All language subtitles for 135af352cb57470385fa7ff932e2ae9a_track3_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,835 --> 00:00:11,402
[screams]
2
00:00:11,446 --> 00:00:13,926
ERIC:
Pietra Rey from Saão Paulo.
3
00:00:16,233 --> 00:00:18,453
Her father Carlos
was gunned down in 2002.
4
00:00:18,496 --> 00:00:20,020
Pietra was 13.KENSI: Get on your knees.
5
00:00:23,110 --> 00:00:25,547
ERIC:
She's also been linked with Revolucao Sociedade Livre,
6
00:00:25,590 --> 00:00:28,028
a Brazilian militia group.
7
00:00:28,071 --> 00:00:29,551
They're deadly fighters.
8
00:00:29,594 --> 00:00:31,335
HETTY:
Mr. Deeks, I'm talking about
9
00:00:31,379 --> 00:00:36,427
NCIS having accepted you
into the Academy.
10
00:00:36,471 --> 00:00:38,168
I'm going to the Academy.
11
00:00:42,259 --> 00:00:43,434
♪
12
00:01:08,416 --> 00:01:09,634
Morning.
13
00:01:09,678 --> 00:01:10,766
[laughs softly]
Thanks.
14
00:01:12,985 --> 00:01:13,986
[sighs]
15
00:01:33,789 --> 00:01:35,356
[sighs]
16
00:01:36,748 --> 00:01:38,533
[line ringing]
17
00:01:41,492 --> 00:01:43,103
Come to the door.
18
00:01:45,105 --> 00:01:47,107
[mutters softly]
19
00:01:57,813 --> 00:01:59,597
[knocking on door]
20
00:02:02,296 --> 00:02:04,341
[line ringing]Wake up, Galeano.
21
00:02:04,385 --> 00:02:06,778
You've got ten minutes
to get your ass ready and...
22
00:02:20,183 --> 00:02:22,446
♪
23
00:02:51,432 --> 00:02:53,695
Impressive.
24
00:02:53,738 --> 00:02:56,480
I thought I'd be the first one
here this morning.
25
00:02:56,524 --> 00:02:59,179
I like to start my day with
a breakfast of cold matcha
26
00:02:59,222 --> 00:03:01,224
and hot lead.
27
00:03:03,922 --> 00:03:05,272
That was bad, wasn't it?
28
00:03:05,315 --> 00:03:07,404
Uh, it wasn't good.
29
00:03:07,448 --> 00:03:09,972
[sighs] I'm trying
to up my street game.
30
00:03:10,015 --> 00:03:12,061
What?
31
00:03:12,104 --> 00:03:15,369
You know, the verbal body slamswhen someone gets up in my grill
32
00:03:15,412 --> 00:03:17,414
or I'm trying to take
down a nasty perp.
33
00:03:17,458 --> 00:03:20,591
Mm-hmm. Like that, uh,Rachelle Chung girl, huh?
34
00:03:20,635 --> 00:03:22,158
She really gotunder your skin.
35
00:03:22,202 --> 00:03:23,638
[scoffs]
36
00:03:23,681 --> 00:03:26,902
Hardly, okay? She was a punk.
37
00:03:26,945 --> 00:03:29,426
You haven't been here long, buttrust me, the rest of the team
38
00:03:29,470 --> 00:03:32,821
are big on the witty repartee
and catchphrases.
39
00:03:32,864 --> 00:03:35,650
Dropping a sarcastic one-linerafter arresting a suspect
40
00:03:35,693 --> 00:03:39,262
is old-school and consideredpretty unprofessional.
41
00:03:42,613 --> 00:03:45,747
"You make sounds like you're
a mean little ass-kicker,
42
00:03:45,790 --> 00:03:47,618
"only I ain't convinced.
43
00:03:47,662 --> 00:03:50,621
You keep talking, and I'm
gonna take your head off."
44
00:03:50,665 --> 00:03:52,493
What? I was,I was just saying...
45
00:03:52,536 --> 00:03:54,146
No, I'm-I'm kidding.
46
00:03:54,190 --> 00:03:55,365
It's Mr. Majestyk.
47
00:03:55,409 --> 00:03:57,672
You know, Charles Bronson?
48
00:03:57,715 --> 00:04:00,892
My dad loved all the classic
tough guy movies.
49
00:04:00,936 --> 00:04:04,244
Uh, y-yeah, I-I get it. I think.
50
00:04:05,984 --> 00:04:08,030
[sighs]
51
00:04:10,337 --> 00:04:11,947
What's really going on here?
52
00:04:13,949 --> 00:04:15,733
Nothing, I'm just trying
to be more sensitive
53
00:04:15,777 --> 00:04:17,431
to how the public
and how, you know,
54
00:04:17,474 --> 00:04:18,954
they perceive those of us
in law enforcement.
55
00:04:19,955 --> 00:04:22,523
Okay.
56
00:04:22,566 --> 00:04:23,567
And?
57
00:04:24,873 --> 00:04:26,309
I took my little sister
58
00:04:26,353 --> 00:04:28,050
and some of her roommates
out for dinner last night.
59
00:04:28,093 --> 00:04:30,835
I just, you know, figured they
could use a half-decent meal.
60
00:04:30,879 --> 00:04:32,141
That's nice. How's she doing?
61
00:04:32,184 --> 00:04:33,316
She's good.
62
00:04:33,360 --> 00:04:35,013
She loves UCLA.
63
00:04:35,057 --> 00:04:37,320
You know, she's a part
of all the social clubs
64
00:04:37,364 --> 00:04:39,670
and she's making
new friends.
65
00:04:39,714 --> 00:04:42,107
But last night, the conversationturned to racial injustice
66
00:04:42,151 --> 00:04:43,848
and police bias,
67
00:04:43,892 --> 00:04:45,937
and I found myself on the
wrong side of the law.
68
00:04:45,981 --> 00:04:48,853
Well, did you explain that we do
what we do to keep them safe?
69
00:04:48,897 --> 00:04:50,855
Yeah, and it got me thinking,
you know, that maybe
70
00:04:50,899 --> 00:04:53,031
it's not enough to just
be good at what we do.
71
00:04:53,075 --> 00:04:55,338
We have to be better.
72
00:04:55,382 --> 00:04:57,122
We have to set an example
and a standard
73
00:04:57,166 --> 00:05:00,822
that's above and beyond
what people expect from us.
74
00:05:00,865 --> 00:05:03,215
We should be seen as a solution,
not a problem.
75
00:05:07,176 --> 00:05:08,090
Does that sound stupid?
76
00:05:08,133 --> 00:05:10,701
No, it sounds commendable.
77
00:05:10,745 --> 00:05:13,138
If not a tad ambitious.
78
00:05:13,182 --> 00:05:15,402
You and I are
the future of this service
79
00:05:15,445 --> 00:05:18,187
and we need to decide what we
want that future to look like.
80
00:05:19,188 --> 00:05:20,885
I'm with you.
81
00:05:20,929 --> 00:05:23,105
[phone ringing]
82
00:05:23,148 --> 00:05:25,063
Oh. I, uh, had
the main line forwarded.
83
00:05:25,107 --> 00:05:26,108
Better take this.
84
00:05:30,068 --> 00:05:31,243
[door opens]
85
00:05:31,287 --> 00:05:33,289
Oh, and, um,
in the future, Rountree,
86
00:05:33,333 --> 00:05:34,377
"When I want
your opinion,
87
00:05:34,421 --> 00:05:35,335
I'll beat it out of you."
88
00:05:37,511 --> 00:05:39,251
Chuck Norris?
89
00:05:39,295 --> 00:05:40,775
Code of Silence?Really?
90
00:05:40,818 --> 00:05:42,080
Yeah.
91
00:05:42,124 --> 00:05:43,517
That's...
92
00:05:43,560 --> 00:05:45,040
exactly what
I'm talking about.
93
00:05:45,083 --> 00:05:46,737
[scoffs]
Chuck Norris.
94
00:05:48,957 --> 00:05:50,741
I'll show you Chuck Norris.
95
00:05:52,177 --> 00:05:53,744
[gun clicks]
96
00:05:53,788 --> 00:05:55,529
Yeah, no problem at all.
97
00:05:55,572 --> 00:05:57,226
Okay, we'll check it out,
I'll let you know
98
00:05:57,269 --> 00:05:58,880
if we find anything.
99
00:05:58,923 --> 00:06:00,316
All right, buddy, you, too.
Stay safe.
100
00:06:00,360 --> 00:06:02,927
Okay. Hey, Fatima--
okay, bye, bye, bye.
101
00:06:02,971 --> 00:06:05,408
All right, that was
Lance Hamilton from the DOJ.
102
00:06:05,452 --> 00:06:06,583
They had a star witness
show up dead
103
00:06:06,627 --> 00:06:08,019
at a safe house this morning.
104
00:06:08,063 --> 00:06:10,195
Miguel Galeano?
105
00:06:10,239 --> 00:06:12,110
I just got off the phone
with CIA Officer Sabatino
106
00:06:12,154 --> 00:06:13,721
about the same case.
107
00:06:13,764 --> 00:06:15,723
Okay, Lance didn't say
that he was involved.
108
00:06:15,766 --> 00:06:18,073
Sabatino didn't mention
Lance, either.
109
00:06:18,116 --> 00:06:20,249
Huh. I wonder what
the CIA's interest is in this?
110
00:06:20,292 --> 00:06:22,382
Sabatino didn't say
over the phone.
111
00:06:22,425 --> 00:06:24,253
But Sam and Callen are gonna
meet him at the boatshed.
112
00:06:24,296 --> 00:06:26,298
What about Lance?Well, Lance asked us
113
00:06:26,342 --> 00:06:28,170
to go to the crime scene
and make a quick assessment
114
00:06:28,213 --> 00:06:30,085
since he's out of the country
and can't do it himself.
115
00:06:30,128 --> 00:06:31,913
Um, but who is this witness?
116
00:06:31,956 --> 00:06:34,655
I don't really know,
but I-I can find out.
117
00:06:34,698 --> 00:06:37,092
Hopefully, Sabatino can give
Sam and Callen some more info.
118
00:06:37,135 --> 00:06:39,660
Thanks.
119
00:06:39,703 --> 00:06:42,097
Hey, how's, uh,
Deeks doing over at FLETC?
120
00:06:42,140 --> 00:06:44,752
Oh, you know, he's fine.
It's Deeks, so...
121
00:06:44,795 --> 00:06:46,623
Sure. He's hating
it, isn't he?
122
00:06:46,667 --> 00:06:48,146
With every fiber of his body.
123
00:06:49,104 --> 00:06:51,498
[Deeks moaning]
124
00:06:51,541 --> 00:06:53,325
DEEKS:
What's the hurry here? What--
125
00:06:53,369 --> 00:06:55,023
I think we should
pace ourselves, right?
126
00:06:55,066 --> 00:06:56,677
Oh.
127
00:06:56,720 --> 00:06:58,330
[all panting]
128
00:07:05,860 --> 00:07:07,339
[clicks]
129
00:07:08,906 --> 00:07:10,517
You got a problem, Deeks?
130
00:07:10,560 --> 00:07:13,084
[exhales]
No, no. No, I'm good.
131
00:07:13,128 --> 00:07:14,477
I just think there's something
132
00:07:14,521 --> 00:07:15,565
there's something wrong
with these shoes.
133
00:07:15,609 --> 00:07:17,001
They used to be
so much faster.
134
00:07:17,045 --> 00:07:18,612
You're still on the clock.
Let's go.
135
00:07:18,655 --> 00:07:20,352
Oh, yeah, no,
I'm definitely-- just...
136
00:07:22,006 --> 00:07:24,095
It's a good trail, though.
This is-- it's so scenic.
137
00:07:24,139 --> 00:07:25,445
I feel like
I should do a pastel.
138
00:07:29,405 --> 00:07:31,015
[door closes]
139
00:07:32,930 --> 00:07:33,975
What the hell is that?
140
00:07:34,018 --> 00:07:35,106
Excuse me?
141
00:07:35,150 --> 00:07:36,717
On your head.
142
00:07:36,760 --> 00:07:39,067
Oh, yeah. I've been
working a cover.
143
00:07:39,110 --> 00:07:41,025
As what, a backup dancer?
144
00:07:41,069 --> 00:07:43,506
[chuckles]
145
00:07:43,550 --> 00:07:45,334
How long have you two
been in quarantine?
146
00:07:45,377 --> 00:07:47,902
'Cause I'm picking up a very
weird Bert and Ernie vibe.
147
00:07:47,945 --> 00:07:49,817
Oh.
148
00:07:49,860 --> 00:07:51,558
Oh, no, make yourself at home.
149
00:07:51,601 --> 00:07:53,385
So what do you need
from us besides a haircut?
150
00:07:53,429 --> 00:07:55,126
Ha. Wow.
151
00:07:55,170 --> 00:07:57,607
Is that what I get even after
the last time I saved you guys?
152
00:07:57,651 --> 00:07:59,522
Really?You better loosen
up that man bun.
153
00:07:59,566 --> 00:08:01,002
I think it's cutting off
the blood to your brain.
154
00:08:01,045 --> 00:08:02,394
You're calling that a man bun?
155
00:08:02,438 --> 00:08:03,613
Yeah. What would you call it?I don't know.
156
00:08:03,657 --> 00:08:05,528
A midlife crisis, maybe?Or a cry for help.
157
00:08:05,572 --> 00:08:07,443
I know it hurts,
but really, it's no big deal,
158
00:08:07,487 --> 00:08:09,010
no matter how many times
I have to pull
159
00:08:09,053 --> 00:08:10,838
your sorry asses
out of the fire.
160
00:08:10,881 --> 00:08:12,970
At this point, it's the closest
thing I have to a hobby.
161
00:08:13,014 --> 00:08:14,450
SAM:
Seriously,
162
00:08:14,494 --> 00:08:15,930
why are we here, Sabatino?I don't know.
163
00:08:15,973 --> 00:08:17,366
I'm guessing
because you probably
164
00:08:17,409 --> 00:08:18,672
didn't apply yourselves
in school?
165
00:08:18,715 --> 00:08:20,717
[laughs]Do you want to hit him,
or should I?
166
00:08:20,761 --> 00:08:22,632
L.A. makes you so hostile.
167
00:08:22,676 --> 00:08:25,374
Have you two ever considered
couple's therapy?
168
00:08:25,417 --> 00:08:27,507
Why did they ever take you
out of Afghanistan?
169
00:08:27,550 --> 00:08:30,771
Good question.
They, uh, pulled me out because,
170
00:08:30,814 --> 00:08:34,252
you know,
aside from our obvious success,
171
00:08:34,296 --> 00:08:35,993
the terrorist groups
have suddenly become
172
00:08:36,037 --> 00:08:37,604
better funded than ever.
173
00:08:37,647 --> 00:08:40,432
And yet, there's been
no uptick in kidnappings,
174
00:08:40,476 --> 00:08:42,434
oil prices are at
an all-time low
175
00:08:42,478 --> 00:08:45,699
and the reduction
in international travel
176
00:08:45,742 --> 00:08:48,528
has made human trafficking
even more difficult.
177
00:08:48,571 --> 00:08:50,834
So where are they getting
their money?
178
00:08:50,878 --> 00:08:53,315
We raided a compound
179
00:08:53,358 --> 00:08:55,535
thought to be hiding
a high-value target.
180
00:08:55,578 --> 00:09:00,540
Target wasn't there,
but we found pallets of that.
181
00:09:00,583 --> 00:09:03,107
Over six million dollars
worth of counterfeit cash.
182
00:09:03,151 --> 00:09:04,544
This is counterfeit?
183
00:09:06,110 --> 00:09:07,416
You sure?SABATINO:
Mm-hmm.
184
00:09:07,459 --> 00:09:08,809
We didn't even know
until we tried to track
185
00:09:08,852 --> 00:09:10,027
the serial numbers.
186
00:09:10,071 --> 00:09:12,073
Man, this is good.
187
00:09:12,116 --> 00:09:14,466
Real good.It's better than good,
it's damn near perfect.
188
00:09:14,510 --> 00:09:16,773
You know, we're talking
color-shifting ink,
189
00:09:16,817 --> 00:09:19,254
microprinting,
portrait watermarks, holograms.
190
00:09:19,297 --> 00:09:20,864
I mean, you'd have to have
millions of dollars' worth
191
00:09:20,908 --> 00:09:23,345
of equipment and materials,
not to mention the skill set
192
00:09:23,388 --> 00:09:24,999
to do a superbill like this.
193
00:09:25,042 --> 00:09:27,479
It's got to be state-sanctioned.SABATINO:
Yeah, we think so.
194
00:09:27,523 --> 00:09:28,393
The Secret Service
tracked it to Brazil,
195
00:09:28,437 --> 00:09:29,873
but we couldn't find the source.
196
00:09:29,917 --> 00:09:31,919
Well, most of the superbills
are coming out of Peru.
197
00:09:31,962 --> 00:09:34,922
Traditionally, but nobody there
is doing anything this good.
198
00:09:34,965 --> 00:09:36,967
We still don't know
who's making it, but we do know
199
00:09:37,011 --> 00:09:39,753
somebody who was trying
to bring it into the U.S.
200
00:09:39,796 --> 00:09:42,190
Guy by the name
of Miguel Galeano.
201
00:09:42,233 --> 00:09:44,540
He's an enforcer
with the Acosta Cartel.
202
00:09:44,584 --> 00:09:46,194
Yeah, he got pinched when that
plane went down in New Mexico
203
00:09:46,237 --> 00:09:47,630
full of cocaine.
Yeah.
204
00:09:47,674 --> 00:09:49,327
And that plane
also had another $18 million
205
00:09:49,371 --> 00:09:51,286
of these phony superbills
on board,
206
00:09:51,329 --> 00:09:53,505
but that wasn't made public.
207
00:09:53,549 --> 00:09:55,682
Okay, so what do
you need from us?
208
00:09:55,725 --> 00:09:57,814
Galeano was gonna reveal
the source of the superbills
209
00:09:57,858 --> 00:09:59,990
as part of a plea deal,
210
00:10:00,034 --> 00:10:01,775
until he wound up dead
last night,
211
00:10:01,818 --> 00:10:04,038
while in the custody
of your buddy, uh,
212
00:10:04,081 --> 00:10:07,128
the big guy, Lance Hamilton's
Department of Justice.
213
00:10:07,171 --> 00:10:08,390
So you want us to help you
find who did this?
214
00:10:08,433 --> 00:10:10,000
We think we know
who did it.
215
00:10:10,044 --> 00:10:12,437
I want you to help me find her.
216
00:10:12,481 --> 00:10:13,482
She's a Brazilian.
217
00:10:14,918 --> 00:10:16,528
Pietra Rey.
218
00:10:19,053 --> 00:10:20,968
Yeah. You know her?
219
00:10:21,011 --> 00:10:22,404
SAM:
Yeah.
220
00:10:22,447 --> 00:10:24,362
She tried to blow us both up.
221
00:10:25,581 --> 00:10:27,322
Twice.
222
00:10:28,715 --> 00:10:30,325
Does anyone
actually like you guys?
223
00:10:41,902 --> 00:10:44,905
Pietra Rey's a Brazilian
national from Saão Paulo.
224
00:10:44,948 --> 00:10:48,125
Her father Carlos was
a teacher turned activist
225
00:10:48,169 --> 00:10:49,910
who fought to get drugs
out of the favelas
226
00:10:49,953 --> 00:10:52,129
until he was
gunned down in 2002.
227
00:10:52,173 --> 00:10:53,435
She was still a
kid at the time.
228
00:10:53,478 --> 00:10:54,697
Thirteen.
229
00:10:54,741 --> 00:10:56,351
After her father's
assassination,
230
00:10:56,394 --> 00:10:59,702
she joined the Brazilian militia
group Revolucao Sociedade Livre,
231
00:10:59,746 --> 00:11:01,356
where she was trained
as a jungle guerilla.
232
00:11:01,399 --> 00:11:02,705
Very well trained.
233
00:11:02,749 --> 00:11:04,272
Just ask Kens.
234
00:11:04,315 --> 00:11:05,490
SABATINO: I'm sorry,
just so I'm clear.
235
00:11:05,534 --> 00:11:07,971
This woman killed
three men in cold blood,
236
00:11:08,015 --> 00:11:11,322
destroyed a bar, tore up L.A.
and almost blew you both up?
237
00:11:11,366 --> 00:11:12,715
Twice.
238
00:11:12,759 --> 00:11:14,935
And then you let her go?
239
00:11:14,978 --> 00:11:16,545
Okay. You guys are awesome.
240
00:11:16,588 --> 00:11:18,286
We didn't let her go.
241
00:11:18,329 --> 00:11:20,592
She was extradited
to Brazil for trial.Okay.
242
00:11:20,636 --> 00:11:21,768
And now she's here
killing people.
243
00:11:21,811 --> 00:11:23,030
How's that work?
244
00:11:23,073 --> 00:11:24,379
You don't know that for sure.
245
00:11:24,422 --> 00:11:26,250
Why would she want
this witness dead?
246
00:11:26,294 --> 00:11:29,601
Same reason she came here and
trashed your backyard-- revenge.
247
00:11:29,645 --> 00:11:32,169
Miguel Galeano's an enforcer
with the Acosta Cartel.
248
00:11:32,213 --> 00:11:34,519
Enzo Souza
and his Chief of Staff,
249
00:11:34,563 --> 00:11:36,478
Luciano Carvalho,
250
00:11:36,521 --> 00:11:38,436
they killed Pietra's father.They ordered the hit.
251
00:11:38,480 --> 00:11:40,743
The Acosta Cartel did
all the wet work.
252
00:11:40,787 --> 00:11:43,920
According to customs, Pietra Rey
arrived in L.A. six days ago.
253
00:11:43,964 --> 00:11:45,530
So you tell me...
254
00:11:45,574 --> 00:11:47,054
is that a coincidence?
255
00:11:50,361 --> 00:11:52,059
There's only one way
to find out.
256
00:11:55,932 --> 00:11:57,629
SAM:
Oh, geez.
257
00:11:57,673 --> 00:11:59,588
What do you got?
258
00:11:59,631 --> 00:12:01,416
Back of Sabatino's head.
259
00:12:01,459 --> 00:12:02,373
Look, I mean, it's
worse from behind.Would you stop?
260
00:12:02,417 --> 00:12:03,418
Look at it.
261
00:12:03,461 --> 00:12:06,073
Stop, get out of here.
262
00:12:06,116 --> 00:12:07,857
I know jealousy when
I hear it, buddy.
263
00:12:07,901 --> 00:12:09,772
Why don't you concentrate
on something more useful?
264
00:12:09,816 --> 00:12:11,426
I'm sorry, sorry.Like finding something.
265
00:12:11,469 --> 00:12:13,384
It's just so distracting.Mm-hmm, mm-hmm.
266
00:12:13,428 --> 00:12:14,777
Unless things were moved,
I don't see
267
00:12:14,821 --> 00:12:16,779
any sign of a struggle.
268
00:12:16,823 --> 00:12:18,520
They said the body was
floating in this pool.
269
00:12:18,563 --> 00:12:19,956
Well, if the marshal
was in the driveway,
270
00:12:20,000 --> 00:12:21,523
and this was
foul play,
271
00:12:21,566 --> 00:12:22,959
I got to think
the killer came in
272
00:12:23,003 --> 00:12:24,395
from one of the
neighbor's backyards.
273
00:12:24,439 --> 00:12:26,136
I'm sure the DOJ is
canvassing the neighborhood
274
00:12:26,180 --> 00:12:27,442
for home surveillance
footage.
275
00:12:27,485 --> 00:12:28,748
Can I help you?But we--
276
00:12:28,791 --> 00:12:30,880
NCIS. Agent Callen.
277
00:12:30,924 --> 00:12:33,056
Agent Hanna.
278
00:12:33,100 --> 00:12:35,276
I left my wallet
in the car.
279
00:12:35,319 --> 00:12:36,930
Well, you're trespassing
on private property
280
00:12:36,973 --> 00:12:38,061
and a federal crime scene.
281
00:12:40,063 --> 00:12:42,892
Blake Garcia,
Department of Justice.
282
00:12:42,936 --> 00:12:44,938
And you have ten seconds
283
00:12:44,981 --> 00:12:46,766
to vacate
the premises.
284
00:12:49,203 --> 00:12:51,988
One of your own,
Lance Hamilton,
285
00:12:52,032 --> 00:12:53,642
he asked us to
take a look aroundThis isn't Hamilton's case.
286
00:12:53,685 --> 00:12:55,687
Well, clearly he was concerned
if he asked us
287
00:12:55,731 --> 00:12:56,906
to come here and take a look.GARCIA:
Well, you've looked.
288
00:12:56,950 --> 00:12:58,168
And now I'm asking you to leave.
289
00:12:58,212 --> 00:12:59,387
You sure you want us
to do that?
290
00:12:59,430 --> 00:13:02,042
I mean, your safe house is
not exactly safe.
291
00:13:02,085 --> 00:13:03,521
You have a leak in
your organization.
292
00:13:03,565 --> 00:13:05,393
Okay, my next call
is to your boss.
293
00:13:05,436 --> 00:13:07,961
[laughs]
294
00:13:08,004 --> 00:13:10,615
Well, good luck finding her.
295
00:13:10,659 --> 00:13:12,443
Wow.
296
00:13:15,403 --> 00:13:17,840
Oh, yeah, I'm not, I'm
not actually with them,
297
00:13:17,884 --> 00:13:20,060
with them. Um, question--
298
00:13:20,103 --> 00:13:22,105
did pool-toy boy ever tell
you who was supplying
299
00:13:22,149 --> 00:13:23,280
the Acostas with
the superbills?
300
00:13:23,324 --> 00:13:24,281
Get out of here!
301
00:13:24,325 --> 00:13:26,457
Really?
302
00:13:26,501 --> 00:13:28,851
Hmm, all this sunshine
and yet so angry.
303
00:13:28,895 --> 00:13:30,461
I just don't get it.
304
00:13:30,505 --> 00:13:31,723
I mean, is it the traffic?
305
00:13:31,767 --> 00:13:33,900
It's got to be the traffic
or could be the bun.
306
00:13:33,943 --> 00:13:35,727
Could be the bun.
307
00:13:36,903 --> 00:13:38,861
Customs confirmed
Pietra Rey entered
308
00:13:38,905 --> 00:13:40,471
the country six days ago.
309
00:13:40,515 --> 00:13:42,082
How was she able
to enter the country
310
00:13:42,125 --> 00:13:44,214
on her own passport
after what she did here?
311
00:13:44,258 --> 00:13:46,086
That is a very good question.
312
00:13:46,129 --> 00:13:49,176
Another good question is,
why would you use your real ID
313
00:13:49,219 --> 00:13:50,699
if you were here
to kill somebody?
314
00:13:50,742 --> 00:13:52,396
Well, it clearly didn't
matter the first time.
315
00:13:52,440 --> 00:13:54,137
I mean, does she have diplomatic
immunity or something?
316
00:13:54,181 --> 00:13:55,878
Not that I'm aware of.
317
00:13:55,922 --> 00:13:57,880
She's staying at the Golden
Beaches Motel in the Valley.
318
00:13:57,924 --> 00:13:59,751
[chuckles] They got golden
beaches in the Valley?
319
00:13:59,795 --> 00:14:01,231
Apparently.
320
00:14:01,275 --> 00:14:02,450
I haven't found
a car rental,
321
00:14:02,493 --> 00:14:04,060
so we don't know
what she's driving yet.
322
00:14:04,104 --> 00:14:06,541
All right, no worries. Kensi
and I will check out the motel.
323
00:14:06,584 --> 00:14:07,977
Let me know if you
find a vehicle.
324
00:14:08,021 --> 00:14:09,718
For sure. Oh, and, uh,
325
00:14:09,761 --> 00:14:11,502
remember, Rountree,
326
00:14:11,546 --> 00:14:13,940
[bad Austrian accent]:
"If it bleeds, we can kill it."
327
00:14:17,726 --> 00:14:20,207
Schwarzenegger? Predator?!
328
00:14:20,250 --> 00:14:21,904
[laughs]
329
00:14:21,948 --> 00:14:23,688
Yeah, uh, okay.
330
00:14:23,732 --> 00:14:25,603
Come on, man.
331
00:14:25,647 --> 00:14:27,823
Killing me.
332
00:14:30,957 --> 00:14:32,436
ROUNTREE: So you guys
have had a run-in
333
00:14:32,480 --> 00:14:34,090
with this Pietra
Rey before, huh?
334
00:14:34,134 --> 00:14:35,918
Why, what did
they tell you?
335
00:14:35,962 --> 00:14:38,181
Uh, that her dad
was assassinated,
336
00:14:38,225 --> 00:14:40,444
she became a guerrilla,
came here to get revenge.
337
00:14:40,488 --> 00:14:42,490
And that's it,
that's all they told you?
338
00:14:42,533 --> 00:14:44,622
They didn't, they didn't
tell you that she, um,
339
00:14:44,666 --> 00:14:46,407
kicked, kicked my ass?
340
00:14:46,450 --> 00:14:48,365
Uh, what?
341
00:14:48,409 --> 00:14:50,890
They didn't tell you
that she kicked my ass?
342
00:14:50,933 --> 00:14:54,110
[laughs]: No,
uh... did she?
343
00:14:54,154 --> 00:14:55,982
I had cramps
that day, okay?
344
00:14:56,025 --> 00:14:59,289
Oh! Uh, I'm still
the new guy...
Mm-hmm.
345
00:14:59,333 --> 00:15:01,552
...so you don't have
to tell me everything.
346
00:15:01,596 --> 00:15:03,815
Yeah, no, I know,
I know, it's just...
347
00:15:03,859 --> 00:15:05,426
I don't feel like you
understand what it's like
348
00:15:05,469 --> 00:15:07,254
to actually have a fight
on your period.
349
00:15:07,297 --> 00:15:08,864
Oh, wow, you're
still on this.
350
00:15:08,908 --> 00:15:10,300
How's Deeks?You don't know.
351
00:15:10,344 --> 00:15:11,954
Uh...You have no idea.
352
00:15:11,998 --> 00:15:13,434
Okay.MAN: Deeks!
353
00:15:13,477 --> 00:15:15,523
Deeks!Sorry, I tripped on something.
354
00:15:15,566 --> 00:15:17,307
The ground is
a little uneven right here.
355
00:15:17,351 --> 00:15:18,526
I think there was
probably a mole.
356
00:15:18,569 --> 00:15:19,831
It's fine, he's gone now.
357
00:15:19,875 --> 00:15:22,182
Need a break, gramps?That is just hurtful!
358
00:15:22,225 --> 00:15:24,358
Now you've unleashed the beast.
All right!
359
00:15:24,401 --> 00:15:25,359
Bring it!Next.
360
00:15:25,402 --> 00:15:27,970
Next? What do you mean, "next"?
361
00:15:28,014 --> 00:15:29,885
What?
362
00:15:29,929 --> 00:15:31,626
Seriously? This guy?
363
00:15:31,669 --> 00:15:33,280
Gigantor?
364
00:15:33,323 --> 00:15:34,846
Maybe we could work on
some de-escalation training.
365
00:15:34,890 --> 00:15:36,848
I'm not very good at that.
366
00:15:36,892 --> 00:15:37,849
Take him down,
Deeks!
367
00:15:37,893 --> 00:15:39,416
With what exactly,
a bulldozer?
368
00:15:39,460 --> 00:15:40,548
Go!
All right.
369
00:15:40,591 --> 00:15:42,028
Jungle cat!
[grunting]
370
00:15:43,812 --> 00:15:46,032
[groans]
371
00:15:46,075 --> 00:15:48,860
Ah, that's a strong showing.
372
00:15:48,904 --> 00:15:50,950
What would Sam Hanna do?!
373
00:15:50,993 --> 00:15:53,822
[shouting]
374
00:15:53,865 --> 00:15:55,302
I got him!
375
00:15:55,345 --> 00:15:57,130
This is right where I want him!
376
00:15:57,173 --> 00:15:59,523
You tap or snap!
I'm bringing the funk!
377
00:15:59,567 --> 00:16:02,222
Like I said, she checked
in and that was it.
378
00:16:02,265 --> 00:16:03,832
Never seen her since.
379
00:16:03,875 --> 00:16:05,051
What about housekeeping?
380
00:16:05,094 --> 00:16:06,052
Well, they haven't
touched the room.
381
00:16:06,095 --> 00:16:07,227
She never stayed here.
382
00:16:07,270 --> 00:16:08,576
How long she have
the room for?
383
00:16:08,619 --> 00:16:11,013
End of the month,
so I ain't complaining.
384
00:16:11,057 --> 00:16:13,059
You think she's dead?
385
00:16:13,102 --> 00:16:14,974
Why would we
think she's dead?
386
00:16:15,017 --> 00:16:16,149
Well, you know,
same old story.
387
00:16:16,192 --> 00:16:18,499
Pretty girl on her own
goes missing.
388
00:16:18,542 --> 00:16:20,153
Next thing you know you're
finding pieces of her
389
00:16:20,196 --> 00:16:21,415
in a suitcase
in Griffith Park.
390
00:16:21,458 --> 00:16:23,417
Whoa.
391
00:16:23,460 --> 00:16:25,854
It happens... more often
than people like to admit.
392
00:16:25,897 --> 00:16:27,290
Uh, actually,
it doesn't.
393
00:16:27,334 --> 00:16:28,552
Yeah, this girl... she can,
394
00:16:28,596 --> 00:16:30,424
she can take care of herself.
395
00:16:30,467 --> 00:16:32,382
Uh, just--
So I've heard.
396
00:16:32,426 --> 00:16:34,558
Okay. You ever see
anybody come to her room
397
00:16:34,602 --> 00:16:36,473
or maybe drop off
a message for her?
398
00:16:36,517 --> 00:16:37,953
I don't think
you're listening to me.
399
00:16:37,997 --> 00:16:39,911
She came, she checked in.
400
00:16:39,955 --> 00:16:41,609
And then she disappeared.
401
00:16:41,652 --> 00:16:43,045
Poof.
402
00:16:43,089 --> 00:16:44,699
"Poof"?
Poof.
403
00:16:44,742 --> 00:16:45,917
Poof. Yeah.
Poof.
404
00:16:45,961 --> 00:16:46,918
And like I said,
405
00:16:46,962 --> 00:16:48,877
she's probably dead.
406
00:16:48,920 --> 00:16:50,966
She's not dead!
407
00:17:00,106 --> 00:17:02,412
All right, let me know
if you find anything.
408
00:17:02,456 --> 00:17:05,154
So Pietra is not at the
address that she gave Customs
409
00:17:05,198 --> 00:17:06,721
and it appears that
she never has been.
410
00:17:06,764 --> 00:17:08,201
Well, when you're right,
you're right.
411
00:17:08,244 --> 00:17:10,942
Any luck with the neighbors'
surveillance cameras?
412
00:17:10,986 --> 00:17:13,032
DOJ seized everything.
413
00:17:14,337 --> 00:17:16,905
You think Garcia is
trying to hide something?
414
00:17:16,948 --> 00:17:18,950
You mean besides
his embarrassment?
415
00:17:18,994 --> 00:17:21,301
[tires screech]Company.
416
00:17:21,344 --> 00:17:23,390
Coming in hot.
417
00:17:36,751 --> 00:17:38,970
Looks like someone
called Mommy.
418
00:17:39,014 --> 00:17:41,060
Let's see some
credentials, gentlemen.
419
00:17:46,587 --> 00:17:48,502
You need a special invitation?
420
00:17:48,545 --> 00:17:50,199
I'm not, I'm not with--
I'm not with them.
421
00:17:50,243 --> 00:17:51,505
Then who the hell are you?
422
00:17:51,548 --> 00:17:54,247
Uh, Peter DeBartolo.
How you doin'?
423
00:17:54,290 --> 00:17:55,726
I, uh, I live right
down the street.
424
00:17:55,770 --> 00:17:56,814
Then go home.
425
00:17:56,858 --> 00:17:58,294
You go home. I live here.
426
00:17:58,338 --> 00:18:01,210
Get him out of here,
and if he resists, arrest him.
427
00:18:01,254 --> 00:18:03,778
Oh. All right, all right,
I'm leaving, I'm leaving...
428
00:18:03,821 --> 00:18:05,214
to report a civil
rights violation.
429
00:18:08,261 --> 00:18:10,437
You two,
we'll take it from here.
430
00:18:10,480 --> 00:18:12,047
Special Agent Carlson,
431
00:18:12,091 --> 00:18:14,093
DOJ Organized Crimes
and Gangs Section.
432
00:18:14,136 --> 00:18:15,572
Lance Hamilton asked us...
433
00:18:15,616 --> 00:18:16,704
I don't care if Lance
asked you to adopt him.
434
00:18:16,747 --> 00:18:18,401
This was an OCGS crime scene,
435
00:18:18,445 --> 00:18:19,881
and we don't need
or want your help.
436
00:18:19,924 --> 00:18:21,578
Don't make me ask
you a second time.
437
00:18:23,928 --> 00:18:25,713
Make sure they're gone
before I get back.
438
00:18:25,756 --> 00:18:27,280
She always that chipper?
439
00:18:34,765 --> 00:18:35,853
[engine starts]
440
00:18:37,638 --> 00:18:39,640
Ah, yeah, excuse me,
I got to get in here.
441
00:18:39,683 --> 00:18:41,859
My wife parked the car here,
it's mine.
442
00:18:41,903 --> 00:18:43,905
It's my car, yeah,
thank you, all righty.
443
00:18:43,948 --> 00:18:46,168
Question.
444
00:18:46,212 --> 00:18:48,127
Does your boss dress you alike
445
00:18:48,170 --> 00:18:50,303
or did you get, like, a
two-for-one deal on those suits?
446
00:18:51,521 --> 00:18:52,740
Take it easy.
447
00:18:55,873 --> 00:18:57,310
[engine starts]
448
00:18:57,353 --> 00:18:59,616
FATIMA:
Pietra travelled alone
from Brazil.
449
00:18:59,660 --> 00:19:01,140
She didn't meet anyone
in the airport.
450
00:19:01,183 --> 00:19:02,184
She grabbed an Uber.
451
00:19:02,228 --> 00:19:03,229
You identify the driver?
452
00:19:03,272 --> 00:19:04,882
Desmond Davis.
453
00:19:04,926 --> 00:19:06,667
I sent you the address
where he dropped her.
454
00:19:06,710 --> 00:19:09,191
It's at a house in Silver Lake,
currently for sale in escrow.
455
00:19:09,235 --> 00:19:10,801
The former owners
456
00:19:10,845 --> 00:19:13,369
moved to Atlanta for work
and have no apparent connection
457
00:19:13,413 --> 00:19:15,850
to Pietra or any other
aspect of this case.
458
00:19:15,893 --> 00:19:17,591
If that house is vacant,
she could be staying there.
459
00:19:17,634 --> 00:19:19,419
The listing agent sent us
the code to the lockbox
460
00:19:19,462 --> 00:19:20,594
and will try to meet you there.
461
00:19:20,637 --> 00:19:21,334
All right,
what about Bulletproof?
462
00:19:21,377 --> 00:19:23,336
What?
463
00:19:23,379 --> 00:19:25,076
Fatima knows
what I'm talking about.
464
00:19:25,120 --> 00:19:26,687
I do?
465
00:19:26,730 --> 00:19:28,515
Beale's new search program.
466
00:19:28,558 --> 00:19:30,212
Oh! Uh...
467
00:19:30,256 --> 00:19:31,866
we can't call it Bulletproof
for legal reasons,
468
00:19:31,909 --> 00:19:33,563
so we just call it
Eric's Kaleidoscope.
469
00:19:33,607 --> 00:19:35,435
Oh, I bet he loves that.
470
00:19:35,478 --> 00:19:37,219
Look, call it whatever you want,
can you find Pietra with it?
471
00:19:37,263 --> 00:19:38,612
I can try.
472
00:19:38,655 --> 00:19:39,830
The more data we have on her,
473
00:19:39,874 --> 00:19:41,223
the more accurate it becomes.
474
00:19:41,267 --> 00:19:42,050
Hey, what about the marshal
who was guarding
475
00:19:42,093 --> 00:19:43,269
the safe house last night?
476
00:19:43,312 --> 00:19:45,009
Kensi and Rountree
are with him right now.
477
00:19:45,053 --> 00:19:47,011
MARSHAL:
I'm really, really sorry.
478
00:19:47,055 --> 00:19:50,711
KENSI:
I know, I-I know you feel
really, really bad.
479
00:19:50,754 --> 00:19:54,149
But I really, really need you
to try and remember anything
480
00:19:54,193 --> 00:19:57,239
you may have seen or heard,
no matter how insignificant.
481
00:19:57,283 --> 00:20:00,634
I was awake from 11:00
until 7:00.
Mm-hmm.
482
00:20:00,677 --> 00:20:03,071
The sun was already up
when I nodded off.
483
00:20:03,114 --> 00:20:05,247
But only for a moment.
484
00:20:05,291 --> 00:20:07,815
I'm really, really,
trying to remember,
485
00:20:07,858 --> 00:20:09,686
but I didn't hear
or see anything.
486
00:20:09,730 --> 00:20:12,211
How's it going?
487
00:20:12,254 --> 00:20:15,083
It's really, really not.
Did you find anything?
488
00:20:15,126 --> 00:20:16,519
Hopefully. Sam and Callen
are checking out an address
489
00:20:16,563 --> 00:20:18,521
where Pietra was dropped
after the airport.
490
00:20:18,565 --> 00:20:20,175
That's more than we've gotten.
The marshal was a bust.
491
00:20:20,219 --> 00:20:21,872
He didn't hear or see anything.
492
00:20:21,916 --> 00:20:23,439
You believe him?
493
00:20:23,483 --> 00:20:25,311
Oh, yeah.
This guy's a Boy Scout.
494
00:20:25,354 --> 00:20:27,661
He's gonna be beating himself up
for a while over this one.
495
00:20:27,704 --> 00:20:29,663
Ask Sam and Callen
if they want us
496
00:20:29,706 --> 00:20:31,230
to join them
after we cut this guy loose.
497
00:20:31,273 --> 00:20:32,231
Will do.
498
00:20:34,755 --> 00:20:37,279
[Kensi sighs]
499
00:20:37,323 --> 00:20:39,281
You want to take a crack at it?
500
00:20:39,325 --> 00:20:41,152
No, thank you.
501
00:20:41,196 --> 00:20:42,545
Asking that guy
any questions at this point
502
00:20:42,589 --> 00:20:44,243
just feels like bullying.
503
00:20:47,333 --> 00:20:49,030
Sabatino?
504
00:20:49,073 --> 00:20:51,467
Hey, Kensi.
505
00:20:51,511 --> 00:20:53,730
CIA Officer Sabatino,
this is Special Agent Rountree.
506
00:20:53,774 --> 00:20:55,254
How's it going?
507
00:20:55,297 --> 00:20:56,820
It's not.
508
00:20:56,864 --> 00:20:59,170
Where's, uh,
Laverne and Shirley?
509
00:20:59,214 --> 00:21:01,869
If you're referring to Sam
and Callen, they are not here.
510
00:21:01,912 --> 00:21:04,915
Yeah, they're checking out
an address in, uh, Silver Lake.
511
00:21:04,959 --> 00:21:07,483
Let me guess, this guy
didn't see or hear anything?
512
00:21:07,527 --> 00:21:09,398
ROUNTREE:
Nope.
513
00:21:09,442 --> 00:21:11,705
Perfect. Where's Deeks?
514
00:21:11,748 --> 00:21:12,706
He's at FLETC.
515
00:21:12,749 --> 00:21:14,360
FLETC? What's he doing there?
516
00:21:14,403 --> 00:21:15,752
He's attending the Academy.Come again?
517
00:21:15,796 --> 00:21:17,624
LAPD had all
these budget cuts,
518
00:21:17,667 --> 00:21:19,800
and they terminated
the liaison position,
519
00:21:19,843 --> 00:21:23,586
so Hetty got him a class
and he's at FLETC.
520
00:21:23,630 --> 00:21:26,415
Well, I hope they're giving him
the senior's discount. [laughs]
521
00:21:26,459 --> 00:21:28,461
Really?
522
00:21:30,463 --> 00:21:31,725
Coming fr-- You guys are,
like, the same age.
523
00:21:31,768 --> 00:21:32,943
You rememberthat, right?Deeks?
524
00:21:32,987 --> 00:21:34,945
Please. He's got socks
older than me.
525
00:21:34,989 --> 00:21:36,556
I'll have you know
that he is
526
00:21:36,599 --> 00:21:38,340
crushing it out there, okay?
527
00:21:38,384 --> 00:21:39,646
Oh, I bet.
528
00:21:40,603 --> 00:21:42,649
[indistinct chatter]
529
00:21:49,482 --> 00:21:51,310
[snoring]
530
00:21:55,401 --> 00:21:57,011
[sighs]
531
00:21:57,054 --> 00:21:58,229
What are you doing?
532
00:21:58,273 --> 00:21:59,405
Pumpkin spice latte,
extra cinnamon.
533
00:21:59,448 --> 00:22:00,231
What?
534
00:22:00,275 --> 00:22:02,190
What? Oh.
535
00:22:02,233 --> 00:22:04,627
Yeah, no, exactly. What?Were you sleeping?
536
00:22:04,671 --> 00:22:06,194
No, I was combining the sum
total of my forensic findings
537
00:22:06,237 --> 00:22:06,977
into a mental image
of the crime.
538
00:22:08,675 --> 00:22:10,372
How about you just stick
with the assignment?
539
00:22:10,416 --> 00:22:11,591
Well, in all fairness,
I already,
540
00:22:11,634 --> 00:22:13,157
I already did
the whole assignment.
541
00:22:13,201 --> 00:22:14,985
Yeah? I was just going
for the, for the bonus points.
542
00:22:15,029 --> 00:22:16,726
I thought I read about
that in the manual.
543
00:22:16,770 --> 00:22:18,511
[sighs]
Is that not a bylaw?
544
00:22:18,554 --> 00:22:20,556
All right, no, I got it. We'll
just keep it on the low-low.
545
00:22:20,600 --> 00:22:22,776
Just between me and you.
546
00:22:22,819 --> 00:22:23,994
All right.
547
00:22:24,038 --> 00:22:25,561
Good talk.
548
00:22:25,605 --> 00:22:27,258
Damn it, Deeks.
549
00:22:28,434 --> 00:22:29,957
Yeah, all right, I got it.
550
00:22:30,000 --> 00:22:32,133
Well, my people say Garcia
and his boss Carlson
551
00:22:32,176 --> 00:22:33,743
are squeaky clean.
552
00:22:33,787 --> 00:22:35,484
Yeah, well, somebody
still gave up Galeano
553
00:22:35,528 --> 00:22:36,703
and the safe house location.
554
00:22:36,746 --> 00:22:38,966
Uh, Acosta family's
got deep pockets.
555
00:22:39,009 --> 00:22:41,142
They could afford to pay
big money for that information.
556
00:22:41,185 --> 00:22:44,319
Yeah, and especially if they
pay for it in superbills.
557
00:22:44,363 --> 00:22:46,408
I just think
we're missing something.
558
00:22:46,452 --> 00:22:47,844
Rumor is, you knew her
better than anyone.
559
00:22:47,888 --> 00:22:49,019
What's your gut telling you?
560
00:22:49,063 --> 00:22:50,412
I don't know her, okay?
561
00:22:50,456 --> 00:22:53,589
I just, I understand her. Uh...
562
00:22:53,633 --> 00:22:55,852
Look, she's driven,
she's capable.
563
00:22:58,333 --> 00:23:00,422
I just don't think
she came back to kill Galeano.
564
00:23:00,466 --> 00:23:01,858
Why not?
565
00:23:01,902 --> 00:23:03,338
Well, for one,
it serves her no purpose.
566
00:23:03,382 --> 00:23:04,557
Revenge.
567
00:23:04,600 --> 00:23:05,775
Revenge?
If-if she wanted revenge
568
00:23:05,819 --> 00:23:06,994
from the Acosta Cartel,
569
00:23:07,037 --> 00:23:08,474
she's got plenty of them
down in Brazil.
570
00:23:08,517 --> 00:23:09,866
She doesn't have to come here
and risk everything.
571
00:23:09,910 --> 00:23:11,738
Especially not to kill a guy
whose testimony
572
00:23:11,781 --> 00:23:13,435
could actually help
bring down the cartel.
573
00:23:13,479 --> 00:23:14,958
Well, maybe she didn't
want to see him
574
00:23:15,002 --> 00:23:16,786
get immunity
off of some plea deal.
575
00:23:16,830 --> 00:23:18,832
Yeah, facts are facts:
she came here,
576
00:23:18,875 --> 00:23:21,617
and a few days later
Galeano is dead.
577
00:23:21,661 --> 00:23:23,619
She could have driven
straight to Mexico last night,
578
00:23:23,663 --> 00:23:26,274
was on a plane back to Bogotá
before the body was cold.
579
00:23:26,317 --> 00:23:28,058
Anything to eat around here?
I'm starving.
580
00:23:28,102 --> 00:23:30,060
It's a boatshed,
not a restaurant.
581
00:23:30,104 --> 00:23:31,453
[chuckles]
Could have fooled me.
582
00:23:31,497 --> 00:23:33,542
Oh, that stinks.
583
00:23:33,586 --> 00:23:36,458
This place always had a
tacky crab shack feel to it.
584
00:23:36,502 --> 00:23:37,459
What about, like, a
sandwich place nearby?
585
00:23:37,503 --> 00:23:38,678
Windward.
586
00:23:38,721 --> 00:23:41,376
They got a badass
marisco burrito.
587
00:23:41,420 --> 00:23:42,551
Really?
588
00:23:42,595 --> 00:23:44,074
I could eat.Fine.
589
00:23:44,118 --> 00:23:46,120
Okay-- You are paying.
590
00:23:46,163 --> 00:23:47,730
What else is new? Show
me the way, new guy.
591
00:23:47,774 --> 00:23:49,166
It's Rountree.
592
00:23:49,210 --> 00:23:51,038
Rountree, Rectangletree.
593
00:23:51,081 --> 00:23:53,388
If I'm buying, I call
you whatever I want.
594
00:23:53,432 --> 00:23:54,998
This guy's a jerk.I told you.
595
00:23:57,392 --> 00:23:58,393
[door closes]
596
00:24:06,880 --> 00:24:09,056
Where you gonna live
if Deeks sells his bar?
597
00:24:09,099 --> 00:24:10,318
Probably just move in with you.
598
00:24:10,361 --> 00:24:11,711
[scoffs]
Yeah, right.
599
00:24:11,754 --> 00:24:13,626
I'd sink my boat
before I let that happen.
600
00:24:13,669 --> 00:24:15,062
Sink your boat?
601
00:24:34,777 --> 00:24:38,128
I've got a laptop...
used coffee cup.
602
00:24:48,574 --> 00:24:50,619
Pietra, don't do this.
603
00:24:50,663 --> 00:24:52,665
What do you want from me?CALLEN: You can start by
putting that gun down.
604
00:25:20,954 --> 00:25:22,433
Hmm.
605
00:25:26,002 --> 00:25:27,395
CALLEN:
Any idea what she's saying?
606
00:25:27,438 --> 00:25:28,962
I'm pretty sure she's
talking about you.
607
00:25:30,746 --> 00:25:32,269
Tell me something
good, Fatima.
608
00:25:32,313 --> 00:25:34,707
The house where you found
Pietra is in escrow.
609
00:25:34,750 --> 00:25:36,143
And guess who the buyer is?
610
00:25:36,186 --> 00:25:37,187
Jean-Claude Van Damme.
611
00:25:37,231 --> 00:25:40,147
No. DOJ attorney Blake Garcia.
612
00:25:40,190 --> 00:25:42,279
Boom.FATIMA: Double boom.
613
00:25:42,323 --> 00:25:44,586
The gun she had?
Also registered to Garcia.
614
00:25:44,630 --> 00:25:46,762
If Garcia gave her a weapon
and a place to hide out,
615
00:25:46,806 --> 00:25:49,330
she probably knew the location
of Galeano's safe house.
616
00:26:04,737 --> 00:26:08,567
She's saying she was helping
Garcia prosecute Galeano.
617
00:26:08,610 --> 00:26:11,482
Doesn't explain why she was
staying at his house
618
00:26:11,526 --> 00:26:13,310
or had his gun.
619
00:26:13,354 --> 00:26:15,182
I met Blake
while he was in my country
620
00:26:15,225 --> 00:26:16,531
working with my government.
621
00:26:16,575 --> 00:26:18,054
I was helping
provide him information
622
00:26:18,098 --> 00:26:20,753
on Cartel Acosta.
623
00:26:20,796 --> 00:26:22,668
After Galeano was killed,
624
00:26:22,711 --> 00:26:24,670
he gave me a weapon
to protect myself.
625
00:26:26,193 --> 00:26:27,760
Are you two in a relationship?
626
00:26:29,065 --> 00:26:30,589
It was never our intention.
627
00:26:32,242 --> 00:26:34,418
It just happened.
628
00:26:34,462 --> 00:26:36,595
We knew it was not something
that would look good,
629
00:26:36,638 --> 00:26:39,206
especially for Blake.
630
00:26:39,249 --> 00:26:41,469
Not to mention this case.
631
00:26:41,512 --> 00:26:42,862
That's why we were
trying to keep it private.
632
00:26:42,905 --> 00:26:45,168
Where were you when
Galeano was killed?
633
00:26:45,212 --> 00:26:46,213
I was with Blake.
634
00:26:47,606 --> 00:26:49,216
Ask him.
635
00:26:55,352 --> 00:26:57,093
Garcia isn't taking my call.
636
00:26:57,137 --> 00:26:59,008
He will if we send him this.
637
00:26:59,052 --> 00:27:00,053
[laughs softly]
638
00:27:08,452 --> 00:27:10,498
[phone buzzing]
639
00:27:14,850 --> 00:27:16,635
[tires screeching]Son of a bitch.
640
00:27:25,208 --> 00:27:27,036
[tires screeching]
641
00:27:30,779 --> 00:27:32,607
MAN: Have a good day.You seem like
a smart enough kid.
642
00:27:32,651 --> 00:27:34,522
You should consider the CIA.
643
00:27:34,565 --> 00:27:35,697
Nah, I'm pretty happy here.
644
00:27:35,741 --> 00:27:37,177
Really? All right,
suit yourself.
645
00:27:37,220 --> 00:27:38,961
Just let me know if
you ever outgrow the crab shack.
646
00:27:41,398 --> 00:27:43,574
Where have you been?
647
00:27:43,618 --> 00:27:44,967
Somebody wanted
to buy sunglasses.
648
00:27:45,011 --> 00:27:47,230
Yeah. Two pair,
20 bucks, boardwalk.
649
00:27:47,274 --> 00:27:48,667
Well, thank you for supporting
child labor. Get in.
650
00:27:50,712 --> 00:27:52,453
Not you.What are you talking
about? I bought lunch.
651
00:27:52,496 --> 00:27:54,498
Keep it. Don't let Pietra
out of your sight. Let's go.
652
00:27:55,499 --> 00:27:57,414
Hey. Hey!Let's go.
653
00:27:59,025 --> 00:28:00,983
This is going in my report.[tires screech]
654
00:28:01,027 --> 00:28:03,986
I can't find any footage
of Garcia being attacked.
655
00:28:04,030 --> 00:28:05,161
What's his status?
656
00:28:05,205 --> 00:28:07,163
He didn't make it. I'm sorry.
657
00:28:07,207 --> 00:28:08,817
But I found cell phone activity
658
00:28:08,861 --> 00:28:10,471
in the vicinity
of the safe house
659
00:28:10,514 --> 00:28:13,126
around the time witness
Miguel Galeano was killed.
660
00:28:13,169 --> 00:28:15,476
I can't identify the phone,
so maybe it's a burner.
661
00:28:15,519 --> 00:28:18,174
But it made a call to Brazil.
662
00:28:18,218 --> 00:28:19,872
You got a name and number?
663
00:28:19,915 --> 00:28:22,265
A woman by the name
of Neves Silva.
664
00:28:22,309 --> 00:28:25,486
28, aspiring model,
comes from a good family.
665
00:28:25,529 --> 00:28:28,532
Nothing jumps out, but I'm stillputting together a profile.
666
00:28:28,576 --> 00:28:29,795
Here's the thing, though.
667
00:28:29,838 --> 00:28:32,188
The phone that called her
is still on line
668
00:28:32,232 --> 00:28:33,494
in the vicinity
of the safe house.
669
00:28:37,367 --> 00:28:39,152
[tires screeching]
670
00:28:44,244 --> 00:28:45,419
CARLSON:
No.
671
00:28:45,462 --> 00:28:46,899
No.I'm Special Agent
Kensi Blye,
672
00:28:46,942 --> 00:28:48,378
NCIS, this is Special
Agent Devin...
673
00:28:48,422 --> 00:28:49,945
I don't care.
674
00:28:49,989 --> 00:28:51,773
Okay, well,
Lance Hamilton asked...Just stop.
675
00:28:51,817 --> 00:28:53,427
I swear, if one more person
mentions Lance Hamilton
676
00:28:53,470 --> 00:28:54,907
again today,
I'm gonna shoot them.
677
00:28:54,950 --> 00:28:56,560
Then I'm gonna shoot Lance.
In the face.
678
00:28:57,561 --> 00:28:59,259
That's aggressive.
679
00:28:59,302 --> 00:29:00,826
Is that Garcia?
680
00:29:00,869 --> 00:29:02,828
What do you think?I think you've got
681
00:29:02,871 --> 00:29:04,743
some serious problems
within your agency.
682
00:29:05,874 --> 00:29:07,136
Goodbye.
683
00:29:07,180 --> 00:29:09,835
Did you know that Garcia
was having an affair
684
00:29:09,878 --> 00:29:11,097
with Pietra Rey?
685
00:29:15,275 --> 00:29:15,971
Who told you that?
686
00:29:16,015 --> 00:29:17,843
She did.
687
00:29:17,886 --> 00:29:19,192
We grabbed her
leaving Garcia's house.
688
00:29:19,235 --> 00:29:20,802
She's been very helpful.
689
00:29:20,846 --> 00:29:23,196
Where is she?She's with us. Safe.
690
00:29:23,239 --> 00:29:24,501
In protective custody.
691
00:29:24,545 --> 00:29:25,502
Protective custody?
692
00:29:25,546 --> 00:29:26,634
We're trying
to keep her alive,
693
00:29:26,677 --> 00:29:28,767
unlike Galeano
and Garcia.
694
00:29:30,072 --> 00:29:32,161
But we're willing
to work with you.
695
00:29:32,205 --> 00:29:34,511
You give us something,
we'll let you talk to Pietra.
696
00:29:40,169 --> 00:29:41,692
What's this?
697
00:29:41,736 --> 00:29:43,042
Dash cam footage from a car
698
00:29:43,085 --> 00:29:44,739
that may have witnessed
the shooting.
699
00:29:48,874 --> 00:29:49,875
Thank you.
700
00:29:58,666 --> 00:30:00,973
[sighs]
Okay.
701
00:30:01,016 --> 00:30:04,454
Looks like the DOJ have split.
702
00:30:04,498 --> 00:30:07,153
What are you thinking?
703
00:30:07,196 --> 00:30:10,373
I'm thinking the next time
Lance Hamilton calls,
704
00:30:10,417 --> 00:30:12,201
we don't answer the damn phone.
705
00:30:18,991 --> 00:30:20,819
[Sam exhales]
706
00:30:26,737 --> 00:30:28,304
[groans]
707
00:30:28,348 --> 00:30:29,784
You see anything?
708
00:30:29,828 --> 00:30:32,526
No. Doesn't look like
anyone's been here,
709
00:30:32,569 --> 00:30:34,528
but there's no way of knowing
for sure unless we go inside.
710
00:30:34,571 --> 00:30:36,791
Yeah, and DOJ's not gonna
let us get a warrant.
711
00:30:36,835 --> 00:30:37,836
If we even think
about going inside,
712
00:30:37,879 --> 00:30:39,750
we might as well
turn in our badges.
713
00:30:39,794 --> 00:30:41,927
Hey, Fatima?
714
00:30:41,970 --> 00:30:43,842
Can you try calling
that phone number?Sure. One sec.
715
00:30:45,147 --> 00:30:46,932
[phone ringing]
716
00:31:01,381 --> 00:31:04,340
We got it, Fatima.
717
00:31:04,384 --> 00:31:06,429
It could be Galeano's.
718
00:31:06,473 --> 00:31:09,519
He might have dropped it
in the struggle with his killer.
719
00:31:09,563 --> 00:31:12,131
Or it's the killer's,
720
00:31:12,174 --> 00:31:14,568
and he dropped it during
the struggle with Galeano.
721
00:31:27,886 --> 00:31:31,411
Hey. How you doing?
722
00:31:31,454 --> 00:31:33,326
Just, uh, bought lunch
for everybody,
723
00:31:33,369 --> 00:31:36,590
then they double-crossed
me and split.
724
00:31:36,633 --> 00:31:39,462
Between the two of us,
they can't be trusted.
725
00:31:39,506 --> 00:31:42,944
But, lucky for you...
726
00:31:42,988 --> 00:31:46,600
I now have extra...
727
00:31:46,643 --> 00:31:48,994
and I thought you might
be hungry.
728
00:31:54,216 --> 00:31:55,739
Supposed to be good,
but I'm not from here,
729
00:31:55,783 --> 00:31:58,133
So if you eat it,
it's at your own risk.
730
00:32:00,005 --> 00:32:01,049
Who are you?
731
00:32:03,008 --> 00:32:05,053
I'm just a boy...
732
00:32:05,097 --> 00:32:07,229
sitting in front of a girl,
733
00:32:07,273 --> 00:32:09,275
about to eat a burrito.
734
00:32:09,318 --> 00:32:10,972
Hoping she can tell me about
735
00:32:11,016 --> 00:32:13,192
the best counterfeit money
I've ever seen.
736
00:32:16,717 --> 00:32:18,762
Any idea who's supplying
the superbills to the Acostas?
737
00:32:34,169 --> 00:32:35,518
No.
738
00:32:35,562 --> 00:32:39,131
But I can tell it's not
coming out of Brazil.
739
00:32:39,174 --> 00:32:42,177
Or anywhere else
in South America.
740
00:32:42,221 --> 00:32:45,137
Who's making it? Korea? Iran?
741
00:32:45,180 --> 00:32:48,662
I mean, those are
the usual suspects,
742
00:32:48,705 --> 00:32:50,751
but if you know something
different...
743
00:32:50,794 --> 00:32:54,320
[coughing, gagging]
744
00:32:54,363 --> 00:32:56,844
[gasping]You don't have
a shellfish allergy, do you?
745
00:32:56,887 --> 00:32:58,802
[inhales sharply]
746
00:32:58,846 --> 00:33:01,196
Mine definitely had seafood.
747
00:33:04,417 --> 00:33:07,768
Hmm. Yeah, I'm not buying it.
Mm-mm.
748
00:33:07,811 --> 00:33:09,204
Although I gotta admit
that was pretty convincing.
749
00:33:12,903 --> 00:33:15,036
Mm-hmm.
750
00:33:23,827 --> 00:33:26,004
All right, I'll play along
to get this over with.
751
00:33:26,047 --> 00:33:28,267
[sighs]
752
00:33:30,878 --> 00:33:32,706
[Sabatino grunting]
753
00:33:32,749 --> 00:33:35,709
[loud grunting]
754
00:33:44,239 --> 00:33:46,067
You break it,
you buy it.
755
00:33:46,111 --> 00:33:47,721
[Sabatino groans]
756
00:33:47,764 --> 00:33:49,679
Well...
757
00:33:49,723 --> 00:33:51,681
told you she'd try
to make a run for it.
758
00:33:51,725 --> 00:33:53,901
But nobody wants to listen
to Sabatino.
759
00:33:53,944 --> 00:33:55,946
She's all yours.
760
00:33:55,990 --> 00:33:58,949
Oh. And you're welcome
for the burrito, by the way.
761
00:34:00,777 --> 00:34:02,562
[door closes]What's going on?
762
00:34:02,605 --> 00:34:04,216
Do you know Neves Silva?
763
00:34:04,259 --> 00:34:06,609
She's Galeano's girlfriend. Why?
764
00:34:06,653 --> 00:34:09,656
He called her. Which is probably
what gave away his location.
765
00:34:09,699 --> 00:34:12,137
You have to let me go,
or I'm calling my embassy.
766
00:34:12,180 --> 00:34:13,834
And when Blake finds out
you've been holding me...
767
00:34:13,877 --> 00:34:15,531
Blake is dead.
768
00:34:18,404 --> 00:34:20,841
He was gunned down
outside his car 40 minutes ago.
769
00:34:22,147 --> 00:34:23,887
You're lying.
770
00:34:24,888 --> 00:34:26,934
I wish I was.
771
00:34:30,633 --> 00:34:31,634
I'm sorry.
772
00:34:31,678 --> 00:34:33,462
[breath trembling]
773
00:34:40,252 --> 00:34:41,992
You need to let me go.
774
00:34:42,036 --> 00:34:44,430
You're safer here.
775
00:34:44,473 --> 00:34:46,214
I don't want to be safe.
776
00:34:46,258 --> 00:34:48,216
I want to find
those responsible.
777
00:34:48,260 --> 00:34:50,175
And we're working on that.
778
00:34:50,218 --> 00:34:54,135
You need my help--
I know these people
779
00:34:54,179 --> 00:34:56,442
better than you do.Yeah, so give us
everything you've got,
780
00:34:56,485 --> 00:34:58,096
because if you've been
holding anything back,
781
00:34:58,139 --> 00:35:00,489
now is the time to talk.
782
00:35:05,668 --> 00:35:07,801
If the Acosta Cartel
was looking for Galeano,
783
00:35:07,844 --> 00:35:09,585
then they were
probably tracking
784
00:35:09,629 --> 00:35:11,587
his girlfriend Neves Silva's
phone hoping he'd call.
785
00:35:11,631 --> 00:35:13,328
And the minute he did,
they were able
786
00:35:13,372 --> 00:35:15,025
to trace him back
to the safe house.
787
00:35:15,069 --> 00:35:17,506
So there may not have been
a leak in the DOJ after all.
788
00:35:17,550 --> 00:35:19,247
Galeano led the killers
to himself.
789
00:35:19,291 --> 00:35:20,596
Love kills.
790
00:35:25,123 --> 00:35:26,689
What do you think?
791
00:35:27,951 --> 00:35:29,953
I think I just broke her heart.
792
00:35:29,997 --> 00:35:31,520
She's devastated.
793
00:35:31,564 --> 00:35:33,522
For the moment.
794
00:35:33,566 --> 00:35:35,916
Then she's gonna get angry.
795
00:35:35,959 --> 00:35:38,179
Then she's gonna get dangerous.
796
00:35:38,223 --> 00:35:39,920
I can vouch for that.
797
00:35:39,963 --> 00:35:41,400
Want my advice?
798
00:35:41,443 --> 00:35:43,358
We have a choice?Put a tracker on her
799
00:35:43,402 --> 00:35:45,099
and cut her loose-- either she
finds the Acosta's hit squad,
800
00:35:45,143 --> 00:35:46,709
or they find her.
801
00:35:46,753 --> 00:35:47,841
Either way
she leads us back to them.
802
00:35:47,884 --> 00:35:49,147
SAM: Last time
she went on a rampage,
803
00:35:49,190 --> 00:35:50,713
she killed three people.
804
00:35:50,757 --> 00:35:52,324
She's efficient,
I'll give her that.
805
00:35:52,367 --> 00:35:53,977
We can't keep her
against her will.
806
00:35:54,021 --> 00:35:55,718
We don't have anything
to charge her with.
807
00:35:55,762 --> 00:35:57,155
You know what I would do.
808
00:35:57,198 --> 00:35:58,895
Where you going?
809
00:35:58,939 --> 00:36:01,420
I'm gonna go
to the Garcia crime scene,
810
00:36:01,463 --> 00:36:03,465
check it out for myself.
811
00:36:05,467 --> 00:36:07,034
How long do you think it'll take
812
00:36:07,077 --> 00:36:09,036
before she figures out
there's a trapdoor in there?
813
00:36:09,079 --> 00:36:12,344
About half as long as it'll
take her to pick the lock.
814
00:36:12,387 --> 00:36:14,694
FATIMA:
What am I supposed to do
with this?
815
00:36:14,737 --> 00:36:16,609
Do you have any idea
how many cargo vans
816
00:36:16,652 --> 00:36:18,088
there are in Los Angeles?
817
00:36:18,132 --> 00:36:21,048
A lot?A hell of a lot. Like...
818
00:36:21,091 --> 00:36:22,832
every business
in the Southland.
819
00:36:22,876 --> 00:36:24,617
What if we...
820
00:36:24,660 --> 00:36:26,314
blow it up?
821
00:36:26,358 --> 00:36:27,881
Then we get a
blurry image
822
00:36:27,924 --> 00:36:30,405
of the most popular work
vehicle in the state.
823
00:36:30,449 --> 00:36:32,712
There's no markings,
no signage,
824
00:36:32,755 --> 00:36:34,017
no damage...
825
00:36:34,061 --> 00:36:36,585
We're not even close
to getting a license plate.
826
00:36:36,629 --> 00:36:38,587
[sighs] No wonder they're
willing to hand this over--
827
00:36:38,631 --> 00:36:39,936
it's useless.
828
00:36:39,980 --> 00:36:42,461
I hope you didn't trade them
anything good for it.
829
00:36:43,462 --> 00:36:45,507
What?
830
00:36:46,769 --> 00:36:48,380
Uh...
831
00:36:51,034 --> 00:36:53,863
Please tell me you fitted her
with a tracking device.
832
00:36:53,907 --> 00:36:56,214
This isn't our
first barbecue.
833
00:36:56,257 --> 00:36:58,564
I hope to hell
the thing was waterproof.
834
00:36:58,607 --> 00:37:00,479
It's definitely
water-resistant.
835
00:37:06,398 --> 00:37:07,660
[door opens]
836
00:37:07,703 --> 00:37:08,878
[door closes]
837
00:37:09,879 --> 00:37:11,272
Kensi.
838
00:37:11,316 --> 00:37:12,665
Hey. What are you doing here?
839
00:37:12,708 --> 00:37:14,667
I guess the same thing
you are, right?
840
00:37:14,710 --> 00:37:16,669
Yeah, well,don't waste your time.
There's nothing there.
841
00:37:16,712 --> 00:37:18,758
[phone rings]Also, DOJ sent us
some dash cam footage.
842
00:37:18,801 --> 00:37:20,412
Doesn't show anything.
Hold on a second.
843
00:37:20,455 --> 00:37:22,065
Yo.
FATIMA:
We got a hit on a van
844
00:37:22,109 --> 00:37:25,286
in the vicinity both before
and after Garcia was shot.
845
00:37:25,330 --> 00:37:26,461
You got a name for me?
846
00:37:26,505 --> 00:37:27,636
It's part of a fleet registered
847
00:37:27,680 --> 00:37:29,290
to the Bang Soo Bang
Trading Company,
848
00:37:29,334 --> 00:37:31,161
a Hong Kong
import/export business.
849
00:37:31,205 --> 00:37:33,207
I sent the address
to your phone.KENSI: Thank you.
850
00:37:33,251 --> 00:37:35,165
Send it to Sabatino as well,
alert Callen and Sam,
851
00:37:35,209 --> 00:37:36,384
and you two meet us there.
852
00:37:36,428 --> 00:37:37,646
We're on our way.KENSI:
Thank you.
853
00:37:37,690 --> 00:37:38,821
Have a possible address
on the shooter's van.
854
00:37:38,865 --> 00:37:40,475
All right. Lead the way.
855
00:37:53,314 --> 00:37:55,142
[phone buzzes]
856
00:38:00,800 --> 00:38:02,584
[tapping screen]
857
00:38:04,238 --> 00:38:05,935
[line ringing]
858
00:38:05,979 --> 00:38:07,589
Hey.
859
00:38:07,633 --> 00:38:09,069
KENSI:
Hey!
860
00:38:09,112 --> 00:38:10,331
[groans]
861
00:38:10,375 --> 00:38:11,506
How's it going?
862
00:38:11,550 --> 00:38:12,507
Good. How are you?
863
00:38:12,551 --> 00:38:13,508
I, uh,
864
00:38:13,552 --> 00:38:15,075
crushed it on the range today,
865
00:38:15,118 --> 00:38:16,337
which was awesome.
866
00:38:16,381 --> 00:38:17,773
'Course you did.Yeah, but that's about it.
867
00:38:17,817 --> 00:38:19,297
I'm telling you,
these kids are machines.
868
00:38:19,340 --> 00:38:20,472
So what?
869
00:38:20,515 --> 00:38:22,169
You've got all this experience.
870
00:38:22,212 --> 00:38:23,866
That's a good way of putting it,
although I don't think
871
00:38:23,910 --> 00:38:25,128
it's helping much.
872
00:38:25,172 --> 00:38:26,478
I'm not gonna lie, baby, I'm...
873
00:38:26,521 --> 00:38:27,696
I'm actually struggling.
874
00:38:27,740 --> 00:38:28,697
Well...
875
00:38:28,741 --> 00:38:30,786
honestly, I remember those days,
876
00:38:30,830 --> 00:38:32,353
and they were
really, really long.
877
00:38:32,397 --> 00:38:33,833
I mean,
you're probably just tired.
878
00:38:33,876 --> 00:38:35,574
Well, I'm definitely tired,
and I'm feeling that
879
00:38:35,617 --> 00:38:36,705
for the first time in my life.
880
00:38:37,967 --> 00:38:39,099
It's like this bus
881
00:38:39,142 --> 00:38:40,709
that suddenly comes
out of nowhere
882
00:38:40,753 --> 00:38:42,537
and just slams into you.
883
00:38:42,581 --> 00:38:44,887
It takes away your energy
and your youth
884
00:38:44,931 --> 00:38:47,542
and your job and your bar,
and...
885
00:38:49,196 --> 00:38:51,198
...virility.
886
00:38:55,550 --> 00:38:57,596
♪ The window left open...
887
00:38:59,162 --> 00:39:01,556
Well, you know there's no crying
in FLETC, right?
888
00:39:01,600 --> 00:39:02,601
Yeah. Actually,
889
00:39:02,644 --> 00:39:04,167
I-I saw that in the...
890
00:39:04,211 --> 00:39:05,255
in the bylaws.
891
00:39:05,299 --> 00:39:06,822
Okay, well, then...
892
00:39:06,866 --> 00:39:10,304
suck it up, and you
go show those snowflakes
893
00:39:10,348 --> 00:39:13,263
how Party Marty bangs it.
894
00:39:13,307 --> 00:39:15,265
Oh, my God, Party Marty.
895
00:39:15,309 --> 00:39:17,920
Baby, Party Marty's been dead
for 20 years.
896
00:39:19,182 --> 00:39:20,836
He is so long gone.
897
00:39:20,880 --> 00:39:23,491
You know how much
I love you, yeah?
898
00:39:24,753 --> 00:39:26,668
I love you, too, baby.
899
00:39:26,712 --> 00:39:28,757
Hey, I got to go get
some bad guys.
900
00:39:28,801 --> 00:39:30,455
Yeah, you do.
Go get 'em, girl.
901
00:39:30,498 --> 00:39:32,152
Hey, will you do me a favor?
902
00:39:32,195 --> 00:39:33,414
You...
903
00:39:33,458 --> 00:39:35,111
Just be careful, right?
904
00:39:35,155 --> 00:39:36,678
Always.
905
00:39:36,722 --> 00:39:39,072
Bye.
906
00:39:39,115 --> 00:39:40,508
♪
907
00:39:48,516 --> 00:39:50,562
Hey. Fatima and Rountree
are on their way.
908
00:39:50,605 --> 00:39:52,477
Callen and Sam
have been alerted.
909
00:39:52,520 --> 00:39:54,783
Cool.
Yeah. No sign
of the van yet.
910
00:39:54,827 --> 00:39:58,613
Well, if they're smart,
it's hidden inside.
911
00:39:58,657 --> 00:40:01,790
I'm gonna do a little recon.
912
00:40:01,834 --> 00:40:03,879
[chuckles] Sabatino, you
need a warrant for that.
913
00:40:03,923 --> 00:40:05,881
I don't need a warrant.
I'm not even here.
914
00:40:05,925 --> 00:40:07,753
[quietly]:
Sabatino.
Sabatino.
915
00:40:07,796 --> 00:40:09,363
Damn it.
916
00:40:09,407 --> 00:40:11,713
Fatima, I'm following
a suspicious individual inside.
917
00:40:23,595 --> 00:40:25,553
[man speaking indistinctly
in distance]
918
00:40:25,597 --> 00:40:26,989
MAN:
...they make trouble.
919
00:40:27,033 --> 00:40:28,077
I don't like trouble.
920
00:40:28,121 --> 00:40:29,731
[man 2 speaking indistinctly]
921
00:40:29,775 --> 00:40:32,386
MAN:
Uh-uh. Don't talk.
922
00:40:32,430 --> 00:40:33,996
Listen.
923
00:40:35,781 --> 00:40:37,435
[phone ringing]
924
00:40:38,436 --> 00:40:40,525
MAN:
What?
925
00:40:40,568 --> 00:40:42,918
Yeah.
926
00:40:42,962 --> 00:40:44,180
All right, sir.
927
00:40:46,008 --> 00:40:47,662
SABATINO [whispers]:
There's our man.
928
00:40:49,011 --> 00:40:50,796
[man speaking
foreign language]
929
00:40:55,365 --> 00:40:57,629
[whispers]:
Guy in the silk shirt
is Jimmy Fang.
930
00:40:57,672 --> 00:40:59,544
SABATINO:
I can't see the other guy. You?
931
00:40:59,587 --> 00:41:01,067
No, nothing.
932
00:41:01,110 --> 00:41:02,547
FATIMA:
Kensi, we're five minutes out.
933
00:41:05,114 --> 00:41:06,289
We may not have five minutes.
934
00:41:10,032 --> 00:41:11,251
Those are AR-15s.
935
00:41:11,294 --> 00:41:12,731
We got to move.
This cover's no good.
936
00:41:20,086 --> 00:41:21,391
[cocks rifle]
937
00:41:27,180 --> 00:41:28,007
SABATINO:
All this debris,
938
00:41:28,050 --> 00:41:29,269
bad for the bun.
939
00:41:36,015 --> 00:41:38,060
Fang is moving around
to flank us.
940
00:41:45,372 --> 00:41:47,417
[gunfire continues]
941
00:41:55,164 --> 00:41:58,559
Captioning sponsored by
CBS
942
00:41:58,603 --> 00:42:00,343
and TOYOTA.
943
00:42:08,830 --> 00:42:12,830
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.