All language subtitles for [SubtitleTools.com] Boss.Level.2020.720p.WEBRip.x264-YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,560 --> 00:00:29,930 139 වන උත්සාහය 2 00:00:32,560 --> 00:00:32,690 ප 3 00:00:32,690 --> 00:00:32,830 පර 4 00:00:32,830 --> 00:00:32,960 පරි 5 00:00:32,960 --> 00:00:33,100 පරිව 6 00:00:33,100 --> 00:00:33,230 පරිවර 7 00:00:33,230 --> 00:00:33,370 පරිවර් 8 00:00:33,370 --> 00:00:33,500 පරිවර්ත 9 00:00:33,500 --> 00:00:33,640 පරිවර්තන 10 00:00:33,640 --> 00:00:33,770 පරිවර්තනය 11 00:00:33,770 --> 00:00:33,910 පරිවර්තනය 12 00:00:33,910 --> 00:00:34,040 පරිවර්තනය ස 13 00:00:34,040 --> 00:00:34,180 පරිවර්තනය සහ 14 00:00:34,180 --> 00:00:34,310 පරිවර්තනය සහ 15 00:00:34,310 --> 00:00:34,450 පරිවර්තනය සහ උ 16 00:00:34,450 --> 00:00:34,580 පරිවර්තනය සහ උප 17 00:00:34,580 --> 00:00:34,720 පරිවර්තනය සහ උපස 18 00:00:34,720 --> 00:00:34,850 පරිවර්තනය සහ උපසි 19 00:00:34,850 --> 00:00:34,990 පරිවර්තනය සහ උපසිර 20 00:00:34,990 --> 00:00:35,120 පරිවර්තනය සහ උපසිරැ 21 00:00:35,120 --> 00:00:35,260 පරිවර්තනය සහ උපසිරැස 22 00:00:35,260 --> 00:00:35,390 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 23 00:00:35,390 --> 00:00:35,530 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 24 00:00:35,530 --> 00:00:35,660 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ග 25 00:00:35,660 --> 00:00:35,800 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැ 26 00:00:35,800 --> 00:00:35,930 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන 27 00:00:35,930 --> 00:00:36,070 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන් 28 00:00:36,070 --> 00:00:36,200 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්ව 29 00:00:36,200 --> 00:00:36,340 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වී 30 00:00:36,340 --> 00:00:36,470 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 31 00:00:36,470 --> 00:00:36,610 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 32 00:00:36,610 --> 00:00:36,740 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 33 00:00:36,740 --> 00:00:36,880 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම න 34 00:00:36,880 --> 00:00:37,010 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නි 35 00:00:37,020 --> 00:00:37,150 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිල 36 00:00:37,150 --> 00:00:37,280 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූ 37 00:00:37,290 --> 00:00:37,420 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ 38 00:00:37,420 --> 00:00:37,550 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ 39 00:00:37,560 --> 00:00:37,690 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හ 40 00:00:37,690 --> 00:00:37,820 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේ 41 00:00:37,830 --> 00:00:37,960 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේම 42 00:00:37,960 --> 00:00:38,090 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමා 43 00:00:38,100 --> 00:00:38,230 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල 44 00:00:38,230 --> 00:00:38,360 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් 45 00:00:38,370 --> 00:00:38,500 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් 46 00:00:38,500 --> 00:00:38,640 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අ 47 00:00:38,640 --> 00:00:38,770 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අල 48 00:00:38,770 --> 00:00:38,910 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහ 49 00:00:38,910 --> 00:00:39,040 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහක 50 00:00:39,040 --> 00:00:39,180 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝ 51 00:00:39,180 --> 00:00:39,310 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන 52 00:00:39,310 --> 00:00:39,450 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 53 00:00:39,620 --> 00:00:46,480 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 54 00:00:46,820 --> 00:00:54,720 zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්විමක් 55 00:01:28,300 --> 00:01:30,550 දැන් නැගිටින්න. ඔළුව උස්සන්න. 56 00:01:30,960 --> 00:01:34,460 සපත්තු. කලිසම. පල්ලෙහාට! කමිසය... 57 00:01:34,750 --> 00:01:37,420 වම් පැත්තෙන්. මම මේක ගන්නම්. 58 00:01:40,210 --> 00:01:43,420 වැලැක්වීම, පහරදීම. පිහිය අතට ගැනීම. 59 00:01:43,710 --> 00:01:45,670 එයාව තද කරන්න. වට්ටන්න. 60 00:01:47,630 --> 00:01:49,800 හරි. කෝපි ඕනේද? 61 00:01:50,250 --> 00:01:52,670 කාටහරි හිතාගන්න පුළුවන්ද, හැමදාම නැගිටින්නේ 62 00:01:52,710 --> 00:01:55,090 කවුරුහරි මෝඩයෙක් හරියට මේ උදෑසන මහත්තයා වගේ, 63 00:01:55,170 --> 00:01:57,920 ලොකු කඩුවකින් කපලා දාන්න හදනකොට? 64 00:01:58,420 --> 00:01:59,420 ඇත්තටම.. 65 00:02:02,170 --> 00:02:04,420 මේක ටික කාලෙකට විනෝදයක් වෙන්න පුළුවන්. 66 00:02:04,500 --> 00:02:05,670 උඹව මරනවා යකෝ. 67 00:02:07,750 --> 00:02:09,420 කුතුහලය ඉවර වුනාට පස්සේ, 68 00:02:09,500 --> 00:02:11,920 මේ වෙන‌ දේ තේරුම් ගත්තාට පස්සේ, 69 00:02:12,340 --> 00:02:14,670 අවස්ථා 140කට විතර පස්සේ, 70 00:02:14,750 --> 00:02:16,670 මේක එපා වෙනවා. 71 00:02:17,250 --> 00:02:18,920 මේක නවත්තන්න ඕනේ. 72 00:02:19,840 --> 00:02:21,300 ඒත් ඒක වෙන්නේ නෑ. 73 00:02:22,550 --> 00:02:25,710 සමහර මිනිස්සු කියන්නේ, "මට ඇස් වහගෙන කරන්න පුළුවන්" කියලා, 74 00:02:25,800 --> 00:02:27,880 ඔයාලා හිතනවානේ එයාලා මෝඩයෝ කියලා, 75 00:02:27,920 --> 00:02:29,800 ඒත්.. මොකක්හරි. 76 00:02:30,380 --> 00:02:31,380 බලාගන්න. 77 00:02:37,590 --> 00:02:39,920 සමාවෙන්න යාළුවා. මම කියලා පටලවගෙන. 78 00:02:48,500 --> 00:02:53,050 මේක මගේ ගෙදර මෙච්චර පාරක් සිද්ධ වෙලත් මට හිතෙන්නේම, 79 00:02:53,750 --> 00:02:55,920 "අයියෝ... මේක ලීස් කරලා ගත්ත එකක්" 80 00:02:56,630 --> 00:02:59,380 කොහොමටත් මේකේ අයිතිකාරයා මහ නරුමයෙක්... 81 00:02:59,590 --> 00:03:02,380 අනික මට කීයටවත් කී මනී එක දෙන්නේ නෑ. 82 00:03:19,670 --> 00:03:21,170 හැමදාම මේ වගේ නෙමෙයි හැබැයි. 83 00:03:21,800 --> 00:03:24,670 මම කාලයක් සතුටෙන් හිටියා. ඇත්තටම. 84 00:03:25,590 --> 00:03:27,670 මම ආදරේ කරපු කාන්තාවක් හිටියා. 85 00:03:29,050 --> 00:03:31,250 ඒත් දැන්, මට කෙලවෙලා. 86 00:03:50,000 --> 00:03:52,550 ශික්... පනින්න ඕනේ දැන්. 87 00:04:03,630 --> 00:04:07,170 මට මේ වාහනේ මගහැරුණා හරියටම 22 පාරක්. 88 00:04:07,710 --> 00:04:10,880 හිතාගන්න පුළුවන්ද තට්ටු හතරක් පහල පාරට වැටෙන හැටි? 89 00:04:15,800 --> 00:04:17,880 ඒක මාර විදියට රිදෙනවා. 90 00:04:29,670 --> 00:04:34,630 ලස්සන කාරෙකේ මෑන් මහතා හැමදාම පුදුම හයියෙන් කෑ ගහන්නේ. 91 00:04:34,670 --> 00:04:38,300 - මගේ වාහනේ උස්සනවෝ!! - ඔවු ඒක හරි. 92 00:04:40,130 --> 00:04:42,630 ඊළග පිස්සෝ දෙන්නා, මාව මරන්න පොඩි වෑන් එකකින් එන්නේ. 93 00:04:42,960 --> 00:04:45,250 - මේ වාහන අස්සෙන් යන්න පුළුවන්ද? මට එලවන හැටි කියලා දෙන්න එපා. 94 00:04:45,300 --> 00:04:48,630 - මම එලවන හැටි නෙමෙයි කියන්නේ. - එස්මරැල්ඩා සහ පෑම්. 95 00:04:48,840 --> 00:04:51,340 මට කිසිම අදහසක් නෑ මෙයාලාගේ ඇත්ත නම් මොනවාද කියන්න. 96 00:04:51,380 --> 00:04:52,710 මම කවදාවත් හලෝ කියලා නෑ. 97 00:05:22,750 --> 00:05:25,800 දැන් බස් එකෙන් පස්සේ, කිසිම අවුලක් නැතිව යන්න පුළුවන්... 98 00:05:25,880 --> 00:05:29,300 පොඩ්ඩක් ඉන්න... මම තාම බස් එක පහුකලේ නෑ නේද? 99 00:05:31,750 --> 00:05:32,750 නෑ.. 100 00:05:34,710 --> 00:05:35,710 දෙවියනේ!! 101 00:05:39,630 --> 00:05:41,000 මගේ ගැන දුක් වෙන්න එපා. 102 00:05:42,180 --> 00:05:43,000 79 වන උත්සාහය 103 00:05:43,420 --> 00:05:45,920 මේ විකාරේ හැමදාම වෙනවා. 104 00:05:46,380 --> 00:05:48,920 මට තිබ්බ ලොකුම අවුල මේ හැමදේම එකම විදියට වෙන එක. 105 00:05:49,170 --> 00:05:50,460 ඊටපස්සේ මැයි 9 වෙනිදා ආවා 106 00:05:51,000 --> 00:05:53,050 දැන් ඉතිං හැමදාම එකවගේමයි. 107 00:05:59,920 --> 00:06:03,500 එකම කෑ ගැහිල්ල. එකම කඩුවක් ගත්ත බූරුවා. 108 00:06:03,630 --> 00:06:06,500 හැමදේම එකවගේ, පොඩි වෙනස්කම් එක්ක. 109 00:06:08,710 --> 00:06:09,710 මගුල... 110 00:06:17,670 --> 00:06:19,630 එක දෙයක් වෙනස් වෙන්නේම නෑ. 111 00:06:21,960 --> 00:06:23,380 මම මැරෙන එක. 112 00:06:23,800 --> 00:06:26,170 හැමදාම. 113 00:06:28,340 --> 00:06:29,340 මම මැරෙනවා. 114 00:06:30,170 --> 00:06:31,630 මේ මට වෙච්ච විශේෂ දේවල් ටිකක්. 115 00:06:34,420 --> 00:06:35,970 ඇත්තම කියනවා නම්, 116 00:06:35,970 --> 00:06:36,050 37 වන උත්සාහය ඇත්තම කියනවා නම්, 117 00:06:36,050 --> 00:06:36,090 37 වන උත්සාහය 118 00:06:36,090 --> 00:06:37,000 මම දන්නේ නෑ ඇයි එයාලා මාව මරන්නේ කියලා. 37 වන උත්සාහය 119 00:06:37,000 --> 00:06:37,750 මම දන්නේ නෑ ඇයි එයාලා මාව මරන්නේ කියලා. 120 00:06:37,800 --> 00:06:40,750 නැත්නම් මාව මරන්න තරම් එයාලාට මොකද කලේ කියලාවත්. ඒත් ගොඩාක් අය ඉන්නවා. 121 00:06:40,800 --> 00:06:42,300 ඔයාලා පෑම්ව දැක්කානේ. 122 00:06:43,960 --> 00:06:47,250 මෙයා මට මේක 14 වතාවක් කරලා තියෙනවා, මම වෙලාවට නැමෙන්න කලින්. 123 00:06:49,200 --> 00:06:50,500 69 වන උත්සාහය 124 00:06:51,090 --> 00:06:54,130 මේ සුරංගනාවියක් වගේ කෙල්ලගේ නම ගුආන් යේන්. 125 00:06:56,500 --> 00:06:58,130 මම කොහොමද එයාගේ නම දන්නේ? 126 00:06:59,050 --> 00:07:00,630 මම ගුආන් යේන්! 127 00:07:01,500 --> 00:07:03,050 ගුආන් යේන් තමයි මේක කලේ. 128 00:07:03,090 --> 00:07:05,170 එයාගේ නමේ තේරුම, සමාවේ දේවතාවිය. 129 00:07:05,250 --> 00:07:06,550 මම හිතන්නේ එයා ඇනුම්පදයක් කියන්නේ. 130 00:07:07,600 --> 00:07:09,400 88 වන උත්සාහය 131 00:07:11,380 --> 00:07:13,800 මම මේ පොඩි කාලකන්නියාට කියන්නේ කබූම්. 132 00:07:15,500 --> 00:07:16,620 කොහොමද ලස්සන කොල්ලෝ? 133 00:07:16,650 --> 00:07:19,530 මේ වයසක මෝඩ කුරුමිට්ටා. මොකද මේ කරන්නේ? 134 00:07:20,920 --> 00:07:23,000 මම මේ හිතන විදියට කැමති නෑ. 135 00:07:24,710 --> 00:07:25,390 මම හැමෝටම නම් දාලා තියෙන්නේ. පෑම්, ගඳයා 136 00:07:25,390 --> 00:07:27,000 93 වන උත්සාහය මම හැමෝටම නම් දාලා තියෙන්නේ. පෑම්, ගඳයා 137 00:07:27,000 --> 00:07:27,020 93 වන උත්සාහය 138 00:07:27,050 --> 00:07:29,130 ජර්මානු ඩබල, දෙවෙනි රෝයි. 139 00:07:29,170 --> 00:07:32,670 ඒ මිනිහා කොහොමහරි මම වගේමයි. 140 00:07:33,810 --> 00:07:34,710 104 වන උත්සාහය 141 00:07:34,710 --> 00:07:35,350 සමහරදාට මම එයාව මරනවා. 104 වන උත්සාහය 142 00:07:35,350 --> 00:07:36,670 සමහරදාට මම එයාව මරනවා. 143 00:07:40,800 --> 00:07:41,880 ඒත් වැඩක් නෑ. 144 00:07:42,670 --> 00:07:46,840 එයාලා හැමදාම මාව හොයාගන්නවා මාව මරලා දානවා. 145 00:07:46,880 --> 00:07:48,300 මම ගුආන් යේන්! 146 00:07:49,630 --> 00:07:51,250 ගුආන් යේන් තමයි මේක කලේ. 147 00:07:51,300 --> 00:07:54,670 මම දන්නේ නෑ මේක වෙන්නේ කොහොමද කියලා කොහොමද එකම දවස ආයේ වෙන්නේ කියලාවත්. 148 00:07:54,710 --> 00:07:56,460 මට ඒක හොයාගන්න වෙලාවක් තිබ්බේ නෑ. 149 00:07:56,500 --> 00:07:59,000 මේ දේ පටන් ගන්නේ මම ඇස් අරිය ගමන්මයි. 150 00:07:59,770 --> 00:08:01,350 48 වන උත්සාහය 151 00:08:01,840 --> 00:08:04,840 මම ආදරේ කරපු එකම කාන්තාව, ජෙමා, 152 00:08:04,880 --> 00:08:07,800 එයා ළග තමයි මේ හැමදේටම උත්තර තියෙන්නේ. 153 00:08:11,960 --> 00:08:16,000 - හලෝ? - මට දොස්තර ජෙමා වෙල්ස්ට කතා කරන්න පුළුවන්ද? 154 00:08:16,050 --> 00:08:17,050 මේ කවුද? 155 00:08:17,340 --> 00:08:20,250 මේ එයාගේ සැමි... එයාගේ පෙම්වතා, රෝයි. 156 00:08:20,300 --> 00:08:24,210 ආහ් කපිතාන් රෝයි පල්වර්, ප්‍රසිද්ධ ඩෙල්ටා ෆෝර්ස් චරිතයක්. 157 00:08:24,960 --> 00:08:25,960 මේ කවුද? 158 00:08:26,590 --> 00:08:30,250 - මේ කර්නල් ක්ලයිව් වෙන්ටර්. - ජෙමාගේ බොස්. 159 00:08:30,590 --> 00:08:32,960 - ළගක් වෙනකල්. - එයා ඉන්නවාද? 160 00:08:33,710 --> 00:08:37,800 - අවාසනාවකට නෑ. - එයා එන වෙලාවක් දන්නවාද? 161 00:08:38,210 --> 00:08:42,750 ඒක මට ඉහලට දන්වන්න වෙන තරම් ලොකු ප්‍රශ්නයක්. 162 00:08:44,550 --> 00:08:48,050 - එයා මැරිලා. - මොකක්? 163 00:08:49,500 --> 00:08:51,050 මම කැමති නෑ නරක ආරංචි කියන්න, ඒත් 164 00:08:52,090 --> 00:08:55,000 මිස් වෙල්ස් නරක පෙති වගයක් බීලා වැටිලා බෙල්ල කැඩිලා. 165 00:08:55,920 --> 00:08:57,840 ලැබ් එකේ අනතුරකින්. 166 00:08:57,880 --> 00:09:00,500 රෑ වෙනකල් වැඩ කරපු වෙලාවක. 167 00:09:00,590 --> 00:09:01,590 නෑ... 168 00:09:04,630 --> 00:09:06,420 ඔයා කොහෙද කියලා කියනවාද? 169 00:09:10,880 --> 00:09:12,500 - එක. - දෙක. 170 00:09:12,840 --> 00:09:14,380 ඒක අනතුරක් නෙමෙයි. 171 00:09:14,590 --> 00:09:15,590 තුන! 172 00:09:19,090 --> 00:09:21,380 ඇයි එයා මැරුණේ? කවුද එයාව මැරුවේ? 173 00:09:21,670 --> 00:09:24,300 මට ඒක දැනගන්න තරම් වෙලාවක් ජීවත් වෙන්න බැරිවුනා. 174 00:09:24,420 --> 00:09:26,270 හරි. අපි කොහෙද හිටියේ? ආහ් බස් එකේ. 175 00:09:26,270 --> 00:09:27,380 140 වන උත්සාහය හරි. අපි කොහෙද හිටියේ? ආහ් බස් එකේ. 176 00:09:27,380 --> 00:09:28,080 140 වන උත්සාහය 177 00:09:33,630 --> 00:09:34,460 මගුල! 178 00:09:54,390 --> 00:09:55,410 එයා හරිම දක්ෂයි වගේ 179 00:09:55,420 --> 00:09:57,250 අපිට කවුබෝයි කෙනෙක් හමුවෙලා තියෙන්නේ. 180 00:09:58,050 --> 00:09:59,670 දැන් මේ ගැන බැරෑරුම්ව හිතන්න කාලේ. 181 00:10:03,710 --> 00:10:04,630 මොන මගුලක්ද... 182 00:10:06,750 --> 00:10:07,550 මගුල! 183 00:10:13,800 --> 00:10:16,550 මගුල!! 184 00:11:14,170 --> 00:11:15,920 එයාලාට ඒක ගැලපෙනවා. 185 00:11:29,630 --> 00:11:32,170 - හේයි රෝයි! - හායි ජේක්. 186 00:11:32,750 --> 00:11:36,880 ඔයා නිකම් මැරිලා ඉපදිලා වගේ. මොකද වුනේ? 187 00:11:36,920 --> 00:11:38,960 නැගිට්ටේ වැරදි පැත්තෙන්. අවුලක් නෑ ජේක්. 188 00:11:39,000 --> 00:11:43,170 මේක හැමදාම වෙනවා. මට ලොකු බායිජු බෝතලයක් දෙනවාද? 189 00:11:44,340 --> 00:11:47,130 දන්නවාද ජේක්? බෝතල් දෙකක්ම දෙන්න. 190 00:11:47,170 --> 00:11:49,300 දෙකක්! දෙවියනේ!! 191 00:11:49,630 --> 00:11:54,250 මේක අහගන්න! අක්මාවට අධිපති දෙවියනේ!! 192 00:11:54,430 --> 00:11:55,250 විහිළුවක් කලේ. 193 00:11:55,500 --> 00:11:58,130 බොන අය එක තීරණේ අය. එහෙම නේද? 194 00:11:58,250 --> 00:12:02,710 - අද නම් ඔයා හරි ජේක්. - මොකද හෙටක් ගැන කියන්න බෑනේ. 195 00:12:02,750 --> 00:12:05,550 කෙහෙල්මල් බීම... 196 00:12:06,380 --> 00:12:09,000 මේ දරුවා නම් ඉවරයක් වෙන්න යන්නේ. 197 00:12:09,050 --> 00:12:10,460 කොහොමද ඔයා ඔහොම බොන්නේ? 198 00:12:15,210 --> 00:12:17,170 - කොහොමද නොබොන්නේ? - දන්නවාද, 199 00:12:17,300 --> 00:12:21,920 ගොඩාක් අභ්‍යන්තර ආරක්ෂක බුද්ධිමතුන්, දන්නවාද මමත් ඒ කෙනෙක්, 200 00:12:22,840 --> 00:12:25,410 හිතනවා ඊළග 9/11 ආක්‍රමණය වෙන්නේ ස්ප්‍රීතු වලට කියලා. 201 00:12:25,630 --> 00:12:27,890 දැන් අපේ රට පත්වෙලා තියෙන්නේ ඇල්කොහොල් පාවිච්චි කරන්නන්ගේ 202 00:12:27,920 --> 00:12:30,310 ප්‍රමාණය 38% ක් අතර තැනකට ඇවිල්ලා. 203 00:12:30,630 --> 00:12:32,590 ඔයා මේක නවත්තන්න... 204 00:12:32,630 --> 00:12:34,460 මේ යකාගේ නම ඩේව්. 205 00:12:34,500 --> 00:12:37,460 ඩේව් ආරක්ෂක විශේෂඥයෙක් පෞද්ගලික ආයතනයක. 206 00:12:37,500 --> 00:12:42,170 එයා "කොහොමද ඔහොම බොන්නේ?" කියලා අහන එකට මම මොන උත්තරේ දුන්නාත් 207 00:12:42,340 --> 00:12:45,880 එයා හැමදාම මේ කෙහෙල්මල් දේශනය දෙනවාමයි. 208 00:12:46,670 --> 00:12:50,130 මම දන්නවා එයා කියන හැම වචනයක් ගානෙම. 209 00:12:50,630 --> 00:12:53,920 මේක ඇතුලට ආවට පස්සේ සිද්ධ වෙන හැමදේම මම දන්නවා. 210 00:12:54,500 --> 00:12:57,460 11:05ට ජනප්‍රිය කඩු ශිල්පී චීන කාන්තාවක් එනවා. 211 00:12:57,500 --> 00:12:59,340 එයා දොලොස් වතාවක් ශූරතාවය දිනලා තියෙනවා. 212 00:12:59,380 --> 00:13:01,050 ශික්... මේ ෆෙන්ග්. 213 00:13:01,420 --> 00:13:04,800 - ඔයා දන්නවාද, එයා ගොඩාක් ජනප්‍රිය.. - චීන කඩු ශිල්පිනියක්? 214 00:13:04,960 --> 00:13:07,170 - දොලොස් වතාවක්... - ලෝක ශූරතාවය දිනලා. 215 00:13:07,500 --> 00:13:09,710 - මම මෙයා ගැන කියලා තියෙනවාද? - සිය සැරයක්. 216 00:13:09,750 --> 00:13:11,710 ඇත්තට? මට මතක නෑනේ. 217 00:13:11,750 --> 00:13:15,380 - මට මතකයි. - පෙඩ්රෝ, සිෆූ ෆෙන්ග්ට මේසයක් දෙන්න. 218 00:13:15,590 --> 00:13:17,880 හායි. මෙතනින් ඉඳ ගන්න. 219 00:13:18,050 --> 00:13:22,630 සිෆු ෆෙන්ග් තමයි හේතුව මම හැමදාම මෙතනට ඇවිත් ඉඳගෙන ඉන්න. 220 00:13:22,670 --> 00:13:26,170 මම මෙහෙට එකොලහට පස්සේ වෙලාවක ආවොත් එයා මෙහෙ අන්තිම මේසේ ඉඳගන්නවා. 221 00:13:29,750 --> 00:13:32,550 ශික්. එයා මගේ දිහා බැලුවා. 222 00:13:33,340 --> 00:13:35,590 - ඔයා කවදාවත් කාන්තාවක් එක්ක ඉඳලා තියෙනවාද? - මොකක්? 223 00:13:35,630 --> 00:13:38,180 ඔයා කාන්තාවක් එක්ක ඉඳලා තියෙනවාද? 224 00:13:38,210 --> 00:13:42,690 මම හිතන්නේ මම මාළු අල්ලනවා. ඔයාට තේරෙනවාද... 225 00:13:42,840 --> 00:13:46,670 මීට වඩා ඔයාට ලේසියෙන්, නළල මැද ලිගුවක් හදාගන්න පුළුවන්. 226 00:13:50,090 --> 00:13:51,500 දොලහ වෙනකොට... 227 00:13:51,590 --> 00:13:55,300 හරි. ඊළගට වෙන දේ ගැන මට පොඩි දුකකුත් තියෙනවා. 228 00:13:58,090 --> 00:14:00,500 ඒත් මම ආසයි එයා අතුල්ලන හැටි බලන්න. 229 00:14:00,550 --> 00:14:03,340 මම දන්නවා, එයාට අවවාද කලානම් හරි. ඒත් මේක පට්ට විනෝදයි. 230 00:14:03,380 --> 00:14:05,880 අනික මේ දවස්වල මට හිනාවෙන්න අවස්ථාවක් නෑනේ. 231 00:14:06,130 --> 00:14:09,670 ඔයාට බෑ පැමිණිල්ලක් දාන්න පේඩ්රෝ. කවුරුවත් ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නෑ. 232 00:14:10,210 --> 00:14:13,750 12:20 ට, ඩේව් යකා, අන්තිමේදී වැඩට යනවා. 233 00:14:14,170 --> 00:14:16,340 ඔයාලා ප්‍රාර්ථනා කරන්න, ත්‍රස්තවාදීන් තීරණය නොකරාවි කියලා, 234 00:14:16,370 --> 00:14:18,760 ලෝක බෙයිජු සැපයුමට වස දාන්න, රෝයි. 235 00:14:19,000 --> 00:14:21,800 ඒත් මේ බෝතල් ටික මෙහෙට එවන්න කලින් එපා. 236 00:14:25,420 --> 00:14:27,500 - එච්චර වැඩියි. - ඉඳගන්න ඩේව්. 237 00:14:28,250 --> 00:14:31,630 - මොකද්ද කිව්වේ? - මට ඔයාට කතාවක් කියන්න තියෙනවා. 238 00:14:32,750 --> 00:14:36,920 හරි. මට අද හොඳට වැදිලා. යුද්ධ කතාවේ පොඩ්ඩක් කියන්නම්. 239 00:14:37,130 --> 00:14:41,000 ගොඩාක් වැඩිපුර බීපු දවසට, මම කලින් පාරවල් වල මැරිච්ච හැටි කියවනවා. 240 00:14:41,050 --> 00:14:43,420 ඔයාගේ ඔළුවට වෙඩි වැදිලා තියෙනවාද, ඩේව්? 241 00:14:46,420 --> 00:14:47,800 මගේ ඔළුවට වෙඩි වැදිලා තියෙනවා. 242 00:14:49,130 --> 00:14:51,630 මම මැරෙන්න කලින් නියම වැඩක් වුනේ. 243 00:14:52,340 --> 00:14:54,380 මේක වුනේ කාලෙකට කලින්. 244 00:14:54,710 --> 00:14:57,300 ඒක .45 වර්ගයේ පතුරමක්. 245 00:14:59,750 --> 00:15:02,130 මෙහෙන් ඇතුල් වුනා. 246 00:15:02,170 --> 00:15:04,880 මගේ කට ඇතුලෙන් ගියා ගෑවි නොගෑවි වගේ. 247 00:15:05,340 --> 00:15:08,250 මට මතකයි මස් රසක් දැනුනා. 248 00:15:08,670 --> 00:15:13,050 ඇත්තටම හොඳට හදපු මස් කෑල්ලක් වගේ. 249 00:15:14,920 --> 00:15:18,880 වැඩි වෙලාවක් ගියේ නෑ, මම ආයේ ජීවත් වෙනකොට, 250 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 මම කිව්වා, "ශික්" 251 00:15:22,800 --> 00:15:26,300 ඒ රස දැනුනේ, මගේ දිව පතුරමේ රස්නෙට පිච්චිලා. 252 00:15:26,710 --> 00:15:28,630 ඒක තමයි මට දැනුන රස. මගේම දිව. 253 00:15:29,050 --> 00:15:31,880 ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද? මාර සිද්ධියක් නේ. 254 00:15:35,670 --> 00:15:37,920 මේක ඇත්ත කතාවක් ඩේව්. 255 00:15:54,130 --> 00:15:55,920 නියමයි. 256 00:15:56,250 --> 00:15:58,670 ඔයා ඇයි බීම නවත්තන්න හිතන්නේ නැත්තේ? 257 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 තේරුණා. 258 00:16:02,210 --> 00:16:04,750 හරියටම 12:47ට.... නෑ. 259 00:16:04,840 --> 00:16:06,500 ඒකට මම තත්පරෙන් එන්නම්. 260 00:16:06,550 --> 00:16:11,460 අපි තත්පර කාලක් කියමු. මට හොඳ ටිකක් බොන්න පුළුවන්. 261 00:16:11,500 --> 00:16:13,750 මට දැනෙන්නේ පට්ට ගතියක්. 262 00:16:16,300 --> 00:16:18,380 දැක්කානේ, මම මේ බාර් එකේ ඉන්නකොට, 263 00:16:18,420 --> 00:16:20,420 මට බොන්න පුළුවන්, එයාලා මාව හොයාගන්නකල්. 264 00:16:22,420 --> 00:16:25,300 මට හොඳට මත්වෙන්න පුළුවන්. 265 00:16:28,380 --> 00:16:30,170 එතකොට කිසිම දෙයක් දැනෙන්නේ නෑ. 266 00:16:32,920 --> 00:16:38,670 12:47... මම මීට වඩා විනාඩියක්වත් ජීවත් වෙලා නෑ. 267 00:16:41,800 --> 00:16:43,460 ඇයි මම මේක වෙන්න දෙන්නේ. 268 00:16:43,880 --> 00:16:44,880 ඇයි නැත්තේ? 269 00:16:45,840 --> 00:16:48,390 මොකද මේකෙන් එලියේ මොන පැත්තට මම දිව්වත්, 270 00:16:48,420 --> 00:16:52,210 කොච්චර හොඳට මම සටන් කලත්, 12:47 පහුකරන්න මට බැරිවුනා. 271 00:16:52,250 --> 00:16:54,420 එයාලා මාව හොයාගන්නවා. 272 00:16:55,460 --> 00:16:58,750 කිසිම හේතුවක් නැතිව මේ පාහරයෝ ටිකක් මාව මරනවා. 273 00:16:58,800 --> 00:17:00,300 ඒක අභිරහසක්. 274 00:17:07,630 --> 00:17:09,880 මගේ කෙල්ල. එයා මැරිලා. 275 00:17:11,050 --> 00:17:14,050 මට යන්න පුළුවන් ප්‍රමාණයට වා පොඩි දුරක් යන්න ලැබුනා. 276 00:17:15,000 --> 00:17:18,170 හැබැයි කවදාවත් ඉවරවෙන්නේ නැති චක්‍රයක මාව හිරවෙලා. 277 00:17:18,920 --> 00:17:22,300 මම දන්නවා, මේ විදියට බීලා මේකෙන් බේරෙන්න බෑ කියලා. 278 00:17:23,460 --> 00:17:25,670 හැමදාම මෙහෙම වුනොත් කොහොමත් බෑ. 279 00:17:26,300 --> 00:17:30,130 මට දැන් සැලැස්මක් ඕනේ. කවුරුහරි මේවාට වන්දිගෙවන්න ඕනේ. 280 00:17:30,960 --> 00:17:33,880 එයාලාට හමුදාවක් ඉන්නවා. මට තියෙන්නේ වෙලාව විතරයි. 281 00:17:34,380 --> 00:17:36,800 ඊයේ තිබ්බේ මාස ගානකට කලින්. 282 00:17:53,500 --> 00:17:54,300 නියමයි. 283 00:17:57,050 --> 00:17:58,420 ඔවු. ඒක හොඳයි. 284 00:18:09,920 --> 00:18:13,210 - කට්ටිය මට පොඩි වෙලාවක් දෙනවාද? - හරි. 285 00:18:17,630 --> 00:18:18,920 දෙවියනේ... ඔයා... 286 00:18:21,340 --> 00:18:22,340 ඔයා දිහා බලන්නකෝ. 287 00:18:25,920 --> 00:18:27,590 - හේයි - හේයි. 288 00:18:33,090 --> 00:18:37,380 ඔයා ෆෝන් වලට අසාත්මික වෙන ලෙඩක් හැදුනාද? 289 00:18:37,670 --> 00:18:41,670 නෑ. මම ආවා විතරයි. මගේ ෆෝන් එක ඕෆ් වෙලා. වෙලාවක් තිබුනේ නෑ, 290 00:18:42,000 --> 00:18:43,550 මගේ ගෙදර එක හදාගන්නත්... 291 00:18:43,590 --> 00:18:46,210 - ඒ නිසා ඒකත් වහලා දැම්මා? - ඔවු. 292 00:18:47,340 --> 00:18:48,630 මම කියන්නේ, වාසනාවට, 293 00:18:48,660 --> 00:18:51,120 - ඔයාට මාව සම්බන්ධ කරගන්න ලැබුනේ. - ඔවු. 294 00:18:52,300 --> 00:18:53,990 මොන වාසනාවක්ද, ඔයාව හොයාගන්න 295 00:18:54,010 --> 00:18:56,440 බලන්න තිබ්බේ, ඔයාගේ ගෙදර යට තියෙන බාර් එකේ විතරයි. 296 00:18:57,130 --> 00:18:58,300 වෙන කොහේ ඉන්නද? 297 00:19:00,460 --> 00:19:03,170 හලෝ ඇනුම්පද ගොඩට... කොහොමද ඔයාට අමුත්ති? 298 00:19:03,250 --> 00:19:05,380 ගොඩ කාලෙකින් ඔයා කතා කලේත් නෑ. 299 00:19:06,670 --> 00:19:08,920 - ඔය මොකද්ද? - මම ගෙනාවා අයදුම්පතක්. 300 00:19:11,420 --> 00:19:16,670 මම මේක ගත්ත ප්‍රින්ටරයේ තීන්ත අඩුයි. ඒ නිසා ඩෙල්ටා ෆෝස් කියන එක හරියට පේන්නේ නෑ. 301 00:19:19,550 --> 00:19:21,340 ඒ නිසා මාව නොගෙන ඉදියිද? 302 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 මෙහෙට එන්න. 303 00:19:29,670 --> 00:19:33,840 එයාලා මෙහෙදී නිළ ඇඳුම් අදිනවා. ඉතිං... 304 00:19:33,920 --> 00:19:34,920 හරි.. දැන් හොඳයි. 305 00:19:35,340 --> 00:19:37,880 මම අහන්නේ... මේවා මොකටද... 306 00:19:37,920 --> 00:19:41,460 මේ විකාර ඇඳුම්, හරියට කඩේක ආරක්ෂකයෝ වගේ. 307 00:19:41,550 --> 00:19:45,460 මෙරූන්. මගේ ඇඳුම වගේ? 308 00:19:45,500 --> 00:19:48,960 නෑ ඔයාග් ඇඳුම වගේ නෙමෙයි. මොකද මේකට ඔයා ලස්සනයි. 309 00:19:49,000 --> 00:19:50,550 - නෑ මම නිකම් කිව්වේ. - හරි. 310 00:19:50,590 --> 00:19:54,630 කොහොමහරි... මෙහෙ පඩි එහෙම කොහොමද? 311 00:19:54,670 --> 00:19:56,630 ඔයා ඒ ගැන දන්නවාද? මෙහෙ බෙහෙත් වලට ගෙවනවාද? 312 00:19:56,670 --> 00:19:59,840 මොකද මට තියෙනවා... යුද්ධේදි ඇතිවෙච්ච තුවාලයක්. 313 00:20:00,670 --> 00:20:03,420 හරි. ඔයා මොනවාද මෙහෙ කරන්නේ? මේක ලොකු වැඩක් වගේ. 314 00:20:03,880 --> 00:20:06,800 - ගොඩ කාලයෙක් මේක හැදුවාද? - ඇති වෙන්න කාලයක්... 315 00:20:08,250 --> 00:20:09,840 මේ මොකද්ද ඇත්තටම? 316 00:20:10,000 --> 00:20:14,750 මේ අවුරුදු පහක් තිස්සේ, නිදි නැතිව කරපු පරීක්ෂණ වල ප්‍රතිපලය. 317 00:20:15,500 --> 00:20:18,340 මේක ඔයාට හිතාගන්නවත් බැරි තරම් මට වැදගත්. 318 00:20:18,380 --> 00:20:21,380 - මේකෙන් මොකද්ද වෙන්නේ? - මේකෙන් වෙන්නේ මොකද්ද? 319 00:20:21,840 --> 00:20:24,590 මේකෙන් කාලය සහ අවකාශය නැති කරනවා. 320 00:20:24,800 --> 00:20:29,300 එතකොට මුළු ග්‍රහලෝකයම විනාශ වෙනවා. 321 00:20:29,920 --> 00:20:34,420 ඇත්තද? හරියට බෝම්බයකින් විනාශ වෙනවා වගේ? 322 00:20:36,340 --> 00:20:38,130 ඔයාට ගොඩාක් ආතතියක් ඇතිනේ. 323 00:20:43,710 --> 00:20:45,210 වාව්. මේ බලන්නකෝ ජෝ. 324 00:20:46,420 --> 00:20:48,800 දෙවියනේ... එයා ලොකු වෙලා. 325 00:20:50,050 --> 00:20:52,550 හේයි. මම මේක එලියට ගත්තාට කමක් නැද්ද? 326 00:20:55,130 --> 00:20:58,050 මේ පින්තූරේ, මේ වගේ වෙන එකක් තියෙනවාද? 327 00:20:58,460 --> 00:21:00,960 කමක් නෑ. ඔයා ගන්න. ඔයාගේ බර කීයද? 328 00:21:03,840 --> 00:21:08,460 මම මේ දවස් වල විශේෂ ව්‍යායාමයක් කරනවා. දැන් 175 විතර. 329 00:21:08,840 --> 00:21:10,220 තාම බොනවාද? 330 00:21:10,240 --> 00:21:12,820 - ඔවු. - මම 180 ක් දාන්නම්. 331 00:21:15,840 --> 00:21:17,670 මෙයාට කියන්න හිතුවේ නැද්ද? 332 00:21:19,710 --> 00:21:22,050 මෙයාට අපි ගැන කියන්න පුළුවන් නම් ඒක මට ලොකු දෙයක් ජෙමා. 333 00:21:24,210 --> 00:21:27,920 ඇත්තටම එයාට මොනවාද ලැබෙන්නේ? ඔයා එයාගේ ජීවිතේටම හිටියේ නෑනේ. 334 00:21:29,500 --> 00:21:31,550 ඇයි ඔයා ඔය වගේ දේවල් කියන්නේ? 335 00:21:31,570 --> 00:21:34,120 හරියට, මට දැන එයා ගැන දැනගන්න ලැබුනොත්, වැඩක් වෙන්නේ නෑ වගේ. 336 00:21:36,170 --> 00:21:38,140 මගේ රස්සාව නිසා ඔයාලා මගෙන් ඈත් වුනා. 337 00:21:38,160 --> 00:21:39,340 - ඔයාගේ රස්සාව? - ඔවු. 338 00:21:39,380 --> 00:21:40,980 ඔයාගේ රස්සාව? 339 00:21:41,010 --> 00:21:45,820 ඔයා ඒ ජීවිතේට ආදරේ කලා, අපිත් එක්ක ජීවත් වෙනවාට වඩා. 340 00:21:46,380 --> 00:21:50,130 යුද්ධෙදී වෙඩි වැදෙන එක, ඩයිපර් මාරුකරනවාට වඩා විනෝදයිනේ. 341 00:21:50,170 --> 00:21:52,750 හරි හරි. ඔය හැමදාම කරන විවාදේනේ. 342 00:21:52,800 --> 00:21:57,050 මම නිකම්ම නිකමෙක්, ඔයාලා එක්ක ජීවත් වෙන්න කැමති නැති. හරිද? 343 00:21:57,250 --> 00:21:59,130 දැන් ඒකෙන් මොනවා කරන්නද, රෝයි? 344 00:21:59,750 --> 00:22:03,630 අපි දෙන්නාම වෙන්වුනා, අපේ තීරණ ගත්තා, කොහොමටත් ජෝයි ඔයාට කැමතියි. 345 00:22:04,050 --> 00:22:05,920 - එයා මට කැමතියි? - ඔවු. 346 00:22:07,250 --> 00:22:08,800 එයා මොනවාද මගේ ගැන කියන්නේ? 347 00:22:15,000 --> 00:22:16,630 ඔයාට මොනවාද ඕනේ, රෝයි? 348 00:22:19,420 --> 00:22:21,710 මට ඔයාව නැතිවුනා. හරිද? 349 00:22:22,630 --> 00:22:26,170 මම දන්නවා මම ඒක නැතිකරගත්තේ. මම මගේ වැඩක් කරගත්තා. 350 00:22:28,380 --> 00:22:30,630 ඒත් ඒක මගේ පුතාට වෙන්න දෙන්න එපා. 351 00:22:31,250 --> 00:22:32,500 මම ඉල්ලන්නේ එච්චරයි. 352 00:22:34,670 --> 00:22:36,800 එයා අපේ පුතා, ජෙමා. 353 00:22:39,250 --> 00:22:41,500 - ආචාර්ය වෙල්ස්. - විනාඩියක් ඉන්න. 354 00:22:41,550 --> 00:22:43,250 සමාවෙන්න. බ්‍රෙට්. 355 00:22:43,750 --> 00:22:45,250 මේ රෝයි. රෝයි. බ්‍රෙට්. 356 00:22:45,300 --> 00:22:47,630 බ්‍රෙට් තමයි මෙහෙ ආරක්ෂක ප්‍රධානි. 357 00:22:47,800 --> 00:22:50,420 ඔයාගේ කාර්යාලය තියෙන්නේ තහනම් කලාපයක, ආචාර්ය වෙල්ස්. 358 00:22:50,550 --> 00:22:53,460 - ඒ නිසා අමුත්තෝ තහනම්. - මම කල්නල්ට පැහැදිලිවම කිව්වා, 359 00:22:53,500 --> 00:22:56,960 මම අවශ්‍යමයි කියලා හිතෙනවා නම් අමුත්තෝ ගෙන්වනවා. 360 00:22:57,000 --> 00:23:00,380 මම මගේ අයදුම්පත්‍රය දීලා යන්න ආවේ. කිසිම අවුලක් නෑ. 361 00:23:04,590 --> 00:23:06,590 අපි දැන් කාවවත් ගන්නේ නෑ. 362 00:23:06,960 --> 00:23:09,500 - කැප්ටන් පුල්වර්. - එයාට කියන්න මම ඉක්මනින් එනවා කියලා. 363 00:23:11,380 --> 00:23:12,920 කල්නල් බලාගෙන ඉන්නවා. 364 00:23:17,050 --> 00:23:18,500 මොන මෝඩයෙක්ද. 365 00:23:21,130 --> 00:23:24,420 - මම හිතුවේ ඔයාලා කට්ටිය ගන්නවා කියලා. - අපි ගන්නවා. 366 00:23:27,130 --> 00:23:28,550 මම ගන්නවා. 367 00:23:29,750 --> 00:23:31,710 ඔයා මොනවාද කියන්නේ? 368 00:23:32,210 --> 00:23:35,250 මේක විශේෂ ආරක්ෂක විස්තරයක්. 369 00:23:35,500 --> 00:23:37,550 කලු බෑග් එකක එකක්? 370 00:23:37,750 --> 00:23:40,300 - ඊට වඩා. - ඇත්තට? 371 00:23:41,590 --> 00:23:42,800 මම කවද්ද පටන් ගන්නේ? 372 00:23:43,920 --> 00:23:45,960 ඔයා හිතනවාට වඩා ඉක්මනින්. 373 00:23:46,500 --> 00:23:50,750 මම එයාගේ අයදුම්පත්‍රය කියෙව්වා. මම කියන්නේ පරිස්සම් වෙන්න වෙයි. 374 00:23:50,800 --> 00:23:52,300 එයා වැඩිය භයානක පාට නෑ. 375 00:23:53,130 --> 00:23:58,130 කවුරුවත් ගෙදර ඉන්න මැස්සාව ගනන් ගන්නේ නෑ, කෑම එකකට වැටෙනකල්. 376 00:23:59,710 --> 00:24:01,800 මෙයාගේ මොකක්හරි දෙයක් නිසා මම කැමති නෑ. 377 00:24:02,250 --> 00:24:05,170 එයාට තියෙනවා... ගතිලක්ෂණයක්... 378 00:24:06,500 --> 00:24:08,050 මොන වගේ ගති ලක්ෂණයක්ද? 379 00:24:08,550 --> 00:24:12,550 දක්ෂතාවය අඩුකම තියාගෙන කඩිමුඩියේ වැඩි දෙයක් ලබා ගත්ත කෙනෙක්. 380 00:24:13,170 --> 00:24:15,670 මම හැමදාම වෛර කරපු, පිට්ටනියේ හිටපු මිනිහා. 381 00:24:16,300 --> 00:24:20,420 එයාගේ කලින් වැඩ ගැන බලන්න. ඒවා ඇත්ත නම්, එයා ගැන හැමදේම හොයන්න. 382 00:24:21,090 --> 00:24:24,170 එයා කරදරයක් නම්, අපි එයා ගැන බලාගමු. 383 00:24:24,960 --> 00:24:28,170 එලියේ සාමාන්‍ය කට්ටියට කතා කරන්න. 384 00:24:28,920 --> 00:24:32,500 කාටවත් අපි ගැන හොයාගන්න දෙන්න බෑ. වැඩියම හොඳ තැන් තැන් වලින් ගන්න එක. 385 00:24:32,550 --> 00:24:34,630 ඇත්ත පිස්සෝ ටිකක් හොයාගන්න. 386 00:24:35,090 --> 00:24:38,630 හරි. මම මෙහෙන් යනවා. බොන්න මොනවාහරි අරගෙන... 387 00:24:38,670 --> 00:24:40,550 - මට ඔයාගේ කොණ්ඩේ හදන්න දෙන්න. - ආව් ජෙමා. 388 00:24:43,960 --> 00:24:45,250 ලේත් එනවා. 389 00:24:45,840 --> 00:24:47,250 ඔයාට මගේ උපන්දින තෑග්ග ලැබුනාද? 390 00:24:47,280 --> 00:24:49,360 ඔයා මෙහෙ මොනවාද කරන්නේ? ඔයා හැසිරෙන්නේ අමුතු විදියට. 391 00:24:49,500 --> 00:24:51,340 ඔයාට ඒක ලැබුනාද? තෑග්ග. මම ඒක ඔයාට එව්වා. 392 00:24:51,380 --> 00:24:54,800 - මම දන්නේ නෑ. මම බැලුවේ නෑ. - ඒක බලන්න එහෙනම්. මම දවස් ගානකට කලින් එව්වේ. 393 00:24:56,000 --> 00:24:57,550 හරි. මම ඒක බලන්නම්. 394 00:24:58,090 --> 00:25:01,170 ආචාර්ය වෙල්ස්. මට ඔයාව මුණ ගැහෙන්න පුළුවන්ද? 395 00:25:03,170 --> 00:25:06,880 - මට රෝහලකට යන්න වෙයි. - මම ඉක්මනට එන්නම්. 396 00:25:07,460 --> 00:25:10,460 - ඔයා මගේ ලේ ගත්තා. - මේ අහන්න රෝයි. 397 00:25:11,050 --> 00:25:13,960 හරි. මම දන්නවා අපි ළගදී වැඩිය මුණ ගැහුනේ නෑ කියලා. 398 00:25:14,000 --> 00:25:15,710 අනික අපි දෙන්නා ගියේ වෙනස්ම පාරවල් වල. 399 00:25:15,750 --> 00:25:18,250 - මම ඒක දන්නවා. ඒත්... - මේක අහගන්න එක වැදගත්. අහගන්න!! 400 00:25:18,300 --> 00:25:20,170 - ඔයා කියන්න... - හරි. 401 00:25:20,460 --> 00:25:22,420 මට මතක නෑ මේක කොහොමද කියන්නේ කියලා. 402 00:25:24,670 --> 00:25:28,750 මම ජෝයි ගෙන් ඔයාව ගොඩාක් දකිනවා. 403 00:25:28,800 --> 00:25:32,920 එයාගේ අධිෂ්ඨානය, එයාගේ බලාපොරොත්තු, මොනදේ වුනත් සාර්ථකත්වයට යන එක. 404 00:25:33,090 --> 00:25:37,130 එයා ළග ඔයාගේ සමහර හොඳ ගතිගුණ තියෙනවා. ඒත් ඔයාගේ ආත්මාර්ථකාමීත්වයත් තියෙනවා. 405 00:25:37,170 --> 00:25:40,460 තව එයා කැමති වෙලාවක අතුරුදහන් වෙන එක. 406 00:25:40,500 --> 00:25:43,170 - මට හිතෙන්නේ අපි ආයේ එකම දේට එන්නේ. - තව වගකීමෙන් පැනලා යන එක. 407 00:25:43,210 --> 00:25:46,500 හරි. මොනවාද මගේන් ඕනේ? මට කෙලින් කියන්න. 408 00:25:47,710 --> 00:25:50,840 මට ඕනේ අවුරුදු ගානකට කලින් මම ආදරේ කරපු කෙනාව, 409 00:25:50,880 --> 00:25:52,800 මට දරුවෙක් දුන්න කෙනාව, 410 00:25:53,210 --> 00:25:55,800 ශක්තිමත්, විශ්වාසී ඔයාව, 411 00:25:56,170 --> 00:26:00,800 නැතුව හැමදාම රෑට බොන, එක එක කෙල්ලෝ එක්ක නිදියන රෝයිව නෙමෙයි. 412 00:26:11,920 --> 00:26:17,850 - මේක මතක තියාගන්න. ඔසයිරිස්. ඔසයිරිස්. - හරි. 413 00:26:32,750 --> 00:26:35,380 හරි. මේ රයිගමයයි ගම්පලයයි. 414 00:26:38,000 --> 00:26:40,550 දන්නවාද, පිටි ජාති ඔයාලාගේ යාළුවෝ නෙමෙයි. 415 00:26:45,340 --> 00:26:48,630 - ආචාර්ය වෙල්ස්. ඔයා හොඳින් නේද? - ඔවු. 416 00:26:50,170 --> 00:26:53,250 - සුරුට්ටුව බොන එක කරදරයක්ද? - නෑ. කීයටවත් නෑ. 417 00:27:01,710 --> 00:27:02,800 ස්පින්ඩලය. 418 00:27:04,840 --> 00:27:08,420 අපිට පොඩි කාලයක ප්‍රමාදයක් සිදුවෙනවා. 419 00:27:10,750 --> 00:27:12,050 පොඩි කියන්නේ? 420 00:27:12,800 --> 00:27:14,750 සතියක්. වැඩිම වුනොත් සති දෙකක්. 421 00:27:15,960 --> 00:27:21,130 - ඇයි? - මේ කරන දේ, ඔප්පු කරපු විද්‍යාව නෙමෙයි. 422 00:27:22,340 --> 00:27:26,130 ඒත් අපි හොයන්නේ ඒක නේද ඇත්ත විද්‍යාව. 423 00:27:28,250 --> 00:27:30,920 ඔයාගේ යාළුවා, කපිතාන් පුල්වර්. 424 00:27:31,130 --> 00:27:35,250 - ඔවු. එයා අයදුම්පතක් දීලා ගියා. - එයා මොකක් නිසාද ඒක කලේ? 425 00:27:36,090 --> 00:27:40,750 මම දවසක් හමුවුනාම එයාට කිව්වා, විද්‍යාගාරයේ හමුදාවෙන් ඉන්නවා කියලා. 426 00:27:40,800 --> 00:27:42,630 ඔයාට මොකටද ඒක? 427 00:27:43,710 --> 00:27:48,920 මේ ආයතනයේ ආරක්ෂක තත්වය, ගෙදර ඇඳේ කතා කරන ඒවා නෙමෙයි. 428 00:27:49,130 --> 00:27:51,800 මට විශ්වාසෙන් කියන්න පුළුවන් ඒක වෙන්නේ නෑ. 429 00:27:52,090 --> 00:27:54,670 - රෝයි සහ මම... - ඒත් ඔයාට එයාගෙන් දරුවෙක් ඉන්නවානේ? 430 00:28:01,710 --> 00:28:04,130 කුරණාකර ඉඳ ගන්න. පහසුවෙන් ඉන්න. 431 00:28:04,840 --> 00:28:07,380 මේක ප්‍රශ්න කිරීමක් වෙනවා දකින්න මම කැමති නෑ. 432 00:28:14,800 --> 00:28:16,170 මම දිග කතා කියන කෙනෙක් නෙමෙයි. 433 00:28:16,200 --> 00:28:19,190 මම හැමතිස්සේම සංක්ෂිප්තභාවය අගය කරන කෙනෙක්. 434 00:28:19,380 --> 00:28:21,340 කෙටි දේ තමයි හොඳ. කොහොමවුනත්, 435 00:28:22,130 --> 00:28:25,750 මම නිතර කියන එක කතාවක් තියෙනවා 436 00:28:25,800 --> 00:28:28,170 මම කැමතියි ඒ කතාව ඔයා එක්ක දැන් කියන්න. 437 00:28:28,340 --> 00:28:29,800 ඔයා මට ඉඩදෙනවා නම්. 438 00:28:29,960 --> 00:28:34,500 - මම කැමතියි දිග කතා වලට. - නියමයි. එහෙනම් අපි වාසනාවන්තයි. 439 00:28:35,630 --> 00:28:41,750 1979 දී බර්මා වල, මම රහසිගත වැඩ ටිකක් කලා CIA එකට. 440 00:28:42,090 --> 00:28:44,420 ඒ කාලේ ඇතිවෙන්න අබිං පැන්නුවා අපේ රටට. 441 00:28:44,460 --> 00:28:48,460 අවුරුදු ගානකට පස්සේ, අපි ලොකු භයානක හමුදා කුමන්ත්‍රණයක් බොරුවට හැදුවා. 442 00:28:48,500 --> 00:28:51,050 මේ ගොඩාක් දේවල් රහසිගතයි. 443 00:28:51,420 --> 00:28:54,340 ටික දවසකින්, මම දැනගත්තා 444 00:28:54,380 --> 00:28:56,960 රැන්ගූන් වලින් එලියේ කැලෑවේ, 445 00:28:57,000 --> 00:28:59,920 විමුක්තිකාරයන්ගේ සොල්දාදුවන්ට වෙඩි තියමින් 446 00:29:00,050 --> 00:29:04,500 දවස් තුනක් තිස්සේ සටන් කරලා මගේ මුළු කණ්ඩායමම නැතිවෙලා. 447 00:29:05,500 --> 00:29:06,910 දැන් මම මෙතන. 448 00:29:06,930 --> 00:29:11,130 කාලකන්නි කැරලිකරුවන් පිරිසක් පහුකරගෙන යන තැනක, 449 00:29:11,170 --> 00:29:13,920 කැත ආකල්ප සහ අන්තිම ජරා සනීපාරක්ෂාවක් එක්ක. 450 00:29:14,210 --> 00:29:17,500 මට ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ, දුර බලන්න පුළුවන් කණ්නාඩියක් තියෙන දි තුවක්කුවක්, 451 00:29:17,550 --> 00:29:20,800 නිදි නැති පැය 36ක, දිනන්න තියෙන අවශ්‍යතාවයක්. 452 00:29:23,590 --> 00:29:24,710 එතකොට මට ඇහෙනවා. 453 00:29:27,670 --> 00:29:30,420 මේ බය හිතෙන තීක්ෂණ හඩ, 454 00:29:31,250 --> 00:29:32,880 හරියට විසිල් හඩක් වගේ, 455 00:29:35,750 --> 00:29:37,090 වල් ඌරෙක්. 456 00:29:38,670 --> 00:29:40,550 ඔයාගේ කලිසමේ චූ යනවා. 457 00:29:42,170 --> 00:29:44,420 ඒ සද්දේ විතරක් ඇති කැරලිකාරයෝ විසිරිලා යන්න. 458 00:29:44,460 --> 00:29:46,670 කාටවත් අවශ්‍ය නෑ උල් දල එක්ක සටන් කරන්න. 459 00:29:47,210 --> 00:29:51,170 දැන් මේ බැල්ලිගේ පුතා එනවා මාව ඉඹලා, කෙලින්ම මගේ ඉස්සරහාට. 460 00:29:52,420 --> 00:29:54,750 දැන් පතුරම් වලින් සතෙක් මරනවාට වඩා මිනිස්සු දහයක් මරන්න කැමතියි 461 00:29:54,770 --> 00:29:56,380 ඒත් මම එන්නත් කලින්, 462 00:29:56,420 --> 00:30:00,960 මේ කරන්න නැත්නම් මැරෙන්න ආකල්පයෙන්, අඩි 18ක රාජාලියෙක් 463 00:30:01,000 --> 00:30:06,500 උස ගහක ඉඳලා ඇවිත් නත්තල් හැම් එකක් වගේ, කෑදරයාව අල්ලගන්නවා. 464 00:30:08,380 --> 00:30:10,050 මම කවදාවත් ඒ වගේ දෙයක් දැකලා නෑ. 465 00:30:10,670 --> 00:30:13,860 ඊළග පැය කිහිපයේදී, මම පුදුමයෙන් බලාගෙන ඉන්නවා, 466 00:30:13,900 --> 00:30:16,700 ලොකු ඌරෙක්ව හිමින් සීරුවේ මරන සර්පයෙක් වගේ. 467 00:30:18,300 --> 00:30:20,750 ඒක අමුතුයි තමා, ඒත් මට හැමදේම ඇහෙනවා. 468 00:30:20,800 --> 00:30:25,460 ඌරාගේ ඇටකටු කැඩෙන හඩ, පෙනහළු පුපුරලා යන සද්දේ, 469 00:30:25,500 --> 00:30:28,000 ඒක හරියට සර්පයා හිනාවෙනවා වගේ. 470 00:30:30,670 --> 00:30:36,550 ඒත් තාම තියෙනවා, මම කැමතිම ප්‍රචණ්ඩකාරී දර්ශණය දිගටම. 471 00:30:37,500 --> 00:30:39,630 ඒත් මමට වැඩිපුරම පහරදෙන්නේ 472 00:30:39,960 --> 00:30:45,050 රාජාලියා තමන්ගේ තටු අඩි දෙකකට වඩා විහිදෙව්වාත්, 473 00:30:47,050 --> 00:30:51,050 එයාගේ සන්සුන් සහ මිනුම් ගන්න ඇස් දෙක. 474 00:30:54,090 --> 00:30:58,340 අන්තිම වෙනකල්ම, එයා මැදට වෙනකල් එනකල්ම, 475 00:30:58,380 --> 00:31:00,380 ඌරාගේ පිටත කෑලි වලින් පිම්බෙනකොට, 476 00:31:00,960 --> 00:31:02,550 මම දැක්කා බිත්තර තොගයක්. 477 00:31:03,170 --> 00:31:04,380 රාජාලි බිත්තර. 478 00:31:06,090 --> 00:31:08,670 ඌරා තව පොඩ්ඩෙන්, රාජාලියාගේ කූඩුව කඩනවා. 479 00:31:09,630 --> 00:31:12,920 ඉතිං, මට මුලින්ම දැනුනු අදහස, කේන්තියේ ක්‍රියාව, 480 00:31:13,420 --> 00:31:15,170 ඇත්තටම වෙලා තියෙන්නේ ආදරේට. 481 00:31:16,550 --> 00:31:19,420 සර්පයා ඌරාව මරන්නේ ද්වේශය නිසා නෙමෙයි, 482 00:31:20,460 --> 00:31:25,550 එයාව ස්වභාව ධර්මයෙන් අතුගෑවිලා යන එක වලක්වගන්න. 483 00:31:31,550 --> 00:31:33,500 ඒ කතාව නම් නියමයි. 484 00:31:34,630 --> 00:31:37,420 මම ඒක කියපු එකෙන්, සතුටු වුනා. ඔයා ඉගෙන ගත්තා නේද? 485 00:31:37,880 --> 00:31:41,420 - මොනවාද? - විද්‍යාගාරයට ආයේ අමුත්තෝ බෑ. 486 00:31:41,710 --> 00:31:46,000 හිටපු පෙම්වතුන්, පරණ යාළුවෝ, අදුරන්නේ නැති අය බෑ. 487 00:31:48,050 --> 00:31:49,880 වැඩේ මොකක් හරි ප්‍රමාදයක් තියෙනවා නම්, 488 00:31:50,050 --> 00:31:52,310 මට ඒක ඉතා ඉක්මනින් දැනගන්න ඕනේ. 489 00:31:52,330 --> 00:31:55,590 - හරිද? - අනිවාර්යයෙන්ම. 490 00:31:55,670 --> 00:31:57,550 ස්තූතියි ආචාර්යතුමියනි. ඒක නියමයි. 491 00:32:12,420 --> 00:32:13,670 පඩිපෙල බලාගෙන යන්න. 492 00:32:30,590 --> 00:32:33,920 - ඔයාට තව එකක් ඕනේද? - තව මොකද්ද? 493 00:32:39,500 --> 00:32:40,500 ඔයා නියමයි. 494 00:32:43,630 --> 00:32:45,550 ඔයාලා දෙන්නා කොච්චර කාලයක් අදුරනවාද? 495 00:32:46,460 --> 00:32:47,960 අපි අද හමුවුනේ. 496 00:32:48,000 --> 00:32:51,380 - මෙයා මගේ අළුත්ම පෙම්වතා. - මම එහෙමයි. 497 00:32:51,920 --> 00:32:57,630 - ඇලිස් කියන්නේ දන්ත වෛද්‍යවරියක්. - ඒක විකාරයක් මොකද මට දත් පේන්න බෑ. 498 00:32:58,050 --> 00:33:00,420 මම කියන්නේ, ඒවා දකිනකොටත් මට එපා වෙනවා. 499 00:33:00,590 --> 00:33:04,840 - එතකොට දන්ත වෛද්‍ය වෘත්තියේ රැකියාවක්... - ඒක නේද මම අන්තිමට බලන්න ඕනේ? 500 00:33:04,880 --> 00:33:09,710 ඔවු මම දන්නවා. මම කැමති අභියෝග වලට. 501 00:33:09,750 --> 00:33:13,920 මම කැමතියි මාව අමාරු තැනකට ඇදලා දාන්න. 502 00:33:15,050 --> 00:33:18,460 - ඒක විතරයි වැඩෙන්න තියෙන එකම විදිය. - ඒක හරි. 503 00:33:18,500 --> 00:33:22,250 මෙයා මාර ලස්සනයි. මෙයා ලස්සනයි නේද? 504 00:33:24,050 --> 00:33:25,840 ඔයාලා දෙන්නා කොච්චර කාලයක් අදුරනවාද? 505 00:33:26,500 --> 00:33:29,500 ගේබ්‍රියල්ව? මම මේ බාර් එකේ බොන්න පටන්ගත්ත දවසේ ඉඳලා. 506 00:33:30,630 --> 00:33:34,960 - ඔයා රට ඉඳලා ආවාට පස්සේ ඉඳලා. - ආහ්.. භයානකයි.. 507 00:33:35,000 --> 00:33:38,590 කෙල්ලනේ.. ඒකේ ඇත්තටම කියන්න තරම් දෙයක් නෑ. 508 00:33:38,630 --> 00:33:44,000 - එහෙනම් අපිට මුකුත් නොකියා ඉන්න. - පොඩ්ඩක් ඉන්න පුළුවන්ද? 509 00:33:45,210 --> 00:33:47,630 මොකද මට චූ බරයි. මම ඉක්මනින් එන්නම්. 510 00:33:53,380 --> 00:33:55,380 ඔයා එයාව ගෙදර ගෙනියන්න, රෝයි. 511 00:33:57,920 --> 00:33:59,500 එයාව ගෙදර ගෙනියන්න. 512 00:34:04,210 --> 00:34:05,710 එයගෙන් අහන්න. 513 00:34:07,050 --> 00:34:09,420 "ඇයි ඔයාත් ගෙදර යන්න එන්නේ නැත්තේ, ගේබ්‍රියල්?" 514 00:34:10,250 --> 00:34:11,250 එතකොට මම කියනවා... 515 00:34:14,340 --> 00:34:16,050 සමහරවිට වෙන දවසක. 516 00:34:18,590 --> 00:34:20,630 මම ඔයාට කැමති වෙන්න පටන්ගෙන. 517 00:34:26,500 --> 00:34:30,130 අපිට විනෝද වෙන්න පුළුවන්, ඒත් ආදරේ කරන්න බෑ. 518 00:34:30,170 --> 00:34:31,820 ආහ් ආදරේ... 519 00:34:31,840 --> 00:34:34,050 - බෑ. - ඇයි? 520 00:34:34,210 --> 00:34:35,960 - ඇයි? - ඔවු. 521 00:34:36,880 --> 00:34:41,550 මොකද ඔයා කෙනෙකුට ආදරේ කරනවා. 522 00:34:43,590 --> 00:34:44,880 ඒක ඔයාගේ ඇස්වලින් පේනවා. 523 00:34:46,840 --> 00:34:48,670 ඒ දුක මට පේනවා. 524 00:34:51,710 --> 00:34:55,920 ඔයා කැමති කෙල්ලෙක් ඉන්නවා, ඒත් ඒ මම නෙමෙයි. 525 00:34:57,340 --> 00:35:01,050 ඒ අපේ දන්ත වෛද්‍ය කෙල්ලත් නෙමෙයි. 526 00:35:09,500 --> 00:35:12,050 හලෝ, බාර්? ඔවු. 527 00:35:14,050 --> 00:35:16,340 - මේක ඔයාට. - දැන් මට කතා කරන්නේ කවුද? 528 00:35:16,380 --> 00:35:20,000 - මම දන්නේ නෑ. - හලෝ? 529 00:35:20,130 --> 00:35:23,920 - රෝයි, ඔයාට මාව ඇහෙනවාද? - ජෙමා... 530 00:35:24,340 --> 00:35:26,750 ඔයා තාම විද්‍යාගාරයේද? දැන් පාන්දර තුනයිනේ. 531 00:35:27,250 --> 00:35:28,750 ජෙමා.. ඔයා හොඳින්ද? 532 00:35:28,800 --> 00:35:30,460 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔවු. මට අවුලක් නෑ. ඒත්... 533 00:35:30,590 --> 00:35:33,500 - මොකද ඔතන වෙන්නේ? - මම කියන දේ අහගන්න. 534 00:35:35,750 --> 00:35:37,750 මම හිතනවා මට දැඩි තීරණයක් ගන්න වෙනවා. 535 00:35:37,800 --> 00:35:40,920 මොනවාහරි වුනොත්, පොරොන්දු වෙන්න, ඔයා කරන දේ කරනවා කියලා... 536 00:35:42,800 --> 00:35:46,000 - මට ඔයාව ඇහෙන්නේ නෑ. - මට ඔයාගේ උදව් අවශ්‍යයි. 537 00:35:46,050 --> 00:35:48,210 මොකද ඔතන වෙන්නේ? ඔයා හොඳින්ද? 538 00:35:48,250 --> 00:35:51,170 මට දැන් විස්තර කරන්න බෑ. ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ කොහොමටත්. 539 00:35:54,300 --> 00:35:56,130 හේයි, ඔයාව ඇහෙන්නෙම නෑ. 540 00:35:57,500 --> 00:35:59,050 ජෙමා, මට ආයේ ගන්න. හරිද? 541 00:36:02,340 --> 00:36:04,130 - ඒ කවුද ඒ? - ඒ මගේ කලින් කෙනා... 542 00:36:04,170 --> 00:36:07,550 එයා නිකම්... වැඩ වැඩිවෙලා වගේ කතා කලේ. 543 00:36:17,630 --> 00:36:20,050 පේන විදියට අපේ ආචාර්යතුමිය පිස්සු වැඩ කරනවා වගේ. 544 00:36:22,340 --> 00:36:23,380 එයාව හොයාගන්න. 545 00:36:27,170 --> 00:36:29,210 මට මොනවාද මගහැරුනේ? 546 00:36:29,630 --> 00:36:30,800 ආහ්... හායි. 547 00:36:31,550 --> 00:36:36,380 අපි කතා කර කර හිටියේ, ලෝකේ ඉන්න ලස්සනම කාන්තාවන් ගැන. ඔයාගේ නම තමයි ඉස්සෙල්ලාම තිබ්බේ. 548 00:37:02,500 --> 00:37:04,220 මට තිබ්බේ ආපහු ජෙමාට කතා කරන්න. 549 00:37:04,250 --> 00:37:06,770 ඒත් මට හොඳටම වෙරි, අනික කාමයෙන් මත්වෙලා. 550 00:37:07,460 --> 00:37:09,250 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඒක කොයිතරම් වැදගත්ද කියලා. 551 00:37:10,670 --> 00:37:13,500 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ, ඒ තමයි මට එයාගේ කටහඩ අහන්න ලැබෙන, අන්තිම අවස්ථාව කියලා. 552 00:37:14,500 --> 00:37:16,130 සමහර දේවල් ආපහු කරන්න බෑ. 553 00:37:19,090 --> 00:37:22,170 සමහර දේවල්, බලෙන්ම ආපහු ආපහු කරවනවා. 554 00:37:29,170 --> 00:37:31,550 මම දන්නවා මේ හැමදේටම උත්තර තියෙන්නේ එයා ළග. 555 00:37:31,710 --> 00:37:34,960 මට කිසිම අදහසක් නෑ, මොකද්ද මේ "හැමදේම" කියලා. 556 00:37:35,000 --> 00:37:36,800 ඔයාට මගේ උපන්දින තෑග්ග ලැබුනාද? 557 00:37:37,090 --> 00:37:38,880 ඔයාට තෑග්ග ලැබුනාද? 558 00:37:39,750 --> 00:37:43,550 - මම දන්නේ නෑ. මම බැලුවේ නෑ. - එහෙනම් බලන්න. මම එව්වේ දවස් ගානකට කලින්. 559 00:37:46,500 --> 00:37:49,550 මේක මතක තියාගන්න. ඔසයිරිස්. 560 00:37:53,250 --> 00:37:57,300 "සුභ උපන්දිනයක් රෝයි. ඔයාට හැමතිස්සේම ජීවිතේ ඉදිරියට යන්න ලැබේවා. මතක තියාගන්න" 561 00:37:57,710 --> 00:37:59,550 "කිසිවෙකුට කාලය නතර නොවේ." 562 00:38:02,710 --> 00:38:04,170 කෙහෙල්මල. 563 00:38:09,670 --> 00:38:10,710 අපි ආයේ පටන්ගමු. 564 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 142 වන උත්සාහය 565 00:38:16,340 --> 00:38:18,050 මගේ වාහනේ උස්සනවෝ!! 566 00:38:33,090 --> 00:38:34,090 මගුල! 567 00:38:38,960 --> 00:38:41,500 එන්න එන්න ... අපි යමු... 568 00:38:42,090 --> 00:38:46,170 - අයියෝ.. දැනටමත් මැරිලා ඉන්නේ. - මෙයා මගේ පාරේ. 569 00:38:46,460 --> 00:38:47,880 කෙහෙල්මල් වෙලාව. 570 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 මගේ වාහනේ උස්සනවෝ!! 571 00:38:58,750 --> 00:39:00,630 එලවන ගමන් කියවන්න එපා මෝඩයෝ. 572 00:39:27,920 --> 00:39:29,460 ඇයි මම මේක කලින් දැක්කේ නැත්තේ? 573 00:39:34,840 --> 00:39:37,130 ශික්. චීන කෑම කඩේට යන පාර මගහැරුනානේ. 574 00:39:37,170 --> 00:39:40,090 මම වෙන කොහේටවත් ගියොත් වැඩේ ඉවරවෙන්නේ නරක විදියට. 575 00:39:42,050 --> 00:39:45,000 මම මෙයාට කියන්නේ, "හිනා මූණා". දැක්කාම පේනවානේ. 576 00:39:52,380 --> 00:39:55,420 මේ විදියට වෙඩි වදින එක සරලයි. කෙලින් වැඩ. 577 00:39:59,500 --> 00:40:01,420 ඒත් කවුද හිතන්නේ මේ වගේ දෙයක් ගැන? 578 00:40:03,150 --> 00:40:04,770 144 වන උත්සාහය 579 00:40:11,460 --> 00:40:14,300 මම හැමදාම කලේ මේ හැමදෙයින්ම පැනලා යන එක විතරයි. 580 00:40:14,500 --> 00:40:17,920 දැන් මට තියෙනවා පළවෙනි හෝඩුවාව මේ වෙන්නේ මොකද්ද කියලා හොයාගන්න. 581 00:40:18,500 --> 00:40:20,280 දැන් මට ඕනේ පොඩි සටන් විරාමයක්. 582 00:40:20,310 --> 00:40:23,070 තව මට නිදහස් තැනක්, පොඩ්ඩක් කියවන්න පුළුවන්. 583 00:40:27,550 --> 00:40:30,920 ඔසයිරිස් සහ අයිරිස්, ආදරණීය අඹුසැමි යුවලක්. 584 00:40:31,880 --> 00:40:35,300 ඇය ඊජිප්තු ජාතික උසස් කාන්තාවක්, හොඳ අම්මා‌ කෙනෙක් සහ බිරිඳක්. 585 00:40:36,130 --> 00:40:37,670 මරණයෙන් බේරන්නා. 586 00:40:38,460 --> 00:40:42,420 දැනගෙන හිටියා හැම මන්තරයක්ම මරණෙන් පස්සේ සහ කලින්, ඕන තැනකට යන්න. 587 00:40:45,880 --> 00:40:47,550 ඔසයිරිස්ව ටික කාලෙකට පස්සේ, 588 00:40:47,590 --> 00:40:51,300 එයාගේ හතුරෝ, කෑලි දාහතරකට කපලා, ඊජිප්තුව වටේම දැම්මා. 589 00:40:52,300 --> 00:40:54,960 මොන කෙහෙල්මල් උපන්දින තෑග්ගක්ද මේ? 590 00:40:57,340 --> 00:41:01,210 "සුභ උපන්දිනයක් රෝයි. ඔයාට හැමතිස්සේම ජීවිතේ ඉදිරියට යන්න ලැබේවා. මතක තියාගන්න" 591 00:41:01,250 --> 00:41:04,420 "කිසිවෙකුට කාලය නතර නොවේ." 592 00:41:10,420 --> 00:41:15,250 ජෝයි? මොන මගුලක්ද එයා කරන්නේ? 593 00:41:24,500 --> 00:41:25,500 ශික්. 594 00:41:26,840 --> 00:41:29,880 එයා දන්නේ නෑ එයාගේ අම්මා මැරිලා කියලා. එයා දැන් තනියම. 595 00:41:31,960 --> 00:41:34,170 මම තමයි දැන් එයාගේ එකම පවුල. 596 00:41:43,250 --> 00:41:46,300 - කොහොමද ඔයාට? - ඇතුල්වෙන්න ඩොලර් දහයයි. 597 00:41:46,460 --> 00:41:48,380 එක වටයකට ඩොලර් පහයි. දෙපාරක් පුළුවන්. 598 00:41:48,420 --> 00:41:51,250 මොනවාද මෙතන තියෙන්නේ? 599 00:41:52,420 --> 00:41:55,420 - පරිගණක ක්‍රීඩා තරගාවලිය. - ඒ මොකද්ද? 600 00:41:55,920 --> 00:41:57,500 තරගකාරී විඩියෝ සෙල්ලම්. 601 00:41:57,550 --> 00:42:00,500 ඔවු.. අපි ළග තියෙන්නේ වැඩිපුරම පරණ තාලේ ඒවා. 602 00:42:00,550 --> 00:42:03,250 Double Dragon, Altered Beast, Street Fighter. 603 00:42:03,460 --> 00:42:06,800 අපි කොහොමටත් පරණ ඒවාට කැමති කොල්ලෝ. 604 00:42:07,250 --> 00:42:11,130 ඇනලොග් නැත්නම් එපා. බිට් අටේ ගේම් තමා පට්ට. 605 00:42:12,500 --> 00:42:16,380 - ඔයාගේ වයස කීයද? - දැන් හතරයි එකයි. ජීවිතේ එහෙමයි. 606 00:42:16,550 --> 00:42:18,130 - හතලිස් එකක්? - ඔවු. 607 00:42:18,550 --> 00:42:22,250 - ඔයාගේ ළමයි මෙහෙ ඉන්නවාද? - මම කැමැත්තෙන්ම ළමයි එපා කියන කෙනෙක්. 608 00:42:23,380 --> 00:42:24,590 කාගේ කැමැත්තෙන්ද? 609 00:42:26,840 --> 00:42:27,840 මේක තියාගන්න. 610 00:43:12,300 --> 00:43:14,170 ජෝයි.. හේයි. 611 00:43:15,710 --> 00:43:19,340 - හායි. - රෝයි.. කොහොමද ඔයාට? 612 00:43:19,380 --> 00:43:21,920 මේ බලන්නකෝ... ඔයා ලොකු වෙලා. 613 00:43:22,340 --> 00:43:25,750 මම අන්තිමට දකිනකොට ඔයා මේ තරම් උස. 614 00:43:26,380 --> 00:43:29,920 - මම දන්නේ නෑනේ ඔයා සෙල්ලම් කරනවා කියලා. - මම සෙල්ලම් කරන කෙනෙක් නෙමෙයි. 615 00:43:30,090 --> 00:43:31,560 ඔයා මොකද එහෙනම් මෙහෙ කරන්නේ? 616 00:43:31,590 --> 00:43:35,570 ඇත්තටම, මම ඔයාගෙන් ඒකම තමයි අහන්න හිතුවේ. අද ඉස්කෝලේ දවසක් නේද? 617 00:43:36,670 --> 00:43:38,050 මම පැන්නා. 618 00:43:38,960 --> 00:43:40,920 අයියෝ... ඔයා මීට වඩා හොඳයිනේ. 619 00:43:41,130 --> 00:43:43,380 මට නෑවිත් ඉන්න බැරිවුනා. 620 00:43:43,550 --> 00:43:45,920 මේවා මගේ ආසම වීඩියෝ ගේම්. 621 00:43:45,940 --> 00:43:48,630 අම්මා මම මෙහෙ ආවා කියලා දන්නවානම් ගොඩාක් තරහා යයි. 622 00:43:48,670 --> 00:43:50,630 අම්මාට තරහා යයි. 623 00:43:51,500 --> 00:43:54,000 මම දෙයක් කියන්නද, මම ඔයාව අම්මාට අල්ලලා දෙන්නේ නෑ. 624 00:43:54,050 --> 00:43:55,080 හරි... 625 00:43:55,100 --> 00:43:58,190 ඔයා උඩදි අර කොල්ලාගෙන් මොනවාද අරගත්තේ? වැඩිමල් පිරිමි කෙනාගෙන්? 626 00:43:58,550 --> 00:44:02,380 - මම මුකුත් අරගත්තේ නෑ. - ජෝයි. මම දැක්කා. 627 00:44:08,750 --> 00:44:11,800 මේ කාඩ් ගේම් එකක්. මම ඒක එයාගෙන් මාරුකරගත්තා. 628 00:44:12,170 --> 00:44:15,630 මෙතන වෙඩි තියන, මිනීමරන හැමවිදියෙම සෙල්ලම් තියෙනවා. 629 00:44:15,670 --> 00:44:18,300 - මේවා ඇත්තටම හොඳයි. - මමත් හිතනවා. 630 00:44:20,380 --> 00:44:22,420 එහෙනම් ඔයා මේවායි ගත්තේ. 631 00:44:22,500 --> 00:44:25,170 ඔයා හිතුවේ මම මත්ද්‍රව්‍ය මොනවාහරි ගන්නවා කියලා? 632 00:44:25,710 --> 00:44:27,070 මොනවාහරි. 633 00:44:27,090 --> 00:44:29,650 මට තාම එකොලහයි. මට ඒවා ගන්න බෑ. 634 00:44:30,090 --> 00:44:33,550 ඔයාට කවදාවත් ඒවා ගන්න බෑ. හරිද? 635 00:44:33,570 --> 00:44:35,130 - හරිද? - ඔවු. 636 00:44:35,170 --> 00:44:39,630 අපි ගිහින් මොනවාහරි කාලා එමු. මට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕනේ. 637 00:44:39,670 --> 00:44:43,170 - මේ තිරේ කොහොමත් කැඩිලා. - වැඩකට නැති දේවල්. 638 00:44:44,960 --> 00:44:46,590 - ඔයාට බඩගිනිද? - ඔවු. 639 00:44:46,630 --> 00:44:50,550 - මොනවාද ඔයා කන්න ආසා? - පීසා. 640 00:44:50,710 --> 00:44:54,130 පීසා? අපි ගිහින් පීසා කමු. සුෂී වලට ආස නැද්ද? 641 00:44:54,250 --> 00:44:55,900 - මම සූෂි කන්න කැමති නෑ. - කැමති නැද්ද? 642 00:44:55,930 --> 00:44:57,920 - නෑ. - කොහොමද එහෙම වෙන්නේ? 643 00:44:58,130 --> 00:45:00,920 - ඒ සුෂී නිසා. - ආහ්. ඒක හරි. 644 00:45:03,300 --> 00:45:05,250 මට දැන් එයාට කියන්න වෙනවා. 645 00:45:05,960 --> 00:45:10,420 එයාගේ අම්මා මැරිලා කියලා කියන්න. එයාට ආයේ කවදාවත් අම්මාව දකින්න බෑ කියලා කියන්න. 646 00:45:10,670 --> 00:45:13,050 - එයාට කියන්න.... - දන්නවාද, අම්මා කියන්නේ ඔයා පිස්සෙක් කියලා. 647 00:45:13,880 --> 00:45:14,880 පිස්සෙක්? 648 00:45:15,960 --> 00:45:18,500 - එයා එහෙම කියනවාද? - එයා වැඩිය එහෙම කියන්නේ නෑ, 649 00:45:18,550 --> 00:45:22,750 ඒත් එයා කියන්නේ, ඔයා STF වගේ එකක සොල්දාදුවෙක් කියලා. 650 00:45:23,460 --> 00:45:27,420 - අම්මා මං ගැන කතා කරනවාද? - ඔවු. එයා නිතරම ඔයාව මතක් කරනවා. 651 00:45:27,500 --> 00:45:28,670 ගොඩාක්? 652 00:45:31,800 --> 00:45:37,500 ඔයා අර මිනිහා වගේද, අර TAKEN චිත්‍රපටියේ ඉන්න, දක්ෂ පිරිමි කෙනා? 653 00:45:38,920 --> 00:45:40,710 - ලියම් නීසන්? - ඔවු. 654 00:45:40,750 --> 00:45:44,630 නෑ. එයා ඒ වගේ රගපානවා විතරයි. ඒත් මම ඇත්තටම එහෙම කෙනෙක්. 655 00:45:44,670 --> 00:45:47,210 - ඇත්තද? - මම බොරු නෙමෙයි කියන්නේ. ඒක ඇත්ත. 656 00:45:47,250 --> 00:45:48,670 ආහ්. නියමයිනේ. 657 00:45:56,000 --> 00:45:57,130 හේයි ජෝයි. 658 00:46:02,460 --> 00:46:04,670 මට ඔයාට දෙයක් කියන්න තියෙනවා. 659 00:46:05,920 --> 00:46:08,800 ඒක ටිකක් අහන්න අමාරු දෙයක්. 660 00:46:10,050 --> 00:46:12,500 මට මේක කියන්න වෙන විදියක් නෑ. 661 00:46:21,170 --> 00:46:22,710 දොලහයි පනහයි. 662 00:46:23,090 --> 00:46:25,460 මම වැඩිපුර විනාඩි තුනක් ජීවත් වෙලා. 663 00:46:26,920 --> 00:46:27,920 කොහොමද? 664 00:46:31,750 --> 00:46:33,630 මේක ඇතුලේ තියෙන්නේ යකඩ. 665 00:46:35,630 --> 00:46:37,420 ඊටපස්සේ පොළව යටට ගියා. 666 00:46:43,920 --> 00:46:45,050 එයාලා මම ඉන්න තැන බලනවා. 667 00:47:04,130 --> 00:47:05,880 මොනවාද මට කියන්න තියෙන්නේ, රෝයි? 668 00:47:26,250 --> 00:47:27,420 ජෝයි... 669 00:47:32,050 --> 00:47:33,670 මම ඔයාගේ තාත්තා. 670 00:47:34,500 --> 00:47:36,420 හැම බයකටම වඩා 671 00:47:36,460 --> 00:47:39,300 තත්පරයකට අඩු කාලයකදී, මම දැක්කා එයාගේ ආදරය. 672 00:47:40,170 --> 00:47:42,000 ඒක මාර ලස්සනයි. 673 00:47:44,000 --> 00:47:47,670 අනේ අනේ... මේ මගේ අන්තිම මරණය වේවා. 674 00:47:51,500 --> 00:47:53,250 මීහරකා! 675 00:47:58,210 --> 00:48:00,420 - කොහොමද මම ඉන්න තැන හොයාගන්නේ? - කෙලවෙයන්! 676 00:48:00,920 --> 00:48:02,840 මට කෙලවන්න? කොහෙද ඒ උපකරණය තියෙන්නේ? 677 00:48:02,880 --> 00:48:05,420 - පස්ස පැත්තේ. - ඔයාට මාර අදහස්නේ තියෙන්නේ. 678 00:48:07,090 --> 00:48:10,050 - මකබෑවියන්! - හරි. මකබෑවිලා යමන්! 679 00:48:15,210 --> 00:48:17,550 කොහොමද යාළුවා! 680 00:48:18,170 --> 00:48:20,380 හරි. ඔතනට යන්න ඕනේ නම්, යන්නම ඕනේ. 681 00:48:20,750 --> 00:48:22,380 කෝ මේ උපකරණය? 682 00:48:22,960 --> 00:48:26,050 මම දන්නවා කොහේ හරි ඇති.. 683 00:48:27,050 --> 00:48:28,050 මගුල. 684 00:48:29,710 --> 00:48:32,170 පේඩ්රෝ, මට හොයන්න උදව් කරනවාද? 685 00:48:35,380 --> 00:48:38,340 ඊටපස්සේ මම කිව්වා, "මම බලන්නම් ඔයාගේ බුද්ධිමත් ප්‍රවීණයාගේ තත්වය, 686 00:48:38,380 --> 00:48:41,340 ඊටපස්සේ, ඔයාට කියන්නම්, හොඳ ආරක්ෂක ලුහුබඳින කෙනෙක් ගැන." 687 00:48:41,380 --> 00:48:44,750 - ඔයාට බලන්න තිබ්බේ එයාගේ මූණ. - ඔයාට නම් පිස්සු! 688 00:48:44,800 --> 00:48:47,000 - ඩේව්. - හේයි රෝයි. 689 00:48:47,380 --> 00:48:50,750 - බාධා කලාට සමාවෙන්න. - මම ජේක්ට කිය කියා හිටියේ... 690 00:48:50,800 --> 00:48:53,630 ඒක හරි ඩේව්. ඔයා දන්නවාද ලුහුබඳින උපකරණ ගැන? 691 00:48:53,670 --> 00:48:56,170 මම ඒවා ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ රෝයි. 692 00:48:56,340 --> 00:48:59,670 මම ඒවා ගැන හැමදේම දන්නවා. 693 00:48:59,880 --> 00:49:00,660 මොනවා ගැනද ඔයා අහන්නේ? 694 00:49:00,680 --> 00:49:03,000 - සාම්ප්‍රදායික උපකරණ? - මනුස්සයෙක්ගේ ඇග ඇකුලට දාන්න පුළුවන් එකක්. 695 00:49:03,050 --> 00:49:05,800 - ඇගේ එලියෙන් හයි කරනවාද, ඇතුලට දානවාද? - මොකද්ද හොඳම? 696 00:49:05,840 --> 00:49:08,170 මේ කෙනාට එයා ගැන හොයනවා කියලා දැනගන්නවාට කැමති නැත්නම්? 697 00:49:08,210 --> 00:49:10,460 ඒකට නම්, ඇග ඇතුලට දාන එක තමයි ගොඩාක් හොඳ. 698 00:49:10,500 --> 00:49:12,240 ඇගට එලියෙන් හයි කරන ඒවා, ගොඩාක් වෙලාවට ඇදුමේ තියෙන්නේ. 699 00:49:12,270 --> 00:49:13,880 කොහෙද ඒවා ඇගට දාන්නේ? ඔයා නම් කොතනටද දාන්නේ? 700 00:49:13,920 --> 00:49:16,210 ගොඩාක් අය හිතන්නේ, හමට ඇතුලෙන් තියන්න. 701 00:49:16,240 --> 00:49:18,640 - හම ඇතුලට වෙන්න.. - ඔයා කොහෙද තියන්නේ? 702 00:49:18,750 --> 00:49:21,170 - ඔයා කියන්නේ මමද? - ඔවු. ඔයා පෞද්ගලිකව. 703 00:49:21,300 --> 00:49:23,050 ඩේව් ගේ විශේෂ එක. 704 00:49:24,500 --> 00:49:27,800 මොකද්ද මේ මෝඩ මූණේ තේරුම? 705 00:49:28,380 --> 00:49:31,540 මෙයාට තේරුණා. ඔයාගේ දතේ රෝයි. ඔයා‌ගේ දත් වල. 706 00:49:31,560 --> 00:49:33,030 ලේසියෙන් හොයන්න බෑ. 707 00:49:34,750 --> 00:49:36,380 මොන කෙහෙල්මලක්ද... 708 00:49:37,800 --> 00:49:40,050 ඔය මාස්ක් එක දැම්මාම ඔයා ලස්සනයි. 709 00:49:42,050 --> 00:49:46,050 කිසිම දේකට වද වෙන්න එපා. හොඳින් හුස්ම ගන්න. 710 00:49:46,550 --> 00:49:48,130 හැමදේම ඉක්මනින් ඉවර වේවි. 711 00:49:52,840 --> 00:49:55,420 ආයේ ඔයාගේ කට වැඩ කරනවා ස්වභාවික විකාශනාගාරයක් විදියට. 712 00:49:55,460 --> 00:49:56,420 - ඩේව්? - ඔවු? 713 00:49:56,460 --> 00:49:58,140 ඔයාට පුළුවන්ද දතක් දිහා බලලා, 714 00:49:58,170 --> 00:50:00,570 ඒක ඇතුලේ එහෙම උපකරණයක් තියෙනවාද බලන්න? 715 00:50:00,840 --> 00:50:02,840 කාගේ හරි කට ඇතුලේ දත තියෙනකොටනම් බෑ. 716 00:50:02,880 --> 00:50:05,500 - ඒ දත ගලවලා දෙනවා නම්, මට බලන්න පුළුවන්. - ජේක්. 717 00:50:05,880 --> 00:50:08,050 ලොකු බයිජු බෝතලයකුයි, අඩුවකුයි මට දෙන්න. 718 00:50:13,340 --> 00:50:17,420 එපා එපා... දෙවියනේ!! 719 00:50:17,460 --> 00:50:19,800 වද වෙන්න එපා ඩේව්. මේවා ආයේ හැදෙනවා. 720 00:50:19,840 --> 00:50:22,790 ඔයාගේ ඔළුව නරක් වෙලාද? කාගෙන්හරි උදව්වක් අරගෙන එන්නද? 721 00:50:22,830 --> 00:50:24,840 තව ටිකක් ඉන්න! මේ ගැන මොකද හිතන්නේ? 722 00:50:24,880 --> 00:50:25,780 - නෑ. - විශ්වාසද? 723 00:50:25,810 --> 00:50:27,570 - මට විශ්වාසයි. - දැන් වෙලාව කීයද? 724 00:50:27,960 --> 00:50:30,590 - දැන් 12:45යි. - තව විනාඩි දෙකයි. 725 00:50:30,750 --> 00:50:33,410 දැන් ඔය දත් ගලවන වැඩේ නැවැත්තුවොත් හොඳයි නේද? 726 00:50:33,440 --> 00:50:34,300 ඔයාට පිස්සුද? 727 00:50:34,340 --> 00:50:39,420 - මොන කෙහෙල්මලක්ද? - අනේ මගේ දෙවියනේ!!! 728 00:50:40,880 --> 00:50:42,880 මට තිබුනේ අද ගෙදරට වෙලා ඉන්න. 729 00:50:42,920 --> 00:50:45,050 - බලන්න බලන්න. - බෑ!! 730 00:50:46,800 --> 00:50:48,110 - අනේ දෙවියනේ!! - මොකද? 731 00:50:48,130 --> 00:50:49,570 මේ දත. 732 00:50:50,380 --> 00:50:51,870 මේකේ තියෙනවා අසාමාන්‍ය දෙයක්. 733 00:50:51,900 --> 00:50:53,050 - මේකේ තියෙනවාද? - ඔවු. 734 00:50:53,090 --> 00:50:56,670 දෙවියනේ!! මට මේකේ ඇතුල බලන්න දෙන්න. 735 00:50:56,920 --> 00:50:58,420 - රෝයි? - ඔවු. 736 00:50:58,450 --> 00:51:01,440 - පරිස්සමින්. - හරි... 737 00:51:01,800 --> 00:51:05,500 පරිස්සමින්! ඔය පරිස්සම් වෙනවා නෙමෙයි. 738 00:51:11,800 --> 00:51:15,130 - බැල්ලිගේ පුතා. - දෙවියනේ... 739 00:51:15,170 --> 00:51:20,220 රෝයි? කවුරුහරි ඔයා ඉන්න තැන හොයන්න ලොකු වියදමක් කරලා තියෙනවා. 740 00:51:20,260 --> 00:51:23,300 - එහෙමද? - ඔවු. ගොඩාක්. මම කවදාවත්... 741 00:51:25,460 --> 00:51:26,920 ඉක්මනින් හමුවෙමු ඩේව්. 742 00:51:27,810 --> 00:51:29,200 145 වන උත්සාහය 743 00:51:34,130 --> 00:51:39,130 - කවුද මගේ දත ඇතුලට ලුහුබඳින උපකරණයක් දැම්මේ? - බ්‍රෙට්. 744 00:51:39,920 --> 00:51:41,630 අර බතල මිනිහා. 745 00:51:41,670 --> 00:51:46,210 රාත්තල් හාරසීයක් බර, රැවුල කලු කරන මෝඩයා. 746 00:51:46,250 --> 00:51:47,250 බ්‍රෙට්. 747 00:51:47,800 --> 00:51:50,300 මම ඌගේ පපුවේ ලොකු හිලක් හැදෙන්න ගහනවා. 748 00:51:54,050 --> 00:51:57,000 මට ලොකු බයිජු බෝතලයකුයි අඩුවකුයි දෙන්න. දැන්ම. 749 00:52:02,250 --> 00:52:06,300 මම අද වෙනකොට 140 වතාවක් මැරිලා තියෙනවා. 750 00:52:07,000 --> 00:52:11,670 ඒත් අද දවසේ, මම ඒ ගැන මොකක්හරි කරන්න හදන්නේ. 751 00:52:34,880 --> 00:52:36,170 බිමදාන්න. 752 00:52:36,800 --> 00:52:39,420 - මොකක්ද? දතද? - නෑ. දත නෙමෙයි. 753 00:52:42,130 --> 00:52:43,460 මම ඒක බිමදාන්නේ නෑ. 754 00:52:44,460 --> 00:52:46,500 ඒක වැටෙයි. නැත්නම් බිම දාන්න. 755 00:52:46,550 --> 00:52:48,460 මේක වෙනම හදපු තුවක්කුවක්. 756 00:52:48,480 --> 00:52:51,440 මේකට මට වියදම් වුනා ඩොලර් මිලියන බාගයක්. 757 00:52:51,800 --> 00:52:53,920 ඔයා මිලියන බාගයක් දීලා තුවක්කුවක් ගත්තා? 758 00:52:54,340 --> 00:52:59,590 තව ඒකටම ගැලපෙන, වෙනම හදපු SD-22 SpielWaffen වර්ගයේ අල්ලන කෑල්ල. 759 00:52:59,630 --> 00:53:04,130 ලෝකෙටම හයයි තියෙන්නේ. ඒකට ඩොලර් ලක්ෂ දෙකහමාරයි. 760 00:53:05,380 --> 00:53:08,210 - ඩොලර් 75,000. - හරි. 761 00:53:09,630 --> 00:53:11,920 මොන මගුලකටද පෑම්, ඔයා එහෙම දෙයක් කරන්නේ? 762 00:53:12,630 --> 00:53:14,200 පෑම්? 763 00:53:14,230 --> 00:53:17,040 මම ඔයාගේ නම දන්නේ නෑනේ. මම ඉතිං පෑම් කියලා දැම්මා. 764 00:53:17,130 --> 00:53:20,800 - අපි හමුවෙලා තියෙනවාද? - ගොඩාක් සැරයක්. 765 00:53:21,130 --> 00:53:23,630 මට ඒක බලන්න දෙන්න. හිමීට. 766 00:53:24,670 --> 00:53:26,380 කොකාට උඩින් අල්ලගන්න. 767 00:53:27,300 --> 00:53:31,300 ගොඩාක් පරිස්සමින් මේක පාවිච්චි කරන්න. 768 00:53:32,670 --> 00:53:34,300 ගොඩාක් සිනිදුවට. 769 00:53:39,250 --> 00:53:42,920 - - AH? - ඇඩොල්ෆ් හිට්ලර්. 770 00:53:43,880 --> 00:53:47,090 - මොකක්? - මේක එයාට දුන්නෙ කාල් වෝල්දර්. 771 00:53:47,130 --> 00:53:48,930 හිට්ලර් මේක එයාගේ මියුනිච් මේසේ තියාගෙන හිටියා. 772 00:53:49,070 --> 00:53:51,880 ඔයා මෙච්චර දවසක් මාව මැරුවේ හිට්ලර්ගේ තුවක්කුවකින්ද? 773 00:53:51,920 --> 00:53:54,710 - මේක ඇමරිකානු සොල්දාදුවෙක් හොරකම් කරගෙන තිබ්බා 1945 දී. - දෙවියනේ. 774 00:53:54,750 --> 00:53:56,920 - මොකද්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? - අද දවස බැලුවොත්, 775 00:53:56,960 --> 00:54:00,380 - මට මේකට ගොඩාක් වියදම් ගියා. - මම හිතුවේ නෑ මේක මෙච්චර අවුල් වෙයි කියලා. 776 00:54:02,840 --> 00:54:05,380 - කවුද ඔයාව එව්වේ? - ඔයා දැනගන්න ආසයිද? 777 00:54:05,630 --> 00:54:07,500 - ඉඟියක් දෙන්න. - කීයටවත් බෑ. 778 00:54:07,710 --> 00:54:11,590 - ඔයා දැන් මාව මරනවාද? - නෑ පෑම්. මම ඔයාට වෙඩි තියනවා. 779 00:54:15,380 --> 00:54:16,800 ඒක යුදෙව්වෝ වෙනුවෙන්. 780 00:54:21,500 --> 00:54:22,710 මේවාත්. 781 00:54:41,480 --> 00:54:42,900 එන්න කොල්ලෝ... 782 00:54:44,750 --> 00:54:48,420 ජෙමා මාව මේකට දැම්මේ, හිතාමතා. මම දන්නේ නෑ ඇයි කියලා. 783 00:54:49,340 --> 00:54:52,500 ඒකට හොඳ හේතුවක් තියෙන්න ඇති. 784 00:54:52,550 --> 00:54:55,300 බලන්න, ඔයාගේ ෆෝන් එක නැතිවෙලා. 785 00:54:55,340 --> 00:54:56,340 ඒත් එයා නෑ දැන්. 786 00:54:57,210 --> 00:54:59,380 මට එයාව දැන් සම්බන්ධ කරගන්න බෑ. 787 00:54:59,800 --> 00:55:01,880 ඒ නිසා මේ කිසිම දේකින් වැඩක් නෑ. 788 00:55:01,920 --> 00:55:04,920 දැන් ඉතිරි වෙලා තියෙන්නේ ඒක වැඩයි කරන්න. 789 00:55:06,800 --> 00:55:07,750 පලිගැනීම. 790 00:55:14,170 --> 00:55:15,920 හැමදේම දැන් උණුසුම්. 791 00:55:16,420 --> 00:55:19,880 - ඔයා එයාව ඉවර කලාද? - ඔයා අහන්නේ එයාලා ගැනද? බහුවචන. 792 00:55:20,000 --> 00:55:22,000 - මාෂල්. - හලෝ බ්‍රෙට්. 793 00:55:22,590 --> 00:55:24,960 මේ කවුද කියලා අහන්න එපා. මොකද ඔයා දන්නවා මේ කවුද කියලා. 794 00:55:25,000 --> 00:55:27,380 - කෝ මාෂල්? - ඒ කවුද? බෝම්බ කොල්ලාද? 795 00:55:27,500 --> 00:55:28,500 මම නම දැම්මේ කබූම් කියලා. 796 00:55:29,250 --> 00:55:31,960 එයා දැන් කට්ටිය එක්ක. බාබකිවු එකක් දානවා. 797 00:55:32,380 --> 00:55:35,550 අපිට අඩු වෙලා තියෙන්නේ දෙන්නයි. ඔයායි වෙඩි තියන්න අණ දෙන කෙනායි. 798 00:55:37,130 --> 00:55:38,850 ඔයා හිතනවා මට වඩා උඩ කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා. 799 00:55:38,880 --> 00:55:41,440 ඔයා නිකම් බල්ලෙක් යාළුවා. ඔතන මොලයකුත් තියෙනවා ඇතිනේ. 800 00:55:41,630 --> 00:55:43,170 මට ඕනේ ඒ කෙනාව. 801 00:55:43,880 --> 00:55:45,550 මට ඕනේ ජෙමාව මරපු කෙනාව. 802 00:55:46,250 --> 00:55:47,420 මම හිතන්නේ ඒ වෙන්ටර්. 803 00:55:48,710 --> 00:55:53,750 - ඔයා දන්නවානේ අපි ඉන්නේ කොහෙද කියලා. - ඔවු. මම දන්නවා ඔතනට එන්නේ කොහොමද කියලත්. 804 00:55:54,550 --> 00:55:56,170 මම විනාඩියෙන් එන්නම්, මීහරකෝ!! 805 00:56:01,170 --> 00:56:03,840 මම හිතනවා ලොක්කා ඉන්නේ උඩම තට්ටුවේ වෙන්න ඇති. 806 00:56:03,880 --> 00:56:07,750 ඒත් මම මේක ඇතුලට යනකොටම මට මැරෙන්න තමයි වෙන්නේ. 807 00:56:07,960 --> 00:56:11,630 අපි පරණ විදියට පටන් අරගෙන, දොර කඩලා යන්න බලමු. 808 00:56:27,170 --> 00:56:28,750 මේක හොඳ සැලැස්මක්. 809 00:56:32,750 --> 00:56:34,300 මම එයාගේ ඇස් උගුල්ලනවා. 810 00:56:34,810 --> 00:56:37,180 146 වන උත්සාහය 811 00:57:01,250 --> 00:57:02,300 ඉන්න! 812 00:57:06,300 --> 00:57:07,300 පස්සට වෙන්න!! 813 00:57:13,750 --> 00:57:15,500 මට මේක ආයේ කරන්න පුළුවන් මෝඩයෝ. 814 00:57:16,270 --> 00:57:18,250 147 වන උත්සාහය 815 00:57:24,420 --> 00:57:26,050 හලෝ, දෙවෙනි රෝයි!! 816 00:57:39,170 --> 00:57:40,750 සුභගමන්, දෙවෙනි රෝයි! 817 00:58:05,340 --> 00:58:07,710 දෙවෙනි රෝයි ළග කිසිම ආයුධයක් තිබ්බේ නෑ. 818 00:58:07,750 --> 00:58:09,920 ඒ නිසා මට විශ්වාසයි, ආයුධත් එක්ක මෙතනින් යන්න බෑ. 819 00:58:23,550 --> 00:58:24,620 සර්. 820 00:58:29,920 --> 00:58:32,170 ඔවු. සමාවෙන්න. 821 00:58:35,800 --> 00:58:37,130 අවසර නොමැත. 822 00:58:41,130 --> 00:58:44,500 ඒක... මගේ මොකක්හරි වෙන්න ඇති. 823 00:58:49,020 --> 00:58:50,500 148 වන උත්සාහය 824 00:58:54,000 --> 00:58:55,050 සර්! 825 00:59:04,090 --> 00:59:05,380 හායි රෝයි. 826 00:59:07,210 --> 00:59:10,750 මේ වෙලාවේ මම "Butch and Sundance" එකේ වගේ ඉන්නවාද? 827 00:59:11,050 --> 00:59:12,050 නෑ. 828 00:59:12,340 --> 00:59:13,420 මැරෙනවා කියන්න එපා. 829 00:59:18,050 --> 00:59:19,050 ඒක අමුතුයි. 830 00:59:19,850 --> 00:59:21,400 149 වන උත්සාහය 831 00:59:26,000 --> 00:59:27,460 මෝඩ මීහරකා!! 832 00:59:38,520 --> 00:59:39,720 150 වන උත්සාහය 833 00:59:56,960 --> 00:59:58,800 හලෝ කොල්ලෝ... 834 00:59:59,590 --> 01:00:02,880 ඔයා මගේ බෙල්ල කීපසැරයක් කපලා දාලා තියෙනවා. 835 01:00:02,920 --> 01:00:05,420 බලාගෙන ගියාම මෙයා හරිම කාර්යබහුලයිනේ. 836 01:00:10,550 --> 01:00:12,050 ඔයා මොකද්ද ඕකෙන් කරන්නේ? 837 01:00:16,050 --> 01:00:17,590 මම හිතුවේ ඔයාට කෙලවන්න. 838 01:00:19,340 --> 01:00:21,450 ඔයාට මතකද "Raiders" එකේ අර එක මෝඩයෙක් 839 01:00:21,480 --> 01:00:24,780 කඩුවක් එහෙට මෙහෙට වන වනා, එයා පට්ටයි කියලා හිතුවා? 840 01:00:25,250 --> 01:00:27,670 ඉන්ඩි එයාට වෙඩිතිබ්බේ, මොකද එයාට එපා වෙලා සහ ඉවසීම නැතිවෙලා. 841 01:00:27,700 --> 01:00:29,440 ඒ වැඩේ ආයේ වෙන්න දෙන්න එපා. 842 01:00:29,470 --> 01:00:31,280 - ඔයාට ඒක මතකද? - ඔවු. 843 01:00:35,050 --> 01:00:36,170 මගුල. 844 01:00:38,170 --> 01:00:41,250 කඩුවකින් මැරෙන එක දැන ගත යුතු දේවල් ටිකක් තියෙනවා. 845 01:00:41,280 --> 01:00:43,440 මගේ 15 වන උත්සාහය හැරුණුකොට, 846 01:00:43,920 --> 01:00:47,130 කඩුවකින් මැරෙන එක වෙඩිල්ලකින් මැරෙනවාට වඩා අමාරුයි. 847 01:00:48,500 --> 01:00:50,800 ඒක ගොඩාක් අය නොදන්නා කරුණක්. 848 01:00:54,550 --> 01:00:56,630 ඒක වැඩියෙන්ම රිදෙන්නේ, එලියට එන වෙලාවට. 849 01:00:56,670 --> 01:00:59,380 තව කරුණක්: හැරිසන් ෆෝර්ඩ්ට පිස්සු. 850 01:00:59,420 --> 01:01:01,050 ඒ නිසා තමයි වෙඩි තිබ්බේ. 851 01:01:01,810 --> 01:01:03,020 151 වන උත්සාහය 852 01:01:10,380 --> 01:01:11,630 මගේ නම ගුආන් යින්. 853 01:01:12,210 --> 01:01:13,880 ගුආන් යින් තමයි මේක කලේ. 854 01:01:14,520 --> 01:01:16,000 152 වන උත්සාහය 855 01:01:26,130 --> 01:01:27,420 මගේ නම ගුආන් යින්. 856 01:01:27,960 --> 01:01:29,750 ගුආන් යින් තමයි මේක කලේ. 857 01:01:30,250 --> 01:01:31,680 153 වන උත්සාහය 858 01:01:36,130 --> 01:01:37,420 මගේ නම ගුආන් යින්. 859 01:01:38,090 --> 01:01:39,630 ගුආන් යින් තමයි මේක කලේ. 860 01:01:40,000 --> 01:01:41,500 156 වන උත්සාහය 861 01:01:58,550 --> 01:02:01,050 මගේ නම ගුආන් යින්. මම තමයි මේක කලේ. 862 01:02:02,250 --> 01:02:04,130 මේක නෙමෙයි මේකේ සවුත්තුම කොටස. 863 01:02:05,050 --> 01:02:07,630 ඒ තමයි වෙන්ටර්. 864 01:02:08,170 --> 01:02:09,670 ජෙමාව මරපු කෙනා. 865 01:02:10,130 --> 01:02:13,500 මාව 150 වතාවක් මරපු මෝඩ තකතීරුවා. 866 01:02:13,670 --> 01:02:17,500 කපිතාන්. මුලින්ම දකිද්දි හිතපු දේ ඇත්තටම ගොඩාක් වැදගත්. 867 01:02:17,840 --> 01:02:19,920 කොහොමද ඔයාට පුළුවන් වුනේ උඩම තට්ටුවේ අයව මරලා දාන්න 868 01:02:19,950 --> 01:02:23,550 මොකද අපි ඔයා ළගට එව්ව කට්ටිය හොඳම සටන්කාමියෝ. 869 01:02:24,250 --> 01:02:26,920 අවසානය මොකක්වුනත්, ඔයා දරපු උත්සාහය අගය කරනවා. 870 01:02:27,960 --> 01:02:30,880 යුද්ධයේ කැලැල් එක්ක සහෝදරකම් තියෙන ඔයාට නම්, 871 01:02:30,920 --> 01:02:34,550 මේ පරාජය දරාගන්න අමාරු ඇති. 872 01:02:35,300 --> 01:02:41,500 එයා මේ විකාර කතාව කටපාඩම් කරගෙන ඇත්තේ. මොකද හැමසැරේම එයා කියන්නේ මේ කතාවමයි. 873 01:02:41,840 --> 01:02:46,050 මම මැරෙනවා දැකපු හැම මිනිහාම, ගොඩාක් දේවල් හිතලා මැරුනේ. 874 01:02:46,340 --> 01:02:48,050 මෙතන මට පේන්නේ එක දෙයයි. 875 01:02:49,300 --> 01:02:50,550 ඒක තියෙන්නේ ඇස් වල. 876 01:02:51,300 --> 01:02:53,500 ඒවායේ දීප්තිය එක වගේ. 877 01:02:54,090 --> 01:02:56,170 පසුතැවිල්ල, දුක්වීම! 878 01:02:56,460 --> 01:02:59,750 මම මොනවාද කලේ? මම නොකලේ මොනවාද? 879 01:03:01,380 --> 01:03:04,670 තමන්ගේ හැම බලාපොරොත්තුවක්ම, අපි එක්කම දියවෙලා යනවා. 880 01:03:06,090 --> 01:03:10,380 ඒත් අපිට පුළුවන් නම්, ලෝකේ ආයේ හදන්න, වෙච්ච වැරදි මකලා දාලා? 881 01:03:11,460 --> 01:03:14,000 අතීතය ආපහු ලියන්න තියෙන හැකියාව ඇත්තක් නම්? 882 01:03:15,500 --> 01:03:17,560 - ඇඩොල්ෆ් හිට්ලර්, පර්ල් වරාය. - පොඩ්ඩක් ඉන්න... පොඩ්ඩක් ඉන්න... 883 01:03:17,590 --> 01:03:21,000 මම මීට වඩා කවදාවත් ජීවත් වෙලා නෑ. මේ කෑල්ල මට අළුත්. 884 01:03:21,050 --> 01:03:26,250 ඔසයිරිස් ස්පින්ඩ්ල් එක වගේ බලගතු ආයුධයක් කාගේ අතටද දෙන්නේ? 885 01:03:27,340 --> 01:03:29,250 ඔයාගේ උත්තරය මම දන්නවා, කපිතාන්. 886 01:03:30,210 --> 01:03:31,210 මගේ අතට. 887 01:03:32,250 --> 01:03:34,630 මිනිස්සුන්ගේ වැරදි වැඩ වලින් ලේාකේ බේරගන්න ආව‌ කෙනා, 888 01:03:34,670 --> 01:03:37,250 යුද්ධයන්ගේ භයානක කම තේරුම් ගත්ත මිනිසා. 889 01:03:37,630 --> 01:03:40,500 ඒ වගේ උපකරණයකින් වෙන දේ තේරුම් ගත්නේ වෙන කවුද? 890 01:03:43,420 --> 01:03:44,420 හරියටම හරි. 891 01:03:46,170 --> 01:03:48,380 මට ආචාර්ය වෙල්ස් ගැන දුකයි. 892 01:03:48,880 --> 01:03:52,500 එයා එයාට පුළුවන් තරම් දුරට අපිව අරගෙන ආවා. 893 01:03:53,000 --> 01:03:54,210 හොඳ කෙල්ල. 894 01:03:55,460 --> 01:03:58,920 ඔයා මෙහෙට ආව වෙලාවේ ඉඳලා ඕන වුනේ අතේ ලේ තවරගන්නනේ.. 895 01:03:59,800 --> 01:04:02,550 ඔයාට තියෙන්නේ ලේ විතරයි. 896 01:04:03,670 --> 01:04:05,050 හැබැයි ඒ මගේ නෙමෙයි. 897 01:04:10,380 --> 01:04:13,170 මේක මාර තියුණුයිනේ. ලේ ගෑවුනේවත් නෑ. 898 01:04:13,500 --> 01:04:16,550 - මේක කටානා එකක්ද? - කටානා? ඒ ජපාන එකක්නේ. 899 01:04:16,590 --> 01:04:19,460 - මේක චීන කඩුවක්. - අපි ජාතිවාදය ගාවගන්නේ නැතිව ඉමු. 900 01:04:19,490 --> 01:04:20,840 මේක කඩුවක්. 901 01:04:21,000 --> 01:04:22,000 බ්‍රෙට්... 902 01:04:22,960 --> 01:04:25,250 මම දැන් දේවල් තුනක් දන්නවා. 903 01:04:25,380 --> 01:04:27,920 ඒක, මම ඊළග පාර මේ මිනිහාට කෙලවනවා. 904 01:04:28,460 --> 01:04:31,500 දෙක: මාව මේ හිරවෙලා තියෙන දේට කියන්නේ ඔසයිරිස් ස්පින්ඩල් කියලා. 905 01:04:31,550 --> 01:04:34,550 තුන: වෙන්ටර් දන්නේ නෑ ඒක වැඩකරනවා කියලා. 906 01:04:35,250 --> 01:04:39,670 කොහොමහරි, ජෙමා මාව ඒක ඇතුලට දාලා, මේ හැමදේම පටන් අරගෙන. ඒත් ඇයි? 907 01:04:42,170 --> 01:04:44,670 ඔසයිරිස් මැරිච්ච සැමියාට පණ දෙනවා. 908 01:04:45,800 --> 01:04:47,840 ඔසයිරිස් මරණයේ දෙවියා බවට පත්වෙනවා. 909 01:04:49,670 --> 01:04:51,170 ඒවගේම මරණයෙන් පස්සේ. 910 01:04:55,710 --> 01:04:57,170 මම ඔසයිරිස්. 911 01:05:11,630 --> 01:05:15,670 ජෙමා මට මෙහෙම කලේ, එයාලාව නවත්තන්න. වෙන්ටර්ව නවත්තන්න. 912 01:05:16,550 --> 01:05:19,670 මම ඒක කරන කල්, එයා මගේ දවස නැවත නැවතත දෙනවා. 913 01:05:19,880 --> 01:05:21,880 එයා මාව විශ්වාස කලා. 914 01:05:23,210 --> 01:05:25,380 බැල්ලිගේ පුතා. එයා තාම මාව විශ්වාස කරනවා. 915 01:05:26,460 --> 01:05:27,920 එයා දැනගෙන හිටියා මට දිනන්න පුළුවන් කියලා. 916 01:05:36,710 --> 01:05:39,840 හායි. මට දැනගන්න ඕනේ කොහොමද කඩු සටන් කරන්නේ කියලා. 917 01:05:39,880 --> 01:05:42,550 මම දන්නේ නෑ ඔයා මොනවාද කියන්නේ කියලා. 918 01:05:46,670 --> 01:05:48,800 මට කඩුවකින් සටන් කරන්න ඉගෙන ගන්න ඕනේ. 919 01:05:50,710 --> 01:05:53,250 ඔයාගේ මොකක්දෝ දේකට මට කැමති හිතෙනවා. 920 01:05:54,340 --> 01:05:56,500 මම හෙට උදේ ආපහු ෂැන්හයි ගෙදර යනවා. 921 01:05:56,960 --> 01:06:01,550 - මට තියෙන්නේ එක දවසයි. - මම හිතනවා අපිට ලොකු දෙයක්, දවසකින් කරන්න පුළුවන්. 922 01:06:02,850 --> 01:06:04,890 158 වන උත්සාහය 923 01:06:13,720 --> 01:06:15,000 161 වන උත්සාහය 924 01:06:18,960 --> 01:06:21,550 මට සාමාන්‍යයෙන් පුළුවන්. ඉක්මනින් ඉගෙන ගන්නම්. 925 01:06:21,920 --> 01:06:25,130 මේක අතේ තියාගන්න කෙනා අනුව තමයි මේක ආයුධයක් වෙන්නේ, රෝයි. 926 01:06:25,380 --> 01:06:29,300 මේ කඩුව ඔයාගේම කෑල්ලක් වගේ හරියට වාහනේ යතුර වගේ. 927 01:06:29,670 --> 01:06:32,550 මට සාමාන්‍ය පුහුණුවක් තියෙනවා. ඒත් මම කැමතියි මහන්සිවෙලා වැඩ කරන්න. 928 01:06:32,880 --> 01:06:35,840 වැඩකට නැති අත් වලට, මේ ජියෑන් කඩුවත් 929 01:06:35,880 --> 01:06:38,250 නිකම්ම නිකම් යකඩයක් විතරයි. 930 01:06:38,920 --> 01:06:43,420 ඒත් හොඳට පුහුණු වෙච්ච, තද සහ තියුණු ඇස් දෙකකට 931 01:06:44,380 --> 01:06:46,880 ඒක මාරාන්තික ආයුධයක්. 932 01:06:47,710 --> 01:06:50,920 මට හොඳ ගුරුවරයෙක් හිටියා. ඒත් මට තව ඉගෙන ගන්න ඕනේ. 933 01:06:51,890 --> 01:06:52,850 174 වන උත්සාහය 934 01:06:56,470 --> 01:06:58,400 198 වන උත්සාහය 935 01:07:08,810 --> 01:07:10,500 200 වන උත්සාහය 936 01:07:14,000 --> 01:07:16,130 හලෝ කොල්ලෝ... 937 01:07:20,210 --> 01:07:21,670 ඔයා යටත් වෙනවාද? 938 01:07:27,630 --> 01:07:30,170 ඔයා ඇත්තටම මාත් එක්ක, කඩුවකින් සටන් කරන්න නෙමෙයිනේ හදන්නේ? 939 01:07:33,460 --> 01:07:35,250 මම කැමතියි ඔයාගේ විශ්වාසයට. 940 01:07:37,630 --> 01:07:39,550 සාමාන්‍යයෙන් මම මීට වඩා කතා කරනවා. 941 01:07:41,300 --> 01:07:42,840 මට ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 942 01:07:44,550 --> 01:07:45,550 ඒත් මම ටිකක් ඉන්නම් ඒකට. 943 01:07:47,750 --> 01:07:49,380 අපි බලමු යකඩේ තරම. 944 01:08:09,710 --> 01:08:10,920 පාහර බල්ලා. 945 01:09:00,050 --> 01:09:01,420 මට ඔයාට කියන්න ඕන වුනේ, 946 01:09:01,750 --> 01:09:05,050 මම රෝයි. රෝයි තමයි මේක කලේ. 947 01:09:20,550 --> 01:09:21,460 වාව්. 948 01:09:23,130 --> 01:09:24,130 බ්‍රෙට්.... 949 01:09:25,590 --> 01:09:27,670 මට කෑම සුවඳක් එනවා. ඔයාලාටත් ඒ සුවද එනවාද? 950 01:09:35,000 --> 01:09:37,050 මම ඒක බලාගන්නම්. 951 01:09:38,000 --> 01:09:39,170 දැන් මම අන්ධයි. 952 01:09:41,000 --> 01:09:45,210 - පේන්නේ හරියට රාත්තල් හාරසීයක යුනිකෝන් කෙනෙක් වගේ. - ඔයා බැල්ලිගේ පුතා. 953 01:09:47,840 --> 01:09:50,840 - ඔයා මේ තුවක්කුව ගන්නද යන්නේ? - නෑ. 954 01:09:51,340 --> 01:09:52,920 - ඔයා දන්නවාද ඇයි කියලා? - නෑ. 955 01:09:53,000 --> 01:09:55,880 මොකද මට ලොකු සතුටක් ලැබෙනවා ඔයාට මලපහ වෙනවා බලලා. 956 01:10:15,960 --> 01:10:17,050 කොහොමද? 957 01:10:18,630 --> 01:10:19,630 මොනවාද ඔයා හිතන්නේ? 958 01:10:21,670 --> 01:10:25,380 - ස්පින්ඩල්. එයා ඒක ක්‍රියාත්මක කලා. - ජෙමා, එයා මාව ඒක ඇතුලට දැම්මා. 959 01:10:25,420 --> 01:10:27,550 එයා මාව ඒකට දැම්මේ, ඔයාව නවත්තන්න. 960 01:10:27,920 --> 01:10:31,550 එතකොට ඔයා එයාව මැරුවා, ඔයා කවුද කියලා දැනගෙන, වෙන්ටර්. 961 01:10:32,000 --> 01:10:35,710 අධිරාජ්‍යයෙක් වෙන්න හැදුවේ. ලෝකෙම වෙනස් කරලා. 962 01:10:36,750 --> 01:10:38,170 කෙහෙල්මල් විප්ලවකාරයෝ. 963 01:10:38,710 --> 01:10:41,670 එයා ඔය උපකරණය ක්‍රියාත්මක කරන්න කලින්, ඔයාට කිව්වේ නැද්ද, 964 01:10:42,000 --> 01:10:45,420 මේ ක්‍රියාකාරීත්වය, ගොඩාක් කාලයක් තිබ්බොත්, ලෝකෙම විනාශ වෙනවා කියලා? 965 01:10:45,460 --> 01:10:48,590 වදවෙන්න එපා මෝඩයෝ. ලෝකෙ විනාශ වෙනවා නම්, ඔයාට ඒක දකින්න වෙන්නේ නෑ. 966 01:10:48,630 --> 01:10:50,880 ස්පින්ඩල් දෙවියන්ගේ බලයක් දෙනවා. 967 01:10:50,920 --> 01:10:54,170 ඒකෙන් ලෝකේ ආපහු හදනවා, කරදර නැතිව. 968 01:10:54,420 --> 01:10:58,050 - ඇඩෝල්ෆ් හිට්ලර්, 9/11... - ඔය විකාර දේශනය නවත්තනවා. 969 01:10:58,250 --> 01:11:02,300 අතීතය කියන්නේ අතීතයමයි. ඒක හදලා තියෙන්නේ එහෙම වෙන්න. 970 01:11:02,500 --> 01:11:04,840 අපි ජීවත් වෙන්නේ, අතීතයෙන් ඉගෙනගෙන. 971 01:11:04,880 --> 01:11:07,880 මේක කියන්නේ, අතහැරලා ගිය සැමියෙක් සහ අසාර්ථක තාත්තා කෙනෙක්. 972 01:11:11,380 --> 01:11:14,550 මම හිතුවා ඔයා මීට වඩා කැමති වෙයි කියලා අතීතය වෙනස් කරන්න. 973 01:11:15,590 --> 01:11:20,130 - ඔයාගේ පුතා ගැන මොකද? - මගේ පුතා? 974 01:11:20,170 --> 01:11:21,420 ජෝයි, නේද? 975 01:11:23,000 --> 01:11:25,380 ඔයා මේ තරම් දුර මාව මරන්න ආවා නම්, 976 01:11:25,880 --> 01:11:27,670 කවුද එයාව බේර ගන්නේ? 977 01:11:34,170 --> 01:11:35,880 මම හිතුවේ නෑ ජෝ අනතුරේ කියලා. 978 01:11:35,920 --> 01:11:40,380 මම කීයටවත් හිතුවේ නෑ, එයාව ඉලක්කයක් වෙලා ඇති කියලා. 979 01:11:42,090 --> 01:11:44,170 මම වෙන්ටර් වයි අනිත් මේ මීහරක් ටිකයි මරනවා, 980 01:11:44,190 --> 01:11:46,070 දහස් වාරයක්, දරුවාට කරදරයක් කලොත්. 981 01:11:47,750 --> 01:11:51,800 සර් සර්... ඔය පටියෙන් පිටිපස්සට වෙන්න. ඔය පැත්තට යන්න තහනම්. 982 01:11:55,500 --> 01:11:57,460 යාළුවා, මේ පටි වලින් පිටිපස්සට වෙන්න. 983 01:12:12,880 --> 01:12:14,920 මම කීපාරක් මෙයාව මැරෙන්න දාන්න ඇතිද? 984 01:12:17,300 --> 01:12:18,300 මගේ දරුවා!! 985 01:12:30,090 --> 01:12:33,130 මේ මගේ දරුවා! මගේ දරුවාව බේරගන්න ඕනේ!!! 986 01:12:35,300 --> 01:12:36,670 එපා! 987 01:12:48,250 --> 01:12:49,670 දැන් තමයි වෙලාව. 988 01:12:51,500 --> 01:12:52,710 ලෝකයේ අවසානය. 989 01:12:53,170 --> 01:12:54,170 ඇයි බැරි? 990 01:12:55,000 --> 01:12:56,090 මගේ ලෝකේ ඉවරයිනේ. 991 01:12:59,170 --> 01:13:01,750 මට ඒක දැනෙනවා. මරණය විතරක් නෙමෙයි, 992 01:13:02,000 --> 01:13:05,460 නිරාවරණය නොකල, මගේ කෑල්ලක් කෑල්ලක් ගානේ, 993 01:13:05,500 --> 01:13:06,960 අනිත් හැමදේමත් එක්ක. 994 01:13:07,550 --> 01:13:11,300 දැන් දුවන්න තැනක් ඉතුරුවෙලා නෑ. උදව් කරන්න පුළුවන් එකම කෙනා මැරිලා. 995 01:13:11,630 --> 01:13:13,630 මම එයාගේ පලිය ගත්තොත්? 996 01:13:13,840 --> 01:13:17,130 මමයි එයාව මැරුවේ. වෙන්ටර් නෙමෙයි. මමයි මැරුවේ. 997 01:13:17,340 --> 01:13:19,340 මම එයාව මැරුවේ, පවුල අතහැරලා ගිය දවසේ. 998 01:13:19,380 --> 01:13:22,000 මම එයාව මැරුවේ, මගේ දරුවා වැඩෙන එකෙන් පලාගිය දවසේ. 999 01:13:22,670 --> 01:13:24,170 මම එයාව මැරුවේ, එයාට කතානොකල වෙලාවේ. 1000 01:13:26,050 --> 01:13:28,050 එයා මැරුනේ මම නිසා. 1001 01:13:28,750 --> 01:13:30,420 ජෝයි මැරුනේ මම නිසා. 1002 01:13:32,210 --> 01:13:34,050 ලෝකය විනාශ වෙන්නේ මම නිසා. 1003 01:13:34,430 --> 01:13:35,550 205 වන උත්සාහය 1004 01:13:35,550 --> 01:13:35,810 මොකද්ද හේතුව? 205 වන උත්සාහය 1005 01:13:35,810 --> 01:13:35,820 මොකද්ද හේතුව? 1006 01:13:35,820 --> 01:13:36,960 206 වන උත්සාහය මොකද්ද හේතුව? 1007 01:13:36,960 --> 01:13:37,300 206 වන උත්සාහය 1008 01:13:37,310 --> 01:13:37,920 207 වන උත්සාහය 1009 01:13:37,920 --> 01:13:38,880 මම ආයේ උත්සාහ කලත්, ඇති වැඩේ මොකද්ද? 207 වන උත්සාහය 1010 01:13:38,880 --> 01:13:38,890 මම ආයේ උත්සාහ කලත්, ඇති වැඩේ මොකද්ද? 1011 01:13:38,890 --> 01:13:40,130 208 වන උත්සාහය මම ආයේ උත්සාහ කලත්, ඇති වැඩේ මොකද්ද? 1012 01:13:40,140 --> 01:13:40,920 209 වන උත්සාහය 1013 01:13:40,930 --> 01:13:41,130 210 වන උත්සාහය 1014 01:13:41,130 --> 01:13:42,170 මුකුත් වැඩක් වෙන්නේ නෑ. 210 වන උත්සාහය 1015 01:13:42,170 --> 01:13:42,180 මුකුත් වැඩක් වෙන්නේ නෑ. 1016 01:13:42,180 --> 01:13:42,920 211 වන උත්සාහය මුකුත් වැඩක් වෙන්නේ නෑ. 1017 01:13:42,920 --> 01:13:43,090 211 වන උත්සාහය 1018 01:13:43,100 --> 01:13:44,170 212 වන උත්සාහය 1019 01:13:44,180 --> 01:13:44,840 213 වන උත්සාහය 1020 01:13:44,850 --> 01:13:45,130 214 වන උත්සාහය 1021 01:13:45,130 --> 01:13:45,630 ඔයා ආදරේ කරන හැමදේම නැතිවුනාට පස්සේ. 214 වන උත්සාහය 1022 01:13:45,630 --> 01:13:45,640 ඔයා ආදරේ කරන හැමදේම නැතිවුනාට පස්සේ. 1023 01:13:45,640 --> 01:13:47,500 215 වන උත්සාහය ඔයා ආදරේ කරන හැමදේම නැතිවුනාට පස්සේ. 1024 01:13:47,500 --> 01:13:47,640 215 වන උත්සාහය 1025 01:13:49,750 --> 01:13:54,050 අපි දන්න විදියට, මුළු ලෝකේම මිනිස්සුන්ගේ ජීවිත වලට වග කියන කෙනා වුනාම. 1026 01:13:55,000 --> 01:13:56,380 නියමයි මෝඩයෝ. 1027 01:14:02,500 --> 01:14:09,170 මට එක පාරක් වත් නිදාගන්න දෙන්නේ නැද්ද? 1028 01:14:12,630 --> 01:14:14,000 ඒක මෙහෙමයි එහෙනම්. 1029 01:14:15,050 --> 01:14:16,300 මේක තමයි... 1030 01:14:17,150 --> 01:14:20,710 ඔයා හැමදාම ඔයා ගැන දුක්වෙනවාද? උදේට දවල්ට. 1031 01:14:20,750 --> 01:14:22,630 ඔයා මේ ගැන මුකුත් කරන්නේ නැද්ද? 1032 01:14:22,660 --> 01:14:25,280 ඔයාට කරන්න කියලා කිසිම දෙයක් මේකේ නැද්ද? 1033 01:14:26,380 --> 01:14:27,380 නෑ. 1034 01:14:28,090 --> 01:14:29,090 ඔයා. 1035 01:14:29,710 --> 01:14:31,380 ඔයා මොනවාහරි කරන්න ඕනේ. 1036 01:14:51,420 --> 01:14:54,960 කාලය කියන්නේ තේරුමක් නැති දෙයක්. ආයේ මට කාලය නැතිවෙන්නේ නෑ. 1037 01:14:55,000 --> 01:14:56,000 මගේ වාහනේ උස්සනවෝ!! 1038 01:14:57,670 --> 01:14:59,550 ඔයාට කවදාවත්, පුතා ගැන දැනගන්න ලැබෙන්නේ නෑ. 1039 01:14:59,960 --> 01:15:01,420 ඒක විතරයි දැන් කරන්න තියෙන්නේ. 1040 01:15:03,420 --> 01:15:05,250 ඒක ඔයාට ගොඩාක් වටිනවා. 1041 01:15:11,630 --> 01:15:12,670 හේයි ජෝයි. 1042 01:15:14,170 --> 01:15:17,840 රෝයි. ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්‌නේ? ඔයාට මොකද වුනේ? 1043 01:15:17,880 --> 01:15:19,380 මම ගොඩනැගිල්ලකින් වැටුනා. 1044 01:15:20,130 --> 01:15:21,250 ඉස්කේාලෙන් පැන්නා නේද? 1045 01:15:24,000 --> 01:15:27,420 - මම කියන්නද, පරිගණක ක්‍රීඩා තරගාවලිය. - ඔයා කොහොමද දන්නේ? 1046 01:15:28,210 --> 01:15:30,500 - ඔයා හිතන්නේ මම කොහෙද යන්නේ කියලා? - ඔයා සෙල්ලම් කරනවාද? 1047 01:15:30,630 --> 01:15:32,250 මම ආසයි සෙල්ලම් කරන්න. 1048 01:15:32,670 --> 01:15:35,630 මම දැනගෙන හිටියා ඔයා නිතරම මෙහෙ සෙල්ලම් කරනවා කියලා. 1049 01:15:35,670 --> 01:15:37,170 මම ඒක අම්මාට කිව්වේ නෑ. 1050 01:15:37,750 --> 01:15:41,050 මම කැමති පරණ අසූගනන් වල, වින්ටේජ් සෙල්ලම් වලට. 1051 01:15:41,090 --> 01:15:44,090 - හරියට Altered Beast සහ Double Dragon. - Street Fighter? 1052 01:15:44,130 --> 01:15:45,750 ඒක තමයි මම කැමතිම. 1053 01:15:46,590 --> 01:15:48,630 - මගෙත්. - ඇත්තද? 1054 01:15:49,250 --> 01:15:52,130 - මම අළුත් ඒවාටත් කැමතියි හැබැයි. - හේයි රෝයි. 1055 01:15:52,710 --> 01:15:55,420 ඔයා හිතන්නේ මම ඉස්කෝලේ කට් කරනවා කියලා අම්මා දැනගත්තොත්, 1056 01:15:57,210 --> 01:16:00,500 අම්මාට හොඳටම තරහා යයි. 1057 01:16:02,380 --> 01:16:05,920 ඒත් මම ඔයාව බේරගන්නම්. හරිද? 1058 01:16:06,800 --> 01:16:09,300 - ඒත් ආයේ ඉස්කෝලෙන් පනින්න බෑ. හරිද? - හරි. 1059 01:16:10,130 --> 01:16:12,550 - හරි? - හරි... 1060 01:16:15,300 --> 01:16:17,750 එහෙනම් අපි ටිකක් සෙල්ලම් කරමු. 1061 01:16:18,800 --> 01:16:20,750 - ඔයා මැරෙන්න යන්නේ. - නෑ ඔයා මැරෙන්න යන්නේ. 1062 01:16:21,050 --> 01:16:22,920 ඔයා මැරිලා පරදිනවා... 1063 01:16:25,130 --> 01:16:27,500 අයියෝ... මම තාම ජීවත් වෙනවා. 1064 01:16:27,710 --> 01:16:30,880 මේක ගොඩාක් පරණයි. මොකද්ද මේකේ නම? ග්ලාකා? 1065 01:16:31,420 --> 01:16:33,210 - මේක කැඩිලා. - ගලගා. ගලගා... 1066 01:16:33,550 --> 01:16:34,920 හරියට මුහුණටම. 1067 01:16:36,050 --> 01:16:37,800 - මම තාම දිනුම්. - මම ඒක කරන්නම්. 1068 01:16:40,420 --> 01:16:41,420 ඉවරයි. 1069 01:16:42,750 --> 01:16:45,380 - ඔයා දිනුම්. - ඇයි ඔයා මේකට මෙච්චර ආස? 1070 01:16:45,960 --> 01:16:48,750 ගොඩාක් මිනිස්සු පස්සෙන් පන්නනවා, ඔයාව මරන්න, ඒත් බේරෙන්න පුළුවන්. 1071 01:16:48,800 --> 01:16:51,300 - ඒක වැඩි බලයක්. - අයියෝ.. ඒක ආකු එකක්. 1072 01:16:51,340 --> 01:16:53,630 - ඒක අරුගුලා එකක්ද? - හූඩ්කෙන්. 1073 01:16:53,670 --> 01:16:55,250 හූරුගෙන් ආයෙත්. 1074 01:16:56,210 --> 01:16:58,670 හූරුගෙන්.. 1075 01:16:58,710 --> 01:17:01,590 - කොහොමද ඔයා...? - ඔයා දිනුම්. 1076 01:17:02,500 --> 01:17:05,710 මෙතනදී තමයි මේක අමාරු. කෙල්ලව ගන්න. කෙල්ලව ගන්න. 1077 01:17:08,300 --> 01:17:11,380 මම කියන්නද? මම මේක කරලා පෙන්වන්නද? 1078 01:17:12,130 --> 01:17:13,670 මේ මිනිස්සු එනවා.. 1079 01:17:14,170 --> 01:17:15,750 ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ. 1080 01:17:16,130 --> 01:17:19,820 ඉස්කෝලේ යන්නේ නැති කොල්ලෙකුට ඔයා බුද්ධිමත් වැඩියි. 1081 01:17:20,550 --> 01:17:22,170 මට මගේ විදි තියනවා. 1082 01:17:23,130 --> 01:17:25,050 ඔයා ආයේ මාව පැරැද්දුවා. 1083 01:17:25,670 --> 01:17:27,250 අනිවා. මොකද මම මාස්ටර්නේ. 1084 01:17:27,960 --> 01:17:32,800 මෙච්චර කාලයක් මට‌ මේක මගහැරුනානේ. 1085 01:17:36,840 --> 01:17:38,500 මෙයාට තියෙන්නේ ජෙමාගේ පෙනුම. 1086 01:17:39,170 --> 01:17:41,300 එයාගේ හිනාව, එයාගේ විහිළු. 1087 01:17:42,050 --> 01:17:43,170 දෙවියනේ... 1088 01:17:44,750 --> 01:17:47,170 එතකොට මේ දරුවා හිනාවෙනවා. මට මාවම පේනවා. 1089 01:17:47,380 --> 01:17:48,380 නිකම් පින්තූරයක් වගේ. 1090 01:17:48,500 --> 01:17:51,050 මම දැක්කා මගේ මූණම මට හිනාවෙනවා. 1091 01:17:51,920 --> 01:17:53,130 ඒකට මගේ හදවත බිඳුනා. 1092 01:18:01,000 --> 01:18:04,050 මට මේක හැමදාටම කරන්න පුළුවන්. මම ඒක කරනවා. 1093 01:18:08,670 --> 01:18:13,550 මම මේ විදියටම මේ දවස ඉවර කරලා තියෙනවා, දුසිම් ගානක්. 1094 01:18:14,250 --> 01:18:15,670 කවදාවත් එපා වෙලා නෑ. 1095 01:18:16,590 --> 01:18:19,300 මම කැමතියි මෙයා නිදාගෙන ඉන්න එක, විනාශ වෙනකොට. 1096 01:18:19,380 --> 01:18:21,300 මම කැමතියි මෙයා කලබල නොවෙනවානම්. 1097 01:18:29,420 --> 01:18:33,500 මම කැමතියි මෙයාට කියන්න, මම තාත්තා කියලා, කලින් කිව්වා වගේම. ඒත් මම බයයි. 1098 01:18:35,000 --> 01:18:36,920 මට බයයි එයා ආයේ මගේ දිහා ඒ විදියට නොබලයි කියලා. 1099 01:18:37,130 --> 01:18:39,420 මම එයාගේ ඇස් දෙකෙන් දැක්ක දේ නොදැක්කොත්... 1100 01:18:39,750 --> 01:18:41,170 ඒ නිසා මුකුත් කිව්වේ නෑ. 1101 01:18:42,310 --> 01:18:45,000 249 වන උත්සාහය 1102 01:18:48,840 --> 01:18:52,130 මට දවසක් බෝට්ටුවක් ගන්න ඕනේ. අම්මාව ඒකේ ගෙනියන්න. 1103 01:18:53,590 --> 01:18:55,300 එයා කවදාවත් එලියට යන්නේ නෑ. 1104 01:18:55,670 --> 01:18:58,170 මට දවසක එකක් කුලියට හරි ගන්න තියෙනවා නම්. 1105 01:18:59,550 --> 01:19:01,630 - කුලියට ගන්න පුළුවන්ද? - බෝට්ටුවක්? 1106 01:19:01,670 --> 01:19:03,880 ඔවු. අම්මාව එක්කගෙන යන්න. 1107 01:19:04,750 --> 01:19:06,880 - මට බැරි හේතුවක් පේන්නේ නෑ. - කවදාද? 1108 01:19:07,630 --> 01:19:08,920 කවදාහරි.. අපිට පුළුවන්... 1109 01:19:09,590 --> 01:19:12,880 මේ වෙලාවේ තමයි මම මෙයාට කියන්නේ, මේ සතිඅන්තේ කරමු කියලා. 1110 01:19:13,250 --> 01:19:16,630 එතකොට එයා අම්මාට පණිවිඩයක් යවනවා, අපි බෝට්ටු පදිනවා කියලා. 1111 01:19:16,960 --> 01:19:18,420 මේක සාමාන්‍යයෙන් වෙන දෙයක්. 1112 01:19:18,550 --> 01:19:19,820 ජෝයි.... 1113 01:19:21,630 --> 01:19:24,090 - ඔයාගේ අම්මා... - ඔවු? 1114 01:19:27,000 --> 01:19:31,250 - ඔයා දන්නවාද අම්මා මොනවාද කරන්නේ කියලා? - ඔසයිරිස් ස්පින්ඩල්? 1115 01:19:31,300 --> 01:19:33,300 ඔසයිරිස් ස්පින්ඩල් 1116 01:19:33,420 --> 01:19:34,630 ඔයා දන්නවාද ඒකෙන් වෙන දේ? 1117 01:19:35,090 --> 01:19:38,380 එයාට ඒ ගැන කතා කරන්න බෑ, මොකද ඒක අතිශය රහස් දෙයක්. 1118 01:19:38,550 --> 01:19:41,840 ඒත් මට දවසක් ඇහුණා, එයා කියනවා, ඒකෙන් හැමදේම විනාශ වෙන්න පුළුවන් කියලා. 1119 01:19:41,880 --> 01:19:44,050 මම හිතන්නේ මුළු ලෝකෙම. එයාලා පරිස්සම් නොවුනොත්. 1120 01:19:44,460 --> 01:19:45,800 ඔයා ඒක විශ්වාස කරනවාද? 1121 01:19:48,000 --> 01:19:49,000 ඔවු. මම එකගයි. 1122 01:19:50,590 --> 01:19:52,130 එහෙම නොවුනානම් කියලා හිතනවා. 1123 01:19:54,630 --> 01:19:57,300 ඔයාගේ අම්මා දෙයක් ගැන මාව විශ්වාස කලා. ඒත් මට ඒක කරන්න බැරිවුනා. 1124 01:19:58,960 --> 01:20:00,170 මොකද්ද ඒකේ තේරුම? 1125 01:20:02,050 --> 01:20:06,420 - ඊයේ රෑ, ඔයාගේ අම්මා... - එයා ගෙදර ආවේ නෑ. 1126 01:20:07,340 --> 01:20:11,800 - මම දන්නවා. - එයාට අළුත් පෙම්වතෙක් ලැබිලාද? 1127 01:20:14,880 --> 01:20:17,420 නෑ. අළුත් පෙම්වතෙක් නෑ. 1128 01:20:17,880 --> 01:20:20,050 එයා දන්නවාද මම ඉස්කෝලේ කට් කලා කියලා? 1129 01:20:21,250 --> 01:20:23,880 - මට දැනුනා, ඔයා මගේ පස්සෙන් එනවා වගේ. - ඔවු. මම ආවා. 1130 01:20:24,090 --> 01:20:25,880 ඒත් ආවේ ඒකට නෙමෙයි. 1131 01:20:26,130 --> 01:20:29,210 - ඇයි එහෙනම්? - මම දන්නේ නෑ. 1132 01:20:29,250 --> 01:20:33,340 මම ඔයාව දැක්කා, මට කතා කරන්න හිතුනා. අපි දෙන්නා අදුරගන්නත් ඕනෙනේ. 1133 01:20:37,050 --> 01:20:39,130 ඇයි මම ඔයාගේ පස්සෙන් එනවා කියලා හිතුනේ? 1134 01:20:40,050 --> 01:20:42,090 අම්මා අද උදේ කියපු දෙයක් නිසා. 1135 01:20:43,300 --> 01:20:45,960 - මොකක්? - ෆෝන් එකෙන්. ඒක අමුතුයි. 1136 01:20:46,000 --> 01:20:49,170 එයා කිව්වා, මට මොකක්හරි කරදරයක් වුනොත්, ඔයාව හොයාගෙන යන්න කියලා. 1137 01:20:49,300 --> 01:20:52,920 ජෝයි, මේ අම්මා. ෆෝන් එක ගන්නකෝ. 1138 01:20:52,960 --> 01:20:56,170 - මම දන්නේ නෑ එයා මොනවාගැනද කිව්වේ කියලා. - ඔයා අද අම්මාට කතා කලාද? 1139 01:20:56,210 --> 01:21:00,000 මොනවාහරි අමුතු දෙයක් වුනොත්, රෝයිට කතා කරන්න. හරිද? 1140 01:21:00,380 --> 01:21:02,920 - කීයටද? - මම දන්නේ නෑ... 1141 01:21:03,340 --> 01:21:06,500 මම එයාගේ අංකය ඔයාට දාන්නම්. මට ආපහු ගන්න. බායි. 1142 01:21:07,590 --> 01:21:09,380 පැටියෝ... මට ඔයාගේ ෆෝන් එක දෙන්න. 1143 01:21:15,130 --> 01:21:17,130 මම නැගිටිනකොටත් එයා පණ පිටින්. 1144 01:21:17,340 --> 01:21:19,050 වෙන්ටර් එයාව මරලා නෑ. 1145 01:21:22,460 --> 01:21:23,920 එයා ඒ වෙනකොට මැරිලා නෑ. 1146 01:21:32,090 --> 01:21:35,050 වදවෙන්න එපා පුතා. මම ආපහු එනවා. 1147 01:21:36,500 --> 01:21:38,250 මම ඔයාලා දෙන්නා වෙනුවෙන් එනවා. 1148 01:21:51,630 --> 01:21:52,750 ඔයා එයාව මැරුවා. 1149 01:21:54,250 --> 01:21:58,500 - ඔයා කොහොමද මේක ඇතුලට ආවේ? - එයා කොහේද? එයා කොහේද? 1150 01:22:36,750 --> 01:22:40,880 - ඔයා හදන්නේ සාක්ෂි විනාශ කරන්නද? - අපි හොයාගන්න හැදුවේ මොනවාද මෙයා කරන්නේ කියලා. 1151 01:22:40,920 --> 01:22:44,380 - එයා කොහොමද ස්පින්ඩල් එක ක්‍රියාත්මක... - කටවහගන්නවා බ්‍රෙට්!! 1152 01:22:46,210 --> 01:22:48,630 කියන්න. කියනවා!! 1153 01:22:50,500 --> 01:22:54,630 අපිට බැරිවුනා ඔසයිරිස්ව ක්‍රියාත්මක කරවන්න. 1154 01:22:55,670 --> 01:23:00,250 එයා කරපු මොකක්හරි දෙයක් නිසා පාලනයෙන් තොර සිදුවීම් චක්‍රයක් ඇතිවෙලා. 1155 01:23:01,420 --> 01:23:05,250 එයා ඒක මොකකින් හරි අවුල්කරලා. දැන් වැඩ කරන්නේ නෑ. 1156 01:23:06,000 --> 01:23:07,380 බැල්ලිගේ පුතා. 1157 01:23:08,380 --> 01:23:10,000 ස්පින්ඩල් එක වැඩ කරනවා. 1158 01:23:10,210 --> 01:23:13,800 ඒ ඔයා. එයා ඔයාව තමයි අඩු ස්කන්ධය විදියට ගත්තේ. 1159 01:23:14,170 --> 01:23:17,170 නැත්නම්, ඔයා කොහොමද මේක ඇතුලට ඔය විදියට එන්නේ? 1160 01:23:18,800 --> 01:23:19,800 කොහොමද... 1161 01:23:20,800 --> 01:23:23,050 කී පාරක් මේ වැඩේ කරලා තියෙනවාද? 1162 01:23:24,590 --> 01:23:27,250 - ගොඩ සැරයක්. - ඒක වැඩ කරනවා. 1163 01:23:32,420 --> 01:23:35,500 මම නැගිටලා විනාඩි 14ක් යනකොටත් එයා ජීවත්වෙලා තියෙනවා. 1164 01:23:37,000 --> 01:23:38,670 මට එයාව බේරගන්න වෙලාව තියෙනවා. 1165 01:23:47,710 --> 01:23:50,750 හරි. අපි මේක කරමු. 1166 01:23:52,880 --> 01:23:54,650 ජෙමාට විතරයි මේක නවත්තන්න පුළුවන්. 1167 01:23:54,650 --> 01:23:56,730 එයාව බේරගන්න ඔයාට විනාඩි 14ක් තියෙනවා. 1168 01:23:57,250 --> 01:23:59,090 මොන මගුලක්ද.. මෙන්න පටන්ගන්නවා. 1169 01:24:08,960 --> 01:24:11,210 ඒ මෝඩයා බිමට පැන්නා. 1170 01:24:18,800 --> 01:24:21,670 යනවා බල්ලෝ!! 1171 01:24:25,840 --> 01:24:28,880 මට තියෙන්නේ විනාඩි දොලහයි. වේගෙන් යමු. 1172 01:24:29,670 --> 01:24:30,670 යන්න!! 1173 01:24:37,380 --> 01:24:38,630 නියමෙට ආවා.. 1174 01:24:53,630 --> 01:24:56,300 මට ඕනේ අන්තිම වැඩේ කරන්න. 1175 01:24:57,050 --> 01:25:00,130 රාජකීය යුද්ධයක්. 1176 01:25:04,630 --> 01:25:08,800 මේ හැමදෙනාම ගෙනාවා. එතකොට මට හැමෝම එකපාර ඉවර කරන්න පුළුවන්. 1177 01:25:17,210 --> 01:25:21,050 මොකද මම මේක කරන්න ගොඩකාලයක් බලාගෙන හිටියා. 1178 01:25:24,800 --> 01:25:25,920 ගොඩාක් වෙලා. 1179 01:25:37,130 --> 01:25:40,250 මම කියන්නේ.. මට දවසම නෑ. 1180 01:26:41,000 --> 01:26:42,050 හේයි බ්‍රෙට්!! 1181 01:26:57,750 --> 01:26:58,960 ඔයා මාව හොයාගෙන ආවා. 1182 01:27:00,210 --> 01:27:01,380 ඔයා ඒක කලා. 1183 01:27:02,840 --> 01:27:04,260 ඔයා මම වෙනුවෙන් ආවා. 1184 01:27:07,920 --> 01:27:11,420 - කොච්චර වාර ගණනක් ගියාද? - එකපාරයි. 1185 01:27:13,880 --> 01:27:16,550 අපිට වැඩි වෙලාවක් නෑ. එන්න. 1186 01:27:18,750 --> 01:27:21,420 මට ඔයාට කියන්න බැරිවුනා. එයාලා බලාගෙන හිටියේ. 1187 01:27:21,800 --> 01:27:24,000 මට හැමදාම රෑට, මේකට හොරෙන් එන්න වුනා. 1188 01:27:24,050 --> 01:27:25,920 බොහොම අමාරුවෙන් ඔයාට පොත එව්වේ. 1189 01:27:25,960 --> 01:27:27,340 ඒක ඇති වුනා. 1190 01:27:32,000 --> 01:27:34,250 මම හිතන්නේ වෙන්ටර් ජෝයි පස්සේ මිනිස්සු යැව්වා. 1191 01:27:34,800 --> 01:27:37,420 කවුරුවත් ඉතුරු නෑ. හැමෝම මැරිලා ජෙමා. 1192 01:27:40,050 --> 01:27:41,090 ජෝයි හොඳින්. 1193 01:27:41,880 --> 01:27:44,920 එයා පරිගණක ක්‍රීඩා කරන්න, ඉස්කෝලෙන් පැනලා. එච්චරයි. 1194 01:27:45,800 --> 01:27:46,920 ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ? 1195 01:27:51,670 --> 01:27:55,130 එයා පන්තියේ කෙල්ලෙකුට කැමතියි. නම කැමීල්. 1196 01:27:55,170 --> 01:27:57,670 එයා ඒ කෙල්ලට ඉස්කෝලෙට එන හැම බස් පාරක්ම පෙන්නලා, 1197 01:27:57,710 --> 01:28:00,130 ඒත් බයයි එයාගේ කෙල්ල වෙන්න කියලා කියන්න. 1198 01:28:02,130 --> 01:28:04,710 එයයි එයාගේ යාළුවා වයට්, එයාලාගේ වයස ගැන බොරු කරලා, 1199 01:28:04,750 --> 01:28:08,050 සති කිහිපයකට කලින්, පේන්ට්බෝල් සෙල්ලම් කරන්න ගිහින්. 1200 01:28:08,090 --> 01:28:10,500 ඔයා එයාගේ බෙල්ලේ තිබ්බ පැල්ලමක් ගැන ඇහුවා නේද? 1201 01:28:11,000 --> 01:28:12,880 ඒක වුනේ, කෘමියෙක් කාලා. 1202 01:28:16,300 --> 01:28:19,920 ගිය මාසේ හිම සෙල්ලම් කරන්න ගිහින් එයාගේ අතක් කැඩුනා. 1203 01:28:20,050 --> 01:28:24,000 - දැන් ඒකෙන් ක්ලික් සද්දයක් එනවා. - ක්ලික්... 1204 01:28:26,130 --> 01:28:28,800 එයා බල්ලන්ට ආසයි. විශේෂයෙන් පග්ස්ලාට. 1205 01:28:29,710 --> 01:28:31,800 එයා හිතනවා, ඔයාලා දෙන්නා එක්කෙනෙක්ව බේරගන්න ඕනේ කියලා. 1206 01:28:33,550 --> 01:28:38,500 අවුරුද්දකට විතර කලින්, එයා තෙල් සායම් වලින් ඇන්දා වෑන් ගෝ ගේ චිත්‍රයක්. 1207 01:28:38,550 --> 01:28:41,170 ඒ ඔයාගේ උපන්දිනේට, මොකද එයා දන්නවා ඒක ඔයාගේ ආසම චිත්‍රය කියලා. 1208 01:28:43,340 --> 01:28:47,090 එයා හිතනවා, අම්මා වැඩ කරනවා වැඩියි හිනාවෙන්නේ නෑ කියලා. 1209 01:28:50,420 --> 01:28:52,750 ඒත් ඒ දරුවා ඔයාට ගොඩාක් ආදරෙයි. 1210 01:28:58,550 --> 01:29:00,420 මම කොහොමද මේක නවත්තන්නේ ජෙමා? 1211 01:29:05,170 --> 01:29:09,050 මේක නවත්තන්න නෙමෙයි රෝයි, ආපහු පටන්ගන්නයි තියෙන්නේ. 1212 01:29:11,340 --> 01:29:16,420 මම ඔයාගේ මිමි, ජාන හදලා දැම්මා මේකේ නැතිවුණ ස්කන්ධය විදියට. 1213 01:29:16,670 --> 01:29:17,850 ඒ කියන්නේ මොකද්ද? 1214 01:29:17,880 --> 01:29:22,550 ඒ කියන්නේ ඔයා මේකේ මැදට ගිහින්, ඊටපස්සේ සිද්ධාන්ත අනුව, 1215 01:29:23,210 --> 01:29:27,550 කාල චක්‍රය ආපහු හරිගිහින් මුල ඉඳලා පටන් ගනීවි. 1216 01:29:28,170 --> 01:29:31,550 - සිද්ධාන්ත වලට අනුව? - මම දන්නේ නෑ. 1217 01:29:32,380 --> 01:29:34,000 ඇත්තටම දන්නේ නෑ රෝයි. 1218 01:29:34,050 --> 01:29:37,920 මේ සම්පූර්ණ එකම එකට කේබල් දාලා තියෙන්නේ. මම හැදුවේ වෙන්ටර්ව නවත්තන්න විතරයි. 1219 01:29:38,210 --> 01:29:41,000 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ මේක වැඩකරනවා කියලා, ඔයා එනකල්ම. 1220 01:29:42,170 --> 01:29:45,670 ඔයා දැනගන්න, මම ඔයාව දැක්කේ ඊයේ. 1221 01:29:46,630 --> 01:29:49,000 හැබැයි මම ඔයාව දැක්කේ නෑ කාලෙකින්. 1222 01:29:51,340 --> 01:29:54,670 මට වෙන කරන්න දෙයක් තිබ්බේ නෑ. මොනවා කරන්නද මං... 1223 01:29:57,710 --> 01:30:01,550 මම ඔයා ගැන දන්නවානේ. 1224 01:30:03,420 --> 01:30:05,380 මම දන්නවා ඔයා ගැන. 1225 01:30:07,090 --> 01:30:10,250 ඒත් මම දන්නේ නෑ, ඔයා මේක ඇතුලට ගියොත් මොකද වෙන්නේ කියලා. 1226 01:30:13,800 --> 01:30:15,960 ඒත් මම දන්නවා, නොගියොත් මොකද වෙන්නේ කියලා. 1227 01:30:21,750 --> 01:30:24,590 ඔයා ඒක දැක්කාද? ලෝක විනාශය? 1228 01:30:24,630 --> 01:30:29,800 - ඔවු. - ඒක මොන වගේද? 1229 01:30:31,750 --> 01:30:36,630 ඔයා හිතාගෙන ඉන්න නරකම විදිය ගත්තොත් ඊට වඩා මිලියන ගුණයක් අවුල්. 1230 01:30:41,590 --> 01:30:45,500 මේක ඉස්සරහාට යනවාද? මම මේක ඇතුලට යනවාද? 1231 01:30:45,550 --> 01:30:48,300 මේකෙන් හැමදේම හරියාවිද? ඔයයි ජෝයි පරිස්සම් වෙයි නේද? 1232 01:30:50,050 --> 01:30:53,000 ඔයා මේක ඇතුලට ගියොත් හරියාවි. 1233 01:30:53,550 --> 01:30:55,300 ඔයාට බේරෙන්න බැරිවෙයි. 1234 01:30:55,920 --> 01:30:57,380 ඔයා මේකේ හිරවෙයි. 1235 01:30:58,420 --> 01:30:59,590 එහෙනම්... 1236 01:31:01,340 --> 01:31:03,420 මාව ඉඹලා කියන්න, ඔයා මට ආදරෙයි කියලා. 1237 01:31:14,300 --> 01:31:16,000 මම ඔයාට ආදරෙයි. 1238 01:31:29,550 --> 01:31:34,550 - මම ඒනකල් ඉන්න. - මම ඉන්නම්. 1239 01:31:38,630 --> 01:31:41,420 මොන මගුලක්ද... මෙන්න යනවා. 1240 01:32:02,720 --> 01:32:12,650 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 1241 01:32:34,620 --> 01:32:45,290 නවතම චිත්‍ර‍පටිවල සිංහල උපසිරැසි සදහා www.zoom.lk වෙත පිවිසෙන්න 157547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.