Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,899 --> 00:00:55,832
Hello?
2
00:00:57,370 --> 00:00:59,370
Anyone here?
3
00:01:03,442 --> 00:01:04,941
I...
4
00:01:05,044 --> 00:01:07,177
I'm looking for Margaret Booth.
5
00:01:08,580 --> 00:01:10,914
You weren't going to snoop
in my bedroom, were you?
6
00:01:11,017 --> 00:01:12,983
No, of course not.
7
00:01:14,020 --> 00:01:15,252
Ms. Booth,
8
00:01:15,354 --> 00:01:17,665
I've been trying to call, but
I keep getting a busy signal.
9
00:01:17,689 --> 00:01:19,256
Well, that's funny.
10
00:01:19,358 --> 00:01:21,291
Who are you? What's so important
11
00:01:21,394 --> 00:01:23,192
that you had to come see me in person?
12
00:01:23,294 --> 00:01:24,594
My name is Karen Hopple.
13
00:01:24,696 --> 00:01:27,196
I'm chief of psychology
at Red Meadows Asylum.
14
00:01:28,433 --> 00:01:29,933
Benjamin Richter has escaped.
15
00:01:31,236 --> 00:01:34,137
- You may remember him as Mister...
- Oh, I know exactly who he is.
16
00:01:34,239 --> 00:01:36,973
Mr. Jingles is the
reason I opened this camp.
17
00:01:37,075 --> 00:01:40,243
And until he's caught, he's also
the reason you have to shut down.
18
00:01:40,345 --> 00:01:41,978
Oh, I'll be doing no such thing.
19
00:01:43,415 --> 00:01:45,715
I don't think you understand.
20
00:01:45,817 --> 00:01:48,885
He has an obsession with
you, a fantasy of revenge.
21
00:01:48,987 --> 00:01:52,756
Well, Karen, I also have a fantasy.
22
00:01:52,858 --> 00:01:54,958
Of living a life without fear.
23
00:01:55,060 --> 00:01:58,929
I will not allow him to
take away my power again.
24
00:01:59,031 --> 00:02:01,631
Camp Redwood will open as scheduled.
25
00:02:01,733 --> 00:02:03,967
- No one is safe.
- Then call the police.
26
00:02:04,069 --> 00:02:06,069
Not that I'll be needing
anything from them.
27
00:02:08,073 --> 00:02:13,742
You know, Karen, God helps
those who help themselves.
28
00:02:13,844 --> 00:02:15,211
I've survived him before,
29
00:02:15,313 --> 00:02:17,246
and if he is stupid enough to show up,
30
00:02:17,348 --> 00:02:20,649
then I can promise you, Mr.
Jingles will not survive me.
31
00:03:19,943 --> 00:03:21,510
I think it's a flat.
32
00:03:21,612 --> 00:03:23,245
Can you fix it?
33
00:04:00,684 --> 00:04:02,850
That looks nasty.
34
00:04:03,853 --> 00:04:05,919
I guess it's my lucky day.
35
00:04:06,021 --> 00:04:09,056
What are the odds of
me meeting you out here?
36
00:04:09,158 --> 00:04:11,058
Pretty good...
37
00:04:11,160 --> 00:04:13,260
since you followed me here.
38
00:04:14,330 --> 00:04:15,962
Benjamin.
39
00:04:31,447 --> 00:04:33,447
You were right.
40
00:04:45,728 --> 00:04:48,329
I am a monster.
41
00:06:20,960 --> 00:06:22,325
Tonight at 11:00,
42
00:06:22,427 --> 00:06:26,596
a brutal murder at a gas
station in Red Meadows.
43
00:06:26,699 --> 00:06:29,199
Right now we have no motive or suspects.
44
00:06:29,301 --> 00:06:31,802
We're urging the public to be vigilant.
45
00:06:31,904 --> 00:06:33,448
Is there any connection to the attacks
46
00:06:33,472 --> 00:06:35,305
and murders that are
happening down in L.A.?
47
00:06:35,407 --> 00:06:37,908
They're calling the
killer the Night Stalker.
48
00:06:38,010 --> 00:06:39,609
I have no comment on that.
49
00:06:39,712 --> 00:06:41,511
All that and more tonight at 11:00.
50
00:06:41,613 --> 00:06:43,380
God, did you guys see that?
51
00:06:43,482 --> 00:06:46,917
Oh, I love this one.
52
00:06:47,019 --> 00:06:48,719
Oh, this is the... the...
53
00:06:48,821 --> 00:06:49,998
- "Where's the beef?"
- "Where's the beef?"
54
00:06:50,022 --> 00:06:51,399
No, there was a murder
55
00:06:51,423 --> 00:06:53,924
at the gas station.
The one we stopped at.
56
00:06:54,026 --> 00:06:56,204
They're saying it could be
the same guy who attacked me.
57
00:06:56,228 --> 00:06:57,828
Oh, my God.
58
00:06:57,930 --> 00:07:00,129
He's coming after me.
59
00:07:00,232 --> 00:07:03,400
And this is a different killer
from the killer on the phone?
60
00:07:03,502 --> 00:07:06,403
The one with the keys?
61
00:07:06,505 --> 00:07:07,970
I'm not making this up.
62
00:07:08,073 --> 00:07:10,840
Boys and girls together after dark.
63
00:07:10,942 --> 00:07:13,076
- Ms. Booth, I think we're in danger.
- Yes.
64
00:07:13,178 --> 00:07:15,011
We are in danger.
65
00:07:15,113 --> 00:07:16,613
From sin.
66
00:07:16,715 --> 00:07:19,102
Brooke's just jumpy 'cause
she got a prank call.
67
00:07:19,150 --> 00:07:20,417
It freaked her out.
68
00:07:20,519 --> 00:07:24,221
Well, the locals think I'm
crazy for reopening this camp
69
00:07:24,323 --> 00:07:28,658
to create a sanctuary of fresh air
and exercise to purify the soul.
70
00:07:28,760 --> 00:07:33,162
But I refuse to let
fear dictate my life.
71
00:07:33,265 --> 00:07:35,665
We've got a big day tomorrow.
72
00:07:35,767 --> 00:07:38,501
Lights out in exactly 20 minutes.
73
00:07:38,604 --> 00:07:40,303
The boys will leave
74
00:07:40,405 --> 00:07:44,005
and remove themselves from temptation.
75
00:07:44,108 --> 00:07:45,574
Let's go, boys.
76
00:07:45,676 --> 00:07:47,276
Go.
77
00:07:47,378 --> 00:07:49,044
Okay.
78
00:07:49,146 --> 00:07:50,613
Hop to it. Let's go.
79
00:07:51,616 --> 00:07:54,250
You gonna make us pray the boners away?
80
00:07:56,053 --> 00:07:59,488
A clean body is a clean mind.
81
00:07:59,590 --> 00:08:02,458
How many times do I have
to go over the rules?
82
00:08:02,560 --> 00:08:03,925
Boys shower at night.
83
00:08:04,027 --> 00:08:05,361
No exceptions.
84
00:08:05,463 --> 00:08:07,296
Now go wash the filth off
85
00:08:07,398 --> 00:08:10,832
so you can wake up pure and
refreshed for morning prayer.
86
00:08:14,171 --> 00:08:15,971
Bye.
87
00:08:16,073 --> 00:08:18,039
Bitch.
88
00:08:22,446 --> 00:08:23,945
She has got to get laid.
89
00:08:24,047 --> 00:08:26,148
Otherwise it's gonna be a long summer.
90
00:08:42,766 --> 00:08:48,069
Look, some dickhead broke into
your apartment and attacked you.
91
00:08:48,172 --> 00:08:49,905
That's got to be super scary.
92
00:08:50,007 --> 00:08:52,274
I mean, a stranger once grabbed my boob
93
00:08:52,375 --> 00:08:54,910
outside a Sam Goody, so I get it.
94
00:08:55,012 --> 00:08:58,013
But not everyone's out to get you.
95
00:08:59,416 --> 00:09:01,983
I can't be making this all up.
96
00:09:02,085 --> 00:09:03,618
Trauma's a bitch.
97
00:09:03,720 --> 00:09:06,922
When I was six, my mom
sent me away to fat camp.
98
00:09:07,024 --> 00:09:10,458
I was a bit chubs but super cute.
99
00:09:10,560 --> 00:09:13,094
I'd never been away from home before.
100
00:09:13,197 --> 00:09:15,330
I was so scared.
101
00:09:15,432 --> 00:09:17,331
Every night, I'd huddle
underneath my covers,
102
00:09:17,433 --> 00:09:18,966
praying for the sun to come up.
103
00:09:19,068 --> 00:09:20,968
Every sound was the bogeyman.
104
00:09:21,070 --> 00:09:23,871
Every shadow was a
monster trying to eat me.
105
00:09:23,973 --> 00:09:28,042
But sometimes a shadow is just a shadow.
106
00:09:28,144 --> 00:09:31,745
So the camp helped you face your demons?
107
00:09:31,848 --> 00:09:34,248
Fuck, no. All they taught
me was to nom and vom.
108
00:09:34,350 --> 00:09:36,650
But the point is,
109
00:09:36,752 --> 00:09:39,786
if you imagine the
worst, that's all you see.
110
00:09:39,889 --> 00:09:42,356
You don't have to imagine the worst
111
00:09:42,458 --> 00:09:44,358
when it's already happened.
112
00:09:44,359 --> 00:09:46,459
_
113
00:09:57,006 --> 00:09:58,739
Who gives this bride?
114
00:09:58,841 --> 00:10:01,041
I do.
115
00:10:03,111 --> 00:10:05,678
Joey was the first boy I ever kissed,
116
00:10:05,780 --> 00:10:08,248
I ever loved.
117
00:10:08,350 --> 00:10:11,084
I just wanted everything to be perfect.
118
00:10:11,186 --> 00:10:13,819
Dearly beloved,
119
00:10:13,922 --> 00:10:16,530
we are gathered here on
this day to join this man...
120
00:10:16,531 --> 00:10:18,157
I thought he was nervous or something.
121
00:10:18,460 --> 00:10:20,426
... and this woman in holy matrimony.
122
00:10:20,528 --> 00:10:23,196
He could be jealous sometimes.
123
00:10:23,298 --> 00:10:24,898
I thought it was romantic.
124
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
I thought it meant he loved me.
125
00:10:27,102 --> 00:10:29,135
Joseph Cavanaugh,
126
00:10:29,237 --> 00:10:32,171
do you take this woman to
be your lawfully wedded wife?
127
00:10:33,341 --> 00:10:35,275
It's your turn.
128
00:10:36,311 --> 00:10:37,210
Hey.
129
00:10:37,312 --> 00:10:39,745
Don't be afraid.
130
00:10:39,847 --> 00:10:41,213
Okay? You want this.
131
00:10:41,315 --> 00:10:44,450
Is that what you said to her last night?
132
00:10:46,654 --> 00:10:48,120
Uh, what are you talking about?
133
00:10:50,525 --> 00:10:52,425
I went over to your place.
134
00:10:52,527 --> 00:10:54,127
I wanted to tell you
that I couldn't wait
135
00:10:54,228 --> 00:10:55,961
to spend the rest of my life with you.
136
00:10:56,063 --> 00:10:59,331
Then I saw him.
137
00:10:59,434 --> 00:11:01,967
I saw you, Sam,
138
00:11:02,069 --> 00:11:04,136
go inside.
139
00:11:04,238 --> 00:11:07,907
I waited. You didn't
leave until morning.
140
00:11:08,008 --> 00:11:10,709
Hey, I just... I just crashed
on the couch. That's it.
141
00:11:10,812 --> 00:11:13,078
Nothing happened. I swear.
142
00:11:13,180 --> 00:11:15,548
You know how scared I
get being alone at night,
143
00:11:15,650 --> 00:11:17,627
and I didn't want to see you
the night before the wedding.
144
00:11:17,651 --> 00:11:19,818
- It's bad luck.
- We promised, Brooke.
145
00:11:19,920 --> 00:11:22,087
We were saving ourselves.
146
00:11:22,189 --> 00:11:23,755
I am. W...
147
00:11:23,857 --> 00:11:25,857
We are.
148
00:11:27,194 --> 00:11:29,328
I love you.
149
00:11:29,430 --> 00:11:30,895
I love you.
150
00:11:30,998 --> 00:11:32,730
I don't believe you.
151
00:11:42,442 --> 00:11:44,075
Go! Run!
152
00:11:57,090 --> 00:11:58,755
Look what you made me do.
153
00:11:58,858 --> 00:12:01,059
- Joey, please, no.
- Look what you made me do.
154
00:12:01,094 --> 00:12:02,693
No.
155
00:12:02,795 --> 00:12:05,029
You don't deserve to wear white.
156
00:12:25,684 --> 00:12:27,150
He wanted to own you.
157
00:12:27,252 --> 00:12:29,753
Your mind, your pussy...
He thought it was all his.
158
00:12:29,855 --> 00:12:32,489
And the idea that you wanted to
get your rocks off without him,
159
00:12:32,591 --> 00:12:35,325
that you didn't need him,
drove him freakin' insane.
160
00:12:35,427 --> 00:12:37,561
I... I didn't do it.
161
00:12:37,663 --> 00:12:40,531
We were friends, and I just
didn't want to be alone that night.
162
00:12:40,633 --> 00:12:43,534
Sam was just being nice.
163
00:12:43,636 --> 00:12:47,037
I never would have cheated on Joey.
164
00:12:47,139 --> 00:12:49,072
But he didn't believe me.
165
00:12:49,174 --> 00:12:52,075
Nobody ever believes me.
166
00:12:52,177 --> 00:12:54,411
I believe you.
167
00:13:01,453 --> 00:13:04,286
I... I need to get some air.
168
00:13:09,093 --> 00:13:11,060
I can't see shit.
169
00:13:11,162 --> 00:13:12,940
If you had to give up
one of your five senses,
170
00:13:12,964 --> 00:13:14,664
which one would it be?
171
00:13:14,766 --> 00:13:17,066
Smell. Definitely.
172
00:13:17,168 --> 00:13:19,201
Yeah, but then you
could never smell bacon.
173
00:13:19,303 --> 00:13:22,004
Montana's skin smells
like vanilla frosting.
174
00:13:22,106 --> 00:13:23,984
We had a real connection
down there at the lake.
175
00:13:24,008 --> 00:13:26,809
Like a... a meeting of souls.
176
00:13:26,911 --> 00:13:28,711
First base never felt so good.
177
00:13:28,813 --> 00:13:31,147
Wait, all you did was kiss?
178
00:13:31,182 --> 00:13:32,214
'Course not.
179
00:13:32,316 --> 00:13:34,083
That's what first base means.
180
00:13:34,185 --> 00:13:35,084
Maybe for you.
181
00:13:35,186 --> 00:13:36,466
If he gets dibs on Montana,
182
00:13:36,554 --> 00:13:37,987
I get first shot at Brooke.
183
00:13:38,089 --> 00:13:39,332
Wait, who does that leave for me?
184
00:13:39,356 --> 00:13:40,916
- Margaret.
- Or Rosy Palm.
185
00:13:40,959 --> 00:13:42,036
Uh-uh. Don't even think
186
00:13:42,060 --> 00:13:43,859
about going after my girl Chef Bertie.
187
00:13:43,962 --> 00:13:45,138
You want to walk about connection,
188
00:13:45,162 --> 00:13:46,562
- she's the one.
- Oh!
189
00:13:46,663 --> 00:13:47,941
- Steal my girl.
- Oh, my God.
190
00:13:47,965 --> 00:13:50,499
What the hell?
191
00:13:52,103 --> 00:13:54,570
Where are the towels and little soaps?
192
00:13:54,671 --> 00:13:57,639
You know this isn't a spa, right?
193
00:13:59,176 --> 00:14:01,710
I'm gonna go get my beach towel.
194
00:14:01,812 --> 00:14:04,746
- Save me some hot water.
- Yes, ma'am.
195
00:14:04,848 --> 00:14:06,248
Beach towel?
196
00:14:58,001 --> 00:15:00,035
What the hell, Blake?
197
00:15:00,137 --> 00:15:03,838
That name is reserved
for business associates
198
00:15:03,940 --> 00:15:05,473
and acquaintances.
199
00:15:06,509 --> 00:15:10,211
My boys never call me that.
200
00:15:11,247 --> 00:15:13,081
Fine.
201
00:15:15,085 --> 00:15:17,451
What the hell, Daddy?
202
00:15:20,023 --> 00:15:22,891
You know, it's illegal to
threaten someone over the phone.
203
00:15:23,073 --> 00:15:26,141
Not to mention stalking them.
204
00:15:27,577 --> 00:15:29,977
You always underestimate yourself, X.
205
00:15:30,079 --> 00:15:32,445
That is your problem.
206
00:15:32,547 --> 00:15:35,115
But you are a goddamn Rembrandt.
207
00:15:35,217 --> 00:15:38,585
Do you think that I
would give up a Rembrandt?
208
00:15:40,122 --> 00:15:41,454
Look,
209
00:15:41,556 --> 00:15:43,068
I'm grateful for all
that you've done for me...
210
00:15:43,092 --> 00:15:46,526
I found you in MacArthur Park,
211
00:15:46,628 --> 00:15:48,061
a needle in your arm,
212
00:15:48,164 --> 00:15:50,063
your blue jeans damp from your own piss.
213
00:15:50,166 --> 00:15:53,233
I cleaned you up, inside and out.
214
00:15:53,335 --> 00:15:56,069
Little piece of advice, by the way:
215
00:15:56,172 --> 00:15:58,138
if you're trying to run away,
216
00:15:58,240 --> 00:16:00,707
don't leave a forwarding
address for your paychecks
217
00:16:00,810 --> 00:16:02,409
at the aerobics studio.
218
00:16:02,511 --> 00:16:05,779
You are as dumb as you are pretty.
219
00:16:05,881 --> 00:16:10,284
And you are very, very pretty.
220
00:16:10,385 --> 00:16:13,386
You promised me I only had to do one.
221
00:16:15,257 --> 00:16:17,424
I'm not gay.
222
00:16:18,727 --> 00:16:20,194
Gay for pay, baby.
223
00:16:20,296 --> 00:16:22,930
I'm working so hard to be a real actor.
224
00:16:23,032 --> 00:16:25,365
You think Michael J.
Fox ever did gay porn?
225
00:16:25,467 --> 00:16:27,100
- Tom Selleck?
- Why are you betting
226
00:16:27,203 --> 00:16:29,903
a one-in-a-million chance
on mainstream success
227
00:16:30,005 --> 00:16:33,573
when I am here offering you stardom?
228
00:16:34,843 --> 00:16:35,975
Fuck this.
229
00:16:36,077 --> 00:16:38,044
I'm not doing it.
230
00:16:45,420 --> 00:16:47,053
You're gonna do what Daddy says.
231
00:16:47,155 --> 00:16:50,824
Or I'm gonna send copies of
that tape to all your friends
232
00:16:50,925 --> 00:16:53,292
and your bosses at that dance studio.
233
00:16:53,395 --> 00:16:54,905
I might hunt down that
drunk mother of yours,
234
00:16:54,929 --> 00:16:56,563
send a copy to her.
235
00:16:56,665 --> 00:16:59,065
And what if I could get you
someone better to replace me?
236
00:16:59,167 --> 00:17:00,066
Hmm?
237
00:17:01,936 --> 00:17:03,703
The next John Holmes.
238
00:17:03,805 --> 00:17:04,704
Even bigger.
239
00:17:04,806 --> 00:17:05,972
Huh.
240
00:17:07,308 --> 00:17:08,908
Show me.
241
00:17:29,097 --> 00:17:30,097
Takes more than it gives.
242
00:17:30,131 --> 00:17:32,765
Cost me that Jane Fonda video.
243
00:17:32,867 --> 00:17:35,034
Most girls can't handle it.
244
00:17:35,136 --> 00:17:36,802
And when you get a boner,
245
00:17:36,905 --> 00:17:39,471
you get light-headed from the
lack of blood to your brain.
246
00:17:41,075 --> 00:17:43,809
So, what do you guys do for work?
247
00:17:45,213 --> 00:17:46,357
I'm in the medical field.
248
00:17:46,381 --> 00:17:48,680
- Sure, you are.
- What?
249
00:17:48,783 --> 00:17:50,983
He wipes drool off
of brain-dead corpses.
250
00:17:51,085 --> 00:17:54,020
Don't call them corpses,
man. They're human beings.
251
00:17:54,122 --> 00:17:56,066
They're... they're still
aware. They're just in a coma.
252
00:17:56,090 --> 00:17:58,224
Yeah. A vegetative state.
253
00:17:58,326 --> 00:18:00,371
- That's no cock.
- My patients...
254
00:18:00,395 --> 00:18:02,761
- That's an act of God.
- ... they feel and hear.
255
00:18:02,863 --> 00:18:05,998
I know it. There's even an
entire hit song written about it.
256
00:18:06,100 --> 00:18:07,199
"Coma Chameleon."
257
00:18:07,302 --> 00:18:08,200
What?
258
00:18:08,303 --> 00:18:10,436
Yeah. Check the lyrics out.
259
00:18:19,680 --> 00:18:21,981
Don't stop. Oh...
260
00:18:23,418 --> 00:18:25,084
Hey,
261
00:18:25,186 --> 00:18:28,154
hey, shut up, man. That's gonna
be in my head all day long.
262
00:19:18,072 --> 00:19:19,839
How did you find me?
263
00:19:19,941 --> 00:19:21,841
I told you
264
00:19:21,943 --> 00:19:24,109
Satan would show me the path.
265
00:19:29,651 --> 00:19:32,016
I just had to open the door...
266
00:19:34,488 --> 00:19:36,121
... and invite him in.
267
00:20:03,316 --> 00:20:06,050
Goddamn it.
268
00:20:06,302 --> 00:20:09,004
You're not supposed to be here.
269
00:20:13,143 --> 00:20:15,143
No, wait. I don't die here.
270
00:20:25,888 --> 00:20:28,089
I disagree.
271
00:20:36,132 --> 00:20:37,831
♪ I'll take you down ♪
272
00:20:37,934 --> 00:20:41,069
- ♪ I'll take you down ♪
- ♪ I'll take you down ♪
273
00:20:41,171 --> 00:20:42,571
♪ Where no one's ever gone before ♪
274
00:20:42,672 --> 00:20:45,039
♪ And if you want more ♪
275
00:20:45,141 --> 00:20:46,840
♪ If you want more ♪
276
00:20:46,943 --> 00:20:49,510
♪ More, more ♪
277
00:20:49,612 --> 00:20:51,045
♪ Then jump ♪
278
00:20:51,147 --> 00:20:52,380
♪ For my love ♪
279
00:20:52,482 --> 00:20:53,914
♪ Jump in ♪
280
00:20:54,016 --> 00:20:55,249
♪ And feel my touch ♪
281
00:20:57,153 --> 00:20:59,253
♪ Jump if you want
to taste my kisses ♪
282
00:20:59,355 --> 00:21:00,999
♪ In the night, baby ♪
283
00:21:01,023 --> 00:21:03,657
♪ Jump for my love ♪
284
00:21:03,759 --> 00:21:06,427
♪ Jump, I know my heart
can make you happy ♪
285
00:21:06,529 --> 00:21:09,162
♪ Jump in, you know these arms ♪
286
00:21:09,264 --> 00:21:11,131
♪ Can feel you up ♪
287
00:21:11,233 --> 00:21:12,566
♪ Jump. ♪
288
00:21:18,774 --> 00:21:21,609
Oh, shit.
289
00:21:21,711 --> 00:21:23,043
Oh, my God.
290
00:21:23,145 --> 00:21:24,145
I thought you were him.
291
00:21:25,514 --> 00:21:27,948
I tried calling 911
but the lines are down.
292
00:21:28,050 --> 00:21:30,195
Maybe Margaret shut the phones
down when she cut the power.
293
00:21:30,219 --> 00:21:31,251
He's here.
294
00:21:31,353 --> 00:21:32,786
I saw a body in the water
295
00:21:32,888 --> 00:21:34,221
and he attacked me on the dock.
296
00:21:34,323 --> 00:21:35,455
- Who, Mr. Jingles?
- No.
297
00:21:35,557 --> 00:21:36,857
The Night Stalker.
298
00:21:38,193 --> 00:21:39,693
I told you he came here to kill me.
299
00:21:39,795 --> 00:21:42,129
You're not supposed to be here.
300
00:21:43,298 --> 00:21:44,999
You.
301
00:21:47,103 --> 00:21:48,669
How are you alive?
302
00:21:48,771 --> 00:21:51,605
What do you mean?
303
00:22:09,423 --> 00:22:11,323
You have to listen to me.
304
00:22:11,425 --> 00:22:14,460
So this dude followed
you here from L.A.?
305
00:22:14,562 --> 00:22:16,228
Yes.
306
00:22:23,271 --> 00:22:24,837
Look, would I do this to myself?
307
00:22:24,939 --> 00:22:26,405
Help!
308
00:22:26,507 --> 00:22:27,907
That's Ray.
309
00:22:28,009 --> 00:22:30,043
Let's go. Come on.
310
00:22:30,145 --> 00:22:33,546
Jesus Christ. Jesus Christ.
311
00:22:33,648 --> 00:22:35,915
Jesus Christ.
312
00:22:36,017 --> 00:22:37,984
Jesus Christ.
313
00:22:38,086 --> 00:22:41,320
- Stop saying that, man.
- Everyone just chill out.
314
00:22:41,422 --> 00:22:43,522
Do either of you know who he is?
315
00:22:43,624 --> 00:22:47,426
He's the dead guy with a
fucking hole in his head.
316
00:22:51,132 --> 00:22:53,032
Yeah, poke him with a stick.
317
00:22:53,134 --> 00:22:55,068
- What?
- Ju...
318
00:22:59,139 --> 00:23:01,840
Shouldn't you check
his pulse or something?
319
00:23:17,591 --> 00:23:18,790
He's dead.
320
00:23:18,892 --> 00:23:21,193
You happy?
321
00:23:32,106 --> 00:23:33,839
Oh, shit.
322
00:23:33,941 --> 00:23:35,207
I think he was checking me out.
323
00:23:37,211 --> 00:23:38,409
Jesus Christ!
324
00:23:38,511 --> 00:23:40,545
Oh, now here she goes.
325
00:23:42,349 --> 00:23:43,982
Holy shit!
326
00:23:44,084 --> 00:23:45,450
Is he... ?
327
00:23:45,552 --> 00:23:47,418
Oh, God.
328
00:23:47,520 --> 00:23:49,453
W... we have to help him.
329
00:23:49,555 --> 00:23:52,022
Somebody do something.
330
00:23:52,125 --> 00:23:53,690
We have to call an ambulance.
331
00:23:53,793 --> 00:23:55,760
He's dead, dead. We
got to call the cops.
332
00:23:55,862 --> 00:23:57,527
Don't touch the body.
333
00:23:57,630 --> 00:23:59,063
People might thing you're involved.
334
00:23:59,165 --> 00:24:01,331
Why would anyone think I'm involved?
335
00:24:01,433 --> 00:24:03,267
I've never met this guy in my life.
336
00:24:04,603 --> 00:24:05,603
What happened to him?
337
00:24:05,671 --> 00:24:07,116
Somebody put a spike through his head.
338
00:24:07,140 --> 00:24:08,272
You were right.
339
00:24:09,208 --> 00:24:10,540
Right about what?
340
00:24:10,643 --> 00:24:12,709
That guy, the Night Stalker.
341
00:24:12,812 --> 00:24:15,112
Brooke said she saw
him down by the dock.
342
00:24:15,214 --> 00:24:17,114
He attacked me.
343
00:24:17,216 --> 00:24:18,548
And there was a body in the lake.
344
00:24:18,651 --> 00:24:19,917
We need to find Margaret.
345
00:24:20,019 --> 00:24:21,118
We got to book it.
346
00:24:21,220 --> 00:24:22,540
- Like, right now.
- Guys.
347
00:24:22,621 --> 00:24:24,221
I don't think this
was the Night Stalker.
348
00:24:28,227 --> 00:24:30,494
- It's Jingles.
- Let's get the fuck out of here.
349
00:24:30,596 --> 00:24:31,695
My van.
350
00:24:31,798 --> 00:24:32,975
- The van!
- Let's get the fuck out of here!
351
00:24:48,413 --> 00:24:50,579
Who are you?
352
00:24:50,682 --> 00:24:54,050
A servant of the Lord's son.
353
00:24:54,152 --> 00:24:55,618
You're a Christian?
354
00:24:55,720 --> 00:24:58,087
The other son.
355
00:24:58,190 --> 00:25:00,190
The one He cast out.
356
00:25:01,259 --> 00:25:02,992
Satan.
357
00:25:03,094 --> 00:25:04,460
What do you want?
358
00:25:11,769 --> 00:25:16,039
I want you... to tell me about him.
359
00:25:32,499 --> 00:25:33,899
You're hurt.
360
00:25:34,001 --> 00:25:36,268
Let me get my first aid kit.
361
00:25:43,810 --> 00:25:45,576
What's your name?
362
00:25:47,781 --> 00:25:50,481
Richard.
363
00:25:50,583 --> 00:25:52,250
Richard Ramirez.
364
00:25:52,352 --> 00:25:54,986
Sit, Richard.
365
00:26:04,197 --> 00:26:06,431
You run this place?
366
00:26:06,533 --> 00:26:08,933
Your cabin is nicer than the others.
367
00:26:09,035 --> 00:26:11,569
You are an observant young man.
368
00:26:11,671 --> 00:26:13,838
I bet you excelled in school.
369
00:26:13,940 --> 00:26:15,973
Not really.
370
00:26:16,075 --> 00:26:17,875
I dropped out in ninth grade.
371
00:26:17,977 --> 00:26:20,478
I killed this guy.
372
00:26:20,580 --> 00:26:24,816
And I mean I killed
him dead, no question.
373
00:26:24,918 --> 00:26:26,517
I see.
374
00:26:26,619 --> 00:26:28,753
Was that the first time
you've killed someone?
375
00:26:28,855 --> 00:26:31,088
No.
376
00:26:31,190 --> 00:26:34,959
But it's the first time
I had to do it twice.
377
00:26:35,061 --> 00:26:36,627
I killed him.
378
00:26:36,729 --> 00:26:38,463
And then he was alive again.
379
00:26:38,565 --> 00:26:41,365
- How?
- Well, Jesus, of course.
380
00:26:42,569 --> 00:26:44,569
The point of religion, of God,
381
00:26:44,671 --> 00:26:46,471
is to be there
382
00:26:46,573 --> 00:26:49,607
when there's no other
way to explain something.
383
00:26:49,709 --> 00:26:52,142
And this...
384
00:26:52,244 --> 00:26:54,545
this man in the photo has been dead
385
00:26:54,647 --> 00:26:56,814
for 14 years.
386
00:26:56,916 --> 00:27:00,250
I saw his lifeless body
myself all those years ago.
387
00:27:00,353 --> 00:27:02,400
That makes no sense.
388
00:27:03,501 --> 00:27:06,422
Let me help you understand.
389
00:27:06,525 --> 00:27:10,193
What's the worst thing
that ever happened to you?
390
00:27:10,295 --> 00:27:14,230
I don't like talking
about myself like that.
391
00:27:14,332 --> 00:27:16,766
Oh, I don't think that's true.
392
00:27:16,869 --> 00:27:21,404
I think... you just haven't
found the right person to listen
393
00:27:21,507 --> 00:27:23,840
the way that you need.
394
00:27:26,478 --> 00:27:30,046
The worst thing that
ever happened to me...
395
00:27:30,148 --> 00:27:33,049
Everything.
396
00:27:33,151 --> 00:27:35,184
Pain's all I've ever known.
397
00:27:35,286 --> 00:27:38,388
Pain's how the world's
always talked to me.
398
00:27:38,490 --> 00:27:42,158
Why shouldn't pain be how I talk back?
399
00:27:43,479 --> 00:27:45,612
My mother worked in a boot factory.
400
00:27:45,714 --> 00:27:47,414
She breathed in all of those chemicals
401
00:27:47,516 --> 00:27:49,215
when she was pregnant with me.
402
00:27:49,318 --> 00:27:53,119
I was poisoned before I
even took my first breath.
403
00:28:09,271 --> 00:28:11,237
After the swing hit me,
I started having seizures.
404
00:28:13,641 --> 00:28:15,408
My cousin Mike lived with us.
405
00:28:20,115 --> 00:28:22,682
He was a Green Beret
just back from Vietnam,
406
00:28:22,784 --> 00:28:24,424
and he showed me
pictures of all the girls
407
00:28:24,485 --> 00:28:26,019
he'd killed over there in the jungle.
408
00:28:26,121 --> 00:28:28,054
You could do anything there, he told me.
409
00:28:28,156 --> 00:28:30,190
You were free.
410
00:28:30,292 --> 00:28:31,891
His wife didn't like him showing me.
411
00:28:31,993 --> 00:28:34,627
She didn't want me to be free.
412
00:28:34,729 --> 00:28:37,062
Did you ever wonder
413
00:28:37,164 --> 00:28:40,766
why any of that awful
stuff happened to you?
414
00:28:40,868 --> 00:28:43,202
It happened to you...
415
00:28:44,905 --> 00:28:48,173
... because all of that
had to happen to you
416
00:28:48,275 --> 00:28:52,110
to make you the man you are today.
417
00:28:52,213 --> 00:28:54,847
The one who was brought here to me.
418
00:28:58,786 --> 00:29:02,154
A girl brought me here.
419
00:29:04,359 --> 00:29:06,525
But I think I like you better.
420
00:29:08,663 --> 00:29:10,128
I know I do.
421
00:29:10,231 --> 00:29:13,298
You listen to me.
422
00:29:13,401 --> 00:29:15,334
Can I see your feet?
423
00:29:19,607 --> 00:29:22,340
I understand you, Richard.
424
00:29:22,442 --> 00:29:26,778
Do you want to know the
other great thing about God?
425
00:29:26,880 --> 00:29:29,080
You can use him to explain
why something happened,
426
00:29:29,182 --> 00:29:33,184
but you can also use him to
explain why you did something.
427
00:29:33,286 --> 00:29:35,720
Even something horrible.
428
00:29:35,822 --> 00:29:37,856
Isn't that great?
429
00:29:39,325 --> 00:29:42,193
So I don't have to feel
bad for anything I do?
430
00:29:42,295 --> 00:29:45,329
- Not if you're doing God's work.
- Or Satan's.
431
00:29:45,432 --> 00:29:48,400
And you say you didn't
do well in school.
432
00:29:48,502 --> 00:29:51,669
Your cousin talked to
you about being free.
433
00:29:51,772 --> 00:29:53,705
All you need to have the freedom
434
00:29:53,807 --> 00:29:56,941
to do whatever you want is two things...
435
00:29:57,043 --> 00:30:00,244
God and trauma.
436
00:30:02,315 --> 00:30:04,315
Freedom.
437
00:30:07,521 --> 00:30:10,354
You're the first person
who really sees me.
438
00:30:11,991 --> 00:30:13,892
I need you, Richard.
439
00:30:13,993 --> 00:30:16,961
This man, or whatever he is,
440
00:30:17,063 --> 00:30:19,897
cannot be terrorizing the children.
441
00:30:19,999 --> 00:30:22,666
This must be a haven for them.
442
00:30:22,768 --> 00:30:26,137
You need to find him and make him leave.
443
00:30:26,239 --> 00:30:27,704
How?
444
00:30:27,807 --> 00:30:29,873
I believe in Baby Jesus, Richard,
445
00:30:29,976 --> 00:30:31,943
and I believe in you.
446
00:30:32,045 --> 00:30:34,511
I'll look for this mysterious counselor.
447
00:30:34,613 --> 00:30:39,083
But I must insist that you do
not murder anyone along the way.
448
00:30:39,185 --> 00:30:41,319
There's been enough
killing at this camp.
449
00:30:46,725 --> 00:30:48,292
- Oh.
- Ah.
450
00:30:48,394 --> 00:30:49,704
Come on, let's go.
451
00:30:49,728 --> 00:30:51,395
I can't unsee that shit!
452
00:30:51,497 --> 00:30:54,231
It was gray matter coming
out of his head, man!
453
00:30:54,334 --> 00:30:56,133
Who gives a shit?! Xavier, just drive!
454
00:30:56,235 --> 00:30:57,835
Go!
455
00:30:57,870 --> 00:31:00,371
It's not gonna start. We're stuck here!
456
00:31:02,141 --> 00:31:03,707
I can't die with a guilty conscience.
457
00:31:03,809 --> 00:31:05,175
I totally did those steroids.
458
00:31:05,277 --> 00:31:06,710
Yeah, we all fucking know!
459
00:31:06,812 --> 00:31:09,312
Come on, baby.
460
00:31:11,517 --> 00:31:13,083
- Oh, yeah!
- Oh, oh.
461
00:31:13,185 --> 00:31:14,250
Yeah!
462
00:31:17,723 --> 00:31:19,389
Yeah!
463
00:31:23,128 --> 00:31:25,161
- Yeah! Whoo!
- Fuck you, Camp Redwood!
464
00:31:40,027 --> 00:31:42,695
Rita? Are you okay?
465
00:31:42,797 --> 00:31:44,297
Can you sit up?
466
00:31:46,267 --> 00:31:48,167
Shit. That's Margaret's car.
467
00:31:48,269 --> 00:31:49,568
That ain't buffing out.
468
00:31:51,572 --> 00:31:53,906
- He's in the infirmary.
- What?
469
00:31:54,008 --> 00:31:57,209
I thought I locked the door, but
then I heard it... the jingling.
470
00:31:58,446 --> 00:32:01,180
- He's back.
- Oh, fuck.
471
00:32:03,418 --> 00:32:05,250
Oh, God.
472
00:32:05,251 --> 00:32:07,151
Okay, come on, come
on, come on, come on!
473
00:32:07,987 --> 00:32:09,587
Come on.
474
00:32:09,690 --> 00:32:11,255
Dude!
475
00:32:11,358 --> 00:32:14,192
Dude! It's dead.
476
00:32:14,294 --> 00:32:16,205
We're all gonna be dead if
we don't get out of here.
477
00:32:16,229 --> 00:32:18,262
I got a car. It's a Rabbit, though.
478
00:32:18,365 --> 00:32:20,131
- We won't all fit.
- I got my Ninja,
479
00:32:20,233 --> 00:32:22,634
but, uh, I... I mean, I
can fit someone on the back.
480
00:32:22,736 --> 00:32:25,370
- What's a Ninja?
- A badass motorcycle.
481
00:32:25,472 --> 00:32:27,205
One problem... my keys are in the cabin.
482
00:32:27,307 --> 00:32:29,273
I got to get my keys, too.
483
00:32:29,376 --> 00:32:30,400
Somebody come with me.
484
00:32:30,401 --> 00:32:32,988
There are two crazed killers
roaming around that camp.
485
00:32:33,012 --> 00:32:34,579
And you want us to go back?
486
00:32:34,681 --> 00:32:37,582
- I'm not going alone.
- You bunch of pussies. I'll go.
487
00:32:37,684 --> 00:32:39,584
We should all go. Two groups.
488
00:32:39,686 --> 00:32:41,831
- I mean, we're no safer out here in the open.
- He's right.
489
00:32:41,855 --> 00:32:43,955
Montana, Xavier with me.
The rest of you with Rita.
490
00:32:44,057 --> 00:32:45,601
Get the keys, get your asses back here.
491
00:32:45,625 --> 00:32:47,625
- Got it? Let's go.
- Yeah.
492
00:32:56,769 --> 00:32:58,669
You're not supposed to be here.
493
00:32:58,771 --> 00:33:00,872
It is you.
494
00:33:00,974 --> 00:33:02,706
You need to leave.
495
00:33:02,808 --> 00:33:04,375
It's not safe.
496
00:33:07,513 --> 00:33:09,847
You're really here, Jonas.
497
00:33:12,218 --> 00:33:14,252
How is this possible?
498
00:33:16,489 --> 00:33:18,089
I know you.
499
00:33:21,261 --> 00:33:22,360
Margaret?
500
00:33:24,130 --> 00:33:25,429
But you look so different.
501
00:33:25,531 --> 00:33:27,664
You look exactly the same.
502
00:33:27,767 --> 00:33:30,067
But I thought you were dead.
503
00:33:30,169 --> 00:33:34,071
I'm not, but I think you might be.
504
00:33:35,541 --> 00:33:37,508
What? No.
505
00:33:37,610 --> 00:33:40,344
I... I... I don't understand.
506
00:33:40,446 --> 00:33:41,712
Jonas, what year is it?
507
00:33:41,814 --> 00:33:43,881
It's 1970.
508
00:33:43,983 --> 00:33:46,217
What's the last thing you remember?
509
00:33:46,319 --> 00:33:47,785
Well, I don't know.
510
00:33:47,887 --> 00:33:49,086
I... I... I was running.
511
00:33:49,188 --> 00:33:51,122
Running from what?
512
00:33:51,224 --> 00:33:53,791
It was horrible.
513
00:33:53,893 --> 00:33:56,126
So much blood.
514
00:33:58,130 --> 00:34:00,464
Whose blood? What did you see?
515
00:34:01,500 --> 00:34:03,434
Oh, God.
516
00:34:04,403 --> 00:34:07,237
This is all my fault.
517
00:34:07,339 --> 00:34:09,205
I saw you.
518
00:34:19,986 --> 00:34:21,826
I should have helped you.
519
00:34:21,854 --> 00:34:23,386
I left you to die.
520
00:34:41,940 --> 00:34:44,239
No. Please, please.
521
00:34:44,342 --> 00:34:45,608
No!
522
00:34:45,710 --> 00:34:49,579
So Jingles was in the truck.
523
00:34:50,915 --> 00:34:53,082
- You saw him?
- I heard him.
524
00:34:53,184 --> 00:34:55,384
The keys.
525
00:34:57,088 --> 00:34:59,288
I... I'm dead.
526
00:35:00,792 --> 00:35:04,494
- Am I a ghost?
- Oh, who am I, Dan Aykroyd? I guess.
527
00:35:04,626 --> 00:35:06,125
Ghosts aren't real.
528
00:35:06,227 --> 00:35:08,027
There are ghosts in the Bible,
529
00:35:08,129 --> 00:35:11,230
and you're here, so they must be real.
530
00:35:12,734 --> 00:35:15,280
Probably would have stayed
out on that road where you died
531
00:35:15,281 --> 00:35:18,504
if those moron counselors hadn't
picked you up and brought you to camp.
532
00:35:21,876 --> 00:35:23,776
So many people died,
533
00:35:23,878 --> 00:35:26,746
and I just... ran.
534
00:35:28,182 --> 00:35:30,015
I'm a coward.
535
00:35:31,118 --> 00:35:34,119
What am I supposed to do now?
536
00:35:58,045 --> 00:35:59,945
I'm not going inside.
537
00:36:00,047 --> 00:36:02,047
He could still be in there. No.
538
00:36:03,150 --> 00:36:04,884
I don't hear anything.
539
00:36:06,553 --> 00:36:09,188
You know where the keys are.
Let's just get them and get out.
540
00:36:09,290 --> 00:36:11,991
- No, I can't.
- Dude, go first.
541
00:36:12,093 --> 00:36:14,493
- Fuck you. Why me?
- You're a world-class athlete.
542
00:36:14,595 --> 00:36:17,729
- You're faster than all of us.
- I do the fucking pommel horse.
543
00:36:17,831 --> 00:36:19,899
Shh!
544
00:36:20,001 --> 00:36:22,101
I'll go.
545
00:36:32,212 --> 00:36:34,212
The keys are in my desk.
546
00:36:44,257 --> 00:36:46,490
They're not here.
547
00:36:53,733 --> 00:36:56,367
- I shouldn't have come here.
- Yeah.
548
00:36:56,469 --> 00:36:58,369
Okay. Bad idea overall.
549
00:36:58,471 --> 00:36:59,570
Trevor, how's it coming?
550
00:36:59,672 --> 00:37:01,372
- Got 'em.
- Let's go.
551
00:37:01,474 --> 00:37:04,142
Dude, we got to go.
552
00:37:04,244 --> 00:37:07,077
I didn't mean for any of this to happen.
553
00:37:07,179 --> 00:37:09,046
I just wanted to get away,
554
00:37:09,148 --> 00:37:10,815
have a fun summer...
555
00:37:10,917 --> 00:37:12,817
A... a little fresh air,
556
00:37:12,919 --> 00:37:15,419
some canoeing, archery.
557
00:37:15,521 --> 00:37:17,588
Why are you wigging
out? Now is not the time.
558
00:37:17,690 --> 00:37:19,690
'Cause all this is my fault.
559
00:37:19,792 --> 00:37:21,992
That guy in the showers.
560
00:37:22,094 --> 00:37:24,628
I knew him.
561
00:37:24,730 --> 00:37:26,229
His name was Blake.
562
00:37:26,332 --> 00:37:29,433
He came here because of me, and now...
563
00:37:29,535 --> 00:37:31,001
Now he's dead.
564
00:37:31,103 --> 00:37:33,203
They got to be in here.
565
00:37:35,307 --> 00:37:38,041
No.
566
00:37:39,078 --> 00:37:41,879
Hey.
567
00:37:41,981 --> 00:37:43,881
It's gonna be all right.
568
00:37:43,983 --> 00:37:46,283
We'll walk out of here if we have to.
569
00:37:46,385 --> 00:37:48,486
Just stay away from me.
570
00:37:48,588 --> 00:37:51,622
Everyone I get close
to ends up getting hurt.
571
00:38:12,077 --> 00:38:14,111
He saved me.
572
00:38:14,213 --> 00:38:16,146
And I screwed him over.
573
00:38:16,248 --> 00:38:19,449
And all of this... my punishment.
574
00:38:19,551 --> 00:38:22,386
Okay.
575
00:38:24,390 --> 00:38:27,157
Xavier, let's get out of
here. Let's go. He's out there.
576
00:38:31,630 --> 00:38:33,390
We're all gonna die.
39566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.