All language subtitles for the.100.s06e06.720p.bluray.x264-mayhem

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,285 Previously on "The 100"... 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,040 They're murderers raising people 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,455 to give up their bodies. 4 00:00:06,632 --> 00:00:08,669 We can wait 56 years for our baby girl, 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,174 or we can get her back tonight. 6 00:00:10,344 --> 00:00:12,836 The mind of the host is erased. The brain is left unharmed. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,720 - Dad? - Yeah. Yeah. 8 00:00:14,890 --> 00:00:16,743 The people from earth, how many of them are hosts? 9 00:00:16,767 --> 00:00:17,767 We don't know. 10 00:00:17,768 --> 00:00:19,120 That's what you're going to find out. 11 00:00:19,144 --> 00:00:21,080 Echo made herself a Nightblood in the lab, 12 00:00:21,104 --> 00:00:22,720 the same way Abby did to Clarke. 13 00:00:22,898 --> 00:00:24,480 How many people have blood alteration? 14 00:00:24,650 --> 00:00:26,970 Pass us the rope, and we'll tell you what you want to know. 15 00:00:27,110 --> 00:00:29,648 - What the hell is that? - A temporal flare. 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,942 Come on. He's getting away. 17 00:00:32,324 --> 00:00:35,192 In my dreams, I see a commander who frightens me. 18 00:00:35,369 --> 00:00:36,826 SheidHeda, the Dark Commander. 19 00:00:36,995 --> 00:00:38,275 That's why we must keep training. 20 00:00:38,872 --> 00:00:39,872 Who are you? 21 00:00:39,915 --> 00:00:41,872 Josephine Lightborne. Nice to meet you. 22 00:00:42,251 --> 00:00:44,334 Bellamy convinced you that we should leave paradise? 23 00:00:44,503 --> 00:00:45,539 Why would I leave my home? 24 00:00:45,712 --> 00:00:46,712 You're not Clarke. 25 00:00:46,713 --> 00:00:48,796 How would you like to be immortal, too? 26 00:00:52,052 --> 00:00:54,089 So Clarke was the Commander. 27 00:00:54,972 --> 00:00:56,338 No. I told you, 28 00:00:56,515 --> 00:00:58,677 she wasn't a Nightblood then. 29 00:00:59,476 --> 00:01:01,468 Abby made me pump Ontari's heart 30 00:01:01,645 --> 00:01:03,853 with my bare hands so her brain wouldn't melt, 31 00:01:04,606 --> 00:01:05,606 kind of gross. 32 00:01:05,649 --> 00:01:07,936 Hmm. Kind of badass, if you ask me. 33 00:01:08,110 --> 00:01:10,397 I didn't, but thank you. 34 00:01:12,364 --> 00:01:14,822 Hey, I am offering you immortality, 35 00:01:14,992 --> 00:01:16,073 a chance at godhood, 36 00:01:16,243 --> 00:01:17,563 and you can't keep your eyes open? 37 00:01:17,661 --> 00:01:19,243 Yeah. Well, even gods need to sleep. 38 00:01:19,413 --> 00:01:20,779 Why don't you, by the way? 39 00:01:21,456 --> 00:01:22,617 Sleeplessness is common 40 00:01:22,791 --> 00:01:24,407 the first few nights in a new host. 41 00:01:24,835 --> 00:01:26,121 You can sleep when you're dead, 42 00:01:26,295 --> 00:01:29,834 which will be never, unless you've changed your mind. 43 00:01:31,842 --> 00:01:33,208 - I haven't. - Good. 44 00:01:33,385 --> 00:01:35,468 Now wake up and show me how to be Clarke enough 45 00:01:35,679 --> 00:01:37,170 to fool her mother, because 46 00:01:37,347 --> 00:01:39,339 no Nightblood, no drives. 47 00:01:39,516 --> 00:01:41,052 Fine. Lightning round. 48 00:01:42,394 --> 00:01:44,636 What card do you play when Abby's on her high horse? 49 00:01:45,230 --> 00:01:47,847 The dark year, cannibalism. Yum. 50 00:01:48,025 --> 00:01:49,766 When you want to sprinkle on some shame? 51 00:01:50,527 --> 00:01:52,234 - Addiction. - Inspiration? 52 00:01:52,404 --> 00:01:54,612 Uh, Clarke in mount weather, 53 00:01:54,781 --> 00:01:56,522 Clarke in the city of light, 54 00:01:56,700 --> 00:01:58,407 Clarke staying behind so that you guys 55 00:01:58,577 --> 00:01:59,988 could go to space, which was 56 00:02:00,162 --> 00:02:01,619 fairly awesome, by the way. 57 00:02:01,788 --> 00:02:03,370 Yeah, unless you got in her way. 58 00:02:03,540 --> 00:02:05,702 OK. You've softened the ground. 59 00:02:06,126 --> 00:02:08,743 She's ready to break. Take the kill shot. 60 00:02:10,339 --> 00:02:12,126 Daddy... Executed for treason 61 00:02:12,299 --> 00:02:14,165 and turned in by Abby herself. 62 00:02:14,343 --> 00:02:16,926 Not bad. Maybe you do pull this off. 63 00:02:22,142 --> 00:02:25,556 That would be Madi... Oh, you know, your kid. 64 00:02:25,729 --> 00:02:26,729 Mm. 65 00:02:28,231 --> 00:02:29,893 Consider it a dress rehearsal. 66 00:02:30,275 --> 00:02:31,275 Fine. 67 00:02:32,903 --> 00:02:34,895 Oh, uh-uh-uh. Easy, killer. 68 00:02:35,197 --> 00:02:36,859 First, you get me past Abby, 69 00:02:37,032 --> 00:02:39,615 and then I wipe my friends. 70 00:02:51,129 --> 00:02:52,129 No, no, no. 71 00:02:52,464 --> 00:02:53,900 You don't interrupt her when she's communing 72 00:02:53,924 --> 00:02:55,506 with the Commanders, not even SheidHeda, 73 00:02:57,010 --> 00:02:58,126 the Dark Commander. 74 00:03:03,934 --> 00:03:05,175 He's getting too strong. 75 00:03:05,352 --> 00:03:07,594 That's why we have to do the separation ritual now. 76 00:03:07,771 --> 00:03:09,603 I'm not letting her suffer. Madi, wake up. 77 00:03:09,898 --> 00:03:11,139 Hey, wake up. 78 00:03:12,609 --> 00:03:13,609 Clarke? 79 00:03:16,738 --> 00:03:18,229 Yep. That's right. I'm here. 80 00:03:19,074 --> 00:03:20,781 It was just a nightmare, OK? 81 00:03:21,660 --> 00:03:23,993 No. It was a memory. 82 00:03:24,162 --> 00:03:26,950 - But it wasn't real. - You know that's not true. 83 00:03:27,124 --> 00:03:28,865 It is real for her, and ripping her out 84 00:03:29,042 --> 00:03:30,578 can permanently damage her. 85 00:03:30,752 --> 00:03:32,618 But it didn't, did it, Madi? 86 00:03:32,796 --> 00:03:34,076 You don't know what that just did 87 00:03:34,214 --> 00:03:35,705 to her mind or to the flame. 88 00:03:35,882 --> 00:03:39,421 I'm fine, OK? I'm just tired. 89 00:03:40,554 --> 00:03:43,092 Get some rest. We should go. 90 00:03:43,473 --> 00:03:45,135 Yeah. You're right. You should. 91 00:03:45,434 --> 00:03:46,434 Both of you. 92 00:04:01,074 --> 00:04:03,361 Shut up. Let's start again. 93 00:04:32,522 --> 00:04:33,522 Uh... 94 00:05:16,191 --> 00:05:17,523 Echo, Emori, Raven. 95 00:05:17,692 --> 00:05:19,103 - Hey. - It wasn't me. 96 00:05:19,277 --> 00:05:22,020 Pull it together. Show time. 97 00:05:23,698 --> 00:05:24,939 Family meeting. 98 00:05:25,992 --> 00:05:26,992 Where's Bellamy? 99 00:05:28,078 --> 00:05:30,035 - Why? What's wrong? - We ran into Jordan. 100 00:05:30,413 --> 00:05:32,405 Is it true? They're immortal? 101 00:05:32,833 --> 00:05:34,793 I'm sure he made it sound worse than it really is. 102 00:05:34,876 --> 00:05:37,289 They're murderers and body snatchers. 103 00:05:37,671 --> 00:05:39,471 How much worse could it be? We're out of here. 104 00:05:39,631 --> 00:05:41,998 Hey, hey, slow down. Where are we gonna go? 105 00:05:42,467 --> 00:05:45,005 Murphy's right. The plan doesn't change. 106 00:05:45,512 --> 00:05:47,272 We stay and learn as much from them as we can 107 00:05:47,389 --> 00:05:48,846 so we can build our own compound. 108 00:05:49,224 --> 00:05:51,341 Bellamy's out scouting a location as we speak. 109 00:05:52,477 --> 00:05:53,477 He went without me? 110 00:05:54,229 --> 00:05:56,892 This whole body-snatching thing just really lit a fire. 111 00:05:57,816 --> 00:05:59,398 He's out with a foraging party. 112 00:05:59,568 --> 00:06:00,775 You guys were still with Ryker. 113 00:06:00,944 --> 00:06:02,060 You let him go alone? 114 00:06:02,696 --> 00:06:04,278 Wait a second. Back up, Clarke. 115 00:06:04,573 --> 00:06:06,735 You expect us to continue to play nice? 116 00:06:09,911 --> 00:06:11,138 We do still need Ryker to tell us 117 00:06:11,162 --> 00:06:12,402 how to bend the radiation field. 118 00:06:12,497 --> 00:06:14,079 No. I'll figure it out myself. 119 00:06:14,249 --> 00:06:16,115 Raven, I know this is hard, 120 00:06:17,252 --> 00:06:19,063 but we've all done things that we're not proud of 121 00:06:19,087 --> 00:06:20,328 to survive. 122 00:06:21,965 --> 00:06:23,251 I haven't. 123 00:06:25,176 --> 00:06:28,715 Fine. I'll try. 124 00:06:30,891 --> 00:06:32,257 I'll go with her, 125 00:06:32,893 --> 00:06:34,600 make sure she doesn't start a war. 126 00:06:39,983 --> 00:06:41,440 I'm going after Bellamy. 127 00:06:47,949 --> 00:06:49,656 Echo's going to be a problem. 128 00:06:50,368 --> 00:06:51,859 I'll send Jade to keep an eye on her. 129 00:06:52,871 --> 00:06:54,282 Yeah. Back to Bellamy, 130 00:06:55,415 --> 00:06:57,077 there's no foraging party, is there? 131 00:06:57,542 --> 00:06:59,875 Sure, there is, every morning. 132 00:07:00,253 --> 00:07:01,744 He's just not on it. 133 00:07:01,922 --> 00:07:03,357 See, he found out that I wasn't Clarke. 134 00:07:03,381 --> 00:07:04,747 Swear to god, if you killed him... 135 00:07:05,008 --> 00:07:07,341 I didn't, but I will if I have to. 136 00:07:09,971 --> 00:07:11,132 You don't get it. 137 00:07:11,640 --> 00:07:12,950 If Bellamy knows that Clarke is dead, 138 00:07:12,974 --> 00:07:14,510 then all of this is for nothing. 139 00:07:14,684 --> 00:07:16,164 You may was well just kill us all now. 140 00:07:16,686 --> 00:07:18,143 That seems a tad impulsive. 141 00:07:19,189 --> 00:07:20,989 I was thinking of giving you till second moon. 142 00:07:21,483 --> 00:07:23,002 That's when the foraging party comes back 143 00:07:23,026 --> 00:07:24,938 and Echo finds out I was lying. 144 00:07:25,487 --> 00:07:26,647 You have until then to get him 145 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 on the side of the angels. 146 00:07:27,948 --> 00:07:29,109 The angels being us? 147 00:07:29,366 --> 00:07:31,006 We're all the hero of our own story, John. 148 00:07:32,953 --> 00:07:35,070 Come on. I'll take you to him. 149 00:07:39,709 --> 00:07:40,709 Follow Echo. 150 00:07:48,635 --> 00:07:50,422 Uh! Let me go! 151 00:07:52,013 --> 00:07:54,721 What the hell are you doing? Uh! 152 00:07:55,308 --> 00:07:56,549 Let me out! 153 00:07:57,644 --> 00:07:58,644 Murphy. 154 00:08:00,814 --> 00:08:01,814 Bellamy. 155 00:08:02,816 --> 00:08:05,103 Heh. Oh, you figured it out, too, huh? 156 00:08:08,405 --> 00:08:10,397 I bet I can make something to cut this strap. 157 00:08:11,241 --> 00:08:15,326 - Who else knows? - Nobody yet. Just us. 158 00:08:18,581 --> 00:08:20,072 Tried to offer me a deal. 159 00:08:21,418 --> 00:08:22,418 What deal? 160 00:08:24,629 --> 00:08:26,086 We agree not to retaliate, 161 00:08:26,256 --> 00:08:27,918 they help us build our compound. 162 00:08:28,800 --> 00:08:30,132 And what did you say? 163 00:08:31,970 --> 00:08:33,211 What do you think I said? 164 00:08:35,265 --> 00:08:36,426 It's Clarke. 165 00:08:36,766 --> 00:08:39,008 She might not have been my favorite of late. 166 00:08:39,686 --> 00:08:40,686 She's still one of ours. 167 00:08:41,104 --> 00:08:42,720 She cared about you, Murphy. 168 00:08:45,442 --> 00:08:46,933 I know that it may not have always 169 00:08:47,110 --> 00:08:48,726 seemed like it, but she did. 170 00:08:50,071 --> 00:08:51,403 She cared about all of us, 171 00:08:53,742 --> 00:08:55,608 and she would never let us die here. 172 00:08:56,870 --> 00:08:58,657 You saying we should take the deal? 173 00:08:58,872 --> 00:09:02,582 No. No. You were right. 174 00:09:03,168 --> 00:09:05,706 We don't need them to help us build our own compound. 175 00:09:06,546 --> 00:09:10,085 We kill them all, and we take theirs. 176 00:09:13,386 --> 00:09:15,548 Where's Bloodreina when you need her? 177 00:09:29,903 --> 00:09:32,862 Bioluminescence. Cool. 178 00:09:33,531 --> 00:09:34,942 What if it's another trap? 179 00:09:35,325 --> 00:09:38,159 You don't trap something you think is already dead. 180 00:09:40,538 --> 00:09:42,200 Quiet. On me. 181 00:09:48,546 --> 00:09:51,254 Don't move. Don't make me shoot you. 182 00:09:51,424 --> 00:09:52,460 Aagh! 183 00:09:54,260 --> 00:09:56,718 Agh! Ah! 184 00:09:56,971 --> 00:09:58,052 Drop it. 185 00:09:59,599 --> 00:10:00,635 Agh! 186 00:10:02,060 --> 00:10:06,225 Octavia, what is it? What's wrong? Move. 187 00:10:06,689 --> 00:10:07,975 Uhh! 188 00:10:15,740 --> 00:10:18,483 - Fascinating. - Oh, it's spreading. 189 00:10:19,953 --> 00:10:22,115 - What is this? - I assume she went under, 190 00:10:22,288 --> 00:10:25,201 leaving only her hand exposed to the temporal flare, 191 00:10:25,583 --> 00:10:28,496 though not fully, or it'd be fossilized like the trees. 192 00:10:30,672 --> 00:10:31,672 I can help her, 193 00:10:33,007 --> 00:10:34,589 but not at the point of a gun. 194 00:10:36,136 --> 00:10:38,594 Ohh... Agh... 195 00:10:39,806 --> 00:10:40,967 Good choice. 196 00:10:41,432 --> 00:10:43,594 There's medicine, but to get it, 197 00:10:43,768 --> 00:10:46,135 we need to go back to the place where it happened. 198 00:10:46,563 --> 00:10:47,770 I'll give her 3 hours tops 199 00:10:47,939 --> 00:10:49,805 before the time dilation reaches her brain 200 00:10:50,525 --> 00:10:51,525 and she's dead. 201 00:10:55,321 --> 00:10:57,108 Fine, but then you're taking me 202 00:10:57,282 --> 00:10:58,989 to the old man, or you're dead. 203 00:10:59,492 --> 00:11:01,358 Ah, so you're looking for Gabriel. 204 00:11:02,203 --> 00:11:03,489 What did Russell promise you? 205 00:11:03,663 --> 00:11:05,495 40 vestal virgins and a side dish 206 00:11:05,665 --> 00:11:07,497 of none of your damn business. 207 00:11:11,546 --> 00:11:14,209 You're not boring. I'll give you that. 208 00:11:22,265 --> 00:11:23,597 Channel the radiation 209 00:11:23,766 --> 00:11:24,869 through a spatial light modulator 210 00:11:24,893 --> 00:11:26,304 with a calculated phase variation. 211 00:11:26,477 --> 00:11:28,164 And it follows a curved trajectory in free space. 212 00:11:28,188 --> 00:11:29,224 Cool. Got it. 213 00:11:29,689 --> 00:11:30,708 We jury-rig the security pylons 214 00:11:30,732 --> 00:11:32,473 Eligius used for the prisoners 215 00:11:32,650 --> 00:11:34,545 - to handle the radiation. - We provide the reactor fuel. 216 00:11:34,569 --> 00:11:36,729 Yeah, out of the goodness of your own hearts, I'm sure. 217 00:11:38,281 --> 00:11:39,317 Did I miss something? 218 00:11:40,200 --> 00:11:42,032 No. I did. 219 00:11:43,161 --> 00:11:45,118 I think it's time to get some rest. 220 00:11:46,039 --> 00:11:47,039 How long have you known? 221 00:11:47,248 --> 00:11:49,331 No. You go. I don't need rest. 222 00:11:50,210 --> 00:11:51,562 I need to get this done as fast as I can 223 00:11:51,586 --> 00:11:53,498 so we can get the hell out of here. 224 00:11:59,719 --> 00:12:01,359 You know, as someone who's lived with pain 225 00:12:01,429 --> 00:12:03,045 for longer than I can remember, 226 00:12:03,223 --> 00:12:05,135 I can get wanting a new body, 227 00:12:05,475 --> 00:12:07,075 just wouldn't murder someone else for it. 228 00:12:07,185 --> 00:12:10,269 It's not murder. We don't force people. 229 00:12:11,272 --> 00:12:12,854 Oh, yeah. That's right. I forgot. 230 00:12:13,024 --> 00:12:16,358 You raise them from birth to believe you're gods 231 00:12:16,527 --> 00:12:18,564 so they sacrifice themselves willingly 232 00:12:18,863 --> 00:12:20,525 for the greater glory of you. 233 00:12:21,658 --> 00:12:23,365 It must be nice to be worshipped. 234 00:12:23,660 --> 00:12:25,026 No, not really. 235 00:12:32,418 --> 00:12:33,784 This you and your mom? 236 00:12:35,338 --> 00:12:38,251 Priya, right? Hallowed be her name. 237 00:12:39,884 --> 00:12:41,671 - Yeah. - What's wrong? 238 00:12:41,844 --> 00:12:45,178 I'm sure she's way more important than some barmaid. 239 00:12:47,308 --> 00:12:49,721 Of course, Delilah wasn't just a barmaid, was she? 240 00:12:50,061 --> 00:12:52,144 She was a daughter and a friend. 241 00:12:52,313 --> 00:12:53,520 I was just a kid. 242 00:12:56,901 --> 00:12:58,483 Russell killed us in the first red sun 243 00:12:58,653 --> 00:13:00,394 not long after this was taken. 244 00:13:05,493 --> 00:13:07,234 I didn't ask to be resurrected. 245 00:13:12,959 --> 00:13:14,575 No, but you're 246 00:13:14,752 --> 00:13:17,165 Ryker the ninth now, though, right? 247 00:13:17,338 --> 00:13:18,545 8 bodies? 248 00:13:18,923 --> 00:13:20,789 How old were you when you snatched this one? 249 00:13:27,932 --> 00:13:29,389 206. 250 00:13:30,685 --> 00:13:32,677 I'll look at that reactor now. 251 00:13:34,314 --> 00:13:35,666 Item number one on our list... 252 00:13:35,690 --> 00:13:37,602 Red sun mushroom for the adjustment protocol. 253 00:13:38,192 --> 00:13:40,104 Oh, Josephine prime's favorite ritual, 254 00:13:40,486 --> 00:13:41,647 there's a reason I miss her. 255 00:13:41,821 --> 00:13:44,564 Be respectful. We're still in the offering grove. 256 00:13:50,455 --> 00:13:52,868 Who leaves to scout without a map? 257 00:14:07,972 --> 00:14:09,053 Mercy. 258 00:14:14,687 --> 00:14:15,768 I'll get you out of here. 259 00:14:22,653 --> 00:14:23,734 Nngh! 260 00:14:24,906 --> 00:14:29,071 Please. Mercy. They're inside me. 261 00:14:44,217 --> 00:14:47,051 Stop! Uh! No. 262 00:14:50,223 --> 00:14:52,966 You were in the tavern. Why are you following me? 263 00:14:53,184 --> 00:14:55,016 I have my orders. Let's go. 264 00:14:56,396 --> 00:14:57,557 He's in pain. 265 00:14:57,730 --> 00:14:59,090 Not that it's any of your business, 266 00:14:59,315 --> 00:15:00,726 but he chose this path. 267 00:15:02,402 --> 00:15:03,402 Jade... 268 00:15:08,241 --> 00:15:11,700 You're strong. You can do this. 269 00:15:12,662 --> 00:15:13,994 Join me. 270 00:15:14,956 --> 00:15:16,948 I would, my friend, 271 00:15:18,459 --> 00:15:19,459 but I have another charge. 272 00:15:21,170 --> 00:15:22,502 You know him? 273 00:15:22,672 --> 00:15:24,163 He's the guard who lowered the shield 274 00:15:24,340 --> 00:15:26,180 that let your ship in the night they took Rose. 275 00:15:26,467 --> 00:15:28,208 He blames himself for her death. 276 00:15:28,553 --> 00:15:30,089 He should blame me. 277 00:15:31,556 --> 00:15:32,637 Now, let's go. 278 00:15:34,016 --> 00:15:37,009 - Mercy. - I said no! Uh! 279 00:15:37,186 --> 00:15:38,893 - Uh! - Uhh... 280 00:16:01,335 --> 00:16:05,124 Hey, save your energy. You're gonna need it. 281 00:16:05,298 --> 00:16:07,335 Yeah? For what, another war? 282 00:16:07,508 --> 00:16:08,999 Is that really what Clarke would want? 283 00:16:09,427 --> 00:16:11,384 I don't know what Clarke would want. 284 00:16:12,346 --> 00:16:13,506 It's too bad we can't ask her. 285 00:16:13,723 --> 00:16:15,339 We know she wanted to do better. 286 00:16:16,058 --> 00:16:17,858 Somehow I don't think risking all of our lives 287 00:16:17,977 --> 00:16:20,139 for revenge is a step in the right direction. 288 00:16:24,609 --> 00:16:25,975 Why aren't you restrained like me? 289 00:16:26,152 --> 00:16:27,688 I don't know. 290 00:16:27,862 --> 00:16:29,979 Maybe I seem less likely to rip their heads off. 291 00:16:35,786 --> 00:16:37,243 Why are you really here, Murphy? 292 00:16:41,709 --> 00:16:42,745 You really want to know? 293 00:16:43,044 --> 00:16:45,206 - Yeah. - Fine. 294 00:16:46,881 --> 00:16:49,168 I'm here to convince you to take the deal. 295 00:16:50,801 --> 00:16:52,042 There. I said it. 296 00:16:52,512 --> 00:16:54,469 Why am I not surprised? 297 00:16:56,015 --> 00:16:57,722 What did you see when you died, Murphy? 298 00:16:57,975 --> 00:17:00,342 Am I trying to save my own ass? 299 00:17:00,520 --> 00:17:03,263 Yeah, I am. But I'm also 300 00:17:03,439 --> 00:17:05,772 saving yours, just like I did during the red sun. 301 00:17:09,403 --> 00:17:10,564 Bellamy, if we take this deal, 302 00:17:10,738 --> 00:17:11,945 we get everything we want. 303 00:17:12,114 --> 00:17:13,525 We get to live. 304 00:17:15,326 --> 00:17:16,407 Not Clarke. 305 00:17:18,037 --> 00:17:19,369 We can't bring her back. 306 00:17:19,705 --> 00:17:21,265 We can make sure the rest of us survive, 307 00:17:21,415 --> 00:17:23,281 starting with you. 308 00:17:23,459 --> 00:17:24,791 If you don't take this deal, 309 00:17:24,961 --> 00:17:26,247 Josephine will kill you. 310 00:17:26,420 --> 00:17:28,878 - Then let her try. - Oh, so that's it, then? 311 00:17:30,758 --> 00:17:32,638 We start another war? We destroy another planet? 312 00:17:32,760 --> 00:17:33,760 Is that what you want? 313 00:17:33,803 --> 00:17:35,243 Is that what Monty would have wanted? 314 00:17:35,346 --> 00:17:37,759 Hey, Monty... Listen to me. 315 00:17:38,766 --> 00:17:41,725 Monty would be ashamed of you. 316 00:17:46,899 --> 00:17:48,310 Maybe he would be, 317 00:17:49,735 --> 00:17:52,227 or maybe he'd see that this is how we do better. 318 00:17:59,620 --> 00:18:02,158 Huh. Get out. 319 00:18:10,506 --> 00:18:11,506 Don't worry. 320 00:18:13,259 --> 00:18:15,967 I'll do my best to make sure they only kill you. 321 00:18:22,476 --> 00:18:24,156 Wait. Tell me if I got this right. 322 00:18:24,228 --> 00:18:26,891 The old man is actually the original Gabriel, 323 00:18:27,064 --> 00:18:29,306 prime number 13, only he lost his stomach 324 00:18:29,483 --> 00:18:31,270 for immortality, so he became a terrorist 325 00:18:31,444 --> 00:18:32,525 to kill his own people. 326 00:18:33,446 --> 00:18:35,813 He'd call it a moral awakening. 327 00:18:36,532 --> 00:18:37,773 Don't we all? 328 00:18:38,618 --> 00:18:39,978 So you're looking for redemption... 329 00:18:40,077 --> 00:18:41,113 Is that it? 330 00:18:41,579 --> 00:18:43,320 by helping Russell kill Gabriel. 331 00:18:43,831 --> 00:18:45,288 I can offer you a better way. 332 00:18:45,666 --> 00:18:48,409 No. Screw redemption. 333 00:18:55,509 --> 00:18:56,509 Ah, I see. 334 00:18:57,928 --> 00:18:59,715 Heh. Did Russell tell you 335 00:18:59,889 --> 00:19:01,425 the child will be considered worthless? 336 00:19:02,475 --> 00:19:04,244 You don't have the blood, and neither will she. 337 00:19:04,268 --> 00:19:05,349 They'll call her a null. 338 00:19:05,519 --> 00:19:07,181 She won't be able to bear children. 339 00:19:07,355 --> 00:19:10,063 She'll clean toilets or volunteer to die 340 00:19:10,232 --> 00:19:11,473 as a guard or tend to the dead. 341 00:19:11,651 --> 00:19:14,109 - At least she'll be alive. - If you could call it that. 342 00:19:14,278 --> 00:19:15,689 Save your breath. 343 00:19:15,863 --> 00:19:17,900 I'm not joining your little rebellion. 344 00:19:18,491 --> 00:19:20,983 My days of fighting for lost causes are over. 345 00:19:23,079 --> 00:19:24,079 Really? 346 00:19:25,414 --> 00:19:26,950 Then explain Octavia. 347 00:19:27,625 --> 00:19:29,412 She's as lost as they come, yet you help her. 348 00:19:29,585 --> 00:19:30,621 Easy. 349 00:19:34,465 --> 00:19:36,331 You know what I think? 350 00:19:38,219 --> 00:19:39,404 I think you don't want her to end up 351 00:19:39,428 --> 00:19:41,715 on the same page of your history books as you. 352 00:19:42,431 --> 00:19:43,547 You see a lot. 353 00:19:48,771 --> 00:19:50,012 How is this possible? 354 00:19:50,439 --> 00:19:51,975 That's a question for the old man. 355 00:19:53,818 --> 00:19:55,480 Maybe he'll answer it before you kill him. 356 00:19:56,612 --> 00:19:57,728 Here it comes. 357 00:19:59,532 --> 00:20:02,240 Tree sap? That's your miracle cure? 358 00:20:03,786 --> 00:20:06,119 So help me god, if you're just buying time 359 00:20:06,288 --> 00:20:07,516 for your friends to come and save you... 360 00:20:07,540 --> 00:20:08,621 "Buying time." 361 00:20:09,542 --> 00:20:11,078 Interesting choice of words. 362 00:20:12,253 --> 00:20:13,494 I prefer time in a bottle. 363 00:20:40,906 --> 00:20:42,522 Aah! Leave me alone! 364 00:20:42,700 --> 00:20:43,700 Heda. 365 00:20:49,498 --> 00:20:51,239 I see him in mirrors. 366 00:20:54,712 --> 00:20:56,203 Soon, he'll be everywhere. 367 00:20:57,173 --> 00:20:59,415 That's why we need to do the separation ritual now. 368 00:20:59,592 --> 00:21:00,592 Where's Clarke? 369 00:21:00,760 --> 00:21:02,717 I don't think we have time to wait anymore, Heda. 370 00:21:02,887 --> 00:21:04,423 You'll have to be strong without her. 371 00:21:05,014 --> 00:21:06,116 Now, I've never done this before, 372 00:21:06,140 --> 00:21:08,678 but, luckily, Raven kept Titus' book. 373 00:21:08,851 --> 00:21:10,888 It contains the wisdom of Bekka PramHeda. 374 00:21:12,062 --> 00:21:13,178 The ritual is simple, 375 00:21:13,689 --> 00:21:15,806 but you'll need to focus like never before. 376 00:21:16,609 --> 00:21:17,609 You won't be alone. 377 00:21:17,693 --> 00:21:19,171 According to this, there's a dream space 378 00:21:19,195 --> 00:21:20,464 in the flame where you can summon 379 00:21:20,488 --> 00:21:22,168 the other Commanders to confront SheidHeda, 380 00:21:23,324 --> 00:21:25,782 but if anything goes wrong, you need to hold on 381 00:21:25,951 --> 00:21:27,943 to a good memory, let it be like a shelter 382 00:21:28,120 --> 00:21:29,986 that keeps you safe in a storm. 383 00:21:31,290 --> 00:21:32,451 Do you have that memory? 384 00:21:34,835 --> 00:21:36,576 The day I met Clarke, 385 00:21:37,171 --> 00:21:39,083 before the bear trap. 386 00:21:40,633 --> 00:21:41,633 Perfect. 387 00:21:42,551 --> 00:21:46,215 Now lean back. Close your eyes. 388 00:21:46,722 --> 00:21:49,510 Concentrate and repeat after me. 389 00:23:15,019 --> 00:23:17,853 No. You're a liar. 390 00:23:34,038 --> 00:23:35,038 Heda? 391 00:23:35,998 --> 00:23:37,239 Uh! 392 00:23:40,502 --> 00:23:42,835 What is this? Let me go. 393 00:23:43,005 --> 00:23:45,918 We're not through. The ritual takes repetition. 394 00:23:46,216 --> 00:23:48,497 The restraint is to protect you in case he breaks through. 395 00:23:50,387 --> 00:23:51,387 Let's start again. 396 00:23:51,972 --> 00:23:53,304 Does Clarke know about this? 397 00:23:53,474 --> 00:23:56,933 Clarke's not here. Now sit down. 398 00:24:07,613 --> 00:24:12,108 Sound mind, sound body, sound heart. 399 00:24:12,451 --> 00:24:14,238 Blessed be the Primes. 400 00:24:24,421 --> 00:24:26,083 Any progress on the Kane problem? 401 00:24:26,256 --> 00:24:27,542 "The Kane problem"? 402 00:24:28,092 --> 00:24:29,674 Is that what you think this is? 403 00:24:30,928 --> 00:24:34,012 No. No, there's no progress. 404 00:24:34,515 --> 00:24:35,801 That's not what I meant. 405 00:24:39,520 --> 00:24:40,556 What if I told you 406 00:24:40,729 --> 00:24:42,937 the Primes had a way to save Kane... 407 00:24:45,359 --> 00:24:46,566 But to do it, 408 00:24:47,528 --> 00:24:49,815 you'd have to turn him into a Nightblood first? 409 00:24:54,618 --> 00:24:55,984 What are you talking about? 410 00:24:56,370 --> 00:24:58,077 Come inside, and I'll show you. 411 00:25:01,792 --> 00:25:03,784 They call it the miracle of Sanctum. 412 00:25:04,128 --> 00:25:05,539 All you need to do 413 00:25:05,713 --> 00:25:07,830 is teach them how to make Nightblood, 414 00:25:08,507 --> 00:25:11,716 and then that's yours... Well, Kane's, I mean. 415 00:25:12,011 --> 00:25:15,925 You make him a Nightblood, you download his mind. 416 00:25:16,598 --> 00:25:18,464 That's it. It really is a miracle. 417 00:25:18,642 --> 00:25:21,055 His mind is gonna go in another person's body? 418 00:25:21,562 --> 00:25:23,554 But we've done worse, haven't we? 419 00:25:24,606 --> 00:25:26,518 The culling on the ark, 420 00:25:27,067 --> 00:25:29,434 mount weather, Becca's lab. 421 00:25:29,611 --> 00:25:34,447 No. We did that to survive, for all of us to survive. 422 00:25:34,616 --> 00:25:37,359 And we did. We survived. 423 00:25:39,496 --> 00:25:41,408 Now we get our humanity back. 424 00:25:42,041 --> 00:25:43,703 By taking innocent lives? 425 00:25:44,043 --> 00:25:46,285 Russell told me that his people 426 00:25:46,462 --> 00:25:48,078 would volunteer for this. 427 00:25:48,589 --> 00:25:50,251 If the Primes can make Nightblood, 428 00:25:50,674 --> 00:25:52,434 then they can bring back all of them at once. 429 00:25:52,551 --> 00:25:53,903 It would be the most spectacular thing 430 00:25:53,927 --> 00:25:55,134 that's ever happened here, 431 00:25:55,304 --> 00:25:56,489 and people would love you for it. 432 00:25:56,513 --> 00:25:57,913 That doesn't sound like you, Clarke. 433 00:25:59,683 --> 00:26:00,844 I know. 434 00:26:03,062 --> 00:26:05,600 I know. It's just... 435 00:26:08,192 --> 00:26:09,728 Kane should be here, mom, 436 00:26:10,486 --> 00:26:12,648 more than the rest of us combined. 437 00:26:13,238 --> 00:26:14,729 We've been trying to be the good guys, 438 00:26:14,907 --> 00:26:17,320 but he's just good. 439 00:26:20,829 --> 00:26:21,829 Yeah. 440 00:26:23,999 --> 00:26:25,080 Yes, he is. 441 00:26:25,834 --> 00:26:27,200 And this isn't just about you. 442 00:26:27,920 --> 00:26:29,752 We need him more than ever. 443 00:26:29,922 --> 00:26:32,130 If he could negotiate peace in Polis, 444 00:26:32,299 --> 00:26:34,336 then he can save us here and now. 445 00:26:36,178 --> 00:26:38,340 I wasn't aware that we needed saving. 446 00:26:40,099 --> 00:26:41,099 We don't. 447 00:26:41,433 --> 00:26:43,516 It's just a figure of speech. 448 00:26:45,229 --> 00:26:46,595 Listen to me. 449 00:26:47,773 --> 00:26:48,854 Mom, 450 00:26:50,150 --> 00:26:52,984 I know you blame yourself for dad's death... 451 00:26:57,074 --> 00:26:59,691 And I know you blame your addiction 452 00:27:00,202 --> 00:27:01,443 for what happened to Kane. 453 00:27:04,164 --> 00:27:07,578 Mom, I'm afraid of what will happen to you 454 00:27:08,168 --> 00:27:09,454 if you lose him, too. 455 00:27:14,758 --> 00:27:16,499 I can't lose you. 456 00:27:33,402 --> 00:27:35,735 OK. I'll do it. 457 00:27:45,455 --> 00:27:46,891 The lees have been part of our prime family 458 00:27:46,915 --> 00:27:49,202 for over 200 years. 459 00:27:49,793 --> 00:27:52,911 How can we just erase them forever? 460 00:27:53,422 --> 00:27:54,941 We don't really have a choice. 461 00:27:54,965 --> 00:27:55,965 I've done my job. 462 00:27:56,341 --> 00:27:57,941 Abby will show us how to make Nightblood, 463 00:27:58,010 --> 00:28:00,093 but only if we bring her lover back. 464 00:28:00,262 --> 00:28:01,844 Why come to me, and not your father? 465 00:28:03,265 --> 00:28:05,348 Dad thinks with his heart... 466 00:28:05,517 --> 00:28:07,304 This body is proof of that... 467 00:28:07,811 --> 00:28:09,143 But we have to be practical. 468 00:28:09,438 --> 00:28:10,645 We have zero hosts, 469 00:28:10,939 --> 00:28:12,771 so we either die in these bodies 470 00:28:13,108 --> 00:28:15,600 or we wipe the lees and live forever. 471 00:28:17,154 --> 00:28:20,192 Mom, once Abby shows you how to make Nightblood, 472 00:28:20,782 --> 00:28:22,114 we'll never be on ice again. 473 00:28:23,911 --> 00:28:29,123 The best part? No more nulls, no oblation. 474 00:28:29,416 --> 00:28:31,157 Anyone can be a host. 475 00:28:31,627 --> 00:28:33,994 We'll have the genetic pick of the litter. 476 00:28:40,802 --> 00:28:42,543 Thank you for your sacrifice. 477 00:29:05,994 --> 00:29:07,530 Mind turning that off? 478 00:29:11,500 --> 00:29:12,660 Hey, don't touch that. 479 00:29:12,709 --> 00:29:14,120 I'm trying to work. Turn it off. 480 00:29:14,294 --> 00:29:17,412 My second host built that, Alejo, 481 00:29:18,090 --> 00:29:20,503 made it when he was 12 out of recycled radios. 482 00:29:21,009 --> 00:29:22,929 At least they were still good for something, huh? 483 00:29:23,470 --> 00:29:25,177 An offering to the gods, huh? 484 00:29:25,722 --> 00:29:26,929 How do you do that? 485 00:29:27,599 --> 00:29:30,592 How do you make something beautiful seem so profane? 486 00:29:31,103 --> 00:29:32,469 News flash... keeping a gift 487 00:29:32,646 --> 00:29:34,387 from somebody whose body you stole 488 00:29:34,731 --> 00:29:35,972 is profane. 489 00:29:36,692 --> 00:29:37,692 How about this? 490 00:29:38,402 --> 00:29:39,643 This was given to my sixth host, 491 00:29:39,861 --> 00:29:41,352 Tyman Averi, from his mother Annabel. 492 00:29:42,614 --> 00:29:44,901 Every month, we celebrate Ty's life together. 493 00:29:45,075 --> 00:29:46,191 Is that profane? 494 00:29:46,368 --> 00:29:48,448 So you haven't forgotten the people who died for you. 495 00:29:48,745 --> 00:29:51,533 - I'm touched. - I think about them every day. 496 00:29:53,208 --> 00:29:55,746 Hey, Abby needs you. 497 00:29:56,169 --> 00:29:57,169 What for? 498 00:29:57,421 --> 00:29:59,538 I don't know, something about Kane. 499 00:29:59,881 --> 00:30:01,747 She needs to get up to the mothership asap. 500 00:30:03,218 --> 00:30:04,218 I'll relieve you here. 501 00:30:05,721 --> 00:30:07,053 Have a nice flight. 502 00:30:10,058 --> 00:30:13,176 Hey, can I ask you a question? 503 00:30:15,522 --> 00:30:17,013 Is this your last body? 504 00:30:21,653 --> 00:30:23,360 Yeah. Didn't think so. 505 00:30:30,245 --> 00:30:33,033 Mm... mm... 506 00:30:36,126 --> 00:30:38,243 Went to the spot we chose for our settlement. 507 00:30:39,671 --> 00:30:41,207 Bellamy wasn't there. 508 00:30:43,216 --> 00:30:44,798 You already know that. 509 00:30:50,223 --> 00:30:52,465 Agh! Uh! 510 00:30:52,934 --> 00:30:53,934 Where is he? 511 00:30:54,102 --> 00:30:57,140 Please. Cut me loose. 512 00:30:58,357 --> 00:31:02,067 The vines, I can feel them under my skin. 513 00:31:02,861 --> 00:31:03,861 Who sent you? 514 00:31:05,447 --> 00:31:07,439 You said you had another charge. 515 00:31:09,910 --> 00:31:11,242 I know what I said. 516 00:31:12,496 --> 00:31:14,488 Clarke said Bellamy went to scout. 517 00:31:16,917 --> 00:31:18,197 No one knew I was coming out here 518 00:31:18,293 --> 00:31:19,374 except for my people. 519 00:31:22,214 --> 00:31:24,706 The Primes knew she was a Nightblood. 520 00:31:27,886 --> 00:31:29,093 Oh, my god... 521 00:31:32,015 --> 00:31:33,426 That's not Clarke. 522 00:31:34,768 --> 00:31:36,680 Uh! Nngh... 523 00:31:38,021 --> 00:31:42,641 She's a prime, and you're protecting her. 524 00:31:43,110 --> 00:31:45,397 I swear on my mother's soul, 525 00:31:46,947 --> 00:31:48,188 if Bellamy is dead, 526 00:31:49,866 --> 00:31:52,074 I'll slit your master's throat. 527 00:31:52,661 --> 00:31:55,324 He's not dead, OK? 528 00:31:56,623 --> 00:31:57,989 He has until second moon. 529 00:32:00,001 --> 00:32:02,960 Thank you for being truthful. 530 00:32:04,339 --> 00:32:06,922 I'll come back for you if I'm in time. 531 00:32:24,359 --> 00:32:25,725 I don't want to fight, OK? 532 00:32:27,320 --> 00:32:28,527 Why are you here? 533 00:32:29,865 --> 00:32:31,106 Because we're both struggling 534 00:32:31,283 --> 00:32:34,367 to live with this, and I was hoping 535 00:32:34,619 --> 00:32:36,611 maybe we could help each other through it. 536 00:32:40,417 --> 00:32:41,417 Heh. 537 00:32:45,714 --> 00:32:47,080 You went to my father? 538 00:32:47,716 --> 00:32:49,628 - I take big swings. - Hmm. 539 00:32:49,926 --> 00:32:50,926 What are you doing? 540 00:32:52,095 --> 00:32:53,095 Saving us. 541 00:32:54,306 --> 00:32:55,638 He knows you killed Clarke, 542 00:32:55,807 --> 00:32:57,389 and, unlike the snake behind you, 543 00:32:57,559 --> 00:32:59,095 he will cry over spilled milk. 544 00:32:59,269 --> 00:33:00,269 Enough. 545 00:33:01,438 --> 00:33:03,179 What the hell's the matter with you? 546 00:33:04,649 --> 00:33:06,289 Have you become so callous to the feelings 547 00:33:06,359 --> 00:33:07,975 of others that you don't remember 548 00:33:08,195 --> 00:33:10,733 what it's like to lose someone you love? 549 00:33:14,451 --> 00:33:15,691 I know you're in pain. 550 00:33:17,162 --> 00:33:19,575 I know you want revenge. I would, too. 551 00:33:19,915 --> 00:33:22,578 We had a chance to bring back our daughter, and we took it. 552 00:33:22,959 --> 00:33:24,541 We didn't consider the consequences. 553 00:33:24,711 --> 00:33:26,418 - For god's sake... - Be quiet. 554 00:33:26,671 --> 00:33:28,333 Maybe you should just let the man speak? 555 00:33:28,507 --> 00:33:29,947 - Shut up, Murphy. - Shut up, Murphy. 556 00:33:33,595 --> 00:33:34,927 I think you should hear him out. 557 00:33:36,139 --> 00:33:37,380 I think we can trust him. 558 00:33:37,641 --> 00:33:40,805 - Do you, now? - You can. Look. 559 00:33:41,061 --> 00:33:42,723 I can't bring your friend back, 560 00:33:43,396 --> 00:33:45,888 but I can guarantee safety for the rest of your people. 561 00:33:46,107 --> 00:33:47,564 We'll share everything we've learned 562 00:33:47,734 --> 00:33:48,941 about surviving on this moon. 563 00:33:51,029 --> 00:33:52,440 Why did our ship just take off? 564 00:33:52,948 --> 00:33:54,628 Abby's showing them how to make Nightblood. 565 00:33:54,991 --> 00:33:57,199 I take it she doesn't know that her daughter is dead? 566 00:34:01,206 --> 00:34:02,617 You're gonna have to kill her, too. 567 00:34:03,333 --> 00:34:05,416 You think my need for revenge is strong? 568 00:34:06,127 --> 00:34:07,538 There's only one way this ends. 569 00:34:08,755 --> 00:34:10,212 Bellamy, stop, all right? 570 00:34:11,424 --> 00:34:12,693 You don't want them to kill all of us. 571 00:34:12,717 --> 00:34:13,717 Just think. 572 00:34:14,678 --> 00:34:15,678 Josephine! 573 00:34:17,514 --> 00:34:18,721 - Uh... - Ah! 574 00:34:18,890 --> 00:34:20,677 Bellamy, come on. Don't do this. 575 00:34:20,850 --> 00:34:22,307 Ugh... 576 00:34:22,477 --> 00:34:24,677 I'm sorry, daddy. Violence is all they know. 577 00:34:25,313 --> 00:34:27,521 Ugh... ugh... 578 00:34:27,857 --> 00:34:29,143 If killing him is what you need, 579 00:34:29,317 --> 00:34:33,402 then do it, but let the violence end here... 580 00:34:35,073 --> 00:34:36,280 An eye for an eye. 581 00:34:36,449 --> 00:34:38,816 Agh... Ugh... 582 00:34:39,411 --> 00:34:40,411 Agh! 583 00:34:44,749 --> 00:34:46,115 Big swings. 584 00:35:01,391 --> 00:35:04,179 Ohh... Nngh! 585 00:35:04,686 --> 00:35:05,927 Uhh... 586 00:35:06,938 --> 00:35:08,930 So what's the verdict? 587 00:35:10,150 --> 00:35:11,857 The spreading seems to have slowed. 588 00:35:12,819 --> 00:35:15,232 That's a good thing, right? 589 00:35:16,072 --> 00:35:18,405 It's buying you some time. 590 00:35:18,992 --> 00:35:20,608 I don't understand. 591 00:35:21,077 --> 00:35:23,319 It sped up my healing. Why is it slowing hers? 592 00:35:23,496 --> 00:35:25,738 I suppose it's because you don't heal old age, 593 00:35:25,915 --> 00:35:27,827 but the truth is, I have no idea. 594 00:35:28,001 --> 00:35:29,492 How long do I have? 595 00:35:30,712 --> 00:35:31,873 Not long, 596 00:35:32,714 --> 00:35:34,000 a day, maybe two. 597 00:35:35,925 --> 00:35:37,382 You said it would cure her. 598 00:35:37,719 --> 00:35:39,460 Actually, I said it might. 599 00:35:41,556 --> 00:35:42,672 Whoa, what are you doing? 600 00:35:42,849 --> 00:35:43,849 Cut it off. 601 00:35:44,559 --> 00:35:47,051 Bold move. Will it work? 602 00:35:48,229 --> 00:35:50,562 And if you say, "it might," we're gonna have a problem. 603 00:35:52,192 --> 00:35:55,902 Hold on. Your arm's movement. 604 00:35:58,239 --> 00:35:59,821 I, uh... 605 00:35:59,991 --> 00:36:01,857 I want to try something. 606 00:36:05,497 --> 00:36:06,497 Here. 607 00:36:07,582 --> 00:36:09,039 Let it scrape against the Boulder. 608 00:36:09,793 --> 00:36:11,125 Don't try to control your hand. 609 00:36:11,294 --> 00:36:14,082 Just let it move. Close your eyes. 610 00:36:17,258 --> 00:36:19,341 Nngh! Uh! 611 00:36:19,844 --> 00:36:22,427 Uh! Ahh... 612 00:36:32,357 --> 00:36:33,848 Uhh... 613 00:36:35,819 --> 00:36:39,062 That's enough. Take a look. 614 00:36:45,704 --> 00:36:47,411 A logarithmic spiral, 615 00:36:47,956 --> 00:36:49,413 the shape of the anomaly. 616 00:36:49,749 --> 00:36:51,285 It's the source of the temporal flares. 617 00:36:51,459 --> 00:36:54,998 I don't understand. What does it mean? 618 00:36:56,089 --> 00:36:57,421 It's not just a tremor. 619 00:36:59,467 --> 00:37:00,548 It's a message. 620 00:37:03,596 --> 00:37:04,928 The anomaly's calling you... 621 00:37:08,935 --> 00:37:10,426 Just like it called me. 622 00:37:18,737 --> 00:37:20,097 I guess we better see what the hell 623 00:37:20,238 --> 00:37:21,820 this anomaly wants. 624 00:37:44,721 --> 00:37:45,721 Bellamy... 625 00:37:48,892 --> 00:37:50,224 What's going on? 626 00:37:54,355 --> 00:37:55,687 Clarke's dead. 627 00:38:07,619 --> 00:38:09,155 So when do we attack? 628 00:38:10,747 --> 00:38:11,747 We don't. 629 00:38:16,044 --> 00:38:17,706 We do what Clarke would have done. 630 00:38:20,381 --> 00:38:21,588 We survive. 631 00:38:33,978 --> 00:38:36,391 Madi, hey... 632 00:38:41,236 --> 00:38:42,568 I have something to tell you. 633 00:39:19,023 --> 00:39:20,230 I'm so sorry, 634 00:39:22,318 --> 00:39:24,275 but training will help you get through this. 635 00:39:28,199 --> 00:39:29,199 Heda? 636 00:39:35,540 --> 00:39:36,826 This is your fault. 637 00:39:37,250 --> 00:39:38,957 - I know you're upset. - "Upset"? 638 00:39:40,253 --> 00:39:41,289 They killed her, 639 00:39:42,797 --> 00:39:44,959 and now Bellamy says we can't get revenge. 640 00:39:47,093 --> 00:39:49,130 I understand why you might want that, 641 00:39:49,804 --> 00:39:50,964 but if revenge leads to war... 642 00:39:51,014 --> 00:39:53,301 No more lessons. 643 00:40:01,107 --> 00:40:03,349 Heda, we can get through this together. 644 00:40:05,278 --> 00:40:06,278 No. 645 00:40:09,741 --> 00:40:11,858 As your Commander, you are hereby banished. 646 00:40:12,452 --> 00:40:13,568 Heda, think. 647 00:40:14,162 --> 00:40:16,074 I'll have no choice but to obey your command, 648 00:40:16,247 --> 00:40:17,363 and you need my help now. 649 00:40:17,540 --> 00:40:18,826 I said go... 650 00:40:20,668 --> 00:40:21,704 Now... 651 00:40:23,296 --> 00:40:24,537 Before I kill you. 652 00:40:38,019 --> 00:40:39,180 Shut up. 653 00:41:21,938 --> 00:41:24,351 ♪♪ I ♪♪ 654 00:41:25,108 --> 00:41:27,771 ♪♪ Don't belong ♪♪ 655 00:41:30,655 --> 00:41:35,867 ♪♪ Slowly slip back inside of my mind ♪♪ 656 00:41:38,121 --> 00:41:39,987 Clarke, I love you so much. 657 00:41:40,498 --> 00:41:41,498 Mom? 658 00:41:41,541 --> 00:41:42,782 I'm scared. 659 00:41:43,876 --> 00:41:45,083 Clarke... 660 00:41:45,253 --> 00:41:46,744 I'm afraid. 661 00:41:46,921 --> 00:41:48,753 You don't have to do this without... 662 00:41:48,923 --> 00:41:51,961 I will not let you die in this war. 663 00:41:52,135 --> 00:41:54,172 Can we talk about something else? 664 00:41:54,345 --> 00:41:56,587 We don't have to talk at all. 46102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.