All language subtitles for under the skin 1997

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,459 --> 00:00:38,132 When I was small, my mother was everything to me. 2 00:00:38,499 --> 00:00:41,963 I thought she was beautiful and I wanted to be like her. 3 00:00:42,259 --> 00:00:43,977 I used to try and smile, 4 00:00:44,179 --> 00:00:46,647 walk, and talk just like her. 5 00:00:47,179 --> 00:00:50,199 I even practiced laughing like she did. 6 00:00:50,619 --> 00:00:54,579 My mother loved flowers and her favorite flowers were roses. 7 00:00:54,659 --> 00:00:57,325 And so she called my sister Rose. 8 00:00:59,059 --> 00:01:02,563 And she called me... Iris. 9 00:01:12,219 --> 00:01:14,899 Look at that, it's lovely! 10 00:01:14,979 --> 00:01:17,278 I'm fat, aren't I? 11 00:01:17,499 --> 00:01:20,377 No! It's natural. 12 00:01:20,779 --> 00:01:22,698 I know I am! 13 00:01:22,778 --> 00:01:25,704 - Haven't seen my feet in weeks. - What's this? 14 00:01:27,779 --> 00:01:29,859 I don't know. 15 00:01:29,939 --> 00:01:32,808 It's a Cocker Spaniel on a motorbike. 16 00:01:33,219 --> 00:01:34,937 Alright, what about this one? 17 00:01:35,614 --> 00:01:38,379 - My back aches all the time. - I dunno, I give up. 18 00:01:38,459 --> 00:01:42,019 - A vicious circle. - Mother, I'm fed up with it. 19 00:01:42,099 --> 00:01:45,786 Every time I get up and walk around I think I'm gonna bump into something. 20 00:01:45,866 --> 00:01:49,419 I can't stop weeing. My fingers are like sausages. 21 00:01:49,499 --> 00:01:53,711 I've got another two months! I just wanna drop it. 22 00:01:54,979 --> 00:01:58,419 Frank's got me this cream from France for stretch marks. 23 00:01:58,499 --> 00:02:01,186 - He rubs it all over me... - Do you have to? 24 00:02:01,579 --> 00:02:03,847 Guess how much he paid for it. 25 00:02:04,139 --> 00:02:07,817 Rose thinks she's so perfect. Her and Mom are so close. 26 00:02:08,019 --> 00:02:11,056 They're always together, always telling each other everything. 27 00:02:13,139 --> 00:02:15,488 - Iris... - What? 28 00:02:17,099 --> 00:02:20,112 Come over here. Why don't you, come on. 29 00:02:20,539 --> 00:02:22,672 Sit here, love, next to me. 30 00:02:24,859 --> 00:02:27,657 Not now, I'm busy. 31 00:02:37,979 --> 00:02:40,174 Where are you going? Stay with me. 32 00:02:40,499 --> 00:02:43,003 Stay. 33 00:02:45,379 --> 00:02:47,534 I've been thinking... 34 00:02:47,619 --> 00:02:50,534 - D'you think I should have a go at singing? - Singing? 35 00:02:52,459 --> 00:02:54,689 - You're not listening to me. - I am! 36 00:03:03,378 --> 00:03:05,510 No, no... seriously. 37 00:03:07,979 --> 00:03:11,139 No, I'm really serious. I want to talk to you. 38 00:03:11,219 --> 00:03:12,779 Please, Gary. 39 00:03:12,859 --> 00:03:14,861 What about? 40 00:03:15,155 --> 00:03:17,148 What about? 41 00:03:20,699 --> 00:03:22,732 We never talk. 42 00:03:23,059 --> 00:03:25,067 We talk all the time. 43 00:03:25,979 --> 00:03:28,952 My friend Vron says that when women are thinking "I love him", 44 00:03:29,043 --> 00:03:32,650 men think: "I wonder what my dick will feel like in her mouth?" 45 00:03:33,019 --> 00:03:34,293 I asked her how she knew. 46 00:03:34,659 --> 00:03:37,779 She said they told her. I said, 'They never tell me that'. 47 00:03:37,859 --> 00:03:40,174 She said you have to go behind enemy lines. 48 00:03:55,299 --> 00:03:57,579 So how's it going with Gary then? 49 00:03:57,659 --> 00:03:59,769 - All right. - Yeah? 50 00:03:59,913 --> 00:04:01,949 Yeah. 51 00:04:03,779 --> 00:04:06,470 - Why? - Just asking. 52 00:04:07,379 --> 00:04:10,779 - How long have you been together now? - Two years. 53 00:04:10,859 --> 00:04:14,097 Really? Two years? God, it's gone fast, isn't it? 54 00:04:16,899 --> 00:04:18,979 I love him, but... 55 00:04:19,059 --> 00:04:22,471 I sometimes wonder what it'd be like with someone else. 56 00:04:22,699 --> 00:04:25,023 - Slut. - No, no... 57 00:04:26,310 --> 00:04:27,875 Why? 58 00:04:33,019 --> 00:04:37,499 What about you? How many men have you slept with... to date? 59 00:04:37,579 --> 00:04:39,016 Two. 60 00:04:39,099 --> 00:04:41,021 - You liar! - I have! 61 00:04:41,101 --> 00:04:43,175 Honestly, I have. Two. 62 00:04:44,379 --> 00:04:47,229 Apart from one. I don't count him. 63 00:04:47,339 --> 00:04:50,769 - Why? - Cause it was just a quick fuck. 64 00:04:51,379 --> 00:04:53,690 I just felt horrible. 65 00:04:54,299 --> 00:04:56,893 One day, Mom felt dizzy and she fell over. 66 00:04:57,419 --> 00:04:58,932 We took her to hospital. 67 00:04:59,179 --> 00:05:03,010 They gave her a brain scan and then they told her she got a tumor. 68 00:05:03,099 --> 00:05:05,819 They told her she got three weeks or three months. 69 00:05:05,899 --> 00:05:07,651 She's never been ill or anything. 70 00:05:07,859 --> 00:05:09,375 But she's dying... 71 00:05:09,455 --> 00:05:10,907 She hasn't even noticed me yet. 72 00:05:10,987 --> 00:05:13,809 - I've decided to have a go at singing. - Really? 73 00:05:16,579 --> 00:05:18,965 My fingers are so swollen! 74 00:05:20,859 --> 00:05:24,734 - You don't think I can sing. - I didn't say that. Give it back. 75 00:05:25,419 --> 00:05:29,136 Come on, you'll lose it! Iris, don't be childish. 76 00:05:29,379 --> 00:05:32,496 Give me back my ring! Give it back! 77 00:05:36,339 --> 00:05:38,644 - What is it? - It's moving! 78 00:05:40,019 --> 00:05:42,220 You're not having it, are you? 79 00:05:42,972 --> 00:05:45,004 No. 80 00:05:45,299 --> 00:05:47,669 No, it's over, I'm fine now. 81 00:05:48,499 --> 00:05:51,459 Mom didn't want to believe what the doctor had told us. 82 00:05:51,539 --> 00:05:53,552 Nor did Rose. 83 00:05:53,859 --> 00:05:57,391 All I kept thinking was, 'Three weeks, or three months...' 84 00:05:57,619 --> 00:06:00,258 Three weeks or three months... 85 00:06:01,579 --> 00:06:03,899 - Mom, what are you doing? - Rose? 86 00:06:03,979 --> 00:06:05,099 No, it's me, Iris. 87 00:06:05,179 --> 00:06:06,931 - Where is Rose? - I'm here! 88 00:06:07,899 --> 00:06:09,831 I was worried. 89 00:06:11,499 --> 00:06:12,932 It's scratching there. 90 00:06:14,612 --> 00:06:16,739 - There. - Thank you. 91 00:06:16,819 --> 00:06:18,856 I spoke to the doctor. 92 00:06:18,939 --> 00:06:22,375 He said you've got to have the chemo again, you're on it next week. 93 00:06:22,511 --> 00:06:24,139 - No. - Why not? 94 00:06:24,219 --> 00:06:25,538 Cause I don't want to. 95 00:06:25,739 --> 00:06:28,048 - You've got to. - I said no. 96 00:06:28,259 --> 00:06:30,438 Mom, I got you a present. 97 00:06:37,099 --> 00:06:39,299 - It's a healing crystal. - That's lovely, darling. 98 00:06:39,379 --> 00:06:42,819 Sandra's mom had cancer, it went to her brain, just like you, she had chemo... 99 00:06:42,899 --> 00:06:46,257 And she's dead. - You've got to think positive. 100 00:06:47,139 --> 00:06:51,527 - I'm finished, Rose. - I can't have the baby without you! 101 00:06:51,831 --> 00:06:53,848 You'll be fine, love. 102 00:06:54,099 --> 00:06:57,813 - You're well, you've got Frank... - What about acupuncture? 103 00:06:58,099 --> 00:07:00,818 Or Shiatsu... I've read these books... 104 00:07:01,019 --> 00:07:03,139 You can't cure cancer with acupuncture, Iris. 105 00:07:03,219 --> 00:07:04,779 She thinks she knows everything. 106 00:07:04,859 --> 00:07:08,036 - The body renews itself every 28 days. - Don't be silly. 107 00:07:08,139 --> 00:07:10,219 - Have you read my books? - No, I don't want to read them. 108 00:07:10,299 --> 00:07:12,619 - You're not gonna, are you? - I don't want to! 109 00:07:12,699 --> 00:07:15,813 - Where's Dad? - In Australia. 110 00:07:18,036 --> 00:07:22,797 Australia?! - He left, moved there ten years ago. 111 00:07:23,939 --> 00:07:25,877 I remember... 112 00:07:30,979 --> 00:07:33,020 I'll be the man. 113 00:07:36,739 --> 00:07:38,764 I'll lead. 114 00:07:38,997 --> 00:07:41,044 Help me up. 115 00:08:13,459 --> 00:08:15,811 Two men took her body away. 116 00:08:16,099 --> 00:08:19,459 Rose and I walked through the rooms deciding who was having what. 117 00:08:19,539 --> 00:08:22,518 Rose knew exactly what she wanted but I didn't. 118 00:08:22,619 --> 00:08:24,655 I took the mahogany dining room table. 119 00:08:24,859 --> 00:08:27,335 Except I didn't have anywhere to put it... 120 00:08:59,423 --> 00:09:01,338 No. 121 00:09:01,419 --> 00:09:03,446 I don't like this one. 122 00:09:08,019 --> 00:09:12,419 This manager in the shop where I worked, she said she was sorry about my mom. 123 00:09:12,499 --> 00:09:14,296 She didn't like her mother. 124 00:09:14,499 --> 00:09:16,939 She said her mother had ruined her childhood, and now, 125 00:09:17,019 --> 00:09:19,613 her mother made her go everywhere with her. 126 00:09:27,499 --> 00:09:31,214 - No, this is too small. - This manager, she didn't like me. 127 00:09:31,499 --> 00:09:35,071 She gave me these funny looks. I don't know why. 128 00:09:35,151 --> 00:09:37,059 She was always behind me. 129 00:09:37,139 --> 00:09:39,992 As if she expected me to do something wrong. 130 00:09:41,219 --> 00:09:45,652 Everywhere I went, there she was, staring at me. 131 00:09:45,939 --> 00:09:49,295 I couldn't breathe. I wanted to scream. 132 00:09:51,099 --> 00:09:53,209 - Fuck it! - What? 133 00:09:54,299 --> 00:09:56,829 I said, 'Fuck it'! 134 00:09:58,059 --> 00:10:00,087 You all right? 135 00:10:00,493 --> 00:10:02,163 Iris! 136 00:10:28,739 --> 00:10:31,731 Sorry... Your drink was about to fall. 137 00:10:31,945 --> 00:10:34,604 Thanks. Oh, fuck! 138 00:10:36,579 --> 00:10:38,635 - You all right? - Yeah. 139 00:10:51,979 --> 00:10:54,137 Do you want to talk to me? 140 00:10:55,619 --> 00:10:58,134 - What's your name? - Tom. 141 00:10:59,299 --> 00:11:00,819 I'm Rose. 142 00:11:00,899 --> 00:11:04,326 - Nice name. - What's nice about it? 143 00:11:04,739 --> 00:11:07,568 Don't know. I like roses. 144 00:11:08,299 --> 00:11:12,294 So did my mother. They were her favorite flowers. She's dead. 145 00:11:14,000 --> 00:11:17,170 Sorry to hear about that. - I don�t know why I talked to him. 146 00:11:17,899 --> 00:11:21,299 Maybe it was his eyes, or his mouth, 147 00:11:21,379 --> 00:11:25,361 or the sound of his voice, or the way he moved. 148 00:11:25,659 --> 00:11:27,331 I wanted to talk to him. 149 00:11:27,619 --> 00:11:30,807 I wanted to kiss him. And so I did. 150 00:11:39,590 --> 00:11:42,439 - You want me to fuck you? - Yeah. 151 00:11:43,859 --> 00:11:46,373 I slide my thigh between his legs. 152 00:11:47,179 --> 00:11:48,931 He lifts up my skirt. 153 00:11:49,259 --> 00:11:52,060 He strokes the inside of my thigh. 154 00:11:52,499 --> 00:11:54,708 He kisses me everywhere: 155 00:11:55,019 --> 00:11:56,899 He kisses my breasts... 156 00:11:56,979 --> 00:11:58,707 ...my stomach... 157 00:11:58,979 --> 00:12:02,059 He takes my nipple in his mouth and sucks it. 158 00:12:02,139 --> 00:12:04,188 He bites it hard. 159 00:12:04,739 --> 00:12:07,735 He stands behind me, holding my hips, 160 00:12:09,939 --> 00:12:11,579 grinds against me, 161 00:12:11,659 --> 00:12:15,232 his hand between my legs, parting me. 162 00:12:15,899 --> 00:12:19,149 He slips it inside me, pushing it all the way, 163 00:12:19,240 --> 00:12:21,419 deep inside me. 164 00:12:25,699 --> 00:12:28,963 - I can't breathe. - What? 165 00:12:30,659 --> 00:12:33,215 I feel like I'm suffocating. 166 00:12:41,339 --> 00:12:45,613 Come back here. What's the matter? What's wrong? 167 00:12:53,219 --> 00:12:55,422 I need space. 168 00:12:55,502 --> 00:12:58,811 I mean it, Gary. I do, I'm serious. 169 00:13:00,179 --> 00:13:02,889 - Look... - I'm gonna have to move out. 170 00:13:03,939 --> 00:13:07,059 - Look, you're just depressed. - Depressed? 171 00:13:07,139 --> 00:13:09,231 It's only natural... 172 00:13:09,679 --> 00:13:12,058 You've had a difficult day. 173 00:13:15,419 --> 00:13:18,159 You think it's because of my mother, don't you? 174 00:13:18,259 --> 00:13:20,819 It's got nothing to do with my mother! 175 00:13:20,899 --> 00:13:22,996 It's got nothing to do with her! 176 00:13:26,944 --> 00:13:29,201 I'm sick. 177 00:15:23,851 --> 00:15:26,923 - Hello? - Hello, it's me. 178 00:15:27,179 --> 00:15:30,256 - Where did you get my number? - You gave it to me. 179 00:15:30,659 --> 00:15:34,817 - Just wanted to make sure you're okay. - I'm bloody brilliant, thank you. 180 00:15:35,539 --> 00:15:38,198 By the way, what did you do with Mom's ashes? 181 00:15:38,479 --> 00:15:41,096 - Iris? - Yeah, I've got them. 182 00:15:41,379 --> 00:15:43,938 - What about the ring? - What ring? 183 00:15:44,179 --> 00:15:47,195 You know, Mom's ring, the one she always wore. 184 00:15:48,659 --> 00:15:51,071 I was thinking that... I don't know, if... 185 00:15:51,499 --> 00:15:56,935 If you don't want it, maybe we could... we could take turns wearing it, or... 186 00:16:00,087 --> 00:16:02,158 Rose? 187 00:16:08,299 --> 00:16:10,734 I just miss Mom. 188 00:16:11,779 --> 00:16:13,931 Can't believe she's dead. 189 00:16:14,779 --> 00:16:18,161 Keep forgetting, I keep wanting to ring her, and then... 190 00:16:18,779 --> 00:16:22,002 I remember she's gone and I'll never see her again. 191 00:16:23,502 --> 00:16:25,190 Iris? 192 00:16:27,942 --> 00:16:29,993 Iris... 193 00:17:44,579 --> 00:17:45,859 Yes, can I help you? 194 00:17:45,939 --> 00:17:49,979 - Hi, Silvia. - Iris! You look so... different. 195 00:17:50,059 --> 00:17:52,078 I didn't recognize you. 196 00:17:54,899 --> 00:17:59,359 The party of ten we confirmed the Bahamas on the 24th, can I leave it with you? 197 00:17:59,439 --> 00:18:02,650 - Room for me, is there? - It's 2,400 lbs a ticket, Iris. 198 00:18:03,400 --> 00:18:08,253 - What makes you think I can't pay? - Do you need to borrow some money? 199 00:18:17,099 --> 00:18:19,348 - Are you all right, then? - Yeah. 200 00:18:21,819 --> 00:18:24,130 - You? - Oh, I'm fine. 201 00:18:24,979 --> 00:18:28,090 - Are you sure you're okay? - Yeah. 202 00:18:29,779 --> 00:18:32,656 - You look like a slut. - Thank you. 203 00:18:37,979 --> 00:18:40,859 Listen, we've got to talk about Mom's ashes. 204 00:18:40,939 --> 00:18:44,149 - What about them? - What we're gonna do with them, when? 205 00:18:45,739 --> 00:18:48,715 - I don't know. - We'll talk on Saturday. 206 00:18:48,939 --> 00:18:50,408 If you have to. 207 00:18:54,299 --> 00:18:57,739 Why are you wearing Mom's coat? And why have you got a wig on? 208 00:18:57,819 --> 00:18:59,870 I felt like it. 209 00:19:01,859 --> 00:19:05,756 - I don't think it's right. It's spooky. - I'll tell you what's spooky... 210 00:19:05,979 --> 00:19:09,539 All that love, and marriage, and Christmas together shit. 211 00:19:09,619 --> 00:19:14,083 It's too spooky. I can't stand it, I'd rather murder myself. 212 00:19:15,179 --> 00:19:17,132 I miss Mom. 213 00:19:17,212 --> 00:19:19,244 Don't start. 214 00:19:20,059 --> 00:19:22,554 I used to talk to her every day. 215 00:21:56,819 --> 00:22:00,095 "I miss you" Love, Gary. 216 00:22:10,579 --> 00:22:14,761 - You look so different, Iris. - D'you think so? 217 00:22:15,019 --> 00:22:17,534 - You're never gonna guess what? - What? 218 00:22:17,659 --> 00:22:21,334 I met this man. I slept with him straight away. 219 00:22:21,539 --> 00:22:24,769 - You're joking. - When I say "slept", we never slept. 220 00:22:24,979 --> 00:22:27,209 We had sex. His name is Tom. 221 00:22:27,419 --> 00:22:30,939 Did you use a condom? Well, what about Gary? 222 00:22:31,019 --> 00:22:34,479 Things are sort of complicated between us at the moment. 223 00:22:34,659 --> 00:22:37,633 Vron, he was incredible! - And you're together no more? 224 00:22:38,139 --> 00:22:40,880 Well, I've moved out for the moment. 225 00:22:41,159 --> 00:22:44,719 It was like nothing could stop me, I wanted him so badly... 226 00:22:45,099 --> 00:22:49,882 - He said he'd ring me. If he doesn't, d'you think I should ring him? - No. 227 00:22:51,019 --> 00:22:53,346 He said he'd ring soon. 228 00:22:54,419 --> 00:22:58,491 - I wonder how long soon is. - Could be a month... could be weeks. 229 00:22:59,419 --> 00:23:01,545 Iris, it's awful. 230 00:23:01,699 --> 00:23:05,248 Lend me a fiver. Please, I'll pay you back. 231 00:23:05,419 --> 00:23:08,583 - When? - When I get a job. - A job where I work? 232 00:23:08,663 --> 00:23:10,981 Shit! No, thanks. 233 00:23:11,459 --> 00:23:14,390 I'm not doing another crap job again. I'm not! 234 00:23:19,979 --> 00:23:23,739 I lost my keys on the No.12B bus, last Tuesday or Wednesday. 235 00:23:23,819 --> 00:23:27,339 If they're not handed in within two hours, you're probably not gonna see them again. 236 00:23:27,419 --> 00:23:29,659 I'll take your details, anyway. What's your name? 237 00:23:29,739 --> 00:23:32,687 Ms. Smith. - This is Helena. 238 00:23:34,259 --> 00:23:39,555 All right. What's it like? - It's got a flowery keyring. 239 00:23:40,639 --> 00:23:42,713 Any particular colour? 240 00:25:34,539 --> 00:25:37,562 The number you have dialed has not been recognized. 241 00:25:37,642 --> 00:25:40,285 Please check it and try again. 242 00:25:57,705 --> 00:26:00,495 The number you have dialed has not been recognized. 243 00:26:00,575 --> 00:26:02,653 Please check it and try again. 244 00:27:27,179 --> 00:27:29,319 Wow, who died? 245 00:27:29,405 --> 00:27:31,115 No one. 246 00:27:34,439 --> 00:27:37,988 I just love flowers. Don't you? 247 00:27:40,199 --> 00:27:42,248 Yes, they're pretty. 248 00:27:47,699 --> 00:27:51,594 - Where do you live? - Egberth. 249 00:27:52,459 --> 00:27:55,969 - How long have you lived there? - Two years. 250 00:27:58,359 --> 00:28:00,499 D'you like it there? 251 00:28:02,179 --> 00:28:06,392 If I was a writer... I'd write about Egberth, 'cause like... 252 00:28:06,939 --> 00:28:09,528 Nobody ever writes about Egberth. 253 00:28:32,179 --> 00:28:34,143 Kiss me. 254 00:28:42,259 --> 00:28:43,851 He lies on top of me, 255 00:28:44,339 --> 00:28:45,931 his tongue is in my mouth, 256 00:28:47,139 --> 00:28:49,641 I pull my skirt up around my waist... 257 00:28:51,899 --> 00:28:55,159 I take his hand and put it between my legs, 258 00:28:55,379 --> 00:28:57,099 I open my legs, 259 00:28:57,179 --> 00:28:59,376 he puts it inside me. 260 00:28:59,859 --> 00:29:01,933 I feel him... 261 00:29:02,080 --> 00:29:04,113 I feel him... 262 00:30:05,579 --> 00:30:08,059 - Can I help you? - Can I join? 263 00:30:08,139 --> 00:30:11,311 - Can you sing? - Yeah, I can. 264 00:30:11,831 --> 00:30:14,568 - You'd have to have an audition. - Okay. 265 00:30:14,899 --> 00:30:17,694 Come back again and I'll listen to you. 266 00:30:27,659 --> 00:30:30,932 I told Rose that Mom was going to give me a sign. 267 00:30:31,019 --> 00:30:33,050 Rose said I was being stupid. 268 00:30:33,459 --> 00:30:36,518 We had a row and we did not speak for a week. 269 00:30:48,419 --> 00:30:51,499 - If you want, I could be there with you. - Where? 270 00:30:51,579 --> 00:30:55,528 - The birth, I could make tea. - Here's your money. 271 00:30:55,938 --> 00:30:59,299 Or I could give you a massage, I'm good at them. 272 00:31:00,099 --> 00:31:04,788 The thing is, Iris... It's not that I don't want you there, it's just... 273 00:31:05,259 --> 00:31:08,899 Frank and I have been working on my birth plan together, and... 274 00:31:08,979 --> 00:31:10,499 I'm confused enough as it is. 275 00:31:10,579 --> 00:31:14,059 Nobody seems to be able to explain to me what contraction feels like. 276 00:31:14,139 --> 00:31:18,467 - You said you'd lend me twenty! - Can't afford it. Easy on that whiskey. 277 00:31:21,819 --> 00:31:24,240 - Please... - No! 278 00:31:25,019 --> 00:31:27,619 What happened to the money Mom left you? 279 00:31:28,339 --> 00:31:31,138 I spent it when I moved out of Gary's. 280 00:31:33,979 --> 00:31:36,016 What about Mom's ring? 281 00:31:36,679 --> 00:31:39,090 I've looked for it, I don't know where she put it. 282 00:31:39,212 --> 00:31:40,555 It must be somewhere. 283 00:31:40,635 --> 00:31:44,346 You should never have left Gary, he was nice and clever. 284 00:31:48,179 --> 00:31:51,363 - Are you seeing anyone else? - Yes. - Who? 285 00:31:51,443 --> 00:31:55,799 - You don't know them. - Them?! What do you mean, 'them'? 286 00:31:55,879 --> 00:31:57,940 - You are being careful, aren't you? - Yes. 287 00:31:58,020 --> 00:32:01,262 You oughta use condoms, 'cause you know what happens if you don't. 288 00:32:01,350 --> 00:32:04,966 Look, what are you going on for? You're not my mother, you know! 289 00:32:05,459 --> 00:32:07,979 I had a mother once and I don't want another one, especially not you. 290 00:32:08,059 --> 00:32:11,269 - Well, I'll have my money back then. - No. - Give it back! 291 00:32:12,122 --> 00:32:13,749 No! 292 00:32:14,839 --> 00:32:17,065 - Give me my money! - No! 293 00:32:18,163 --> 00:32:20,328 - Give it back! - No! 294 00:32:21,147 --> 00:32:22,935 Hello. 295 00:32:32,339 --> 00:32:36,142 - Did you go to the hospital? - Yes. I'm not gonna bother going back. 296 00:32:36,222 --> 00:32:38,659 It's the same every time, I've got my list of questions, 297 00:32:38,739 --> 00:32:42,448 I ask them, by the time it gets round to my turn, the class is over. 298 00:32:42,581 --> 00:32:44,411 I'll go then. - She wants her mommy... 299 00:32:44,519 --> 00:32:46,116 - Shut up! - Don't ya? 300 00:32:46,206 --> 00:32:48,419 She wants mommy, don't ya? 301 00:32:48,499 --> 00:32:51,099 Nobody seems to understand. This could happen anywhere, 302 00:32:51,179 --> 00:32:53,965 I could be sitting on the bus, I could be shopping, 303 00:32:54,045 --> 00:32:57,483 the waters would be running down my legs, everyone would be looking! 304 00:33:00,899 --> 00:33:04,173 I'll look after you. Give us a kiss. 305 00:34:39,339 --> 00:34:41,814 - Hello? - Hello? 306 00:34:42,765 --> 00:34:44,979 Hello, Iris. 307 00:34:45,059 --> 00:34:47,778 It's me, Mom. 308 00:34:49,539 --> 00:34:51,642 Can you hear me? 309 00:34:51,979 --> 00:34:56,254 I can see you, darling but, you can't see me 'cause I'm dead. 310 00:35:02,899 --> 00:35:05,446 - Hello? - Hello? 311 00:35:06,454 --> 00:35:08,396 Tom! 312 00:35:09,299 --> 00:35:11,318 You guessed it. 313 00:35:11,419 --> 00:35:14,027 I didn't think you'd call. 314 00:35:14,779 --> 00:35:16,773 I said I would. 315 00:35:17,899 --> 00:35:20,010 Where are you? 316 00:35:21,219 --> 00:35:23,531 Manchester. 317 00:35:23,877 --> 00:35:26,205 - Manchester? - Yeah. 318 00:35:29,019 --> 00:35:31,411 I want to see you. 319 00:35:32,613 --> 00:35:35,461 I want to see you too. 320 00:35:38,859 --> 00:35:41,659 - Are you in bed? - Yeah. 321 00:35:41,739 --> 00:35:45,168 - What are you wearing? - Nothing. 322 00:35:48,819 --> 00:35:51,563 - I think about you... - Yeah? 323 00:35:51,899 --> 00:35:54,779 I think about the time we met... 324 00:36:00,939 --> 00:36:03,230 I loved the way you kissed me. 325 00:36:03,979 --> 00:36:07,860 Damn. You're turning me on. 326 00:36:08,499 --> 00:36:11,480 - I love your voice. - I love your voice too. 327 00:36:11,560 --> 00:36:16,379 You've got a great voice. So... so sexy... 328 00:36:16,459 --> 00:36:18,990 I want to get in bed with you. 329 00:36:19,782 --> 00:36:21,944 That's nice... 330 00:36:24,339 --> 00:36:26,855 You've got a beautiful cock. 331 00:36:27,979 --> 00:36:29,985 It's yours. 332 00:36:30,739 --> 00:36:33,535 You can do whatever you like with it. 333 00:36:34,459 --> 00:36:37,280 I want you in my mouth. Would you like that? 334 00:36:37,360 --> 00:36:39,372 Yeah... 335 00:36:42,819 --> 00:36:45,419 - I want you to come... - Yeah? 336 00:36:45,499 --> 00:36:48,323 - I want you to come in my mouth. - Oh, yeah... 337 00:36:48,859 --> 00:36:50,294 That's great... 338 00:36:50,379 --> 00:36:54,292 - I want you to come all over me. - You make me so hot... 339 00:36:54,499 --> 00:36:56,729 I want you inside me. 340 00:36:57,619 --> 00:37:01,734 I love it when you hug me, and you bring me into you. 341 00:37:02,779 --> 00:37:04,839 Oh God! 342 00:37:05,419 --> 00:37:09,608 Sorry. I'm standing in a phone box. 343 00:37:11,459 --> 00:37:13,155 What? 344 00:37:15,459 --> 00:37:19,698 - I've gotta go. See you next week. - When? What time? 345 00:37:21,379 --> 00:37:23,541 I'll call you on Friday. 346 00:37:26,019 --> 00:37:30,458 I'll call you about six, okay? We'll talk about it then. I gotta go. 347 00:37:57,813 --> 00:38:00,291 Fine. Try this one. 348 00:38:10,017 --> 00:38:12,515 Fine. How about this one? 349 00:38:37,659 --> 00:38:41,064 - Tastes nice? - Why, d'you want some? 350 00:38:41,659 --> 00:38:44,686 I just thought you'd prefer something a bit stronger. 351 00:38:44,786 --> 00:38:47,487 Ah, you think you're strong, do you? 352 00:38:54,219 --> 00:38:57,113 - Are you following me? - I was just passing... 353 00:38:57,193 --> 00:39:00,004 Is this you new look and new boyfriend? 354 00:39:05,139 --> 00:39:07,931 - D'you want a lift? - Why? - Cause I wanna talk. 355 00:39:08,059 --> 00:39:10,579 Why would I wanna talk to you? What about? 356 00:39:10,659 --> 00:39:13,629 - Don't be like that, Iris. - Like what? 357 00:39:13,819 --> 00:39:16,095 I just want to talk to you, that's all. 358 00:39:16,459 --> 00:39:18,671 Iris, please, I wanna talk to you. 359 00:39:19,219 --> 00:39:21,516 Look, I love you. 360 00:39:21,619 --> 00:39:24,739 - When did you discover that? - I've always loved you! 361 00:39:25,019 --> 00:39:27,751 We were good together. It worked! 362 00:39:27,859 --> 00:39:30,050 - Come on, Iris... - What abut the futon? 363 00:39:31,459 --> 00:39:36,178 I hated it but you wouldn't have it! You never fucking listened to me! 364 00:39:37,219 --> 00:39:39,391 You left because of the futon? 365 00:39:52,019 --> 00:39:54,301 Your skin is so soft. 366 00:40:00,739 --> 00:40:04,312 - I want you. - I can't. 367 00:40:04,392 --> 00:40:06,448 Why not? 368 00:40:07,179 --> 00:40:09,930 I don't want to have sex. 369 00:40:12,939 --> 00:40:15,059 With me. 370 00:40:15,139 --> 00:40:17,504 Not with anybody else. 371 00:40:17,939 --> 00:40:22,636 I know you're fucking around... So tell me who you're fucking shagging? 372 00:40:30,659 --> 00:40:32,963 I kneel on my hands and knees. 373 00:40:33,043 --> 00:40:35,091 He kneels behind me, 374 00:40:35,819 --> 00:40:39,528 he holds me by the hips and brings me towards him, 375 00:40:39,859 --> 00:40:42,170 he pushes it inside me, 376 00:40:42,250 --> 00:40:44,059 really deep... 377 00:40:44,139 --> 00:40:46,568 He holds me by the shoulders. 378 00:40:46,648 --> 00:40:51,087 I lift up my ass and he moves it in and out of me. 379 00:41:04,499 --> 00:41:07,205 What is your favorite music? 380 00:41:07,459 --> 00:41:10,493 - Jazz. - I like everything... 381 00:41:10,939 --> 00:41:13,272 Classical, rock, pop, 382 00:41:13,352 --> 00:41:16,701 salsa, samba, reggae... 383 00:41:19,059 --> 00:41:22,654 - Where are you going? - I've gotta go. 384 00:41:23,619 --> 00:41:25,339 Are you not gonna stay? 385 00:41:25,419 --> 00:41:28,452 We could have a take away, or... a bottle of beer, or... 386 00:41:28,659 --> 00:41:30,948 I gotta go, to work. 387 00:41:32,259 --> 00:41:34,459 Work on a Sunday? 388 00:41:36,619 --> 00:41:38,888 I'll call you tomorrow. 389 00:41:39,419 --> 00:41:41,947 I thought you were gonna stay and talk. 390 00:41:42,139 --> 00:41:44,379 If you don't talk, you might as well be a cupboard. 391 00:41:44,459 --> 00:41:48,143 - We talked last night. - No, we didn't, we got drunk. 392 00:41:48,539 --> 00:41:50,763 People talk too much. 393 00:41:51,379 --> 00:41:53,717 I don't know anything about you. 394 00:41:55,019 --> 00:41:57,979 That's what's so nice. It's different. 395 00:41:58,059 --> 00:42:00,211 I don't even know where you live. 396 00:42:00,899 --> 00:42:04,019 I told you - I'm in between flats at the moment. 397 00:42:05,059 --> 00:42:07,387 Have you got a girlfriend? 398 00:42:08,019 --> 00:42:10,400 Are you married? 399 00:42:10,659 --> 00:42:12,894 Tell me, I want to know. 400 00:42:13,367 --> 00:42:15,369 Look... 401 00:42:15,939 --> 00:42:18,055 It's not what you say... 402 00:42:18,899 --> 00:42:21,378 ...it's what you do that counts. 403 00:42:22,073 --> 00:42:24,419 - All we do is fuck. - What? 404 00:42:24,499 --> 00:42:27,296 I said, can you do a duck? 405 00:42:42,339 --> 00:42:44,814 I can't believe the state of Iris... 406 00:42:44,899 --> 00:42:48,471 D'you see what she had on the other day? - I couldn't really miss it, could I? 407 00:42:51,099 --> 00:42:55,373 - Do you think she's pretty? - Yes, of course she is. 408 00:42:57,539 --> 00:42:59,979 Think she's prettier than me? 409 00:43:00,059 --> 00:43:02,486 Of course not, don't be silly. 410 00:43:06,779 --> 00:43:09,078 She's got a great body, though. 411 00:43:13,299 --> 00:43:15,302 What? 412 00:43:15,501 --> 00:43:17,685 Rose, what? 413 00:43:18,454 --> 00:43:22,962 - Rose, it's just a joke, what? - You fancy her, don't you? 414 00:43:23,042 --> 00:43:26,013 - Come on, I don't fancy her... - You just said she had a great body! 415 00:43:26,099 --> 00:43:29,509 I said it, but it doesn't mean anything. It was a joke... 416 00:43:29,600 --> 00:43:34,216 What do you mean? That joke's not funny because you know how I feel. 417 00:43:34,419 --> 00:43:37,499 - I know how you feel at the moment. - You don't know actually, I feel fat! 418 00:43:37,579 --> 00:43:41,307 - What about the way that I feel? - Who cares... What do you mean? 419 00:43:41,387 --> 00:43:44,179 I have to put up with Rose this, Rose that... 420 00:43:44,259 --> 00:43:47,331 I have to put up with this great big bump, my sister, and my mother died... 421 00:43:47,539 --> 00:43:52,179 - If you wanna be somewhere else... - Where did that come from? 422 00:43:52,259 --> 00:43:55,649 Sorry I'm so fat, so boring and ugly. I'm sorry! 423 00:43:55,939 --> 00:43:59,945 I just want to sit down and have a quiet drink and a cuddle! 424 00:44:02,779 --> 00:44:05,058 What are you doing? 425 00:44:05,739 --> 00:44:08,538 Get off! Don't tickle me! 426 00:44:12,099 --> 00:44:14,396 Give us a kiss, fatty. 427 00:46:56,059 --> 00:46:58,764 - Are you ready yet? - What for? 428 00:46:58,939 --> 00:47:02,403 We will bury our Mom's ashes. I told you. 429 00:47:02,483 --> 00:47:05,278 - I haven't got them. - What do you mean? 430 00:47:06,659 --> 00:47:08,821 I lost them. 431 00:47:09,059 --> 00:47:11,049 What do you mean, you lost them? 432 00:47:13,659 --> 00:47:16,217 Well, where have you lost them? 433 00:47:16,539 --> 00:47:21,637 I don't know. By the time I realized, it was too late to find them. 434 00:47:22,979 --> 00:47:26,617 I don't believe you. I don't believe you! 435 00:47:32,499 --> 00:47:35,287 Show me where you've put them. You answer me! 436 00:47:36,979 --> 00:47:39,222 Iris, will you answer me! 437 00:47:40,059 --> 00:47:44,787 Where are Mom's ashes? This is important, where are they? 438 00:47:46,739 --> 00:47:51,773 Try and remember the last time you had them, we were at the crematorium. 439 00:47:52,768 --> 00:47:55,676 What are you doing? Are you showing off? 440 00:47:55,756 --> 00:47:58,979 You're showing off 'cause Chappy's here? Hello, my name is Rose, I'm her sister. 441 00:47:59,059 --> 00:48:03,430 You can't just lose Mom's ashes and pretend nothing's happened! 442 00:48:03,899 --> 00:48:05,928 What's wrong with you? 443 00:48:06,099 --> 00:48:11,499 I don't know why you're getting upset. - Cause my Mom's ashes are missing! 444 00:48:11,579 --> 00:48:15,731 They were left in your care and you've lost them. Now where are they? 445 00:48:16,659 --> 00:48:20,770 She's dead anyway, ain't she? What are you getting upset about? 446 00:48:21,179 --> 00:48:26,853 If all you're bothered about is ashes, have them! Have some ashes, go on! 447 00:48:27,343 --> 00:48:31,299 - What are you doing? - Here, I don't want them! 448 00:48:31,379 --> 00:48:34,121 - What are you doing? - You do nothing but talk about them! 449 00:48:34,219 --> 00:48:38,177 I want nothing to do with them! Take these fucking ashes! 450 00:48:38,779 --> 00:48:42,097 Take them and burn them! Put them in a little box! 451 00:48:42,539 --> 00:48:46,847 You don't give me nothing! Go ahead! Get out! 452 00:48:47,819 --> 00:48:49,975 Get the fuck out! 453 00:49:01,419 --> 00:49:03,286 Fuck off! 454 00:49:04,939 --> 00:49:06,949 Get out! 455 00:49:18,391 --> 00:49:20,648 LOST PROPERTY OFFICE 456 00:49:22,019 --> 00:49:26,077 - Are you going to the pub tonight? - I'd love to, just don't want Iris. 457 00:49:26,579 --> 00:49:30,103 - I thought you were mates. - Yes but, you know, things changed. 458 00:49:30,183 --> 00:49:32,099 She's a bit of a slut... 459 00:49:32,179 --> 00:49:36,061 I know. I tried telling her - it's no use, she wont listen to me. 460 00:49:36,339 --> 00:49:37,913 What's the problem? 461 00:49:38,003 --> 00:49:41,559 I don't know. It's sad. I feel sorry for her now. 462 00:50:25,659 --> 00:50:27,889 Come here. 463 00:50:33,019 --> 00:50:35,486 You don't think I know how it feels to be like a woman? 464 00:50:35,566 --> 00:50:37,979 To have something stuck inside you. 465 00:50:38,059 --> 00:50:43,241 See this? A guy stuck a knife in me. I couldn't get it out. 466 00:50:44,019 --> 00:50:45,815 And I killed him. 467 00:50:45,895 --> 00:50:47,579 - Yeah, right. - You don't believe me? 468 00:50:47,659 --> 00:50:49,622 Come here. 469 00:50:51,139 --> 00:50:53,395 You've got a great body... 470 00:50:53,819 --> 00:50:56,075 You like that, don't you? 471 00:51:06,986 --> 00:51:09,601 What's up, d'you like it? 472 00:51:10,117 --> 00:51:12,173 Yeah, I like that... 473 00:51:13,779 --> 00:51:16,219 But I don't like you. 474 00:51:16,299 --> 00:51:19,143 You're fucking mad. 475 00:51:19,487 --> 00:51:21,904 I like that in a woman. Come here! 476 00:51:22,819 --> 00:51:24,836 What are you doing? 477 00:51:28,716 --> 00:51:30,744 Please... 478 00:52:12,699 --> 00:52:17,011 Can you help me? There seems to be something wrong with my phone. 479 00:52:17,219 --> 00:52:20,621 Can you put me back on immediately? 480 00:52:21,117 --> 00:52:22,901 Yes. 481 00:52:23,059 --> 00:52:26,156 What bloody bill? I just fucking moved in! 482 00:52:26,859 --> 00:52:30,436 I'm blind so... I have to have a phone... 483 00:52:30,619 --> 00:52:34,219 342 32 37. 484 00:52:34,299 --> 00:52:36,694 Thirty fucking eight what?? 485 00:52:56,602 --> 00:52:59,113 - Hello? - Hi. 486 00:52:59,619 --> 00:53:01,955 Tom, you said you were gonna call me tonight, 487 00:53:02,099 --> 00:53:04,523 and I needed to know for sure 'cause... 488 00:53:04,859 --> 00:53:06,492 Can I call you back? 489 00:53:06,572 --> 00:53:09,179 I need to plan my evening, and... 490 00:53:09,259 --> 00:53:11,885 I can't talk now, I'll call you back. 491 00:53:13,299 --> 00:53:18,874 My phone's broken, so... could you call me back on 342 75 61? 492 00:53:18,954 --> 00:53:20,986 Okay. 493 00:53:21,379 --> 00:53:24,412 When will you call? - Later. 494 00:53:24,979 --> 00:53:28,383 - Could you be more specific? - I'll call you at ten. 495 00:53:28,463 --> 00:53:31,138 Are you sure? Cause it's a phone box, and... 496 00:53:33,459 --> 00:53:36,178 - Ten? - Yeah. 497 00:54:22,339 --> 00:54:27,179 You're gonna be long, love? Tell him other people want to use the phone. 498 00:54:46,179 --> 00:54:48,313 - What are you doing? - What? 499 00:54:48,393 --> 00:54:51,299 What are you doing? - I'm waiting for a phone call. 500 00:54:51,379 --> 00:54:53,969 Can I use the phone, please? 501 00:54:54,049 --> 00:54:58,179 - It's an urgent phone call. - I'll use the phone, d'ya mind waiting? 502 00:54:58,259 --> 00:55:03,019 You're not talking to no one. I want to use the phone. I need two minutes. 503 00:55:04,699 --> 00:55:07,704 I wanna make a call. You can wait for your call. 504 00:55:11,499 --> 00:55:13,979 He said he would call at ten! 505 00:55:14,059 --> 00:55:15,579 Piss off! 506 00:55:15,659 --> 00:55:18,359 Fuck off while I use the phone! 507 00:55:45,217 --> 00:55:46,926 Come on. 508 00:55:47,017 --> 00:55:49,366 Go all the way with me. 509 00:55:50,417 --> 00:55:52,571 Come on, trust me. 510 00:55:54,450 --> 00:55:56,653 Trust me. 511 00:55:57,617 --> 00:56:02,024 Just trust me, yeah? Just trust me... 512 00:56:05,697 --> 00:56:07,588 Just lie down. 513 00:56:07,668 --> 00:56:09,715 Just lie down. 514 00:56:11,337 --> 00:56:13,280 On your back. 515 00:56:13,904 --> 00:56:15,960 Just lie down. 516 00:56:16,057 --> 00:56:18,350 Go all the way with me. 517 00:56:18,545 --> 00:56:21,534 Yeah, go all the way with me.... 518 00:56:25,799 --> 00:56:27,872 Just trust me. 519 00:56:29,325 --> 00:56:31,120 Just trust me... 520 00:57:25,205 --> 00:57:28,290 Vron? Can I have a word, please? 521 00:57:35,777 --> 00:57:37,377 Are you all right? 522 00:57:37,457 --> 00:57:40,337 Yeah, can't talk here. Can I meet you later on tonight? 523 00:57:40,417 --> 00:57:42,564 Oh no, I'm busy tonight. 524 00:57:44,697 --> 00:57:48,950 Tomorrow, then? Something's happening I gotta talk to you about. 525 00:57:49,177 --> 00:57:52,605 I'll take you out to dinner. I got paid up. 526 00:57:53,137 --> 00:57:55,341 All this money... 527 00:57:58,177 --> 00:58:00,257 You'll come out, then? 528 00:58:00,337 --> 00:58:03,217 Please Vron, I really need to talk to you. 529 00:58:03,297 --> 00:58:06,969 All right then. We'll meet tomorrow, but only for a drink. 530 00:58:07,737 --> 00:58:10,133 - Seven o'clock? - Seven o'clock is fine. 531 00:58:10,213 --> 00:58:14,252 Thank you. - See you. Take care. 532 00:58:14,332 --> 00:58:17,072 - Bye, Helena! - Bye! 533 00:58:19,577 --> 00:58:22,596 - What was that all about? - She wants me go for a drink with her. 534 00:58:22,777 --> 00:58:24,510 - Are you going? - No. 535 00:58:25,417 --> 00:58:26,937 Oh, shit! 536 00:58:27,017 --> 00:58:28,977 She'll be upset. 537 00:58:29,057 --> 00:58:31,366 I know, but she's just gotten so, like... 538 00:58:32,377 --> 00:58:34,346 I don't know... 539 00:58:43,281 --> 00:58:47,478 Where did you get your coat from? I said, where d'you get your coat from? 540 00:58:49,577 --> 00:58:51,871 Give my fucking bag back! 541 00:58:56,848 --> 00:58:58,619 Shit! 542 00:59:06,402 --> 00:59:09,623 Have you seen Vron? I was supposed to meet her here at 7. 543 00:59:10,312 --> 00:59:12,103 No. 544 00:59:13,057 --> 00:59:16,876 Could you lend me a pound for some bus fare, please? 545 00:59:16,952 --> 00:59:21,097 Or 10 pence for a phone call? I hate to be asking but it's an emergency. 546 00:59:21,177 --> 00:59:23,641 - Piss off! - Thanks. 547 00:59:32,177 --> 00:59:37,493 This is Veronica�s home phone, leave a message and I'll call you. 548 00:59:37,761 --> 00:59:40,717 Vron, it's me. You're not gonna believe it. 549 00:59:41,177 --> 00:59:43,299 I've been robbed. 550 00:59:43,857 --> 00:59:46,306 Listen, I'll give you a ring, yeah? 551 00:59:53,897 --> 00:59:57,017 - A local reverse charge call, please. - Number, please. 552 00:59:57,097 --> 01:00:00,351 734 56 32. 553 01:00:01,897 --> 01:00:04,494 Tell him it's Iris. 554 01:00:06,937 --> 01:00:08,937 Go ahead, please. 555 01:00:09,017 --> 01:00:12,052 Hello, Frank? It's me, is Rose there? 556 01:00:12,142 --> 01:00:15,457 - She left for a conference in London. - Shit! 557 01:00:15,537 --> 01:00:18,973 If you're quick, you'll catch her at the station. 558 01:00:24,287 --> 01:00:26,445 Rose! 559 01:00:26,525 --> 01:00:29,937 - What are you doing here? - Thank God I've found you! 560 01:00:30,017 --> 01:00:33,209 - Can you lend me some money? - No, not again. 561 01:00:33,377 --> 01:00:37,708 - Seriously, I have no money! - This always happens to you. 562 01:00:37,897 --> 01:00:40,537 - I got mugged! - What do you mean? 563 01:00:40,617 --> 01:00:42,414 - I got mugged tonight! - Are you all right? 564 01:00:42,617 --> 01:00:45,697 I was on my way to see Vron. They took all my money off me. 565 01:00:45,777 --> 01:00:48,417 - Did they hurt you? - It was these little girls! 566 01:00:48,497 --> 01:00:51,317 - Oh, then it's all right... - Why are you getting away for? 567 01:00:51,397 --> 01:00:54,617 - I've gotta get this train! - Please, Rose! 568 01:00:54,697 --> 01:00:57,217 - I get paid next week. - Okay, okay... 569 01:00:57,297 --> 01:01:01,293 Thank you, I really appreciate this. I promise I'll pay you back. 570 01:01:01,977 --> 01:01:04,257 - What's that? - What? 571 01:01:04,337 --> 01:01:06,584 - On your fucking finger! - It's nothing. 572 01:01:06,977 --> 01:01:08,737 Fucking liar! 573 01:01:08,817 --> 01:01:13,235 Mom gave it to me before she died. I didn't wanna hurt you. 574 01:01:16,457 --> 01:01:18,577 No, it's all right. She's my sister. 575 01:01:18,657 --> 01:01:20,695 Don't fucking interfere! 576 01:01:22,080 --> 01:01:24,890 Rose! Don't walk away from me! 577 01:01:26,217 --> 01:01:28,337 Don't you dare walk away! 578 01:01:28,417 --> 01:01:31,639 I hate you! You fucking lying bitch! 579 01:01:49,457 --> 01:01:51,995 - Reverse charge call, please. - Number? 580 01:01:52,075 --> 01:01:54,047 634 11 35. 581 01:01:54,257 --> 01:01:55,563 - Name? - Iris. 582 01:01:55,643 --> 01:01:57,637 - Hold on. - Thank you. 583 01:02:04,447 --> 01:02:07,097 Hello? Sorry, the line is busy. 584 01:02:07,177 --> 01:02:10,097 Could you try him again, please? I know he's in. 585 01:02:10,177 --> 01:02:11,930 I said it's busy! 586 01:02:12,017 --> 01:02:13,291 What? 587 01:02:13,537 --> 01:02:18,514 Just try him again, please. I'm not... try him again, please! 588 01:02:43,108 --> 01:02:44,777 - Hi... - Iris? 589 01:02:44,857 --> 01:02:46,969 What are you doing here? 590 01:02:48,057 --> 01:02:50,349 I tried ringing but it was engaged. 591 01:02:51,097 --> 01:02:54,752 - You all right? - You're not gonna believe this. 592 01:02:54,844 --> 01:02:57,650 I found out that Mom gave Rose the ring. 593 01:03:00,137 --> 01:03:03,633 And I realized that you are the only person I can speak to. 594 01:03:03,713 --> 01:03:05,770 I'm really sorry. 595 01:03:06,257 --> 01:03:09,484 Look, just go home and I'll call you tomorrow. 596 01:03:10,257 --> 01:03:13,143 What's going on? Let me in! 597 01:03:14,537 --> 01:03:17,652 - Tell her, Gary. - Tell me what? 598 01:03:18,617 --> 01:03:20,559 Look, the thing is... 599 01:03:21,097 --> 01:03:24,031 - If you don't, I will. - Do we gotta talk about this now? 600 01:03:24,111 --> 01:03:25,836 Go on! 601 01:03:28,857 --> 01:03:30,958 We are together. 602 01:03:31,897 --> 01:03:33,995 What do you mean, together? 603 01:03:36,417 --> 01:03:38,321 I've always had feelings for Gary. 604 01:03:38,402 --> 01:03:41,477 But you were with him, so I didn't do anything about it... 605 01:03:41,777 --> 01:03:45,531 I'm sorry, but you were doing your own thing, and, you know... 606 01:03:46,697 --> 01:03:50,096 - I should have told you, but... - That's all right. 607 01:03:52,137 --> 01:03:54,857 You should have told me before, it's fine... 608 01:03:54,937 --> 01:03:57,417 I hope you're really happy together. 609 01:03:57,497 --> 01:03:59,983 I only came out for a coffee, anyway... 610 01:04:00,617 --> 01:04:03,450 Fucking dick! You fucking... 611 01:04:04,137 --> 01:04:06,442 Calm down! Get out! - Get off of me! 612 01:04:06,537 --> 01:04:08,344 Fuck off! 613 01:04:10,416 --> 01:04:12,426 Fuck off! 614 01:04:23,555 --> 01:04:25,719 Gary... 615 01:04:28,255 --> 01:04:29,723 Gary! 616 01:05:25,617 --> 01:05:27,954 What are you doing here? What time is it? 617 01:05:28,040 --> 01:05:31,381 I'm sorry, Frank, I lost my keys. 618 01:05:31,617 --> 01:05:34,655 I've got nowhere else to go. - Come in, come on. 619 01:05:43,083 --> 01:05:46,722 I'm fine, thanks. I lose everything, in one month I lost: 620 01:05:46,802 --> 01:05:51,004 two pairs of shoes, a bag, a boyfriend, a mother... 621 01:05:51,084 --> 01:05:54,042 - Do you mind if I have a drink? - No, go on. 622 01:05:54,697 --> 01:05:58,995 Rose phoned me, you know. She told me what happened at the station. 623 01:05:59,337 --> 01:06:01,653 She can fuck off, she's got my ring! 624 01:06:01,737 --> 01:06:04,807 What is wrong with you two? I wish you'd stop fighting! 625 01:06:04,897 --> 01:06:07,028 - Don't start. - I'm not starting. 626 01:06:07,108 --> 01:06:11,394 - I care about you, I like you. - Yeah? 627 01:06:11,537 --> 01:06:13,481 Yeah, of course I do... 628 01:06:14,617 --> 01:06:16,715 Now go to bed. 629 01:06:17,719 --> 01:06:19,719 Stay. 630 01:06:21,617 --> 01:06:24,126 Just get some sleep... All right? 631 01:06:24,217 --> 01:06:27,086 - I can't sleep. - We'll talk in the morning. 632 01:06:27,177 --> 01:06:28,999 I don't wanna talk. 633 01:06:30,577 --> 01:06:33,286 Get some sleep. Good night. 634 01:06:48,985 --> 01:06:51,008 Frank? 635 01:06:52,657 --> 01:06:54,890 I can't sleep. 636 01:06:55,097 --> 01:06:57,394 Can I sleep in here with you? 637 01:06:59,377 --> 01:07:02,461 I don't think that would be a good idea, Iris. 638 01:07:02,937 --> 01:07:05,032 I'm lonely. 639 01:07:10,937 --> 01:07:13,026 Come on... 640 01:07:23,137 --> 01:07:25,153 Hold me. 641 01:07:30,697 --> 01:07:32,708 Please. 642 01:07:37,916 --> 01:07:40,011 Okay. 643 01:07:40,857 --> 01:07:43,160 Now go to sleep. 644 01:08:16,388 --> 01:08:17,963 No. 645 01:08:18,764 --> 01:08:20,403 No. 646 01:08:21,297 --> 01:08:26,613 I can't do this. I just don't wanna do this, okay? 647 01:08:28,457 --> 01:08:31,043 What are you doing, Frank? 648 01:08:31,721 --> 01:08:33,523 Iris... 649 01:08:40,417 --> 01:08:42,420 Fuck you! 650 01:08:48,497 --> 01:08:51,783 Iris, sit here, next to me. 651 01:08:54,177 --> 01:08:56,552 We never talk. 652 01:09:00,857 --> 01:09:04,054 I sometimes wonder what it'd be like with someone else. 653 01:09:07,081 --> 01:09:09,526 I'm gonna have a go at singing. 654 01:09:12,217 --> 01:09:15,113 Decided to have a go at singing. 655 01:09:18,537 --> 01:09:20,831 Iris, don't be childish. 656 01:09:23,297 --> 01:09:26,381 Give me back my ring. Give it back! 657 01:09:30,777 --> 01:09:35,785 Two men took her body away. I didn't feel anything. Why should I? 658 01:10:20,871 --> 01:10:24,392 - Hi... - You all right? 659 01:10:24,486 --> 01:10:27,184 - Can I come in? - Yeah. 660 01:10:30,713 --> 01:10:33,214 - You all right? - Yeah. 661 01:10:33,294 --> 01:10:36,536 I, um... I've got you a present. 662 01:10:37,897 --> 01:10:42,795 A weekend trip to Paris. Everything included. To Eurostar. 663 01:10:46,417 --> 01:10:48,365 Thank you. 664 01:10:49,897 --> 01:10:53,330 - Listen, Iris, about the ring... - Forget it, it's all right. 665 01:10:53,414 --> 01:10:55,901 No, I can't. You see, the point is... 666 01:10:56,377 --> 01:10:59,537 Mom didn't give it to me, I took it. 667 01:10:59,617 --> 01:11:02,763 I don't know why I did it. I'm sorry. 668 01:11:04,477 --> 01:11:06,964 I've got something to tell you too. 669 01:11:26,424 --> 01:11:29,238 You shouldn't have lied to me, Iris! 670 01:11:34,937 --> 01:11:37,158 You lied to me too. 671 01:11:38,510 --> 01:11:41,192 Come here. Come here. 672 01:11:42,257 --> 01:11:44,135 I'm sorry. 673 01:11:49,478 --> 01:11:51,934 I thought you were her favourite. 674 01:11:55,428 --> 01:11:57,761 Don't be stupid. 675 01:12:00,841 --> 01:12:03,797 - Don't be so stupid. -Come here. 676 01:12:18,628 --> 01:12:21,192 God, we were insane! 677 01:12:22,708 --> 01:12:26,017 - It's horrible. - I know. 678 01:12:29,188 --> 01:12:33,545 - She never liked small spaces... - Claustrophobic! 679 01:12:45,588 --> 01:12:48,320 I put the kettle on. 680 01:12:51,828 --> 01:12:54,320 Hello, Grandma! 681 01:13:09,108 --> 01:13:11,890 I miss her. 682 01:13:13,028 --> 01:13:15,219 I want her back. 683 01:13:31,508 --> 01:13:33,740 It'll be okay. 684 01:13:42,468 --> 01:13:44,868 I was there at the birth, after all. 685 01:13:44,948 --> 01:13:49,226 Frank was away on business and couldn't get back, so I did the video for him. 686 01:13:49,708 --> 01:13:52,786 It was amazing. The baby just plopped out. 687 01:13:53,648 --> 01:13:56,930 I was the first one to hold him, after Rose. 688 01:13:59,308 --> 01:14:03,528 Rose and me, we're not that different. We are alike in so many ways. 689 01:14:03,608 --> 01:14:08,037 Except she's always tidying up and still tries to boss me around. 690 01:14:18,748 --> 01:14:20,586 Me maid said to me the other day: 691 01:14:20,588 --> 01:14:24,497 "I stood outside the club the other night, you never turned up." 692 01:14:24,508 --> 01:14:28,692 I said, "I had to go to the hospital and visit me husband, Biff." 693 01:14:28,708 --> 01:14:31,686 Collin Biff was a big idle fat fuck, you see. 694 01:14:31,708 --> 01:14:35,143 And she said, "What's wrong with him?" I said, "He's in intensive care." 695 01:14:35,228 --> 01:14:37,298 "What with?" I said, "Craps." 696 01:14:37,508 --> 01:14:42,242 "You don't go to intensive care with craps." - "You do, if you fucking give them to me." 697 01:14:43,168 --> 01:14:46,213 But enough of me babbling on. We saved the best for last. 698 01:14:46,293 --> 01:14:52,064 Give the best of our talent night: Welcome, Iris Kelly! 699 01:15:08,788 --> 01:15:10,941 I still miss Mom. 700 01:15:11,508 --> 01:15:13,308 But not like before. 701 01:15:13,388 --> 01:15:18,657 Sometimes I walk down the street, and I see someone who reminds me of her. 702 01:15:18,737 --> 01:15:21,592 And I'll remember the way she walked, 703 01:15:21,828 --> 01:15:23,988 the sound of her voice, 704 01:15:24,228 --> 01:15:26,344 the way she smiled. 705 01:15:26,954 --> 01:15:29,682 It's nice remembering those things about her. 706 01:15:29,908 --> 01:15:32,204 The things I thought I'd forgotten. 707 01:16:26,308 --> 01:16:29,903 Maybe I'll have a go at the singing, or maybe I'll work in a flower shop. 708 01:16:30,108 --> 01:16:32,548 As long as you put an ad in the paper. 709 01:16:32,628 --> 01:16:36,925 Lots of people applied for the job, but she's chosen me. 710 01:16:38,028 --> 01:16:40,369 I've always loved flowers. 711 01:16:40,495 --> 01:16:42,788 I love their smell, 712 01:16:42,868 --> 01:16:46,295 their colors, and the shapes they make... 713 01:16:46,908 --> 01:16:49,627 I got to learn all their names by heart. 714 01:17:10,911 --> 01:17:14,158 Subtitles by =tosem= 54998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.