All language subtitles for rrrr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,401 --> 00:00:53,103 - Fuck her! - Fuck her. 2 00:00:53,157 --> 00:00:56,487 Yeah, fuck her! This is how business is done. 3 00:00:56,541 --> 00:00:58,746 It's supposed to... It's just a round of fucking golf. 4 00:00:58,800 --> 00:01:01,106 You'd think we were taking clients out to a strip club... 5 00:01:01,160 --> 00:01:03,474 - which we can't even do anymore. - Exactly. We can't even 6 00:01:03,528 --> 00:01:05,506 do that anymore because of Christmas party last year. 7 00:01:05,560 --> 00:01:08,945 I think it's because the golf club doesn't let women play there. 8 00:01:08,999 --> 00:01:10,105 So? 9 00:01:10,159 --> 00:01:12,673 So... it means we're having client meetings without... 10 00:01:12,727 --> 00:01:15,999 Look, she should just focus on closing her own shit 11 00:01:16,053 --> 00:01:20,034 instead of whining about how we're doing better than her. 12 00:01:20,290 --> 00:01:21,433 Jesus. 13 00:01:21,487 --> 00:01:24,609 Look at that good God almighty. 14 00:01:24,955 --> 00:01:26,806 Don't you got some dignity, sweetheart? 15 00:01:26,860 --> 00:01:29,567 Yeah, They put themselves in danger, girls like that. 16 00:01:29,621 --> 00:01:31,640 If she's not careful someone's gonna take advantage 17 00:01:31,694 --> 00:01:34,261 specially kinda guys in this world. 18 00:01:35,641 --> 00:01:37,111 She's kind of hot. 19 00:01:37,660 --> 00:01:39,510 Hot fucking mess. 20 00:01:39,928 --> 00:01:42,161 Hey, let's talk to Brian, I think he might be 21 00:01:42,261 --> 00:01:44,241 amenable to the idea if we all present 22 00:01:44,267 --> 00:01:47,797 I mean that is just asking for it. 23 00:01:48,412 --> 00:01:50,171 Ah, look at that. 24 00:01:50,225 --> 00:01:52,641 I think you'd learn by that age? Right? 25 00:01:52,695 --> 00:01:54,330 Where are even her friends? 26 00:01:54,384 --> 00:01:56,111 They just ran off somewhere? 27 00:01:56,165 --> 00:01:59,156 Leaving her lying around for anyone to pick up. 28 00:02:01,252 --> 00:02:03,646 Sounds like a challenge, Paul. 29 00:02:03,700 --> 00:02:05,108 Yeah, maybe. 30 00:02:05,162 --> 00:02:06,444 I'll go over. 31 00:02:06,498 --> 00:02:09,879 Oh ho! Jerry. 32 00:02:10,058 --> 00:02:12,295 - I didn't know you had it in you! - To see if she's OK. 33 00:02:12,349 --> 00:02:14,475 - Yeah, no of course. - Sure. Go for it. 34 00:02:14,529 --> 00:02:16,652 - Yeah, I'd just go and see. - Go for it, big fella. 35 00:02:18,037 --> 00:02:19,364 Oh my God. 36 00:02:20,006 --> 00:02:21,536 Hey. 37 00:02:21,678 --> 00:02:23,036 You okay? 38 00:02:24,977 --> 00:02:26,639 What are you looking for? 39 00:02:27,679 --> 00:02:29,080 - Phone. - Uh-huh. 40 00:02:29,134 --> 00:02:31,193 It's not here. 41 00:02:31,945 --> 00:02:34,568 It's gotta be here, just... 42 00:02:35,298 --> 00:02:38,999 Uh, you think maybe you left it in the bathroom or something? 43 00:02:39,415 --> 00:02:40,772 No. 44 00:02:47,499 --> 00:02:48,739 You gonna be okay? 45 00:02:50,921 --> 00:02:51,773 Oh, yeah. 46 00:02:51,797 --> 00:02:53,966 How you gonna get home? 47 00:02:58,081 --> 00:03:00,626 - Ride, ride out. - Yeah, yeah. 48 00:03:00,974 --> 00:03:03,368 I think you might need a phone for that. 49 00:03:03,422 --> 00:03:04,647 Yeah. 50 00:03:06,183 --> 00:03:07,728 I know. 51 00:03:10,963 --> 00:03:15,422 OK, look, I'm headed out anyway, so I can drop you off. 52 00:03:15,643 --> 00:03:18,555 - No. - It's totally fine, it's not a problem. 53 00:03:19,205 --> 00:03:20,606 What are you gonna do? 54 00:03:20,660 --> 00:03:23,101 It's fine, come on. It's not a problem. 55 00:03:24,320 --> 00:03:25,685 Let's go. 56 00:03:26,804 --> 00:03:29,017 There we go. You got it? 57 00:03:29,071 --> 00:03:30,834 Alright, just hold on to the railing. 58 00:03:33,113 --> 00:03:35,424 - Yep, okay. - Oh my God. 59 00:03:44,585 --> 00:03:46,437 Come on, I just had my car cleaned. 60 00:03:46,491 --> 00:03:47,722 She's fine. 61 00:03:48,753 --> 00:03:50,325 No I'm not. 62 00:03:50,379 --> 00:03:52,440 Not going to throw up. 63 00:03:53,481 --> 00:03:54,953 Ma'am. 64 00:03:55,434 --> 00:03:58,093 You have it sir, she's not going to throw up. 65 00:04:08,645 --> 00:04:11,272 My apartment is a few blocks from here 66 00:04:11,326 --> 00:04:15,393 would you want to have a drink before hitting the hay? 67 00:04:16,589 --> 00:04:19,441 It's literally right here. You can have like one beer? 68 00:04:21,123 --> 00:04:23,934 Yes. Can you take us to 242 Raleigh Drive 69 00:04:24,034 --> 00:04:26,777 instead please? It's a couple of blocks. 70 00:04:27,414 --> 00:04:30,123 Just put the address in the app. 71 00:04:31,336 --> 00:04:33,251 Yeah. 72 00:04:34,360 --> 00:04:38,188 Kumquat liqueur, here we go my lady. 73 00:04:41,740 --> 00:04:44,514 Hey, sorry about my friends at the bar, they are 74 00:04:44,568 --> 00:04:46,613 they are assholes. 75 00:04:48,687 --> 00:04:52,540 There you go, you got it. 76 00:04:53,416 --> 00:04:55,444 Do you... live alone here? 77 00:04:55,498 --> 00:04:59,383 No, but my roommate's out of town, so, don't worry. 78 00:05:07,944 --> 00:05:11,057 Ugh. That's disgusting. 79 00:05:16,189 --> 00:05:18,690 You're so beautiful. 80 00:05:18,822 --> 00:05:21,066 You know what, do you mind if I just 81 00:05:21,120 --> 00:05:22,977 put down a little smudge. 82 00:05:53,063 --> 00:05:54,492 I need to lie down. 83 00:05:54,546 --> 00:05:57,441 Oh... yeah of course! 84 00:05:57,792 --> 00:05:59,394 Right this way. 85 00:06:02,541 --> 00:06:06,079 - Don't go to sleep. - What? 86 00:06:06,133 --> 00:06:08,325 Gosh, you're so pretty. 87 00:06:12,595 --> 00:06:15,996 - What are you... - It's okay, hey, you're safe. 88 00:06:16,588 --> 00:06:20,298 - What are you... - Hey, it's OK. You're safe. 89 00:06:20,352 --> 00:06:23,334 - Shh! - What are you doing? 90 00:06:23,388 --> 00:06:26,605 - God! Your body! - What are you doing? 91 00:06:32,473 --> 00:06:33,980 What are you doing? 92 00:06:34,034 --> 00:06:35,549 Hey. 93 00:06:53,375 --> 00:06:55,121 Hey. 94 00:06:56,927 --> 00:07:01,136 Hey! I said, what are you doing? 95 00:07:08,113 --> 00:07:11,922 _ 96 00:07:12,001 --> 00:07:17,481 ♪ The Weather Girls – It's Raining Men 97 00:07:26,592 --> 00:07:32,592 _ 98 00:07:59,577 --> 00:08:01,795 Whoa! Walk of shame! 99 00:08:14,149 --> 00:08:15,444 What's wrong, baby? 100 00:08:24,215 --> 00:08:24,912 Stop staring. 101 00:08:24,936 --> 00:08:26,396 The fuck you staring at? 102 00:08:27,113 --> 00:08:28,377 You can't take a joke? 103 00:08:30,098 --> 00:08:31,285 Fuck you then! 104 00:08:53,389 --> 00:08:55,468 _ 105 00:09:03,957 --> 00:09:05,957 Didn't hear you come in last night. 106 00:09:06,057 --> 00:09:07,681 Everything alright? 107 00:09:08,948 --> 00:09:10,720 I had to work late. 108 00:09:14,863 --> 00:09:17,283 Thought the coffee house closed at nine. 109 00:09:21,210 --> 00:09:23,990 We had to do inventory. 110 00:09:24,787 --> 00:09:29,474 You have to do a lot of inventory at that place. You should speak to the manager. 111 00:09:30,594 --> 00:09:32,132 I will. 112 00:09:34,499 --> 00:09:37,270 You know, I was talking to Graham earlier 113 00:09:37,484 --> 00:09:41,156 and he says there's a position opening at their head office. 114 00:09:41,210 --> 00:09:42,758 And don't freak out 115 00:09:42,812 --> 00:09:45,040 but I want you to know I recommended you for it. 116 00:09:45,094 --> 00:09:46,665 - Hi Cass... - Why did you do that? 117 00:09:46,719 --> 00:09:49,948 Because you're sneaking out your joint with your sad little face. 118 00:09:50,002 --> 00:09:51,405 But I like it here. 119 00:09:51,643 --> 00:09:53,297 No you don't. 120 00:09:53,638 --> 00:09:56,511 No, I don't. But I like you. 121 00:09:56,583 --> 00:09:58,878 - And I like... - Hello. 122 00:09:59,543 --> 00:10:01,662 Working in a customer-facing role. 123 00:10:01,716 --> 00:10:03,319 - Great! Can I get... - No. 124 00:10:03,373 --> 00:10:04,360 Cassie. 125 00:10:04,384 --> 00:10:08,418 Don't Cassie me. I'm fine, Gail. Really. 126 00:10:10,919 --> 00:10:14,757 Johnny said he saw you at The Fallout last week. Said you were 127 00:10:14,811 --> 00:10:17,250 completely hammered and on your own. 128 00:10:17,304 --> 00:10:18,481 He was a little worried. And I 129 00:10:18,535 --> 00:10:19,713 know, it's none of my business 130 00:10:19,767 --> 00:10:22,057 He must have seen someone else. I've never been there. 131 00:10:24,435 --> 00:10:25,675 Okay. 132 00:10:30,650 --> 00:10:32,266 I like a tease. 133 00:10:32,416 --> 00:10:33,645 Thank you. 134 00:10:33,699 --> 00:10:35,492 Hey, you want another drink? 135 00:10:35,548 --> 00:10:38,191 - Um, I gotta think. - Let me get you one. 136 00:10:38,245 --> 00:10:40,014 Vodka cranberry for the lady please. 137 00:10:41,713 --> 00:10:43,562 Hey! How old are you? 138 00:10:44,281 --> 00:10:45,796 Old enough, right? 139 00:11:17,539 --> 00:11:19,498 Can I get a coffee please? 140 00:11:21,070 --> 00:11:22,240 Uh huh. 141 00:11:30,767 --> 00:11:32,328 You want milk? 142 00:11:39,241 --> 00:11:40,321 What? 143 00:11:40,375 --> 00:11:41,883 Cassandra? 144 00:11:41,937 --> 00:11:44,179 - Yeah? - Ryan. 145 00:11:45,649 --> 00:11:47,948 Cooper. We were in class together at Forest med school. 146 00:11:48,002 --> 00:11:50,331 2nd year neurology, Dr Hadid's class. 147 00:11:50,385 --> 00:11:53,137 Oh. Yeah. 148 00:11:53,191 --> 00:11:55,101 Brian. Hi. 149 00:11:55,155 --> 00:11:57,540 God. Why are you working here? 150 00:11:57,594 --> 00:12:00,899 Or, I didn't mean to... 151 00:12:00,953 --> 00:12:02,514 That was rude, I didn't mean... 152 00:12:02,775 --> 00:12:06,773 You didn't mean what am I doing working in a shitty coffee shop? 153 00:12:06,875 --> 00:12:09,357 Yeah, no, I just mean, you know 154 00:12:09,468 --> 00:12:11,154 given 155 00:12:11,289 --> 00:12:13,041 there's no getting out of this, is there? 156 00:12:13,095 --> 00:12:14,227 - Nu uh! - I'm gonna leave. 157 00:12:14,281 --> 00:12:17,158 Can I leave and then come back and I can do 158 00:12:17,212 --> 00:12:19,850 - I can do it again, it would be better. - You want milk? 159 00:12:20,845 --> 00:12:22,015 Pardon? 160 00:12:22,931 --> 00:12:24,027 In your coffee. 161 00:12:24,081 --> 00:12:25,866 No, but uh... 162 00:12:25,920 --> 00:12:28,795 you can spit in it if you want, I deserve that. 163 00:12:38,146 --> 00:12:39,316 Thank you. 164 00:12:43,512 --> 00:12:45,307 Do you want to go out with me? 165 00:12:45,715 --> 00:12:46,836 What? 166 00:12:46,890 --> 00:12:49,552 On a date? 167 00:12:51,229 --> 00:12:54,134 Seriously? I just spat in your coffee. 168 00:13:07,961 --> 00:13:11,072 Then I like to finish always with a little dab gloss 169 00:13:11,126 --> 00:13:14,242 just to give it a kind of wet texture. 170 00:13:14,408 --> 00:13:16,016 Just dab in the middle 171 00:13:17,024 --> 00:13:19,015 and on the top. 172 00:13:22,964 --> 00:13:24,666 And there you go. 173 00:13:24,928 --> 00:13:27,161 Perfect blow-job lips. 174 00:13:27,747 --> 00:13:28,654 So... 175 00:13:28,678 --> 00:13:32,319 Don't forget to like and subscribe, thank you guys for following. 176 00:13:32,373 --> 00:13:34,228 I love you, bye! 177 00:13:40,805 --> 00:13:42,581 Seriously, you gotta read it. 178 00:13:42,635 --> 00:13:45,226 'Consider The Lobster' is one of the fucking 179 00:13:45,280 --> 00:13:48,070 greats, man. Cracked my head open... like... 180 00:13:48,620 --> 00:13:50,595 like a lobster claw. 181 00:13:56,377 --> 00:13:58,383 You know I'm actually writing a novel. 182 00:13:58,502 --> 00:14:01,285 Well, kinda, cause I'm such a fucking perfectionist, you know, 183 00:14:01,339 --> 00:14:03,348 it's just taking me forever. 184 00:14:03,402 --> 00:14:05,458 I just keep going over and over and over it 185 00:14:05,512 --> 00:14:08,017 my head is picking at it like a scab. 186 00:14:08,416 --> 00:14:10,035 It's about, 187 00:14:10,089 --> 00:14:12,606 I guess, like, what it is like to be a guy right now? 188 00:14:12,660 --> 00:14:14,576 Like, what it's like to be a guy in the world. 189 00:14:14,630 --> 00:14:18,346 Just this greedy, low life, fucked up love story. 190 00:14:18,569 --> 00:14:21,739 And then all takes place in New York over the course of one night. 191 00:14:23,053 --> 00:14:24,407 You know what... 192 00:14:24,461 --> 00:14:26,200 I'm gonna stop talking about it. 193 00:14:26,254 --> 00:14:28,209 I don't wanna jinx it. 194 00:14:28,608 --> 00:14:30,530 You do coke, right? 195 00:14:30,584 --> 00:14:31,985 Not really... 196 00:14:32,039 --> 00:14:33,747 Oh come on! 197 00:14:34,294 --> 00:14:37,917 - I got work in the morning... - Oh, whatever, so do I. 198 00:14:39,336 --> 00:14:40,522 Here. 199 00:14:43,631 --> 00:14:46,364 Put your little nose up to this. 200 00:14:49,209 --> 00:14:50,839 Let me just... 201 00:15:01,004 --> 00:15:02,908 There you go. 202 00:15:08,435 --> 00:15:11,152 Oh my God, you are 203 00:15:11,450 --> 00:15:13,245 so so, pretty. 204 00:15:13,892 --> 00:15:16,679 But why are you wearing all that make up? Do you mind me asking? 205 00:15:16,737 --> 00:15:19,282 I never understood why women wear so much make up. It's 206 00:15:19,336 --> 00:15:21,861 like you guys are so much more beautiful without it. 207 00:15:21,915 --> 00:15:24,453 It's like guys don't even like that kinda staff, you know? 208 00:15:24,935 --> 00:15:29,230 It's just a soul-sucking system made to oppress women. It's fucked up. 209 00:15:35,127 --> 00:15:36,617 I wanna see you. 210 00:15:36,994 --> 00:15:38,688 The real you. 211 00:15:38,917 --> 00:15:42,461 With all your freckles, your imperfections. 212 00:15:48,165 --> 00:15:49,679 I don't feel well. 213 00:15:50,676 --> 00:15:53,854 - Could you get me a glass of water? - Yeah sure. 214 00:16:07,044 --> 00:16:08,605 Are you fucking kidding me? 215 00:16:10,028 --> 00:16:11,229 Hey. 216 00:16:12,551 --> 00:16:14,268 Hey you. 217 00:16:17,296 --> 00:16:18,520 Hey! 218 00:16:19,450 --> 00:16:22,238 There you are! You fell asleep. 219 00:16:27,934 --> 00:16:30,487 Good girl. 220 00:16:32,860 --> 00:16:34,405 Feel better? 221 00:16:34,594 --> 00:16:36,038 No. 222 00:16:36,927 --> 00:16:40,683 You know, I nearly didn't come out tonight. 223 00:16:41,010 --> 00:16:45,289 I'm so glad that I did. I feel such a connection to you. 224 00:16:45,477 --> 00:16:48,513 - Can you call me a cab? - But you just got here. 225 00:16:48,567 --> 00:16:49,931 I need to go home. 226 00:16:50,183 --> 00:16:52,651 No, don't go. 227 00:16:53,558 --> 00:16:54,892 Stay. 228 00:16:55,626 --> 00:16:57,065 My God, you are so... 229 00:16:57,119 --> 00:16:59,171 I need to go. 230 00:16:59,331 --> 00:17:02,446 - You don't wanna go home. - I need to go home. 231 00:17:17,514 --> 00:17:18,988 Hey Neil. 232 00:17:20,542 --> 00:17:23,384 I said, I need to go home. 233 00:17:23,861 --> 00:17:26,863 Holy shit! Whoa. Whoa... what is this? 234 00:17:26,917 --> 00:17:28,742 You are some kind of psycho or something? 235 00:17:28,796 --> 00:17:31,177 - Why do you say that? - I just thought that you were... 236 00:17:31,231 --> 00:17:32,306 - Drunk? - Yeah. 237 00:17:32,360 --> 00:17:33,463 Really drunk? 238 00:17:33,517 --> 00:17:35,355 Fuck... yeah. 239 00:17:35,409 --> 00:17:36,550 Well, I'm not. 240 00:17:36,581 --> 00:17:38,685 But that's good, isn't it? 241 00:17:38,739 --> 00:17:40,279 I think you should leave. 242 00:17:40,333 --> 00:17:42,475 Oh now you want me to leave? 243 00:17:42,529 --> 00:17:44,174 No I just... 244 00:17:45,006 --> 00:17:46,258 I'm really high 245 00:17:46,312 --> 00:17:48,213 Look, I'm really fucking high right now. 246 00:17:48,267 --> 00:17:49,982 I don't know what I'm doing. 247 00:17:50,773 --> 00:17:51,685 I think you should go. 248 00:17:51,709 --> 00:17:54,675 But a second ago you were determined for me to stay 249 00:17:54,928 --> 00:17:56,863 You are pretty insistent actually. 250 00:17:57,741 --> 00:17:59,559 I'm a nice guy. 251 00:17:59,866 --> 00:18:01,184 Are you? 252 00:18:01,553 --> 00:18:03,329 I thought we had a connection, I guess. 253 00:18:03,383 --> 00:18:04,739 A connection? 254 00:18:04,842 --> 00:18:06,012 Okay. 255 00:18:07,912 --> 00:18:09,636 What do I do for a living? 256 00:18:11,229 --> 00:18:12,974 Sorry. Maybe that one's too hard. 257 00:18:13,028 --> 00:18:14,680 How old am I? 258 00:18:15,689 --> 00:18:17,797 How long have I lived in the city? 259 00:18:19,467 --> 00:18:21,372 What are my hobbies? 260 00:18:24,752 --> 00:18:26,593 What's my name? 261 00:18:29,068 --> 00:18:32,558 Alright. Alright. Fuck. I get your point. 262 00:18:33,038 --> 00:18:36,270 What do you want from me? To say that I'm an asshole? 263 00:18:36,427 --> 00:18:37,904 Fine, I'm a fucking asshole. 264 00:18:37,958 --> 00:18:39,808 Whoa! 265 00:18:40,451 --> 00:18:42,647 Why are you so freaked out, Neil? 266 00:18:42,701 --> 00:18:44,344 You really need to calm down. 267 00:18:44,398 --> 00:18:47,181 At least you didn't try to have sex with me while I was passed out. 268 00:18:47,235 --> 00:18:50,179 You do get points for that, few guys... 269 00:18:50,233 --> 00:18:52,482 well, they don't mind so much. But you, 270 00:18:52,536 --> 00:18:55,879 woke me up before putting your fingers inside me. 271 00:18:55,933 --> 00:18:57,314 That was sweet. 272 00:18:57,368 --> 00:19:00,708 What are you trying to say, that I'm like... predator or something? 273 00:19:00,762 --> 00:19:02,780 I don't know. Are you? 274 00:19:02,834 --> 00:19:04,557 I'm a nice guy. 275 00:19:05,115 --> 00:19:06,977 You keep saying that. 276 00:19:07,031 --> 00:19:10,083 You're not as rare as you'd think. You know how I know? 277 00:19:10,742 --> 00:19:11,508 How? 278 00:19:11,532 --> 00:19:14,865 Because every week I go to a club. 279 00:19:15,112 --> 00:19:20,258 And every week I act like I'm too drunk to stand. 280 00:19:20,587 --> 00:19:22,319 And every... 281 00:19:23,133 --> 00:19:25,364 fucking week... 282 00:19:25,418 --> 00:19:27,950 a nice guy like you 283 00:19:28,004 --> 00:19:30,456 comes over to see if I'm OK. 284 00:19:34,552 --> 00:19:36,472 You wanna fuck me still? 285 00:19:37,388 --> 00:19:38,745 No, thank you, ma'am. 286 00:19:41,138 --> 00:19:42,730 No one ever does. 287 00:19:44,592 --> 00:19:46,645 Careful, next time you go out now. 288 00:19:47,522 --> 00:19:50,793 Your novel sounds terrible by the way. 289 00:20:06,170 --> 00:20:07,473 Night, Nina. 290 00:20:18,473 --> 00:20:20,049 What's this? 291 00:20:23,856 --> 00:20:25,144 Mom, what's this? 292 00:20:26,359 --> 00:20:27,795 What do you mean? 293 00:20:28,624 --> 00:20:30,146 This gift! 294 00:20:33,468 --> 00:20:35,310 It's your birthday, Cassie. 295 00:20:37,985 --> 00:20:39,272 Oh... 296 00:20:40,731 --> 00:20:42,526 Yeah. 297 00:20:43,304 --> 00:20:44,801 What kind of 298 00:20:45,937 --> 00:20:47,979 kind of person forgets their 30th birthday? 299 00:20:48,033 --> 00:20:50,076 Oh, sweetheart, come on, don't... 300 00:20:50,676 --> 00:20:52,473 Don't, Stanley, now please. 301 00:20:52,527 --> 00:20:53,450 Don't. 302 00:20:53,474 --> 00:20:55,400 It was just a mistake, Mom. 303 00:20:55,654 --> 00:20:58,193 You know I'm terrible with dates. It's not a big deal. 304 00:20:58,247 --> 00:21:00,261 Not a big deal? 305 00:21:01,098 --> 00:21:02,171 Big deal? 306 00:21:02,225 --> 00:21:05,226 You... you just forgot your birthday! 307 00:21:06,589 --> 00:21:09,838 You don't wanna have a party? You don't wanna see your friends? 308 00:21:09,926 --> 00:21:12,834 - You know I don't have any friends, Mom. - Don't talk about it. 309 00:21:12,888 --> 00:21:13,996 Don't. 310 00:21:14,050 --> 00:21:18,275 Do you know how strange this is? 311 00:21:19,421 --> 00:21:22,118 You, you're still living here at home, 312 00:21:22,172 --> 00:21:26,899 working in that stupid coffee shop since you and Nina dropped out of med school 313 00:21:27,277 --> 00:21:30,524 you are out all night long doing god only knows what. 314 00:21:31,447 --> 00:21:33,473 You don't have any boyfriend, you don't have any friends. 315 00:21:33,527 --> 00:21:36,223 Mom! You should have saved all that for my birthday card! 316 00:21:36,277 --> 00:21:39,629 Why don't we just let the kid celebrate however she wants. OK? 317 00:21:39,683 --> 00:21:41,988 All my friends they ask about you 318 00:21:42,042 --> 00:21:44,852 and I don't know what to tell them. 319 00:21:45,335 --> 00:21:48,169 I don't know what happened here, I don't... 320 00:21:52,744 --> 00:21:55,828 Why don't you just open your present there, Cass, OK? 321 00:21:56,549 --> 00:21:57,719 Go ahead. 322 00:22:11,566 --> 00:22:13,001 Hope you'll like that. 323 00:22:17,637 --> 00:22:19,089 Thank you. 324 00:22:23,775 --> 00:22:24,775 Whoa! 325 00:22:24,824 --> 00:22:26,707 - Yeah. - That's direct. 326 00:22:26,761 --> 00:22:29,067 A real kick in the cunt. 327 00:22:29,121 --> 00:22:30,802 Is it a nice suitcase, at least? 328 00:22:30,856 --> 00:22:34,107 Oh yeah it's definitely the fanciest “get the fuck 329 00:22:34,161 --> 00:22:35,413 out of our house” metaphor I've received so far. 330 00:22:35,467 --> 00:22:36,741 So, why don't you? 331 00:22:36,795 --> 00:22:39,710 - What? - Get the fuck out of their house just? 332 00:22:39,764 --> 00:22:41,867 I don't know go on... 333 00:22:41,921 --> 00:22:43,767 single wife, female, some girl 334 00:22:43,821 --> 00:22:46,551 get a basement room in some weird guy's house, anything. 335 00:22:46,774 --> 00:22:48,142 I can't afford it, Gail. 336 00:22:48,196 --> 00:22:51,581 Not on what you pay me. Not even a weird guy's basement. 337 00:22:51,635 --> 00:22:54,698 So take this other job then. Take any job. 338 00:22:54,752 --> 00:22:56,820 Are you firing me? 339 00:22:56,924 --> 00:22:58,344 Maybe I should. 340 00:22:58,954 --> 00:23:02,628 Look. You're making the assumption that I want any of it. 341 00:23:02,682 --> 00:23:05,410 If I wanted a boyfriend and a yoga class and a house and 342 00:23:05,464 --> 00:23:08,405 kids and a job my mom could brag about I'd have done it. 343 00:23:08,459 --> 00:23:10,714 It would take me ten minutes. I don't want it. 344 00:23:11,639 --> 00:23:13,309 I don't want it. 345 00:23:14,030 --> 00:23:16,388 But you must want something? 346 00:23:16,827 --> 00:23:18,044 Hey. 347 00:23:19,143 --> 00:23:21,261 Oh. You. Hi. 348 00:23:21,315 --> 00:23:23,336 One coffee. Hold the spit. 349 00:23:24,519 --> 00:23:27,025 She spat on my coffee last time. 350 00:23:27,622 --> 00:23:29,745 I'm back because um... 351 00:23:29,964 --> 00:23:33,572 I think you gave me a fake number the other day. 352 00:23:34,118 --> 00:23:36,725 - Doesn't sound like me. - I know, so... 353 00:23:36,779 --> 00:23:39,729 I spent a few hours composing a like very witty, 354 00:23:39,783 --> 00:23:42,670 very romantic text, and then I sent that text 355 00:23:42,724 --> 00:23:45,317 to an oil rig worker called Red. 356 00:23:45,371 --> 00:23:46,461 Was he into it? 357 00:23:46,515 --> 00:23:48,521 Surprisingly into it. It was like 358 00:23:49,336 --> 00:23:53,010 immediately inappropriate, but it's not gonna work out because of the oil rig, 359 00:23:53,064 --> 00:23:55,825 so, I thought I'd try 360 00:23:56,197 --> 00:23:57,262 you again. 361 00:23:57,316 --> 00:24:00,080 - I just heard a phone ring in the back. - No you didn't. 362 00:24:00,134 --> 00:24:03,349 I most definitely heard a phone ring in the back. 363 00:24:04,604 --> 00:24:07,712 She has to take a few imaginary calls a day. 364 00:24:10,714 --> 00:24:13,306 Look, if you are not into this, I totally get it. 365 00:24:13,487 --> 00:24:15,978 I'm not really looking to date anyone at the moment. 366 00:24:16,144 --> 00:24:17,947 Right, yeah. 367 00:24:18,214 --> 00:24:20,697 Me neither, would you... 368 00:24:21,515 --> 00:24:24,412 be interested in a friendship and I'm 369 00:24:24,620 --> 00:24:27,235 secretly pining for you the whole time? 370 00:24:29,050 --> 00:24:30,865 Dating is horrible. Everyone is horrible. 371 00:24:30,919 --> 00:24:34,111 OK. I went on a date last month with a woman who wanted to euthanize the homeless. 372 00:24:34,165 --> 00:24:36,307 You went on a date with my mom? 373 00:24:36,361 --> 00:24:40,129 Look, I always liked you in med school. OK? 374 00:24:40,183 --> 00:24:45,671 I genuinely liked you, and I can't stop thinking about you spitting in my coffee 375 00:24:46,002 --> 00:24:49,352 so, go to lunch with me this weekend please. 376 00:24:49,825 --> 00:24:53,545 If you don't like it we can have a safe word and you can leave, no questions asked. 377 00:24:55,003 --> 00:24:56,292 Not that You mind the killings. 378 00:24:56,392 --> 00:24:58,766 Your Book is full of killings. 379 00:24:59,421 --> 00:25:01,756 But there are things you do hate, Lord: 380 00:25:01,856 --> 00:25:04,199 Perfume-smellin' things 381 00:25:04,299 --> 00:25:07,614 lacy things, things with curly hair... 382 00:25:10,035 --> 00:25:11,392 Hey! 383 00:25:11,738 --> 00:25:14,021 You are all dressed up, where are you going? 384 00:25:14,075 --> 00:25:16,228 I'm going out for lunch. 385 00:25:16,716 --> 00:25:18,152 With who? 386 00:25:19,177 --> 00:25:20,503 A friend. 387 00:25:21,077 --> 00:25:22,391 Cassie. 388 00:25:24,680 --> 00:25:26,436 You look very pretty honey. 389 00:25:28,804 --> 00:25:30,295 Thank you dad. 390 00:25:31,625 --> 00:25:32,778 What! 391 00:25:32,832 --> 00:25:34,412 Where did she get a skeleton? 392 00:25:34,466 --> 00:25:37,438 She got it, it was, it was her grandfather's stuff. 393 00:25:37,492 --> 00:25:39,437 It was, she got it from the staff room 394 00:25:39,491 --> 00:25:40,587 but the worst part is, 395 00:25:40,641 --> 00:25:45,673 she looked me in the eye, pulled it out, and then waved it at me. 396 00:25:47,419 --> 00:25:48,664 I am done. 397 00:25:48,718 --> 00:25:50,999 And I am wondering why I told that story. 398 00:25:51,053 --> 00:25:53,626 Hey, there is nothing more romantic than a disturbed 399 00:25:53,680 --> 00:25:56,424 woman pulling a skeleton's hand out of her vagina. 400 00:25:56,478 --> 00:25:57,574 That's true. That's very true. 401 00:25:57,628 --> 00:26:00,519 No one ever pulls anything out of anywhere where I work. 402 00:26:00,573 --> 00:26:02,763 - Right! So you didn't wanna... - What? 403 00:26:02,817 --> 00:26:04,712 Carry on with med school? Or... 404 00:26:04,919 --> 00:26:06,429 - No. - Really? 405 00:26:06,483 --> 00:26:07,447 Why not? 406 00:26:07,471 --> 00:26:09,679 I wanted to do something else. 407 00:26:09,733 --> 00:26:10,903 What? 408 00:26:11,591 --> 00:26:12,600 I don't know. 409 00:26:12,654 --> 00:26:15,092 You were so good though. You knew everything. You, 410 00:26:15,146 --> 00:26:16,187 I didn't know everything. 411 00:26:16,241 --> 00:26:18,734 You did! You were incredible. 412 00:26:18,788 --> 00:26:19,929 I was... 413 00:26:19,983 --> 00:26:23,840 I was awful, I, remember I removed the wrong kidney from my cadaver? 414 00:26:23,894 --> 00:26:26,049 And look at you now. Operating on children. 415 00:26:26,103 --> 00:26:28,220 Yes. I got better. 416 00:26:28,412 --> 00:26:32,012 Thank God, but you were, way ahead of everybody. You... 417 00:26:32,291 --> 00:26:34,063 You'd have been a great doctor. 418 00:26:35,662 --> 00:26:37,527 I just didn't want it enough, I guess. 419 00:26:43,658 --> 00:26:45,566 You wanna get coffee or something? We... 420 00:26:45,620 --> 00:26:47,051 we have some time before the movie. 421 00:26:47,105 --> 00:26:51,318 I can tell you about the guy who got his dick trapped in a tambourine. 422 00:26:51,372 --> 00:26:53,004 Oh my God! 423 00:26:55,057 --> 00:26:58,024 Do you think, people would think you are my daughter from behind? 424 00:26:58,112 --> 00:27:00,394 Because of the height, the height! I'm saying. 425 00:27:00,448 --> 00:27:02,934 It's like a fear I have in public, 426 00:27:02,988 --> 00:27:04,574 if I'm with a woman 427 00:27:04,628 --> 00:27:07,956 my fear is that like if I kiss her, like people will be like 428 00:27:08,297 --> 00:27:11,865 stop kissing that child. I shouldn't yell this part. 429 00:27:12,614 --> 00:27:16,019 I mean, try not being so tall. 430 00:27:16,119 --> 00:27:17,855 - Tall? - Yeah 431 00:27:17,955 --> 00:27:19,955 Yes, flashy. 432 00:27:21,720 --> 00:27:24,062 This is, this is a weird coincidence. 433 00:27:24,499 --> 00:27:25,692 What? 434 00:27:25,901 --> 00:27:29,696 I think, no, yep, this is my apartment. 435 00:27:32,286 --> 00:27:35,093 - What a weird, weird coincidence. - Yeah. 436 00:27:35,147 --> 00:27:38,378 Do you wanna, I mean we are here, do you wanna... 437 00:27:38,432 --> 00:27:42,061 - go up have a drink or... - Sure, why not? 438 00:27:42,749 --> 00:27:44,610 It's too soon, sorry. I wasn't... 439 00:27:44,664 --> 00:27:46,091 No. Let's go upstairs. 440 00:27:46,219 --> 00:27:48,365 I don't wanna go up if you don't... 441 00:27:48,578 --> 00:27:49,376 wanna... 442 00:27:49,400 --> 00:27:51,612 I misread things, I'll drive you home. 443 00:27:51,666 --> 00:27:53,291 You know what. You're at your place. I can call a cab. 444 00:27:53,345 --> 00:27:54,698 - Are you sure? - I'm sure. 445 00:27:54,752 --> 00:27:56,848 OK. I feel like I fucked this up. 446 00:27:56,902 --> 00:27:58,649 No, no, it's not you. 447 00:28:40,244 --> 00:28:41,813 Cassie! What... 448 00:28:42,002 --> 00:28:44,391 What are you... what are you doing here? 449 00:28:48,003 --> 00:28:50,158 I just came to 450 00:28:50,409 --> 00:28:51,919 pick up my herpes medication. 451 00:28:51,973 --> 00:28:53,802 You have herpes too. 452 00:28:53,856 --> 00:28:56,346 That saves us an awkward conversation. 453 00:29:03,445 --> 00:29:05,498 So, I... 454 00:29:07,093 --> 00:29:09,505 So, I would like to see you again. 455 00:29:11,051 --> 00:29:12,971 - That's cool? - Yeah. 456 00:29:13,148 --> 00:29:14,545 But we'd need to take it slow. 457 00:29:14,599 --> 00:29:16,677 - I understand. - Of course. It's alright. 458 00:29:16,797 --> 00:29:19,776 I... I can take it slow 459 00:29:19,830 --> 00:29:23,687 I can barely move if you'd like. 460 00:29:25,124 --> 00:29:26,645 Thank you. 461 00:29:27,983 --> 00:29:29,251 I could write a poem. 462 00:29:29,305 --> 00:29:32,224 This is awesome. What're you doing? You wanna get down or something? 463 00:29:32,983 --> 00:29:34,134 Are you working? 464 00:29:34,188 --> 00:29:36,091 Well, no, um... 465 00:29:36,524 --> 00:29:38,143 he has leukemia and 466 00:29:38,197 --> 00:29:40,951 there is really nothing I can do for him. 467 00:29:41,005 --> 00:29:43,195 It's... it's over. 468 00:29:45,273 --> 00:29:48,271 I'm kidding, my shift's over. I'll grab my stuff.OK? 469 00:29:50,060 --> 00:29:51,449 Don't leave. 470 00:30:00,157 --> 00:30:01,378 Oh my God. 471 00:30:01,432 --> 00:30:02,737 What? 472 00:30:04,579 --> 00:30:06,179 Are you seeing that guy? 473 00:30:07,801 --> 00:30:09,284 No. 474 00:30:12,810 --> 00:30:14,207 Oh... 475 00:30:14,779 --> 00:30:16,176 good for you. 476 00:30:21,533 --> 00:30:23,113 So, Ryan... 477 00:30:23,167 --> 00:30:27,055 - Pediatric surgeon, huh? - Yes. Yes. 478 00:30:28,430 --> 00:30:30,584 You ever killed any children? 479 00:30:30,638 --> 00:30:31,687 What? 480 00:30:31,741 --> 00:30:34,623 While operating on them, have you ever killed any children? 481 00:30:34,720 --> 00:30:36,426 No, no. 482 00:30:36,480 --> 00:30:38,090 - Really? - Gail! 483 00:30:38,144 --> 00:30:40,173 I'm, well, kids... 484 00:30:40,227 --> 00:30:42,776 have passed while I have been operating. 485 00:30:42,830 --> 00:30:44,886 - So that's a Yes? - Gail! 486 00:30:44,940 --> 00:30:47,731 Stop asking him is he's killed children. 487 00:30:47,785 --> 00:30:50,973 I will stop asking him when he stops killing children. 488 00:30:51,027 --> 00:30:53,127 That, that seems fair. 489 00:30:54,266 --> 00:30:56,139 That seems fair. 490 00:30:56,344 --> 00:30:58,588 I'll leave you two lovebirds to it. 491 00:30:58,642 --> 00:31:01,107 - Can you lock up for me honey? - Of course. 492 00:31:03,717 --> 00:31:05,749 Now, if you two decide 493 00:31:05,803 --> 00:31:07,728 to have sex on the counter 494 00:31:07,782 --> 00:31:10,385 the bleach is in the back room. 495 00:31:11,600 --> 00:31:14,027 Ain't no one gonna walk in here tomorrow morning, 496 00:31:14,081 --> 00:31:16,707 and see ass prints in the coffee grinds, got it? 497 00:31:17,474 --> 00:31:19,249 Got it lover boy? 498 00:31:19,303 --> 00:31:20,598 Yeah. 499 00:31:20,748 --> 00:31:23,066 Have fun you two, my God! 500 00:31:30,677 --> 00:31:32,550 She seems nice. 501 00:31:33,513 --> 00:31:35,863 She is, she is a good friend. 502 00:31:36,469 --> 00:31:39,522 Are you friends with anyone from Forest still or...? 503 00:31:39,680 --> 00:31:40,844 No. 504 00:31:40,898 --> 00:31:43,092 Really, no one, no one? 505 00:31:43,533 --> 00:31:45,034 Really. No one. 506 00:31:45,146 --> 00:31:48,042 I can't, I can't... shake them off. 507 00:31:49,353 --> 00:31:51,257 You still hanging out with those guys? 508 00:31:51,986 --> 00:31:54,304 They are not that bad, they aren't. Really. 509 00:31:54,888 --> 00:31:58,913 Oh my God, Madison McPhee just had twins. 510 00:31:58,967 --> 00:32:01,230 She's completely obsessed. 511 00:32:02,384 --> 00:32:04,142 I've never remembered Madison. 512 00:32:04,196 --> 00:32:05,695 You... 513 00:32:06,134 --> 00:32:07,566 I thought you were close. 514 00:32:07,620 --> 00:32:09,999 You guys and that other girl... 515 00:32:10,792 --> 00:32:12,243 No. 516 00:32:12,808 --> 00:32:14,040 Huh? 517 00:32:15,164 --> 00:32:17,501 Oh my God, Al Monroe is 518 00:32:17,555 --> 00:32:20,453 marrying this bikini model, he got this 519 00:32:20,507 --> 00:32:24,609 hideous tattoo of her named, proposed amazingly, she said yes. 520 00:32:25,491 --> 00:32:29,052 Classic Al, you know, landing on his feet. 521 00:32:29,497 --> 00:32:33,698 - Al Monroe? - You must remember Al. 522 00:32:33,896 --> 00:32:35,623 Yeah. I thought he moved to London. 523 00:32:35,677 --> 00:32:39,451 Yeah, he was there for years, but he just moved back to get married. 524 00:32:40,668 --> 00:32:42,076 Do you see him a lot? 525 00:32:42,130 --> 00:32:45,377 Uh, we are not close, but he is in the group. 526 00:32:45,814 --> 00:32:49,398 We actually see each other at work because he is an anesthesiologist. 527 00:32:50,240 --> 00:32:51,730 Good for him. 528 00:32:52,075 --> 00:32:54,001 He is getting married. 529 00:32:54,055 --> 00:32:56,375 I know, God help her. 530 00:33:31,637 --> 00:33:33,194 _ 531 00:33:42,298 --> 00:33:44,283 _ 532 00:33:49,248 --> 00:33:51,263 _ 533 00:34:41,925 --> 00:34:44,345 - Welcome to the Hotel St Germain. - Thank you. 534 00:34:44,802 --> 00:34:48,315 One ginger ale, and one bottle of champagne. 535 00:34:48,956 --> 00:34:51,305 - Don't worry. I can do that. - Oh, but it's... 536 00:35:12,441 --> 00:35:13,869 Cassie. 537 00:35:16,843 --> 00:35:20,075 - Madison! - Oh my God! 538 00:35:22,863 --> 00:35:26,955 You look amazing! I almost didn't recognize you. 539 00:35:27,744 --> 00:35:31,051 - You look exactly the same. - You are sweet. I look so old... 540 00:35:31,105 --> 00:35:31,822 No. 541 00:35:31,846 --> 00:35:34,307 That's what having twins will do to you, it's tragic. 542 00:35:34,361 --> 00:35:35,403 Do you have kids? 543 00:35:35,457 --> 00:35:36,649 No. 544 00:35:36,799 --> 00:35:38,563 You will get there. 545 00:35:39,223 --> 00:35:42,088 Champagne, what are we drinking to? 546 00:35:42,925 --> 00:35:44,801 To old friends. 547 00:35:58,950 --> 00:36:00,677 Honestly, I thought I'd be bored 548 00:36:00,731 --> 00:36:05,602 out of my skull watching the kids but it's been great actually. 549 00:36:05,656 --> 00:36:06,656 Are we out already? 550 00:36:06,682 --> 00:36:09,094 Can we get another bottle? Thanks. 551 00:36:09,944 --> 00:36:13,685 I haven't been day-drunk in for ever, so fun... 552 00:36:13,789 --> 00:36:15,459 So fun! 553 00:36:17,441 --> 00:36:18,584 TBH 554 00:36:18,638 --> 00:36:20,486 I know all guys say 555 00:36:20,540 --> 00:36:22,897 they want wives that work but 556 00:36:23,008 --> 00:36:24,495 it's not true. 557 00:36:24,549 --> 00:36:25,604 No? 558 00:36:25,658 --> 00:36:28,683 No, I mean, They all want a feminist in college, 559 00:36:28,737 --> 00:36:31,340 because it's cool to have a girlfriend who cares about something. 560 00:36:31,394 --> 00:36:33,185 And statistically, 561 00:36:33,239 --> 00:36:35,210 feminists are more likely to do anal. 562 00:36:35,264 --> 00:36:36,819 That's literal fact, by the way. 563 00:36:36,873 --> 00:36:37,655 Really? 564 00:36:37,679 --> 00:36:40,594 You know, when it comes down to it, all guys want the same thing. 565 00:36:40,648 --> 00:36:42,334 And what's that? 566 00:36:44,020 --> 00:36:45,053 A good girl. 567 00:36:45,107 --> 00:36:49,156 I don't seem to remember you were that much of a good girl at med school. 568 00:36:49,210 --> 00:36:51,918 Well, for things, Fred didn't know me at school. 569 00:36:51,972 --> 00:36:54,529 He met me when I was working at L'Oreal. 570 00:36:55,128 --> 00:36:56,271 Poor Fred. 571 00:36:56,325 --> 00:36:59,425 What he doesn't know won't kill him. Eh? 572 00:37:00,322 --> 00:37:03,777 I'm glad everything's worked out so well for you, Madison. 573 00:37:03,831 --> 00:37:06,397 - Oh yes, it really has. - Yeah. 574 00:37:07,566 --> 00:37:09,955 You know. I actually wanted to meet you today, 575 00:37:10,019 --> 00:37:12,514 to talk about something in particular. 576 00:37:12,568 --> 00:37:17,194 I did wonder. No one has heard from you in, like, forever. 577 00:37:17,505 --> 00:37:20,199 I wanted to talk to you about why I dropped out. 578 00:37:22,857 --> 00:37:25,574 - OK. Sure. - You remember what happened, right? 579 00:37:29,121 --> 00:37:32,885 - It was such a long time ago now... - I know, but you remember? 580 00:37:34,501 --> 00:37:36,617 I mean... vaguely. 581 00:37:37,267 --> 00:37:39,601 Do you ever think about it? 582 00:37:41,478 --> 00:37:44,578 - Why would I? - Right. Why would you. 583 00:37:46,777 --> 00:37:49,551 So, if a friend came to you now, 584 00:37:49,605 --> 00:37:51,882 into your house and told you that 585 00:37:51,936 --> 00:37:55,329 they thought something bad had happened to them the night before 586 00:37:55,383 --> 00:37:57,445 - Cassie... - Something bad... 587 00:37:57,499 --> 00:38:00,139 - It was years ago. - What would you say? 588 00:38:01,226 --> 00:38:02,482 What would you say? 589 00:38:04,967 --> 00:38:07,149 I'm a little weird... 590 00:38:07,203 --> 00:38:10,930 Would you roll your eyes behind her back and dismiss the whole thing as drama? 591 00:38:10,984 --> 00:38:13,423 I don't know why you're mad at me! 592 00:38:13,477 --> 00:38:15,892 OK! I'm not the only one who didn't believe it. 593 00:38:15,946 --> 00:38:18,839 In fact, if you have a reputation for sleeping around 594 00:38:18,893 --> 00:38:22,274 then maybe people aren't gonna believe you when you say something has happened. 595 00:38:22,328 --> 00:38:23,795 I mean... 596 00:38:24,717 --> 00:38:27,700 it's... crying wolf. 597 00:38:29,223 --> 00:38:30,764 You thought it was crying wolf? 598 00:38:30,818 --> 00:38:33,049 I don't make the rules. 599 00:38:33,169 --> 00:38:35,984 Look, when you get that drunk, things happen. 600 00:38:36,038 --> 00:38:37,226 Don't get... 601 00:38:37,280 --> 00:38:40,129 blackout drunk all the time and then expect people to be on 602 00:38:40,183 --> 00:38:43,231 your side when you have sex with someone you didn't want to! 603 00:38:47,700 --> 00:38:49,066 That's a shame. 604 00:38:49,697 --> 00:38:51,979 I was hoping you'd feel differently by now. 605 00:38:52,033 --> 00:38:52,823 Sorry! 606 00:38:52,847 --> 00:38:55,664 For your sake. I was hoping you'd feel different by now. 607 00:39:00,543 --> 00:39:01,543 Look... 608 00:39:01,576 --> 00:39:03,953 Don't be mad, just, I'll get the check. 609 00:39:04,007 --> 00:39:06,070 Alright? It's my treat. 610 00:39:06,124 --> 00:39:07,747 Hello. 611 00:39:09,493 --> 00:39:11,272 Are you okay Madison? 612 00:39:12,055 --> 00:39:14,369 My head is spinning, I just feel like... 613 00:39:14,551 --> 00:39:16,694 Oh. Shit! 614 00:39:16,748 --> 00:39:17,987 God... 615 00:39:18,254 --> 00:39:19,792 Sorry. 616 00:39:21,978 --> 00:39:25,367 It was really so great, seeing you again. 617 00:39:25,882 --> 00:39:27,795 You really haven't changed at all. 618 00:39:29,339 --> 00:39:30,822 That's great. 619 00:39:35,348 --> 00:39:36,518 So? 620 00:39:38,440 --> 00:39:40,172 She's over there. 621 00:39:41,002 --> 00:39:42,399 Room 25. 622 00:39:43,910 --> 00:39:47,416 - Your money's in the envelop. - You're sure about this? 623 00:39:48,578 --> 00:39:49,928 I'm sure. 624 00:40:10,980 --> 00:40:12,635 Cassie. Hi... 625 00:40:12,933 --> 00:40:16,728 wonderful to see you for lunch yesterday, blast from the past. 626 00:40:17,228 --> 00:40:19,582 Uh, hey, I was pretty 627 00:40:19,636 --> 00:40:22,463 drunk, I can't really 628 00:40:22,517 --> 00:40:26,173 look, did you see me talking with a guy, like our age, 629 00:40:26,227 --> 00:40:30,837 he seemed to know you, just trying to piece some things together 630 00:40:31,836 --> 00:40:35,276 Cassie, sorry, please call me back, I'm freaking out a little. 631 00:40:35,330 --> 00:40:38,248 I woke up in a, one of the hotel rooms 632 00:40:38,302 --> 00:40:41,151 I think something might have happened, I don't know. 633 00:40:48,127 --> 00:40:49,136 _ 634 00:41:11,261 --> 00:41:12,812 - Scream out bitches! - Bye. 635 00:41:12,933 --> 00:41:14,392 Excuse me. 636 00:41:14,808 --> 00:41:17,267 Excuse me. Hi... 637 00:41:17,847 --> 00:41:18,871 - Me? - Yeah. 638 00:41:18,925 --> 00:41:21,371 - Hi, I'm sorry. - What's up? 639 00:41:21,425 --> 00:41:24,435 I'm so sorry but my phone has died and I'm so late for work. 640 00:41:24,489 --> 00:41:26,787 Do you live round here? Do you know the area? 641 00:41:26,841 --> 00:41:28,397 I guess. Why? 642 00:41:28,451 --> 00:41:30,594 Would you tell me how to get to the Castle Diner? 643 00:41:30,648 --> 00:41:32,664 You know what! I'm actually really late 644 00:41:32,718 --> 00:41:35,572 - Please, I'm supposed to be shooting this music video. - Music video? 645 00:41:35,626 --> 00:41:38,049 Yeah. I'm a make-up artist and it's my first time 646 00:41:38,103 --> 00:41:40,836 working with these guys and if I'm late I may as well... 647 00:41:40,890 --> 00:41:42,871 Oh my God, oh my God! 648 00:41:42,925 --> 00:41:44,821 Are you working for Wet Dreams? 649 00:41:44,875 --> 00:41:47,145 - You didn't see that. - I know where the Castle Diner is! 650 00:41:47,199 --> 00:41:48,345 Don't worry about it, I would ask someone else. 651 00:41:48,399 --> 00:41:51,592 NO way, no way! Oh my God! You are working with Wet Dreams! 652 00:41:51,646 --> 00:41:52,758 Oh my God! 653 00:41:52,812 --> 00:41:55,551 - Are they in there right now? - You need to calm down. 654 00:41:55,605 --> 00:41:58,501 - I'll direct you. Please! - Sorry no! 655 00:41:59,674 --> 00:42:01,938 If I don't direct you, how are you gonna find it? 656 00:42:02,931 --> 00:42:03,967 I can't. 657 00:42:04,021 --> 00:42:06,441 If you tell anyone or you post about this 658 00:42:06,495 --> 00:42:07,812 I'll never work again. 659 00:42:07,866 --> 00:42:12,535 I swear I won't post anything, I promise. Take my phone! Seriously. Take it. 660 00:42:14,076 --> 00:42:18,406 Oh god. OK get in. Fine. But you have to be cool about this. 661 00:42:18,460 --> 00:42:20,065 Of course I will. 662 00:42:23,469 --> 00:42:25,666 Whoa. You really are a fan. 663 00:42:25,720 --> 00:42:29,800 I'm ob-sessed. I have a whole insta dedicated just to George's dog. 664 00:42:30,215 --> 00:42:31,715 Well, you see, coincidence. 665 00:42:31,769 --> 00:42:32,965 I know. 666 00:42:33,019 --> 00:42:34,502 You know what. 667 00:42:34,659 --> 00:42:35,872 This... 668 00:42:35,926 --> 00:42:37,236 This is fate. 669 00:42:37,290 --> 00:42:39,476 Sure seems like it. 670 00:42:52,943 --> 00:42:54,129 Yes? 671 00:42:57,125 --> 00:42:59,560 Dean Walker is waiting if you'd like to get one through. 672 00:43:10,942 --> 00:43:12,333 Daisy? 673 00:43:12,387 --> 00:43:15,385 - That's me. - Dean Walker, please sit. 674 00:43:17,039 --> 00:43:21,486 My assistant says that you're interested in resuming med school. 675 00:43:21,540 --> 00:43:22,612 That's right. 676 00:43:22,666 --> 00:43:26,330 May I ask what prompted your desire to get back to your studies. 677 00:43:26,384 --> 00:43:28,406 I guess... 678 00:43:28,621 --> 00:43:30,929 I couldn't stop thinking about my time here. 679 00:43:30,983 --> 00:43:33,580 Yeah, it's an extraordinary place. 680 00:43:34,183 --> 00:43:36,048 It's an unusual request. 681 00:43:36,281 --> 00:43:39,603 Yes. But I left under unusual circumstances. 682 00:43:39,657 --> 00:43:40,893 Oh. 683 00:43:41,203 --> 00:43:43,506 I left because of what happened to Nina. 684 00:43:45,107 --> 00:43:46,682 Nina Fisher. 685 00:43:46,736 --> 00:43:48,390 You don't remember her? 686 00:43:48,769 --> 00:43:52,396 Maybe you remember Alexander Monroe? 687 00:43:52,450 --> 00:43:57,347 Oh, yes. Alexander Monroe, he actually just came back and gave a talk here. 688 00:43:57,503 --> 00:44:01,786 Oh, he's a really nice guy, who is smart, are you friend of his? 689 00:44:01,840 --> 00:44:02,923 No. 690 00:44:02,977 --> 00:44:06,231 So, you don't remember the accusations made again Al Monroe? 691 00:44:06,795 --> 00:44:07,632 I don't. 692 00:44:07,656 --> 00:44:09,288 He took a girl 693 00:44:09,342 --> 00:44:10,774 Nina Fisher, 694 00:44:10,828 --> 00:44:12,606 the one you don't remember 695 00:44:13,443 --> 00:44:14,953 back to his room 696 00:44:15,007 --> 00:44:17,183 where he had sex with her, repeatedly 697 00:44:17,237 --> 00:44:18,632 and in front of his friends, 698 00:44:18,686 --> 00:44:21,915 while she was too drunk to have any idea of what was going on. 699 00:44:22,267 --> 00:44:24,503 She was covered in bruises the next day. 700 00:44:24,557 --> 00:44:27,406 Hand prints I guess she could say. 701 00:44:28,002 --> 00:44:29,442 Was it reported? 702 00:44:29,496 --> 00:44:30,789 Yes. 703 00:44:31,209 --> 00:44:33,043 Do you know who Nina spoke to? 704 00:44:34,295 --> 00:44:35,754 You. 705 00:44:36,904 --> 00:44:39,347 But you can't remember so... 706 00:44:39,810 --> 00:44:42,578 You felt there wasn't sufficient evidence. 707 00:44:42,632 --> 00:44:45,622 You said it was too much of a 'he said/she said' situation. 708 00:44:45,676 --> 00:44:47,013 Well, 709 00:44:47,297 --> 00:44:50,455 you know we get accusations like this 710 00:44:50,509 --> 00:44:51,713 all the time. 711 00:44:51,767 --> 00:44:53,624 One or two a week, 712 00:44:53,678 --> 00:44:57,418 I'm sorry I don't remember your friend Nina but I can assure you at that time 713 00:44:57,472 --> 00:44:59,322 that I looked into it thoroughly. 714 00:44:59,425 --> 00:45:01,416 His friends were all watching. 715 00:45:01,995 --> 00:45:02,910 Laughing. 716 00:45:02,934 --> 00:45:04,556 It's so hard 717 00:45:04,610 --> 00:45:06,749 But you know, so if she was drinking, 718 00:45:06,803 --> 00:45:09,759 and... and maybe couldn't remember everything. 719 00:45:09,813 --> 00:45:12,335 So she shouldn't have been drunk? 720 00:45:12,571 --> 00:45:13,591 I'm not saying that. I... 721 00:45:13,645 --> 00:45:15,790 Sorry I don't have... I don't mean to sound critical 722 00:45:15,844 --> 00:45:17,701 Dean Walker, I just wanna be clear 723 00:45:19,090 --> 00:45:20,975 None of us want to admit, 724 00:45:21,029 --> 00:45:23,178 when we've made ourselves vulnerable. 725 00:45:23,232 --> 00:45:24,755 When we've made a bad choice 726 00:45:24,809 --> 00:45:27,125 and those choices, those mistakes 727 00:45:27,179 --> 00:45:28,996 can be so damaging. 728 00:45:29,050 --> 00:45:31,163 And really regrettable. 729 00:45:33,754 --> 00:45:34,811 Regrettable? 730 00:45:34,865 --> 00:45:37,590 Yes, I mean, because what would you have me do? 731 00:45:37,644 --> 00:45:42,353 Ruin a young man's life every time we get an accusation like this? 732 00:45:42,607 --> 00:45:44,867 So you're happy to take the boys word for it? 733 00:45:44,921 --> 00:45:47,023 I have to give him the benefit of the doubt. 734 00:45:47,077 --> 00:45:48,267 Of course you do. 735 00:45:48,321 --> 00:45:51,059 Because, innocent until proven guilty. 736 00:45:51,469 --> 00:45:53,260 No arguing with that. 737 00:45:53,314 --> 00:45:54,998 No. 738 00:45:55,458 --> 00:45:57,260 Thank you for your time. 739 00:45:58,067 --> 00:46:01,420 - Is your friend OK? - No. She's not. 740 00:46:01,977 --> 00:46:03,704 But Al Monroe is. 741 00:46:03,758 --> 00:46:05,768 You'll be glad to hear he's doing really well. 742 00:46:05,822 --> 00:46:08,627 He's getting married, actually, so... 743 00:46:08,681 --> 00:46:10,669 you know, I guess you did the right thing. 744 00:46:10,723 --> 00:46:13,687 We have to give these boys the benefit of the doubt. 745 00:46:14,180 --> 00:46:16,058 That's why I know you won't mind but 746 00:46:16,112 --> 00:46:19,253 three hours ago I picked your daughter Amber up from school 747 00:46:19,307 --> 00:46:21,810 and introduced her to the boys who live in that room now. 748 00:46:21,864 --> 00:46:22,706 What? 749 00:46:22,730 --> 00:46:26,485 She is really pretty, huh? And she looks a lot older than she is. 750 00:46:26,539 --> 00:46:27,722 I don't believe you. 751 00:46:27,776 --> 00:46:31,112 I noticed they had a few bottles of Vodka in their room too. But I'm 752 00:46:31,166 --> 00:46:34,944 sure they'll take good care of your daughter. She seemed excited actually! 753 00:46:44,505 --> 00:46:45,680 Oh. Wait... 754 00:46:45,734 --> 00:46:47,930 I have her phone. 755 00:46:47,984 --> 00:46:49,949 She'll be wanting that later. 756 00:46:52,040 --> 00:46:53,491 You are crazy. 757 00:46:54,314 --> 00:46:55,394 No. 758 00:46:55,448 --> 00:46:57,927 Tell me what room my daughter is in right now. 759 00:46:57,981 --> 00:47:00,599 I told you. The same room Nina was in. 760 00:47:00,653 --> 00:47:03,132 I told you I don't remember that. 761 00:47:03,186 --> 00:47:05,255 That's a shame. 762 00:47:06,006 --> 00:47:07,606 What are you doing? 763 00:47:08,046 --> 00:47:10,099 She is a young girl. 764 00:47:10,366 --> 00:47:13,232 I wonder if she looked so young to those guys. 765 00:47:13,501 --> 00:47:15,960 You better tell me what room she's in. 766 00:47:16,028 --> 00:47:18,214 Tell me what fucking room she's in. 767 00:47:18,694 --> 00:47:19,929 Now! 768 00:47:19,983 --> 00:47:23,255 You sociopath, tell me where she is. 769 00:47:33,071 --> 00:47:34,866 Please tell me. 770 00:47:44,921 --> 00:47:46,723 You are right, OK? 771 00:47:47,569 --> 00:47:49,513 Is that what you wanna hear? 772 00:47:49,843 --> 00:47:51,411 You're right. 773 00:47:53,731 --> 00:47:55,198 You're right... 774 00:47:59,922 --> 00:48:01,638 Look how easy it was! 775 00:48:03,513 --> 00:48:06,018 I guess you just had to think about it in the right way. 776 00:48:08,066 --> 00:48:10,988 I guess it feels different when it's someone you love. 777 00:48:13,457 --> 00:48:15,641 Tell me where my daughter is please! 778 00:48:26,443 --> 00:48:27,786 Relax. 779 00:48:27,840 --> 00:48:31,058 Dean Walker, do you really think I would do something like that? 780 00:48:31,224 --> 00:48:33,946 Luckily I don't have as much faith in boys as you do! 781 00:48:34,000 --> 00:48:36,132 Amber is sitting in a diner 782 00:48:36,186 --> 00:48:40,374 waiting for her favorite boy band to show up for a music video. 783 00:48:40,428 --> 00:48:43,291 It's the Castle Diner if you want to call and check. 784 00:48:43,345 --> 00:48:47,706 You should probably call actually, or she may never figure out they're not coming. 785 00:48:48,213 --> 00:48:50,197 She's kind of an idiot, huh? 786 00:48:50,870 --> 00:48:52,316 Gorgeous though. 787 00:48:52,370 --> 00:48:56,350 Who needs brains? They never did a girl any good. 788 00:48:56,717 --> 00:48:59,110 Great to see you again Dean Walker. 789 00:49:14,368 --> 00:49:17,402 Get out of the fucking road. 790 00:49:21,258 --> 00:49:22,713 Hey. 791 00:49:22,882 --> 00:49:25,326 You're sitting in the middle of the intersection. 792 00:49:28,794 --> 00:49:32,064 Hello. I'm talking to you. 793 00:49:32,118 --> 00:49:34,405 Look at me, you stupid cunt. 794 00:49:40,182 --> 00:49:42,132 Where are you going? 795 00:49:42,186 --> 00:49:44,424 Just gonna leave your car? In the intersection? 796 00:49:55,686 --> 00:49:56,993 Psycho. 797 00:49:59,315 --> 00:50:02,002 Chill out, okay? Calm down. 798 00:50:02,430 --> 00:50:05,620 Whoa, OK, look, stop, stop, stop! 799 00:50:06,906 --> 00:50:09,759 Crazy fucking bitch! 800 00:50:10,353 --> 00:50:11,721 Excuse me. 801 00:50:12,984 --> 00:50:14,400 Fuck you. 802 00:50:58,453 --> 00:50:59,526 Ryan, what are you...? 803 00:50:59,580 --> 00:51:02,127 She lives, I'm just kidding. You weren't answering your phone. 804 00:51:02,181 --> 00:51:04,845 - So I was... - Oh, shit! The movie... 805 00:51:04,899 --> 00:51:07,809 Alright, I'm so sorry, I had to work late. 806 00:51:08,041 --> 00:51:12,375 Yeah, I, I went by the coffee shop, Gail said you took the day off... 807 00:51:12,735 --> 00:51:14,616 - Um... - Everything alright? 808 00:51:14,670 --> 00:51:17,776 Yeah, no, I'm fine, I'm just in the middle of something. 809 00:51:17,830 --> 00:51:19,691 Totally, got it. We can make a movie 810 00:51:19,745 --> 00:51:22,485 still... if we skip dinner. 811 00:51:22,539 --> 00:51:24,515 - I'm a little tired. - Yeah. 812 00:51:24,569 --> 00:51:27,438 - Do you mind if I call you tomorrow? - Sure. Great. 813 00:51:27,632 --> 00:51:28,732 Are you OK though? 814 00:51:28,786 --> 00:51:31,196 You seem kinda... 815 00:51:31,321 --> 00:51:32,663 What? 816 00:51:32,830 --> 00:51:34,224 Uh... 817 00:51:34,393 --> 00:51:36,038 off. 818 00:51:36,250 --> 00:51:38,105 No, um... 819 00:51:38,159 --> 00:51:41,556 I'm fine, just too much coffee 820 00:51:41,610 --> 00:51:43,622 to work in a coffee shop. 821 00:51:43,676 --> 00:51:44,975 OK. 822 00:51:45,167 --> 00:51:47,742 - Alright, night. - Goodnight. 823 00:52:16,709 --> 00:52:18,709 Here we go. 824 00:52:18,809 --> 00:52:20,993 Watch, you mis-step here. 825 00:52:21,802 --> 00:52:25,312 Now, when we get to the house, we gotta be quite cause 826 00:52:25,366 --> 00:52:28,203 My parents might be asleep or not and we need to be respectful. 827 00:52:29,195 --> 00:52:31,370 This fucking surge prices. 828 00:52:31,511 --> 00:52:33,347 One point two, that's... 829 00:52:35,233 --> 00:52:37,114 That's not that far, you can walk, right? 830 00:52:37,168 --> 00:52:39,310 - I don't know. - Let's try, let's go. 831 00:52:39,364 --> 00:52:40,534 Come now. 832 00:52:42,212 --> 00:52:44,310 You got it, that's fine. 833 00:52:47,046 --> 00:52:48,275 Cassie? 834 00:52:50,363 --> 00:52:52,990 Ryan, what are you doing here? 835 00:52:53,044 --> 00:52:55,297 I'm meeting 836 00:52:55,420 --> 00:52:57,693 friends cause my schedule 837 00:52:57,747 --> 00:52:59,644 cleared up last minute. 838 00:53:00,451 --> 00:53:03,113 - Let me explain. - Explain... 839 00:53:03,167 --> 00:53:06,808 Oh, my bad dude, I didn't know the woman was taken but yeah, 840 00:53:06,862 --> 00:53:09,325 - she's all yours man. - Oh my... 841 00:53:11,912 --> 00:53:14,357 Do you know her name or... 842 00:53:14,964 --> 00:53:17,139 Clair wow. 843 00:53:17,193 --> 00:53:19,647 - Pretty close. - OK. Have a good night. 844 00:53:19,701 --> 00:53:21,199 Don't go Ryan, wait, please. 845 00:53:21,253 --> 00:53:24,557 Cassie, you didn't ignore him straight. It's stupid. You just told me. 846 00:53:27,536 --> 00:53:29,078 That's ice cold. 847 00:53:29,540 --> 00:53:30,666 That was humiliating. 848 00:53:30,720 --> 00:53:33,434 Why don't you just fuck off now. OK? 849 00:53:33,488 --> 00:53:35,256 Were you sober? 850 00:53:36,305 --> 00:53:38,056 Oh shit. 851 00:53:38,110 --> 00:53:40,197 You're that psycho that Jerry took home. 852 00:53:40,251 --> 00:53:41,552 I don't know what you're talking about. 853 00:53:41,606 --> 00:53:43,426 You know what. Not interested sweetheart. 854 00:53:43,526 --> 00:53:45,026 Why don't you just take crazy somewhere else? 855 00:53:45,084 --> 00:53:46,461 You're not even that hot. 856 00:53:48,323 --> 00:53:51,636 You are hardly dropping panties yourself Paul. 857 00:53:51,690 --> 00:53:54,809 When was the last time you scored a date like... 858 00:53:56,286 --> 00:53:57,515 Careful. 859 00:53:57,667 --> 00:53:59,043 No, you be careful. 860 00:54:00,456 --> 00:54:02,519 I'm not the only one who does this. 861 00:54:02,573 --> 00:54:06,336 And some of the other girls, they really are crazy. 862 00:54:08,734 --> 00:54:09,969 I don't believe you. 863 00:54:10,023 --> 00:54:13,657 There is a woman in this city that carries a pair of scissors. 864 00:54:16,653 --> 00:54:17,943 You're lying. 865 00:54:18,496 --> 00:54:21,487 Try it out, next time you go out, see what happens. 866 00:54:25,516 --> 00:54:28,846 Why you guys have to ruin everything? 867 00:54:50,928 --> 00:54:52,253 Can I help you? 868 00:54:52,679 --> 00:54:54,299 I really hope so. 869 00:54:54,441 --> 00:54:58,596 Oh, I'm sorry. I'm no longer practicing the law, if that's what you've come for. 870 00:54:58,650 --> 00:55:01,172 It's not about that. 871 00:55:01,746 --> 00:55:04,693 I'm afraid it's your day of reckoning. 872 00:55:06,387 --> 00:55:08,146 I've been waiting. 873 00:55:09,682 --> 00:55:11,042 Come in. 874 00:55:16,475 --> 00:55:19,050 Your office told me you're on sabbatical. 875 00:55:19,104 --> 00:55:22,069 It was very easy to get your address. They just gave it to me. 876 00:55:22,123 --> 00:55:24,715 I told them to give it to anyone who asked. 877 00:55:25,151 --> 00:55:27,188 That doesn't seem safe. 878 00:55:27,242 --> 00:55:29,529 There's no hiding from the piper. 879 00:55:30,869 --> 00:55:32,531 It has to be paid. 880 00:55:32,941 --> 00:55:34,882 I guess so. 881 00:55:35,136 --> 00:55:37,207 You seem nervous Mr Green. 882 00:55:38,966 --> 00:55:42,721 I came here to talk to you about something that happened 7 years ago. 883 00:55:42,775 --> 00:55:46,148 You probably well remembered a client name Alexander Monroe. 884 00:55:46,662 --> 00:55:49,054 You helped so many boys like him. 885 00:55:49,805 --> 00:55:51,577 And you most certainly won't remember 886 00:55:51,631 --> 00:55:55,035 the girl who you threatened and bullied until she dropped her case. 887 00:55:57,413 --> 00:55:59,250 I remember her. 888 00:56:01,899 --> 00:56:03,302 Nina? 889 00:56:03,885 --> 00:56:05,184 Was that it? 890 00:56:05,238 --> 00:56:08,387 I'm sorry, I don't remember her full name but 891 00:56:10,818 --> 00:56:13,045 It was Nina though? Wasn't it? 892 00:56:16,136 --> 00:56:17,356 Yes. 893 00:56:17,525 --> 00:56:19,613 I remember her. 894 00:56:25,633 --> 00:56:27,904 Have you come here to hurt me? 895 00:56:30,457 --> 00:56:32,467 Do you want me to hurt you? 896 00:56:34,673 --> 00:56:36,440 I think so. 897 00:56:39,147 --> 00:56:43,606 I had a... what... I think was an epiphany but my 898 00:56:43,660 --> 00:56:45,644 doctor's called it 899 00:56:45,698 --> 00:56:48,255 a psychotic episode. 900 00:56:49,804 --> 00:56:52,170 It was at work so, 901 00:56:53,046 --> 00:56:54,596 so, now 902 00:56:54,724 --> 00:56:56,379 I'm on ”sabbatical”. 903 00:56:58,326 --> 00:57:00,033 You know 904 00:57:00,087 --> 00:57:02,680 I got a bonus for every settlement out of court. 905 00:57:02,734 --> 00:57:06,144 I got another bonus for every charge dropped. We all did. 906 00:57:06,491 --> 00:57:08,414 There was a guy 907 00:57:09,111 --> 00:57:10,566 his only job 908 00:57:10,620 --> 00:57:15,901 was to comb through all their social media accounts for any compromising information. 909 00:57:15,955 --> 00:57:19,007 He contacted old friends, past sexual partners. 910 00:57:19,061 --> 00:57:22,956 Oh, you'd be amazed how much easier it is now at the internet to dig up dirt. 911 00:57:23,010 --> 00:57:24,456 In the old days, 912 00:57:24,510 --> 00:57:29,394 we'd have to go through a girls' trash. Now one drunk photo at a party 913 00:57:29,448 --> 00:57:32,291 oh you wouldn't believe how hostile that makes a jury. 914 00:57:35,893 --> 00:57:37,286 You gotta help me. 915 00:57:39,649 --> 00:57:41,321 I can't sleep. 916 00:57:42,176 --> 00:57:45,183 I can't sleep. 917 00:57:45,854 --> 00:57:48,151 I haven't slept in... 918 00:57:51,426 --> 00:57:53,731 I will never forgive myself. 919 00:57:55,669 --> 00:57:57,887 I want you to know that. 920 00:57:59,635 --> 00:58:01,593 I will never forgive myself. 921 00:58:01,900 --> 00:58:04,223 For any of this. 922 00:58:10,061 --> 00:58:12,210 I forgive you. 923 00:58:18,127 --> 00:58:19,703 I'm so sorry. 924 00:58:28,127 --> 00:58:30,703 Go to sleep. 925 00:58:48,380 --> 00:58:50,060 Do I go in now? 926 00:58:52,787 --> 00:58:53,983 No. 927 00:58:54,037 --> 00:58:58,198 Oh. I'm still getting paid though right? 928 00:58:59,389 --> 00:59:00,566 Yeah. 929 00:59:20,717 --> 00:59:22,232 Cassie? 930 00:59:29,201 --> 00:59:30,854 Do you remember Nina's 16th birthday? 931 00:59:30,908 --> 00:59:33,337 Oh my Gosh. How could I forget? 932 00:59:34,083 --> 00:59:36,007 Oh, such a mess. 933 00:59:36,156 --> 00:59:38,088 Nina threw up on the swing. 934 00:59:39,012 --> 00:59:40,901 Certainly not her finest moment. 935 00:59:40,981 --> 00:59:42,661 And that boy 936 00:59:42,802 --> 00:59:46,983 stole your vase, and she made him bring that back to you and apologize. 937 00:59:47,167 --> 00:59:48,605 He was so scared of her. 938 00:59:48,659 --> 00:59:52,864 She was holding onto his ear, you better say you're sorry to my mommy, asshole. 939 00:59:54,134 --> 00:59:55,763 What's his name? 940 00:59:57,284 --> 00:59:58,948 Simon or... 941 00:59:59,002 --> 01:00:01,212 Steve or something. 942 01:00:05,267 --> 01:00:07,278 Why are you here? 943 01:00:10,948 --> 01:00:13,165 I just wanted to see you. 944 01:00:13,219 --> 01:00:14,909 You need to stop this. 945 01:00:14,963 --> 01:00:16,557 It isn't good for any of us. 946 01:00:16,611 --> 01:00:18,553 It's not good for Nina. 947 01:00:18,737 --> 01:00:20,635 It isn't good for you. 948 01:00:21,888 --> 01:00:26,652 Look, I know you feel bad that you weren't there but you gotta let it go. 949 01:00:31,294 --> 01:00:33,139 I'm just trying to fix it. 950 01:00:34,027 --> 01:00:36,125 Oh, come on, you can't. 951 01:00:36,458 --> 01:00:38,573 Don't be a child Cassie. 952 01:00:41,728 --> 01:00:43,965 I'm so sorry I didn't go with her. 953 01:00:44,019 --> 01:00:45,631 No. 954 01:00:47,067 --> 01:00:48,964 I'm sorry too. 955 01:01:04,282 --> 01:01:05,555 Cassie. 956 01:01:06,122 --> 01:01:07,681 Move on. 957 01:01:08,032 --> 01:01:09,408 Please. 958 01:01:09,585 --> 01:01:11,535 For all of us. 959 01:02:20,417 --> 01:02:22,766 Oh great. It's you. 960 01:02:23,247 --> 01:02:25,040 Can I come in? 961 01:02:28,086 --> 01:02:29,619 Yep. 962 01:02:30,699 --> 01:02:34,593 Do you want something? Do you want a coffee or a... 963 01:02:34,768 --> 01:02:37,175 another dude to go home with? 964 01:02:37,229 --> 01:02:40,360 Yeah. Actually, do you have any douche-bags lying around? 965 01:02:40,414 --> 01:02:44,186 Yeah, there is a racist on the eighth floor. 966 01:02:44,240 --> 01:02:45,831 Perfect. 967 01:02:47,586 --> 01:02:48,824 What do you want? 968 01:02:49,374 --> 01:02:51,072 Cassie. 969 01:02:51,325 --> 01:02:54,221 I came to apologize about... 970 01:02:56,045 --> 01:02:58,984 I've been trying to think about how to explain. 971 01:03:02,571 --> 01:03:05,734 It's not that I'm not interested. 972 01:03:06,371 --> 01:03:08,043 I really am. 973 01:03:08,594 --> 01:03:10,708 I really, really am. 974 01:03:11,100 --> 01:03:14,377 OK. Sorry if I'm confused 975 01:03:14,657 --> 01:03:16,044 You... 976 01:03:16,098 --> 01:03:18,368 we've been to couple of dates. 977 01:03:18,422 --> 01:03:21,900 You won't kiss me or touch me which is fine. 978 01:03:22,090 --> 01:03:27,388 And then, I see you going home with some random creep 979 01:03:27,442 --> 01:03:29,341 in a fedora. 980 01:03:30,956 --> 01:03:33,739 I admit the fedora was unforgivable. 981 01:03:38,051 --> 01:03:39,862 The other night 982 01:03:40,517 --> 01:03:41,999 it's hard to explain it. 983 01:03:42,053 --> 01:03:43,812 But it won't happen again. 984 01:03:44,682 --> 01:03:47,187 I promise it will never happen again. 985 01:03:47,993 --> 01:03:50,169 Can we try again? 986 01:03:50,223 --> 01:03:52,460 Can I, I mean... 987 01:03:54,287 --> 01:03:55,950 I don't... 988 01:03:56,148 --> 01:03:58,176 I don't know. 989 01:04:01,512 --> 01:04:03,254 Are you OK? 990 01:04:05,489 --> 01:04:07,369 I'm.. 991 01:04:08,414 --> 01:04:12,896 It's fine... I guess I'll see you around. 992 01:04:55,380 --> 01:04:56,921 We're closed. 993 01:04:57,394 --> 01:04:58,597 Good. 994 01:05:08,159 --> 01:05:13,052 Do you wanna go to dinner, you miserable asshole? 995 01:05:17,663 --> 01:05:18,961 Yeah. 996 01:05:47,269 --> 01:05:49,748 Shit. 997 01:05:52,559 --> 01:05:55,665 - First trip to the pharmacy together. - Yeah. 998 01:05:55,719 --> 01:05:57,755 Babe staff. 999 01:06:01,297 --> 01:06:03,081 I'm sorry, 1000 01:06:03,276 --> 01:06:05,902 - Are you singing Paris Hilton? - Yeah. 1001 01:06:06,139 --> 01:06:08,080 Yeah. OK, yeah. 1002 01:06:10,824 --> 01:06:12,365 Stop it. 1003 01:06:13,383 --> 01:06:15,115 It's fine. It's fine. 1004 01:06:18,215 --> 01:06:20,215 Stop it. 1005 01:06:32,056 --> 01:06:39,865 ♪ Paris Hilton - Stars are blind 1006 01:06:51,965 --> 01:06:54,965 This has so much less honey for a cinnamon cereal. 1007 01:07:45,229 --> 01:07:47,263 I haven't done this in a pharmacy in weeks. 1008 01:07:47,317 --> 01:07:49,379 - That's weird. - Literally weeks. 1009 01:07:49,433 --> 01:07:50,706 Thank you. 1010 01:07:50,760 --> 01:07:52,077 Sorry. 1011 01:07:52,177 --> 01:07:53,177 They don't care. 1012 01:07:57,658 --> 01:08:01,465 - Cheese? - I would love it, yeah, thank you. 1013 01:08:04,236 --> 01:08:05,258 Bread. 1014 01:08:05,312 --> 01:08:07,106 Ah, yep. 1015 01:08:09,181 --> 01:08:10,870 Yeah, thank you. 1016 01:08:11,917 --> 01:08:14,301 What a home, it's unbelievable, so beautiful. 1017 01:08:14,355 --> 01:08:18,101 - Yes, my Susan works really hard. - Yeah, it shows. 1018 01:08:18,425 --> 01:08:21,104 Eat, eat. Before it gets cold. 1019 01:08:21,158 --> 01:08:24,632 This looks delicious, thank you. 1020 01:08:24,686 --> 01:08:26,027 I made the sauce. 1021 01:08:26,081 --> 01:08:27,918 The sauce is... 1022 01:08:31,812 --> 01:08:34,743 The sauce is really good. 1023 01:08:35,163 --> 01:08:36,939 Incredible. 1024 01:08:38,200 --> 01:08:40,800 Ryan, I hear you're a doctor. 1025 01:08:41,079 --> 01:08:43,576 Your parents must be very very proud. 1026 01:08:44,576 --> 01:08:47,645 Not really, they wanted me to be a DJ. 1027 01:08:55,801 --> 01:08:57,560 He's funny. 1028 01:08:58,708 --> 01:09:00,121 It's funny. 1029 01:09:00,175 --> 01:09:02,151 You didn't say he's funny Cassie. 1030 01:09:02,205 --> 01:09:03,188 Dad. 1031 01:09:03,212 --> 01:09:04,658 You didn't say I was... 1032 01:09:04,712 --> 01:09:06,488 You didn't say I was... funny? 1033 01:09:06,542 --> 01:09:09,533 No. I said you're boring but rich. 1034 01:09:09,587 --> 01:09:11,823 I'm boring, not that rich. 1035 01:09:11,923 --> 01:09:14,923 Well, then thanks for stopping by, kid. 1036 01:09:15,728 --> 01:09:17,512 What kind of doctoring do you do? 1037 01:09:17,966 --> 01:09:20,254 Pediatric, so... 1038 01:09:20,943 --> 01:09:22,163 Children. 1039 01:09:22,333 --> 01:09:25,246 What was your... What wast that Doctor's name? 1040 01:09:25,300 --> 01:09:26,399 Cassie's doctor? 1041 01:09:26,453 --> 01:09:28,064 Gary? 1042 01:09:28,214 --> 01:09:29,487 Oh, no, Doctor... 1043 01:09:29,541 --> 01:09:31,099 Kirtsen something... 1044 01:09:31,153 --> 01:09:32,878 Yeah, dad, he was like 80, 1045 01:09:32,932 --> 01:09:36,784 Yeah, well, you don't know Dr Kartsen? 1046 01:09:36,838 --> 01:09:38,075 No. 1047 01:09:38,129 --> 01:09:41,990 No, I'm confused, are there different parts of the body on a child? 1048 01:09:42,997 --> 01:09:46,023 No, it's pretty much the same thing, you're just 1049 01:09:46,302 --> 01:09:49,137 different color band-aids and things. 1050 01:09:49,191 --> 01:09:51,132 It's not brain surgery. 1051 01:09:52,707 --> 01:09:54,266 I get it, yeah. 1052 01:09:57,091 --> 01:10:00,699 This sauce is absolutely unbelievable. 1053 01:10:02,298 --> 01:10:03,944 - Good night. - Good night. 1054 01:10:09,431 --> 01:10:12,127 Thanks for introducing us to Ryan. 1055 01:10:14,698 --> 01:10:16,448 I know it's hard. 1056 01:10:17,156 --> 01:10:21,034 Your mom, she's... 1057 01:10:21,088 --> 01:10:23,818 we are both so glad 1058 01:10:23,872 --> 01:10:25,528 that 1059 01:10:26,452 --> 01:10:29,773 Oh my God, dad, he's not that nice. 1060 01:10:31,544 --> 01:10:34,820 I must be tired. 1061 01:10:34,844 --> 01:10:36,843 Okay. 1062 01:10:39,544 --> 01:10:40,843 Honey. 1063 01:10:40,897 --> 01:10:44,139 Nina was like a daughter to us 1064 01:10:44,193 --> 01:10:45,822 you know that. 1065 01:10:45,895 --> 01:10:47,775 We really miss her. 1066 01:10:49,748 --> 01:10:52,070 But God, we have missed you. 1067 01:10:56,702 --> 01:10:58,565 See you tomorrow. 1068 01:11:08,752 --> 01:11:11,960 Your mom, your mom is hot. Sorry. 1069 01:11:12,110 --> 01:11:14,659 Your mom is extremely hot. 1070 01:11:15,763 --> 01:11:17,609 Do you want her number? 1071 01:11:18,341 --> 01:11:20,152 - I could hook you up. - Really? 1072 01:11:21,471 --> 01:11:23,420 I think she likes you more than I do. 1073 01:11:23,474 --> 01:11:25,224 I hope it's not true. 1074 01:11:28,472 --> 01:11:30,300 Can I... 1075 01:11:31,229 --> 01:11:33,075 Can I tell you something? 1076 01:11:33,486 --> 01:11:34,715 Sure. 1077 01:11:37,995 --> 01:11:40,145 I think you're amazing. 1078 01:11:40,199 --> 01:11:42,671 Just shut up you stupid bitch. 1079 01:11:42,725 --> 01:11:47,207 Just take this please, I think you're incredible. 1080 01:11:50,292 --> 01:11:53,336 I'm, I think I'm falling in love with you. 1081 01:11:58,042 --> 01:12:01,500 And I think, I'm falling in love with you too. 1082 01:12:01,554 --> 01:12:04,857 - Oh my god, oh my God. - Don't make a thing of it. 1083 01:12:04,955 --> 01:12:06,871 I'm gonna buy you a bicycle. 1084 01:12:06,925 --> 01:12:09,941 I'm gonna buy you a bicycle. I'm cool. 1085 01:12:11,272 --> 01:12:13,109 I'm so cool. 1086 01:12:13,727 --> 01:12:15,381 Oh. I'm the coolest. 1087 01:12:22,053 --> 01:12:23,249 Cassie. 1088 01:12:23,303 --> 01:12:24,714 Shit. 1089 01:12:25,439 --> 01:12:26,520 Madison. 1090 01:12:26,574 --> 01:12:27,875 What are you doing here? 1091 01:12:27,929 --> 01:12:29,735 Sorry, I, um... 1092 01:12:29,789 --> 01:12:32,024 I tried calling, I left messages 1093 01:12:32,078 --> 01:12:33,837 about that guy 1094 01:12:34,327 --> 01:12:35,929 your friend, um... 1095 01:12:36,259 --> 01:12:38,378 I don't know if your phone number wasn't working, 1096 01:12:38,432 --> 01:12:40,243 maybe I had an old one. I just, I mean... 1097 01:12:40,297 --> 01:12:43,526 I know it seems kind of crazy I'm waiting on your porch 1098 01:12:43,580 --> 01:12:44,970 like some stalker or something. 1099 01:12:45,024 --> 01:12:48,298 Madison, I'm sorry. I should have called you back. Nothing happened with that guy, 1100 01:12:48,352 --> 01:12:49,923 please believe me. 1101 01:12:50,503 --> 01:12:52,948 Are you sure... it seemed like... 1102 01:12:53,002 --> 01:12:55,717 I know what it seemed like. But it wasn't. 1103 01:12:55,813 --> 01:12:58,032 He didn't touch you. 1104 01:12:58,348 --> 01:13:00,679 Oh thank god. 1105 01:13:04,805 --> 01:13:07,822 Oh I was so worried that I... 1106 01:13:07,876 --> 01:13:10,208 that I, that he, I don't even... 1107 01:13:10,262 --> 01:13:14,033 He just put you in bed and kept an eye on you to make sure you were OK. 1108 01:13:14,087 --> 01:13:17,844 I'm really sorry I didn't call you back, it wasn't nice. 1109 01:13:18,981 --> 01:13:20,670 Well. God... 1110 01:13:20,901 --> 01:13:22,573 Look, there... 1111 01:13:23,471 --> 01:13:25,648 I want to show you something. 1112 01:13:25,702 --> 01:13:27,243 OK. 1113 01:13:27,479 --> 01:13:29,203 Can we go inside? 1114 01:13:31,351 --> 01:13:32,771 Yeah. 1115 01:13:40,367 --> 01:13:42,559 Do you want a glass of water or something? 1116 01:13:42,867 --> 01:13:44,444 No, thank you. 1117 01:14:00,309 --> 01:14:02,875 After we had lunch and 1118 01:14:04,008 --> 01:14:08,441 I... got so drunk and woke up in a hotel room with that guy 1119 01:14:08,495 --> 01:14:09,734 Um... 1120 01:14:09,788 --> 01:14:11,442 I thought about it. 1121 01:14:11,656 --> 01:14:13,493 Of what you said about Nina. 1122 01:14:13,547 --> 01:14:16,824 How we all just, acted like... 1123 01:14:22,005 --> 01:14:24,484 And I remembered something. 1124 01:14:25,178 --> 01:14:26,381 What? 1125 01:14:30,376 --> 01:14:31,691 What? 1126 01:14:33,405 --> 01:14:37,607 - There was a tape. - What? 1127 01:14:40,521 --> 01:14:42,609 A stupid video... it's 1128 01:14:42,759 --> 01:14:45,194 got sent around, I got sent it 1129 01:14:45,248 --> 01:14:47,345 everyone did, at that time it was 1130 01:14:47,443 --> 01:14:48,594 just gossip 1131 01:14:48,648 --> 01:14:50,052 you know. 1132 01:14:50,316 --> 01:14:51,693 Gossip? 1133 01:14:53,808 --> 01:14:58,353 So much... stuff happened back then. Like, all the time. 1134 01:14:58,452 --> 01:15:02,294 You know what it was like, it was just one blackout after the next, I, I... 1135 01:15:02,878 --> 01:15:05,721 hoped I'd imagined it, but um... 1136 01:15:09,069 --> 01:15:13,311 I saved on my phone's for photos or whatever so... 1137 01:15:15,292 --> 01:15:16,825 Here. 1138 01:15:18,402 --> 01:15:21,255 I don't know how we all could have watched it and... 1139 01:15:24,399 --> 01:15:25,758 What? 1140 01:15:26,010 --> 01:15:27,777 Thought it was funny. 1141 01:15:33,109 --> 01:15:34,738 You can have the phone, OK? 1142 01:15:34,792 --> 01:15:37,088 You don't have to watch it... I really wouldn't 1143 01:15:37,142 --> 01:15:40,638 watch it but... I don't know, do whatever you want with it just... 1144 01:15:40,692 --> 01:15:42,224 leave me out of it. 1145 01:15:43,009 --> 01:15:44,351 And 1146 01:15:44,526 --> 01:15:47,275 please will you do me a favor? 1147 01:15:48,977 --> 01:15:50,423 Yeah. 1148 01:15:52,211 --> 01:15:55,341 Never fucking contact me again. 1149 01:16:56,605 --> 01:16:57,605 Calm down. Calm down. 1150 01:16:57,705 --> 01:17:00,861 Oh my God, this is insane. 1151 01:17:00,961 --> 01:17:02,961 Ryan, holy shit. Come look at this. 1152 01:17:03,061 --> 01:17:06,061 Dude, don't film me. Get the camera away from me. 1153 01:17:06,161 --> 01:17:08,161 Dude, oh my god. 1154 01:17:09,261 --> 01:17:11,261 This is fucked up. 1155 01:17:14,361 --> 01:17:17,361 Jesus, Frank. Al. Al. 1156 01:17:30,461 --> 01:17:35,461 ♪ Once Upon a Time There Was a Pretty Fly 1157 01:18:24,437 --> 01:18:26,030 Cassie, what... 1158 01:18:26,763 --> 01:18:28,242 What are you doing here, are you OK? 1159 01:18:28,296 --> 01:18:30,247 Can we go somewhere to talk, privately? 1160 01:18:30,534 --> 01:18:32,145 Uh. I'm working. 1161 01:18:32,791 --> 01:18:34,832 We need to talk. Right now. 1162 01:18:34,886 --> 01:18:37,235 OK. I guess... 1163 01:18:37,315 --> 01:18:38,315 What's going on? 1164 01:18:38,347 --> 01:18:40,800 - Are you alright? - You are such an asshole. 1165 01:18:40,854 --> 01:18:42,422 What happened? 1166 01:18:43,380 --> 01:18:46,066 You really thought for a second it was all going to be OK. 1167 01:18:46,120 --> 01:18:47,290 Cassie? 1168 01:18:50,760 --> 01:18:52,232 Look at this. 1169 01:18:53,251 --> 01:18:55,123 What are you showing me? What is this? 1170 01:18:56,427 --> 01:18:58,289 That... Al Monroe? 1171 01:18:59,871 --> 01:19:01,447 Oh my God. 1172 01:19:01,798 --> 01:19:03,241 What is that? 1173 01:19:03,295 --> 01:19:04,785 I don't wanna look at that Cassie. 1174 01:19:04,839 --> 01:19:07,693 Why not? You were happy to watch back then. 1175 01:19:07,747 --> 01:19:09,790 What are you talking about? I wasn't... 1176 01:19:16,706 --> 01:19:19,836 I... I don't remember, I don't... 1177 01:19:19,906 --> 01:19:21,836 Didn't make him back down? 1178 01:19:22,414 --> 01:19:24,624 I was a kid, I... 1179 01:19:28,304 --> 01:19:30,332 I need you to do something for me. 1180 01:19:30,386 --> 01:19:33,411 And I want you to think about it very carefully. 1181 01:19:34,622 --> 01:19:36,432 I have this video, 1182 01:19:37,196 --> 01:19:40,894 ready to send to everyone in your address book. Your parents. 1183 01:19:40,948 --> 01:19:44,398 Your colleagues. All your old buddies and their wives. 1184 01:19:44,452 --> 01:19:46,585 Cassie, come on! 1185 01:19:49,086 --> 01:19:51,175 So, I can send it out right now. 1186 01:19:51,229 --> 01:19:54,881 Or you can tell me where Al Monroe's bachelor party is. 1187 01:19:56,560 --> 01:19:58,015 What? 1188 01:19:58,476 --> 01:19:59,687 Why? 1189 01:19:59,741 --> 01:20:01,083 You don't need to know why. 1190 01:20:01,137 --> 01:20:02,567 What are you gonna do to him? 1191 01:20:02,621 --> 01:20:05,099 - Well that depends. - On what? 1192 01:20:05,153 --> 01:20:07,294 Do you think they'll fire you in here? 1193 01:20:07,348 --> 01:20:09,023 Dr Ryan Cooper. 1194 01:20:09,077 --> 01:20:10,989 You work with kids right? 1195 01:20:11,043 --> 01:20:12,682 They have to be careful, things have changed 1196 01:20:12,736 --> 01:20:14,337 so much since we're at school, haven't they? 1197 01:20:14,391 --> 01:20:16,942 - Think about this. Please please. - I cannot begin to tell you 1198 01:20:16,996 --> 01:20:20,011 how much I've thought about it. 1199 01:20:27,815 --> 01:20:29,200 Okay. 1200 01:20:37,769 --> 01:20:40,320 Alright, there, OK? 1201 01:20:40,469 --> 01:20:43,111 They are gonna be there this weekend, all of them. You don't... 1202 01:20:43,165 --> 01:20:45,882 You don't think I'm a bad person, Cassie I, 1203 01:20:45,936 --> 01:20:48,224 I, I love you. 1204 01:20:48,798 --> 01:20:50,826 I love you Cassie. 1205 01:20:53,737 --> 01:20:55,426 You gotta forgive me. 1206 01:20:56,475 --> 01:20:58,225 Tell me you'll forgive me. 1207 01:20:59,583 --> 01:21:00,916 No. 1208 01:21:04,298 --> 01:21:08,739 So, you're perfect right? You've never done anything you're ashamed of, you're... 1209 01:21:10,911 --> 01:21:12,531 I can't 1210 01:21:14,266 --> 01:21:16,354 are you going to tell everybody? 1211 01:21:17,276 --> 01:21:18,119 I don't know. 1212 01:21:18,143 --> 01:21:21,179 I don't know if I can live with the threat of this hanging over me. 1213 01:21:21,666 --> 01:21:23,745 I didn't even do anything. 1214 01:21:24,504 --> 01:21:26,352 OK. 1215 01:21:26,406 --> 01:21:29,814 Poor Ryan, just an innocent bystander. 1216 01:21:29,965 --> 01:21:31,740 Yeah. 1217 01:21:32,313 --> 01:21:34,827 Don't tell any of them that I'm coming. 1218 01:21:35,039 --> 01:21:37,927 Cause I'll send the video around just the same if you do. 1219 01:21:37,981 --> 01:21:41,076 And then we both won't be doctors, you fucking failure. 1220 01:21:41,130 --> 01:21:42,567 Nice. 1221 01:21:42,649 --> 01:21:44,121 Bye Ryan. 1222 01:23:40,776 --> 01:23:42,300 Well, the doctor's here. 1223 01:23:53,975 --> 01:23:55,959 Stripper time baby! Let's go! 1224 01:23:56,726 --> 01:24:00,108 Nurse, I'm feeling sick, I need to check my temperature. 1225 01:24:00,197 --> 01:24:02,199 I told you guys, no strippers. 1226 01:24:02,253 --> 01:24:04,679 Anastasia's gonna lose her shit. 1227 01:24:04,935 --> 01:24:06,424 Who ordered? 1228 01:24:07,016 --> 01:24:09,313 - Joe? - Don't look at me. 1229 01:24:09,473 --> 01:24:10,850 No one's owning up, 1230 01:24:10,904 --> 01:24:13,442 Only if Anastasia finds out it's your fucking funeral. 1231 01:24:15,138 --> 01:24:18,016 - I take it you're the groom? - Yeah. 1232 01:24:18,235 --> 01:24:20,393 Then sit the fuck down. 1233 01:24:22,279 --> 01:24:23,629 Now. 1234 01:24:24,617 --> 01:24:29,779 I'm going to need you all to kneel in front of me like the naughty boys you are. 1235 01:24:32,839 --> 01:24:34,554 Everybody here? 1236 01:24:35,207 --> 01:24:37,259 I don't want anyone to miss out. 1237 01:24:37,313 --> 01:24:40,046 Yeah, all the patients are accounted for, nurse. 1238 01:25:28,160 --> 01:25:29,771 Time to go upstairs. 1239 01:25:29,825 --> 01:25:31,801 No, it's OK, I don't... 1240 01:25:31,855 --> 01:25:33,450 want to... 1241 01:25:33,504 --> 01:25:36,823 Look, I won't have to do anything if you don't want me to, 1242 01:25:36,877 --> 01:25:39,806 but I only get paid if I go upstairs with you. 1243 01:25:42,341 --> 01:25:43,665 OK. 1244 01:25:47,717 --> 01:25:51,105 I wanna see her crawl out of here in the morning, Al. 1245 01:25:52,259 --> 01:25:54,408 Leave some for us man! 1246 01:25:58,365 --> 01:26:00,203 So. What do I... 1247 01:26:00,257 --> 01:26:01,808 Get on the bed. 1248 01:26:02,169 --> 01:26:03,209 OK. 1249 01:26:03,263 --> 01:26:04,864 I'm a little scared of you. 1250 01:26:04,918 --> 01:26:06,140 You don't need to be scared. 1251 01:26:06,194 --> 01:26:07,667 Get on the bed. 1252 01:26:10,296 --> 01:26:13,454 Oh, no, no, no. Sorry. I'm not sure about that. 1253 01:26:13,746 --> 01:26:18,236 It's for my safety. When I give private dances... guys can get a little handsy, so 1254 01:26:18,290 --> 01:26:20,442 Oh, right, yeah, of course. 1255 01:26:23,235 --> 01:26:26,001 You know... you don't need to... 1256 01:26:26,142 --> 01:26:28,933 - I'm a gentleman. - Are you? 1257 01:26:29,365 --> 01:26:34,315 You might be surprised to hear that gentlemen are sometimes the worst. 1258 01:26:34,675 --> 01:26:36,825 Oh, sorry, can you loosen this a little? 1259 01:26:37,147 --> 01:26:38,420 You'll get used to it. 1260 01:26:42,080 --> 01:26:44,410 Look. I don't want to sound like a pussy 1261 01:26:44,464 --> 01:26:47,664 but... you're not going to... do anything, are you? 1262 01:26:49,124 --> 01:26:50,371 It's just... 1263 01:26:50,713 --> 01:26:54,780 I love my fiance and we're getting married so I don't want any... 1264 01:26:54,834 --> 01:26:56,637 Hey. Do I look like someone who would 1265 01:26:56,691 --> 01:26:59,103 make you do something you don't want to do? 1266 01:26:59,763 --> 01:27:01,877 - No. - Exactly. 1267 01:27:06,164 --> 01:27:09,276 - So, what's your name? - Candy. 1268 01:27:10,296 --> 01:27:11,965 I mean your real name. 1269 01:27:12,019 --> 01:27:14,689 Nina. Nina Fisher. 1270 01:27:16,767 --> 01:27:18,325 What did you say? 1271 01:27:18,379 --> 01:27:20,737 I said my name is Nina Fisher. 1272 01:27:21,495 --> 01:27:23,029 Can you let me go, please? 1273 01:27:23,083 --> 01:27:24,435 I'm sorry I can't. 1274 01:27:24,489 --> 01:27:26,320 Did one of the guys put you up to this? 1275 01:27:26,449 --> 01:27:27,869 Did Joe? 1276 01:27:28,062 --> 01:27:30,038 Jesus Christ that is dark, even for him. 1277 01:27:30,092 --> 01:27:31,261 I don't follow. 1278 01:27:31,315 --> 01:27:32,693 You are not Nina Fisher. 1279 01:27:32,747 --> 01:27:34,203 Why not? 1280 01:27:34,336 --> 01:27:36,208 Because... she's dead. OK? 1281 01:27:36,262 --> 01:27:38,877 Must be another Nina Fisher. A coincidence. 1282 01:27:38,931 --> 01:27:39,790 Yeah, I don't think so. 1283 01:27:39,814 --> 01:27:41,440 Can you let me out of this, please? This isn't funny. 1284 01:27:41,494 --> 01:27:43,872 Why would I give you a dead girl's name? 1285 01:27:43,926 --> 01:27:46,432 Hey! This is fucked up, OK? Stop. 1286 01:27:46,875 --> 01:27:48,376 But, I'm not doing anything. 1287 01:27:48,681 --> 01:27:49,858 Guys. 1288 01:27:49,949 --> 01:27:53,851 Hey Joe, Brandon, hey guys, can you get up here please? 1289 01:27:56,160 --> 01:27:57,737 I don't think they can hear you. 1290 01:27:57,791 --> 01:28:01,804 And even if they could, they are all passed out by now. 1291 01:28:02,067 --> 01:28:05,860 Because if there is one thing that I learned at Forest, it's 1292 01:28:05,914 --> 01:28:08,662 how easy it is to slip something into a drink. 1293 01:28:08,850 --> 01:28:11,885 You'd think they'd remember that. Especially Joe! 1294 01:28:13,979 --> 01:28:15,373 Do I know you? 1295 01:28:15,427 --> 01:28:19,227 I'm not sure you'd remember me, Al. You were so popular. 1296 01:28:24,426 --> 01:28:25,803 You're Nina's friend. 1297 01:28:26,588 --> 01:28:29,024 Oh fuck. You're Nina's friend. 1298 01:28:29,078 --> 01:28:31,566 So you did notice me after all. 1299 01:28:31,620 --> 01:28:33,932 I'm surprised. I wasn't super-fuckable back then 1300 01:28:33,986 --> 01:28:36,499 so, I thought I kind of slipped your attention. 1301 01:28:37,678 --> 01:28:40,400 What do you want? Money? You blackmailing me? 1302 01:28:40,550 --> 01:28:43,020 I want you to tell me what you did. 1303 01:28:45,183 --> 01:28:47,080 Are you talking about... 1304 01:28:47,526 --> 01:28:48,974 What do you think I'm talking about? 1305 01:28:49,028 --> 01:28:50,969 I didn't do anything! 1306 01:28:51,170 --> 01:28:52,495 We were kids. 1307 01:28:52,549 --> 01:28:54,396 If I hear that one more time 1308 01:28:54,450 --> 01:28:57,107 Look, maybe she regretted it after... 1309 01:28:57,161 --> 01:28:58,708 Oh. Yeah, she regretted it. 1310 01:28:58,762 --> 01:28:59,775 I didn't do anything. 1311 01:28:59,829 --> 01:29:01,457 - Wrong! - What the fuck... 1312 01:29:01,511 --> 01:29:03,017 Look, I... 1313 01:29:03,386 --> 01:29:05,524 I don't know what you want me to say OK, but we 1314 01:29:05,578 --> 01:29:07,295 we did not... 1315 01:29:10,242 --> 01:29:11,575 What? 1316 01:29:11,902 --> 01:29:13,072 You know... 1317 01:29:14,305 --> 01:29:15,518 know? 1318 01:29:15,572 --> 01:29:17,340 She could barely hold her head up... 1319 01:29:17,394 --> 01:29:19,049 She had no idea what was going on. 1320 01:29:19,103 --> 01:29:22,026 It was a fucking party, I mean, yeah, we were all drunk, 1321 01:29:22,080 --> 01:29:23,664 of course, but but but, 1322 01:29:23,718 --> 01:29:25,149 she was into it. 1323 01:29:25,203 --> 01:29:27,472 Didn't look like she was into it in the video. 1324 01:29:29,072 --> 01:29:30,242 The video? 1325 01:29:30,635 --> 01:29:32,069 Oh you don't remember? 1326 01:29:32,123 --> 01:29:33,905 Your friend Joe taped it. 1327 01:29:34,283 --> 01:29:37,821 Let me tell you that party doesn't look so good in the cold light of day. 1328 01:29:40,193 --> 01:29:41,363 Look. 1329 01:29:41,504 --> 01:29:45,520 I will give you anything, OK. I mean I'll do anything. 1330 01:29:45,574 --> 01:29:46,751 Anything. 1331 01:29:46,805 --> 01:29:48,452 Aw don't cry. 1332 01:29:48,886 --> 01:29:51,808 Really. Don't fucking cry. Tell me what you did. 1333 01:29:51,862 --> 01:29:54,517 - I didn't do anything wrong though! - She dropped out. 1334 01:29:55,415 --> 01:29:57,938 Top of her class, and she dropped out. 1335 01:29:57,992 --> 01:30:00,080 I did too to take care of her. 1336 01:30:00,134 --> 01:30:01,885 The two of us, gone. 1337 01:30:01,968 --> 01:30:04,317 You graduated Magna Cum Laude though. 1338 01:30:04,371 --> 01:30:07,501 Did you ever feel guilty? Or did you just feel relieved that she'd gone? 1339 01:30:07,555 --> 01:30:09,675 I was affected by it too, OK? I mean it's every 1340 01:30:09,729 --> 01:30:12,048 guy's worst nightmare, getting accused like that. 1341 01:30:12,756 --> 01:30:15,539 Can you guess what every woman's worst nightmare is? 1342 01:30:19,239 --> 01:30:23,038 The thing is, you thought you'd gotten away with it because everyone had forgotten. 1343 01:30:23,092 --> 01:30:23,865 Fuck. 1344 01:30:23,889 --> 01:30:25,189 But I haven't. 1345 01:30:25,243 --> 01:30:27,861 You're out of your fucking mind! 1346 01:30:28,714 --> 01:30:31,375 I was so sad to leave, you know. 1347 01:30:31,694 --> 01:30:34,269 I'd wanted to be a doctor my whole life. 1348 01:30:34,575 --> 01:30:37,192 But lately, I've been feeling like 1349 01:30:37,246 --> 01:30:39,439 I might want to get back into it. 1350 01:30:41,506 --> 01:30:42,323 Stop! 1351 01:30:42,347 --> 01:30:43,968 - You know... - Stop! Please stop! Hey... 1352 01:30:44,022 --> 01:30:45,635 Nina was extraordinary. 1353 01:30:45,689 --> 01:30:47,032 So smart. 1354 01:30:48,099 --> 01:30:49,563 - Help! - Weirdly smart. 1355 01:30:49,617 --> 01:30:51,991 Help! Help me! 1356 01:30:52,134 --> 01:30:53,823 Fuck! Help me! 1357 01:30:55,147 --> 01:30:57,358 I want you to know what she was like, OK? 1358 01:30:57,412 --> 01:30:58,381 Come on! 1359 01:30:58,405 --> 01:31:01,879 She's so difficult to explain because she was just so completely herself. 1360 01:31:01,933 --> 01:31:04,598 Even when she was four years old. 1361 01:31:06,330 --> 01:31:08,983 She was fully formed from day one. 1362 01:31:09,672 --> 01:31:11,500 Same face. 1363 01:31:11,582 --> 01:31:13,219 Same walk. 1364 01:31:13,551 --> 01:31:15,241 And funny 1365 01:31:15,295 --> 01:31:18,686 like a grown up was funny. Kind of, shrewd. 1366 01:31:19,760 --> 01:31:22,378 I was just in awe of her. 1367 01:31:22,494 --> 01:31:25,155 I couldn't believe she wanted to be my friend. 1368 01:31:25,209 --> 01:31:28,083 She didn't give a fuck what anyone else thought, apart from me. 1369 01:31:28,137 --> 01:31:29,424 Because she was just... 1370 01:31:31,686 --> 01:31:33,418 Nina. 1371 01:31:36,322 --> 01:31:38,324 And then she wasn't. 1372 01:31:40,038 --> 01:31:42,161 Suddenly, she was something else. 1373 01:31:42,633 --> 01:31:44,461 She was yours. 1374 01:31:45,050 --> 01:31:48,181 It wasn't her name she heard when she was walking around, 1375 01:31:48,235 --> 01:31:49,880 it was yours. 1376 01:31:50,561 --> 01:31:52,102 Your name 1377 01:31:52,425 --> 01:31:54,288 all around her. 1378 01:31:54,726 --> 01:31:57,370 All over her. All the time. 1379 01:31:57,744 --> 01:31:59,458 And it just... 1380 01:32:02,075 --> 01:32:03,868 squeezed her out. 1381 01:32:07,172 --> 01:32:09,435 So when I heard your name again. 1382 01:32:09,489 --> 01:32:13,853 Your filthy fucking name. 1383 01:32:13,983 --> 01:32:17,993 I wondered when was the last time anyone had said hers. 1384 01:32:18,773 --> 01:32:20,412 Or thought it even. 1385 01:32:20,466 --> 01:32:22,164 Apart from me. 1386 01:32:22,402 --> 01:32:25,193 And it made me so sad. Because, 1387 01:32:25,266 --> 01:32:26,436 Al, 1388 01:32:26,791 --> 01:32:31,751 you should be the one with her name all over you. 1389 01:32:32,700 --> 01:32:34,337 No. 1390 01:32:35,890 --> 01:32:39,153 Don't worry. I've sterilized everything. I really would've been a great doctor. 1391 01:32:39,207 --> 01:32:40,512 - You're insane. - You know what? 1392 01:32:40,566 --> 01:32:42,562 I honestly don't think I am. 1393 01:32:42,616 --> 01:32:44,896 I'll do this as quick as I can, OK? 1394 01:32:45,996 --> 01:32:48,996 Stop it. Stop. 1395 01:32:49,096 --> 01:32:51,096 - Get off me. - Move it. 1396 01:32:52,424 --> 01:32:55,830 - Please. Fucking... - Get off me. 1397 01:33:48,421 --> 01:33:52,480 This is your fucking fault. 1398 01:34:08,190 --> 01:34:10,721 Stop, stop, stop! 1399 01:34:13,830 --> 01:34:17,048 Fucking! Stop fucking moving! 1400 01:34:17,102 --> 01:34:19,398 Stop fucking moving! 1401 01:36:22,590 --> 01:36:26,120 Oh man, what a night! 1402 01:36:27,649 --> 01:36:29,633 With the fucking nurse? 1403 01:36:29,687 --> 01:36:31,481 You kidding me? 1404 01:36:31,693 --> 01:36:33,071 Noice. 1405 01:36:33,125 --> 01:36:34,493 Joe. 1406 01:36:35,734 --> 01:36:39,223 Al, Al, please don't freak out, alright? Anastasia is never gonna find out 1407 01:36:39,277 --> 01:36:41,789 What happens on tours, stays on tour. 1408 01:36:43,086 --> 01:36:45,374 She's dead, Joe. 1409 01:36:45,907 --> 01:36:47,631 Come on. 1410 01:36:48,465 --> 01:36:50,797 I'm not kidding. 1411 01:36:53,260 --> 01:36:55,930 Alright, OK. You're being ironic. 1412 01:36:56,044 --> 01:36:56,975 What? 1413 01:36:56,999 --> 01:37:00,788 You killed the stripper at your bachelor party? What is this? The 90s? 1414 01:37:00,842 --> 01:37:02,783 Al, classic. 1415 01:37:04,909 --> 01:37:08,005 Come on. You want me to get her outta here so you can get some sleep? 1416 01:37:08,675 --> 01:37:11,268 Alright, honey, time for you to go. 1417 01:37:11,322 --> 01:37:12,499 Come on. 1418 01:37:16,351 --> 01:37:17,747 What is she doing? 1419 01:37:17,801 --> 01:37:20,584 Hey, honey, come on, we gotta go. 1420 01:37:22,098 --> 01:37:25,124 Honey, what are we doing? Jesus fucking Christ... 1421 01:37:25,178 --> 01:37:26,546 Fuck. 1422 01:37:26,600 --> 01:37:28,143 She dead? 1423 01:37:30,568 --> 01:37:32,336 Al! Why is the fucking stripper dead? 1424 01:37:32,390 --> 01:37:33,532 I told you. 1425 01:37:33,586 --> 01:37:34,953 Why'd this happen? 1426 01:37:35,007 --> 01:37:36,540 I don't know. 1427 01:37:44,196 --> 01:37:46,536 OK. Hey, Al! 1428 01:37:46,991 --> 01:37:48,629 This is not your fault. 1429 01:37:48,683 --> 01:37:50,346 I don't know... it kinda seems like it is... 1430 01:37:50,400 --> 01:37:53,619 No, no, no, it's not! 1431 01:37:53,673 --> 01:37:54,963 It's not! 1432 01:37:55,743 --> 01:37:58,596 Am I... am I gonna go to jail? 1433 01:37:58,650 --> 01:37:59,177 What? 1434 01:37:59,201 --> 01:38:05,093 What about the wedding? And my job? Anastasia is going to be so upset with me. 1435 01:38:05,147 --> 01:38:08,845 No. Don't, Al, it was an accident right? 1436 01:38:09,633 --> 01:38:11,175 I mean... 1437 01:38:11,819 --> 01:38:13,107 It was an accident. 1438 01:38:13,161 --> 01:38:14,953 I mean, of course it was a fucking accident. 1439 01:38:15,007 --> 01:38:17,019 Of course it was a fucking accident. No one is going 1440 01:38:17,073 --> 01:38:19,413 to jail OK? Because no one is ever going to find out. 1441 01:38:19,467 --> 01:38:22,328 If anyone asks, we all saw her leave last night. 1442 01:38:22,382 --> 01:38:25,807 She stripped and then she left. 1443 01:38:27,090 --> 01:38:29,135 - She left? - She left. 1444 01:38:29,659 --> 01:38:31,314 OK? Alright... 1445 01:38:31,368 --> 01:38:33,814 It's gonna be fine, alright? 1446 01:38:34,162 --> 01:38:36,511 We're gonna take care of this. 1447 01:38:37,685 --> 01:38:40,337 We just gotta get rid of the body before the others leave. 1448 01:38:40,799 --> 01:38:43,400 Hey, hey, hey, hey! It's OK, look at me. 1449 01:38:43,454 --> 01:38:45,396 This is not your fault. 1450 01:38:45,450 --> 01:38:48,075 You did nothing wrong, alright. 1451 01:38:48,129 --> 01:38:50,783 Alright, you did nothing wrong. 1452 01:38:51,385 --> 01:38:53,006 It's not your fault. 1453 01:38:53,060 --> 01:38:55,403 Can you uncuff me? 1454 01:38:56,457 --> 01:38:58,398 Come here, come here. 1455 01:39:00,498 --> 01:39:04,498 ♪ Terry Saunders – Something Wonderful 1456 01:40:07,833 --> 01:40:11,240 Can't you just do that thing, where you track her cell phone or something? 1457 01:40:11,840 --> 01:40:15,986 I'm sorry, ma'am. It was turned off before she left. 1458 01:40:16,083 --> 01:40:19,821 Seems like she really didn't want anyone to know where she was. 1459 01:40:21,089 --> 01:40:23,612 It's just not like her to ...disappear like this. 1460 01:40:23,666 --> 01:40:27,177 - Well, that's not entirely true honey. - Stanley. 1461 01:40:30,087 --> 01:40:33,520 You know, she was getting better... 1462 01:40:34,149 --> 01:40:35,319 OK? 1463 01:40:35,663 --> 01:40:38,758 - She was getting better. - Yes, she was, of course she was. 1464 01:40:38,812 --> 01:40:40,822 She will come back. 1465 01:40:41,508 --> 01:40:44,560 You know how she is. She always comes back. 1466 01:40:44,927 --> 01:40:48,360 Was she seeing anyone? Did she have a boyfriend? 1467 01:40:50,089 --> 01:40:52,926 - Yes. - Are you Dr. Cooper? 1468 01:40:53,701 --> 01:40:56,622 - Yeah. - Detective Waller. 1469 01:40:59,556 --> 01:41:02,530 Yeah, uh, come in, please. 1470 01:41:04,867 --> 01:41:06,409 Have a seat. 1471 01:41:06,517 --> 01:41:09,030 - Pediatric surgeon huh? - Yeah. 1472 01:41:09,607 --> 01:41:11,033 That's very commendable. 1473 01:41:11,087 --> 01:41:13,922 Thank you for all that you do for the community. 1474 01:41:14,288 --> 01:41:15,863 Sure, yeah. 1475 01:41:15,929 --> 01:41:18,478 I'm sorry to bother you at work, doctor. 1476 01:41:18,532 --> 01:41:21,462 Do you know a Cassandra Thomas? 1477 01:41:22,782 --> 01:41:24,273 Yeah, yes. 1478 01:41:24,327 --> 01:41:26,555 - Yes. - How do you know her? 1479 01:41:26,609 --> 01:41:28,430 We were 1480 01:41:29,550 --> 01:41:31,508 we were seeing each other. 1481 01:41:31,642 --> 01:41:32,820 Were seeing each other? 1482 01:41:32,874 --> 01:41:36,305 We broke up a few days ago. 1483 01:41:36,359 --> 01:41:38,214 Define a few days. 1484 01:41:38,718 --> 01:41:42,594 - Last Thursday. - Have you had any contact since? 1485 01:41:43,847 --> 01:41:46,317 No, I'm sorry, what is this regarding? 1486 01:41:46,371 --> 01:41:49,328 Cassandra's parents have filed a missing persons report. 1487 01:41:49,382 --> 01:41:52,225 I'm sorry, what? Why? 1488 01:41:52,370 --> 01:41:54,458 Because she's missing. 1489 01:41:55,312 --> 01:41:57,480 Since when? 1490 01:41:57,534 --> 01:41:59,196 Since Friday. 1491 01:41:59,943 --> 01:42:02,122 She told her parents something about a work trip, 1492 01:42:02,176 --> 01:42:04,034 but her colleague didn't know anything about it. 1493 01:42:04,088 --> 01:42:07,498 Do you have any idea where she might have been going to this weekend? 1494 01:42:09,923 --> 01:42:12,142 She mentioned... 1495 01:42:12,196 --> 01:42:14,059 the work trip... yeah. 1496 01:42:14,323 --> 01:42:16,133 Any idea where? 1497 01:42:18,863 --> 01:42:22,548 No, no, I'm sorry. 1498 01:42:24,462 --> 01:42:25,822 That's alright, Doc. 1499 01:42:25,876 --> 01:42:27,627 Between you and me, 1500 01:42:27,681 --> 01:42:29,900 sounded like she wasn't feeling so good. 1501 01:42:29,954 --> 01:42:31,652 Mentally, I mean. 1502 01:42:31,714 --> 01:42:34,879 Her father seemed to think she was a little unstable. 1503 01:42:36,573 --> 01:42:39,078 Yeah. She was... 1504 01:42:39,492 --> 01:42:42,215 not in a good place. 1505 01:42:44,736 --> 01:42:47,623 Do you think she might have wanted to 1506 01:42:47,694 --> 01:42:49,288 hurt herself? 1507 01:42:52,974 --> 01:42:54,144 Yeah... 1508 01:42:55,474 --> 01:42:57,033 She could have. 1509 01:42:57,087 --> 01:42:58,769 She could have, yeah. 1510 01:42:58,823 --> 01:43:01,502 I thought that might be the case. 1511 01:43:01,556 --> 01:43:03,905 Thank you for your honesty. 1512 01:43:04,754 --> 01:43:07,039 Well, I don't want to bother you anymore, but if you wouldn't mind 1513 01:43:07,093 --> 01:43:09,560 coming to the station tomorrow, you know, for an official statement. 1514 01:43:09,614 --> 01:43:11,140 Of course. Anything I can do to help. 1515 01:43:11,194 --> 01:43:13,480 Thank you for your time, Doctor. Appreciate it. 1516 01:43:13,534 --> 01:43:14,852 Thank you. 1517 01:43:15,463 --> 01:43:17,126 - That's cute. - Yeah. 1518 01:43:32,540 --> 01:43:33,804 Anastasia... 1519 01:43:33,893 --> 01:43:36,320 You're the greatest thing ever happened to me. 1520 01:43:36,419 --> 01:43:38,012 You are my moral compass 1521 01:43:38,066 --> 01:43:39,313 and the love of my life. 1522 01:43:39,367 --> 01:43:42,133 Al, you are my best friend 1523 01:43:42,187 --> 01:43:43,765 and my soul mate. 1524 01:43:43,819 --> 01:43:45,478 I love you. 1525 01:43:46,183 --> 01:43:48,373 Al's like a brother... we grew up together 1526 01:43:48,427 --> 01:43:51,508 We're the best of friends, we've been through thick and thin 1527 01:43:51,562 --> 01:43:53,709 and I just love him. 1528 01:43:53,763 --> 01:43:56,874 And you know, he's met Anastasia, who 1529 01:43:57,025 --> 01:44:00,632 by all accounts, you know, just, solid catch. 1530 01:44:07,875 --> 01:44:09,607 That's great! 1531 01:44:11,972 --> 01:44:13,045 How you doing man? 1532 01:44:13,099 --> 01:44:14,421 Hey! 1533 01:44:14,719 --> 01:44:16,209 See the bridesmaid over there? 1534 01:44:17,311 --> 01:44:21,431 Just the type of girl that makes you go home to your wife and say... 1535 01:44:21,485 --> 01:44:24,261 You should try the circular-saw way 1536 01:44:24,285 --> 01:44:26,174 and cum on her ass and face the same time. 1537 01:44:26,228 --> 01:44:27,961 That's nice. 1538 01:44:29,909 --> 01:44:32,588 - It's good seeing you. - Yeah, you too. 1539 01:44:35,876 --> 01:44:37,565 Hey Joe, Hey! 1540 01:45:02,665 --> 01:45:06,665 ♪ Juice Newton – Angel of the Morning 1541 01:47:04,747 --> 01:47:06,810 - You're Alexander Monroe? - Yes. 1542 01:47:06,864 --> 01:47:09,774 You are under arrest for the murder of Cassandra Thomas. 1543 01:47:09,828 --> 01:47:12,182 - No, no no, this is a mistake. - Officer, please remove the bride. 1544 01:47:12,282 --> 01:47:13,282 You have the right to remain silent... 1545 01:47:13,585 --> 01:47:16,038 Excuse me, you tell me what's going on? 1546 01:47:16,101 --> 01:47:17,271 Al? 1547 01:47:28,187 --> 01:47:29,503 Show him to the car. 1548 01:47:43,298 --> 01:47:45,940 (Transcript by CLARITY:) 1549 01:47:46,137 --> 01:47:48,970 Edited by Ali EmJay 109084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.