All language subtitles for bump.2021.s01e08.1080p.web.h264-ggwp_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,231 --> 00:00:03,232 (FLASHBULB POPS) 2 00:00:09,354 --> 00:00:11,494 (PULLS ZIPPER QUICKLY) 3 00:00:11,594 --> 00:00:13,675 You know that you don't have to go. 4 00:00:16,036 --> 00:00:18,036 (SPEAKS SPANISH) 5 00:00:18,836 --> 00:00:23,937 I know you're sorry for not being...clever 6 00:00:24,037 --> 00:00:26,479 about your activities in this house. 7 00:00:31,760 --> 00:00:35,621 ..the real betrayal is that you're leaving me here, 8 00:00:35,721 --> 00:00:37,722 by myself, with these people. 9 00:00:39,161 --> 00:00:41,162 (LAUGHS) 10 00:00:52,245 --> 00:00:54,246 Angel. 11 00:01:09,129 --> 00:01:12,210 You know this saying, "don't shit where you eat"? 12 00:01:14,651 --> 00:01:17,531 Never at a wedding. 13 00:01:18,852 --> 00:01:20,272 That is so basic! 14 00:01:20,372 --> 00:01:22,033 I'm sorry, OK, Rosa? I just... 15 00:01:22,133 --> 00:01:24,433 You want to have 100 girlfriends like Cristiano Ronaldo. 16 00:01:24,533 --> 00:01:25,634 Excellent. 17 00:01:25,734 --> 00:01:27,395 Great idea. I love it. I love it! 18 00:01:27,495 --> 00:01:29,515 But it doesn't come cheap. 19 00:01:29,615 --> 00:01:31,615 Go and pay for Angel's taxi. 20 00:01:33,176 --> 00:01:35,216 -What? -Go! 21 00:01:37,377 --> 00:01:39,378 Hey. 22 00:01:40,898 --> 00:01:43,899 I'm sorry about everything. 23 00:01:45,059 --> 00:01:47,079 (LAUGHS) 24 00:01:47,179 --> 00:01:51,560 These feelings, you know, they are for your girlfriend, 25 00:01:51,660 --> 00:01:54,242 if that's what you call a person you had a baby with, 26 00:01:54,342 --> 00:01:56,341 but no sex. 27 00:02:02,863 --> 00:02:04,324 ANGEL: Hi! 28 00:02:04,424 --> 00:02:06,425 Mm! (KISSES) 29 00:02:06,825 --> 00:02:08,765 This the sad, lonely cousin? 30 00:02:08,865 --> 00:02:10,866 You need help with that? 31 00:02:11,706 --> 00:02:13,706 No. 32 00:02:20,148 --> 00:02:22,729 Some boys just need to smile more. (LAUGHS) 33 00:02:22,829 --> 00:02:24,809 -Whoo! -'Bye! 34 00:02:24,909 --> 00:02:27,210 (MUSICAL HORN TOOTS) 35 00:02:27,310 --> 00:02:30,351 (TYRES SQUEAL) 36 00:02:33,312 --> 00:02:35,312 What the fuck? 37 00:02:40,473 --> 00:02:42,474 You OK? 38 00:02:43,114 --> 00:02:44,735 You know Kamali from Young Global Leaders? 39 00:02:44,835 --> 00:02:46,495 Oh, yeah. 40 00:02:46,595 --> 00:02:49,376 She messaged everyone pretending to be stressed out 41 00:02:49,476 --> 00:02:51,496 because she got into Columbia and Harvard. 42 00:02:51,596 --> 00:02:52,776 Oh. 43 00:02:52,877 --> 00:02:56,538 -Well, it's very impressive. -Yeah. 44 00:02:56,638 --> 00:03:00,199 Let's hope she doesn't choke on her humble brag before deciding. 45 00:03:04,400 --> 00:03:06,401 There's plenty of good options here, Ol. 46 00:03:08,120 --> 00:03:12,182 Sydney, UNSW, ANU... 47 00:03:12,282 --> 00:03:13,942 Mum. Ew. 48 00:03:14,042 --> 00:03:18,304 Well, you know, those US schools and scholarships, 49 00:03:18,404 --> 00:03:19,503 it's very competitive. 50 00:03:19,603 --> 00:03:21,604 Not if you get in. 51 00:03:25,805 --> 00:03:27,826 and what about Baby J? 52 00:03:27,926 --> 00:03:30,366 It's not the Stone Age, Mum. I'm sure Harvard has a creche. 53 00:03:35,208 --> 00:03:38,329 Haven't seen Santi around for a few days. 54 00:03:39,809 --> 00:03:41,809 Well, yeah. 55 00:03:42,490 --> 00:03:45,571 Maybe he's got his own life. Or whatever. 56 00:03:47,371 --> 00:03:50,312 Oh. Baby wipes? 57 00:03:50,412 --> 00:03:52,412 Oh! 58 00:03:53,412 --> 00:03:55,633 Morning, morning. Oly. 59 00:03:55,733 --> 00:03:57,634 Yes! 60 00:03:57,734 --> 00:03:59,554 Yes. Thank you. 61 00:03:59,654 --> 00:04:01,515 VINCE: Spoke to her yet? 62 00:04:01,615 --> 00:04:03,036 MR HANOVER: Thank you. 63 00:04:03,136 --> 00:04:04,595 Oh! Sorry! 64 00:04:04,695 --> 00:04:07,937 I didn't mean to make a scene and embarrass you. 65 00:04:12,098 --> 00:04:15,018 Uce, fix that shit. 66 00:04:16,659 --> 00:04:17,959 I'm with him, sir. 67 00:04:18,059 --> 00:04:20,760 Oh, well, make sure you pass the history exam, Vince. 68 00:04:20,860 --> 00:04:24,041 We are very lucky to be approached for this initiative 69 00:04:24,141 --> 00:04:26,641 and to help rebuild those important networks 70 00:04:26,741 --> 00:04:29,082 of social support in our local communities. 71 00:04:29,182 --> 00:04:31,242 The money raised from your videos 72 00:04:31,342 --> 00:04:33,323 goes towards the first community event. 73 00:04:33,423 --> 00:04:35,004 The video that raises the most 74 00:04:35,104 --> 00:04:38,324 will be used for the launch of the online program. 75 00:04:38,424 --> 00:04:40,425 And also you get cute certificates. 76 00:04:41,826 --> 00:04:44,286 OK, then. (LAUGHS) 77 00:04:44,386 --> 00:04:45,767 You've been given your groups, 78 00:04:45,867 --> 00:04:48,487 so I suggest you spend some time and... 79 00:04:48,587 --> 00:04:50,368 Or... OK, then. 80 00:04:50,468 --> 00:04:52,208 You gotta go do something about it, uce. 81 00:04:52,309 --> 00:04:54,308 Go. 82 00:04:54,829 --> 00:04:56,489 Hey, Oly. 83 00:04:56,589 --> 00:04:57,970 REEMA: Can we help you? 84 00:04:58,070 --> 00:05:00,590 Yeah, I was just gonna say... I was gonna say to Oly... 85 00:05:01,591 --> 00:05:03,171 ..if you wanted to switch groups, 86 00:05:03,271 --> 00:05:04,651 our group's just over there. 87 00:05:04,751 --> 00:05:06,752 You could come join ours if you wanted. 88 00:05:07,472 --> 00:05:09,373 I didn't know you were in charge of the groups. 89 00:05:09,473 --> 00:05:10,933 That's not what I'm saying. 90 00:05:11,033 --> 00:05:13,054 Oly, we're going to the quad, stat. 91 00:05:13,154 --> 00:05:15,055 Yeah, we should probably just stick with our own groups. 92 00:05:15,155 --> 00:05:16,454 OK. 93 00:05:16,554 --> 00:05:19,095 MR HANOVER: Remember that a simple idea executed well... 94 00:05:19,195 --> 00:05:20,696 Maybe we could hang out later. 95 00:05:20,796 --> 00:05:23,336 I don't know. I have a lot of study to do, so... 96 00:05:23,436 --> 00:05:25,097 Maybe I could take Jacinda for a walk. 97 00:05:25,197 --> 00:05:27,197 You can walk her whenever you want. 98 00:05:32,038 --> 00:05:34,499 -What was that about? -Oh, nothing. 99 00:05:34,599 --> 00:05:36,600 What's his problem? 100 00:05:37,320 --> 00:05:38,820 I don't know. 101 00:05:38,920 --> 00:05:42,622 (LOUDLY) Maybe he feels too constrained by the parameters. 102 00:05:42,722 --> 00:05:44,021 Did you guys break up? 103 00:05:44,122 --> 00:05:46,102 I don't even know if we were together 104 00:05:46,202 --> 00:05:48,462 because he refuses to acknowledge any labels. 105 00:05:48,562 --> 00:05:51,584 -You're so your dad. -My dad's not bisexual. 106 00:05:51,684 --> 00:05:53,305 So you are bisexual! 107 00:05:53,405 --> 00:05:55,344 No, Oly, this is all so pedantic. 108 00:05:55,445 --> 00:05:57,305 Trying to understand what's going on is pedantic? 109 00:05:57,405 --> 00:05:59,066 Do you wanna hang with me or not? 110 00:05:59,166 --> 00:06:01,286 Do you see what I'm dealing with here? 111 00:06:05,647 --> 00:06:06,988 Me? 112 00:06:07,088 --> 00:06:09,729 Um, OK. 113 00:06:10,968 --> 00:06:13,790 Um, well, I... I think that... 114 00:06:13,890 --> 00:06:15,190 I think that it's nice 115 00:06:15,290 --> 00:06:17,670 that he just wants to recognise your soul 116 00:06:17,770 --> 00:06:20,792 and not the label or... or the package. 117 00:06:20,892 --> 00:06:23,112 Mm, thank you, yes. 118 00:06:23,212 --> 00:06:26,353 But if you really cared for Lachie, 119 00:06:26,453 --> 00:06:28,833 then you'd see that he just wants reassurance 120 00:06:28,933 --> 00:06:31,034 that your souls are together 121 00:06:31,134 --> 00:06:36,236 and not getting with any other...packages, yeah? 122 00:06:36,336 --> 00:06:39,276 Somehow you've succeeded in making the concept of a soul 123 00:06:39,376 --> 00:06:41,377 sound uptight. 124 00:06:42,257 --> 00:06:44,157 OK, should we get on with the video idea? 125 00:06:44,257 --> 00:06:46,398 We don't literally have to make a video. Like, who cares? 126 00:06:46,498 --> 00:06:48,499 For God's sake! 127 00:06:53,700 --> 00:06:55,320 Sorry. 128 00:06:55,420 --> 00:06:57,421 It's OK. 129 00:06:58,622 --> 00:07:00,601 It's not like I'm winning at life. 130 00:07:00,701 --> 00:07:02,162 Oh. 131 00:07:02,262 --> 00:07:04,403 Things not so good with Mr Introspective? 132 00:07:04,503 --> 00:07:06,503 Oh... 133 00:07:08,424 --> 00:07:10,125 That's over. 134 00:07:10,225 --> 00:07:12,045 I'm totally fine about it. 135 00:07:12,145 --> 00:07:14,526 I sincerely hope you lot aren't going to bore me to death. 136 00:07:14,626 --> 00:07:18,446 Um, no way. We are not having cringe vibes in our vid. 137 00:07:18,546 --> 00:07:20,327 -That's my rule. -No, no rules. 138 00:07:20,427 --> 00:07:22,288 Rules are so heteronormative. Yuck. 139 00:07:22,388 --> 00:07:23,728 TALIA: And snap. 140 00:07:23,828 --> 00:07:25,929 That fully ties in with my idea, 141 00:07:26,029 --> 00:07:29,849 and what I'm hearing is we are all feeling the need 142 00:07:29,949 --> 00:07:32,130 to break out, yes? 143 00:07:32,230 --> 00:07:35,331 So is this, like, a partner-type situation? 144 00:07:35,431 --> 00:07:37,172 Should we, I don't know, pick a dance partner? 145 00:07:37,272 --> 00:07:38,532 Just do your own thing. 146 00:07:38,632 --> 00:07:40,372 Yeah, yeah, but isn't it like a... 147 00:07:40,472 --> 00:07:41,893 Isn't it about, like, a connection? 148 00:07:41,993 --> 00:07:43,974 Yeah, connection to your true self. 149 00:07:44,074 --> 00:07:45,894 -TALIA: Alright? -VINCE: Yeah, OK. 150 00:07:45,994 --> 00:07:48,034 So we good, then? 151 00:07:49,035 --> 00:07:51,035 TALIA: Santi? 152 00:07:52,996 --> 00:07:55,097 Look, there is nothing to be ashamed about 153 00:07:55,197 --> 00:07:57,537 knocking up a boujee geek who's left you on read. 154 00:07:57,637 --> 00:07:59,458 -(LAUGHS) -She hasn't left me on read. 155 00:07:59,558 --> 00:08:00,858 Even if she should have. 156 00:08:00,958 --> 00:08:02,858 Then why is she cosy o' yonder with her ex? 157 00:08:02,958 --> 00:08:05,219 -Why do you give a shit, huh? -'Ex' is so prescriptive. 158 00:08:05,319 --> 00:08:07,659 Hey, maybe we should split up into pairs or something. 159 00:08:07,759 --> 00:08:09,940 No, we need an equaliser here 160 00:08:10,040 --> 00:08:12,121 or we are never gonna get a flow. 161 00:08:13,521 --> 00:08:15,522 You got any weed? 162 00:08:17,202 --> 00:08:19,623 I'm not carrying buds around with me 24/7. 163 00:08:19,723 --> 00:08:22,584 Look, I am not trying to box you in to your identity, 164 00:08:22,684 --> 00:08:25,184 but, like...do you? 165 00:08:25,284 --> 00:08:27,285 (VINCE LAUGHS) 166 00:08:28,445 --> 00:08:30,305 -You do? -Yeah, OK, I do. 167 00:08:30,405 --> 00:08:32,406 -Ah! -Yes! 168 00:08:33,367 --> 00:08:35,066 -Come on, man. -No, no, no, no, no. 169 00:08:35,166 --> 00:08:37,487 You don't need to do this. This is unnecessary. 170 00:08:38,688 --> 00:08:41,068 I thought my idea of getting made up as the Kardashians, 171 00:08:41,168 --> 00:08:42,909 holding hands, getting electrocuted 172 00:08:43,009 --> 00:08:44,430 and then all dying together 173 00:08:44,530 --> 00:08:47,650 as a PSA on the dangers of social media was good. 174 00:08:48,650 --> 00:08:49,871 But this I'm also into. 175 00:08:49,971 --> 00:08:52,871 -Blurggh! -Lurggh! 176 00:08:52,971 --> 00:08:56,313 Plus, I fuckin' love zombies. 177 00:08:56,413 --> 00:08:58,413 Arggh! 178 00:09:05,815 --> 00:09:08,095 Stop smiling. You're supposed to be dead. 179 00:09:09,416 --> 00:09:12,077 -Brains! -Ooh! 180 00:09:12,177 --> 00:09:14,837 Lurggh! Blurggh! 181 00:09:14,937 --> 00:09:16,198 Oh! 182 00:09:16,298 --> 00:09:19,418 -(GROWLS REPEATEDLY) -(ANGIE LAUGHS) 183 00:09:20,619 --> 00:09:22,519 It's never gonna work if everyone looks happy. 184 00:09:22,619 --> 00:09:24,879 Everybody stop smiling. 185 00:09:24,979 --> 00:09:27,361 -Ms Davis! -Uh, uh, urggh! 186 00:09:27,461 --> 00:09:28,961 (LAUGHS) 187 00:09:29,061 --> 00:09:32,182 -(MATIAS GROWLS) -(LAUGHTER AND SCREAMING) 188 00:09:34,263 --> 00:09:36,683 I can't believe I'm saying this, 189 00:09:36,783 --> 00:09:39,124 but I see where he's coming from. 190 00:09:39,224 --> 00:09:40,723 Are you serious? 191 00:09:40,824 --> 00:09:43,685 -You can be... -What? 192 00:09:43,785 --> 00:09:45,786 You can be kind of scary. 193 00:09:46,665 --> 00:09:49,046 -I'm not scary. -N... (LAUGHS) 194 00:09:49,146 --> 00:09:50,807 Walking home alone at night is scary. 195 00:09:50,907 --> 00:09:52,447 You know what I mean. 196 00:09:52,547 --> 00:09:54,548 What, so I'm supposed to be all... 197 00:09:55,548 --> 00:09:58,048 -..go with the flow! -(LAUGHS) 198 00:09:58,148 --> 00:10:01,570 -Whatever cool people do. -Maybe. 199 00:10:01,670 --> 00:10:03,249 Well, maybe you should go with the flow. 200 00:10:03,350 --> 00:10:06,371 Are you kidding? I'm as flowy as I've ever been right now! 201 00:10:06,471 --> 00:10:07,972 -At least I'm trying. -So am I! 202 00:10:08,072 --> 00:10:09,451 (LAUGHS) 203 00:10:09,551 --> 00:10:12,212 What happened to us? 204 00:10:12,312 --> 00:10:15,053 It seems we could tell the future, and now... 205 00:10:15,153 --> 00:10:17,014 I just feel like sometimes I want to fast-forward 206 00:10:17,114 --> 00:10:18,774 and see what happens at the end. 207 00:10:18,874 --> 00:10:20,494 Or rewind and start all over again. 208 00:10:20,594 --> 00:10:23,395 (BABY GRIZZLES) 209 00:10:28,157 --> 00:10:30,157 (BABY GRIZZLES) 210 00:10:36,158 --> 00:10:39,299 -Maybe you can. -Yeah, right. 211 00:10:39,400 --> 00:10:41,400 He does keep looking over here. 212 00:10:49,122 --> 00:10:51,463 ZAC: Girl, my therapist would be so happy with me. 213 00:10:51,563 --> 00:10:54,183 I feel that this is visual gold. 214 00:10:54,283 --> 00:10:56,144 Visual gold. 215 00:10:56,244 --> 00:10:59,344 Should I tell them that no-one's recording this right now? 216 00:10:59,444 --> 00:11:01,485 (BOTH LAUGH) 217 00:11:02,966 --> 00:11:05,986 So, what do you think about connection? 218 00:11:06,086 --> 00:11:09,947 ZAC: Obviously, Talia's, like... (SNORTS) .."They're clouds." 219 00:11:10,047 --> 00:11:12,868 (TALIA SPEAKS INDISTINCTLY) 220 00:11:12,968 --> 00:11:15,969 (LAIDBACK MUSIC) 221 00:11:34,494 --> 00:11:35,795 Oh. 222 00:11:35,895 --> 00:11:38,715 (LAUGHS) That is gross. 223 00:11:38,815 --> 00:11:40,976 (ANGIE CLEARS THROAT) 224 00:11:43,096 --> 00:11:45,117 -Angie... -Mm-hm? 225 00:11:45,217 --> 00:11:47,218 -Are you OK? -Yeah. 226 00:11:47,858 --> 00:11:49,858 I'm fine. 227 00:11:52,739 --> 00:11:54,399 -(WHISPERS) Are you OK? -No. 228 00:11:54,499 --> 00:11:56,360 I'm shit. 229 00:11:56,460 --> 00:11:58,821 This whole thing is shit, pushing feelings down that... 230 00:11:59,820 --> 00:12:01,641 ..won't go away is shit. 231 00:12:01,741 --> 00:12:03,742 I know. 232 00:12:07,903 --> 00:12:09,604 You know, when I woke up the next morning, 233 00:12:09,704 --> 00:12:13,164 I felt like I jumped into another version of my life. 234 00:12:13,264 --> 00:12:15,265 Yeah. 235 00:12:16,104 --> 00:12:18,105 But it isn't. 236 00:12:19,106 --> 00:12:21,266 It's this version. 237 00:12:25,828 --> 00:12:27,828 This is it. 238 00:12:30,709 --> 00:12:32,169 (MATIAS SIGHS) 239 00:12:32,269 --> 00:12:34,770 -(BELL RINGS) -(ZAC GROANS) 240 00:12:34,870 --> 00:12:36,871 REEMA: Whoa. 241 00:12:37,710 --> 00:12:38,730 Uce! 242 00:12:38,831 --> 00:12:40,251 (LAUGHS) 243 00:12:40,351 --> 00:12:42,612 I am the king. 244 00:12:42,712 --> 00:12:44,252 (BOTH LAUGH) 245 00:12:44,352 --> 00:12:46,853 I put it out there and it did manifest. 246 00:12:46,953 --> 00:12:48,773 Finally got 20,000 subscribers, eh? 247 00:12:48,873 --> 00:12:51,094 No. I don't need help manifesting that. 248 00:12:51,194 --> 00:12:52,415 Me and Reema. 249 00:12:52,515 --> 00:12:54,615 -Oh! -Yeah. (LAUGHS) 250 00:12:54,715 --> 00:12:57,256 -What happened? -We had a moment. 251 00:12:57,356 --> 00:12:59,736 Doing a group assignment? (LAUGHS) 252 00:12:59,836 --> 00:13:02,497 Wow. You need to take it a lot more serious. 253 00:13:02,597 --> 00:13:04,338 -Uh-huh. -I mean it. 254 00:13:04,438 --> 00:13:05,978 Sort your shit out with Oly. 255 00:13:06,078 --> 00:13:07,818 Oly doesn't even want to talk to me. 256 00:13:07,918 --> 00:13:10,700 Then...then find another way. 257 00:13:10,800 --> 00:13:12,459 'Cause I'm not gonna have a sulk-fest 258 00:13:12,559 --> 00:13:15,201 cock-blocking my life path with my queen, alright? 259 00:13:22,002 --> 00:13:23,782 (LAUGHS) 260 00:13:23,882 --> 00:13:25,983 I just touched Vince's hand. 261 00:13:26,083 --> 00:13:27,983 What? What do you mean? 262 00:13:28,083 --> 00:13:29,384 I just touched his hand. 263 00:13:29,484 --> 00:13:31,645 With my hand. Like this. 264 00:13:34,485 --> 00:13:36,226 Why did you do that? 265 00:13:36,326 --> 00:13:38,466 I don't know, I just did. 266 00:13:38,566 --> 00:13:41,267 -I thought you hated Vince. -So did I. 267 00:13:41,367 --> 00:13:43,588 What is going on? 268 00:13:43,688 --> 00:13:46,989 I'm sorry, I know we hate Santi right now, 269 00:13:47,089 --> 00:13:48,710 and everyone Santi-adjacent. 270 00:13:48,810 --> 00:13:51,430 No, no, that's not what I mean. I like that. That's really cute. 271 00:13:51,530 --> 00:13:53,671 So you think it's right that I was mad at him? 272 00:13:53,771 --> 00:13:55,911 -That I am mad at him? -But you are right. 273 00:13:56,011 --> 00:13:58,772 -He was a dick. -Exactly. 274 00:14:05,174 --> 00:14:06,673 But you need to go right now 275 00:14:06,774 --> 00:14:07,794 because he's coming over here 276 00:14:07,894 --> 00:14:09,635 and you look like you're about to cave. 277 00:14:09,735 --> 00:14:12,735 ('SOLA' BY NINA COBHAM) 278 00:14:13,936 --> 00:14:16,997 (NINA COBHAM SINGS) ♪ Tengo miedo de estar sola 279 00:14:17,097 --> 00:14:18,917 ♪ I need to get my act... ♪ 280 00:14:19,017 --> 00:14:21,158 Hi, this is Dom. Please leave a message. 281 00:14:21,258 --> 00:14:22,238 (BEEP!) 282 00:14:22,338 --> 00:14:25,439 Hey, Dad, it's me. Um, where are you? 283 00:14:25,539 --> 00:14:27,240 Maybe we could meet up, um, 284 00:14:27,340 --> 00:14:31,080 because I need to talk to you about some stuff 285 00:14:31,180 --> 00:14:33,001 that is going on. 286 00:14:33,101 --> 00:14:36,722 -Um, I could meet you at home. -(PHONE BEEPS) 287 00:14:36,822 --> 00:14:41,083 ♪ I'm asking what all of the rush is for... ♪ 288 00:14:41,183 --> 00:14:43,804 Or I can just come to wherever you are. 'Bye. 289 00:14:43,904 --> 00:14:47,064 ♪ Good things take time 290 00:14:48,145 --> 00:14:51,145 ♪ You push me to a side Why do I wait? 291 00:14:52,146 --> 00:14:54,767 ♪ For you to come around and talk again 292 00:14:54,867 --> 00:14:56,246 ♪ Mess with my mind 293 00:14:56,347 --> 00:14:58,047 ♪ I move myself out of your way... ♪ 294 00:14:58,147 --> 00:15:02,148 -MAN 1: He's talking to her. -MAN 2: Cazu, cazu, cazu. 295 00:15:15,912 --> 00:15:17,913 Dad? 296 00:15:23,034 --> 00:15:25,034 Dad? 297 00:15:37,078 --> 00:15:38,858 (WOMAN MOANS) 298 00:15:38,958 --> 00:15:41,198 (MAN GRUNTS) 299 00:15:44,720 --> 00:15:46,780 OLY: Excuse me? 300 00:15:46,880 --> 00:15:48,881 Excuse me, please! 301 00:15:50,281 --> 00:15:52,962 What the actual fuck?! 302 00:15:54,482 --> 00:15:56,702 -I thought the boat sank! -Um, no. 303 00:15:56,802 --> 00:15:58,803 This one's Birdie's boat. 304 00:15:59,684 --> 00:16:01,304 Sorry, Birdie? 305 00:16:01,404 --> 00:16:03,624 Oh, yeah, um... 306 00:16:03,724 --> 00:16:06,466 Oly, this is Birdie. 307 00:16:06,566 --> 00:16:12,187 Um, Birdie, this is Oly, and you've already met Jacinda. 308 00:16:12,287 --> 00:16:14,287 Oh! 309 00:16:14,607 --> 00:16:16,608 Why have you already met Jacinda? 310 00:16:17,889 --> 00:16:19,628 Is this what you've been doing this whole time? 311 00:16:19,729 --> 00:16:21,309 -No. -Is this why you bought a boat? 312 00:16:21,409 --> 00:16:24,950 -So that you could do this? -No, this is not anything. 313 00:16:25,050 --> 00:16:26,471 This is nothing. 314 00:16:26,571 --> 00:16:29,392 No... This is not what you think it is. 315 00:16:29,492 --> 00:16:30,911 Oh, good! 316 00:16:31,012 --> 00:16:33,072 Because it looks like you're having some secret affair. 317 00:16:33,172 --> 00:16:35,513 No, no, no, no, this is not an affair! 318 00:16:35,613 --> 00:16:37,593 This is like a... 319 00:16:37,693 --> 00:16:41,034 This is like a, you know, thing 320 00:16:41,134 --> 00:16:43,075 that people do. 321 00:16:43,175 --> 00:16:44,916 Life's not simple, darling. 322 00:16:45,016 --> 00:16:46,435 Oh, no shit, Dad! 323 00:16:46,535 --> 00:16:49,537 That's actually why I was trying to find you. 324 00:16:50,537 --> 00:16:51,838 I'm sorry. 325 00:16:51,938 --> 00:16:56,319 SONG: ♪ Oh, whoa, oh, oh, oh 326 00:16:56,419 --> 00:16:57,958 ♪ Oh, whoa, oh... ♪ 327 00:16:58,059 --> 00:16:59,839 This is Reema. Leave a message. 328 00:16:59,939 --> 00:17:01,160 Oh, my God! 329 00:17:01,260 --> 00:17:03,880 Reems, I just went... I just saw... 330 00:17:03,980 --> 00:17:05,841 Call me! 331 00:17:05,941 --> 00:17:07,942 Actually, fuck it, where are you? I'm coming over. 332 00:17:09,021 --> 00:17:12,563 ♪ Oh, whoa, oh, oh, oh... ♪ 333 00:17:12,663 --> 00:17:14,763 (BANGS ON WINDOW) Reema! 334 00:17:14,863 --> 00:17:16,164 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 335 00:17:16,264 --> 00:17:20,124 (RINGING TONE) 336 00:17:20,224 --> 00:17:24,426 ♪ Oh, whoa, oh, oh, oh... ♪ 337 00:17:25,426 --> 00:17:27,767 (PHONE CHIMES) 338 00:17:27,867 --> 00:17:30,867 (MEDITATIVE FLUTE MUSIC) 339 00:17:40,710 --> 00:17:42,210 (RINGING TONE) 340 00:17:42,310 --> 00:17:44,851 This is Lachie. You know what to do. 341 00:17:44,951 --> 00:17:49,272 (PHONE RINGS) 342 00:17:50,433 --> 00:17:53,513 (BABY GRIZZLES) 343 00:17:56,434 --> 00:17:58,554 (BABY GRIZZLES) 344 00:18:02,916 --> 00:18:05,156 (BABY BURBLES) 345 00:18:07,357 --> 00:18:09,358 (KNOCKS AT DOOR) 346 00:18:11,158 --> 00:18:12,298 Oly. 347 00:18:12,399 --> 00:18:14,219 What's the matter? 348 00:18:14,319 --> 00:18:16,319 Um... 349 00:18:18,080 --> 00:18:19,781 (WHISPERS) Oh! 350 00:18:19,881 --> 00:18:22,661 -You were right. -I was? 351 00:18:22,761 --> 00:18:25,022 Go with the flow. 352 00:18:25,122 --> 00:18:27,702 Yeah, no offence, but the flow says you'd better go. 353 00:18:27,802 --> 00:18:30,263 But also, thank you so much for your wise counsel. 354 00:18:30,363 --> 00:18:32,363 LACHIE AND ZAC: 'Bye! 355 00:18:35,725 --> 00:18:38,625 "Go with the flow." Did I even say that? 356 00:18:38,725 --> 00:18:40,726 Why would I say something like that? 357 00:18:41,326 --> 00:18:43,506 How about, "Upload the fuckin' video you were meant to do 358 00:18:43,606 --> 00:18:45,587 "instead of going with the flow all over my day?" 359 00:18:45,687 --> 00:18:47,908 -(BABY GRIZZLES) -Oh, sorry, J. 360 00:18:48,008 --> 00:18:51,749 Mummy's very upset. One day you'll understand why. 361 00:18:51,849 --> 00:18:53,849 (COMPUTER CHIMES) 362 00:18:58,131 --> 00:19:00,131 (SIGHS) 363 00:19:05,892 --> 00:19:08,794 (GENTLE GUITAR MUSIC) 364 00:19:08,894 --> 00:19:11,874 ('OH MAMÃE' BY PEROTÁ CHINGÓ) 365 00:19:11,974 --> 00:19:14,615 (BABY GRIZZLES) 366 00:19:19,736 --> 00:19:24,638 SONG: ♪ Oh mamãe 367 00:19:24,738 --> 00:19:29,639 ♪ Eu quero ver 368 00:19:29,739 --> 00:19:34,220 ♪ O mar 369 00:19:35,540 --> 00:19:41,162 ♪ Eu quero ver 370 00:19:41,262 --> 00:19:45,503 ♪ O mar 371 00:19:47,544 --> 00:19:52,245 ♪ Yemanya 372 00:19:52,345 --> 00:19:57,726 ♪ Eu quero ver 373 00:19:57,826 --> 00:20:02,067 ♪ O mar 374 00:20:03,668 --> 00:20:06,448 -♪ No te conozco... ♪ -Mum! 375 00:20:06,548 --> 00:20:09,970 -♪ Aun así te amo, aun así... ♪ 376 00:20:10,070 --> 00:20:12,690 -Mum! -Yeah, what's happened? 377 00:20:12,790 --> 00:20:14,050 Nothing! 378 00:20:14,151 --> 00:20:15,571 Could you mind her? 379 00:20:15,671 --> 00:20:18,251 Yes, of course, I would love to. 380 00:20:18,351 --> 00:20:19,852 Hello! 381 00:20:19,952 --> 00:20:21,693 (ANGIE LAUGHS) 382 00:20:21,793 --> 00:20:24,513 -(BABY BURBLES) -Has something happened? 383 00:20:26,634 --> 00:20:28,754 No. Why? 384 00:20:30,515 --> 00:20:32,176 Did something happen with you? 385 00:20:32,276 --> 00:20:33,935 No. 386 00:20:34,035 --> 00:20:35,656 Nothing. 387 00:20:35,756 --> 00:20:40,077 ♪ O mar... ♪ 388 00:20:42,878 --> 00:20:46,559 (SONG CONTINUES IN SPANISH) 389 00:20:54,481 --> 00:20:55,541 Aw. 390 00:20:55,641 --> 00:20:57,642 -(BABY BURBLES) -(ANGIE LAUGHS) 391 00:21:00,163 --> 00:21:01,382 -ANGIE: Mm. -Ew! 392 00:21:01,483 --> 00:21:04,824 -Ew, Mum, what's that? -What? 393 00:21:04,924 --> 00:21:06,984 Oh. Oh! 394 00:21:07,084 --> 00:21:08,625 Weird. That's disgusting. 395 00:21:08,725 --> 00:21:10,506 That's spaghetti from my lunch. 396 00:21:10,606 --> 00:21:12,225 Gross. 397 00:21:12,325 --> 00:21:16,087 I just was asking because Santi came by after school. 398 00:21:18,447 --> 00:21:20,188 -Is that where you're going? -Mum. 399 00:21:20,288 --> 00:21:22,669 Obviously. 400 00:21:22,769 --> 00:21:24,389 (ANGIE LAUGHS) 401 00:21:24,489 --> 00:21:27,550 ♪ No te conozco aun así 402 00:21:27,650 --> 00:21:32,891 -(DOORBELL RINGS) -♪ Te amo aun así... ♪ 403 00:21:37,493 --> 00:21:39,712 So, I don't want to get married. 404 00:21:39,813 --> 00:21:42,394 I don't exactly have positive role models on that front. 405 00:21:42,494 --> 00:21:45,354 -Mm-hm. -And you very much fucked up. 406 00:21:45,454 --> 00:21:47,835 And I don't like it that you did that, 407 00:21:47,935 --> 00:21:51,376 but I also don't want to never talk again like last time. 408 00:21:52,416 --> 00:21:54,417 Neither do I. 409 00:21:55,337 --> 00:21:57,237 (LAUGHS) OK. 410 00:21:57,337 --> 00:21:59,478 And I'm really, really sorry, Oly. 411 00:21:59,578 --> 00:22:00,879 I kinda just freaked out 412 00:22:00,979 --> 00:22:03,219 when it looked like you didn't want me anymore. 413 00:22:04,740 --> 00:22:06,740 Wanna go for a walk? 414 00:22:07,620 --> 00:22:09,621 We can talk about it. 415 00:22:23,785 --> 00:22:26,845 Oh, and I do not want another baby. 416 00:22:26,945 --> 00:22:28,946 Neither do I. 417 00:22:34,588 --> 00:22:36,128 Oops. 418 00:22:36,228 --> 00:22:38,749 -Piñata! -(BOTH LAUGH) 419 00:22:45,191 --> 00:22:47,210 You know I'm not Mexican, right? 420 00:22:47,310 --> 00:22:49,371 Actually, they say piñatas originated in China. 421 00:22:49,471 --> 00:22:51,631 That's racist. 422 00:22:53,672 --> 00:22:55,713 I can't fuck a racist. 423 00:22:58,874 --> 00:23:00,875 That's fair enough. 424 00:23:30,762 --> 00:23:32,763 -Yeah. -Yeah. 425 00:23:33,883 --> 00:23:36,483 -There. -OK. 426 00:23:58,609 --> 00:24:01,410 (HEAVY BREATHING) 427 00:24:18,535 --> 00:24:20,535 I researched. 428 00:24:22,176 --> 00:24:24,537 (BOTH LAUGH) 429 00:24:27,977 --> 00:24:29,978 Shit! 430 00:24:44,381 --> 00:24:47,822 (MYSTICAL MUSIC) 431 00:25:39,356 --> 00:25:42,077 They're pretty full these days. 432 00:26:19,567 --> 00:26:21,568 (OLY LAUGHS) 433 00:26:29,809 --> 00:26:32,330 Did it feel different to last time? 434 00:26:38,451 --> 00:26:40,612 We can test it out again if you want. 435 00:26:47,654 --> 00:26:49,774 Why don't you stay over? 436 00:26:54,216 --> 00:26:56,716 Have you forgotten about our baby? 437 00:26:56,816 --> 00:26:58,557 -(GASPS) -(LAUGHS) 438 00:26:58,657 --> 00:27:00,597 -About this big. -Mm. 439 00:27:00,697 --> 00:27:03,338 -Needs these. -Yeah, shit. 440 00:27:04,659 --> 00:27:09,620 Well, we could just go grab her, bring her back here. 441 00:27:11,860 --> 00:27:13,901 We can all have a sleepover. 442 00:27:23,783 --> 00:27:25,784 What's wrong? 443 00:27:29,905 --> 00:27:32,466 I think you make me really happy. 444 00:27:43,189 --> 00:27:46,089 (ELECTRONIC MUSIC WITH A LATIN BEAT) 30115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.