Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,285
Previously on
"The 100"...
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,040
They're murderers
raising people
3
00:00:05,214 --> 00:00:06,455
to give up
their bodies.
4
00:00:06,632 --> 00:00:08,669
We can wait 56 years
for our baby girl,
5
00:00:08,842 --> 00:00:10,174
or we can get her
back tonight.
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,836
The mind of the host is erased.
The brain is left unharmed.
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,720
- Dad?
- Yeah. Yeah.
8
00:00:14,890 --> 00:00:16,743
The people from earth,
how many of them are hosts?
9
00:00:16,767 --> 00:00:17,767
We don't know.
10
00:00:17,768 --> 00:00:19,120
That's what
you're going to find out.
11
00:00:19,144 --> 00:00:21,080
Echo made herself
a Nightblood in the lab,
12
00:00:21,104 --> 00:00:22,720
the same way Abby
did to Clarke.
13
00:00:22,898 --> 00:00:24,480
How many people have
blood alteration?
14
00:00:24,650 --> 00:00:26,970
Pass us the rope, and we'll
tell you what you want to know.
15
00:00:27,110 --> 00:00:29,648
- What the hell is that?
- A temporal flare.
16
00:00:30,030 --> 00:00:31,942
Come on.
He's getting away.
17
00:00:32,324 --> 00:00:35,192
In my dreams, I see a
commander who frightens me.
18
00:00:35,369 --> 00:00:36,826
SheidHeda,
the Dark Commander.
19
00:00:36,995 --> 00:00:38,275
That's why we must
keep training.
20
00:00:38,872 --> 00:00:39,872
Who are you?
21
00:00:39,915 --> 00:00:41,872
Josephine Lightborne.
Nice to meet you.
22
00:00:42,251 --> 00:00:44,334
Bellamy convinced you that
we should leave paradise?
23
00:00:44,503 --> 00:00:45,539
Why would
I leave my home?
24
00:00:45,712 --> 00:00:46,712
You're not Clarke.
25
00:00:46,713 --> 00:00:48,796
How would you like
to be immortal, too?
26
00:00:52,052 --> 00:00:54,089
So Clarke
was the Commander.
27
00:00:54,972 --> 00:00:56,338
No. I told you,
28
00:00:56,515 --> 00:00:58,677
she wasn't
a Nightblood then.
29
00:00:59,476 --> 00:01:01,468
Abby made me pump
Ontari's heart
30
00:01:01,645 --> 00:01:03,853
with my bare hands so
her brain wouldn't melt,
31
00:01:04,606 --> 00:01:05,606
kind of gross.
32
00:01:05,649 --> 00:01:07,936
Hmm. Kind of badass,
if you ask me.
33
00:01:08,110 --> 00:01:10,397
I didn't,
but thank you.
34
00:01:12,364 --> 00:01:14,822
Hey, I am offering
you immortality,
35
00:01:14,992 --> 00:01:16,073
a chance at godhood,
36
00:01:16,243 --> 00:01:17,563
and you can't
keep your eyes open?
37
00:01:17,661 --> 00:01:19,243
Yeah. Well, even gods
need to sleep.
38
00:01:19,413 --> 00:01:20,779
Why don't you,
by the way?
39
00:01:21,456 --> 00:01:22,617
Sleeplessness is common
40
00:01:22,791 --> 00:01:24,407
the first few nights
in a new host.
41
00:01:24,835 --> 00:01:26,121
You can sleep
when you're dead,
42
00:01:26,295 --> 00:01:29,834
which will be never, unless
you've changed your mind.
43
00:01:31,842 --> 00:01:33,208
- I haven't.
- Good.
44
00:01:33,385 --> 00:01:35,468
Now wake up and show me
how to be Clarke enough
45
00:01:35,679 --> 00:01:37,170
to fool her
mother, because
46
00:01:37,347 --> 00:01:39,339
no Nightblood,
no drives.
47
00:01:39,516 --> 00:01:41,052
Fine. Lightning round.
48
00:01:42,394 --> 00:01:44,636
What card do you play when
Abby's on her high horse?
49
00:01:45,230 --> 00:01:47,847
The dark year,
cannibalism. Yum.
50
00:01:48,025 --> 00:01:49,766
When you want to
sprinkle on some shame?
51
00:01:50,527 --> 00:01:52,234
- Addiction.
- Inspiration?
52
00:01:52,404 --> 00:01:54,612
Uh, Clarke
in mount weather,
53
00:01:54,781 --> 00:01:56,522
Clarke in the
city of light,
54
00:01:56,700 --> 00:01:58,407
Clarke staying behind
so that you guys
55
00:01:58,577 --> 00:01:59,988
could go to space,
which was
56
00:02:00,162 --> 00:02:01,619
fairly awesome,
by the way.
57
00:02:01,788 --> 00:02:03,370
Yeah, unless you
got in her way.
58
00:02:03,540 --> 00:02:05,702
OK. You've
softened the ground.
59
00:02:06,126 --> 00:02:08,743
She's ready to break.
Take the kill shot.
60
00:02:10,339 --> 00:02:12,126
Daddy...
Executed for treason
61
00:02:12,299 --> 00:02:14,165
and turned in
by Abby herself.
62
00:02:14,343 --> 00:02:16,926
Not bad. Maybe you
do pull this off.
63
00:02:22,142 --> 00:02:25,556
That would be Madi...
Oh, you know, your kid.
64
00:02:25,729 --> 00:02:26,729
Mm.
65
00:02:28,231 --> 00:02:29,893
Consider it
a dress rehearsal.
66
00:02:30,275 --> 00:02:31,275
Fine.
67
00:02:32,903 --> 00:02:34,895
Oh, uh-uh-uh.
Easy, killer.
68
00:02:35,197 --> 00:02:36,859
First, you get me
past Abby,
69
00:02:37,032 --> 00:02:39,615
and then I wipe
my friends.
70
00:02:51,129 --> 00:02:52,129
No, no, no.
71
00:02:52,464 --> 00:02:53,900
You don't interrupt her
when she's communing
72
00:02:53,924 --> 00:02:55,506
with the Commanders,
not even SheidHeda,
73
00:02:57,010 --> 00:02:58,126
the Dark Commander.
74
00:03:03,934 --> 00:03:05,175
He's getting too strong.
75
00:03:05,352 --> 00:03:07,594
That's why we have to do
the separation ritual now.
76
00:03:07,771 --> 00:03:09,603
I'm not letting her suffer.
Madi, wake up.
77
00:03:09,898 --> 00:03:11,139
Hey, wake up.
78
00:03:12,609 --> 00:03:13,609
Clarke?
79
00:03:16,738 --> 00:03:18,229
Yep. That's right.
I'm here.
80
00:03:19,074 --> 00:03:20,781
It was just
a nightmare, OK?
81
00:03:21,660 --> 00:03:23,993
No. It was
a memory.
82
00:03:24,162 --> 00:03:26,950
- But it wasn't real.
- You know that's not true.
83
00:03:27,124 --> 00:03:28,865
It is real for her,
and ripping her out
84
00:03:29,042 --> 00:03:30,578
can permanently
damage her.
85
00:03:30,752 --> 00:03:32,618
But it didn't,
did it, Madi?
86
00:03:32,796 --> 00:03:34,076
You don't know
what that just did
87
00:03:34,214 --> 00:03:35,705
to her mind
or to the flame.
88
00:03:35,882 --> 00:03:39,421
I'm fine, OK?
I'm just tired.
89
00:03:40,554 --> 00:03:43,092
Get some rest.
We should go.
90
00:03:43,473 --> 00:03:45,135
Yeah. You're right.
You should.
91
00:03:45,434 --> 00:03:46,434
Both of you.
92
00:04:01,074 --> 00:04:03,361
Shut up.
Let's start again.
93
00:04:32,522 --> 00:04:33,522
Uh...
94
00:05:16,191 --> 00:05:17,523
Echo, Emori, Raven.
95
00:05:17,692 --> 00:05:19,103
- Hey.
- It wasn't me.
96
00:05:19,277 --> 00:05:22,020
Pull it together.
Show time.
97
00:05:23,698 --> 00:05:24,939
Family meeting.
98
00:05:25,992 --> 00:05:26,992
Where's Bellamy?
99
00:05:28,078 --> 00:05:30,035
- Why? What's wrong?
- We ran into Jordan.
100
00:05:30,413 --> 00:05:32,405
Is it true?
They're immortal?
101
00:05:32,833 --> 00:05:34,793
I'm sure he made it sound
worse than it really is.
102
00:05:34,876 --> 00:05:37,289
They're murderers
and body snatchers.
103
00:05:37,671 --> 00:05:39,471
How much worse could it be?
We're out of here.
104
00:05:39,631 --> 00:05:41,998
Hey, hey, slow down.
Where are we gonna go?
105
00:05:42,467 --> 00:05:45,005
Murphy's right.
The plan doesn't change.
106
00:05:45,512 --> 00:05:47,272
We stay and learn as much
from them as we can
107
00:05:47,389 --> 00:05:48,846
so we can build
our own compound.
108
00:05:49,224 --> 00:05:51,341
Bellamy's out scouting
a location as we speak.
109
00:05:52,477 --> 00:05:53,477
He went without me?
110
00:05:54,229 --> 00:05:56,892
This whole body-snatching thing
just really lit a fire.
111
00:05:57,816 --> 00:05:59,398
He's out with
a foraging party.
112
00:05:59,568 --> 00:06:00,775
You guys were
still with Ryker.
113
00:06:00,944 --> 00:06:02,060
You let him go alone?
114
00:06:02,696 --> 00:06:04,278
Wait a second.
Back up, Clarke.
115
00:06:04,573 --> 00:06:06,735
You expect us to continue
to play nice?
116
00:06:09,911 --> 00:06:11,138
We do still need
Ryker to tell us
117
00:06:11,162 --> 00:06:12,402
how to bend
the radiation field.
118
00:06:12,497 --> 00:06:14,079
No. I'll figure it out
myself.
119
00:06:14,249 --> 00:06:16,115
Raven, I know
this is hard,
120
00:06:17,252 --> 00:06:19,063
but we've all done things
that we're not proud of
121
00:06:19,087 --> 00:06:20,328
to survive.
122
00:06:21,965 --> 00:06:23,251
I haven't.
123
00:06:25,176 --> 00:06:28,715
Fine. I'll try.
124
00:06:30,891 --> 00:06:32,257
I'll go with her,
125
00:06:32,893 --> 00:06:34,600
make sure she
doesn't start a war.
126
00:06:39,983 --> 00:06:41,440
I'm going after Bellamy.
127
00:06:47,949 --> 00:06:49,656
Echo's going
to be a problem.
128
00:06:50,368 --> 00:06:51,859
I'll send Jade to
keep an eye on her.
129
00:06:52,871 --> 00:06:54,282
Yeah. Back to Bellamy,
130
00:06:55,415 --> 00:06:57,077
there's no foraging
party, is there?
131
00:06:57,542 --> 00:06:59,875
Sure, there is,
every morning.
132
00:07:00,253 --> 00:07:01,744
He's just not on it.
133
00:07:01,922 --> 00:07:03,357
See, he found out that
I wasn't Clarke.
134
00:07:03,381 --> 00:07:04,747
Swear to god,
if you killed him...
135
00:07:05,008 --> 00:07:07,341
I didn't, but I will
if I have to.
136
00:07:09,971 --> 00:07:11,132
You don't get it.
137
00:07:11,640 --> 00:07:12,950
If Bellamy knows
that Clarke is dead,
138
00:07:12,974 --> 00:07:14,510
then all of this
is for nothing.
139
00:07:14,684 --> 00:07:16,164
You may was well just
kill us all now.
140
00:07:16,686 --> 00:07:18,143
That seems a tad
impulsive.
141
00:07:19,189 --> 00:07:20,989
I was thinking of giving
you till second moon.
142
00:07:21,483 --> 00:07:23,002
That's when the foraging
party comes back
143
00:07:23,026 --> 00:07:24,938
and Echo finds out
I was lying.
144
00:07:25,487 --> 00:07:26,647
You have until
then to get him
145
00:07:26,780 --> 00:07:27,780
on the side
of the angels.
146
00:07:27,948 --> 00:07:29,109
The angels being us?
147
00:07:29,366 --> 00:07:31,006
We're all the hero of
our own story, John.
148
00:07:32,953 --> 00:07:35,070
Come on.
I'll take you to him.
149
00:07:39,709 --> 00:07:40,709
Follow Echo.
150
00:07:48,635 --> 00:07:50,422
Uh! Let me go!
151
00:07:52,013 --> 00:07:54,721
What the hell
are you doing? Uh!
152
00:07:55,308 --> 00:07:56,549
Let me out!
153
00:07:57,644 --> 00:07:58,644
Murphy.
154
00:08:00,814 --> 00:08:01,814
Bellamy.
155
00:08:02,816 --> 00:08:05,103
Heh. Oh, you figured
it out, too, huh?
156
00:08:08,405 --> 00:08:10,397
I bet I can make
something to cut this strap.
157
00:08:11,241 --> 00:08:15,326
- Who else knows?
- Nobody yet. Just us.
158
00:08:18,581 --> 00:08:20,072
Tried to offer me
a deal.
159
00:08:21,418 --> 00:08:22,418
What deal?
160
00:08:24,629 --> 00:08:26,086
We agree not
to retaliate,
161
00:08:26,256 --> 00:08:27,918
they help us
build our compound.
162
00:08:28,800 --> 00:08:30,132
And what
did you say?
163
00:08:31,970 --> 00:08:33,211
What do you
think I said?
164
00:08:35,265 --> 00:08:36,426
It's Clarke.
165
00:08:36,766 --> 00:08:39,008
She might not have been
my favorite of late.
166
00:08:39,686 --> 00:08:40,686
She's still
one of ours.
167
00:08:41,104 --> 00:08:42,720
She cared about
you, Murphy.
168
00:08:45,442 --> 00:08:46,933
I know that it
may not have always
169
00:08:47,110 --> 00:08:48,726
seemed like it,
but she did.
170
00:08:50,071 --> 00:08:51,403
She cared
about all of us,
171
00:08:53,742 --> 00:08:55,608
and she would never
let us die here.
172
00:08:56,870 --> 00:08:58,657
You saying we should
take the deal?
173
00:08:58,872 --> 00:09:02,582
No. No.
You were right.
174
00:09:03,168 --> 00:09:05,706
We don't need them to help
us build our own compound.
175
00:09:06,546 --> 00:09:10,085
We kill them all,
and we take theirs.
176
00:09:13,386 --> 00:09:15,548
Where's Bloodreina
when you need her?
177
00:09:29,903 --> 00:09:32,862
Bioluminescence. Cool.
178
00:09:33,531 --> 00:09:34,942
What if
it's another trap?
179
00:09:35,325 --> 00:09:38,159
You don't trap something
you think is already dead.
180
00:09:40,538 --> 00:09:42,200
Quiet. On me.
181
00:09:48,546 --> 00:09:51,254
Don't move. Don't
make me shoot you.
182
00:09:51,424 --> 00:09:52,460
Aagh!
183
00:09:54,260 --> 00:09:56,718
Agh! Ah!
184
00:09:56,971 --> 00:09:58,052
Drop it.
185
00:09:59,599 --> 00:10:00,635
Agh!
186
00:10:02,060 --> 00:10:06,225
Octavia, what is it?
What's wrong? Move.
187
00:10:06,689 --> 00:10:07,975
Uhh!
188
00:10:15,740 --> 00:10:18,483
- Fascinating.
- Oh, it's spreading.
189
00:10:19,953 --> 00:10:22,115
- What is this?
- I assume she went under,
190
00:10:22,288 --> 00:10:25,201
leaving only her hand
exposed to the temporal flare,
191
00:10:25,583 --> 00:10:28,496
though not fully, or it'd be
fossilized like the trees.
192
00:10:30,672 --> 00:10:31,672
I can help her,
193
00:10:33,007 --> 00:10:34,589
but not at the point
of a gun.
194
00:10:36,136 --> 00:10:38,594
Ohh... Agh...
195
00:10:39,806 --> 00:10:40,967
Good choice.
196
00:10:41,432 --> 00:10:43,594
There's medicine,
but to get it,
197
00:10:43,768 --> 00:10:46,135
we need to go back to
the place where it happened.
198
00:10:46,563 --> 00:10:47,770
I'll give her
3 hours tops
199
00:10:47,939 --> 00:10:49,805
before the time dilation
reaches her brain
200
00:10:50,525 --> 00:10:51,525
and she's dead.
201
00:10:55,321 --> 00:10:57,108
Fine, but then
you're taking me
202
00:10:57,282 --> 00:10:58,989
to the old man,
or you're dead.
203
00:10:59,492 --> 00:11:01,358
Ah, so you're
looking for Gabriel.
204
00:11:02,203 --> 00:11:03,489
What did Russell
promise you?
205
00:11:03,663 --> 00:11:05,495
40 vestal virgins
and a side dish
206
00:11:05,665 --> 00:11:07,497
of none of
your damn business.
207
00:11:11,546 --> 00:11:14,209
You're not boring.
I'll give you that.
208
00:11:22,265 --> 00:11:23,597
Channel
the radiation
209
00:11:23,766 --> 00:11:24,869
through a spatial
light modulator
210
00:11:24,893 --> 00:11:26,304
with a calculated
phase variation.
211
00:11:26,477 --> 00:11:28,164
And it follows a curved
trajectory in free space.
212
00:11:28,188 --> 00:11:29,224
Cool. Got it.
213
00:11:29,689 --> 00:11:30,708
We jury-rig
the security pylons
214
00:11:30,732 --> 00:11:32,473
Eligius used
for the prisoners
215
00:11:32,650 --> 00:11:34,545
- to handle the radiation.
- We provide the reactor fuel.
216
00:11:34,569 --> 00:11:36,729
Yeah, out of the goodness
of your own hearts, I'm sure.
217
00:11:38,281 --> 00:11:39,317
Did I miss something?
218
00:11:40,200 --> 00:11:42,032
No. I did.
219
00:11:43,161 --> 00:11:45,118
I think it's time
to get some rest.
220
00:11:46,039 --> 00:11:47,039
How long
have you known?
221
00:11:47,248 --> 00:11:49,331
No. You go.
I don't need rest.
222
00:11:50,210 --> 00:11:51,562
I need to get this done
as fast as I can
223
00:11:51,586 --> 00:11:53,498
so we can get
the hell out of here.
224
00:11:59,719 --> 00:12:01,359
You know, as someone
who's lived with pain
225
00:12:01,429 --> 00:12:03,045
for longer than
I can remember,
226
00:12:03,223 --> 00:12:05,135
I can get wanting
a new body,
227
00:12:05,475 --> 00:12:07,075
just wouldn't murder
someone else for it.
228
00:12:07,185 --> 00:12:10,269
It's not murder.
We don't force people.
229
00:12:11,272 --> 00:12:12,854
Oh, yeah.
That's right. I forgot.
230
00:12:13,024 --> 00:12:16,358
You raise them from birth
to believe you're gods
231
00:12:16,527 --> 00:12:18,564
so they sacrifice
themselves willingly
232
00:12:18,863 --> 00:12:20,525
for the greater
glory of you.
233
00:12:21,658 --> 00:12:23,365
It must be nice
to be worshipped.
234
00:12:23,660 --> 00:12:25,026
No, not really.
235
00:12:32,418 --> 00:12:33,784
This you
and your mom?
236
00:12:35,338 --> 00:12:38,251
Priya, right?
Hallowed be her name.
237
00:12:39,884 --> 00:12:41,671
- Yeah.
- What's wrong?
238
00:12:41,844 --> 00:12:45,178
I'm sure she's way more
important than some barmaid.
239
00:12:47,308 --> 00:12:49,721
Of course, Delilah wasn't
just a barmaid, was she?
240
00:12:50,061 --> 00:12:52,144
She was a daughter
and a friend.
241
00:12:52,313 --> 00:12:53,520
I was just a kid.
242
00:12:56,901 --> 00:12:58,483
Russell killed us
in the first red sun
243
00:12:58,653 --> 00:13:00,394
not long after
this was taken.
244
00:13:05,493 --> 00:13:07,234
I didn't ask
to be resurrected.
245
00:13:12,959 --> 00:13:14,575
No, but you're
246
00:13:14,752 --> 00:13:17,165
Ryker the ninth
now, though, right?
247
00:13:17,338 --> 00:13:18,545
8 bodies?
248
00:13:18,923 --> 00:13:20,789
How old were you when
you snatched this one?
249
00:13:27,932 --> 00:13:29,389
206.
250
00:13:30,685 --> 00:13:32,677
I'll look at
that reactor now.
251
00:13:34,314 --> 00:13:35,666
Item number one
on our list...
252
00:13:35,690 --> 00:13:37,602
Red sun mushroom
for the adjustment protocol.
253
00:13:38,192 --> 00:13:40,104
Oh, Josephine prime's
favorite ritual,
254
00:13:40,486 --> 00:13:41,647
there's a reason I miss her.
255
00:13:41,821 --> 00:13:44,564
Be respectful. We're still
in the offering grove.
256
00:13:50,455 --> 00:13:52,868
Who leaves to scout
without a map?
257
00:14:07,972 --> 00:14:09,053
Mercy.
258
00:14:14,687 --> 00:14:15,768
I'll get you
out of here.
259
00:14:22,653 --> 00:14:23,734
Nngh!
260
00:14:24,906 --> 00:14:29,071
Please. Mercy.
They're inside me.
261
00:14:44,217 --> 00:14:47,051
Stop! Uh! No.
262
00:14:50,223 --> 00:14:52,966
You were in the tavern.
Why are you following me?
263
00:14:53,184 --> 00:14:55,016
I have my orders.
Let's go.
264
00:14:56,396 --> 00:14:57,557
He's in pain.
265
00:14:57,730 --> 00:14:59,090
Not that it's any
of your business,
266
00:14:59,315 --> 00:15:00,726
but he
chose this path.
267
00:15:02,402 --> 00:15:03,402
Jade...
268
00:15:08,241 --> 00:15:11,700
You're strong.
You can do this.
269
00:15:12,662 --> 00:15:13,994
Join me.
270
00:15:14,956 --> 00:15:16,948
I would, my friend,
271
00:15:18,459 --> 00:15:19,459
but I have
another charge.
272
00:15:21,170 --> 00:15:22,502
You know him?
273
00:15:22,672 --> 00:15:24,163
He's the guard who
lowered the shield
274
00:15:24,340 --> 00:15:26,180
that let your ship in
the night they took Rose.
275
00:15:26,467 --> 00:15:28,208
He blames himself
for her death.
276
00:15:28,553 --> 00:15:30,089
He should blame me.
277
00:15:31,556 --> 00:15:32,637
Now, let's go.
278
00:15:34,016 --> 00:15:37,009
- Mercy.
- I said no! Uh!
279
00:15:37,186 --> 00:15:38,893
- Uh!
- Uhh...
280
00:16:01,335 --> 00:16:05,124
Hey, save your energy.
You're gonna need it.
281
00:16:05,298 --> 00:16:07,335
Yeah? For what,
another war?
282
00:16:07,508 --> 00:16:08,999
Is that really what
Clarke would want?
283
00:16:09,427 --> 00:16:11,384
I don't know what
Clarke would want.
284
00:16:12,346 --> 00:16:13,506
It's too bad
we can't ask her.
285
00:16:13,723 --> 00:16:15,339
We know she wanted
to do better.
286
00:16:16,058 --> 00:16:17,858
Somehow I don't think
risking all of our lives
287
00:16:17,977 --> 00:16:20,139
for revenge is a step
in the right direction.
288
00:16:24,609 --> 00:16:25,975
Why aren't you
restrained like me?
289
00:16:26,152 --> 00:16:27,688
I don't know.
290
00:16:27,862 --> 00:16:29,979
Maybe I seem less likely
to rip their heads off.
291
00:16:35,786 --> 00:16:37,243
Why are you really
here, Murphy?
292
00:16:41,709 --> 00:16:42,745
You really
want to know?
293
00:16:43,044 --> 00:16:45,206
- Yeah.
- Fine.
294
00:16:46,881 --> 00:16:49,168
I'm here to convince
you to take the deal.
295
00:16:50,801 --> 00:16:52,042
There. I said it.
296
00:16:52,512 --> 00:16:54,469
Why am I not
surprised?
297
00:16:56,015 --> 00:16:57,722
What did you see
when you died, Murphy?
298
00:16:57,975 --> 00:17:00,342
Am I trying
to save my own ass?
299
00:17:00,520 --> 00:17:03,263
Yeah, I am.
But I'm also
300
00:17:03,439 --> 00:17:05,772
saving yours, just like
I did during the red sun.
301
00:17:09,403 --> 00:17:10,564
Bellamy, if we
take this deal,
302
00:17:10,738 --> 00:17:11,945
we get everything
we want.
303
00:17:12,114 --> 00:17:13,525
We get to live.
304
00:17:15,326 --> 00:17:16,407
Not Clarke.
305
00:17:18,037 --> 00:17:19,369
We can't
bring her back.
306
00:17:19,705 --> 00:17:21,265
We can make sure the
rest of us survive,
307
00:17:21,415 --> 00:17:23,281
starting with you.
308
00:17:23,459 --> 00:17:24,791
If you don't
take this deal,
309
00:17:24,961 --> 00:17:26,247
Josephine
will kill you.
310
00:17:26,420 --> 00:17:28,878
- Then let her try.
- Oh, so that's it, then?
311
00:17:30,758 --> 00:17:32,638
We start another war?
We destroy another planet?
312
00:17:32,760 --> 00:17:33,760
Is that what you want?
313
00:17:33,803 --> 00:17:35,243
Is that what Monty
would have wanted?
314
00:17:35,346 --> 00:17:37,759
Hey, Monty...
Listen to me.
315
00:17:38,766 --> 00:17:41,725
Monty would be
ashamed of you.
316
00:17:46,899 --> 00:17:48,310
Maybe he would be,
317
00:17:49,735 --> 00:17:52,227
or maybe he'd see that
this is how we do better.
318
00:17:59,620 --> 00:18:02,158
Huh. Get out.
319
00:18:10,506 --> 00:18:11,506
Don't worry.
320
00:18:13,259 --> 00:18:15,967
I'll do my best to make sure
they only kill you.
321
00:18:22,476 --> 00:18:24,156
Wait. Tell me
if I got this right.
322
00:18:24,228 --> 00:18:26,891
The old man is actually
the original Gabriel,
323
00:18:27,064 --> 00:18:29,306
prime number 13, only
he lost his stomach
324
00:18:29,483 --> 00:18:31,270
for immortality, so
he became a terrorist
325
00:18:31,444 --> 00:18:32,525
to kill
his own people.
326
00:18:33,446 --> 00:18:35,813
He'd call it
a moral awakening.
327
00:18:36,532 --> 00:18:37,773
Don't we all?
328
00:18:38,618 --> 00:18:39,978
So you're looking
for redemption...
329
00:18:40,077 --> 00:18:41,113
Is that it?
330
00:18:41,579 --> 00:18:43,320
by helping Russell
kill Gabriel.
331
00:18:43,831 --> 00:18:45,288
I can offer you
a better way.
332
00:18:45,666 --> 00:18:48,409
No. Screw redemption.
333
00:18:55,509 --> 00:18:56,509
Ah, I see.
334
00:18:57,928 --> 00:18:59,715
Heh. Did Russell
tell you
335
00:18:59,889 --> 00:19:01,425
the child will be
considered worthless?
336
00:19:02,475 --> 00:19:04,244
You don't have the blood,
and neither will she.
337
00:19:04,268 --> 00:19:05,349
They'll call her a null.
338
00:19:05,519 --> 00:19:07,181
She won't be able
to bear children.
339
00:19:07,355 --> 00:19:10,063
She'll clean toilets
or volunteer to die
340
00:19:10,232 --> 00:19:11,473
as a guard or
tend to the dead.
341
00:19:11,651 --> 00:19:14,109
- At least she'll be alive.
- If you could call it that.
342
00:19:14,278 --> 00:19:15,689
Save your breath.
343
00:19:15,863 --> 00:19:17,900
I'm not joining
your little rebellion.
344
00:19:18,491 --> 00:19:20,983
My days of fighting
for lost causes are over.
345
00:19:23,079 --> 00:19:24,079
Really?
346
00:19:25,414 --> 00:19:26,950
Then explain Octavia.
347
00:19:27,625 --> 00:19:29,412
She's as lost as they
come, yet you help her.
348
00:19:29,585 --> 00:19:30,621
Easy.
349
00:19:34,465 --> 00:19:36,331
You know what I think?
350
00:19:38,219 --> 00:19:39,404
I think you don't
want her to end up
351
00:19:39,428 --> 00:19:41,715
on the same page of
your history books as you.
352
00:19:42,431 --> 00:19:43,547
You see a lot.
353
00:19:48,771 --> 00:19:50,012
How is this possible?
354
00:19:50,439 --> 00:19:51,975
That's a question
for the old man.
355
00:19:53,818 --> 00:19:55,480
Maybe he'll answer it
before you kill him.
356
00:19:56,612 --> 00:19:57,728
Here it comes.
357
00:19:59,532 --> 00:20:02,240
Tree sap? That's
your miracle cure?
358
00:20:03,786 --> 00:20:06,119
So help me god, if
you're just buying time
359
00:20:06,288 --> 00:20:07,516
for your friends
to come and save you...
360
00:20:07,540 --> 00:20:08,621
"Buying time."
361
00:20:09,542 --> 00:20:11,078
Interesting
choice of words.
362
00:20:12,253 --> 00:20:13,494
I prefer time
in a bottle.
363
00:20:40,906 --> 00:20:42,522
Aah!
Leave me alone!
364
00:20:42,700 --> 00:20:43,700
Heda.
365
00:20:49,498 --> 00:20:51,239
I see him in mirrors.
366
00:20:54,712 --> 00:20:56,203
Soon, he'll be
everywhere.
367
00:20:57,173 --> 00:20:59,415
That's why we need to do
the separation ritual now.
368
00:20:59,592 --> 00:21:00,592
Where's Clarke?
369
00:21:00,760 --> 00:21:02,717
I don't think we have time
to wait anymore, Heda.
370
00:21:02,887 --> 00:21:04,423
You'll have to be
strong without her.
371
00:21:05,014 --> 00:21:06,116
Now, I've never
done this before,
372
00:21:06,140 --> 00:21:08,678
but, luckily, Raven
kept Titus' book.
373
00:21:08,851 --> 00:21:10,888
It contains the wisdom
of Bekka PramHeda.
374
00:21:12,062 --> 00:21:13,178
The ritual is simple,
375
00:21:13,689 --> 00:21:15,806
but you'll need to focus
like never before.
376
00:21:16,609 --> 00:21:17,609
You won't be alone.
377
00:21:17,693 --> 00:21:19,171
According to this,
there's a dream space
378
00:21:19,195 --> 00:21:20,464
in the flame where
you can summon
379
00:21:20,488 --> 00:21:22,168
the other Commanders
to confront SheidHeda,
380
00:21:23,324 --> 00:21:25,782
but if anything goes wrong,
you need to hold on
381
00:21:25,951 --> 00:21:27,943
to a good memory,
let it be like a shelter
382
00:21:28,120 --> 00:21:29,986
that keeps you safe
in a storm.
383
00:21:31,290 --> 00:21:32,451
Do you have
that memory?
384
00:21:34,835 --> 00:21:36,576
The day I met Clarke,
385
00:21:37,171 --> 00:21:39,083
before the bear trap.
386
00:21:40,633 --> 00:21:41,633
Perfect.
387
00:21:42,551 --> 00:21:46,215
Now lean back.
Close your eyes.
388
00:21:46,722 --> 00:21:49,510
Concentrate and
repeat after me.
389
00:23:15,019 --> 00:23:17,853
No. You're a liar.
390
00:23:34,038 --> 00:23:35,038
Heda?
391
00:23:35,998 --> 00:23:37,239
Uh!
392
00:23:40,502 --> 00:23:42,835
What is this?
Let me go.
393
00:23:43,005 --> 00:23:45,918
We're not through.
The ritual takes repetition.
394
00:23:46,216 --> 00:23:48,497
The restraint is to protect you
in case he breaks through.
395
00:23:50,387 --> 00:23:51,387
Let's start again.
396
00:23:51,972 --> 00:23:53,304
Does Clarke
know about this?
397
00:23:53,474 --> 00:23:56,933
Clarke's not here.
Now sit down.
398
00:24:07,613 --> 00:24:12,108
Sound mind,
sound body, sound heart.
399
00:24:12,451 --> 00:24:14,238
Blessed be the Primes.
400
00:24:24,421 --> 00:24:26,083
Any progress
on the Kane problem?
401
00:24:26,256 --> 00:24:27,542
"The Kane problem"?
402
00:24:28,092 --> 00:24:29,674
Is that what you
think this is?
403
00:24:30,928 --> 00:24:34,012
No. No, there's
no progress.
404
00:24:34,515 --> 00:24:35,801
That's not
what I meant.
405
00:24:39,520 --> 00:24:40,556
What if I told you
406
00:24:40,729 --> 00:24:42,937
the Primes had a way
to save Kane...
407
00:24:45,359 --> 00:24:46,566
But to do it,
408
00:24:47,528 --> 00:24:49,815
you'd have to turn him
into a Nightblood first?
409
00:24:54,618 --> 00:24:55,984
What are you
talking about?
410
00:24:56,370 --> 00:24:58,077
Come inside,
and I'll show you.
411
00:25:01,792 --> 00:25:03,784
They call it
the miracle of Sanctum.
412
00:25:04,128 --> 00:25:05,539
All you need to do
413
00:25:05,713 --> 00:25:07,830
is teach them how
to make Nightblood,
414
00:25:08,507 --> 00:25:11,716
and then that's yours...
Well, Kane's, I mean.
415
00:25:12,011 --> 00:25:15,925
You make him a Nightblood,
you download his mind.
416
00:25:16,598 --> 00:25:18,464
That's it.
It really is a miracle.
417
00:25:18,642 --> 00:25:21,055
His mind is gonna go
in another person's body?
418
00:25:21,562 --> 00:25:23,554
But we've done worse,
haven't we?
419
00:25:24,606 --> 00:25:26,518
The culling on the ark,
420
00:25:27,067 --> 00:25:29,434
mount weather,
Becca's lab.
421
00:25:29,611 --> 00:25:34,447
No. We did that to survive,
for all of us to survive.
422
00:25:34,616 --> 00:25:37,359
And we did.
We survived.
423
00:25:39,496 --> 00:25:41,408
Now we get
our humanity back.
424
00:25:42,041 --> 00:25:43,703
By taking
innocent lives?
425
00:25:44,043 --> 00:25:46,285
Russell told me
that his people
426
00:25:46,462 --> 00:25:48,078
would volunteer
for this.
427
00:25:48,589 --> 00:25:50,251
If the Primes
can make Nightblood,
428
00:25:50,674 --> 00:25:52,434
then they can bring back
all of them at once.
429
00:25:52,551 --> 00:25:53,903
It would be the most
spectacular thing
430
00:25:53,927 --> 00:25:55,134
that's ever
happened here,
431
00:25:55,304 --> 00:25:56,489
and people would
love you for it.
432
00:25:56,513 --> 00:25:57,913
That doesn't sound
like you, Clarke.
433
00:25:59,683 --> 00:26:00,844
I know.
434
00:26:03,062 --> 00:26:05,600
I know.
It's just...
435
00:26:08,192 --> 00:26:09,728
Kane should
be here, mom,
436
00:26:10,486 --> 00:26:12,648
more than the rest
of us combined.
437
00:26:13,238 --> 00:26:14,729
We've been trying
to be the good guys,
438
00:26:14,907 --> 00:26:17,320
but he's just good.
439
00:26:20,829 --> 00:26:21,829
Yeah.
440
00:26:23,999 --> 00:26:25,080
Yes, he is.
441
00:26:25,834 --> 00:26:27,200
And this isn't
just about you.
442
00:26:27,920 --> 00:26:29,752
We need him
more than ever.
443
00:26:29,922 --> 00:26:32,130
If he could negotiate
peace in Polis,
444
00:26:32,299 --> 00:26:34,336
then he can save us
here and now.
445
00:26:36,178 --> 00:26:38,340
I wasn't aware that
we needed saving.
446
00:26:40,099 --> 00:26:41,099
We don't.
447
00:26:41,433 --> 00:26:43,516
It's just
a figure of speech.
448
00:26:45,229 --> 00:26:46,595
Listen to me.
449
00:26:47,773 --> 00:26:48,854
Mom,
450
00:26:50,150 --> 00:26:52,984
I know you blame yourself
for dad's death...
451
00:26:57,074 --> 00:26:59,691
And I know you blame
your addiction
452
00:27:00,202 --> 00:27:01,443
for what happened
to Kane.
453
00:27:04,164 --> 00:27:07,578
Mom, I'm afraid of
what will happen to you
454
00:27:08,168 --> 00:27:09,454
if you lose him, too.
455
00:27:14,758 --> 00:27:16,499
I can't lose you.
456
00:27:33,402 --> 00:27:35,735
OK. I'll do it.
457
00:27:45,455 --> 00:27:46,891
The lees have been
part of our prime family
458
00:27:46,915 --> 00:27:49,202
for over 200 years.
459
00:27:49,793 --> 00:27:52,911
How can we just
erase them forever?
460
00:27:53,422 --> 00:27:54,941
We don't
really have a choice.
461
00:27:54,965 --> 00:27:55,965
I've done my job.
462
00:27:56,341 --> 00:27:57,941
Abby will show us
how to make Nightblood,
463
00:27:58,010 --> 00:28:00,093
but only if we bring
her lover back.
464
00:28:00,262 --> 00:28:01,844
Why come to me,
and not your father?
465
00:28:03,265 --> 00:28:05,348
Dad thinks
with his heart...
466
00:28:05,517 --> 00:28:07,304
This body
is proof of that...
467
00:28:07,811 --> 00:28:09,143
But we have
to be practical.
468
00:28:09,438 --> 00:28:10,645
We have zero hosts,
469
00:28:10,939 --> 00:28:12,771
so we either die
in these bodies
470
00:28:13,108 --> 00:28:15,600
or we wipe the lees
and live forever.
471
00:28:17,154 --> 00:28:20,192
Mom, once Abby shows you
how to make Nightblood,
472
00:28:20,782 --> 00:28:22,114
we'll never be
on ice again.
473
00:28:23,911 --> 00:28:29,123
The best part?
No more nulls, no oblation.
474
00:28:29,416 --> 00:28:31,157
Anyone can be a host.
475
00:28:31,627 --> 00:28:33,994
We'll have the genetic
pick of the litter.
476
00:28:40,802 --> 00:28:42,543
Thank you
for your sacrifice.
477
00:29:05,994 --> 00:29:07,530
Mind turning that off?
478
00:29:11,500 --> 00:29:12,660
Hey,
don't touch that.
479
00:29:12,709 --> 00:29:14,120
I'm trying to work.
Turn it off.
480
00:29:14,294 --> 00:29:17,412
My second host
built that, Alejo,
481
00:29:18,090 --> 00:29:20,503
made it when he was 12
out of recycled radios.
482
00:29:21,009 --> 00:29:22,929
At least they were still
good for something, huh?
483
00:29:23,470 --> 00:29:25,177
An offering
to the gods, huh?
484
00:29:25,722 --> 00:29:26,929
How do you do that?
485
00:29:27,599 --> 00:29:30,592
How do you make something
beautiful seem so profane?
486
00:29:31,103 --> 00:29:32,469
News flash...
keeping a gift
487
00:29:32,646 --> 00:29:34,387
from somebody
whose body you stole
488
00:29:34,731 --> 00:29:35,972
is profane.
489
00:29:36,692 --> 00:29:37,692
How about this?
490
00:29:38,402 --> 00:29:39,643
This was given
to my sixth host,
491
00:29:39,861 --> 00:29:41,352
Tyman Averi, from
his mother Annabel.
492
00:29:42,614 --> 00:29:44,901
Every month, we celebrate
Ty's life together.
493
00:29:45,075 --> 00:29:46,191
Is that profane?
494
00:29:46,368 --> 00:29:48,448
So you haven't forgotten
the people who died for you.
495
00:29:48,745 --> 00:29:51,533
- I'm touched.
- I think about them every day.
496
00:29:53,208 --> 00:29:55,746
Hey,
Abby needs you.
497
00:29:56,169 --> 00:29:57,169
What for?
498
00:29:57,421 --> 00:29:59,538
I don't know,
something about Kane.
499
00:29:59,881 --> 00:30:01,747
She needs to get up
to the mothership asap.
500
00:30:03,218 --> 00:30:04,218
I'll relieve
you here.
501
00:30:05,721 --> 00:30:07,053
Have a nice flight.
502
00:30:10,058 --> 00:30:13,176
Hey, can I ask you
a question?
503
00:30:15,522 --> 00:30:17,013
Is this
your last body?
504
00:30:21,653 --> 00:30:23,360
Yeah. Didn't think so.
505
00:30:30,245 --> 00:30:33,033
Mm... mm...
506
00:30:36,126 --> 00:30:38,243
Went to the spot we
chose for our settlement.
507
00:30:39,671 --> 00:30:41,207
Bellamy wasn't there.
508
00:30:43,216 --> 00:30:44,798
You already know that.
509
00:30:50,223 --> 00:30:52,465
Agh! Uh!
510
00:30:52,934 --> 00:30:53,934
Where is he?
511
00:30:54,102 --> 00:30:57,140
Please. Cut me loose.
512
00:30:58,357 --> 00:31:02,067
The vines, I can feel
them under my skin.
513
00:31:02,861 --> 00:31:03,861
Who sent you?
514
00:31:05,447 --> 00:31:07,439
You said you had
another charge.
515
00:31:09,910 --> 00:31:11,242
I know what I said.
516
00:31:12,496 --> 00:31:14,488
Clarke said Bellamy
went to scout.
517
00:31:16,917 --> 00:31:18,197
No one knew I was
coming out here
518
00:31:18,293 --> 00:31:19,374
except for my people.
519
00:31:22,214 --> 00:31:24,706
The Primes knew she
was a Nightblood.
520
00:31:27,886 --> 00:31:29,093
Oh, my god...
521
00:31:32,015 --> 00:31:33,426
That's not Clarke.
522
00:31:34,768 --> 00:31:36,680
Uh! Nngh...
523
00:31:38,021 --> 00:31:42,641
She's a prime, and
you're protecting her.
524
00:31:43,110 --> 00:31:45,397
I swear on
my mother's soul,
525
00:31:46,947 --> 00:31:48,188
if Bellamy is dead,
526
00:31:49,866 --> 00:31:52,074
I'll slit your
master's throat.
527
00:31:52,661 --> 00:31:55,324
He's not dead, OK?
528
00:31:56,623 --> 00:31:57,989
He has until
second moon.
529
00:32:00,001 --> 00:32:02,960
Thank you for
being truthful.
530
00:32:04,339 --> 00:32:06,922
I'll come back for you
if I'm in time.
531
00:32:24,359 --> 00:32:25,725
I don't want
to fight, OK?
532
00:32:27,320 --> 00:32:28,527
Why are you here?
533
00:32:29,865 --> 00:32:31,106
Because we're
both struggling
534
00:32:31,283 --> 00:32:34,367
to live with this,
and I was hoping
535
00:32:34,619 --> 00:32:36,611
maybe we could help
each other through it.
536
00:32:40,417 --> 00:32:41,417
Heh.
537
00:32:45,714 --> 00:32:47,080
You went
to my father?
538
00:32:47,716 --> 00:32:49,628
- I take big swings.
- Hmm.
539
00:32:49,926 --> 00:32:50,926
What are you
doing?
540
00:32:52,095 --> 00:32:53,095
Saving us.
541
00:32:54,306 --> 00:32:55,638
He knows
you killed Clarke,
542
00:32:55,807 --> 00:32:57,389
and, unlike the snake
behind you,
543
00:32:57,559 --> 00:32:59,095
he will cry
over spilled milk.
544
00:32:59,269 --> 00:33:00,269
Enough.
545
00:33:01,438 --> 00:33:03,179
What the hell's
the matter with you?
546
00:33:04,649 --> 00:33:06,289
Have you become so
callous to the feelings
547
00:33:06,359 --> 00:33:07,975
of others that
you don't remember
548
00:33:08,195 --> 00:33:10,733
what it's like to lose
someone you love?
549
00:33:14,451 --> 00:33:15,691
I know you're in pain.
550
00:33:17,162 --> 00:33:19,575
I know you want revenge.
I would, too.
551
00:33:19,915 --> 00:33:22,578
We had a chance to bring back
our daughter, and we took it.
552
00:33:22,959 --> 00:33:24,541
We didn't consider
the consequences.
553
00:33:24,711 --> 00:33:26,418
- For god's sake...
- Be quiet.
554
00:33:26,671 --> 00:33:28,333
Maybe you should just
let the man speak?
555
00:33:28,507 --> 00:33:29,947
- Shut up, Murphy.
- Shut up, Murphy.
556
00:33:33,595 --> 00:33:34,927
I think you
should hear him out.
557
00:33:36,139 --> 00:33:37,380
I think we
can trust him.
558
00:33:37,641 --> 00:33:40,805
- Do you, now?
- You can. Look.
559
00:33:41,061 --> 00:33:42,723
I can't bring
your friend back,
560
00:33:43,396 --> 00:33:45,888
but I can guarantee safety
for the rest of your people.
561
00:33:46,107 --> 00:33:47,564
We'll share everything
we've learned
562
00:33:47,734 --> 00:33:48,941
about surviving
on this moon.
563
00:33:51,029 --> 00:33:52,440
Why did our ship
just take off?
564
00:33:52,948 --> 00:33:54,628
Abby's showing them
how to make Nightblood.
565
00:33:54,991 --> 00:33:57,199
I take it she doesn't know
that her daughter is dead?
566
00:34:01,206 --> 00:34:02,617
You're gonna have
to kill her, too.
567
00:34:03,333 --> 00:34:05,416
You think my need
for revenge is strong?
568
00:34:06,127 --> 00:34:07,538
There's only one way
this ends.
569
00:34:08,755 --> 00:34:10,212
Bellamy, stop,
all right?
570
00:34:11,424 --> 00:34:12,693
You don't want them
to kill all of us.
571
00:34:12,717 --> 00:34:13,717
Just think.
572
00:34:14,678 --> 00:34:15,678
Josephine!
573
00:34:17,514 --> 00:34:18,721
- Uh...
- Ah!
574
00:34:18,890 --> 00:34:20,677
Bellamy, come on.
Don't do this.
575
00:34:20,850 --> 00:34:22,307
Ugh...
576
00:34:22,477 --> 00:34:24,677
I'm sorry, daddy.
Violence is all they know.
577
00:34:25,313 --> 00:34:27,521
Ugh... ugh...
578
00:34:27,857 --> 00:34:29,143
If killing him
is what you need,
579
00:34:29,317 --> 00:34:33,402
then do it, but let
the violence end here...
580
00:34:35,073 --> 00:34:36,280
An eye for an eye.
581
00:34:36,449 --> 00:34:38,816
Agh... Ugh...
582
00:34:39,411 --> 00:34:40,411
Agh!
583
00:34:44,749 --> 00:34:46,115
Big swings.
584
00:35:01,391 --> 00:35:04,179
Ohh... Nngh!
585
00:35:04,686 --> 00:35:05,927
Uhh...
586
00:35:06,938 --> 00:35:08,930
So what's
the verdict?
587
00:35:10,150 --> 00:35:11,857
The spreading
seems to have slowed.
588
00:35:12,819 --> 00:35:15,232
That's a good
thing, right?
589
00:35:16,072 --> 00:35:18,405
It's buying you
some time.
590
00:35:18,992 --> 00:35:20,608
I don't understand.
591
00:35:21,077 --> 00:35:23,319
It sped up my healing.
Why is it slowing hers?
592
00:35:23,496 --> 00:35:25,738
I suppose it's because
you don't heal old age,
593
00:35:25,915 --> 00:35:27,827
but the truth is,
I have no idea.
594
00:35:28,001 --> 00:35:29,492
How long
do I have?
595
00:35:30,712 --> 00:35:31,873
Not long,
596
00:35:32,714 --> 00:35:34,000
a day, maybe two.
597
00:35:35,925 --> 00:35:37,382
You said it
would cure her.
598
00:35:37,719 --> 00:35:39,460
Actually,
I said it might.
599
00:35:41,556 --> 00:35:42,672
Whoa, what are
you doing?
600
00:35:42,849 --> 00:35:43,849
Cut it off.
601
00:35:44,559 --> 00:35:47,051
Bold move.
Will it work?
602
00:35:48,229 --> 00:35:50,562
And if you say, "it might,"
we're gonna have a problem.
603
00:35:52,192 --> 00:35:55,902
Hold on.
Your arm's movement.
604
00:35:58,239 --> 00:35:59,821
I, uh...
605
00:35:59,991 --> 00:36:01,857
I want to try
something.
606
00:36:05,497 --> 00:36:06,497
Here.
607
00:36:07,582 --> 00:36:09,039
Let it scrape
against the Boulder.
608
00:36:09,793 --> 00:36:11,125
Don't try to
control your hand.
609
00:36:11,294 --> 00:36:14,082
Just let it move.
Close your eyes.
610
00:36:17,258 --> 00:36:19,341
Nngh! Uh!
611
00:36:19,844 --> 00:36:22,427
Uh! Ahh...
612
00:36:32,357 --> 00:36:33,848
Uhh...
613
00:36:35,819 --> 00:36:39,062
That's enough.
Take a look.
614
00:36:45,704 --> 00:36:47,411
A logarithmic spiral,
615
00:36:47,956 --> 00:36:49,413
the shape
of the anomaly.
616
00:36:49,749 --> 00:36:51,285
It's the source of
the temporal flares.
617
00:36:51,459 --> 00:36:54,998
I don't understand.
What does it mean?
618
00:36:56,089 --> 00:36:57,421
It's not
just a tremor.
619
00:36:59,467 --> 00:37:00,548
It's a message.
620
00:37:03,596 --> 00:37:04,928
The anomaly's
calling you...
621
00:37:08,935 --> 00:37:10,426
Just like it called me.
622
00:37:18,737 --> 00:37:20,097
I guess we better
see what the hell
623
00:37:20,238 --> 00:37:21,820
this anomaly wants.
624
00:37:44,721 --> 00:37:45,721
Bellamy...
625
00:37:48,892 --> 00:37:50,224
What's going on?
626
00:37:54,355 --> 00:37:55,687
Clarke's dead.
627
00:38:07,619 --> 00:38:09,155
So when do we attack?
628
00:38:10,747 --> 00:38:11,747
We don't.
629
00:38:16,044 --> 00:38:17,706
We do what Clarke
would have done.
630
00:38:20,381 --> 00:38:21,588
We survive.
631
00:38:33,978 --> 00:38:36,391
Madi, hey...
632
00:38:41,236 --> 00:38:42,568
I have something
to tell you.
633
00:39:19,023 --> 00:39:20,230
I'm so sorry,
634
00:39:22,318 --> 00:39:24,275
but training will help
you get through this.
635
00:39:28,199 --> 00:39:29,199
Heda?
636
00:39:35,540 --> 00:39:36,826
This is your fault.
637
00:39:37,250 --> 00:39:38,957
- I know you're upset.
- "Upset"?
638
00:39:40,253 --> 00:39:41,289
They killed her,
639
00:39:42,797 --> 00:39:44,959
and now Bellamy says
we can't get revenge.
640
00:39:47,093 --> 00:39:49,130
I understand why
you might want that,
641
00:39:49,804 --> 00:39:50,964
but if revenge
leads to war...
642
00:39:51,014 --> 00:39:53,301
No more lessons.
643
00:40:01,107 --> 00:40:03,349
Heda, we can get
through this together.
644
00:40:05,278 --> 00:40:06,278
No.
645
00:40:09,741 --> 00:40:11,858
As your Commander,
you are hereby banished.
646
00:40:12,452 --> 00:40:13,568
Heda, think.
647
00:40:14,162 --> 00:40:16,074
I'll have no choice but
to obey your command,
648
00:40:16,247 --> 00:40:17,363
and you
need my help now.
649
00:40:17,540 --> 00:40:18,826
I said go...
650
00:40:20,668 --> 00:40:21,704
Now...
651
00:40:23,296 --> 00:40:24,537
Before I kill you.
652
00:40:38,019 --> 00:40:39,180
Shut up.
653
00:41:21,938 --> 00:41:24,351
♪♪ I ♪♪
654
00:41:25,108 --> 00:41:27,771
♪♪ Don't belong ♪♪
655
00:41:30,655 --> 00:41:35,867
♪♪ Slowly slip back
inside of my mind ♪♪
656
00:41:38,121 --> 00:41:39,987
Clarke, I love you so much.
657
00:41:40,498 --> 00:41:41,498
Mom?
658
00:41:41,541 --> 00:41:42,782
I'm scared.
659
00:41:43,876 --> 00:41:45,083
Clarke...
660
00:41:45,253 --> 00:41:46,744
I'm afraid.
661
00:41:46,921 --> 00:41:48,753
You don't have
to do this without...
662
00:41:48,923 --> 00:41:51,961
I will not let you
die in this war.
663
00:41:52,135 --> 00:41:54,172
Can we talk
about something else?
664
00:41:54,345 --> 00:41:56,587
We don't have
to talk at all.
46102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.