All language subtitles for murdoch.mysteries.s13e16.webrip.x264-cookiemonster.eztv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,379 --> 00:00:43,379 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:45,652 --> 00:00:47,447 So you've read George's book? 3 00:00:47,652 --> 00:00:49,796 - I have. - And what did you think? 4 00:00:50,039 --> 00:00:51,475 You can be honest. 5 00:00:51,928 --> 00:00:54,268 Well, I'd say it is a rare treat 6 00:00:54,297 --> 00:00:58,049 to see a man express his feelings so freely. 7 00:00:58,100 --> 00:01:00,537 William is often as closed as a clam. 8 00:01:00,604 --> 00:01:02,738 - I'm sorry. - Don't be. 9 00:01:02,863 --> 00:01:04,347 It's just his way. 10 00:01:05,541 --> 00:01:07,523 My mother would be scandalized if she knew 11 00:01:07,543 --> 00:01:09,311 I was visiting a place like Miss Harper's. 12 00:01:09,313 --> 00:01:11,959 Your mother? I would have been disowned. 13 00:01:12,005 --> 00:01:14,436 Julia Ogden, how could you waste your money 14 00:01:14,466 --> 00:01:16,151 on such an indulgence. 15 00:01:16,276 --> 00:01:18,030 Oh, Miss Cherry. 16 00:01:18,547 --> 00:01:21,652 Dr. Ogden. Don't bother. It's still locked. 17 00:01:21,698 --> 00:01:24,026 [JULIA] It's impossible. I have an appointment. 18 00:01:24,028 --> 00:01:26,411 As do we all. Perhaps it's the wrong day. 19 00:01:26,615 --> 00:01:29,665 It seems unlikely all four of us would make the same mistake. 20 00:01:29,904 --> 00:01:31,272 It can't be closed. 21 00:01:31,308 --> 00:01:33,876 Mrs. Harper herself is visiting the salon today. 22 00:01:34,001 --> 00:01:35,648 A most accomplished woman. 23 00:01:35,704 --> 00:01:37,372 This is her tenth such salon. 24 00:01:37,374 --> 00:01:39,181 She began as a child of servitude 25 00:01:39,202 --> 00:01:41,642 - and has amassed quite an impressive... - I am aware of that. 26 00:01:41,842 --> 00:01:43,373 And I intend to interview her. 27 00:01:43,498 --> 00:01:45,901 Oh, so you're not having your hair done? 28 00:01:47,831 --> 00:01:49,551 I'm a very busy woman. 29 00:01:49,767 --> 00:01:53,035 - I'm a journalist. - I assumed that was the reason for the interview. 30 00:01:53,054 --> 00:01:54,828 Miss Newsome is a lawyer. 31 00:01:55,180 --> 00:01:56,235 Good for you. 32 00:01:56,247 --> 00:01:58,003 I believe we have a friend in common. 33 00:01:58,044 --> 00:01:59,459 George Crabtree. 34 00:02:00,271 --> 00:02:01,420 Ah yes. 35 00:02:01,619 --> 00:02:04,398 - You two are keeping company, aren't you? - We are. 36 00:02:04,523 --> 00:02:07,083 I'd advise you to watch yourself around him. 37 00:02:07,104 --> 00:02:08,380 I beg your pardon? 38 00:02:08,436 --> 00:02:11,725 Well, he gave me quite the line about wanting to start a family 39 00:02:12,016 --> 00:02:13,737 - not that I was interested of course - 40 00:02:13,788 --> 00:02:16,391 and then he threw me over for a burlesque dancer. 41 00:02:16,682 --> 00:02:18,122 She was short. 42 00:02:18,582 --> 00:02:19,864 Unlike yourself. 43 00:02:20,129 --> 00:02:22,065 It's true I'm not average. 44 00:02:22,612 --> 00:02:24,252 Well, you're right about that. 45 00:02:41,970 --> 00:02:45,376 Ladies, I think our appointments have been cancelled. 46 00:02:56,416 --> 00:02:58,464 The victim is Miss Ramona Keating, 47 00:02:58,465 --> 00:02:59,808 the owner of the salon. 48 00:02:59,823 --> 00:03:02,077 It appears she was killed sometime last night. 49 00:03:02,121 --> 00:03:05,036 I will be able to provide you with a more specific time of death soon. 50 00:03:05,563 --> 00:03:06,838 Thank you. 51 00:03:07,079 --> 00:03:09,586 Of course. But I was addressing Detective Irwin. 52 00:03:10,960 --> 00:03:14,746 So, you came to see the victim to get your hair done, Doctor? 53 00:03:14,748 --> 00:03:16,091 That's right. 54 00:03:16,422 --> 00:03:17,716 That's progress, isn't it? 55 00:03:17,718 --> 00:03:20,445 Used to be only actresses and prostitutes would visit hairdressers. 56 00:03:21,825 --> 00:03:23,521 Well, we are neither. 57 00:03:23,737 --> 00:03:26,216 It appears Miss Keating was struck on the head 58 00:03:26,229 --> 00:03:27,359 with a heavy object. 59 00:03:27,361 --> 00:03:29,281 Looks to me like the counter came up to meet her. 60 00:03:29,917 --> 00:03:30,996 I beg your pardon? 61 00:03:30,998 --> 00:03:32,262 Smell the drink on her? 62 00:03:32,497 --> 00:03:35,352 I did, but according to her friend, Mrs. Davis, 63 00:03:35,377 --> 00:03:36,935 Miss Keating didn't partake. 64 00:03:37,007 --> 00:03:38,130 Well, she did last night. 65 00:03:38,145 --> 00:03:40,698 Then stepped in the hair tonic that was spilled on the floor over there. 66 00:03:40,722 --> 00:03:42,749 Seen it before, I'll see it again. 67 00:03:43,683 --> 00:03:45,629 [JULIA] You believe this to be an accident? 68 00:03:45,646 --> 00:03:46,906 [IRWIN] Plain enough. 69 00:03:47,524 --> 00:03:50,716 Miss Hart, what do you think of the angle of impact? 70 00:03:51,293 --> 00:03:52,995 It is consistent with a fall. 71 00:03:53,120 --> 00:03:55,820 So, you don't believe she could have been struck or pushed? 72 00:03:56,099 --> 00:03:58,672 As you know, I'll have to examine the wounds in the morgue 73 00:03:58,697 --> 00:04:00,761 before I can estimate the intensity of the impact. 74 00:04:00,807 --> 00:04:02,570 - Of course. - Which I will be only be able to do 75 00:04:02,575 --> 00:04:04,311 once this conversation is finished. 76 00:04:04,674 --> 00:04:06,604 And there you have it. 77 00:04:06,729 --> 00:04:08,018 What's going on? 78 00:04:08,055 --> 00:04:10,884 Miss West, I'm so sorry to have to tell you this. 79 00:04:11,312 --> 00:04:12,971 Miss Keating is dead. 80 00:04:13,335 --> 00:04:15,540 What? How? 81 00:04:16,082 --> 00:04:17,920 They believe it to be an accident. 82 00:04:18,431 --> 00:04:19,626 I see. 83 00:04:19,751 --> 00:04:22,113 And I suppose you'll still be wanting your hair done? 84 00:04:23,083 --> 00:04:25,093 Well, no... 85 00:04:26,177 --> 00:04:28,740 I'll leave you ladies to settle this. Good day. 86 00:04:30,160 --> 00:04:31,500 What are you doing? 87 00:04:31,559 --> 00:04:33,995 Whether Miss Keating is dead or not doesn't change the fact 88 00:04:34,015 --> 00:04:36,161 that Miss Harper will be inspecting the salon today. 89 00:04:36,163 --> 00:04:37,963 I'll need to get the place ready. 90 00:04:39,286 --> 00:04:41,109 There's hair tonic on the floor here. 91 00:04:41,134 --> 00:04:43,068 Did it spill during business yesterday? 92 00:04:43,070 --> 00:04:45,136 If it had, I would have mopped it up right away. 93 00:04:45,138 --> 00:04:46,638 Then why would it be here? 94 00:04:46,935 --> 00:04:48,360 I can't imagine. 95 00:04:50,102 --> 00:04:53,011 [JULIA] If Miss Keating was indeed struck or pushed, 96 00:04:53,013 --> 00:04:55,688 the killer could have spilled the tonic on the floor 97 00:04:55,724 --> 00:04:57,843 to create the appearance of an accident. 98 00:04:58,037 --> 00:04:59,561 You believe she was murdered? 99 00:05:00,463 --> 00:05:02,281 I don't believe she wasn't. 100 00:05:03,109 --> 00:05:05,857 You and your husband must live the most tortured lives. 101 00:05:06,081 --> 00:05:08,927 Holding the entire world under suspicion like that. 102 00:05:13,838 --> 00:05:15,691 Look, Margaret, I'm very busy. 103 00:05:15,702 --> 00:05:17,235 You can have whatever you want. 104 00:05:17,479 --> 00:05:18,747 You want a what? 105 00:05:19,440 --> 00:05:20,538 How big? 106 00:05:21,590 --> 00:05:23,223 How many people are you expecting to come 107 00:05:23,234 --> 00:05:24,817 to this little shindig of ours. 108 00:05:25,327 --> 00:05:27,232 Bill won't come, can't come? 109 00:05:27,840 --> 00:05:31,282 Audrey... that will all sort itself out, Margaret. 110 00:05:31,532 --> 00:05:35,143 Look, I have to go, I'm very busy, I'll find one. Bye. 111 00:05:40,918 --> 00:05:42,559 Bloody hell. 112 00:05:42,756 --> 00:05:44,263 What is it, sir? 113 00:05:44,805 --> 00:05:46,984 I'll have to get Margaret to stop reading. 114 00:05:46,994 --> 00:05:48,333 Nothing good comes of it. 115 00:05:48,335 --> 00:05:49,547 Why do you say that? 116 00:05:49,836 --> 00:05:52,837 She's invited half the neighbourhood to our house for a Hangi. 117 00:05:53,381 --> 00:05:54,506 A Hangi... 118 00:05:54,631 --> 00:05:55,740 It's a Hangi... 119 00:05:55,742 --> 00:05:58,124 It's a traditional way of cooking meat. Yes. 120 00:05:58,145 --> 00:05:59,421 It originated with the Maori, 121 00:05:59,462 --> 00:06:00,958 the indigenous people of New Zealand. 122 00:06:00,968 --> 00:06:02,547 It's wonderful. You dig a pit... 123 00:06:02,549 --> 00:06:04,669 Bloody hell Murdoch, is there anything you don't know? 124 00:06:05,745 --> 00:06:07,519 There must be some things. 125 00:06:08,094 --> 00:06:09,891 One block further east and the case 126 00:06:09,911 --> 00:06:11,626 would have fallen within your purview. 127 00:06:11,751 --> 00:06:14,169 - Julia. - What's all this about? 128 00:06:14,654 --> 00:06:16,605 The owner of the hair salon I go to 129 00:06:16,620 --> 00:06:18,883 has died under mysterious circumstances. 130 00:06:19,399 --> 00:06:21,032 Go to a hair salon do you? 131 00:06:21,405 --> 00:06:24,265 Yes. And I am neither a prostitute or an actress 132 00:06:24,280 --> 00:06:25,403 if you can imagine that. 133 00:06:26,609 --> 00:06:28,540 Who's in charge of the investigation? 134 00:06:28,542 --> 00:06:30,000 A Detective Irwin, 135 00:06:30,429 --> 00:06:32,552 but I don't think he's taking it seriously. 136 00:06:33,104 --> 00:06:35,903 - I wish you could look into it, William. - Hang on. 137 00:06:36,483 --> 00:06:39,017 We're not about to go stepping on toes at Station House Three. 138 00:06:39,019 --> 00:06:41,053 - But sir... - You heard me, Murdoch. 139 00:06:41,277 --> 00:06:43,421 There's only so many reprimands I can handle. 140 00:06:43,423 --> 00:06:45,311 Now, if you'll excuse me... 141 00:06:47,123 --> 00:06:49,789 Well, absent other evidence, 142 00:06:49,815 --> 00:06:51,796 I'm afraid I have to listen to the Inspector. 143 00:06:51,798 --> 00:06:53,061 So that's it? 144 00:06:53,796 --> 00:06:56,987 I did say "absent other evidence". 145 00:07:06,072 --> 00:07:08,007 I told her she could clean up. 146 00:07:08,263 --> 00:07:11,249 - After I took pictures. - Not for your readers. 147 00:07:11,654 --> 00:07:12,793 If that was the case, I would have done it 148 00:07:12,808 --> 00:07:15,673 - while the body was still here. - Then who are they for? 149 00:07:18,242 --> 00:07:19,764 Detective Murdoch. 150 00:07:20,484 --> 00:07:22,427 William isn't allowed to investigate. 151 00:07:22,429 --> 00:07:24,696 This is Detective Irwin's jurisdiction. 152 00:07:24,821 --> 00:07:26,244 That's a shame. 153 00:07:26,525 --> 00:07:28,139 Yes. He's a twit. 154 00:07:28,221 --> 00:07:29,978 I've reported on his cases before. 155 00:07:29,998 --> 00:07:33,417 My firm is fighting no less than three improper arrests he's made. 156 00:07:35,530 --> 00:07:39,074 William will take a look if we can give him reason. 157 00:07:39,549 --> 00:07:41,484 Then I suggest we find him one. 158 00:07:41,953 --> 00:07:45,660 I did notice that the bank deposit bag was on the counter. 159 00:07:46,160 --> 00:07:47,284 Empty. 160 00:07:49,495 --> 00:07:52,761 Miss West is certainly taking a proprietary interest in the place. 161 00:07:52,777 --> 00:07:54,060 Indeed she is. 162 00:07:54,460 --> 00:07:56,271 And where is Mrs. Davis? 163 00:07:56,396 --> 00:07:58,493 She left shortly after you did. 164 00:08:00,939 --> 00:08:02,420 There she is. 165 00:08:03,849 --> 00:08:05,259 Matilda Harper. 166 00:08:10,130 --> 00:08:12,810 He's unusual. One of a kind, really. 167 00:08:12,935 --> 00:08:14,899 The only one in the land, I'd reckon. 168 00:08:14,919 --> 00:08:16,247 And what happened? 169 00:08:16,249 --> 00:08:18,687 He just ran away, I was supposed to be watching him 170 00:08:18,728 --> 00:08:20,018 and he just ran away. 171 00:08:20,240 --> 00:08:23,574 And you are speaking of a pig, correct? 172 00:08:23,590 --> 00:08:26,168 Atley. Yes. I was on my way to High Park for a showing. 173 00:08:26,189 --> 00:08:28,415 I want to take him to the Winter Fair later this year but 174 00:08:28,426 --> 00:08:29,699 now he's gone. 175 00:08:30,634 --> 00:08:33,058 - What have you, Watts? - Missing pig. 176 00:08:33,094 --> 00:08:35,544 Oh. I see. 177 00:08:35,913 --> 00:08:38,136 You're police, right? Aren't you supposed to help? 178 00:08:39,038 --> 00:08:41,709 Well, you are in luck. 179 00:08:41,913 --> 00:08:44,273 Detective Watts is our best man. 180 00:08:44,681 --> 00:08:47,683 Detective Watts, you will help this boy find his pig, won't you? 181 00:08:47,974 --> 00:08:49,261 It would be a pleasure, 182 00:08:49,286 --> 00:08:52,789 although you are the superior detective here. 183 00:08:52,819 --> 00:08:56,560 Nonsense, nonsense. Solving a case like this will help you measure up. 184 00:09:00,481 --> 00:09:02,166 All right, son. 185 00:09:02,238 --> 00:09:04,629 You were on your way to High Park? 186 00:09:04,631 --> 00:09:06,819 I was walking. They wouldn't let me on the streetcar. 187 00:09:06,824 --> 00:09:09,033 Caused quite a fuss when I tried to get him on. 188 00:09:10,179 --> 00:09:11,818 I don't like Toronto. 189 00:09:11,854 --> 00:09:13,471 People aren't very friendly here. 190 00:09:18,058 --> 00:09:19,912 What a terrible tragedy. 191 00:09:20,959 --> 00:09:23,905 Ramona was one of my favourite Harper girls. 192 00:09:24,186 --> 00:09:27,362 She had a genuine passion for women's beauty. 193 00:09:27,403 --> 00:09:28,686 [ALICE] Don't you agree, Alice? 194 00:09:28,688 --> 00:09:29,981 She did, ma'am. 195 00:09:30,156 --> 00:09:33,261 If I may say, she repeated your motto every day. 196 00:09:33,332 --> 00:09:36,060 "Charming people are made. Not born." 197 00:09:36,140 --> 00:09:38,362 This shop exceeded my expectations, 198 00:09:38,377 --> 00:09:41,135 I'm sure that was due to Ramona's appeal. 199 00:09:41,260 --> 00:09:43,995 I can't imagine anyone wanting to kill her. 200 00:09:44,120 --> 00:09:46,838 We found her bank deposit bag and it was empty. 201 00:09:46,840 --> 00:09:48,439 Could there have been a robbery? 202 00:09:48,564 --> 00:09:50,908 [JULIA] She may have made a deposit last evening? 203 00:09:50,933 --> 00:09:53,017 She didn't. In fact, they just said 204 00:09:53,027 --> 00:09:55,146 she hadn't been to the bank in the last few days. 205 00:09:55,348 --> 00:09:58,004 Given the income she was reporting to my office, 206 00:09:58,029 --> 00:10:00,327 the deposit bag would have contained a tidy sum. 207 00:10:00,646 --> 00:10:02,262 Who would have known about that? 208 00:10:02,487 --> 00:10:04,166 She had a fianc�. 209 00:10:04,494 --> 00:10:06,524 They broke it off some time ago. 210 00:10:06,526 --> 00:10:08,593 He came by to pester her from time to time. 211 00:10:08,595 --> 00:10:10,038 And what was his name? 212 00:10:10,438 --> 00:10:11,843 I don't know. 213 00:10:12,389 --> 00:10:16,454 Ramona met him when she was working at a former place of employment: 214 00:10:16,579 --> 00:10:18,685 the home of Jasper Quinlan. 215 00:10:18,711 --> 00:10:20,314 Like myself and many of my girls, 216 00:10:20,340 --> 00:10:22,740 Miss Keating was a servant before she opened the salon. 217 00:10:22,939 --> 00:10:25,768 Perhaps her employers know of this delivery man. 218 00:10:26,253 --> 00:10:27,621 Then let's go. 219 00:10:27,642 --> 00:10:29,720 You don't want to tell the police? 220 00:10:30,116 --> 00:10:31,890 Not at this particular time. 221 00:10:38,469 --> 00:10:40,221 She worked for us for a time. 222 00:10:40,427 --> 00:10:42,837 She was our maid. I know nothing more about her than that. 223 00:10:42,855 --> 00:10:45,029 You don't know anything about the man she was seeing. 224 00:10:45,663 --> 00:10:47,943 As my husband said, she was our maid. 225 00:10:48,068 --> 00:10:49,600 A name. Anything? 226 00:10:49,840 --> 00:10:51,479 It would be most helpful. 227 00:10:52,485 --> 00:10:55,596 There was a Langer fellow 228 00:10:55,606 --> 00:10:57,185 who'd come by from time to time. 229 00:10:57,224 --> 00:10:58,864 You don't know any more about that? 230 00:11:01,305 --> 00:11:03,491 What are you two up to, exactly? 231 00:11:04,124 --> 00:11:07,596 We are looking into the circumstances surrounding Miss Keating's death. 232 00:11:08,003 --> 00:11:10,021 Isn't that a matter for the police? 233 00:11:10,289 --> 00:11:12,698 It is. We're merely assisting. 234 00:11:14,975 --> 00:11:17,328 [BOY] Did you know that pigs are remarkably clean animals? 235 00:11:17,330 --> 00:11:19,007 Cleaner than most people I reckon. 236 00:11:19,030 --> 00:11:22,433 [WATTS] Still, trying to take him on a streetcar seems foolhardy. 237 00:11:22,503 --> 00:11:24,788 - We have to find him. - And we will. 238 00:11:24,814 --> 00:11:27,705 Atley's more than just any pig. I have a lot riding on him. 239 00:11:27,707 --> 00:11:31,034 - How so? - [BOY] Most people think the fairs are a bit of fun, 240 00:11:31,067 --> 00:11:33,582 and they are, but this pig is also my future. 241 00:11:33,843 --> 00:11:36,881 [WATTS] Does a blue ribbon raise the price of... 242 00:11:36,883 --> 00:11:39,146 - Your animal? - [BOY] It's not that. 243 00:11:39,151 --> 00:11:40,362 A good showing at the Winter fair 244 00:11:40,382 --> 00:11:42,453 can cement my reputation as a breeder. 245 00:11:42,776 --> 00:11:46,361 And I take it this Atley is a fine specimen? 246 00:11:46,392 --> 00:11:49,704 None finer. My family's future rests on finding him. 247 00:11:50,236 --> 00:11:52,777 And this is where I lost him. 248 00:11:52,962 --> 00:11:54,732 [WATTS] I see. 249 00:11:55,553 --> 00:11:59,624 Any suggestions on how to track a beast like this Atley? 250 00:12:00,000 --> 00:12:01,639 You're the policeman. 251 00:12:02,184 --> 00:12:03,907 Right, yes. 252 00:12:04,922 --> 00:12:06,486 Uh... 253 00:12:06,958 --> 00:12:09,301 I already spoke with Mr. Langer. 254 00:12:09,371 --> 00:12:11,849 So you are believe there may have been foul play. 255 00:12:11,918 --> 00:12:15,153 Mr. Langer said he hadn't spoken to Miss Keating in almost two years. 256 00:12:15,155 --> 00:12:17,598 And he has an alibi for last evening. 257 00:12:17,599 --> 00:12:18,972 A credible one? 258 00:12:19,355 --> 00:12:21,426 Credible if not respectable. 259 00:12:22,148 --> 00:12:24,416 He was at the Ford Hotel with a woman 260 00:12:25,167 --> 00:12:27,735 - all night. - That woman's name? 261 00:12:28,706 --> 00:12:30,111 A Miss Fern Franklin. 262 00:12:30,141 --> 00:12:32,780 And your constable confirmed this with Miss Franklin? 263 00:12:32,806 --> 00:12:34,617 - Yes. - Well that's good to know. 264 00:12:34,638 --> 00:12:37,421 Now, we also think there may be money missing from the salon. 265 00:12:37,446 --> 00:12:38,978 Have there been robberies at other businesses 266 00:12:39,002 --> 00:12:41,703 - in the neighbourhood lately? - None reported. Good day, ladies. 267 00:12:44,664 --> 00:12:47,585 Langer's alibi rules out our most obvious suspect. 268 00:12:47,587 --> 00:12:49,427 But the money is still missing. 269 00:12:49,552 --> 00:12:52,957 Unfortunately, that's not enough for me to open an investigation, 270 00:12:52,959 --> 00:12:55,026 especially in a different jurisdiction. 271 00:12:55,028 --> 00:12:57,014 Still, it could be the key. 272 00:12:57,838 --> 00:13:01,278 - If you follow the Inspector's line of thinking. - That is? 273 00:13:01,769 --> 00:13:03,168 Follow the money. 274 00:13:03,293 --> 00:13:05,476 And what about your line of thinking, William? 275 00:13:05,956 --> 00:13:09,189 If it seems suspicious it usually is. 276 00:13:10,475 --> 00:13:13,054 Now, I must be off, ladies. 277 00:13:14,091 --> 00:13:15,383 Good afternoon. 278 00:13:26,035 --> 00:13:29,147 Perhaps Miss Keating caught a robber in the act and was killed for it. 279 00:13:29,172 --> 00:13:31,462 Her wounds didn't suggest a struggle. 280 00:13:31,464 --> 00:13:32,821 With her business thriving, 281 00:13:32,836 --> 00:13:34,765 there could have been another motive as well. 282 00:13:35,047 --> 00:13:36,211 What do you mean? 283 00:13:36,243 --> 00:13:37,856 How much is this place worth? 284 00:13:37,981 --> 00:13:39,570 And who gets it if she dies. 285 00:13:39,868 --> 00:13:41,099 Miss Harper? 286 00:13:42,416 --> 00:13:44,004 I would tender applicants. 287 00:13:44,040 --> 00:13:45,612 And when a suitable lady was found, 288 00:13:45,637 --> 00:13:47,343 she would be offered the franchise. 289 00:13:47,782 --> 00:13:50,487 Good Lord. Look at those flowers. 290 00:13:50,612 --> 00:13:53,161 - Excuse me? - They are a disgrace. 291 00:13:53,174 --> 00:13:54,619 Let me get those. 292 00:13:55,810 --> 00:13:57,847 Why is this vase dry? 293 00:13:57,910 --> 00:14:00,832 - I hadn't put them in water yet. - You brought these? 294 00:14:00,864 --> 00:14:02,306 Yes. 295 00:14:02,351 --> 00:14:03,730 When? 296 00:14:03,755 --> 00:14:05,573 We were here when you arrived. 297 00:14:05,581 --> 00:14:08,510 You had nothing but a story about a delayed streetcar. 298 00:14:10,005 --> 00:14:12,226 When did you bring those flowers? 299 00:14:13,076 --> 00:14:14,872 [JULIA] Were you late, Miss West? 300 00:14:14,874 --> 00:14:17,051 Or did you arrive on time with flowers. 301 00:14:17,110 --> 00:14:20,406 And then leave after you killed your boss and stole her money? 302 00:14:32,973 --> 00:14:35,150 It's just you, me, and Miss Harper. 303 00:14:35,275 --> 00:14:37,014 Tell us what happened. 304 00:14:38,565 --> 00:14:41,086 I know you think whoever stole the money 305 00:14:41,211 --> 00:14:44,635 killed Miss Ramona, but I swear I didn't hurt her! 306 00:14:45,688 --> 00:14:47,947 Your streetcar wasn't delayed, was it? 307 00:14:48,190 --> 00:14:49,850 No. 308 00:14:50,264 --> 00:14:52,409 I arrived on time, at 8 o'clock. 309 00:14:52,428 --> 00:14:54,389 And you brought the flowers with you. 310 00:14:54,605 --> 00:14:57,394 And then you took the money from the bank deposit bag. 311 00:14:58,511 --> 00:15:00,955 I would never have done it ordinarily. 312 00:15:01,754 --> 00:15:05,166 But my mother's being evicted and we can't afford rent for her. 313 00:15:05,207 --> 00:15:06,672 We were desperate. 314 00:15:07,975 --> 00:15:11,314 So the money was still here after Miss Keating was killed. 315 00:15:11,439 --> 00:15:13,641 The theft had nothing to do with the murder. 316 00:15:13,985 --> 00:15:17,101 I swear I didn't hurt Ramona. 317 00:15:20,624 --> 00:15:22,498 I'm so ashamed. 318 00:15:23,948 --> 00:15:26,410 Tell us what you saw when you first came in. 319 00:15:28,380 --> 00:15:30,219 So you brought in the flowers. 320 00:15:30,583 --> 00:15:31,760 Yes, 321 00:15:32,909 --> 00:15:34,584 I put them in the vase. 322 00:15:35,856 --> 00:15:39,456 I was carrying it to the sink when I saw her body. 323 00:15:39,625 --> 00:15:42,036 Why didn't you call the police immediately? 324 00:15:42,240 --> 00:15:44,543 Of course that's what I meant to do. 325 00:15:44,574 --> 00:15:46,193 Whatever stopped you? 326 00:15:46,833 --> 00:15:48,299 There was a mess. 327 00:15:48,931 --> 00:15:51,979 I didn't want the police or Miss Harper to see the salon that way. 328 00:15:51,989 --> 00:15:53,910 [HARPER] What sort of a mess, my dear? 329 00:15:54,344 --> 00:15:57,875 Well, she smelled of alcohol. 330 00:15:59,176 --> 00:16:02,230 The police said the same. But Miss Keating didn't drink. 331 00:16:02,615 --> 00:16:05,015 That's part of what makes this all so mysterious. 332 00:16:05,330 --> 00:16:09,212 I just didn't want anyone to think she died drunk. 333 00:16:09,482 --> 00:16:11,232 So I hid the liquor bottles. 334 00:16:11,357 --> 00:16:12,740 Liquor bottles? 335 00:16:12,959 --> 00:16:14,252 Yes, 336 00:16:14,773 --> 00:16:17,515 they were on the floor over there by some dirty rags. 337 00:16:18,026 --> 00:16:21,497 I put them away under the sink behind the cleaning supplies. 338 00:16:32,134 --> 00:16:34,539 These rags have been soaked in alcohol. 339 00:16:35,382 --> 00:16:38,015 Someone was in the process of making a bottle bomb. 340 00:16:38,210 --> 00:16:41,253 You think Ramona interrupted an arsonist? 341 00:16:44,020 --> 00:16:46,354 But why would anyone want to set fire... 342 00:16:46,374 --> 00:16:48,478 To a women's hairdressing salon? 343 00:16:48,907 --> 00:16:50,394 That's a very good question. 344 00:16:50,396 --> 00:16:52,828 Well, now, supposing Miss Keating came to the salon 345 00:16:52,848 --> 00:16:54,538 after her supper last evening 346 00:16:54,569 --> 00:16:56,560 and caught a would-be arsonist in the act. 347 00:16:57,031 --> 00:16:59,347 Maybe he killed her in fear of being discovered. 348 00:16:59,380 --> 00:17:00,891 A heated exchange ensues, 349 00:17:00,912 --> 00:17:03,151 and in the course of it he strikes her or she falls. 350 00:17:03,168 --> 00:17:06,123 Well, you're a little late. I already have reason to suspect foul play. 351 00:17:06,379 --> 00:17:08,178 Aside from the arson attempt? 352 00:17:08,180 --> 00:17:10,709 The coroner's findings I have reason to believe 353 00:17:10,730 --> 00:17:13,050 Miss Keating was not what she appeared. 354 00:17:13,052 --> 00:17:14,852 What were the coroner's findings? 355 00:17:15,789 --> 00:17:18,007 There's no need to bother yourselves any further, ladies. 356 00:17:18,031 --> 00:17:20,232 We will take it from here. Good day. 357 00:17:23,295 --> 00:17:25,696 I believe a visit to the morgue is in order. 358 00:17:26,375 --> 00:17:30,026 Detective Irwin said you had reason to suspect foul play. 359 00:17:30,348 --> 00:17:33,771 I beg your pardon, Dr. Ogden, but what is your jurisdiction in this case? 360 00:17:33,773 --> 00:17:35,339 The victim was an acquaintance. 361 00:17:35,341 --> 00:17:36,740 I'd like to know what happened. 362 00:17:36,742 --> 00:17:38,766 Then I expect you are free to read about it in the newspaper 363 00:17:38,771 --> 00:17:39,977 along with everyone else. 364 00:17:40,476 --> 00:17:41,756 Excuse me? 365 00:17:41,881 --> 00:17:43,307 [HART] You seemed to have drawn many of your own 366 00:17:43,316 --> 00:17:44,892 conclusions from the scene. 367 00:17:45,362 --> 00:17:48,819 [JULIA] Miss Hart, I had no intention of overstepping. 368 00:17:48,827 --> 00:17:51,155 If you feel that I did, I apologize. 369 00:17:51,157 --> 00:17:52,733 [HART] Detective Irwin has my report. 370 00:17:52,790 --> 00:17:54,718 It is his decision to share it or not. 371 00:17:54,961 --> 00:17:57,362 [JULIA] Have I done something to offend you, Miss Hart? 372 00:17:57,692 --> 00:18:01,434 - [HART] Not at all. But let me be quite clear. - Please. 373 00:18:01,459 --> 00:18:04,078 This is not your morgue anymore, to come and go as you wish. 374 00:18:04,203 --> 00:18:05,408 I run it now. 375 00:18:06,883 --> 00:18:09,469 I helped get you in here, Miss Hart, 376 00:18:09,594 --> 00:18:12,011 don't make me be the one to get you out. 377 00:18:13,129 --> 00:18:16,180 If I were you, I'm not sure that I would try that. 378 00:18:28,727 --> 00:18:30,808 Did you leave the morgue on bad terms? 379 00:18:30,889 --> 00:18:32,406 It appears so. 380 00:18:32,465 --> 00:18:33,637 A shame. 381 00:18:33,713 --> 00:18:35,526 I am very curious to know what changed 382 00:18:35,536 --> 00:18:37,354 Detective Irwin's mind about this case. 383 00:18:37,533 --> 00:18:41,092 On that note, I may have glanced at the file. 384 00:18:41,409 --> 00:18:43,574 Effie, that's utterly improper. 385 00:18:43,699 --> 00:18:45,116 Tell me everything. 386 00:18:45,344 --> 00:18:47,439 Much of the report was what we expected. 387 00:18:47,513 --> 00:18:48,784 Inconclusive as to whether 388 00:18:48,800 --> 00:18:50,720 Miss Keating was struck or fell into the counter. 389 00:18:50,850 --> 00:18:53,130 - What? - She hadn't been drinking. 390 00:18:53,615 --> 00:18:58,112 - Making a fall much less likely. - Yes. And there's something else. 391 00:18:58,514 --> 00:19:00,301 Miss Keating had had a baby. 392 00:19:07,065 --> 00:19:09,486 I never heard Miss Keating mention a child, 393 00:19:09,568 --> 00:19:11,279 - had you, Miss Harper? - [HARPER] Not at all. 394 00:19:11,288 --> 00:19:14,371 The coroner's report did not specify when the child was born. 395 00:19:14,496 --> 00:19:17,007 - Where is the baby now? - And who was the father? 396 00:19:18,156 --> 00:19:20,384 Miss Cherry, was there any indication of a child 397 00:19:20,416 --> 00:19:22,179 or a family in Miss Keating's will? 398 00:19:22,688 --> 00:19:26,784 None. Miss Keating self-financed the salon and owes no debt on it. 399 00:19:27,233 --> 00:19:30,087 And she raised this money while working for the Quinlans? 400 00:19:30,212 --> 00:19:32,289 Very generous employers. 401 00:19:33,144 --> 00:19:35,901 At least you two share suspicious minds. 402 00:19:35,965 --> 00:19:38,212 A lawyer and a journalist. 403 00:19:38,263 --> 00:19:40,050 I'm not surprised. 404 00:19:45,074 --> 00:19:48,048 I usually only meet the creatures after their demise. 405 00:19:48,099 --> 00:19:50,978 - Sorry son. - But if one was found? 406 00:19:51,103 --> 00:19:52,820 How much does the animal weigh? 407 00:19:52,842 --> 00:19:54,611 About five hundred pounds, sir. 408 00:19:54,613 --> 00:19:56,933 Five hundred pounds, 409 00:19:57,058 --> 00:19:59,920 and you tried to take him on a streetcar? 410 00:20:00,045 --> 00:20:02,423 So about three hundred pounds of take-home meat. 411 00:20:02,436 --> 00:20:05,329 If he isn't being slaughtered at home, I'd try down by the Fort. 412 00:20:05,367 --> 00:20:06,912 You think he's dead? 413 00:20:07,148 --> 00:20:08,859 Dead or on his way to it. 414 00:20:08,861 --> 00:20:10,289 But he's a prize winner. 415 00:20:10,340 --> 00:20:12,759 He'll be put up for auction. Probably fetch a good price. 416 00:20:13,278 --> 00:20:15,920 - If you hear anything... - I'll let you know. 417 00:20:15,933 --> 00:20:18,863 You know you're not the only one looking for an animal that size. 418 00:20:18,914 --> 00:20:21,549 I got a call from your boss, he's looking for a pig. 419 00:20:21,895 --> 00:20:23,931 The whole police department is looking for him? 420 00:20:23,957 --> 00:20:25,259 I think he has other intentions. 421 00:20:25,285 --> 00:20:28,101 Some kind of New Zealand pit oven... 422 00:20:28,290 --> 00:20:29,423 A hangi. 423 00:20:29,548 --> 00:20:31,782 It's been a while since I've attended one of them. 424 00:20:36,000 --> 00:20:38,349 Well, I must get back to work, Louise. 425 00:20:38,474 --> 00:20:41,148 - Parting is such sweet sorrow. - Indeed. 426 00:20:41,194 --> 00:20:44,005 Oh, right on time. Let me introduce my friends. 427 00:20:44,046 --> 00:20:49,031 Dr. Ogden, Miss Newsome, this is my fianc�, Mr. Teddy Davis. 428 00:20:49,156 --> 00:20:52,845 - A pleasure to meet you, Mr. Davis. - And you as well, Doctor. Miss Newsome. 429 00:20:52,876 --> 00:20:55,353 Louise has told me so much about you both. 430 00:20:55,478 --> 00:20:57,503 Very regretful events today. 431 00:20:57,535 --> 00:20:59,744 Yes, we should resume our inquiries. 432 00:20:59,789 --> 00:21:02,276 The police are being derelict. Again. 433 00:21:02,295 --> 00:21:04,648 My professional gal. 434 00:21:04,650 --> 00:21:07,305 Well, I'll leave you to it. Good day, ladies. 435 00:21:11,548 --> 00:21:13,233 He seems lovely. 436 00:21:13,662 --> 00:21:16,557 He has a good job and impeccable manners. 437 00:21:16,639 --> 00:21:18,166 We're to be married soon. 438 00:21:18,397 --> 00:21:22,040 Given that you introduced him as your fianc�, I gathered that. 439 00:21:22,385 --> 00:21:24,556 I met him while I was tracking down leads 440 00:21:24,582 --> 00:21:27,434 - for a story I was writing. - You don't say. 441 00:21:27,658 --> 00:21:29,866 Teddy loves that I'm a working woman. 442 00:21:29,892 --> 00:21:32,553 He said he admires a lady who can pay her own way. 443 00:21:32,583 --> 00:21:34,243 That's a roundabout way of saying 444 00:21:34,246 --> 00:21:35,623 he doesn't want to pick up the cheque. 445 00:21:35,642 --> 00:21:38,032 Well I think it's lovely that you've met someone 446 00:21:38,088 --> 00:21:39,682 who appreciates you. 447 00:21:39,886 --> 00:21:41,648 Thank you, Julia. 448 00:21:43,373 --> 00:21:44,951 The wedding will be very simple. 449 00:21:44,987 --> 00:21:48,325 Neither Teddy nor I go in for the modern trend of showy weddings. 450 00:21:48,327 --> 00:21:50,383 No offense to you, Dr. Ogden. 451 00:21:50,651 --> 00:21:53,698 [JULIA] A simple wedding sounds lovely. Why would I take offence? 452 00:21:53,823 --> 00:21:56,327 I saw pictures of your wedding in the society pages. 453 00:21:56,378 --> 00:21:58,064 Both of them, actually. 454 00:21:58,836 --> 00:22:00,815 Do you and George plan to marry? 455 00:22:00,860 --> 00:22:02,589 We haven't discussed it. 456 00:22:03,502 --> 00:22:05,398 That's no surprise. 457 00:22:05,424 --> 00:22:07,122 No offense, before I met Teddy 458 00:22:07,132 --> 00:22:09,231 I thought of marriage as a sign of failure. 459 00:22:10,804 --> 00:22:14,592 Perhaps you could question the housemaid while we speak to the Quinlans? 460 00:22:15,020 --> 00:22:17,024 Certainly, Mrs. Murdoch... 461 00:22:19,774 --> 00:22:21,945 You are acting a bit like him. 462 00:22:22,070 --> 00:22:24,989 [JULIA] I'm simply being efficient and professional. 463 00:22:28,142 --> 00:22:30,849 Miss Keating worked in your household for five years? 464 00:22:30,892 --> 00:22:33,337 Yes, before she left to open the salon. 465 00:22:33,606 --> 00:22:36,172 Is it possible she became with child 466 00:22:36,191 --> 00:22:38,189 and gave birth during her time here? 467 00:22:38,477 --> 00:22:41,011 She couldn't have hidden such a thing from us. 468 00:22:41,013 --> 00:22:42,713 It would have been impossible. 469 00:22:43,047 --> 00:22:45,785 Mrs. Quinlan, do you have any idea how Ramona 470 00:22:45,817 --> 00:22:48,485 managed to raise the money she needed to open the salon? 471 00:22:48,487 --> 00:22:50,287 I suppose she saved up. 472 00:22:50,289 --> 00:22:53,075 She never asked either of you to guarantee a loan from a bank? 473 00:22:53,092 --> 00:22:56,005 I'm sorry I can't help you any more, ladies. 474 00:22:56,905 --> 00:22:59,162 I'll see you out. Please. 475 00:23:05,519 --> 00:23:09,046 - Ramona and I were close for a time. - What changed? 476 00:23:09,071 --> 00:23:11,375 Well, then she took up with the missus, didn't she? 477 00:23:11,568 --> 00:23:14,198 They were always squirrelled away together in corners, 478 00:23:14,218 --> 00:23:16,446 chatting while I did all the work. 479 00:23:16,899 --> 00:23:19,741 - That's awful. - That's not the half of it. 480 00:23:19,918 --> 00:23:23,599 Mrs. Quinlan sent Ramona up to the summer house1 to clean it up. 481 00:23:23,637 --> 00:23:26,323 Even though it had just been cleaned a month before. 482 00:23:26,448 --> 00:23:29,226 Ramona was sent to clean the house by herself? 483 00:23:29,413 --> 00:23:32,324 [MAID] You can bet she wasn't cleaning that whole time. 484 00:23:32,369 --> 00:23:35,343 Sitting on the porch sipping ice tea, more like! 485 00:23:35,719 --> 00:23:37,734 What the devil are you doing? 486 00:23:37,859 --> 00:23:40,037 I seem to have misplaced my notebook. 487 00:23:40,162 --> 00:23:42,224 Some journalist you are. 488 00:23:45,824 --> 00:23:49,364 Her time at the lake house was most likely her third trimester. 489 00:23:49,396 --> 00:23:52,182 And you say Mrs. Quinlan denied any knowledge of the child. 490 00:23:52,184 --> 00:23:53,876 She could have been lying. 491 00:23:54,623 --> 00:23:56,753 Sarah Davis was friends with Miss Keating. 492 00:23:56,755 --> 00:23:58,322 And what of it? 493 00:23:58,447 --> 00:24:01,625 Mrs. Davis was a nurse specializing in midwifery. 494 00:24:01,705 --> 00:24:03,126 Bring her to the salon. 495 00:24:04,462 --> 00:24:05,958 Always with the orders. 496 00:24:09,543 --> 00:24:11,611 This is usually a place to get a little respite 497 00:24:11,647 --> 00:24:13,870 from the day and catch up on gossip. 498 00:24:14,522 --> 00:24:16,656 All right, I'll say what we're both thinking. 499 00:24:16,687 --> 00:24:18,686 Mr. Quinlan seduced Miss Keating. 500 00:24:19,438 --> 00:24:21,244 A tale as old as time. 501 00:24:21,312 --> 00:24:24,524 So they sent her to the country all by herself to deliver the baby. 502 00:24:27,433 --> 00:24:29,097 I found something. 503 00:24:34,198 --> 00:24:36,542 I went to the summer house with Ramona. 504 00:24:36,588 --> 00:24:38,774 Do you know who fathered her baby? 505 00:24:39,754 --> 00:24:41,184 I couldn't say. 506 00:24:41,669 --> 00:24:43,271 Couldn't or won't. 507 00:24:43,557 --> 00:24:45,369 I won't speak ill of the dead. 508 00:24:45,371 --> 00:24:47,239 What became of the child? 509 00:24:48,347 --> 00:24:50,130 It was all so sad. 510 00:24:51,483 --> 00:24:53,475 The baby was stillborn. 511 00:24:54,177 --> 00:24:56,800 I don't think Miss Keating ever truly recovered. 512 00:24:59,526 --> 00:25:01,435 She was despondent, 513 00:25:01,560 --> 00:25:04,844 she had a drink, maybe a few, slipped and fell... 514 00:25:04,857 --> 00:25:07,424 Her salon was doing well. She seemed happy... 515 00:25:07,426 --> 00:25:10,861 A sunny disposition is an effective mask for what lies beneath. 516 00:25:10,863 --> 00:25:14,035 - Is there something you want to share? - No. 517 00:25:14,706 --> 00:25:16,314 No not at all. 518 00:25:17,275 --> 00:25:20,436 Ladies. You may have been right about Jasper Quinlan. 519 00:25:20,617 --> 00:25:22,696 - What have you found? - I went to the Dominion Bank 520 00:25:22,706 --> 00:25:25,310 and finagled my way into some information about the Quinlan accounts. 521 00:25:25,331 --> 00:25:27,046 I have an informant, don't even ask! 522 00:25:27,108 --> 00:25:28,292 All right. 523 00:25:28,547 --> 00:25:32,448 In August 1906, there was a cash withdrawal of $600. 524 00:25:32,451 --> 00:25:34,351 That's around the time the baby was born. 525 00:25:34,353 --> 00:25:36,653 And just before Miss Keating opened her salon. 526 00:25:37,326 --> 00:25:40,891 In my profession, they call that six hundred "hush money". 527 00:25:41,016 --> 00:25:43,193 Shall we pay another visit to the Quinlans? 528 00:25:43,195 --> 00:25:45,519 Perhaps we should tell Detective Murdoch. 529 00:25:46,470 --> 00:25:49,380 I'd rather be sure before I bring William into this. 530 00:25:49,923 --> 00:25:52,489 I think she wants to see if she can solve this one herself. 531 00:25:55,604 --> 00:25:56,975 One more. 532 00:25:57,230 --> 00:25:58,880 Mr. Quinlan. 533 00:26:01,366 --> 00:26:02,872 And what can I do for you? 534 00:26:02,997 --> 00:26:05,015 I will be direct and to the point. 535 00:26:05,017 --> 00:26:06,779 You lied to us, Mr. Quinlan. 536 00:26:06,840 --> 00:26:09,228 About the pregnancy. And the fact that you provided 537 00:26:09,247 --> 00:26:11,455 monetary assistance to Miss Keating. 538 00:26:12,291 --> 00:26:13,791 You can't prove that. 539 00:26:13,842 --> 00:26:16,370 I have been to your bank and I can. 540 00:26:18,199 --> 00:26:22,188 Nothing wrong with financing a beloved servant's business endeavour. 541 00:26:22,313 --> 00:26:24,716 That may be. But there is certainly something wrong 542 00:26:24,735 --> 00:26:26,478 with fathering a child out of wedlock 543 00:26:26,603 --> 00:26:28,939 and then paying off the woman to keep quiet about it. 544 00:26:28,941 --> 00:26:31,290 - I did nothing of the sort. - Then what did you do? 545 00:26:31,295 --> 00:26:35,063 - That's hardly any of your business. - It's all right, Jasper. 546 00:26:37,967 --> 00:26:40,470 My husband did not father Miss Keating's child. 547 00:26:40,699 --> 00:26:43,297 It's alright, shh... 548 00:26:47,962 --> 00:26:51,383 - Patrick Langer was the baby's father. - I see. 549 00:26:52,085 --> 00:26:54,236 Ramona didn't want him to know of the baby. 550 00:26:54,266 --> 00:26:55,697 She was afraid of what he might do. 551 00:26:55,734 --> 00:26:57,944 And she wanted to open her business. 552 00:26:58,646 --> 00:27:01,271 That wouldn't have been possible as an unwed mother. 553 00:27:01,273 --> 00:27:02,808 Precisely. 554 00:27:03,854 --> 00:27:05,482 What about the money? 555 00:27:06,676 --> 00:27:10,544 The money was a gift from Jasper and me. 556 00:27:11,054 --> 00:27:14,184 It was in gratitude for a gift that she had given us. 557 00:27:15,880 --> 00:27:17,706 She gave you her baby. 558 00:27:18,191 --> 00:27:20,827 And for that we are forever in her debt. 559 00:27:27,274 --> 00:27:30,637 Ramona knew that Jasper and I wanted to be parents and weren't able. 560 00:27:30,822 --> 00:27:32,546 We tried for years... 561 00:27:32,967 --> 00:27:34,910 do you have any idea what that's like? 562 00:27:35,712 --> 00:27:37,110 I do. 563 00:27:38,961 --> 00:27:42,544 So when Ramona came to be with child, 564 00:27:42,545 --> 00:27:44,863 and she knew she couldn't be with Mr. Langer, 565 00:27:45,461 --> 00:27:47,645 she asked us to take her baby. 566 00:27:47,647 --> 00:27:49,714 To be kept secret from the father? 567 00:27:49,716 --> 00:27:53,017 He was an awful man. He still is I'm sure. 568 00:27:53,081 --> 00:27:56,535 And you had Mrs. Davis register the birth as a stillborn. 569 00:27:56,714 --> 00:27:58,690 It was the best for all. 570 00:27:59,618 --> 00:28:02,720 Doctor Ogden, no one can ever know about this. 571 00:28:02,778 --> 00:28:04,395 Especially the father. 572 00:28:04,397 --> 00:28:06,198 I can't promise you anything. 573 00:28:06,199 --> 00:28:09,949 - If in the process of figuring out how Ramona died... - Please don't. 574 00:28:10,760 --> 00:28:12,791 I promised Ramona that Patrick Langer 575 00:28:12,801 --> 00:28:15,017 would never know that he has a son. 576 00:28:15,441 --> 00:28:17,776 She thought him capable of harming the child. 577 00:28:24,408 --> 00:28:25,745 What's the child's name? 578 00:28:27,298 --> 00:28:28,686 Henry. 579 00:28:29,800 --> 00:28:31,466 And he's a dear. 580 00:28:33,088 --> 00:28:34,594 Please, 581 00:28:36,055 --> 00:28:37,832 will you keep Ramona's secret? 582 00:28:42,673 --> 00:28:43,904 Excellent. 583 00:28:43,945 --> 00:28:45,635 How soon can you have him cleaned? 584 00:28:46,630 --> 00:28:48,006 Why? 585 00:28:48,611 --> 00:28:50,175 Detective Watts? 586 00:28:50,582 --> 00:28:51,687 Right. 587 00:28:51,737 --> 00:28:54,813 Well we'll see about that. Thank you. 588 00:28:57,145 --> 00:28:58,448 Watts! 589 00:28:59,433 --> 00:29:00,883 Inspector? 590 00:29:00,954 --> 00:29:04,422 Is it or is it not true that you are of the Jewish persuasion? 591 00:29:04,902 --> 00:29:07,292 It is my heritage, yes. 592 00:29:07,681 --> 00:29:10,461 Then what do you want with my pig? It's not kosher. 593 00:29:12,115 --> 00:29:13,744 I'm not sure I follow. 594 00:29:13,790 --> 00:29:17,202 Jack Walker secured a pig for a hangi that my wife is hosting. 595 00:29:17,204 --> 00:29:20,224 - Now, a hangi... - I know what a hangi is. 596 00:29:20,617 --> 00:29:22,574 Why does everyone know what a bloody hangi is? 597 00:29:22,576 --> 00:29:23,704 He found Atley? 598 00:29:24,187 --> 00:29:25,845 You think Jack Walker's got your pig? 599 00:29:25,849 --> 00:29:28,803 It could be the one that went missing. That would make it his. 600 00:29:28,828 --> 00:29:31,182 I'm getting him ready for the Ontario Winter fair. 601 00:29:31,534 --> 00:29:33,071 He's my pig now, son. 602 00:29:33,337 --> 00:29:35,078 Because if I don't bring him home, 603 00:29:35,114 --> 00:29:37,412 my missus will have my guts for garters. 604 00:29:37,754 --> 00:29:39,378 And that's not a good thing. 605 00:29:50,627 --> 00:29:53,049 - What have you? - Ramona lied to me. 606 00:29:53,064 --> 00:29:56,094 She said she hadn't seen Mr. Langer in years, but look. 607 00:29:56,409 --> 00:29:58,676 Regular payments every month. 608 00:29:58,678 --> 00:30:02,124 - To PL? - Patrick Langer. I'm sure of it. 609 00:30:02,138 --> 00:30:05,273 Ramona was making regular payments to Patrick Langer. 610 00:30:05,598 --> 00:30:07,034 - Why? - I don't know. 611 00:30:07,054 --> 00:30:09,254 But whatever the reason, he lied to the police. 612 00:30:09,320 --> 00:30:11,966 He said he hadn't seen Miss Keating in almost two years. 613 00:30:12,091 --> 00:30:14,592 If he lied about that, he may have lied about his alibi. 614 00:30:14,867 --> 00:30:16,628 But if it holds up, there will be no reason 615 00:30:16,649 --> 00:30:18,763 to share what we've learned about the baby. 616 00:30:18,888 --> 00:30:20,613 What was the name of the woman he was with? 617 00:30:20,738 --> 00:30:22,367 Fern Franklin. 618 00:30:24,180 --> 00:30:25,847 And you're quite sure about this? 619 00:30:26,746 --> 00:30:28,732 I'm not sure about any of it. 620 00:30:28,923 --> 00:30:30,838 But the report showed that Ramona Keating 621 00:30:30,850 --> 00:30:32,387 had no alcohol in her body. 622 00:30:32,404 --> 00:30:34,779 So she didn't get pie-eyed drunk and slip. 623 00:30:34,977 --> 00:30:36,897 But you found evidence of alcohol. 624 00:30:36,958 --> 00:30:38,434 With rags stuffed into it. 625 00:30:38,439 --> 00:30:40,595 The bottles were being used to make bombs. 626 00:30:41,048 --> 00:30:42,587 So you've suggested. 627 00:30:42,775 --> 00:30:44,289 Irwin told you? 628 00:30:45,094 --> 00:30:47,865 Yes. Right around the same time he told me my wife 629 00:30:47,875 --> 00:30:49,494 should "mind her own business." 630 00:30:50,122 --> 00:30:51,812 And what did you say to that? 631 00:30:52,445 --> 00:30:55,836 I may have said that I believe she is doing just that. 632 00:30:57,434 --> 00:30:59,058 Should I pursue this? 633 00:30:59,988 --> 00:31:01,535 What reason is there not to? 634 00:31:01,708 --> 00:31:03,007 The child. 635 00:31:03,179 --> 00:31:06,411 If the father knows of his existence he may lay claim to him. 636 00:31:07,156 --> 00:31:08,631 This is true. 637 00:31:08,688 --> 00:31:11,760 And I don't know if Detective Irwin is up to the task. 638 00:31:12,585 --> 00:31:14,459 So Ramona Keating's killer, 639 00:31:14,500 --> 00:31:16,531 if there is one, may go free. 640 00:31:17,600 --> 00:31:19,340 But there is something else. 641 00:31:19,391 --> 00:31:20,668 And what's that? 642 00:31:20,727 --> 00:31:24,796 Who's to say this Mr. Langer was where he claimed he was? 643 00:31:27,776 --> 00:31:29,354 He wasn't with Miss Franklin? 644 00:31:29,374 --> 00:31:31,936 He had been, but not on the night Miss Keating was murdered. 645 00:31:31,938 --> 00:31:33,915 She lied to the police. Why? 646 00:31:33,950 --> 00:31:36,541 Mr. Langer told her he robbed a hardware store that night. 647 00:31:36,543 --> 00:31:38,779 - She agreed to be his alibi. - Why? 648 00:31:39,145 --> 00:31:41,312 Because some women will do anything for a man. 649 00:31:41,314 --> 00:31:42,807 He told her he loved her. 650 00:31:43,083 --> 00:31:45,171 And do you believe he robbed a hardware store? 651 00:31:45,206 --> 00:31:47,018 - Of course not. - Well, that's good. 652 00:31:47,020 --> 00:31:48,653 Because we know where he lives. 653 00:31:48,655 --> 00:31:50,054 Thank goodness you're here. 654 00:31:50,179 --> 00:31:51,889 Mrs. Quinlan, what's the matter? 655 00:31:51,891 --> 00:31:54,050 Patrick Langer came to the house next to ours, 656 00:31:54,065 --> 00:31:55,326 feigning a delivery. 657 00:31:55,328 --> 00:31:57,155 - You're certain it was him? - Yes. 658 00:31:57,487 --> 00:32:00,365 The neighbours redirected him to our house. He rang our bell. 659 00:32:00,367 --> 00:32:01,576 You didn't let him in. 660 00:32:01,701 --> 00:32:04,502 No, I told Greta not to answer, and he went away. 661 00:32:04,796 --> 00:32:06,414 But what if he's found out about the baby 662 00:32:06,440 --> 00:32:07,805 and came looking for him? 663 00:32:07,807 --> 00:32:11,142 Louise, can you find out if Mr. Langer's errand was legitimate? 664 00:32:11,736 --> 00:32:15,183 We need to find evidence on Langer that's irrefutable. 665 00:32:15,204 --> 00:32:17,044 - And we need to do it fast. - Right away boss. 666 00:32:17,899 --> 00:32:19,002 Bloody hell! 667 00:32:19,032 --> 00:32:21,219 Feed the whole neighbourhood, with plenty to share. 668 00:32:21,458 --> 00:32:23,168 Could I at least say goodbye? 669 00:32:24,108 --> 00:32:25,384 Bloody hell. 670 00:32:26,686 --> 00:32:28,392 You were going to be a champion. 671 00:32:28,734 --> 00:32:30,496 Take the winter fair by storm. 672 00:32:31,109 --> 00:32:32,922 It's a fair fit for a king, sir. 673 00:32:32,983 --> 00:32:36,300 There is rumour this winter fair could get Royal assent. 674 00:32:36,374 --> 00:32:39,541 A Royal Winter Fair. That'll be the bloody day. 675 00:32:40,491 --> 00:32:43,835 If you want to do the hangi right, use mutton. 676 00:32:43,861 --> 00:32:45,847 That's the proper meat. 677 00:32:48,941 --> 00:32:51,627 Oi son. Get him out of here. 678 00:32:52,077 --> 00:32:53,451 You mean it, sir? 679 00:32:53,453 --> 00:32:55,524 Go on before I change my mind. 680 00:32:57,812 --> 00:32:59,364 You're a good man, Tom. 681 00:32:59,915 --> 00:33:01,292 Tell that to Margaret. 682 00:33:03,969 --> 00:33:05,307 This is it. 683 00:33:09,025 --> 00:33:10,551 He's out cold. 684 00:33:12,997 --> 00:33:15,173 This can't be too difficult. 685 00:33:15,175 --> 00:33:17,108 I've seen William do it many times. 686 00:33:17,379 --> 00:33:20,376 Julia Ogden, you never cease to surprise me. 687 00:33:28,287 --> 00:33:30,388 It's actually harder than it looks. 688 00:33:30,390 --> 00:33:31,519 Julia. 689 00:33:47,498 --> 00:33:50,987 Isn't this the same type of bottle that used to make the bottle bombs? 690 00:33:51,177 --> 00:33:52,804 Does look like it. 691 00:33:58,283 --> 00:33:59,602 Blood. 692 00:34:01,783 --> 00:34:04,520 I think I've found our irrefutable evidence. 693 00:34:04,847 --> 00:34:07,125 He's still passed out. Should we get the police? 694 00:34:08,309 --> 00:34:10,372 I don't think that's necessary. 695 00:34:16,535 --> 00:34:17,668 Mr. Langer. 696 00:34:20,147 --> 00:34:21,572 Mr. Langer. 697 00:34:33,519 --> 00:34:34,519 He's dead. 698 00:34:39,173 --> 00:34:40,644 He ingested cyanide. 699 00:34:40,659 --> 00:34:42,508 Or it was made to look that way. 700 00:34:42,633 --> 00:34:46,223 Good work. Not work you were supposed to be doing, but you got lucky. 701 00:34:46,348 --> 00:34:48,113 Thank you I suppose. 702 00:34:48,157 --> 00:34:50,844 So Langer killed Ramona Keating and then offed himself. 703 00:34:50,895 --> 00:34:54,287 - So it would seem. - You're very quick to jump to that conclusion. 704 00:34:54,325 --> 00:34:57,153 Well let's see, we have the apparatus to build a firebomb, 705 00:34:57,172 --> 00:34:59,132 proof that he was casing the Quinlan house, 706 00:34:59,138 --> 00:35:01,614 a suicide note and a bloody glove. 707 00:35:01,739 --> 00:35:03,293 What more do you need? 708 00:35:03,549 --> 00:35:06,779 Now if you don't mind, this is a crime scene, ladies. 709 00:35:06,804 --> 00:35:08,624 Thanks to our efforts. 710 00:35:11,719 --> 00:35:14,467 - I won't let you down. - I know you won't. 711 00:35:14,686 --> 00:35:16,606 I can't wait to tell my family. 712 00:35:16,637 --> 00:35:17,944 Thank you. 713 00:35:22,376 --> 00:35:24,123 You're giving her a chance. 714 00:35:24,526 --> 00:35:26,277 That's very magnanimous, Miss Harper. 715 00:35:26,282 --> 00:35:27,816 [HARPER] Who better to run this salon? 716 00:35:27,818 --> 00:35:29,651 She knows the business inside-out. 717 00:35:29,653 --> 00:35:31,764 She also stole from a dead woman. 718 00:35:31,889 --> 00:35:35,850 The circumstances of these women's lives allow for a rash decision. 719 00:35:35,901 --> 00:35:37,522 I'll keep her on a tight rope. 720 00:35:38,212 --> 00:35:41,116 Thank you for solving Ramona's murder. 721 00:35:41,187 --> 00:35:44,834 - It was an honour to meet you. - You as well. Thank you. 722 00:35:44,872 --> 00:35:46,378 - Be well. - You too. 723 00:35:54,171 --> 00:35:56,330 With both of them dead, we may never know 724 00:35:56,351 --> 00:35:58,079 why Ramona was paying Peter Langer. 725 00:35:58,081 --> 00:36:00,422 Nevertheless, Detective Murdoch will be pleased. 726 00:36:00,547 --> 00:36:02,350 I'm not so sure about that. 727 00:36:03,327 --> 00:36:05,720 It seems all too neat and tidy. 728 00:36:05,722 --> 00:36:07,455 Did you steal that from the scene? 729 00:36:08,102 --> 00:36:11,003 I procured evidence to run a test. 730 00:36:11,417 --> 00:36:12,994 Yes, I stole it. 731 00:36:23,472 --> 00:36:25,122 What are you doing here? 732 00:36:25,341 --> 00:36:27,231 [JULIA] You don't sleep, Miss Hart? 733 00:36:27,272 --> 00:36:28,931 I'm conducting a blood test. 734 00:36:29,012 --> 00:36:31,370 I am aware of that. What are you doing in my office? 735 00:36:31,401 --> 00:36:33,993 Please, this is important. I don't have the time for quibbles... 736 00:36:34,028 --> 00:36:35,861 I'll be taking this up with my superiors... 737 00:36:35,892 --> 00:36:38,446 So you admit to having them. That's progress. 738 00:36:38,650 --> 00:36:40,699 I'll be out of your way in just a moment. 739 00:36:41,254 --> 00:36:43,558 Is this related to Detective Irwin's case? 740 00:36:43,635 --> 00:36:45,151 More like my case. 741 00:36:45,407 --> 00:36:46,695 So leave me be. 742 00:36:52,568 --> 00:36:55,085 - The blood doesn't match. - Are you sure? 743 00:36:55,210 --> 00:36:56,784 As sure as I can be. 744 00:36:56,860 --> 00:36:59,074 Where did the blood on Langer's glove come from, then? 745 00:36:59,076 --> 00:37:00,632 That I don't know. 746 00:37:01,198 --> 00:37:02,608 I have news of my own. 747 00:37:02,878 --> 00:37:06,014 Mr. Langer was instructed to make a delivery to the Quinlan house. 748 00:37:06,090 --> 00:37:07,679 [JULIA] You're sure it was a valid errand 749 00:37:07,703 --> 00:37:10,211 and not a ruse he made up to get close to the child? 750 00:37:10,410 --> 00:37:11,663 Quite sure. 751 00:37:11,682 --> 00:37:13,291 A man walked into the dry goods store 752 00:37:13,311 --> 00:37:15,859 and arranged to have a package delivered to the Quinlans. 753 00:37:15,900 --> 00:37:17,909 - Did he give a name? - No. 754 00:37:17,954 --> 00:37:20,175 And he paid in cash so there is no record of him. 755 00:37:20,397 --> 00:37:23,202 If Mr. Langer didn't go to the Quinlan house on purpose, 756 00:37:23,228 --> 00:37:25,347 then the liquor bottle and the gloves 757 00:37:25,369 --> 00:37:27,502 could have been planted in his room by the same person 758 00:37:27,512 --> 00:37:30,596 - who arranged that delivery. - In an effort to frame Patrick Langer 759 00:37:30,621 --> 00:37:31,699 for Ramona's murder. 760 00:37:31,714 --> 00:37:33,966 Yes, and whoever is trying to frame him must know 761 00:37:33,996 --> 00:37:35,744 he's the father of Ramona's child. 762 00:37:35,746 --> 00:37:38,037 Yet no one is aware of that baby but the Quinlans, 763 00:37:38,067 --> 00:37:39,614 Mrs Davis, and ourselves. 764 00:37:40,784 --> 00:37:42,728 Miss Cherry, did you tell anyone? 765 00:37:43,450 --> 00:37:45,086 I am offended you would even ask. 766 00:37:45,088 --> 00:37:47,617 Is it possible someone read about it in your notebook? 767 00:37:48,220 --> 00:37:50,129 I forgot to tell you, I found it. 768 00:37:50,149 --> 00:37:52,309 Had you written the Quinlan's address in your notebook? 769 00:37:52,386 --> 00:37:54,792 - I believe so. - Can you show me where? 770 00:38:00,031 --> 00:38:02,504 - Here. - 126 Birchgate St. 771 00:38:02,506 --> 00:38:03,938 - That's an eight. - That's a six. 772 00:38:03,974 --> 00:38:05,689 - That's a six. - That's an eight. 773 00:38:07,175 --> 00:38:08,227 Oh. 774 00:38:09,412 --> 00:38:12,591 126 is the address that Mr. Langer went to by mistake. 775 00:38:12,594 --> 00:38:15,350 The man who arranged the delivery saw your notebook. 776 00:38:17,230 --> 00:38:19,385 - Impossible. - It was missing. 777 00:38:19,426 --> 00:38:22,963 That's right. You noticed it was gone at the Quinlans. 778 00:38:23,257 --> 00:38:25,203 Right after you saw Teddy. 779 00:38:26,461 --> 00:38:28,899 I'll speak to him and clear this up. 780 00:38:29,570 --> 00:38:31,319 Good day, ladies. 781 00:38:34,172 --> 00:38:38,351 What possible motive could Louise's fianc� have to harm Ramona? 782 00:38:39,028 --> 00:38:41,006 That's a very good question. 783 00:38:41,198 --> 00:38:44,079 Mr. Langer killed Ramona and then himself? 784 00:38:44,466 --> 00:38:46,214 What's the sense in that? 785 00:38:46,216 --> 00:38:47,957 Did he know about the baby? 786 00:38:48,185 --> 00:38:49,636 I don't know. 787 00:38:50,191 --> 00:38:52,287 Well I suppose it is a blessing. 788 00:38:53,676 --> 00:38:57,715 Ladies. Follow me if you want to see a man get what's coming to him. 789 00:39:01,697 --> 00:39:04,646 I introduced myself to Teddy's boss as his fianc� 790 00:39:04,685 --> 00:39:07,022 - and you know what he said to me? - No. 791 00:39:07,073 --> 00:39:09,485 That must be a surprise to his wife. 792 00:39:09,517 --> 00:39:12,731 - Your fianc� is married? - For three years now. 793 00:39:12,856 --> 00:39:16,580 I surely hope he is a murder suspect. I want to see him dangle. 794 00:39:23,945 --> 00:39:25,620 This is where he lives. 795 00:39:26,664 --> 00:39:28,905 - Perhaps we should... - You should nothing! 796 00:39:38,300 --> 00:39:40,900 - Louise. - You two-timing creep. 797 00:39:40,919 --> 00:39:44,623 - Please, I can explain. - Good. I have some questions as well. 798 00:39:44,641 --> 00:39:46,575 Which I will answer as soon as we get out of here. 799 00:39:46,576 --> 00:39:50,112 - Theodore, what's wrong? - Mrs. Davis. 800 00:39:50,147 --> 00:39:52,062 - You're... - Theodore's wife. What of it? 801 00:39:52,349 --> 00:39:54,932 What are you doing here? What are they doing here? 802 00:39:54,978 --> 00:39:57,385 Plainly put, your husband is an adulterer. 803 00:39:57,669 --> 00:39:59,834 - That's a lie. - I'm afraid it is not. 804 00:39:59,866 --> 00:40:02,323 And it appears I am the one wearing the scarlet letter. 805 00:40:02,387 --> 00:40:03,858 Theodore? 806 00:40:04,117 --> 00:40:06,117 - I can explain. - I have some questions 807 00:40:06,143 --> 00:40:08,507 regarding the deaths of Miss Keating and Patrick Langer. 808 00:40:08,538 --> 00:40:11,228 Their deaths, whatever does he have to do with... 809 00:40:12,270 --> 00:40:13,501 I can explain! 810 00:40:13,503 --> 00:40:15,253 [JULIA] Call Station House Four. 811 00:40:15,292 --> 00:40:16,711 For an investigative journalist, 812 00:40:16,712 --> 00:40:19,770 - you certainly didn't investigate your fianc�. - Shut up. 813 00:40:24,213 --> 00:40:25,680 Damn bicycles... 814 00:40:32,127 --> 00:40:34,440 [BRACKENREID] And that's the biggest one you could find? 815 00:40:37,826 --> 00:40:40,297 - These are good. - I knew you'd like them. 816 00:40:40,894 --> 00:40:42,764 And what will you do with Atley 817 00:40:42,774 --> 00:40:44,331 if he doesn't win the Winter Fair? 818 00:40:44,382 --> 00:40:46,445 Talk to Mr. Walker about butchering him. 819 00:40:47,109 --> 00:40:50,004 So, you never gain an affection for the animals? 820 00:40:50,006 --> 00:40:52,651 Hey, he's a wallet with legs. 821 00:40:52,776 --> 00:40:55,921 If I hurry I can get him down to the park for the last round of judging. 822 00:40:55,942 --> 00:40:57,493 I'll escort you. 823 00:40:58,513 --> 00:41:02,298 Get out of the way! Thank you! 824 00:41:06,889 --> 00:41:08,516 Out of the way! 825 00:41:31,580 --> 00:41:33,498 Whoa! 826 00:41:35,196 --> 00:41:37,468 Atley! Atley! 827 00:41:37,934 --> 00:41:40,775 Inspector! Detective! Stop him. 828 00:41:41,039 --> 00:41:44,914 Let me go. I said let me go! 829 00:41:47,729 --> 00:41:50,938 - What's going on, ladies? - I'll explain later. 830 00:41:51,955 --> 00:41:53,644 You want to help the kid find the animal? 831 00:41:53,675 --> 00:41:56,800 No, I think I'm on the pig's side now. 832 00:41:58,490 --> 00:42:00,502 I can explain. 833 00:42:03,336 --> 00:42:06,706 Mr. Davis was carrying on an affair with Louise Cherry 834 00:42:06,737 --> 00:42:08,580 whilst married to Mrs. Davis. 835 00:42:09,052 --> 00:42:11,845 It's a good thing we didn't waste money on a wedding gift. 836 00:42:11,970 --> 00:42:14,506 Why did he want to burn the hair salon down? 837 00:42:14,532 --> 00:42:16,014 It was the only place where Miss Cherry 838 00:42:16,038 --> 00:42:17,549 and Mrs. Davis crossed paths, 839 00:42:17,574 --> 00:42:20,398 he knew they were both visiting the salon the next day. 840 00:42:20,408 --> 00:42:23,363 He was afraid the two of them would get to talking. 841 00:42:24,065 --> 00:42:26,726 Miss Keating caught him in the act, she was killed, 842 00:42:26,752 --> 00:42:29,771 he then planted evidence to make Mr. Langer appear guilty. 843 00:42:29,784 --> 00:42:32,011 Since he was married to Miss Keating's midwife 844 00:42:32,050 --> 00:42:34,188 he was more than familiar with their situation. 845 00:42:34,226 --> 00:42:37,086 He knew Langer had motive and would be easily blamed. 846 00:42:37,558 --> 00:42:39,964 Excellent work, Detective Ogden. 847 00:42:40,089 --> 00:42:42,678 Well, I did learn from the best. 848 00:42:42,722 --> 00:42:45,076 - [MEN LAUGHING] - Ooh! 849 00:42:45,324 --> 00:42:46,900 Care to join us for lunch? 850 00:42:46,926 --> 00:42:49,264 The Inspector seems to have a surfeit of hangi mutton. 851 00:42:49,279 --> 00:42:50,969 Apparently it did not go over well. 852 00:42:51,229 --> 00:42:54,844 Tempting, but I have a pressing engagement. 853 00:42:58,757 --> 00:42:59,997 Alice. 854 00:43:02,708 --> 00:43:04,541 Ladies, welcome back. 855 00:43:04,572 --> 00:43:06,063 Lovely to see you, Miss Harper. 856 00:43:06,099 --> 00:43:07,457 So happy you could stay on. 857 00:43:07,472 --> 00:43:10,952 Only long enough to help Miss West get things up and running again. 858 00:43:10,983 --> 00:43:13,962 - If you need anything... - We'll just whistle. 859 00:43:14,917 --> 00:43:19,110 You know, men can keep their clubs and cigars. 860 00:43:21,613 --> 00:43:23,966 It is magnificent to have one place in this town 861 00:43:23,992 --> 00:43:26,101 where one can enjoy the company of women. 862 00:43:26,325 --> 00:43:28,766 This place is a sanctuary. 863 00:43:29,119 --> 00:43:32,554 - Miss Cherry, I am sorry about Teddy. - I'm not. 864 00:43:33,614 --> 00:43:36,442 We all deserve to be with men who deserve us. 865 00:43:41,606 --> 00:43:46,606 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 66999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.