All language subtitles for Waking the Dead S03E06 Breaking Glass (2)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,017 --> 00:00:45,597 Now he's shooting at people. So I heard. 2 00:00:45,597 --> 00:00:51,217 They'll take him out. They will. Then he WILL be a victim. A dead one. 3 00:00:51,217 --> 00:00:55,657 We've got positive ID from CCTV for Tanner and his companion. 4 00:00:55,657 --> 00:01:02,437 The police know him as Patrick Rainham, aka Rainman, down-and-out. Sells himself from time to time. 5 00:01:02,437 --> 00:01:05,497 Grace, we need to put Hugh Cullen in protective custody. 6 00:01:05,497 --> 00:01:11,537 Tanner is around 30, armed and dangerous. He has been receiving psychological counselling. 7 00:01:11,537 --> 00:01:17,417 Can you ask him to ring me on my mobile when he gets off of his round? Thank you. 8 00:01:17,417 --> 00:01:22,177 He could've been a victim of abuse while he was a teenager in care. 9 00:01:22,177 --> 00:01:28,697 Last night a security guard was shot in the shoulder by two intruders - Tanner and Patrick Rainham. 10 00:01:28,697 --> 00:01:31,457 PHONE RINGS Laurie Poole. 11 00:01:31,457 --> 00:01:33,597 I'll take it in my office. 12 00:01:33,597 --> 00:01:39,337 You should have taken me seriously. Instead of what? Denying the validity of recovered memory. 13 00:01:39,337 --> 00:01:44,817 I'm only interested in crimes. How many people had keys? They broke a window! 14 00:01:44,817 --> 00:01:47,857 Who paid Tanner's accounts here? 15 00:01:47,857 --> 00:01:51,357 He did. How? He paid cash. ..Anything? 16 00:01:51,357 --> 00:01:55,337 Lots of broken glass. Well, there would be. Yeah, and...? 17 00:01:55,337 --> 00:02:01,037 How many people did you say had keys? Four of us. DS Jordan will speak to them one at a time. 18 00:02:05,257 --> 00:02:10,597 They've disconnected the hard drive. Are the hard drives missing? Yeah, three of them. 19 00:02:12,297 --> 00:02:18,417 I think you withheld information about what Tanner threatened to do to Papa Doc. Is that true? 20 00:02:18,417 --> 00:02:23,877 He had feelings towards revenge. We were working through that. 21 00:02:23,877 --> 00:02:27,457 I think he got fed up working through it. 22 00:02:27,457 --> 00:02:32,397 You said that in the morning you'd remember. Comes here. 23 00:02:35,817 --> 00:02:39,277 How many times have you seen him? 13 times. 24 00:02:39,277 --> 00:02:45,637 April 12th, June 20th, September 25th, September 30th, December 3rd...3rd... 25 00:02:47,077 --> 00:02:51,917 So he picks up rough boys all the time? Yes. 26 00:02:53,337 --> 00:02:56,197 Has he picked you up? June 20th. 27 00:02:56,197 --> 00:02:58,757 Where did he take you? 28 00:03:01,197 --> 00:03:03,717 Dark. 29 00:03:12,477 --> 00:03:16,777 What is it? Oh, just looking for someone. 30 00:03:16,777 --> 00:03:20,417 Help yourself! Do you want to get in touch with someone? 31 00:03:20,417 --> 00:03:23,037 I do, yeah. Who is it? Papa Doc. 32 00:03:25,117 --> 00:03:27,817 Sorry, can't help. Have a tea. 33 00:03:49,917 --> 00:03:52,737 Hi. Detective Superintendent Boyd. 34 00:03:52,737 --> 00:03:58,717 Oliver Gill. Head of local authority social services. Retired head. 35 00:03:58,717 --> 00:04:03,417 You want to talk to me. Yes, I do. Thanks very much for coming in. 36 00:04:03,417 --> 00:04:10,657 Some years ago, a man in your department committed suicide. Peter Murdoch. How can one forget? 37 00:04:10,657 --> 00:04:16,197 He made a confession. Abusing boys. Quite dreadful. Was there any evidence he abused boys? 38 00:04:16,197 --> 00:04:18,857 Did any boys say they'd been abused? 39 00:04:18,857 --> 00:04:23,557 I initiated an inquiry. We never got any firm evidence. 40 00:04:23,557 --> 00:04:27,757 So as far as you're concerned, this Papa Doc might never have existed. 41 00:04:27,757 --> 00:04:31,097 I'll be frank. There WERE rumours about Papa Doc, 42 00:04:31,097 --> 00:04:37,757 but what do you do? Wait a minute - rumours before Peter Murdoch committed suicide? 43 00:04:37,757 --> 00:04:43,677 Indeed. Some boys had absconded from care. The Arjana Centre? Professor Cullen's establishment? 44 00:04:43,677 --> 00:04:48,737 Yes. Peter Murdoch had access to the Arjana Centre, didn't he? 45 00:04:48,737 --> 00:04:55,617 Oh, yes. Yes, of course. Cullen ran an open-door policy. Did you visit the Arjana Centre? 46 00:04:55,617 --> 00:05:02,077 Yes, several times. What did you see? Mayhem. Did you see any criminal activity? 47 00:05:02,077 --> 00:05:05,157 All sorts of things. Did you actually see...? 48 00:05:05,157 --> 00:05:10,117 Did I see Peter Murdoch having sex with boys? No, I didn't. 49 00:05:10,117 --> 00:05:14,117 But there was his suicide and the letter he wrote. 50 00:05:14,117 --> 00:05:17,977 Has something happened to reopen all this? 51 00:05:17,977 --> 00:05:22,977 We're looking into the possibility that Papa Doc is still alive. 52 00:05:22,977 --> 00:05:27,977 What, you mean...? That it wasn't Peter Murdoch. Yes. 53 00:05:31,497 --> 00:05:36,897 You're going to have to ask him. I know what you want to ask me about. 54 00:05:36,897 --> 00:05:41,197 Hugh Cullen? Hugh Cullen, yeah. 55 00:05:41,197 --> 00:05:44,237 Well, Cullen ran a free-for-all. 56 00:05:44,237 --> 00:05:50,737 There were no barriers, no formality. There was no authority, it was just anarchy. 57 00:05:50,737 --> 00:05:54,497 And you didn't like that, so you'd challenge him? 58 00:05:54,497 --> 00:05:57,217 All the time. He would get abusive. 59 00:05:57,217 --> 00:06:01,597 Course, you know what his line was? No. 60 00:06:01,597 --> 00:06:05,097 It was society that was mad. 61 00:06:09,917 --> 00:06:13,697 Kevin Pearce. Kevin Pearce. 62 00:06:13,697 --> 00:06:18,417 Do you remember him? I remember him because he complained about Cullen. 63 00:06:18,417 --> 00:06:22,777 About what in particular? He said he felt menaced. Nothing more? 64 00:06:22,777 --> 00:06:25,457 Nothing specific. But I took note. 65 00:06:25,457 --> 00:06:29,297 Your report doesn't refer to anything of a criminal nature. 66 00:06:29,297 --> 00:06:32,857 In those days... What, you just didn't believe...? 67 00:06:32,857 --> 00:06:38,597 This sexual abuse business. We weren't alerted to it. Even now it's hard to imagine. 68 00:06:42,117 --> 00:06:46,717 Another of Cullen's boys? There were two of them. Identical twins. 69 00:06:46,717 --> 00:06:48,997 I remember something about twins. 70 00:06:48,997 --> 00:06:54,597 Twins always throw up fascinating questions. Nature? Nurture? 71 00:06:57,377 --> 00:06:59,677 So one of them absconded. 72 00:07:00,857 --> 00:07:06,657 Is this the one that absconded? How can you tell from a photo which one absconded? 73 00:07:06,657 --> 00:07:09,297 Peter would have known. 74 00:07:09,297 --> 00:07:12,137 He visited all the care homes. 75 00:07:13,597 --> 00:07:16,197 Poor Peter. What a terrible waste. 76 00:07:19,117 --> 00:07:22,257 Why has it all opened up again, may I ask? 77 00:07:22,257 --> 00:07:25,897 We've received... certain information. 78 00:07:27,437 --> 00:07:30,737 Interview ended at 10.45. 79 00:07:30,737 --> 00:07:35,997 Can I speak to Professor Macintosh? ..Yes, it is Grace Foley again. 80 00:07:35,997 --> 00:07:42,337 Tell DC Silver where we can get hold of you and then she'll show you out. My card. Thank you. 81 00:07:47,497 --> 00:07:50,637 There goes Oliver Gill CBE. 82 00:07:50,637 --> 00:07:55,237 Does CBE mean we believe his insinuations about Hugh Cullen? 83 00:07:55,237 --> 00:08:01,337 We believe everyone's insinuations against everybody until we have something more substantial to go on. 84 00:08:01,337 --> 00:08:05,797 Grace... none of them are my insinuations. 85 00:08:05,797 --> 00:08:08,477 I know. PHONE RINGS That'll be Alan. 86 00:08:17,613 --> 00:08:22,773 When did you last see him? I've never seen him here. 87 00:08:22,773 --> 00:08:29,253 He doesn't encourage visitors. In fact, I haven't seen him face to face for seven years. 88 00:08:29,253 --> 00:08:36,053 How did he seem when you talked to him on the phone? I thought he was in trouble. And this won't help. 89 00:08:37,093 --> 00:08:39,813 Don't tell him where I'm from. 90 00:08:39,813 --> 00:08:43,513 You think he can't tell where people are from? 91 00:08:57,073 --> 00:08:59,833 DOORBELL RINGS 92 00:09:07,693 --> 00:09:09,833 (See who it is.) 93 00:09:17,673 --> 00:09:21,113 Is Professor Cullen in? (Who is it?) 94 00:09:21,113 --> 00:09:26,473 Alan Macintosh. Just tell him Alan. (Tell him to piss off.) Hugh, it's Alan. 95 00:09:37,033 --> 00:09:38,953 Hugh? 96 00:09:40,793 --> 00:09:43,833 I need to talk to you. 97 00:09:43,833 --> 00:09:46,493 Who's she? 98 00:09:46,493 --> 00:09:49,573 Her name's Grace. May we come in for a minute? 99 00:09:49,573 --> 00:09:53,393 Come in for a week if that's your mad desire. 100 00:09:58,993 --> 00:10:03,373 Nothing to do with you! You nosy git! Piss off. 101 00:10:13,233 --> 00:10:15,273 Thank you. 102 00:10:19,173 --> 00:10:23,833 Who's she and where's she from? She can speak for herself. 103 00:10:23,833 --> 00:10:28,313 Then she should. I'm a psychologist. Oh, really(?) 104 00:10:28,313 --> 00:10:30,933 Couldn't quite commit yourself, eh? 105 00:10:30,933 --> 00:10:37,993 That's an old argument. There's no such thing as psychology. Like there's no such thing as society? 106 00:10:37,993 --> 00:10:42,333 That's a good one, that is. You came a long way for that. 107 00:10:42,333 --> 00:10:46,573 Now, listen, Mrs Psychologist, whatever, let's not quibble. 108 00:10:46,573 --> 00:10:51,313 I work for the Home Office. Talking of dark, conspiratorial places... 109 00:10:51,313 --> 00:10:56,913 Hugh, perhaps we can sit down? Yeah, perhaps you can. 110 00:11:00,433 --> 00:11:06,793 How have you been keeping? What did you tell her about me? He didn't need to tell me anything. 111 00:11:06,793 --> 00:11:10,533 I've read everything you've ever written. No, you haven't. 112 00:11:10,533 --> 00:11:16,253 You've read everything I've ever published. Indeed. 113 00:11:16,253 --> 00:11:20,533 Yeah... So what did you come here for, eh? 114 00:11:20,533 --> 00:11:26,013 What does the Home Office want with Hugh Cullen? God knows they never did before. 115 00:11:26,013 --> 00:11:32,873 I'd like to talk to you about twins. What about? You wrote this paper, Monozygotic Twins, 116 00:11:32,873 --> 00:11:39,173 stating if you could make a sample base of identical twins with different mental health patterns... 117 00:11:39,173 --> 00:11:43,573 We could stuff the dreary gene police right back in their holes. 118 00:11:43,573 --> 00:11:50,693 And if these identical twins didn't develop identical psychoses... Stuff 'em back. 119 00:11:52,913 --> 00:11:58,193 A fair number of twins in care were put out for adoption. 120 00:11:58,193 --> 00:11:59,353 Hugh... 121 00:12:00,693 --> 00:12:07,173 Hugh, you've so many friends, still, and admirers. Really(? ) Well... 122 00:12:07,173 --> 00:12:11,153 tickets for me funeral will be in short supply. 123 00:12:15,613 --> 00:12:18,293 I'd like to show you a photograph. 124 00:12:18,293 --> 00:12:22,633 People often want to show photographs. I generally resist it. 125 00:12:23,673 --> 00:12:26,053 Please. 126 00:12:32,873 --> 00:12:35,273 Jonathan. 127 00:12:35,273 --> 00:12:38,513 His name's Jonathan? 128 00:12:38,513 --> 00:12:41,373 Or Terry. 129 00:12:41,373 --> 00:12:44,373 Jonathan and Terry were twins? 130 00:12:45,413 --> 00:12:47,453 What...? 131 00:12:47,453 --> 00:12:51,973 Jonathan and Terry were twins. Jonathan and Terry were twins... 132 00:12:51,973 --> 00:12:55,953 What was their surname? We weren't interested in surnames. 133 00:12:55,953 --> 00:12:59,113 Because it was part of their false selves? 134 00:12:59,113 --> 00:13:03,353 If you were put up for adoption, what would you think? 135 00:13:03,353 --> 00:13:08,733 You knew their real names, though, because you wrote about them in this paper. 136 00:13:08,733 --> 00:13:13,853 "Twin boys who lived in a world that was their refuge and their own unique construction." 137 00:13:13,853 --> 00:13:17,673 Adams. What? Their name was Adams? 138 00:13:17,673 --> 00:13:21,853 Christ, is that what you came here for? What happened to them? 139 00:13:21,853 --> 00:13:24,713 Ran away. What, both of them? 140 00:13:24,713 --> 00:13:28,793 Jonno. There was a crisis. 141 00:13:28,793 --> 00:13:31,973 It was to do with relationships. 142 00:13:31,973 --> 00:13:34,813 In what way? Hugh... 143 00:13:34,813 --> 00:13:37,313 the police want to know. 144 00:13:42,653 --> 00:13:45,373 I work for the Metropolitan Police. 145 00:13:45,373 --> 00:13:48,573 I told her - she's living out a false self. 146 00:13:48,573 --> 00:13:53,093 I help them resolve issues with a psychological dimension. 147 00:13:53,093 --> 00:13:57,133 Look, the body of one of the twins has been discovered. 148 00:13:57,133 --> 00:14:01,173 Hugh... nobody's suggesting anything. 149 00:14:01,173 --> 00:14:03,773 Where? 150 00:14:03,773 --> 00:14:06,293 Where did they find him? 151 00:14:06,293 --> 00:14:10,233 Grace? In the cellars of the old Arjana Centre. 152 00:14:15,053 --> 00:14:18,653 Hugh, we're just here, informally... 153 00:14:18,653 --> 00:14:21,453 for help. 154 00:14:24,533 --> 00:14:27,413 Hugh? Oh... 155 00:14:42,733 --> 00:14:42,813 I don't like leaving him like this. He could go on a bender for days. We won't be leaving him like this. 156 00:14:42,813 --> 00:14:48,953 We have to take him in. We have to talk to him. Arrest him? 157 00:14:53,113 --> 00:15:00,633 Did you see his mental state? Alan, the man is in danger! We found the body of a boy who was in his care. 158 00:15:00,633 --> 00:15:07,993 I know... Another ex-patient is running around with a gun, looking for a man he believes abused him. 159 00:15:09,353 --> 00:15:11,413 Ah. 160 00:15:11,413 --> 00:15:13,653 Come on. 161 00:15:15,753 --> 00:15:21,073 I WILL make sure this is handled with the greatest possible care. 162 00:15:30,013 --> 00:15:36,433 Look, why don't you stay here? Explain to him as much as you think he can take on board. 163 00:15:36,433 --> 00:15:39,173 Hugh Cullen is not an abuser! 164 00:15:39,173 --> 00:15:44,473 This former patient has been seeing a therapist who specialises in recovered memory. 165 00:15:46,373 --> 00:15:48,513 Christ. 166 00:16:05,593 --> 00:16:07,893 Oh, no. 167 00:16:13,053 --> 00:16:18,813 You can set it up in the squad room. Is this the one? Yeah. Thank you. 168 00:16:18,813 --> 00:16:23,413 Yeah, OK. OK, I'll come straight over. Bye. 169 00:16:23,413 --> 00:16:29,553 Paul Blackstone, the archaeologist, thinks he may have found something. Tell Boyd I'm going over there. 170 00:16:29,553 --> 00:16:32,233 Yeah. Call me if there's anything. 171 00:16:38,373 --> 00:16:45,053 ã3... ã2.20... Add 40... I just want you to listen to me. 172 00:16:45,053 --> 00:16:49,673 One of everything on the menu adds up to ã65.45! 173 00:16:49,673 --> 00:16:54,313 We don't want one of everything on the menu. Remember what we want? 174 00:16:56,253 --> 00:16:59,353 We want to find Papa Doc. 175 00:16:59,353 --> 00:17:02,033 And he's out there. 176 00:17:09,093 --> 00:17:11,273 I found this chat room. 177 00:17:11,273 --> 00:17:14,293 Survivors Support Group. 178 00:17:14,293 --> 00:17:18,933 I went online looking for anyone who remembered Arjana. 179 00:17:18,933 --> 00:17:24,913 Anyway, this bloke comes on, he remembers... and he won't give his name. 180 00:17:24,913 --> 00:17:27,973 Straightaway, I'm thinking, "It could be him." 181 00:17:27,973 --> 00:17:31,013 Papa Doc. Yeah. 182 00:17:31,013 --> 00:17:36,953 He says I need counselling and,er... names this place I should go to. 183 00:17:36,953 --> 00:17:43,453 So I thought, "Yeah, all right, try and gain his confidence, before I arrange a meet." 184 00:17:44,450 --> 00:17:48,890 So anyway I goes along to this place and, er... 185 00:17:48,890 --> 00:17:51,510 You remember shrinks? 186 00:17:51,510 --> 00:17:54,130 I told her. 187 00:17:54,130 --> 00:18:00,050 You told her what he did? Yeah. He always said what he'd do to you if you told. That's when we were kids. 188 00:18:04,470 --> 00:18:07,890 So why did you tell her? Why? 189 00:18:07,890 --> 00:18:12,470 I thought it might look good in my defence. Defence? When we find him. 190 00:18:17,830 --> 00:18:22,330 Frankie says Dr Blackstone may have found Kevin Pearce. 191 00:18:22,330 --> 00:18:28,410 The skeleton was identified in the archive of the London Archaeological Service. 192 00:18:28,410 --> 00:18:33,830 Well? Cullen's running a boarding house in Lambeth. Pretty downmarket, mainly young men. 193 00:18:33,830 --> 00:18:38,810 He seems to like being surrounded by young men. It crossed my mind. And? 194 00:18:38,810 --> 00:18:42,730 And I don't know, Boyd. I wish I did. 195 00:18:42,730 --> 00:18:45,450 We'll bring him in when we're ready. 196 00:18:45,450 --> 00:18:48,690 What's going on? We think we've got Kevin Pearce. 197 00:18:48,690 --> 00:18:55,290 Doctor Wharton has drawn my attention to a hairline fracture in the occipital area. ..Frankie? 198 00:18:55,290 --> 00:18:59,030 I've taken the liberty of making up some slides already. 199 00:18:59,030 --> 00:19:04,110 There's no microscopic evidence of healing, so I think the injury's post mortem. 200 00:19:04,110 --> 00:19:08,830 I think the body's been dragged on hard ground by its feet. Possibly. 201 00:19:08,830 --> 00:19:12,970 So you don't have a cause of death? No, it's pretty difficult. 202 00:19:12,970 --> 00:19:19,970 How did he end up being excavated by archaeologists? It's a long story. A very long story. ..What? 203 00:19:19,970 --> 00:19:25,530 I hadn't finished. Tanner's real name is Adams. Did Cullen tell you that? Yes. 204 00:19:25,530 --> 00:19:31,890 Have you found any of the Arjana's records? Mel's doing it. Did you mention Kevin Pearce to Cullen? No. 205 00:19:31,890 --> 00:19:37,670 He's clearly depressive, talks when he feels like it. Well, he's got a lot of talking to do yet. 206 00:19:43,490 --> 00:19:50,470 We've got the files on the Arjana Centre. Kevin Pearce went missing the same day as... Jonathan Adams. 207 00:19:50,470 --> 00:19:55,410 How did you know that? Adams is the real name of the Tanner twins. 208 00:19:55,410 --> 00:20:01,270 They died on the same day. We're ready for Cullen. I want Macintosh there when you interview him. Why? 209 00:20:01,270 --> 00:20:06,030 Because of his condition. I want to interview Cullen under caution. 210 00:20:06,030 --> 00:20:11,730 He's fragile! And there's no evidence that he's Papa Doc... Just call! Do it your way! 211 00:20:20,150 --> 00:20:23,350 Hi. Thanks, Mel. Sit down. 212 00:20:28,530 --> 00:20:34,230 I know it. Hugh Cullen is not an abuser. Let's hope that that's what we conclude. 213 00:20:36,710 --> 00:20:41,390 You know, I don't know how... our relationship... 214 00:20:41,390 --> 00:20:44,450 Friendship. Our friendship, yes. 215 00:20:44,450 --> 00:20:50,950 I don't see how our friendship can survive this. You're accusing Hugh Cullen. Nobody's accusing him. 216 00:20:52,330 --> 00:20:57,270 I wish you could understand or respect the reasons I do this work, 217 00:20:57,270 --> 00:21:02,730 otherwise I can't see any future for our friendship. Hugh was a hero to me. 218 00:21:02,730 --> 00:21:06,350 I know. It's hard to see in him now, but... 219 00:21:06,350 --> 00:21:09,710 30 years ago, he stood up against the system. 220 00:21:09,710 --> 00:21:16,730 Maybe he wasn't the right person to run a therapeutic community, but he showed us a new way to see things. 221 00:21:16,730 --> 00:21:22,290 His fall was very hard to watch. He's still very important to me. 222 00:21:22,290 --> 00:21:27,030 Well, let's hope he can remain important to you. 223 00:21:28,090 --> 00:21:30,650 OK, let's get on with it. 224 00:21:30,650 --> 00:21:35,510 I want you to help us clear up certain matters. Am I under arrest? 225 00:21:38,670 --> 00:21:45,030 What would you imagine you might be under arrest for? I'm guilty of a great deal. But you know that. 226 00:21:49,770 --> 00:21:56,630 Kevin Pearce and the Adams twins. Are the Adams twins the subject of this paper of yours? 227 00:21:58,350 --> 00:22:03,350 They had a clever game. Which was what? Which was what? Exactly. 228 00:22:03,350 --> 00:22:08,570 Please, don't talk in riddles. You have to keep it clear for me. You don't understand. 229 00:22:08,570 --> 00:22:12,630 Riddles was the game for Jon and Terry. I think I can help here. 230 00:22:12,630 --> 00:22:17,850 Thanks very much for the offer, but it has to be Professor Cullen. 231 00:22:17,850 --> 00:22:24,650 Yes, but I've written on this as well. Children with absent parents face certain specific difficulties 232 00:22:24,650 --> 00:22:31,110 and they compensate. These twins built their own moral universe with a unique defence. Thank you. 233 00:22:33,870 --> 00:22:36,550 In, er...in your essay, 234 00:22:36,550 --> 00:22:42,490 you talk about two people sharing one personality. More than one. 235 00:22:42,490 --> 00:22:48,910 And you say one personality had psychotic tendencies. What do you mean by that exactly? 236 00:22:48,910 --> 00:22:54,090 Did Jonathan Adams display a propensity to become violent or unpredictable? 237 00:22:54,090 --> 00:22:57,170 He suffered command hallucinations. 238 00:22:57,170 --> 00:23:01,890 He thought he was being controlled. Yet the other twin didn't? 239 00:23:01,890 --> 00:23:07,510 Even though they shared the same genetics, the same environment...? That's what was so interesting. 240 00:23:07,510 --> 00:23:14,650 Under what circumstances would Jon become violent? If he thought his twin was being threatened. 241 00:23:16,610 --> 00:23:19,150 Who was Papa Doc? 242 00:23:19,150 --> 00:23:21,910 I don't know what you mean. 243 00:23:25,750 --> 00:23:30,190 You signed a book which you gave to one of the twins, 244 00:23:30,190 --> 00:23:35,430 and you signed it, "From Papa Doc." Why did you do that? 245 00:23:35,430 --> 00:23:40,490 I'm not sure I can make you understand. 246 00:23:40,490 --> 00:23:42,890 To make them feel safe. 247 00:23:42,890 --> 00:23:46,490 To make them feel safe? How's that? 248 00:23:46,490 --> 00:23:50,710 Papa Doc was a fright figure, a golem. Can you explain that? 249 00:23:50,710 --> 00:23:56,890 They started having fantasies about this figure they called Papa Doc. 250 00:23:56,890 --> 00:23:59,170 Did they share these fantasies? 251 00:23:59,170 --> 00:24:01,810 Started with Pearce. Then Jonathan. 252 00:24:01,810 --> 00:24:08,070 I signed the book to make them believe that there was no Papa Doc other than me. 253 00:24:12,770 --> 00:24:19,030 What was your professional opinion of the disappearance of Jonathan Adams and Kevin Pearce? 254 00:24:19,030 --> 00:24:24,530 The Arjana had an open-door policy. It was part of the trust relationship... Thank you. 255 00:24:27,910 --> 00:24:30,690 You were saying. 256 00:24:30,690 --> 00:24:38,030 I-I-I couldn't believe that Pearce had absconded on his own...on his own account. 257 00:24:38,030 --> 00:24:40,630 You see, he was too dependent. 258 00:24:40,630 --> 00:24:45,390 He didn't have the resources to start a new life with a new name. 259 00:24:45,390 --> 00:24:48,830 You assumed he'd followed Jonathan's lead? Yes. 260 00:24:51,690 --> 00:24:57,490 You were afraid that Jonathan had murdered Kevin, weren't you? 261 00:24:59,570 --> 00:25:04,010 Yes. But you didn't mention that fear to anyone, did you? 262 00:25:04,010 --> 00:25:08,070 I didn't want... The police to come to your therapy centre? No. 263 00:25:09,230 --> 00:25:11,670 Hugh... 264 00:25:13,050 --> 00:25:17,550 I was afraid. What? That you'd be closed down? Yes. 265 00:25:17,550 --> 00:25:22,370 Hugh was under attack from moralists, hypocrites... 266 00:25:22,370 --> 00:25:27,410 You could have asked for help for Kevin Pearce's sake! I could have, yeah. 267 00:25:33,830 --> 00:25:36,110 Ahem. 268 00:25:45,390 --> 00:25:48,470 Let's take a break, shall we? 269 00:25:56,890 --> 00:26:00,150 Can I have a drink? Yes, of course. Tea? 270 00:26:16,525 --> 00:26:23,025 What kind of a hero is this man again? He says there's something he wants to ask you. 271 00:26:23,025 --> 00:26:27,425 He says this is about one of the twins looking for me. 272 00:26:27,425 --> 00:26:30,585 I said patient. Hugh is certain it's Jonathan. 273 00:26:30,585 --> 00:26:32,765 Does he want to kill me? 274 00:26:34,385 --> 00:26:37,325 We think he's looking for Papa Doc. 275 00:26:37,325 --> 00:26:40,325 Papa Doc was fantasy. 276 00:26:40,325 --> 00:26:44,605 Papa Doc was real. ..He still is. 277 00:26:48,285 --> 00:26:51,325 Y-You-You mean I betrayed them? 278 00:26:51,325 --> 00:26:55,325 They were trying to tell you something. 279 00:26:55,325 --> 00:26:57,545 They were victims of abuse. 280 00:27:08,485 --> 00:27:11,645 Please... 281 00:27:11,645 --> 00:27:14,105 can I take him home? 282 00:27:23,965 --> 00:27:25,945 Yeah. 283 00:27:42,085 --> 00:27:46,765 How are you doing? Problems with the hard drive. 284 00:27:46,765 --> 00:27:53,305 It's been reformatted on several occasions, but I can read most of it. I'm not interested in the porn. 285 00:27:53,305 --> 00:27:57,965 You want chat-room stuff. Exactly. I'm rebuilding those files. 286 00:27:57,965 --> 00:28:03,385 Let me know when you have something. Our guy's been online with someone called Papa Doc. 287 00:28:04,945 --> 00:28:12,085 I was confused at first, because he's used that name as a password for his computer. It's hairy stuff. 288 00:28:12,085 --> 00:28:18,665 They discuss Tanner's mental state. Papa Doc says Tanner is responsible for his own problems. 289 00:28:18,665 --> 00:28:20,905 What does Papa Doc call him? 290 00:28:20,905 --> 00:28:25,465 Tanner goes online as Jonno, but it doesn't mean it's his real name. 291 00:28:25,465 --> 00:28:29,225 He says his brother wants him to be free of his dreams. 292 00:28:29,225 --> 00:28:35,605 Frankie, how can you distinguish between identical twins? Well, dental work, medical records... 293 00:28:35,605 --> 00:28:40,005 We can't do that, can we? No, we don't have that information. Why? 294 00:28:40,005 --> 00:28:44,465 This is Papa Doc? Tanner uses him like a counsellor. 295 00:28:44,465 --> 00:28:50,505 What can you do about the identity of the person online? We get an order under the '99 Act. 296 00:28:50,505 --> 00:28:56,265 But it doesn't always work - internet cafes, office computers... Yeah, yeah... 297 00:28:56,265 --> 00:28:59,505 Can you get me a print-out of this? Yes. Thanks. 298 00:29:03,165 --> 00:29:06,725 This is the classic manipulative relationship. 299 00:29:06,725 --> 00:29:12,505 Papa Doc will have groomed Jonno, as he calls him, into an abusive relationship 300 00:29:12,505 --> 00:29:16,785 and now milks him for information about what he remembers. 301 00:29:16,785 --> 00:29:21,265 He says he only wants to help him, cares about his welfare... 302 00:29:21,265 --> 00:29:25,405 recommends him to a counselling service. 303 00:29:25,405 --> 00:29:28,365 Huh. Yeah... 304 00:29:28,365 --> 00:29:30,745 New Life Direction. 305 00:29:30,745 --> 00:29:36,005 Of course. We'll deal with her later. 306 00:29:38,685 --> 00:29:43,985 If this IS the real Papa Doc, why would he be doing this? 307 00:29:43,985 --> 00:29:49,865 Well, if it's about power, power's heightened by risk. 308 00:29:49,865 --> 00:29:52,165 But Peter Murdoch killed himself. 309 00:29:52,165 --> 00:29:57,705 He confessed to being Papa Doc, so why would this person log on as Papa Doc? 310 00:29:57,705 --> 00:30:05,405 OK, well, let's assume Murdoch isn't Papa Doc and that the suicide note was a forgery. 311 00:30:05,405 --> 00:30:08,305 Why would this person blow an alibi? 312 00:30:08,305 --> 00:30:15,625 He achieved control over the boys as Papa Doc when they were adolescents, so maybe... 313 00:30:15,625 --> 00:30:18,425 He's just reasserting that control? 314 00:30:21,305 --> 00:30:26,265 Whoever this is logged on as Papa Doc, he has an intimate knowledge 315 00:30:26,265 --> 00:30:29,425 of what went on at the Arjana Centre. 316 00:30:29,425 --> 00:30:33,145 He knows all about Cullen's kind of therapy. 317 00:30:33,145 --> 00:30:36,265 KNOCK ON DOOR Come in. 318 00:30:37,325 --> 00:30:40,425 Well, my department ran a check. 319 00:30:40,425 --> 00:30:46,645 It seems Hugh Cullen doesn't pay for internet services or have a subscription for another ISP. 320 00:30:49,605 --> 00:30:53,705 Clear, unambiguous statement of fact. 321 00:30:53,705 --> 00:30:56,205 Very rare in this unit. 322 00:30:56,205 --> 00:30:59,305 Thank you very much. Thanks. Bye. 323 00:31:04,025 --> 00:31:06,225 So... 324 00:31:09,305 --> 00:31:14,265 These are all his work things. I was too upset to go through them. 325 00:31:14,265 --> 00:31:18,545 And you haven't looked through them until now? No. 326 00:31:18,545 --> 00:31:25,785 People said I should sell his books, sort out his papers and stuff, but I just couldn't face it. 327 00:31:25,785 --> 00:31:32,265 I'm sorry to put you through it all again. Is there anything specific you think might be useful to us? 328 00:31:32,265 --> 00:31:36,245 Yeah, well, there are these diaries. 329 00:31:36,245 --> 00:31:38,825 That's not his proper office diary. 330 00:31:38,825 --> 00:31:42,705 This was started a month before he died. 331 00:31:45,985 --> 00:31:53,265 Detailing conversations or phone calls with someone. "Talk to D." "Memo sent to D." 332 00:31:53,265 --> 00:31:56,445 "No response from D." Any idea who D is? 333 00:31:56,445 --> 00:31:58,705 It could be the department. 334 00:31:58,705 --> 00:32:02,185 Did he have any concerns with his department? 335 00:32:02,185 --> 00:32:07,025 I don't know. He didn't talk that much about his work. 336 00:32:07,025 --> 00:32:12,125 - This IS his handwriting? Yes, yes. - Why would he do that? 337 00:32:12,125 --> 00:32:19,725 Could be trying to draw attention to an abuse situation, rather than covering one up, do you think? 338 00:32:19,725 --> 00:32:26,525 Yeah, but if Peter was innocent of all that, you know, if it wasn't him, why did he kill himself? 339 00:32:26,525 --> 00:32:29,885 Well, he was found dead on a railway line. 340 00:32:29,885 --> 00:32:32,505 That's all anybody knows. 341 00:32:32,505 --> 00:32:37,305 Apart from an unsigned suicide note. You can look into all this again. 342 00:32:37,305 --> 00:32:41,785 You can find out if my husband did kill himself. 343 00:32:41,785 --> 00:32:48,305 The coroner had the suicide note, didn't he? Yes, I gave it to him after the department gave it to me. 344 00:32:48,305 --> 00:32:52,285 It was sent to the department? So who was it addressed to? 345 00:32:53,385 --> 00:32:55,345 Here... 346 00:32:57,625 --> 00:33:01,205 You have the envelope. 347 00:33:02,985 --> 00:33:06,365 "Friends...& Colleagues". 348 00:33:06,365 --> 00:33:09,085 You keep everything, you see. 349 00:33:09,085 --> 00:33:13,125 You just want to hold on. I understand. 350 00:33:40,325 --> 00:33:43,165 EK02 TKV. Leather. Fully loaded. 351 00:33:43,165 --> 00:33:45,765 Linguatronic. Keyless go. 352 00:33:45,765 --> 00:33:48,185 Distronic driving control. 353 00:33:48,185 --> 00:33:52,565 What are you talking about? You tell it what to do. Linguatronic. 354 00:33:52,565 --> 00:33:58,065 Follow car. Automatic distance. Speed management. That's distronic. 355 00:33:58,065 --> 00:34:02,405 You've been in his car. Where did he take you? What address? 356 00:34:02,405 --> 00:34:05,125 What colour was the car? Black. 357 00:34:05,125 --> 00:34:08,485 EK02 TKV. 358 00:34:20,425 --> 00:34:24,685 EK02 TKV. EK02 TKV. EK02 TKV. 359 00:34:24,685 --> 00:34:28,025 EK02 TKV. Linguatronic. 360 00:34:28,025 --> 00:34:30,505 Distronic driving control. 361 00:34:32,185 --> 00:34:35,485 Are you going to kill him? Kill him? 362 00:34:35,485 --> 00:34:38,025 You watch what I do. 363 00:35:51,025 --> 00:35:54,525 Oh, hello. Yes, this is Keith Fuller at Union Credit. 364 00:35:54,525 --> 00:36:00,525 I need to make an inquiry about a vehicle on which we have a payment default. 365 00:36:00,525 --> 00:36:05,085 EK02 TK...V for Victor. 366 00:36:05,085 --> 00:36:09,845 Keith? We weren't expecting you back. 367 00:36:09,845 --> 00:36:12,405 I'm feeling a bit better, thanks. 368 00:36:12,405 --> 00:36:19,005 I hope you've been to Mr Hampson with your medical note. Course. Well, it's nice to see you back. 369 00:36:22,045 --> 00:36:25,685 Yeah. And the address...? 370 00:36:25,685 --> 00:36:33,285 601 KJM. W2 1S. 562 HGM. 61... 371 00:36:35,385 --> 00:36:39,825 Patrick Rainham - the guy Tanner was with when he shot the guard - 372 00:36:39,825 --> 00:36:44,485 was at the Arjana Centre at the same time as the Adams twins and Pearce. 373 00:36:44,485 --> 00:36:48,245 Is that a clear, unambiguous statement of fact? Yes. 374 00:36:48,245 --> 00:36:51,625 Frankie wants you. What about? 375 00:36:51,625 --> 00:36:54,105 The break-in at Poole's place. 376 00:36:59,025 --> 00:37:03,505 Hi, Frankie. Hi. Keep it simple cos my brain has turned to mush. OK. 377 00:37:03,505 --> 00:37:06,665 The carpet inside the broken window 378 00:37:06,665 --> 00:37:11,605 was completely free of any organic material from outside. 379 00:37:11,605 --> 00:37:15,665 There's no evidence of any fibres snagged on the edges, 380 00:37:15,665 --> 00:37:20,125 which there would have been if someone had put their arm through. 381 00:37:20,125 --> 00:37:24,845 In order to unlock the window? I think they broke it for effect. 382 00:37:24,845 --> 00:37:27,885 - You interviewed the staff, Spence? - Cast-iron alibis. 383 00:37:28,965 --> 00:37:32,125 So someone else must have had a key. 384 00:37:34,225 --> 00:37:40,645 Jonathan Tanner - or Jonathan Adams as his real name is - has a gun and he's looking for his abuser. 385 00:37:40,645 --> 00:37:48,085 He's teamed up with another survivor from the Arjana Centre. When they find him, a murder may be committed. 386 00:37:50,805 --> 00:37:54,805 What a patient says in therapy... Is confidential. ..he may not mean! 387 00:37:59,265 --> 00:38:04,325 We have some common ground, after all, Miss Poole. 388 00:38:06,085 --> 00:38:13,325 But you get to choose what's true, and then you steer me towards your agenda. I took a risk coming here. 389 00:38:13,325 --> 00:38:20,165 You should have left your attitude at the door and asked for help. We're wasting our time. I'm not. 390 00:38:20,165 --> 00:38:22,745 I'm not wasting a second of my time. 391 00:38:41,905 --> 00:38:47,765 Who else had keys to your offices? You interviewed... All the staff, yeah. 392 00:38:47,765 --> 00:38:52,925 Someone else who wasn't there that day. Only Oliver. 393 00:38:52,925 --> 00:38:58,425 He never comes in. He's a sleeping partner. Oliver Gill? 394 00:39:00,725 --> 00:39:06,545 He is the principal investor. What are you getting at now? 395 00:39:06,545 --> 00:39:10,805 Oliver Gill's the principal investor and has keys to your offices. 396 00:39:10,805 --> 00:39:14,905 He owns the building. He moved us in after we expanded. 397 00:39:14,905 --> 00:39:19,145 He set up New Life Directions? He has long experience of social work. 398 00:39:19,145 --> 00:39:26,865 He has brought a lot of business in. He encourages the practice to specialise in abuse cases? 399 00:39:26,865 --> 00:39:32,145 Yes. Which you assume is his public-spirited response 400 00:39:32,145 --> 00:39:35,945 to a widespread... And neglected social problem. Yes? 401 00:39:38,385 --> 00:39:40,745 Did he review your cases? 402 00:39:41,845 --> 00:39:46,285 We discussed it. What are you getting at? 403 00:39:46,285 --> 00:39:50,565 Did he ever borrow your case notes? 404 00:39:50,565 --> 00:39:53,105 I suppose. 405 00:39:53,105 --> 00:39:58,385 Does he have a real curiosity in abuse cases more than others? 406 00:39:58,385 --> 00:40:03,605 This is absurd! Do you know about his life outside office hours? 407 00:40:03,605 --> 00:40:07,705 How convenient for you to put us in the dock. This is not the moment. 408 00:40:07,705 --> 00:40:10,405 KNOCK ON DOOR 409 00:40:10,405 --> 00:40:16,425 He's not answering his home phone. ..Do you have a business address for him? 410 00:40:18,065 --> 00:40:21,925 Clear statement of fact 411 00:40:21,925 --> 00:40:25,545 is what is required now, Miss Poole. 412 00:40:25,545 --> 00:40:28,365 Please. 413 00:40:30,985 --> 00:40:33,065 Answer the question. 414 00:40:35,885 --> 00:40:39,325 He's sometimes in his studio. 415 00:40:39,325 --> 00:40:41,905 Which studio? Where? 416 00:40:41,905 --> 00:40:48,025 After New Life Directions expanded, he said he was converting the building we were in 417 00:40:48,025 --> 00:40:52,125 into a studio, a photo... a photographic studio. 418 00:40:53,625 --> 00:40:58,125 So do you have an address or a phone number? 419 00:40:59,165 --> 00:41:01,805 What are you saying about Oliver? 420 00:41:01,805 --> 00:41:04,585 Oliver Gill staged the break-in at your offices. 421 00:41:04,585 --> 00:41:05,065 And if we don't get to him quickly... Jonathan Adams...may. 422 00:41:05,205 --> 00:41:05,445 Oliver Gill staged the break-in at your offices. 423 00:41:05,445 --> 00:41:09,905 He sent Tanner to you. He's known the boy a long time. 424 00:41:10,005 --> 00:41:16,245 And if we don't get to him quickly... Jonathan Adams...may. 425 00:41:51,410 --> 00:41:53,990 Spence. 426 00:42:33,390 --> 00:42:36,050 What's your name, son? Robert. 427 00:42:36,050 --> 00:42:38,910 All right with you? 428 00:42:50,050 --> 00:42:53,350 Music... MUSIC STARTS TO PLAY 429 00:42:53,350 --> 00:42:56,050 Magic. 430 00:43:13,850 --> 00:43:19,210 Frankie? Yeah. Looks like the hard drive from New Life Directions. 431 00:44:15,470 --> 00:44:17,570 Come on. 432 00:44:23,290 --> 00:44:27,370 PHONE RINGS Hello? 433 00:44:27,370 --> 00:44:30,130 It looks like Gill is Papa Doc. 434 00:44:30,130 --> 00:44:35,550 - Tell Frankie to do her usual routine. We're going to his house. - She's on it. 435 00:44:41,510 --> 00:44:45,010 DOOR OPENS 436 00:44:45,010 --> 00:44:48,250 Don't be shy. Come on inside. 437 00:44:50,290 --> 00:44:52,450 Up the stairs. 438 00:44:58,950 --> 00:45:01,530 It's the room on the right. 439 00:45:01,530 --> 00:45:03,930 FOOTSTEPS ON STAIRS 440 00:45:15,090 --> 00:45:18,130 FOOTSTEPS ECHO, FRIGHTENED BREATHING 441 00:45:37,490 --> 00:45:39,450 Go on. 442 00:45:39,450 --> 00:45:41,810 Go in. 443 00:45:41,810 --> 00:45:45,170 Let's leave the lights for now. 444 00:45:45,170 --> 00:45:48,050 Sit down. 445 00:46:24,130 --> 00:46:27,470 If you do well, I could take you for a screen test. 446 00:46:27,470 --> 00:46:30,050 Clean you up first. 447 00:46:31,110 --> 00:46:34,650 See if we can find the inner actor in you. 448 00:46:34,650 --> 00:46:37,950 Don't touch him. GUN CLICKS 449 00:46:41,330 --> 00:46:43,430 I wanna go. 450 00:46:49,070 --> 00:46:51,710 What's the problem, Jonno? 451 00:46:53,530 --> 00:46:56,890 Couldn't anyone fix the hole in your soul? 452 00:47:14,110 --> 00:47:16,210 We don't want a firearms unit yet. 453 00:47:16,210 --> 00:47:19,490 OK. ..Please tell them to stand by. 454 00:48:17,490 --> 00:48:20,210 Hey! 455 00:48:23,530 --> 00:48:25,950 All right... 456 00:48:51,630 --> 00:48:57,930 Did you never think this day would come? Did you think you was just gonna get away with it? 457 00:48:57,930 --> 00:49:02,570 Jonno, what are you talking about? Shut it, right?! Jonno! 458 00:49:02,570 --> 00:49:04,870 17 years I've waited for this! 459 00:49:04,870 --> 00:49:08,450 I never hurt anyone. I always loved my friends. 460 00:49:08,450 --> 00:49:11,590 Jonno? Who are you? I'm a police officer. 461 00:49:11,590 --> 00:49:15,110 Whoa! Whoa! There's no one else here. 462 00:49:15,110 --> 00:49:22,370 I'm not here for you. I've come to question Gill about what he did to your brother and to Kevin Pearce. 463 00:49:22,370 --> 00:49:26,910 I never hurt anyone. Don't you understand? Shut up! 16-year-olds. 464 00:49:29,170 --> 00:49:33,630 Just put the gun down. Back up! Back up! Back yourself up, yeah? 465 00:49:51,310 --> 00:49:53,830 DOOR CREAKS 466 00:50:06,850 --> 00:50:09,370 Just put the gun down... 467 00:50:10,290 --> 00:50:12,690 Who's that?! Listen to me... 468 00:50:12,690 --> 00:50:17,010 Don't talk shit to me! Don't talk shit to me. Who is it?! 469 00:50:17,010 --> 00:50:21,530 Grace, go back out. Go back out. ..Jonno, listen to me. 470 00:50:21,530 --> 00:50:24,890 She's not a police officer. Get out the way of the door! 471 00:50:24,890 --> 00:50:28,650 You be a good boy now. Don't you move. 472 00:50:34,490 --> 00:50:36,670 Be a good boy now. 473 00:50:57,610 --> 00:51:02,130 Jonathan, if...if you shoot this man, 474 00:51:02,130 --> 00:51:06,130 no-one will ever know what he did to your brother. 475 00:51:06,130 --> 00:51:09,050 He made them want to die. 476 00:51:09,050 --> 00:51:11,570 He made them want to die. 477 00:51:11,570 --> 00:51:13,330 Yeah. 478 00:51:13,330 --> 00:51:15,930 But if you shoot him, Jonathan, 479 00:51:15,930 --> 00:51:21,950 if you shoot him, then no-one will ever know how your brother, Terry... 480 00:51:23,970 --> 00:51:27,430 ..and Kevin... 481 00:51:27,430 --> 00:51:30,050 they'll never know how they died. 482 00:51:36,490 --> 00:51:39,550 Jonathan... 483 00:51:39,550 --> 00:51:43,450 Jonathan... 484 00:51:47,750 --> 00:51:51,590 ..you saw the book, didn't you? The book? 485 00:51:51,590 --> 00:51:55,930 You did. With the picture of your brother. 486 00:51:57,570 --> 00:52:00,510 What memories did that bring back? 487 00:52:01,530 --> 00:52:04,090 How I found them. 488 00:52:04,090 --> 00:52:07,510 How you found them... 489 00:52:31,610 --> 00:52:33,850 We cut them down. 490 00:52:33,850 --> 00:52:37,450 Who's we? Me and Rainman. 491 00:52:37,450 --> 00:52:40,590 What did you do then? We buried them. 492 00:53:16,450 --> 00:53:21,290 Not such a big man now, are you? Not such a big man. You slag! 493 00:53:21,290 --> 00:53:24,310 You slag! No! You slag. NO! 494 00:53:24,310 --> 00:53:26,750 You're going to hell... 495 00:53:34,150 --> 00:53:38,110 Just take it easy, all right? 496 00:53:38,110 --> 00:53:41,010 Just take it easy. 497 00:53:45,710 --> 00:53:49,030 Grace, you all right? 498 00:53:49,030 --> 00:53:50,450 Mel? 499 00:53:51,910 --> 00:53:55,110 Get him out of here. 500 00:53:55,110 --> 00:54:02,390 He's mad. No-one will ever believe him. ..Just look at him. 501 00:54:02,390 --> 00:54:05,390 Just one question, Mr Gill. 502 00:54:08,610 --> 00:54:13,970 After you killed Peter Murdoch, did you forge his suicide note? 503 00:54:13,970 --> 00:54:16,450 Don't be ridiculous. 504 00:54:18,010 --> 00:54:21,150 Then why did you lick the stamp? 505 00:54:24,510 --> 00:54:28,030 You OK? Yeah. I ain't gonna do nothing. 506 00:54:32,510 --> 00:54:35,710 You want to get up now? ..OK. 507 00:54:35,710 --> 00:54:38,430 OK, let's get up now. 508 00:54:38,430 --> 00:54:42,890 Up you get. All right? I didn't do nothing. 509 00:54:43,050 --> 00:54:47,070 You're going to take it easy. Yeah, yeah, yeah. All right. 510 00:54:47,070 --> 00:54:49,790 OK. 511 00:54:49,790 --> 00:54:52,370 Are you sure, Jonno? 512 00:54:52,370 --> 00:54:54,590 OK. Yeah? 513 00:54:58,090 --> 00:55:02,530 OK. Just breathe easily. Are you all right? 514 00:55:16,290 --> 00:55:18,330 'NO!' 515 00:56:38,410 --> 00:56:42,450 Subtitles by Mary Easton BBC Broadcast - 2003 46283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.