Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,667
Previously on
"The 100"...
2
00:00:03,754 --> 00:00:05,194
SheidHeda,
the Dark Commander,
3
00:00:05,339 --> 00:00:06,420
he's getting
too strong.
4
00:00:09,426 --> 00:00:10,667
Bellamy,
what's going on?
5
00:00:10,844 --> 00:00:11,844
Clarke's dead.
6
00:00:12,262 --> 00:00:13,179
Josephine?
7
00:00:13,180 --> 00:00:15,092
This body's not big
enough for both of us.
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,506
Two minds, one brain.
9
00:00:16,683 --> 00:00:18,766
If we don't do something,
this body dies.
10
00:00:19,311 --> 00:00:22,019
What if I told you that Primes
had a way to save Kane?
11
00:00:22,189 --> 00:00:23,600
Teach them how
to make Nightblood,
12
00:00:23,774 --> 00:00:24,774
and then
that's yours.
13
00:00:24,816 --> 00:00:27,149
His mind is gonna go
in another person's body?
14
00:00:27,319 --> 00:00:29,060
I'm afraid of what
will happen to you
15
00:00:29,238 --> 00:00:30,649
- If you lose him.
- I'll do it.
16
00:00:31,114 --> 00:00:33,902
Josephine was tapping
morse code on her arm.
17
00:00:34,076 --> 00:00:35,863
It means
Clarke's alive.
18
00:00:36,036 --> 00:00:37,096
Don't try to
control your hand.
19
00:00:37,120 --> 00:00:38,702
Just let it move.
Take a look.
20
00:00:38,872 --> 00:00:40,752
- The shape of the anomaly.
- What does it mean?
21
00:00:40,791 --> 00:00:41,831
The anomaly
is calling you,
22
00:00:41,959 --> 00:00:43,040
just like it
called me.
23
00:00:43,210 --> 00:00:45,998
I guess we better see what
the hell this anomaly wants.
24
00:01:08,277 --> 00:01:09,734
Welcome
to the Verge.
25
00:01:13,740 --> 00:01:16,403
Don't worry. You'll never
get used to the sound.
26
00:01:19,663 --> 00:01:20,779
Is he here?
27
00:01:24,918 --> 00:01:26,705
I've got to get
the power on.
28
00:01:29,506 --> 00:01:30,838
First, the old man
cures you.
29
00:01:31,008 --> 00:01:33,250
And then you put
a bullet in his brain.
30
00:01:35,137 --> 00:01:37,174
Look at us, finishing
each other's thoughts.
31
00:01:39,641 --> 00:01:41,801
Who'd have thunk we'd turn
into an old, married couple?
32
00:01:58,910 --> 00:02:00,947
Thought you said
radios were no good here.
33
00:02:01,496 --> 00:02:02,612
They're not.
34
00:02:03,415 --> 00:02:05,782
Uh! Nngh...
35
00:02:07,085 --> 00:02:09,623
All signals get
sucked up by the anomaly.
36
00:02:11,006 --> 00:02:13,874
We pick them up here in
endless, repeating waves,
37
00:02:15,218 --> 00:02:16,218
or something.
38
00:02:23,268 --> 00:02:24,304
Who's the girl?
39
00:02:25,020 --> 00:02:26,020
Put that down.
40
00:02:30,567 --> 00:02:31,567
He loved her, didn't he?
41
00:02:31,902 --> 00:02:33,564
You can tell
by the picture.
42
00:02:34,738 --> 00:02:36,445
She was just looking
to get laid.
43
00:02:39,076 --> 00:02:40,362
I wouldn't know.
44
00:02:40,744 --> 00:02:43,452
You can ask Gabriel yourself
when we get to the anomaly.
45
00:02:43,914 --> 00:02:45,155
Weapons stay here.
46
00:02:47,626 --> 00:02:49,083
- That's funny.
- Is it?
47
00:02:49,878 --> 00:02:51,494
You know what happens
during the red sun?
48
00:02:52,047 --> 00:02:53,333
Heard about it...
49
00:02:54,007 --> 00:02:56,340
Tree toxins,
mass hysteria,
50
00:02:57,469 --> 00:02:58,505
sounds
like a party.
51
00:02:58,720 --> 00:02:59,720
It's not.
52
00:03:00,055 --> 00:03:02,172
The anomaly has a similar
effect on the plants here,
53
00:03:02,641 --> 00:03:03,973
only it's constant
and weirder.
54
00:03:04,226 --> 00:03:06,889
Trust me, you do not
want to be armed.
55
00:03:08,021 --> 00:03:09,853
And I won't take you
if you are.
56
00:03:32,254 --> 00:03:33,335
What about these?
57
00:03:33,880 --> 00:03:35,274
Because there's about
50 different ways
58
00:03:35,298 --> 00:03:36,539
I can kill you
with them.
59
00:03:45,225 --> 00:03:46,225
Who are you?
60
00:03:47,310 --> 00:03:50,144
Octavia. Octavia.
Octavia.
61
00:03:50,564 --> 00:03:53,272
Octavia, it's OK.
OK. Shh shh shh.
62
00:03:54,401 --> 00:03:55,681
It's starting
to reach her brain.
63
00:03:55,819 --> 00:03:57,811
Hey, it's me...
64
00:03:59,322 --> 00:04:02,486
Diyoza, hmm?
65
00:04:05,120 --> 00:04:08,704
Two serpents,
one garden.
66
00:04:08,874 --> 00:04:10,536
Yeah. Good girl.
67
00:04:10,876 --> 00:04:13,459
Move over.
I need to see her arm.
68
00:04:14,796 --> 00:04:16,037
Nngh!
69
00:04:18,049 --> 00:04:19,049
Uh...
70
00:04:19,593 --> 00:04:21,960
We don't have much time.
I'm curious.
71
00:04:22,471 --> 00:04:23,882
You experiencing
memories,
72
00:04:24,890 --> 00:04:26,506
things you don't
quite understand?
73
00:04:37,861 --> 00:04:40,194
You look pretty good
for an old man.
74
00:04:42,908 --> 00:04:43,944
Say hi to Gabriel.
75
00:04:47,454 --> 00:04:50,538
You saw the scar.
Heh.
76
00:04:51,041 --> 00:04:52,907
I would ask about yours,
but the story
77
00:04:53,084 --> 00:04:54,541
of how you slashed
your own throat
78
00:04:54,711 --> 00:04:56,748
was big news
before we left earth.
79
00:05:00,217 --> 00:05:01,457
Where do you think
you're going?
80
00:05:01,593 --> 00:05:04,381
To the anomaly
as planned.
81
00:05:05,222 --> 00:05:07,054
Time to find out what
it wants with you.
82
00:05:07,808 --> 00:05:10,391
Oh, about the gun.
If you bring it,
83
00:05:10,560 --> 00:05:12,222
you'll most likely
kill all of us,
84
00:05:12,562 --> 00:05:14,679
yourself and your
baby included.
85
00:05:15,232 --> 00:05:16,232
It's up to you.
86
00:05:21,446 --> 00:05:22,778
Come on.
87
00:05:26,827 --> 00:05:30,241
Uh! Huh! Uh...
88
00:05:31,122 --> 00:05:32,488
Ugh...
89
00:05:33,500 --> 00:05:35,833
I got a bad feeling
about this.
90
00:06:15,750 --> 00:06:16,786
Gavin...
91
00:06:18,545 --> 00:06:19,545
We're ready for you.
92
00:06:21,506 --> 00:06:23,247
For the glory and
grace of the Primes.
93
00:06:23,675 --> 00:06:25,792
For the glory and
grace of the Primes.
94
00:06:31,725 --> 00:06:32,966
Congratulations, Gavin.
95
00:06:33,143 --> 00:06:34,759
Your spirit shall live
eternal.
96
00:06:54,122 --> 00:06:56,267
I don't know what
this psychoactive substrate is.
97
00:06:56,291 --> 00:06:57,291
I just know
that it works.
98
00:06:57,459 --> 00:07:00,247
Abby, we're talking
about erasing a person's mind.
99
00:07:00,420 --> 00:07:02,377
I know what we're
talking about, honey.
100
00:07:05,091 --> 00:07:07,003
Can I talk
to Abby alone, please?
101
00:07:16,895 --> 00:07:19,012
You said we came here
to save Kane,
102
00:07:19,731 --> 00:07:21,267
but you left out how.
103
00:07:24,903 --> 00:07:26,690
That's Becca's
serum, isn't it?
104
00:07:28,073 --> 00:07:29,280
Yes. It is.
105
00:07:30,825 --> 00:07:32,905
I show them how to make
Nightblood, they save Marcus.
106
00:07:33,078 --> 00:07:34,865
What, by turning him
into one of them?
107
00:07:35,038 --> 00:07:36,370
By murdering
that man out there
108
00:07:36,539 --> 00:07:37,539
and keeping Kane in...
109
00:07:37,540 --> 00:07:38,997
Gavin, come with me.
110
00:07:40,502 --> 00:07:41,502
Abby...
111
00:07:41,544 --> 00:07:43,376
Excuse me
for interrupting.
112
00:07:45,256 --> 00:07:46,497
It's not murder,
Raven.
113
00:07:46,925 --> 00:07:48,541
It's sacrifice.
114
00:07:49,636 --> 00:07:51,923
Gavin wants this,
don't you, Gavin?
115
00:07:52,138 --> 00:07:53,925
More than anything
in the world.
116
00:07:58,353 --> 00:07:59,719
You can't even
look at him.
117
00:08:00,730 --> 00:08:03,438
Do you mind?
Abby, look at him.
118
00:08:05,151 --> 00:08:06,483
Ma'am,
it's OK.
119
00:08:07,404 --> 00:08:08,690
You're giving
me a gift.
120
00:08:10,991 --> 00:08:12,402
As a null, I could
never dream
121
00:08:12,575 --> 00:08:13,575
of a moment
like this.
122
00:08:13,743 --> 00:08:16,827
Your offering is accepted
with love and light.
123
00:08:25,839 --> 00:08:26,839
Oh!
124
00:08:27,674 --> 00:08:28,674
Nice catch.
125
00:08:31,511 --> 00:08:33,503
Don't worry.
He felt no pain.
126
00:08:35,974 --> 00:08:38,387
So much for,
"first, do no harm."
127
00:08:44,399 --> 00:08:45,399
So...
128
00:08:48,028 --> 00:08:49,189
How do we do it?
129
00:08:54,576 --> 00:08:56,016
Well?
Any sign of stroke?
130
00:08:56,369 --> 00:08:58,486
How long until
our brain melts?
131
00:08:58,663 --> 00:09:02,498
Best guess...
36 hours,
132
00:09:03,084 --> 00:09:05,167
less if you can't keep
on her side of the divide.
133
00:09:05,336 --> 00:09:07,874
Oh, it's not a problem.
She's back in her cage.
134
00:09:08,673 --> 00:09:11,086
I just need to stay
awake long enough
135
00:09:11,342 --> 00:09:12,422
for Priya
to build something
136
00:09:12,469 --> 00:09:13,469
to generate the EMP.
137
00:09:13,636 --> 00:09:15,252
You can't tell Priya
or anyone else,
138
00:09:15,430 --> 00:09:16,699
not until your mother
is back and we're sure
139
00:09:16,723 --> 00:09:19,340
we can make enough hosts
for you and the others.
140
00:09:19,976 --> 00:09:22,684
I'm confused.
I already have a host.
141
00:09:23,271 --> 00:09:24,978
I just need you to finish
what you started.
142
00:09:25,440 --> 00:09:26,772
We take out
my mind drive,
143
00:09:27,192 --> 00:09:28,586
we nuke the neural
mesh with the EMP,
144
00:09:28,610 --> 00:09:29,771
and then we
put it back in.
145
00:09:29,944 --> 00:09:31,060
Problem solved.
146
00:09:31,404 --> 00:09:34,568
Josie, we have a chance
to erase this sin,
147
00:09:35,408 --> 00:09:36,510
to give Clarke
her body back,
148
00:09:36,534 --> 00:09:38,696
to put you in
a willing host.
149
00:09:39,454 --> 00:09:41,662
Uh, are you out
of your mind?
150
00:09:42,123 --> 00:09:43,580
- Uh...
- Ohh...
151
00:09:45,293 --> 00:09:47,535
Uh, look, dad.
152
00:09:47,837 --> 00:09:49,544
I've seen inside
this girl's head.
153
00:09:49,714 --> 00:09:50,921
I know what
she's done.
154
00:09:51,466 --> 00:09:54,083
Trust me, if we
bring her back,
155
00:09:54,302 --> 00:09:55,383
she'll kill us all.
156
00:09:57,222 --> 00:09:58,804
I don't think
she will,
157
00:09:59,682 --> 00:10:00,923
not if we do
the right thing.
158
00:10:02,894 --> 00:10:03,728
Stay here.
159
00:10:03,729 --> 00:10:05,845
I'll have Jade fetch you
Clarke's clothes.
160
00:10:09,275 --> 00:10:10,436
Sweetheart...
161
00:10:12,237 --> 00:10:14,399
When the universe
gives you a second chance,
162
00:10:14,572 --> 00:10:15,779
you take it.
163
00:10:18,451 --> 00:10:20,113
We'll get through this.
You'll see.
164
00:10:32,966 --> 00:10:34,566
Thank god
she's still in there.
165
00:10:34,676 --> 00:10:36,087
It would have
destroyed Abby.
166
00:10:36,261 --> 00:10:38,423
Question is,
how do we get Josephine out?
167
00:10:38,721 --> 00:10:40,883
We need Raven.
She'll know what to do.
168
00:10:41,057 --> 00:10:42,138
Raven's not here.
169
00:10:43,393 --> 00:10:45,305
Hey, we're gonna
get her back.
170
00:10:46,729 --> 00:10:47,889
When the transport
ship lands,
171
00:10:48,022 --> 00:10:49,542
we'll be waiting
in the field with Josephine.
172
00:10:49,566 --> 00:10:51,307
Once we're all back
on the mothership,
173
00:10:51,484 --> 00:10:53,771
Abby, Raven, and Jackson
will go to work.
174
00:10:53,945 --> 00:10:55,881
What if they don't open
the shield and let us out?
175
00:10:55,905 --> 00:10:57,345
If they don't,
Josephine dies.
176
00:10:57,574 --> 00:10:59,611
- That's why they will.
- What about Delilah?
177
00:11:00,076 --> 00:11:02,409
If Clarke's still alive,
then she could be, too.
178
00:11:05,081 --> 00:11:06,242
You only care
about Clarke.
179
00:11:06,749 --> 00:11:09,412
That's not true, but worry
about Clarke for now.
180
00:11:10,003 --> 00:11:12,231
If we start asking questions
and the Primes figure out why...
181
00:11:12,255 --> 00:11:13,917
They can't figure it
out if they're dead.
182
00:11:18,011 --> 00:11:20,128
Once we kill the Primes,
we take over Sanctum.
183
00:11:20,513 --> 00:11:22,755
We save Clarke here in the lab
that was built for it.
184
00:11:22,932 --> 00:11:25,299
Is that your idea
or SheidHeda's?
185
00:11:25,810 --> 00:11:27,301
Who cares
if it works?
186
00:11:28,021 --> 00:11:29,853
I've been surveilling
the one named Miranda.
187
00:11:30,023 --> 00:11:31,639
We kill her and let
them find the body.
188
00:11:32,317 --> 00:11:33,669
They'll think it's
The Children of Gabriel
189
00:11:33,693 --> 00:11:36,231
and panic, locking themselves
inside the palace,
190
00:11:36,529 --> 00:11:38,129
probably the great hall,
and that's where
191
00:11:38,239 --> 00:11:39,775
we'll be waiting
to take out the rest.
192
00:11:40,074 --> 00:11:41,736
We're not
killing Delilah.
193
00:11:41,951 --> 00:11:43,032
Delilah's already dead.
194
00:11:43,411 --> 00:11:44,572
We don't know
that for sure.
195
00:11:44,746 --> 00:11:47,033
You're right,
but what we do know,
196
00:11:47,207 --> 00:11:48,823
is I'm the commander.
197
00:11:52,420 --> 00:11:53,752
Echo thinks
it's a good plan,
198
00:11:54,714 --> 00:11:56,205
don't you, spy?
199
00:11:59,010 --> 00:12:01,718
A little aggressive
for the situation,
200
00:12:03,097 --> 00:12:05,089
but it could work
if we were willing
201
00:12:05,266 --> 00:12:07,383
to kill all of their
people along with them
202
00:12:07,518 --> 00:12:10,261
when they come after us
for killing their gods.
203
00:12:17,111 --> 00:12:19,068
- We are.
- No, we're not.
204
00:12:19,822 --> 00:12:21,984
Gaia would tell you
the same thing if she were here.
205
00:12:22,367 --> 00:12:23,983
We have until the ship lands
to come up
206
00:12:24,160 --> 00:12:26,322
with a quiet way
to get Clarke on it.
207
00:12:26,579 --> 00:12:28,491
What about Murphy
and Emori?
208
00:12:29,207 --> 00:12:30,309
For now,
we tell them nothing.
209
00:12:30,333 --> 00:12:31,414
Emori, too?
210
00:12:31,584 --> 00:12:33,187
We have to assume
that she's with him.
211
00:12:33,211 --> 00:12:34,169
Don't worry.
212
00:12:34,170 --> 00:12:36,082
When it's time to go,
we're taking them with us,
213
00:12:36,547 --> 00:12:38,630
even if we have
to do it by force.
214
00:12:49,519 --> 00:12:50,976
- Hey...
- Hmm.
215
00:12:51,479 --> 00:12:52,970
It's a beautiful
morning.
216
00:12:53,940 --> 00:12:55,740
Come on outside. I want
to show you something.
217
00:12:56,359 --> 00:12:58,817
- Don't do that.
- Do what?
218
00:12:58,987 --> 00:13:00,694
Act like
nothing's wrong.
219
00:13:01,406 --> 00:13:02,738
They killed Clarke.
220
00:13:03,366 --> 00:13:05,198
How can you be
OK with that?
221
00:13:05,827 --> 00:13:06,943
I'm not.
222
00:13:07,870 --> 00:13:09,532
Let me guess,
you talked to Bellamy?
223
00:13:09,706 --> 00:13:12,244
Echo. She said you
made a deal with them.
224
00:13:12,959 --> 00:13:14,495
We don't go to war
over Clarke,
225
00:13:14,669 --> 00:13:16,661
they build us
another Sanctum.
226
00:13:17,505 --> 00:13:21,340
What I want to know is
what's in it for you.
227
00:13:23,886 --> 00:13:25,673
Only immortality.
228
00:13:27,932 --> 00:13:29,013
What?
229
00:13:29,851 --> 00:13:31,251
You know, I really
wanted to do this
230
00:13:31,352 --> 00:13:33,514
on a balcony overlooking
our brand-new world,
231
00:13:33,688 --> 00:13:37,978
but I guess if it
has to be here,
232
00:13:38,151 --> 00:13:39,483
it has to be here.
233
00:13:42,030 --> 00:13:43,146
John?
234
00:13:45,033 --> 00:13:46,365
What is this?
235
00:13:47,702 --> 00:13:49,318
Emori, I love you,
236
00:13:50,246 --> 00:13:53,034
and... look...
I know I've never been perfect
237
00:13:53,207 --> 00:13:55,073
or even close,
for that matter,
238
00:13:55,251 --> 00:13:58,085
but you make me
want to be,
239
00:13:59,505 --> 00:14:02,623
and we've been through
so much and survived so much.
240
00:14:12,185 --> 00:14:13,551
What are those?
241
00:14:14,395 --> 00:14:15,681
Mind drives,
242
00:14:16,939 --> 00:14:18,305
one for each of us.
243
00:14:19,233 --> 00:14:20,815
First, they make us
Nightbloods,
244
00:14:21,194 --> 00:14:22,651
then they
make us Primes.
245
00:14:23,863 --> 00:14:25,104
We'll never die.
246
00:14:28,201 --> 00:14:30,363
Well, now, that's
a survivor's move.
247
00:14:30,787 --> 00:14:32,323
Oh, the ultimate.
248
00:14:36,584 --> 00:14:37,995
So what do you say?
249
00:14:39,921 --> 00:14:41,833
Think you can
love me forever?
250
00:14:46,260 --> 00:14:47,376
Adorable.
251
00:14:48,304 --> 00:14:50,341
Sorry to interrupt.
Where's Ryker?
252
00:14:50,765 --> 00:14:51,972
Ryker?
253
00:14:53,893 --> 00:14:55,509
Ryker,
get down here.
254
00:14:55,853 --> 00:14:59,187
Josephine, Emori.
Emori, Josephine.
255
00:14:59,357 --> 00:15:00,564
Hello.
256
00:15:04,946 --> 00:15:06,666
Bet you can't wait to
get rid of that thing.
257
00:15:06,948 --> 00:15:09,406
Uh-uh-uh-uh,
hurricane Josie,
258
00:15:10,326 --> 00:15:11,487
you owe her
an apology.
259
00:15:13,538 --> 00:15:14,538
Ryker!
260
00:15:16,416 --> 00:15:17,416
What is it?
261
00:15:18,751 --> 00:15:20,538
- Or not.
- What's wrong?
262
00:15:21,462 --> 00:15:22,462
Not sure where
to start.
263
00:15:22,630 --> 00:15:24,121
How about the fact
that you're living
264
00:15:24,298 --> 00:15:26,711
in the machine shop
and not the palace?
265
00:15:27,802 --> 00:15:29,384
It's Clarke,
right?
266
00:15:30,179 --> 00:15:31,459
Unfortunately,
the answer to that
267
00:15:31,556 --> 00:15:33,047
is not
a straight up no.
268
00:15:34,183 --> 00:15:36,550
I'm sorry, what do you mean
it's not a straight up no?
269
00:15:37,937 --> 00:15:39,098
Is she with us?
270
00:15:40,898 --> 00:15:43,185
- I'm with you.
- Good.
271
00:15:43,484 --> 00:15:45,087
We'll have plenty of time
to get to know each other,
272
00:15:45,111 --> 00:15:47,398
but first,
I need your help
273
00:15:47,864 --> 00:15:51,574
getting your friend
out of, well, her own head.
274
00:15:56,038 --> 00:15:57,404
Josephine?
275
00:15:58,499 --> 00:16:00,161
Welcome to the party.
276
00:16:00,793 --> 00:16:03,206
Wait a minute.
Clarke's alive?
277
00:16:04,005 --> 00:16:06,372
Great. We're all
on the same page.
278
00:16:06,924 --> 00:16:10,338
Wow. I feel us
coming together
279
00:16:10,511 --> 00:16:12,719
as a team already,
don't you?
280
00:16:28,529 --> 00:16:31,067
How do we know when this stuff
starts getting to us?
281
00:16:32,617 --> 00:16:34,028
You might actually...
282
00:16:34,202 --> 00:16:36,910
You OK there, grandpa?
I asked you a question.
283
00:16:37,079 --> 00:16:38,599
What do you think, Gabriel?
284
00:16:39,123 --> 00:16:40,614
Are we boring you?
285
00:16:42,376 --> 00:16:44,288
How about we pass the time
by you telling us
286
00:16:44,462 --> 00:16:46,044
how someone dedicated
to the destruction
287
00:16:46,214 --> 00:16:48,752
of the immortal Primes
took a new body?
288
00:16:48,925 --> 00:16:50,666
I mean, dying sucks...
I get it...
289
00:16:50,843 --> 00:16:52,675
But not being willing
to die for your cause
290
00:16:52,803 --> 00:16:55,295
makes you a coward
where I come from.
291
00:16:56,516 --> 00:16:58,553
I left Sanctum, but
Sanctum didn't leave me.
292
00:16:59,477 --> 00:17:00,684
What the hell
does that mean?
293
00:17:00,853 --> 00:17:02,685
It means I still have
the drive in my head,
294
00:17:02,855 --> 00:17:04,266
but no one
to remove it.
295
00:17:04,857 --> 00:17:07,270
I eventually taught someone...
Eduardo,
296
00:17:08,653 --> 00:17:10,895
a null infant rescued
from the offering grove.
297
00:17:12,156 --> 00:17:13,647
I loved him
like a son.
298
00:17:14,909 --> 00:17:16,275
Unfortunately,
once he learned
299
00:17:16,452 --> 00:17:18,034
to perform the procedure,
he refused.
300
00:17:19,497 --> 00:17:20,497
Why?
301
00:17:20,706 --> 00:17:23,449
By then, Xavier was born.
He had the blood.
302
00:17:24,043 --> 00:17:25,409
Eduardo believed
it was a sign,
303
00:17:25,753 --> 00:17:27,039
a freeborn host.
304
00:17:27,588 --> 00:17:28,982
I thought I convinced
him otherwise,
305
00:17:29,006 --> 00:17:30,486
but when my last body
died, he finally
306
00:17:30,550 --> 00:17:32,837
wiped Xavier
and brought me back.
307
00:17:33,052 --> 00:17:35,089
He loved you
too much to lose you.
308
00:17:37,181 --> 00:17:38,638
I know the feeling.
309
00:17:42,186 --> 00:17:43,103
Once I resurrected
310
00:17:43,104 --> 00:17:44,311
and realized
what he did,
311
00:17:46,857 --> 00:17:48,723
I killed him
in a fit of rage
312
00:17:48,901 --> 00:17:51,268
and assumed Xavier's
identity out of shame.
313
00:17:51,696 --> 00:17:53,062
No one else knew.
314
00:17:53,990 --> 00:17:55,947
That's why they think
you abandoned them.
315
00:17:57,493 --> 00:18:00,861
They were right.
He's a coward.
316
00:18:02,790 --> 00:18:04,281
Did you hear that?
317
00:18:04,458 --> 00:18:05,744
Hey, hey.
318
00:18:07,837 --> 00:18:09,703
You didn't
abandon your people.
319
00:18:12,008 --> 00:18:14,796
You were just afraid
to lead them.
320
00:18:16,470 --> 00:18:18,006
I was trying to
take down a system
321
00:18:18,180 --> 00:18:20,297
dedicated to the worship
of false gods.
322
00:18:20,474 --> 00:18:22,807
A system
you helped create.
323
00:18:23,144 --> 00:18:25,431
I became a false god
all over again.
324
00:18:26,606 --> 00:18:27,687
Understand?
325
00:18:29,066 --> 00:18:30,025
Hmm.
326
00:18:30,026 --> 00:18:31,026
Good. Come on.
327
00:18:31,152 --> 00:18:32,313
You don't have
much longer,
328
00:18:32,486 --> 00:18:34,102
and we still got
a ways to go.
329
00:18:40,828 --> 00:18:41,745
Ohh!
330
00:18:41,746 --> 00:18:43,408
Hey. Hey, hey.
331
00:18:43,581 --> 00:18:45,664
You're not gonna freak out
on me again, are you?
332
00:18:45,791 --> 00:18:49,410
- Oh...
- Hey, come on.
333
00:18:49,587 --> 00:18:50,703
Come on.
334
00:19:02,516 --> 00:19:04,098
- What?
- What?
335
00:19:05,311 --> 00:19:06,269
Nothing.
336
00:19:06,270 --> 00:19:07,681
It's just, uh,
337
00:19:08,189 --> 00:19:10,055
can she see me, or...
338
00:19:12,568 --> 00:19:15,026
Yes, she can, John.
339
00:19:15,905 --> 00:19:17,567
And she knows that
you betrayed her
340
00:19:18,115 --> 00:19:19,134
and that you're
gonna help me
341
00:19:19,158 --> 00:19:20,899
kill her once
and for all.
342
00:19:21,827 --> 00:19:23,113
How does that
make you feel?
343
00:19:23,663 --> 00:19:24,870
She's lying.
344
00:19:25,289 --> 00:19:27,142
By the time both minds
are simultaneously conscious,
345
00:19:27,166 --> 00:19:29,328
she won't be able to speak,
let alone stand.
346
00:19:30,878 --> 00:19:31,980
Not quite right.
347
00:19:32,004 --> 00:19:35,543
It does suck, though,
which is why it ends today.
348
00:19:39,887 --> 00:19:42,254
I know why I'm doing this.
Why are you?
349
00:19:42,431 --> 00:19:44,969
Because she wants
what you take for granted.
350
00:19:45,601 --> 00:19:47,718
Should we tell her
why you're doing this?
351
00:19:49,563 --> 00:19:50,804
Didn't think so.
352
00:19:51,565 --> 00:19:54,933
So what do we use to channel
the pulse to her brain?
353
00:19:59,198 --> 00:20:01,406
Wait.
The wristband.
354
00:20:01,826 --> 00:20:03,158
I saw it
in Clarke's mind.
355
00:20:03,744 --> 00:20:04,971
They clamped it
on Raven's wrist
356
00:20:04,995 --> 00:20:07,282
before blasting
her with the EMP.
357
00:20:07,456 --> 00:20:08,617
The telemetric cuffs
they used
358
00:20:08,791 --> 00:20:10,282
to monitor you
from the ark.
359
00:20:10,584 --> 00:20:12,792
It made contact with
the central nervous system.
360
00:20:13,254 --> 00:20:14,916
We don't have anything
like that here.
361
00:20:16,298 --> 00:20:20,338
Actually, we do.
I'll be right back.
362
00:20:23,931 --> 00:20:25,388
I like you, Emori.
363
00:20:27,226 --> 00:20:29,092
I think we're gonna
be great friends.
364
00:20:35,526 --> 00:20:38,269
Hmm. I approve.
365
00:20:41,949 --> 00:20:43,565
Let's prep
for surgery.
366
00:20:44,368 --> 00:20:47,202
One Eligius shock collar.
What do you need it for?
367
00:20:48,289 --> 00:20:49,621
This circuitry
will be useful
368
00:20:49,790 --> 00:20:51,326
in building our
radiation shield.
369
00:21:03,679 --> 00:21:04,679
You OK?
370
00:21:06,891 --> 00:21:07,891
Mm.
371
00:21:09,560 --> 00:21:12,473
Thanks for this.
See you.
372
00:21:21,739 --> 00:21:22,820
Bellamy...
373
00:21:28,078 --> 00:21:29,535
Clarke's alive.
374
00:21:32,458 --> 00:21:35,747
You already knew.
Why didn't you tell me?
375
00:21:38,130 --> 00:21:40,873
Oh, because
I'm with John.
376
00:21:41,592 --> 00:21:43,458
- Emori, I...
- Never mind.
377
00:21:44,345 --> 00:21:45,461
What are you
doing about it?
378
00:21:47,389 --> 00:21:48,880
You think
you have time?
379
00:21:49,308 --> 00:21:52,142
Bellamy, they're
wiping her today.
380
00:21:52,978 --> 00:21:54,514
That's what
this is for.
381
00:21:58,734 --> 00:21:59,850
I take it
it's go time?
382
00:22:00,027 --> 00:22:02,110
Yeah. We need a plan
to get Clarke now,
383
00:22:02,279 --> 00:22:03,599
something other
than killing them.
384
00:22:04,740 --> 00:22:05,981
Where the hell's Madi?
385
00:22:17,920 --> 00:22:19,661
Sorry to keep
you waiting.
386
00:22:30,850 --> 00:22:33,342
For the glory and grace
of the Primes.
387
00:22:53,205 --> 00:22:54,321
Ohh...
388
00:23:07,219 --> 00:23:08,572
If you had the chance
to bring back
389
00:23:08,596 --> 00:23:12,806
someone you love,
would you?
390
00:23:14,059 --> 00:23:16,096
Not if I had to kill
someone to do it.
391
00:23:18,314 --> 00:23:19,930
I didn't come here
to debate this.
392
00:23:20,107 --> 00:23:22,850
No, you came here to ask me
to take a spacewalk,
393
00:23:23,027 --> 00:23:25,360
because Becca's serum
only combines in zero g.
394
00:23:25,529 --> 00:23:27,089
It's what we figured out
before you went
395
00:23:27,239 --> 00:23:29,026
full Mount Weather
on Luna,
396
00:23:29,408 --> 00:23:31,400
turning her
into a monster.
397
00:23:33,746 --> 00:23:35,157
Now I guess
it's your turn.
398
00:23:35,956 --> 00:23:38,164
Raven, if we don't do
this, Marcus dies, too.
399
00:23:38,500 --> 00:23:39,866
Then that man
who sacrificed
400
00:23:40,044 --> 00:23:41,044
his life
for him is...
401
00:23:41,086 --> 00:23:42,247
Oh, stop.
402
00:23:43,714 --> 00:23:46,252
Do you honestly think this
is what Kane would want?
403
00:23:47,301 --> 00:23:48,633
I don't know...
404
00:23:51,513 --> 00:23:53,300
But no,
probably not.
405
00:23:54,850 --> 00:23:56,432
He'll hate you
for it.
406
00:23:59,897 --> 00:24:00,978
Maybe.
407
00:24:02,232 --> 00:24:03,393
Maybe you're right.
408
00:24:03,943 --> 00:24:05,275
I might lose him,
409
00:24:06,445 --> 00:24:08,858
but at least he gets
a chance to live.
410
00:24:10,407 --> 00:24:12,444
I am not doing
this for me.
411
00:24:13,744 --> 00:24:15,110
Neither am I.
412
00:24:16,455 --> 00:24:17,455
Get out.
413
00:24:18,540 --> 00:24:20,327
- Raven, please.
- I said go.
414
00:24:21,043 --> 00:24:25,037
Fine. I'll take the
spacewalk myself.
415
00:24:26,715 --> 00:24:29,458
Go for it.
My suit's in the cargo bay.
416
00:24:31,887 --> 00:24:34,504
At least you'll have
a nice view when you die.
417
00:24:40,896 --> 00:24:44,060
Well, brain surgery
in a machine shop.
418
00:24:44,775 --> 00:24:46,016
What could go wrong?
419
00:24:46,360 --> 00:24:48,397
It's very Clarke,
actually.
420
00:24:49,989 --> 00:24:50,989
Yeah.
421
00:24:54,076 --> 00:24:55,076
Hey...
422
00:24:57,413 --> 00:24:59,120
You'll be a god, John.
423
00:25:00,332 --> 00:25:02,324
They'll write
songs about you.
424
00:25:02,876 --> 00:25:04,083
They'll pray to you.
425
00:25:04,962 --> 00:25:06,322
You'll only get old
if you want to,
426
00:25:06,422 --> 00:25:07,958
and you'll
never die.
427
00:25:13,220 --> 00:25:14,427
How are we doing
over there?
428
00:25:14,847 --> 00:25:16,713
Yeah. All set,
actually.
429
00:25:20,769 --> 00:25:24,433
Before we get started,
in case anyone gets any ideas...
430
00:25:26,525 --> 00:25:28,141
If I don't come back,
431
00:25:28,861 --> 00:25:30,773
Jade has a letter
for my father
432
00:25:31,196 --> 00:25:33,233
about how you
let Gabriel go.
433
00:25:33,699 --> 00:25:35,440
That makes you a founder
of the terrorists
434
00:25:35,617 --> 00:25:36,983
trying to
wipe us out.
435
00:25:37,453 --> 00:25:40,070
My guess...
You'll get fed to them for it.
436
00:25:43,333 --> 00:25:44,574
- And you...
- Mm-hmm?
437
00:25:46,712 --> 00:25:48,453
In case you have
any second thoughts,
438
00:25:49,590 --> 00:25:51,126
she has orders
to kill you
439
00:25:51,592 --> 00:25:53,208
and your adorable...
440
00:25:58,015 --> 00:25:59,426
Emori.
441
00:26:02,186 --> 00:26:03,186
She took the EMP.
442
00:26:33,884 --> 00:26:35,341
Emori, what
are you doing?
443
00:26:36,637 --> 00:26:38,674
Let's go back,
be immortals.
444
00:26:40,099 --> 00:26:42,011
The offer still stands
for the next 10 seconds.
445
00:26:42,184 --> 00:26:44,016
Please, just let me
talk to her, OK?
446
00:26:49,900 --> 00:26:50,936
I love you.
447
00:26:51,610 --> 00:26:52,817
I know that this is hard,
448
00:26:52,986 --> 00:26:54,506
but Clarke was willing
to put you in an oven.
449
00:26:54,530 --> 00:26:55,530
You remember that?
450
00:26:56,490 --> 00:26:57,776
Oh, John,
451
00:26:59,368 --> 00:27:01,576
I am so sorry it had
to be like this.
452
00:27:02,913 --> 00:27:03,949
Like what?
453
00:27:04,498 --> 00:27:05,784
Emori, nothing
needs to change.
454
00:27:05,958 --> 00:27:07,290
We can go back
right now.
455
00:27:07,459 --> 00:27:09,499
I told her not to tell
the guards about any of this.
456
00:27:12,881 --> 00:27:14,668
That's what
we were counting on.
457
00:27:19,054 --> 00:27:20,966
Oh, perfect.
458
00:27:22,015 --> 00:27:24,052
You know, I
admire you guys.
459
00:27:24,351 --> 00:27:25,351
I really do.
460
00:27:25,644 --> 00:27:27,601
If the other Primes
had half your balls,
461
00:27:27,771 --> 00:27:28,771
we'd be swimming
in hosts,
462
00:27:28,939 --> 00:27:30,339
and none of this
would be necessary,
463
00:27:30,440 --> 00:27:32,147
but unfortunately,
it is,
464
00:27:32,693 --> 00:27:33,651
so I'm gonna
give you the facts
465
00:27:33,652 --> 00:27:34,569
because I really
don't think
466
00:27:34,570 --> 00:27:35,651
you thought
this through.
467
00:27:35,821 --> 00:27:37,938
Yes, Clarke's alive,
but the brain
468
00:27:38,115 --> 00:27:39,481
we now share
is dying,
469
00:27:40,159 --> 00:27:41,775
so unless one of you
is a neurosurgeon,
470
00:27:42,744 --> 00:27:45,282
this body will die
in hours, not days.
471
00:27:45,706 --> 00:27:47,493
My mind will be backed up,
and hers won't.
472
00:27:47,666 --> 00:27:50,784
Actually,
our neurosurgeon's on his way.
473
00:27:53,714 --> 00:27:54,955
Jackson.
474
00:27:56,091 --> 00:27:59,550
Huh. OK.
Sure.
475
00:27:59,720 --> 00:28:00,947
Let's say that he
figures it out.
476
00:28:00,971 --> 00:28:02,678
He won't, but,
just for fun,
477
00:28:03,015 --> 00:28:04,131
where you
gonna operate,
478
00:28:04,308 --> 00:28:06,015
here in
a joberry field?
479
00:28:06,185 --> 00:28:07,537
Actually, we're
thinking about using
480
00:28:07,561 --> 00:28:09,302
one of the 14
research outposts
481
00:28:09,479 --> 00:28:11,436
marked on the map
your father gave us.
482
00:28:12,816 --> 00:28:13,877
Well, it's too bad
you can't get past
483
00:28:13,901 --> 00:28:15,517
the radiation
shield.
484
00:28:15,694 --> 00:28:17,606
Oh, that's where
the EMP comes in.
485
00:28:22,201 --> 00:28:23,201
Emori...
486
00:28:23,368 --> 00:28:25,530
- Uh uh!
- Ah! Uh!
487
00:28:25,913 --> 00:28:27,370
- All right.
- I'm sorry, John.
488
00:28:27,539 --> 00:28:29,826
Step away from
the device.
489
00:28:32,920 --> 00:28:34,397
You think we
care about that traitor?
490
00:28:34,421 --> 00:28:36,253
Uh, lord knows
you shouldn't,
491
00:28:36,423 --> 00:28:38,164
but, yeah, I do,
which brings us
492
00:28:38,342 --> 00:28:41,335
to yet another episode
of "no good choices."
493
00:28:42,137 --> 00:28:43,298
Clarke would love this.
494
00:28:43,472 --> 00:28:46,431
Either you let Murphy die
in a doomed attempt to save her,
495
00:28:46,600 --> 00:28:48,341
starting a war
with my father,
496
00:28:48,685 --> 00:28:51,393
or we stay friends and live
happily ever after.
497
00:28:53,232 --> 00:28:54,939
Take a minute
to think it over.
498
00:29:06,078 --> 00:29:07,078
Madi?
499
00:29:07,204 --> 00:29:08,306
Not on any of
the lower levels.
500
00:29:08,330 --> 00:29:09,330
Where's Jordan?
501
00:29:09,498 --> 00:29:10,498
I thought
he was with you.
502
00:29:10,666 --> 00:29:11,976
No. We split up
to cover more ground.
503
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
I'll find him, too,
504
00:29:13,168 --> 00:29:14,284
but you need
to go now.
505
00:29:14,461 --> 00:29:16,498
What? No. I'm not
leaving without you.
506
00:29:16,672 --> 00:29:18,129
Miranda Prime
is dead!
507
00:29:21,927 --> 00:29:23,839
The Children of Gabriel
are here.
508
00:29:24,012 --> 00:29:26,095
- Oh, how could that be?
- No.
509
00:29:27,140 --> 00:29:28,972
- It's Madi's plan.
- She's in the great hall.
510
00:29:29,142 --> 00:29:31,079
We got to find her
before she kills someone else.
511
00:29:31,103 --> 00:29:32,747
The children
of Gabriel are here.
512
00:29:32,771 --> 00:29:33,978
Let us get you
inside.
513
00:29:34,856 --> 00:29:36,267
It wasn't the
Children of Gabriel.
514
00:29:36,441 --> 00:29:37,641
Bring me the people
from earth.
515
00:29:37,776 --> 00:29:38,836
Get Priya and Ryker
into the great hall
516
00:29:38,860 --> 00:29:39,896
and sound the alarm.
517
00:29:41,405 --> 00:29:42,987
Sound the alarm
right now!
518
00:29:43,156 --> 00:29:44,488
Where the hell
is Josephine?
519
00:29:49,746 --> 00:29:52,113
Huh. That can't
be good for you.
520
00:29:52,582 --> 00:29:56,451
Stand down, now,
and this never happened.
521
00:29:57,504 --> 00:29:59,370
We can't do this
without Jackson.
522
00:29:59,923 --> 00:30:01,003
You don't need him.
523
00:30:01,508 --> 00:30:02,341
Find Gabriel.
524
00:30:02,342 --> 00:30:03,444
He was one of them,
but then he bailed.
525
00:30:03,468 --> 00:30:04,709
Ryker helped
him escape.
526
00:30:05,804 --> 00:30:07,420
Gabriel left
70 years ago.
527
00:30:07,681 --> 00:30:10,389
He'd be 106 by now,
also known as dead.
528
00:30:11,518 --> 00:30:12,975
Why do you look
so concerned?
529
00:30:15,731 --> 00:30:16,771
Here they come.
530
00:30:23,196 --> 00:30:24,482
Set the EMP.
531
00:30:27,451 --> 00:30:28,862
So much
for forever.
532
00:30:29,202 --> 00:30:31,535
- Aagh!
- No! John!
533
00:30:32,289 --> 00:30:35,782
- No.
- Oh! John! John...
534
00:30:35,959 --> 00:30:38,576
- Uh!
- Ugh! Agh! Uhh...
535
00:30:38,795 --> 00:30:40,155
Just put it
near the pylon,
536
00:30:40,255 --> 00:30:41,917
plug it in, and
press the button.
537
00:30:42,132 --> 00:30:43,498
Make sure Clarke
is out of the way.
538
00:30:43,717 --> 00:30:44,924
You have 10 seconds
to get out
539
00:30:45,010 --> 00:30:46,010
before it reboots.
540
00:30:46,094 --> 00:30:47,094
You take Clarke.
541
00:30:47,304 --> 00:30:48,614
I'll stay and keep
the others safe.
542
00:30:48,638 --> 00:30:51,597
When the ship gets back,
we'll find you.
543
00:30:51,725 --> 00:30:53,512
This is a really
stupid plan, you know?
544
00:30:53,727 --> 00:30:56,185
If you do this, the children
of Gabriel will kill us both,
545
00:30:56,355 --> 00:30:58,267
and my father will
kill the rest of you.
546
00:30:58,440 --> 00:30:59,851
Is that
what you want?
547
00:31:03,945 --> 00:31:06,358
- We got this.
- You so don't.
548
00:31:08,492 --> 00:31:10,529
It's down. Go, now.
549
00:31:11,370 --> 00:31:13,282
Uh!
550
00:31:27,636 --> 00:31:28,636
Stay safe.
551
00:31:28,845 --> 00:31:29,881
Save Clarke.
552
00:31:31,306 --> 00:31:32,797
Huh! Uh!
553
00:31:33,850 --> 00:31:35,466
- OK.
- Emori, come on.
554
00:31:35,685 --> 00:31:36,721
He's with them now.
555
00:31:36,895 --> 00:31:38,261
No. I'm staying
with him.
556
00:31:38,438 --> 00:31:39,895
Go find
our friends!
557
00:31:40,315 --> 00:31:42,102
OK. OK.
558
00:31:43,527 --> 00:31:44,527
You have to go.
559
00:31:44,569 --> 00:31:45,730
Shut up, John.
560
00:31:47,030 --> 00:31:48,441
My answer's yes.
561
00:31:50,075 --> 00:31:51,737
I will love you
forever,
562
00:31:52,285 --> 00:31:53,742
even if
we die today.
563
00:31:56,623 --> 00:31:57,955
Stay with me.
John!
564
00:32:00,836 --> 00:32:02,043
Everyone out.
565
00:32:02,212 --> 00:32:03,828
Prime protection protocol
in effect.
566
00:32:04,047 --> 00:32:06,255
- Move out.
- Let's go.
567
00:32:19,146 --> 00:32:21,058
- No!
- Aah!
568
00:32:21,481 --> 00:32:23,313
- No.
- Jordan?
569
00:32:23,483 --> 00:32:24,836
Lock the child up
with the others
570
00:32:24,860 --> 00:32:25,860
and call the doctors.
571
00:32:25,944 --> 00:32:27,981
- I'll stay with Priya. Move!
- Let me through!
572
00:32:28,155 --> 00:32:29,316
I'm a doctor!
573
00:32:44,588 --> 00:32:45,669
Be careful
with that.
574
00:32:45,839 --> 00:32:47,296
I can't make
another batch.
575
00:32:47,674 --> 00:32:48,835
Sorry.
576
00:32:51,845 --> 00:32:54,462
Did you prebreathe pure
O2 before suiting up?
577
00:32:55,140 --> 00:32:56,492
If not, the nitrogen
in your bloodstream
578
00:32:56,516 --> 00:32:57,597
could kill you.
579
00:32:58,226 --> 00:32:59,717
I'll do that now.
580
00:33:02,647 --> 00:33:04,388
Take off
the suit, Abby.
581
00:33:05,525 --> 00:33:06,686
Raven,
I'm doing this.
582
00:33:07,235 --> 00:33:08,521
No, you're not.
583
00:33:10,113 --> 00:33:11,149
I am.
584
00:33:12,073 --> 00:33:13,189
You were right.
585
00:33:14,201 --> 00:33:16,443
An innocent man is dead
because of you.
586
00:33:16,912 --> 00:33:18,306
The way I see it,
letting you die, too,
587
00:33:18,330 --> 00:33:20,117
would only
make things worse.
588
00:33:23,376 --> 00:33:24,912
I couldn't save
my mother,
589
00:33:26,046 --> 00:33:27,503
but I can save you.
590
00:33:30,050 --> 00:33:32,713
Now take off the damn suit
before I change my mind.
591
00:33:38,225 --> 00:33:40,262
Come on. Speak.
592
00:33:40,602 --> 00:33:43,185
We both know you only
come here to see me.
593
00:33:43,563 --> 00:33:44,724
Not this time.
594
00:33:45,065 --> 00:33:46,476
You say
something, doc?
595
00:33:46,650 --> 00:33:48,607
No. You must be
hearing things.
596
00:33:49,194 --> 00:33:50,435
The anomaly
will do that.
597
00:33:51,321 --> 00:33:53,278
Sometimes it's
your darkest fear...
598
00:33:54,783 --> 00:33:56,695
Sometimes your
deepest desire.
599
00:34:01,164 --> 00:34:02,826
Sometimes it's
both at once.
600
00:34:13,927 --> 00:34:16,340
Mommy! Mommy!
601
00:34:17,180 --> 00:34:18,387
Hope.
602
00:34:19,140 --> 00:34:21,132
Mommy, please help!
603
00:34:24,521 --> 00:34:25,602
Help!
604
00:34:25,897 --> 00:34:28,139
Her child.
Of course.
605
00:34:28,316 --> 00:34:32,606
Primal, tough to resist.
10 to one, she goes in.
606
00:34:32,988 --> 00:34:35,230
You may finally get
your answers, Gabriel.
607
00:34:37,784 --> 00:34:39,195
Long is
the way and hard
608
00:34:39,369 --> 00:34:41,235
that out of hell
leads up to light.
609
00:35:07,272 --> 00:35:08,388
Wow.
610
00:35:12,444 --> 00:35:14,046
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
611
00:35:14,070 --> 00:35:16,107
No one who's gone in
has ever come out.
612
00:35:18,366 --> 00:35:22,280
Wait.
She's not there.
613
00:35:26,916 --> 00:35:29,704
Whatever you see,
it isn't real.
614
00:35:30,086 --> 00:35:31,873
If you go in there,
you'll die.
615
00:35:33,381 --> 00:35:35,043
I don't know
what it means,
616
00:35:35,216 --> 00:35:36,548
or if it's real.
617
00:35:37,260 --> 00:35:39,252
I just know
I have to go.
618
00:35:47,937 --> 00:35:48,937
Oh...
619
00:35:53,985 --> 00:35:54,985
No.
620
00:35:56,946 --> 00:35:59,063
Diyoza! Wait!
621
00:36:12,003 --> 00:36:13,003
Huh!
622
00:36:23,348 --> 00:36:25,681
You're healed. Oh...
623
00:36:37,362 --> 00:36:39,069
5 dead Primes in 5 days.
624
00:36:40,865 --> 00:36:43,232
This is my fault
for letting them stay.
625
00:36:43,660 --> 00:36:45,617
Well, I'm sure you
had your reasons.
626
00:36:46,037 --> 00:36:47,949
They're not all bad,
Russell.
627
00:36:49,082 --> 00:36:51,324
Delilah's boyfriend
saved my life.
628
00:36:52,502 --> 00:36:54,869
And for that, we'll do
what we can to save his,
629
00:36:56,423 --> 00:36:57,630
but the others
will stand trial
630
00:36:57,799 --> 00:36:58,915
for what
they've done.
631
00:36:59,134 --> 00:37:00,134
Trial?
632
00:37:02,345 --> 00:37:03,836
Huh. Good.
633
00:37:04,806 --> 00:37:06,638
We should talk
about their motive.
634
00:37:08,852 --> 00:37:10,292
What motive could
possibly explain...
635
00:37:10,395 --> 00:37:11,681
Mother, please.
636
00:37:13,481 --> 00:37:15,689
Zeus looks like he
has something to say.
637
00:37:18,737 --> 00:37:20,478
She came to you,
didn't she?
638
00:37:21,406 --> 00:37:23,147
Yes, she did.
639
00:37:25,326 --> 00:37:26,487
She who?
640
00:37:29,164 --> 00:37:30,405
Josephine.
641
00:37:35,545 --> 00:37:39,255
The one with the blood...
Clarke.
642
00:37:42,510 --> 00:37:45,344
Russell and Simone
murdered her...
643
00:37:48,391 --> 00:37:50,633
Only it didn't
quite take, did it?
644
00:37:51,144 --> 00:37:54,558
Russell, it wasn't
your turn.
645
00:37:56,274 --> 00:37:57,515
You jumped the line.
646
00:37:57,942 --> 00:37:58,942
Move.
647
00:38:01,988 --> 00:38:02,988
Where is she?
648
00:38:03,072 --> 00:38:05,485
They got through
the shield, moving east.
649
00:38:06,785 --> 00:38:08,651
Toward children
of Gabriel territory.
650
00:38:09,329 --> 00:38:10,991
Uhh...
651
00:38:17,712 --> 00:38:19,328
How many are
with Josephine?
652
00:38:20,381 --> 00:38:21,997
They're not
talking, sir.
653
00:38:24,219 --> 00:38:25,551
We'll see about that.
654
00:38:27,180 --> 00:38:28,341
Put them
with the others.
655
00:38:29,808 --> 00:38:31,390
Aagh!
656
00:38:31,559 --> 00:38:32,559
Uh...
657
00:38:33,186 --> 00:38:35,644
Rrgh! Rrgh!
658
00:38:35,939 --> 00:38:36,939
Ugh!
659
00:38:46,658 --> 00:38:47,865
Get their guns.
660
00:38:48,535 --> 00:38:50,117
Distribute them
to the guards.
661
00:38:50,411 --> 00:38:53,199
Do whatever it takes
to bring my daughter home.
662
00:38:58,419 --> 00:39:01,207
As the Primes are my witness,
I'll bring them back.
663
00:39:15,270 --> 00:39:16,556
Here he comes.
664
00:39:32,120 --> 00:39:33,827
I'll leave
you two alone.
665
00:40:17,624 --> 00:40:18,624
Abby.
666
00:40:22,170 --> 00:40:23,456
Marcus?
667
00:40:26,549 --> 00:40:29,041
Huh. Ohh...
668
00:40:48,863 --> 00:40:50,570
What the hell
is happening?
669
00:41:06,631 --> 00:41:08,247
What have you done?
670
00:41:15,139 --> 00:41:16,630
I saved you.
45863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.