All language subtitles for A Glenbrooke Christmas 2020 Hallmark 720p HDTV X264 Solar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
2
00:00:16,151 --> 00:00:22,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:23,151 --> 00:00:23,980
Absolutely, Tom.
4
00:00:24,016 --> 00:00:25,293
We'll be sending over
the contracts
5
00:00:25,317 --> 00:00:27,050
for signature on Monday.
6
00:00:27,086 --> 00:00:29,720
Welcome to the Morgan
Organization.
7
00:00:29,755 --> 00:00:31,388
Thanks.
8
00:00:33,859 --> 00:00:35,158
Hi. This is Jessica.
9
00:00:35,194 --> 00:00:36,805
I'm just confirming
that Molly is coming
10
00:00:36,829 --> 00:00:40,230
to my grandfather's house
to get me ready for tonight?
11
00:00:40,265 --> 00:00:41,331
Ok, great.
12
00:00:41,366 --> 00:00:43,533
- Thanks so much.
- Bye.
13
00:00:49,341 --> 00:00:51,775
Hey Jerry, you got any of those
holiday peppermints
14
00:00:51,810 --> 00:00:53,143
stashed away in there?
15
00:00:53,178 --> 00:00:54,945
Who do you think you're
talking to?
16
00:00:58,717 --> 00:01:00,283
Merry Christmas.
17
00:01:00,319 --> 00:01:01,985
You're the greatest.
18
00:01:02,020 --> 00:01:03,932
I think this is the best gift
I've ever received.
19
00:01:03,956 --> 00:01:05,922
Don't tell your grandpa that.
20
00:01:05,958 --> 00:01:07,190
He bought you an island
21
00:01:07,226 --> 00:01:08,770
to celebrate you
taking over as CEO.
22
00:01:08,794 --> 00:01:10,638
Well, I'm not going unless
I can bring these.
23
00:01:12,498 --> 00:01:14,564
You forgot your drawings.
24
00:01:15,367 --> 00:01:17,467
No, those are just doodles.
25
00:01:17,503 --> 00:01:20,704
It helps me focus when
I'm on the calls.
26
00:01:20,739 --> 00:01:22,639
You can toss them.
27
00:01:25,677 --> 00:01:26,810
Hey.
28
00:01:30,015 --> 00:01:32,015
The place looks amazing.
29
00:01:32,050 --> 00:01:34,050
Really beautiful.
30
00:01:34,086 --> 00:01:35,652
Here, let me help.
31
00:01:37,089 --> 00:01:40,290
It's okay, Ms. Morgan.
We can take care of it.
32
00:01:40,325 --> 00:01:41,291
How about just one?
33
00:01:41,326 --> 00:01:43,827
That way, when people compliment
the decorations
34
00:01:43,862 --> 00:01:45,996
I can say I helped.
35
00:01:49,434 --> 00:01:50,300
Hi Martha.
36
00:01:50,335 --> 00:01:52,969
Jessica!
37
00:01:53,005 --> 00:01:54,137
How was Geneva?
38
00:01:54,173 --> 00:01:55,071
Productive.
39
00:01:55,107 --> 00:01:57,340
And cold, which you know I love.
40
00:01:58,377 --> 00:01:59,521
Is he back from the office yet?
41
00:01:59,545 --> 00:02:00,610
He's on his way.
42
00:02:00,646 --> 00:02:02,879
I'll let him know you're
getting ready for the party,
43
00:02:02,915 --> 00:02:06,149
and Molly is upstairs
waiting for you.
44
00:02:06,185 --> 00:02:07,918
Or you and I could switch places
45
00:02:07,953 --> 00:02:10,320
and I could decorate
the Christmas cookies.
46
00:02:10,355 --> 00:02:13,190
Thanks, but I don't think
I could fit into your gown.
47
00:02:16,195 --> 00:02:18,662
So this was really
your childhood bedroom?
48
00:02:18,697 --> 00:02:21,164
From when I was six
until I went to college.
49
00:02:21,200 --> 00:02:23,033
It's literally bigger
than my apartment.
50
00:02:24,269 --> 00:02:26,703
Now, just picture it covered
in Justin Timberlake posters
51
00:02:26,738 --> 00:02:28,905
and you've got my teen years
in a nutshell.
52
00:02:31,810 --> 00:02:34,110
Is this you and your parents?
53
00:02:34,146 --> 00:02:35,245
Yeah.
54
00:02:35,280 --> 00:02:36,146
Where was it taken?
55
00:02:36,181 --> 00:02:39,583
It's so Christmassy
and adorable.
56
00:02:39,618 --> 00:02:42,853
It's a little mountain town
in Colorado called Glenbrooke.
57
00:02:42,888 --> 00:02:44,888
My mom lived there
until she was six
58
00:02:44,923 --> 00:02:47,224
and it's where my parents met.
59
00:02:47,259 --> 00:02:49,559
So when was the last time
you were there?
60
00:02:49,595 --> 00:02:52,762
Not since before they passed.
61
00:02:52,798 --> 00:02:54,364
I'm sorry.
62
00:02:54,399 --> 00:02:55,565
It's ok.
63
00:02:55,601 --> 00:02:57,801
I still had a wonderful
childhood.
64
00:02:57,836 --> 00:03:00,036
I mean, my grandfather
gave me everything
65
00:03:00,072 --> 00:03:01,905
I could have ever wanted.
66
00:03:01,940 --> 00:03:03,540
Including his
real estate empire.
67
00:03:03,575 --> 00:03:07,143
Well, that's not official
until January.
68
00:03:07,179 --> 00:03:08,778
But I'm ready.
69
00:03:08,814 --> 00:03:11,281
Yes, you are.
70
00:03:28,200 --> 00:03:29,444
Yeah, I'm not seeing any flames.
71
00:03:29,468 --> 00:03:31,568
Anything from inside the church?
72
00:03:31,603 --> 00:03:33,236
All clear inside.
73
00:03:34,539 --> 00:03:37,207
Copy that, Ruthie.
I'll take a closer look.
74
00:03:42,981 --> 00:03:44,447
How's it looking, Chief?
75
00:03:44,483 --> 00:03:46,127
Well, I know where the smoke
is coming from.
76
00:03:46,151 --> 00:03:48,418
The bell striker's motor
burned out.
77
00:03:48,453 --> 00:03:50,120
It's a real old system.
78
00:03:50,155 --> 00:03:52,300
The electrician said it's gonna
have to be replaced.
79
00:03:52,324 --> 00:03:54,102
Do you think they can do it
by Christmas Eve?
80
00:03:54,126 --> 00:03:56,092
I sure hope so, otherwise
there's gonna be
81
00:03:56,128 --> 00:03:58,962
a lot of very disappointed
people around here.
82
00:03:58,997 --> 00:04:00,675
I've made a Christmas Eve wish
on those bells
83
00:04:00,699 --> 00:04:02,198
every year of my life.
84
00:04:02,234 --> 00:04:03,945
You don't really believe
in that, do you?
85
00:04:03,969 --> 00:04:07,470
All I know is last year I wished
for a job in the department
86
00:04:07,506 --> 00:04:08,506
and here I am.
87
00:04:08,540 --> 00:04:10,206
You earned this position.
88
00:04:10,242 --> 00:04:11,686
Wishing had nothing
to do with it.
89
00:04:14,246 --> 00:04:16,046
What did you wish for last year?
90
00:04:16,081 --> 00:04:18,815
A new pump for the truck.
91
00:04:18,850 --> 00:04:20,984
You were getting that anyway.
92
00:04:21,019 --> 00:04:24,321
Just secure the ladder, rookie.
93
00:04:24,356 --> 00:04:25,356
Fine.
94
00:04:44,009 --> 00:04:46,176
There she is.
95
00:04:46,211 --> 00:04:48,078
You look wonderful.
96
00:04:48,113 --> 00:04:49,346
Hi.
97
00:04:50,482 --> 00:04:53,817
I'd ask you how it went
but I already know the answer.
98
00:04:53,852 --> 00:04:55,730
Did they already send you
the deal memo?
99
00:04:55,754 --> 00:04:58,655
No, I just know that when you're
involved it gets done.
100
00:04:58,690 --> 00:05:00,357
It gets done right.
101
00:05:00,392 --> 00:05:01,891
Your dad was the same way.
102
00:05:01,927 --> 00:05:03,660
I couldn't be more proud
103
00:05:03,695 --> 00:05:06,029
that you're on the same path
he was on.
104
00:05:06,064 --> 00:05:08,398
You know, it's 30 years ago
this week?
105
00:05:08,433 --> 00:05:09,666
I know.
106
00:05:12,304 --> 00:05:13,169
Come on.
107
00:05:13,205 --> 00:05:15,038
Let's get in there
before someone grabs
108
00:05:15,073 --> 00:05:17,407
all the crab puffs.
109
00:05:17,442 --> 00:05:18,174
Ok.
110
00:05:18,210 --> 00:05:19,210
Alright. Come on.
111
00:05:39,564 --> 00:05:40,997
Merry Christmas.
112
00:05:42,401 --> 00:05:43,401
Thank you.
113
00:05:43,435 --> 00:05:44,435
Have we met?
114
00:05:44,469 --> 00:05:47,404
No, but give me 10 seconds.
115
00:05:47,439 --> 00:05:48,304
I'm Lucas.
116
00:05:48,340 --> 00:05:49,572
Jessica.
117
00:05:50,108 --> 00:05:52,075
Nine, ten.
118
00:05:52,110 --> 00:05:53,309
Nice to meet you, Jessica.
119
00:05:54,946 --> 00:05:56,824
Can I tell you how stunning
you look tonight,
120
00:05:56,848 --> 00:05:59,115
or would that be moving
too fast?
121
00:05:59,151 --> 00:06:01,095
Well, I think we should know
each other
122
00:06:01,119 --> 00:06:02,986
for at least 30 seconds first.
123
00:06:03,021 --> 00:06:04,065
Good idea.
124
00:06:04,089 --> 00:06:06,222
30.
125
00:06:06,258 --> 00:06:07,757
You look stunning tonight.
126
00:06:07,793 --> 00:06:08,758
Thank you.
127
00:06:08,794 --> 00:06:10,126
That was not 30 seconds.
128
00:06:10,162 --> 00:06:12,929
I may have counted by fives.
129
00:06:12,964 --> 00:06:15,265
- Cheers.
- Cheers.
130
00:06:20,672 --> 00:06:21,672
What's going on?
131
00:06:21,706 --> 00:06:23,073
Annual tree lighting.
132
00:06:23,108 --> 00:06:24,841
I helped decorate.
133
00:06:24,876 --> 00:06:26,409
Really?
134
00:06:39,157 --> 00:06:41,024
I have a red eye back
to New York.
135
00:06:41,059 --> 00:06:43,426
Listen, I know we barely
know each other,
136
00:06:43,462 --> 00:06:48,198
but I would kick myself
if I didn't ask you this.
137
00:06:48,233 --> 00:06:50,800
We have some acreage in Napa
that'd be perfect
138
00:06:50,836 --> 00:06:53,937
for Morgan Enterprises to expand
in the wine market.
139
00:06:53,972 --> 00:06:57,807
Could I email you a prospectus?
140
00:06:57,843 --> 00:06:58,875
Absolutely.
141
00:06:58,910 --> 00:06:59,709
Yeah?
142
00:07:00,679 --> 00:07:01,478
That's great.
143
00:07:01,513 --> 00:07:03,157
- Ok, I'll be in touch.
- Ok. Great.
144
00:07:03,181 --> 00:07:04,225
It was so lovely meeting you.
145
00:07:04,249 --> 00:07:05,515
It was so nice to meet you.
146
00:07:05,550 --> 00:07:06,649
Alright.
147
00:07:26,872 --> 00:07:29,472
That's my favourite picture
of your parents.
148
00:07:31,243 --> 00:07:33,543
My mom used to love
to tell me the story
149
00:07:33,578 --> 00:07:37,080
of the first time Glenbrooke
rang the bells on Christmas Eve.
150
00:07:37,115 --> 00:07:40,049
You know, I never actually heard
how that tradition started.
151
00:07:40,085 --> 00:07:41,484
Really?
152
00:07:41,520 --> 00:07:42,852
It is the sweetest story.
153
00:07:42,888 --> 00:07:45,255
Okay, so there was a big
blizzard coming
154
00:07:45,290 --> 00:07:47,268
and all of the children in town
were worried
155
00:07:47,292 --> 00:07:49,526
that Santa wouldn't be able
to find Glenbrooke
156
00:07:49,561 --> 00:07:50,727
because of the storm,
157
00:07:50,762 --> 00:07:53,496
so the church decided to ring
the bells on Christmas Eve
158
00:07:53,532 --> 00:07:55,265
to guide Santa to town.
159
00:07:55,300 --> 00:07:57,200
And then every child in town
160
00:07:57,235 --> 00:08:00,103
made a wish that the storm
would clear in time
161
00:08:00,138 --> 00:08:01,371
for Christmas Day,
162
00:08:01,406 --> 00:08:02,917
and that's exactly
what happened.
163
00:08:04,142 --> 00:08:07,410
So, ever since then people
thought that if you make a wish
164
00:08:07,445 --> 00:08:09,913
on Christmas Eve
when the bells ring...
165
00:08:09,948 --> 00:08:11,114
Your wish will come true.
166
00:08:11,149 --> 00:08:12,048
Exactly.
167
00:08:12,083 --> 00:08:14,517
Well, it certainly worked
for your mom.
168
00:08:14,553 --> 00:08:15,418
What do you mean?
169
00:08:15,453 --> 00:08:19,022
I remember your mom
used to tell us,
170
00:08:19,057 --> 00:08:21,357
she and Tom were standing
in front of the church
171
00:08:21,393 --> 00:08:23,893
on Christmas Eve a year
after they met.
172
00:08:23,929 --> 00:08:27,697
The bells rang and she closed
her eyes and she wished
173
00:08:27,732 --> 00:08:30,934
that she would marry
Tom one day.
174
00:08:30,969 --> 00:08:35,071
And when she opened her eyes
he was down on one knee.
175
00:08:37,409 --> 00:08:40,210
I never heard that story.
176
00:08:40,245 --> 00:08:42,290
No wonder they loved those bells
so much.
177
00:08:42,314 --> 00:08:45,415
I thought it was just because
Glenbrooke is where they met.
178
00:08:45,450 --> 00:08:47,495
I wonder if they were gonna
tell me that part of the story
179
00:08:47,519 --> 00:08:49,230
the night that we were supposed
to be there,
180
00:08:49,254 --> 00:08:51,754
but then they never got
the chance.
181
00:08:51,790 --> 00:08:53,723
Oh, honey, I didn't mean
to upset you.
182
00:08:53,758 --> 00:08:56,092
No, no.
Martha, you didn't.
183
00:08:56,127 --> 00:08:58,094
I just...
184
00:08:58,129 --> 00:09:01,731
I've been thinking about
going there for so long.
185
00:09:01,766 --> 00:09:05,802
Since I'm not taking over
as CEO until January
186
00:09:05,837 --> 00:09:08,471
this might be my only chance.
187
00:09:10,642 --> 00:09:12,442
What a wonderful party.
188
00:09:12,477 --> 00:09:13,610
Thank you, Martha.
189
00:09:13,645 --> 00:09:15,645
As always, you've
outdone yourself.
190
00:09:15,680 --> 00:09:17,146
Thank you.
191
00:09:22,354 --> 00:09:23,386
What's going on?
192
00:09:23,421 --> 00:09:26,322
Grandpa, I am thinking about
taking a little trip
193
00:09:26,358 --> 00:09:28,324
before I take over as CEO.
194
00:09:28,360 --> 00:09:29,559
Sounds great.
195
00:09:29,594 --> 00:09:31,928
You want me to get the yacht
in the Caymans ready for you?
196
00:09:31,963 --> 00:09:34,864
Actually, I'm thinking about
going somewhere
197
00:09:34,899 --> 00:09:39,135
I haven't been
in around 30 years.
198
00:09:39,170 --> 00:09:40,603
Glenbrooke.
199
00:09:42,240 --> 00:09:43,973
I'm not surprised.
200
00:09:44,542 --> 00:09:46,520
I've been online stalking
my mom's childhood home
201
00:09:46,544 --> 00:09:47,877
for years.
202
00:09:47,912 --> 00:09:48,945
She really has.
203
00:09:48,980 --> 00:09:50,513
I'll bet, yeah.
204
00:09:50,548 --> 00:09:51,993
It's a...
it's a rental now.
205
00:09:52,017 --> 00:09:54,017
The same people have
owned it forever.
206
00:09:55,320 --> 00:09:57,053
It's available.
207
00:09:57,088 --> 00:10:00,056
I can actually stay in the house
my mom grew up in.
208
00:10:00,091 --> 00:10:02,191
Well, that feels like a sign,
doesn't it?
209
00:10:02,227 --> 00:10:03,826
It sure looks like one.
210
00:10:03,862 --> 00:10:05,428
It sure does.
211
00:10:06,364 --> 00:10:08,865
I think when I'm there
I'll use my middle name
212
00:10:08,900 --> 00:10:10,800
and go by Jessica Emerson.
213
00:10:10,835 --> 00:10:13,670
That way I can just avoid
the whole Morgan thing.
214
00:10:13,705 --> 00:10:15,638
Why would you wanna avoid that?
215
00:10:15,674 --> 00:10:18,975
'Cause for once it might be nice
to see if people like me for me
216
00:10:19,010 --> 00:10:21,010
and not for what
I can do for them.
217
00:10:22,847 --> 00:10:24,380
I'll be back by Christmas Day.
218
00:10:25,550 --> 00:10:29,018
It feels important that I hear
the bells and spend time
219
00:10:29,054 --> 00:10:31,587
in the place that my parents
loved so much.
220
00:10:31,623 --> 00:10:34,590
Well, I'll make sure no one else
is using the jet.
221
00:10:34,626 --> 00:10:37,026
Actually, I think I wanna drive.
222
00:10:37,062 --> 00:10:40,430
If I leave tomorrow morning I
can be there by the next day.
223
00:10:40,465 --> 00:10:44,033
I'll bring my work with me,
I won't miss a beat.
224
00:10:44,069 --> 00:10:46,235
But I will miss you.
225
00:10:46,271 --> 00:10:48,538
I'll miss you, too.
226
00:10:48,573 --> 00:10:50,533
But Christmas Day will be here
before you know it.
227
00:11:03,088 --> 00:11:05,088
How about this one?
228
00:11:07,325 --> 00:11:09,125
That's my car.
229
00:11:09,160 --> 00:11:11,861
Trade you the Ferrari
while I'm gone?
230
00:11:19,771 --> 00:11:21,371
She's all yours.
231
00:11:49,501 --> 00:11:51,134
Are you kidding me right now?
232
00:11:54,272 --> 00:11:56,139
I am so sorry!
Are you ok?
233
00:11:56,174 --> 00:11:56,706
I'm... I'm fine.
234
00:11:56,741 --> 00:11:58,241
These guys, not so much.
235
00:11:58,276 --> 00:11:59,809
Here, let me help you.
236
00:12:00,345 --> 00:12:01,844
Did you not see me crossing?
237
00:12:01,880 --> 00:12:03,045
You came out of nowhere.
238
00:12:03,081 --> 00:12:05,092
I mean, I think you might have
been a little distracted.
239
00:12:05,116 --> 00:12:06,249
Were you texting someone?
240
00:12:06,284 --> 00:12:07,750
I wasn't texting.
241
00:12:07,786 --> 00:12:08,518
It's fine.
242
00:12:08,553 --> 00:12:09,685
It happens all the time.
243
00:12:09,721 --> 00:12:11,921
Look, you weren't even
in a cross walk.
244
00:12:11,956 --> 00:12:13,823
I was clearly crossing the road.
245
00:12:13,858 --> 00:12:14,757
You know what?
246
00:12:14,793 --> 00:12:16,270
Let me just pay you
for the cookies, ok?
247
00:12:16,294 --> 00:12:18,027
It's fine.
248
00:12:18,062 --> 00:12:21,297
Just try to be more careful
next time.
249
00:12:21,332 --> 00:12:23,466
After all, it's Christmas.
250
00:12:23,501 --> 00:12:28,805
I... sure.
251
00:12:28,840 --> 00:12:30,540
You have a Merry Christmas.
252
00:12:30,575 --> 00:12:32,241
Merry Christmas.
253
00:12:51,062 --> 00:12:55,198
In 100 feet, turn left
onto Daniels Lane.
254
00:13:02,340 --> 00:13:04,874
You have reached
your destination.
255
00:13:18,189 --> 00:13:19,422
Mr. Mooney?
256
00:13:19,457 --> 00:13:21,023
Call my Wyatt.
257
00:13:21,059 --> 00:13:21,891
Nice to meet you.
258
00:13:21,926 --> 00:13:22,558
It's my pleasure.
259
00:13:22,594 --> 00:13:24,360
You must be Jessica Morgan.
260
00:13:24,395 --> 00:13:27,563
Actually, I'm going by Jessica
Emerson while I'm here.
261
00:13:27,599 --> 00:13:29,365
Just for privacy.
262
00:13:29,400 --> 00:13:30,533
It's not a problem.
263
00:13:30,568 --> 00:13:31,534
Right this way.
264
00:13:31,569 --> 00:13:32,969
Thanks.
265
00:13:38,243 --> 00:13:40,877
Here's the cottage where
you'll be staying.
266
00:13:45,116 --> 00:13:47,783
Your Christmas display
is incredible.
267
00:13:47,819 --> 00:13:49,919
Well, you're welcome
to decorate this house
268
00:13:49,954 --> 00:13:51,554
to your heart's content.
269
00:13:51,589 --> 00:13:54,290
There's lots of boxes with
decorations and ornaments
270
00:13:54,325 --> 00:13:56,359
in the basement from
when my folks lived here.
271
00:13:56,394 --> 00:13:59,228
Well, I don't think anything
could top yours.
272
00:13:59,264 --> 00:14:00,429
You do all of it yourself?
273
00:14:00,465 --> 00:14:03,132
Yeah, for the past 50 odd years.
274
00:14:03,167 --> 00:14:05,635
Of course I'm not
so fast anymore.
275
00:14:05,670 --> 00:14:07,570
Nowadays I have
to start in August.
276
00:14:08,573 --> 00:14:09,739
Come on.
277
00:14:10,775 --> 00:14:12,542
Let me help you get settled.
278
00:14:20,852 --> 00:14:23,586
It's nothing fancy but...
279
00:14:23,621 --> 00:14:24,854
It's perfect.
280
00:14:24,889 --> 00:14:30,793
Well then before I leave
you to it you should have this.
281
00:14:30,828 --> 00:14:32,061
What's this?
282
00:14:32,096 --> 00:14:35,965
It's a list of all Glenbrooke's
events leading up to Christmas.
283
00:14:36,000 --> 00:14:37,111
It's why you're here, right?
284
00:14:37,135 --> 00:14:39,669
You know, I suppose it is.
285
00:14:39,704 --> 00:14:41,749
I should tell you, though, we're
not sure what's gonna happen
286
00:14:41,773 --> 00:14:45,141
with the old town Christmas
bells event Christmas Eve.
287
00:14:45,176 --> 00:14:46,409
Why not?
288
00:14:46,444 --> 00:14:47,743
It seems there's some issue
289
00:14:47,779 --> 00:14:50,646
with the system they use
to strike the bells.
290
00:14:50,682 --> 00:14:52,315
Can't play the songs without it.
291
00:14:52,350 --> 00:14:54,850
Do you think they'll have it
fixed in time for Christmas Eve?
292
00:14:54,886 --> 00:14:56,319
I sure hope so.
293
00:14:56,354 --> 00:14:59,822
It's been a tradition
for almost 70 years.
294
00:14:59,857 --> 00:15:01,123
But don't you worry.
295
00:15:01,159 --> 00:15:02,836
I mean, even if you
can't hear the bells
296
00:15:02,860 --> 00:15:05,261
there's plenty more to do
around here.
297
00:15:05,296 --> 00:15:07,163
- Sure.
- Yeah.
298
00:15:07,198 --> 00:15:08,475
If you need anything else
just call me.
299
00:15:08,499 --> 00:15:10,144
I just got speed dial
put on the phone,
300
00:15:10,168 --> 00:15:13,369
and if you need WiFi
it's at Glenbrew Coffee
301
00:15:13,404 --> 00:15:14,704
right around the corner.
302
00:15:14,739 --> 00:15:15,950
Tell Shirley you're renting
this house,
303
00:15:15,974 --> 00:15:19,342
she'll give you a little extra
whipped cream on your cocoa.
304
00:15:19,377 --> 00:15:20,209
I'll do that.
305
00:15:20,244 --> 00:15:21,444
Thanks, Wyatt.
306
00:15:21,479 --> 00:15:23,613
Welcome to Glenbrooke.
307
00:16:27,879 --> 00:16:28,778
There.
308
00:16:28,813 --> 00:16:30,379
That wasn't so hard.
309
00:16:52,303 --> 00:16:53,769
What? No, no.
310
00:16:53,805 --> 00:16:54,403
No.
311
00:16:54,439 --> 00:16:55,871
Why?
312
00:16:56,474 --> 00:16:57,474
Stop.
313
00:16:57,909 --> 00:17:00,676
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
314
00:17:01,412 --> 00:17:03,279
No, no, no, no, no, no, no.
315
00:17:03,781 --> 00:17:04,781
Stop.
316
00:17:05,583 --> 00:17:09,652
Stop! Stop!
It's just smoke!
317
00:17:09,687 --> 00:17:12,388
And I'm yelling at
a smoke detector.
318
00:17:12,423 --> 00:17:13,589
Jessica?
319
00:17:14,325 --> 00:17:15,958
No.
320
00:17:20,431 --> 00:17:22,398
You didn't have to call
the fire department.
321
00:17:22,433 --> 00:17:24,734
As soon as I hear the alarm
I call the fire department.
322
00:17:24,769 --> 00:17:26,168
I mean, every second counts.
323
00:17:26,204 --> 00:17:27,737
Are you sure there's no fire?
324
00:17:27,772 --> 00:17:28,738
Positive.
325
00:17:28,773 --> 00:17:31,807
It just got really smoky
after I added some wood.
326
00:17:49,160 --> 00:17:50,259
Let me guess.
327
00:17:50,294 --> 00:17:52,439
You were having another moment
and you got distracted.
328
00:17:52,463 --> 00:17:54,497
No, I... it's not...
329
00:17:54,532 --> 00:17:56,665
Can't talk. Fire.
330
00:17:56,701 --> 00:17:59,368
It's not a fire, fire.
331
00:17:59,403 --> 00:18:01,504
Do you two know each other?
332
00:18:01,539 --> 00:18:05,674
We ran into each other earlier.
333
00:18:22,159 --> 00:18:24,859
See? Like I said,
just smoke.
334
00:18:24,895 --> 00:18:26,561
I just had to make sure.
335
00:18:26,597 --> 00:18:27,228
Good.
336
00:18:27,264 --> 00:18:29,331
Now I can go have my dinner.
337
00:18:30,033 --> 00:18:32,133
Great display,
by the way, Wyatt.
338
00:18:32,169 --> 00:18:34,469
It's probably the best one yet.
339
00:18:34,504 --> 00:18:37,038
LED lights.
Who knew?
340
00:18:37,074 --> 00:18:38,373
Me.
341
00:18:38,408 --> 00:18:40,253
When I told you that
if you switched to LED
342
00:18:40,277 --> 00:18:41,554
you'd stop burning out
the transformer
343
00:18:41,578 --> 00:18:42,377
at the end of the street.
344
00:18:42,412 --> 00:18:45,981
Alright, alright,
Mr. Know-it-all.
345
00:18:47,084 --> 00:18:48,683
Well, thanks.
346
00:18:48,719 --> 00:18:50,430
I didn't realize you were
a firefighter.
347
00:18:50,454 --> 00:18:51,920
Fire Chief!
348
00:18:51,955 --> 00:18:53,388
Youngest in town history.
349
00:18:53,423 --> 00:18:55,034
He also volunteers
at the library.
350
00:18:55,058 --> 00:18:56,925
And he loves children.
And cats...
351
00:18:56,960 --> 00:18:58,493
Ruthie, do you mind?
352
00:18:58,528 --> 00:19:00,962
Not at all.
Happy to help.
353
00:19:01,965 --> 00:19:03,999
Well, that's a very
impressive resume.
354
00:19:04,034 --> 00:19:07,702
What's impressive is the amount
of smoke you've built up.
355
00:19:07,738 --> 00:19:10,171
Was that your first time
using a fireplace?
356
00:19:10,207 --> 00:19:12,040
What makes you say that?
357
00:19:12,075 --> 00:19:15,543
Well, for one, you forgot
to open the flue.
358
00:19:15,579 --> 00:19:18,713
It's the opening
inside the chimney.
359
00:19:18,749 --> 00:19:20,715
That lets the smoke
out of the fireplace.
360
00:19:20,751 --> 00:19:22,050
Yes, I know what it is.
361
00:19:22,085 --> 00:19:25,520
I didn't realize it was closed.
362
00:19:27,057 --> 00:19:29,557
Ok, so next time you'll know.
363
00:19:30,127 --> 00:19:31,893
Is he always this serious?
364
00:19:31,928 --> 00:19:34,629
Yes, he is.
365
00:19:34,665 --> 00:19:36,297
Kind of a bummer.
366
00:19:36,333 --> 00:19:37,732
Ok, let's go.
367
00:19:37,768 --> 00:19:39,934
Thank you...
368
00:19:39,970 --> 00:19:42,137
I just realized
I don't know your name.
369
00:19:42,739 --> 00:19:43,739
Kyle.
370
00:19:44,808 --> 00:19:45,940
Kyle Buchanan.
371
00:19:45,976 --> 00:19:48,476
Jessica... Emerson.
372
00:19:48,512 --> 00:19:50,745
Right. Yes.
373
00:19:50,781 --> 00:19:52,981
Well, between this
and the cookie incident
374
00:19:53,016 --> 00:19:55,216
I hope your reign of terror
is done for the night.
375
00:19:55,252 --> 00:19:57,986
Wait, Jessica caused
the ginger-apocalypse?
376
00:19:59,589 --> 00:20:00,488
Is that what you called it?
377
00:20:00,524 --> 00:20:01,022
No, I...
378
00:20:01,058 --> 00:20:03,191
Yeah.
379
00:20:05,128 --> 00:20:06,828
Are we all clear?
380
00:20:06,863 --> 00:20:08,430
Yep, all clear.
381
00:20:08,465 --> 00:20:10,632
Better get the rig back
before shift change.
382
00:20:10,667 --> 00:20:12,100
Right behind ya.
383
00:20:14,004 --> 00:20:15,581
I made you another fire,
by the way.
384
00:20:15,605 --> 00:20:16,738
Thank you.
385
00:20:16,773 --> 00:20:18,473
Just doing my job.
386
00:20:18,508 --> 00:20:21,142
I thought your job
was putting out fires.
387
00:20:21,178 --> 00:20:22,143
Right, yeah.
388
00:20:22,179 --> 00:20:23,790
Well, people think that
that's all that we do
389
00:20:23,814 --> 00:20:25,647
but there's really
a lot more to it.
390
00:20:25,682 --> 00:20:27,282
I know, I know.
391
00:20:27,317 --> 00:20:28,683
I'm just kidding around.
392
00:20:30,287 --> 00:20:32,921
I don't joke where my career
is concerned.
393
00:20:32,956 --> 00:20:34,856
Good. Neither do I.
394
00:20:34,891 --> 00:20:36,257
What do you do?
395
00:20:36,293 --> 00:20:38,827
I...
396
00:20:38,862 --> 00:20:40,028
No, it's totally fine.
397
00:20:40,063 --> 00:20:42,664
I... it's none of my business.
398
00:20:42,699 --> 00:20:44,332
I'm sorry.
399
00:20:45,902 --> 00:20:48,169
I should get back inside.
400
00:20:48,205 --> 00:20:49,738
If you need anything...
401
00:20:51,475 --> 00:20:54,709
I'm sure Wyatt has you covered.
402
00:20:54,745 --> 00:20:55,810
Right.
403
00:20:55,846 --> 00:20:56,846
Yep.
404
00:20:58,849 --> 00:21:01,282
Have a good night.
405
00:21:01,318 --> 00:21:02,751
You too.
406
00:21:07,491 --> 00:21:09,457
You too.
407
00:21:28,411 --> 00:21:29,511
Hello?
408
00:21:29,546 --> 00:21:30,879
Jessica.
409
00:21:30,914 --> 00:21:32,180
Grandpa, hi.
410
00:21:32,215 --> 00:21:34,883
I just called to make sure
you made it ok.
411
00:21:34,918 --> 00:21:37,519
Yes. I'm so sorry,
I should have called.
412
00:21:37,554 --> 00:21:39,554
I'm just happy to hear
your voice.
413
00:21:39,589 --> 00:21:43,658
I assume you saw the email
from the London team?
414
00:21:43,693 --> 00:21:45,860
All they need is a little
reassurance from you
415
00:21:45,896 --> 00:21:48,062
about the initial costs.
416
00:21:48,098 --> 00:21:49,098
Right. Yes.
417
00:21:49,132 --> 00:21:53,034
I will email them
first thing in the morning.
418
00:21:53,069 --> 00:21:54,836
Say hi to everyone
at the house for me?
419
00:21:54,871 --> 00:21:55,937
I will.
420
00:21:55,972 --> 00:21:57,105
Night, Jessie.
421
00:21:57,140 --> 00:21:58,473
Night.
422
00:22:10,053 --> 00:22:11,586
Hi. Come on in.
423
00:22:11,621 --> 00:22:12,854
Good morning.
424
00:22:15,125 --> 00:22:16,891
You're here bright and early.
425
00:22:16,927 --> 00:22:19,360
Wyatt told me you might be
in here today.
426
00:22:19,396 --> 00:22:20,528
He did?
427
00:22:20,564 --> 00:22:24,199
It takes people a few days
to detox.
428
00:22:24,234 --> 00:22:26,045
Well, I just have to get
some work done this morning
429
00:22:26,069 --> 00:22:31,072
but then I will have the rest
of the day free to...
430
00:22:31,107 --> 00:22:32,107
What?
431
00:22:33,643 --> 00:22:35,410
I just realized I have no plans
432
00:22:35,445 --> 00:22:37,645
and I can't remember the last
time that happened.
433
00:22:37,681 --> 00:22:39,614
It's nice, isn't it?
434
00:22:39,649 --> 00:22:41,716
It's disconcerting.
435
00:22:41,751 --> 00:22:43,885
Nothing a little cocoa
can't fix.
436
00:22:43,920 --> 00:22:45,420
Follow me.
437
00:22:54,364 --> 00:22:56,331
Another early bird.
438
00:22:56,366 --> 00:22:58,299
Must be something in the air.
439
00:22:58,335 --> 00:23:00,134
Morning, Shirley.
440
00:23:00,837 --> 00:23:02,003
Are you ok?
441
00:23:02,038 --> 00:23:03,972
You look stressed.
442
00:23:04,007 --> 00:23:05,139
I'm just trying to get
443
00:23:05,175 --> 00:23:06,975
the Christmas open
house organized.
444
00:23:07,010 --> 00:23:08,010
It's a lot.
445
00:23:09,512 --> 00:23:12,146
Here. This one's on me.
446
00:23:12,182 --> 00:23:14,182
Thanks, Shirley.
447
00:23:14,217 --> 00:23:15,350
Your cocoa is ready.
448
00:23:15,385 --> 00:23:17,585
Thank you.
449
00:23:18,455 --> 00:23:20,655
Teri runs the arts centre
down the street.
450
00:23:20,690 --> 00:23:22,423
Nice to meet you.
451
00:23:22,459 --> 00:23:24,859
I didn't realize Glenbrooke
had an arts centre.
452
00:23:24,895 --> 00:23:26,027
Going on 10 years now.
453
00:23:26,062 --> 00:23:27,528
It's in the old school house.
454
00:23:27,564 --> 00:23:30,965
We have after school music
and painting classes,
455
00:23:31,001 --> 00:23:32,033
a ceramic kiln,
456
00:23:32,068 --> 00:23:35,036
we even have a little gift shop
slash book store.
457
00:23:35,071 --> 00:23:37,272
Stop by this afternoon.
I'll show you around.
458
00:23:37,307 --> 00:23:38,907
I'd love that.
459
00:23:39,676 --> 00:23:40,842
Here you go.
460
00:23:40,877 --> 00:23:41,843
Thanks.
461
00:23:41,878 --> 00:23:43,044
I can't eat all this.
462
00:23:43,079 --> 00:23:45,179
Did you wanna share?
463
00:23:45,215 --> 00:23:49,250
Why not?
464
00:23:50,220 --> 00:23:51,530
I'm Jessica, by the way.
465
00:23:51,554 --> 00:23:54,022
Teri. Nice to meet you.
466
00:23:54,057 --> 00:23:56,224
Jessica's staying at Wyatt's
rental place.
467
00:23:56,259 --> 00:23:57,859
Welcome.
468
00:23:57,894 --> 00:24:00,295
Did Wyatt blow his
transformer yet?
469
00:24:00,330 --> 00:24:02,030
Not yet.
470
00:24:02,065 --> 00:24:05,466
No, but Jessica here did
set off the smoke alarm.
471
00:24:05,502 --> 00:24:06,801
How...
472
00:24:06,836 --> 00:24:08,770
I always have my scanner on.
473
00:24:16,579 --> 00:24:18,224
You know, I still can't
get used to
474
00:24:18,248 --> 00:24:20,548
how friendly everyone is
around here.
475
00:24:20,583 --> 00:24:22,216
I'm always a little suspicious
476
00:24:22,252 --> 00:24:24,018
when people are nice
for no reason.
477
00:24:24,054 --> 00:24:25,054
Where are you from?
478
00:24:25,088 --> 00:24:26,054
Los Angeles.
479
00:24:26,089 --> 00:24:27,522
Say no more.
480
00:24:29,092 --> 00:24:30,903
I thought you might need
a replacement
481
00:24:30,927 --> 00:24:33,094
for the ones dropped yesterday.
482
00:24:33,129 --> 00:24:35,596
Wha-how-how did
you know about that?
483
00:24:35,632 --> 00:24:38,833
When a beautiful woman catches
the attention of our Kyle
484
00:24:38,868 --> 00:24:40,234
word gets around.
485
00:24:40,270 --> 00:24:43,104
I think you have the wrong idea.
486
00:24:43,139 --> 00:24:44,605
Do I?
487
00:24:44,641 --> 00:24:46,074
Yes.
488
00:24:46,476 --> 00:24:47,976
Ok.
489
00:24:51,081 --> 00:24:52,547
You get used to it.
490
00:25:26,249 --> 00:25:28,449
Can I help you take that?
491
00:25:28,484 --> 00:25:30,551
- Hi.
- Hi.
492
00:25:30,586 --> 00:25:33,020
Thanks.
That would be great.
493
00:25:33,723 --> 00:25:35,322
No problem.
494
00:25:38,561 --> 00:25:39,527
Little bit that way.
495
00:25:39,562 --> 00:25:40,694
There you go.
496
00:25:40,730 --> 00:25:44,565
Three, two, one, and...
there you go.
497
00:25:44,600 --> 00:25:46,033
Thank you.
498
00:25:46,068 --> 00:25:47,368
My pleasure.
499
00:25:49,939 --> 00:25:53,874
You are just a magnet
for mishaps, aren't you?
500
00:25:53,910 --> 00:25:55,387
Well, at least the screen
didn't break.
501
00:25:55,411 --> 00:25:57,244
It's a Christmas miracle.
502
00:25:57,280 --> 00:25:59,180
I wish we had one up there.
503
00:26:00,216 --> 00:26:01,582
They still won't work?
504
00:26:01,617 --> 00:26:02,650
No.
505
00:26:02,685 --> 00:26:04,018
Apparently an engineering degree
506
00:26:04,053 --> 00:26:07,488
is no match for
a 1956 Chime Pro.
507
00:26:07,523 --> 00:26:09,356
You have an engineering degree?
508
00:26:09,392 --> 00:26:10,392
MIT.
509
00:26:10,426 --> 00:26:13,160
Don't look so shocked.
510
00:26:13,196 --> 00:26:17,398
Sorry, I... I guess I was just
wondering how you ended up
511
00:26:17,433 --> 00:26:18,933
as a Fire Chief in Glenbrooke.
512
00:26:18,968 --> 00:26:19,900
Well, I grew up here.
513
00:26:19,936 --> 00:26:22,403
I spent some time in Seattle
after college
514
00:26:22,438 --> 00:26:23,871
doing the whole corporate thing
515
00:26:23,906 --> 00:26:26,173
but something never really
felt right.
516
00:26:26,209 --> 00:26:28,542
I wonder how many people
come to Glenbrooke
517
00:26:28,578 --> 00:26:31,879
and realize what they're
actually missing.
518
00:26:31,914 --> 00:26:33,814
It happens all the time.
519
00:26:36,252 --> 00:26:38,586
Well, I gotta get back
to the station.
520
00:26:38,621 --> 00:26:40,554
I'm actually headed
that way myself.
521
00:26:40,590 --> 00:26:41,590
You are?
522
00:26:41,624 --> 00:26:44,425
I guess after you.
523
00:26:47,830 --> 00:26:50,397
Well, it certainly feels like
we're gonna have another snow.
524
00:26:50,433 --> 00:26:52,266
I hope so.
525
00:26:52,301 --> 00:26:54,869
I can't think of anything
I would like more
526
00:26:54,904 --> 00:26:58,239
than to be reading a book
while it's snowing outside,
527
00:26:58,274 --> 00:27:00,708
all curled up by the fire.
528
00:27:00,743 --> 00:27:02,276
Don't say a word.
529
00:27:02,311 --> 00:27:03,311
No...
530
00:27:04,547 --> 00:27:06,825
I wasn't. I was gonna say if
you're looking for a book store,
531
00:27:06,849 --> 00:27:08,393
there's one up around
the corner.
532
00:27:08,417 --> 00:27:09,383
In the arts centre, right?
533
00:27:09,418 --> 00:27:10,251
That's right.
534
00:27:10,286 --> 00:27:11,218
That's actually where
I was headed.
535
00:27:11,254 --> 00:27:12,934
I met Teri this morning
at the coffee shop.
536
00:27:13,923 --> 00:27:15,890
Well, I'm actually
heading this way
537
00:27:15,925 --> 00:27:18,659
but I hope you enjoy
the rest of your stay.
538
00:27:18,694 --> 00:27:21,262
And snow, if it comes.
539
00:27:21,297 --> 00:27:24,198
Well, thank you very much
for the escort.
540
00:27:26,335 --> 00:27:27,368
Bye.
541
00:27:47,557 --> 00:27:48,389
Hi.
542
00:27:48,424 --> 00:27:50,991
Are you the substitute
art instructor?
543
00:27:51,027 --> 00:27:52,826
No, sorry.
544
00:27:52,862 --> 00:27:56,530
I'm... well coincidentally I do
have an art history degree
545
00:27:56,566 --> 00:27:58,465
but I'm not your teacher.
546
00:27:58,501 --> 00:27:59,800
You found it.
547
00:27:59,835 --> 00:28:00,768
Hi.
548
00:28:00,803 --> 00:28:02,703
This place is wonderful.
549
00:28:02,738 --> 00:28:05,539
And it's filled with
amazing students.
550
00:28:05,575 --> 00:28:09,209
They thought
I was their teacher.
551
00:28:09,245 --> 00:28:11,156
Yeah, our usual teacher
had to fly to Boston
552
00:28:11,180 --> 00:28:12,279
for a family emergency.
553
00:28:12,315 --> 00:28:14,148
So we're just waiting
on the sub.
554
00:28:14,183 --> 00:28:15,427
The students were just
getting ready to start
555
00:28:15,451 --> 00:28:18,519
on their final art piece this
week before the Christmas break.
556
00:28:18,554 --> 00:28:19,798
Then it's gonna go
into the gallery
557
00:28:19,822 --> 00:28:21,166
for the open house this weekend.
558
00:28:21,190 --> 00:28:23,691
If we can decide what to paint.
559
00:28:23,726 --> 00:28:25,793
The theme is "A Glenbrooke
Christmas".
560
00:28:25,828 --> 00:28:28,963
And everyone will be painting
the old town church bell.
561
00:28:28,998 --> 00:28:29,998
Yawn.
562
00:28:30,032 --> 00:28:33,701
Well, my favourite pieces
are always the ones
563
00:28:33,736 --> 00:28:37,071
that show a little slice of life
around the main subject,
564
00:28:37,106 --> 00:28:41,008
like little kids making
their wish on the bells
565
00:28:41,043 --> 00:28:42,910
on Christmas Eve.
566
00:28:42,945 --> 00:28:45,245
But maybe one kid is
looking up at his mom
567
00:28:45,281 --> 00:28:49,316
and you can see
that's all he really needs.
568
00:28:52,555 --> 00:28:55,556
Are you sure you don't wanna
teach these guys for the week?
569
00:28:56,926 --> 00:28:59,693
I'm sure your sub
will be here any minute.
570
00:29:54,984 --> 00:29:56,717
Wyatt.
571
00:29:56,752 --> 00:29:58,252
Hi, let me help you.
572
00:29:58,287 --> 00:30:00,320
I can't let a guest
do hard labour.
573
00:30:00,356 --> 00:30:01,555
I am happy to help.
574
00:30:01,590 --> 00:30:03,557
I can't let you do this
all by yourself.
575
00:30:03,592 --> 00:30:04,792
What a wind last night.
576
00:30:04,827 --> 00:30:05,659
Here.
577
00:30:05,695 --> 00:30:06,960
One, two, three.
578
00:30:13,169 --> 00:30:15,235
I came over to ask
you something.
579
00:30:15,271 --> 00:30:18,672
Did you live next door when
the Franklins used to live here?
580
00:30:18,708 --> 00:30:19,740
Yeah, for a few years.
581
00:30:19,775 --> 00:30:20,674
Yeah.
582
00:30:20,710 --> 00:30:21,720
And then, when they moved,
583
00:30:21,744 --> 00:30:23,744
we bought the house
for my parents to live in.
584
00:30:23,779 --> 00:30:24,645
Did you know them?
585
00:30:24,680 --> 00:30:28,782
Jennifer Franklin-Morgan,
was my mother.
586
00:30:31,320 --> 00:30:33,120
Was?
587
00:30:33,155 --> 00:30:35,823
She passed.
588
00:30:35,858 --> 00:30:38,025
Almost 30 years ago now.
589
00:30:38,060 --> 00:30:40,661
I'm so sorry.
590
00:30:40,696 --> 00:30:43,097
But I'm so happy you found
your way back.
591
00:30:43,132 --> 00:30:44,476
Would you like me to ask around,
592
00:30:44,500 --> 00:30:46,511
see if anyone remembers her
from grade school?
593
00:30:46,535 --> 00:30:48,969
Perhaps you could connect
with each other.
594
00:30:49,004 --> 00:30:52,706
Could we keep it between us,
if you don't mind?
595
00:30:52,742 --> 00:30:53,941
You want your privacy.
596
00:30:53,976 --> 00:30:55,008
I remember.
597
00:30:55,044 --> 00:30:57,277
My lips are sealed.
598
00:30:57,813 --> 00:31:00,981
So, what are your plans
for today?
599
00:31:01,016 --> 00:31:03,283
I think I'll get
a Christmas tree.
600
00:31:03,319 --> 00:31:04,752
Yeah.
601
00:31:11,160 --> 00:31:12,292
Jessica.
602
00:31:12,328 --> 00:31:14,027
Ruthie. Hi.
603
00:31:14,063 --> 00:31:16,997
I didn't realize the fire
department sold Christmas trees.
604
00:31:17,032 --> 00:31:19,500
Yeah, we do it to raise money
for the arts centre.
605
00:31:19,535 --> 00:31:21,802
We make enough to give
a few kids scholarships
606
00:31:21,837 --> 00:31:23,203
to the after school program.
607
00:31:23,239 --> 00:31:24,516
Well, that's a very
worthy cause.
608
00:31:24,540 --> 00:31:26,240
I was just there yesterday.
609
00:31:27,476 --> 00:31:31,845
And I was waiting for you to say
"I know, Shirley told me".
610
00:31:31,881 --> 00:31:33,680
I didn't wanna freak you out.
611
00:31:33,716 --> 00:31:35,482
Too late.
612
00:31:35,518 --> 00:31:36,550
Kyle's here, too.
613
00:31:36,585 --> 00:31:37,885
In case you were wondering.
614
00:31:37,920 --> 00:31:40,587
I was just getting a tree
for the house.
615
00:31:41,590 --> 00:31:44,191
There's the perfect one
in the VIP section.
616
00:31:44,226 --> 00:31:45,559
After you. I'll show ya.
617
00:31:45,594 --> 00:31:46,594
Great.
618
00:31:47,429 --> 00:31:48,595
And just to the left.
619
00:31:48,631 --> 00:31:49,841
Just make sure
all the water is off
620
00:31:49,865 --> 00:31:51,705
so the pipes aren't going
to freeze.
621
00:31:52,601 --> 00:31:54,668
- Hi.
- Hi.
622
00:31:54,703 --> 00:31:58,572
Ruthie said this is
the VIP section...
623
00:32:01,744 --> 00:32:04,678
People around here seem very
invested in your love life.
624
00:32:04,713 --> 00:32:07,181
Yeah, that would be
the only downside
625
00:32:07,216 --> 00:32:09,082
to living in a small town.
626
00:32:09,118 --> 00:32:11,718
When you get your heart
stomped on everyone knows it.
627
00:32:11,754 --> 00:32:14,354
And then everyone wants
to try to fix it.
628
00:32:14,390 --> 00:32:15,522
Bad break up?
629
00:32:17,493 --> 00:32:20,961
Sometimes you think you know
someone and then you realize
630
00:32:20,996 --> 00:32:23,497
that they're not
who they say they were.
631
00:32:27,403 --> 00:32:29,047
Shall we find you
that perfect tree?
632
00:32:29,071 --> 00:32:30,871
Not too perfect, though,
633
00:32:30,906 --> 00:32:32,806
otherwise you won't know
it's real.
634
00:32:32,842 --> 00:32:34,274
Right.
635
00:32:35,244 --> 00:32:37,244
Let's see.
636
00:32:40,316 --> 00:32:41,882
This is good.
637
00:32:41,917 --> 00:32:43,884
It is, isn't it?
638
00:32:44,987 --> 00:32:48,589
I meant the tree.
639
00:32:48,624 --> 00:32:49,957
Right.
640
00:32:49,992 --> 00:32:52,593
That's what I meant.
Exactly what I meant.
641
00:32:52,628 --> 00:32:54,840
Why don't we get it packed
up and delivered for you, huh?
642
00:32:54,864 --> 00:32:55,629
Great.
643
00:32:55,664 --> 00:32:56,396
Where's your car?
644
00:32:56,432 --> 00:32:57,397
I walked.
645
00:32:57,433 --> 00:32:58,732
I didn't wanna scratch the roof.
646
00:32:58,767 --> 00:33:00,934
It's my friend's car.
647
00:33:00,970 --> 00:33:02,002
You walked?
648
00:33:02,037 --> 00:33:06,607
Ok, well Ruthie promised
you VIP treatment,
649
00:33:06,642 --> 00:33:09,009
that's exactly what
you're gonna get.
650
00:33:09,044 --> 00:33:09,943
Just don't get used to it.
651
00:33:09,979 --> 00:33:10,979
I won't.
652
00:33:13,015 --> 00:33:15,449
So are you gonna put it
on the fire engine?
653
00:33:15,484 --> 00:33:16,283
Can we do the siren?
654
00:33:16,318 --> 00:33:18,518
No, this is not a Christmas
parade.
655
00:33:18,554 --> 00:33:19,586
I'm gonna carry it.
656
00:33:19,622 --> 00:33:22,289
Right. Of course.
657
00:33:22,324 --> 00:33:23,835
Siren would have been cool,
though.
658
00:33:23,859 --> 00:33:25,893
Oh yeah, it's real cool.
659
00:33:29,231 --> 00:33:29,897
Are you gonna help me?
660
00:33:29,932 --> 00:33:31,164
No, I'll just watch you do it.
661
00:33:31,200 --> 00:33:32,200
Ok.
662
00:33:32,902 --> 00:33:33,767
You got a heavy one.
663
00:33:33,802 --> 00:33:35,235
Let's go.
664
00:33:41,310 --> 00:33:43,010
Merry Christmas.
665
00:33:47,583 --> 00:33:48,583
Merry Christmas.
666
00:33:55,924 --> 00:33:57,657
It's perfect.
667
00:33:57,692 --> 00:33:59,359
I can't wait to decorate it.
668
00:33:59,394 --> 00:34:00,493
You have ornaments?
669
00:34:00,529 --> 00:34:02,495
- Yes, I do.
- Right here.
670
00:34:02,531 --> 00:34:03,363
Wyatt left me some.
671
00:34:03,398 --> 00:34:07,267
These are great.
Vintage pieces.
672
00:34:07,302 --> 00:34:08,412
They don't make them
like this anymore.
673
00:34:08,436 --> 00:34:11,704
You know, my parents
had some just like this.
674
00:34:11,740 --> 00:34:12,539
Yeah?
675
00:34:12,574 --> 00:34:15,441
Where are they now,
your parents?
676
00:34:15,477 --> 00:34:17,911
Well, my dad passed
some years ago.
677
00:34:17,946 --> 00:34:18,978
I'm sorry.
678
00:34:19,014 --> 00:34:21,514
And my mom is actually
on a Christmas cruise
679
00:34:21,550 --> 00:34:23,616
in the Bahamas with some
of her Bunko friends.
680
00:34:24,886 --> 00:34:27,520
Good for her.
681
00:34:28,089 --> 00:34:30,456
How about your folks?
682
00:34:30,492 --> 00:34:34,460
Both passed away, actually.
683
00:34:34,496 --> 00:34:36,229
A long time ago.
684
00:34:36,264 --> 00:34:38,765
I'm sorry to hear that.
685
00:34:39,501 --> 00:34:42,068
I know the holidays
can be tough.
686
00:34:42,103 --> 00:34:44,771
I mean, they're great,
but also bittersweet.
687
00:34:44,806 --> 00:34:47,040
Like something's always missing.
688
00:34:47,075 --> 00:34:48,775
Exactly.
689
00:34:50,946 --> 00:34:53,112
I barely remember my Christmases
with them.
690
00:34:53,148 --> 00:34:55,615
They died when I was so young.
691
00:34:55,650 --> 00:35:00,453
But I know they felt
a lot like this.
692
00:35:00,488 --> 00:35:03,122
I feel really close
to them here.
693
00:35:04,426 --> 00:35:05,903
Do you have any family
in Los Angeles?
694
00:35:05,927 --> 00:35:09,495
I do, but Glenbrooke is special.
695
00:35:09,531 --> 00:35:11,464
Best town in the world.
696
00:35:11,800 --> 00:35:13,333
I mean that.
697
00:35:13,368 --> 00:35:15,768
The people here are incredible.
698
00:35:15,804 --> 00:35:17,904
When my dad passed,
699
00:35:17,939 --> 00:35:20,473
the entire town rallied
around my mom and me,
700
00:35:20,508 --> 00:35:23,109
and even though I was living
in Seattle at the time
701
00:35:23,144 --> 00:35:26,079
I realized I wanted to come
home and serve my community.
702
00:35:26,114 --> 00:35:27,114
So I did.
703
00:35:27,148 --> 00:35:28,926
I moved back and I joined
the fire department
704
00:35:28,950 --> 00:35:31,017
just like my dad
had done before me.
705
00:35:31,052 --> 00:35:32,819
That's amazing.
706
00:35:32,854 --> 00:35:34,532
It feels really good to know
you're following
707
00:35:34,556 --> 00:35:36,756
in a parents' footsteps,
doesn't it?
708
00:35:36,791 --> 00:35:38,257
It does.
709
00:35:38,827 --> 00:35:39,959
Yeah.
710
00:35:40,996 --> 00:35:42,440
However, I can't say that
my fiancée at the time
711
00:35:42,464 --> 00:35:44,263
was quite as enthused.
712
00:35:44,299 --> 00:35:46,032
She didn't like Glenbrooke?
713
00:35:46,067 --> 00:35:47,812
Let's just say living
on a fireman's salary
714
00:35:47,836 --> 00:35:49,102
in a small town in Colorado
715
00:35:49,137 --> 00:35:50,781
wasn't exactly the life
she wanted.
716
00:35:50,805 --> 00:35:53,306
Then she didn't love you
for you.
717
00:35:53,341 --> 00:35:55,608
It shouldn't matter
how much money you have.
718
00:35:55,644 --> 00:35:56,709
Yeah.
719
00:35:56,745 --> 00:35:59,178
I was upset about it at the time
but then I realized
720
00:35:59,214 --> 00:36:01,347
it never would have worked
out between us.
721
00:36:01,383 --> 00:36:04,984
We just came from completely
different worlds.
722
00:36:07,188 --> 00:36:12,692
So if I were to tell you
that I had millions of dollars,
723
00:36:12,727 --> 00:36:15,862
would that change
how you felt about me?
724
00:36:18,099 --> 00:36:19,032
Well, first of all,
725
00:36:19,067 --> 00:36:21,434
I wouldn't believe you,
you're far too normal.
726
00:36:25,407 --> 00:36:27,440
Well, I'll let you get to it.
727
00:36:32,280 --> 00:36:34,681
Do you wanna stay and help?
728
00:36:34,716 --> 00:36:36,683
If you're not on call, that is.
729
00:36:36,718 --> 00:36:38,885
Even if you're not on call
you don't have to stay,
730
00:36:38,920 --> 00:36:40,486
I'd love to.
731
00:36:41,356 --> 00:36:42,356
Great.
732
00:36:49,898 --> 00:36:51,531
Here.
733
00:36:51,566 --> 00:36:53,399
Et voila.
734
00:36:54,869 --> 00:36:56,869
It's beautiful.
735
00:37:02,744 --> 00:37:04,343
Did you draw this?
736
00:37:04,379 --> 00:37:06,512
Yeah.
737
00:37:06,548 --> 00:37:08,548
You're really talented.
738
00:37:08,583 --> 00:37:10,183
Thanks.
739
00:37:15,590 --> 00:37:18,257
I'm sorry, I guess you didn't
want me to see that.
740
00:37:18,293 --> 00:37:19,759
See what?
741
00:37:21,463 --> 00:37:22,528
Your art?
742
00:37:23,932 --> 00:37:24,831
No, that's ok.
743
00:37:24,866 --> 00:37:29,102
It's... it's...
it's just a hobby.
744
00:37:32,774 --> 00:37:34,440
Well, shall we try the lights?
745
00:37:34,476 --> 00:37:36,109
Yes.
746
00:37:36,945 --> 00:37:38,344
Let's do it.
747
00:37:40,982 --> 00:37:43,716
Ok, let's see here.
748
00:37:43,752 --> 00:37:46,185
Three, two, one.
749
00:37:47,155 --> 00:37:48,387
There we go.
750
00:37:52,594 --> 00:37:54,360
What was that?
751
00:37:57,432 --> 00:38:00,466
That'd be likely
the transformer.
752
00:38:00,502 --> 00:38:04,170
The one you thought
Wyatt's lights would blow.
753
00:38:04,205 --> 00:38:06,105
Yep.
754
00:38:07,275 --> 00:38:08,908
Oh no.
755
00:38:14,616 --> 00:38:17,917
I guess I should...
check on it.
756
00:38:17,952 --> 00:38:19,752
Yeah, yeah. Of course.
I'm fine.
757
00:38:19,788 --> 00:38:21,365
I know where the flashlight is.
758
00:38:21,389 --> 00:38:24,056
Right. You've got a flashlight.
759
00:38:25,393 --> 00:38:26,993
And then I could call...
760
00:38:27,028 --> 00:38:29,295
call you later and let
you know what happened.
761
00:38:29,330 --> 00:38:31,330
Or I could just call you.
762
00:38:31,366 --> 00:38:33,299
I would like that.
763
00:39:13,241 --> 00:39:14,373
Come in!
764
00:39:16,077 --> 00:39:18,044
Hey, Jessica.
It's Wyatt.
765
00:39:18,079 --> 00:39:19,111
Hi.
766
00:39:20,748 --> 00:39:24,150
Kyle thought you might want
some of these LEDs.
767
00:39:26,387 --> 00:39:27,420
Thank you.
768
00:39:27,455 --> 00:39:30,089
Hey, I'm just happy it's not
my fault this time.
769
00:40:46,099 --> 00:40:48,633
Hi.
Can I get one bag?
770
00:40:58,912 --> 00:40:59,711
- Hi.
- Hi.
771
00:40:59,746 --> 00:41:00,912
Come on in.
772
00:41:04,918 --> 00:41:06,918
So how did it go
with the art teacher?
773
00:41:06,953 --> 00:41:07,785
It didn't.
774
00:41:07,821 --> 00:41:08,953
She didn't show up.
775
00:41:08,989 --> 00:41:10,221
Oh no.
776
00:41:10,257 --> 00:41:11,556
What are you gonna do?
777
00:41:11,591 --> 00:41:13,524
I'm gonna have to supervise
them myself.
778
00:41:13,560 --> 00:41:15,760
But then I have my Christmas
carolling group
779
00:41:15,795 --> 00:41:16,961
rehearsing in the music room
780
00:41:16,997 --> 00:41:20,598
and the holiday open house
this weekend to get ready for.
781
00:41:20,634 --> 00:41:22,211
I really need to get better
at delegating.
782
00:41:22,235 --> 00:41:23,534
I know what you mean.
783
00:41:23,570 --> 00:41:26,371
I always wanna do
everything myself.
784
00:41:26,406 --> 00:41:28,139
Ok, I'm gonna do it.
785
00:41:28,174 --> 00:41:28,973
Do what?
786
00:41:29,009 --> 00:41:29,941
Delegate.
787
00:41:29,976 --> 00:41:31,075
Watch this.
788
00:41:31,111 --> 00:41:32,377
Got any plans this afternoon?
789
00:41:33,280 --> 00:41:34,078
No.
790
00:41:34,114 --> 00:41:35,313
I did not mean to me.
791
00:41:35,348 --> 00:41:36,648
I'm not a teacher.
792
00:41:36,683 --> 00:41:38,094
Kids don't care
about credentials.
793
00:41:38,118 --> 00:41:39,717
They just wanna be inspired.
794
00:41:39,753 --> 00:41:41,452
And you already did that once.
795
00:41:41,488 --> 00:41:42,687
Look.
796
00:41:48,862 --> 00:41:50,094
Dawn did this?
797
00:41:50,130 --> 00:41:52,130
It's her best work ever.
798
00:41:53,967 --> 00:41:55,745
Do you think she'd sell it
to me?
799
00:41:55,769 --> 00:41:57,513
I would love to have this
in my house.
800
00:41:57,537 --> 00:41:59,971
I think that would
make her Christmas.
801
00:42:00,006 --> 00:42:01,172
So you'll do it?
802
00:42:01,207 --> 00:42:02,918
Absolutely, just let me
know how much.
803
00:42:02,942 --> 00:42:04,754
I meant take over the class
this week.
804
00:42:04,778 --> 00:42:09,080
I was talking about buying
the painting.
805
00:42:09,115 --> 00:42:11,649
Sorry, you're already committed.
806
00:42:11,685 --> 00:42:12,950
You're good.
807
00:42:16,289 --> 00:42:17,622
Yeah.
808
00:42:17,657 --> 00:42:19,335
You know, I would love to help.
809
00:42:19,359 --> 00:42:24,128
Just keep in mind I have
no idea where to start.
810
00:42:24,164 --> 00:42:28,333
It's the same as writing a book
or making pottery
811
00:42:28,368 --> 00:42:30,435
or writing music.
812
00:42:30,470 --> 00:42:32,570
Just follow your heart.
813
00:42:35,075 --> 00:42:38,810
No, it's not possible,
$10,000 is insane.
814
00:42:38,845 --> 00:42:39,544
Thanks.
815
00:42:39,579 --> 00:42:41,446
Are you sure?
816
00:42:43,483 --> 00:42:44,682
Kyle.
817
00:42:44,718 --> 00:42:46,851
Hi.
818
00:42:46,886 --> 00:42:48,786
Is everything ok?
819
00:42:48,822 --> 00:42:49,954
Not really.
820
00:42:49,989 --> 00:42:52,890
It turns out it's gonna cost
$10,000 to fix the bells.
821
00:42:52,926 --> 00:42:55,059
Even if the town and the church
split it,
822
00:42:55,095 --> 00:42:56,661
they just don't have the money.
823
00:42:56,696 --> 00:42:59,364
But they have to ring
on Christmas Eve.
824
00:42:59,399 --> 00:43:01,077
Couldn't someone
just go up there and...
825
00:43:01,101 --> 00:43:02,400
and ring them manually?
826
00:43:02,435 --> 00:43:03,534
No.
827
00:43:03,570 --> 00:43:05,514
There's not enough room
for even two people up there.
828
00:43:05,538 --> 00:43:07,383
I'm trying to get a recorded
version, but...
829
00:43:07,407 --> 00:43:09,173
It's just not the same.
830
00:43:09,209 --> 00:43:10,975
Not at all.
831
00:43:11,444 --> 00:43:12,810
Hey, Mr. Buchanan.
832
00:43:12,846 --> 00:43:14,846
Dawn, Billy.
833
00:43:14,881 --> 00:43:15,847
You guys are out early.
834
00:43:15,882 --> 00:43:16,781
Minimum day today.
835
00:43:16,816 --> 00:43:20,084
Hopefully we have a teacher
for art class.
836
00:43:20,120 --> 00:43:21,786
You do.
837
00:43:24,124 --> 00:43:25,390
Really?
838
00:43:25,425 --> 00:43:27,325
I'm just helping out
until Friday.
839
00:43:28,395 --> 00:43:29,395
Come on.
840
00:43:30,063 --> 00:43:32,163
Are you coming, Mrs...
841
00:43:32,198 --> 00:43:33,765
Jessica is fine.
842
00:43:33,800 --> 00:43:34,899
See you in there.
843
00:43:34,934 --> 00:43:36,401
Ok.
844
00:43:39,205 --> 00:43:41,539
I guess you...
you're gonna have to go.
845
00:43:41,574 --> 00:43:43,007
Maybe I'll see you tonight?
846
00:43:43,042 --> 00:43:44,409
Wait, what's tonight?
847
00:43:44,444 --> 00:43:46,611
Tonight is the night where
all the children
848
00:43:46,646 --> 00:43:48,746
come to Wyatt's house
to meet Santa.
849
00:43:48,782 --> 00:43:51,582
There's gonna be a hot cocoa
truck and a toy drive.
850
00:43:51,618 --> 00:43:53,050
You should come.
851
00:43:53,086 --> 00:43:54,086
Ok.
852
00:43:54,120 --> 00:43:55,553
See you later.
853
00:43:57,724 --> 00:44:00,258
Ok guys, so today
we're going to decide
854
00:44:00,293 --> 00:44:02,193
what your final piece
is gonna be
855
00:44:02,228 --> 00:44:05,897
for the Christmas in Glenbrooke
open house gallery.
856
00:44:05,932 --> 00:44:09,700
And we're going to start
with some music.
857
00:44:09,736 --> 00:44:12,036
Now, many of the great
impressionists, including Monet,
858
00:44:12,071 --> 00:44:14,972
used music as a way
to connect their minds
859
00:44:15,008 --> 00:44:17,942
to their hearts and then
their hearts to the canvas.
860
00:44:17,977 --> 00:44:20,244
So I'm going to play some music
861
00:44:20,280 --> 00:44:24,549
and I would like you
to draw what you hear.
862
00:44:24,584 --> 00:44:28,252
Ok, let's try this.
863
00:44:31,491 --> 00:44:32,890
Ok, go ahead.
864
00:44:32,926 --> 00:44:36,594
Draw whatever it makes
you think of.
865
00:44:54,481 --> 00:44:55,780
- Hey.
- Hey.
866
00:44:55,815 --> 00:44:57,281
Are you ok?
867
00:44:57,317 --> 00:45:02,787
Teri wants my work to be
the main focus of the show.
868
00:45:02,822 --> 00:45:05,756
What if I can't think of
anything else to paint?
869
00:45:05,792 --> 00:45:09,126
It'll come, you just gotta
give it time.
870
00:45:09,162 --> 00:45:10,661
And patience.
871
00:45:10,697 --> 00:45:15,132
But everyone thinks of me
as the artist here.
872
00:45:15,168 --> 00:45:17,134
It's my thing.
873
00:45:17,170 --> 00:45:20,805
What if all of a sudden
I can't do it anymore?
874
00:45:20,840 --> 00:45:22,440
Don't force it.
875
00:45:22,475 --> 00:45:24,475
You'll find what inspires you.
876
00:45:26,145 --> 00:45:27,145
Thank you.
877
00:46:00,046 --> 00:46:01,546
Hi, grandpa.
878
00:46:01,581 --> 00:46:02,980
Hi.
879
00:46:03,016 --> 00:46:04,860
Mike in the accounting team
just called.
880
00:46:04,884 --> 00:46:09,253
He said he emailed you for some
details on the Goldstone project
881
00:46:09,289 --> 00:46:10,432
and you haven't written back.
882
00:46:10,456 --> 00:46:13,224
Well, I actually delegated
that to Chelsea and her team
883
00:46:13,259 --> 00:46:15,226
so Mike can just get it
from them.
884
00:46:15,261 --> 00:46:16,360
You did?
885
00:46:16,396 --> 00:46:17,396
I did.
886
00:46:18,364 --> 00:46:21,332
So, how's it been living
in your mom's old house?
887
00:46:21,367 --> 00:46:22,500
And the town?
888
00:46:22,535 --> 00:46:24,068
Incredible.
889
00:46:24,103 --> 00:46:27,705
I can see why they wanted
to come back here every year.
890
00:46:27,740 --> 00:46:30,908
But I might not even get
to hear the bells.
891
00:46:30,944 --> 00:46:32,109
Why not?
892
00:46:32,145 --> 00:46:34,412
They're broken, and I guess
it will cost a lot of money
893
00:46:34,447 --> 00:46:36,514
to fix them before
Christmas Eve.
894
00:46:36,549 --> 00:46:38,360
Well, just write a cheque
on the foundation.
895
00:46:38,384 --> 00:46:39,884
Happy to help.
896
00:46:39,919 --> 00:46:40,851
No.
897
00:46:40,887 --> 00:46:44,388
I mean, I want to help,
just not like that.
898
00:46:44,424 --> 00:46:46,257
But you don't know these people.
899
00:46:46,292 --> 00:46:48,859
Any thoughts as to how
you'll raise the money?
900
00:46:48,895 --> 00:46:51,529
Actually, I have an idea.
901
00:46:53,600 --> 00:46:55,032
I'm sure you do.
902
00:46:55,068 --> 00:46:56,534
Love you.
903
00:46:56,569 --> 00:46:57,702
Love you, too.
904
00:46:57,737 --> 00:46:58,737
Bye.
905
00:47:01,407 --> 00:47:03,941
Does she sound ok to you?
906
00:47:03,977 --> 00:47:05,910
She sounds reinvigorated.
907
00:47:05,945 --> 00:47:07,745
She does, doesn't she?
908
00:47:07,780 --> 00:47:10,047
Yes, she does.
909
00:47:10,083 --> 00:47:11,515
Alright.
910
00:47:18,925 --> 00:47:20,191
Come in!
911
00:47:21,160 --> 00:47:22,226
Hey, hey, hey.
912
00:47:22,261 --> 00:47:23,828
Hi.
913
00:47:23,863 --> 00:47:25,062
How are you?
914
00:47:25,098 --> 00:47:25,997
Great.
915
00:47:26,032 --> 00:47:26,764
Good, good, good.
916
00:47:26,799 --> 00:47:27,498
You?
917
00:47:27,533 --> 00:47:28,533
Good.
918
00:47:31,304 --> 00:47:34,939
Wait, is tonight an ugly
sweater thing?
919
00:47:34,974 --> 00:47:35,906
What are you talking about?
920
00:47:35,942 --> 00:47:37,575
This is my nicest sweater.
921
00:47:37,610 --> 00:47:40,077
Kyle, I'm so sorry.
922
00:47:41,547 --> 00:47:42,858
I'm just kidding, it's hideous.
923
00:47:45,284 --> 00:47:48,452
That's just mean.
924
00:47:48,488 --> 00:47:51,088
I don't suppose you brought
your own ugly sweater?
925
00:47:51,124 --> 00:47:54,625
I have one with ruffles
that I kind of hate.
926
00:47:54,661 --> 00:47:55,860
Does that count?
927
00:47:55,895 --> 00:47:58,496
No. But...
928
00:47:58,531 --> 00:48:02,333
I brought you a selection
carefully curated
929
00:48:02,368 --> 00:48:07,872
by none other than Ruthie,
Teri, and Shirley.
930
00:48:07,907 --> 00:48:10,374
I have to pick one?
931
00:48:10,410 --> 00:48:12,243
Rules are rules.
932
00:48:13,046 --> 00:48:14,512
How about that one?
933
00:48:27,426 --> 00:48:31,395
You look... awful.
934
00:48:31,430 --> 00:48:32,663
Right back at ya.
935
00:48:36,836 --> 00:48:38,669
Shall we?
936
00:48:43,409 --> 00:48:44,208
Merry Christmas.
937
00:48:44,243 --> 00:48:46,176
And what do you want
for Christmas?
938
00:48:46,779 --> 00:48:47,978
- Hi.
- Merry Christmas.
939
00:48:48,014 --> 00:48:49,213
Good to see you.
940
00:48:49,248 --> 00:48:50,481
Keep warm, keep warm.
941
00:48:50,516 --> 00:48:51,516
Hey.
942
00:48:52,451 --> 00:48:55,319
You picked mine!
943
00:48:55,354 --> 00:48:56,887
It's my favourite.
944
00:48:56,922 --> 00:48:58,022
Can I let them in?
945
00:48:58,057 --> 00:48:59,723
Santa is ready.
946
00:48:59,759 --> 00:49:00,791
Alright.
947
00:49:01,861 --> 00:49:02,926
You can let them in now.
948
00:49:02,962 --> 00:49:03,994
Just head right on up.
949
00:49:05,031 --> 00:49:06,630
Merry Christmas.
950
00:49:07,199 --> 00:49:10,200
Merry Christmas.
951
00:49:11,470 --> 00:49:12,236
Hi!
952
00:49:12,271 --> 00:49:12,870
Hey guys.
953
00:49:12,905 --> 00:49:14,271
Thank you.
954
00:49:14,306 --> 00:49:16,707
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, darling.
955
00:49:16,742 --> 00:49:17,841
Merry Christmas.
956
00:49:17,877 --> 00:49:19,610
Do you like cocoa?
957
00:49:19,645 --> 00:49:21,712
Did someone say chocolate?
958
00:49:21,747 --> 00:49:23,013
Let's go.
959
00:49:23,049 --> 00:49:24,214
Ok.
960
00:49:31,090 --> 00:49:32,689
Can I ask you something?
961
00:49:32,725 --> 00:49:33,791
Yeah.
962
00:49:33,826 --> 00:49:35,537
Why does everyone keep asking
you about the bells
963
00:49:35,561 --> 00:49:39,129
instead of the mayor
or someone at the church?
964
00:49:39,165 --> 00:49:43,033
Well, when I was a kid
I got lost in the woods
965
00:49:43,069 --> 00:49:46,703
a few miles outside of town
and while everyone
966
00:49:46,739 --> 00:49:48,550
was out looking for me they
decided to ring the bells
967
00:49:48,574 --> 00:49:50,808
and that's how I found
my way home.
968
00:49:50,843 --> 00:49:53,811
After that, my dad volunteered
to maintain them.
969
00:49:53,846 --> 00:49:59,383
He said you never know when
someone might need to hear them.
970
00:49:59,418 --> 00:50:03,220
That's what I wanted
to tell you, Kyle.
971
00:50:03,255 --> 00:50:06,323
I need to hear them.
972
00:50:06,358 --> 00:50:09,660
My parents were bringing me
to Glenbrooke to hear the bells
973
00:50:09,695 --> 00:50:16,233
on Christmas Eve, and...
well, we never got the chance.
974
00:50:16,268 --> 00:50:20,604
And now I'm here,
30 years later...
975
00:50:20,639 --> 00:50:22,439
I'll find a way.
976
00:50:22,475 --> 00:50:26,143
Actually, I had an idea.
977
00:50:26,178 --> 00:50:27,211
Teri?
978
00:50:29,181 --> 00:50:32,082
What if we changed the arts
centre open house
979
00:50:32,118 --> 00:50:33,951
to a fundraiser?
980
00:50:33,986 --> 00:50:35,664
I wish we could,
but the people in town
981
00:50:35,688 --> 00:50:37,821
have already made their
holiday donations
982
00:50:37,857 --> 00:50:39,534
and they've already been
so generous.
983
00:50:39,558 --> 00:50:41,492
Except we have a bunch of people
984
00:50:41,527 --> 00:50:43,038
just over that mountain
in Brantley
985
00:50:43,062 --> 00:50:46,163
with money to burn
and presents to buy.
986
00:50:46,198 --> 00:50:50,134
Yeah, but people in Brantley
don't usually shop over here.
987
00:50:50,169 --> 00:50:52,280
We just need to make it seem
like if they don't
988
00:50:52,304 --> 00:50:54,438
they're missing out
on the next big thing.
989
00:50:54,473 --> 00:50:56,206
Trust me on this.
990
00:50:56,242 --> 00:50:57,953
You think we have enough
art to sell?
991
00:50:57,977 --> 00:51:01,278
I think if everyone who takes
a class at the centre
992
00:51:01,313 --> 00:51:04,815
just does one piece
we'll have more than enough.
993
00:51:04,850 --> 00:51:05,850
I don't know.
994
00:51:05,885 --> 00:51:07,796
Even planning the open house
was overwhelming.
995
00:51:07,820 --> 00:51:10,120
It's a lot of leg work
but I can help.
996
00:51:10,156 --> 00:51:12,856
I'll... I can put out a blast
on social media,
997
00:51:12,892 --> 00:51:14,925
we'll get people talking...
998
00:51:15,995 --> 00:51:18,328
We can do this.
999
00:51:18,364 --> 00:51:19,062
Ok.
1000
00:51:19,098 --> 00:51:21,198
What do we have to lose?
I'm in.
1001
00:51:21,233 --> 00:51:22,299
I'll go tell the kids.
1002
00:51:22,334 --> 00:51:23,600
Great.
1003
00:51:24,870 --> 00:51:27,571
You know, I don't think anyone
has made such a big difference
1004
00:51:27,606 --> 00:51:29,873
around here in such a short
amount of time.
1005
00:51:29,909 --> 00:51:32,309
I see a problem,
I wanna solve it.
1006
00:51:32,344 --> 00:51:34,511
What happens if you can't?
1007
00:51:34,547 --> 00:51:35,712
I don't know.
1008
00:51:35,748 --> 00:51:37,548
It hasn't happened yet.
1009
00:51:49,028 --> 00:51:51,128
I wanna share something
with you.
1010
00:51:53,432 --> 00:51:54,865
Ok.
1011
00:52:02,374 --> 00:52:04,241
That's you.
1012
00:52:04,276 --> 00:52:09,546
When I was nine, and those
are my parents.
1013
00:52:09,582 --> 00:52:11,381
You're mentioning your parents.
1014
00:52:11,417 --> 00:52:13,895
You said that they wanted you to
hear the bells on Christmas Eve
1015
00:52:13,919 --> 00:52:16,053
but you never got the chance.
1016
00:52:16,088 --> 00:52:17,955
So what happened?
1017
00:52:17,990 --> 00:52:22,025
We went skiing for the day
and on the way back,
1018
00:52:22,061 --> 00:52:26,396
a deer ran in front of the car.
1019
00:52:26,432 --> 00:52:29,399
My dad swerved to avoid it...
1020
00:52:29,435 --> 00:52:31,034
I'm so sorry.
1021
00:52:31,070 --> 00:52:32,536
Thanks.
1022
00:52:35,341 --> 00:52:37,574
So I always thought about
coming here on my own
1023
00:52:37,610 --> 00:52:41,979
but there always seemed to be
an excuse not to.
1024
00:52:42,014 --> 00:52:43,180
But then when I found out
1025
00:52:43,215 --> 00:52:47,951
my mom's childhood home was
for rent I knew it was time.
1026
00:52:47,987 --> 00:52:49,086
This was your mom's place?
1027
00:52:50,356 --> 00:52:52,089
Yeah, until she was six.
1028
00:52:52,124 --> 00:52:54,391
That explains why you fit in
so well here.
1029
00:52:54,426 --> 00:52:57,261
In a way this is your home, too.
1030
00:52:57,296 --> 00:53:01,231
I wanted to tell you sooner,
but I didn't think
1031
00:53:01,267 --> 00:53:04,968
I would get close enough
to anyone to talk about it.
1032
00:53:05,004 --> 00:53:08,905
Well, I mean, I don't think
either of us expected that.
1033
00:53:08,941 --> 00:53:10,807
But thank you for telling me.
1034
00:53:10,843 --> 00:53:13,610
I think that honesty
is the most important thing
1035
00:53:13,646 --> 00:53:16,079
in the world and
I appreciate it.
1036
00:53:16,115 --> 00:53:17,281
I know.
1037
00:53:17,316 --> 00:53:21,985
And that's why I also wanna
talk to you about my career.
1038
00:53:25,124 --> 00:53:26,124
Hi.
1039
00:53:26,892 --> 00:53:28,258
Hi, Teri.
1040
00:53:32,197 --> 00:53:35,299
You guys, everyone is so
excited about the fundraiser
1041
00:53:35,334 --> 00:53:38,935
and the opportunity to show off
how wonderful Glenbrooke is.
1042
00:53:38,971 --> 00:53:40,037
What?
1043
00:53:40,072 --> 00:53:42,706
We really should be careful.
1044
00:53:42,741 --> 00:53:45,020
The last thing we want is for
people to think that Glenbrooke
1045
00:53:45,044 --> 00:53:46,543
is the next big thing.
1046
00:53:46,578 --> 00:53:48,818
Before you know it, it's gonna
become Brantley, too.
1047
00:53:48,847 --> 00:53:50,180
What do you mean?
1048
00:53:50,215 --> 00:53:52,816
Brantley was a lot
like Glenbrooke,
1049
00:53:52,851 --> 00:53:55,352
and then people moved in there,
bringing millions of dollars,
1050
00:53:55,387 --> 00:53:57,854
and then next thing you knew
it was too expensive
1051
00:53:57,890 --> 00:54:00,724
for regular people, like you
and me, to live there.
1052
00:54:00,759 --> 00:54:03,960
Money changes things and
it certainly changes people.
1053
00:54:03,996 --> 00:54:06,830
Not everyone with money
is a bad person.
1054
00:54:06,865 --> 00:54:08,865
No, but their priorities
are different.
1055
00:54:08,901 --> 00:54:10,934
And I know that first hand.
1056
00:54:11,603 --> 00:54:14,471
I gotta head out.
My carollers are about to sing.
1057
00:54:14,506 --> 00:54:16,039
We'll be right there.
1058
00:54:16,075 --> 00:54:17,341
Ok.
1059
00:54:23,382 --> 00:54:27,684
I'm sorry, you were saying
something about your career?
1060
00:54:27,720 --> 00:54:29,886
Yeah...
1061
00:54:29,922 --> 00:54:36,560
just that I'm so glad
that I'm taking a break.
1062
00:54:36,595 --> 00:54:39,529
So I can focus
on the fundraiser.
1063
00:54:39,565 --> 00:54:40,997
Me too.
1064
00:54:44,636 --> 00:54:47,037
Sounds like they're starting,
shall we?
1065
00:54:49,775 --> 00:54:51,441
Is this ok?
1066
00:54:53,379 --> 00:54:54,379
This is nice.
1067
00:54:55,914 --> 00:54:56,914
Let's go.
1068
00:54:59,752 --> 00:55:02,619
Ok guys, Christmas Eve
is one week away
1069
00:55:02,654 --> 00:55:05,255
and the fundraiser
is in only three days.
1070
00:55:05,290 --> 00:55:08,725
I have got an entire baking crew
ready for this event.
1071
00:55:08,761 --> 00:55:10,927
And I called everyone
who's ever taken a class here
1072
00:55:10,963 --> 00:55:12,763
and said all hands on deck.
1073
00:55:12,798 --> 00:55:15,365
So we have local artists,
potters, jewellery makers...
1074
00:55:15,401 --> 00:55:17,078
everyone's gonna
contribute something.
1075
00:55:17,102 --> 00:55:18,613
We'll auction off rides
in the fire truck
1076
00:55:18,637 --> 00:55:20,215
and let someone be chief
for a day.
1077
00:55:20,239 --> 00:55:22,305
And all of the stores
and restaurants on Main
1078
00:55:22,341 --> 00:55:24,741
are donating a percentage
of their profits
1079
00:55:24,777 --> 00:55:26,276
on the day of the fundraiser.
1080
00:55:26,311 --> 00:55:27,878
This is amazing!
1081
00:55:27,913 --> 00:55:29,557
I've started getting the word
out on social media
1082
00:55:29,581 --> 00:55:31,548
through some people I know
in Brantley.
1083
00:55:31,583 --> 00:55:32,883
You know people in Brantley?
1084
00:55:32,918 --> 00:55:35,786
Just friends of friends.
1085
00:55:35,821 --> 00:55:37,298
I haven't forgotten
about you guys.
1086
00:55:37,322 --> 00:55:39,423
Do you all have your artwork?
1087
00:55:39,458 --> 00:55:41,436
Great, now remember, it
is completely up to you
1088
00:55:41,460 --> 00:55:44,261
if you wanna sell these,
they're your personal projects,
1089
00:55:44,296 --> 00:55:45,962
it's totally your choice.
1090
00:55:45,998 --> 00:55:47,831
Do we get a cut of the profits?
1091
00:55:49,501 --> 00:55:51,835
Billy, it's for
the greater good.
1092
00:55:51,870 --> 00:55:53,970
What other greater good
is there than taco money?
1093
00:55:56,942 --> 00:55:58,408
I'm just kidding.
1094
00:55:58,777 --> 00:56:00,277
We all wanna help.
1095
00:56:00,312 --> 00:56:02,179
Alright, three days.
1096
00:56:02,214 --> 00:56:03,413
Let's do this.
1097
00:56:03,449 --> 00:56:04,247
Ok, you guys ready?
1098
00:56:04,283 --> 00:56:08,652
Yeah! We're in!
Go Glenbrooke!
1099
00:56:09,988 --> 00:56:11,321
Here we go.
1100
00:56:20,699 --> 00:56:24,167
You will need to tell
him eventually.
1101
00:56:26,138 --> 00:56:27,871
How did you find out?
1102
00:56:27,906 --> 00:56:29,684
Did you think I'd let you teach
a bunch of kids
1103
00:56:29,708 --> 00:56:32,175
without at least doing
a Google search?
1104
00:56:32,210 --> 00:56:35,845
I was using my middle name
as my last name.
1105
00:56:38,784 --> 00:56:40,283
I didn't think it would matter.
1106
00:56:40,318 --> 00:56:44,087
I mean, I didn't expect
for any of this to happen.
1107
00:56:44,122 --> 00:56:46,422
I came to Glenbrooke to connect
with my parents,
1108
00:56:46,458 --> 00:56:50,460
not to... to fall in love.
1109
00:56:50,495 --> 00:56:52,128
But you did.
1110
00:56:52,164 --> 00:56:53,863
I know.
1111
00:56:54,766 --> 00:56:56,733
He's been through a lot, Jess.
1112
00:56:56,768 --> 00:56:59,369
You just need to be up front
with him.
1113
00:56:59,404 --> 00:57:02,972
If I tell him the truth he
won't see me the same way.
1114
00:57:03,008 --> 00:57:04,240
I know it.
1115
00:57:04,276 --> 00:57:08,278
And if you don't tell him he'll
feel like he was betrayed again.
1116
00:57:09,114 --> 00:57:10,114
You're right.
1117
00:57:10,749 --> 00:57:13,750
You're right, I can't
do that to him.
1118
00:57:15,987 --> 00:57:18,855
I'm gonna tell him right
after the fundraiser.
1119
00:57:26,264 --> 00:57:28,464
What's going on?
1120
00:57:28,500 --> 00:57:30,934
This is our yearly
Christmas story time.
1121
00:57:30,969 --> 00:57:33,069
We've had the same volunteer
for years.
1122
00:57:33,104 --> 00:57:34,170
Who?
1123
00:57:34,206 --> 00:57:36,139
I'll give you one guess.
1124
00:57:50,322 --> 00:57:52,655
Hello, everyone.
My name is Kyle.
1125
00:57:52,691 --> 00:57:54,190
Hi.
1126
00:57:54,226 --> 00:57:55,959
And I'm gonna read you a story.
1127
00:57:55,994 --> 00:57:59,262
But first I'm gonna need
a very special helper
1128
00:57:59,297 --> 00:58:01,464
to help me turn the pages
while I read.
1129
00:58:01,499 --> 00:58:02,832
Anyone?
1130
00:58:05,570 --> 00:58:07,237
How about you?
1131
00:58:13,812 --> 00:58:15,245
Ok.
1132
00:58:17,983 --> 00:58:19,126
It's a lot of pressure, I know.
1133
00:58:19,150 --> 00:58:20,361
Do you think you can handle it?
1134
00:58:20,385 --> 00:58:22,018
I will do my best.
1135
00:58:22,053 --> 00:58:27,023
Hi, my name is Jessica,
and you can call me Jessie.
1136
00:58:27,058 --> 00:58:28,992
Hi.
1137
00:58:29,027 --> 00:58:30,894
Can I call you Jessie?
1138
00:58:30,929 --> 00:58:32,729
We'll see.
1139
00:58:32,764 --> 00:58:34,063
Ok.
1140
00:58:34,099 --> 00:58:35,710
This is called "The Night
Before Christmas"
1141
00:58:35,734 --> 00:58:36,599
and it's my favourite
Christmas story.
1142
00:58:36,635 --> 00:58:38,534
I hope you like it as much
as I do.
1143
00:58:42,073 --> 00:58:44,274
The Night Before Christmas.
1144
00:58:45,677 --> 00:58:48,517
"'Twas the night before Christmas
and all through the house,
1145
00:58:48,546 --> 00:58:52,515
"not a creature was stirring,
not even a mouse.
1146
00:58:59,190 --> 00:59:02,225
"The stockings were hung
by the chimney with care,
1147
00:59:02,260 --> 00:59:05,528
"in hopes that Saint Nicholas
soon would be there."
1148
00:59:14,739 --> 00:59:17,006
You know, once you sell
one piece
1149
00:59:17,042 --> 00:59:20,410
you will officially be
a professional artist.
1150
00:59:20,445 --> 00:59:22,123
It's gonna take more
than selling a few paintings
1151
00:59:22,147 --> 00:59:24,080
to afford college.
1152
00:59:24,115 --> 00:59:25,682
There's always a way.
1153
00:59:25,717 --> 00:59:28,251
And I will help you
figure it out.
1154
00:59:28,286 --> 00:59:30,386
But aren't you leaving
after Christmas Eve?
1155
00:59:30,422 --> 00:59:33,790
Well, I promised my grandfather
I would be home for Christmas,
1156
00:59:33,825 --> 00:59:37,026
but I can always come back.
1157
00:59:43,068 --> 00:59:44,000
I don't know what you did
1158
00:59:44,035 --> 00:59:45,279
but the phone's been ringing
off the hook.
1159
00:59:45,303 --> 00:59:49,405
People are asking what time they
need to line up in the morning.
1160
00:59:49,441 --> 00:59:52,108
Let's just say I know a few
Shirleys in Brantley
1161
00:59:52,143 --> 00:59:54,043
who helped me get the word out.
1162
00:59:54,079 --> 00:59:55,979
People don't wanna be
the odd one out.
1163
00:59:56,014 --> 00:59:57,547
I really think it might work.
1164
00:59:57,582 --> 00:59:58,681
I think so, too.
1165
00:59:58,717 --> 01:00:00,962
And Kyle's already been in touch
with the guy in Denver
1166
01:00:00,986 --> 01:00:02,719
who has the motor
for the bell tower.
1167
01:00:02,754 --> 01:00:04,921
He's planning to come up
the day of Christmas Eve.
1168
01:00:04,956 --> 01:00:06,823
If we get the money together.
1169
01:00:06,858 --> 01:00:08,358
We will.
1170
01:00:10,028 --> 01:00:12,996
Well, I'm gonna go down to
the station to cover a shift.
1171
01:00:13,031 --> 01:00:13,963
I'll see you later?
1172
01:00:13,999 --> 01:00:15,932
Yeah. See you tonight.
1173
01:00:18,837 --> 01:00:20,803
What's tonight?
1174
01:00:20,839 --> 01:00:24,841
Kyle just invited me to dinner
at the station after his shift.
1175
01:00:24,876 --> 01:00:26,576
That sounds romantic.
1176
01:00:26,611 --> 01:00:28,911
Well, I'm pretty sure "romantic"
and "fire station"
1177
01:00:28,947 --> 01:00:31,581
have never been used
in the same sentence.
1178
01:00:33,051 --> 01:00:34,217
Jessica, I like you a lot.
1179
01:00:34,252 --> 01:00:36,530
But Kyle and I have been friends
for almost my entire life
1180
01:00:36,554 --> 01:00:39,622
and I don't wanna see him
get hurt again.
1181
01:00:39,657 --> 01:00:40,523
Teri...
1182
01:00:40,558 --> 01:00:42,258
I know, I know.
1183
01:00:42,293 --> 01:00:44,293
You'll tell him
after the fundraiser.
1184
01:00:44,329 --> 01:00:46,262
I just hope it's not too late.
1185
01:00:56,207 --> 01:00:57,040
Hi.
1186
01:00:57,075 --> 01:00:59,375
Hi. Are you ready?
1187
01:00:59,411 --> 01:01:01,110
Aren't we eating here?
1188
01:01:01,146 --> 01:01:02,645
To use a real estate term,
1189
01:01:02,680 --> 01:01:05,314
let's call it fire station
adjacent.
1190
01:01:07,919 --> 01:01:09,519
You did all this?
1191
01:01:09,554 --> 01:01:11,954
Well, you could say I had
a little bit of help.
1192
01:01:11,990 --> 01:01:14,957
This is beautiful.
1193
01:01:14,993 --> 01:01:17,293
You did not have to do
anything fancy.
1194
01:01:17,328 --> 01:01:18,728
I know.
1195
01:01:18,763 --> 01:01:21,297
Which is why I did this
for the main course.
1196
01:01:22,033 --> 01:01:23,132
Ta-dah.
1197
01:01:24,402 --> 01:01:26,369
Excellent choice.
1198
01:01:26,404 --> 01:01:27,937
And...
1199
01:01:30,241 --> 01:01:31,274
This.
1200
01:01:31,943 --> 01:01:33,409
Voila.
1201
01:01:33,445 --> 01:01:37,480
Well, now it's perfect.
1202
01:01:37,515 --> 01:01:39,382
It's ok,
I don't need a glass.
1203
01:01:41,619 --> 01:01:43,319
Ok.
1204
01:01:43,354 --> 01:01:45,054
I do.
1205
01:01:49,894 --> 01:01:51,427
I'm really bad at toasts.
1206
01:01:51,463 --> 01:01:53,496
I have one that always works.
1207
01:01:53,531 --> 01:01:56,499
It's a little long though,
so bear with me.
1208
01:02:00,205 --> 01:02:01,571
Clink.
1209
01:02:03,208 --> 01:02:05,041
- That's it?
- That's it.
1210
01:02:05,810 --> 01:02:07,176
Well said.
1211
01:02:07,412 --> 01:02:08,878
I rehearsed it on the way over.
1212
01:02:09,981 --> 01:02:12,582
Well, clink to you, too.
1213
01:02:24,429 --> 01:02:26,529
I'm stuffed.
1214
01:02:26,564 --> 01:02:28,131
Well, that's too bad.
1215
01:02:28,166 --> 01:02:29,265
Why?
1216
01:02:29,300 --> 01:02:33,269
Because I asked Shirley
what your favourite dessert is.
1217
01:02:36,574 --> 01:02:37,974
You didn't.
1218
01:02:38,009 --> 01:02:39,375
Oh, my goodness.
1219
01:02:40,945 --> 01:02:43,479
This... I feel like I hit
the jackpot.
1220
01:02:43,515 --> 01:02:44,714
It's that good?
1221
01:02:44,749 --> 01:02:46,115
It's very good.
1222
01:02:52,857 --> 01:02:54,790
- Clink.
- Clink.
1223
01:03:10,842 --> 01:03:13,242
Well, thank you for tonight.
1224
01:03:13,278 --> 01:03:16,345
Christmas Tree Lot is my
new favourite restaurant.
1225
01:03:16,381 --> 01:03:19,448
Well, be sure to leave
a positive review online.
1226
01:03:19,484 --> 01:03:21,083
Of course.
1227
01:03:22,620 --> 01:03:24,431
Well, I guess I'll see you
in the morning then.
1228
01:03:25,190 --> 01:03:26,989
I have the whole day off
to help.
1229
01:03:27,025 --> 01:03:29,258
I'm really glad you're gonna
be there.
1230
01:03:29,294 --> 01:03:30,538
I wouldn't wanna be
anywhere else.
1231
01:03:30,562 --> 01:03:32,828
Me neither.
1232
01:03:32,864 --> 01:03:37,099
And afterwards I really
wanna talk to you.
1233
01:03:37,135 --> 01:03:38,467
I know.
1234
01:03:38,503 --> 01:03:39,869
You do?
1235
01:03:39,904 --> 01:03:41,437
Of course.
1236
01:03:41,472 --> 01:03:43,139
It's the elephant in the room.
1237
01:03:43,174 --> 01:03:46,776
We need to talk about us
1238
01:03:46,811 --> 01:03:49,111
and what happens between us
after Christmas Eve.
1239
01:03:49,147 --> 01:03:51,314
We do.
1240
01:03:51,349 --> 01:03:53,649
It'll be ok.
1241
01:03:53,685 --> 01:03:55,017
Hope so.
1242
01:03:56,387 --> 01:04:00,556
But right now we should probably
get some sleep.
1243
01:04:00,592 --> 01:04:01,835
We have a really
big day tomorrow.
1244
01:04:02,687 --> 01:04:03,896
Goodnight.
1245
01:04:04,046 --> 01:04:05,328
Goodnight.
1246
01:04:24,716 --> 01:04:26,349
Jessica, it's Wyatt!
1247
01:04:26,384 --> 01:04:28,217
Hi. Come on in.
1248
01:04:33,258 --> 01:04:35,157
I just wanted to say thank you
1249
01:04:35,193 --> 01:04:37,326
for all you're doing
with the bells.
1250
01:04:37,362 --> 01:04:40,196
And to give you this.
1251
01:04:40,231 --> 01:04:41,197
What is it?
1252
01:04:41,232 --> 01:04:43,933
It was left behind by your mom
and her folks.
1253
01:04:43,968 --> 01:04:47,703
I'm so sorry, I forgot I had it
all these years.
1254
01:04:54,312 --> 01:04:56,445
It's beautiful.
1255
01:04:56,481 --> 01:04:58,047
Thank you.
1256
01:04:58,082 --> 01:05:01,450
I'm just happy it's back
where it belongs.
1257
01:05:01,486 --> 01:05:03,953
Anyway, I'll see you
in the centre tomorrow.
1258
01:05:03,988 --> 01:05:05,921
I'm helping Shirley
sling cookies.
1259
01:05:05,957 --> 01:05:06,957
I'll see you tomorrow.
1260
01:05:06,991 --> 01:05:08,858
- Goodnight.
- Goodnight.
1261
01:05:26,811 --> 01:05:28,477
Jessica Morgan?
1262
01:05:28,513 --> 01:05:30,680
Bridget!
1263
01:05:30,715 --> 01:05:32,415
Hi.
1264
01:05:32,450 --> 01:05:35,117
I had no idea you were up here
for Christmas.
1265
01:05:35,153 --> 01:05:35,885
Yeah.
1266
01:05:35,920 --> 01:05:37,197
Are you here for the art sale?
1267
01:05:38,022 --> 01:05:38,788
Because I hear
there's some major
1268
01:05:38,823 --> 01:05:41,123
undiscovered talents
around here,
1269
01:05:41,159 --> 01:05:42,992
and it's for such a good cause.
1270
01:05:43,027 --> 01:05:45,328
That's...
that's what I hear, too.
1271
01:05:45,363 --> 01:05:46,707
Well, I'm glad I got here early
1272
01:05:46,731 --> 01:05:48,275
so that you don't buy everything
1273
01:05:48,299 --> 01:05:49,699
before everybody else gets
a chance.
1274
01:05:53,338 --> 01:05:56,305
So good seeing you.
1275
01:05:56,341 --> 01:05:58,407
We'll have to catch up.
1276
01:06:00,945 --> 01:06:02,979
So who was that outside?
1277
01:06:04,716 --> 01:06:07,316
I'm going to talk to Kyle
tonight after the sale.
1278
01:06:07,352 --> 01:06:08,851
I'm glad.
1279
01:06:08,887 --> 01:06:11,521
And I hope you decide to stay
for Christmas Day.
1280
01:06:11,556 --> 01:06:13,890
Wyatt has this big pot luck,
everyone goes.
1281
01:06:13,925 --> 01:06:15,892
That sounds wonderful.
1282
01:06:15,927 --> 01:06:18,528
It's just that I told my
grandfather I'd be home.
1283
01:06:18,563 --> 01:06:20,763
Then maybe you'll come back?
1284
01:06:20,799 --> 01:06:23,066
I would love to.
1285
01:06:23,101 --> 01:06:24,333
But...
1286
01:06:24,369 --> 01:06:25,134
You'll find a way.
1287
01:06:25,170 --> 01:06:27,537
You're a problem solver,
remember?
1288
01:06:31,743 --> 01:06:34,077
Okay, today is the day.
1289
01:06:40,151 --> 01:06:41,584
Let's go.
1290
01:06:49,427 --> 01:06:51,561
So good... I'm just going
to go get...
1291
01:06:51,596 --> 01:06:52,628
Thanks.
1292
01:06:58,236 --> 01:06:58,935
Ready?
1293
01:06:58,970 --> 01:06:59,769
Yeah.
1294
01:06:59,804 --> 01:07:00,603
Ok.
1295
01:07:00,638 --> 01:07:01,938
It's right there.
1296
01:07:02,507 --> 01:07:06,776
Ok, everyone.
Here we go.
1297
01:07:58,062 --> 01:08:00,096
It seemed great.
How do you think we did?
1298
01:08:00,665 --> 01:08:01,764
We did it!
1299
01:08:01,799 --> 01:08:03,266
We did it?
1300
01:08:03,301 --> 01:08:04,500
We really did it.
1301
01:08:04,536 --> 01:08:05,668
We did it!
1302
01:08:06,171 --> 01:08:07,336
Amazing!
1303
01:08:08,573 --> 01:08:10,718
I'm gonna call the bell guy in
Denver and tell him we're a go.
1304
01:08:10,742 --> 01:08:13,009
Ok. I'll be right there
and then we can talk.
1305
01:08:13,044 --> 01:08:14,677
- Ok.
- Ok.
1306
01:08:17,515 --> 01:08:18,681
Thank you so, so much!
1307
01:08:18,716 --> 01:08:20,149
I knew it!
1308
01:08:21,186 --> 01:08:22,518
Wyatt!
1309
01:08:24,155 --> 01:08:25,454
I'm so happy.
1310
01:08:25,490 --> 01:08:26,923
Thank you.
1311
01:08:39,871 --> 01:08:42,171
Hey.
1312
01:08:42,207 --> 01:08:44,207
Everything ok?
1313
01:08:45,743 --> 01:08:46,442
Is it too late?
1314
01:08:46,477 --> 01:08:48,578
They can't fix the bells
in time?
1315
01:08:48,613 --> 01:08:49,979
No, he's... he's coming.
1316
01:08:50,014 --> 01:08:52,014
He'll be here first thing
in the morning.
1317
01:08:52,050 --> 01:08:55,484
Ok, then what's wrong?
1318
01:08:55,520 --> 01:09:00,856
Well, my friend from
Glenbrooke PD texted me.
1319
01:09:00,892 --> 01:09:03,092
I asked him to do
a little research
1320
01:09:03,127 --> 01:09:05,661
after you told me
about your family.
1321
01:09:05,697 --> 01:09:09,432
I thought maybe I could find
some photos of them for you,
1322
01:09:09,467 --> 01:09:11,500
and I guess he dug
a little deeper.
1323
01:09:17,742 --> 01:09:19,675
Kyle, I wanted to tell
you sooner...
1324
01:09:19,711 --> 01:09:21,711
But you didn't.
1325
01:09:23,615 --> 01:09:26,449
I don't even know
who you really are.
1326
01:09:26,484 --> 01:09:28,451
I'm the same person I was
five minutes ago.
1327
01:09:28,486 --> 01:09:29,552
No, you're not.
1328
01:09:29,587 --> 01:09:33,022
You're Jessica Morgan
and that changes everything.
1329
01:09:33,057 --> 01:09:35,358
Ok, see? This is why I waited
to tell you.
1330
01:09:35,393 --> 01:09:38,394
Because I knew this is how
you would react.
1331
01:09:38,429 --> 01:09:39,974
I knew you would see
me differently.
1332
01:09:39,998 --> 01:09:42,064
Of course I see you differently.
1333
01:09:42,100 --> 01:09:43,310
But not because of your money.
1334
01:09:43,334 --> 01:09:44,267
I don't care about that.
1335
01:09:44,302 --> 01:09:45,401
Ok, then why?
1336
01:09:45,436 --> 01:09:47,414
Because you didn't give me
the chance to prove to you
1337
01:09:47,438 --> 01:09:49,572
that it didn't matter.
1338
01:09:49,607 --> 01:09:52,441
You made the decision for me.
1339
01:09:52,477 --> 01:09:54,777
Here I am, blindsided again.
1340
01:09:56,447 --> 01:09:57,813
Fool me twice, right?
1341
01:09:57,849 --> 01:10:01,050
So when was I supposed
to tell you?
1342
01:10:01,085 --> 01:10:03,586
Was it after your speech
1343
01:10:03,621 --> 01:10:06,255
about how money changes people
for the worse?
1344
01:10:06,291 --> 01:10:08,424
Or was it after you said
that love can't work
1345
01:10:08,459 --> 01:10:12,128
between people from
two different worlds?
1346
01:10:12,163 --> 01:10:16,065
I knew that once I told you
this is what would happen and...
1347
01:10:16,100 --> 01:10:19,268
I just didn't want it to end.
1348
01:10:19,304 --> 01:10:22,038
This isn't your real life,
Jessica.
1349
01:10:23,374 --> 01:10:25,107
This is.
1350
01:10:27,645 --> 01:10:29,945
It would have ended, anyway.
1351
01:10:29,981 --> 01:10:32,982
We don't know that.
1352
01:10:33,017 --> 01:10:35,184
What if we could have
made it work?
1353
01:10:35,219 --> 01:10:38,421
Yeah, maybe.
1354
01:10:38,456 --> 01:10:41,090
But I guess now we'll never
find out.
1355
01:11:07,218 --> 01:11:09,819
Are you sure you won't stay
for the bell ringing?
1356
01:11:09,854 --> 01:11:11,654
It's only happening
because of you.
1357
01:11:11,689 --> 01:11:14,323
And isn't that what
you're here for?
1358
01:11:14,359 --> 01:11:16,692
I came here to connect
with my parents.
1359
01:11:16,728 --> 01:11:18,794
With the love they had
for each other
1360
01:11:18,830 --> 01:11:22,164
and for this town,
and I felt it.
1361
01:11:22,200 --> 01:11:24,500
All of it.
1362
01:11:24,535 --> 01:11:26,969
But now when those bells ring
1363
01:11:27,004 --> 01:11:30,973
all it will remind me of
is what I almost had.
1364
01:11:31,008 --> 01:11:34,009
And what I've lost.
1365
01:11:34,045 --> 01:11:35,889
From what I hear you're not
the type to walk away
1366
01:11:35,913 --> 01:11:38,781
from the table.
1367
01:11:40,218 --> 01:11:43,652
I am when there isn't anyone
on the other side.
1368
01:12:38,443 --> 01:12:40,109
One last cocoa.
1369
01:12:40,144 --> 01:12:41,310
For the road.
1370
01:12:41,345 --> 01:12:42,878
Thank you.
1371
01:12:42,914 --> 01:12:44,280
We're really gonna miss you.
1372
01:12:44,315 --> 01:12:46,549
I'm gonna miss you.
1373
01:12:46,584 --> 01:12:49,952
Glenbrooke won't be the same
without you.
1374
01:12:49,987 --> 01:12:52,555
I was here for such
a short time.
1375
01:12:52,590 --> 01:12:56,892
Long enough to make a difference
in a lot of people's lives.
1376
01:12:57,328 --> 01:12:58,494
What's this?
1377
01:12:58,529 --> 01:13:00,763
It's from an art school
in Vermont.
1378
01:13:00,798 --> 01:13:03,632
Someone sent them photos of
my work and they wanna offer me
1379
01:13:03,668 --> 01:13:07,136
a scholarship to their
Rising Star summer program.
1380
01:13:07,171 --> 01:13:09,271
Dawn, this is wonderful.
1381
01:13:09,307 --> 01:13:10,673
Congratulations.
1382
01:13:10,708 --> 01:13:12,374
Thank you.
1383
01:13:13,211 --> 01:13:14,577
For you.
1384
01:13:15,847 --> 01:13:17,546
Thank you.
1385
01:13:58,656 --> 01:14:00,656
Right, yeah. I know.
1386
01:14:01,993 --> 01:14:04,827
Jessica left this in the house.
1387
01:14:05,763 --> 01:14:07,596
Look at all these.
1388
01:14:13,437 --> 01:14:15,771
She's really good.
1389
01:14:20,211 --> 01:14:21,677
It's you, Wyatt.
1390
01:14:26,017 --> 01:14:27,049
Awe.
1391
01:14:27,084 --> 01:14:28,851
That's her and Kyle.
1392
01:14:31,956 --> 01:14:35,524
I... I have to show these
to Kyle.
1393
01:14:35,560 --> 01:14:36,560
Yeah.
1394
01:14:36,928 --> 01:14:37,560
Yeah.
1395
01:14:37,595 --> 01:14:38,961
Absolutely.
1396
01:14:51,608 --> 01:14:52,874
Kyle.
1397
01:14:55,078 --> 01:14:57,278
Ruthie, what are you doing here?
1398
01:14:57,314 --> 01:14:59,080
Why do you have that?
1399
01:14:59,916 --> 01:15:03,118
Well, inside is a little
collection of art
1400
01:15:03,153 --> 01:15:07,722
I like to call...
"Kyle's an idiot".
1401
01:15:07,991 --> 01:15:13,228
She was your soul mate
and you just let her go.
1402
01:15:31,114 --> 01:15:33,025
She sure did capture everything
with these.
1403
01:15:34,384 --> 01:15:36,084
Just to refresh your memory,
1404
01:15:36,119 --> 01:15:38,987
that's the same woman
you just let drive away.
1405
01:15:39,022 --> 01:15:40,967
It would have never worked
out between us, Ruthie.
1406
01:15:40,991 --> 01:15:43,958
We just come from completely
different lives.
1407
01:15:43,994 --> 01:15:45,638
There's more to it
than what you know.
1408
01:15:45,662 --> 01:15:46,327
Really?
1409
01:15:46,363 --> 01:15:47,128
Yes.
1410
01:15:47,164 --> 01:15:48,329
Like?
1411
01:15:48,365 --> 01:15:53,268
Like she's about to become
CEO of a massive corporation.
1412
01:15:53,303 --> 01:15:54,469
And your point?
1413
01:15:54,504 --> 01:15:57,172
My point is, how could she
live here and still do her job?
1414
01:15:57,207 --> 01:15:59,874
You know why, don't you?
1415
01:15:59,910 --> 01:16:02,310
Because you didn't give her
a chance.
1416
01:16:02,345 --> 01:16:05,413
I did to her what I accused her
of doing to me.
1417
01:16:10,587 --> 01:16:11,986
I am an idiot.
1418
01:16:12,355 --> 01:16:13,288
Yeah.
1419
01:16:13,323 --> 01:16:14,622
You are.
1420
01:16:18,829 --> 01:16:19,894
Can you cover my shift?
1421
01:16:19,930 --> 01:16:21,262
Of course.
1422
01:16:21,898 --> 01:16:23,198
Go get her!
1423
01:16:54,197 --> 01:16:56,030
Thank you for calling
Harold Morgan.
1424
01:16:56,066 --> 01:16:59,033
I can't come to the phone
right now.
1425
01:17:02,272 --> 01:17:04,472
What am I gonna do?
1426
01:17:26,029 --> 01:17:27,061
Hey.
1427
01:17:27,864 --> 01:17:29,264
What are you doing here?
1428
01:17:29,966 --> 01:17:31,900
I was driving to Los Angeles.
1429
01:17:31,935 --> 01:17:33,334
Why?
1430
01:17:33,370 --> 01:17:36,070
Because you left
something behind.
1431
01:17:36,106 --> 01:17:37,972
My sketch book?
1432
01:17:38,008 --> 01:17:39,307
No.
1433
01:17:39,843 --> 01:17:41,376
Me.
1434
01:17:45,515 --> 01:17:48,950
I never should have pushed
you away like that, Jessica.
1435
01:17:48,985 --> 01:17:51,519
I did everything you feared
the most.
1436
01:17:51,555 --> 01:17:53,488
And that wasn't fair.
1437
01:17:53,523 --> 01:17:56,357
I should have been
more understanding.
1438
01:17:56,393 --> 01:17:57,625
I'm sorry.
1439
01:17:58,228 --> 01:17:59,460
I'm sorry.
1440
01:17:59,496 --> 01:18:01,207
I know what you went
through before
1441
01:18:01,231 --> 01:18:03,431
and I wish I had just been
honest from the beginning.
1442
01:18:03,466 --> 01:18:06,668
I was selfish.
1443
01:18:06,703 --> 01:18:10,805
Honestly, I was just so happy
that I didn't want it to end.
1444
01:18:12,242 --> 01:18:16,511
Well, it doesn't have to.
1445
01:18:16,546 --> 01:18:19,113
Even though we're
from different worlds?
1446
01:18:19,149 --> 01:18:21,649
Different, yes.
1447
01:18:21,685 --> 01:18:26,654
But... forever connected.
1448
01:18:26,690 --> 01:18:28,690
What do you mean?
1449
01:18:28,725 --> 01:18:30,892
You were meant to come
to Glenbrooke.
1450
01:18:30,927 --> 01:18:33,595
And you and I were meant
to meet each other.
1451
01:18:45,008 --> 01:18:47,008
They've cleared
the road up ahead.
1452
01:18:49,913 --> 01:18:53,314
I guess the only question is...
1453
01:18:53,350 --> 01:18:55,817
which direction
are you gonna go?
1454
01:18:55,852 --> 01:18:58,653
Whichever one leads back to you.
1455
01:18:59,723 --> 01:19:01,222
Ok.
1456
01:19:01,257 --> 01:19:02,390
That was a great answer.
1457
01:19:08,064 --> 01:19:10,531
I wish I knew where
my grandfather was.
1458
01:19:10,567 --> 01:19:11,611
Still can't get a hold of him?
1459
01:19:11,635 --> 01:19:13,668
No. It's like
his phone is off.
1460
01:19:13,703 --> 01:19:16,504
That's because I was in the air.
1461
01:19:16,539 --> 01:19:17,772
- Grandpa!
- Ta-dah!
1462
01:19:19,709 --> 01:19:21,242
What are you doing here?
1463
01:19:21,277 --> 01:19:23,511
Well, I didn't wanna spend
Christmas without you,
1464
01:19:23,546 --> 01:19:27,115
and I wanted to see the place
that made you so happy.
1465
01:19:27,150 --> 01:19:29,784
But how did you know I was
coming back here
1466
01:19:29,819 --> 01:19:31,619
and not driving to L.A.?
1467
01:19:31,655 --> 01:19:35,590
Some lady named Shirley
called me?
1468
01:19:35,625 --> 01:19:38,126
Ok.
1469
01:19:38,161 --> 01:19:40,361
Grandpa, this is Kyle Buchanan.
1470
01:19:40,397 --> 01:19:42,964
Kyle, my grandfather,
Harold Morgan.
1471
01:19:42,999 --> 01:19:44,966
It is a real pleasure
to meet you, Mr. Morgan.
1472
01:19:45,001 --> 01:19:46,968
Call me Harold.
1473
01:19:47,003 --> 01:19:48,903
Now that's why I came.
1474
01:19:48,938 --> 01:19:53,708
I wanted to see that smile
that I heard in your voice.
1475
01:19:53,743 --> 01:19:56,110
It's not that I'm unhappy
in L.A.,
1476
01:19:56,146 --> 01:19:57,912
I do want you to know that.
1477
01:19:57,947 --> 01:19:59,380
It's just...
1478
01:19:59,416 --> 01:20:03,051
I didn't know what I was missing
until I came here.
1479
01:20:05,522 --> 01:20:07,655
And I know, I should have
been more focused
1480
01:20:07,691 --> 01:20:09,891
on the business,
that's my future,
1481
01:20:09,926 --> 01:20:11,893
it's your legacy,
my dad's legacy.
1482
01:20:11,928 --> 01:20:14,629
I owe it to you both
to see it through.
1483
01:20:14,664 --> 01:20:16,130
Stop right there.
1484
01:20:16,166 --> 01:20:19,500
You don't owe me a thing,
Jessica Morgan.
1485
01:20:19,536 --> 01:20:21,402
Except your happiness.
1486
01:20:23,440 --> 01:20:28,076
And it seems to me
you have that in Glenbrooke.
1487
01:20:30,013 --> 01:20:31,479
I do.
1488
01:20:32,182 --> 01:20:32,880
But...
1489
01:20:32,916 --> 01:20:35,249
What do you wanna do, Jessie?
1490
01:20:35,285 --> 01:20:38,252
It's ok, just be honest.
1491
01:20:38,288 --> 01:20:39,921
Ok. I will.
1492
01:20:41,124 --> 01:20:43,191
I still want to run the company.
1493
01:20:43,226 --> 01:20:44,704
Which you can do anywhere,
really,
1494
01:20:44,728 --> 01:20:47,128
as long as you have WiFi.
1495
01:20:47,163 --> 01:20:49,163
I can.
1496
01:20:49,199 --> 01:20:52,133
And I wanna manage our family's
charitable foundation
1497
01:20:52,168 --> 01:20:53,835
and make our focus the arts.
1498
01:20:53,870 --> 01:20:55,670
Like your mom did.
1499
01:20:55,705 --> 01:20:56,604
What?
1500
01:20:56,639 --> 01:20:59,207
Well, that's what she did
in the company.
1501
01:20:59,242 --> 01:21:04,712
She always wanted to help
people, just like you.
1502
01:21:04,748 --> 01:21:08,182
So I'm actually following
in both my parent's footsteps?
1503
01:21:08,218 --> 01:21:12,053
I can't think of a more
fitting legacy.
1504
01:21:12,088 --> 01:21:13,955
Neither can I.
1505
01:21:21,264 --> 01:21:23,931
It's so cold, isn't it?
1506
01:21:27,170 --> 01:21:29,470
Can we... can I take her
for a second?
1507
01:21:29,506 --> 01:21:30,138
Of course.
1508
01:21:30,173 --> 01:21:31,038
I'm sorry.
1509
01:21:31,074 --> 01:21:31,839
Go ahead.
1510
01:21:31,875 --> 01:21:33,007
Just come here.
1511
01:21:34,577 --> 01:21:36,377
I have something for you.
1512
01:21:45,455 --> 01:21:46,687
What's this?
1513
01:21:46,723 --> 01:21:48,456
Well...
1514
01:21:53,530 --> 01:21:54,862
I get to do it?
1515
01:21:54,898 --> 01:21:56,931
We wouldn't be here
if it wasn't for you.
1516
01:21:56,966 --> 01:22:01,769
And my parents, and your dad.
1517
01:22:01,805 --> 01:22:06,741
I am exactly where
I'm supposed to be.
1518
01:22:07,811 --> 01:22:10,244
Do you remember I told you
I got lost
1519
01:22:10,280 --> 01:22:12,013
and the bells brought me home?
1520
01:22:13,449 --> 01:22:15,917
I was starting to feel
lost again,
1521
01:22:15,952 --> 01:22:19,921
but this time the bells
didn't bring me home.
1522
01:22:19,956 --> 01:22:23,057
They brought me to you.
1523
01:22:23,092 --> 01:22:24,425
It's time!
1524
01:22:24,994 --> 01:22:26,394
Shall we?
1525
01:22:26,429 --> 01:22:28,095
Ok.
1526
01:22:53,623 --> 01:22:55,823
Make a wish.
1527
01:22:55,859 --> 01:22:58,050
I'm good.
1528
01:23:22,051 --> 01:23:28,050
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1528
01:23:29,305 --> 01:24:29,305
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
105330