All language subtitles for bump.2021.s01e06.1080p.web.h264-ggwp_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,617 --> 00:00:09,897 OLY: I think I need to go. 2 00:00:24,534 --> 00:00:26,533 I love you. 3 00:00:30,652 --> 00:00:33,452 (DREAMY MUSIC) 4 00:00:38,811 --> 00:00:41,010 -(POP MUSIC PLAYS) -(INDISTINCT CHATTER) 5 00:00:48,729 --> 00:00:51,828 (DREAMY MUSIC CONTINUES) 6 00:00:51,928 --> 00:00:54,168 (SPEAKS INDISTINCTLY) 7 00:01:05,925 --> 00:01:09,584 (POP MUSIC PLAYS) 8 00:01:09,684 --> 00:01:13,484 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 9 00:01:20,682 --> 00:01:22,682 Guys. 10 00:01:23,842 --> 00:01:25,781 Could we go somewhere quiet? 11 00:01:25,881 --> 00:01:28,321 Yeah. Yeah. 12 00:01:29,320 --> 00:01:34,019 SONG: ♪ Now I'm like a pharaoh 13 00:01:34,119 --> 00:01:38,419 ♪ I'm still trying to work out just who it was 14 00:01:38,519 --> 00:01:41,838 ♪ That I knew 15 00:01:43,718 --> 00:01:46,137 ♪ Hoo-hoo 16 00:01:46,237 --> 00:01:48,696 ♪ Hoo-hoo... ♪ 17 00:01:48,796 --> 00:01:51,316 (BABY BURBLES) 18 00:01:53,316 --> 00:01:56,035 I know, Baby J. It's a drag. 19 00:01:57,795 --> 00:02:00,634 -(BABY BURBLES) -I completely agree. 20 00:02:01,874 --> 00:02:05,033 But I just fed you, so... 21 00:02:06,673 --> 00:02:08,672 (FARTS) 22 00:02:10,512 --> 00:02:12,132 Did you just baby sign language? 23 00:02:12,232 --> 00:02:14,371 (COOS) 24 00:02:14,471 --> 00:02:18,330 Did you just baby sign language? 25 00:02:18,430 --> 00:02:20,430 (OLY GASPS) 26 00:02:24,269 --> 00:02:26,269 (FARTS) 27 00:02:27,429 --> 00:02:30,588 I knew you'd be advanced! 28 00:02:31,588 --> 00:02:35,867 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 29 00:02:37,227 --> 00:02:39,686 (YELLS) Did I do baby sign language when I was a baby? 30 00:02:39,786 --> 00:02:40,846 What? 31 00:02:40,946 --> 00:02:42,845 (YELLS) Did I do baby sign language 32 00:02:42,945 --> 00:02:44,885 when I was a baby? 33 00:02:44,985 --> 00:02:47,485 I don't think that was a thing back then. 34 00:02:47,585 --> 00:02:50,184 Wait. Wait, wait, wait. Come and dance! 35 00:02:51,424 --> 00:02:53,683 Was I advanced as a... 36 00:02:53,783 --> 00:02:54,803 Sorry? 37 00:02:54,903 --> 00:02:57,503 (LAIDBACK MUSIC PLAYS) 38 00:03:07,820 --> 00:03:10,620 (WHISPERS) Don't worry. Not everything's genetic. 39 00:03:17,298 --> 00:03:19,558 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 40 00:03:19,658 --> 00:03:22,657 (POP MUSIC PLAYS) 41 00:03:54,651 --> 00:03:56,930 I'm gonna leave my socks on. 42 00:03:58,570 --> 00:04:00,570 You do you. 43 00:04:06,608 --> 00:04:08,608 (WHISPERS) Sex socks. 44 00:04:09,608 --> 00:04:11,747 (OLY LAUGHS) 45 00:04:11,847 --> 00:04:12,827 SANTI: Oly. 46 00:04:12,927 --> 00:04:13,867 (LAUGHS) 47 00:04:13,967 --> 00:04:15,467 (SNAPS FINGERS) Hey! 48 00:04:15,567 --> 00:04:18,746 -Oh! -(BOTH LAUGH) 49 00:04:18,846 --> 00:04:20,226 Hey. 50 00:04:20,326 --> 00:04:21,745 Hi. 51 00:04:21,845 --> 00:04:24,905 Um... Oh, I think she might be gifted. 52 00:04:25,005 --> 00:04:26,384 Really? 53 00:04:26,484 --> 00:04:28,344 Can she do my maths homework? 54 00:04:28,444 --> 00:04:30,784 I think she's more into linguistics. Or semiotics. 55 00:04:30,884 --> 00:04:32,183 Or both. 56 00:04:32,283 --> 00:04:35,263 Well, Vince says that the brains 57 00:04:35,363 --> 00:04:37,362 come from the mum's side, so... 58 00:04:38,562 --> 00:04:40,562 ..you're a lucky one, aren't you? 59 00:04:42,721 --> 00:04:47,980 Well, I'm sure she'll be good at drawing cartoon dicks. 60 00:04:48,080 --> 00:04:49,580 -Guys! -Dicks? 61 00:04:49,680 --> 00:04:51,299 New finger buns with coconut. 62 00:04:51,399 --> 00:04:52,459 (LAUGHS) 63 00:04:52,559 --> 00:04:53,979 (REEMA AND SANTI LAUGH) 64 00:04:54,079 --> 00:04:56,418 I just mean that she... she will be creative. 65 00:04:56,518 --> 00:04:57,898 -Right. -Like you. 66 00:04:57,998 --> 00:04:59,998 -How are we? -Hey, wuss. 67 00:05:01,597 --> 00:05:03,817 Ladies. Little lady. 68 00:05:03,917 --> 00:05:06,136 What you got there? 69 00:05:06,236 --> 00:05:08,236 You're not getting any of my finger bun. 70 00:05:09,276 --> 00:05:11,135 VINCE: Yeah, yeah, that's cool. 71 00:05:11,235 --> 00:05:12,415 We were going over there anyways. 72 00:05:12,515 --> 00:05:14,855 -SANTI: Were we? -VINCE: Yes. Yes, we were. 73 00:05:14,955 --> 00:05:16,954 Remember? We're going now. 74 00:05:17,594 --> 00:05:19,734 (MYSTICAL MUSIC) 75 00:05:19,834 --> 00:05:22,133 REEMA: Did you hear about Esha? 76 00:05:22,233 --> 00:05:25,572 She got banned from ASOS for making too many returns. 77 00:05:25,672 --> 00:05:29,072 (MYSTICAL MUSIC CONTINUES) 78 00:05:36,750 --> 00:05:38,290 You OK? 79 00:05:38,390 --> 00:05:40,389 Yeah. 80 00:05:41,509 --> 00:05:45,088 -(MYSTICAL MUSIC CONTINUES) -(VINCE SPEAKS INDISTINCTLY) 81 00:05:45,188 --> 00:05:47,468 VINCE: How am I gonna eat hot chips now? 82 00:05:50,067 --> 00:05:52,067 Hey. 83 00:05:52,467 --> 00:05:53,927 You OK? 84 00:05:54,027 --> 00:05:56,026 -Hey. -Hey. 85 00:05:56,666 --> 00:05:58,766 -You want a lift home? -Yeah. 86 00:05:58,866 --> 00:06:00,845 (BABY BURBLES) 87 00:06:00,945 --> 00:06:03,325 Mum said I loved being in the car. 88 00:06:03,425 --> 00:06:06,184 Yeah. It's like a thing, hey? 89 00:06:09,184 --> 00:06:11,683 -How is your mum? -You know adults. 90 00:06:11,783 --> 00:06:14,822 They're freaks. Especially her. 91 00:06:16,182 --> 00:06:18,282 She seems kind of nice to me. 92 00:06:18,382 --> 00:06:19,961 Maybe not when she got me suspended, but... 93 00:06:20,061 --> 00:06:20,961 See? 94 00:06:21,061 --> 00:06:22,441 She seems kind of nice, 95 00:06:22,541 --> 00:06:26,080 but underneath, she can be such a massive harpy! 96 00:06:26,180 --> 00:06:28,160 Like, that's when she's not being weird and old. 97 00:06:28,260 --> 00:06:30,759 Sometimes I don't even get why Dad would want to be with her 98 00:06:30,859 --> 00:06:32,039 this whole time. 99 00:06:32,139 --> 00:06:34,598 -She's like a walking charade. -Yeah, OK. 100 00:06:34,698 --> 00:06:36,698 I get it. 101 00:06:39,337 --> 00:06:41,337 -Shit! -What? 102 00:06:43,337 --> 00:06:44,916 -Don't look back. -We're just driving. 103 00:06:45,016 --> 00:06:46,836 -I know, but... -Do you not have your licence? 104 00:06:46,936 --> 00:06:48,995 -Of course I have my licence. -Then what's the problem? 105 00:06:49,095 --> 00:06:50,475 They're cops. 106 00:06:50,575 --> 00:06:52,795 OK, well, pull into that street. 107 00:06:52,895 --> 00:06:54,234 That's red-hot. 108 00:06:54,334 --> 00:06:56,334 Pull in here. They'll drive straight past us. 109 00:07:01,213 --> 00:07:03,473 -(SIREN PULSES) -Fuckin' hell. 110 00:07:03,573 --> 00:07:05,572 You didn't have to listen to me. 111 00:07:18,250 --> 00:07:21,149 -This your car? -It's my stepmum's. 112 00:07:21,249 --> 00:07:23,189 -She know you've got it? -She let me borrow it. 113 00:07:23,289 --> 00:07:25,548 -(BABY BURBLES) -This your baby? 114 00:07:25,648 --> 00:07:28,307 -Who else's baby would it be? -I don't know. Your stepmum's? 115 00:07:28,407 --> 00:07:30,707 -What? -Yes. She's ours. 116 00:07:30,807 --> 00:07:32,587 Do you know you're driving your baby around 117 00:07:32,687 --> 00:07:34,106 with a bald tyre back there? 118 00:07:34,206 --> 00:07:36,906 -Is that why you pulled us over? -No, you did an erratic turn. 119 00:07:37,006 --> 00:07:39,785 -You freaked us out! -No, I didn't. 120 00:07:39,885 --> 00:07:41,985 Anyway, I've seen this tyre now. 121 00:07:42,085 --> 00:07:44,104 I can change it as soon as I get home. 122 00:07:44,204 --> 00:07:46,864 -Are you going straight there? -Are you allowed to ask us that? 123 00:07:46,964 --> 00:07:49,023 Yes, Officer, we're going straight home. 124 00:07:49,123 --> 00:07:51,263 We're just trying to get the baby to go to sleep. 125 00:07:51,363 --> 00:07:53,942 (BABY CRIES) 126 00:07:54,042 --> 00:07:55,582 -Trying. -Oly. 127 00:07:55,682 --> 00:07:57,941 Yeah, Oly, now you've made me want to look him up 128 00:07:58,041 --> 00:07:59,301 on the system. 129 00:07:59,401 --> 00:08:01,401 Licence. 130 00:08:04,120 --> 00:08:05,500 What was that about? 131 00:08:05,600 --> 00:08:07,899 He can't arrest us for a tyre, can he? 132 00:08:07,999 --> 00:08:10,419 -Yeah, if you don't shut up. -Don't tell me to shut up. 133 00:08:10,519 --> 00:08:13,778 Then keep talking, get us a ticket. 134 00:08:13,878 --> 00:08:16,338 Why don't you tell him how much you hate your mum? 135 00:08:16,438 --> 00:08:17,857 What? 136 00:08:17,957 --> 00:08:19,937 POLICEMAN: That other back tyre's not that much better 137 00:08:20,037 --> 00:08:22,177 and your 'P' plate's flapping about all over the place. 138 00:08:22,277 --> 00:08:23,736 This might not be your car, 139 00:08:23,836 --> 00:08:26,376 but you need to be responsible for it when you're driving. 140 00:08:26,476 --> 00:08:28,175 -He is responsible. -What's that? 141 00:08:28,275 --> 00:08:30,735 He's very responsible. 142 00:08:30,835 --> 00:08:32,734 He's a really good driver. 143 00:08:32,834 --> 00:08:34,894 He drives a food truck when he's not at school 144 00:08:34,994 --> 00:08:36,894 to support his whole family, 145 00:08:36,994 --> 00:08:40,133 like his brothers, his grandparents, everything. 146 00:08:40,233 --> 00:08:42,532 -Is that right? -Yes, sir. 147 00:08:42,632 --> 00:08:44,932 -What kind of food? -Empanadas. 148 00:08:45,032 --> 00:08:46,612 Don't know 'em. 149 00:08:46,712 --> 00:08:49,971 Now, I can keep it at a warning as long as you go home now. 150 00:08:50,071 --> 00:08:53,370 Thank you. Thank you so much, Officer, I really appreciate it. 151 00:08:53,470 --> 00:08:55,890 Just so you know, I decided about giving him a warning 152 00:08:55,990 --> 00:08:57,289 before you said anything. 153 00:08:57,389 --> 00:08:59,809 Thank you, Constable Cisco. 154 00:08:59,909 --> 00:09:01,329 Good luck with all that. 155 00:09:01,429 --> 00:09:02,688 Thank you again. 156 00:09:02,788 --> 00:09:04,788 (POLICE RADIO CHATTER) 157 00:09:12,866 --> 00:09:14,366 Can we sit for a bit longer? 158 00:09:14,466 --> 00:09:17,025 We'll be close to normal sleep schedule then. 159 00:09:18,825 --> 00:09:20,825 Yeah. 160 00:09:37,741 --> 00:09:39,761 Do you miss her? 161 00:09:39,861 --> 00:09:42,020 (BABY BURBLES) 162 00:09:48,099 --> 00:09:50,979 Every time I look at her I wish she was still here. 163 00:09:53,178 --> 00:09:55,218 What was she like? 164 00:10:00,097 --> 00:10:05,296 She was, uh... probably crazy, I guess. 165 00:10:08,335 --> 00:10:10,695 She was at this protest... 166 00:10:11,694 --> 00:10:14,854 ..in Chile, and she met a guy. 167 00:10:16,653 --> 00:10:18,313 My dad, 168 00:10:18,413 --> 00:10:20,413 who was into her straightaway. 169 00:10:21,972 --> 00:10:24,972 And these demonstrations would go on for a couple of days. 170 00:10:27,291 --> 00:10:29,351 And on the Friday, 171 00:10:29,451 --> 00:10:32,470 they were getting pelted by these douche cops, 172 00:10:32,570 --> 00:10:34,570 and... 173 00:10:36,009 --> 00:10:38,269 ..Mum spat on one of them. 174 00:10:38,369 --> 00:10:42,068 And these cops, they start chasing them down the street, 175 00:10:42,168 --> 00:10:45,387 and apparently, 176 00:10:45,487 --> 00:10:49,687 Mum pulls Dad into this alleyway and... 177 00:10:51,606 --> 00:10:54,586 ..they're hiding from the cops 178 00:10:54,686 --> 00:10:56,845 and Dad asks Mum to marry him. 179 00:10:59,565 --> 00:11:00,904 She said 180 00:11:01,004 --> 00:11:04,184 that if she didn't hate him by the end of the weekend, 181 00:11:04,284 --> 00:11:06,283 she'd say yes. 182 00:11:09,483 --> 00:11:12,102 (SNIFFLES) 183 00:11:12,202 --> 00:11:15,301 -They married on the Monday. -(LAUGHS) 184 00:11:15,401 --> 00:11:18,141 -Oh, my God! -Yeah. 185 00:11:18,241 --> 00:11:19,900 That is so romantic. 186 00:11:20,000 --> 00:11:23,160 And five months after she died, he married Rosa. 187 00:11:26,439 --> 00:11:28,439 That sucks. 188 00:11:29,878 --> 00:11:31,878 Yeah. 189 00:11:34,717 --> 00:11:37,457 Anyway, what about your parents? 190 00:11:37,557 --> 00:11:40,336 How did they meet? 191 00:11:40,436 --> 00:11:43,496 Let me guess - a library convention. 192 00:11:43,596 --> 00:11:44,495 No. 193 00:11:44,595 --> 00:11:46,175 -No? -Mm. 194 00:11:46,275 --> 00:11:50,034 I will have you know that they met at an airport. 195 00:11:51,274 --> 00:11:53,694 And Mum thought Dad was hot. 196 00:11:53,794 --> 00:11:55,793 Gross. 197 00:11:56,513 --> 00:12:01,292 But she was on her way to Spain to meet her boyfriend. 198 00:12:01,392 --> 00:12:04,091 And Dad saw that Mum was reading a book 199 00:12:04,191 --> 00:12:07,491 on world politics, and he was like, 200 00:12:07,591 --> 00:12:09,850 "Oh, you're reading that 201 00:12:09,950 --> 00:12:12,450 "and all I've got is the new Harry Potter." 202 00:12:12,550 --> 00:12:16,369 But then Mum was like, "Oh, no, I have that too." 203 00:12:16,469 --> 00:12:18,529 -(BOTH LAUGH) -(BABY GRIZZLES) 204 00:12:18,629 --> 00:12:21,288 -It is romantic as well. -Yeah, totally. 205 00:12:21,388 --> 00:12:24,447 -(BABY GRIZZLES) -I should probably take her in. 206 00:12:24,547 --> 00:12:27,047 -It is! -I don't doubt it. 207 00:12:27,147 --> 00:12:29,366 Do you even know what the odds are of that happening? 208 00:12:29,466 --> 00:12:33,126 She was on her way to meet her boyfriend. 209 00:12:33,226 --> 00:12:34,565 And? 210 00:12:34,665 --> 00:12:36,045 If she didn't break up with him 211 00:12:36,145 --> 00:12:38,325 as soon as she arrived, I wouldn't even be here. 212 00:12:38,425 --> 00:12:42,304 I know. It's just... It's so you. (LAUGHS) 213 00:12:43,304 --> 00:12:45,303 I could just feed her here. 214 00:12:47,063 --> 00:12:48,962 You don't need to go in? 215 00:12:49,062 --> 00:12:51,062 Could wait another minute. 216 00:12:54,661 --> 00:12:57,041 As long as you don't perve on me. 217 00:12:57,141 --> 00:12:59,480 (BABY GRIZZLES) 218 00:12:59,580 --> 00:13:02,260 Sh-sh-sh. 219 00:13:05,899 --> 00:13:08,458 -I know. -(BABY GRIZZLES) 220 00:13:15,097 --> 00:13:17,097 (LAUGHS) 221 00:13:18,416 --> 00:13:21,396 (MYSTICAL MUSIC) 222 00:13:21,496 --> 00:13:24,075 -SANTI: Sex socks. -BOTH: Sex socks. Sex socks. 223 00:13:24,175 --> 00:13:27,035 (BOTH REPEAT "SEX SOCKS" AS FAST AS THEY CAN) 224 00:13:27,135 --> 00:13:30,134 (MYSTICAL MUSIC) 225 00:13:36,453 --> 00:13:38,512 What happened? 226 00:13:38,612 --> 00:13:41,912 -We fucked. -No. 227 00:13:42,012 --> 00:13:44,111 After that. 228 00:13:44,211 --> 00:13:46,191 You went back to your boyfriend. 229 00:13:46,291 --> 00:13:48,550 -No, I didn't. -Yeah, you did. 230 00:13:48,650 --> 00:13:51,270 -Not straightaway. -Yeah, right in front of me. 231 00:13:51,370 --> 00:13:52,909 Right before the bell went. 232 00:13:53,009 --> 00:13:56,669 You were standing with your friends and they laughed at me. 233 00:13:56,769 --> 00:13:58,148 You were flirting with Sonia. 234 00:13:58,248 --> 00:14:00,188 Sonia helps Ita out at the church. 235 00:14:00,288 --> 00:14:03,187 I was gonna talk to you, but Lachie dragged you away. 236 00:14:03,287 --> 00:14:05,307 Lachie was not even there. 237 00:14:05,407 --> 00:14:08,186 I was about to break up with him. 238 00:14:08,286 --> 00:14:10,686 You were gonna break up with Lachie. 239 00:14:12,525 --> 00:14:14,525 (HALF-LAUGHS) 240 00:14:16,605 --> 00:14:18,604 But you didn't. 241 00:14:19,364 --> 00:14:21,264 You didn't even want to know me. 242 00:14:21,364 --> 00:14:23,703 -Yes, I did. -Yeah, right. 243 00:14:23,803 --> 00:14:26,663 Like you were going to walk over and ask Shit Girl out 244 00:14:26,763 --> 00:14:28,702 in front of all of your friends. 245 00:14:28,802 --> 00:14:31,562 Well, you weren't Shit Girl back then. 246 00:14:36,281 --> 00:14:40,000 (INDISTINCT CHATTER) 247 00:14:41,759 --> 00:14:43,959 (BABY BURBLES) 248 00:15:10,394 --> 00:15:12,733 Oly! Hey. 249 00:15:12,833 --> 00:15:17,892 Sorry to interrupt your time, but been thinking 250 00:15:17,992 --> 00:15:20,932 about how people who are completely different, 251 00:15:21,032 --> 00:15:22,851 you know, totally different backgrounds, 252 00:15:22,951 --> 00:15:25,091 and how they can be right for each other. 253 00:15:25,191 --> 00:15:27,050 Like, it doesn't make sense straight up. 254 00:15:27,150 --> 00:15:30,370 You wouldn't pick it, but it makes sense. 255 00:15:30,470 --> 00:15:31,729 OLY: Mm-hm. 256 00:15:31,829 --> 00:15:33,829 Cos...cosmically. 257 00:15:34,509 --> 00:15:36,008 Like you and Santi. 258 00:15:36,108 --> 00:15:40,687 So if you agree, I thought you might want to impart that 259 00:15:40,787 --> 00:15:43,587 on those around you. 260 00:15:44,747 --> 00:15:47,966 Like...like acquaintances or friends. 261 00:15:48,066 --> 00:15:50,845 Or...or even best friends. 262 00:15:50,945 --> 00:15:52,485 If any of your best friends 263 00:15:52,585 --> 00:15:54,485 need advice on that sort of thing, 264 00:15:54,585 --> 00:15:56,164 I fully endorse that. 265 00:15:56,264 --> 00:15:58,164 And I reckon I can forget about 266 00:15:58,264 --> 00:16:01,123 how you and Santi did it in my bed. 267 00:16:01,223 --> 00:16:03,323 Not that I'm judging or anything. 268 00:16:03,423 --> 00:16:05,482 Two different people and all that. 269 00:16:05,582 --> 00:16:10,321 But maybe think about how that can... 270 00:16:10,421 --> 00:16:12,421 ..relate to people we might know. 271 00:16:13,901 --> 00:16:16,520 VINCE: Well, I gotta go, so think about it. 272 00:16:16,620 --> 00:16:18,620 Mm-hm. 273 00:16:28,938 --> 00:16:30,837 Someone wants to show you 274 00:16:30,937 --> 00:16:33,517 her cute little filed fingernails 275 00:16:33,617 --> 00:16:36,076 that aren't going to scratch anyone's eyes out. 276 00:16:36,176 --> 00:16:38,316 You look nice. 277 00:16:38,416 --> 00:16:39,316 Mm. 278 00:16:39,416 --> 00:16:41,695 Where'd that skirt come from? 279 00:16:43,575 --> 00:16:46,874 -It's actually a dress. -Oh. 280 00:16:46,974 --> 00:16:50,253 I've never seen it before. You look lovely. 281 00:16:53,053 --> 00:16:55,452 (CLICKS TONGUE) 282 00:17:00,771 --> 00:17:02,771 (FOOTSTEPS APPROACH) 283 00:17:05,450 --> 00:17:07,750 -Hey, Mum... -Yeah? 284 00:17:07,850 --> 00:17:11,829 You're not in the garage because of Mr Hernandez, are you? 285 00:17:11,929 --> 00:17:14,268 (LAUGHS) What? 286 00:17:14,368 --> 00:17:16,508 No! That is... 287 00:17:16,608 --> 00:17:18,928 Why would... No. No, no. 288 00:17:20,407 --> 00:17:22,147 Well, phew. 289 00:17:22,247 --> 00:17:26,706 'Cause...you're not allowed to be weird at Bernardita's. 290 00:17:26,806 --> 00:17:29,405 -OK? -OK. 291 00:17:39,603 --> 00:17:42,703 (LATIN MUSIC PLAYS) 292 00:17:42,803 --> 00:17:45,162 Ja. Ja! 293 00:17:55,120 --> 00:17:57,120 (HALF-LAUGHS) Rosa. 294 00:18:02,959 --> 00:18:04,958 (DOORBELL RINGS) 295 00:18:07,998 --> 00:18:10,337 -Hello! Come in, come in. -Hi, Mr Hernandez. 296 00:18:10,437 --> 00:18:12,537 -BERNARDITA: Hello! -Happy birthday. 297 00:18:12,637 --> 00:18:14,776 -Angie. -Thank you, thank you. 298 00:18:14,876 --> 00:18:16,656 -Hey. -Hey. 299 00:18:16,756 --> 00:18:19,015 -You look nice. -So do you. 300 00:18:19,115 --> 00:18:21,115 (ALL PLAY LIVELY MUSIC) 301 00:18:27,794 --> 00:18:31,273 (MAN SINGS IN SPANISH) 302 00:18:52,269 --> 00:18:55,468 (MYSTICAL MUSIC) 303 00:19:06,586 --> 00:19:08,585 (INAUDIBLE) 304 00:19:13,304 --> 00:19:16,004 SANTI: And I loved her the moment I saw her. 305 00:19:16,104 --> 00:19:18,923 (SPEAKS SPANISH) 306 00:19:19,023 --> 00:19:22,482 Her spirit caught my spirit straightaway. 307 00:19:22,582 --> 00:19:24,362 (ALEJANDRO CONTINUES IN SPANISH) 308 00:19:24,462 --> 00:19:26,602 SANTI: She is the scoundrel of my heart, 309 00:19:26,702 --> 00:19:29,881 but I thank God that I found her. 310 00:19:29,981 --> 00:19:32,520 (ALEJANDRO CONTINUES IN SPANISH) 311 00:19:32,620 --> 00:19:35,700 And I thank God that she didn't go back to Argentina. 312 00:19:38,299 --> 00:19:40,519 SANTI: I look at her each day 313 00:19:40,619 --> 00:19:45,018 and I still see the same woman I met nearly 50 years ago. 314 00:19:48,897 --> 00:19:50,277 But I also thank God 315 00:19:50,377 --> 00:19:53,456 that she's a better cook now than she was before. 316 00:19:55,456 --> 00:19:57,895 She is the meaning of my life. 317 00:19:59,535 --> 00:20:03,854 And I thank her because without her... 318 00:20:30,329 --> 00:20:32,888 (TOASTING, CHEERING AND APPLAUSE) 319 00:20:52,604 --> 00:20:54,184 Whoa! 320 00:20:54,284 --> 00:20:56,563 SANTI: Cool, hey? 321 00:20:59,123 --> 00:21:00,902 Could I have a joint? 322 00:21:01,002 --> 00:21:02,942 -Really? -Truly. 323 00:21:03,042 --> 00:21:04,462 OK. 324 00:21:04,562 --> 00:21:06,561 (OLY LAUGHS) 325 00:21:23,318 --> 00:21:25,398 (COUGHS AND LAUGHS) 326 00:21:26,917 --> 00:21:29,617 -Imagine if that was New York. -Huh? 327 00:21:29,717 --> 00:21:31,176 Imagine if you were standing there 328 00:21:31,276 --> 00:21:33,596 and New York was right over there. 329 00:21:36,555 --> 00:21:40,174 Get the subway like it's no big deal. 330 00:21:40,274 --> 00:21:42,254 Go to the UN like, "It's no big deal, 331 00:21:42,354 --> 00:21:44,594 "it's just 20 minutes from where I live." 332 00:21:48,593 --> 00:21:50,752 'Cause that's where I'm gonna work. 333 00:21:51,952 --> 00:21:53,332 For the UN. 334 00:21:53,432 --> 00:21:56,411 New York's only the third-best city for street art, so... 335 00:21:56,511 --> 00:21:57,451 Controversial. 336 00:21:57,551 --> 00:21:59,970 But if you do want to save the world, 337 00:22:00,070 --> 00:22:01,770 it's a good place to start, 338 00:22:01,870 --> 00:22:04,090 considering it's the most fucked up out of anywhere. 339 00:22:04,190 --> 00:22:07,189 Well, that's where I'm going. To start with. 340 00:22:10,868 --> 00:22:12,868 I'll save the world. 341 00:22:13,908 --> 00:22:15,807 Maybe you could get New York back to number one. 342 00:22:15,907 --> 00:22:18,927 -(LAUGHS) -What's funny about that? 343 00:22:19,027 --> 00:22:21,026 Oh, it's just... 344 00:22:21,466 --> 00:22:25,165 ..you're really pretty, and it all sounds good to me. 345 00:22:25,265 --> 00:22:27,085 (GUITAR POP SONG PLAYS SOFTLY) 346 00:22:27,185 --> 00:22:31,404 SONG: ♪ Still can't believe you give a damn 347 00:22:31,504 --> 00:22:34,403 ♪ About me 348 00:22:34,503 --> 00:22:39,362 ♪ And I'm driving in our car 349 00:22:39,462 --> 00:22:41,402 ♪ I am looking over 350 00:22:41,502 --> 00:22:45,401 ♪ And you're looking at me 351 00:22:45,501 --> 00:22:49,320 ♪ And I... ♪ 352 00:22:49,420 --> 00:22:51,420 They'd have good pizza there, huh? 353 00:22:52,460 --> 00:22:55,899 You could get your drawings on the wall of a pizza shop. 354 00:22:57,179 --> 00:23:01,718 ♪ And I'm driving in our car 355 00:23:01,818 --> 00:23:04,317 ♪ I am looking over 356 00:23:04,417 --> 00:23:07,397 ♪ And you're looking at me 357 00:23:07,497 --> 00:23:10,376 ♪ Looking at me... ♪ 358 00:23:17,215 --> 00:23:19,214 (EXHALES) 359 00:23:19,534 --> 00:23:21,534 Let's go. 360 00:23:27,613 --> 00:23:28,912 -Hey. -Hey. 361 00:23:29,012 --> 00:23:32,492 -Do you wanna go for a walk? -Yeah. 362 00:23:33,651 --> 00:23:37,291 Rosa, hi. Do you mind taking Sorpresa for us, please? 363 00:23:39,410 --> 00:23:41,610 Thank you. How are you? Yeah, good to see you. 364 00:23:42,930 --> 00:23:45,349 (BABY BURBLES) 365 00:23:45,449 --> 00:23:47,449 See ya. 366 00:24:20,402 --> 00:24:23,481 -She does look like your mum. -Yeah. 367 00:24:25,001 --> 00:24:26,341 You know, I was thinking 368 00:24:26,441 --> 00:24:28,900 maybe we could give her a second name. 369 00:24:29,000 --> 00:24:29,980 Maria. 370 00:24:30,080 --> 00:24:31,780 -Yeah. -That's what I was thinking! 371 00:24:31,880 --> 00:24:35,279 -Also, we could get married. -(LAUGHS) What? 372 00:24:36,279 --> 00:24:37,658 We could get married. 373 00:24:37,758 --> 00:24:39,218 What? 374 00:24:39,318 --> 00:24:41,778 Or not, I mean, it was just an idea... 375 00:24:41,878 --> 00:24:44,377 Sorry, I just... 376 00:24:44,477 --> 00:24:46,097 I just thought you wanted to kiss me. 377 00:24:46,197 --> 00:24:48,196 No, I do. I... 378 00:24:52,395 --> 00:24:54,915 -Is this a Catholic thing? -No. 379 00:24:58,834 --> 00:25:00,834 Here. 380 00:25:03,633 --> 00:25:06,113 Oh! 381 00:25:13,951 --> 00:25:16,031 It's really pretty. 382 00:25:17,150 --> 00:25:19,150 Yeah, Ita gave it to me. 383 00:25:20,030 --> 00:25:22,229 -To give to you. -So it was her idea. 384 00:25:23,749 --> 00:25:25,929 No. It was my mum's. 385 00:25:26,029 --> 00:25:28,528 I thought I should... give it to you. 386 00:25:28,628 --> 00:25:31,428 But aren't you supposed to get married 'cause you're in love? 387 00:25:33,667 --> 00:25:35,667 Maybe I am. 388 00:25:46,504 --> 00:25:48,944 Uh, no, no, no, no, no. Um... 389 00:25:51,024 --> 00:25:53,343 -I like you. -Mm-hm. 390 00:25:54,343 --> 00:25:57,722 I think that you're... Obviously. 391 00:25:57,822 --> 00:26:00,962 Um, it's just the last time I went with that, 392 00:26:01,062 --> 00:26:02,361 I ended up with a baby, 393 00:26:02,461 --> 00:26:04,721 so I don't really trust those instincts right now. 394 00:26:04,821 --> 00:26:06,720 -It was a dumb idea. -No, no, no, no, no. 395 00:26:06,820 --> 00:26:09,180 I just wasn't expecting it. I just... 396 00:26:10,620 --> 00:26:12,159 (EXHALES) I just thought it would be different. 397 00:26:12,259 --> 00:26:14,199 You thought it would come from someone else. 398 00:26:14,299 --> 00:26:16,298 -No. -From some rich fuck. 399 00:26:19,818 --> 00:26:21,837 Some wanker who's got dreams of being the prime minister, 400 00:26:21,937 --> 00:26:23,937 is that what you thought? 401 00:26:25,217 --> 00:26:27,216 Forget it. 402 00:26:30,815 --> 00:26:34,335 -ANGIE: Was Oly with you? -Yeah, she's ready to go. 403 00:26:36,374 --> 00:26:39,154 I hope the baby doesn't wake up when you put her in the cot. 404 00:26:39,254 --> 00:26:43,073 Yeah. (LAUGHS) We've well and truly hit our curfew. 405 00:26:43,173 --> 00:26:44,833 -Ooh, yeah. -Thank you. 406 00:26:44,933 --> 00:26:46,992 Thanks for a great night. 407 00:26:47,092 --> 00:26:49,432 No worries, it's a pleasure, and thank you for coming. 408 00:26:49,532 --> 00:26:51,591 -'Night. -See you at school on Monday. 409 00:26:51,691 --> 00:26:54,071 Many happy returns to the birthday girl. 410 00:26:54,171 --> 00:26:56,170 Thank you. 411 00:27:01,089 --> 00:27:05,288 I know that...was for show back there. 412 00:27:07,048 --> 00:27:09,048 Holding my arm. 413 00:27:11,447 --> 00:27:13,447 Still, it felt good. 414 00:27:14,687 --> 00:27:16,146 How pathetic is that? 415 00:27:16,246 --> 00:27:18,186 Oh. It's not pathetic. 416 00:27:18,286 --> 00:27:21,545 (LILTING GUITAR MUSIC) 28737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.