Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,430 --> 00:00:06,610
♪ Buh buh buh-buh buh-duh-duh
2
00:00:06,650 --> 00:00:09,440
♪ Green light
3
00:00:09,480 --> 00:00:10,660
Finally finished!
4
00:00:10,700 --> 00:00:12,010
Good as new.
5
00:00:12,050 --> 00:00:14,010
Hope it'll stay that way
this time.
6
00:00:14,050 --> 00:00:15,310
What smells like smoke?
7
00:00:15,360 --> 00:00:17,530
Oh, Lucy. She's, uh,
smoke-cleansing your house.
8
00:00:17,580 --> 00:00:18,970
Lucy: Okay, all done.
9
00:00:19,010 --> 00:00:21,060
Armstrong's energy is no longer
welcome in this home.
10
00:00:21,100 --> 00:00:23,060
But if you feel it coming back,
just call me.
11
00:00:23,110 --> 00:00:24,800
There's a more intensive
treatment I can do.
12
00:00:26,280 --> 00:00:27,980
Ah, that sounds awesome,
but no, actually, this is --
13
00:00:28,020 --> 00:00:29,070
this is good.You know what?
14
00:00:29,110 --> 00:00:30,590
We should really
cleanse the station.
15
00:00:30,630 --> 00:00:33,200
Oh, trust me, that process
is already under way.
16
00:00:33,250 --> 00:00:34,810
They've reassigned
about a third of our officers
17
00:00:34,860 --> 00:00:37,470
to other divisions, bringing in
a bunch of new blood.
18
00:00:37,510 --> 00:00:39,730
Word is, my new T.O.
is from Valley Bureau.
19
00:00:39,770 --> 00:00:42,470
Man, it sucks that Lopez
couldn't finish your training.
20
00:00:42,520 --> 00:00:43,910
Yeah, but I'm psyched
for her.
21
00:00:43,950 --> 00:00:45,560
I mean, being a detective
is all she ever wanted.
22
00:00:45,610 --> 00:00:48,040
On the bright side -- even if
your new T.O. is a nightmare,
23
00:00:48,090 --> 00:00:49,780
you've only got 25 days
till you graduate.
24
00:00:49,830 --> 00:00:51,130
You should be
moving up with us.
25
00:00:51,180 --> 00:00:53,050
It is not fair
that Grey's holding you back.
26
00:00:53,090 --> 00:00:54,920
That letter of reprimand
was severe enough.
27
00:00:54,960 --> 00:00:56,750
I screwed up.
28
00:00:56,790 --> 00:00:58,440
Actions have consequences.
29
00:00:58,490 --> 00:01:01,450
But when you graduate,
you have to celebrate.
30
00:01:01,490 --> 00:01:03,100
No more Tim Tests?
Come on.
31
00:01:03,150 --> 00:01:04,620
He's been quiet lately.
32
00:01:04,670 --> 00:01:05,630
Tooquiet.
33
00:01:05,670 --> 00:01:06,670
He's planning something.
34
00:01:06,710 --> 00:01:07,580
Definitely.
35
00:01:07,630 --> 00:01:09,590
Where's the paint?
36
00:01:09,630 --> 00:01:11,070
In the car.
37
00:01:11,110 --> 00:01:12,980
[ Dog barking in distance ]
38
00:01:14,940 --> 00:01:16,070
Where's your car?Where's my car?
39
00:01:17,550 --> 00:01:20,030
Someone stole my car.
40
00:01:20,080 --> 00:01:21,860
Who hikes halfway up
to the Hollywood sign
41
00:01:21,900 --> 00:01:23,120
to steal someone's car?
42
00:01:23,170 --> 00:01:24,730
I'm surprised
they got it to start.
43
00:01:24,780 --> 00:01:26,040
Do not speak ill
of my baby.
44
00:01:26,080 --> 00:01:27,210
Did you lock it?
45
00:01:27,260 --> 00:01:29,130
Wow. Way to blame the victim.
That's...
46
00:01:29,170 --> 00:01:30,390
So you locked it?
47
00:01:30,430 --> 00:01:31,700
It doesn't actually lock.
48
00:01:33,520 --> 00:01:39,140
♪ I'm gonna win for you
like I know you want me to do ♪
49
00:01:39,180 --> 00:01:40,270
Ugh!
50
00:01:41,400 --> 00:01:42,360
Mnh!
51
00:01:43,840 --> 00:01:45,970
I understand there'sa lot of pressure to look good
52
00:01:46,010 --> 00:01:47,710
on your first day
as a detective,
53
00:01:47,750 --> 00:01:49,840
but we've already hadfive housekeepers quit,
54
00:01:49,890 --> 00:01:51,190
and I really like
this one.
55
00:01:51,240 --> 00:01:53,200
This is yourfault.
You got me pregnant.
56
00:01:53,240 --> 00:01:55,980
I went up a cup size.
Now none of my tops fit.
57
00:01:56,020 --> 00:01:57,550
Right.
58
00:01:57,590 --> 00:02:01,070
I, uh, had
noticed a...change.
59
00:02:01,120 --> 00:02:02,600
You did?
60
00:02:02,640 --> 00:02:03,860
Will everyone else?
61
00:02:03,900 --> 00:02:05,160
Oh, I -- I certainly hopethat your co-workers
62
00:02:05,210 --> 00:02:07,030
aren't as focusedon your breasts as I am.
63
00:02:07,080 --> 00:02:09,210
My co-workers
are 60% men.
64
00:02:09,250 --> 00:02:10,600
Well, they willfind out
eventually.
65
00:02:10,650 --> 00:02:12,260
[ Sighs ]
66
00:02:12,300 --> 00:02:14,960
Yeah, but I have to make my mark
as detective before they do.
67
00:02:15,000 --> 00:02:16,440
Once they know
I'm pregnant,
68
00:02:16,480 --> 00:02:18,520
they're gonna treat me
different, like I'm delicate,
69
00:02:18,570 --> 00:02:21,530
so I have until I start showing
to prove myself.
70
00:02:21,570 --> 00:02:23,400
Hey. You will.
71
00:02:23,440 --> 00:02:24,660
You got this.
72
00:02:28,320 --> 00:02:29,840
I'm just gonna have to
buy a new wardrobe
on my way to work.
73
00:02:33,760 --> 00:02:36,150
Why is there a pizza box
in here?
74
00:02:38,020 --> 00:02:39,890
Why is roll call
in the parking lot?
75
00:02:39,940 --> 00:02:41,680
It was all
in the departmental e-mail.
76
00:02:41,720 --> 00:02:42,680
You actually read those?
77
00:02:42,720 --> 00:02:44,510
Chen does.
Oh.
78
00:02:44,550 --> 00:02:46,810
Turns out, that room needs someserious earthquake retrofitting.
79
00:02:46,860 --> 00:02:48,380
And we've just beensitting in it day after day?
80
00:02:48,420 --> 00:02:49,380
Sgt. Grey: Listen up.
81
00:02:49,430 --> 00:02:50,860
In the wake of recent events,
82
00:02:50,900 --> 00:02:53,990
several changes have been
instituted department-wide.
83
00:02:54,040 --> 00:02:56,080
Officer Bradford, you want
to read the top line change?
84
00:02:56,130 --> 00:02:57,520
Yes, sir.
85
00:02:57,560 --> 00:03:00,180
"Any officer requesting
a copy of a police report
86
00:03:00,220 --> 00:03:01,960
must get written approval
by a sergeant.
87
00:03:02,000 --> 00:03:03,790
After use, all copies
must be destroyed.
88
00:03:03,830 --> 00:03:05,480
Failure to do so
will result in discipline."
89
00:03:05,530 --> 00:03:07,140
Officer West?
90
00:03:07,180 --> 00:03:09,710
"Every recruit in the academymust now report all contact
91
00:03:09,750 --> 00:03:11,970
with active-duty officers,no matter how small."
92
00:03:12,010 --> 00:03:13,280
And, Officer Nolan?
93
00:03:13,320 --> 00:03:15,410
"No officer shall buy,
own, or possess a phone,
94
00:03:15,450 --> 00:03:16,890
even for personal use,
95
00:03:16,930 --> 00:03:19,020
without also providingthe department with the number."
96
00:03:19,060 --> 00:03:21,330
Do I have to tell my girlfriend
about it, too?
97
00:03:21,370 --> 00:03:22,980
[ Laughter ]
98
00:03:23,020 --> 00:03:25,720
These changes are necessary.
99
00:03:25,770 --> 00:03:28,640
What Nick Armstrong did
has tarnished the badge
100
00:03:28,680 --> 00:03:30,380
and made
all of our jobs harder.
101
00:03:30,420 --> 00:03:32,030
We have to prove
to the community
102
00:03:32,080 --> 00:03:33,730
that we are still
worthy of their trust.
103
00:03:33,770 --> 00:03:35,560
And I know
each and every one of you
104
00:03:35,600 --> 00:03:37,340
will go the extra mile
to do that.
105
00:03:37,390 --> 00:03:38,910
To business.
106
00:03:38,950 --> 00:03:41,040
Among our new faces is
Officer Doug Stanton.
107
00:03:41,090 --> 00:03:43,000
Where you at?Here, sir.
108
00:03:43,040 --> 00:03:44,610
Officer Stanton
will be taking over
109
00:03:44,650 --> 00:03:46,220
the training
of Officer West.
110
00:03:46,260 --> 00:03:48,270
And finally,
we've been asked to man
111
00:03:48,310 --> 00:03:50,010
the Fourth Street
Community Center this week.
112
00:03:50,050 --> 00:03:51,490
Harper, Nolan, you're up.
113
00:03:51,530 --> 00:03:53,100
And the punishment
continues.
114
00:03:53,140 --> 00:03:54,100
Be safe out there.
115
00:03:54,140 --> 00:03:55,320
U-Uh, sir,
real quick.
116
00:03:55,360 --> 00:03:57,360
Um, my car was
stolen yesterday.
117
00:03:57,410 --> 00:03:59,540
It's in the SVS,
but I took the liberty
118
00:03:59,580 --> 00:04:01,500
of making some flyers.
119
00:04:01,540 --> 00:04:03,410
So if you happen to see it
on patrol,
120
00:04:03,460 --> 00:04:05,410
I would really be grateful
if you could just text.
121
00:04:05,460 --> 00:04:07,290
Is this the car
you left unlocked?
122
00:04:07,330 --> 00:04:09,460
Well, technically, I-I mean,
it's the door mechanism.
123
00:04:09,510 --> 00:04:10,110
Dismissed.
124
00:04:12,860 --> 00:04:13,810
Thank you.Officer: Chen, let's go.
125
00:04:13,860 --> 00:04:14,900
Yeah, coming.
Thank you.
126
00:04:14,950 --> 00:04:16,640
Ohh, good.
Thanks, Smitty.
127
00:04:16,690 --> 00:04:19,990
♪ Let me know why you had to
lead me on all year ♪
128
00:04:20,040 --> 00:04:22,390
♪ Following the road,
yellow brick, with no fear ♪
129
00:04:22,430 --> 00:04:25,300
♪ No cheap thrill
when we linkin' up to chill ♪
130
00:04:25,350 --> 00:04:27,520
♪ No, I can't cuff,
gotta go and make appeal ♪
131
00:04:27,570 --> 00:04:29,000
Lopez, right?
132
00:04:29,050 --> 00:04:31,270
Yes, sir. Angela Lopez
reporting for duty.
133
00:04:31,310 --> 00:04:32,530
Not like that, you're not.
134
00:04:32,570 --> 00:04:34,230
What?
135
00:04:34,270 --> 00:04:36,050
Duty manual prohibits detectives
from displaying equipment --
136
00:04:36,100 --> 00:04:37,660
Equipment in public,
unless in use.
137
00:04:37,710 --> 00:04:39,140
I know. My gun is
under my jacket.
138
00:04:40,410 --> 00:04:42,890
But I can still see your cuffs
and your pepper spray.
139
00:04:42,930 --> 00:04:43,840
I can't let you
go out like that.
140
00:04:43,890 --> 00:04:44,930
And are you
wearing a vest?
141
00:04:46,190 --> 00:04:47,890
Detectives
don't wear vests.
142
00:04:47,930 --> 00:04:49,590
Change
and get back here quick.
143
00:04:49,630 --> 00:04:51,020
Newbies make the coffee run
every day.
144
00:04:51,070 --> 00:04:52,980
Uh...yes, sir.
145
00:04:53,940 --> 00:04:55,510
Lopez?
146
00:04:55,550 --> 00:04:57,160
You missed a tag.
147
00:04:59,030 --> 00:05:01,080
[ Sighs ]
148
00:05:01,120 --> 00:05:02,340
Hey.Let me give you a hand.
149
00:05:02,380 --> 00:05:03,820
Thanks.
150
00:05:03,860 --> 00:05:06,650
Technically, I'm your T.O.,but I read your file.
151
00:05:06,690 --> 00:05:09,000
If it were up to me,
you'd already be riding solo.
152
00:05:09,040 --> 00:05:12,480
So let's just dropthe whole T.O./Boot B.S.
153
00:05:12,520 --> 00:05:14,050
and just be partners.
154
00:05:14,090 --> 00:05:15,480
Yeah. I'd love that.
155
00:05:16,660 --> 00:05:17,620
You think this is a test.
156
00:05:18,700 --> 00:05:20,010
No.
157
00:05:20,050 --> 00:05:21,490
A lot of T.O.s out there
play mind games,
158
00:05:21,530 --> 00:05:24,450
try to make up silly tests,
but, uh, I'm not one of 'em.
159
00:05:24,490 --> 00:05:25,490
Let's go.
160
00:05:27,280 --> 00:05:30,060
♪ Ah ah-ah ah
161
00:05:30,110 --> 00:05:31,760
Tim: Grey's right.
162
00:05:31,800 --> 00:05:34,240
We need to rededicate ourselves
to doing this job the right way,
163
00:05:34,290 --> 00:05:35,980
which means the last 25 days
of your training
164
00:05:36,030 --> 00:05:37,640
are gonna be
even more intense.
165
00:05:37,680 --> 00:05:40,160
We should check the chop shops,
see if anyone brought my car in.
166
00:05:40,200 --> 00:05:42,080
That's what
you're focused on?
167
00:05:42,120 --> 00:05:44,380
Even as parts,
your car is worthless.
168
00:05:44,430 --> 00:05:45,640
Not to me.
169
00:05:45,690 --> 00:05:47,120
Let the hunk of junk go
170
00:05:47,170 --> 00:05:48,950
and focus on
the end of your training.
171
00:05:49,000 --> 00:05:50,080
Is that what youwould do?
172
00:05:50,130 --> 00:05:51,480
Let someone get away
173
00:05:51,520 --> 00:05:53,300
with stealing the thing
that means the most to you?
174
00:05:53,350 --> 00:05:56,390
The only constant in your life
for the last 10 years?
175
00:05:56,440 --> 00:05:57,130
It's a car.
176
00:05:57,180 --> 00:05:59,220
It's the only place --
177
00:05:59,270 --> 00:06:01,140
[ Radio chatter ]
178
00:06:01,180 --> 00:06:03,180
Never mind.
179
00:06:03,230 --> 00:06:05,140
The only place what?
180
00:06:05,190 --> 00:06:07,750
Where I felt safe...
181
00:06:07,800 --> 00:06:08,970
after Caleb.
182
00:06:13,240 --> 00:06:15,070
There's a chop shop
on Melrose.
183
00:06:15,110 --> 00:06:16,020
We'll start there.
184
00:06:20,460 --> 00:06:21,850
Not what I pictured.
185
00:06:21,900 --> 00:06:23,680
They're all like this.
186
00:06:23,730 --> 00:06:25,080
Bottom of
the funding food chain.
187
00:06:25,120 --> 00:06:27,120
Well, there goes
the neighborhood.
188
00:06:27,160 --> 00:06:28,430
Policía.
189
00:06:28,470 --> 00:06:30,340
I'm Officer Nolan.
This is Detective Harper.
190
00:06:30,390 --> 00:06:32,560
Don't bother. You won't be here
long enough for me to remember.
191
00:06:34,170 --> 00:06:37,260
Okay. Well, if you change
your mind, uh, drop on by.
192
00:06:37,300 --> 00:06:39,480
We'd love to hear any
concerns you have about what's
going on in the community.
193
00:06:39,520 --> 00:06:42,180
You'remy concern
about what's going on
in this community.
194
00:06:42,220 --> 00:06:43,400
They only staff this place
195
00:06:43,440 --> 00:06:45,620
when the department's
doing damage control.
196
00:06:45,660 --> 00:06:48,490
Well, that way, the higher-ups
can congratulate themselves
197
00:06:48,530 --> 00:06:52,100
on how much they care,
without actually doing anything.
198
00:06:52,150 --> 00:06:54,500
Well, if that's your take,
what are you doing here?
199
00:06:54,540 --> 00:06:55,980
Just trying to make
a difference.We're being punished.
200
00:06:56,020 --> 00:06:57,190
I like her.
201
00:06:57,240 --> 00:06:59,200
Okay. Well,
you know where we'll be.
202
00:07:01,240 --> 00:07:03,070
So far, so good.
203
00:07:03,110 --> 00:07:05,860
That was not
the warmest of welcomes.
204
00:07:05,900 --> 00:07:07,680
You expected otherwise?
205
00:07:07,730 --> 00:07:11,770
Look, I know you think all this
is just Grey twisting the knife,
206
00:07:11,820 --> 00:07:13,470
but I honestly believe
he wants us
207
00:07:13,520 --> 00:07:15,650
to use our newfound perspective
to engage with the neighbors.
208
00:07:15,690 --> 00:07:17,300
Sure. You go with that.I will.
209
00:07:17,340 --> 00:07:18,740
Is that your lunch?
210
00:07:18,780 --> 00:07:21,390
Uh, no, it's enough jollof rice
to feed about 30 kids,
211
00:07:21,440 --> 00:07:25,660
as well as some egusi
and some moin moin.
212
00:07:25,700 --> 00:07:27,090
Nigerian food.
213
00:07:27,140 --> 00:07:29,400
It's, uh, Heritage Day
at Lila's school,
214
00:07:29,440 --> 00:07:32,490
and I am supposed to bring
a traditional dish.
215
00:07:32,530 --> 00:07:33,930
Adish?
216
00:07:33,970 --> 00:07:35,840
I may have gone
a little overboard.
217
00:07:35,890 --> 00:07:37,320
But I just --
218
00:07:37,360 --> 00:07:39,890
I want Lila to see
that I am here for her now.
219
00:07:39,930 --> 00:07:41,630
When did you sleep?I didn't.
220
00:07:41,670 --> 00:07:43,150
[ Chuckles ]
221
00:07:43,200 --> 00:07:45,760
Listen, you do not know
these moms. They go all out.
222
00:07:45,810 --> 00:07:47,900
I swear, I --
Not one of them has a job.
223
00:07:47,940 --> 00:07:49,510
Judging other moms.
224
00:07:49,550 --> 00:07:50,990
Now you're getting
the hang of parenting.
225
00:07:51,030 --> 00:07:52,600
I got a lot of time
to make up for.
226
00:07:52,640 --> 00:07:55,910
I just -- I want Lila to see
that I am invested.
227
00:07:55,950 --> 00:07:56,990
Try this.
228
00:08:02,520 --> 00:08:04,090
Wow.
Too spicy?
229
00:08:04,130 --> 00:08:05,610
[ Muffled ] For children?
Mm.
230
00:08:07,000 --> 00:08:08,130
Sure. It's good.
231
00:08:08,180 --> 00:08:10,440
Oh, good.
[ Chuckles ]
232
00:08:10,490 --> 00:08:12,360
Whew! You scared me.
233
00:08:14,140 --> 00:08:16,010
Doug: Nice speech
by the Watch Commander.
234
00:08:16,060 --> 00:08:18,360
Oh, it wasn't just a speech.
Grey means it.
235
00:08:18,410 --> 00:08:20,710
Sure. I get it.
A few bad apples taint us all.
236
00:08:20,760 --> 00:08:22,540
These personnel shifts
and rule changes
237
00:08:22,580 --> 00:08:24,590
make it harder
for good cops to do the job.
238
00:08:24,630 --> 00:08:27,150
Well, I'm not afraid
of a little hard work, sir.
239
00:08:27,200 --> 00:08:28,550
Whatever it takes
to do things right.
240
00:08:28,590 --> 00:08:30,900
Spoken like a true rookie.
241
00:08:30,940 --> 00:08:33,120
So, tell me about you.
242
00:08:33,160 --> 00:08:35,070
Married? Kids?
243
00:08:35,120 --> 00:08:37,560
Married, yep, 13 years,
two kids.
244
00:08:37,600 --> 00:08:38,860
Nice. Nice.
245
00:08:38,900 --> 00:08:40,340
What's the wife do?
246
00:08:40,380 --> 00:08:41,730
Giselle's a teacher.
247
00:08:41,780 --> 00:08:43,560
Hopefully, she turns my kids
into doctors.
248
00:08:43,610 --> 00:08:45,260
So no more cops
in the family?
249
00:08:45,300 --> 00:08:46,740
Nah.
250
00:08:46,780 --> 00:08:48,570
Job's changed.
251
00:08:48,610 --> 00:08:52,220
People used to respect us,
look to us for help.
252
00:08:52,270 --> 00:08:55,750
Nah. These days, I wouldn't wish
being a cop on anybody.
253
00:08:55,790 --> 00:08:57,580
[ Radio chatter ]
254
00:08:57,620 --> 00:08:59,580
Not the words of encouragement
you were hoping for.
255
00:08:59,620 --> 00:09:02,580
Hey, I am always happy
to hear another point of view.
256
00:09:02,620 --> 00:09:04,100
[ Cellphone vibrates ]
257
00:09:04,150 --> 00:09:06,930
Oh. You, uh, mind
if I get this?
258
00:09:06,980 --> 00:09:08,370
Partner, not T.O.,
remember?
259
00:09:09,410 --> 00:09:10,630
Yo.
260
00:09:10,680 --> 00:09:12,070
How's, uh, community policing?
261
00:09:12,110 --> 00:09:13,330
Room for improvement.
262
00:09:13,370 --> 00:09:14,940
Hey, do you have any interest
in tutoring
263
00:09:14,980 --> 00:09:16,770
for a couple hours this week
after shift?
264
00:09:16,810 --> 00:09:18,770
[ Copier screeching ]
265
00:09:18,810 --> 00:09:21,250
Just wanted to offer some perks
here at the CPC, you know,
266
00:09:21,290 --> 00:09:22,510
draw in
some of the neighbors.
267
00:09:22,560 --> 00:09:23,690
Lucy said she's on board.What's the pay?
268
00:09:23,730 --> 00:09:24,910
A sense of accomplishment.
269
00:09:24,950 --> 00:09:26,130
Sign me up.
270
00:09:26,170 --> 00:09:27,390
You're the best.
Thank you.
271
00:09:27,430 --> 00:09:29,610
Now, should a copier
be making this noise?
272
00:09:29,650 --> 00:09:30,910
[ Copier screeching ]
273
00:09:30,960 --> 00:09:32,390
[ Chuckles ][ Cellphone beeps ]
274
00:09:32,440 --> 00:09:34,960
No calls pending. Might as well
see if we can help.
275
00:09:36,610 --> 00:09:38,180
What's the problem?
276
00:09:38,220 --> 00:09:40,920
Hell if I know.
It's like a spaceship in here.
277
00:09:40,970 --> 00:09:43,490
It's all computers these days.
Let me take a look.
278
00:09:45,880 --> 00:09:47,630
Took you long enough.
279
00:09:47,670 --> 00:09:49,710
Almost had to give away
your first case.
280
00:09:49,760 --> 00:09:51,670
There was a line,
but I'm good to go.
281
00:09:51,720 --> 00:09:54,370
It's a burglary report
from a funeral parlor overnight.
282
00:09:56,460 --> 00:09:58,550
Could be addicts
looking for embalming fluid.
283
00:09:58,590 --> 00:09:59,860
Or weirdo sex stuff.
284
00:09:59,900 --> 00:10:01,550
Either way, check it out.
285
00:10:01,600 --> 00:10:03,120
Call me
when you get back.
286
00:10:03,160 --> 00:10:05,380
Newbies pick up lunch,
too.
287
00:10:05,430 --> 00:10:08,470
LAPD Community Center, right
across the street, over there.
288
00:10:08,520 --> 00:10:09,910
We have ticket sign-offs,
289
00:10:09,950 --> 00:10:12,260
crime-stat updates,
after-school tutoring.
290
00:10:12,300 --> 00:10:13,610
Just want to come in and talk,
say hi, just come on in,
291
00:10:13,650 --> 00:10:15,090
drop in, say hi.
292
00:10:15,130 --> 00:10:17,480
♪ Yeah, be the last time
you wrong ♪
293
00:10:17,520 --> 00:10:19,830
♪ 'Cause it's hard to swim
with those concrete shoes on ♪
294
00:10:19,880 --> 00:10:21,660
♪ Skinny jeans and some chucks
295
00:10:21,700 --> 00:10:23,530
[ Glass shatters,
car alarm blaring ]
296
00:10:23,570 --> 00:10:24,440
Hey!
297
00:10:24,490 --> 00:10:26,320
Really?!
298
00:10:26,360 --> 00:10:28,140
7-Adam-15 foot pursuit.
299
00:10:28,190 --> 00:10:29,930
Northbound on Alvarado at 8th.
300
00:10:29,970 --> 00:10:31,410
Male, Hispanic.
301
00:10:31,450 --> 00:10:33,280
Control, 7-Adam-07,
attach us to that.
302
00:10:33,320 --> 00:10:34,630
Code 3.
That should get you
to the garage.
303
00:10:34,670 --> 00:10:35,930
Take it easy.
304
00:10:35,980 --> 00:10:38,680
7-Adam-15-A
also responding.
305
00:10:38,720 --> 00:10:39,550
Blue jacket, green pants.
306
00:10:39,590 --> 00:10:40,810
Want is 4-5 --
307
00:10:40,850 --> 00:10:41,640
Look out![ Tires screech ]
308
00:10:43,730 --> 00:10:45,810
Suspect headed west on 5th.
309
00:10:45,860 --> 00:10:48,600
[ Tires screech ]
310
00:10:48,640 --> 00:10:51,990
♪ But now it's far too late
to get myself correction ♪
311
00:10:52,040 --> 00:10:53,870
♪ I blame the school,
they shoulda shown me
some attention ♪
312
00:10:53,910 --> 00:10:56,430
[ Grunts ]
313
00:10:56,480 --> 00:10:59,570
♪ I got a chip on my shoulder
314
00:10:59,610 --> 00:11:02,130
♪ And everybody knows it
315
00:11:02,180 --> 00:11:03,960
[ Tires screech ]
316
00:11:04,010 --> 00:11:05,750
Oh, no, no, no, no,
no, no, no.
317
00:11:05,790 --> 00:11:06,750
Come on, come, on.
318
00:11:06,790 --> 00:11:07,840
No -- God!
319
00:11:10,010 --> 00:11:10,800
[ Sighs ]
320
00:11:12,410 --> 00:11:14,800
Oh, no.
321
00:11:14,840 --> 00:11:17,190
Whew!
Something die in there?
322
00:11:17,240 --> 00:11:19,110
Lopez: You check
embalming-fluid levels?
323
00:11:19,150 --> 00:11:21,070
Last night.
But they haven't been touched.
324
00:11:21,110 --> 00:11:23,370
And nothing else
seems to be missing.
325
00:11:23,420 --> 00:11:25,850
Why would someone break in
and not take anything?
326
00:11:25,900 --> 00:11:27,640
Could be
a weird sex thing.
327
00:11:29,600 --> 00:11:31,160
[ Doors creak ]
328
00:11:31,210 --> 00:11:33,120
[ Sighs ]
329
00:11:33,170 --> 00:11:34,170
[ Sniffs ]
330
00:11:34,210 --> 00:11:35,390
You okay?
331
00:11:35,430 --> 00:11:37,870
Uh, yeah.
It's just --
332
00:11:37,910 --> 00:11:39,430
[ Sizzling ]
333
00:11:39,480 --> 00:11:41,830
Did you cremate someone
this morning?
334
00:11:41,870 --> 00:11:44,180
No.
Not for a few days.
335
00:11:45,870 --> 00:11:47,960
[ Whirring ]
336
00:11:50,790 --> 00:11:54,320
♪♪
337
00:11:54,360 --> 00:11:55,490
[ Whirring stops ]
338
00:11:55,540 --> 00:11:56,710
So, who's that?
339
00:12:01,150 --> 00:12:02,720
[ Groans ]
340
00:12:02,760 --> 00:12:03,720
[ Grunting ]
341
00:12:03,760 --> 00:12:05,020
Got him.
342
00:12:05,070 --> 00:12:06,420
Hey, come on!
Take it easy!
343
00:12:06,460 --> 00:12:07,940
It's okay, we're just
arresting him for burglary
344
00:12:07,980 --> 00:12:09,290
for stealing
this backpack.
345
00:12:09,330 --> 00:12:10,990
What, you need four cops
for a kid stealing a bag?
346
00:12:11,030 --> 00:12:12,030
Yo, my man,
back off.
347
00:12:12,070 --> 00:12:13,380
It's -- It's okay.
It's okay.
348
00:12:13,420 --> 00:12:15,430
Look, calling for backup is
simply protocol.
349
00:12:15,470 --> 00:12:17,120
We don't know
if the suspect is armed.
350
00:12:17,170 --> 00:12:18,950
Better safe than sorry.Safe for who?
351
00:12:18,990 --> 00:12:20,780
Not for people
who look like him. Or me.
352
00:12:20,820 --> 00:12:22,040
You want us
to stick around?
353
00:12:22,080 --> 00:12:23,520
No, uh, we're cool.
354
00:12:23,560 --> 00:12:24,780
I'm notcool.
355
00:12:25,780 --> 00:12:27,310
Are you?
356
00:12:27,350 --> 00:12:30,310
Look, this guy just made
one of your neighbors a victim.
357
00:12:30,350 --> 00:12:32,050
Okay? He's going in.
Simple.
358
00:12:32,090 --> 00:12:33,970
It's never that simple.
Alright?
359
00:12:34,010 --> 00:12:36,620
If the city wasn't spending
50% of its budget on cops,
360
00:12:36,660 --> 00:12:38,270
then maybe he would
have gotten a leg up
361
00:12:38,320 --> 00:12:39,800
instead of the short end
of the stick.
362
00:12:39,840 --> 00:12:42,100
Look, I hear you.
Trust me, I do.
363
00:12:42,150 --> 00:12:43,760
But I don't have
a time machine, okay?
364
00:12:43,800 --> 00:12:45,240
So right here,
right now,
365
00:12:45,280 --> 00:12:46,760
this guy just broke
someone's window,
366
00:12:46,800 --> 00:12:48,980
which is not cheap to fix, and
he took their property.
367
00:12:49,020 --> 00:12:51,070
So if you want to help him,
help him get a good lawyer.
368
00:12:53,250 --> 00:12:53,770
I will.
369
00:12:57,510 --> 00:12:59,560
Are we just supposed to
ignore crime, in his eyes?
370
00:12:59,600 --> 00:13:00,860
It's not that easy.
371
00:13:00,910 --> 00:13:02,780
I mean, he's fighting
against a rigged system,
372
00:13:02,820 --> 00:13:05,130
and he is not winning.
373
00:13:05,170 --> 00:13:06,260
Wears you down.
374
00:13:09,130 --> 00:13:11,090
Uh, you mind taking a walk
back to the center?
375
00:13:11,130 --> 00:13:13,270
I, uh, can still make it
to Lila's school on time.
376
00:13:13,310 --> 00:13:14,790
No. Yeah, of course. What are
you gonna do about the food?
377
00:13:14,830 --> 00:13:15,750
Improvise.
378
00:13:15,790 --> 00:13:17,570
[ Chuckles ]
Good luck.
379
00:13:19,790 --> 00:13:21,620
[ Engine starts ]
380
00:13:21,670 --> 00:13:23,750
[ Radio beeps ]Dispatch, can you connect me
to City Services?
381
00:13:23,800 --> 00:13:25,150
[ Radio beeps ]
382
00:13:25,190 --> 00:13:26,760
City Services.
This is Mike.
383
00:13:26,800 --> 00:13:29,240
Hey, Mike.
Uh, this is Officer John Nolan.
384
00:13:29,280 --> 00:13:33,160
I'm standing at a park gate
on the 500 block of West Elm,
385
00:13:33,200 --> 00:13:34,550
with a bike lock
on the gate.
386
00:13:34,590 --> 00:13:35,640
Is that you guys?
387
00:13:35,680 --> 00:13:37,030
A bike lock?
No way.
388
00:13:37,070 --> 00:13:38,460
So you wouldn't have an issue
if I took it down?
389
00:13:38,510 --> 00:13:39,510
No, sir.
390
00:13:39,550 --> 00:13:40,250
Excuse me.
391
00:13:40,290 --> 00:13:42,120
Hi. Me again.
392
00:13:42,160 --> 00:13:43,730
I don't suppose you have
a pair of cable cutters
393
00:13:43,770 --> 00:13:45,120
I could borrow?
394
00:13:45,170 --> 00:13:47,080
Sure. You're trustworthy enough,
I guess.
395
00:13:47,130 --> 00:13:50,040
Oh, I don't know if
James would agree with
you, but yes, I am.
396
00:13:50,090 --> 00:13:51,430
You been working
with this crew long?
397
00:13:51,480 --> 00:13:54,180
No. James just throws me jobs
when he can.
398
00:13:54,220 --> 00:13:56,790
Most days, I just line up
at the local Home Depot,
399
00:13:56,830 --> 00:13:58,220
take whatever work
drives up.
400
00:13:58,270 --> 00:14:00,140
Used to own
my own construction company,
401
00:14:00,180 --> 00:14:02,660
but that went belly up
when the economy tanked.
402
00:14:02,710 --> 00:14:04,010
I was in construction
in Pennsylvania
403
00:14:04,060 --> 00:14:05,320
before I became a cop.
404
00:14:05,360 --> 00:14:08,540
Yeah, I had...
more than a few very lean years.
405
00:14:08,580 --> 00:14:10,980
Oh, "lean's" being kind.
I almost lost my house.
406
00:14:11,020 --> 00:14:12,720
Something to be said
for day work, though.
407
00:14:12,760 --> 00:14:15,070
Doesn't pay great, but it also
doesn't keep me up at night
408
00:14:15,110 --> 00:14:17,240
worrying about
how I'm gonna make payroll.
409
00:14:17,290 --> 00:14:18,900
You know what?
Um...
410
00:14:18,940 --> 00:14:20,810
Write your name and number on
the back of one of those for me.
411
00:14:20,860 --> 00:14:23,250
I have cops coming to me
asking me to do jobs
for them all the time.
412
00:14:23,290 --> 00:14:24,950
I would be happy
to throw them your way.
413
00:14:24,990 --> 00:14:26,640
That'd be great. Thanks.Yeah, no problem.
414
00:14:26,690 --> 00:14:27,910
Uh, I'll be right back
with these.
415
00:14:27,950 --> 00:14:29,120
Write down that number.
Yeah.
416
00:14:39,050 --> 00:14:39,870
Park's open.
417
00:14:42,010 --> 00:14:43,490
Sgt. Caradine: What the hell
is wrong with you?
418
00:14:43,530 --> 00:14:45,270
It was
a simple burglary call.
419
00:14:45,310 --> 00:14:47,100
You could have closed out
the case as a nonworker.
420
00:14:47,140 --> 00:14:48,800
Instead, I'm hearing
that you have the coroner
421
00:14:48,840 --> 00:14:50,410
and a full CSU team
on site.
422
00:14:50,450 --> 00:14:52,230
Yes, sir.
It's a possible homicide.
423
00:14:52,280 --> 00:14:54,580
No. It's an albatross
around your neck.
424
00:14:54,630 --> 00:14:56,410
Those ovens burn
at 1,800 degrees.
425
00:14:56,460 --> 00:14:57,890
The DNA is
most likely cooked.
426
00:14:57,940 --> 00:14:59,280
And unless
you have a victim,
427
00:14:59,330 --> 00:15:00,980
the lab moves you
to the end of the line,
428
00:15:01,030 --> 00:15:03,990
so they won't even get
to those fragments for months.
429
00:15:04,030 --> 00:15:07,210
No victim, no cause of death
means no homicide.
430
00:15:07,250 --> 00:15:09,340
All you have is a Health
and Safety Code violation
431
00:15:09,380 --> 00:15:10,770
for improperly
disposing of a body.
432
00:15:12,690 --> 00:15:14,170
[ Buzzer ]Doug: I'm impressed.
433
00:15:14,210 --> 00:15:15,650
The way you made it
over that fence --
434
00:15:15,690 --> 00:15:17,780
couldn't do that
even back when I wasyour age.
435
00:15:17,820 --> 00:15:19,780
You ever think about a career
in SWAT or Metro?
436
00:15:19,830 --> 00:15:21,520
Only all the time.
437
00:15:21,570 --> 00:15:23,570
Buddy of mine's
a commander over at SWAT.
438
00:15:23,610 --> 00:15:24,700
I can put in a good word.
439
00:15:24,740 --> 00:15:26,620
Yeah,
that would be amazing.
440
00:15:26,660 --> 00:15:27,790
Alright.
441
00:15:29,450 --> 00:15:31,970
Tim: 7-Adam-19,
show us Code 6Get out of my car.
442
00:15:32,010 --> 00:15:33,360
for an on-view 415.Get out!
443
00:15:33,410 --> 00:15:35,760
This is your house.
Get out -- now!
444
00:15:35,800 --> 00:15:37,110
Lucy:
What seems to be the problem?
445
00:15:37,150 --> 00:15:39,540
The problem is
the drunk giant in my back seat.
446
00:15:39,590 --> 00:15:42,720
We landed here 20 minutes ago,
and he refuses to get out!
447
00:15:42,760 --> 00:15:44,940
Sir, get out of the car.Tim: Can you please
stand on the sidewalk?
448
00:15:44,980 --> 00:15:46,850
Don't hurt the car.
It's my only source of income.
449
00:15:46,900 --> 00:15:49,250
What is the goal of this call,
Officer Chen?
450
00:15:49,290 --> 00:15:51,470
To get the Mountain's
ugly cousin out of the car.
451
00:15:51,510 --> 00:15:53,470
Wrong. It is to get him
out of the car
452
00:15:53,510 --> 00:15:55,300
without
making things worse.
453
00:15:55,340 --> 00:15:58,040
Now, do you think youcan get him out without
relying on your weapons?
454
00:15:58,080 --> 00:15:59,560
Really?
A Tim Test right now?
455
00:15:59,610 --> 00:16:00,820
Our goal
as police officers
456
00:16:00,870 --> 00:16:02,780
should be to de-escalate
whenever possible.
457
00:16:02,830 --> 00:16:05,180
This from the guy
who set me up to fight
a suspect on day one?
458
00:16:05,220 --> 00:16:06,700
Does this mean
you're not up to the challenge?
459
00:16:06,740 --> 00:16:08,830
No, sir. I am game for whatever
you want to throw at me.
460
00:16:08,880 --> 00:16:10,490
Great.
So, here's the deal.
461
00:16:10,530 --> 00:16:11,880
You start with 100 points.
462
00:16:11,920 --> 00:16:13,920
Reach for anything on your belt,
and you lose points.
463
00:16:13,970 --> 00:16:15,670
Baton is 10.
Taser equals 15.
464
00:16:15,710 --> 00:16:17,450
If you take out your gun,
that's 50.
465
00:16:17,490 --> 00:16:19,150
Leave this call
with 85 points or less,
466
00:16:19,190 --> 00:16:21,760
and you lose and I write up
a blue page on you.
467
00:16:21,800 --> 00:16:23,800
Getting one of thoseat this stage of your training
would be a real problem.
468
00:16:23,850 --> 00:16:25,590
Can I earnpoints?
Absolutely.
469
00:16:25,630 --> 00:16:27,200
You get him calm,
5 points.
470
00:16:27,240 --> 00:16:29,030
He agrees
to get out of the car, 10.
471
00:16:29,070 --> 00:16:31,380
You get him to apologize
to the driver, 20 points.
472
00:16:31,420 --> 00:16:33,600
But if you use
any of your weapons,
473
00:16:33,640 --> 00:16:34,900
game over -- you lose.
474
00:16:34,950 --> 00:16:36,600
Back up.
I got this.
475
00:16:38,560 --> 00:16:40,520
Excuse me. Hi.
476
00:16:40,560 --> 00:16:42,390
I'm Officer Chen.
What's your name?
477
00:16:42,430 --> 00:16:44,130
I want the pretty girl.
Where'd the pretty girl go?
478
00:16:44,170 --> 00:16:45,650
Well, she's right out here.
479
00:16:45,700 --> 00:16:46,740
Why don't you come out
and see her?
480
00:16:46,780 --> 00:16:48,260
You're trying to trick me.
481
00:16:48,310 --> 00:16:50,480
They told me all about that
in the Marines.
482
00:16:50,530 --> 00:16:51,610
You're a Marine?
483
00:16:51,660 --> 00:16:53,360
Two tours in country.
Oorah.
484
00:16:53,400 --> 00:16:55,360
[ Belches ]
485
00:16:55,400 --> 00:16:57,530
Thank you for your service.
486
00:16:57,580 --> 00:16:59,750
Why don't you get on out
and let the pretty girl
have her car back?
487
00:16:59,800 --> 00:17:01,450
Don't tell me
what to do.
488
00:17:01,490 --> 00:17:03,670
Tim: Ooh!
That's 15, Officer Chen.
489
00:17:03,710 --> 00:17:05,580
You're already
in the loss column.
490
00:17:06,590 --> 00:17:07,800
Let's go out.
491
00:17:07,850 --> 00:17:09,240
Eat a bag of d--Not helping.
492
00:17:09,280 --> 00:17:11,160
I'm not a bad guy.Sir, look --
493
00:17:11,200 --> 00:17:12,770
Back off!Okay. Okay.
494
00:17:12,810 --> 00:17:15,380
Look, I get it.
495
00:17:15,420 --> 00:17:18,080
It's been hard being home,
496
00:17:18,120 --> 00:17:19,990
back in your life,
where nothing feels normal.
497
00:17:20,030 --> 00:17:22,380
But she's just trying
to do her job.
498
00:17:22,430 --> 00:17:24,910
And I know your mother didn't
teach you to disrespect women --
499
00:17:24,950 --> 00:17:27,350
Don't talk about my mom.
500
00:17:27,390 --> 00:17:29,480
She died
when I was over there.
501
00:17:30,440 --> 00:17:31,700
I'm so sorry.
502
00:17:33,180 --> 00:17:36,790
You know she would tell you
that you're better than this.
503
00:17:36,830 --> 00:17:38,660
You fought for freedom,
and that includes
504
00:17:38,700 --> 00:17:42,450
this girl's freedom
from you harassing her 'cause...
505
00:17:42,490 --> 00:17:45,280
'cause you got drunk
and lonely.
506
00:17:45,320 --> 00:17:46,580
[ Sighs ]
507
00:17:49,720 --> 00:17:50,800
You're right.
508
00:17:53,070 --> 00:17:54,020
I'm sorry.
509
00:17:54,070 --> 00:17:55,500
Don't apologize to me.
510
00:18:01,210 --> 00:18:02,250
I'm sorry.
511
00:18:02,290 --> 00:18:03,030
Bite me.
512
00:18:05,560 --> 00:18:07,430
Fine. [ Sighs ]
513
00:18:07,470 --> 00:18:08,430
Thanks.
514
00:18:08,470 --> 00:18:10,350
Do you live here,
sir?
515
00:18:10,390 --> 00:18:11,430
Yeah, upstairs.
516
00:18:11,480 --> 00:18:13,300
Alright. Head on up,
straight to bed.
517
00:18:13,350 --> 00:18:15,180
And just take it easy
next time you're at the bar.
518
00:18:15,220 --> 00:18:15,830
Yeah.
519
00:18:18,140 --> 00:18:22,490
Calm, plus leaving,
plus an apology.
520
00:18:22,530 --> 00:18:23,710
I crushed this test.
521
00:18:24,660 --> 00:18:25,800
Nice recovery.
522
00:18:25,840 --> 00:18:27,360
Mm-hmm.Have a great day, ma'am.
523
00:18:27,410 --> 00:18:29,630
Oh!
Uh, just wait one second.
524
00:18:29,670 --> 00:18:32,580
Have you seen this car while
you've been driving around?
525
00:18:32,630 --> 00:18:33,980
Mm. Super cute.
Yeah, thanks.
526
00:18:34,020 --> 00:18:35,150
You know what?
527
00:18:35,200 --> 00:18:36,280
I did see it.
528
00:18:36,330 --> 00:18:37,330
Where?
529
00:18:41,850 --> 00:18:42,900
There it is.
530
00:18:44,810 --> 00:18:47,510
Lucy: Somebody's inside.
531
00:18:47,560 --> 00:18:49,080
[ Engine shuts off ]
532
00:18:49,120 --> 00:18:51,130
Control 7-Adam-19,
occupied 10-8-5-1,
533
00:18:51,170 --> 00:18:52,520
Wilshire Normandy Station.
534
00:18:52,560 --> 00:18:54,000
Stop right there! Put your hands
on top of your head.
535
00:18:54,040 --> 00:18:54,910
Fingers interlaced.
536
00:18:57,910 --> 00:18:59,180
[ Handcuffs click ]
537
00:18:59,220 --> 00:19:01,310
You are under arrest
for auto theft.
538
00:19:01,350 --> 00:19:03,620
No. You don't understand.
I didn't steal the car.
539
00:19:03,660 --> 00:19:05,750
The guy who owns it lent it
to me, but he lost the keys.
540
00:19:05,790 --> 00:19:06,790
I'mthe guy
who owns the car.
541
00:19:08,230 --> 00:19:09,530
You didn't even lock it.
What did you expect?
542
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
Yeah, well,
it doesn't lock.
543
00:19:10,620 --> 00:19:11,840
It does now.
544
00:19:11,880 --> 00:19:13,190
What?
How did you fix it?
545
00:19:13,230 --> 00:19:15,190
It was easy.
Just popped off the door panel.
546
00:19:15,240 --> 00:19:17,460
Took like two minutes.
547
00:19:17,500 --> 00:19:19,460
Wait, are you living in here?
How old are you?
548
00:19:19,500 --> 00:19:20,460
17.
549
00:19:20,500 --> 00:19:21,420
Where are your parents?
550
00:19:22,680 --> 00:19:23,850
Dead.
551
00:19:29,340 --> 00:19:32,210
Alright, anything in here that's
gonna stick me? Needles, knives?
552
00:19:32,250 --> 00:19:33,080
No.How long have you been
living on the street?
553
00:19:33,120 --> 00:19:33,820
A year.
554
00:19:33,860 --> 00:19:35,300
Careful with that!
555
00:19:37,690 --> 00:19:39,480
Oh.
556
00:19:39,520 --> 00:19:40,960
Sorry.
557
00:19:41,000 --> 00:19:42,440
Must be hard
living like this.
558
00:19:42,480 --> 00:19:43,660
What do you care?
559
00:19:47,570 --> 00:19:49,400
Uh...I-I'm not
gonna press charges.
560
00:19:49,440 --> 00:19:50,790
Here, stand up.
561
00:19:52,320 --> 00:19:53,490
Seriously?
562
00:19:53,540 --> 00:19:55,540
Yeah, it's my car,
my prerogative.
563
00:19:55,580 --> 00:19:57,060
Boot --We'll get you set up
564
00:19:57,100 --> 00:19:58,410
over at a children's shelter,
alright?
565
00:19:58,450 --> 00:20:00,410
Oh, you don't have to.
I got someplace else I can go.
566
00:20:00,460 --> 00:20:02,890
Does it have doors that lock
and people that care about you?
567
00:20:02,940 --> 00:20:04,420
Does the children's shelter?
568
00:20:04,460 --> 00:20:06,770
You know how many times I got
my stuff stolen from there?
569
00:20:06,810 --> 00:20:08,550
And it's too far
from school.
570
00:20:08,590 --> 00:20:09,680
You still go to school?
571
00:20:09,730 --> 00:20:11,900
Yeah. I do.
And I get good grades.
572
00:20:11,940 --> 00:20:13,250
Any more dumb questions?
573
00:20:13,290 --> 00:20:15,470
[ Zipper slides ]
574
00:20:15,510 --> 00:20:17,990
Look, I don't want to make
getting to school hard for you,
575
00:20:18,040 --> 00:20:19,170
but I don't have
a choice here,
576
00:20:19,210 --> 00:20:21,000
so it's either jail
or the shelter.
577
00:20:21,040 --> 00:20:22,260
But I won't just
dump you there, okay?
578
00:20:22,300 --> 00:20:23,870
I'll -- I'll help you find
a permanent place.
579
00:20:23,910 --> 00:20:24,910
Is she for real?
580
00:20:24,960 --> 00:20:27,180
Officer Chen, a word.
581
00:20:27,220 --> 00:20:28,480
You, stand here,
hands on the car.
582
00:20:32,920 --> 00:20:35,010
Congratulations.
On what?
583
00:20:35,050 --> 00:20:36,450
On your first puppy.
What?
584
00:20:36,490 --> 00:20:38,190
Every rookie adopts a puppy
at some point --
585
00:20:38,230 --> 00:20:40,760
someone they think
they can save.
586
00:20:40,800 --> 00:20:42,020
Honestly, I'm surprised
it took you this long.
587
00:20:42,060 --> 00:20:43,280
Did youhave a puppy?
588
00:20:43,320 --> 00:20:45,110
That's...not relevant here.Mm-hmm.
589
00:20:45,150 --> 00:20:46,940
What is
is that it never goes well.
590
00:20:46,980 --> 00:20:48,370
Okay, well,
she's not a puppy.
591
00:20:48,420 --> 00:20:51,030
She's a girl in trouble,
and I'm gonna help her. Okay?
592
00:20:52,810 --> 00:20:54,680
7-Adam-07,
show us Code 6
593
00:20:54,730 --> 00:20:56,860
on the burglary call
at 1119 Brower.
594
00:20:56,900 --> 00:20:59,780
Dispatch: 7-Adam-07, copy.
595
00:20:59,820 --> 00:21:03,080
Hey. Um, I'm D'Andre,
and these are my folks.
596
00:21:03,130 --> 00:21:04,520
They don't really speak
much English.
597
00:21:04,560 --> 00:21:05,520
West African?
598
00:21:05,560 --> 00:21:07,090
Uh, Somalia, actually.
599
00:21:07,130 --> 00:21:08,610
I was born in Long Beach.
600
00:21:08,650 --> 00:21:11,130
So, uh, someone
broke into your home?
601
00:21:11,180 --> 00:21:12,700
Yeah. We -- We spent the night
in Bakersfield
602
00:21:12,740 --> 00:21:14,180
for my basketball
tournament.
603
00:21:14,220 --> 00:21:16,750
Just got home a few hours ago,
and door was busted open.
604
00:21:16,790 --> 00:21:18,840
TVs, computers,
and my mom's jewelry.
605
00:21:18,880 --> 00:21:20,360
Doug:
Sorry to hear that.
606
00:21:20,400 --> 00:21:22,320
Used to play a little ball
back in high school.
607
00:21:22,360 --> 00:21:24,410
Used to call me
the Dougernaut.
608
00:21:24,450 --> 00:21:25,410
You got a nickname?
609
00:21:25,450 --> 00:21:26,760
Not...really.
610
00:21:26,800 --> 00:21:28,630
Uh, "D" sometimes.
611
00:21:28,670 --> 00:21:30,590
"D," huh? "D-Ball."
612
00:21:30,630 --> 00:21:33,030
Nice. I like it.
613
00:21:33,070 --> 00:21:34,850
So, did anyone know
you'd be gone?
614
00:21:34,900 --> 00:21:36,510
Did you post on social
or anything like that?
615
00:21:36,550 --> 00:21:37,940
Got any tattoos, D-Ball?
616
00:21:39,900 --> 00:21:41,900
I mean...one.
617
00:21:41,950 --> 00:21:44,860
A little, tiny dot
I gave myself when I was 13.
618
00:21:44,910 --> 00:21:46,430
See?
619
00:21:46,470 --> 00:21:48,430
So, who are you claiming
these days, D?
620
00:21:48,480 --> 00:21:50,350
What?
621
00:21:50,390 --> 00:21:53,050
Uh, I'm not claiming anybody.
I'm not in a gang.
622
00:21:53,090 --> 00:21:54,350
So, you're not
Murder East Nation?
623
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
State Line Crew?
624
00:21:55,440 --> 00:21:57,180
No, dude,
wegot robbed.
625
00:21:57,220 --> 00:21:58,920
You owe anybody money,
D-Ball?
626
00:21:58,960 --> 00:22:00,270
What --
627
00:22:00,310 --> 00:22:02,450
Sometimes burglaries
will have personal motives.
628
00:22:02,490 --> 00:22:04,840
My partner is just trying
to narrow the suspect field.
629
00:22:06,100 --> 00:22:08,840
Look, sir, could I ask you
a favor, partner to partner?
630
00:22:08,890 --> 00:22:10,500
What is it?
631
00:22:10,540 --> 00:22:12,590
Officer Lopez never let me do
any interviews alone,
632
00:22:12,630 --> 00:22:14,630
and I could use the practice
over the next three weeks
633
00:22:14,680 --> 00:22:16,370
before I end up
riding solo.
634
00:22:16,420 --> 00:22:18,110
You'd be doing me
a real solid, sir.
635
00:22:19,810 --> 00:22:21,640
Alright.
636
00:22:21,680 --> 00:22:23,640
I'll be back in the shop.
637
00:22:23,690 --> 00:22:25,300
But your report
better be bulletproof.
638
00:22:25,340 --> 00:22:27,430
If I find as much as a typo,
it's a blue page.
639
00:22:27,470 --> 00:22:28,300
Understood.
640
00:22:31,430 --> 00:22:34,440
Look, I, um -- I got to
apologize about my partner.
641
00:22:34,480 --> 00:22:35,960
He's done
a lot of work with gangs,
642
00:22:36,000 --> 00:22:37,610
and it gets kind of stuck
in his head.
643
00:22:37,660 --> 00:22:39,310
[ Car door closes ]
644
00:22:39,350 --> 00:22:40,920
Would you please show me
the point of entry, sir?
645
00:22:40,960 --> 00:22:42,140
Yeah.
646
00:22:42,180 --> 00:22:44,840
Round of applause
for the conquering hero.
647
00:22:44,880 --> 00:22:46,360
What happened?
648
00:22:46,400 --> 00:22:48,670
I snagged a deep-dish pizza
on the way there,
649
00:22:48,710 --> 00:22:51,540
'cause Donovan is from Chicago,
so, you know, heritage.
650
00:22:51,580 --> 00:22:53,500
And kids love pizza.Only thing they ate.
651
00:22:53,540 --> 00:22:56,850
One mom -- she brought
this jellied fish thing.
652
00:22:56,890 --> 00:22:58,720
One kid cried
when he saw it.
653
00:22:58,760 --> 00:23:00,810
[ Chuckles ]Looks like I win at momming.
654
00:23:00,850 --> 00:23:02,420
Not sure that's exactly
how you're supposed to see it.
655
00:23:02,460 --> 00:23:03,640
Shh! Ba-- Shh!
656
00:23:03,680 --> 00:23:06,120
I'm enjoying my triumph.
657
00:23:06,160 --> 00:23:07,510
Anyway, how are things
going here?
658
00:23:07,560 --> 00:23:10,080
Great. I signed off
on a couple fix-it tickets.
659
00:23:10,120 --> 00:23:12,430
Came up with some ideas for
reaching out to the community.
660
00:23:12,470 --> 00:23:13,430
Would you like
to hear them?
661
00:23:13,470 --> 00:23:14,560
Sure.
662
00:23:14,610 --> 00:23:16,430
All set.
663
00:23:16,480 --> 00:23:18,260
Thanks for
letting me do that.
Mm-hmm.
664
00:23:19,960 --> 00:23:21,440
Get to work
on that report.
665
00:23:21,480 --> 00:23:23,570
[ Engine starts ]
666
00:23:23,610 --> 00:23:26,530
Did one of you clip
the bike lock in the park?
667
00:23:26,570 --> 00:23:28,140
I did. Yeah.
Are the kids using it?
668
00:23:28,180 --> 00:23:30,750
Yeah, luckily, my oldest
found the dirty needles
669
00:23:30,800 --> 00:23:32,580
in the sandbox
before little kids played in it.
670
00:23:33,840 --> 00:23:35,410
I had no idea.
671
00:23:35,450 --> 00:23:37,670
Did you at any point
stop to wonder
672
00:23:37,720 --> 00:23:39,240
why the lock
was even there?
673
00:23:39,280 --> 00:23:41,240
Those lights have been busted
for a year.
674
00:23:41,280 --> 00:23:43,370
Do you know what happens
in a dark public park?
675
00:23:43,420 --> 00:23:44,640
Yes, drug dealers.
676
00:23:44,680 --> 00:23:47,120
And junkies and who the hell
knows what else.
677
00:23:47,160 --> 00:23:49,210
We lock the park
to keep them out.
678
00:23:49,250 --> 00:23:51,250
We could have helped.
You should have called 911.
679
00:23:51,290 --> 00:23:53,470
To do what?
Clear them out for the night?
680
00:23:53,510 --> 00:23:54,950
Maybe kill someone
in the process?
681
00:23:54,990 --> 00:23:57,000
We're not all
trigger-happy.
682
00:23:57,040 --> 00:23:58,690
I mean, most of us
want to help.
683
00:23:58,740 --> 00:24:00,390
I don't know about "most."
684
00:24:01,650 --> 00:24:04,180
But I can't roll the dice that
a good cop is gonna show up.
685
00:24:04,220 --> 00:24:05,480
So we found
our own solution.
686
00:24:05,530 --> 00:24:07,480
The lock was there
to protect us,
687
00:24:07,530 --> 00:24:09,310
to protect our kids.
688
00:24:09,360 --> 00:24:10,790
Look, you shouldn't have to
trade a place to play
689
00:24:10,840 --> 00:24:11,920
for safety.
690
00:24:11,970 --> 00:24:13,490
No.
691
00:24:13,530 --> 00:24:15,100
We shouldn't.
692
00:24:15,140 --> 00:24:16,450
But we do.
693
00:24:16,490 --> 00:24:20,890
♪♪
694
00:24:20,930 --> 00:24:22,060
[ Door opens, closes ]
695
00:24:30,550 --> 00:24:31,600
[ Blows ]
696
00:24:37,080 --> 00:24:39,430
City gave you permission
to work on this yourself?
697
00:24:39,470 --> 00:24:40,950
Uh, yeah.
698
00:24:41,000 --> 00:24:42,950
Took some convincing, and I
got to do it on my own time.
699
00:24:43,000 --> 00:24:44,910
All the city has to do now
is come and inspect.
700
00:24:44,960 --> 00:24:48,000
Until then,
lights are working.
701
00:24:48,050 --> 00:24:50,960
Hey, that's just great.
702
00:24:51,010 --> 00:24:52,570
You must feel real good
about yourself.
703
00:24:52,620 --> 00:24:54,100
Actually,
my shoulders and my back
704
00:24:54,140 --> 00:24:55,530
are a little angry
with me.
705
00:24:55,580 --> 00:24:57,060
And what about tonight?
706
00:24:57,100 --> 00:24:59,190
When they break the lights
again? What then?
707
00:24:59,230 --> 00:25:00,800
Uh, cameras are on the way,
and the Watch Commander
708
00:25:00,840 --> 00:25:02,540
has approved more patrols
in the area,
709
00:25:02,580 --> 00:25:05,150
so if anybody's caught
messing with the lights,
they'll be arrested.
710
00:25:05,190 --> 00:25:08,200
So, more Black and Brown people
in prison.
711
00:25:08,240 --> 00:25:09,370
And then you'll be gone,
712
00:25:09,420 --> 00:25:11,550
and it'll just go back
to the way it was.
713
00:25:11,590 --> 00:25:13,330
I'm just trying to help.
714
00:25:15,330 --> 00:25:17,820
You ever wonder
why cops spend so much time
715
00:25:17,860 --> 00:25:20,380
in neighborhoods
like this?
716
00:25:20,430 --> 00:25:22,120
It's 'cause
the arrests are easy.
717
00:25:22,170 --> 00:25:23,520
Hell, I've lost count
of the amount of times
718
00:25:23,560 --> 00:25:25,650
I've seen rookies brought here
and taught,
719
00:25:25,690 --> 00:25:27,430
"This is what a junkie
looks like,
720
00:25:27,480 --> 00:25:29,830
and this is
what a dealer looks like."
721
00:25:29,870 --> 00:25:32,000
And from that moment on,
that's how cops see us.
722
00:25:32,050 --> 00:25:34,090
Okay, look, I wasn't
trained like that.
723
00:25:34,140 --> 00:25:37,140
Well, that's because your
training officer looks like us.
724
00:25:37,180 --> 00:25:39,100
Look, the only person
you helped this morning is you.
725
00:25:39,140 --> 00:25:40,400
[ Chuckles ]
Made yourself feel good
726
00:25:40,450 --> 00:25:44,230
while you put a Band-Aid
on a systemic wound.
727
00:25:44,280 --> 00:25:47,190
You want to make
a realdifference?
728
00:25:47,240 --> 00:25:51,110
Stop picking on us
and attack crime at the source.
729
00:25:51,150 --> 00:25:52,810
Keep meth
out of this neighborhood.
730
00:25:52,850 --> 00:25:54,550
[ Scoffs ] Anything less,
731
00:25:54,590 --> 00:25:56,900
you're just wasting
both our time.
732
00:26:00,770 --> 00:26:01,990
Morning.
733
00:26:04,120 --> 00:26:05,380
You okay?
734
00:26:05,430 --> 00:26:08,740
Uh...Tamara left the shelter
during the night.
735
00:26:08,780 --> 00:26:10,260
The girl who stole my car.
736
00:26:10,300 --> 00:26:11,610
Right. Sorry.
737
00:26:11,650 --> 00:26:13,260
I'm, like, wrapped up
in my own little drama.
738
00:26:13,310 --> 00:26:14,700
Mm.
739
00:26:14,740 --> 00:26:17,480
I talked to her caseworker.
Tamara's had it rough.
740
00:26:17,530 --> 00:26:18,920
Both of her parents O.D.'d.
741
00:26:18,960 --> 00:26:20,310
She got taken in
by relatives,
742
00:26:20,360 --> 00:26:22,970
but there was violence
in the house, so she split.
743
00:26:23,010 --> 00:26:24,190
What are you gonna do?
744
00:26:24,230 --> 00:26:25,360
Try and find her,
745
00:26:25,400 --> 00:26:26,710
even though
Tim's giving me a hard time.
746
00:26:26,750 --> 00:26:29,840
He calls her my puppy.
Says that every rookie gets one.
747
00:26:29,890 --> 00:26:31,850
He's just being judgy.
You know how he is.
748
00:26:31,890 --> 00:26:34,630
Uh, all due respect,
screw Tim.
749
00:26:34,680 --> 00:26:36,720
Yeah,
and all the other T.O.s.
750
00:26:36,760 --> 00:26:38,240
You know, I am so sick
751
00:26:38,290 --> 00:26:39,940
of being at the bottom
of the food chain,
752
00:26:39,980 --> 00:26:42,600
like, constantly jumping
through somebody else's hoops.
753
00:26:42,640 --> 00:26:44,990
[ Chuckling ] Are you all right?
What is up with all this drama?
754
00:26:45,030 --> 00:26:45,900
Doug.
755
00:26:45,950 --> 00:26:48,250
Like [Sighs]
756
00:26:48,300 --> 00:26:51,560
He did something yesterday
that really bothered me.
757
00:26:51,610 --> 00:26:54,650
The way he treated
this one family.
758
00:26:54,700 --> 00:26:55,910
Black family.
759
00:26:55,960 --> 00:26:57,310
Did he put hands on them?
760
00:26:57,350 --> 00:26:59,960
No, no, it's just the way
he -- he talked to them.
761
00:27:00,000 --> 00:27:02,400
Like, the -- the disrespect
was, like...
762
00:27:04,400 --> 00:27:06,010
[ Sighs ]
763
00:27:06,050 --> 00:27:08,010
24 more days.
764
00:27:08,060 --> 00:27:09,670
Yeah.
765
00:27:12,540 --> 00:27:13,540
No.
766
00:27:13,580 --> 00:27:14,670
It's super healthy.
767
00:27:14,720 --> 00:27:16,460
Then youeat it.
768
00:27:16,500 --> 00:27:18,890
I have too much work to do to
spend the next half-hour puking.
769
00:27:18,940 --> 00:27:19,890
Can I help?
770
00:27:21,290 --> 00:27:23,510
I'm dead in the water.
771
00:27:23,550 --> 00:27:26,600
Our unknown suspect forced entry
into a funeral crematorium
772
00:27:26,640 --> 00:27:28,120
and disposed of a body.
773
00:27:28,160 --> 00:27:31,690
No prints, no DNA,
no gender, age, or race.
774
00:27:31,730 --> 00:27:33,080
All we got is
a sneaker print
775
00:27:33,120 --> 00:27:34,910
from the most popular brand
on Earth.
776
00:27:34,950 --> 00:27:36,300
There has to be
something.
777
00:27:38,910 --> 00:27:42,180
Suspect approaches,
forces entry.
778
00:27:42,220 --> 00:27:43,740
Alarm goes off.
779
00:27:43,790 --> 00:27:46,140
According to the alarm company,
he enters a code.
780
00:27:46,180 --> 00:27:47,530
Enters it again.
781
00:27:47,570 --> 00:27:49,790
Alarm is still going off,
so he cuts the wires.
782
00:27:53,580 --> 00:27:55,060
He didn't try
two different codes.
783
00:27:55,100 --> 00:27:57,240
He tried the same code
twice.
784
00:27:57,280 --> 00:27:59,110
[ Paper rustling ]
785
00:27:59,150 --> 00:27:59,930
Got to go.
786
00:28:02,760 --> 00:28:05,590
[ Door opens, closes ]
787
00:28:05,640 --> 00:28:08,940
♪♪
788
00:28:08,990 --> 00:28:10,210
Now she's got medoing it.
789
00:28:11,950 --> 00:28:13,990
We got to
get something straight.
790
00:28:14,040 --> 00:28:15,730
Okay.
791
00:28:15,780 --> 00:28:17,730
I was super pissed
when I went home last night,
792
00:28:17,780 --> 00:28:19,870
the way you pushed me
yesterday.
793
00:28:19,910 --> 00:28:22,830
Then, I realized
you just don't know any better.
794
00:28:22,870 --> 00:28:24,870
So it's my job
to teach you the right way
795
00:28:24,920 --> 00:28:26,050
to think on the street.
796
00:28:26,090 --> 00:28:27,310
Officer Lopez
did that already.
797
00:28:27,350 --> 00:28:29,440
Yeah. Sure.
798
00:28:29,490 --> 00:28:31,050
But I got
a very different perspective
799
00:28:31,100 --> 00:28:32,310
than your former T.O.
800
00:28:32,360 --> 00:28:34,660
I've seen a ton
of gang activity in my time.
801
00:28:34,710 --> 00:28:36,490
And that experience
has taught me
802
00:28:36,540 --> 00:28:39,800
that crooks and dirtbags
always try to hide who they are.
803
00:28:39,840 --> 00:28:41,980
D'Andre didn't seem like
a crook or a dirtbag.
804
00:28:42,020 --> 00:28:43,630
They never do.
805
00:28:43,670 --> 00:28:46,680
Do you know the significance of
that dot tattoo, Officer West?
806
00:28:48,030 --> 00:28:50,160
You see, he has three more
on his chest,
807
00:28:50,200 --> 00:28:52,860
so when he puts his hand
over his heart
808
00:28:52,900 --> 00:28:55,210
and holds up two fingers,
809
00:28:55,250 --> 00:28:56,860
it makes
the area code 213.
810
00:28:56,900 --> 00:28:58,780
Birthplace of Crips.
811
00:28:58,820 --> 00:29:00,820
That kid, D-Ball,
is a straight-up gangster.
812
00:29:00,860 --> 00:29:02,520
Maybe I'm wrong.
813
00:29:02,560 --> 00:29:03,950
If so, that's on me.
814
00:29:04,000 --> 00:29:05,780
But I've seen
far too many good cops
815
00:29:05,830 --> 00:29:08,610
get caught flat-footed
making the wrong assumption.
816
00:29:08,650 --> 00:29:10,740
We must remain ever-vigilant
on this job.
817
00:29:10,790 --> 00:29:12,830
Otherwise, we end our shift
in a body bag.
818
00:29:18,580 --> 00:29:20,140
Nolan: Morning.
819
00:29:20,190 --> 00:29:22,800
You are...
six minutes late.
820
00:29:22,840 --> 00:29:24,540
Sorry. I was putting up
lights in the park.
821
00:29:24,580 --> 00:29:26,410
You know they're just gonna
smash those out again.
822
00:29:26,460 --> 00:29:27,940
That's what James said.
823
00:29:27,980 --> 00:29:30,370
But the lights are up,
which means crime will be down,
824
00:29:30,420 --> 00:29:32,110
and the patrols and cameras
will keep the lights working.
825
00:29:32,160 --> 00:29:34,120
That's got to be
value-add, right?
826
00:29:34,160 --> 00:29:35,460
Look, I know you.
827
00:29:35,510 --> 00:29:37,030
I know your heart
is in the right place, but...
828
00:29:38,680 --> 00:29:41,730
...you can't come at this
like you are some kind of...
829
00:29:43,210 --> 00:29:45,000
...savior.
830
00:29:45,040 --> 00:29:47,390
You mean Whitesavior.
831
00:29:47,430 --> 00:29:49,040
Look, that's the last thing
I'm trying to be.
832
00:29:49,090 --> 00:29:50,780
But what
am I supposed to do?
833
00:29:50,830 --> 00:29:53,260
How can I be an ally
to the people who live here?
834
00:29:53,310 --> 00:29:56,350
Stop pretending like you know
what they need
835
00:29:56,400 --> 00:29:57,440
and just ask.
836
00:29:58,700 --> 00:30:01,530
Lopez: Mr. Moore,
thanks for coming by.
837
00:30:01,580 --> 00:30:03,320
Y'all paintin' in here?
838
00:30:03,360 --> 00:30:04,280
Something like that.
839
00:30:04,320 --> 00:30:05,840
Have a seat.
840
00:30:05,890 --> 00:30:08,110
Would you like
some coffee or water?
841
00:30:08,150 --> 00:30:10,330
I could use a beer.
842
00:30:10,370 --> 00:30:12,500
You used to work
at Saint Dubois Funeral Home.
843
00:30:12,540 --> 00:30:13,590
Is that correct?
844
00:30:13,630 --> 00:30:16,370
Barely.
I mean, it's been so long.
845
00:30:16,420 --> 00:30:18,860
Your pay stubs showthat you worked there
up until two months ago.
846
00:30:18,900 --> 00:30:20,860
[ Scoffs ]
Feels longer.
847
00:30:20,900 --> 00:30:23,120
Records also indicate
that you had
848
00:30:23,160 --> 00:30:26,040
your own access code
for the security system.
849
00:30:26,080 --> 00:30:27,600
It was your code
that was entered
850
00:30:27,650 --> 00:30:29,080
during a recent break-in.
851
00:30:29,130 --> 00:30:31,300
Anybody could have seen
that code, tried to use it.
852
00:30:31,350 --> 00:30:34,610
True, but the wear on shoes
is as unique as a fingerprint.
853
00:30:34,650 --> 00:30:36,260
No two people walk
exactly the same way.
854
00:30:36,310 --> 00:30:38,790
This, you may remember,
is your shoe.
855
00:30:38,830 --> 00:30:42,400
And thisis
from the crime scene.
856
00:30:42,440 --> 00:30:46,230
♪♪
857
00:30:46,270 --> 00:30:47,410
[ Scoffs ]
858
00:30:48,930 --> 00:30:50,930
Okay, yeah, I broke in.
859
00:30:50,970 --> 00:30:52,240
But I didn't kill anyone.
I swear.
860
00:30:52,280 --> 00:30:54,330
I just burned the body,
like all the others.
861
00:30:54,370 --> 00:30:56,500
Others?
862
00:30:56,550 --> 00:30:58,980
Like in
more than one dead body?
863
00:30:59,030 --> 00:31:00,110
Yeah.
864
00:31:00,160 --> 00:31:01,550
[ Inhales deeply ]
865
00:31:01,590 --> 00:31:04,550
Okay. I'm going to stop you
and read you your rights.
866
00:31:04,600 --> 00:31:06,160
You have the right
to remain silent.
867
00:31:06,210 --> 00:31:07,820
Anything you say can
and will be used against you
868
00:31:07,860 --> 00:31:09,120
in a court of law.
869
00:31:09,170 --> 00:31:10,470
You have the right
to an attorney.
870
00:31:10,520 --> 00:31:11,910
If you cannot afford
an attorney,
871
00:31:11,950 --> 00:31:13,260
one will be provided
for you.
872
00:31:13,300 --> 00:31:15,960
Do you understand the rights
I've just told to you?
873
00:31:16,000 --> 00:31:18,180
Yeah.
I'm not stupid.
874
00:31:18,220 --> 00:31:19,700
Of course not.
875
00:31:19,740 --> 00:31:23,310
And with these rights in mind,
do you wish to speak to me?
876
00:31:23,350 --> 00:31:24,830
Okay.
877
00:31:24,880 --> 00:31:26,230
Mind if I invite in
a friend?
878
00:31:26,270 --> 00:31:27,620
Is she cute?
879
00:31:27,660 --> 00:31:29,230
How many bodies
did you dispose of
880
00:31:29,270 --> 00:31:30,410
while you worked there?
881
00:31:30,450 --> 00:31:31,150
Not many.
882
00:31:31,190 --> 00:31:33,450
7...12.
883
00:31:33,500 --> 00:31:36,190
I don't know. It was, like,
once every couple months.
884
00:31:36,240 --> 00:31:37,590
But then I got fired,
885
00:31:37,630 --> 00:31:39,680
and I was really scared
to tell the guys, so...
886
00:31:39,720 --> 00:31:42,030
when they brought me
another body, I just broke in.
887
00:31:42,070 --> 00:31:43,900
And who are the guys?
888
00:31:45,550 --> 00:31:46,990
They'll kill me!
889
00:31:47,030 --> 00:31:49,380
You can be a good witness
or an accessory to murder.
890
00:31:49,420 --> 00:31:50,380
Up to you.
891
00:31:50,430 --> 00:31:52,080
Okay, fine.
892
00:31:52,120 --> 00:31:55,000
K-Town Mafia --
Brian Simuro's crew.
893
00:31:55,040 --> 00:31:57,820
But he's crazy. I need
Secret Service protection.
894
00:31:57,870 --> 00:31:59,000
You mean
witnessprotection.
895
00:31:59,040 --> 00:32:00,700
That, too.
Give me all of it.
896
00:32:04,000 --> 00:32:05,660
Pretty sure
that albatross just flew away.
897
00:32:05,700 --> 00:32:07,920
Nice work, Detective.
898
00:32:07,960 --> 00:32:09,620
I'll finish up here
with Mr. Moore.
899
00:32:09,660 --> 00:32:11,400
Go coordinate with Ezra
in the gang unit.
900
00:32:11,450 --> 00:32:12,880
This is gonna be
a front-page arrest.
901
00:32:12,930 --> 00:32:16,670
♪♪
902
00:32:16,710 --> 00:32:17,970
What's an albatross?
903
00:32:18,020 --> 00:32:18,930
[ Door closes ]
904
00:32:22,590 --> 00:32:25,290
Okay, and you've reattached
your front license plate,
905
00:32:25,330 --> 00:32:27,240
which means I can sign off
on this fix-it ticket
906
00:32:27,290 --> 00:32:28,770
as prepared.
907
00:32:28,810 --> 00:32:29,990
There you go.
908
00:32:30,030 --> 00:32:31,640
Thank you so much
for coming in.
909
00:32:31,680 --> 00:32:33,990
As you can see,
it's been just a little slow.
910
00:32:34,030 --> 00:32:35,250
Still getting up to speed.
911
00:32:35,300 --> 00:32:36,690
Don't forget to send in the $10
as the...
912
00:32:36,730 --> 00:32:37,860
[ Door closes ]
913
00:32:37,910 --> 00:32:39,040
...processing fee.
914
00:32:39,080 --> 00:32:40,740
Another satisfied customer.
915
00:32:40,780 --> 00:32:42,560
[ Cellphone vibrating ]Oh.
916
00:32:42,610 --> 00:32:43,610
[ Cellphone beeps ]
917
00:32:43,650 --> 00:32:45,180
Go for John Nolan.
918
00:32:45,220 --> 00:32:46,740
[ Tools whirring] Hey. It's Hugo.
919
00:32:46,790 --> 00:32:48,480
I lent you bolt cutters
yesterday.
920
00:32:48,530 --> 00:32:50,700
Right! Yes.
Hey, how are you?
921
00:32:50,750 --> 00:32:53,010
Uh...I'm on a job
right now.
922
00:32:53,050 --> 00:32:54,660
We're doing
a commercial kitchen.
923
00:32:54,710 --> 00:32:57,140
They want vinyl composition
tiles in the food-prep area.
924
00:32:57,190 --> 00:32:58,710
[ Whispering ] Harper.
925
00:32:58,750 --> 00:33:00,710
So we're going through
lots of denatured alcohol...
926
00:33:00,760 --> 00:33:02,450
[ Beep ] ...paint thinner,
drain cleaner.
927
00:33:02,500 --> 00:33:05,330
Building codes forbid
vinyl composition tiles
in food-prep areas.
928
00:33:05,370 --> 00:33:06,810
He knows that.
He knows Iknow that.
929
00:33:06,850 --> 00:33:09,070
The pay is great,
but the coffee is terrible.
930
00:33:09,110 --> 00:33:11,070
All the filters I found
are stained red.
931
00:33:11,110 --> 00:33:13,860
Plus, no A.C.
until we get the Freon.
932
00:33:13,900 --> 00:33:16,250
And don't even get me started
on the propane.
933
00:33:16,290 --> 00:33:18,170
All the brass on the tanks
turned blue.
934
00:33:18,210 --> 00:33:19,990
Red phosphorus gets
run through coffee filters.
935
00:33:20,040 --> 00:33:21,910
Freon, denatured alcohol --
these are all ingredients
936
00:33:21,950 --> 00:33:25,300
that produce
anhydrous ammonia gas.
937
00:33:25,350 --> 00:33:28,780
Gas that turns brass fittings
on propane tanks blue.
938
00:33:28,830 --> 00:33:30,310
[ Beep ]Where are you?
939
00:33:30,350 --> 00:33:33,010
Can't say, but you keep
those jobs open for me.
940
00:33:33,050 --> 00:33:34,140
Of course I will.
941
00:33:34,180 --> 00:33:35,530
[ Beep ]
942
00:33:35,570 --> 00:33:37,310
Red phosphorous,
ammonia gas? I don't --
943
00:33:37,360 --> 00:33:40,540
It means that Hugo has been
roped into building a meth lab.
944
00:33:40,580 --> 00:33:41,540
Probably a super-lab.
945
00:33:41,580 --> 00:33:42,890
We got to go save him.
946
00:33:42,930 --> 00:33:44,150
Alright,
I will call Metro.
947
00:33:44,190 --> 00:33:46,060
I'll tell them to get
a SWAT team together.
948
00:33:46,110 --> 00:33:48,020
No, wehave to go.
SWAT doesn't know
what Hugo looks like.
949
00:33:48,060 --> 00:33:49,630
What if they lump him in
with the narcos?
950
00:33:49,670 --> 00:33:52,110
[ Engines revving ]
951
00:33:52,160 --> 00:33:58,210
♪♪
952
00:33:58,250 --> 00:33:59,550
[ Tires screech ]
953
00:33:59,600 --> 00:34:02,860
♪♪
954
00:34:02,910 --> 00:34:04,910
Nolan: This is it.
955
00:34:04,950 --> 00:34:07,260
This is where Hugo's phone was
when we last hit that signal,
956
00:34:07,300 --> 00:34:08,690
but there's nothing here.
957
00:34:09,650 --> 00:34:11,090
Nolan, look over there.
958
00:34:11,130 --> 00:34:12,390
Gases from a meth lab
959
00:34:12,440 --> 00:34:14,350
kill any vegetation
near the vent ports.
960
00:34:14,400 --> 00:34:15,570
It's somewhere
over there.
961
00:34:15,610 --> 00:34:18,360
[ Engine revs ]
962
00:34:18,400 --> 00:34:19,570
Harper:
Okay, listen to me.
963
00:34:19,620 --> 00:34:21,230
Some gases
from a ruptured meth cook
964
00:34:21,270 --> 00:34:22,710
can kill you instantly.
965
00:34:22,750 --> 00:34:24,540
So, even with this on,
966
00:34:24,580 --> 00:34:26,150
it can give you
about 30 seconds, tops.
967
00:34:26,190 --> 00:34:30,060
♪♪
968
00:34:30,110 --> 00:34:31,980
We hear a boom, we get
out of there immediately.
969
00:34:32,020 --> 00:34:33,070
Do you copy that?
970
00:34:33,110 --> 00:34:34,110
Copy.
971
00:34:34,150 --> 00:34:35,980
♪♪
972
00:34:36,030 --> 00:34:37,370
Ready.
973
00:34:37,420 --> 00:34:39,380
[ Engine revs ]
974
00:34:39,420 --> 00:34:41,770
♪♪
975
00:34:43,690 --> 00:34:46,430
[ Breathing echoes ]
976
00:34:46,470 --> 00:34:48,730
[ Heartbeat ]
977
00:34:58,830 --> 00:35:01,530
[ Gunfire ]
978
00:35:01,570 --> 00:35:03,360
[ Indistinct shouting ]
979
00:35:03,400 --> 00:35:11,450
♪♪
980
00:35:11,500 --> 00:35:14,320
Oh! Thank God you found us.
They weren't gonna let us go.
981
00:35:14,370 --> 00:35:15,500
Harper:
Where are the keys?
982
00:35:15,540 --> 00:35:16,980
Up on the wall!
983
00:35:18,150 --> 00:35:19,630
Hurry. We got to
get out of here.
984
00:35:19,680 --> 00:35:20,940
Come on!
985
00:35:20,980 --> 00:35:22,420
Thanks. Oh, my God.
986
00:35:22,460 --> 00:35:23,940
[ Explosion ]
987
00:35:23,990 --> 00:35:25,120
Oh!
988
00:35:25,160 --> 00:35:26,990
[ Indistinct shouting ]
989
00:35:29,730 --> 00:35:32,390
That's gas. Nolan, we have
got to get out of here!
990
00:35:32,430 --> 00:35:34,390
[ Shouting in Spanish ]
991
00:35:34,430 --> 00:35:35,350
Okay, go!
992
00:35:35,390 --> 00:35:36,690
We got to go!
993
00:35:36,740 --> 00:35:38,040
Nolan, come on!
We got to go!
994
00:35:38,090 --> 00:35:39,650
I'm not
leaving him behind!
995
00:35:39,700 --> 00:35:40,830
We got to
get out of here!
996
00:35:40,870 --> 00:35:42,700
[ Lock clicks ]
997
00:35:42,740 --> 00:35:43,830
Come on.Go, go, go, go!
998
00:35:43,880 --> 00:35:44,830
We got to
get out of here!
999
00:35:44,880 --> 00:35:46,400
[ Indistinct shouting ]
1000
00:35:46,440 --> 00:35:48,270
[ Gas hissing ]
1001
00:35:48,320 --> 00:35:49,620
[ Coughing ]
1002
00:35:49,660 --> 00:35:50,840
Come on!
1003
00:35:57,890 --> 00:36:04,030
♪♪
1004
00:36:04,070 --> 00:36:06,120
[ Coughing ]
1005
00:36:06,160 --> 00:36:07,640
[ Retching ]
1006
00:36:09,120 --> 00:36:10,770
[ Coughing ]
1007
00:36:10,820 --> 00:36:19,480
♪♪
1008
00:36:19,520 --> 00:36:23,310
...29...28...27...26...
1009
00:36:24,570 --> 00:36:28,360
...24...23...22...
1010
00:36:28,400 --> 00:36:30,660
21...20...
1011
00:36:30,710 --> 00:36:33,100
[ Heartbeat quickens ]
1012
00:36:33,140 --> 00:36:36,540
♪♪
1013
00:36:36,580 --> 00:36:38,190
[ Coughing ]
1014
00:36:38,230 --> 00:36:39,980
[ Gasps ]
1015
00:36:42,330 --> 00:36:44,240
Ohh, you okay?
1016
00:36:44,280 --> 00:36:46,460
You good?
Yeah.
1017
00:36:46,500 --> 00:36:47,460
[ Coughs ]
1018
00:36:47,500 --> 00:36:49,250
[ Door slams ]
1019
00:36:49,290 --> 00:36:50,250
[ Groans loudly ]
1020
00:36:50,290 --> 00:36:51,330
Don't watch.
1021
00:36:51,380 --> 00:36:52,860
[ Screaming ]
1022
00:36:52,900 --> 00:36:55,080
Trust me. There's nothing
we can do for him.
1023
00:36:55,120 --> 00:36:56,470
[ Screaming continues ]
1024
00:37:04,430 --> 00:37:05,000
Tamara.
1025
00:37:06,610 --> 00:37:07,700
How did you find me?
1026
00:37:07,740 --> 00:37:09,270
I checked
all the local high schools
1027
00:37:09,310 --> 00:37:11,440
to see where you were
registered, and they told me
1028
00:37:11,490 --> 00:37:13,050
that you're usually
hanging out at the library
1029
00:37:13,100 --> 00:37:13,920
until closing time.
1030
00:37:16,190 --> 00:37:17,270
You can take me back
to the shelter,
1031
00:37:17,320 --> 00:37:18,670
but we both know
I won't stay.
1032
00:37:18,710 --> 00:37:20,930
I know, but living on the street
isn't any better.
1033
00:37:20,970 --> 00:37:22,450
You know,
you deserve more.
1034
00:37:22,500 --> 00:37:24,450
There isn't more.
1035
00:37:24,500 --> 00:37:26,060
There's just this.
1036
00:37:26,110 --> 00:37:28,370
[ Smacks lips ]
You don't believe that.
1037
00:37:28,420 --> 00:37:31,200
Otherwise, you would have
given up, dropped out.
1038
00:37:31,240 --> 00:37:33,510
I think you believe that there's
something better out there.
1039
00:37:33,550 --> 00:37:35,380
You just need someone
to help you find it.
1040
00:37:35,420 --> 00:37:37,730
So, look, um...
1041
00:37:39,340 --> 00:37:40,640
I'm gonna give you
my car.
1042
00:37:40,690 --> 00:37:41,990
What?
1043
00:37:42,040 --> 00:37:43,300
Just until
you get back on your feet.
1044
00:37:43,340 --> 00:37:44,610
You know, I know
it doesn't run great,
1045
00:37:44,650 --> 00:37:46,350
but it took me to college,
1046
00:37:46,390 --> 00:37:48,960
it saw me through
three really bad relationships,
1047
00:37:49,000 --> 00:37:52,270
and it kept me sane
after --
1048
00:37:52,310 --> 00:37:53,570
well, after I almost died.
1049
00:37:53,610 --> 00:37:55,530
What's the catch?
1050
00:37:55,570 --> 00:37:57,970
You got to let Social Services
help you find a place to live --
1051
00:37:58,010 --> 00:37:59,360
one that I'll make sure
is safe --
1052
00:37:59,400 --> 00:38:01,360
and you have to keep
checking in with me regularly
1053
00:38:01,400 --> 00:38:03,100
until that happens
so I know you're okay.
1054
00:38:03,150 --> 00:38:04,630
Like, once a week?
1055
00:38:04,670 --> 00:38:06,320
Like, once a day.
1056
00:38:06,370 --> 00:38:07,370
It's a free car.
1057
00:38:07,410 --> 00:38:09,150
That barely runs!
1058
00:38:09,190 --> 00:38:10,850
Once a day
until you're off the street,
1059
00:38:10,890 --> 00:38:12,240
or no deal.
1060
00:38:12,290 --> 00:38:16,420
♪♪
1061
00:38:16,460 --> 00:38:17,900
Thanks.
[ Chuckles ]
1062
00:38:17,940 --> 00:38:23,820
♪♪
1063
00:38:23,860 --> 00:38:26,170
How's life
without Lopez?
1064
00:38:26,210 --> 00:38:28,170
Definitely not the same.
1065
00:38:28,210 --> 00:38:29,650
Hey,
have you ever seen anyone
1066
00:38:29,690 --> 00:38:32,310
with one of those
2-1-3 dot tattoos?
1067
00:38:32,350 --> 00:38:33,870
Not in like a decade.
1068
00:38:33,920 --> 00:38:36,350
That's some
old-school gang stuff.
1069
00:38:36,400 --> 00:38:38,350
Stanton tell you
about that?
1070
00:38:38,400 --> 00:38:40,360
Yeah, right after he told me
that I should listen to him
1071
00:38:40,400 --> 00:38:42,530
because he has a different
perspective than Lopez.
1072
00:38:42,580 --> 00:38:45,060
Look, Stanton was originally
an L.A. County sheriff.
1073
00:38:45,100 --> 00:38:46,620
Rookies in
the Sheriff's Department,
1074
00:38:46,670 --> 00:38:48,150
they don't start out
on the streets.
1075
00:38:48,190 --> 00:38:50,500
They do two years as guards,
mostly at the Twin Towers.
1076
00:38:50,540 --> 00:38:52,370
That sounds like
a nightmare.
1077
00:38:52,410 --> 00:38:53,890
Nothing like having inmates
1078
00:38:53,940 --> 00:38:55,890
pelting you with bags of feces
on the regular
1079
00:38:55,940 --> 00:38:58,420
to give you
a jaded view of humanity.
1080
00:38:58,460 --> 00:39:00,640
Or a certain color
of humanity.
1081
00:39:00,680 --> 00:39:05,380
♪♪
1082
00:39:05,430 --> 00:39:06,990
Look. [ Sighs ]
1083
00:39:07,040 --> 00:39:09,040
I hear he's a solid cop.
1084
00:39:09,080 --> 00:39:10,870
Learn what's useful
and ignore the rest.
1085
00:39:12,520 --> 00:39:14,090
Alright?
1086
00:39:14,130 --> 00:39:16,350
If you quote me on that to Chen,
I'll deny it.
1087
00:39:20,530 --> 00:39:22,620
♪♪
1088
00:39:22,660 --> 00:39:24,230
You all done?
1089
00:39:24,270 --> 00:39:25,750
I got to pick up the kids
from my mom.
1090
00:39:25,790 --> 00:39:26,880
Hmm. How old?
1091
00:39:26,920 --> 00:39:28,100
70.
1092
00:39:29,450 --> 00:39:30,360
You weretalking
about Moms, right?
1093
00:39:30,410 --> 00:39:31,890
Mm.
1094
00:39:31,930 --> 00:39:33,410
12 and 14.
1095
00:39:33,450 --> 00:39:34,720
Mm!
1096
00:39:34,760 --> 00:39:35,930
You got any?
I do.
1097
00:39:35,980 --> 00:39:38,500
Uh, her name is Lila.
She's 7.
1098
00:39:38,550 --> 00:39:41,030
Right on. Right on.
1099
00:39:41,070 --> 00:39:42,330
You grow up
around here?
1100
00:39:42,380 --> 00:39:43,640
Inglewood.
1101
00:39:43,680 --> 00:39:46,120
You still live there?
1102
00:39:46,160 --> 00:39:48,290
Is this a side door
into a conversation
1103
00:39:48,340 --> 00:39:51,080
about cops living in
the communities they serve?
1104
00:39:51,120 --> 00:39:52,860
Busted.
Mm.
1105
00:39:52,910 --> 00:39:56,430
But you got to admit,
it wouldmake a difference.
1106
00:39:56,480 --> 00:39:58,390
Yeah, sure,
but it would also mean
1107
00:39:58,430 --> 00:40:00,700
that anyone who was angry
at the police could take it out
1108
00:40:00,740 --> 00:40:03,570
on me, my family,
my home...
1109
00:40:03,610 --> 00:40:05,750
my little girl.
1110
00:40:05,790 --> 00:40:08,970
And don't act like you don't
know nobody who wouldn't do it.
1111
00:40:09,010 --> 00:40:10,840
I mean...
we're not tight, but...
1112
00:40:10,880 --> 00:40:12,670
[ Chuckles ]
1113
00:40:12,710 --> 00:40:14,410
I get it. I get it.
1114
00:40:14,450 --> 00:40:15,450
It's complicated.
1115
00:40:15,500 --> 00:40:16,580
[ Sighing ] Yeah.
1116
00:40:16,630 --> 00:40:19,060
For both of us.
1117
00:40:19,110 --> 00:40:21,890
But I appreciate you're
willing to talk about it.
1118
00:40:21,940 --> 00:40:23,980
Thanks for
looking out for Hugo.
1119
00:40:24,030 --> 00:40:25,420
He said you straight-up
saved his life.
1120
00:40:26,810 --> 00:40:29,160
Well,
that wasn't just me.
1121
00:40:29,200 --> 00:40:31,990
I mean, Nolan insisted
that we both go personally
1122
00:40:32,030 --> 00:40:34,990
so that SWAT would not see Hugo
as a criminal.
1123
00:40:35,040 --> 00:40:36,470
Don't write Nolan off.
1124
00:40:36,520 --> 00:40:38,040
He is more of a guardian
1125
00:40:38,080 --> 00:40:40,130
than any other cop
I have ever worked with.
1126
00:40:40,170 --> 00:40:41,610
I mean, right now,
his shift is over,
1127
00:40:41,650 --> 00:40:43,170
and yet he's still inside,
1128
00:40:43,220 --> 00:40:45,480
waiting for kids
to come by for tutoring.
1129
00:40:45,530 --> 00:40:48,220
Anyway,
have a good night.
1130
00:40:48,270 --> 00:40:50,790
♪ Directions mean nothing
in the dark ♪
1131
00:40:50,830 --> 00:40:53,840
♪ When you don't know
where you stand ♪
1132
00:40:57,190 --> 00:40:58,930
Whoa. Hold on. No, no.
Whoa, whoa.
1133
00:40:58,970 --> 00:41:00,500
You -- You gave her
your car?
1134
00:41:00,540 --> 00:41:01,930
Listen, I can't deal
with any more judgment.
1135
00:41:01,980 --> 00:41:03,060
No. No.
1136
00:41:03,110 --> 00:41:04,980
I was gonna say
that's very generous.
1137
00:41:05,020 --> 00:41:06,110
Thanks.
1138
00:41:06,150 --> 00:41:07,240
Hey!
1139
00:41:07,290 --> 00:41:09,030
Uh, hi.
Come on in.
1140
00:41:09,070 --> 00:41:10,160
Oh, thanks.
1141
00:41:10,200 --> 00:41:12,120
These are my boys,
Aaron and Michael.
1142
00:41:12,160 --> 00:41:13,510
Uh, hi. I'm John.Hi. I'm Lucy.
1143
00:41:13,550 --> 00:41:15,250
Nice to meet you.
1144
00:41:15,290 --> 00:41:17,510
Look, I -- I know I've been
giving you a tough time,
1145
00:41:17,560 --> 00:41:19,380
but I really do appreciate
1146
00:41:19,430 --> 00:41:21,740
what you were tryingto do
this morning.
1147
00:41:21,780 --> 00:41:23,430
Even though
it was misguided.
1148
00:41:23,480 --> 00:41:25,350
Yeah. [ Chuckles ]
1149
00:41:25,390 --> 00:41:28,090
Plus, they've changed
the way they teach math again,
1150
00:41:28,130 --> 00:41:29,790
so I'm a little lost.
1151
00:41:29,830 --> 00:41:31,310
Well, you came
to the right place.
1152
00:41:31,350 --> 00:41:33,750
Lucy is excellent at math.
1153
00:41:33,790 --> 00:41:35,920
Jacksonis excellent
at math.
1154
00:41:35,970 --> 00:41:37,190
Yes, and he will
be here soon.
1155
00:41:37,230 --> 00:41:38,530
Why don't we,
uh, get you guys settled?
1156
00:41:38,580 --> 00:41:39,750
Right this way, gents.
1157
00:41:42,360 --> 00:41:43,970
Look,
I don't take handouts,
1158
00:41:44,020 --> 00:41:46,890
so if you're gonna tutor
my boys, I am gonna pay.
1159
00:41:46,930 --> 00:41:47,980
Well, how about this?
1160
00:41:48,020 --> 00:41:50,200
Uh, we'll tutor
Michael and Aaron,
1161
00:41:50,240 --> 00:41:52,240
and you sit down
and talk to us a little more
1162
00:41:52,290 --> 00:41:53,720
about what this neighborhood
really needs.
1163
00:41:56,550 --> 00:41:57,470
I can do that.
1164
00:41:57,510 --> 00:41:59,600
[ Door opens ]
1165
00:41:59,640 --> 00:42:01,340
Perfect timing.
1166
00:42:01,380 --> 00:42:02,820
Jackson, this is James.
You met him outside the park.
1167
00:42:02,860 --> 00:42:04,560
Yes.
1168
00:42:04,600 --> 00:42:06,260
Right this way. These are
the guys that need your help.
1169
00:42:06,300 --> 00:42:07,820
♪ I'll be coming back
1170
00:42:07,870 --> 00:42:09,570
This is
the numbers guy.
1171
00:42:09,610 --> 00:42:11,090
[ Laughter ]
1172
00:42:11,130 --> 00:42:12,870
Why don't you grab
that chair.
1173
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
How old are you?
1174
00:42:13,960 --> 00:42:14,700
12.
13.
1175
00:42:21,800 --> 00:42:24,540
--Captions by VITAC--
1176
00:42:40,640 --> 00:42:48,690
♪♪
84177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.