All language subtitles for 克拉恋人.Diamond.Lover.2015.E08.1080p.WEB-DL.AAC.H264-OurTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,820 --> 00:00:12,940 ♪ Open your eyes ♪ 2 00:00:13,500 --> 00:00:17,860 ♪ And be brave ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:22,020 ♪ That miraculous feeling ♪ 4 00:00:22,580 --> 00:00:26,420 ♪ Is like a fated encounter ♪ 5 00:00:28,620 --> 00:00:31,180 ♪ So dangerous ♪ 6 00:00:32,100 --> 00:00:35,580 ♪ I miss you every day ♪ 7 00:00:37,780 --> 00:00:40,380 ♪ Your sweet smile is ♪ 8 00:00:41,100 --> 00:00:44,660 ♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪ 9 00:00:45,940 --> 00:00:48,780 ♪ The diamond like wedding vows ♪ 10 00:00:49,060 --> 00:00:51,220 ♪ Symbolizes eternal love ♪ 11 00:00:51,860 --> 00:00:55,580 ♪ My heart is gradually captured by the ring ♪ 12 00:00:55,940 --> 00:00:57,940 ♪ You make every day sunny ♪ 13 00:00:58,220 --> 00:01:00,460 ♪ I make a promise to the sea ♪ 14 00:01:01,140 --> 00:01:04,940 ♪ Be my love forever ♪ 15 00:01:05,820 --> 00:01:07,700 ♪ Wear the ring ♪ 16 00:01:07,900 --> 00:01:09,940 ♪ Guard your love ♪ 17 00:01:10,260 --> 00:01:13,860 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 18 00:01:14,980 --> 00:01:18,700 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 19 00:01:18,900 --> 00:01:21,100 ♪ Keep closer to me ♪ 20 00:01:21,340 --> 00:01:24,300 ♪ Love you forever ♪ 21 00:01:33,300 --> 00:01:35,900 ♪ What a beautiful weather ♪ 22 00:01:36,700 --> 00:01:38,020 ♪ I feel good ♪ 23 00:01:38,580 --> 00:01:41,540 ♪ I need your smile Come on ♪ 24 00:01:42,220 --> 00:01:44,340 ♪ One diamond two hearts From now on ♪ 25 00:01:44,500 --> 00:01:46,540 ♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪ 26 00:01:46,700 --> 00:01:49,260 ♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪ 27 00:01:49,500 --> 00:01:51,540 ♪ Come on I will pour my heart to you ♪ 28 00:01:52,020 --> 00:01:53,740 ♪ I love you baby ♪ 29 00:01:54,340 --> 00:01:55,740 ♪ You love me baby ♪ 30 00:01:56,220 --> 00:01:58,300 ♪ Happiness is like the dream of diamond ♪ 31 00:01:58,500 --> 00:02:00,580 ♪ I love you We are achieving our dreams ♪ 32 00:02:01,020 --> 00:02:03,260 ♪ Wear the ring ♪ 33 00:02:03,540 --> 00:02:05,380 ♪ Guard your love ♪ 34 00:02:05,740 --> 00:02:09,340 ♪ Like the eternal fable of diamond ♪ 35 00:02:10,260 --> 00:02:14,180 ♪ Only to achieve all your wishes ♪ 36 00:02:14,340 --> 00:02:16,460 ♪ Keep closer to me ♪ 37 00:02:17,060 --> 00:02:20,500 ♪ Love you forever ♪ 38 00:02:23,540 --> 00:02:29,980 = Diamond Lover = 39 00:02:30,140 --> 00:02:32,700 = Episode 8 = 40 00:02:44,920 --> 00:02:46,600 Think about Seoul where we stayed. 41 00:02:47,050 --> 00:02:48,100 At night, 42 00:02:48,100 --> 00:02:49,280 real stars weren’t eclipsed 43 00:02:49,280 --> 00:02:50,690 even in the darkness. 44 00:02:51,200 --> 00:02:51,690 Fighting! 45 00:03:13,140 --> 00:03:13,560 Mi Duo. 46 00:03:14,530 --> 00:03:15,890 You wanted to learn designing, didn’t you? 47 00:03:16,250 --> 00:03:17,890 These are books from my college. 48 00:03:18,080 --> 00:03:18,840 Take them. 49 00:03:19,490 --> 00:03:20,440 Thank you, Siyuan. 50 00:03:20,760 --> 00:03:22,960 I’m surprised that you still remember. 51 00:03:23,490 --> 00:03:24,320 You’re welcome. 52 00:03:24,580 --> 00:03:25,770 You helped me, too. 53 00:03:27,430 --> 00:03:28,910 Don’t bother about the past. 54 00:03:30,820 --> 00:03:31,690 Oh, Siyuan. 55 00:03:32,170 --> 00:03:33,780 Can I join you 56 00:03:34,030 --> 00:03:35,680 in the design for new products? 57 00:03:36,280 --> 00:03:37,010 I don’t think so. 58 00:03:37,720 --> 00:03:38,790 You’re a mere assistant. 59 00:03:39,270 --> 00:03:40,490 Even if you want to join us, 60 00:03:40,890 --> 00:03:42,490 you must ask Mr. Lin for approval. 61 00:03:46,570 --> 00:03:47,740 I know you’ve been working hard. 62 00:03:48,090 --> 00:03:49,360 And I understand you. 63 00:03:49,960 --> 00:03:51,020 But sometimes, 64 00:03:51,020 --> 00:03:52,290 you need more than hard work. 65 00:03:52,650 --> 00:03:53,740 It’s complicated at workplace. 66 00:03:54,180 --> 00:03:54,940 Be more careful. 67 00:03:56,220 --> 00:03:57,030 I will. 68 00:03:57,640 --> 00:03:58,080 Oh… 69 00:03:58,540 --> 00:03:59,730 In our reference room, 70 00:03:59,730 --> 00:04:00,740 there are professional books. 71 00:04:01,000 --> 00:04:01,840 You can borrow them. 72 00:04:02,740 --> 00:04:04,110 If you can do the design drawing, 73 00:04:04,810 --> 00:04:05,710 I’ll try recommending you 74 00:04:06,140 --> 00:04:07,480 for the new project. 75 00:04:09,060 --> 00:04:09,900 Thank you, Siyuan. 76 00:04:20,570 --> 00:04:21,080 Siyuan. 77 00:04:21,630 --> 00:04:23,010 Files for the advertisers you want. 78 00:04:23,780 --> 00:04:25,120 But they were six months ago. 79 00:04:25,120 --> 00:04:25,880 What do you want them for? 80 00:04:26,650 --> 00:04:27,260 Nothing. 81 00:04:27,810 --> 00:04:28,830 Just for check. 82 00:04:28,880 --> 00:04:29,480 Okay. 83 00:04:29,720 --> 00:04:30,740 I’ll go then. 84 00:04:30,930 --> 00:04:31,420 Bye. 85 00:04:42,810 --> 00:04:47,300 Five, four, three, two, one. Six o’clock! 86 00:04:52,810 --> 00:04:53,520 Donut, today, 87 00:04:53,880 --> 00:04:56,360 I had three successful operations 88 00:04:56,360 --> 00:04:57,500 without rest. 89 00:04:57,500 --> 00:04:58,440 As the reward, 90 00:04:58,440 --> 00:05:00,140 I’m allowed to come back earlier 91 00:05:00,140 --> 00:05:01,380 and rest for more hours. 92 00:05:01,580 --> 00:05:02,940 Then we can 93 00:05:02,940 --> 00:05:05,570 have dinner together. 94 00:05:05,710 --> 00:05:06,180 By the way… 95 00:05:06,180 --> 00:05:07,220 On your way back, 96 00:05:07,220 --> 00:05:08,450 remember to buy some vegetables 97 00:05:08,450 --> 00:05:09,760 in the market. 98 00:05:09,760 --> 00:05:11,490 And some meat. 99 00:05:11,530 --> 00:05:13,490 Oh, and two fish. 100 00:05:13,640 --> 00:05:14,500 Big fish. 101 00:05:15,280 --> 00:05:16,790 I’ve been tired lately. 102 00:05:16,790 --> 00:05:18,460 So, I need nutrition. 103 00:05:18,460 --> 00:05:19,970 I’m back. Hurry! 104 00:05:20,580 --> 00:05:21,390 Donut. 105 00:05:22,560 --> 00:05:23,330 We really are 106 00:05:23,330 --> 00:05:24,690 friends for years. 107 00:05:24,690 --> 00:05:25,710 I just messaged you, 108 00:05:25,800 --> 00:05:26,520 asking for vegetables. 109 00:05:26,520 --> 00:05:27,580 And you’re back with them. 110 00:05:27,580 --> 00:05:28,900 You don’t need to buy so many. 111 00:05:31,920 --> 00:05:32,490 Why are files 112 00:05:32,490 --> 00:05:33,380 in the boxes? 113 00:05:33,380 --> 00:05:34,530 What about the vegetables I want? 114 00:05:34,820 --> 00:05:36,110 Who told you I bought vegetables? 115 00:05:36,110 --> 00:05:37,720 I had no plan to cook today. 116 00:05:38,010 --> 00:05:39,620 I was working so hard! 117 00:05:39,620 --> 00:05:41,420 But you don’t even cook for me. 118 00:05:42,360 --> 00:05:43,720 I have to work today. 119 00:05:43,860 --> 00:05:45,060 No time for cooking. 120 00:05:50,680 --> 00:05:52,630 For Xiao Liang again? 121 00:05:53,100 --> 00:05:54,300 You decided to help him? 122 00:05:54,700 --> 00:05:55,230 Yeah. 123 00:05:55,580 --> 00:05:56,820 I plan to join in the design 124 00:05:56,820 --> 00:05:58,030 for our new products. 125 00:05:58,430 --> 00:05:58,820 Oh, 126 00:05:58,820 --> 00:06:00,440 and my colleague offered to help me. 127 00:06:00,800 --> 00:06:02,340 I must seize the chance 128 00:06:02,340 --> 00:06:03,680 and have my own design. 129 00:06:03,900 --> 00:06:04,820 You know what, Donut? 130 00:06:05,240 --> 00:06:06,880 Rome was not built in a day. 131 00:06:07,180 --> 00:06:08,250 You can work hard. 132 00:06:08,360 --> 00:06:09,700 But you shouldn’t squeeze yourself 133 00:06:09,700 --> 00:06:10,560 just for Xiao Liang. 134 00:06:10,930 --> 00:06:12,030 I’m not squeezing myself. 135 00:06:12,030 --> 00:06:13,530 I’m fighting for aspirations, all right? 136 00:06:13,610 --> 00:06:14,900 Many aspirations! 137 00:06:15,860 --> 00:06:16,810 I’ve made up my mind. 138 00:06:17,060 --> 00:06:17,900 From now on, 139 00:06:17,900 --> 00:06:19,580 I’ll make myself stronger, 140 00:06:20,210 --> 00:06:21,810 just like a diamond. 141 00:06:21,810 --> 00:06:23,370 I can’t protect Xiao Liang 142 00:06:23,550 --> 00:06:24,810 unless I get stronger. 143 00:06:24,810 --> 00:06:25,080 Right? 144 00:06:25,080 --> 00:06:26,180 You’re fighting desperately. 145 00:06:26,710 --> 00:06:28,390 One should look before he leaps. 146 00:06:28,390 --> 00:06:29,170 Don’t you understand? 147 00:06:29,170 --> 00:06:30,400 And one should keep his promise. 148 00:06:30,400 --> 00:06:31,340 Don’t you know that, either? 149 00:06:31,900 --> 00:06:33,420 Since I made a promise, 150 00:06:33,420 --> 00:06:35,240 I must realize it. 151 00:06:36,160 --> 00:06:36,790 Seriously? 152 00:06:36,900 --> 00:06:37,810 Sure. 153 00:06:40,410 --> 00:06:41,510 Fine, then. I support you. 154 00:06:42,330 --> 00:06:43,340 Really, Lei Yiming? 155 00:06:44,260 --> 00:06:45,120 Awesome! 156 00:06:46,220 --> 00:06:47,750 These are jewelry training classes. 157 00:06:47,860 --> 00:06:48,580 Check them with me 158 00:06:48,580 --> 00:06:49,230 and help me decide. 159 00:06:49,460 --> 00:06:50,530 If there’s a good one, 160 00:06:50,690 --> 00:06:51,740 I’ll sign for that. 161 00:06:52,020 --> 00:06:53,550 When I say I support you, 162 00:06:53,550 --> 00:06:54,540 I mean spiritually. 163 00:06:54,540 --> 00:06:55,510 I didn’t mean physically. 164 00:06:59,120 --> 00:07:01,740 Yiming. 165 00:07:01,740 --> 00:07:05,380 You’re my only good friend. 166 00:07:06,540 --> 00:07:07,450 Go cook some noodles. 167 00:07:13,160 --> 00:07:14,050 All right, everyone. 168 00:07:14,050 --> 00:07:14,940 So much 169 00:07:14,940 --> 00:07:16,620 for today’s class. 170 00:07:16,730 --> 00:07:18,570 Remember to keep practicing at home. 171 00:07:18,570 --> 00:07:19,170 And give me your design 172 00:07:19,170 --> 00:07:20,900 next week. 173 00:07:20,940 --> 00:07:21,570 Okay? 174 00:07:21,700 --> 00:07:23,190 Okay. Thank you, Sir. 175 00:07:23,190 --> 00:07:24,810 Well, go back for lunch. 176 00:07:25,320 --> 00:07:25,870 See you, Sir. 177 00:07:25,870 --> 00:07:26,780 See you. 178 00:07:31,130 --> 00:07:31,740 Excuse me. 179 00:07:31,740 --> 00:07:32,780 Are you Frank, the designer? 180 00:07:32,780 --> 00:07:33,860 I had an appointment with you. 181 00:07:33,860 --> 00:07:34,560 I’m Lei. 182 00:07:34,560 --> 00:07:36,000 Lei for thunder. 183 00:07:36,000 --> 00:07:36,650 Oh, Lei… 184 00:07:38,640 --> 00:07:39,730 Oh, I remember. 185 00:07:39,990 --> 00:07:40,850 You want to sign for the designing class 186 00:07:40,850 --> 00:07:42,340 for your friend, don’t you? 187 00:07:42,670 --> 00:07:44,160 Yes. I just want to ask you something. 188 00:07:44,540 --> 00:07:44,690 She… 189 00:07:44,690 --> 00:07:46,690 Haven’t I told you? 190 00:07:46,840 --> 00:07:47,440 Your friend. 191 00:07:47,440 --> 00:07:49,040 She isn’t professional. 192 00:07:49,440 --> 00:07:52,080 I don’t think I can teach her. 193 00:07:52,400 --> 00:07:53,090 Sorry. 194 00:07:54,010 --> 00:07:55,450 But she’s talented in designing. 195 00:07:55,450 --> 00:07:56,150 And she taught herself 196 00:07:56,150 --> 00:07:57,610 a lot about diamonds. 197 00:07:57,890 --> 00:07:59,010 She’s as good as professionals. 198 00:07:59,620 --> 00:08:00,610 Oh, by the way… 199 00:08:02,630 --> 00:08:03,940 What… what are you doing? 200 00:08:03,940 --> 00:08:04,540 Sorry. 201 00:08:04,540 --> 00:08:05,820 Well, I stole… 202 00:08:06,040 --> 00:08:07,420 I mean, took… 203 00:08:07,700 --> 00:08:09,260 her proposal. 204 00:08:09,330 --> 00:08:10,310 Would you take a look 205 00:08:10,310 --> 00:08:11,450 before making the decision? 206 00:08:12,930 --> 00:08:13,950 Please take a look. 207 00:08:13,950 --> 00:08:15,220 I was in the traffic jam for hours. 208 00:08:15,220 --> 00:08:16,080 And I got up so early. 209 00:08:16,080 --> 00:08:16,880 I tried so hard, 210 00:08:16,880 --> 00:08:18,260 just to show you this. 211 00:08:18,400 --> 00:08:19,260 Please take a look. 212 00:08:22,230 --> 00:08:23,200 Let me take this for you. 213 00:08:29,410 --> 00:08:29,830 What do you think? 214 00:08:36,680 --> 00:08:38,140 Your friend designed this? 215 00:08:38,430 --> 00:08:39,580 Yeah. Isn’t it awesome? 216 00:08:39,930 --> 00:08:40,890 Sure. 217 00:08:41,520 --> 00:08:43,440 As a nonprofessional girl, 218 00:08:43,840 --> 00:08:45,280 she’s definitely talented 219 00:08:45,610 --> 00:08:46,650 in designing, 220 00:08:46,650 --> 00:08:47,730 considering the good idea. 221 00:08:48,260 --> 00:08:48,910 And then? 222 00:08:49,370 --> 00:08:50,080 How about this? 223 00:08:50,960 --> 00:08:52,080 I’ll make an exception 224 00:08:52,850 --> 00:08:54,410 and take her as a student. 225 00:08:54,660 --> 00:08:55,390 That’s great! 226 00:08:55,970 --> 00:08:56,810 Thank you! Thank you! 227 00:08:57,470 --> 00:08:58,570 I’m bringing her to you! 228 00:08:58,680 --> 00:08:59,360 Wait! Wait! Wait! 229 00:09:00,250 --> 00:09:01,620 Give me back this. 230 00:09:02,400 --> 00:09:03,130 Take this. 231 00:09:04,140 --> 00:09:05,130 There’s one thing 232 00:09:05,640 --> 00:09:06,880 I must remind you. 233 00:09:07,730 --> 00:09:08,880 Our training fee 234 00:09:08,880 --> 00:09:11,020 is high! 235 00:09:11,480 --> 00:09:13,340 So, you should discuss about it. 236 00:09:14,240 --> 00:09:14,820 See ya. 237 00:09:15,500 --> 00:09:18,420 ♪ Just love me a little for one day ♪ 238 00:09:19,100 --> 00:09:23,340 ♪ I’m happy when you think of me ♪ 239 00:09:27,020 --> 00:09:30,220 ♪ What what simple words ♪ 240 00:09:30,300 --> 00:09:31,820 ♪ Why why ♪ 241 00:09:31,980 --> 00:09:35,580 ♪ Why can’t you tell me earlier ♪ 242 00:09:35,620 --> 00:09:37,180 ♪ Tell me you love me ♪ 243 00:09:37,260 --> 00:09:41,100 ♪ Or will you wait until the world collapses ♪ 244 00:09:41,180 --> 00:09:44,380 ♪ Love Love What a torturing drama ♪ 245 00:09:44,620 --> 00:09:48,060 ♪ And And You sound so aggrieved ♪ 246 00:09:48,060 --> 00:09:51,540 ♪ From now on leave no trace ♪ 247 00:09:51,740 --> 00:09:55,420 ♪ Though I only care for you ♪ 248 00:09:55,860 --> 00:09:58,620 ♪ Aha why don’t you come to me ♪ 249 00:09:58,940 --> 00:10:02,860 ♪ Aha anxiety helps nothing ♪ 250 00:10:03,620 --> 00:10:08,580 ♪ Who is tricked and says he’s okay ♪ 251 00:10:08,980 --> 00:10:12,100 ♪ It makes no sense you don’t love me ♪ 252 00:10:12,420 --> 00:10:15,820 ♪ It makes no sense you don’t miss me ♪ 253 00:10:16,140 --> 00:10:19,300 ♪ Just love me a little for one day ♪ 254 00:10:19,620 --> 00:10:24,260 ♪ I’m happy when you think of me ♪ 255 00:10:25,520 --> 00:10:26,430 Donut. 256 00:10:27,290 --> 00:10:28,780 I’m starving! 257 00:10:33,040 --> 00:10:35,450 Starving! Starving! 258 00:10:38,530 --> 00:10:39,070 Let’s go. 259 00:10:39,290 --> 00:10:40,640 To where? Chinese food or western food? 260 00:10:40,760 --> 00:10:41,690 Time to knock off. 261 00:10:41,940 --> 00:10:43,360 Well, I want Saute Spicy Chicken. 262 00:10:43,620 --> 00:10:44,530 Saute Spicy Chicken? 263 00:10:45,710 --> 00:10:46,930 Oh, I remember I left something 264 00:10:46,930 --> 00:10:47,360 in the office. 265 00:10:47,360 --> 00:10:48,500 I have to go and fetch it. 266 00:10:48,500 --> 00:10:49,070 Sorry. 267 00:10:53,640 --> 00:10:54,750 I’ll go and get my coat. 268 00:11:03,500 --> 00:11:04,000 Here we are. 269 00:11:06,320 --> 00:11:07,460 I’m going up for the files. 270 00:11:07,680 --> 00:11:08,880 Since I’ve come this far, 271 00:11:08,880 --> 00:11:09,970 I’ll walk you up. 272 00:11:10,040 --> 00:11:11,390 Don’t bother. 273 00:11:11,390 --> 00:11:12,340 Aren’t you starving? 274 00:11:12,340 --> 00:11:13,210 Save your breath. 275 00:11:13,450 --> 00:11:14,560 I’ll be right back. 276 00:11:16,190 --> 00:11:17,370 Hurry up, then. 277 00:11:18,660 --> 00:11:19,250 Bye-bye. 278 00:11:20,210 --> 00:11:21,050 I’m starving! 279 00:11:36,610 --> 00:11:37,940 Keep fighting, Mi Duo! 280 00:11:40,730 --> 00:11:41,730 Why are you still here? 281 00:11:42,590 --> 00:11:43,110 Mr. Xiao. 282 00:11:44,150 --> 00:11:44,990 I was just back. 283 00:11:46,920 --> 00:11:48,360 Why do you come back at this time? 284 00:11:48,820 --> 00:11:49,990 For some files. 285 00:11:51,520 --> 00:11:53,510 What do you want 286 00:11:53,510 --> 00:11:54,010 the designing files for? 287 00:11:54,560 --> 00:11:57,150 I also want to participate in the new product design. 288 00:11:57,210 --> 00:11:58,730 So, I need remedial teaching. 289 00:12:00,530 --> 00:12:01,370 New product design? 290 00:12:01,810 --> 00:12:03,480 But as far as I know, 291 00:12:03,650 --> 00:12:05,740 an assistant isn’t qualified for that. 292 00:12:05,810 --> 00:12:07,620 Yeah. That’s why I want a try. 293 00:12:07,950 --> 00:12:09,020 What if I’m picked? 294 00:12:09,200 --> 00:12:10,570 Maybe I can help you. 295 00:12:12,120 --> 00:12:14,130 Help me? Who told you to butt in? 296 00:12:15,210 --> 00:12:16,040 From now on, 297 00:12:16,540 --> 00:12:17,780 Stop all the designing. 298 00:12:17,780 --> 00:12:18,510 You mustn’t get involved again. 299 00:12:19,060 --> 00:12:20,000 And don’t let anyone else know 300 00:12:20,000 --> 00:12:20,540 you try to help me. 301 00:12:20,680 --> 00:12:22,110 Because we’re no friends at all. 302 00:12:23,040 --> 00:12:24,430 But I’ve been trying hard. 303 00:12:24,760 --> 00:12:25,790 I believe I will… 304 00:12:25,850 --> 00:12:27,080 I’m not negotiating, 305 00:12:28,680 --> 00:12:30,300 but ordering you as the president. 306 00:12:31,080 --> 00:12:32,410 I don’t need you at all. 307 00:12:33,170 --> 00:12:34,040 And why do you think 308 00:12:34,040 --> 00:12:34,730 you can help me? 309 00:13:08,260 --> 00:13:08,810 Mr. Xiao. 310 00:13:09,440 --> 00:13:11,060 You don’t need to be that harsh. 311 00:13:11,230 --> 00:13:12,450 Mi Duo is just a girl. 312 00:13:12,450 --> 00:13:13,570 And she means good. 313 00:13:15,890 --> 00:13:18,190 She’s a simple girl. 314 00:13:18,190 --> 00:13:19,680 I don’t want her to get involved. 315 00:13:19,920 --> 00:13:21,120 Lin Ziliang has evil intentions for her. 316 00:13:21,260 --> 00:13:21,880 Keep an eye on her. 317 00:13:22,670 --> 00:13:24,010 You mean… 318 00:13:24,170 --> 00:13:25,440 you want to protect Mi Duo? 319 00:13:58,630 --> 00:13:59,420 Mr. Lin 320 00:14:04,790 --> 00:14:06,060 Since you made a mistake last time, 321 00:14:06,400 --> 00:14:08,050 some colleagues refused to cooperate. 322 00:14:09,360 --> 00:14:10,440 Being bullied… 323 00:14:10,440 --> 00:14:11,170 It doesn’t feel good, does it? 324 00:14:11,850 --> 00:14:12,880 Sorry, I failed. 325 00:14:13,900 --> 00:14:14,730 Sorry to let you down. 326 00:14:15,530 --> 00:14:17,300 Everyone makes a mistake. 327 00:14:18,030 --> 00:14:19,410 As long as you work hard next time, 328 00:14:19,510 --> 00:14:20,580 I won’t blame you for long. 329 00:14:20,680 --> 00:14:21,600 Thank you, Mr. Lin. 330 00:14:21,950 --> 00:14:23,290 I’ll try harder. 331 00:14:26,020 --> 00:14:26,490 Come. 332 00:14:27,620 --> 00:14:29,040 Liu Siyuan, have a look at this. 333 00:14:34,490 --> 00:14:36,250 Mi Duo made it. What do you think? 334 00:14:36,340 --> 00:14:36,900 Mi Duo? 335 00:14:38,400 --> 00:14:39,620 How could she make a proposal? 336 00:14:40,180 --> 00:14:41,180 She can do, 337 00:14:41,530 --> 00:14:42,690 more than the proposals. 338 00:14:44,460 --> 00:14:45,570 Do you remember 339 00:14:45,570 --> 00:14:46,580 when you were nearly fired? 340 00:14:48,190 --> 00:14:50,020 She interceded with Mr. Xiao 341 00:14:50,020 --> 00:14:50,920 and then you stayed. 342 00:14:51,420 --> 00:14:52,370 And for this business trip, 343 00:14:52,860 --> 00:14:54,210 why did he take Mi Duo? 344 00:14:54,950 --> 00:14:56,440 There must be some secret reason. 345 00:14:57,130 --> 00:14:58,360 I had planned to draw Mi Duo over to our side 346 00:14:58,640 --> 00:14:59,890 to be our pawn. 347 00:15:00,380 --> 00:15:01,270 Unexpectedly, 348 00:15:01,760 --> 00:15:03,660 she has been one. 349 00:15:04,580 --> 00:15:06,010 But I think she’s pure. 350 00:15:06,380 --> 00:15:07,080 Pure? 351 00:15:08,220 --> 00:15:09,860 Can anyone in this world be pure? 352 00:15:11,350 --> 00:15:13,200 Who doesn’t want to get promoted? 353 00:15:14,120 --> 00:15:14,620 What? 354 00:15:15,380 --> 00:15:16,500 Don’t want to atone for your mistake? 355 00:15:16,940 --> 00:15:18,300 I don’t mean that, Mr. Lin. 356 00:15:18,750 --> 00:15:20,730 Don’t worry. I’ll check it out for you. 357 00:16:02,420 --> 00:16:03,530 Nice place. 358 00:16:04,700 --> 00:16:05,970 Who are you? 359 00:16:06,370 --> 00:16:07,650 And who let you in? 360 00:16:08,600 --> 00:16:09,480 Tell me. 361 00:16:10,620 --> 00:16:11,940 Is Zhu Xiangnan here? 362 00:16:13,090 --> 00:16:14,680 No. He isn’t. 363 00:16:15,000 --> 00:16:17,180 Isn’t? You know what? 364 00:16:17,600 --> 00:16:19,860 He gambled in Mr. Long’s casino 365 00:16:20,010 --> 00:16:21,080 and owed us 200 thousand yuan. 366 00:16:21,680 --> 00:16:22,930 Get him out right away! 367 00:16:23,240 --> 00:16:23,910 Gamble? 368 00:16:25,060 --> 00:16:26,170 But he doesn’t gamble. 369 00:16:26,400 --> 00:16:27,600 Are you getting the wrong guy? 370 00:16:27,600 --> 00:16:28,670 Cut the crap 371 00:16:28,670 --> 00:16:29,580 and hurry up. 372 00:16:29,580 --> 00:16:30,870 Or you’ll be sorry. 373 00:16:32,620 --> 00:16:34,110 I don’t know where he is. 374 00:16:34,600 --> 00:16:35,280 You don’t know? 375 00:16:37,490 --> 00:16:38,710 She said she didn’t know. 376 00:16:42,420 --> 00:16:43,800 You don’t know, huh? 377 00:16:44,660 --> 00:16:46,340 What are you dazing at? Smash it! 378 00:16:52,260 --> 00:16:53,010 What are you doing? 379 00:16:53,320 --> 00:16:54,940 Stay away from my bag. Give it to me. 380 00:16:55,180 --> 00:16:55,740 Give it to me. 381 00:16:57,850 --> 00:16:58,760 I’m warning you! 382 00:16:59,060 --> 00:17:00,130 Be sensible 383 00:17:00,420 --> 00:17:02,010 and ask him to see me tomorrow. 384 00:17:02,220 --> 00:17:04,160 Or I’ll come again. 385 00:17:05,080 --> 00:17:05,860 Fun, isn’t it? 386 00:17:08,870 --> 00:17:09,180 Let’s go. 387 00:18:08,570 --> 00:18:10,770 Honey, what’s wrong? 388 00:18:11,580 --> 00:18:12,680 Did they beat you? 389 00:18:14,200 --> 00:18:15,170 Were you hurt? 390 00:18:15,520 --> 00:18:16,050 Does it hurt? 391 00:18:16,260 --> 00:18:17,520 Stay away from me! 392 00:18:20,320 --> 00:18:21,250 Gamble? 393 00:18:23,120 --> 00:18:24,520 Since when did you learn that? 394 00:18:26,080 --> 00:18:27,480 And you lost 200 thousand? 395 00:18:27,650 --> 00:18:29,090 No. Let me explain. 396 00:18:29,450 --> 00:18:30,810 I was cheated. 397 00:18:31,010 --> 00:18:32,810 Instead of taking me to clients, 398 00:18:33,220 --> 00:18:34,660 Mr. Long took me to an illegal casino. 399 00:18:35,760 --> 00:18:37,210 I couldn’t help trying a few times. 400 00:18:37,310 --> 00:18:39,260 Stop finding excuses. 401 00:18:40,350 --> 00:18:41,790 I’m okay when you’re poor. 402 00:18:42,360 --> 00:18:44,280 I don’t expect wealth from you. 403 00:18:45,220 --> 00:18:47,050 You should at least improve yourself. 404 00:18:51,720 --> 00:18:52,800 Fine, you win! 405 00:18:54,110 --> 00:18:56,130 I’m totally desperate. 406 00:18:56,660 --> 00:18:57,840 Don’t, honey! 407 00:18:58,260 --> 00:18:59,580 I’ll no longer gamble. 408 00:18:59,940 --> 00:19:01,650 I swear! I won’t do it again. 409 00:19:04,960 --> 00:19:05,830 What are you doing? 410 00:19:08,190 --> 00:19:09,300 I’m breaking up with you. 411 00:19:09,980 --> 00:19:11,210 I’ve had enough of you! 412 00:19:11,210 --> 00:19:12,890 Honey, give me another chance. 413 00:19:12,890 --> 00:19:13,170 Will you? 414 00:19:13,330 --> 00:19:14,860 Just once. One last chance. 415 00:19:14,860 --> 00:19:16,580 I’m not giving you any chance. 416 00:19:17,250 --> 00:19:18,560 What the hell do you want? 417 00:19:19,900 --> 00:19:20,920 I’ve been enduring! 418 00:19:22,110 --> 00:19:24,720 When can you make any progress? 419 00:19:32,320 --> 00:19:35,680 Sorry! I won’t gamble again. 420 00:19:36,070 --> 00:19:37,310 Give me a chance, ok? 421 00:19:37,890 --> 00:19:40,720 Do you know how long I waited? 422 00:19:41,090 --> 00:19:41,990 I know! 423 00:19:42,080 --> 00:19:43,310 I can lose everything, 424 00:19:44,090 --> 00:19:45,340 except you. 425 00:19:47,290 --> 00:19:50,410 When can you work hard? 426 00:20:02,530 --> 00:20:03,380 Sorry. 427 00:20:11,030 --> 00:20:11,880 Hello. 428 00:20:12,180 --> 00:20:13,210 Is that Liu from the bank? 429 00:20:13,420 --> 00:20:14,600 I’m the designer from TESIRO, 430 00:20:14,600 --> 00:20:15,220 Liu Siyuan. 431 00:20:15,580 --> 00:20:16,230 Here is the thing. 432 00:20:16,420 --> 00:20:17,420 My friend wants a loan. 433 00:20:17,420 --> 00:20:18,400 And I want to consult 434 00:20:18,690 --> 00:20:20,200 what he needs for a loan of 200 thousand. 435 00:20:23,850 --> 00:20:25,330 I’ll tell him. Thank you. 436 00:20:29,410 --> 00:20:30,700 Siyuan, this is what you want. 437 00:20:30,870 --> 00:20:31,470 I’m putting it here. 438 00:20:31,860 --> 00:20:32,360 Okay. Thank you. 439 00:20:33,360 --> 00:20:34,170 Why do you look 440 00:20:34,170 --> 00:20:35,160 so bad today? 441 00:20:36,200 --> 00:20:37,280 Bad sleep last night, I guess. 442 00:20:38,870 --> 00:20:40,420 Oh, do you have cash? 443 00:20:40,700 --> 00:20:41,180 What for? 444 00:20:42,020 --> 00:20:43,170 I can’t find my credit card. 445 00:20:43,340 --> 00:20:44,280 I want to buy a bag. 446 00:20:44,450 --> 00:20:45,110 I have to transfer the cash. 447 00:20:45,490 --> 00:20:46,200 A bag? 448 00:20:46,570 --> 00:20:47,620 I have cash. How much? 449 00:20:48,810 --> 00:20:50,040 Not much. A dozen thousands. 450 00:20:50,470 --> 00:20:51,700 A dozen thousands? 451 00:20:52,720 --> 00:20:54,260 Why is there such an expensive bag? 452 00:20:54,920 --> 00:20:56,460 But I don’t have that much. 453 00:20:56,540 --> 00:20:57,540 How much do you have? 454 00:20:58,150 --> 00:20:59,010 Wait a second. 455 00:21:02,650 --> 00:21:03,880 I’m hard up for money. 456 00:21:04,540 --> 00:21:05,580 This is all I have. 457 00:21:05,720 --> 00:21:06,660 I wonder if it can help. 458 00:21:06,900 --> 00:21:08,070 That’s enough. Well… 459 00:21:08,210 --> 00:21:09,170 Take two hundred back. 460 00:21:09,170 --> 00:21:10,680 I borrowed the rest form you. 461 00:21:11,000 --> 00:21:13,020 Oh, don’t tell anyone about that. 462 00:21:13,200 --> 00:21:14,380 I haven’t borrowed any money before. 463 00:21:14,580 --> 00:21:15,440 I feel embarrassed. 464 00:21:15,680 --> 00:21:17,250 Don’t worry. I won’t tell anyone else. 465 00:21:17,450 --> 00:21:18,270 Thank you. 466 00:21:25,160 --> 00:21:26,180 A chance for losing weight, then. 467 00:21:31,890 --> 00:21:32,630 Hell no? 468 00:21:32,630 --> 00:21:34,050 She really borrowed money? 469 00:21:35,110 --> 00:21:36,980 Isn’t she rich? 470 00:21:37,250 --> 00:21:38,480 And she has a boyfriend, 471 00:21:38,480 --> 00:21:39,730 who does business. 472 00:21:39,730 --> 00:21:41,000 - Really? - Yeah. 473 00:21:41,360 --> 00:21:42,940 She must have faked it. 474 00:21:43,220 --> 00:21:44,770 If she’s really that rich, 475 00:21:44,770 --> 00:21:46,430 will she live in the suburbs? 476 00:21:46,920 --> 00:21:47,850 Besides, 477 00:21:48,060 --> 00:21:49,120 she likes bragging. 478 00:21:49,280 --> 00:21:50,400 She can even brag something 479 00:21:50,620 --> 00:21:52,000 you can’t imagine. 480 00:21:53,020 --> 00:21:54,140 I didn’t expect 481 00:21:54,200 --> 00:21:56,060 to see such a guy in our department. 482 00:21:56,760 --> 00:21:59,410 She always talks about Chanel or Hermes. 483 00:21:59,890 --> 00:22:02,500 But she still takes the subway 484 00:22:02,500 --> 00:22:03,380 and lives in suburbs. 485 00:22:04,220 --> 00:22:05,100 I don’t understand. 486 00:22:12,490 --> 00:22:14,330 Siyuan, your files. 487 00:22:14,660 --> 00:22:15,430 Why did you tell others? 488 00:22:16,270 --> 00:22:16,760 Tell what? 489 00:22:17,170 --> 00:22:18,640 I live in suburbs and I borrowed money. 490 00:22:19,080 --> 00:22:20,420 I only told you when I was drunk. 491 00:22:20,650 --> 00:22:21,890 Don’t you think you’re boring? 492 00:22:21,980 --> 00:22:23,000 I haven’t told anyone 493 00:22:23,000 --> 00:22:23,950 about this. 494 00:22:23,950 --> 00:22:25,560 You get me wrong, Siyuan. 495 00:22:25,650 --> 00:22:26,650 You’re gonna pay 496 00:22:26,650 --> 00:22:27,590 for what you did. 497 00:22:30,100 --> 00:22:32,280 Siyuan. Siyuan! 498 00:22:32,280 --> 00:22:33,080 I didn’t tell others. 499 00:22:33,080 --> 00:22:33,880 You get me wrong. 500 00:22:33,880 --> 00:22:35,090 Let me explain, will you? 501 00:22:35,650 --> 00:22:36,660 You don’t need to. 502 00:23:01,700 --> 00:23:03,810 Why does Siyuan check on me? 503 00:23:04,950 --> 00:23:05,700 What should I do? 504 00:23:07,000 --> 00:23:09,660 Lei Yiming. Yeah, him! 505 00:23:16,610 --> 00:23:17,530 Hi. Lei Yiming. 506 00:23:18,380 --> 00:23:19,410 Come over now. 507 00:23:19,980 --> 00:23:20,920 Donut, don’t rush. 508 00:23:20,920 --> 00:23:21,770 I’ll be right there. 509 00:23:23,740 --> 00:23:24,650 Come on. Take it. 510 00:23:26,180 --> 00:23:27,010 Doctor Lei. 511 00:23:28,880 --> 00:23:30,040 Excuse me. Make room. 512 00:23:31,200 --> 00:23:32,410 Siyuan is checking on me. 513 00:23:32,930 --> 00:23:34,690 But for what? 514 00:23:34,690 --> 00:23:36,560 I’ve done nothing illegal. 515 00:23:39,540 --> 00:23:40,360 Donut. Tell me 516 00:23:40,440 --> 00:23:41,600 what happened lately? 517 00:23:43,080 --> 00:23:44,880 She thought I told others her secrets 518 00:23:45,280 --> 00:23:46,830 and said I would pay for that. 519 00:23:47,200 --> 00:23:48,540 She had my proposal 520 00:23:48,760 --> 00:23:50,350 and she traced to L Advertising Company. 521 00:23:51,070 --> 00:23:51,890 What proposal? 522 00:23:52,200 --> 00:23:53,510 Why did she have it? 523 00:23:55,960 --> 00:23:57,490 Excuse me? Could you please 524 00:23:57,650 --> 00:23:59,830 give this to Mr. Xiao? 525 00:24:00,340 --> 00:24:00,960 Mr. Xiao? 526 00:24:02,150 --> 00:24:02,480 Yes. 527 00:24:03,890 --> 00:24:04,480 Sure, I can. 528 00:24:05,560 --> 00:24:07,380 Thank you. Bye. 529 00:24:07,690 --> 00:24:08,140 Bye. 530 00:24:09,040 --> 00:24:10,520 Doomed! Lei Yiming. 531 00:24:11,250 --> 00:24:12,180 Xiao Liang 532 00:24:12,180 --> 00:24:14,010 should have had that proposal. 533 00:24:14,250 --> 00:24:15,870 Then Mr. Lin took it. 534 00:24:16,640 --> 00:24:17,640 But he didn’t 535 00:24:17,640 --> 00:24:18,980 give it to Xiao Liang. 536 00:24:19,450 --> 00:24:20,590 If so, 537 00:24:20,880 --> 00:24:22,050 Mr. Lin must be the one 538 00:24:22,050 --> 00:24:23,360 who’s manipulating. 539 00:24:23,440 --> 00:24:24,130 Why does a deputy general manage 540 00:24:24,130 --> 00:24:25,130 care so much 541 00:24:25,130 --> 00:24:26,410 for a mere employee like you? 542 00:24:26,540 --> 00:24:28,700 Even if you’ve changed your face 543 00:24:28,700 --> 00:24:29,690 and identity, 544 00:24:30,350 --> 00:24:31,780 you’re still working hard. 545 00:24:31,780 --> 00:24:32,400 Why must he check on you 546 00:24:32,400 --> 00:24:33,560 so secretly? 547 00:24:36,010 --> 00:24:37,020 Oh, I remember. 548 00:24:39,380 --> 00:24:40,720 Mr. Lin has always been 549 00:24:40,720 --> 00:24:42,020 in a bad relationship with Mr. Xiao. 550 00:24:42,350 --> 00:24:44,760 And he always asks 551 00:24:45,040 --> 00:24:47,000 about my relationship with Mr. Xiao. 552 00:24:47,000 --> 00:24:48,400 in an enigmatic way. 553 00:24:49,240 --> 00:24:50,170 Donut. Listen to me. 554 00:24:51,900 --> 00:24:52,980 It doesn’t matter 555 00:24:52,980 --> 00:24:53,950 if someone knows who you are. 556 00:24:54,230 --> 00:24:55,370 No one can threaten you. 557 00:24:55,500 --> 00:24:57,350 But if it’s something 558 00:24:57,350 --> 00:24:58,680 about your internal competition, 559 00:24:59,670 --> 00:25:00,480 that will be fun. 560 00:25:01,420 --> 00:25:02,330 Listen to me. 561 00:25:02,880 --> 00:25:04,120 Go talk with Liu Siyuan 562 00:25:04,250 --> 00:25:05,400 and ask what she wants. 563 00:25:05,720 --> 00:25:06,380 Then come back 564 00:25:06,380 --> 00:25:07,560 and let’s discuss about what to do. 565 00:25:07,750 --> 00:25:08,210 All right? 566 00:25:08,690 --> 00:25:11,340 Donut, don’t give up! 567 00:25:12,090 --> 00:25:14,210 Right! I mustn’t give up! 568 00:25:14,690 --> 00:25:15,550 I got the job 569 00:25:15,550 --> 00:25:16,730 after all the trouble. 570 00:25:16,780 --> 00:25:17,610 And I will be 571 00:25:17,610 --> 00:25:18,820 a jewelry designer. 572 00:25:19,380 --> 00:25:20,810 So, I won’t just give up. 573 00:25:22,630 --> 00:25:23,960 Donut. Remember. 574 00:25:24,350 --> 00:25:25,320 Whatever happens, 575 00:25:25,820 --> 00:25:26,300 I’ll be there. 576 00:25:53,330 --> 00:25:54,450 What took you so long? 577 00:25:54,840 --> 00:25:55,530 Come on. Hurry! 578 00:25:56,590 --> 00:25:57,180 Take it easy. 579 00:25:59,100 --> 00:26:00,730 Mr. Long, this is my girlfriend Siyuan. 580 00:26:01,430 --> 00:26:02,350 Say hello. 581 00:26:02,620 --> 00:26:03,300 Hello, Mr. Long. 582 00:26:04,850 --> 00:26:05,680 Is she calling you guys? 583 00:26:06,140 --> 00:26:07,070 No. 584 00:26:07,120 --> 00:26:08,140 Money. Money. 585 00:26:08,880 --> 00:26:10,600 Mr. Long, here is the money. 586 00:26:12,080 --> 00:26:13,340 It hurts! Hurts! 587 00:26:14,590 --> 00:26:15,140 Only this? 588 00:26:15,540 --> 00:26:16,200 Mr. Long. 589 00:26:16,300 --> 00:26:17,370 One week is too short. 590 00:26:17,370 --> 00:26:18,090 This is all we collected. 591 00:26:18,090 --> 00:26:19,160 I tried the best. 592 00:26:19,160 --> 00:26:19,720 What do you mean? 593 00:26:19,720 --> 00:26:21,400 Trick me with so little money? 594 00:26:22,130 --> 00:26:23,560 Attitude! Attitude! 595 00:26:23,800 --> 00:26:25,420 She’s a new friend. Shut up. 596 00:26:25,550 --> 00:26:27,770 Come on. Sit down. 597 00:26:27,880 --> 00:26:29,820 Yeah. We’re old friends. 598 00:26:29,820 --> 00:26:31,400 It’s okay. We’ll sit by his side. 599 00:26:31,400 --> 00:26:31,970 Yes. Yes. 600 00:26:32,040 --> 00:26:33,160 Come and sit. 601 00:26:34,740 --> 00:26:35,710 Come. 602 00:26:36,030 --> 00:26:37,060 Since we sit together, 603 00:26:37,060 --> 00:26:37,920 we’re friends. 604 00:26:37,920 --> 00:26:38,340 Come on. 605 00:26:39,250 --> 00:26:39,910 Drink it. 606 00:26:40,690 --> 00:26:41,960 Mr. Long, I don’t drink. 607 00:26:43,260 --> 00:26:44,170 Well, our new friend said 608 00:26:44,170 --> 00:26:45,360 she didn’t drink. 609 00:26:45,430 --> 00:26:46,600 Mr. Long. Mr. Long. 610 00:26:46,940 --> 00:26:48,300 She really doesn’t drink. 611 00:26:48,390 --> 00:26:49,020 Let me make a toast. 612 00:26:49,290 --> 00:26:50,670 He said he wanted to drink. 613 00:26:51,160 --> 00:26:51,880 He wants to drink. 614 00:26:51,880 --> 00:26:52,960 You want to drink, huh? 615 00:26:53,080 --> 00:26:54,740 Come on. Let us drink with you. 616 00:26:54,740 --> 00:26:56,090 Let’s enjoy it. Come on. 617 00:26:56,270 --> 00:26:56,630 Drink it! 618 00:26:57,220 --> 00:26:59,280 Mr. Long. Stop! I’ll drink! 619 00:27:04,830 --> 00:27:06,500 That’s fine then. 620 00:27:06,500 --> 00:27:09,090 Enjoy tonight with me. 621 00:27:09,090 --> 00:27:10,320 Dudes, look! 622 00:27:10,320 --> 00:27:11,320 Look at her coat. 623 00:27:11,690 --> 00:27:14,650 Something like costume temptation? 624 00:27:14,650 --> 00:27:15,800 No, Mr. Long. 625 00:27:16,080 --> 00:27:18,530 Uniform temptation. White collar. 626 00:27:19,080 --> 00:27:19,750 White collar? 627 00:27:20,680 --> 00:27:23,460 Is this… white collar? 628 00:27:23,460 --> 00:27:24,450 What are you doing? 629 00:27:25,090 --> 00:27:26,510 Our new friend doesn’t respect me. 630 00:27:31,230 --> 00:27:32,700 Mr. Long, I’m sorry. 631 00:27:32,920 --> 00:27:34,240 I’ll punish myself. 632 00:27:45,100 --> 00:27:45,780 All right. 633 00:27:45,780 --> 00:27:47,600 You respect me. You respect me. 634 00:27:48,700 --> 00:27:49,750 Sit! Come and sit. 635 00:27:49,750 --> 00:27:51,180 Come on! Cheers. 636 00:27:52,150 --> 00:27:53,940 Come on. Sit. Fill your glass. 637 00:27:54,980 --> 00:27:58,940 ♪ I can’t promise you anything ♪ 638 00:27:59,260 --> 00:28:02,220 ♪ If I promise you ♪ 639 00:28:02,500 --> 00:28:07,860 ♪ How wish I could ♪ 640 00:28:08,780 --> 00:28:14,860 ♪ I want to give you more than memories ♪ 641 00:28:24,660 --> 00:28:26,020 = Mi Duo = 642 00:28:30,530 --> 00:28:33,050 Hello. What is it? 643 00:28:33,450 --> 00:28:35,050 Siyuan, you got me wrong. 644 00:28:35,100 --> 00:28:36,740 I told no one that 645 00:28:36,740 --> 00:28:37,700 you borrowed money. 646 00:28:38,940 --> 00:28:40,450 It’s hard to explain on the phone. 647 00:28:40,740 --> 00:28:41,460 How about explaining to you 648 00:28:41,460 --> 00:28:42,940 when it’s convenient? 649 00:28:43,100 --> 00:28:45,790 Fine. Come and explain to me. 650 00:28:46,130 --> 00:28:47,000 Now? 651 00:28:48,340 --> 00:28:50,950 Room 777, Buckingham Palace. 652 00:28:57,420 --> 00:28:58,190 What did she say? 653 00:28:59,600 --> 00:29:00,980 Drive me to Buckingham Palace. 654 00:29:01,300 --> 00:29:02,050 A bar? 655 00:29:02,340 --> 00:29:03,760 Don’t go to messy places! 656 00:29:05,090 --> 00:29:06,500 But you used to go there. 657 00:29:07,120 --> 00:29:09,520 And Siyuan is there. 658 00:29:09,740 --> 00:29:10,420 It’ll be okay. 659 00:29:10,810 --> 00:29:11,900 I’ll go with you. 660 00:29:12,620 --> 00:29:13,440 No. 661 00:29:13,850 --> 00:29:15,060 If there’s any trouble, 662 00:29:15,060 --> 00:29:16,230 I’ll call you, all right? 663 00:29:16,490 --> 00:29:17,970 But I worry about you. 664 00:29:18,110 --> 00:29:19,120 For what? 665 00:29:19,120 --> 00:29:20,500 You locate my phone, don’t you? 666 00:29:23,450 --> 00:29:24,690 Be careful, then. 667 00:29:24,690 --> 00:29:25,750 Call me in case of any problem. 668 00:30:12,570 --> 00:30:13,190 There you are. 669 00:30:13,780 --> 00:30:14,580 Come. Come in. 670 00:30:15,570 --> 00:30:16,660 And they are… 671 00:30:17,500 --> 00:30:18,450 my friends. 672 00:30:18,640 --> 00:30:19,750 They want to drink with you. 673 00:30:20,280 --> 00:30:21,060 You don’t mind, do you? 674 00:30:22,410 --> 00:30:23,010 But I come to… 675 00:30:23,010 --> 00:30:24,390 You have something to tell me, don’t you? 676 00:30:24,910 --> 00:30:26,200 Is this your attitude? 677 00:30:27,120 --> 00:30:27,680 Here’s a new friend. 678 00:30:27,900 --> 00:30:28,960 Sit down. Sit down. 679 00:30:30,310 --> 00:30:32,040 He’s my friend, Mr. Long. 680 00:30:32,540 --> 00:30:33,590 If you disrespect him, 681 00:30:33,590 --> 00:30:34,750 you disrespect me. 682 00:30:43,930 --> 00:30:44,470 Sit down. 683 00:30:46,340 --> 00:30:47,450 New friend. 684 00:30:48,020 --> 00:30:49,550 You look gorgeous! 685 00:30:49,860 --> 00:30:52,320 Come on! Cheers. Cheers. 686 00:30:55,620 --> 00:30:56,930 Another insensible girl. 687 00:30:58,120 --> 00:30:59,920 Mr. Long, she didn’t mean that. 688 00:31:01,420 --> 00:31:02,930 Did you, Mi Duo? 689 00:31:03,240 --> 00:31:04,960 Drink it! Drink it! 690 00:31:06,570 --> 00:31:07,310 What does it bother you? 691 00:31:07,530 --> 00:31:08,100 But, Mr. Long… 692 00:31:08,100 --> 00:31:09,200 I think we’ve enjoyed enough. 693 00:31:09,340 --> 00:31:10,540 Why don’t we call it a day? 694 00:31:10,540 --> 00:31:11,620 Oh, another killjoy! 695 00:31:11,850 --> 00:31:12,570 You know what! 696 00:31:12,620 --> 00:31:15,170 Drink the wine, 697 00:31:15,170 --> 00:31:16,130 or never dream to leave. 698 00:31:16,170 --> 00:31:17,600 Drink it! Drink it! 699 00:31:18,130 --> 00:31:18,810 Drink it! 700 00:31:18,810 --> 00:31:19,450 What are you doing? 701 00:31:19,450 --> 00:31:20,330 Drink it! 702 00:31:22,500 --> 00:31:22,860 Mr. Long! 703 00:31:23,380 --> 00:31:24,090 How dare you! 704 00:31:24,700 --> 00:31:25,870 No one dares to leave! 705 00:31:25,870 --> 00:31:26,880 Mr. Long! Mr. Long! 706 00:31:26,880 --> 00:31:28,020 We’re not leaving. None of us. 707 00:31:28,060 --> 00:31:28,780 Let me drink with you. 708 00:31:28,810 --> 00:31:29,610 Let me drink with you. 709 00:31:32,730 --> 00:31:34,180 Boss, are you all right? 710 00:31:34,750 --> 00:31:35,420 Beat him! 711 00:31:39,740 --> 00:31:40,380 This way. 712 00:31:43,490 --> 00:31:44,790 No. I’m going back! 713 00:31:44,790 --> 00:31:45,610 He’ll be killed! 714 00:31:45,610 --> 00:31:46,320 Don’t go there. 715 00:31:46,640 --> 00:31:48,300 They won’t let you go. 716 00:31:49,130 --> 00:31:50,130 Go after them! Go! 717 00:31:50,460 --> 00:31:52,580 This way. Go! 718 00:31:56,600 --> 00:31:57,660 Stay out of my business. 719 00:31:58,080 --> 00:31:59,000 If it weren’t for you, 720 00:31:59,320 --> 00:32:00,260 he wouldn’t have been beaten! 721 00:32:00,960 --> 00:32:02,410 I tried to help. 722 00:32:03,030 --> 00:32:04,180 I don’t need that. 723 00:32:04,440 --> 00:32:05,120 I know. 724 00:32:05,840 --> 00:32:07,530 You always look down on me. 725 00:32:07,850 --> 00:32:08,610 Even if I become a beggar, 726 00:32:08,610 --> 00:32:09,800 I don’t need your mercy. 727 00:32:09,980 --> 00:32:11,640 Siyuan, you get me wrong. 728 00:32:11,640 --> 00:32:12,380 Say no more. 729 00:32:13,550 --> 00:32:15,220 I hate your crocodile tears. 730 00:32:16,010 --> 00:32:17,500 The moment you sold me out, 731 00:32:17,730 --> 00:32:19,000 you were my enemy. 732 00:32:31,610 --> 00:32:32,040 Xiangnan. 733 00:32:33,890 --> 00:32:35,610 Xiangnan. Xiangnan. 734 00:32:41,730 --> 00:32:43,930 Xiangnan. Are you all right? 735 00:32:46,140 --> 00:32:50,290 Honey, was I a man today? 736 00:32:54,800 --> 00:32:55,630 Yes. 737 00:32:57,180 --> 00:33:00,290 You suffered a lot because of me. 738 00:33:01,140 --> 00:33:03,090 I don’t have an apartment or a car. 739 00:33:04,380 --> 00:33:06,110 But I let no one bully my girl. 740 00:33:06,940 --> 00:33:07,770 Do I? 741 00:33:10,820 --> 00:33:11,460 Does it hurt? 742 00:33:12,860 --> 00:33:13,340 Yes. 743 00:33:19,820 --> 00:33:20,460 Don’t cry. 744 00:33:29,090 --> 00:33:31,200 What? She even 745 00:33:31,200 --> 00:33:32,340 had usurious loans? 746 00:33:32,770 --> 00:33:34,700 Yeah. Or how would I know 747 00:33:34,700 --> 00:33:35,540 she’s poor? 748 00:33:36,460 --> 00:33:38,730 My friend of usurious loan told me that 749 00:33:38,730 --> 00:33:39,740 she lived in a small bungalow 750 00:33:39,740 --> 00:33:41,050 in the suburbs. 751 00:33:41,050 --> 00:33:41,810 And she rent it. 752 00:33:41,810 --> 00:33:43,380 It can’t even be mortgaged. 753 00:33:43,420 --> 00:33:45,620 God! If you hadn’t found it out, 754 00:33:45,620 --> 00:33:46,420 we would have still thought her 755 00:33:46,420 --> 00:33:47,490 as a rich girl. 756 00:33:47,540 --> 00:33:48,710 Did you tell others 757 00:33:48,710 --> 00:33:49,630 about Siyuan? 758 00:33:49,690 --> 00:33:50,300 What’s wrong? 759 00:33:50,530 --> 00:33:52,010 Why can’t I? 760 00:33:52,240 --> 00:33:53,080 I’m not slandering her. 761 00:33:53,340 --> 00:33:54,510 But that’s her business. 762 00:33:54,510 --> 00:33:55,560 Everyone has his secrets. 763 00:33:55,750 --> 00:33:56,270 You have no right 764 00:33:56,270 --> 00:33:57,740 to talk volubly about others’ business. 765 00:33:58,660 --> 00:33:59,560 Mi Duo. 766 00:34:00,050 --> 00:34:01,340 What’s your relationship with her? 767 00:34:01,340 --> 00:34:02,750 What makes you so nervous? 768 00:34:03,500 --> 00:34:04,540 She’s my friend. 769 00:34:04,890 --> 00:34:05,670 Friend? 770 00:34:05,970 --> 00:34:07,570 Just because you always flatter her, 771 00:34:07,570 --> 00:34:08,500 it makes you her friend? 772 00:34:08,690 --> 00:34:10,460 How cheap it is! 773 00:34:10,630 --> 00:34:11,920 Don’t go too far! 774 00:34:12,060 --> 00:34:13,100 Siyuan always helps you. 775 00:34:13,100 --> 00:34:14,380 Make no noise in the office. 776 00:34:14,380 --> 00:34:15,650 What are you yelling for? 777 00:34:16,800 --> 00:34:19,450 Mr. Xiao. Mi Duo started it. 778 00:34:20,570 --> 00:34:21,090 You did? 779 00:34:22,600 --> 00:34:23,140 Yes. 780 00:34:23,480 --> 00:34:24,240 But just because… 781 00:34:24,240 --> 00:34:25,250 Find no excuse! 782 00:34:25,800 --> 00:34:27,000 I don’t want any. 783 00:34:27,860 --> 00:34:29,000 Mi Duo is new here. 784 00:34:29,000 --> 00:34:30,010 She doesn’t know company rules. 785 00:34:30,490 --> 00:34:31,320 Why do old employees like you 786 00:34:31,320 --> 00:34:32,510 still make such a low mistake? 787 00:34:32,650 --> 00:34:34,250 Find excuse in yourselves. 788 00:34:34,380 --> 00:34:36,050 If you don’t know company rules, 789 00:34:36,050 --> 00:34:36,840 how can you work? 790 00:34:37,650 --> 00:34:38,200 Reflect on yourselves. 791 00:34:46,400 --> 00:34:48,240 Come on. Isn’t that obvious 792 00:34:48,240 --> 00:34:49,410 that Mr. Xiao biases for her? 793 00:34:49,940 --> 00:34:51,750 Does he have a crush on her? 794 00:34:55,390 --> 00:34:56,730 Mr. Lin. The file you want. 795 00:34:58,080 --> 00:34:58,910 What have you got? 796 00:34:59,270 --> 00:35:00,330 I’ve checked the companies. 797 00:35:00,600 --> 00:35:01,540 No advertising firm 798 00:35:01,540 --> 00:35:02,830 has something to do with Mi Duo. 799 00:35:04,880 --> 00:35:06,200 What about her contacts? 800 00:35:06,640 --> 00:35:07,760 Anything suspicious? 801 00:35:08,060 --> 00:35:09,420 I checked her call logs. 802 00:35:09,880 --> 00:35:11,360 Only normal friends. 803 00:35:11,540 --> 00:35:12,490 Everything seems to be normal. 804 00:35:13,730 --> 00:35:14,240 Does it? 805 00:35:16,850 --> 00:35:17,940 But I hear 806 00:35:18,180 --> 00:35:19,900 rumors about you go around. 807 00:35:20,960 --> 00:35:22,280 They’re true, aren’t they? 808 00:35:27,290 --> 00:35:29,120 I don’t want to interfere. 809 00:35:30,040 --> 00:35:30,960 But I didn’t expect others 810 00:35:31,400 --> 00:35:32,780 to get something on you. 811 00:35:33,060 --> 00:35:34,490 Mr. Lin. Sorry. 812 00:35:35,150 --> 00:35:36,020 I’ll be more careful. 813 00:35:36,800 --> 00:35:37,280 Fine, then. 814 00:35:38,460 --> 00:35:39,490 Go and get ready 815 00:35:39,640 --> 00:35:40,650 for the new product designing. 816 00:35:41,510 --> 00:35:42,520 You mean… 817 00:35:43,010 --> 00:35:44,100 I’m in charge of 818 00:35:44,100 --> 00:35:45,420 the new products? 819 00:35:46,680 --> 00:35:47,910 It’s not a time to celebrate. 820 00:35:48,870 --> 00:35:49,910 For the new product design, 821 00:35:49,910 --> 00:35:51,380 that’s loads of work 822 00:35:51,990 --> 00:35:54,020 It’s my first time to be in charge. 823 00:35:54,380 --> 00:35:55,800 I must get better results 824 00:35:55,800 --> 00:35:57,130 than the one Mr. Xiao did. 825 00:35:57,850 --> 00:35:58,600 Can you do that? 826 00:35:58,600 --> 00:35:59,060 Yes. 827 00:36:02,810 --> 00:36:04,440 I’ll leave you alone then. 828 00:36:04,560 --> 00:36:05,120 Okay. 829 00:36:16,520 --> 00:36:17,320 Mi Duo is new here. 830 00:36:17,320 --> 00:36:18,040 If you don’t know 831 00:36:18,040 --> 00:36:19,160 company rules, 832 00:36:19,160 --> 00:36:19,890 how can you work? 833 00:36:20,460 --> 00:36:21,220 You get it wrong. 834 00:36:21,220 --> 00:36:22,060 I just don’t want you 835 00:36:22,060 --> 00:36:23,040 to damage the working environment. 836 00:36:31,770 --> 00:36:32,460 Siyuan, 837 00:36:34,810 --> 00:36:35,960 how is your boyfriend? 838 00:36:36,730 --> 00:36:38,640 Not good. It’ll take him a week 839 00:36:38,640 --> 00:36:39,590 to get recovered. 840 00:36:40,400 --> 00:36:41,700 You just forgave him? 841 00:36:42,110 --> 00:36:43,400 Or what else can I do? 842 00:36:43,460 --> 00:36:45,000 I’m not as beautiful as you are. 843 00:36:45,170 --> 00:36:46,090 Even if you make a mistake, 844 00:36:46,410 --> 00:36:47,560 someone will help you. 845 00:36:48,320 --> 00:36:49,050 I have to depend on myself 846 00:36:49,600 --> 00:36:50,550 if I want to survive. 847 00:36:52,770 --> 00:36:54,650 Oh, this is your money. 848 00:36:55,300 --> 00:36:56,030 No. No. 849 00:36:56,140 --> 00:36:57,400 Your boyfriend is in hospital. 850 00:36:57,400 --> 00:36:59,010 You must need more money. 851 00:36:59,420 --> 00:36:59,940 Take it. 852 00:37:01,850 --> 00:37:03,160 Do you remember the proposal? 853 00:37:05,640 --> 00:37:07,250 I don’t know what you’re hiding. 854 00:37:07,940 --> 00:37:09,370 I don’t want to know your secret, either. 855 00:37:09,740 --> 00:37:10,970 Nor do I want to owe you anything. 856 00:37:11,340 --> 00:37:12,440 We’re all square. 857 00:37:12,830 --> 00:37:13,980 I never feel 858 00:37:13,980 --> 00:37:14,980 you owe me anything. 859 00:37:15,130 --> 00:37:16,460 We’re friends. 860 00:37:17,400 --> 00:37:18,300 You’re wrong! 861 00:37:18,920 --> 00:37:20,490 We’re never friends. 862 00:37:20,490 --> 00:37:23,050 We’re not. And we won’t be. 863 00:37:23,930 --> 00:37:24,760 From now on, 864 00:37:25,320 --> 00:37:26,850 you go your way and I go mine. 865 00:37:27,470 --> 00:37:28,540 Pretend that 866 00:37:28,860 --> 00:37:30,380 nothing has happened. 867 00:37:54,730 --> 00:37:55,810 I was just back from Korea. 868 00:37:55,810 --> 00:37:56,640 Do you even forget me? 869 00:37:57,940 --> 00:37:58,720 Fine. I see. 870 00:37:58,780 --> 00:37:59,570 Today is my birthday. 871 00:37:59,570 --> 00:38:00,850 Are you coming to celebrate it? 872 00:38:01,800 --> 00:38:03,290 Okay. Bye-bye. 873 00:38:03,770 --> 00:38:05,200 Oh, honey. You begin to understand? 874 00:38:05,650 --> 00:38:06,310 Understand what? 875 00:38:06,840 --> 00:38:07,950 Xiao Liang. 876 00:38:08,130 --> 00:38:09,050 It’s my first time 877 00:38:09,050 --> 00:38:10,290 to see you call a man. 878 00:38:10,290 --> 00:38:11,770 Who told you I called Xiao Liang? 879 00:38:12,830 --> 00:38:13,140 What? 880 00:38:13,330 --> 00:38:14,950 You weren’t calling him? 881 00:38:15,260 --> 00:38:17,010 I called someone more important. 882 00:38:17,830 --> 00:38:18,590 Who is it then? 883 00:38:20,010 --> 00:38:20,970 Mi Duo! 884 00:38:21,700 --> 00:38:22,780 Mi Duo? 885 00:38:23,290 --> 00:38:23,920 Good. Good. 886 00:38:24,180 --> 00:38:25,960 What’s wrong with you? 887 00:38:26,090 --> 00:38:27,820 Does it matter to you who I call? 888 00:38:28,560 --> 00:38:29,540 I don’t mean that. 889 00:38:29,540 --> 00:38:30,200 I mean… 890 00:38:30,200 --> 00:38:30,700 See ya. 891 00:38:31,940 --> 00:38:33,120 Oh, take care. 892 00:38:33,120 --> 00:38:34,180 Have a good rest, honey. 893 00:38:41,130 --> 00:38:43,800 Hey, what have you got? 894 00:38:45,140 --> 00:38:46,760 I’m sure he’s back. 895 00:38:47,040 --> 00:38:48,950 Check his schedule carefully. 896 00:38:48,950 --> 00:38:50,160 Don’t let him see Gao Wen. 897 00:38:50,160 --> 00:38:50,880 Got it? 898 00:38:51,600 --> 00:38:52,070 Gotta go. 899 00:39:06,980 --> 00:39:07,350 Be right there! 900 00:39:10,490 --> 00:39:12,740 Hi. Happy birthday. 901 00:39:12,740 --> 00:39:14,360 Come in! I’ve been waiting. 902 00:39:16,050 --> 00:39:17,720 This is your home? 903 00:39:17,720 --> 00:39:19,820 Amazing! 904 00:39:20,220 --> 00:39:21,250 You like it? 905 00:39:22,740 --> 00:39:23,690 If you do, 906 00:39:23,690 --> 00:39:25,140 move in and live with me. 907 00:39:25,140 --> 00:39:25,680 Since I was born, 908 00:39:25,680 --> 00:39:27,270 I’ve never lived with a girl. 909 00:39:27,450 --> 00:39:28,700 No, I… 910 00:39:30,550 --> 00:39:32,040 I raised a dog at home. 911 00:39:32,040 --> 00:39:33,800 I have to take care of it every day. 912 00:39:34,650 --> 00:39:36,010 Oh, I checked online 913 00:39:36,010 --> 00:39:36,750 and your birthday 914 00:39:36,750 --> 00:39:38,000 was someday before. 915 00:39:38,000 --> 00:39:39,450 Why do you celebrate it today? 916 00:39:40,450 --> 00:39:41,840 Oh, that’s because 917 00:39:41,840 --> 00:39:43,480 my company changed my birthday 918 00:39:43,480 --> 00:39:44,890 so that I could work. 919 00:39:47,100 --> 00:39:48,240 Here is something 920 00:39:48,240 --> 00:39:49,690 I want to tell you first. 921 00:39:50,430 --> 00:39:52,970 I’m hard up for money. 922 00:39:53,060 --> 00:39:54,340 So, I bought nothing 923 00:39:54,340 --> 00:39:55,280 for your birthday. 924 00:39:55,540 --> 00:39:56,370 But I promise you. 925 00:39:56,370 --> 00:39:57,780 I’ll give it to you next time. 926 00:39:57,920 --> 00:39:59,470 Who said nothing? 927 00:39:59,670 --> 00:40:00,590 Isn’t this 928 00:40:00,590 --> 00:40:01,410 my gift? 929 00:40:01,880 --> 00:40:02,860 Cake! 930 00:40:02,980 --> 00:40:04,200 I had planned to 931 00:40:04,200 --> 00:40:05,540 buy you a bigger one. 932 00:40:05,660 --> 00:40:08,560 But…don’t worry. 933 00:40:08,560 --> 00:40:09,260 This is from 934 00:40:09,260 --> 00:40:10,850 my favorite bakery. 935 00:40:10,850 --> 00:40:11,570 Try some. 936 00:40:11,570 --> 00:40:12,780 It must be great. 937 00:40:13,560 --> 00:40:14,780 So pretty! 938 00:40:16,080 --> 00:40:17,180 It must be tasty! 939 00:40:18,640 --> 00:40:19,670 Open the door for me. 940 00:40:24,090 --> 00:40:24,660 Hello! 941 00:40:27,530 --> 00:40:28,410 Shouldn’t you be in a date? 942 00:40:28,410 --> 00:40:29,420 What do you come for? 943 00:40:29,420 --> 00:40:30,330 She called me. 944 00:40:30,640 --> 00:40:31,330 Why are you here? 945 00:40:33,110 --> 00:40:33,600 Did you follow me 946 00:40:33,600 --> 00:40:34,390 to get here? 947 00:40:34,390 --> 00:40:36,080 Didn’t I explain it to you? 948 00:40:36,250 --> 00:40:36,850 After having dinner… 949 00:40:39,150 --> 00:40:39,980 Why aren’t they in yet? 950 00:40:42,140 --> 00:40:42,980 Mi Duo. 951 00:40:43,450 --> 00:40:44,060 I don’t… 952 00:40:44,110 --> 00:40:45,240 What are you doing? 953 00:40:45,330 --> 00:40:46,370 Come in! 954 00:40:46,700 --> 00:40:47,770 Hurry! Come in! Hurry! 955 00:40:50,820 --> 00:40:51,350 Thank you. 956 00:40:51,350 --> 00:40:51,850 Oh, no. 957 00:41:01,670 --> 00:41:02,140 Sit down. 958 00:41:02,540 --> 00:41:02,730 Okay. 959 00:41:02,820 --> 00:41:03,610 Sit down. 960 00:41:03,610 --> 00:41:04,560 Let me introduce you. 961 00:41:08,210 --> 00:41:09,570 This is Mi Duo. 962 00:41:09,570 --> 00:41:10,530 My best friend. 963 00:41:10,950 --> 00:41:12,140 - This is…- Lei Yiming. Pleasure to meet you. 964 00:41:13,860 --> 00:41:14,260 The pleasure is mine. 965 00:41:18,940 --> 00:41:19,690 Hello. 966 00:41:19,690 --> 00:41:20,080 Hello. 967 00:41:21,130 --> 00:41:22,130 I think we need some drink. 968 00:41:22,130 --> 00:41:23,360 Red wine, okay? I’ll go get it. 969 00:41:28,120 --> 00:41:29,530 Didn’t I ask you not to come? 970 00:41:29,530 --> 00:41:30,610 What if she finds it? 971 00:41:30,610 --> 00:41:31,490 I can go wherever I want. 972 00:41:31,490 --> 00:41:32,440 What does it bother you? Go away. 973 00:41:34,960 --> 00:41:35,520 What’s wrong? 974 00:41:36,370 --> 00:41:37,990 Oh, I… I had an ankle cramp. 975 00:41:40,460 --> 00:41:42,140 Look! I’m okay. 976 00:41:43,160 --> 00:41:43,400 It’s okay. 977 00:41:44,550 --> 00:41:46,360 I told you he was funny, huh? 978 00:41:46,360 --> 00:41:47,850 I had meant to introduce you earlier. 979 00:41:48,890 --> 00:41:49,780 He’s funny. 980 00:41:51,070 --> 00:41:52,130 And he’s a doctor. 981 00:41:52,130 --> 00:41:53,330 Guess what department he works at. 982 00:41:54,120 --> 00:41:55,330 Look at him. 983 00:41:55,740 --> 00:41:56,890 Psychiatry department, I guess. 984 00:41:58,170 --> 00:41:59,770 You have sharp eyes! 985 00:42:00,060 --> 00:42:00,940 But I’ll tell you later 986 00:42:00,940 --> 00:42:03,040 about your illness. 987 00:42:03,040 --> 00:42:04,330 Today is your birthday. 988 00:42:04,480 --> 00:42:07,400 I’m hard up for money. 989 00:42:09,800 --> 00:42:11,210 And I get nothing for you. 990 00:42:11,970 --> 00:42:13,720 What an unlucky day! 991 00:42:13,720 --> 00:42:14,730 Why are you both 992 00:42:14,730 --> 00:42:16,650 hard up for money on my birthday? 993 00:42:17,880 --> 00:42:18,760 What a coincidence! 994 00:42:18,760 --> 00:42:19,880 What a coincidence! 995 00:42:23,180 --> 00:42:24,680 Did you know each other? 996 00:42:24,730 --> 00:42:25,420 - No. - No. 997 00:42:28,580 --> 00:42:29,460 I don’t think so. 998 00:42:29,690 --> 00:42:31,240 I feel you’re… 999 00:42:32,640 --> 00:42:33,520 Oh, I remember. 1000 00:42:58,600 --> 00:43:02,520 ♪ Liars always lie ♪ 1001 00:43:05,560 --> 00:43:09,840 ♪ Idiots always believe ♪ 1002 00:43:12,720 --> 00:43:17,080 ♪ Why are there many people ♪ 1003 00:43:17,240 --> 00:43:24,360 ♪ Turning themselves into lunatics ♪ 1004 00:43:26,920 --> 00:43:31,280 ♪ Respect means nothing ♪ 1005 00:43:34,240 --> 00:43:38,520 ♪ Close relationship matters nothing ♪ 1006 00:43:41,280 --> 00:43:45,920 ♪ How can I pledge ♪ 1007 00:43:48,600 --> 00:43:53,160 ♪ To leave you ♪ 1008 00:43:57,120 --> 00:43:59,120 ♪ I’d love to ♪ 1009 00:43:59,680 --> 00:44:02,920 ♪ Be crazy about greed ♪ 1010 00:44:03,720 --> 00:44:10,680 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 1011 00:44:11,520 --> 00:44:13,400 ♪ I will ♪ 1012 00:44:14,040 --> 00:44:18,640 ♪ Leave you in depression ♪ 1013 00:44:19,400 --> 00:44:24,920 ♪ As long as you give up completely ♪ 1014 00:44:25,400 --> 00:44:27,720 ♪ I’d love to ♪ 1015 00:44:28,000 --> 00:44:31,360 ♪ Be crazy about greed ♪ 1016 00:44:32,360 --> 00:44:39,680 ♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪ 1017 00:44:40,440 --> 00:44:42,160 ♪ I will ♪ 1018 00:44:42,520 --> 00:44:47,160 ♪ Leave you in depression ♪ 1019 00:44:48,080 --> 00:44:53,480 ♪ As long as you give up completely ♪ 1020 00:44:55,280 --> 00:44:57,160 ♪ I will ♪ 1021 00:44:57,760 --> 00:45:02,800 ♪ Give up completely ♪ 59180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.