Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,120 --> 00:00:35,037
Yeah!
2
00:00:35,118 --> 00:00:38,715
There are certain hours of the night
when I awake to the sound of a train.
3
00:00:38,834 --> 00:00:41,293
It roars right through my apartment.
4
00:00:41,417 --> 00:00:45,048
At times it feels as if
it will lift me out ofbed.
5
00:00:45,131 --> 00:00:49,220
All that earsplitting thunder
and then silence.
6
00:00:49,344 --> 00:00:53,227
- I'm alone, Exley!
- I'm gonna stop you.
7
00:00:53,311 --> 00:00:55,600
Would you mind singing?
8
00:00:57,266 --> 00:00:59,856
- Like a song?
- Yeah, like a song.
9
00:00:59,939 --> 00:01:02,063
But I- I didn't prepare that!
10
00:01:02,190 --> 00:01:05,529
- That's okay!Just go for it!
- Like any song?
11
00:01:05,610 --> 00:01:07,571
Anything you like.
12
00:01:07,651 --> 00:01:09,909
Whenever you're ready!
13
00:02:00,957 --> 00:02:03,123
I don't know the rest! I'm sorry!
14
00:02:03,250 --> 00:02:06,796
That's okay! That was great!
15
00:02:06,880 --> 00:02:08,796
Thanks!
16
00:02:12,677 --> 00:02:14,592
Take care!
17
00:02:14,675 --> 00:02:16,599
You too!
18
00:02:19,139 --> 00:02:21,015
Thank you!
19
00:02:22,189 --> 00:02:25,479
Methinks there is
an air comes from her.
20
00:02:28,483 --> 00:02:31,985
What fine chisel!
21
00:02:32,109 --> 00:02:34,116
Could ever yet cut breath?
22
00:02:40,786 --> 00:02:43,247
Let no man mock me!
23
00:02:45,084 --> 00:02:47,376
For I will kiss her!
24
00:02:54,382 --> 00:02:56,596
Oh, she's warm!
25
00:02:59,387 --> 00:03:01,391
If this be magic!
26
00:03:02,683 --> 00:03:06,600
Let it be an art lawful as eating!
27
00:03:25,163 --> 00:03:27,872
Yeah, we just got done!Just now!
28
00:03:27,999 --> 00:03:32,212
I'm in the dressing room!
No, my stomach's been fucked up all day!
29
00:03:32,295 --> 00:03:35,551
Valuables! See you tomorrow.
30
00:03:35,634 --> 00:03:38,635
Hold on! I know we're winding down,
but the snow was clumpy again tonight!
31
00:03:38,759 --> 00:03:41,723
- Oh, I'm sorry! I'll get it fixed!
- It's not your fault!
32
00:04:13,832 --> 00:04:16,964
- You going out?
- Maybe for one, yeah!
33
00:04:17,088 --> 00:04:19,761
I think I'm gonna head home.
I'm tired.
34
00:04:19,844 --> 00:04:23,886
Sorry these are late, everyone.
Payroll had a computer glitch.
35
00:04:25,518 --> 00:04:27,850
Reese, there's a woman out there
asking for you!
36
00:04:27,974 --> 00:04:31,270
She said she'd wait by the stage door!
Very classy looking!
37
00:04:31,354 --> 00:04:34,813
- Thanks, Ruthie!
- Thanks, Ruth!
38
00:04:42,364 --> 00:04:44,282
- Reese?
- Yeah!
39
00:04:44,365 --> 00:04:47,747
- Hi! Lori Lansky! It was a great show!
- Thanks!
40
00:04:47,830 --> 00:04:51,328
The ending is so moving.
And that thief-he was just mesmerizing.
41
00:04:51,455 --> 00:04:53,542
- Glad you liked it!
- Hey!
42
00:04:53,666 --> 00:04:55,667
Hey! Hey, Ray, this is Lori!
43
00:04:55,791 --> 00:04:58,584
- Hey, Lori!
- Hi, Ray! It was a great show!
44
00:04:58,668 --> 00:05:01,341
- Thank you!
- Thanks! You're going to Niagara, right?
45
00:05:01,465 --> 00:05:04,429
- Mm-hmm!
- Cool! See you there!
46
00:05:04,513 --> 00:05:06,427
- Later!
- Bye, Ray!
47
00:05:08,179 --> 00:05:10,561
There goes our thief!
48
00:05:10,685 --> 00:05:12,643
So, can I buy you a drink?
49
00:05:12,767 --> 00:05:16,313
- Um, who are you?
- I'm a book editor!
50
00:05:16,397 --> 00:05:20,150
I, um, have to go meet our thief!
51
00:05:20,274 --> 00:05:23,238
Well, can I join you?
52
00:05:23,362 --> 00:05:25,819
It's this way!
53
00:05:31,285 --> 00:05:33,332
Is this about my dad?
54
00:05:33,456 --> 00:05:35,497
Sort of, yes!
55
00:05:36,581 --> 00:05:38,712
- What's up?
- Not much!
56
00:05:38,836 --> 00:05:40,801
- Staying out of trouble?
- Trying to!
57
00:05:40,885 --> 00:05:43,169
- I'll get this!
- That's okay! It's on the house!
58
00:05:43,296 --> 00:05:45,634
- Oh, thanks!
- Cheers!
59
00:05:45,718 --> 00:05:47,632
So, about your father!
60
00:05:47,716 --> 00:05:50,721
You want to know about
the, um, hidden manuscripts!
61
00:05:50,804 --> 00:05:53,266
What he puts in his Cherry Coke!
62
00:05:53,390 --> 00:05:55,353
If he finger fucks his pen pals!
63
00:05:55,437 --> 00:05:57,395
All the deep, dark, spooky shit?
64
00:05:57,519 --> 00:05:59,978
Oh, I can see the wolves
have already gotten to you!
65
00:06:00,062 --> 00:06:04,691
- You people are relentless!
- He hasn't shared his work in almost two decades!
66
00:06:04,818 --> 00:06:07,241
- Trust me-you're not missing out on much!
- Apparently there's a novel!
67
00:06:07,364 --> 00:06:10,530
- I doubt it!
- The first two chapters were sent to his publishers!
68
00:06:10,654 --> 00:06:13,869
Yeah, seven fucking years ago!
It was 37 pages of crap!
69
00:06:13,993 --> 00:06:15,913
There were so many spelling errors!
70
00:06:15,996 --> 00:06:19,667
His editor thought he was trying to
capture the voice of an illiterate!
71
00:06:19,750 --> 00:06:23,879
Well, I like to think that he's
working on his masterpiece!
72
00:06:24,003 --> 00:06:27,298
Anyway, I'm not here about the novel!
73
00:06:34,933 --> 00:06:36,933
Early in your parents' relationship!
74
00:06:37,017 --> 00:06:40,022
There was a three-year
letter-writing correspondence!
75
00:06:40,105 --> 00:06:42,689
Apparently-
and I'm sure that you know this-
76
00:06:42,772 --> 00:06:46,901
your father fancied himself as
a rather angry American expatriate!
77
00:06:47,025 --> 00:06:50,109
For most of their courtship,
he was living in the south of France!
78
00:06:50,236 --> 00:06:52,659
Now, if I have my chronology correct!
79
00:06:52,782 --> 00:06:55,573
Your father was writing
the early chapters of People's Park...
80
00:06:55,657 --> 00:06:59,915
and your mother was completing
her degree here in the States!
81
00:07:00,039 --> 00:07:02,585
At some point
before your mother's death!
82
00:07:02,669 --> 00:07:06,293
Your father returned
her letters to her.
83
00:07:06,417 --> 00:07:09,923
- Your mother arranged them in a box.
- And?
84
00:07:10,007 --> 00:07:12,465
And left the whole collection to you!
85
00:07:14,305 --> 00:07:17,096
And this is one of the letters?
86
00:07:17,220 --> 00:07:19,685
It's a xerox of one
of the early ones, yes.
87
00:07:19,809 --> 00:07:21,769
There are approximately 150 pairs!
88
00:07:21,893 --> 00:07:25,065
- How'd you get the xerox?
- Your mother's brother!
89
00:07:25,148 --> 00:07:27,983
- Uncle Dick?
- Richard was the executor of your mother's will!
90
00:07:28,107 --> 00:07:32,661
- How'd you find him?
- I attended the funeral!
91
00:07:32,785 --> 00:07:35,784
- I was hoping to meet you there.
- I was opening a show!
92
00:07:36,952 --> 00:07:38,826
Of course!
93
00:07:38,950 --> 00:07:43,414
Hey, Spicer's in the turtle shed.
94
00:07:43,497 --> 00:07:45,708
What?
95
00:07:45,832 --> 00:07:47,963
Excuse me for a second!
96
00:07:53,675 --> 00:07:55,678
Oh, God!
97
00:08:17,496 --> 00:08:20,663
- dd
- dd
98
00:08:26,874 --> 00:08:28,877
So, you want the letters!
99
00:08:28,961 --> 00:08:32,340
- I'd like to buy them from you, yes!
- What's your offer?
100
00:08:34,090 --> 00:08:38,554
$100,000-
half on delivery of the letters!
101
00:08:38,634 --> 00:08:41,845
And, uh, half on publication!
102
00:08:41,929 --> 00:08:45,308
L- I would be very happy
to recommend a literary agent to you!
103
00:08:45,392 --> 00:08:47,306
How gracious!
104
00:08:50,605 --> 00:08:54,027
- Reese, do you and your father speak?
- Doesn't matter!
105
00:08:54,110 --> 00:08:56,195
Why not?
106
00:08:57,236 --> 00:09:00,240
'Cause I'm not gonna do it!
107
00:09:00,364 --> 00:09:03,325
Wait a minute! Look, just-just
think about it, would you?
108
00:09:03,408 --> 00:09:07,537
If you change your mind, call me!
My home number's on the back of the card!
109
00:09:07,664 --> 00:09:09,705
Just think about it!
110
00:09:44,952 --> 00:09:46,833
Please leave!
111
00:12:12,677 --> 00:12:14,635
Reese.
112
00:12:14,759 --> 00:12:16,642
- Rob!
- Hey!
113
00:12:16,766 --> 00:12:18,640
Hey!
114
00:12:27,361 --> 00:12:30,069
- So, what's up?
- Not much!
115
00:12:30,193 --> 00:12:33,488
Same old shit-
auditioning, working!
116
00:12:33,615 --> 00:12:35,907
Watching my laundry multiply!
117
00:12:37,074 --> 00:12:39,453
What are you doing downtown?
118
00:12:39,580 --> 00:12:43,709
I'm, uh, house-sitting
over at this loft on Bond Street!
119
00:12:43,793 --> 00:12:46,917
Sort of semipermanent couch surfing!
120
00:12:48,376 --> 00:12:50,839
I heard you're in a show!
121
00:12:50,966 --> 00:12:53,757
Yeah! Winter's Tale.
122
00:12:53,840 --> 00:12:55,968
Over at La Mama!
123
00:12:56,095 --> 00:12:58,928
We close this weekend!
124
00:12:59,012 --> 00:13:00,935
You working on anything?
125
00:13:01,019 --> 00:13:05,563
I was doing this weird Moliรจre workshop
set in a boxing ring!
126
00:13:07,230 --> 00:13:09,189
That ended a few weeks ago!
127
00:13:11,404 --> 00:13:15,112
I was actually thinking
about moving to Colorado!
128
00:13:15,196 --> 00:13:18,116
Working on a ranch or something!
129
00:13:18,200 --> 00:13:21,160
Real people, cows and shit!
130
00:13:24,289 --> 00:13:27,163
Hey, I heard about your mom!
I'm really sorry about that!
131
00:13:27,247 --> 00:13:29,335
Oh, thanks!
132
00:13:32,211 --> 00:13:34,175
Are you okay?
133
00:13:34,259 --> 00:13:36,216
Yeah, I'm fine!
134
00:13:43,848 --> 00:13:47,809
If you ever feel like talking me out
of moving to Colorado!
135
00:13:49,687 --> 00:13:51,650
Give me a call!
136
00:13:51,734 --> 00:13:53,650
Uh-
137
00:13:53,734 --> 00:13:55,949
I still got this stupid thing!
138
00:13:56,032 --> 00:13:57,947
Minutes galore!
139
00:13:59,697 --> 00:14:01,701
See you around!
140
00:14:08,335 --> 00:14:10,456
Fifteen years ago!
141
00:14:10,540 --> 00:14:14,836
I thought he was the funniest,
sexiest, smartest person I'd ever met!
142
00:14:14,920 --> 00:14:18,679
And now the idea of even being in the same
room with him makes me physically ill!
143
00:14:18,760 --> 00:14:21,387
What time does to people!
144
00:14:21,510 --> 00:14:24,850
I'm just glad we never had kids!
145
00:14:28,934 --> 00:14:30,979
Are you okay?
146
00:14:31,062 --> 00:14:33,063
Yeah! Why?
147
00:14:33,187 --> 00:14:35,318
I don't know!
You just seem so far away!
148
00:14:35,402 --> 00:14:38,195
You've hardly touched your salad!
149
00:14:38,278 --> 00:14:40,741
I think I'm just a little run-down!
150
00:14:40,824 --> 00:14:43,157
The show closing,
what's next and all that!
151
00:14:43,241 --> 00:14:45,239
You can tell me stuff, you know!
152
00:14:45,322 --> 00:14:48,494
I'd hate to have our little
mutual admiration society disband!
153
00:14:48,578 --> 00:14:50,581
Just because the play is closing!
154
00:14:54,542 --> 00:14:57,547
What about your family?
Will you see them for the holidays?
155
00:14:57,674 --> 00:15:00,591
- No!
- Where are your parents anyway?
156
00:15:00,674 --> 00:15:03,264
I've never heard you talk about them!
157
00:15:03,388 --> 00:15:07,263
- Not much to talk about!
- It's like that, huh?
158
00:15:08,935 --> 00:15:12,478
If you'd like to spend Thanksgiving with me,
you're more than welcome!
159
00:15:12,602 --> 00:15:14,566
I'm having some friends over for dinner!
160
00:15:14,649 --> 00:15:17,899
We're doin' a turkey and pumpkin pie
and homemade stuffing!
161
00:15:18,023 --> 00:15:21,529
And I got my grandma's
stuffing recipe with apples!
162
00:15:21,613 --> 00:15:23,613
- Thanks, Didi!
- What happened to your hand?
163
00:15:23,737 --> 00:15:28,243
Oh, I banged it while I was feeding Spike!
It's just a bruise!
164
00:15:29,826 --> 00:15:32,788
How is Spike anyway?
Is she still keeping you up at night?
165
00:15:32,871 --> 00:15:35,289
She's good!
166
00:15:35,416 --> 00:15:38,294
It's so sweet-you saving that kitten!
167
00:15:38,421 --> 00:15:41,295
I couldn't do it, not in this city!
168
00:15:45,176 --> 00:15:47,093
What?
169
00:15:47,177 --> 00:15:50,221
Hmm! There's no pay phone!
170
00:15:50,305 --> 00:15:52,514
- You can use my cell!
- Are you sure?
171
00:15:52,638 --> 00:15:54,518
Of course!
172
00:15:56,437 --> 00:15:58,646
- Here!
- Thanks, Didi!
173
00:15:58,770 --> 00:16:00,650
No problem!
174
00:16:08,572 --> 00:16:11,329
Hey!
175
00:16:11,453 --> 00:16:13,327
Hey, kiddo!
176
00:16:16,499 --> 00:16:18,373
Mmm!
177
00:16:23,089 --> 00:16:25,004
Hmm!
178
00:17:41,415 --> 00:17:44,206
That was nice.
179
00:17:44,330 --> 00:17:46,879
Thanks.
180
00:17:47,003 --> 00:17:49,421
I didn't know you could play!
181
00:18:05,227 --> 00:18:06,977
- Where are you going?
- I have to feed my cat!
182
00:18:07,016 --> 00:18:08,733
- Where are you going?
- I have to feed my cat!
183
00:18:08,857 --> 00:18:12,942
- Stay!
- I can't!
184
00:18:13,069 --> 00:18:15,157
Feed her in the morning.
185
00:18:15,281 --> 00:18:17,740
- She's sick!
- Reese.
186
00:18:19,620 --> 00:18:21,747
What are you so afraid of?
187
00:18:23,079 --> 00:18:25,126
I don't know!
188
00:18:47,938 --> 00:18:52,568
Hi, Reese.
This is Dr. Barrett from St. Mark's Veterinary.
189
00:18:52,652 --> 00:18:55,653
I'm sorry to have to tell you
that Spike's test results...
190
00:18:55,736 --> 00:18:58,450
yielded positive for feline leukemia.
191
00:18:58,533 --> 00:19:01,157
- Please give me a call
at your earliest convenience...
192
00:19:01,284 --> 00:19:03,406
So that we can discuss her options.
193
00:19:24,262 --> 00:19:27,478
- So, I got your message!
- Hey, Reese. Can I get a beer here?
194
00:19:27,558 --> 00:19:29,769
I'll need money to get home!
195
00:19:37,404 --> 00:19:40,696
- We'll be glad to arrange a flight for you!
- Oh, I don't fly!
196
00:19:40,823 --> 00:19:42,530
Okay!
197
00:19:42,654 --> 00:19:45,534
And I'll, uh, need cash!
198
00:19:49,499 --> 00:19:53,125
Uh, I don't know if I'm gonna
be able to arrange cash, Reese!
199
00:19:53,209 --> 00:19:57,294
I'd have to talk to my boss, put through a
check request. It could take a couple of weeks.
200
00:19:57,378 --> 00:19:59,676
- Then fuck it!
- Well, wait a minute!
201
00:20:03,219 --> 00:20:05,598
There's two!
202
00:20:06,933 --> 00:20:09,306
You got all three!
203
00:20:10,978 --> 00:20:13,401
- Will you be renting a car?
- I'll take the bus!
204
00:20:15,689 --> 00:20:18,318
And I'll need money for cigarettes.
205
00:20:20,276 --> 00:20:21,989
And food.
206
00:20:22,072 --> 00:20:24,365
A girl's gotta eat, right?
207
00:20:31,869 --> 00:20:33,749
Take it easy.
208
00:20:33,876 --> 00:20:36,294
Well, that's that!
209
00:20:36,418 --> 00:20:38,881
Can you tell me when you plan
on heading to Michigan?
210
00:20:38,964 --> 00:20:41,755
I'll leave in a few days.
211
00:20:41,882 --> 00:20:45,677
- So, uh, how can I get in touch with you?
- You won't! I'll call you!
212
00:20:45,760 --> 00:20:47,680
I'll look forward to it!
213
00:20:47,763 --> 00:20:49,346
- Okay!
- Thanks for the drink.
214
00:20:51,394 --> 00:20:53,184
Good luck, Reese.
215
00:21:05,945 --> 00:21:09,952
Dd
216
00:22:30,276 --> 00:22:33,739
Dd
217
00:24:01,078 --> 00:24:03,909
- Dd
- What happened?
218
00:24:04,036 --> 00:24:05,956
Smoking break!
219
00:24:17,094 --> 00:24:18,968
Are you all right?
220
00:24:19,092 --> 00:24:22,600
Oh, I'm fine!
Do you know where we are?
221
00:24:22,724 --> 00:24:25,348
We just passed Traverse City!
222
00:26:01,108 --> 00:26:03,573
- Hi!
- Hi!
223
00:26:03,697 --> 00:26:06,405
Who are you?
224
00:26:06,532 --> 00:26:08,406
Corbit!
225
00:26:08,530 --> 00:26:12,202
Is my dad around?
226
00:26:12,329 --> 00:26:15,832
- Who's your dad?
- Don Holden!
227
00:26:15,916 --> 00:26:17,666
Got any I!D!?
228
00:26:17,750 --> 00:26:21,922
- I!D!?
- Yeah! Preferably passport or driver's license!
229
00:26:23,839 --> 00:26:26,763
- Seriously?
- Seriously!
230
00:26:43,110 --> 00:26:46,445
- What's your date of birth?
- April 6, 1980!
231
00:26:46,569 --> 00:26:49,949
- Zodiac sign?
- Aries!
232
00:26:54,245 --> 00:26:58,246
Are you, like,
his secret service guy or something?
233
00:26:58,373 --> 00:27:01,876
Sort of! He's in the garage!
234
00:27:01,960 --> 00:27:05,423
- What's he doing in there?
- That's where he lives now!
235
00:27:06,922 --> 00:27:08,798
- Who lives in the house?
- Me!
236
00:27:08,925 --> 00:27:11,056
Me and Shelly!
237
00:27:11,140 --> 00:27:13,262
- Who's Shelly?
- She's a girl!
238
00:27:13,345 --> 00:27:15,470
Just this girl! You don't know her!
239
00:27:17,976 --> 00:27:20,977
You look different than your pictures!
240
00:27:21,060 --> 00:27:23,981
Yeah, well, people change, right?
241
00:27:25,189 --> 00:27:28,321
Well, I gotta go rock!
242
00:27:28,445 --> 00:27:30,655
Okay!
243
00:27:31,987 --> 00:27:35,286
If you see Mr! Holden,
tell him his balls are clean!
244
00:27:41,917 --> 00:27:44,379
Dd
245
00:28:31,882 --> 00:28:33,880
What? Who's there?
246
00:28:33,964 --> 00:28:36,593
Corbit? Shelly?
247
00:28:42,100 --> 00:28:44,017
Reese!
248
00:28:44,101 --> 00:28:46,021
Hey, Daddy!
249
00:28:47,229 --> 00:28:48,981
Come in! Come in!
250
00:28:50,772 --> 00:28:53,027
Here! Sit!
251
00:28:53,154 --> 00:28:56,192
Oh, I've been sitting all day,
but thanks!
252
00:28:56,319 --> 00:28:59,415
What a surprise!
253
00:29:08,086 --> 00:29:10,375
- You want a drink?
- Sure!
254
00:29:29,767 --> 00:29:32,189
What are those pills for?
255
00:29:32,272 --> 00:29:35,737
Those were your mother's!
They! help me sleep!
256
00:29:35,821 --> 00:29:37,779
I hardly use 'em!
257
00:29:41,452 --> 00:29:44,083
So, what brings you home?
258
00:29:44,202 --> 00:29:47,042
Oh, I don't know!
I just thought it was time!
259
00:29:47,126 --> 00:29:50,790
If you need me to write you a check
or something, all you gotta do is ask!
260
00:29:53,463 --> 00:29:56,588
Whew!
261
00:29:57,920 --> 00:30:00,760
- How was the funeral?
- Pretty low-key!
262
00:30:00,884 --> 00:30:03,848
Fair amount of her fans showed up!
263
00:30:03,972 --> 00:30:06,479
No Pin the Tail on the Donkey
or anything like that!
264
00:30:06,598 --> 00:30:09,730
- Where is she buried anyway?
- They cremated her!
265
00:30:09,813 --> 00:30:13,270
Your Uncle Dick took her ashes
back to Louisville!
266
00:30:17,399 --> 00:30:20,616
So that guy in the house said
you were living in here now!
267
00:30:20,700 --> 00:30:25,656
Yeah. Pretty easy.
I got my books and my bed, my worktable.
268
00:30:25,780 --> 00:30:28,620
Got this- Got a new stove here!
269
00:30:39,256 --> 00:30:40,965
Are you writing?
270
00:30:41,089 --> 00:30:44,180
A little here and there!
271
00:30:47,637 --> 00:30:49,601
Shelly!
272
00:30:51,725 --> 00:30:54,605
This is my daughter, Reese!
273
00:30:54,689 --> 00:30:57,313
- Reese, Shelly.
- Hello!
274
00:30:57,440 --> 00:31:01,278
- Hey.
- Reese just arrived from New York!
275
00:31:01,361 --> 00:31:03,488
Well, it's such a surprise!
276
00:31:08,326 --> 00:31:11,789
- Here you are!
- Mmm! Good! Thank you!
277
00:31:11,873 --> 00:31:14,539
The car's making strange noises again!
278
00:31:14,666 --> 00:31:18,420
Probably the transmission.
Have Corbit take a look at it.
279
00:31:20,251 --> 00:31:24,049
Well, I should go put this stuff
in the fridge!
280
00:31:25,383 --> 00:31:27,888
- Nice to finally meet you, Reese!
- Bye!
281
00:31:28,015 --> 00:31:30,137
Bye!
282
00:31:35,769 --> 00:31:38,645
Wow! Where's she from, Wimbledon?
283
00:31:38,735 --> 00:31:42,359
She's one of my former students!
284
00:31:42,440 --> 00:31:46,197
She needed a place to get away
from things for a while!
285
00:31:46,280 --> 00:31:49,656
She's been a big help.
286
00:31:49,739 --> 00:31:53,992
- You still teaching?
- I stepped down a few semesters ago!
287
00:31:54,076 --> 00:31:55,916
Why?
288
00:31:56,040 --> 00:31:57,997
I got tired!
289
00:31:59,040 --> 00:32:01,001
Corbit!
290
00:32:01,082 --> 00:32:03,005
Come in!
291
00:32:04,588 --> 00:32:08,884
Corbit, I understand you've
already met my daughter.
292
00:32:08,968 --> 00:32:10,927
She'll be staying with us...
293
00:32:11,011 --> 00:32:14,725
for an undisclosed period of time!
294
00:32:14,849 --> 00:32:18,938
- In the house?
- In her old bedroom! Yeah!
295
00:32:19,062 --> 00:32:21,065
What about Shelly?
296
00:32:21,189 --> 00:32:23,354
She'll be okay
on the sofa for a while!
297
00:32:23,437 --> 00:32:26,900
- The upstairs study's open!
- I don't want anybody in there!
298
00:32:28,942 --> 00:32:30,905
I'm sure Shelly won't mind!
299
00:32:30,989 --> 00:32:33,782
Right on!
300
00:32:35,953 --> 00:32:39,079
Uh, Shelly told me
to tell you that dinner...
301
00:32:39,162 --> 00:32:41,959
will be served promptly at 6:30!
302
00:32:42,083 --> 00:32:44,251
And if Reese doesn't like chicken...
303
00:32:44,334 --> 00:32:49,755
there's meat loaf and twice-baked potatoes
left over from Monday.
304
00:32:49,839 --> 00:32:53,054
Tell Shelly
Reese is fine with chicken!
305
00:32:54,269 --> 00:32:56,553
Okay!
306
00:32:56,637 --> 00:32:58,560
Tee time's in 55 minutes?
307
00:32:58,644 --> 00:33:00,642
I'll be ready!
308
00:33:04,606 --> 00:33:07,065
Tee time?
309
00:33:07,189 --> 00:33:11,652
- Golf game!
- Since when did you start golfing?
310
00:33:11,736 --> 00:33:14,242
Oh, I mess around with it a little!
311
00:33:14,325 --> 00:33:17,326
- Is Corbit a former student too?
- No.
312
00:33:17,450 --> 00:33:21,040
When I was still living in the house,
I came downstairs!
313
00:33:21,164 --> 00:33:23,456
He was sleeping on the sofa!
314
00:33:23,580 --> 00:33:25,503
Well!
315
00:33:26,835 --> 00:33:30,087
It sounds like you got yourself
a little utopia here!
316
00:33:30,170 --> 00:33:32,174
Works pretty well!
317
00:33:33,175 --> 00:33:36,306
I'm sure Mom would be intrigued!
318
00:33:36,390 --> 00:33:39,973
Mary'd probably get a kick out of it!
319
00:33:40,097 --> 00:33:43,811
I guess I'll see you at dinner!
320
00:33:43,894 --> 00:33:45,852
Okay!
321
00:35:05,894 --> 00:35:08,267
- Hey.
- Hey!
322
00:35:08,391 --> 00:35:10,267
Wow!
323
00:35:12,649 --> 00:35:17,069
Um, the hot water isn't working.
324
00:35:20,404 --> 00:35:23,409
Just, um-Just flush the toilet
a couple of times!
325
00:35:23,536 --> 00:35:26,494
- That will help with the hot water.
- Okay!
326
00:35:26,618 --> 00:35:30,205
Yeah.
It's pretty cool-plumbing.
327
00:35:32,124 --> 00:35:34,921
Well!
328
00:35:35,005 --> 00:35:37,254
Enjoy your shower!
329
00:35:37,337 --> 00:35:39,252
Thanks!
330
00:35:55,477 --> 00:35:58,442
Here. Just relax.
331
00:36:01,607 --> 00:36:03,488
- Watch the ball.
- Yes.
332
00:36:03,614 --> 00:36:06,033
Nice and easy.
333
00:36:06,157 --> 00:36:11,119
- That's it. That was beautiful.
- Yeah, that was pretty good.
334
00:36:18,465 --> 00:36:20,423
Sorry!
335
00:36:36,064 --> 00:36:38,153
Ow! Shit!
336
00:36:38,272 --> 00:36:41,403
Run cold water over it!
337
00:36:41,527 --> 00:36:45,693
If you've come down to help, I'm grateful,
but I think I have everything under control!
338
00:36:45,817 --> 00:36:49,992
I was wondering if you could fill me in
on the little golf game that's going on upstairs!
339
00:36:50,116 --> 00:36:53,371
- Don hits a bucket of golf balls
every night before dinner!
340
00:36:53,498 --> 00:36:55,456
What happened to all the furniture?
341
00:36:55,539 --> 00:36:58,042
Don had the movers
put it in the backyard!
342
00:37:21,064 --> 00:37:24,191
- Corbit, would you like to say grace?
- Sure!
343
00:37:24,275 --> 00:37:27,989
- Grace?
- Yes! Grace!
344
00:37:28,070 --> 00:37:31,700
Since when does anyone in this house say grace?
I thought you were an atheist!
345
00:37:31,827 --> 00:37:34,536
- Grace is okay!
- Wow.
346
00:37:36,119 --> 00:37:37,708
- Wow what?
- Nothing.
347
00:37:37,832 --> 00:37:40,539
I just can't believe that
this is the same man!
348
00:37:40,666 --> 00:37:43,005
Who told his six-year-old daughter!
349
00:37:43,088 --> 00:37:47,712
That Christmas was a Republican
capitalistic conspiracy...
350
00:37:47,796 --> 00:37:50,218
created by the Hallmark Corporation!
351
00:37:50,301 --> 00:37:52,594
And that,
ifJesus were alive today...
352
00:37:52,718 --> 00:37:56,097
he'd be down in Nicaragua
rallying the Sandinistas!
353
00:37:56,221 --> 00:37:59,395
- Grace away!
- Corbit?
354
00:38:02,855 --> 00:38:04,735
Dear God!
355
00:38:04,859 --> 00:38:07,235
Thank you for the food!
356
00:38:07,359 --> 00:38:09,275
And the company.
357
00:38:09,402 --> 00:38:11,198
Reese seems pretty cool!
358
00:38:11,282 --> 00:38:13,574
It's nice to have her here.
359
00:38:13,655 --> 00:38:16,037
And thank you for a nice home.
360
00:38:16,120 --> 00:38:17,911
- Amen.
- Amen!
361
00:38:31,882 --> 00:38:34,762
You want some?
362
00:38:34,846 --> 00:38:39,099
- Do you want some salad?
- Please! Thank you!
363
00:38:40,558 --> 00:38:44,648
Mmm. Shelly,
your breasts are delicious.
364
00:38:46,563 --> 00:38:49,437
Glad you like it, Corbit!
365
00:38:49,570 --> 00:38:53,070
So, how were the links?
366
00:38:53,194 --> 00:38:55,160
Mmm!
367
00:38:55,284 --> 00:38:58,450
He was really whackin' 'em today.
368
00:38:58,534 --> 00:39:01,662
We need to get a new driver though.
Also would like to get a four wood.
369
00:39:01,789 --> 00:39:04,914
- It's just a nice club to have!
- Is that something you can sort out?
370
00:39:04,997 --> 00:39:07,128
We can just order one
through the catalog!
371
00:39:07,252 --> 00:39:09,795
Great.
372
00:39:09,919 --> 00:39:11,753
Don?
373
00:39:11,840 --> 00:39:14,132
You've hardly touched your plate!
374
00:39:16,092 --> 00:39:18,972
Corbit, did you get a chance
to look at the car?
375
00:39:19,096 --> 00:39:21,429
The filter's old!
I'll replace it tomorrow!
376
00:39:21,512 --> 00:39:24,353
Corbit here's quite the mechanic!
377
00:39:24,476 --> 00:39:27,520
He used to repair speedboats.
Right, Corbit?
378
00:39:27,644 --> 00:39:31,606
Mmm!
Evinrude Outboard Motors, actually!
379
00:39:31,690 --> 00:39:35,156
And he's a musician too.
What are you working on now, Corbit?
380
00:39:35,236 --> 00:39:37,323
Just some new stuff!
381
00:39:37,447 --> 00:39:41,161
He used to be in a Christian rock band
down in Flint.
382
00:39:41,285 --> 00:39:44,283
- What did you call yourselves?
- Punching Pilate!
383
00:39:44,367 --> 00:39:48,081
L- I had to leave the band though
'cause they were trying to get all ska.
384
00:39:49,458 --> 00:39:52,339
So! I left 'em!
385
00:39:52,422 --> 00:39:55,836
Reese, would you mind
passing the potatoes?
386
00:39:57,883 --> 00:39:59,803
Thank you!
387
00:40:13,486 --> 00:40:15,361
There you go!
388
00:40:23,615 --> 00:40:25,953
You need to eat, Don!
389
00:40:32,043 --> 00:40:34,545
I need to borrow the car!
390
00:40:37,964 --> 00:40:40,715
Did you hear me?
I said I need the car.
391
00:40:40,839 --> 00:40:44,225
- Do you have a license?
- Of course I have a license! Where are the keys, please?
392
00:40:44,309 --> 00:40:47,061
- She has one!
- Where are you going?
393
00:40:47,184 --> 00:40:49,226
Nowhere!
I just need to clear my head!
394
00:40:49,350 --> 00:40:51,726
Please, can I have the keys?
Please, Shelly? Thank you. Yes?
395
00:40:51,850 --> 00:40:54,188
- They're in the ignition.
- Thank you!
396
00:41:54,958 --> 00:41:57,124
What are you having?
397
00:41:57,251 --> 00:41:59,456
Jameson's on the rocks!
398
00:42:13,515 --> 00:42:15,515
That'll be three bucks.
399
00:42:24,318 --> 00:42:26,485
Thanks!
400
00:42:26,569 --> 00:42:28,532
Where are you from?
401
00:42:28,656 --> 00:42:32,531
Well, uh, here originally!
402
00:42:32,655 --> 00:42:35,496
- Born and bred?
- Born and bred!
403
00:42:35,620 --> 00:42:37,830
- Where do you live now?
- New York City.
404
00:42:37,914 --> 00:42:41,210
Where a pint of domestic beer
costs five bucks!
405
00:42:41,333 --> 00:42:43,877
And you get tipped at least a dollar!
406
00:42:44,001 --> 00:42:46,838
Unless they're European,
in which case, they don't tip at all!
407
00:42:46,921 --> 00:42:48,965
- Ouch!
- Yeah!
408
00:42:49,048 --> 00:42:52,013
And they wear such nice clothes!
409
00:42:52,096 --> 00:42:55,643
- You're obviously a bartender too!
- Mm-hmm! I am!
410
00:42:55,727 --> 00:42:58,565
Well, this is the place to come
if you want some cheap whiskey...
411
00:42:58,684 --> 00:43:01,732
or if you're looking for
a decent open mike!
412
00:43:01,856 --> 00:43:03,816
Wednesday nights, 9:00!
413
00:43:05,065 --> 00:43:07,611
- What's your name?
- Reese!
414
00:43:07,738 --> 00:43:11,029
- Nice to meet you, Reese! I'm Brian!
- Nice to meet you!
415
00:43:18,621 --> 00:43:22,248
- So, uh, Brian!
- Yes, ma'am!
416
00:43:23,456 --> 00:43:25,838
Do you, um!
417
00:43:25,921 --> 00:43:29,425
Know where I could score
something around here?
418
00:43:29,551 --> 00:43:33,010
I assume you're not talking
about Packers' tickets!
419
00:43:33,134 --> 00:43:36,390
- Not even remotely!
- I'm sorry.
420
00:43:36,514 --> 00:43:39,723
I can't help you out there, Reese!
421
00:43:56,615 --> 00:43:59,244
Crack cocaine, huh?
422
00:43:59,328 --> 00:44:01,785
I've seen that stuff on Cops.
423
00:44:01,911 --> 00:44:03,959
Crack cocaine will fry your brain!
424
00:44:04,083 --> 00:44:08,251
Now, there's a rhyme!
You should get in the habit of knocking!
425
00:44:08,381 --> 00:44:10,422
I'm sorry!
426
00:44:10,546 --> 00:44:13,421
You want to listen to some music?
427
00:44:13,505 --> 00:44:16,636
Got a pretty sweet sound system
set up in the basement!
428
00:44:16,767 --> 00:44:20,101
I don't think I can right now!
I'm pretty tired, Corbit!
429
00:44:20,225 --> 00:44:23,598
- Okay!
- Maybe some other time!
430
00:44:23,725 --> 00:44:26,646
No, that's cool! You don't have to!
You probably got more important things to do!
431
00:44:26,770 --> 00:44:30,820
No, I'd really like to hear your stuff!
Just not-You know, not right now!
432
00:44:30,944 --> 00:44:33,401
Hey.
433
00:44:33,484 --> 00:44:36,656
Are you wearing eyeliner?
434
00:44:36,783 --> 00:44:38,657
What?
435
00:44:44,412 --> 00:44:47,918
Right on!
Um, so I'll catch you later?
436
00:44:48,001 --> 00:44:52,126
Yeah, okay! Good night, Corbit!
437
00:44:52,253 --> 00:44:54,217
Good night, Reese!
438
00:45:51,188 --> 00:45:53,062
Hi!
439
00:45:59,234 --> 00:46:01,697
I put some fresh linens on your bed!
440
00:46:01,780 --> 00:46:04,698
And there's a wool blanket
at the bottom of that trunk!
441
00:46:04,822 --> 00:46:06,702
It gets fairly cold at night!
442
00:46:06,826 --> 00:46:09,288
And Don's not a big fan
of turning the heat up!
443
00:46:09,412 --> 00:46:13,916
Yes, thank you! I know!
I lived here for 18 years!
444
00:46:14,042 --> 00:46:18,048
- By the way, what happened to my comforter?
- I'm washing it!
445
00:46:19,380 --> 00:46:21,339
You're quite the reader.
446
00:46:21,423 --> 00:46:26,385
Yeah, well, when you grow up in a house full
of neo-Marxist, anti-TV, ex-hippie workaholics...
447
00:46:26,512 --> 00:46:29,684
Nancy Drew can become your best friend
pretty fucking quickly!
448
00:46:31,600 --> 00:46:34,856
- Can I ask a question?
- Ask away!
449
00:46:34,939 --> 00:46:37,523
Were they competitive?
450
00:46:37,606 --> 00:46:41,110
Not really.
Their work was so different.
451
00:46:41,234 --> 00:46:43,779
You think so?
452
00:46:43,903 --> 00:46:46,365
He writes literary nightmares
about Berkeley undergrads!
453
00:46:46,449 --> 00:46:48,533
Pulling out Uzis at People's Park!
454
00:46:48,617 --> 00:46:52,579
She wrote about upper-middle-class
American executive types...
455
00:46:52,662 --> 00:46:54,622
stranded in post-I!B!M! Poughkeepsie!
456
00:46:54,746 --> 00:46:58,587
I would say your mum wrote
her fair share of literary nightmares!
457
00:46:58,711 --> 00:47:03,258
I actually think she wrote pseudo-literary
love stories disguised as social satire.
458
00:47:03,382 --> 00:47:07,429
Well, obviously you would know
better than I do!
459
00:47:07,556 --> 00:47:10,180
I mean, I've read everything
by both of them, but!
460
00:47:10,304 --> 00:47:12,472
I wasn't around
when it was happening!
461
00:47:12,596 --> 00:47:14,935
But you are now!
462
00:47:15,018 --> 00:47:17,684
I am!
463
00:47:17,811 --> 00:47:21,398
And I've never seen someone
agonize over each sentence!
464
00:47:21,482 --> 00:47:23,440
The way he does!
465
00:47:23,523 --> 00:47:26,069
And it's funny.
466
00:47:26,196 --> 00:47:29,153
As a teacher, he was always preaching
compositional velocity!
467
00:47:29,280 --> 00:47:33,493
And boring your fingers into the keyboard
as though fiction is some kind of sport!
468
00:47:33,617 --> 00:47:37,247
And now,
getting a paragraph out ofhim...
469
00:47:37,331 --> 00:47:41,756
is like pulling a piano out of a pond!
470
00:47:47,883 --> 00:47:50,094
Would he ever show you his stuff?
471
00:47:50,177 --> 00:47:52,931
I've had to buy every book he's written!
472
00:47:54,350 --> 00:47:56,806
Must have been an interesting childhood!
473
00:47:56,890 --> 00:47:58,810
Yeah!
474
00:47:58,894 --> 00:48:01,938
Competing for attention with
twin No! 3 Underwood typewriters!
475
00:48:02,021 --> 00:48:04,319
Won't do much for your self-esteem!
476
00:48:04,443 --> 00:48:06,652
And now you're an actress!
477
00:48:06,776 --> 00:48:08,947
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
478
00:48:09,031 --> 00:48:13,283
It's just interesting!
The attention thing!
479
00:48:18,827 --> 00:48:21,500
- Shelly!
- Yeah?
480
00:48:21,624 --> 00:48:25,458
- How old are you anyway?
- Twenty-three! Why?
481
00:48:25,542 --> 00:48:29,005
Just wanted to do the math
in case you're fucking my father!
482
00:48:53,569 --> 00:48:57,617
- Can I help you?
- Um, yeah, I hope so!
483
00:48:59,707 --> 00:49:01,665
My name is Dean Gerald!
484
00:49:03,248 --> 00:49:05,834
I've been camping
over near Whitefish Point!
485
00:49:07,501 --> 00:49:11,217
I was told this is where
the novelist Don Holden lives!
486
00:49:11,341 --> 00:49:14,132
Are you, like, one of
his former students or something?
487
00:49:14,259 --> 00:49:18,893
I am currently in the M!F!A!
Writing program at Iowa!
488
00:49:18,972 --> 00:49:22,562
Mr! Holden was a visiting lecturer there
a few years ago!
489
00:49:22,686 --> 00:49:26,725
I wasn't there yet,
but! I, like, heard about it!
490
00:49:26,852 --> 00:49:30,233
So you've never actually met him?
491
00:49:30,317 --> 00:49:32,863
- I'm basically just a fan!
- Excuse me, Reese!
492
00:49:32,990 --> 00:49:34,948
What the fuck, dude?
493
00:49:36,072 --> 00:49:37,946
Get off!
494
00:49:39,492 --> 00:49:41,411
That's a $500 camera, man!
495
00:49:41,495 --> 00:49:45,373
No cameras on the premises, mister!
Photographs are not allowed!
496
00:49:50,753 --> 00:49:54,339
- Okay!
- Mr! Holden has- has recently expired!
497
00:49:54,463 --> 00:49:56,802
- Expired?
- That's right- expired!
498
00:49:56,926 --> 00:50:01,473
- He died?
- He's officially concluded all of his earthly business!
499
00:50:01,597 --> 00:50:04,058
And he's no longer around
to talk about it!
500
00:50:04,142 --> 00:50:07,605
So please remove yourself from the premises
or I'll be forced to seize your person!
501
00:50:07,729 --> 00:50:10,480
- Is that understood?
- Totally understood!
502
00:50:10,604 --> 00:50:13,775
And I know karate.
I've amassed several belts.
503
00:50:13,899 --> 00:50:16,277
Okay, I'm removing myself.
504
00:50:19,325 --> 00:50:23,246
But, hey, if, um, Mr! Holden!
505
00:50:23,327 --> 00:50:26,287
Ever decides to revive himself...
506
00:50:26,371 --> 00:50:30,460
and officially resumes
his earthly business...
507
00:50:32,481 --> 00:50:34,736
Would you give this to him?
508
00:50:34,819 --> 00:50:38,777
It's! a harmless fan letter!
509
00:50:40,409 --> 00:50:43,699
Well, if there is ever
an official revival!
510
00:50:43,783 --> 00:50:46,747
I'll make sure Mr! Holden
gets this letter!
511
00:51:29,284 --> 00:51:31,248
Looking for something in particular?
512
00:51:31,332 --> 00:51:33,790
Jesus, Shelly!
You scared the shit out of me!
513
00:51:33,917 --> 00:51:36,587
That box is full of Don's
old interview transcripts!
514
00:51:36,671 --> 00:51:39,130
Could you please stop
calling him "Don"in front of me?
515
00:51:39,254 --> 00:51:43,008
It makes me imagine him at some weird
swingers' beach wearing a Speedo!
516
00:51:43,132 --> 00:51:45,470
Don insists that his students
call him by his first name!
517
00:51:45,594 --> 00:51:47,474
How egalitarian!
518
00:51:47,598 --> 00:51:50,974
All you're gonna find in that one
are royalty statements and tax documents.
519
00:51:51,098 --> 00:51:54,979
Why does the idea of you being
his little attachรฉ make my skin crawl?
520
00:51:55,103 --> 00:51:57,103
I'm not the one lurking around!
521
00:51:57,187 --> 00:51:59,776
I'm not lurking, Shelly!
This is my house!
522
00:51:59,900 --> 00:52:01,818
I know, Reese.
523
00:52:01,901 --> 00:52:03,816
You grew up here!
524
00:52:03,905 --> 00:52:06,865
You suffered all the calamities
of being a daughter!
525
00:52:06,989 --> 00:52:10,620
Of two self-indulgent,
brilliant artists!
526
00:52:10,703 --> 00:52:13,785
And then you ran away
and never looked back!
527
00:52:13,869 --> 00:52:16,790
Oh, is that what he told you?
That I ran away and I never looked back?
528
00:52:16,874 --> 00:52:20,673
- He didn't tell me anything!
- Don't you have your own family to psychoanalyze?
529
00:52:20,797 --> 00:52:24,257
For some reason
I imagine you as an only child!
530
00:52:24,338 --> 00:52:28,011
Growing up in some vast,
impenetrable mansion with turrets!
531
00:52:28,095 --> 00:52:31,427
Daddy modeling perpetual tennis wear,
Mum playing badminton!
532
00:52:31,510 --> 00:52:33,976
And having biscuits and tea
on the front lawn!
533
00:52:34,060 --> 00:52:38,065
Why don't you go back to Narnia or wherever
the fuck you're from and leave my dad alone?
534
00:52:38,189 --> 00:52:40,153
As it turns out, Reese...
535
00:52:40,277 --> 00:52:42,190
I am an only child!
536
00:52:42,273 --> 00:52:45,070
And my Daddy did play a bit of tennis!
537
00:52:45,194 --> 00:52:49,075
And me mum rather fancied
her biscuits and tea at 4:00 p!m!
538
00:52:49,199 --> 00:52:52,866
Every day after a rather bracing
game of croquet!
539
00:52:52,949 --> 00:52:56,496
But, if you must know...
540
00:52:56,580 --> 00:53:00,170
I grew up in a two-bedroom council flat
in Shepherd's Bush!
541
00:53:00,294 --> 00:53:04,877
And, although it's really none of your
fucking business, my parents are dead!
542
00:53:05,004 --> 00:53:09,384
When you work out what it is
you're looking for, let me know.
543
00:53:09,464 --> 00:53:11,930
I might be able to help you!
544
00:54:09,781 --> 00:54:11,777
- What you doing?
- Workin'!
545
00:54:11,813 --> 00:54:13,781
- What you doing?
- Workin'!
546
00:54:15,615 --> 00:54:17,697
What's this thing for anyway?
547
00:54:17,780 --> 00:54:21,747
So Mr! Holden can get in the house
without having to walk outside!
548
00:54:24,293 --> 00:54:26,418
Did something happen, Corbit?
549
00:54:26,502 --> 00:54:29,590
- What do you mean?
- I mean, this whole hiding-in-the-garage thing!
550
00:54:29,714 --> 00:54:33,839
- Did one of his stalkers freak him out or something?
- Not that I know of!
551
00:54:33,966 --> 00:54:36,345
He just likes it better inside!
552
00:54:37,469 --> 00:54:40,768
Hey! Do you know anything about these?
553
00:54:40,851 --> 00:54:43,518
Oh, those are Shelly's!
554
00:54:44,558 --> 00:54:47,439
- Is she sick?
- I think she was!
555
00:54:47,523 --> 00:54:49,771
But she doesn't really talk about it!
556
00:54:53,027 --> 00:54:56,362
Hey, so do you want to
hang out after dinner?
557
00:54:57,492 --> 00:54:59,701
Sure!
558
00:54:59,825 --> 00:55:01,699
Right on!
559
00:55:03,706 --> 00:55:05,627
Hey, Reese?
560
00:55:05,711 --> 00:55:09,962
I'm not really an officer of the law
or anything!
561
00:55:10,046 --> 00:55:12,168
But, uh, I'm pretty sure it's illegal!
562
00:55:12,295 --> 00:55:14,800
To take someone else's
prescription medication!
563
00:55:58,586 --> 00:56:00,677
No, no, no, no!
564
00:56:51,768 --> 00:56:53,435
Hey!
565
00:56:55,024 --> 00:56:58,483
- Hi, Reese!
- What you doin'?
566
00:56:58,607 --> 00:57:00,570
I'm just wakin' up!
567
00:57:07,701 --> 00:57:09,744
Jesus!
568
00:57:09,825 --> 00:57:12,123
Are you okay?
569
00:57:12,247 --> 00:57:15,624
Yeah, I'm fine! I-
570
00:57:15,704 --> 00:57:17,671
Just a dizzy spell!
571
00:57:20,628 --> 00:57:23,425
Would you hand me my bourbon, please?
572
00:57:23,509 --> 00:57:25,426
Yeah!
573
00:57:31,806 --> 00:57:33,680
Ooh!
574
00:57:35,145 --> 00:57:37,310
So, what are your plans today?
575
00:57:37,437 --> 00:57:39,565
I don't know!
576
00:57:39,649 --> 00:57:44,276
- Thought I might go to the lake!
- Well, be sure to layer!
577
00:57:55,537 --> 00:57:57,458
- Daddy!
- Hmm!
578
00:57:59,291 --> 00:58:02,256
Did Mom leave anything for me?
579
00:58:02,339 --> 00:58:06,631
Regarding any money from her estate,
I'm sure a lawyer will be in touch!
580
00:58:06,715 --> 00:58:09,803
No, I mean, besides money!
Was there anything else?
581
00:58:09,887 --> 00:58:14,140
Your Uncle Dick mailed that box
a couple of months ago!
582
00:58:14,223 --> 00:58:17,100
Haven't gone through it, but feel free!
583
00:58:35,997 --> 00:58:38,336
What's in there?
584
00:58:38,415 --> 00:58:40,995
Just some old junk!
585
00:58:46,543 --> 00:58:49,884
So, Corbit said that Shelly's
had some medical problems!
586
00:58:50,008 --> 00:58:52,889
Yeah, she was in pretty rough shape
there for a while!
587
00:58:52,972 --> 00:58:55,178
What was wrong with her?
588
00:58:55,262 --> 00:58:57,891
She had endometriosis!
589
00:58:58,018 --> 00:59:02,227
The doctors tried a lot of things.
590
00:59:02,311 --> 00:59:05,566
Nothing really worked,
so she had to have a hysterectomy!
591
00:59:05,690 --> 00:59:09,153
- Jesus!
- Yeah, I was all she had there for a while!
592
00:59:12,572 --> 00:59:15,660
She's a good kid, Reese!
593
00:59:15,743 --> 00:59:18,200
You oughta give her a chance!
594
01:00:25,806 --> 01:00:29,480
- Thanks!
- There's a plate for you in the oven!
595
01:00:33,986 --> 01:00:37,152
Reese, are we still on for later?
596
01:00:37,235 --> 01:00:38,991
Is something wrong?
597
01:00:39,115 --> 01:00:42,825
What room did she do it in?
598
01:00:42,909 --> 01:00:46,539
I don't think this is the time or the place
for this conversation, Reese.
599
01:00:46,663 --> 01:00:48,955
- What room?
- Reese-
600
01:00:49,039 --> 01:00:51,625
Shut up, Shelly! What room was it?
601
01:00:51,709 --> 01:00:54,836
The basement? The bathroom? Tell me.
602
01:00:57,132 --> 01:00:59,009
The study upstairs!
603
01:00:59,133 --> 01:01:04,515
In the middle of the night, I found her hangin'
on a coat hook on the back of the door!
604
01:01:08,353 --> 01:01:10,351
She used a necktie!
605
01:01:47,224 --> 01:01:49,183
Hey, this is Rob.
Leave me a message.
606
01:03:22,609 --> 01:03:24,774
Hey, hey!
607
01:03:26,149 --> 01:03:29,614
- Mom used to play that!
- Yeah.
608
01:03:29,738 --> 01:03:32,786
I think she played it in a different key!
609
01:03:32,910 --> 01:03:35,534
It sounded nice!
610
01:03:36,993 --> 01:03:38,957
I'm gonna go do some work!
611
01:03:41,957 --> 01:03:44,048
Daddy-
612
01:03:44,172 --> 01:03:49,010
Are you, like,
mad at me or something?
613
01:03:49,094 --> 01:03:52,720
I guess I'm just a little disappointed!
614
01:03:52,844 --> 01:03:55,474
Why?
615
01:03:55,557 --> 01:03:58,931
I don't know, Reese. I th-
616
01:03:59,014 --> 01:04:03,021
I think it would have been nice
if you'd made it back for the funeral!
617
01:04:04,604 --> 01:04:07,652
She wasn't perfect,
but she was your mother.
618
01:04:07,736 --> 01:04:09,650
Is that who she was?
619
01:04:09,734 --> 01:04:12,698
My mother?
620
01:04:12,781 --> 01:04:14,825
The woman who treated me like a!
621
01:04:14,949 --> 01:04:16,912
Mild curiosity all my life?
622
01:04:17,036 --> 01:04:20,246
- She suffered, Reese!
- She suffered?
623
01:04:20,369 --> 01:04:22,244
We all fucking suffered!
624
01:04:22,376 --> 01:04:25,709
This house was one big,
silent museum of suffering!
625
01:04:25,792 --> 01:04:27,586
We did our best!
626
01:04:27,710 --> 01:04:31,464
Yeah, well, don't fault me
for being just a little disappointed.
627
01:04:32,715 --> 01:04:35,552
Do you know how many times
you guys saw me act?
628
01:04:37,181 --> 01:04:39,727
Once!
629
01:04:39,851 --> 01:04:43,060
One fucking time in the seventh grade
when I played Wendy in Peter Pan!
630
01:04:43,184 --> 01:04:45,730
And you had to nudge Mom awake
during the curtain call!
631
01:04:47,229 --> 01:04:49,189
So I missed her funeral.
632
01:04:49,272 --> 01:04:51,778
- Her fucking loss!
- Please don't swear!
633
01:04:51,902 --> 01:04:54,860
- Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fu-
- Stop it!
634
01:05:17,842 --> 01:05:19,762
Hey, Reese!
635
01:05:23,639 --> 01:05:25,145
Hey-
636
01:05:26,477 --> 01:05:29,899
Are you a faggot?
Are you a fucking faggot, Corbit?
637
01:05:32,609 --> 01:05:35,406
- God is my copilot!
- God is your fucking copilot?
638
01:05:35,489 --> 01:05:38,280
Yeah. Jesus loves me,
and he loves you too.
639
01:05:38,364 --> 01:05:41,951
Corbit? Don was just asking for you.
640
01:06:41,256 --> 01:06:43,678
In your mother's third letter...
641
01:06:43,762 --> 01:06:46,054
she talks about killing herself.
642
01:06:49,018 --> 01:06:54,358
How... drowning would be
too terrifying...
643
01:06:54,441 --> 01:06:57,396
and a bullet to the head
would be too messy!
644
01:06:57,523 --> 01:07:01,194
She was in St. "Looey"at the time,
working on her second novel.
645
01:07:02,280 --> 01:07:04,194
Your father replied...
646
01:07:04,278 --> 01:07:07,701
that he would do anything she wished
to make that not happen!
647
01:07:08,909 --> 01:07:11,997
He said he would
get on a plane if he had to!
648
01:07:12,081 --> 01:07:16,255
In her next letter she said
that she felt better...
649
01:07:16,379 --> 01:07:19,712
and that her thoughts of suicide
had subsided!
650
01:07:19,796 --> 01:07:22,757
And that she had a new idea for a novel!
651
01:07:24,469 --> 01:07:26,801
Can I borrow a cigarette?
652
01:07:30,599 --> 01:07:33,061
Thank you!
653
01:07:33,185 --> 01:07:35,186
It's St! Louis!
654
01:07:35,317 --> 01:07:37,229
St! Louis!
655
01:07:43,567 --> 01:07:46,113
The later letters...
656
01:07:46,237 --> 01:07:48,156
particularly!
657
01:07:48,240 --> 01:07:50,994
77 through to 123!
658
01:07:53,162 --> 01:07:55,126
Are less passionate!
659
01:07:57,757 --> 01:08:01,171
And almost approach bitterness!
660
01:08:01,255 --> 01:08:03,256
Perhaps even jealousy!
661
01:08:03,339 --> 01:08:06,093
And then by 130...
662
01:08:06,220 --> 01:08:08,851
they dissolve down
to two or three...
663
01:08:08,934 --> 01:08:11,470
very uninformative half-sentences!
664
01:08:13,684 --> 01:08:15,599
And then they end!
665
01:08:17,689 --> 01:08:19,938
Are you going to publish them?
666
01:08:22,861 --> 01:08:24,819
I honestly don't know, Shelly!
667
01:08:26,860 --> 01:08:29,406
Well, I hope it's worth it!
668
01:08:32,992 --> 01:08:34,956
Thanks for the cigarette.
669
01:08:36,997 --> 01:08:40,668
Shelly, I found these under my bed.
670
01:08:40,792 --> 01:08:43,752
Oh, thank you!
671
01:08:46,465 --> 01:08:48,674
You know, Reese,
if it wasn't for your dad...
672
01:08:48,798 --> 01:08:51,595
I don't know if I would have made it!
673
01:08:53,643 --> 01:08:56,602
In his own quiet way, he cares
a great deal about other people!
674
01:08:58,393 --> 01:09:01,351
I think he really
wants to get to know you!
675
01:09:02,565 --> 01:09:04,480
It's probably gonna take some time.
676
01:09:09,236 --> 01:09:11,154
Thanks for these!
677
01:09:30,675 --> 01:09:33,509
Daddy, are you okay?
678
01:09:35,384 --> 01:09:37,307
Leave me alone!
679
01:09:39,849 --> 01:09:42,104
I thought maybe we could talk!
680
01:09:47,233 --> 01:09:49,489
Please go away!
681
01:10:46,582 --> 01:10:48,586
Shit!
682
01:11:07,019 --> 01:11:09,768
- You okay?
- Yeah!
683
01:11:15,105 --> 01:11:17,902
Can you- Can you make a fist?
684
01:11:24,452 --> 01:11:27,414
Yeah, like that!
685
01:11:27,497 --> 01:11:30,081
- Does that hurt?
- A little bit!
686
01:11:38,718 --> 01:11:42,051
Hey, Corbit, I'm-
687
01:11:42,134 --> 01:11:45,266
I'm really sorry about
what happened last night!
688
01:11:45,390 --> 01:11:48,013
Yeah, that was pretty weird!
689
01:11:53,854 --> 01:11:56,444
Hey, what happened to your eyeliner?
690
01:11:56,568 --> 01:11:59,482
It was too Adam Ant!
691
01:11:59,566 --> 01:12:03,280
I thought it looked! cool!
692
01:12:03,364 --> 01:12:06,531
- Really?
- It looks really good on you!
693
01:12:06,661 --> 01:12:09,452
Made you look kinda like a wolverine!
694
01:12:09,536 --> 01:12:11,952
- Wolverine?
- Mm-hmm!
695
01:12:12,036 --> 01:12:15,460
- Wow!
- Yeah! Wolverines rock!
696
01:12:15,544 --> 01:12:18,298
Wolverines do rock!
697
01:12:20,714 --> 01:12:23,297
Hey, you know,
there's this bar in town!
698
01:12:23,427 --> 01:12:26,471
That has open mikes
on Wednesday nights!
699
01:12:26,555 --> 01:12:28,512
- Oh, yeah?
- Yeah, the Great Notch Inn!
700
01:12:28,636 --> 01:12:31,851
You should go in, play a song!
701
01:12:31,975 --> 01:12:35,187
Oh, man, I don't-
I don't know, Reese!
702
01:12:35,271 --> 01:12:37,189
Why not?
703
01:12:37,272 --> 01:12:39,148
Um-
704
01:12:39,232 --> 01:12:41,570
In front of anyone, I-
705
01:12:41,694 --> 01:12:44,653
I have this thing that happens to me!
706
01:12:44,736 --> 01:12:48,366
When I have to play and sing
at the same time!
707
01:12:49,741 --> 01:12:51,664
What happens?
708
01:12:51,748 --> 01:12:54,746
- I sort of freeze up!
- Mmm!
709
01:12:54,873 --> 01:12:57,212
If I'm alone, it's cool!
710
01:12:57,292 --> 01:13:00,129
And if I'm just playing
or just singing, it's okay too!
711
01:13:00,212 --> 01:13:05,051
But when I have to do both, it's bad!
712
01:13:05,134 --> 01:13:10,264
Well, what did you do when you
were in Punching Pilate?
713
01:13:10,388 --> 01:13:13,512
I was pretty much
the designated rhythm guitarist!
714
01:13:13,596 --> 01:13:18,394
- Mmm! - They had me go up to
the front once, but that was-
715
01:13:18,478 --> 01:13:21,439
- That was a disaster!
- Well, what happened?
716
01:13:21,566 --> 01:13:25,446
Let's just say I I- lost my shit!
717
01:13:25,573 --> 01:13:27,530
Excuse my French!
718
01:13:28,695 --> 01:13:32,325
I just froze up,
and they stopped the show!
719
01:13:32,409 --> 01:13:34,911
And then for some reason, I-
720
01:13:35,035 --> 01:13:37,541
I kicked the drummer!
721
01:13:37,665 --> 01:13:41,920
He was this total
Black Sabbath wannabe and-
722
01:13:42,044 --> 01:13:45,506
We got in this big fistfight,
and I broke his collarbone!
723
01:13:46,755 --> 01:13:50,094
So, they kicked me out of the band!
724
01:13:52,299 --> 01:13:54,972
It was a pretty big mess!
725
01:13:56,142 --> 01:13:58,605
I've never done
an open mike before, Reese!
726
01:13:58,729 --> 01:14:01,854
It- It would be pretty scary!
727
01:14:02,938 --> 01:14:04,902
I think you should just do it!
728
01:14:05,026 --> 01:14:07,444
I mean, you only live once, right?
729
01:14:08,485 --> 01:14:11,074
I'm sure Shelly would come!
730
01:14:11,158 --> 01:14:13,407
- You think?
- I totally think!
731
01:14:13,491 --> 01:14:15,454
And I'll be there!
732
01:14:16,662 --> 01:14:18,622
Right on!
733
01:14:26,124 --> 01:14:28,004
Karate!
734
01:14:28,131 --> 01:14:30,091
"Kara-tay!"
735
01:14:30,215 --> 01:14:32,386
"Kara-tay!"
736
01:14:32,470 --> 01:14:34,595
It helps me relax!
737
01:14:43,143 --> 01:14:45,482
Wow!
738
01:14:45,565 --> 01:14:48,604
Yeah! You need not worry!
I'm a total pacifist!
739
01:15:30,066 --> 01:15:32,650
- Can I join you?
- Sure!
740
01:15:34,322 --> 01:15:36,280
How far do you usually go?
741
01:15:36,371 --> 01:15:38,739
Uh, about two miles if I'm lucky!
742
01:15:38,862 --> 01:15:42,329
I think my jock days
are pretty much behind me!
743
01:15:42,409 --> 01:15:44,494
Do you wanna sprint
some telephone poles?
744
01:15:44,618 --> 01:15:48,126
- Are you sure?
- Yeah! Feel okay!
745
01:15:48,210 --> 01:15:51,381
Okay, but if I have a heart attack,
it's your fault.
746
01:15:56,551 --> 01:16:00,010
- dd
- dd
747
01:16:02,225 --> 01:16:04,557
dd
748
01:16:04,641 --> 01:16:08,603
All right. Let's keep it going.
Next up we have Corbit.
749
01:16:08,730 --> 01:16:10,606
Come on out, Corbit!
750
01:16:14,611 --> 01:16:16,693
All right!
So where you from, Corbit?
751
01:16:16,776 --> 01:16:21,032
Uh, Pontiac, originally, but I've been
in the U!P! about seven months now!
752
01:16:21,123 --> 01:16:24,206
All right! Well, welcome
to the Great Notch Inn!
753
01:16:24,290 --> 01:16:28,078
Where luck and love come
from the same hairy family!
754
01:16:28,162 --> 01:16:30,918
Right, guys?
755
01:16:31,002 --> 01:16:33,752
What song are you gonna
do for us tonight, Corbit?
756
01:16:33,876 --> 01:16:37,091
"I Can't Tell You Why"
by the Beatle- by the Eagles!
757
01:16:37,174 --> 01:16:40,049
All right, that sounds great!
Let's give it up for Corbit!
758
01:16:45,763 --> 01:16:47,686
Testing!
759
01:16:47,767 --> 01:16:50,267
Testing! One, two!
760
01:16:50,350 --> 01:16:54,064
Testing! One, two, three!
761
01:16:54,148 --> 01:16:56,231
17, 18!
762
01:16:57,737 --> 01:17:00,528
Uh, I'm kidding!
763
01:17:00,611 --> 01:17:02,696
Before I start, I just want to, uh-
764
01:17:02,777 --> 01:17:06,619
I wanna dedicate this song to Reese!
765
01:17:18,420 --> 01:17:20,343
Sorry!
766
01:17:34,935 --> 01:17:38,023
Plan "B!" Hold on!
767
01:19:37,431 --> 01:19:40,894
That was great, Corbit!
I'm really proud of you!
768
01:19:40,977 --> 01:19:43,439
Thanks, Shelly!
769
01:19:43,519 --> 01:19:46,775
Yeah, and your plan "B" was genius!
770
01:19:46,902 --> 01:19:48,776
Right on!
771
01:20:10,298 --> 01:20:12,715
Oh! Thanks, Reese!
772
01:20:12,798 --> 01:20:15,635
- That was an awesome show!
- Thank you!
773
01:20:15,719 --> 01:20:17,719
I'm gonna say good night to my dad!
774
01:20:17,803 --> 01:20:19,726
- Good night!
- Good night!
775
01:20:26,104 --> 01:20:28,522
Daddy?
776
01:20:28,646 --> 01:20:30,529
Daddy?
777
01:20:30,653 --> 01:20:33,444
Daddy? Daddy?
778
01:20:33,528 --> 01:20:35,442
Daddy?
779
01:20:35,526 --> 01:20:37,490
Wake up, Dad!
780
01:20:39,784 --> 01:20:42,996
Why would you do that? Wake up!
781
01:20:43,123 --> 01:20:45,623
Come on!
782
01:20:51,086 --> 01:20:53,341
Miss Holden? I'm Dr! Staley!
783
01:20:53,467 --> 01:20:55,465
- Hi!
- Pete Staley!
784
01:20:55,549 --> 01:20:58,055
- Corbit!
- Shelly!
785
01:20:58,179 --> 01:21:00,053
Um, maybe you and I
could have a word?
786
01:21:00,180 --> 01:21:03,097
- You wanna step down the hall with me for a moment?
- Sure!
787
01:21:08,019 --> 01:21:10,150
His heart never actually stopped.
788
01:21:10,274 --> 01:21:12,608
Fortunately,
the sleeping medication he took!
789
01:21:12,692 --> 01:21:15,405
Is designed to time release
in such a way!
790
01:21:15,529 --> 01:21:17,945
That! he never got
a potent enough dose!
791
01:21:18,029 --> 01:21:20,659
To execute the desired effect!
792
01:21:20,786 --> 01:21:23,165
Is he gonna be okay?
793
01:21:23,249 --> 01:21:25,827
I don't anticipate any cognitive deficit!
794
01:21:25,911 --> 01:21:30,622
And his vital signs are all back to normal!
He has a strong heart!
795
01:21:30,706 --> 01:21:33,212
We're rehydrating his system
intravenously!
796
01:21:33,296 --> 01:21:37,303
We'll give you a call if there are
any further complications tonight.
797
01:23:48,599 --> 01:23:50,552
He was up earlier.
798
01:23:50,676 --> 01:23:53,807
He mumbled something, fell back asleep!
799
01:23:55,682 --> 01:23:57,769
His vitals are good!
800
01:24:00,897 --> 01:24:03,359
Just hit the call button
if you need anything!
801
01:24:03,443 --> 01:24:05,444
Thanks!
802
01:24:25,923 --> 01:24:28,215
How long you been here?
803
01:24:28,298 --> 01:24:30,172
Awhile!
804
01:24:32,719 --> 01:24:34,554
Do you need anything?
805
01:24:35,639 --> 01:24:37,559
I'm thirsty!
806
01:24:37,643 --> 01:24:39,560
Okay!
807
01:24:58,958 --> 01:25:00,915
Thanks!
808
01:25:08,794 --> 01:25:11,300
Do you want some more?
809
01:25:11,424 --> 01:25:14,051
No, but I'd love a cigarette!
810
01:25:14,175 --> 01:25:16,681
Yeah, me too!
811
01:25:16,764 --> 01:25:19,390
But we'll set off the alarms!
812
01:25:26,186 --> 01:25:28,106
What's that?
813
01:25:28,190 --> 01:25:32,739
That is, uh, your novel.
814
01:25:32,863 --> 01:25:35,821
I dug it up out of the backyard.
815
01:25:35,945 --> 01:25:38,578
Corbit was supposed
to keep that under his hat!
816
01:25:38,662 --> 01:25:40,829
How far are you into it?
817
01:25:40,953 --> 01:25:43,583
I'm about halfway through!
818
01:25:43,710 --> 01:25:48,167
I think it's the first time I've seen anything
of yours in manuscript form!
819
01:25:48,291 --> 01:25:50,670
The imperfections are really charming.
820
01:25:50,797 --> 01:25:54,129
I spell like a gorilla!
821
01:25:54,212 --> 01:25:56,762
- Do you hate it?
- No! I like it actually!
822
01:25:56,845 --> 01:25:58,927
It's really different
from your other stuff!
823
01:25:59,051 --> 01:26:01,557
- You're not bullshitting me?
- No.
824
01:26:03,349 --> 01:26:06,772
Shelly thinks
it's borderline sentimental.
825
01:26:06,855 --> 01:26:08,853
Do you think it's sentimental?
826
01:26:08,980 --> 01:26:11,443
A little!
But it's a love story, right?
827
01:26:11,567 --> 01:26:14,360
I guess!
828
01:26:14,487 --> 01:26:16,528
Think I'm getting soft?
829
01:26:16,652 --> 01:26:18,575
Absolutely!
830
01:26:21,658 --> 01:26:23,953
- Daddy.
- Hmm?
831
01:26:24,036 --> 01:26:26,622
About the stuff I said the other night-
832
01:26:26,705 --> 01:26:30,503
I'm! really sorry! It wasn't fair!
833
01:26:30,584 --> 01:26:33,043
Well, we messed up pretty bad, Reese!
834
01:26:33,167 --> 01:26:35,505
No! You guys did the best you could!
835
01:26:36,597 --> 01:26:38,506
Like you said!
836
01:26:40,597 --> 01:26:42,638
What was she doing at home anyway?
837
01:26:42,762 --> 01:26:45,475
I think she was lonely!
838
01:26:46,851 --> 01:26:49,975
We were both lonely!
839
01:26:53,565 --> 01:26:56,111
I just can't stop thinking about her!
840
01:27:10,130 --> 01:27:12,083
Come here!
841
01:27:23,050 --> 01:27:26,597
- Okay! Stop it now!
- Okay!
842
01:27:27,805 --> 01:27:30,518
How's Corbit?
He and Shelly okay?
843
01:27:30,602 --> 01:27:32,853
Yeah, they're fine! They're fine!
844
01:27:32,937 --> 01:27:36,192
They're out in the waiting room.
You want me to go get them?
845
01:27:36,276 --> 01:27:38,233
Stay!
846
01:27:38,357 --> 01:27:41,030
- I feel like I'm hogging you.
- Please stay!
847
01:27:41,114 --> 01:27:43,403
- Okay!
- Okay.
848
01:27:45,323 --> 01:27:48,618
When you finish readin' that,
you let me know what you think!
849
01:27:48,745 --> 01:27:50,870
- I will.
- Promise?
850
01:27:50,994 --> 01:27:53,373
I promise!
851
01:27:53,457 --> 01:27:55,416
Hey, Corbit!
852
01:27:56,916 --> 01:27:59,254
- Hey, Mr! Holden!
- Hi!
853
01:27:59,338 --> 01:28:01,255
Hi!
854
01:28:03,179 --> 01:28:06,594
- How, uh- How are you feeling?
- Okay!
855
01:28:06,678 --> 01:28:09,351
- A little tired!
- Yeah!
856
01:28:09,435 --> 01:28:12,848
Well, we won't keep you!
We just wanted to say hi!
857
01:28:12,932 --> 01:28:15,397
- Hey, Mr! Holden!
- Hey, Corbit!
858
01:30:59,095 --> 01:31:03,934
There are certain hours of the night
when I wake to the sound of a train.
859
01:31:04,061 --> 01:31:07,560
It roars right through my apartment!
860
01:31:07,644 --> 01:31:11,565
At times, it feels as if
it will lift me out of bed!
861
01:31:11,649 --> 01:31:15,403
All that earsplitting thunder
and then silence!
862
01:31:15,487 --> 01:31:18,698
I'm alone, Exley!
863
01:31:18,781 --> 01:31:20,909
I'm very much alone in a city
that at times!
864
01:31:21,036 --> 01:31:23,452
Makes people feel old and used!
865
01:31:24,623 --> 01:31:27,083
But I am somehow lucky!
866
01:31:27,163 --> 01:31:30,337
Even during the darkest hour!
867
01:31:30,464 --> 01:31:33,422
I always manage to pull through!
868
01:31:35,925 --> 01:31:38,134
Great show, ladies.
869
01:31:38,257 --> 01:31:41,177
Thanks, Ben! You too!
870
01:31:41,301 --> 01:31:43,764
- Thanks for the Zippo!
- Oh, no problem!
871
01:31:43,891 --> 01:31:45,805
Thanks for the flowers!
872
01:31:45,889 --> 01:31:47,812
- Fan mail!
- Oh!
873
01:33:16,690 --> 01:33:18,565
- Hey!
- Hey!
874
01:33:18,692 --> 01:33:20,735
I thought you left!
875
01:33:22,324 --> 01:33:24,489
Aww! Thank you!
876
01:33:25,737 --> 01:33:28,327
- Congratulations!
- Thank you!
877
01:33:30,241 --> 01:33:32,161
They comped you, right?
878
01:33:32,244 --> 01:33:34,583
Yeah, they were cool about it!
879
01:33:35,791 --> 01:33:38,083
- You were great!
- Thanks!
880
01:33:43,546 --> 01:33:45,717
You wanna walk?
881
01:33:47,260 --> 01:33:49,301
Let's walk!
9999
67003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.