Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,289 --> 00:00:02,077
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,103 --> 00:00:04,788
This is the apartment building
Beth and I bought last year.
3
00:00:04,812 --> 00:00:07,413
It's where I found my biological father.
4
00:00:09,452 --> 00:00:11,750
Our background is complicated.
5
00:00:11,773 --> 00:00:13,765
She will break you, Kevin.
6
00:00:14,493 --> 00:00:15,695
JASPER: I've spoken to colleagues
7
00:00:15,720 --> 00:00:17,468
who have had success with IVF.
8
00:00:17,492 --> 00:00:19,320
At your weight, realistically,
9
00:00:19,344 --> 00:00:22,314
there's about a 90% chance
of failure here.
10
00:00:22,475 --> 00:00:24,022
You've been on
the antidepressant how long?
11
00:00:24,047 --> 00:00:26,280
- TOBY: Uh, six years.
- It's possible they're causing
12
00:00:26,306 --> 00:00:27,718
the decreased sperm count.
13
00:00:27,843 --> 00:00:29,117
KATE: Dad!
14
00:00:30,719 --> 00:00:33,070
DOCTOR: Your husband went
into cardiac arrest.
15
00:00:33,280 --> 00:00:35,453
Mrs. Pearson, your husband has died.
16
00:00:54,936 --> 00:00:57,006
JACK: Come on, Bec.
What's the harm in looking?
17
00:00:58,447 --> 00:01:01,585
Hmm. I've heard that one before.
18
00:01:02,289 --> 00:01:03,656
Mom?
19
00:01:04,299 --> 00:01:05,781
Morning.
20
00:01:06,810 --> 00:01:08,007
(SIGHS)
21
00:01:08,367 --> 00:01:10,201
- Do you want some coffee?
- Yeah.
22
00:01:14,367 --> 00:01:15,545
It's a big day today.
23
00:01:15,688 --> 00:01:17,867
Are we finally gonna pick a
house and get out of this place?
24
00:01:17,891 --> 00:01:19,656
Yeah, if it's the right house.
25
00:01:19,680 --> 00:01:21,686
But that's not why it's a big day.
26
00:01:26,771 --> 00:01:28,545
That came for you this morning.
27
00:01:37,045 --> 00:01:38,460
You know, rejection letters
28
00:01:38,484 --> 00:01:40,406
don't typically weigh three pounds.
29
00:01:41,695 --> 00:01:43,203
(LAUGHS SOFTLY)
30
00:01:54,179 --> 00:01:56,600
Ma, I... Ma, I got-I got in.
31
00:01:56,626 --> 00:01:58,920
- I got into Howard.
- I knew it.
32
00:01:59,508 --> 00:02:01,441
♪
33
00:02:04,451 --> 00:02:06,000
(CRYING) Oh, baby.
34
00:02:06,313 --> 00:02:07,647
(SNIFFLES)
35
00:02:08,003 --> 00:02:09,585
Mom, are-are you okay?
36
00:02:09,610 --> 00:02:12,828
Yeah, I'm good, I'm just,
I'm so happy for you.
37
00:02:13,354 --> 00:02:14,866
- God, get a room.
- (RANDALL CHUCKLES)
38
00:02:14,920 --> 00:02:16,592
Well, good morning to you, too.
39
00:02:16,617 --> 00:02:18,757
You know, your brother
just got into Howard.
40
00:02:19,295 --> 00:02:20,639
Randall, that's great.
41
00:02:20,908 --> 00:02:23,531
Hey, I'm sure you'll hear from
Berklee any time soon now, too.
42
00:02:30,705 --> 00:02:32,631
I was gonna make a veggie omelet for us,
43
00:02:32,656 --> 00:02:33,718
if you want one.
44
00:02:33,743 --> 00:02:34,889
Nah, I'm good.
45
00:02:35,639 --> 00:02:38,014
But, um, we're out of these, by the way.
46
00:02:40,287 --> 00:02:43,382
Okay, I'll go, uh, buy more.
47
00:02:45,621 --> 00:02:46,828
(SIGHS)
48
00:02:47,604 --> 00:02:49,843
I have to go wake up Kevin and tell him.
49
00:02:50,420 --> 00:02:51,718
♪
50
00:03:08,670 --> 00:03:13,125
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
51
00:03:15,227 --> 00:03:16,961
(SCHOOL BELL RINGING)
52
00:03:17,538 --> 00:03:20,264
RANDALL: Hey! All right, pack it in.
53
00:03:20,289 --> 00:03:21,507
You three hellions have just completed
54
00:03:21,532 --> 00:03:23,014
your first week of school.
55
00:03:23,039 --> 00:03:26,276
That calls for some celebratory froyo.
56
00:03:26,366 --> 00:03:28,920
Can't. I'm staying after school for TSA.
57
00:03:29,295 --> 00:03:31,085
You're doing airport security training?
58
00:03:31,118 --> 00:03:33,718
It's a Taylor Swift Appreciation club.
59
00:03:33,850 --> 00:03:36,524
I'm staying after, too.
I have my Little Farmers Club.
60
00:03:36,859 --> 00:03:38,224
But froyo.
61
00:03:38,406 --> 00:03:40,062
- Bye.
- Bye.
62
00:03:41,132 --> 00:03:42,418
What about you? Got anything?
63
00:03:42,538 --> 00:03:43,981
Beyhive meeting you got to get to?
64
00:03:44,007 --> 00:03:46,288
- Nope. Don't make this a thing.
- Nothing?
65
00:03:46,313 --> 00:03:47,578
Okay.
66
00:03:48,670 --> 00:03:51,257
Yo, I'm not making this
a thing whatsoever,
67
00:03:51,429 --> 00:03:54,974
but, uh, it's just that it's
your first week at a new school,
68
00:03:55,009 --> 00:03:56,819
and every time we ask you
how your day went,
69
00:03:56,844 --> 00:03:58,225
you've said it was fine.
70
00:04:00,406 --> 00:04:02,413
What? Say it.
71
00:04:03,050 --> 00:04:05,786
It's just, this school
is pretty white, man.
72
00:04:05,819 --> 00:04:08,616
What? White people go to this school?
73
00:04:08,641 --> 00:04:11,500
They got a club for milk
enthusiasts. What is that?
74
00:04:11,525 --> 00:04:13,234
That's my kind of club.
Where do I sign up?
75
00:04:13,259 --> 00:04:14,484
(DEJA LAUGHS)
76
00:04:15,920 --> 00:04:18,100
I miss my drill team at my old school.
77
00:04:20,225 --> 00:04:21,502
Why don't you start one here?
78
00:04:21,764 --> 00:04:22,827
It's not gonna work.
79
00:04:22,853 --> 00:04:24,500
- How do you know unless you...
- Dude.
80
00:04:28,487 --> 00:04:30,488
(GUNFIRE, DRAMATIC MUSIC PLAYING)
81
00:04:52,990 --> 00:04:54,018
(SNORING)
82
00:04:54,185 --> 00:04:55,444
(GASPS)
83
00:05:09,720 --> 00:05:10,812
(GRUNTS)
84
00:05:15,579 --> 00:05:16,814
What do you got here?
85
00:05:16,838 --> 00:05:18,839
(MAN SPEAKING IN FRENCH OVER EARBUDS)
86
00:05:20,327 --> 00:05:21,694
KEVIN: He's that French guy
you interviewed
87
00:05:21,730 --> 00:05:23,632
- for your documentary, yeah?
- ZOE: Yeah.
88
00:05:24,531 --> 00:05:25,889
Do you even know what he's saying?
89
00:05:26,033 --> 00:05:27,084
Oui.
90
00:05:27,211 --> 00:05:29,413
Je parle français et trois
autres langues.
91
00:05:30,952 --> 00:05:34,250
- Wow. Man. God.
- (LAUGHS)
92
00:05:34,274 --> 00:05:38,319
- You are so hot.
- Oh...
93
00:05:39,276 --> 00:05:40,576
(MOANING)
94
00:05:40,600 --> 00:05:41,668
Hi.
95
00:05:42,016 --> 00:05:43,303
- Mm-mm.
- What?
96
00:05:43,329 --> 00:05:45,798
I have to finish transcribing.
97
00:05:46,209 --> 00:05:48,170
Are you saying I can't compete
with an old French guy?
98
00:05:48,194 --> 00:05:49,983
Uh, no. Not when he's talking about
99
00:05:50,009 --> 00:05:51,788
Earth's dwindling water supply.
100
00:05:52,755 --> 00:05:53,944
- No.
- Right.
101
00:05:54,995 --> 00:05:56,262
Eh, you're probably right.
102
00:05:56,858 --> 00:05:58,077
Hmm.
103
00:06:00,596 --> 00:06:02,750
I was gonna invite you
to my premiere tomorrow night.
104
00:06:07,007 --> 00:06:10,511
But I... it's just, it just,
it's... I... it's too soon.
105
00:06:10,678 --> 00:06:12,069
- It is.
- Yeah.
106
00:06:12,295 --> 00:06:14,415
Plus, you know I'm going
to Chicago in the morning
107
00:06:14,449 --> 00:06:15,983
- to sound mix.
- Right.
108
00:06:19,202 --> 00:06:22,021
I could drive you, tomorrow
morning, to the airport.
109
00:06:22,584 --> 00:06:24,187
- Thanks. You don't have to...
- I don't mind.
110
00:06:24,211 --> 00:06:26,125
- Really, it's, uh, it's okay.
- No, no.
111
00:06:26,161 --> 00:06:28,187
It's no problem.
I'd be killing time, you know?
112
00:06:30,776 --> 00:06:34,944
Um... look, I just, uh,
113
00:06:36,413 --> 00:06:39,889
I, um, I don't want this really nice,
114
00:06:40,317 --> 00:06:45,507
really light, really lovely
thing to be serious, you know?
115
00:06:46,151 --> 00:06:47,536
You know where I'm coming from, right?
116
00:06:47,562 --> 00:06:49,048
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Of course.
117
00:06:49,084 --> 00:06:51,375
Ah, I know where you're coming...
I'm the king of casj.
118
00:06:51,569 --> 00:06:53,764
Okay? Casj, like "casual," okay?
119
00:06:53,790 --> 00:06:55,913
- Mm. Oh.
- I'm not the king of cashmere.
120
00:06:56,538 --> 00:06:59,125
Although that's a lie,
I am the king of cashmere.
121
00:06:59,468 --> 00:07:01,271
- (LAUGHS)
- I am. I'm not ashamed of it.
122
00:07:01,295 --> 00:07:03,608
- You'll see. Oh, no, you'll see.
- Of course you are.
123
00:07:04,060 --> 00:07:05,576
(LAUGHS) Okay.
124
00:07:07,901 --> 00:07:10,406
Mm-mm. You're stress snacking?
125
00:07:10,819 --> 00:07:12,975
(CHUCKLES)
It's my co-op kitchen proposal.
126
00:07:13,031 --> 00:07:14,615
I'll work it off at barre class.
127
00:07:14,639 --> 00:07:16,007
No, keep it on.
128
00:07:16,038 --> 00:07:17,702
I like you a little slim thick.
129
00:07:17,728 --> 00:07:20,656
BETH: Mm... oh, that feels good.
130
00:07:20,781 --> 00:07:23,132
- Do not stop.
- Okay.
131
00:07:23,218 --> 00:07:24,663
Just don't keep doing that thing
132
00:07:24,689 --> 00:07:26,117
where you're directing me
the entire time.
133
00:07:26,141 --> 00:07:28,312
Ooh, just a little bit higher.
134
00:07:28,827 --> 00:07:30,819
Oh... I mean, uh, no.
135
00:07:30,845 --> 00:07:31,944
- I'll shut up.
- Uh-huh.
136
00:07:31,970 --> 00:07:33,163
Please don't stop.
137
00:07:33,795 --> 00:07:35,952
This proposal is kicking my ass, babe.
138
00:07:36,225 --> 00:07:37,781
Oh, and I may have
to go into work tomorrow
139
00:07:37,805 --> 00:07:38,872
before the premiere.
140
00:07:38,898 --> 00:07:40,433
- On Saturday?
- Yep.
141
00:07:40,678 --> 00:07:42,639
(INHALES SHARPLY) Just a little
bit lower, more pressure.
142
00:07:43,617 --> 00:07:46,052
I think I'll take Deja to
the rec center by our building.
143
00:07:46,077 --> 00:07:47,161
What for?
144
00:07:47,207 --> 00:07:48,733
There's this girl, Sky.
145
00:07:48,759 --> 00:07:50,310
She's one of the tenant's daughters.
146
00:07:50,334 --> 00:07:52,012
- She's about Deja's age.
- Mm-hmm.
147
00:07:52,045 --> 00:07:54,398
Maybe I can introduce them,
they can hang out.
148
00:07:54,569 --> 00:07:56,358
She may feel more comfortable there.
149
00:07:56,384 --> 00:07:57,750
- Couldn't hurt... ow.
- Sorry. That's...
150
00:07:57,774 --> 00:07:59,750
but you-you said more pressure.
151
00:07:59,774 --> 00:08:02,218
- Yeah, but modulate, baby.
- Right. You got it.
152
00:08:02,242 --> 00:08:03,812
Modulate, but don't stop.
153
00:08:04,009 --> 00:08:05,709
(LAUGHS SOFTLY)
154
00:08:07,629 --> 00:08:10,177
Toby, enough with the knee.
You're driving me crazy.
155
00:08:10,202 --> 00:08:12,209
Sorry. I'm just su... I'm super excited.
156
00:08:12,281 --> 00:08:13,375
I mean, come on.
157
00:08:13,399 --> 00:08:16,600
An NYC premiere? This is too much.
158
00:08:16,737 --> 00:08:17,913
(LAUGHS)
159
00:08:19,303 --> 00:08:20,656
Ooh. (HYPERVENTILATING)
160
00:08:21,444 --> 00:08:23,475
What? What's the matter? What's
the matter? What's the matter?
161
00:08:23,500 --> 00:08:25,757
- Fertility hormone hot flash.
- Oh, I got this.
162
00:08:25,781 --> 00:08:27,420
Hey, man, can you crank the A.C.?
163
00:08:30,365 --> 00:08:32,312
- Oh, that's good.
- Oh, well, that is...
164
00:08:33,850 --> 00:08:35,822
- (EXHALES)
- (TOBY LAUGHS)
165
00:08:36,631 --> 00:08:38,023
Oh, damn, girl.
166
00:08:38,740 --> 00:08:41,038
You look like
you're in a Whitesnake video.
167
00:08:41,702 --> 00:08:44,756
Yeah, you make IVF
look very rock and roll.
168
00:08:44,782 --> 00:08:46,115
- Mm.
- (SNARLS)
169
00:08:46,244 --> 00:08:48,378
Stop, that's my spot. Stop.
170
00:08:48,780 --> 00:08:50,335
- (LAUGHS)
- My gosh.
171
00:08:51,303 --> 00:08:54,374
I'm on the hormones, and you'vebeen extra frisky lately.
172
00:08:54,408 --> 00:08:57,443
Yeah, well, the idea of you
and me making a mini you and me
173
00:08:57,479 --> 00:09:00,990
makes me and mini me very excited.
174
00:09:01,303 --> 00:09:04,985
Listen, all of this is big news,
and it's still early.
175
00:09:05,085 --> 00:09:07,169
And I-I don't want to talk about risks
176
00:09:07,195 --> 00:09:08,554
or hormone shots with my mom,
177
00:09:08,590 --> 00:09:10,567
so let's not say anything to my family.
178
00:09:10,592 --> 00:09:11,717
Yeah, I guess you're right.
179
00:09:11,743 --> 00:09:15,046
Some things are best kept
between a husband and his wife
180
00:09:15,803 --> 00:09:17,250
and his Lyft driver.
181
00:09:17,546 --> 00:09:19,342
Really hope the IVF works for you guys.
182
00:09:19,368 --> 00:09:21,269
- Okay, thanks.
- Thanks.
183
00:09:30,585 --> 00:09:32,586
(BRAKES SQUEALING)
184
00:09:42,014 --> 00:09:43,549
Looks like you could use a hand.
185
00:09:44,038 --> 00:09:45,585
Thank you. I can manage.
186
00:09:46,058 --> 00:09:47,303
Fair enough.
187
00:09:49,051 --> 00:09:51,342
Please, do not touch my things.
I said I can manage.
188
00:09:55,092 --> 00:09:56,874
WILLIAM: I didn't catch your name.
189
00:09:57,975 --> 00:09:59,106
RANDALL: Hey, ChiChi.
190
00:09:59,131 --> 00:10:01,182
Hey, Randall. Is everything okay?
191
00:10:01,216 --> 00:10:03,624
- You got my rent check, right?
- I did. Everything's good.
192
00:10:03,649 --> 00:10:06,717
I just, uh, I wanted
to introduce Deja to Sky.
193
00:10:08,107 --> 00:10:09,355
CHICHI: Sky, over here.
194
00:10:09,796 --> 00:10:11,897
RANDALL: Hey, Sky. This is Deja.
195
00:10:11,928 --> 00:10:13,232
Deja, Sky.
196
00:10:13,333 --> 00:10:14,844
- Hey.
- Hi.
197
00:10:15,663 --> 00:10:17,129
Uh, were ya'll just stepping?
198
00:10:17,154 --> 00:10:18,231
Yeah, you step?
199
00:10:18,256 --> 00:10:19,837
No, but I was on a drill team.
200
00:10:19,863 --> 00:10:22,365
Oh, cool. Come on,
I'll show you what we're doing.
201
00:10:32,693 --> 00:10:34,975
Why is that mattress
up against the wall?
202
00:10:35,046 --> 00:10:37,951
- Because of the hole.
- Well, why is there a hole?
203
00:10:38,438 --> 00:10:40,068
Because of the busted pipe.
204
00:10:42,928 --> 00:10:44,395
Why is there a busted pipe?
205
00:10:44,421 --> 00:10:45,993
Because of the water heater.
206
00:10:46,027 --> 00:10:47,778
Randall, are we going
to play this game all day?
207
00:10:47,803 --> 00:10:49,248
Because I'd like to get back to my book.
208
00:10:49,273 --> 00:10:50,365
Nah.
209
00:10:56,249 --> 00:10:58,669
Why doesn't somebody call
the city or Parks and Rec,
210
00:10:58,695 --> 00:10:59,999
fix this place up?
211
00:11:00,249 --> 00:11:01,942
We call all the time.
212
00:11:01,976 --> 00:11:03,309
It doesn't work.
213
00:11:03,345 --> 00:11:05,928
We don't even have
proper street lighting.
214
00:11:07,107 --> 00:11:09,283
But if you think you can do better
215
00:11:09,317 --> 00:11:12,686
after sitting around
for all of five minutes,
216
00:11:12,721 --> 00:11:14,381
feel free to go to city hall.
217
00:11:15,046 --> 00:11:16,423
Talk to Councilman Brown.
218
00:11:17,490 --> 00:11:18,717
Maybe I will.
219
00:11:19,076 --> 00:11:20,256
Okay.
220
00:11:20,384 --> 00:11:21,817
Maybe I will right now.
221
00:11:22,467 --> 00:11:23,764
(LAUGHS) Okay.
222
00:11:24,346 --> 00:11:25,522
Okay.
223
00:11:30,202 --> 00:11:32,092
I had to tell you guys first,
Ms. Yvette.
224
00:11:32,323 --> 00:11:33,897
We're all here. Go ahead, hon.
225
00:11:34,110 --> 00:11:35,717
Guess who got into H.U.?
226
00:11:35,831 --> 00:11:37,350
KEITH (OVER PHONE): You know!
227
00:11:38,812 --> 00:11:40,788
- (LAUGHING): Yes!
- I told you you'd get in.
228
00:11:40,812 --> 00:11:43,272
RP, you're gonna love the campus, man.
229
00:11:43,297 --> 00:11:45,149
The Greek parties, the step shows.
230
00:11:45,184 --> 00:11:46,856
Yeah, and I'm-a make sure
you pledge, too.
231
00:11:46,881 --> 00:11:48,881
Okay, look, boy, he is going
there for an education.
232
00:11:48,907 --> 00:11:49,982
Hey, I can't wait.
233
00:11:50,008 --> 00:11:51,654
YVETTE: You'll come over
tonight to celebrate.
234
00:11:51,679 --> 00:11:53,951
Isaac is gonna grill and
I'll make my fried okra.
235
00:11:53,976 --> 00:11:55,796
REBECCA: Randall, we're late
to meet the realtor.
236
00:11:55,821 --> 00:11:58,068
I got to go, but tonight sounds good.
237
00:11:58,360 --> 00:12:00,046
I just have to ask my mom first.
238
00:12:02,756 --> 00:12:04,657
Okay and that's the living room.
239
00:12:04,817 --> 00:12:06,788
Let's take a look at the kitchen.
240
00:12:07,717 --> 00:12:08,903
JACK: You got to admit,
241
00:12:08,928 --> 00:12:10,631
this place gets more light than ours.
242
00:12:11,053 --> 00:12:13,004
Yeah, well, light is overrated.
243
00:12:13,028 --> 00:12:14,436
REALTOR: This way.
244
00:12:17,217 --> 00:12:19,639
Now, this house does
only have three bedrooms,
245
00:12:19,673 --> 00:12:21,888
- so if that's an issue...
- No, no, it's fine.
246
00:12:21,913 --> 00:12:24,150
I mean, the boys
can share a room, right?
247
00:12:24,176 --> 00:12:25,553
I mean, Randall,
you're gonna be heading off
248
00:12:25,578 --> 00:12:26,913
to college in the fall
249
00:12:26,947 --> 00:12:29,092
and Kate, fingers crossed,
250
00:12:29,118 --> 00:12:30,951
you'll hear from Berklee any day now.
251
00:12:31,631 --> 00:12:33,451
As for me, I'll be right here.
252
00:12:35,744 --> 00:12:36,951
Me, too.
253
00:12:38,995 --> 00:12:40,397
What do you mean?
254
00:12:46,206 --> 00:12:48,210
I never sent in the tape they asked for
255
00:12:48,466 --> 00:12:50,200
for my callback audition.
256
00:12:54,085 --> 00:12:55,504
- I-I bet you can still
- Nope.
257
00:12:55,529 --> 00:12:56,975
- apply for springtime.
- I'm done.
258
00:12:57,538 --> 00:12:58,903
RANDALL: But if you just explain...
259
00:12:58,928 --> 00:13:00,779
Randall, she said she's done, all right?
260
00:13:10,061 --> 00:13:12,379
Um, have you seen the backyard?
261
00:13:12,404 --> 00:13:14,293
It's like a vacation out there.
262
00:13:14,553 --> 00:13:16,229
That sounds nice.
263
00:13:16,263 --> 00:13:18,331
- Oh, this way. Follow me.
- Okay.
264
00:13:22,529 --> 00:13:23,749
(CHUCKLES)
265
00:13:24,335 --> 00:13:26,168
Well, that was fun.
266
00:13:26,397 --> 00:13:27,624
Kevin.
267
00:13:30,067 --> 00:13:32,201
Kev. Kev, are you hammered right now?
268
00:13:32,225 --> 00:13:33,529
I'm fine.
269
00:13:54,990 --> 00:13:57,904
Okay, so, Megan Markle tiny hat?
270
00:13:58,053 --> 00:13:59,388
Or no tiny hat?
271
00:13:59,413 --> 00:14:01,270
- I don't know.
- I like the tiny hat.
272
00:14:01,296 --> 00:14:02,942
- Yeah?
- Yeah. It's cute.
273
00:14:02,976 --> 00:14:06,254
- Huh? Eh?
- Oh, look at you.
274
00:14:06,279 --> 00:14:09,677
It's Italian. Huh? Made in Pasadena.
275
00:14:09,702 --> 00:14:11,022
- It's very handsome.
- (KATE GIGGLES)
276
00:14:11,047 --> 00:14:13,014
Oh, no, no, no, m'lady.
If you want handsome,
277
00:14:13,039 --> 00:14:17,085
please allow me to introduce
Miguel Rivas!
278
00:14:17,443 --> 00:14:19,147
Huh? Huh?
279
00:14:19,381 --> 00:14:20,732
(WHOOPS)
280
00:14:20,951 --> 00:14:22,921
Guys, we have to go.
Car's all gassed up.
281
00:14:22,946 --> 00:14:24,357
As soon as I grab a snack for the road,
282
00:14:24,383 --> 00:14:25,982
then we can head out, okay?
283
00:14:26,107 --> 00:14:28,951
Ooh! Caramel creme. That's my favorite.
284
00:14:28,976 --> 00:14:31,495
- Oh, and only 80 calories.
- Oh, no, actually, you can't.
285
00:14:32,167 --> 00:14:34,374
- These are Kate's.
- I can't use my own...
286
00:14:40,240 --> 00:14:41,693
I'm a heroin addict.
287
00:14:59,042 --> 00:15:00,509
(BABY CRYING)
288
00:15:06,623 --> 00:15:08,624
(BABY CONTINUES CRYING)
289
00:15:14,869 --> 00:15:16,149
I know it's loud.
290
00:15:16,259 --> 00:15:19,126
It's too hot. She won't stop crying.
291
00:15:19,621 --> 00:15:21,212
I was wondering if you'd had dinner.
292
00:15:22,774 --> 00:15:24,354
I might've made too much is all
293
00:15:24,379 --> 00:15:26,610
and, uh, you'd be doing me a favor.
294
00:15:35,457 --> 00:15:36,790
(CHUCKLES)
295
00:15:36,908 --> 00:15:39,486
I said I made too much.
I didn't say I made it well.
296
00:15:39,908 --> 00:15:41,376
It's not bad.
297
00:15:41,402 --> 00:15:43,003
It's not good, either.
298
00:15:43,580 --> 00:15:46,143
My food tends to live
somewhere in the margins.
299
00:15:46,168 --> 00:15:47,565
(CHUCKLES)
300
00:15:49,182 --> 00:15:51,673
ChiChi. It's a pretty name.
301
00:15:51,822 --> 00:15:54,408
It's Ibo. I'm Nigerian.
302
00:15:56,251 --> 00:15:57,893
So it's just the two of you here?
303
00:16:02,177 --> 00:16:03,634
I was married.
304
00:16:05,543 --> 00:16:07,268
I married very young.
305
00:16:08,163 --> 00:16:11,955
Me and my husband Emeka
met when I was nine.
306
00:16:15,751 --> 00:16:17,565
(CHUCKLES) He used to come to my house
307
00:16:17,590 --> 00:16:21,462
and my mother would let us
watch karate movies
308
00:16:21,488 --> 00:16:23,494
and Walker, Texas Ranger.
309
00:16:23,543 --> 00:16:25,229
(BOTH LAUGH)
310
00:16:27,065 --> 00:16:29,955
So, when we won visa lottery,
311
00:16:31,057 --> 00:16:34,024
we knew we had to go to Texas,
312
00:16:34,255 --> 00:16:36,018
see the cowboys for ourselves.
313
00:16:38,918 --> 00:16:41,057
Emeka died before we traveled.
314
00:16:43,962 --> 00:16:45,610
I decided to still come...
315
00:16:47,225 --> 00:16:49,119
but not to Texas.
316
00:16:50,422 --> 00:16:53,471
Wouldn't... have been
the same without him.
317
00:16:56,871 --> 00:16:58,330
(SKY CRIES)
318
00:16:59,846 --> 00:17:02,485
My NA group is putting something
together, a little...
319
00:17:02,876 --> 00:17:06,236
celebration for me being
five years clean and sober.
320
00:17:06,268 --> 00:17:08,212
It's at the community center on Fifth.
321
00:17:08,238 --> 00:17:10,001
A lot of people
in the building go there.
322
00:17:10,402 --> 00:17:11,557
Good people.
323
00:17:12,483 --> 00:17:14,229
A lot of them with small kids.
324
00:17:16,131 --> 00:17:17,596
You're welcome to come.
325
00:17:22,040 --> 00:17:23,290
Thank you.
326
00:17:24,317 --> 00:17:25,665
But I'm all right.
327
00:17:33,992 --> 00:17:35,447
Would you like to hold her?
328
00:17:38,510 --> 00:17:39,712
Are you sure?
329
00:17:47,509 --> 00:17:49,329
Uh, I haven't had much practice.
330
00:17:54,317 --> 00:17:55,682
Hello, my sweet.
331
00:17:55,738 --> 00:17:58,040
Sky, meet William.
332
00:17:58,136 --> 00:18:00,501
Hello, Sky. Yeah.
333
00:18:01,798 --> 00:18:03,143
Yeah.
334
00:18:04,212 --> 00:18:05,807
You're a natural.
335
00:18:08,185 --> 00:18:09,626
Hello, Sky.
336
00:18:10,298 --> 00:18:11,579
Hello.
337
00:18:12,290 --> 00:18:13,701
Hey, how's it going?
338
00:18:13,736 --> 00:18:15,048
BETH (OVER PHONE): Swamped.
339
00:18:15,074 --> 00:18:16,815
I might have to meet you
at the premiere.
340
00:18:16,839 --> 00:18:18,575
That's fine. Don't worry about it.
341
00:18:18,821 --> 00:18:22,407
So, uh, I took Deja to this rec
center to hang out with Sky.
342
00:18:23,259 --> 00:18:24,682
Place is a bit of a dump.
343
00:18:24,707 --> 00:18:27,150
Oh, really? So you're thinking
about buying it?
344
00:18:27,174 --> 00:18:29,111
- Ha-ha ha.
- Ha-ha.
345
00:18:29,354 --> 00:18:30,861
But I did go to city hall.
346
00:18:30,885 --> 00:18:32,197
I wanted to speak to the councilman
347
00:18:32,221 --> 00:18:33,604
about fixing the place up.
348
00:18:33,892 --> 00:18:35,992
Apparently, dude is
getting his hair cut.
349
00:18:36,082 --> 00:18:38,750
- So you are...
- Headed to his barbershop.
350
00:18:38,776 --> 00:18:39,940
My man.
351
00:18:39,964 --> 00:18:41,673
Hey, babe, I got to finish up here.
352
00:18:41,699 --> 00:18:42,729
I'm buried in work.
353
00:18:42,753 --> 00:18:44,287
All right. I'll see you tonight.
354
00:18:52,486 --> 00:18:54,447
JACK: You could grow basil for pesto.
355
00:18:57,713 --> 00:18:59,557
When have you ever eaten pesto?
356
00:19:09,157 --> 00:19:10,452
Where are you right now?
357
00:19:11,290 --> 00:19:12,383
What?
358
00:19:13,702 --> 00:19:14,905
Sorry, hon.
359
00:19:15,730 --> 00:19:16,936
I'm right here.
360
00:19:19,503 --> 00:19:21,171
So what do you think of this place?
361
00:19:21,866 --> 00:19:23,288
Have you noticed Kate's eating?
362
00:19:24,265 --> 00:19:25,271
Randall...
363
00:19:25,297 --> 00:19:26,952
You know, and Kevin's
drunk half the time.
364
00:19:28,305 --> 00:19:29,647
But-but you don't seem to care.
365
00:19:30,883 --> 00:19:32,147
I do care.
366
00:19:33,509 --> 00:19:35,594
I'm doing the very best that I can.
367
00:19:35,905 --> 00:19:37,038
They're both grieving.
368
00:19:37,064 --> 00:19:38,758
- What would you like me to do?
- I don't know.
369
00:19:40,515 --> 00:19:43,016
But anything. I mean, you lied.
370
00:19:43,133 --> 00:19:45,420
You said that you'd take care
of everything.
371
00:19:45,444 --> 00:19:46,647
You said we'd be okay,
372
00:19:46,673 --> 00:19:48,202
that you'd step up and make sure of it,
373
00:19:48,338 --> 00:19:49,633
but you lied.
374
00:19:51,634 --> 00:19:52,811
Mm-hmm.
375
00:19:56,719 --> 00:19:57,913
Yeah.
376
00:19:57,939 --> 00:19:59,940
It's getting late.
I think we need to go.
377
00:20:17,890 --> 00:20:19,202
MIGUEL: You know, our friend Carol,
378
00:20:19,228 --> 00:20:21,508
she has a daughter who did the in vitro.
379
00:20:21,532 --> 00:20:22,851
- REBECCA: Mm-hmm. Yeah.
- Remember?
380
00:20:22,875 --> 00:20:25,601
The cute, little twins
with the weird names.
381
00:20:25,625 --> 00:20:27,594
- What were they?
- Eloise and Plaza.
382
00:20:27,618 --> 00:20:28,875
- Yeah.
- REBECCA: Mm-hmm.
383
00:20:28,900 --> 00:20:30,866
Terrible names. Yeah.
384
00:20:34,140 --> 00:20:35,258
- Mom.
- Hmm?
385
00:20:35,282 --> 00:20:37,741
- What's up?
- What? Nothing.
386
00:20:38,172 --> 00:20:39,625
Nothing at all, Bug.
387
00:20:40,563 --> 00:20:42,608
This is exactly what
I was trying to avoid.
388
00:20:45,309 --> 00:20:46,538
Just say it.
389
00:20:49,976 --> 00:20:54,647
Kate, have you guys really
considered all of the risks?
390
00:20:54,673 --> 00:20:56,101
Oh, can we not do this?
391
00:20:56,125 --> 00:20:57,601
I'm sure that they've done
the research...
392
00:20:57,625 --> 00:21:00,826
Because I-I did learn a lot
from helping my friend Carol
393
00:21:00,851 --> 00:21:03,155
and I know that
the egg retrieval surgery
394
00:21:03,181 --> 00:21:06,272
is a dangerous procedure for someone...
395
00:21:07,672 --> 00:21:11,436
someone... your size, Kate.
396
00:21:21,116 --> 00:21:22,319
♪
397
00:21:25,734 --> 00:21:27,811
♪ What did I do wrong? ♪
398
00:21:29,116 --> 00:21:30,976
♪ Someone tell me... ♪
399
00:21:31,734 --> 00:21:34,702
Excuse me, Councilman Brown,
may I have a word?
400
00:21:36,086 --> 00:21:37,250
A word? (CHUCKLES)
401
00:21:37,375 --> 00:21:39,383
Hell, you can have a whole paragraph.
402
00:21:39,452 --> 00:21:40,811
My name's Randall Pearson.
403
00:21:40,836 --> 00:21:42,672
I own the property on Olney and Third.
404
00:21:42,797 --> 00:21:44,436
It's the big one,
right next to the laundromat.
405
00:21:44,921 --> 00:21:47,154
Nice to have a black landlord
in this city.
406
00:21:47,190 --> 00:21:48,561
Not many of those.
407
00:21:49,875 --> 00:21:51,390
Councilman Sol Brown.
408
00:21:51,515 --> 00:21:53,311
- 12th District.
- Nice to meet you.
409
00:21:53,336 --> 00:21:54,522
All my pleasure.
410
00:21:54,548 --> 00:21:56,875
My father lived in the building
for several years.
411
00:21:57,095 --> 00:21:59,155
When he passed away,
my wife and I took it as
412
00:21:59,181 --> 00:22:00,682
a personal mission
to turn the place around.
413
00:22:00,808 --> 00:22:03,633
Good for you. Come on, sit.
414
00:22:03,780 --> 00:22:05,163
- Join us.
- Thank you.
415
00:22:07,444 --> 00:22:09,226
So, what's on your mind, Mr. Pearson?
416
00:22:09,250 --> 00:22:10,295
(SIGHS)
417
00:22:10,319 --> 00:22:11,483
I'm actually here about
418
00:22:11,509 --> 00:22:13,351
the rec center on Fifth Street.
419
00:22:13,958 --> 00:22:15,375
The place is falling apart.
420
00:22:15,866 --> 00:22:18,133
I'm talking holes in the wall,
water damage.
421
00:22:18,157 --> 00:22:20,779
The streetlights out front are
either broken or missing.
422
00:22:20,805 --> 00:22:23,265
Yeah, that place isn't what it was.
423
00:22:24,656 --> 00:22:25,844
Kills me.
424
00:22:26,923 --> 00:22:28,423
What part of town do you live in?
425
00:22:28,530 --> 00:22:30,000
Oh, I actually live in New Jersey.
426
00:22:30,061 --> 00:22:32,864
- In the suburbs.
- Oh, good for you.
427
00:22:35,250 --> 00:22:36,765
I grew up in South Philly.
428
00:22:37,199 --> 00:22:39,834
Spent a lot of time at
a rec center myself back then.
429
00:22:40,094 --> 00:22:41,390
Ree's Recreation Center.
430
00:22:41,414 --> 00:22:43,375
- Ever hear of it?
- No, I can't say that I have.
431
00:22:43,400 --> 00:22:46,201
My pops owned the grocery store
right across the street from it.
432
00:22:46,733 --> 00:22:49,101
I think I was in high school
433
00:22:49,233 --> 00:22:50,897
when there was a shooting at Ree's.
434
00:22:51,305 --> 00:22:52,711
The mayor tried to shut it down,
435
00:22:52,736 --> 00:22:54,140
but my pops wasn't having it.
436
00:22:54,385 --> 00:22:57,625
He always said, "Boy,
ain't nothin' worth having
437
00:22:57,650 --> 00:22:59,069
if you ain't willing to fight for it."
438
00:22:59,746 --> 00:23:02,008
He got everybody in the neighborhood
439
00:23:02,255 --> 00:23:04,589
to rally to keep Ree's open.
440
00:23:05,851 --> 00:23:07,944
Your father sounds like
he was the real deal.
441
00:23:08,897 --> 00:23:12,241
He was. He really was.
442
00:23:15,750 --> 00:23:18,077
Last year, I cast the deciding vote
443
00:23:18,103 --> 00:23:19,844
to shut Ree's down.
444
00:23:20,936 --> 00:23:25,473
Eh, it wasn't structurally
sound, became dangerous.
445
00:23:26,336 --> 00:23:28,219
In my position, Mr. Pearson,
446
00:23:29,066 --> 00:23:31,433
I have to make decisions
I don't always love.
447
00:23:32,101 --> 00:23:33,694
Ironic, isn't it?
448
00:23:34,038 --> 00:23:35,819
I got into politics to honor a man
449
00:23:35,845 --> 00:23:38,180
who I'd now be constantly disappointing.
450
00:23:39,028 --> 00:23:40,405
BROWN: Hmm.
451
00:23:42,440 --> 00:23:43,702
I'm adopted.
452
00:23:44,211 --> 00:23:46,772
My adoptive father passed away as well.
453
00:23:48,055 --> 00:23:50,125
So I have two dead fathers
454
00:23:50,150 --> 00:23:52,086
that I'm constantly trying
to make proud.
455
00:23:54,884 --> 00:23:56,186
Tell you what.
456
00:23:56,973 --> 00:23:59,351
I'll have a maintenance crew
come out there today.
457
00:23:59,901 --> 00:24:01,358
I'm gonna be there to make sure.
458
00:24:01,384 --> 00:24:03,108
Hey, you have my word, brother.
459
00:24:03,577 --> 00:24:04,875
Thank you very much, Councilman.
460
00:24:04,900 --> 00:24:06,180
- My pleasure, son.
- Appreciate it.
461
00:24:06,204 --> 00:24:07,436
Thank you, sir.
462
00:24:08,566 --> 00:24:09,819
♪
463
00:24:13,479 --> 00:24:16,101
Hey, all right. Cool.
464
00:24:37,159 --> 00:24:38,413
♪
465
00:24:51,748 --> 00:24:53,848
(IMITATES CROWD CHEERING)
466
00:25:01,630 --> 00:25:03,059
(KNOCK ON DOOR)
467
00:25:06,740 --> 00:25:08,465
Kevin Pearson, brace yourself.
468
00:25:08,490 --> 00:25:10,223
- Really?
- Okay, no, here it is.
469
00:25:10,249 --> 00:25:13,895
I found it, so "doctors
will not even perform IVF
470
00:25:13,921 --> 00:25:16,348
on women over a certain weight
in Australia."
471
00:25:16,403 --> 00:25:18,638
- Because it's that dangerous.
- Hi, everyone.
472
00:25:18,727 --> 00:25:20,458
- Oh, hi, sweetheart.
- Hi. (CHUCKLES)
473
00:25:20,585 --> 00:25:22,115
So proud of you.
474
00:25:22,570 --> 00:25:23,740
Really excited for tonight.
475
00:25:23,765 --> 00:25:26,465
Yeah, no, that's-that's obvious.
What's going on here?
476
00:25:26,490 --> 00:25:28,755
Oh, well, uh, Kate and Toby
are getting in vitro,
477
00:25:28,794 --> 00:25:31,309
and your mother knows everything
there is to know about IVF
478
00:25:31,335 --> 00:25:33,223
because of Eloise and Plaza.
479
00:25:33,621 --> 00:25:35,801
- The book?
- No.
480
00:25:35,826 --> 00:25:37,723
REBECCA: Kate, I'm just saying,
481
00:25:37,749 --> 00:25:39,372
why would you take that risk
when there are
482
00:25:39,396 --> 00:25:40,794
so many other options out there?
483
00:25:40,818 --> 00:25:42,270
Because I want to.
484
00:25:44,106 --> 00:25:45,395
'Cause I want to.
485
00:25:45,505 --> 00:25:47,887
Because I want to look
that baby in his face,
486
00:25:47,913 --> 00:25:49,903
and I want to... I want to see Toby.
487
00:25:50,637 --> 00:25:52,809
I want to see myself. I want to see...
488
00:25:53,525 --> 00:25:54,895
I want to see Dad.
489
00:25:57,442 --> 00:25:58,778
And I'm the only one in the family
490
00:25:58,804 --> 00:26:00,505
who's gonna carry on a piece of Dad.
491
00:26:03,028 --> 00:26:04,997
- What about me?
- Okay, Kev.
492
00:26:05,021 --> 00:26:06,926
"Okay, Kev"? Real...
What's that supposed to mean?
493
00:26:07,153 --> 00:26:09,247
- You're not serious.
- No, no, apparently
494
00:26:09,271 --> 00:26:11,106
I'm not serious ever about anything.
495
00:26:11,132 --> 00:26:13,799
- This is great...
- Okay, enough, enough, enough.
496
00:26:13,825 --> 00:26:16,855
And, Kate, of course a baby
would be cause for celebration.
497
00:26:16,880 --> 00:26:18,661
- But... I... there...
- Why is there a "but"?
498
00:26:18,685 --> 00:26:21,122
How about stop at "celebration"
and just stop there?
499
00:26:21,146 --> 00:26:22,731
I just think it's irresponsible.
500
00:26:22,794 --> 00:26:24,255
- Because of my weight?
- No.
501
00:26:24,279 --> 00:26:25,770
Yeah, you've already
made that really clear.
502
00:26:25,796 --> 00:26:27,606
No, Kate, now you're twisting my words.
503
00:26:27,632 --> 00:26:29,465
Okay, well, for the past 20 years,
504
00:26:29,888 --> 00:26:33,247
you have swallowed every single
comment about my weight,
505
00:26:33,296 --> 00:26:35,434
but now, you want to
bring it up now because
506
00:26:35,460 --> 00:26:37,419
- it's something that I want?
- Kate!
507
00:26:37,443 --> 00:26:38,810
Where do I draw the line?
508
00:26:39,365 --> 00:26:41,325
How do I toe the line, Kate, because...
509
00:26:41,349 --> 00:26:43,395
Shut up! Everyone just shut up!
510
00:26:49,230 --> 00:26:51,137
This is... it's not about you, Rebecca.
511
00:26:51,163 --> 00:26:52,325
It's not about any of you.
512
00:26:52,349 --> 00:26:53,958
This is about me and Kate.
513
00:26:56,832 --> 00:26:58,083
All right? We lost a child,
514
00:26:58,107 --> 00:26:59,481
and now we want to start a family.
515
00:26:59,507 --> 00:27:01,809
And we needed a little help
because we have bad eggs,
516
00:27:01,835 --> 00:27:04,208
and apparently I have really bad sperm.
517
00:27:04,525 --> 00:27:06,759
So we have every expert in town
telling us
518
00:27:06,785 --> 00:27:08,356
how dangerous this is.
519
00:27:08,463 --> 00:27:11,028
And we know it probably won't
work out for us.
520
00:27:11,054 --> 00:27:12,590
So please, for the love of God,
521
00:27:12,615 --> 00:27:15,997
save the asinine commentary
from the cheap seats.
522
00:27:19,598 --> 00:27:20,747
Toby...
523
00:27:20,771 --> 00:27:22,934
I'm sorry. Look, I'm gonna, uh...
524
00:27:23,108 --> 00:27:24,528
I'm gonna go clear my head.
525
00:27:24,617 --> 00:27:26,325
I'll see you guys at the premiere.
526
00:27:40,728 --> 00:27:42,929
Five, six, seven, eight.
527
00:27:47,853 --> 00:27:49,929
WILLIAM: Hi, my name is William,
and I'm an addict.
528
00:27:50,095 --> 00:27:51,540
GROUP: Hi, William.
529
00:27:51,997 --> 00:27:56,236
I've been clean for five years
and... one minute.
530
00:27:56,369 --> 00:27:57,689
(CHUCKLES)
531
00:27:58,400 --> 00:28:00,196
Strange thing to celebrate, huh?
532
00:28:01,028 --> 00:28:03,798
Somehow it feels more special
than my own birthday.
533
00:28:05,220 --> 00:28:09,115
I started using 30 years ago,
when I lost my mother.
534
00:28:09,642 --> 00:28:11,814
The only family I ever really had.
535
00:28:18,642 --> 00:28:21,294
Then I moved a couple of blocks away,
536
00:28:21,327 --> 00:28:22,689
and all that changed.
537
00:28:23,634 --> 00:28:26,413
I met Sam, who drove for Septa
538
00:28:26,439 --> 00:28:28,902
and didn't begrudge me
when I couldn't pay my fare.
539
00:28:29,431 --> 00:28:32,805
And Bernadette, who bested
this old junkie
540
00:28:32,839 --> 00:28:34,650
to a game of chess, and for her prize
541
00:28:34,674 --> 00:28:36,742
asked that I accompany her
to an NA meeting.
542
00:28:38,962 --> 00:28:40,541
And last night I met
543
00:28:40,567 --> 00:28:42,884
this young Nigerian woman named ChiChi.
544
00:28:46,712 --> 00:28:48,798
And she let me hold her beautiful baby.
545
00:28:49,329 --> 00:28:51,032
And she told me I was a natural.
546
00:28:51,136 --> 00:28:53,805
And it might as well have been
my birthday when she said that.
547
00:28:55,300 --> 00:28:57,056
When she gave me that gift.
548
00:29:06,929 --> 00:29:08,563
WILLIAM: Community.
549
00:29:09,821 --> 00:29:11,712
That's a strange word on its own.
550
00:29:12,407 --> 00:29:14,279
The word's not as warm as "family,"
551
00:29:14,315 --> 00:29:17,243
but some people, people like myself,
552
00:29:17,269 --> 00:29:18,704
we don't have family.
553
00:29:19,892 --> 00:29:24,134
But that's okay
because we have each other.
554
00:29:24,902 --> 00:29:26,486
We have this place...
555
00:29:27,528 --> 00:29:29,061
and that's not nothin'.
556
00:29:31,709 --> 00:29:33,970
That's not nothin' at all.
557
00:29:41,111 --> 00:29:42,447
I'm going to Ms. Yvette's.
558
00:29:43,310 --> 00:29:44,744
Okay, sweetheart.
559
00:29:48,449 --> 00:29:50,079
Hey, Ma...
560
00:29:50,913 --> 00:29:53,259
I-I'm sorry.
561
00:29:54,361 --> 00:29:55,773
- You know, about before.
- No, no.
562
00:29:55,798 --> 00:29:58,490
No, you don't have to be.
You shouldn't be.
563
00:30:00,133 --> 00:30:01,720
- Okay.
- Randall...
564
00:30:03,740 --> 00:30:05,126
(SIGHS)
565
00:30:07,087 --> 00:30:08,555
Randall, it's a struggle for me
566
00:30:08,579 --> 00:30:10,303
to get out of bed every morning.
567
00:30:13,798 --> 00:30:16,241
It takes every single ounce
of energy that I have,
568
00:30:16,277 --> 00:30:18,415
and then I have nothing left
for the rest of the day.
569
00:30:18,441 --> 00:30:19,626
Nothing.
570
00:30:26,243 --> 00:30:28,387
And I know that isn't fair to you guys,
571
00:30:28,422 --> 00:30:31,579
but I can't...
572
00:30:32,933 --> 00:30:34,423
seem to stop it.
573
00:30:38,148 --> 00:30:39,236
Huh.
574
00:30:40,665 --> 00:30:42,822
Did you know that your father took me
575
00:30:42,846 --> 00:30:46,724
to look at a new house
a few months before the fire?
576
00:30:50,579 --> 00:30:52,556
Come on, Bec.
What's the harm in looking?
577
00:30:52,580 --> 00:30:54,759
Yeah, I've heard that one before.
578
00:30:56,416 --> 00:30:59,451
Sometimes I think about where
we would all be right now
579
00:30:59,486 --> 00:31:00,798
if we had bought it.
580
00:31:01,087 --> 00:31:03,122
This house does get a lot more light
581
00:31:03,156 --> 00:31:04,493
than our place, right?
582
00:31:05,305 --> 00:31:07,228
Yeah, well, light is overrated.
583
00:31:08,996 --> 00:31:10,486
You could grow anything you want.
584
00:31:10,510 --> 00:31:15,015
Tomatoes, herbs, maybe some...
maybe some basil for pesto.
585
00:31:15,289 --> 00:31:17,525
Uh, when have you ever eaten pesto?
586
00:31:25,311 --> 00:31:26,564
Okay, go.
587
00:31:27,268 --> 00:31:30,269
Have fun with your friends...
college boy.
588
00:31:32,299 --> 00:31:33,666
Go.
589
00:31:42,315 --> 00:31:43,548
(DOOR SHUTS)
590
00:31:45,681 --> 00:31:49,234
Okay... we saw it. Can we go?
591
00:31:49,423 --> 00:31:51,304
- Y-You don't want to see...
- I don't.
592
00:31:51,681 --> 00:31:54,307
I'm sorry, I know I'm being a bad sport,
593
00:31:54,340 --> 00:31:57,009
but I just... I love our house, Jack.
594
00:31:57,228 --> 00:31:59,454
Even if it's old and too small
595
00:31:59,480 --> 00:32:01,032
and doesn't get enough light,
596
00:32:01,057 --> 00:32:02,815
and there isn't any room to grow basil,
597
00:32:02,849 --> 00:32:05,837
it's... it's our house.
598
00:32:06,868 --> 00:32:09,150
Okay, so we're just gonna
stay there forever?
599
00:32:10,376 --> 00:32:11,790
Sounds pretty good to me.
600
00:32:13,181 --> 00:32:16,125
Me, too. Yeah, I just wanted
to hear you say it.
601
00:32:16,150 --> 00:32:17,478
(BOTH LAUGH)
602
00:32:22,317 --> 00:32:23,790
You sure you don't want a ride home?
603
00:32:23,815 --> 00:32:26,611
I bought a bus pass. I'm gonna
get my money's worth.
604
00:32:28,923 --> 00:32:30,071
Fixed the light.
605
00:32:30,541 --> 00:32:31,681
I see that.
606
00:32:35,400 --> 00:32:37,419
One down, 8,000 to go.
607
00:32:37,443 --> 00:32:38,943
RANDALL: I'm gonna stay on him.
608
00:32:39,243 --> 00:32:40,663
We deserve better than this.
609
00:32:42,314 --> 00:32:43,251
(LAUGHS SOFTLY)
610
00:32:43,595 --> 00:32:45,297
I can't figure you out, Randall.
611
00:32:45,322 --> 00:32:48,180
- What do you mean?
- I loved your father.
612
00:32:48,204 --> 00:32:51,251
He was a good man. We were
his family. He was one of us.
613
00:32:52,532 --> 00:32:54,986
I look at you, Randall,
and oh, my goodness.
614
00:32:55,806 --> 00:32:59,801
I see so much of him in you, so clearly.
615
00:33:00,384 --> 00:33:03,103
It makes me happy. It gives me
a piece of my friend back.
616
00:33:05,478 --> 00:33:07,087
But we are not a we.
617
00:33:07,915 --> 00:33:09,711
You are not one of us.
618
00:33:10,986 --> 00:33:13,329
You brought your daughter
to come play here,
619
00:33:14,126 --> 00:33:16,273
but instead of sitting and chatting
620
00:33:16,298 --> 00:33:17,672
and getting to know the place,
621
00:33:17,696 --> 00:33:19,422
you spent the whole day
seeing its problems,
622
00:33:19,446 --> 00:33:20,720
trying to fix them.
623
00:33:21,032 --> 00:33:22,853
I'm not even sure you know why.
624
00:33:25,001 --> 00:33:26,596
We are not our problems.
625
00:33:27,267 --> 00:33:28,681
I know you're not.
626
00:33:29,666 --> 00:33:31,298
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
627
00:33:34,616 --> 00:33:36,001
I got to get going.
628
00:33:37,018 --> 00:33:38,298
I know you do.
629
00:33:41,052 --> 00:33:42,384
(INDISTINCT CHATTER)
630
00:33:45,548 --> 00:33:48,853
- Oh, wow.
- This is amazing.
631
00:33:48,877 --> 00:33:50,653
- Yeah.
- Toby's not returning my calls
632
00:33:50,688 --> 00:33:53,405
- or answering my texts.
- Ah. No way he misses a premiere.
633
00:33:53,431 --> 00:33:54,837
He'll be here, trust me.
634
00:33:56,775 --> 00:33:58,173
- Hey, Kev?
- Yeah.
635
00:33:59,743 --> 00:34:01,130
I'm really sorry if I hurt
your feelings earlier.
636
00:34:01,164 --> 00:34:04,517
Oh, no, no. Hey, listen,
it's, it's fine.
637
00:34:04,556 --> 00:34:06,180
Okay? I mean, honestly, the idea
638
00:34:06,204 --> 00:34:08,447
of me having kids
makes me physically nauseous.
639
00:34:08,713 --> 00:34:10,306
It wasn't that, it was, um...
640
00:34:13,010 --> 00:34:14,431
He never saw me act.
641
00:34:17,516 --> 00:34:19,923
He was always the hardest one on me.
642
00:34:20,088 --> 00:34:22,952
And I think it was because he
was the one person in the world
643
00:34:22,985 --> 00:34:24,579
that ever took me seriously.
644
00:34:26,322 --> 00:34:27,690
A-And I always wondered, you know,
645
00:34:27,724 --> 00:34:30,733
if someone actually gave me
a shot, like, a real shot,
646
00:34:30,759 --> 00:34:32,335
to be the man
that he thought I could be,
647
00:34:32,360 --> 00:34:35,579
if I could actually go there,
if I could actually get there.
648
00:34:38,501 --> 00:34:40,228
(IMITATES AUDIENCE CHEERING)
649
00:34:46,447 --> 00:34:48,110
And here we are, you know?
650
00:34:49,048 --> 00:34:51,007
In a couple hours,
we'll find out if I deserve
651
00:34:51,032 --> 00:34:52,985
to be taken seriously, I guess, right?
652
00:34:55,188 --> 00:34:57,619
And now I'm gonna go do
an interview with Mario Lopez.
653
00:34:59,494 --> 00:35:01,257
The world is running out of water.
654
00:35:01,556 --> 00:35:03,351
It's a major human crisis.
655
00:35:03,681 --> 00:35:05,476
MARIO LOPEZ (OVER VIDEO):
Hey, man, I am hearing nothing
656
00:35:05,501 --> 00:35:07,882
- but positive things, Kevin.
- KEVIN: Good. Good to hear.
657
00:35:07,907 --> 00:35:09,547
- There's a lot of great buzz right now.
- KEVIN: Thank you.
658
00:35:09,572 --> 00:35:11,333
- You should be excited.
- KEVIN: Thank you. I am excited.
659
00:35:11,367 --> 00:35:13,875
- Who's joining you here tonight?
- Uh, you know what? My whole family.
660
00:35:13,900 --> 00:35:15,219
What about a special lady friend?
661
00:35:15,244 --> 00:35:17,672
- KEVIN: Uh, I just...
- No?
662
00:35:17,708 --> 00:35:19,641
- Solo tonight. Just me, just me.
- Okay. All right.
663
00:35:19,675 --> 00:35:21,244
KEVIN: Uh, I got to ask you a question.
664
00:35:21,277 --> 00:35:23,141
We want to know how you keep
yourself looking so young?
665
00:35:23,166 --> 00:35:24,646
'Cause you look like
you could walk right back
666
00:35:24,681 --> 00:35:26,360
into Saved by the Bell.I'm not kidding you.
667
00:35:28,688 --> 00:35:31,219
There you are. Miguel found our seats.
668
00:35:31,860 --> 00:35:32,938
Toby's not here yet.
669
00:35:32,963 --> 00:35:34,577
I don't know what's going on with him.
670
00:35:34,603 --> 00:35:35,824
I'm sure he'll make it.
671
00:35:35,858 --> 00:35:39,094
No, it's time to take my shot.
And he is supposed
672
00:35:39,119 --> 00:35:41,030
- to give it to me.
- And I'm sure he'll make it.
673
00:35:41,063 --> 00:35:43,532
But it... if I don't get it
in time, it's gonna throw off
674
00:35:43,556 --> 00:35:45,358
my whole hormone cycle.
I'm at high risk.
675
00:35:45,384 --> 00:35:46,548
- Okay, Kate, Kate.
- One little slip-up
676
00:35:46,574 --> 00:35:47,791
- is gonna ruin the whole thing.
- Kate.
677
00:35:49,628 --> 00:35:50,938
Do you have it with you?
678
00:35:56,509 --> 00:35:58,594
Just make sure you keep
the site really clean.
679
00:35:58,619 --> 00:36:02,048
I got it. And then
it's just one push, right?
680
00:36:02,074 --> 00:36:03,353
Mm-hmm.
681
00:36:03,574 --> 00:36:04,798
(EXHALES)
682
00:36:07,822 --> 00:36:11,793
You know, Kate,
after your father passed away,
683
00:36:11,818 --> 00:36:13,954
there was a period of time
where I just didn't...
684
00:36:15,023 --> 00:36:18,059
I didn't know if I was
ever gonna make it back.
685
00:36:18,083 --> 00:36:19,719
You know, if I could make it.
686
00:36:20,748 --> 00:36:22,157
MAN (OVER TV): Hey, you okay?
687
00:36:22,182 --> 00:36:23,708
WOMAN (OVER TV): No. Why? Um...
688
00:36:23,853 --> 00:36:25,021
MAN: You're sure?
689
00:36:25,367 --> 00:36:26,563
It doesn't hurt.
690
00:36:27,021 --> 00:36:30,478
So the thought of anything
ever happening to you,
691
00:36:30,503 --> 00:36:32,759
anything, anything
that could ever put you
692
00:36:32,784 --> 00:36:34,735
in any sort of real harm,
693
00:36:35,958 --> 00:36:39,119
is just paralyzing to me.
694
00:36:42,092 --> 00:36:43,592
(REBECCA LAUGHS SOFTLY)
695
00:36:44,018 --> 00:36:47,213
You'll see, when you have kids.
696
00:36:49,079 --> 00:36:50,588
WOMAN (OVER TV):
All I can think about was...
697
00:36:51,043 --> 00:36:52,891
I gained 25 pounds.
698
00:36:54,148 --> 00:36:55,981
WOMAN (OVER TV): You know
what it's like when everything
699
00:36:56,007 --> 00:36:57,744
is suddenly different?
700
00:36:59,525 --> 00:37:01,032
And I should have done more
701
00:37:01,057 --> 00:37:03,119
when you really started
gaining the weight.
702
00:37:04,934 --> 00:37:06,384
I was almost 18.
703
00:37:09,092 --> 00:37:12,204
I should have made better food choices.
704
00:37:16,166 --> 00:37:18,197
Well, we've had a terrible few months.
705
00:37:19,985 --> 00:37:21,454
Don't be so hard on yourself.
706
00:37:38,420 --> 00:37:40,422
- (QUIETLY): Should we do this? Okay.
- Yeah.
707
00:37:42,989 --> 00:37:44,251
Here we go.
708
00:37:46,563 --> 00:37:47,719
(GRUNTS)
709
00:37:48,148 --> 00:37:50,219
- Okay, right there? All right.
- KATE: Mm-hmm.
710
00:37:51,315 --> 00:37:55,088
One, two, three.
711
00:37:59,425 --> 00:38:01,844
- Okay. Is that okay?
- Mm-hmm.
712
00:38:03,809 --> 00:38:05,634
- Thank you.
- You're welcome.
713
00:38:05,949 --> 00:38:07,215
(SNIFFLES)
714
00:38:07,240 --> 00:38:08,494
Okay.
715
00:38:08,983 --> 00:38:11,851
♪ Older chests reveal themselves ♪
716
00:38:12,699 --> 00:38:14,204
♪ Like a crack in a wall... ♪
717
00:38:14,230 --> 00:38:15,338
Thank you.
718
00:38:16,871 --> 00:38:18,606
♪ Starting small ♪
719
00:38:19,211 --> 00:38:20,431
(PHONE CHIMES)
720
00:38:21,588 --> 00:38:23,282
♪ And grow in time ♪
721
00:38:33,992 --> 00:38:36,353
- Hey.
- ♪ And we always seem ♪
722
00:38:36,378 --> 00:38:38,103
♪ To need the help ♪
723
00:38:38,704 --> 00:38:42,626
♪ Of someone else
to mend that shelf... ♪
724
00:38:42,788 --> 00:38:44,666
♪ Too many books... ♪
725
00:38:46,601 --> 00:38:49,282
♪ Read me your favorite line... ♪
726
00:38:52,588 --> 00:38:54,485
♪ Papa went to other lands... ♪
727
00:38:54,510 --> 00:38:56,969
- Hi. Hi, I'm sorry.
- Babe.
728
00:38:56,994 --> 00:38:59,963
I overreacted, and-and then
I lost track of time.
729
00:39:00,434 --> 00:39:01,907
Do you still need your shot?
730
00:39:02,056 --> 00:39:03,353
My mom did it.
731
00:39:03,771 --> 00:39:04,971
Huh.
732
00:39:05,434 --> 00:39:07,416
- Hey, hey. Babe?
- Yeah. Yeah.
733
00:39:07,440 --> 00:39:10,088
I've never seen you
blow up like that. Ever.
734
00:39:10,112 --> 00:39:11,916
What's been going on with you lately?
735
00:39:12,916 --> 00:39:14,744
Yeah, it's probably just jet lag.
736
00:39:15,485 --> 00:39:16,713
You know, I'm okay.
737
00:39:17,195 --> 00:39:19,128
All right. Let's get our seats, yeah?
738
00:39:19,672 --> 00:39:22,119
♪ Some things, they stay the same... ♪
739
00:39:24,512 --> 00:39:26,012
Uh, I'm sorry.
740
00:39:29,329 --> 00:39:30,931
How'd it go at work today?
741
00:39:31,487 --> 00:39:33,275
I kicked that proposal's ass.
742
00:39:33,300 --> 00:39:35,034
That's what's up. Psh...
743
00:39:35,059 --> 00:39:36,541
How'd it go with you?
744
00:39:36,847 --> 00:39:39,556
Uh, it's complicated.
745
00:39:40,213 --> 00:39:42,009
This stuff's always complicated for me.
746
00:39:42,605 --> 00:39:43,963
What is?
747
00:39:44,664 --> 00:39:46,088
Just where I fit in.
748
00:39:46,777 --> 00:39:48,626
How I come off to certain people.
749
00:39:49,563 --> 00:39:52,219
It's either I'm trying too hard
or I'm not trying hard enough.
750
00:39:52,813 --> 00:39:54,400
I can never get it right.
751
00:39:56,338 --> 00:39:57,735
(INDISTINCT CHATTER)
752
00:39:58,177 --> 00:40:01,791
♪ Mama tried to wash their faces... ♪
753
00:40:02,072 --> 00:40:03,719
I won't have any fun there. (LAUGHS)
754
00:40:04,746 --> 00:40:06,016
All right.
755
00:40:06,442 --> 00:40:08,001
♪ And Daddy lost ♪
756
00:40:08,804 --> 00:40:12,440
♪ At the races too many times ♪
757
00:40:13,126 --> 00:40:14,344
(LAUGHTER)
758
00:40:15,449 --> 00:40:18,418
♪ She broke down the other day ♪
759
00:40:18,443 --> 00:40:23,414
♪ Yeah, you know, some things
in life may change ♪
760
00:40:24,170 --> 00:40:27,719
♪ But some things,
they stay the same... ♪
761
00:40:29,101 --> 00:40:33,219
Hi, um, uh, this message
is for the admissions office.
762
00:40:33,898 --> 00:40:36,501
I'm Randall Pearson,
and I already sent in my form
763
00:40:36,527 --> 00:40:38,088
saying that I'll be
attending Howard this fall,
764
00:40:38,112 --> 00:40:40,094
but I just wanted to call
to say that, actually,
765
00:40:41,079 --> 00:40:43,876
I... actually, I won't be.
766
00:40:43,902 --> 00:40:48,447
I got to, uh, stay,
stay close to home for family.
767
00:40:51,402 --> 00:40:53,072
Thank you for this opportunity.
768
00:40:54,246 --> 00:40:55,416
(BEEPS)
769
00:40:56,550 --> 00:40:58,001
(PHONE CLATTERS)
770
00:41:01,822 --> 00:41:03,344
- KEVIN: Hi.
- Ah.
771
00:41:03,369 --> 00:41:05,103
- My brother, on the big screen.
- Hi.
772
00:41:05,128 --> 00:41:06,195
Damn.
773
00:41:06,391 --> 00:41:07,666
Is this movie gonna make me cry?
774
00:41:07,690 --> 00:41:09,735
Uh, well, you cry
at everything, so probably.
775
00:41:09,760 --> 00:41:11,876
Oh, it's gonna make me
cry buckets, I can tell.
776
00:41:11,902 --> 00:41:12,876
(KEVIN LAUGHS)
777
00:41:12,902 --> 00:41:13,882
What'd I miss?
778
00:41:13,907 --> 00:41:15,751
- Today? Uh...
- Yeah.
779
00:41:15,777 --> 00:41:16,969
You missed quite a bit, actually.
780
00:41:16,994 --> 00:41:18,494
Um, Kate and Toby are doing IVF.
781
00:41:18,757 --> 00:41:19,916
- Yeah?
- Yeah.
782
00:41:19,940 --> 00:41:21,782
- RANDALL: Good for them.
- I think so. Yeah.
783
00:41:21,807 --> 00:41:23,407
KEVIN: Mom kind of flipped out
a little bit, though.
784
00:41:23,447 --> 00:41:24,985
You know, which upset Kate.
She was like,
785
00:41:25,010 --> 00:41:26,650
"Well, I'm the only one
that's gonna be able to pass on
786
00:41:26,675 --> 00:41:28,934
a piece of Dad," right,
which made me upset, and...
787
00:41:28,958 --> 00:41:31,259
even though, to be honest with
you, it really wasn't about that
788
00:41:31,284 --> 00:41:32,985
for me, you know what I mean? You...
789
00:41:33,972 --> 00:41:35,391
Let me ask you a question.
790
00:41:35,931 --> 00:41:39,369
Do you think serious people
take me seriously?
791
00:41:42,929 --> 00:41:44,235
What? Hey.
792
00:41:44,344 --> 00:41:48,079
No, I... She said she was the only one
793
00:41:48,105 --> 00:41:49,704
who could pass on a piece of Dad?
794
00:41:53,112 --> 00:41:54,634
(WHISPERS): It's starting. Hey.
795
00:41:55,940 --> 00:41:57,940
(20TH CENTURY FOX THEME PLAYING)
796
00:42:11,202 --> 00:42:15,014
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
57623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.