abducted. Yeah. 158 00:08:34,730 --> 00:08:36,030 Got it. 159 00:08:36,080 --> 00:08:37,640 They get a shot of the tags?Yeah. 160 00:08:37,690 --> 00:08:38,990 It was registered to a Dennis Strand. 161 00:08:39,040 --> 00:08:41,080 You get Kerstin down here right away for a lineup. 162 00:08:41,120 --> 00:08:43,000 I'm gonna go pick this mutt up myself. 163 00:08:48,700 --> 00:08:51,220 FRANK: Mind if I work in? 164 00:08:56,360 --> 00:08:58,660 Just kidding. 165 00:08:58,710 --> 00:09:01,100 I'm not sure I could keep up. 166 00:09:01,140 --> 00:09:03,410 Commissioner. 167 00:09:05,020 --> 00:09:09,240 You know, you kind of took me by surprise 168 00:09:09,280 --> 00:09:11,020 at that press conference. 169 00:09:11,070 --> 00:09:12,680 I want to stay on the job, sir. 170 00:09:12,720 --> 00:09:15,590 A point you might have made privately. 171 00:09:15,640 --> 00:09:16,990 All due respect, 172 00:09:17,030 --> 00:09:18,940 we both know where that would have gone. 173 00:09:18,990 --> 00:09:20,950 Exactly nowhere. 174 00:09:23,040 --> 00:09:26,130 Clearly you don't have a lot of faith in my judgment. 175 00:09:26,170 --> 00:09:27,300 When you work a tough case, 176 00:09:27,340 --> 00:09:29,130 you got to use all the leverage you got. 177 00:09:29,170 --> 00:09:32,180 I don't take well to that kind of pressure. 178 00:09:32,220 --> 00:09:34,050 And yet here you are, sir. 179 00:09:35,570 --> 00:09:39,310 No detective has ever worked an active crime scene 180 00:09:39,360 --> 00:09:41,180 from a wheelchair. 181 00:09:41,230 --> 00:09:43,840 We had a mayor who ran this city from a wheelchair. 182 00:09:43,880 --> 00:09:45,970 A mayor has a desk job, a detective does not. 183 00:09:46,020 --> 00:09:47,710 We aren't frontline officers. 184 00:09:47,760 --> 00:09:50,150 We solve crimes that already occurred. 185 00:09:50,190 --> 00:09:52,800 And I'd put my clearance rate up against any gold shield 186 00:09:52,850 --> 00:09:54,020 in the department. 187 00:09:54,070 --> 00:09:57,070 You are a gifted investigator. 188 00:09:57,110 --> 00:09:59,770 But answering calls is part of the job. 189 00:09:59,810 --> 00:10:01,770 And many of my colleagues can't climb a flight of stairs 190 00:10:01,810 --> 00:10:03,420 without having a coronary. 191 00:10:06,860 --> 00:10:08,250 [sighs] 192 00:10:09,470 --> 00:10:11,870 All I'm asking for is a chance. 193 00:10:20,180 --> 00:10:23,010 Sorry to interrupt your workout. 194 00:10:30,630 --> 00:10:31,800 Dennis Strand. 195 00:10:31,840 --> 00:10:33,630 Detective Reagan. 196 00:10:33,670 --> 00:10:35,110 That your car? 197 00:10:35,150 --> 00:10:37,200 Yeah. 198 00:10:37,240 --> 00:10:38,680 Mind if I ask where you were last night? 199 00:10:38,720 --> 00:10:40,160 Um, I was working. 200 00:10:40,200 --> 00:10:41,640 I deliver prescriptions. 201 00:10:41,680 --> 00:10:42,850 At night? 202 00:10:42,900 --> 00:10:46,160 People get sick at night, too.Your car-- 203 00:10:46,210 --> 00:10:47,340 last night it was spotted 204 00:10:47,380 --> 00:10:48,820 on Bleecker Street in the vicinity 205 00:10:48,860 --> 00:10:50,470 of a nightclub where a young woman was picked up. 206 00:10:50,510 --> 00:10:52,040 Driver tried to rape her. 207 00:10:52,080 --> 00:10:53,600 You wouldn't happen to know anything 208 00:10:53,650 --> 00:10:55,080 about that, would you? 209 00:10:55,130 --> 00:10:56,650 Of course not. 210 00:10:56,690 --> 00:10:58,700 I-I mean, I... It's possible I drove past there 211 00:10:58,740 --> 00:11:00,790 last night, but I didn't pick anybody up. 212 00:11:00,830 --> 00:11:03,480 Tell you what-- since you're such a model citizen, 213 00:11:03,530 --> 00:11:05,180 maybe you wouldn't mind coming down to the squad room, 214 00:11:05,220 --> 00:11:07,270 standing in a lineup for me, huh? 215 00:11:08,400 --> 00:11:09,750 Not at all. 216 00:11:09,790 --> 00:11:13,190 Great. Let's go. 217 00:11:13,230 --> 00:11:14,710 Hey, what's going on? 218 00:11:14,760 --> 00:11:18,500 EDP with a knife wandered onto the playground, 219 00:11:18,540 --> 00:11:20,330 started threatening the kids. 220 00:11:20,370 --> 00:11:23,030 Aah! I will do it! 221 00:11:23,070 --> 00:11:24,420 [screaming] 222 00:11:24,460 --> 00:11:26,640 Sir! I need youI'm gonna do it. 223 00:11:26,680 --> 00:11:27,810 I'll do it.to put the knife down. 224 00:11:27,860 --> 00:11:29,210 [shouting continues]Is that Mr. Farmer? 225 00:11:29,250 --> 00:11:30,950 WOMAN: Stand back.Yeah, that's why I called you. 226 00:11:30,990 --> 00:11:32,210 Lives in the neighborhood. 227 00:11:32,250 --> 00:11:33,170 Apparently, 228 00:11:33,210 --> 00:11:34,690 he was heading home when he saw 229 00:11:34,730 --> 00:11:35,950 what was going down. 230 00:11:35,990 --> 00:11:37,130 We need you to drop the knife, sir. 231 00:11:37,170 --> 00:11:39,170 Look, I know you don't want to hurt anyone. 232 00:11:39,220 --> 00:11:40,740 Just put down the knife and walk away. 233 00:11:40,780 --> 00:11:42,310 Every one of you! I'm gonna get you! 234 00:11:42,350 --> 00:11:44,220 Are the officers gonna be able to take action? 235 00:11:44,260 --> 00:11:46,090 ABETEMARCO: They can't open fire on this guy 236 00:11:46,140 --> 00:11:47,530 without endangering the kids. 237 00:11:47,570 --> 00:11:50,490 Drop the knife! Now! 238 00:11:51,620 --> 00:11:53,270 [grunting][screaming] 239 00:11:53,320 --> 00:11:54,360 [indistinct chatter] 240 00:11:54,400 --> 00:11:57,190 [kids screaming] 241 00:11:57,230 --> 00:11:58,970 ERIN: Mr. Farmer. 242 00:11:59,020 --> 00:12:00,150 You okay? 243 00:12:00,190 --> 00:12:01,760 [grunting]The kids okay? 244 00:12:01,800 --> 00:12:03,590 Yes. Yes, because of you. 245 00:12:05,420 --> 00:12:07,110 Oh... 246 00:12:07,160 --> 00:12:09,070 Apply pressure here. Apply pressure, sir. 247 00:12:09,110 --> 00:12:11,770 I need a bus at this location forthwith. 248 00:12:11,810 --> 00:12:13,080 That's not necessary. 249 00:12:13,120 --> 00:12:15,250 Relax, Mr. Farmer. Just take it easy, okay? 250 00:12:15,290 --> 00:12:17,080 You did good, Mr. Farmer. 251 00:12:17,120 --> 00:12:18,650 You did good. 252 00:12:18,690 --> 00:12:20,260 Just take it easy. 253 00:12:21,780 --> 00:12:23,650 [indistinct chatter] 254 00:12:25,780 --> 00:12:27,520 Eddie.Hey. 255 00:12:27,570 --> 00:12:30,350 Is it our guy?Fits the description. 256 00:12:30,400 --> 00:12:33,310 And he was carrying Gordon's gun. 257 00:12:36,320 --> 00:12:38,620 Single gunshot wound to the head. 258 00:12:44,240 --> 00:12:46,540 Flores. 259 00:12:46,590 --> 00:12:48,890 What are you doing here?Heard the job 260 00:12:48,940 --> 00:12:50,500 come over the air. 261 00:12:50,550 --> 00:12:52,810 Just wanted to make sure this guy got what he had coming. 262 00:12:53,860 --> 00:12:55,940 Looks like he did. 263 00:13:12,310 --> 00:13:13,610 BAKER: There are currently 264 00:13:13,660 --> 00:13:16,010 11 disabled officers serving in the NYPD. 265 00:13:16,050 --> 00:13:18,400 Yeah, but on ceremonial and administrative duty. 266 00:13:18,440 --> 00:13:19,880 They're cutting ribbons 267 00:13:19,920 --> 00:13:21,320 or speaking in schools. 268 00:13:21,360 --> 00:13:22,490 They're not out on the street. 269 00:13:22,540 --> 00:13:23,890 Which is where Detective Mulaney 270 00:13:23,930 --> 00:13:25,450 requested to be. 271 00:13:25,500 --> 00:13:27,370 Oh, come on, she practically demanded it 272 00:13:27,410 --> 00:13:29,190 in a room full of reporters. 273 00:13:29,240 --> 00:13:30,670 Which took guts on her part. 274 00:13:32,020 --> 00:13:33,850 Well, it did.I'm not saying it didn't, 275 00:13:33,900 --> 00:13:36,380 but you can't be a detective from a wheelchair. 276 00:13:36,420 --> 00:13:38,600 You can't chase down suspects 277 00:13:38,640 --> 00:13:39,990 or run up stairs. 278 00:13:40,030 --> 00:13:41,420 The Americans with Disabilities Act 279 00:13:41,470 --> 00:13:42,860 prohibits discrimination 280 00:13:42,900 --> 00:13:44,690 based on disabilities. 281 00:13:44,730 --> 00:13:46,080 It's not going away, Sid. 282 00:13:46,120 --> 00:13:48,300 Employers have to make reasonable accommodations 283 00:13:48,340 --> 00:13:49,820 for their disabled employees. 284 00:13:49,870 --> 00:13:53,000 Which we do. But allowing her to work criminal cases 285 00:13:53,040 --> 00:13:54,870 stretches the definition of "reasonable." 286 00:13:54,920 --> 00:13:56,220 Into a damn pretzel. 287 00:13:56,270 --> 00:13:58,140 The ADA is still the law. 288 00:13:58,180 --> 00:14:00,270 Well, you can legislate that anyone can do anything. 289 00:14:00,310 --> 00:14:02,230 It doesn't make it so.GARRETT: But if you deny 290 00:14:02,270 --> 00:14:04,450 her request, she can sue the department. 291 00:14:04,490 --> 00:14:06,710 GORMLEY: City cuts her a big, fat check. 292 00:14:06,750 --> 00:14:08,320 Probably what she was after in the first place.Hey. 293 00:14:08,360 --> 00:14:09,890 Hold on. 294 00:14:09,930 --> 00:14:12,460 I'd do the same thing if I was in her shoes. 295 00:14:13,500 --> 00:14:16,240 No. I think she's after one thing: 296 00:14:16,290 --> 00:14:18,550 keeping her job. 297 00:14:18,590 --> 00:14:20,250 Which is honorable 298 00:14:20,290 --> 00:14:22,600 and utterly impossible. 299 00:14:22,640 --> 00:14:24,210 GARRETT: But the press 300 00:14:24,250 --> 00:14:26,300 and the people will take her side. 301 00:14:26,340 --> 00:14:29,170 It's a classic underdog story. 302 00:14:30,210 --> 00:14:32,210 Tell me about it. 303 00:14:33,690 --> 00:14:35,650 [sighs] 304 00:14:35,700 --> 00:14:38,920 I'm just saying I admire what Farmer did. 305 00:14:38,960 --> 00:14:40,610 It took a lot of guts. 306 00:14:40,660 --> 00:14:42,400 Smart PR, too. 307 00:14:42,440 --> 00:14:44,010 You think Farmer played hero 308 00:14:44,050 --> 00:14:46,840 just to get a lighter sentence for killing Veronica Brooks? 309 00:14:46,880 --> 00:14:48,230 Don't you?No. 310 00:14:48,270 --> 00:14:50,320 He doesn't seem like that kind of guy at all. 311 00:14:50,360 --> 00:14:53,630 Yeah. Killing that girl is a lot to carry around. 312 00:14:53,670 --> 00:14:56,850 I actually feel bad for him, and I'm not sure I should. 313 00:14:56,890 --> 00:14:58,460 This is about, uh, 314 00:14:58,500 --> 00:15:00,370 his sentencing recommendation, isn't it? 315 00:15:00,420 --> 00:15:03,460 I got a letter from the parents of those kids 316 00:15:03,510 --> 00:15:05,250 begging me for leniency. 317 00:15:05,290 --> 00:15:07,420 I doubt Diane Brooks would agree. 318 00:15:07,470 --> 00:15:09,470 Yeah, but the problem is they're both right. 319 00:15:09,510 --> 00:15:11,510 For my money, the two incidents are separate. 320 00:15:11,560 --> 00:15:14,390 Yeah, but they involve the same individual. 321 00:15:14,430 --> 00:15:15,910 So the question is 322 00:15:15,950 --> 00:15:18,350 should a man be judged by his best day 323 00:15:18,390 --> 00:15:20,650 or his worst? 324 00:15:21,700 --> 00:15:23,960 Somewhere along the line, 325 00:15:24,010 --> 00:15:27,230 every bad guy did something good. 326 00:15:27,270 --> 00:15:31,270 Doesn't mean he gets a pass on the bad stuff. 327 00:15:36,370 --> 00:15:39,500 Kerstin, how you doing? 328 00:15:39,540 --> 00:15:41,760 Kind of nervous. 329 00:15:41,810 --> 00:15:44,330 They can't see you, so just take your time. 330 00:15:44,370 --> 00:15:47,460 If you recognize anyone, just let us know, 331 00:15:47,510 --> 00:15:50,510 and let us know where you recognized him from, okay? 332 00:15:55,430 --> 00:15:57,390 Okay. 333 00:15:57,430 --> 00:15:59,820 Anyone look familiar?KERSTIN: His back 334 00:15:59,870 --> 00:16:02,960 was to me when I got in the car. 335 00:16:03,000 --> 00:16:04,830 And when he got in the back, 336 00:16:04,870 --> 00:16:06,960 his face was covered with a mask. 337 00:16:07,000 --> 00:16:08,830 What about when he was outside the car? 338 00:16:08,880 --> 00:16:10,880 I was checking my messages. 339 00:16:10,920 --> 00:16:12,620 Okay, well... 340 00:16:12,660 --> 00:16:16,620 just take another look, okay? 341 00:16:19,630 --> 00:16:21,190 I'm sorry. I'm sorry, Detectives. 342 00:16:21,240 --> 00:16:23,110 I just can't be sure. 343 00:16:23,150 --> 00:16:25,460 It's okay. Come on. 344 00:16:25,500 --> 00:16:27,500 Make sure 345 00:16:27,550 --> 00:16:28,720 she gets home okay. 346 00:16:29,770 --> 00:16:31,510 [sighs] Now what? 347 00:16:31,550 --> 00:16:33,030 That's our guy. 348 00:16:33,070 --> 00:16:35,510 No telling how many women that son of a bitch did it to. 349 00:16:35,550 --> 00:16:38,380 But without a positive ID, the D.A. will never charge him. 350 00:16:38,430 --> 00:16:41,040 I know. Let's get a warrant, search his car. 351 00:16:41,080 --> 00:16:43,480 Maybe we'll find a forensic link to Kerstin. 352 00:16:43,520 --> 00:16:45,430 Yeah, and it'll buy me more time. 353 00:16:45,480 --> 00:16:46,830 For what? 354 00:16:46,870 --> 00:16:50,270 To have a conversation with this scumbag. 355 00:16:51,660 --> 00:16:54,050 Flores threatened to put a bullet in his head, 356 00:16:54,100 --> 00:16:55,880 exactly the way that that guy got executed. 357 00:16:55,920 --> 00:16:58,360 Well, it's got to be a coincidence. 358 00:16:58,400 --> 00:17:00,410 Flores isn't that guy.I agree 359 00:17:00,450 --> 00:17:02,450 with you, but he had motive and opportunity, 360 00:17:02,490 --> 00:17:04,710 and he issued a verbal threat. I had to notify IAB. 361 00:17:14,070 --> 00:17:16,550 I'm afraid they're gonna jam him up. 362 00:17:16,600 --> 00:17:18,250 Only if he killed this guy. 363 00:17:18,290 --> 00:17:20,160 Ask me, he had it coming. 364 00:17:20,210 --> 00:17:21,950 Well, we don't work that way.Well, 365 00:17:21,990 --> 00:17:24,600 sometimes, like when a cop gets shot, I wish we did. 366 00:17:29,300 --> 00:17:31,610 [door opens] 367 00:17:33,440 --> 00:17:35,400 Probably think you're pretty smart, don't you? 368 00:17:35,440 --> 00:17:37,230 Smart enough to know we wouldn't be here 369 00:17:37,270 --> 00:17:39,840 if I was identified in that lineup.Mm. 370 00:17:39,880 --> 00:17:41,580 You don't know that.And I'm willing 371 00:17:41,620 --> 00:17:45,410 to bet you came up empty when you examined my car.Yeah. 372 00:17:45,450 --> 00:17:47,670 We came up empty when we cleaned your car. 373 00:17:47,710 --> 00:17:51,670 CSU said that you had scrubbed the back seat 374 00:17:51,720 --> 00:17:54,110 and vacuumed the carpet. [chuckles] 375 00:17:54,160 --> 00:17:55,900 Now, why would you do that? 376 00:17:55,940 --> 00:17:58,940 I've always been kind of a clean freak. 377 00:18:00,470 --> 00:18:01,990 You're definitely a freak. 378 00:18:03,120 --> 00:18:06,560 That's okay. We run into lots of freaks like you on the job. 379 00:18:06,600 --> 00:18:08,130 Worst type are 380 00:18:08,170 --> 00:18:10,780 sexual offenders like yourself. 381 00:18:10,820 --> 00:18:11,960 [knock on door] 382 00:18:17,570 --> 00:18:19,180 [door opens] 383 00:18:20,620 --> 00:18:21,830 I just got a call from the D.A.'s office. 384 00:18:21,880 --> 00:18:24,490 We need to charge Strand or cut him loose. 385 00:18:24,530 --> 00:18:26,750 Give me another hour with him. Get him to admit everything. 386 00:18:26,800 --> 00:18:28,800 The D.A.'s office is gonna call back in ten minutes. 387 00:18:28,840 --> 00:18:31,710 Okay, well, when they do, tell them he did it 388 00:18:31,760 --> 00:18:33,760 and he's gonna do it again. 389 00:18:44,550 --> 00:18:46,600 Lieutenant, I'm Sergeant Reagan. 390 00:18:46,640 --> 00:18:47,950 Sergeant.I was just wondering 391 00:18:47,990 --> 00:18:49,600 if you're gonna be bringing me in for an interview. 392 00:18:49,650 --> 00:18:51,340 That won't be necessary. 393 00:18:51,390 --> 00:18:52,520 I just thought maybe I could tell you 394 00:18:52,560 --> 00:18:53,950 what kind of cop this guy is. 395 00:18:54,000 --> 00:18:56,570 We gave Flores every opportunity to clear himself. 396 00:18:56,610 --> 00:18:58,390 He refused to answer any questions. 397 00:18:58,440 --> 00:19:01,000 He's pretty shaken up.He's also officially suspended. 398 00:19:01,050 --> 00:19:02,610 When our investigation's complete, 399 00:19:02,660 --> 00:19:04,270 he'll likely be charged with murder. 400 00:19:25,550 --> 00:19:27,200 Any change? 401 00:19:27,250 --> 00:19:28,420 He's in a coma. 402 00:19:28,470 --> 00:19:30,080 They don't know if he's gonna wake up. 403 00:19:31,470 --> 00:19:33,430 Heard you wouldn't answer any questions for IAB. 404 00:19:33,470 --> 00:19:34,780 Had nothing to say. 405 00:19:34,820 --> 00:19:35,870 If you don't defend yourself, 406 00:19:35,910 --> 00:19:37,080 they're gonna hang you out to dry. 407 00:19:37,130 --> 00:19:38,910 I deserve it.You ask me, 408 00:19:38,960 --> 00:19:40,300 it sounds like 409 00:19:40,350 --> 00:19:41,870 you're a guy who's looking to get himself punished. 410 00:19:41,910 --> 00:19:43,000 We done here? 411 00:19:43,050 --> 00:19:45,000 No, we're not done here. 412 00:19:45,050 --> 00:19:48,090 I got a lot of cops in my house I figure would go rogue 413 00:19:48,140 --> 00:19:50,100 if their partner got shot. You're not one of them. 414 00:19:50,140 --> 00:19:53,230 Gordon's safety was on me and I dropped the ball. 415 00:19:53,270 --> 00:19:55,840 Things happen on the street. You can't take all that weight. 416 00:19:55,890 --> 00:19:57,930 He wasn't your partner.No. 417 00:19:57,970 --> 00:19:59,320 But I've been there. 418 00:19:59,370 --> 00:20:01,720 You know what happens to cops in prison? 419 00:20:01,760 --> 00:20:03,500 I'll take what I have coming. 420 00:20:03,550 --> 00:20:05,550 Look me in the eye 421 00:20:05,590 --> 00:20:08,460 and tell me that you killed that perp in cold blood. 422 00:20:08,510 --> 00:20:12,290 I have to get back to my partner, sir. 423 00:20:27,870 --> 00:20:30,530 [sighs] 424 00:20:33,360 --> 00:20:36,710 I know this was short notice, so thank you for coming up. 425 00:20:36,750 --> 00:20:40,020 My schedule's pretty flexible these days. 426 00:20:41,840 --> 00:20:43,850 Right. 427 00:20:44,930 --> 00:20:47,150 [sighs] 428 00:20:51,200 --> 00:20:52,770 So. 429 00:20:52,810 --> 00:20:54,860 [sighs] 430 00:20:54,900 --> 00:20:57,250 I am on your side. I hope you know that. 431 00:20:57,290 --> 00:21:00,170 You're on my side as much as my circumstances allow you to be. 432 00:21:00,210 --> 00:21:02,560 Okay. 433 00:21:02,600 --> 00:21:04,870 I got a call from Chief Ellison this morning. 434 00:21:04,910 --> 00:21:07,040 A spot just opened up in his command. 435 00:21:07,090 --> 00:21:08,910 The Chief of Detective's office?Yes. 436 00:21:08,960 --> 00:21:10,920 There's room for advancement, 437 00:21:10,960 --> 00:21:15,270 and your work will impact every detective in this department. 438 00:21:15,310 --> 00:21:17,920 Thank you very much. 439 00:21:17,970 --> 00:21:20,010 But I'm gonna have to pass. 440 00:21:22,060 --> 00:21:24,540 May I ask why? 441 00:21:24,580 --> 00:21:26,410 I'm a squad detective. 442 00:21:26,450 --> 00:21:28,670 I conduct investigations. It's what I do. 443 00:21:28,720 --> 00:21:30,020 You were a squad detective. 444 00:21:30,070 --> 00:21:32,590 Things change, other doors open. 445 00:21:32,630 --> 00:21:34,030 Those are not the doors I want opened. 446 00:21:34,070 --> 00:21:36,380 Look, this is an excellent opportunity. 447 00:21:36,420 --> 00:21:38,640 And frankly, it's the only one I've got. 448 00:21:38,680 --> 00:21:41,990 I didn't become a cop to ride a desk and push papers around. 449 00:21:42,030 --> 00:21:45,300 Well, neither did I, but I like to think I pull my weight. 450 00:21:45,340 --> 00:21:47,080 There's not a slice of my life 451 00:21:47,130 --> 00:21:50,700 that hasn't been turned inside out by this except for one. 452 00:21:56,570 --> 00:21:58,570 I've spoken to a lawyer. 453 00:22:01,270 --> 00:22:03,930 That is your right. 454 00:22:05,620 --> 00:22:09,060 But I have a responsibility to keep my people safe, 455 00:22:09,110 --> 00:22:10,590 and I will. 456 00:22:10,630 --> 00:22:12,200 My current partner's ready to work with me. 457 00:22:12,240 --> 00:22:14,630 I would never ask him to take that risk, 458 00:22:14,680 --> 00:22:16,680 and neither should you. 459 00:22:16,720 --> 00:22:18,160 [beep]Baker? 460 00:22:18,200 --> 00:22:19,380 Then I'll work alone. 461 00:22:19,420 --> 00:22:21,640 That's a non-starter for any detective. 462 00:22:23,250 --> 00:22:25,690 [door opens] 463 00:22:27,730 --> 00:22:30,080 I am not the enemy here, 464 00:22:30,130 --> 00:22:31,950 but I have a job to do. 465 00:22:42,440 --> 00:22:44,400 [door closes] 466 00:22:46,530 --> 00:22:49,010 You know, guys like Strand always screw up. 467 00:22:49,060 --> 00:22:50,840 Yeah, well, we don't have time to wait around 468 00:22:50,890 --> 00:22:52,670 for him to screw up. 469 00:22:52,710 --> 00:22:54,630 No telling how many more woman he's gonna hurt, 470 00:22:54,670 --> 00:22:55,980 so next club he ends up at, 471 00:22:56,020 --> 00:22:57,330 we're gonna be there waiting for him. 472 00:22:57,370 --> 00:23:00,330 Well, how? It's not like we can tail him 24-7. 473 00:23:00,370 --> 00:23:02,420 We can't? 474 00:23:02,460 --> 00:23:03,770 What is that? 475 00:23:03,810 --> 00:23:05,550 Not "what." 476 00:23:05,600 --> 00:23:08,030 Who. 477 00:23:08,080 --> 00:23:10,600 You put a GPS on Strand's car?Yeah. 478 00:23:10,650 --> 00:23:12,260 Pal of mine at TARU owed me a favor. 479 00:23:12,300 --> 00:23:15,350 Well, without a court order, that device is illegal, Danny. 480 00:23:15,390 --> 00:23:16,910 Nobody's gonna know about it, okay, 481 00:23:16,960 --> 00:23:18,520 'cause we're gonna catch him red-handed. 482 00:23:18,570 --> 00:23:19,520 How? 483 00:23:19,570 --> 00:23:21,960 Next club he hits, 484 00:23:22,000 --> 00:23:24,490 we'll have an undercover officer waiting for him 485 00:23:24,530 --> 00:23:26,230 who just happens to need a ride home. 486 00:23:26,270 --> 00:23:27,440 A decoy? 487 00:23:27,490 --> 00:23:30,060 Yes. A female officer. 488 00:23:30,100 --> 00:23:33,150 One he's never actually seen the face of. 489 00:23:33,190 --> 00:23:35,100 Very attractive. 490 00:23:35,150 --> 00:23:37,370 Do you have anyone in mind? 491 00:23:37,410 --> 00:23:39,410 I do. 492 00:23:55,120 --> 00:23:57,130 You get a bonus for staying after? 493 00:23:58,260 --> 00:24:00,960 I'm hoping so. 494 00:24:03,570 --> 00:24:05,960 Richard Farmer? 495 00:24:06,000 --> 00:24:07,570 Yup. 496 00:24:07,620 --> 00:24:08,960 Tough call. 497 00:24:09,010 --> 00:24:11,310 Yeah. Lucky me. 498 00:24:11,360 --> 00:24:16,360 How can someone be a killer and a hero at the same time? 499 00:24:16,410 --> 00:24:19,370 People can be more than one thing. Most are. 500 00:24:19,410 --> 00:24:23,200 Yeah, but how do I weigh Farmer's sin 501 00:24:23,240 --> 00:24:24,890 against his virtue? 502 00:24:24,940 --> 00:24:27,460 Sounds a little above your pay grade. 503 00:24:29,330 --> 00:24:31,470 I once complained to the archbishop 504 00:24:31,510 --> 00:24:34,030 that I was tired of playing God. 505 00:24:35,080 --> 00:24:36,600 Well, what did he say? 506 00:24:36,640 --> 00:24:38,650 Imagine how God feels. 507 00:24:40,780 --> 00:24:42,820 He also said 508 00:24:42,870 --> 00:24:45,170 that God puts you in a position, 509 00:24:45,220 --> 00:24:47,440 but he doesn't expect you to be perfect. 510 00:24:48,480 --> 00:24:50,920 Well, that's comforting, 511 00:24:50,960 --> 00:24:52,960 but I still don't know what I should do. 512 00:24:53,970 --> 00:24:55,970 Well... 513 00:24:56,010 --> 00:24:58,010 if you got to make a decision 514 00:24:58,060 --> 00:25:00,280 that's gonna change people's lives, 515 00:25:00,320 --> 00:25:02,020 you might want to talk to the people 516 00:25:02,060 --> 00:25:04,190 whose lives you're gonna change. 517 00:25:09,330 --> 00:25:11,200 Great pie, Gramps.Mm-hmm. 518 00:25:11,240 --> 00:25:12,680 Added in some shredded coconut. 519 00:25:12,720 --> 00:25:14,120 Mm.JAMIE: Apparently, 520 00:25:14,160 --> 00:25:16,810 not everyone was thrilled with the new recipe, though. 521 00:25:18,160 --> 00:25:20,040 ERIN: Yeah, what's going on, Sean? 522 00:25:20,080 --> 00:25:21,690 Mm.You haven't said two words the whole meal. 523 00:25:21,730 --> 00:25:24,210 Girl problems.Dad, could you just not? 524 00:25:24,260 --> 00:25:25,430 Did you and Lisa break up? 525 00:25:25,480 --> 00:25:26,740 No, Lisa broke up with him. 526 00:25:26,780 --> 00:25:27,910 [gasps] 527 00:25:27,960 --> 00:25:28,910 So what happened? 528 00:25:28,960 --> 00:25:30,000 Sean.FRANK: Come on. 529 00:25:30,050 --> 00:25:31,260 Give the guy a little privacy. 530 00:25:31,310 --> 00:25:32,440 Thank you. 531 00:25:32,480 --> 00:25:33,830 ERIN: Since when has anyone 532 00:25:33,880 --> 00:25:35,310 respected privacy at this table? 533 00:25:35,350 --> 00:25:36,790 Since never. 534 00:25:36,830 --> 00:25:38,270 ERIN: Yeah.Yup. 535 00:25:38,310 --> 00:25:40,320 Lisa accused me of flirting with Britney Carmichael. 536 00:25:40,360 --> 00:25:41,320 [chuckles] 537 00:25:41,360 --> 00:25:42,320 Mm-hmm.Did you? 538 00:25:42,360 --> 00:25:44,020 I wouldn't call it flirting. 539 00:25:44,060 --> 00:25:45,630 [makes buzzer sound] Wrong answer. Mm-mmm. 540 00:25:45,670 --> 00:25:47,630 Okay, so Britneys are always trouble. 541 00:25:47,670 --> 00:25:50,240 Well, have you tried to work it out with this Lisa? 542 00:25:50,280 --> 00:25:52,280 His last name is "Reagan," remember? 543 00:25:52,330 --> 00:25:54,370 What's that supposed to mean?It means that 544 00:25:54,420 --> 00:25:57,730 every man at this table has a reputation for bad breakups. 545 00:25:57,770 --> 00:25:59,200 Oh, thank you very much.[overlapping chatter] 546 00:25:59,250 --> 00:26:02,250 Not every man at the table. Just some of the men. 547 00:26:02,290 --> 00:26:04,300 Is there something that I should know? 548 00:26:04,340 --> 00:26:06,600 Yes, you should know about Gina from his law firm. 549 00:26:06,650 --> 00:26:07,870 Did he ever tell you about her? 550 00:26:07,910 --> 00:26:09,820 What?Who is Gina? 551 00:26:09,870 --> 00:26:11,260 Oh, let's not go down that road. 552 00:26:11,300 --> 00:26:12,960 Yeah, I'm with Dad! 553 00:26:13,000 --> 00:26:14,130 [laughing] 554 00:26:14,180 --> 00:26:15,350 She was convinced that Jamie 555 00:26:15,390 --> 00:26:17,830 was going to propose.DANNY: Uh-huh. 556 00:26:17,880 --> 00:26:19,310 Maybe she convinced herself. 557 00:26:19,360 --> 00:26:20,840 DANNY: YeahReally? 558 00:26:20,880 --> 00:26:22,360 Could you please pass the whipped cream? 559 00:26:22,400 --> 00:26:24,620 Oh, laugh it up, Romeo. 560 00:26:24,670 --> 00:26:27,100 Have you heard from Nancy Drake lately? 561 00:26:27,150 --> 00:26:28,840 No, no, no.[overlapping chatter] 562 00:26:28,890 --> 00:26:30,670 Hey, you opened that door. 563 00:26:30,710 --> 00:26:32,280 [overlapping chatter] 564 00:26:32,320 --> 00:26:33,410 It's a different scenario. 565 00:26:33,460 --> 00:26:35,280 ERIN: Before your mom and dad met, 566 00:26:35,330 --> 00:26:38,290 he was hot and heavy with Nancy from Chicago.Yeah... 567 00:26:38,330 --> 00:26:39,640 [whooping] 568 00:26:39,680 --> 00:26:40,940 ERIN: Oh! 569 00:26:40,990 --> 00:26:43,340 Flight attendant, as I recall.DANNY: Yes. 570 00:26:43,380 --> 00:26:44,380 Who wanted me to move to Chicago, 571 00:26:44,420 --> 00:26:45,860 which was never gonna happen, 572 00:26:45,900 --> 00:26:47,170 so...Yeah, but you never broke up with her. 573 00:26:47,210 --> 00:26:49,300 You just jumped on the next flight to New York. 574 00:26:49,340 --> 00:26:50,730 Oh.JAMIE: Yeah, without a word 575 00:26:50,780 --> 00:26:52,520 on her birthday.Yeah. 576 00:26:52,560 --> 00:26:54,910 [gasps] Did she hunt you down and kill you? 577 00:26:54,960 --> 00:26:56,170 She was a nice girl. 578 00:26:56,220 --> 00:26:58,220 I didn't want to ruin her big day. 579 00:26:58,260 --> 00:26:59,740 Oh. Uh-uh.ERIN: SO you just took 580 00:26:59,790 --> 00:27:02,660 the coward way out and let her hurt forever. 581 00:27:02,700 --> 00:27:05,970 Well, sometimes it's better just to rip off the Band-Aid.DANNY: Yes, exactly. 582 00:27:06,010 --> 00:27:09,580 I think Mom told me about some woman that you dumped for her. 583 00:27:09,620 --> 00:27:12,230 It was, um... Deborah something. 584 00:27:12,280 --> 00:27:13,370 Deborah? 585 00:27:13,410 --> 00:27:15,020 Now there was a bombshell. 586 00:27:15,060 --> 00:27:16,280 Pop. 587 00:27:16,330 --> 00:27:17,760 Oy. Well, now, 588 00:27:17,810 --> 00:27:19,500 I never heard about this bombshell. 589 00:27:19,550 --> 00:27:21,850 No comment. 590 00:27:21,900 --> 00:27:23,770 No. No, no, no. 591 00:27:23,810 --> 00:27:26,680 [overlapping chatter] 592 00:27:26,730 --> 00:27:28,080 Tell us! 593 00:27:28,120 --> 00:27:29,160 [overlapping chatter] 594 00:27:29,210 --> 00:27:31,210 Hey, my lips are sealed. 595 00:27:31,250 --> 00:27:32,470 Oh, my God. 596 00:27:35,740 --> 00:27:37,690 ♪ [indistinct chatter] 597 00:27:38,910 --> 00:27:41,260 Got a text from Strand to meet him at the corner. 598 00:27:41,310 --> 00:27:42,440 DANNY: You ready to go? 599 00:27:42,480 --> 00:27:44,610 Yeah, except this damn wig. 600 00:27:44,660 --> 00:27:46,400 It's itching the hell out of me. 601 00:27:46,440 --> 00:27:48,270 No pain, no gain. 602 00:27:48,310 --> 00:27:50,320 Okay, Strand's pulling up. 603 00:27:50,360 --> 00:27:51,970 Got him. 604 00:27:52,010 --> 00:27:55,410 Once you're in the car, signal me the second he makes his move. 605 00:27:55,450 --> 00:27:57,370 Copy that. 606 00:28:08,680 --> 00:28:10,600 Who the hell are you? 607 00:28:10,640 --> 00:28:11,990 I'm Leo. 608 00:28:12,030 --> 00:28:14,820 Police. Turn off the engine, get out of the car. 609 00:28:15,860 --> 00:28:17,560 Now. Come on. 610 00:28:17,600 --> 00:28:19,870 Get your hands on the hood. Let's go. 611 00:28:21,000 --> 00:28:22,520 Hands on the hood. Let's move it. 612 00:28:22,570 --> 00:28:24,920 Why are you driving Dennis Strand's car? 613 00:28:24,960 --> 00:28:27,740 He lets me use it sometimes to... pick up some fares. 614 00:28:27,790 --> 00:28:29,960 Off orders you intercept for ride share companies? 615 00:28:30,010 --> 00:28:32,530 Well... yeah. Lots of people do it. 616 00:28:32,580 --> 00:28:34,060 Where's Strand? 617 00:28:34,100 --> 00:28:36,620 He's using his other car tonight. 618 00:28:36,670 --> 00:28:40,020 Danny, we've got a problem. 619 00:28:48,680 --> 00:28:50,900 Uh, Dennis, I just got pulled over by the cops. 620 00:28:50,940 --> 00:28:52,810 They were looking for you, man. 621 00:28:52,860 --> 00:28:53,990 STRAND: What'd you tell 'em, Leo? 622 00:28:54,030 --> 00:28:54,990 [mouthing] 623 00:28:55,030 --> 00:28:57,030 I-I didn't tell 'em anything. 624 00:28:57,080 --> 00:28:58,820 Uh, are you in some kind of trouble? 625 00:28:58,860 --> 00:29:00,600 Of course not. Everything's fine. 626 00:29:00,650 --> 00:29:02,210 Look, man, tell me where you are. 627 00:29:02,260 --> 00:29:03,350 I'll come get you. 628 00:29:03,390 --> 00:29:04,870 Why would I want you to do that? 629 00:29:08,610 --> 00:29:10,920 How are you tonight, Detective Reagan? 630 00:29:10,960 --> 00:29:13,010 Son of a bitch. 631 00:29:13,050 --> 00:29:14,700 Where's the girl? 632 00:29:14,750 --> 00:29:16,360 [muffled screaming]I'm afraid she can't talk right now. 633 00:29:16,400 --> 00:29:18,750 Come on, Dennis. A young woman was reported 634 00:29:18,800 --> 00:29:20,230 missing after walking outside 635 00:29:20,280 --> 00:29:21,840 of a club and getting in a car 636 00:29:21,890 --> 00:29:23,280 in Washington Heights an hour ago. 637 00:29:23,320 --> 00:29:24,760 Fits your M.O. 638 00:29:24,800 --> 00:29:26,930 to a tee. Put her on the phone. 639 00:29:26,980 --> 00:29:28,980 Listen to me. If she comes out of this okay, 640 00:29:29,020 --> 00:29:31,030 you could still come out of this okay. Now put her on the phone. 641 00:29:31,070 --> 00:29:32,500 It has been 642 00:29:32,550 --> 00:29:34,860 lovely talking to you, Detective. 643 00:29:34,900 --> 00:29:36,640 Thanks for the call. 644 00:29:37,900 --> 00:29:39,420 You get a location? 645 00:29:39,470 --> 00:29:40,990 His phone is pinging in the vicinity 646 00:29:41,040 --> 00:29:43,560 of Greenwich and West 11th. 647 00:29:43,600 --> 00:29:46,040 Good. I want every uni in the area looking for that vehicle. 648 00:29:46,080 --> 00:29:47,690 Copy that. 649 00:29:47,740 --> 00:29:49,040 W-What about me? 650 00:29:49,090 --> 00:29:51,130 You stay put. We need a statement from you. 651 00:29:51,180 --> 00:29:52,310 Can I at least get my phone back? 652 00:29:52,350 --> 00:29:54,610 No. 653 00:29:57,140 --> 00:29:59,230 After reading all these reports, 654 00:29:59,270 --> 00:30:03,320 I'm starting to think that Flores really did kill this guy. 655 00:30:03,360 --> 00:30:05,100 Yeah, it doesn't look good. 656 00:30:05,150 --> 00:30:07,760 He was drinking at a bar seven minutes away 657 00:30:07,800 --> 00:30:09,240 from where the guy was killed. 658 00:30:09,280 --> 00:30:11,410 And he made sure to use Gordon's gun when he did it. 659 00:30:11,460 --> 00:30:14,500 Like he was sending a message, which also points to Flores. 660 00:30:15,550 --> 00:30:17,940 Maybe we're looking at the wrong end of this thing. 661 00:30:17,990 --> 00:30:21,120 Hmm? 662 00:30:22,210 --> 00:30:23,900 The morning Gordon was shot? 663 00:30:23,950 --> 00:30:25,120 Yeah. 664 00:30:25,170 --> 00:30:27,210 Several witnesses saw the incident. 665 00:30:27,260 --> 00:30:30,000 And?But... 666 00:30:30,040 --> 00:30:32,560 all of them have one thing in common in their statements. 667 00:30:32,610 --> 00:30:35,130 There's no mention of Flores. 668 00:30:35,180 --> 00:30:37,830 Wait, how is that possible? 669 00:30:37,870 --> 00:30:39,750 Only one way I can think of. 670 00:30:39,790 --> 00:30:41,050 Well... 671 00:30:41,100 --> 00:30:43,360 If Flores wasn't... 672 00:30:43,400 --> 00:30:46,190 there when his partner was shot. 673 00:30:51,670 --> 00:30:53,540 [woman crying]STRAND: Look, I know 674 00:30:53,590 --> 00:30:56,460 this is awkward, but maybe you can relaxNo. 675 00:30:56,500 --> 00:30:58,330 and get to know each other?[crying]: No. 676 00:30:58,370 --> 00:31:00,980 You're so beautiful.No. 677 00:31:01,030 --> 00:31:03,420 I'm sure you get that all the time, though. 678 00:31:03,470 --> 00:31:05,210 [sobbing]: No... We just met, 679 00:31:05,250 --> 00:31:07,640 but already we're so close.No! 680 00:31:07,690 --> 00:31:10,430 [grunts] 681 00:31:10,470 --> 00:31:12,000 I told you I'd get you. 682 00:31:13,170 --> 00:31:14,780 Get up against the car. 683 00:31:14,820 --> 00:31:16,650 [gasps, whimpers]Hey. 684 00:31:16,700 --> 00:31:18,220 [sobbing]It's okay, it's okay. 685 00:31:18,260 --> 00:31:19,870 You're gonna be okay, okay? 686 00:31:19,920 --> 00:31:22,270 You're gonna be okay. 687 00:31:22,310 --> 00:31:24,790 I wasn't gonna hurt her. I never hurt them. 688 00:31:24,830 --> 00:31:27,360 One more word out of you, and I'm gonna hurt you. 689 00:31:27,400 --> 00:31:28,790 Scumbag. 690 00:31:28,840 --> 00:31:30,100 [handcuffs clicking] 691 00:31:33,670 --> 00:31:36,800 So, what did you want to talk to me about, Ms. Reagan? 692 00:31:36,850 --> 00:31:39,810 Mr. Farmer's sentencing is tomorrow, 693 00:31:39,850 --> 00:31:42,290 and I need to make a recommendation to the judge. 694 00:31:42,330 --> 00:31:44,590 I thought we already discussed this.We did. 695 00:31:44,640 --> 00:31:47,200 But things got a little bit more complicated. 696 00:31:47,250 --> 00:31:49,340 Because of what Farmer did on the playground. 697 00:31:52,300 --> 00:31:54,690 You suffered a huge loss.Richard Farmer 698 00:31:54,730 --> 00:31:56,610 is responsible. 699 00:31:56,650 --> 00:31:58,910 Yes.You think he deserves 700 00:31:58,960 --> 00:32:02,130 a lighter sentence because he saved those kids. 701 00:32:03,180 --> 00:32:05,530 Honestly, I don't know what to think. 702 00:32:05,570 --> 00:32:08,010 It sounds like you want to be let off the hook. 703 00:32:08,050 --> 00:32:10,100 Look, I'm a prosecutor. 704 00:32:10,140 --> 00:32:12,190 I make tough decisions every single day, 705 00:32:12,230 --> 00:32:14,190 and then I move on. 706 00:32:14,230 --> 00:32:17,020 It's people like you and Mr. Farmer 707 00:32:17,060 --> 00:32:20,630 who have to live with the impact of those decisions. 708 00:32:20,670 --> 00:32:22,410 What do you want from me? 709 00:32:22,460 --> 00:32:24,200 Guidance. 710 00:32:24,240 --> 00:32:26,200 And after everything you've been through, 711 00:32:26,240 --> 00:32:29,330 I know I don't have the right to ask, but... 712 00:32:29,380 --> 00:32:31,210 I'm asking. 713 00:32:34,380 --> 00:32:38,170 When I found out what Farmer did... 714 00:32:38,210 --> 00:32:40,950 I thought about those parents 715 00:32:41,000 --> 00:32:44,780 and how grateful they must be that their children are alive. 716 00:32:46,610 --> 00:32:49,750 But my child is dead... 717 00:32:49,790 --> 00:32:52,100 and he has to pay for that. 718 00:32:54,270 --> 00:32:56,230 Question is, how much? 719 00:32:57,450 --> 00:33:00,230 And as the living victim in this case, 720 00:33:00,280 --> 00:33:03,320 I'm gonna leave that decision up to you. 721 00:33:20,950 --> 00:33:22,600 We heard Gordon 722 00:33:22,650 --> 00:33:24,040 regained consciousness. 723 00:33:24,080 --> 00:33:26,170 Doc says he's gonna be okay. 724 00:33:26,220 --> 00:33:27,570 That's great news. 725 00:33:27,610 --> 00:33:29,220 He remember anything? 726 00:33:29,260 --> 00:33:31,050 Didn't ask.When I take his statement, 727 00:33:31,090 --> 00:33:33,220 is he gonna tell me you weren't there when he got shot? 728 00:33:33,270 --> 00:33:35,180 Witnesses confirm it. 729 00:33:37,620 --> 00:33:40,400 Where were you, Raymond? 730 00:33:43,630 --> 00:33:45,320 We were on patrol, 731 00:33:45,370 --> 00:33:47,590 and I wanted a pack of gum, 732 00:33:47,630 --> 00:33:50,500 so I went into the bodega on the corner. 733 00:33:50,550 --> 00:33:52,550 That's when I heard the shot. 734 00:33:56,200 --> 00:33:58,340 And by the time you got out the perp was already gone? 735 00:33:58,380 --> 00:34:00,690 Gordon was bleeding on the sidewalk. 736 00:34:02,600 --> 00:34:04,170 I should have been with him. 737 00:34:04,210 --> 00:34:05,780 You didn't do anything wrong. 738 00:34:08,220 --> 00:34:10,000 And you didn't kill the guy who shot him. 739 00:34:11,040 --> 00:34:12,520 I wanted to. 740 00:34:12,570 --> 00:34:14,570 I just... 741 00:34:14,610 --> 00:34:16,220 couldn't. 742 00:34:16,270 --> 00:34:18,140 That's 'cause you're a good cop. 743 00:34:18,180 --> 00:34:19,970 Who almost got his partner killed? 744 00:34:20,010 --> 00:34:23,450 What happened was an accident. Bad timing, nothing more. 745 00:34:24,880 --> 00:34:27,360 I think your partner needs you. 746 00:34:27,410 --> 00:34:29,150 Thank you, sir. 747 00:34:47,520 --> 00:34:50,130 Pardon me, but it's a fluid situation. 748 00:34:50,170 --> 00:34:51,950 What is? 749 00:34:52,000 --> 00:34:54,780 First came over as shots fired in Port Authority Bus Terminal. 750 00:34:54,830 --> 00:34:57,700 Where am I headed all of a sudden?Word just came in 751 00:34:57,740 --> 00:35:00,270 that one of our detectives had checked in with the desk there 752 00:35:00,310 --> 00:35:01,360 that she was working plainclothes 753 00:35:01,400 --> 00:35:03,360 on stakeout.So it's officer-involved. 754 00:35:03,400 --> 00:35:05,270 Yes.Likely? 755 00:35:05,320 --> 00:35:07,450 I don't have a status, except that the plainclothes 756 00:35:07,490 --> 00:35:09,010 was in a wheelchair. 757 00:35:13,190 --> 00:35:16,760 In light of the tragic consequences of your crime, 758 00:35:16,810 --> 00:35:20,110 I was going to recommend the maximum sentence. 759 00:35:20,160 --> 00:35:22,420 I understand.However, 760 00:35:22,460 --> 00:35:25,210 in light of your more recent heroic actions, 761 00:35:25,250 --> 00:35:27,210 this office believes 762 00:35:27,250 --> 00:35:30,120 a lesser sentence may be appropriate. 763 00:35:30,170 --> 00:35:32,260 That's very generous. 764 00:35:32,300 --> 00:35:34,300 The sentencing guidelines for vehicular manslaughter... 765 00:35:34,340 --> 00:35:35,520 No. 766 00:35:35,560 --> 00:35:37,480 I'm sorry? 767 00:35:37,520 --> 00:35:40,740 There's no excuse for what I did, 768 00:35:40,790 --> 00:35:42,310 for the pain I caused. 769 00:35:42,350 --> 00:35:45,620 One selfish, stupid decision, 770 00:35:45,660 --> 00:35:48,320 and I stole that girl's future from her. 771 00:35:48,360 --> 00:35:50,670 And her family. 772 00:35:50,710 --> 00:35:54,500 Are you suggesting that I recommend the maximum sentence? 773 00:35:54,540 --> 00:35:56,850 It's what I deserve. 774 00:36:11,600 --> 00:36:13,560 Ms. Brooks. 775 00:36:13,600 --> 00:36:14,990 What is this? 776 00:36:15,040 --> 00:36:16,520 Diane has been listening in. 777 00:36:16,560 --> 00:36:19,170 Her opinion is highly relevant here. 778 00:36:21,480 --> 00:36:23,870 The only thing that's gotten me through this 779 00:36:23,920 --> 00:36:27,090 is the thought of you rotting in jail for what you did. 780 00:36:27,140 --> 00:36:29,010 I understand.Maybe one day 781 00:36:29,050 --> 00:36:31,970 I'll be able to forgive you for what you did. 782 00:36:32,010 --> 00:36:33,660 But not today. 783 00:36:35,620 --> 00:36:38,580 But my daughter... 784 00:36:38,630 --> 00:36:42,330 believed in finding the good in people. 785 00:36:43,760 --> 00:36:46,420 She believed in second chances. 786 00:36:51,070 --> 00:36:52,640 Thank you. 787 00:36:53,680 --> 00:36:55,820 ERIN: So maybe we can put 788 00:36:55,860 --> 00:36:57,380 our heads together and find 789 00:36:57,430 --> 00:37:00,520 a recommendation that... 790 00:37:00,560 --> 00:37:03,040 we can all live with? 791 00:37:27,410 --> 00:37:29,420 ♪ 792 00:37:44,740 --> 00:37:46,740 Detective. 793 00:37:46,780 --> 00:37:48,220 They called you up here for this? 794 00:37:48,260 --> 00:37:49,610 It's kind of what I do. 795 00:37:51,440 --> 00:37:53,400 [sighs] 796 00:37:53,440 --> 00:37:57,010 The situation was fluid because your squad 797 00:37:57,050 --> 00:37:59,530 had no idea of what you were up to. 798 00:37:59,580 --> 00:38:01,400 Yeah, I can see that. 799 00:38:01,450 --> 00:38:03,360 What were you up to? 800 00:38:03,410 --> 00:38:06,890 I got word the scumbag who put me in this chair 801 00:38:06,930 --> 00:38:09,370 got bored of laying low upstate. 802 00:38:09,410 --> 00:38:11,550 So I called my partner. 803 00:38:12,760 --> 00:38:15,110 He was off the clock, just helping me out. 804 00:38:16,160 --> 00:38:17,900 I see.He covered 805 00:38:17,940 --> 00:38:20,550 the Utica arrival gate, I covered Troy. 806 00:38:20,600 --> 00:38:23,030 The scumbag came in from Troy. 807 00:38:23,080 --> 00:38:25,820 He made me as soon as I rolled up on him. 808 00:38:25,860 --> 00:38:28,040 He got a shot off and nicked me in the wrist, 809 00:38:28,080 --> 00:38:29,950 while I kneecapped him 810 00:38:30,000 --> 00:38:33,130 with the baton and caught him in the mouth on the way down. 811 00:38:34,920 --> 00:38:37,090 That's very impressive. 812 00:38:37,140 --> 00:38:39,180 But you're on restricted duty. 813 00:38:39,220 --> 00:38:42,270 You're not supposed to be on the street making collars. 814 00:38:42,320 --> 00:38:44,710 What are you gonna do, toss me off the job? 815 00:38:46,750 --> 00:38:49,500 I'm not looking for pity. 816 00:38:49,540 --> 00:38:52,850 Or a handout of a desk job. 817 00:38:55,890 --> 00:38:58,460 I don't want to stay where I'm not wanted. 818 00:39:00,200 --> 00:39:02,940 I'm not gonna sue the department. 819 00:39:07,950 --> 00:39:10,430 So it's all or nothing. 820 00:39:12,690 --> 00:39:15,480 I've got applications out to New Haven, 821 00:39:15,520 --> 00:39:17,870 Newark and the Philly PDs. 822 00:39:20,000 --> 00:39:21,440 If you could reach out... 823 00:39:21,480 --> 00:39:23,050 Reach out how? 824 00:39:23,090 --> 00:39:25,140 [chuckles] Like, "I got this great detective, 825 00:39:25,180 --> 00:39:27,800 but I can't use her 'cause she's in a wheelchair"? 826 00:39:32,710 --> 00:39:34,240 [sighs] 827 00:39:34,280 --> 00:39:37,500 You told me in my office your partner, Detective Yang, 828 00:39:37,540 --> 00:39:39,550 was willing to ride with you. 829 00:39:39,590 --> 00:39:41,590 He rode with me today. For free. 830 00:39:41,640 --> 00:39:43,640 I know that. 831 00:39:44,640 --> 00:39:47,250 What if you had to have a third detective with you 832 00:39:47,290 --> 00:39:48,820 when you were in the field? 833 00:39:50,380 --> 00:39:52,340 I could live with that. 834 00:39:52,390 --> 00:39:54,690 What if you had to prioritize your safety 835 00:39:54,740 --> 00:39:57,780 and that of your fellow officers at all times? 836 00:39:57,830 --> 00:40:00,390 I know what I can and can't do out there. 837 00:40:01,610 --> 00:40:06,140 What if you had to make weekly reports to me 838 00:40:06,180 --> 00:40:08,400 about your progress? 839 00:40:16,280 --> 00:40:18,450 [sighs] 840 00:40:18,500 --> 00:40:20,060 You'll be the first. 841 00:40:20,110 --> 00:40:23,200 Make it work so others can follow. 842 00:40:26,510 --> 00:40:28,160 [laughs] 843 00:40:30,990 --> 00:40:32,900 Nice work, Detective. 844 00:40:32,950 --> 00:40:34,640 You just flipped the PC. 845 00:40:34,690 --> 00:40:36,650 Captioning sponsored by CBS 846 00:40:36,690 --> 00:40:38,690 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.