All language subtitles for 5Last.Man.Standing.US.S09E01.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,445 --> 00:00:07,485 Okay, and this is from Eve. 2 00:00:07,679 --> 00:00:10,220 I had to guess on the size. Is it too big? 3 00:00:10,305 --> 00:00:12,750 Not unless it's for Larabee. 4 00:00:13,327 --> 00:00:15,140 I'd love it, except... 5 00:00:15,225 --> 00:00:18,570 Marines don't wear flyboy gear. 6 00:00:22,001 --> 00:00:25,524 - Ed, you're-you're muted again. - Yeah. Yeah, 7 00:00:25,609 --> 00:00:28,500 no, yeah, you are. You got to turn on the microphone icon. 8 00:00:30,773 --> 00:00:33,414 Neat trick. Do that to Ryan. 9 00:00:33,903 --> 00:00:35,507 This has been so great, you guys. 10 00:00:35,592 --> 00:00:37,074 Thanks for all the gifts. 11 00:00:37,159 --> 00:00:39,421 Is there anything that you didn't get that you wanted? 12 00:00:39,827 --> 00:00:41,962 No. No. I just... 13 00:00:42,078 --> 00:00:43,829 I wish we could all be together. 14 00:00:43,913 --> 00:00:45,631 Oh, honey, we will be soon enough. 15 00:00:45,715 --> 00:00:50,009 As soon as the planet stops trying to kill us. 16 00:00:50,094 --> 00:00:52,079 Technology can go kiss my ass. 17 00:00:52,164 --> 00:00:54,767 Hey, lookit there. Ed's back. 18 00:00:56,790 --> 00:00:59,010 *LAST MAN STANDING (US)* 19 00:00:59,094 --> 00:01:01,550 Season 09 Episode 01 Episode Title: "Time Filesk" 20 00:01:01,642 --> 00:01:03,642 Aired on: January 03, 2021 21 00:01:03,975 --> 00:01:06,175 Tell your mom I got to go by Ed's house. 22 00:01:06,310 --> 00:01:08,562 He, he can't figure out how to turn the audio off. 23 00:01:08,646 --> 00:01:12,253 Can you imagine what we'd hear out of that guy tonight, huh? 24 00:01:12,525 --> 00:01:14,167 Pretty funny, huh? 25 00:01:15,151 --> 00:01:17,278 I can't believe I'm bringing a child into this world. 26 00:01:17,726 --> 00:01:18,756 Come on, come on. 27 00:01:18,841 --> 00:01:20,803 It's gonna be fine. Everything's gonna be fine. 28 00:01:20,888 --> 00:01:22,409 You're supposed to say that... You're my dad. 29 00:01:22,493 --> 00:01:24,319 No, no. This is not like the time I told you 30 00:01:24,403 --> 00:01:26,454 I loved your shrimp jambalaya. 31 00:01:28,216 --> 00:01:31,377 It was delicious, it really was good. 32 00:01:31,461 --> 00:01:33,846 It's just that every day there's more bad news. 33 00:01:33,930 --> 00:01:35,889 It's scary out there. 34 00:01:35,974 --> 00:01:37,522 Well, leave it out there. 35 00:01:37,622 --> 00:01:40,792 You felt safe at the little baby shower, right? 36 00:01:41,304 --> 00:01:42,954 Yeah. 37 00:01:43,064 --> 00:01:45,315 Well, maybe you and Kyle can come stay here for a while. 38 00:01:45,400 --> 00:01:47,116 Nothing can hurt you in here. 39 00:01:47,201 --> 00:01:48,126 Why is that? 40 00:01:48,211 --> 00:01:49,565 Well, because... 41 00:01:49,952 --> 00:01:52,803 "out there" would have to come through me, 42 00:01:53,098 --> 00:01:57,577 and I don't see that happening. 43 00:01:57,770 --> 00:01:58,911 Do you? 44 00:01:59,080 --> 00:02:01,040 - No. - Damn right, no. 45 00:02:01,605 --> 00:02:03,648 Well, look, if-if you're serious about this, 46 00:02:03,733 --> 00:02:05,878 I'll talk to Kyle, and we might take you up on it. 47 00:02:05,962 --> 00:02:08,303 I would do anything to make you feel safe, okay? 48 00:02:08,388 --> 00:02:10,471 - Okay, then. Thank you. - Yeah. 49 00:02:10,572 --> 00:02:13,033 That makes me feel a lot better. 50 00:02:18,756 --> 00:02:20,600 What are you doing? 51 00:02:21,978 --> 00:02:25,104 Giving "out there" my tough guy face. 52 00:02:26,694 --> 00:02:29,442 So it knows what it's dealing with in here. 53 00:02:29,593 --> 00:02:31,904 - Mm. - It won't come through that window. 54 00:02:31,988 --> 00:02:34,355 So far, so good. I think it's working. 55 00:02:34,449 --> 00:02:35,856 Oh, yeah. 56 00:02:35,950 --> 00:02:40,154 I am scaring the crap out of "out there." 57 00:02:40,459 --> 00:02:43,062 If it does get in, somehow gets in here, 58 00:02:43,147 --> 00:02:44,865 I'll just give it some of that... 59 00:02:45,018 --> 00:02:47,752 - shrimp jambalaya. - Hey. 60 00:02:52,491 --> 00:02:53,874 Hey, Dad. 61 00:02:54,027 --> 00:02:56,095 Mom wants to know the plan for dinner. 62 00:02:56,179 --> 00:02:59,006 Ooh. How about all of us sitting in a leather booth 63 00:02:59,090 --> 00:03:01,225 - at Elway's Steakhouse. - Ooh. 64 00:03:01,309 --> 00:03:04,644 Sounds nice, if we were allowed to eat at restaurants right now. 65 00:03:04,837 --> 00:03:06,145 How about steaks at home? 66 00:03:06,345 --> 00:03:08,155 Sounds good. Very little chance 67 00:03:08,240 --> 00:03:10,232 of seeing Elway there, though. 68 00:03:11,084 --> 00:03:14,163 This pandemic is endless. When Kyle and I moved back in, 69 00:03:14,248 --> 00:03:15,902 it felt like it had been going on forever, 70 00:03:15,990 --> 00:03:18,075 and now it feels like we have forever to go. 71 00:03:18,159 --> 00:03:19,884 It's like time has stopped. 72 00:03:19,986 --> 00:03:23,371 Just like when we go to the symphony. 73 00:03:24,949 --> 00:03:26,867 Which gives me an idea for a vlog. 74 00:03:26,951 --> 00:03:28,742 Give me a couple minutes, okay? 75 00:03:28,837 --> 00:03:30,378 Yeah, okay. 76 00:03:34,238 --> 00:03:36,116 Hey. Mike Baxter for Outdoor Man, 77 00:03:36,201 --> 00:03:38,596 where we supply you for the primal battle 78 00:03:38,680 --> 00:03:40,346 of man versus nature. 79 00:03:40,539 --> 00:03:44,758 Now, let's face it, lately nature's been cheating a bit. 80 00:03:44,853 --> 00:03:46,887 Airborne virus? 81 00:03:46,971 --> 00:03:49,056 That's against the rules! 82 00:03:49,140 --> 00:03:51,357 If you kill us by windchill factor, 83 00:03:51,508 --> 00:03:55,361 avalanche, grizzly bear, got no problem with you, nature. 84 00:03:55,554 --> 00:03:57,530 But invisible virus? 85 00:03:57,723 --> 00:03:59,733 As my buddy Chuck would say: 86 00:03:59,817 --> 00:04:01,994 "Not cool." 87 00:04:02,078 --> 00:04:04,738 I'm so confident in America's ability to kick ass 88 00:04:04,822 --> 00:04:07,114 and quickly overcome adversity 89 00:04:07,266 --> 00:04:10,117 that I won't shave until we get through this. 90 00:04:10,211 --> 00:04:12,463 Hey. Mike Baxter for Outdoor Man. 91 00:04:12,547 --> 00:04:14,121 As this pandemic grinds on, 92 00:04:14,215 --> 00:04:17,537 I know you got what it takes to overcome it: grit. 93 00:04:17,678 --> 00:04:19,421 You know, the good kind. 94 00:04:19,506 --> 00:04:21,087 Not the kind when you bite into a... 95 00:04:21,172 --> 00:04:23,741 sandy clam. 96 00:04:26,060 --> 00:04:29,596 You know, I know we've been through this pandemic for... 97 00:04:29,680 --> 00:04:31,305 months... 98 00:04:31,457 --> 00:04:32,623 Really? 99 00:04:32,948 --> 00:04:34,799 Uh, years? 100 00:04:36,199 --> 00:04:38,292 Decades? 101 00:04:40,149 --> 00:04:42,535 My wife is wishing I hadn't vowed not to shave 102 00:04:42,619 --> 00:04:43,902 till this is over. 103 00:04:43,986 --> 00:04:45,467 You know what I think, people? 104 00:04:45,552 --> 00:04:48,069 I think I could play... 105 00:04:48,317 --> 00:04:51,244 Santa Claus. 106 00:04:53,254 --> 00:04:54,828 Ah. 107 00:04:54,923 --> 00:04:56,830 Ha-ha! Clean-shaven Mike Baxter 108 00:04:56,925 --> 00:04:58,165 for Outdoor Man... 109 00:04:58,259 --> 00:05:01,554 with my four favorite words: 110 00:05:01,638 --> 00:05:05,339 Hallelujah, we did it! 111 00:05:05,491 --> 00:05:08,093 I'm gonna keep this short, so you could hop on your horse 112 00:05:08,177 --> 00:05:13,944 and get on down here for our "Nice Try, Nature" sale. 113 00:05:14,052 --> 00:05:16,584 Baxter out. 114 00:05:18,154 --> 00:05:20,608 You ready, Dad? Mom got us a table at Elway's. 115 00:05:20,693 --> 00:05:22,376 Ah, I love the sound of that. 116 00:05:22,461 --> 00:05:23,695 Grandpa! 117 00:05:23,780 --> 00:05:26,631 But I really love the sound of that. 118 00:05:26,737 --> 00:05:28,371 Come on. 119 00:05:36,905 --> 00:05:39,133 Mom, I am not arguing with you... I just think it's important 120 00:05:39,217 --> 00:05:40,952 to rotate out Sarah's nap time blankets. 121 00:05:41,037 --> 00:05:43,140 Yeah, all I'm saying is that when I was raising you girls, 122 00:05:43,224 --> 00:05:44,703 you each had a special blanket. 123 00:05:44,788 --> 00:05:47,766 Honey, remember yours? It was... it was blue with little moons. 124 00:05:47,850 --> 00:05:50,217 You called it Moony. 125 00:05:50,353 --> 00:05:52,897 Do you remember what happened to Moony? 126 00:05:52,981 --> 00:05:55,898 Uh, uh, you-you grew out of it? 127 00:05:55,983 --> 00:05:57,438 - You left it at the Pepperoni Grill. - I know. 128 00:05:57,522 --> 00:06:00,014 - It broke my heart. It's why I hate pepperoni. - Okay... 129 00:06:00,099 --> 00:06:02,226 Girls. Girls. 130 00:06:02,415 --> 00:06:03,783 Can I say something? 131 00:06:03,868 --> 00:06:06,163 Honey, kids are gonna lose things all the time, 132 00:06:06,248 --> 00:06:08,428 and they get upset... It's just, that's normal. 133 00:06:08,663 --> 00:06:09,988 Well, I'm teaching my daughter 134 00:06:10,072 --> 00:06:12,012 that she has lots of blanket options, 135 00:06:12,097 --> 00:06:14,381 - so she doesn't emotionally attach to one object. - Okay, all right, hey... 136 00:06:14,465 --> 00:06:16,333 I will not have my daughter growing up hating pepperoni. 137 00:06:16,417 --> 00:06:18,175 All right, all right. 138 00:06:20,342 --> 00:06:22,635 Unbelievable. Did you hear that? 139 00:06:22,719 --> 00:06:23,917 Yeah. She's insane. 140 00:06:24,012 --> 00:06:26,505 She doesn't like pepperoni? Wow. 141 00:06:27,467 --> 00:06:29,849 Once again, Mandy doesn't think I have anything to offer her 142 00:06:30,000 --> 00:06:31,350 when it comes to being a mom. 143 00:06:31,543 --> 00:06:34,054 She act... she acts like nothing I did was right. 144 00:06:34,138 --> 00:06:35,722 Okay, once again, talk to her. 145 00:06:35,806 --> 00:06:37,015 Tell her what's bugging you. 146 00:06:37,099 --> 00:06:39,151 No, no. Look, I love having them here, 147 00:06:39,235 --> 00:06:42,729 and I don't want there to seem like I have a problem with it. 148 00:06:43,172 --> 00:06:45,556 So you're lying. 149 00:06:45,941 --> 00:06:48,084 Look, it is called "being nice." 150 00:06:48,169 --> 00:06:50,505 And if I say something and they decide to leave, 151 00:06:50,596 --> 00:06:52,946 I would miss them like crazy. 152 00:06:53,041 --> 00:06:55,125 So me venting a few times a week 153 00:06:55,216 --> 00:06:57,958 - is a small price to pay. - Yeah, it's not a small price 154 00:06:58,046 --> 00:07:00,271 since you're not the one paying for it. 155 00:07:02,264 --> 00:07:04,159 - Do you want me to talk to her? - No, absolutely not. 156 00:07:04,243 --> 00:07:07,386 Right. "Absolutely not" code word for "do it"? 157 00:07:07,579 --> 00:07:09,555 No, Mike, do not. 158 00:07:09,640 --> 00:07:11,025 - I'm hearing "do it." - No. 159 00:07:11,217 --> 00:07:12,616 I'm warning you. 160 00:07:12,718 --> 00:07:13,885 Do not say a word. 161 00:07:14,984 --> 00:07:17,655 I'm gonna have to talk to Mandy. 162 00:07:19,452 --> 00:07:20,725 Yeah, don't you love 163 00:07:20,809 --> 00:07:22,414 - the way the, the lavender syrup. - Mmm... 164 00:07:22,498 --> 00:07:24,827 just laces with the light and dark rum? 165 00:07:24,947 --> 00:07:26,824 Yeah, it's-it's just magic. 166 00:07:26,908 --> 00:07:28,148 It's magic. 167 00:07:28,242 --> 00:07:30,484 What's that one flavor I'm tasting? 168 00:07:30,620 --> 00:07:31,985 It's kind of like a... 169 00:07:32,121 --> 00:07:34,039 - like a penny. - Yeah. 170 00:07:34,123 --> 00:07:36,248 That's turmeric. 171 00:07:36,400 --> 00:07:37,583 Ah... 172 00:07:37,752 --> 00:07:40,212 Oh, these new recipes of yours, Ed. 173 00:07:40,296 --> 00:07:42,856 We got to be getting near the end, right? 174 00:07:42,940 --> 00:07:45,913 No. Nowhere near the end. 175 00:07:46,334 --> 00:07:48,928 So glad to be sharing it with my good friend Chuck. 176 00:07:49,120 --> 00:07:51,522 So go ahead, now, finish that up. 177 00:07:51,686 --> 00:07:54,132 My next concoction will be a real doozy. 178 00:07:54,217 --> 00:07:55,686 - Oh. Okay. - Oh, yeah. Go ahead. 179 00:07:55,770 --> 00:07:57,531 Hello? Chuck? 180 00:07:57,616 --> 00:07:59,589 - It's Kristin. Kristin! - You don't have to go. 181 00:07:59,682 --> 00:08:01,066 Kristin! 182 00:08:01,150 --> 00:08:04,184 Hi. Uh, off to spend some time with Evelyn. 183 00:08:04,337 --> 00:08:06,813 Take me with you? 184 00:08:06,897 --> 00:08:09,241 You don't even know where we're going. 185 00:08:09,325 --> 00:08:11,859 I don't care, as long as there's no fruity drinks. 186 00:08:12,011 --> 00:08:13,445 You used to love 187 00:08:13,529 --> 00:08:16,323 having the occasional drink with Ed after work. 188 00:08:16,407 --> 00:08:17,491 - A drink... - Yeah. 189 00:08:17,575 --> 00:08:18,751 Used to be Scotch. 190 00:08:18,835 --> 00:08:21,587 Booze the way God intended it to be. 191 00:08:21,671 --> 00:08:23,423 These are the kind of drinks 192 00:08:23,508 --> 00:08:26,443 tourists barf over the railing of cruise ships. 193 00:08:28,469 --> 00:08:30,544 Come on, Chuck. 194 00:08:30,638 --> 00:08:33,046 Round two. Come on. 195 00:08:33,141 --> 00:08:36,560 Two words: 196 00:08:36,644 --> 00:08:38,727 - See ya. - Okay. 197 00:08:42,966 --> 00:08:44,476 God, what happened? 198 00:08:44,560 --> 00:08:46,779 Oh, it's a healthy snack for Sarah that I came up with. 199 00:08:46,863 --> 00:08:48,730 Yeah. It tastes like leafy pudding. 200 00:08:50,182 --> 00:08:52,549 I'll take your word for it. 201 00:08:53,543 --> 00:08:56,083 I was just telling Mom earlier that it's super important 202 00:08:56,168 --> 00:08:58,599 for Sarah to get her nutrients in the first couple of years 203 00:08:58,684 --> 00:09:00,076 to build up her immune system. 204 00:09:00,161 --> 00:09:02,576 Wow. Nutrition for kids. Crazy. 205 00:09:02,670 --> 00:09:07,374 'Cause your mom used to just feed you guys packing peanuts. 206 00:09:07,458 --> 00:09:10,843 Yeah. My mom used to feed us candy bars and beans. 207 00:09:11,036 --> 00:09:12,753 And Popsicles, of course. 208 00:09:12,847 --> 00:09:14,180 For the fruit. 209 00:09:14,373 --> 00:09:16,849 Dad, childhood nutrition is serious. 210 00:09:17,018 --> 00:09:18,793 Yeah. I think your mom and I know 211 00:09:18,877 --> 00:09:20,427 a little about raising kids. 212 00:09:20,521 --> 00:09:21,859 We raised three of you. 213 00:09:21,967 --> 00:09:23,961 You know, and every now and then it might be nice 214 00:09:24,046 --> 00:09:27,109 for you to admit that, "Hey, you guys are being a great mom." 215 00:09:27,695 --> 00:09:29,446 Subtle. 216 00:09:29,530 --> 00:09:32,180 Look, I-I know that me and Mom have been butting heads a lot. 217 00:09:32,283 --> 00:09:34,441 I'm really not trying to be difficult. 218 00:09:34,592 --> 00:09:36,438 There's always friction between the generations, 219 00:09:36,522 --> 00:09:37,538 how to raise kids. 220 00:09:37,623 --> 00:09:39,665 It's annoying, but it's very normal. 221 00:09:39,749 --> 00:09:41,333 Yeah. My mom and grandma used to fight 222 00:09:41,417 --> 00:09:43,910 over whether or not I should go back to grade school 223 00:09:43,994 --> 00:09:45,914 or keep helping my mom's boyfriend 224 00:09:46,029 --> 00:09:49,381 with his exterminator business. 225 00:09:52,720 --> 00:09:55,612 I really hate how much me and Mom have been... 226 00:09:57,174 --> 00:09:58,390 "Mom and I." 227 00:09:58,580 --> 00:09:59,940 Oh, Dad, I know. 228 00:10:00,025 --> 00:10:02,387 Everyone's been fighting with her. 229 00:10:03,345 --> 00:10:04,768 Honey, listen. 230 00:10:04,853 --> 00:10:07,260 This is very common, and on top of that, 231 00:10:07,345 --> 00:10:09,940 the pandemic had you guys cooped up in this space for too long. 232 00:10:10,025 --> 00:10:12,767 Mm. Well, that's true... I hadn't thought about it like that. 233 00:10:12,869 --> 00:10:14,573 Yeah, believe me, it made everybody tense. 234 00:10:14,658 --> 00:10:16,112 I mean, there's a lot of times I'd tell your mom 235 00:10:16,197 --> 00:10:18,081 I was going to work, and, literally, I was in the driveway 236 00:10:18,166 --> 00:10:20,088 watching soccer on my phone. 237 00:10:20,260 --> 00:10:22,086 Soccer? 238 00:10:22,986 --> 00:10:25,118 I love Mom. I don't want to fight with her. 239 00:10:25,341 --> 00:10:27,143 Right. I-I think all we're talking about 240 00:10:27,228 --> 00:10:28,879 is a little more consideration. 241 00:10:29,632 --> 00:10:31,164 Dad, you're right. 242 00:10:31,950 --> 00:10:33,096 Thanks. I know. 243 00:10:33,181 --> 00:10:34,386 Well, Kyle and I should move out. 244 00:10:34,470 --> 00:10:36,722 No. No, not that. 245 00:10:36,806 --> 00:10:39,392 No. As-as long as we're in Mom's house, 246 00:10:39,477 --> 00:10:40,806 she's gonna want to give me her opinions, 247 00:10:40,891 --> 00:10:42,993 and I'm gonna wind up snapping at her. 248 00:10:43,109 --> 00:10:44,955 All I'm talking about is being a little more honest 249 00:10:45,040 --> 00:10:45,649 with each other. 250 00:10:45,734 --> 00:10:47,916 Honest? How am I supposed to explain to Mom 251 00:10:48,000 --> 00:10:49,976 that too much Mom is a problem? 252 00:10:50,060 --> 00:10:52,011 I have a little experience in that area. 253 00:10:52,095 --> 00:10:53,268 Would you like me to talk to her for you? 254 00:10:53,352 --> 00:10:55,158 No. Definitely not. 255 00:10:55,243 --> 00:10:57,357 What I'm hearing is "I want you to talk to her." 256 00:10:58,143 --> 00:11:00,370 No, Dad, I love Mom too much to hurt her feelings. 257 00:11:00,454 --> 00:11:02,197 Moving out will be best for everyone. 258 00:11:02,281 --> 00:11:05,749 Just do not say anything to her, okay? 259 00:11:08,111 --> 00:11:10,713 I think I need to talk to Vanessa. 260 00:11:17,254 --> 00:11:19,264 You're probably wondering what I'm working on. 261 00:11:19,348 --> 00:11:21,715 Mm. A-Actually, I'm reading. 262 00:11:21,851 --> 00:11:24,102 I'd be happy to. 263 00:11:24,186 --> 00:11:27,646 It's about a plan that I'm thinking of implementing 264 00:11:27,815 --> 00:11:29,648 - at Outdoor Man. - Mm-hmm. 265 00:11:29,817 --> 00:11:31,643 Mm-hmm. Listen, I-I got to thinking, 266 00:11:31,727 --> 00:11:35,154 why am I always telling people what to do and how to do it? 267 00:11:35,305 --> 00:11:38,283 Obviously, as the boss, I have every right to do that. 268 00:11:38,367 --> 00:11:42,235 But, by doing so, am I hurting those that I love? 269 00:11:42,371 --> 00:11:45,980 I mean hurting those that work for me. 270 00:11:46,083 --> 00:11:47,900 Because, when you think about it, 271 00:11:47,984 --> 00:11:51,088 isn't letting the employees figure it out on their own 272 00:11:51,172 --> 00:11:53,873 the best way for them to be... 273 00:11:53,957 --> 00:11:55,616 the mother of their own ideas? 274 00:11:55,700 --> 00:11:58,068 What did you do? 275 00:11:58,721 --> 00:11:59,854 Mandy wants to move out. 276 00:11:59,938 --> 00:12:01,180 You talked to her? 277 00:12:01,349 --> 00:12:03,389 She thinks you're fighting all the time 278 00:12:03,499 --> 00:12:05,899 because she can't get away from your constant... - 279 00:12:06,609 --> 00:12:08,128 helpfulness. 280 00:12:08,882 --> 00:12:11,047 Look, I-I do that out of love. 281 00:12:11,141 --> 00:12:12,749 You don't need to convince me. 282 00:12:12,851 --> 00:12:15,194 You're full of love. 283 00:12:16,755 --> 00:12:19,898 I can't believe you talked to her after I asked you not to. 284 00:12:20,132 --> 00:12:21,901 Honey... 285 00:12:22,726 --> 00:12:24,445 let's not look backwards. 286 00:12:24,530 --> 00:12:26,320 Let's look forwards. 287 00:12:26,820 --> 00:12:29,449 To the part where you say, "I'm gonna try to be less... 288 00:12:30,111 --> 00:12:31,312 helpful." 289 00:12:31,397 --> 00:12:32,688 Look, I... 290 00:12:32,773 --> 00:12:34,080 I hate that she and I argue so much. 291 00:12:34,164 --> 00:12:35,714 I really do. 292 00:12:36,349 --> 00:12:37,508 Well, so does she. 293 00:12:37,608 --> 00:12:39,336 As does the innocent victim. 294 00:12:39,421 --> 00:12:41,894 Me. I hate it the most. 295 00:12:43,210 --> 00:12:45,196 Mandy is a good mom. 296 00:12:45,281 --> 00:12:46,758 And she, 297 00:12:46,843 --> 00:12:50,689 she deserves the chance to parent the way she wants. 298 00:12:51,641 --> 00:12:53,766 And you are amazing. 299 00:12:53,851 --> 00:12:54,693 - Well... - Really amazing. 300 00:12:54,777 --> 00:12:57,930 Listen, I'm gonna take that information 301 00:12:58,015 --> 00:13:01,164 and I'm gonna go tell Mandy that you are going to back off 302 00:13:01,249 --> 00:13:04,140 - a little bit, all right? - No, I think they should move out. 303 00:13:05,579 --> 00:13:07,099 No. 304 00:13:07,272 --> 00:13:09,656 That-That's not a good... Nobody wants that. 305 00:13:09,750 --> 00:13:11,451 What? What are you talking about? 306 00:13:11,535 --> 00:13:14,789 Look, every night you say, "This entire situation 307 00:13:14,874 --> 00:13:16,997 is a giant pain in my ass." 308 00:13:17,149 --> 00:13:18,583 Wow. First off, 309 00:13:18,668 --> 00:13:21,205 - that's a terrible impression of me. - Well... 310 00:13:21,580 --> 00:13:23,755 And, second off, it is a... big pain in my ass. 311 00:13:23,839 --> 00:13:25,431 Mm-hmm. 312 00:13:25,582 --> 00:13:30,102 But I, uh... I told Mandy that I was going to protect her. 313 00:13:30,253 --> 00:13:33,357 And for you to do that, she has to stay in here? 314 00:13:33,441 --> 00:13:37,276 - Y-Yeah, yeah, yeah. I mean, generally. - Aw. 315 00:13:38,470 --> 00:13:39,813 You know what? 316 00:13:39,897 --> 00:13:42,816 You are a great dad, Mike Baxter. 317 00:13:42,900 --> 00:13:45,701 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 318 00:13:46,645 --> 00:13:47,746 Okay, listen, 319 00:13:47,830 --> 00:13:50,115 if-if you really want them to stay, 320 00:13:50,199 --> 00:13:54,828 then I will tell Mandy that I will try to be less... 321 00:13:54,912 --> 00:13:57,037 - Helpful. - Helpful. 322 00:13:57,798 --> 00:13:59,539 But you... This is b... this... 323 00:13:59,633 --> 00:14:02,384 No, no, no, no. 324 00:14:04,805 --> 00:14:08,015 I like the sensitive Mike Baxter. 325 00:14:10,052 --> 00:14:12,311 He... he gives me the creeps. 326 00:14:16,433 --> 00:14:20,445 You know, the Blue Hawaii was invented at a hotel 327 00:14:20,529 --> 00:14:22,821 in Waikiki in 1957. 328 00:14:22,973 --> 00:14:24,493 - 1957? - Yeah. 329 00:14:24,683 --> 00:14:26,807 Not to be confused with the Blue Hawaiian. 330 00:14:26,892 --> 00:14:29,194 - Mm. - So I made both. 331 00:14:29,364 --> 00:14:30,664 Ah. 332 00:14:31,999 --> 00:14:33,291 No. 333 00:14:33,376 --> 00:14:34,549 What? 334 00:14:34,634 --> 00:14:36,569 I can't do this anymore, Ed. I'm done. 335 00:14:36,653 --> 00:14:40,191 Wait a minute. Wait, y-you're not happy with our happy hour? 336 00:14:40,276 --> 00:14:41,925 I was at first, but... 337 00:14:42,010 --> 00:14:43,807 this has gone on too long. 338 00:14:44,315 --> 00:14:46,678 I hate blender drinks. 339 00:14:47,167 --> 00:14:48,561 I'm getting zits, Ed. 340 00:14:48,649 --> 00:14:49,941 Zits. 341 00:14:50,026 --> 00:14:52,184 I haven't had zits since high school! 342 00:14:52,377 --> 00:14:55,293 Sounds like-like you really hate it. 343 00:14:55,378 --> 00:14:57,314 I passed hate a long time ago, Ed. 344 00:14:57,399 --> 00:14:58,838 I'm in hell. 345 00:14:58,923 --> 00:15:00,346 Ah. 346 00:15:01,353 --> 00:15:02,628 Good. 347 00:15:02,713 --> 00:15:03,845 Then we're even. 348 00:15:04,502 --> 00:15:05,785 Wait, we're... 349 00:15:05,870 --> 00:15:06,773 We're even? For what? 350 00:15:06,867 --> 00:15:09,746 Mm-hmm. For making me stand in my front yard 351 00:15:09,831 --> 00:15:13,401 waving to an endless line of cars. 352 00:15:14,213 --> 00:15:16,449 This is because of the quarantine caravan 353 00:15:16,534 --> 00:15:18,558 I organized for your birthday? 354 00:15:18,643 --> 00:15:20,204 Mm-hmm. For Bonnie's birthday 355 00:15:20,289 --> 00:15:21,881 and Mother's Day 356 00:15:21,966 --> 00:15:23,091 and Arbor Day. 357 00:15:23,183 --> 00:15:25,033 Arbor Day, for God's sake? 358 00:15:25,219 --> 00:15:27,086 Look, you-you-you love trees. 359 00:15:27,170 --> 00:15:30,297 Yes, I do. What I don't love is traffic in front of my house. 360 00:15:30,391 --> 00:15:33,617 And signs and well-wishing and... 361 00:15:33,719 --> 00:15:35,261 But, um... 362 00:15:35,345 --> 00:15:38,356 during the quarantine, I read that elderly people 363 00:15:38,440 --> 00:15:41,359 were getting lonely, all cooped up in their houses. 364 00:15:41,443 --> 00:15:44,811 I live in an 8,500-square-foot Mediterranean 365 00:15:44,947 --> 00:15:46,272 with a man-made lake. 366 00:15:46,356 --> 00:15:49,074 - You think I feel cooped up? - Huh. 367 00:15:49,225 --> 00:15:52,278 - Now that you mention it, no. - Mm-hmm. 368 00:15:52,362 --> 00:15:55,822 But if you didn't like it, why didn't you tell me? 369 00:15:55,916 --> 00:15:57,242 The same reason you couldn't tell me 370 00:15:57,326 --> 00:15:58,877 you didn't like the drinks. 371 00:15:58,961 --> 00:16:00,820 The reason why I couldn't tell you, Ed, 372 00:16:00,904 --> 00:16:02,646 is because you're my boss. 373 00:16:02,748 --> 00:16:04,628 And when my boss offers me a gift, 374 00:16:04,783 --> 00:16:06,626 I can't tell him I hate it. 375 00:16:06,710 --> 00:16:07,759 Your boss? 376 00:16:07,952 --> 00:16:10,003 We're friends, Chuck. 377 00:16:10,155 --> 00:16:13,725 That's why I'm so comfortable busting your bongos. 378 00:16:13,809 --> 00:16:15,583 Okay. 379 00:16:15,686 --> 00:16:17,303 Thanks. 380 00:16:17,387 --> 00:16:19,146 And? 381 00:16:20,274 --> 00:16:21,940 And if... 382 00:16:22,133 --> 00:16:23,683 there's another pandemic... 383 00:16:23,819 --> 00:16:25,352 Oh, God forbid. 384 00:16:25,504 --> 00:16:26,778 God forbid, 385 00:16:26,930 --> 00:16:30,023 I won't organize another drive-by waving party. 386 00:16:30,175 --> 00:16:31,985 That's what I wanted to hear, huh? 387 00:16:32,070 --> 00:16:34,775 And I'll never make you ingest another one of these. 388 00:16:34,860 --> 00:16:36,009 Hey, I'll drink to that. 389 00:16:36,094 --> 00:16:37,878 No, no, no, no, no, no. They're-they're awful. 390 00:16:37,962 --> 00:16:40,119 I'll pour us a real drink, a Scotch. 391 00:16:40,204 --> 00:16:42,330 And do me a favor... Would you dump those out 392 00:16:42,415 --> 00:16:44,400 in that plant where you dumped the others? 393 00:16:44,485 --> 00:16:45,353 Would you do that? 394 00:16:45,438 --> 00:16:48,760 Mm, I can't do that, Ed. The plant died. 395 00:16:48,844 --> 00:16:50,543 It was a suicide. 396 00:16:50,638 --> 00:16:52,346 Ah. 397 00:16:54,666 --> 00:16:56,216 I'll look. 398 00:16:57,001 --> 00:16:59,846 Nope. No monsters under there. 399 00:16:59,930 --> 00:17:01,146 But what if they come later? 400 00:17:01,339 --> 00:17:03,482 - They won't. - But what if they do? 401 00:17:03,651 --> 00:17:05,225 Um, if they do, 402 00:17:05,319 --> 00:17:07,020 I will scare them away like this... 403 00:17:07,104 --> 00:17:08,396 Okay. 404 00:17:10,032 --> 00:17:11,882 ♪ Night night, baby ♪ 405 00:17:11,983 --> 00:17:14,119 ♪ The sun has set ♪ 406 00:17:14,203 --> 00:17:16,788 ♪ Sleep right, angel ♪ 407 00:17:16,872 --> 00:17:18,905 ♪ Don't you fret ♪ 408 00:17:19,057 --> 00:17:20,199 ♪ Listen to this song ♪ 409 00:17:20,283 --> 00:17:22,751 ♪ No need to sing along... ♪ 410 00:17:28,050 --> 00:17:31,751 I heard you singing the "Night Night" song to Sarah. 411 00:17:31,887 --> 00:17:34,754 Yeah. Baxter fam tradition. 412 00:17:34,907 --> 00:17:36,433 Bet it brought back some memories. 413 00:17:36,517 --> 00:17:37,849 Oh, it sure did. 414 00:17:38,018 --> 00:17:40,560 How much I hate that song. 415 00:17:41,563 --> 00:17:44,097 All 12 damn verses of it. 416 00:17:44,249 --> 00:17:46,225 Well, personally, I always preferred your version. 417 00:17:46,309 --> 00:17:48,653 ♪ Night night, turn out the light ♪ 418 00:17:48,737 --> 00:17:51,113 ♪ Now get the hell to bed. ♪ 419 00:17:52,366 --> 00:17:53,514 Yep. 420 00:17:53,617 --> 00:17:55,360 Seven seconds. Perfect song. 421 00:17:56,778 --> 00:17:58,121 Sarah's a little young for that one. 422 00:17:58,205 --> 00:18:00,613 We're still in the checking-for-monsters phase. 423 00:18:00,749 --> 00:18:02,874 I like that stage. 424 00:18:03,067 --> 00:18:04,951 When a kid really believes 425 00:18:05,045 --> 00:18:07,379 that you can protect them from monsters. 426 00:18:07,530 --> 00:18:08,965 Definitely. 427 00:18:09,049 --> 00:18:12,592 It's hard giving up that feeling that you're a superhero. 428 00:18:13,779 --> 00:18:15,254 Yeah, but... 429 00:18:15,338 --> 00:18:17,723 you know you're always gonna be my superhero, right? 430 00:18:17,916 --> 00:18:19,966 You don't need one. 431 00:18:20,118 --> 00:18:22,136 Well, monsters don't scare me anymore, okay? 432 00:18:22,220 --> 00:18:24,229 And I'm not letting 'em get to my kid. 433 00:18:24,380 --> 00:18:27,192 I learned that from an old superhero I know. 434 00:18:27,276 --> 00:18:30,569 - That's very sweet of you. - Mm. 435 00:18:30,762 --> 00:18:32,605 "Old"? 436 00:18:32,689 --> 00:18:35,031 Wise? 437 00:18:36,910 --> 00:18:39,244 You okay moving back home? 438 00:18:40,639 --> 00:18:42,230 Yes, I am. 439 00:18:42,916 --> 00:18:44,624 Are you okay with it? 440 00:18:45,919 --> 00:18:48,920 I really liked having you here. 441 00:18:49,631 --> 00:18:51,381 It's been great. 442 00:18:53,076 --> 00:18:55,260 Thanks for scaring away the monsters, Dad. 443 00:18:55,453 --> 00:18:57,137 Mm. 444 00:18:59,349 --> 00:19:01,016 Dad? 445 00:19:03,220 --> 00:19:05,178 ♪ Night night, turn out the light ♪ 446 00:19:05,330 --> 00:19:07,689 ♪ Now get the hell to bed. ♪ 447 00:19:17,951 --> 00:19:20,303 I am so happy we're having these Sunday dinners again. 448 00:19:20,388 --> 00:19:22,592 Yeah. I can't believe I used to bail out of these 449 00:19:22,677 --> 00:19:25,250 to go watch a football game in the living room. 450 00:19:25,334 --> 00:19:27,752 Which reminds me, I have a phone call in the living room 451 00:19:27,836 --> 00:19:29,853 in ten minutes. 452 00:19:29,955 --> 00:19:31,881 Hey. Thanks for having me over, Baxters. 453 00:19:31,965 --> 00:19:33,465 And, uh, remember, 454 00:19:33,658 --> 00:19:35,385 - we got ten dollars on that call. - Yep. 455 00:19:35,469 --> 00:19:38,253 - See you, Kris, Ryan. - Bye! - Bye! 456 00:19:38,347 --> 00:19:40,730 Whoa, whoa. Whoa, whoa. You're supposed to be holding on 457 00:19:40,815 --> 00:19:42,614 to that for Sarah. You're not supposed to be wearing it. 458 00:19:42,698 --> 00:19:43,855 Well... 459 00:19:43,940 --> 00:19:45,816 I'm breaking it in for her. 460 00:19:45,901 --> 00:19:48,815 And, uh, don't tell any Marines I've been wearing this. 461 00:19:50,518 --> 00:19:53,185 - It's just so cozy. - Yeah. 462 00:19:54,510 --> 00:19:56,363 - Bye. - Bye, Chuck. See you later. 463 00:19:56,448 --> 00:19:58,730 Okay, the girls are asleep. 464 00:19:58,815 --> 00:20:00,605 - And so was Kyle. - Yeah. 465 00:20:00,690 --> 00:20:03,152 There's just something about that big red dog 466 00:20:03,237 --> 00:20:05,065 that knocks me out. 467 00:20:05,713 --> 00:20:07,956 All right. I got to go teach Bible study. 468 00:20:08,041 --> 00:20:09,106 Anybody want to go? 469 00:20:09,401 --> 00:20:10,987 Leviticus. 470 00:20:12,338 --> 00:20:13,417 No? 471 00:20:13,502 --> 00:20:14,917 All right, next week it is. 472 00:20:15,002 --> 00:20:17,347 Well, I am gonna go check on my grandbabies. 473 00:20:17,432 --> 00:20:19,320 And, don't worry, I'm not gonna wake them up. 474 00:20:19,405 --> 00:20:22,377 No, you won't, because we are going with you. 475 00:20:43,620 --> 00:20:45,480 It's so weird that they call this football. 476 00:20:45,632 --> 00:20:46,981 I mean, soccer is football. 477 00:20:47,133 --> 00:20:49,160 You know, they should call this "throwing ball." 478 00:20:49,244 --> 00:20:52,829 Oh, or-or "throwing and running ball." 479 00:20:54,823 --> 00:20:56,191 One thing I loved about the pandemic, 480 00:20:56,275 --> 00:20:58,077 if you didn't want to talk to somebody, 481 00:20:58,161 --> 00:21:01,312 you would just say the Wi-Fi is getting wonky. 482 00:21:01,906 --> 00:21:04,165 Did you actually do that? 483 00:21:06,261 --> 00:21:07,093 What? 484 00:21:07,286 --> 00:21:08,653 Didn't quite hear you. 485 00:21:08,755 --> 00:21:10,635 I said, did you actually do that? 486 00:21:10,748 --> 00:21:12,850 No, you're breaking up. Somehow, your-your signal... 487 00:21:12,934 --> 00:21:14,635 You know what I'm gonna do? 488 00:21:14,719 --> 00:21:16,102 Um, if you can hear me, 489 00:21:16,295 --> 00:21:19,421 what I'm gonna do is reset my router! 490 00:21:20,150 --> 00:21:21,693 It's-it's in here! It's in the... 491 00:21:21,777 --> 00:21:24,611 I'll be in the den! 492 00:21:26,305 --> 00:21:27,855 Ah. 493 00:21:27,949 --> 00:21:29,282 Soccer. 494 00:21:29,451 --> 00:21:31,277 The real fútbol. 495 00:21:31,361 --> 00:21:32,370 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 496 00:21:32,454 --> 00:21:33,620 and TOYOTA. 497 00:21:35,625 --> 00:21:38,545 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.