Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,860 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:56,220 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you We are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:17,060 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:23,540 --> 00:02:29,980
= Diamond Lover =
39
00:02:30,140 --> 00:02:32,700
= Episode 8 =
40
00:02:44,920 --> 00:02:46,600
Think about Seoul where we stayed.
41
00:02:47,050 --> 00:02:48,100
At night,
42
00:02:48,100 --> 00:02:49,280
real stars weren’t eclipsed
43
00:02:49,280 --> 00:02:50,690
even in the darkness.
44
00:02:51,200 --> 00:02:51,690
Fighting!
45
00:03:13,140 --> 00:03:13,560
Mi Duo.
46
00:03:14,530 --> 00:03:15,890
You wanted to learn designing, didn’t you?
47
00:03:16,250 --> 00:03:17,890
These are books from my college.
48
00:03:18,080 --> 00:03:18,840
Take them.
49
00:03:19,490 --> 00:03:20,440
Thank you, Siyuan.
50
00:03:20,760 --> 00:03:22,960
I’m surprised that you still remember.
51
00:03:23,490 --> 00:03:24,320
You’re welcome.
52
00:03:24,580 --> 00:03:25,770
You helped me, too.
53
00:03:27,430 --> 00:03:28,910
Don’t bother about the past.
54
00:03:30,820 --> 00:03:31,690
Oh, Siyuan.
55
00:03:32,170 --> 00:03:33,780
Can I join you
56
00:03:34,030 --> 00:03:35,680
in the design for new products?
57
00:03:36,280 --> 00:03:37,010
I don’t think so.
58
00:03:37,720 --> 00:03:38,790
You’re a mere assistant.
59
00:03:39,270 --> 00:03:40,490
Even if you want to join us,
60
00:03:40,890 --> 00:03:42,490
you must ask Mr. Lin for approval.
61
00:03:46,570 --> 00:03:47,740
I know you’ve been working hard.
62
00:03:48,090 --> 00:03:49,360
And I understand you.
63
00:03:49,960 --> 00:03:51,020
But sometimes,
64
00:03:51,020 --> 00:03:52,290
you need more than hard work.
65
00:03:52,650 --> 00:03:53,740
It’s complicated at workplace.
66
00:03:54,180 --> 00:03:54,940
Be more careful.
67
00:03:56,220 --> 00:03:57,030
I will.
68
00:03:57,640 --> 00:03:58,080
Oh…
69
00:03:58,540 --> 00:03:59,730
In our reference room,
70
00:03:59,730 --> 00:04:00,740
there are professional books.
71
00:04:01,000 --> 00:04:01,840
You can borrow them.
72
00:04:02,740 --> 00:04:04,110
If you can do the design drawing,
73
00:04:04,810 --> 00:04:05,710
I’ll try recommending you
74
00:04:06,140 --> 00:04:07,480
for the new project.
75
00:04:09,060 --> 00:04:09,900
Thank you, Siyuan.
76
00:04:20,570 --> 00:04:21,080
Siyuan.
77
00:04:21,630 --> 00:04:23,010
Files for the advertisers you want.
78
00:04:23,780 --> 00:04:25,120
But they were six months ago.
79
00:04:25,120 --> 00:04:25,880
What do you want them for?
80
00:04:26,650 --> 00:04:27,260
Nothing.
81
00:04:27,810 --> 00:04:28,830
Just for check.
82
00:04:28,880 --> 00:04:29,480
Okay.
83
00:04:29,720 --> 00:04:30,740
I’ll go then.
84
00:04:30,930 --> 00:04:31,420
Bye.
85
00:04:42,810 --> 00:04:47,300
Five, four, three, two, one. Six o’clock!
86
00:04:52,810 --> 00:04:53,520
Donut, today,
87
00:04:53,880 --> 00:04:56,360
I had three successful operations
88
00:04:56,360 --> 00:04:57,500
without rest.
89
00:04:57,500 --> 00:04:58,440
As the reward,
90
00:04:58,440 --> 00:05:00,140
I’m allowed to come back earlier
91
00:05:00,140 --> 00:05:01,380
and rest for more hours.
92
00:05:01,580 --> 00:05:02,940
Then we can
93
00:05:02,940 --> 00:05:05,570
have dinner together.
94
00:05:05,710 --> 00:05:06,180
By the way…
95
00:05:06,180 --> 00:05:07,220
On your way back,
96
00:05:07,220 --> 00:05:08,450
remember to buy some vegetables
97
00:05:08,450 --> 00:05:09,760
in the market.
98
00:05:09,760 --> 00:05:11,490
And some meat.
99
00:05:11,530 --> 00:05:13,490
Oh, and two fish.
100
00:05:13,640 --> 00:05:14,500
Big fish.
101
00:05:15,280 --> 00:05:16,790
I’ve been tired lately.
102
00:05:16,790 --> 00:05:18,460
So, I need nutrition.
103
00:05:18,460 --> 00:05:19,970
I’m back. Hurry!
104
00:05:20,580 --> 00:05:21,390
Donut.
105
00:05:22,560 --> 00:05:23,330
We really are
106
00:05:23,330 --> 00:05:24,690
friends for years.
107
00:05:24,690 --> 00:05:25,710
I just messaged you,
108
00:05:25,800 --> 00:05:26,520
asking for vegetables.
109
00:05:26,520 --> 00:05:27,580
And you’re back with them.
110
00:05:27,580 --> 00:05:28,900
You don’t need to buy so many.
111
00:05:31,920 --> 00:05:32,490
Why are files
112
00:05:32,490 --> 00:05:33,380
in the boxes?
113
00:05:33,380 --> 00:05:34,530
What about the vegetables I want?
114
00:05:34,820 --> 00:05:36,110
Who told you I bought vegetables?
115
00:05:36,110 --> 00:05:37,720
I had no plan to cook today.
116
00:05:38,010 --> 00:05:39,620
I was working so hard!
117
00:05:39,620 --> 00:05:41,420
But you don’t even cook for me.
118
00:05:42,360 --> 00:05:43,720
I have to work today.
119
00:05:43,860 --> 00:05:45,060
No time for cooking.
120
00:05:50,680 --> 00:05:52,630
For Xiao Liang again?
121
00:05:53,100 --> 00:05:54,300
You decided to help him?
122
00:05:54,700 --> 00:05:55,230
Yeah.
123
00:05:55,580 --> 00:05:56,820
I plan to join in the design
124
00:05:56,820 --> 00:05:58,030
for our new products.
125
00:05:58,430 --> 00:05:58,820
Oh,
126
00:05:58,820 --> 00:06:00,440
and my colleague offered to help me.
127
00:06:00,800 --> 00:06:02,340
I must seize the chance
128
00:06:02,340 --> 00:06:03,680
and have my own design.
129
00:06:03,900 --> 00:06:04,820
You know what, Donut?
130
00:06:05,240 --> 00:06:06,880
Rome was not built in a day.
131
00:06:07,180 --> 00:06:08,250
You can work hard.
132
00:06:08,360 --> 00:06:09,700
But you shouldn’t squeeze yourself
133
00:06:09,700 --> 00:06:10,560
just for Xiao Liang.
134
00:06:10,930 --> 00:06:12,030
I’m not squeezing myself.
135
00:06:12,030 --> 00:06:13,530
I’m fighting for aspirations, all right?
136
00:06:13,610 --> 00:06:14,900
Many aspirations!
137
00:06:15,860 --> 00:06:16,810
I’ve made up my mind.
138
00:06:17,060 --> 00:06:17,900
From now on,
139
00:06:17,900 --> 00:06:19,580
I’ll make myself stronger,
140
00:06:20,210 --> 00:06:21,810
just like a diamond.
141
00:06:21,810 --> 00:06:23,370
I can’t protect Xiao Liang
142
00:06:23,550 --> 00:06:24,810
unless I get stronger.
143
00:06:24,810 --> 00:06:25,080
Right?
144
00:06:25,080 --> 00:06:26,180
You’re fighting desperately.
145
00:06:26,710 --> 00:06:28,390
One should look before he leaps.
146
00:06:28,390 --> 00:06:29,170
Don’t you understand?
147
00:06:29,170 --> 00:06:30,400
And one should keep his promise.
148
00:06:30,400 --> 00:06:31,340
Don’t you know that, either?
149
00:06:31,900 --> 00:06:33,420
Since I made a promise,
150
00:06:33,420 --> 00:06:35,240
I must realize it.
151
00:06:36,160 --> 00:06:36,790
Seriously?
152
00:06:36,900 --> 00:06:37,810
Sure.
153
00:06:40,410 --> 00:06:41,510
Fine, then. I support you.
154
00:06:42,330 --> 00:06:43,340
Really, Lei Yiming?
155
00:06:44,260 --> 00:06:45,120
Awesome!
156
00:06:46,220 --> 00:06:47,750
These are jewelry training classes.
157
00:06:47,860 --> 00:06:48,580
Check them with me
158
00:06:48,580 --> 00:06:49,230
and help me decide.
159
00:06:49,460 --> 00:06:50,530
If there’s a good one,
160
00:06:50,690 --> 00:06:51,740
I’ll sign for that.
161
00:06:52,020 --> 00:06:53,550
When I say I support you,
162
00:06:53,550 --> 00:06:54,540
I mean spiritually.
163
00:06:54,540 --> 00:06:55,510
I didn’t mean physically.
164
00:06:59,120 --> 00:07:01,740
Yiming.
165
00:07:01,740 --> 00:07:05,380
You’re my only good friend.
166
00:07:06,540 --> 00:07:07,450
Go cook some noodles.
167
00:07:13,160 --> 00:07:14,050
All right, everyone.
168
00:07:14,050 --> 00:07:14,940
So much
169
00:07:14,940 --> 00:07:16,620
for today’s class.
170
00:07:16,730 --> 00:07:18,570
Remember to keep practicing at home.
171
00:07:18,570 --> 00:07:19,170
And give me your design
172
00:07:19,170 --> 00:07:20,900
next week.
173
00:07:20,940 --> 00:07:21,570
Okay?
174
00:07:21,700 --> 00:07:23,190
Okay. Thank you, Sir.
175
00:07:23,190 --> 00:07:24,810
Well, go back for lunch.
176
00:07:25,320 --> 00:07:25,870
See you, Sir.
177
00:07:25,870 --> 00:07:26,780
See you.
178
00:07:31,130 --> 00:07:31,740
Excuse me.
179
00:07:31,740 --> 00:07:32,780
Are you Frank, the designer?
180
00:07:32,780 --> 00:07:33,860
I had an appointment with you.
181
00:07:33,860 --> 00:07:34,560
I’m Lei.
182
00:07:34,560 --> 00:07:36,000
Lei for thunder.
183
00:07:36,000 --> 00:07:36,650
Oh, Lei…
184
00:07:38,640 --> 00:07:39,730
Oh, I remember.
185
00:07:39,990 --> 00:07:40,850
You want to sign for the designing class
186
00:07:40,850 --> 00:07:42,340
for your friend, don’t you?
187
00:07:42,670 --> 00:07:44,160
Yes. I just want to ask you something.
188
00:07:44,540 --> 00:07:44,690
She…
189
00:07:44,690 --> 00:07:46,690
Haven’t I told you?
190
00:07:46,840 --> 00:07:47,440
Your friend.
191
00:07:47,440 --> 00:07:49,040
She isn’t professional.
192
00:07:49,440 --> 00:07:52,080
I don’t think I can teach her.
193
00:07:52,400 --> 00:07:53,090
Sorry.
194
00:07:54,010 --> 00:07:55,450
But she’s talented in designing.
195
00:07:55,450 --> 00:07:56,150
And she taught herself
196
00:07:56,150 --> 00:07:57,610
a lot about diamonds.
197
00:07:57,890 --> 00:07:59,010
She’s as good as professionals.
198
00:07:59,620 --> 00:08:00,610
Oh, by the way…
199
00:08:02,630 --> 00:08:03,940
What… what are you doing?
200
00:08:03,940 --> 00:08:04,540
Sorry.
201
00:08:04,540 --> 00:08:05,820
Well, I stole…
202
00:08:06,040 --> 00:08:07,420
I mean, took…
203
00:08:07,700 --> 00:08:09,260
her proposal.
204
00:08:09,330 --> 00:08:10,310
Would you take a look
205
00:08:10,310 --> 00:08:11,450
before making the decision?
206
00:08:12,930 --> 00:08:13,950
Please take a look.
207
00:08:13,950 --> 00:08:15,220
I was in the traffic jam for hours.
208
00:08:15,220 --> 00:08:16,080
And I got up so early.
209
00:08:16,080 --> 00:08:16,880
I tried so hard,
210
00:08:16,880 --> 00:08:18,260
just to show you this.
211
00:08:18,400 --> 00:08:19,260
Please take a look.
212
00:08:22,230 --> 00:08:23,200
Let me take this for you.
213
00:08:29,410 --> 00:08:29,830
What do you think?
214
00:08:36,680 --> 00:08:38,140
Your friend designed this?
215
00:08:38,430 --> 00:08:39,580
Yeah. Isn’t it awesome?
216
00:08:39,930 --> 00:08:40,890
Sure.
217
00:08:41,520 --> 00:08:43,440
As a nonprofessional girl,
218
00:08:43,840 --> 00:08:45,280
she’s definitely talented
219
00:08:45,610 --> 00:08:46,650
in designing,
220
00:08:46,650 --> 00:08:47,730
considering the good idea.
221
00:08:48,260 --> 00:08:48,910
And then?
222
00:08:49,370 --> 00:08:50,080
How about this?
223
00:08:50,960 --> 00:08:52,080
I’ll make an exception
224
00:08:52,850 --> 00:08:54,410
and take her as a student.
225
00:08:54,660 --> 00:08:55,390
That’s great!
226
00:08:55,970 --> 00:08:56,810
Thank you! Thank you!
227
00:08:57,470 --> 00:08:58,570
I’m bringing her to you!
228
00:08:58,680 --> 00:08:59,360
Wait! Wait! Wait!
229
00:09:00,250 --> 00:09:01,620
Give me back this.
230
00:09:02,400 --> 00:09:03,130
Take this.
231
00:09:04,140 --> 00:09:05,130
There’s one thing
232
00:09:05,640 --> 00:09:06,880
I must remind you.
233
00:09:07,730 --> 00:09:08,880
Our training fee
234
00:09:08,880 --> 00:09:11,020
is high!
235
00:09:11,480 --> 00:09:13,340
So, you should discuss about it.
236
00:09:14,240 --> 00:09:14,820
See ya.
237
00:09:15,500 --> 00:09:18,420
♪ Just love me a little for one day ♪
238
00:09:19,100 --> 00:09:23,340
♪ I’m happy when you think of me ♪
239
00:09:27,020 --> 00:09:30,220
♪ What what simple words ♪
240
00:09:30,300 --> 00:09:31,820
♪ Why why ♪
241
00:09:31,980 --> 00:09:35,580
♪ Why can’t you tell me earlier ♪
242
00:09:35,620 --> 00:09:37,180
♪ Tell me you love me ♪
243
00:09:37,260 --> 00:09:41,100
♪ Or will you wait until the world collapses ♪
244
00:09:41,180 --> 00:09:44,380
♪ Love Love What a torturing drama ♪
245
00:09:44,620 --> 00:09:48,060
♪ And And You sound so aggrieved ♪
246
00:09:48,060 --> 00:09:51,540
♪ From now on leave no trace ♪
247
00:09:51,740 --> 00:09:55,420
♪ Though I only care for you ♪
248
00:09:55,860 --> 00:09:58,620
♪ Aha why don’t you come to me ♪
249
00:09:58,940 --> 00:10:02,860
♪ Aha anxiety helps nothing ♪
250
00:10:03,620 --> 00:10:08,580
♪ Who is tricked and says he’s okay ♪
251
00:10:08,980 --> 00:10:12,100
♪ It makes no sense you don’t love me ♪
252
00:10:12,420 --> 00:10:15,820
♪ It makes no sense you don’t miss me ♪
253
00:10:16,140 --> 00:10:19,300
♪ Just love me a little for one day ♪
254
00:10:19,620 --> 00:10:24,260
♪ I’m happy when you think of me ♪
255
00:10:25,520 --> 00:10:26,430
Donut.
256
00:10:27,290 --> 00:10:28,780
I’m starving!
257
00:10:33,040 --> 00:10:35,450
Starving! Starving!
258
00:10:38,530 --> 00:10:39,070
Let’s go.
259
00:10:39,290 --> 00:10:40,640
To where? Chinese food or western food?
260
00:10:40,760 --> 00:10:41,690
Time to knock off.
261
00:10:41,940 --> 00:10:43,360
Well, I want Saute Spicy Chicken.
262
00:10:43,620 --> 00:10:44,530
Saute Spicy Chicken?
263
00:10:45,710 --> 00:10:46,930
Oh, I remember I left something
264
00:10:46,930 --> 00:10:47,360
in the office.
265
00:10:47,360 --> 00:10:48,500
I have to go and fetch it.
266
00:10:48,500 --> 00:10:49,070
Sorry.
267
00:10:53,640 --> 00:10:54,750
I’ll go and get my coat.
268
00:11:03,500 --> 00:11:04,000
Here we are.
269
00:11:06,320 --> 00:11:07,460
I’m going up for the files.
270
00:11:07,680 --> 00:11:08,880
Since I’ve come this far,
271
00:11:08,880 --> 00:11:09,970
I’ll walk you up.
272
00:11:10,040 --> 00:11:11,390
Don’t bother.
273
00:11:11,390 --> 00:11:12,340
Aren’t you starving?
274
00:11:12,340 --> 00:11:13,210
Save your breath.
275
00:11:13,450 --> 00:11:14,560
I’ll be right back.
276
00:11:16,190 --> 00:11:17,370
Hurry up, then.
277
00:11:18,660 --> 00:11:19,250
Bye-bye.
278
00:11:20,210 --> 00:11:21,050
I’m starving!
279
00:11:36,610 --> 00:11:37,940
Keep fighting, Mi Duo!
280
00:11:40,730 --> 00:11:41,730
Why are you still here?
281
00:11:42,590 --> 00:11:43,110
Mr. Xiao.
282
00:11:44,150 --> 00:11:44,990
I was just back.
283
00:11:46,920 --> 00:11:48,360
Why do you come back at this time?
284
00:11:48,820 --> 00:11:49,990
For some files.
285
00:11:51,520 --> 00:11:53,510
What do you want
286
00:11:53,510 --> 00:11:54,010
the designing files for?
287
00:11:54,560 --> 00:11:57,150
I also want to participate in the new product design.
288
00:11:57,210 --> 00:11:58,730
So, I need remedial teaching.
289
00:12:00,530 --> 00:12:01,370
New product design?
290
00:12:01,810 --> 00:12:03,480
But as far as I know,
291
00:12:03,650 --> 00:12:05,740
an assistant isn’t qualified for that.
292
00:12:05,810 --> 00:12:07,620
Yeah. That’s why I want a try.
293
00:12:07,950 --> 00:12:09,020
What if I’m picked?
294
00:12:09,200 --> 00:12:10,570
Maybe I can help you.
295
00:12:12,120 --> 00:12:14,130
Help me? Who told you to butt in?
296
00:12:15,210 --> 00:12:16,040
From now on,
297
00:12:16,540 --> 00:12:17,780
Stop all the designing.
298
00:12:17,780 --> 00:12:18,510
You mustn’t get involved again.
299
00:12:19,060 --> 00:12:20,000
And don’t let anyone else know
300
00:12:20,000 --> 00:12:20,540
you try to help me.
301
00:12:20,680 --> 00:12:22,110
Because we’re no friends at all.
302
00:12:23,040 --> 00:12:24,430
But I’ve been trying hard.
303
00:12:24,760 --> 00:12:25,790
I believe I will…
304
00:12:25,850 --> 00:12:27,080
I’m not negotiating,
305
00:12:28,680 --> 00:12:30,300
but ordering you as the president.
306
00:12:31,080 --> 00:12:32,410
I don’t need you at all.
307
00:12:33,170 --> 00:12:34,040
And why do you think
308
00:12:34,040 --> 00:12:34,730
you can help me?
309
00:13:08,260 --> 00:13:08,810
Mr. Xiao.
310
00:13:09,440 --> 00:13:11,060
You don’t need to be that harsh.
311
00:13:11,230 --> 00:13:12,450
Mi Duo is just a girl.
312
00:13:12,450 --> 00:13:13,570
And she means good.
313
00:13:15,890 --> 00:13:18,190
She’s a simple girl.
314
00:13:18,190 --> 00:13:19,680
I don’t want her to get involved.
315
00:13:19,920 --> 00:13:21,120
Lin Ziliang has evil intentions for her.
316
00:13:21,260 --> 00:13:21,880
Keep an eye on her.
317
00:13:22,670 --> 00:13:24,010
You mean…
318
00:13:24,170 --> 00:13:25,440
you want to protect Mi Duo?
319
00:13:58,630 --> 00:13:59,420
Mr. Lin
320
00:14:04,790 --> 00:14:06,060
Since you made a mistake last time,
321
00:14:06,400 --> 00:14:08,050
some colleagues refused to cooperate.
322
00:14:09,360 --> 00:14:10,440
Being bullied…
323
00:14:10,440 --> 00:14:11,170
It doesn’t feel good, does it?
324
00:14:11,850 --> 00:14:12,880
Sorry, I failed.
325
00:14:13,900 --> 00:14:14,730
Sorry to let you down.
326
00:14:15,530 --> 00:14:17,300
Everyone makes a mistake.
327
00:14:18,030 --> 00:14:19,410
As long as you work hard next time,
328
00:14:19,510 --> 00:14:20,580
I won’t blame you for long.
329
00:14:20,680 --> 00:14:21,600
Thank you, Mr. Lin.
330
00:14:21,950 --> 00:14:23,290
I’ll try harder.
331
00:14:26,020 --> 00:14:26,490
Come.
332
00:14:27,620 --> 00:14:29,040
Liu Siyuan, have a look at this.
333
00:14:34,490 --> 00:14:36,250
Mi Duo made it. What do you think?
334
00:14:36,340 --> 00:14:36,900
Mi Duo?
335
00:14:38,400 --> 00:14:39,620
How could she make a proposal?
336
00:14:40,180 --> 00:14:41,180
She can do,
337
00:14:41,530 --> 00:14:42,690
more than the proposals.
338
00:14:44,460 --> 00:14:45,570
Do you remember
339
00:14:45,570 --> 00:14:46,580
when you were nearly fired?
340
00:14:48,190 --> 00:14:50,020
She interceded with Mr. Xiao
341
00:14:50,020 --> 00:14:50,920
and then you stayed.
342
00:14:51,420 --> 00:14:52,370
And for this business trip,
343
00:14:52,860 --> 00:14:54,210
why did he take Mi Duo?
344
00:14:54,950 --> 00:14:56,440
There must be some secret reason.
345
00:14:57,130 --> 00:14:58,360
I had planned to draw Mi Duo over to our side
346
00:14:58,640 --> 00:14:59,890
to be our pawn.
347
00:15:00,380 --> 00:15:01,270
Unexpectedly,
348
00:15:01,760 --> 00:15:03,660
she has been one.
349
00:15:04,580 --> 00:15:06,010
But I think she’s pure.
350
00:15:06,380 --> 00:15:07,080
Pure?
351
00:15:08,220 --> 00:15:09,860
Can anyone in this world be pure?
352
00:15:11,350 --> 00:15:13,200
Who doesn’t want to get promoted?
353
00:15:14,120 --> 00:15:14,620
What?
354
00:15:15,380 --> 00:15:16,500
Don’t want to atone for your mistake?
355
00:15:16,940 --> 00:15:18,300
I don’t mean that, Mr. Lin.
356
00:15:18,750 --> 00:15:20,730
Don’t worry. I’ll check it out for you.
357
00:16:02,420 --> 00:16:03,530
Nice place.
358
00:16:04,700 --> 00:16:05,970
Who are you?
359
00:16:06,370 --> 00:16:07,650
And who let you in?
360
00:16:08,600 --> 00:16:09,480
Tell me.
361
00:16:10,620 --> 00:16:11,940
Is Zhu Xiangnan here?
362
00:16:13,090 --> 00:16:14,680
No. He isn’t.
363
00:16:15,000 --> 00:16:17,180
Isn’t? You know what?
364
00:16:17,600 --> 00:16:19,860
He gambled in Mr. Long’s casino
365
00:16:20,010 --> 00:16:21,080
and owed us 200 thousand yuan.
366
00:16:21,680 --> 00:16:22,930
Get him out right away!
367
00:16:23,240 --> 00:16:23,910
Gamble?
368
00:16:25,060 --> 00:16:26,170
But he doesn’t gamble.
369
00:16:26,400 --> 00:16:27,600
Are you getting the wrong guy?
370
00:16:27,600 --> 00:16:28,670
Cut the crap
371
00:16:28,670 --> 00:16:29,580
and hurry up.
372
00:16:29,580 --> 00:16:30,870
Or you’ll be sorry.
373
00:16:32,620 --> 00:16:34,110
I don’t know where he is.
374
00:16:34,600 --> 00:16:35,280
You don’t know?
375
00:16:37,490 --> 00:16:38,710
She said she didn’t know.
376
00:16:42,420 --> 00:16:43,800
You don’t know, huh?
377
00:16:44,660 --> 00:16:46,340
What are you dazing at? Smash it!
378
00:16:52,260 --> 00:16:53,010
What are you doing?
379
00:16:53,320 --> 00:16:54,940
Stay away from my bag. Give it to me.
380
00:16:55,180 --> 00:16:55,740
Give it to me.
381
00:16:57,850 --> 00:16:58,760
I’m warning you!
382
00:16:59,060 --> 00:17:00,130
Be sensible
383
00:17:00,420 --> 00:17:02,010
and ask him to see me tomorrow.
384
00:17:02,220 --> 00:17:04,160
Or I’ll come again.
385
00:17:05,080 --> 00:17:05,860
Fun, isn’t it?
386
00:17:08,870 --> 00:17:09,180
Let’s go.
387
00:18:08,570 --> 00:18:10,770
Honey, what’s wrong?
388
00:18:11,580 --> 00:18:12,680
Did they beat you?
389
00:18:14,200 --> 00:18:15,170
Were you hurt?
390
00:18:15,520 --> 00:18:16,050
Does it hurt?
391
00:18:16,260 --> 00:18:17,520
Stay away from me!
392
00:18:20,320 --> 00:18:21,250
Gamble?
393
00:18:23,120 --> 00:18:24,520
Since when did you learn that?
394
00:18:26,080 --> 00:18:27,480
And you lost 200 thousand?
395
00:18:27,650 --> 00:18:29,090
No. Let me explain.
396
00:18:29,450 --> 00:18:30,810
I was cheated.
397
00:18:31,010 --> 00:18:32,810
Instead of taking me to clients,
398
00:18:33,220 --> 00:18:34,660
Mr. Long took me to an illegal casino.
399
00:18:35,760 --> 00:18:37,210
I couldn’t help trying a few times.
400
00:18:37,310 --> 00:18:39,260
Stop finding excuses.
401
00:18:40,350 --> 00:18:41,790
I’m okay when you’re poor.
402
00:18:42,360 --> 00:18:44,280
I don’t expect wealth from you.
403
00:18:45,220 --> 00:18:47,050
You should at least improve yourself.
404
00:18:51,720 --> 00:18:52,800
Fine, you win!
405
00:18:54,110 --> 00:18:56,130
I’m totally desperate.
406
00:18:56,660 --> 00:18:57,840
Don’t, honey!
407
00:18:58,260 --> 00:18:59,580
I’ll no longer gamble.
408
00:18:59,940 --> 00:19:01,650
I swear! I won’t do it again.
409
00:19:04,960 --> 00:19:05,830
What are you doing?
410
00:19:08,190 --> 00:19:09,300
I’m breaking up with you.
411
00:19:09,980 --> 00:19:11,210
I’ve had enough of you!
412
00:19:11,210 --> 00:19:12,890
Honey, give me another chance.
413
00:19:12,890 --> 00:19:13,170
Will you?
414
00:19:13,330 --> 00:19:14,860
Just once. One last chance.
415
00:19:14,860 --> 00:19:16,580
I’m not giving you any chance.
416
00:19:17,250 --> 00:19:18,560
What the hell do you want?
417
00:19:19,900 --> 00:19:20,920
I’ve been enduring!
418
00:19:22,110 --> 00:19:24,720
When can you make any progress?
419
00:19:32,320 --> 00:19:35,680
Sorry! I won’t gamble again.
420
00:19:36,070 --> 00:19:37,310
Give me a chance, ok?
421
00:19:37,890 --> 00:19:40,720
Do you know how long I waited?
422
00:19:41,090 --> 00:19:41,990
I know!
423
00:19:42,080 --> 00:19:43,310
I can lose everything,
424
00:19:44,090 --> 00:19:45,340
except you.
425
00:19:47,290 --> 00:19:50,410
When can you work hard?
426
00:20:02,530 --> 00:20:03,380
Sorry.
427
00:20:11,030 --> 00:20:11,880
Hello.
428
00:20:12,180 --> 00:20:13,210
Is that Liu from the bank?
429
00:20:13,420 --> 00:20:14,600
I’m the designer from TESIRO,
430
00:20:14,600 --> 00:20:15,220
Liu Siyuan.
431
00:20:15,580 --> 00:20:16,230
Here is the thing.
432
00:20:16,420 --> 00:20:17,420
My friend wants a loan.
433
00:20:17,420 --> 00:20:18,400
And I want to consult
434
00:20:18,690 --> 00:20:20,200
what he needs for a loan of 200 thousand.
435
00:20:23,850 --> 00:20:25,330
I’ll tell him. Thank you.
436
00:20:29,410 --> 00:20:30,700
Siyuan, this is what you want.
437
00:20:30,870 --> 00:20:31,470
I’m putting it here.
438
00:20:31,860 --> 00:20:32,360
Okay. Thank you.
439
00:20:33,360 --> 00:20:34,170
Why do you look
440
00:20:34,170 --> 00:20:35,160
so bad today?
441
00:20:36,200 --> 00:20:37,280
Bad sleep last night, I guess.
442
00:20:38,870 --> 00:20:40,420
Oh, do you have cash?
443
00:20:40,700 --> 00:20:41,180
What for?
444
00:20:42,020 --> 00:20:43,170
I can’t find my credit card.
445
00:20:43,340 --> 00:20:44,280
I want to buy a bag.
446
00:20:44,450 --> 00:20:45,110
I have to transfer the cash.
447
00:20:45,490 --> 00:20:46,200
A bag?
448
00:20:46,570 --> 00:20:47,620
I have cash. How much?
449
00:20:48,810 --> 00:20:50,040
Not much. A dozen thousands.
450
00:20:50,470 --> 00:20:51,700
A dozen thousands?
451
00:20:52,720 --> 00:20:54,260
Why is there such an expensive bag?
452
00:20:54,920 --> 00:20:56,460
But I don’t have that much.
453
00:20:56,540 --> 00:20:57,540
How much do you have?
454
00:20:58,150 --> 00:20:59,010
Wait a second.
455
00:21:02,650 --> 00:21:03,880
I’m hard up for money.
456
00:21:04,540 --> 00:21:05,580
This is all I have.
457
00:21:05,720 --> 00:21:06,660
I wonder if it can help.
458
00:21:06,900 --> 00:21:08,070
That’s enough. Well…
459
00:21:08,210 --> 00:21:09,170
Take two hundred back.
460
00:21:09,170 --> 00:21:10,680
I borrowed the rest form you.
461
00:21:11,000 --> 00:21:13,020
Oh, don’t tell anyone about that.
462
00:21:13,200 --> 00:21:14,380
I haven’t borrowed any money before.
463
00:21:14,580 --> 00:21:15,440
I feel embarrassed.
464
00:21:15,680 --> 00:21:17,250
Don’t worry. I won’t tell anyone else.
465
00:21:17,450 --> 00:21:18,270
Thank you.
466
00:21:25,160 --> 00:21:26,180
A chance for losing weight, then.
467
00:21:31,890 --> 00:21:32,630
Hell no?
468
00:21:32,630 --> 00:21:34,050
She really borrowed money?
469
00:21:35,110 --> 00:21:36,980
Isn’t she rich?
470
00:21:37,250 --> 00:21:38,480
And she has a boyfriend,
471
00:21:38,480 --> 00:21:39,730
who does business.
472
00:21:39,730 --> 00:21:41,000
- Really? - Yeah.
473
00:21:41,360 --> 00:21:42,940
She must have faked it.
474
00:21:43,220 --> 00:21:44,770
If she’s really that rich,
475
00:21:44,770 --> 00:21:46,430
will she live in the suburbs?
476
00:21:46,920 --> 00:21:47,850
Besides,
477
00:21:48,060 --> 00:21:49,120
she likes bragging.
478
00:21:49,280 --> 00:21:50,400
She can even brag something
479
00:21:50,620 --> 00:21:52,000
you can’t imagine.
480
00:21:53,020 --> 00:21:54,140
I didn’t expect
481
00:21:54,200 --> 00:21:56,060
to see such a guy in our department.
482
00:21:56,760 --> 00:21:59,410
She always talks about Chanel or Hermes.
483
00:21:59,890 --> 00:22:02,500
But she still takes the subway
484
00:22:02,500 --> 00:22:03,380
and lives in suburbs.
485
00:22:04,220 --> 00:22:05,100
I don’t understand.
486
00:22:12,490 --> 00:22:14,330
Siyuan, your files.
487
00:22:14,660 --> 00:22:15,430
Why did you tell others?
488
00:22:16,270 --> 00:22:16,760
Tell what?
489
00:22:17,170 --> 00:22:18,640
I live in suburbs and I borrowed money.
490
00:22:19,080 --> 00:22:20,420
I only told you when I was drunk.
491
00:22:20,650 --> 00:22:21,890
Don’t you think you’re boring?
492
00:22:21,980 --> 00:22:23,000
I haven’t told anyone
493
00:22:23,000 --> 00:22:23,950
about this.
494
00:22:23,950 --> 00:22:25,560
You get me wrong, Siyuan.
495
00:22:25,650 --> 00:22:26,650
You’re gonna pay
496
00:22:26,650 --> 00:22:27,590
for what you did.
497
00:22:30,100 --> 00:22:32,280
Siyuan. Siyuan!
498
00:22:32,280 --> 00:22:33,080
I didn’t tell others.
499
00:22:33,080 --> 00:22:33,880
You get me wrong.
500
00:22:33,880 --> 00:22:35,090
Let me explain, will you?
501
00:22:35,650 --> 00:22:36,660
You don’t need to.
502
00:23:01,700 --> 00:23:03,810
Why does Siyuan check on me?
503
00:23:04,950 --> 00:23:05,700
What should I do?
504
00:23:07,000 --> 00:23:09,660
Lei Yiming. Yeah, him!
505
00:23:16,610 --> 00:23:17,530
Hi. Lei Yiming.
506
00:23:18,380 --> 00:23:19,410
Come over now.
507
00:23:19,980 --> 00:23:20,920
Donut, don’t rush.
508
00:23:20,920 --> 00:23:21,770
I’ll be right there.
509
00:23:23,740 --> 00:23:24,650
Come on. Take it.
510
00:23:26,180 --> 00:23:27,010
Doctor Lei.
511
00:23:28,880 --> 00:23:30,040
Excuse me. Make room.
512
00:23:31,200 --> 00:23:32,410
Siyuan is checking on me.
513
00:23:32,930 --> 00:23:34,690
But for what?
514
00:23:34,690 --> 00:23:36,560
I’ve done nothing illegal.
515
00:23:39,540 --> 00:23:40,360
Donut. Tell me
516
00:23:40,440 --> 00:23:41,600
what happened lately?
517
00:23:43,080 --> 00:23:44,880
She thought I told others her secrets
518
00:23:45,280 --> 00:23:46,830
and said I would pay for that.
519
00:23:47,200 --> 00:23:48,540
She had my proposal
520
00:23:48,760 --> 00:23:50,350
and she traced to L Advertising Company.
521
00:23:51,070 --> 00:23:51,890
What proposal?
522
00:23:52,200 --> 00:23:53,510
Why did she have it?
523
00:23:55,960 --> 00:23:57,490
Excuse me? Could you please
524
00:23:57,650 --> 00:23:59,830
give this to Mr. Xiao?
525
00:24:00,340 --> 00:24:00,960
Mr. Xiao?
526
00:24:02,150 --> 00:24:02,480
Yes.
527
00:24:03,890 --> 00:24:04,480
Sure, I can.
528
00:24:05,560 --> 00:24:07,380
Thank you. Bye.
529
00:24:07,690 --> 00:24:08,140
Bye.
530
00:24:09,040 --> 00:24:10,520
Doomed! Lei Yiming.
531
00:24:11,250 --> 00:24:12,180
Xiao Liang
532
00:24:12,180 --> 00:24:14,010
should have had that proposal.
533
00:24:14,250 --> 00:24:15,870
Then Mr. Lin took it.
534
00:24:16,640 --> 00:24:17,640
But he didn’t
535
00:24:17,640 --> 00:24:18,980
give it to Xiao Liang.
536
00:24:19,450 --> 00:24:20,590
If so,
537
00:24:20,880 --> 00:24:22,050
Mr. Lin must be the one
538
00:24:22,050 --> 00:24:23,360
who’s manipulating.
539
00:24:23,440 --> 00:24:24,130
Why does a deputy general manage
540
00:24:24,130 --> 00:24:25,130
care so much
541
00:24:25,130 --> 00:24:26,410
for a mere employee like you?
542
00:24:26,540 --> 00:24:28,700
Even if you’ve changed your face
543
00:24:28,700 --> 00:24:29,690
and identity,
544
00:24:30,350 --> 00:24:31,780
you’re still working hard.
545
00:24:31,780 --> 00:24:32,400
Why must he check on you
546
00:24:32,400 --> 00:24:33,560
so secretly?
547
00:24:36,010 --> 00:24:37,020
Oh, I remember.
548
00:24:39,380 --> 00:24:40,720
Mr. Lin has always been
549
00:24:40,720 --> 00:24:42,020
in a bad relationship with Mr. Xiao.
550
00:24:42,350 --> 00:24:44,760
And he always asks
551
00:24:45,040 --> 00:24:47,000
about my relationship with Mr. Xiao.
552
00:24:47,000 --> 00:24:48,400
in an enigmatic way.
553
00:24:49,240 --> 00:24:50,170
Donut. Listen to me.
554
00:24:51,900 --> 00:24:52,980
It doesn’t matter
555
00:24:52,980 --> 00:24:53,950
if someone knows who you are.
556
00:24:54,230 --> 00:24:55,370
No one can threaten you.
557
00:24:55,500 --> 00:24:57,350
But if it’s something
558
00:24:57,350 --> 00:24:58,680
about your internal competition,
559
00:24:59,670 --> 00:25:00,480
that will be fun.
560
00:25:01,420 --> 00:25:02,330
Listen to me.
561
00:25:02,880 --> 00:25:04,120
Go talk with Liu Siyuan
562
00:25:04,250 --> 00:25:05,400
and ask what she wants.
563
00:25:05,720 --> 00:25:06,380
Then come back
564
00:25:06,380 --> 00:25:07,560
and let’s discuss about what to do.
565
00:25:07,750 --> 00:25:08,210
All right?
566
00:25:08,690 --> 00:25:11,340
Donut, don’t give up!
567
00:25:12,090 --> 00:25:14,210
Right! I mustn’t give up!
568
00:25:14,690 --> 00:25:15,550
I got the job
569
00:25:15,550 --> 00:25:16,730
after all the trouble.
570
00:25:16,780 --> 00:25:17,610
And I will be
571
00:25:17,610 --> 00:25:18,820
a jewelry designer.
572
00:25:19,380 --> 00:25:20,810
So, I won’t just give up.
573
00:25:22,630 --> 00:25:23,960
Donut. Remember.
574
00:25:24,350 --> 00:25:25,320
Whatever happens,
575
00:25:25,820 --> 00:25:26,300
I’ll be there.
576
00:25:53,330 --> 00:25:54,450
What took you so long?
577
00:25:54,840 --> 00:25:55,530
Come on. Hurry!
578
00:25:56,590 --> 00:25:57,180
Take it easy.
579
00:25:59,100 --> 00:26:00,730
Mr. Long, this is my girlfriend Siyuan.
580
00:26:01,430 --> 00:26:02,350
Say hello.
581
00:26:02,620 --> 00:26:03,300
Hello, Mr. Long.
582
00:26:04,850 --> 00:26:05,680
Is she calling you guys?
583
00:26:06,140 --> 00:26:07,070
No.
584
00:26:07,120 --> 00:26:08,140
Money. Money.
585
00:26:08,880 --> 00:26:10,600
Mr. Long, here is the money.
586
00:26:12,080 --> 00:26:13,340
It hurts! Hurts!
587
00:26:14,590 --> 00:26:15,140
Only this?
588
00:26:15,540 --> 00:26:16,200
Mr. Long.
589
00:26:16,300 --> 00:26:17,370
One week is too short.
590
00:26:17,370 --> 00:26:18,090
This is all we collected.
591
00:26:18,090 --> 00:26:19,160
I tried the best.
592
00:26:19,160 --> 00:26:19,720
What do you mean?
593
00:26:19,720 --> 00:26:21,400
Trick me with so little money?
594
00:26:22,130 --> 00:26:23,560
Attitude! Attitude!
595
00:26:23,800 --> 00:26:25,420
She’s a new friend. Shut up.
596
00:26:25,550 --> 00:26:27,770
Come on. Sit down.
597
00:26:27,880 --> 00:26:29,820
Yeah. We’re old friends.
598
00:26:29,820 --> 00:26:31,400
It’s okay. We’ll sit by his side.
599
00:26:31,400 --> 00:26:31,970
Yes. Yes.
600
00:26:32,040 --> 00:26:33,160
Come and sit.
601
00:26:34,740 --> 00:26:35,710
Come.
602
00:26:36,030 --> 00:26:37,060
Since we sit together,
603
00:26:37,060 --> 00:26:37,920
we’re friends.
604
00:26:37,920 --> 00:26:38,340
Come on.
605
00:26:39,250 --> 00:26:39,910
Drink it.
606
00:26:40,690 --> 00:26:41,960
Mr. Long, I don’t drink.
607
00:26:43,260 --> 00:26:44,170
Well, our new friend said
608
00:26:44,170 --> 00:26:45,360
she didn’t drink.
609
00:26:45,430 --> 00:26:46,600
Mr. Long. Mr. Long.
610
00:26:46,940 --> 00:26:48,300
She really doesn’t drink.
611
00:26:48,390 --> 00:26:49,020
Let me make a toast.
612
00:26:49,290 --> 00:26:50,670
He said he wanted to drink.
613
00:26:51,160 --> 00:26:51,880
He wants to drink.
614
00:26:51,880 --> 00:26:52,960
You want to drink, huh?
615
00:26:53,080 --> 00:26:54,740
Come on. Let us drink with you.
616
00:26:54,740 --> 00:26:56,090
Let’s enjoy it. Come on.
617
00:26:56,270 --> 00:26:56,630
Drink it!
618
00:26:57,220 --> 00:26:59,280
Mr. Long. Stop! I’ll drink!
619
00:27:04,830 --> 00:27:06,500
That’s fine then.
620
00:27:06,500 --> 00:27:09,090
Enjoy tonight with me.
621
00:27:09,090 --> 00:27:10,320
Dudes, look!
622
00:27:10,320 --> 00:27:11,320
Look at her coat.
623
00:27:11,690 --> 00:27:14,650
Something like costume temptation?
624
00:27:14,650 --> 00:27:15,800
No, Mr. Long.
625
00:27:16,080 --> 00:27:18,530
Uniform temptation. White collar.
626
00:27:19,080 --> 00:27:19,750
White collar?
627
00:27:20,680 --> 00:27:23,460
Is this… white collar?
628
00:27:23,460 --> 00:27:24,450
What are you doing?
629
00:27:25,090 --> 00:27:26,510
Our new friend doesn’t respect me.
630
00:27:31,230 --> 00:27:32,700
Mr. Long, I’m sorry.
631
00:27:32,920 --> 00:27:34,240
I’ll punish myself.
632
00:27:45,100 --> 00:27:45,780
All right.
633
00:27:45,780 --> 00:27:47,600
You respect me. You respect me.
634
00:27:48,700 --> 00:27:49,750
Sit! Come and sit.
635
00:27:49,750 --> 00:27:51,180
Come on! Cheers.
636
00:27:52,150 --> 00:27:53,940
Come on. Sit. Fill your glass.
637
00:27:54,980 --> 00:27:58,940
♪ I can’t promise you anything ♪
638
00:27:59,260 --> 00:28:02,220
♪ If I promise you ♪
639
00:28:02,500 --> 00:28:07,860
♪ How wish I could ♪
640
00:28:08,780 --> 00:28:14,860
♪ I want to give you more than memories ♪
641
00:28:24,660 --> 00:28:26,020
= Mi Duo =
642
00:28:30,530 --> 00:28:33,050
Hello. What is it?
643
00:28:33,450 --> 00:28:35,050
Siyuan, you got me wrong.
644
00:28:35,100 --> 00:28:36,740
I told no one that
645
00:28:36,740 --> 00:28:37,700
you borrowed money.
646
00:28:38,940 --> 00:28:40,450
It’s hard to explain on the phone.
647
00:28:40,740 --> 00:28:41,460
How about explaining to you
648
00:28:41,460 --> 00:28:42,940
when it’s convenient?
649
00:28:43,100 --> 00:28:45,790
Fine. Come and explain to me.
650
00:28:46,130 --> 00:28:47,000
Now?
651
00:28:48,340 --> 00:28:50,950
Room 777, Buckingham Palace.
652
00:28:57,420 --> 00:28:58,190
What did she say?
653
00:28:59,600 --> 00:29:00,980
Drive me to Buckingham Palace.
654
00:29:01,300 --> 00:29:02,050
A bar?
655
00:29:02,340 --> 00:29:03,760
Don’t go to messy places!
656
00:29:05,090 --> 00:29:06,500
But you used to go there.
657
00:29:07,120 --> 00:29:09,520
And Siyuan is there.
658
00:29:09,740 --> 00:29:10,420
It’ll be okay.
659
00:29:10,810 --> 00:29:11,900
I’ll go with you.
660
00:29:12,620 --> 00:29:13,440
No.
661
00:29:13,850 --> 00:29:15,060
If there’s any trouble,
662
00:29:15,060 --> 00:29:16,230
I’ll call you, all right?
663
00:29:16,490 --> 00:29:17,970
But I worry about you.
664
00:29:18,110 --> 00:29:19,120
For what?
665
00:29:19,120 --> 00:29:20,500
You locate my phone, don’t you?
666
00:29:23,450 --> 00:29:24,690
Be careful, then.
667
00:29:24,690 --> 00:29:25,750
Call me in case of any problem.
668
00:30:12,570 --> 00:30:13,190
There you are.
669
00:30:13,780 --> 00:30:14,580
Come. Come in.
670
00:30:15,570 --> 00:30:16,660
And they are…
671
00:30:17,500 --> 00:30:18,450
my friends.
672
00:30:18,640 --> 00:30:19,750
They want to drink with you.
673
00:30:20,280 --> 00:30:21,060
You don’t mind, do you?
674
00:30:22,410 --> 00:30:23,010
But I come to…
675
00:30:23,010 --> 00:30:24,390
You have something to tell me, don’t you?
676
00:30:24,910 --> 00:30:26,200
Is this your attitude?
677
00:30:27,120 --> 00:30:27,680
Here’s a new friend.
678
00:30:27,900 --> 00:30:28,960
Sit down. Sit down.
679
00:30:30,310 --> 00:30:32,040
He’s my friend, Mr. Long.
680
00:30:32,540 --> 00:30:33,590
If you disrespect him,
681
00:30:33,590 --> 00:30:34,750
you disrespect me.
682
00:30:43,930 --> 00:30:44,470
Sit down.
683
00:30:46,340 --> 00:30:47,450
New friend.
684
00:30:48,020 --> 00:30:49,550
You look gorgeous!
685
00:30:49,860 --> 00:30:52,320
Come on! Cheers. Cheers.
686
00:30:55,620 --> 00:30:56,930
Another insensible girl.
687
00:30:58,120 --> 00:30:59,920
Mr. Long, she didn’t mean that.
688
00:31:01,420 --> 00:31:02,930
Did you, Mi Duo?
689
00:31:03,240 --> 00:31:04,960
Drink it! Drink it!
690
00:31:06,570 --> 00:31:07,310
What does it bother you?
691
00:31:07,530 --> 00:31:08,100
But, Mr. Long…
692
00:31:08,100 --> 00:31:09,200
I think we’ve enjoyed enough.
693
00:31:09,340 --> 00:31:10,540
Why don’t we call it a day?
694
00:31:10,540 --> 00:31:11,620
Oh, another killjoy!
695
00:31:11,850 --> 00:31:12,570
You know what!
696
00:31:12,620 --> 00:31:15,170
Drink the wine,
697
00:31:15,170 --> 00:31:16,130
or never dream to leave.
698
00:31:16,170 --> 00:31:17,600
Drink it! Drink it!
699
00:31:18,130 --> 00:31:18,810
Drink it!
700
00:31:18,810 --> 00:31:19,450
What are you doing?
701
00:31:19,450 --> 00:31:20,330
Drink it!
702
00:31:22,500 --> 00:31:22,860
Mr. Long!
703
00:31:23,380 --> 00:31:24,090
How dare you!
704
00:31:24,700 --> 00:31:25,870
No one dares to leave!
705
00:31:25,870 --> 00:31:26,880
Mr. Long! Mr. Long!
706
00:31:26,880 --> 00:31:28,020
We’re not leaving. None of us.
707
00:31:28,060 --> 00:31:28,780
Let me drink with you.
708
00:31:28,810 --> 00:31:29,610
Let me drink with you.
709
00:31:32,730 --> 00:31:34,180
Boss, are you all right?
710
00:31:34,750 --> 00:31:35,420
Beat him!
711
00:31:39,740 --> 00:31:40,380
This way.
712
00:31:43,490 --> 00:31:44,790
No. I’m going back!
713
00:31:44,790 --> 00:31:45,610
He’ll be killed!
714
00:31:45,610 --> 00:31:46,320
Don’t go there.
715
00:31:46,640 --> 00:31:48,300
They won’t let you go.
716
00:31:49,130 --> 00:31:50,130
Go after them! Go!
717
00:31:50,460 --> 00:31:52,580
This way. Go!
718
00:31:56,600 --> 00:31:57,660
Stay out of my business.
719
00:31:58,080 --> 00:31:59,000
If it weren’t for you,
720
00:31:59,320 --> 00:32:00,260
he wouldn’t have been beaten!
721
00:32:00,960 --> 00:32:02,410
I tried to help.
722
00:32:03,030 --> 00:32:04,180
I don’t need that.
723
00:32:04,440 --> 00:32:05,120
I know.
724
00:32:05,840 --> 00:32:07,530
You always look down on me.
725
00:32:07,850 --> 00:32:08,610
Even if I become a beggar,
726
00:32:08,610 --> 00:32:09,800
I don’t need your mercy.
727
00:32:09,980 --> 00:32:11,640
Siyuan, you get me wrong.
728
00:32:11,640 --> 00:32:12,380
Say no more.
729
00:32:13,550 --> 00:32:15,220
I hate your crocodile tears.
730
00:32:16,010 --> 00:32:17,500
The moment you sold me out,
731
00:32:17,730 --> 00:32:19,000
you were my enemy.
732
00:32:31,610 --> 00:32:32,040
Xiangnan.
733
00:32:33,890 --> 00:32:35,610
Xiangnan. Xiangnan.
734
00:32:41,730 --> 00:32:43,930
Xiangnan. Are you all right?
735
00:32:46,140 --> 00:32:50,290
Honey, was I a man today?
736
00:32:54,800 --> 00:32:55,630
Yes.
737
00:32:57,180 --> 00:33:00,290
You suffered a lot because of me.
738
00:33:01,140 --> 00:33:03,090
I don’t have an apartment or a car.
739
00:33:04,380 --> 00:33:06,110
But I let no one bully my girl.
740
00:33:06,940 --> 00:33:07,770
Do I?
741
00:33:10,820 --> 00:33:11,460
Does it hurt?
742
00:33:12,860 --> 00:33:13,340
Yes.
743
00:33:19,820 --> 00:33:20,460
Don’t cry.
744
00:33:29,090 --> 00:33:31,200
What? She even
745
00:33:31,200 --> 00:33:32,340
had usurious loans?
746
00:33:32,770 --> 00:33:34,700
Yeah. Or how would I know
747
00:33:34,700 --> 00:33:35,540
she’s poor?
748
00:33:36,460 --> 00:33:38,730
My friend of usurious loan told me that
749
00:33:38,730 --> 00:33:39,740
she lived in a small bungalow
750
00:33:39,740 --> 00:33:41,050
in the suburbs.
751
00:33:41,050 --> 00:33:41,810
And she rent it.
752
00:33:41,810 --> 00:33:43,380
It can’t even be mortgaged.
753
00:33:43,420 --> 00:33:45,620
God! If you hadn’t found it out,
754
00:33:45,620 --> 00:33:46,420
we would have still thought her
755
00:33:46,420 --> 00:33:47,490
as a rich girl.
756
00:33:47,540 --> 00:33:48,710
Did you tell others
757
00:33:48,710 --> 00:33:49,630
about Siyuan?
758
00:33:49,690 --> 00:33:50,300
What’s wrong?
759
00:33:50,530 --> 00:33:52,010
Why can’t I?
760
00:33:52,240 --> 00:33:53,080
I’m not slandering her.
761
00:33:53,340 --> 00:33:54,510
But that’s her business.
762
00:33:54,510 --> 00:33:55,560
Everyone has his secrets.
763
00:33:55,750 --> 00:33:56,270
You have no right
764
00:33:56,270 --> 00:33:57,740
to talk volubly about others’ business.
765
00:33:58,660 --> 00:33:59,560
Mi Duo.
766
00:34:00,050 --> 00:34:01,340
What’s your relationship with her?
767
00:34:01,340 --> 00:34:02,750
What makes you so nervous?
768
00:34:03,500 --> 00:34:04,540
She’s my friend.
769
00:34:04,890 --> 00:34:05,670
Friend?
770
00:34:05,970 --> 00:34:07,570
Just because you always flatter her,
771
00:34:07,570 --> 00:34:08,500
it makes you her friend?
772
00:34:08,690 --> 00:34:10,460
How cheap it is!
773
00:34:10,630 --> 00:34:11,920
Don’t go too far!
774
00:34:12,060 --> 00:34:13,100
Siyuan always helps you.
775
00:34:13,100 --> 00:34:14,380
Make no noise in the office.
776
00:34:14,380 --> 00:34:15,650
What are you yelling for?
777
00:34:16,800 --> 00:34:19,450
Mr. Xiao. Mi Duo started it.
778
00:34:20,570 --> 00:34:21,090
You did?
779
00:34:22,600 --> 00:34:23,140
Yes.
780
00:34:23,480 --> 00:34:24,240
But just because…
781
00:34:24,240 --> 00:34:25,250
Find no excuse!
782
00:34:25,800 --> 00:34:27,000
I don’t want any.
783
00:34:27,860 --> 00:34:29,000
Mi Duo is new here.
784
00:34:29,000 --> 00:34:30,010
She doesn’t know company rules.
785
00:34:30,490 --> 00:34:31,320
Why do old employees like you
786
00:34:31,320 --> 00:34:32,510
still make such a low mistake?
787
00:34:32,650 --> 00:34:34,250
Find excuse in yourselves.
788
00:34:34,380 --> 00:34:36,050
If you don’t know company rules,
789
00:34:36,050 --> 00:34:36,840
how can you work?
790
00:34:37,650 --> 00:34:38,200
Reflect on yourselves.
791
00:34:46,400 --> 00:34:48,240
Come on. Isn’t that obvious
792
00:34:48,240 --> 00:34:49,410
that Mr. Xiao biases for her?
793
00:34:49,940 --> 00:34:51,750
Does he have a crush on her?
794
00:34:55,390 --> 00:34:56,730
Mr. Lin. The file you want.
795
00:34:58,080 --> 00:34:58,910
What have you got?
796
00:34:59,270 --> 00:35:00,330
I’ve checked the companies.
797
00:35:00,600 --> 00:35:01,540
No advertising firm
798
00:35:01,540 --> 00:35:02,830
has something to do with Mi Duo.
799
00:35:04,880 --> 00:35:06,200
What about her contacts?
800
00:35:06,640 --> 00:35:07,760
Anything suspicious?
801
00:35:08,060 --> 00:35:09,420
I checked her call logs.
802
00:35:09,880 --> 00:35:11,360
Only normal friends.
803
00:35:11,540 --> 00:35:12,490
Everything seems to be normal.
804
00:35:13,730 --> 00:35:14,240
Does it?
805
00:35:16,850 --> 00:35:17,940
But I hear
806
00:35:18,180 --> 00:35:19,900
rumors about you go around.
807
00:35:20,960 --> 00:35:22,280
They’re true, aren’t they?
808
00:35:27,290 --> 00:35:29,120
I don’t want to interfere.
809
00:35:30,040 --> 00:35:30,960
But I didn’t expect others
810
00:35:31,400 --> 00:35:32,780
to get something on you.
811
00:35:33,060 --> 00:35:34,490
Mr. Lin. Sorry.
812
00:35:35,150 --> 00:35:36,020
I’ll be more careful.
813
00:35:36,800 --> 00:35:37,280
Fine, then.
814
00:35:38,460 --> 00:35:39,490
Go and get ready
815
00:35:39,640 --> 00:35:40,650
for the new product designing.
816
00:35:41,510 --> 00:35:42,520
You mean…
817
00:35:43,010 --> 00:35:44,100
I’m in charge of
818
00:35:44,100 --> 00:35:45,420
the new products?
819
00:35:46,680 --> 00:35:47,910
It’s not a time to celebrate.
820
00:35:48,870 --> 00:35:49,910
For the new product design,
821
00:35:49,910 --> 00:35:51,380
that’s loads of work
822
00:35:51,990 --> 00:35:54,020
It’s my first time to be in charge.
823
00:35:54,380 --> 00:35:55,800
I must get better results
824
00:35:55,800 --> 00:35:57,130
than the one Mr. Xiao did.
825
00:35:57,850 --> 00:35:58,600
Can you do that?
826
00:35:58,600 --> 00:35:59,060
Yes.
827
00:36:02,810 --> 00:36:04,440
I’ll leave you alone then.
828
00:36:04,560 --> 00:36:05,120
Okay.
829
00:36:16,520 --> 00:36:17,320
Mi Duo is new here.
830
00:36:17,320 --> 00:36:18,040
If you don’t know
831
00:36:18,040 --> 00:36:19,160
company rules,
832
00:36:19,160 --> 00:36:19,890
how can you work?
833
00:36:20,460 --> 00:36:21,220
You get it wrong.
834
00:36:21,220 --> 00:36:22,060
I just don’t want you
835
00:36:22,060 --> 00:36:23,040
to damage the working environment.
836
00:36:31,770 --> 00:36:32,460
Siyuan,
837
00:36:34,810 --> 00:36:35,960
how is your boyfriend?
838
00:36:36,730 --> 00:36:38,640
Not good. It’ll take him a week
839
00:36:38,640 --> 00:36:39,590
to get recovered.
840
00:36:40,400 --> 00:36:41,700
You just forgave him?
841
00:36:42,110 --> 00:36:43,400
Or what else can I do?
842
00:36:43,460 --> 00:36:45,000
I’m not as beautiful as you are.
843
00:36:45,170 --> 00:36:46,090
Even if you make a mistake,
844
00:36:46,410 --> 00:36:47,560
someone will help you.
845
00:36:48,320 --> 00:36:49,050
I have to depend on myself
846
00:36:49,600 --> 00:36:50,550
if I want to survive.
847
00:36:52,770 --> 00:36:54,650
Oh, this is your money.
848
00:36:55,300 --> 00:36:56,030
No. No.
849
00:36:56,140 --> 00:36:57,400
Your boyfriend is in hospital.
850
00:36:57,400 --> 00:36:59,010
You must need more money.
851
00:36:59,420 --> 00:36:59,940
Take it.
852
00:37:01,850 --> 00:37:03,160
Do you remember the proposal?
853
00:37:05,640 --> 00:37:07,250
I don’t know what you’re hiding.
854
00:37:07,940 --> 00:37:09,370
I don’t want to know your secret, either.
855
00:37:09,740 --> 00:37:10,970
Nor do I want to owe you anything.
856
00:37:11,340 --> 00:37:12,440
We’re all square.
857
00:37:12,830 --> 00:37:13,980
I never feel
858
00:37:13,980 --> 00:37:14,980
you owe me anything.
859
00:37:15,130 --> 00:37:16,460
We’re friends.
860
00:37:17,400 --> 00:37:18,300
You’re wrong!
861
00:37:18,920 --> 00:37:20,490
We’re never friends.
862
00:37:20,490 --> 00:37:23,050
We’re not. And we won’t be.
863
00:37:23,930 --> 00:37:24,760
From now on,
864
00:37:25,320 --> 00:37:26,850
you go your way and I go mine.
865
00:37:27,470 --> 00:37:28,540
Pretend that
866
00:37:28,860 --> 00:37:30,380
nothing has happened.
867
00:37:54,730 --> 00:37:55,810
I was just back from Korea.
868
00:37:55,810 --> 00:37:56,640
Do you even forget me?
869
00:37:57,940 --> 00:37:58,720
Fine. I see.
870
00:37:58,780 --> 00:37:59,570
Today is my birthday.
871
00:37:59,570 --> 00:38:00,850
Are you coming to celebrate it?
872
00:38:01,800 --> 00:38:03,290
Okay. Bye-bye.
873
00:38:03,770 --> 00:38:05,200
Oh, honey. You begin to understand?
874
00:38:05,650 --> 00:38:06,310
Understand what?
875
00:38:06,840 --> 00:38:07,950
Xiao Liang.
876
00:38:08,130 --> 00:38:09,050
It’s my first time
877
00:38:09,050 --> 00:38:10,290
to see you call a man.
878
00:38:10,290 --> 00:38:11,770
Who told you I called Xiao Liang?
879
00:38:12,830 --> 00:38:13,140
What?
880
00:38:13,330 --> 00:38:14,950
You weren’t calling him?
881
00:38:15,260 --> 00:38:17,010
I called someone more important.
882
00:38:17,830 --> 00:38:18,590
Who is it then?
883
00:38:20,010 --> 00:38:20,970
Mi Duo!
884
00:38:21,700 --> 00:38:22,780
Mi Duo?
885
00:38:23,290 --> 00:38:23,920
Good. Good.
886
00:38:24,180 --> 00:38:25,960
What’s wrong with you?
887
00:38:26,090 --> 00:38:27,820
Does it matter to you who I call?
888
00:38:28,560 --> 00:38:29,540
I don’t mean that.
889
00:38:29,540 --> 00:38:30,200
I mean…
890
00:38:30,200 --> 00:38:30,700
See ya.
891
00:38:31,940 --> 00:38:33,120
Oh, take care.
892
00:38:33,120 --> 00:38:34,180
Have a good rest, honey.
893
00:38:41,130 --> 00:38:43,800
Hey, what have you got?
894
00:38:45,140 --> 00:38:46,760
I’m sure he’s back.
895
00:38:47,040 --> 00:38:48,950
Check his schedule carefully.
896
00:38:48,950 --> 00:38:50,160
Don’t let him see Gao Wen.
897
00:38:50,160 --> 00:38:50,880
Got it?
898
00:38:51,600 --> 00:38:52,070
Gotta go.
899
00:39:06,980 --> 00:39:07,350
Be right there!
900
00:39:10,490 --> 00:39:12,740
Hi. Happy birthday.
901
00:39:12,740 --> 00:39:14,360
Come in! I’ve been waiting.
902
00:39:16,050 --> 00:39:17,720
This is your home?
903
00:39:17,720 --> 00:39:19,820
Amazing!
904
00:39:20,220 --> 00:39:21,250
You like it?
905
00:39:22,740 --> 00:39:23,690
If you do,
906
00:39:23,690 --> 00:39:25,140
move in and live with me.
907
00:39:25,140 --> 00:39:25,680
Since I was born,
908
00:39:25,680 --> 00:39:27,270
I’ve never lived with a girl.
909
00:39:27,450 --> 00:39:28,700
No, I…
910
00:39:30,550 --> 00:39:32,040
I raised a dog at home.
911
00:39:32,040 --> 00:39:33,800
I have to take care of it every day.
912
00:39:34,650 --> 00:39:36,010
Oh, I checked online
913
00:39:36,010 --> 00:39:36,750
and your birthday
914
00:39:36,750 --> 00:39:38,000
was someday before.
915
00:39:38,000 --> 00:39:39,450
Why do you celebrate it today?
916
00:39:40,450 --> 00:39:41,840
Oh, that’s because
917
00:39:41,840 --> 00:39:43,480
my company changed my birthday
918
00:39:43,480 --> 00:39:44,890
so that I could work.
919
00:39:47,100 --> 00:39:48,240
Here is something
920
00:39:48,240 --> 00:39:49,690
I want to tell you first.
921
00:39:50,430 --> 00:39:52,970
I’m hard up for money.
922
00:39:53,060 --> 00:39:54,340
So, I bought nothing
923
00:39:54,340 --> 00:39:55,280
for your birthday.
924
00:39:55,540 --> 00:39:56,370
But I promise you.
925
00:39:56,370 --> 00:39:57,780
I’ll give it to you next time.
926
00:39:57,920 --> 00:39:59,470
Who said nothing?
927
00:39:59,670 --> 00:40:00,590
Isn’t this
928
00:40:00,590 --> 00:40:01,410
my gift?
929
00:40:01,880 --> 00:40:02,860
Cake!
930
00:40:02,980 --> 00:40:04,200
I had planned to
931
00:40:04,200 --> 00:40:05,540
buy you a bigger one.
932
00:40:05,660 --> 00:40:08,560
But…don’t worry.
933
00:40:08,560 --> 00:40:09,260
This is from
934
00:40:09,260 --> 00:40:10,850
my favorite bakery.
935
00:40:10,850 --> 00:40:11,570
Try some.
936
00:40:11,570 --> 00:40:12,780
It must be great.
937
00:40:13,560 --> 00:40:14,780
So pretty!
938
00:40:16,080 --> 00:40:17,180
It must be tasty!
939
00:40:18,640 --> 00:40:19,670
Open the door for me.
940
00:40:24,090 --> 00:40:24,660
Hello!
941
00:40:27,530 --> 00:40:28,410
Shouldn’t you be in a date?
942
00:40:28,410 --> 00:40:29,420
What do you come for?
943
00:40:29,420 --> 00:40:30,330
She called me.
944
00:40:30,640 --> 00:40:31,330
Why are you here?
945
00:40:33,110 --> 00:40:33,600
Did you follow me
946
00:40:33,600 --> 00:40:34,390
to get here?
947
00:40:34,390 --> 00:40:36,080
Didn’t I explain it to you?
948
00:40:36,250 --> 00:40:36,850
After having dinner…
949
00:40:39,150 --> 00:40:39,980
Why aren’t they in yet?
950
00:40:42,140 --> 00:40:42,980
Mi Duo.
951
00:40:43,450 --> 00:40:44,060
I don’t…
952
00:40:44,110 --> 00:40:45,240
What are you doing?
953
00:40:45,330 --> 00:40:46,370
Come in!
954
00:40:46,700 --> 00:40:47,770
Hurry! Come in! Hurry!
955
00:40:50,820 --> 00:40:51,350
Thank you.
956
00:40:51,350 --> 00:40:51,850
Oh, no.
957
00:41:01,670 --> 00:41:02,140
Sit down.
958
00:41:02,540 --> 00:41:02,730
Okay.
959
00:41:02,820 --> 00:41:03,610
Sit down.
960
00:41:03,610 --> 00:41:04,560
Let me introduce you.
961
00:41:08,210 --> 00:41:09,570
This is Mi Duo.
962
00:41:09,570 --> 00:41:10,530
My best friend.
963
00:41:10,950 --> 00:41:12,140
- This is…- Lei Yiming. Pleasure to meet you.
964
00:41:13,860 --> 00:41:14,260
The pleasure is mine.
965
00:41:18,940 --> 00:41:19,690
Hello.
966
00:41:19,690 --> 00:41:20,080
Hello.
967
00:41:21,130 --> 00:41:22,130
I think we need some drink.
968
00:41:22,130 --> 00:41:23,360
Red wine, okay? I’ll go get it.
969
00:41:28,120 --> 00:41:29,530
Didn’t I ask you not to come?
970
00:41:29,530 --> 00:41:30,610
What if she finds it?
971
00:41:30,610 --> 00:41:31,490
I can go wherever I want.
972
00:41:31,490 --> 00:41:32,440
What does it bother you? Go away.
973
00:41:34,960 --> 00:41:35,520
What’s wrong?
974
00:41:36,370 --> 00:41:37,990
Oh, I… I had an ankle cramp.
975
00:41:40,460 --> 00:41:42,140
Look! I’m okay.
976
00:41:43,160 --> 00:41:43,400
It’s okay.
977
00:41:44,550 --> 00:41:46,360
I told you he was funny, huh?
978
00:41:46,360 --> 00:41:47,850
I had meant to introduce you earlier.
979
00:41:48,890 --> 00:41:49,780
He’s funny.
980
00:41:51,070 --> 00:41:52,130
And he’s a doctor.
981
00:41:52,130 --> 00:41:53,330
Guess what department he works at.
982
00:41:54,120 --> 00:41:55,330
Look at him.
983
00:41:55,740 --> 00:41:56,890
Psychiatry department, I guess.
984
00:41:58,170 --> 00:41:59,770
You have sharp eyes!
985
00:42:00,060 --> 00:42:00,940
But I’ll tell you later
986
00:42:00,940 --> 00:42:03,040
about your illness.
987
00:42:03,040 --> 00:42:04,330
Today is your birthday.
988
00:42:04,480 --> 00:42:07,400
I’m hard up for money.
989
00:42:09,800 --> 00:42:11,210
And I get nothing for you.
990
00:42:11,970 --> 00:42:13,720
What an unlucky day!
991
00:42:13,720 --> 00:42:14,730
Why are you both
992
00:42:14,730 --> 00:42:16,650
hard up for money on my birthday?
993
00:42:17,880 --> 00:42:18,760
What a coincidence!
994
00:42:18,760 --> 00:42:19,880
What a coincidence!
995
00:42:23,180 --> 00:42:24,680
Did you know each other?
996
00:42:24,730 --> 00:42:25,420
- No. - No.
997
00:42:28,580 --> 00:42:29,460
I don’t think so.
998
00:42:29,690 --> 00:42:31,240
I feel you’re…
999
00:42:32,640 --> 00:42:33,520
Oh, I remember.
1000
00:42:58,600 --> 00:43:02,520
♪ Liars always lie ♪
1001
00:43:05,560 --> 00:43:09,840
♪ Idiots always believe ♪
1002
00:43:12,720 --> 00:43:17,080
♪ Why are there many people ♪
1003
00:43:17,240 --> 00:43:24,360
♪ Turning themselves into lunatics ♪
1004
00:43:26,920 --> 00:43:31,280
♪ Respect means nothing ♪
1005
00:43:34,240 --> 00:43:38,520
♪ Close relationship matters nothing ♪
1006
00:43:41,280 --> 00:43:45,920
♪ How can I pledge ♪
1007
00:43:48,600 --> 00:43:53,160
♪ To leave you ♪
1008
00:43:57,120 --> 00:43:59,120
♪ I’d love to ♪
1009
00:43:59,680 --> 00:44:02,920
♪ Be crazy about greed ♪
1010
00:44:03,720 --> 00:44:10,680
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
1011
00:44:11,520 --> 00:44:13,400
♪ I will ♪
1012
00:44:14,040 --> 00:44:18,640
♪ Leave you in depression ♪
1013
00:44:19,400 --> 00:44:24,920
♪ As long as you give up completely ♪
1014
00:44:25,400 --> 00:44:27,720
♪ I’d love to ♪
1015
00:44:28,000 --> 00:44:31,360
♪ Be crazy about greed ♪
1016
00:44:32,360 --> 00:44:39,680
♪ I’d love to fall into obsession despite fantasy ♪
1017
00:44:40,440 --> 00:44:42,160
♪ I will ♪
1018
00:44:42,520 --> 00:44:47,160
♪ Leave you in depression ♪
1019
00:44:48,080 --> 00:44:53,480
♪ As long as you give up completely ♪
1020
00:44:55,280 --> 00:44:57,160
♪ I will ♪
1021
00:44:57,760 --> 00:45:02,800
♪ Give up completely ♪
59180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.