All language subtitles for The.Saint.1997.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,051 --> 00:00:52,639 Simon Magus was a magician and a sorcerer… 2 00:00:52,681 --> 00:00:55,725 in… um… 3 00:00:55,767 --> 00:00:57,727 In Sumeria. 4 00:00:58,812 --> 00:01:02,023 What happened to Simon Magus, Bartolo? 5 00:01:02,065 --> 00:01:05,151 Jesus' disciples performed miracles. 6 00:01:05,193 --> 00:01:07,695 When Simon Magus saw the miracles… 7 00:01:07,696 --> 00:01:11,241 he offered Peter gold for God's powers. 8 00:01:11,283 --> 00:01:13,201 How did Peter respond… 9 00:01:14,536 --> 00:01:15,787 John Rossi? 10 00:01:18,206 --> 00:01:19,416 Stand up! 11 00:01:25,630 --> 00:01:27,174 Answer, John Rossi. 12 00:01:29,176 --> 00:01:30,677 That's not my name. 13 00:01:31,761 --> 00:01:34,347 You and all the other bastards… 14 00:01:34,389 --> 00:01:36,016 lucky enough to be here… 15 00:01:36,057 --> 00:01:39,603 children of sin, spawn of the damned… 16 00:01:39,644 --> 00:01:43,356 are all named for saints… 17 00:01:43,398 --> 00:01:47,944 saints who are disciplined, saints who are chaste. 18 00:01:48,945 --> 00:01:52,365 You are named for John Baptist Rossi… 19 00:01:52,407 --> 00:01:55,535 a Capuchin priest who gave away all his possessions. 20 00:01:58,205 --> 00:02:01,500 A man who had nothing, like you. 21 00:02:01,541 --> 00:02:03,084 Now what is your name… 22 00:02:04,252 --> 00:02:06,379 you ungrateful cur? 23 00:02:19,142 --> 00:02:20,894 Your name, boy! 24 00:02:23,647 --> 00:02:25,815 Have you lost your tongue? 25 00:02:25,857 --> 00:02:27,734 What is your name? 26 00:02:35,158 --> 00:02:37,244 All the girls… 27 00:02:37,285 --> 00:02:40,997 will remain locked in their dormitory… 28 00:02:41,039 --> 00:02:44,376 and no food will be served to any boy… 29 00:02:44,417 --> 00:02:49,130 until you acknowledge your namesake before God. 30 00:03:12,404 --> 00:03:15,407 Food! Food! Food! Food! Food! Food! Food! 31 00:03:57,199 --> 00:03:59,284 Yes. Yes. 32 00:04:02,621 --> 00:04:07,042 They should name you Simon Magus, the magician. 33 00:04:07,083 --> 00:04:08,542 No. 34 00:04:08,543 --> 00:04:11,004 Simon… Templar. 35 00:04:22,057 --> 00:04:23,683 Agnes! 36 00:04:25,435 --> 00:04:26,895 Agnes! 37 00:04:33,235 --> 00:04:34,569 Agnes! 38 00:04:44,913 --> 00:04:46,039 Agnes! 39 00:04:54,172 --> 00:04:56,341 When they catch you, they'll cane you. 40 00:04:56,383 --> 00:04:58,760 Won't happen, 'cause we're leaving tonight… 41 00:04:58,802 --> 00:05:01,471 this hearty brotherhood, on a crusade. 42 00:05:01,513 --> 00:05:03,890 That's why I risked everything, Agnes, my love… 43 00:05:03,932 --> 00:05:05,642 to bid you farewell. 44 00:05:05,684 --> 00:05:08,186 I can't leave you behind without a kiss. 45 00:05:08,228 --> 00:05:10,397 Hey, watch this. 46 00:05:27,539 --> 00:05:28,832 We've lost some girls! 47 00:05:28,874 --> 00:05:31,376 The girls are missing! 48 00:05:31,418 --> 00:05:33,503 There are girls missing! 49 00:05:33,545 --> 00:05:34,754 Come on, boys! 50 00:05:43,597 --> 00:05:46,141 Wait, John Rossi. My kiss. 51 00:05:52,606 --> 00:05:54,274 There he is! Get him! 52 00:05:57,819 --> 00:06:00,614 Aah! 53 00:06:13,919 --> 00:06:15,086 October 3. 54 00:06:15,128 --> 00:06:17,422 Entering foyer of Tretiak industries. 55 00:06:17,464 --> 00:06:21,175 Heavy security on elevators. Guards in uniform. 56 00:06:21,176 --> 00:06:22,093 Heavy security on elevators. Guards in uniform. 57 00:06:22,135 --> 00:06:25,680 Elevator to vault on 26th floor requires separate passkey. 58 00:06:26,890 --> 00:06:28,141 Maybe use stairs. 59 00:06:28,975 --> 00:06:30,352 No traffic there. 60 00:06:31,937 --> 00:06:33,355 October 4. 61 00:06:34,189 --> 00:06:36,023 Personal tidbits. 62 00:06:36,024 --> 00:06:39,653 Tretiak's former partner died suddenly in 1995. 63 00:06:39,694 --> 00:06:42,781 It left Tretiak as sole owner of a gas and oil empire. 64 00:06:44,950 --> 00:06:48,245 Tretiak's first son killed in car crash five years ago. 65 00:06:49,955 --> 00:06:51,206 Who are you? 66 00:06:51,248 --> 00:06:53,707 Vehicle was driven by younger son Ilya… 67 00:06:53,708 --> 00:06:55,001 now 27. 68 00:06:55,043 --> 00:06:56,753 Wife now lives in Geneva… 69 00:06:56,795 --> 00:06:58,672 following assassination attempt in 1996. 70 00:06:58,713 --> 00:07:01,549 I am… Ivanovanovitch. 71 00:07:01,550 --> 00:07:02,926 October 5. 72 00:07:02,968 --> 00:07:06,137 Ilya spent most of today in Cafe Eldorado… 73 00:07:06,179 --> 00:07:07,305 with bandito buddies. 74 00:07:07,347 --> 00:07:10,517 Gangster rap, coffee, flirting with teenage girls. 75 00:07:10,559 --> 00:07:14,020 Small firearms in coats. Machine pistols in cars. 76 00:08:33,308 --> 00:08:36,061 There were three great empires… 77 00:08:36,102 --> 00:08:41,024 that dominated the world both culturally and militarily… 78 00:08:42,025 --> 00:08:46,571 Rome, Constantinople, and Russia. 79 00:08:46,613 --> 00:08:48,532 All three have fallen. 80 00:08:49,366 --> 00:08:52,077 Only one can be restored… 81 00:08:52,118 --> 00:08:56,081 and only one man can restore it… 82 00:08:56,122 --> 00:08:59,000 Ivan Petrovich Tretiak! 83 00:09:22,774 --> 00:09:25,819 Friends… countrymen… 84 00:09:26,444 --> 00:09:27,654 Russians! 85 00:09:34,578 --> 00:09:38,707 You people here in this room… 86 00:09:39,791 --> 00:09:42,043 are the cream of Russia… 87 00:09:42,836 --> 00:09:47,674 and the whole nation is listening with us. 88 00:09:47,716 --> 00:09:51,261 But why do you all listen to me rave? 89 00:09:51,303 --> 00:09:53,346 Set aside my oil company… 90 00:09:53,388 --> 00:09:56,057 forget about my best-selling book… 91 00:09:56,099 --> 00:10:00,729 and all I am is a lunatic… 92 00:10:00,770 --> 00:10:04,566 haunted by the fantasy of an empire… 93 00:10:04,608 --> 00:10:08,987 that reclaims her former might, her former size. 94 00:10:13,116 --> 00:10:19,372 All I am is a poet spinning rhymes of a Russia… 95 00:10:19,414 --> 00:10:24,461 not cut off at the knees, but armed to the teeth. 96 00:10:24,503 --> 00:10:30,592 Not ridiculed, but revered. 97 00:10:33,094 --> 00:10:35,597 No! More than revered! 98 00:10:35,639 --> 00:10:37,098 Feared! 99 00:10:46,942 --> 00:10:51,112 But who am I to dazzle you with this dream? 100 00:10:51,154 --> 00:10:52,405 All I've done is… 101 00:10:52,447 --> 00:10:55,450 How does it look for the leader's son… 102 00:10:55,492 --> 00:10:58,078 to walk out when the leader speaks? 103 00:10:58,119 --> 00:10:59,579 You'd prefer the leader's son… 104 00:10:59,621 --> 00:11:03,083 to piss his pants on live TV? Hmm? 105 00:11:04,751 --> 00:11:08,129 And still the people freeze to death! 106 00:11:26,648 --> 00:11:28,108 I love this country. 107 00:13:42,284 --> 00:13:44,953 I don't speak Russian. 108 00:13:44,995 --> 00:13:47,664 In that case, stand up… 109 00:13:47,706 --> 00:13:49,624 put your hands behind your head… 110 00:13:50,208 --> 00:13:52,460 and turn around slowly. 111 00:13:57,132 --> 00:14:00,594 Wrong place for a condom. Take it off. 112 00:14:07,058 --> 00:14:10,269 Listen, if I give this to you… 113 00:14:10,270 --> 00:14:12,230 you'll give it to your daddy. 114 00:14:12,981 --> 00:14:15,901 What's he gonna give you? Not even a Christmas bonus. 115 00:14:15,942 --> 00:14:19,529 The guy I'm stealing this for will give me $1 million. 116 00:14:19,571 --> 00:14:21,573 If we go in partners, we'll split 50-50. 117 00:14:21,615 --> 00:14:24,075 Half a million hard currency. 118 00:14:24,117 --> 00:14:26,786 Think of the drugs you could buy with that much cake. 119 00:14:26,828 --> 00:14:30,248 You'll be discoing for a decade in Moscow, mate. 120 00:14:30,290 --> 00:14:32,584 I don't need your small change. 121 00:14:32,626 --> 00:14:34,211 That's your first problem. 122 00:14:35,128 --> 00:14:36,755 Here is your second. 123 00:14:37,756 --> 00:14:40,133 Microchip… please. 124 00:14:42,219 --> 00:14:43,762 Freeze! 125 00:14:43,803 --> 00:14:45,931 Sorry. Guns make me nervous. 126 00:14:46,848 --> 00:14:49,434 Suck me… sideways. 127 00:15:21,967 --> 00:15:24,719 Aah! Uhh! 128 00:15:24,761 --> 00:15:27,680 Uh! My eyes! Ohh! 129 00:15:47,117 --> 00:15:48,660 Give it up! 130 00:15:55,041 --> 00:15:57,085 You got no place to go! 131 00:16:11,766 --> 00:16:12,893 A goddamn button! 132 00:16:22,027 --> 00:16:24,404 Back of the building! Come on! 133 00:16:37,167 --> 00:16:38,460 Where's the body? 134 00:16:38,502 --> 00:16:40,837 No body. Just some guy in rags. 135 00:17:46,319 --> 00:17:48,321 As the bitter chill of winter… 136 00:17:48,363 --> 00:17:50,115 descends on Moscow… 137 00:17:50,156 --> 00:17:52,534 Russians are warming to the angry rhetoric… 138 00:17:52,576 --> 00:17:55,120 of former communist boss Ivan Tretiak. 139 00:17:55,161 --> 00:17:57,789 Now a billionaire oil magnate… 140 00:17:57,831 --> 00:17:59,833 and leader of his own political party… 141 00:17:59,875 --> 00:18:02,836 Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia… 142 00:18:02,878 --> 00:18:07,173 will only worsen, unless Reformist President Karpov… 143 00:18:07,174 --> 00:18:09,009 can overcome the heating-oil shortage… 144 00:18:09,050 --> 00:18:23,356 that has already killed scores of Russians. 145 00:18:23,398 --> 00:18:24,858 What beautiful work. 146 00:18:33,325 --> 00:18:36,535 Ah. Cloisonne. 147 00:18:36,536 --> 00:18:37,704 It is old. 148 00:18:37,746 --> 00:18:39,915 Yes. It belonged to my grandmother. 149 00:18:43,877 --> 00:18:45,086 Please. 150 00:18:50,425 --> 00:18:53,970 Tonight I feel like the oldest person on this plane. 151 00:18:55,388 --> 00:18:59,017 My husband, he's sending me to England to live… 152 00:18:59,059 --> 00:19:01,060 until things change. 153 00:19:01,061 --> 00:19:04,898 You are married not even a year… 154 00:19:04,940 --> 00:19:07,359 and already this bastard has a girlfriend?! 155 00:19:08,401 --> 00:19:09,735 I am sorry. 156 00:19:09,736 --> 00:19:11,238 It's not my business. 157 00:19:14,074 --> 00:19:17,118 How come you know so much about me? 158 00:19:18,161 --> 00:19:19,454 It is a gift. 159 00:19:21,581 --> 00:19:25,627 I'm Martin de Porres. I am from Spain… 160 00:19:25,669 --> 00:19:27,587 but I'm named for a Peruvian saint… 161 00:19:27,629 --> 00:19:30,757 who could cure the sick or the injured… 162 00:19:30,799 --> 00:19:32,384 by the laying of hands. 163 00:19:44,604 --> 00:19:46,939 Hmm. He's the same build… 164 00:19:46,940 --> 00:19:49,359 as the description the Russians gave us… 165 00:19:49,401 --> 00:19:51,027 but he doesn't sound like an Aussie. 166 00:19:51,069 --> 00:19:52,237 No. 167 00:19:55,740 --> 00:19:57,659 Could be faking it. 168 00:20:05,292 --> 00:20:06,459 X-rays are clear. 169 00:20:06,501 --> 00:20:09,087 He hasn't swallowed the microchip. Anything? 170 00:20:09,129 --> 00:20:11,923 You English with your chips, your fish and chips. 171 00:20:11,965 --> 00:20:13,383 On the airplane, I had chicken. 172 00:20:13,425 --> 00:20:15,594 Van Gogh theft, Netherlands. 173 00:20:15,635 --> 00:20:17,721 Last year. Same eyes. 174 00:20:17,762 --> 00:20:19,514 Different chin. 175 00:21:03,099 --> 00:21:04,643 Halcyon Hotel, guv. 176 00:21:13,401 --> 00:21:15,361 Stand up! 177 00:21:15,362 --> 00:21:17,614 What is your name?! 178 00:21:17,656 --> 00:21:19,157 Answer the question! 179 00:21:21,618 --> 00:21:23,828 What is your name?! Hey! 180 00:21:29,751 --> 00:21:31,753 Lou, the microchip arrived. 181 00:21:31,795 --> 00:21:32,963 I put the dough in your account. 182 00:21:33,004 --> 00:21:35,298 Sorry I didn't get back to you about that diamond. 183 00:21:35,340 --> 00:21:36,967 Moscow's like Dodge City now. 184 00:21:37,008 --> 00:21:39,636 All them greedy Commies have turned into crazy capitalists. 185 00:21:39,678 --> 00:21:42,013 It's disgusting. It's made 'em sloppy. 186 00:21:42,055 --> 00:21:44,349 One or two more easy scores like this last one… 187 00:21:44,391 --> 00:21:46,643 - I top 50 mil, I'm quitting. - I heard that before. 188 00:21:46,685 --> 00:21:49,145 Not from me. I don't know nuttin'. 189 00:21:49,187 --> 00:21:50,647 You don't believe me? Try and find me. 190 00:21:50,689 --> 00:21:52,107 - Fuck you, Lou. - See yourself. 191 00:21:58,196 --> 00:22:00,073 Can't seem to break 50. 192 00:22:51,124 --> 00:22:53,502 "One million U.S. dollars… 193 00:22:53,543 --> 00:22:55,086 "nonrefundable… 194 00:22:55,128 --> 00:22:57,004 "reserves you a quiet table… 195 00:22:57,005 --> 00:23:02,427 "at a romantic little spot in Berlin called Templehopf… 196 00:23:02,469 --> 00:23:05,430 "which has a cozy transit lounge. 197 00:23:05,472 --> 00:23:08,016 "To get inside, you walk through the metal detectors… 198 00:23:08,058 --> 00:23:10,393 "and I walk through the metal detectors. 199 00:23:10,435 --> 00:23:14,523 "Since you know I'm not armed, and I know you're not armed… 200 00:23:14,564 --> 00:23:17,484 "we can both fall in love, and nobody gets hurt." 201 00:23:30,872 --> 00:23:32,541 I can't see him. 202 00:23:32,582 --> 00:23:35,085 Then look for him. 203 00:23:35,126 --> 00:23:38,255 You have a long and beautiful cane… 204 00:23:38,296 --> 00:23:40,590 along with your beautiful eyes. 205 00:23:43,176 --> 00:23:45,846 That photograph doesn't do you justice. 206 00:23:45,887 --> 00:23:47,388 Who are you? 207 00:23:47,389 --> 00:23:49,140 My name is Bruno Hautenfaust. 208 00:23:49,182 --> 00:23:52,477 I was named for a saint who was a very wealthy man. 209 00:23:52,519 --> 00:23:54,646 Had the wine, women, songs… 210 00:23:54,688 --> 00:23:58,441 then took a vow of poverty and became a hermit… 211 00:23:58,483 --> 00:24:01,528 went to live in the forest… in the nude. 212 00:24:01,570 --> 00:24:03,029 Please leave. 213 00:24:04,698 --> 00:24:07,576 I represent the professional you hired. 214 00:24:07,617 --> 00:24:09,578 I'm his business manager. 215 00:24:09,619 --> 00:24:11,538 I speak for him. 216 00:24:11,580 --> 00:24:13,707 We don't deal with underlings. 217 00:24:13,748 --> 00:24:15,542 Come on, Father. Let's go. 218 00:24:16,585 --> 00:24:20,046 Wait. Sit down. Listen and learn. 219 00:24:20,088 --> 00:24:21,590 Ah. Youth. 220 00:24:26,094 --> 00:24:28,221 Who runs this thief? 221 00:24:28,263 --> 00:24:31,391 CIA? Ml-6? Libya? 222 00:24:31,433 --> 00:24:33,267 He's not a racecar. Nobody runs him. 223 00:24:33,268 --> 00:24:34,644 He's an independent contractor. 224 00:24:34,686 --> 00:24:38,440 Good. Then no one will mind if I kill him. 225 00:24:38,481 --> 00:24:40,233 Oh, yes. 226 00:24:40,275 --> 00:24:44,946 I can have a man killed and stroll away like that… 227 00:24:44,988 --> 00:24:46,573 even with metal detectors… 228 00:24:46,615 --> 00:24:48,992 even in this transit lounge. 229 00:24:50,619 --> 00:24:53,747 Oh, it's so early. 230 00:24:53,788 --> 00:24:55,790 You guys wanna get coffee or something? 231 00:24:57,292 --> 00:24:58,585 Sure. 232 00:25:02,672 --> 00:25:04,632 Be quiet. 233 00:25:04,633 --> 00:25:07,010 What is it you request of my employer? 234 00:25:07,052 --> 00:25:09,513 Do you know what cold fusion is? 235 00:25:09,554 --> 00:25:11,014 Of course. 236 00:25:11,056 --> 00:25:13,266 It's the theory… 237 00:25:13,308 --> 00:25:15,936 of nuclear fusion at room temperature… 238 00:25:15,977 --> 00:25:17,103 free energy forever. 239 00:25:17,145 --> 00:25:18,438 Yes. 240 00:25:18,480 --> 00:25:19,606 Kaffee? 241 00:25:19,648 --> 00:25:20,774 Klein, Bitte. 242 00:25:22,651 --> 00:25:26,487 As far as science goes, it ranks just above astrology. 243 00:25:26,488 --> 00:25:28,490 Those who claim to have achieved the experiment… 244 00:25:28,532 --> 00:25:30,700 have never been able to duplicate it. 245 00:25:30,742 --> 00:25:32,035 Until now. 246 00:25:33,870 --> 00:25:37,958 There is an electrochemist working at Oxford. 247 00:25:37,999 --> 00:25:40,377 We believe that this good lady… 248 00:25:40,418 --> 00:25:43,338 made a breakthrough in cold fusion. 249 00:25:43,380 --> 00:25:47,467 Your employer will obtain the formula for me. 250 00:25:47,509 --> 00:25:51,304 He's very busy, and you are very boring. 251 00:25:51,346 --> 00:25:53,180 Your offer must inspire him. 252 00:25:53,181 --> 00:25:55,809 This woman has repeatedly avoided… 253 00:25:55,851 --> 00:25:59,688 my agents' attempts to find the formula. 254 00:25:59,729 --> 00:26:01,815 She's cagey, difficult. 255 00:26:03,233 --> 00:26:05,527 Maybe your agents are stupid. 256 00:26:09,614 --> 00:26:13,702 I think this inspiration would cost you three million dollars. 257 00:26:13,743 --> 00:26:16,036 Ridiculous. 258 00:26:16,037 --> 00:26:20,834 Why? You will have the world market in energy. 259 00:26:20,876 --> 00:26:23,336 Cost you a nickel for every million you make. 260 00:26:23,378 --> 00:26:24,671 His deposit should go… 261 00:26:24,713 --> 00:26:27,883 Hey. It is not for me. 262 00:26:27,924 --> 00:26:29,426 It is for mother Russia. 263 00:26:29,467 --> 00:26:33,387 But you want mother Russia, too, Mr. Tretiak. 264 00:26:33,388 --> 00:26:37,184 Three million in a bank account in Zurich. Agreed? 265 00:26:39,436 --> 00:26:41,062 Yes. 266 00:26:41,104 --> 00:26:46,401 How long to get your employer's agreement? 267 00:26:46,443 --> 00:26:47,652 I'll ask. 268 00:27:03,084 --> 00:27:04,711 Your offer has inspired her. 269 00:27:04,753 --> 00:27:05,879 I'll do it. 270 00:27:07,589 --> 00:27:09,841 Bank account number in Zurich. 271 00:27:10,759 --> 00:27:12,719 Auf wiedersehen. Bye, sonny. 272 00:27:12,761 --> 00:27:14,554 Bye-bye. 273 00:27:16,056 --> 00:27:20,352 I really love this guy. Ha ha ha! 274 00:27:23,522 --> 00:27:25,607 Too bad we have to kill him. 275 00:27:25,649 --> 00:27:27,067 Yeah, too bad. 276 00:27:42,207 --> 00:27:45,043 When the electrochemists Pons and Fleischman… 277 00:27:45,085 --> 00:27:47,587 announced in 1989… 278 00:27:47,629 --> 00:27:50,841 that they had discovered cold fusion… 279 00:27:50,882 --> 00:27:55,178 a revolutionary process of generating energy… 280 00:27:55,220 --> 00:27:58,723 they were at first acclaimed as geniuses… 281 00:27:58,765 --> 00:28:01,601 and then condemned as charlatans. 282 00:28:02,811 --> 00:28:05,814 The protocols of cold fusion… 283 00:28:05,856 --> 00:28:07,274 What are those? Drugs? 284 00:28:07,315 --> 00:28:10,443 Could I have one? My head's pounding. 285 00:28:10,485 --> 00:28:12,612 She's boring the life out of me. 286 00:28:14,447 --> 00:28:16,533 - They're for my heart. - Oh. 287 00:28:17,701 --> 00:28:20,996 You have very pretty eyes. You're a pretty lady. 288 00:28:21,037 --> 00:28:23,497 - Who are you? - Me? 289 00:28:23,498 --> 00:28:26,042 I'm here to do an interview with that Dr. Russell. 290 00:28:26,084 --> 00:28:28,795 I'm gonna expose her as a fraud. 291 00:28:28,837 --> 00:28:31,798 You don't put any stock in this cold fusion mumbo jumbo? 292 00:28:31,840 --> 00:28:33,967 - Actually, I do. - Really? 293 00:28:34,009 --> 00:28:37,220 Dr. Emma Russell. 294 00:28:43,602 --> 00:28:45,604 Oops. 295 00:28:50,150 --> 00:28:55,780 Well, I didn't prepare any formal remarks. 296 00:28:55,822 --> 00:28:57,782 I'm actually more interested… 297 00:28:57,824 --> 00:29:01,328 in what questions you all have about cold fusion… 298 00:29:01,369 --> 00:29:03,496 so I thought we would start with those. 299 00:29:03,538 --> 00:29:05,624 Any questions? 300 00:29:07,918 --> 00:29:09,044 Please? 301 00:29:09,085 --> 00:29:10,587 I have, Dr. Russell. 302 00:29:11,630 --> 00:29:14,841 Can you explain the actual process of fusion… 303 00:29:14,883 --> 00:29:16,510 you know, the theory? 304 00:29:16,551 --> 00:29:19,387 Yes. Oh, there it is. 305 00:29:19,429 --> 00:29:23,433 This is the… the apparatus. 306 00:29:23,475 --> 00:29:24,851 And very simply… 307 00:29:24,893 --> 00:29:28,146 when positively charged deuterons… 308 00:29:28,188 --> 00:29:31,149 are attracted to the palladium cathode… 309 00:29:31,191 --> 00:29:32,651 they cram together… 310 00:29:32,692 --> 00:29:36,238 and there are millions of them inside the cathode… 311 00:29:36,279 --> 00:29:39,658 getting closer and closer, and then they fuse… 312 00:29:39,699 --> 00:29:41,868 and they create energy in the form of helium. 313 00:29:41,910 --> 00:29:43,495 But I read somewhere… 314 00:29:43,537 --> 00:29:45,288 that the experiment couldn't be replicated… 315 00:29:45,330 --> 00:29:49,125 so how do we know it works? 316 00:29:49,167 --> 00:29:51,336 We don't. 317 00:29:51,378 --> 00:29:52,546 Not yet. 318 00:29:53,672 --> 00:29:55,549 But if you remember Einstein… 319 00:29:55,590 --> 00:29:58,718 he knew the theory of relativity to be true… 320 00:29:58,760 --> 00:30:00,594 long before he could prove it. 321 00:30:00,595 --> 00:30:01,179 I mean, he felt the truth. 322 00:30:01,180 --> 00:30:02,346 And, uh, some of us feel the same way… 323 00:30:02,347 --> 00:30:06,017 And, uh, some of us feel the same way… 324 00:30:06,059 --> 00:30:07,269 about cold fusion… 325 00:30:07,310 --> 00:30:09,771 because it's there. It's in nature… 326 00:30:09,813 --> 00:30:14,568 the raw, natural power just waiting to be harnessed. 327 00:30:14,609 --> 00:30:19,030 When we ignite that cold fusion fire… 328 00:30:19,072 --> 00:30:21,366 I mean, just imagine. 329 00:30:22,492 --> 00:30:26,538 There's more energy in one cubic mile of seawater… 330 00:30:26,580 --> 00:30:29,416 than in all the known oil reserves on earth. 331 00:30:29,457 --> 00:30:33,545 I mean, you could drive your car 55 million miles… 332 00:30:33,587 --> 00:30:36,047 on a gallon of heavy water. 333 00:30:36,089 --> 00:30:38,967 It would be the end of pollution… 334 00:30:39,009 --> 00:30:41,553 warmth for the whole world. 335 00:30:43,096 --> 00:30:46,975 So why don't I demonstrate for you… 336 00:30:47,017 --> 00:30:50,770 why other people in the past have been so unsuccessful? 337 00:30:52,647 --> 00:30:54,149 They used very complex… 338 00:30:55,942 --> 00:30:58,320 November 17, 11:30 a.m. 339 00:30:58,361 --> 00:31:00,989 Entering flat of Dr. Emma Russell. 340 00:31:01,031 --> 00:31:02,282 High Street, Oxford. 341 00:31:03,325 --> 00:31:06,369 No alarms on outer doors. Strange. 342 00:31:06,411 --> 00:31:08,038 No messages. 343 00:31:13,460 --> 00:31:14,753 Shelley Monument. 344 00:31:17,672 --> 00:31:19,007 Entering bathroom. 345 00:31:19,758 --> 00:31:21,259 Books. 346 00:31:23,720 --> 00:31:24,971 More books. 347 00:31:28,850 --> 00:31:31,561 Walls covered with reminder notes. 348 00:31:33,688 --> 00:31:34,814 Poetry. 349 00:31:48,245 --> 00:31:50,497 Ah. Dad. 350 00:32:23,446 --> 00:32:25,699 "Stop and talk to Shelley every day. 351 00:32:25,740 --> 00:32:28,326 "How can I love a man named Percy?" 352 00:32:32,205 --> 00:32:34,207 "Isn't there someone in the world… 353 00:32:34,249 --> 00:32:36,293 "who can consume me like that." 354 00:32:36,334 --> 00:32:39,588 Magic. Romantic. 355 00:32:47,762 --> 00:32:48,847 No recent applications. 356 00:32:48,930 --> 00:32:50,932 "Cold fusion notes." 357 00:33:02,360 --> 00:33:04,570 "Although I pass the Shelley Monument every day… 358 00:33:04,571 --> 00:33:06,948 "its sadness strikes me every time." 359 00:33:08,325 --> 00:33:11,494 "I feel a very personal loss when I look at it. 360 00:33:11,536 --> 00:33:13,580 "So much pain and so much passion." 361 00:33:19,044 --> 00:33:21,630 "To give light to them that sit in darkness… 362 00:33:21,671 --> 00:33:23,173 "and in the shadow of death." 363 00:33:25,091 --> 00:33:27,761 "Luke 1; verse 79." 364 00:33:27,802 --> 00:33:30,805 Tretiak's wrong. She's not cagey. 365 00:33:31,973 --> 00:33:34,935 She's not difficult. She's just… 366 00:33:34,976 --> 00:33:36,269 eccentric. 367 00:33:36,978 --> 00:33:39,022 She's innocent. 368 00:33:45,612 --> 00:33:46,780 Maybe it's in her head. 369 00:33:48,323 --> 00:33:52,160 She needs a poet… an artist… 370 00:33:53,745 --> 00:33:55,664 someone who… 371 00:33:55,705 --> 00:33:58,500 understands truth. 372 00:34:06,049 --> 00:34:07,884 She needs Thomas More. 373 00:34:54,848 --> 00:34:56,183 Do you like it? 374 00:34:58,435 --> 00:34:59,477 What? 375 00:34:59,519 --> 00:35:02,731 The sculpture. Do you like it? 376 00:35:04,191 --> 00:35:07,736 Oh… yes. 377 00:35:07,777 --> 00:35:09,696 What do you love about it? 378 00:35:19,456 --> 00:35:24,753 The way it… glows. 379 00:35:25,462 --> 00:35:28,715 And how the light… 380 00:35:28,757 --> 00:35:31,384 holds him in silence… 381 00:35:32,469 --> 00:35:34,554 taking care of him. 382 00:35:36,264 --> 00:35:38,850 That's what I like about it. 383 00:35:42,562 --> 00:35:43,939 Are you an artist? 384 00:35:43,980 --> 00:35:49,528 No. I'm just a traveler searching for purity. 385 00:35:50,487 --> 00:35:53,281 - What do you search for? - Energy. 386 00:35:53,323 --> 00:35:55,242 Yes. 387 00:35:57,911 --> 00:36:00,872 Have you ever been on a long journey? 388 00:36:00,914 --> 00:36:02,707 No, not really. 389 00:36:05,544 --> 00:36:08,213 Perhaps I'll take you to my home… 390 00:36:08,255 --> 00:36:10,465 in Africa. 391 00:36:10,507 --> 00:36:13,093 You should experience the energy… 392 00:36:13,134 --> 00:36:14,928 of where all life began. 393 00:36:20,767 --> 00:36:23,895 Sorry. I'm not very good with people. 394 00:36:28,024 --> 00:36:29,818 Me, neither. 395 00:36:58,138 --> 00:37:01,183 "I see my angel for the first time… 396 00:37:01,224 --> 00:37:04,352 "know my purpose, feel my birth…" 397 00:37:05,896 --> 00:37:09,232 "hear, at first faintly, then distinctly… 398 00:37:09,274 --> 00:37:11,735 "the sweet strains of our union…" 399 00:37:12,986 --> 00:37:16,531 "Our love heats up the cold universe… 400 00:37:16,573 --> 00:37:19,409 "and gives my tired, desperate hope…" 401 00:37:19,451 --> 00:37:22,329 "purified by our kisses… 402 00:37:22,370 --> 00:37:25,165 "are eternally healed." 403 00:37:26,833 --> 00:37:28,167 Do you like it? 404 00:37:28,168 --> 00:37:30,504 Who did you write it for? 405 00:37:30,545 --> 00:37:33,048 You. 406 00:37:33,089 --> 00:37:36,635 You're following me, or it's destiny. 407 00:37:36,676 --> 00:37:39,221 Either way, it's weird. 408 00:37:39,262 --> 00:37:40,805 Very weird. 409 00:37:43,391 --> 00:37:44,935 Destiny then. 410 00:37:55,820 --> 00:37:57,656 This must look strange. 411 00:37:59,407 --> 00:38:00,659 It's, uh… 412 00:38:00,700 --> 00:38:03,787 something that I'm working on… 413 00:38:03,828 --> 00:38:05,539 a formula for… 414 00:38:06,581 --> 00:38:08,792 creating energy. 415 00:38:09,417 --> 00:38:11,545 That you carry around in your underwear? 416 00:38:13,255 --> 00:38:16,591 Yeah, I do. 417 00:38:29,521 --> 00:38:31,398 How did you do that? 418 00:38:33,400 --> 00:38:35,569 Magic. 419 00:38:35,610 --> 00:38:37,362 Give it back. 420 00:38:37,404 --> 00:38:38,947 It looks like Sanskrit. 421 00:38:38,989 --> 00:38:40,949 Give it back. 422 00:38:43,410 --> 00:38:46,371 I'm sorry. I just wanted to watch you put it away. 423 00:38:48,623 --> 00:38:50,834 What else do you keep in there? 424 00:38:51,668 --> 00:38:52,794 Nothing. 425 00:38:52,836 --> 00:38:54,254 That's not true. 426 00:38:55,964 --> 00:38:58,758 Can I get you anything else? 427 00:39:01,303 --> 00:39:05,515 Drink your wine. Latour '57. 428 00:39:07,184 --> 00:39:10,729 The Latour, sir, is $400 a bottle. 429 00:39:14,983 --> 00:39:17,194 Then we'll have two bottles. 430 00:39:20,488 --> 00:39:22,282 There. You count it. 431 00:39:28,496 --> 00:39:32,042 All these little tubes and microbes and things. 432 00:39:32,083 --> 00:39:33,460 Molecules? 433 00:39:33,502 --> 00:39:35,629 Those, too. 434 00:39:35,670 --> 00:39:38,340 Can I tell you something? 435 00:39:38,381 --> 00:39:40,425 What? You must. Everything. 436 00:39:40,467 --> 00:39:43,011 It's a secret. 437 00:39:43,053 --> 00:39:44,221 What? 438 00:39:46,181 --> 00:39:47,724 I'm done. 439 00:39:50,393 --> 00:39:53,647 My energy research… I'm finished. 440 00:39:53,688 --> 00:39:57,108 I still have some sequencing that I have to work out… 441 00:39:57,150 --> 00:40:00,362 to make sure that it's safe, but I did it. 442 00:40:01,613 --> 00:40:05,200 It's just been you against the whole world, hasn't it? 443 00:40:05,242 --> 00:40:07,911 How have you done it and stayed so positive? 444 00:40:07,953 --> 00:40:09,663 The gift of faith. 445 00:40:11,498 --> 00:40:13,792 To see… 446 00:40:15,210 --> 00:40:16,586 Well… 447 00:40:16,628 --> 00:40:20,257 to believe in something that's all around us… 448 00:40:21,299 --> 00:40:24,427 but hidden from our sight. 449 00:40:25,178 --> 00:40:27,013 That's a beautiful thought. 450 00:40:27,055 --> 00:40:29,140 I can't believe I'm telling you this. 451 00:40:30,809 --> 00:40:33,395 I don't even know your name. 452 00:40:33,436 --> 00:40:34,980 Well, my name is… 453 00:40:36,690 --> 00:40:38,191 I don't want to tell you. 454 00:40:38,233 --> 00:40:40,360 I don't want to do that. 455 00:40:42,279 --> 00:40:44,990 I don't want to do that. What difference does it make? 456 00:40:47,367 --> 00:40:48,535 What's your name? 457 00:40:49,828 --> 00:40:52,122 - Emma. - Emma. 458 00:40:52,163 --> 00:40:54,916 Now I know everything about you. 459 00:40:56,251 --> 00:40:58,879 Your… genius. 460 00:41:00,922 --> 00:41:02,716 You have a weak heart. 461 00:41:06,428 --> 00:41:10,473 You have beautiful dreams, great courage. 462 00:41:11,600 --> 00:41:14,186 You're not afraid in this world. 463 00:41:14,227 --> 00:41:16,188 You get that from your father. 464 00:41:18,523 --> 00:41:21,067 You can't cook to save your life… 465 00:41:22,277 --> 00:41:23,612 and you love fish. 466 00:41:26,114 --> 00:41:27,741 I do love fish. 467 00:41:28,825 --> 00:41:31,077 That's weird. 468 00:41:31,119 --> 00:41:32,746 I want to try that. 469 00:41:32,787 --> 00:41:34,372 - No. - Yes. 470 00:41:34,414 --> 00:41:36,416 I don't want you to. Drink your wine. 471 00:41:38,919 --> 00:41:40,128 Yes, I do. 472 00:41:41,463 --> 00:41:42,797 What's your name? 473 00:41:44,382 --> 00:41:46,885 My name is Thomas More. 474 00:41:46,927 --> 00:41:50,555 I was named after the saint… 475 00:41:52,098 --> 00:41:55,477 who died for his faith. 476 00:41:57,354 --> 00:41:58,522 OK. 477 00:42:01,066 --> 00:42:02,275 Your work… 478 00:42:03,777 --> 00:42:06,947 is very dangerous… and alive… 479 00:42:08,657 --> 00:42:10,408 and I love your poems. 480 00:42:11,201 --> 00:42:12,619 They move me. 481 00:42:14,412 --> 00:42:16,289 But that's not who you really are. 482 00:42:18,291 --> 00:42:19,751 You're running away from… 483 00:42:20,836 --> 00:42:23,547 your past and your pain… 484 00:42:24,172 --> 00:42:27,884 and yet you keep it so close to you. 485 00:42:30,512 --> 00:42:34,349 So you don't have to be afraid of who you are… 486 00:42:36,518 --> 00:42:38,436 because you're beautiful. 487 00:43:37,287 --> 00:43:38,622 What are you doing? 488 00:43:56,306 --> 00:44:01,353 Oh, my God, you're bleeding. What happened? 489 00:44:01,394 --> 00:44:03,647 Don't know. I was… 490 00:44:03,688 --> 00:44:06,900 weeping, and I slipped. 491 00:44:06,942 --> 00:44:09,361 I was thinking of you. I don't know. 492 00:44:09,402 --> 00:44:11,655 I live right down the street. 493 00:44:11,696 --> 00:44:13,448 I could clean you up. 494 00:44:14,783 --> 00:44:16,743 Why do you cover your mouth when you laugh? 495 00:44:16,785 --> 00:44:18,078 - I don't know. - Wait. 496 00:44:22,624 --> 00:44:24,209 I'm glad it stopped bleeding. 497 00:44:26,294 --> 00:44:27,671 Don't need stitches. 498 00:44:34,636 --> 00:44:37,472 We're gonna have to disinfect it, though. 499 00:44:37,514 --> 00:44:40,100 You really are an angel. 500 00:44:40,141 --> 00:44:41,351 You are. 501 00:44:44,646 --> 00:44:46,606 It's gonna hurt. 502 00:44:46,648 --> 00:44:47,983 - Aah! - Aah! 503 00:44:48,024 --> 00:44:50,068 Oh, sorry. 504 00:44:52,279 --> 00:44:55,240 I'm sorry. Are you all right? 505 00:44:55,282 --> 00:44:57,200 Yeah. 506 00:44:57,242 --> 00:44:59,160 I'm sorry. I was just joking. 507 00:45:00,662 --> 00:45:02,289 L… 508 00:45:02,330 --> 00:45:04,457 - I should go. - Oh, no. 509 00:45:04,499 --> 00:45:06,960 Yes. You… you… I… 510 00:45:08,003 --> 00:45:10,088 Take off your pants. 511 00:45:10,130 --> 00:45:11,298 Pardon? 512 00:45:11,339 --> 00:45:12,924 I mean, your sweater. 513 00:45:16,511 --> 00:45:19,514 There's blood on it. I'll wash it. 514 00:45:24,519 --> 00:45:25,896 Very domestic. 515 00:45:27,272 --> 00:45:31,193 There's blood on your blouse as well. 516 00:45:33,528 --> 00:45:35,155 I'll wash it. 517 00:45:49,586 --> 00:45:51,129 Do you have any wine? 518 00:46:02,891 --> 00:46:08,688 I'm so overwhelmed that you even noticed me. 519 00:46:08,730 --> 00:46:10,232 How could I not? 520 00:46:12,901 --> 00:46:14,611 You make me feel so good. 521 00:46:14,653 --> 00:46:15,820 I wish you… 522 00:46:17,822 --> 00:46:19,491 I wish you could understand. 523 00:46:21,409 --> 00:46:24,246 I want you to know who I am. 524 00:46:41,304 --> 00:46:42,556 Oh, my heart. 525 00:46:43,640 --> 00:46:46,101 Don't disappear. I'll be right back. 526 00:46:46,142 --> 00:46:48,979 Calm it down. 527 00:46:49,729 --> 00:46:51,648 Bring it round. 528 00:46:51,690 --> 00:46:55,694 Too way high up, your street. 529 00:46:57,445 --> 00:47:00,490 I can see… 530 00:47:00,532 --> 00:47:03,118 like nothin' else… 531 00:47:03,159 --> 00:47:06,705 in me, you're better than I wanna be. 532 00:47:09,040 --> 00:47:12,334 Don't think, 'cause I understand… 533 00:47:12,335 --> 00:47:13,753 Don't think, 'cause I understand… 534 00:47:13,795 --> 00:47:15,589 I care… 535 00:47:15,630 --> 00:47:18,133 Don't think, 'cause I'm talking… 536 00:47:18,175 --> 00:47:20,886 Oh, I can't do this. 537 00:47:20,927 --> 00:47:22,179 She's so great. 538 00:47:22,220 --> 00:47:23,638 I can't believe this. 539 00:47:23,680 --> 00:47:26,224 I can't believe this is happening. 540 00:47:27,017 --> 00:47:30,019 I'm open… 541 00:47:30,020 --> 00:47:33,023 to falling from grace. 542 00:47:52,959 --> 00:47:54,211 Hi. 543 00:48:11,186 --> 00:48:13,146 "To spider: 544 00:48:13,230 --> 00:48:15,941 "Must fly. Have better offer." 545 00:48:16,733 --> 00:48:19,236 Greedy westerner. Wants more money. 546 00:48:19,277 --> 00:48:20,529 Who cares? 547 00:48:20,570 --> 00:48:23,573 Can't spend hard currency in hell. 548 00:48:25,700 --> 00:48:27,452 Send this message… 549 00:48:27,494 --> 00:48:30,830 "Fly, don't buzz off. 550 00:48:32,249 --> 00:48:34,417 "I'll double your fee… 551 00:48:35,794 --> 00:48:40,215 "or send my own boys to take care of the woman." 552 00:48:47,889 --> 00:48:49,891 You OK? 553 00:48:51,768 --> 00:48:56,690 Let's… let's just lie here. 554 00:48:58,859 --> 00:49:01,570 Can't we just be like this tonight? 555 00:49:03,488 --> 00:49:05,615 Is that what you want? 556 00:49:06,324 --> 00:49:08,159 It's so magic. 557 00:49:14,207 --> 00:49:16,042 It just feels so perfect. 558 00:49:46,990 --> 00:49:49,659 It's 7:00 a.m., and here are the news headlines. 559 00:49:58,752 --> 00:50:00,212 Thomas? 560 00:51:16,913 --> 00:51:19,541 Lev Naumovitch, it's here! Good man! 561 00:51:19,583 --> 00:51:21,083 It's revolutionary, sir! 562 00:51:21,084 --> 00:51:24,171 She's boldly cast aside a slew of stale ideas… 563 00:51:24,212 --> 00:51:26,756 but I think the formula is incomplete. 564 00:51:26,798 --> 00:51:27,924 It will take months… 565 00:51:27,966 --> 00:51:29,217 That won't do… 566 00:51:29,259 --> 00:51:32,262 because now that the people are nicely beginning to freeze… 567 00:51:32,304 --> 00:51:36,016 Tretiak must sweep in with a miracle to save them. 568 00:51:36,057 --> 00:51:38,393 How high do you want it, Mr. Tretiak? 569 00:51:38,435 --> 00:51:40,896 To the top. Good morning, Yuri. 570 00:51:40,937 --> 00:51:42,230 Good morning. 571 00:51:42,272 --> 00:51:45,317 Perhaps I can confirm the validity… 572 00:51:45,358 --> 00:51:48,069 of this formula more quickly if I dispense… 573 00:51:48,111 --> 00:51:51,072 with certain protocols. But, Mr. Tretiak… 574 00:51:51,114 --> 00:51:53,283 How long, Dr. Botvin, since you received… 575 00:51:53,325 --> 00:51:57,162 your last salary check from Moscow University? 576 00:51:57,204 --> 00:52:00,165 Ukrainian Independence Day. 577 00:52:01,833 --> 00:52:03,001 Last August. 578 00:52:05,587 --> 00:52:07,881 Ivan, he's on-line. 579 00:52:09,966 --> 00:52:11,092 Do it. 580 00:52:14,471 --> 00:52:15,680 To spider… 581 00:52:18,058 --> 00:52:19,684 You've got the recipe. 582 00:52:19,726 --> 00:52:20,977 "Where's my dough?" 583 00:52:21,019 --> 00:52:23,104 To human fly… 584 00:52:24,397 --> 00:52:27,734 Recipe incomplete. 585 00:52:27,776 --> 00:52:29,778 The cake won't rise. 586 00:52:29,819 --> 00:52:32,822 Hence, no dough. 587 00:52:39,246 --> 00:52:41,581 I am not the baker… 588 00:52:41,623 --> 00:52:44,251 "…but don't make me the butcher." 589 00:52:46,545 --> 00:52:48,338 I like this guy. 590 00:52:52,509 --> 00:52:55,554 No play, no pay. 591 00:52:55,595 --> 00:52:59,224 I'm certain you kept the cookbook. 592 00:53:07,858 --> 00:53:08,984 Holland Park. 593 00:53:24,583 --> 00:53:26,334 I'll check that for you. 594 00:53:26,376 --> 00:53:29,504 Yes, that seems to be fine. One moment. Aah! 595 00:53:38,805 --> 00:53:40,515 He's keeping me on-line. 596 00:53:50,358 --> 00:53:51,651 You wait here. 597 00:54:34,986 --> 00:54:37,739 You, beside the car. 598 00:54:38,865 --> 00:54:42,702 Now, turn around. Step away from the vehicle. 599 00:54:42,744 --> 00:54:43,912 He's armed! 600 00:55:07,394 --> 00:55:08,562 Drive! 601 00:55:18,196 --> 00:55:20,657 Go the other way. Go! 602 00:55:25,579 --> 00:55:27,873 You're all I've got tonight. 603 00:55:29,332 --> 00:55:31,918 You're all I've got tonight. 604 00:55:34,171 --> 00:55:35,505 What about him? 605 00:55:44,181 --> 00:55:45,765 What about this one? 606 00:55:50,478 --> 00:55:52,856 Yeah. That… 607 00:55:52,898 --> 00:55:56,193 We believe they're all the same villain. 608 00:56:00,989 --> 00:56:02,449 Oh, my God. 609 00:56:04,492 --> 00:56:06,703 They're all him? 610 00:56:06,745 --> 00:56:08,455 We believe so. 611 00:56:08,496 --> 00:56:11,458 He eluded a hit squad this morning in Holland Park. 612 00:56:13,752 --> 00:56:16,254 Then he fled the U.K. out of Heathrow. 613 00:56:16,296 --> 00:56:18,089 We've got a handful of false identities… 614 00:56:18,131 --> 00:56:21,635 used on visas, passports, leases… 615 00:56:22,886 --> 00:56:24,178 Nicholas Owen… 616 00:56:24,179 --> 00:56:26,389 Louie Guanella… 617 00:56:26,431 --> 00:56:27,641 Peter Damian… 618 00:56:29,100 --> 00:56:31,353 Charles Borroneo. 619 00:56:31,394 --> 00:56:33,939 Of course. 620 00:56:33,980 --> 00:56:36,775 Thomas More. 621 00:56:36,816 --> 00:56:38,902 All names of Catholic saints. 622 00:56:42,405 --> 00:56:44,908 Can you access Heathrow's passenger lists… 623 00:56:44,950 --> 00:56:48,036 for the last eight hours? 624 00:56:48,662 --> 00:56:50,330 I think it might be possible. 625 00:56:50,372 --> 00:56:51,540 Good. 626 00:56:59,714 --> 00:57:00,882 Go! 627 00:57:19,442 --> 00:57:20,569 Yeah! 628 00:57:32,330 --> 00:57:33,498 Yes! 629 00:57:45,302 --> 00:57:46,803 See, my friends… 630 00:57:47,554 --> 00:57:50,640 you back the biggest rats. 631 00:58:11,828 --> 00:58:12,996 Hello. 632 00:58:17,042 --> 00:58:18,585 Out, out. 633 00:58:18,668 --> 00:58:21,128 Freeloaders, out. 634 00:58:21,129 --> 00:58:22,797 I want to drink alone. 635 00:58:22,839 --> 00:58:24,132 Close the curtain. 636 00:58:46,655 --> 00:58:48,448 - What? - What? 637 00:58:50,951 --> 00:58:52,994 Don't look down. 638 00:58:53,036 --> 00:58:54,955 You know who I am? 639 00:58:56,164 --> 00:58:57,332 No. 640 00:58:57,374 --> 00:59:01,127 I'm the thief you tried to cheat. 641 00:59:01,169 --> 00:59:04,130 This is your accountant. 642 00:59:06,466 --> 00:59:07,968 Talk to him. 643 00:59:10,720 --> 00:59:13,265 The phone goes the other way, you moron. 644 00:59:16,935 --> 00:59:18,562 Hello. 645 00:59:18,603 --> 00:59:20,272 Tretiak speaking. 646 00:59:21,147 --> 00:59:25,735 That money to Zurich, send it now. 647 00:59:25,777 --> 00:59:27,320 I said now. 648 00:59:28,822 --> 00:59:30,115 Yeah. 649 00:59:32,742 --> 00:59:33,910 Thank you. 650 00:59:34,953 --> 00:59:38,832 You know what the hardest part about being you is? 651 00:59:38,874 --> 00:59:41,501 Pretending to be so bad in bed. 652 00:59:43,461 --> 00:59:45,755 You son of the bitch. 653 00:59:46,506 --> 00:59:48,967 There is an impostor. Get him out. 654 00:59:49,009 --> 00:59:51,595 Hey, hey, hey! 655 00:59:51,636 --> 00:59:55,348 Take your hands off me, you idiots! 656 00:59:55,390 --> 00:59:57,767 Are you crazy? It's me. 657 00:59:57,809 --> 00:59:58,977 Go, go! 658 00:59:59,019 --> 01:00:00,394 Catch him, go! 659 01:00:00,395 --> 01:00:02,355 Ilya, get the bastard! 660 01:00:25,212 --> 01:00:27,589 Fifty million. I'm out. 661 01:00:30,175 --> 01:00:32,177 Mr. Ferrer checking out. 662 01:00:32,219 --> 01:00:34,846 OK. 663 01:00:44,731 --> 01:00:47,234 I'll have one, too. 664 01:00:47,859 --> 01:00:48,985 Emma. 665 01:00:49,027 --> 01:00:50,946 Hi. 666 01:00:51,947 --> 01:00:54,658 I'm… I'm overwhelmed. 667 01:00:56,493 --> 01:00:57,619 You found me. 668 01:00:57,661 --> 01:00:59,329 Wasn't very hard. 669 01:01:00,622 --> 01:01:04,376 Two men with saint's names flew into Moscow yesterday. 670 01:01:04,417 --> 01:01:08,505 Isadore Bakanja is a short, bald African… 671 01:01:08,547 --> 01:01:11,049 whereas Vincent Ferrer… 672 01:01:11,091 --> 01:01:13,218 Named after a saint who betrayed his best friend. 673 01:01:13,260 --> 01:01:15,220 How could you do it? 674 01:01:15,720 --> 01:01:17,681 Emma… 675 01:01:17,722 --> 01:01:20,433 I… I had to. 676 01:01:21,810 --> 01:01:23,061 I'm a thief. 677 01:01:23,103 --> 01:01:25,105 I want my cards back. 678 01:01:25,146 --> 01:01:27,148 You flew all this way for your cards? 679 01:01:27,190 --> 01:01:28,316 Yes, I did. 680 01:01:28,358 --> 01:01:31,027 No. It's because you're in love. 681 01:01:34,823 --> 01:01:36,116 I rest my case. 682 01:01:36,157 --> 01:01:37,993 Who are you? 683 01:01:38,034 --> 01:01:41,204 No one has a clue, least of all me. 684 01:01:41,246 --> 01:01:45,041 And why would you steal cold fusion? 685 01:01:45,083 --> 01:01:48,420 It's free. Why would you do that? 686 01:01:50,589 --> 01:01:52,299 Eight million reasons. 687 01:01:52,340 --> 01:01:55,051 Eight million. Wow. That's all? 688 01:01:56,803 --> 01:02:00,307 I would have given them to you… 689 01:02:00,348 --> 01:02:02,225 if you'd only asked. 690 01:02:08,648 --> 01:02:10,025 You've got to get away from me. 691 01:02:10,066 --> 01:02:13,528 I'm not going until you tell me why you lied to me. 692 01:02:13,570 --> 01:02:16,156 - You lied to me. - I lied to you? 693 01:02:16,198 --> 01:02:18,742 You almost got me killed. The guy says it doesn't work. 694 01:02:18,783 --> 01:02:20,577 Well, screw him. 695 01:02:20,619 --> 01:02:22,913 I don't think you'd enjoy that. 696 01:02:22,954 --> 01:02:24,915 You're right. I don't think I would. 697 01:02:32,589 --> 01:02:35,717 Emma, you don't know what you're dealing with here. 698 01:02:37,385 --> 01:02:38,845 What? 699 01:02:47,604 --> 01:02:49,314 - They took my pills. - No, they didn't. 700 01:02:49,356 --> 01:02:51,441 I palmed them from your purse. 701 01:02:51,483 --> 01:02:53,693 I need one or two. 702 01:02:53,735 --> 01:02:56,905 I need… I have a bad heart. 703 01:02:56,947 --> 01:02:59,740 - I know. - It's starting to pound. 704 01:02:59,741 --> 01:03:01,283 It's OK. I've got your pills. 705 01:03:01,284 --> 01:03:02,451 OK, I've got two in my hand. 706 01:03:02,452 --> 01:03:05,287 OK, I've got two in my hand. 707 01:03:05,288 --> 01:03:06,540 I'm gonna pass out. 708 01:03:06,581 --> 01:03:08,458 Sit down on the floor. 709 01:03:10,085 --> 01:03:13,296 Just get down on the floor. That's right. 710 01:03:13,338 --> 01:03:15,173 That's right. Eat two out of my hand. 711 01:03:15,215 --> 01:03:18,760 That's right. OK? 712 01:03:18,802 --> 01:03:21,263 While you're down there… 713 01:03:24,015 --> 01:03:25,976 Get the pocketknife out of my boot. 714 01:03:28,645 --> 01:03:32,482 This formula makes certain assumptions… 715 01:03:32,524 --> 01:03:36,903 which contradict all we know about cold fusion cathodes… 716 01:03:36,945 --> 01:03:39,197 so testing at any level becomes futile… 717 01:03:39,239 --> 01:03:42,951 without further information, Mr. Tretiak. 718 01:03:42,993 --> 01:03:45,787 Don't despair, Dr. Botvin. 719 01:03:45,829 --> 01:03:47,289 Help is here. 720 01:03:58,925 --> 01:04:00,719 The two came very quietly. 721 01:04:03,096 --> 01:04:04,306 Oh. 722 01:04:09,561 --> 01:04:12,355 And they left even more quietly. 723 01:04:14,107 --> 01:04:15,525 Close the city. 724 01:04:15,984 --> 01:04:20,780 Kill him, and bring her… alive. 725 01:04:35,003 --> 01:04:37,881 Why are they after me? 726 01:04:37,923 --> 01:04:42,219 Tretiak, the guy I work for… he owns this city, cops and all. 727 01:04:42,260 --> 01:04:46,555 We have to convince him there's nothing more he wants from you. 728 01:04:46,556 --> 01:04:48,683 What do you want from me? 729 01:04:54,814 --> 01:04:58,360 - Everything's on those cards? - Yes. 730 01:04:58,401 --> 01:04:59,903 So the formula works? 731 01:04:59,945 --> 01:05:02,531 Oh, kiss me again. 732 01:05:04,908 --> 01:05:06,408 - No. - Make up your mind. 733 01:05:06,409 --> 01:05:11,665 Oh, it's… I have to figure out the order… 734 01:05:11,706 --> 01:05:14,501 before the formula works, and I'm not giving it to him. 735 01:05:14,543 --> 01:05:16,628 - Tretiak will find you. - No. 736 01:05:16,670 --> 01:05:19,172 He found me, and that's hard to do. 737 01:05:19,214 --> 01:05:23,343 - I found you. - Yes, you did. 738 01:05:23,385 --> 01:05:24,719 What do you need? 739 01:05:29,307 --> 01:05:31,268 I need some time… 740 01:05:31,309 --> 01:05:32,602 and I need… 741 01:05:34,938 --> 01:05:37,899 I need a place to work… 742 01:05:37,941 --> 01:05:39,568 and… 743 01:05:40,610 --> 01:05:42,863 Where's everyone going? 744 01:05:42,904 --> 01:05:46,283 To their country relatives to cut firewood. 745 01:05:46,324 --> 01:05:48,034 There's no heat in the city. 746 01:05:58,253 --> 01:06:00,380 How long will it take you to finish the formula? 747 01:06:00,422 --> 01:06:02,048 I don't know. 748 01:06:02,090 --> 01:06:05,302 Two hours, maybe. I don't know. 749 01:06:05,343 --> 01:06:08,013 Should be enough time to get our passports together… 750 01:06:08,054 --> 01:06:11,016 and for us to get married. 751 01:06:11,057 --> 01:06:13,768 - We're getting married? - Yes. 752 01:06:14,936 --> 01:06:18,231 I want you to be Mrs. Martin de Porres. 753 01:06:22,068 --> 01:06:24,571 - You're not Martin. - No. 754 01:06:26,072 --> 01:06:27,282 Who are you? 755 01:06:30,785 --> 01:06:32,245 I don't have a name. 756 01:06:33,872 --> 01:06:35,123 That's sad. 757 01:06:35,165 --> 01:06:37,542 Will you have a name when we get home? 758 01:06:37,584 --> 01:06:39,503 I don't have a home. 759 01:06:39,544 --> 01:06:41,296 When we get back… 760 01:06:41,338 --> 01:06:43,632 you do the science, I'll do the math. 761 01:06:43,673 --> 01:06:45,425 We'll market your formula around the world. 762 01:06:46,009 --> 01:06:48,720 We'll make a fortune, and then… 763 01:06:50,430 --> 01:06:51,640 we'll see. 764 01:06:53,058 --> 01:06:54,768 OK? 765 01:07:03,360 --> 01:07:04,694 Emma! 766 01:07:22,712 --> 01:07:24,339 No trouble, OK? 767 01:07:27,884 --> 01:07:31,221 If you want to live, never leave my side. 768 01:08:19,352 --> 01:08:20,562 Ohh! 769 01:09:32,050 --> 01:09:33,426 Spice room, sun room… 770 01:09:33,468 --> 01:09:35,595 Shadow room, night… 771 01:09:37,055 --> 01:09:38,849 I've got you. 772 01:09:45,355 --> 01:09:46,940 Come on. 773 01:09:51,278 --> 01:09:53,196 Here we go. Up. 774 01:09:56,700 --> 01:09:59,369 We've gotta get you warm. 775 01:10:07,377 --> 01:10:09,212 We're almost there. 776 01:10:33,320 --> 01:10:34,529 Come on. 777 01:10:35,906 --> 01:10:37,866 Come on. 778 01:10:43,246 --> 01:10:46,416 You'll wait till Christ comes to Moscow. 779 01:10:46,458 --> 01:10:49,169 Elevator was made of mahogany. 780 01:10:49,211 --> 01:10:51,379 Tenants used it for firewood last winter. 781 01:10:51,421 --> 01:10:53,006 We need your help. 782 01:10:53,048 --> 01:10:55,842 He fell in the river, and he's freezing. 783 01:10:55,884 --> 01:10:57,594 - Need clothes. - We're just people… 784 01:10:57,636 --> 01:11:02,098 You're not people. You're Americans. 785 01:11:02,140 --> 01:11:05,393 Yes, but we ran into trouble with your Mafia. 786 01:11:37,551 --> 01:11:42,138 She disapproves of what I do, but eats the bread it buys her. 787 01:11:44,140 --> 01:11:46,351 No heat for sale… 788 01:11:46,393 --> 01:11:48,311 but these clothes will make him warm. 789 01:11:53,775 --> 01:11:56,403 I tell her, Mashenka, go back to bed. 790 01:11:56,444 --> 01:11:58,530 She's always puttering around. 791 01:12:02,325 --> 01:12:06,329 It's here. Built to escape Secret Police. 792 01:12:06,371 --> 01:12:07,873 In you go. 793 01:12:22,554 --> 01:12:24,973 You've got hypothermia. 794 01:12:25,015 --> 01:12:27,517 We have to get these wet clothes off… 795 01:12:28,935 --> 01:12:30,061 keep you warm. 796 01:12:30,937 --> 01:12:33,190 They must be in one of these buildings. 797 01:12:33,231 --> 01:12:34,900 Check every apartment. 798 01:12:36,860 --> 01:12:40,030 How you doing? Talk to me. 799 01:12:40,071 --> 01:12:42,908 Snug as a bug in a rug. 800 01:12:50,957 --> 01:12:54,419 OK. We're gonna… 801 01:12:54,461 --> 01:12:58,507 We're gonna have to do this before your body temperature… 802 01:12:58,548 --> 01:13:01,510 falls below 95 degrees. 803 01:13:14,314 --> 01:13:17,275 Two kids talking about foreigners. 804 01:13:26,201 --> 01:13:27,911 Listen to me, tenants! 805 01:13:28,787 --> 01:13:31,039 Show me where the Americans are… 806 01:13:31,081 --> 01:13:35,085 and you'll be paid in American dollars. 807 01:13:35,126 --> 01:13:37,503 Five hundred bucks reward. 808 01:13:37,504 --> 01:13:38,755 Daddy… 809 01:13:40,340 --> 01:13:43,552 have you seen, by chance, two Americans? 810 01:13:43,593 --> 01:13:46,388 Just one American and one polar bear. 811 01:13:48,306 --> 01:13:50,183 Do we get 250? 812 01:14:09,953 --> 01:14:11,121 We check upstairs. 813 01:14:23,550 --> 01:14:25,051 What's your name? 814 01:14:28,471 --> 01:14:29,931 Who are you really? 815 01:14:31,975 --> 01:14:33,143 Simon. 816 01:14:33,185 --> 01:14:34,436 Simon? 817 01:14:35,395 --> 01:14:38,481 So you are named for a saint. 818 01:14:38,523 --> 01:14:40,358 No, Simon the magician. 819 01:14:41,276 --> 01:14:43,403 I did tricks… 820 01:14:43,445 --> 01:14:47,032 tricks for Agnes… and that's how I got things. 821 01:14:47,073 --> 01:14:51,077 Priests took everything, took Agnes. 822 01:14:51,119 --> 01:14:53,205 Dogs too big. 823 01:14:53,246 --> 01:14:56,333 Teeth. Teeth. 824 01:14:56,374 --> 01:14:58,168 She fell. 825 01:14:58,210 --> 01:14:59,586 I escaped. 826 01:15:01,046 --> 01:15:02,214 I always escape. 827 01:15:03,590 --> 01:15:06,092 I don't believe in magic anymore. 828 01:15:07,761 --> 01:15:09,095 I do. 829 01:15:11,765 --> 01:15:14,476 I've never felt like this before. 830 01:15:15,685 --> 01:15:16,853 How? 831 01:15:18,271 --> 01:15:19,814 I'm freezing. 832 01:15:24,444 --> 01:15:26,196 These are here! 833 01:15:33,328 --> 01:15:36,248 We gotta get out of here. Are you OK? 834 01:15:36,289 --> 01:15:38,458 They're coming. 835 01:15:39,459 --> 01:15:42,170 Americans are here! 836 01:15:42,212 --> 01:15:44,631 Hurry. Here, put this on. 837 01:15:50,470 --> 01:15:51,638 Ilya! 838 01:16:05,277 --> 01:16:06,570 Upstairs. Go! 839 01:16:24,629 --> 01:16:26,214 Maybe we can jump. 840 01:16:27,340 --> 01:16:28,884 Let's jump. 841 01:16:33,013 --> 01:16:34,848 Come on. 842 01:17:00,540 --> 01:17:01,750 Wait. 843 01:17:19,059 --> 01:17:20,602 We need her alive, idiot. 844 01:17:23,188 --> 01:17:24,898 Embassy's east of here. 845 01:17:44,251 --> 01:17:46,127 You're late. Where have you been? 846 01:17:46,920 --> 01:17:48,630 I've been waiting two hours. 847 01:17:48,672 --> 01:17:52,342 I've got some beautiful paintings for you to buy. 848 01:17:52,384 --> 01:17:53,927 In here. Come on. 849 01:17:58,932 --> 01:18:02,227 Don't fret. It's just my curator, Toli. 850 01:18:02,269 --> 01:18:04,980 I am Alexa Frankievitch, but being you're Americans… 851 01:18:05,021 --> 01:18:06,898 you can call me Frankie. 852 01:18:06,940 --> 01:18:09,025 OK, Frankie. I've got money. We want… 853 01:18:09,067 --> 01:18:13,071 I know. The icon of the Virgin of the Damned. 854 01:18:13,113 --> 01:18:15,574 - Are those maps of the tunnels? - Yes. 855 01:18:15,615 --> 01:18:18,410 We're not here to buy art. Take us to the American Embassy. 856 01:18:18,451 --> 01:18:21,538 Right. I need $10,000 up-front. 857 01:18:21,580 --> 01:18:23,956 No. 858 01:18:23,957 --> 01:18:27,502 OK. 7,000 and not a penny less. 859 01:18:27,544 --> 01:18:29,004 Shh. 860 01:18:36,595 --> 01:18:38,096 Police. 861 01:18:38,138 --> 01:18:40,182 No. Tretiak's goons. 862 01:18:49,316 --> 01:18:50,525 Wait. 863 01:18:50,567 --> 01:18:53,570 Sasha, go east to the embassy. 864 01:18:53,612 --> 01:18:55,614 - Are we lost? - What's wrong? 865 01:18:55,655 --> 01:18:58,991 You're in Russia, sir. Everything is complicated. 866 01:18:58,992 --> 01:19:00,118 But you know the way? 867 01:19:00,243 --> 01:19:03,830 Like the face of a Bulgari chronograph. 868 01:19:14,132 --> 01:19:16,051 I remember. This way. 869 01:19:20,430 --> 01:19:23,183 At last. Water main. 870 01:19:23,975 --> 01:19:26,269 They shut it down each afternoon in winter. 871 01:19:26,311 --> 01:19:27,938 What time do they turn it back on? 872 01:19:27,979 --> 01:19:31,399 You have five minutes, plus or minus. 873 01:19:31,441 --> 01:19:32,567 Plus or minus? 874 01:19:32,609 --> 01:19:35,069 That means several minutes earlier or later. 875 01:19:35,070 --> 01:19:38,240 Don't worry. Third opening is your embassy. 876 01:19:56,424 --> 01:19:58,343 Quick. Someone's coming. 877 01:20:04,140 --> 01:20:06,726 Come on. Come on. 878 01:20:14,526 --> 01:20:16,570 Here's the second one. 879 01:20:16,611 --> 01:20:18,405 Embassy's next. 880 01:20:22,117 --> 01:20:25,787 - About two more minutes. - Yeah. Unless it's minus. 881 01:20:29,624 --> 01:20:32,335 Damn. It's sealed. 882 01:20:33,879 --> 01:20:35,672 We'll have to go back. 883 01:20:35,714 --> 01:20:36,923 Come on. 884 01:21:00,906 --> 01:21:02,157 Hurry. 885 01:21:12,250 --> 01:21:14,294 Up you go. 886 01:21:33,855 --> 01:21:36,900 Yankee, go home! Down with Yankee! 887 01:21:44,741 --> 01:21:48,036 Embassy's only about 100 yards away. 888 01:21:48,078 --> 01:21:51,665 There's a car right above us. Watch your head. 889 01:22:25,031 --> 01:22:27,033 I'll create a diversion. 890 01:22:27,075 --> 01:22:29,870 It should take you 10 seconds to run to those gates. 891 01:22:29,911 --> 01:22:31,872 They'll open them when they see you coming. 892 01:22:32,789 --> 01:22:34,541 OK. I can do that. 893 01:22:34,583 --> 01:22:36,710 You can do it. 894 01:22:36,751 --> 01:22:40,755 Wait. When am I gonna see you? 895 01:22:40,797 --> 01:22:42,799 I'll find you. You found me. 896 01:22:42,841 --> 01:22:44,509 Yeah, I did. 897 01:23:14,831 --> 01:23:15,999 Aah! 898 01:23:47,364 --> 01:23:50,867 I'm an American! Open the gate! 899 01:23:50,909 --> 01:23:53,453 Open the gate! I'm an American! 900 01:23:54,162 --> 01:23:56,373 Back off from the gate. 901 01:23:56,414 --> 01:23:59,376 Back off. I said back off. 902 01:24:00,502 --> 01:24:03,922 Stand back from the gate. 903 01:24:05,632 --> 01:24:07,133 I said back off! 904 01:24:20,146 --> 01:24:21,648 She outran you? 905 01:24:21,690 --> 01:24:23,733 How humiliating. 906 01:24:27,612 --> 01:24:30,866 One… shot left. 907 01:24:32,534 --> 01:24:34,578 Can't come all the way to Russia… 908 01:24:34,619 --> 01:24:37,414 and not play Russian roulette. 909 01:24:37,455 --> 01:24:39,708 Before you shoot me, want to know where the money is? 910 01:24:41,418 --> 01:24:43,086 Whose money? 911 01:24:43,128 --> 01:24:44,754 Tretiak's, yours. 912 01:24:44,796 --> 01:24:47,257 He treats you like dirt. You could have it all. 913 01:24:47,299 --> 01:24:48,842 What are you saying? 914 01:24:48,884 --> 01:24:51,094 I'm saying your father stashed billions… 915 01:24:51,136 --> 01:24:54,139 and I know where it's hidden. Let's make a deal. 916 01:24:54,181 --> 01:24:57,851 So… where are all those hidden billions? 917 01:24:58,602 --> 01:25:02,522 I know… but I don't think I'm gonna tell you. 918 01:25:32,344 --> 01:25:35,222 Joseph, what's the holdup? I said get 'em inside! 919 01:25:35,263 --> 01:25:37,224 You're worse than all the others. 920 01:25:37,265 --> 01:25:39,976 However, burns will heal. 921 01:25:40,018 --> 01:25:42,687 Maybe a little chance of scarring, perhaps… 922 01:25:42,729 --> 01:25:46,106 but all in all, I'd say he's a very lucky boy. 923 01:25:46,107 --> 01:25:48,485 Lucky? Look at me. 924 01:25:49,402 --> 01:25:52,072 I am a damn devil. 925 01:25:52,113 --> 01:25:53,657 Christ. 926 01:25:56,952 --> 01:25:58,078 Yes? 927 01:25:58,119 --> 01:26:01,248 I have run every test on this cold fusion formula… 928 01:26:01,289 --> 01:26:05,836 and must conclude it is not merely incomplete… 929 01:26:05,877 --> 01:26:08,171 but rather… impossible. 930 01:26:08,213 --> 01:26:12,008 You may as well try to create perpetual motion. 931 01:26:12,968 --> 01:26:15,804 I invest millions… 932 01:26:17,013 --> 01:26:19,975 and you can't make it work! 933 01:26:23,395 --> 01:26:26,314 What are you doing with my money? 934 01:26:28,984 --> 01:26:32,821 Do you think it comes so easy? 935 01:26:32,863 --> 01:26:34,030 No! 936 01:26:34,072 --> 01:26:36,116 But, sir… 937 01:26:36,157 --> 01:26:40,829 I have been working for nearly two weeks without sleep. 938 01:26:40,871 --> 01:26:45,458 At first blush, the theorem appears quite convincing. 939 01:26:45,500 --> 01:26:47,043 It does? 940 01:26:51,506 --> 01:26:55,802 Yes. It does. 941 01:26:56,553 --> 01:26:57,888 Good man. 942 01:26:57,929 --> 01:27:00,599 We can use it to destroy our enemies. 943 01:27:02,392 --> 01:27:05,896 Only Dr. Russell can spoil my plan. 944 01:27:05,937 --> 01:27:08,732 If she gets back to London and speaks to the press… 945 01:27:08,773 --> 01:27:12,611 From here to the airport are three army checkpoints… 946 01:27:12,652 --> 01:27:14,529 all of them loyal to us. 947 01:27:14,571 --> 01:27:16,656 Make certain they get the message… 948 01:27:16,698 --> 01:27:19,576 she doesn't leave Moscow alive. 949 01:27:22,120 --> 01:27:23,371 Mr. President. 950 01:27:23,413 --> 01:27:26,541 As former Vice-minister of Energy and Power… 951 01:27:26,583 --> 01:27:31,880 I hear all manner of schemes that provide cheaper energy. 952 01:27:31,922 --> 01:27:35,509 And as our countrymen freeze to death… 953 01:27:35,550 --> 01:27:39,012 I've become aware of a marvelous new technology… 954 01:27:39,054 --> 01:27:42,015 about which I'm hopelessly out of my league… 955 01:27:42,057 --> 01:27:44,809 from a scientific viewpoint. 956 01:27:44,851 --> 01:27:48,104 That's why I brought our eminent physicist here… 957 01:27:48,146 --> 01:27:51,399 Dr. Lev Botvin from the University of Moscow. 958 01:27:51,441 --> 01:27:54,027 Before we are dazzled by the good news… 959 01:27:54,069 --> 01:27:56,738 let's dispense with the bad. 960 01:27:56,780 --> 01:27:58,990 What is the price of this marvel? 961 01:27:59,032 --> 01:28:01,868 The cost of research and development are there… 962 01:28:01,910 --> 01:28:05,622 which is all you are asked to defray. 963 01:28:10,710 --> 01:28:13,463 Ten billion in hard currency? 964 01:28:13,505 --> 01:28:18,635 I can't even pay my teachers, my miners, my doctors. 965 01:28:26,142 --> 01:28:28,144 Where are you heading? 966 01:28:28,186 --> 01:28:31,606 I thought we'd drink some vodka to get warmer. 967 01:28:35,819 --> 01:28:38,905 Like the miracle of socialism… 968 01:28:38,947 --> 01:28:42,284 our miracle of cold fusion failed. 969 01:28:42,325 --> 01:28:43,493 But no matter. 970 01:28:43,535 --> 01:28:47,831 We have sold cold fusion to President Karpov. 971 01:28:47,873 --> 01:28:51,418 We will use the scandal of its failure to destroy him. 972 01:28:51,459 --> 01:28:54,337 The army must be mobilized by midnight tomorrow. 973 01:28:54,379 --> 01:28:58,008 You're a man in a hurry. That's only one day. 974 01:28:58,049 --> 01:29:01,469 Not now, old witch. We're working. 975 01:29:01,511 --> 01:29:02,971 Yes. Think of it. 976 01:29:03,013 --> 01:29:08,852 One day, you can be proud again to be a Russian general… 977 01:29:08,894 --> 01:29:13,023 with a big nuclear missile where your prick used to be. 978 01:29:13,064 --> 01:29:16,193 You must complete a form before you get on a flight home. 979 01:29:16,234 --> 01:29:17,861 Any medical problems? 980 01:29:17,903 --> 01:29:19,404 I have a heart condition. 981 01:29:19,446 --> 01:29:21,990 Do you need me to arrange any medication for you? 982 01:29:22,908 --> 01:29:25,452 Well, I haven't needed a pill. 983 01:29:25,994 --> 01:29:27,204 That's strange. 984 01:29:27,245 --> 01:29:29,372 Get a form from table three down the corridor. 985 01:29:29,414 --> 01:29:30,916 I'll be back in 10 minutes… 986 01:29:30,957 --> 01:29:33,168 by your side, all the way to the airport. 987 01:29:33,210 --> 01:29:34,377 Thank you. 988 01:29:34,419 --> 01:29:36,671 …Across the street in central Moscow… 989 01:29:36,713 --> 01:29:41,343 where a mob attacked several companies with ties to America. 990 01:29:41,384 --> 01:29:45,347 Apparently, four U.S. citizens were injured in the attack. 991 01:29:45,430 --> 01:29:47,265 I'm told that all American citizens… 992 01:29:47,307 --> 01:29:49,935 have been asked to report to the American embassy… 993 01:29:49,976 --> 01:29:51,895 for immediate evacuation. 994 01:29:51,937 --> 01:29:55,232 Excuse me. You look lost. 995 01:29:55,273 --> 01:29:57,775 - No, I'm fine. - May I help you? 996 01:29:57,776 --> 01:30:02,531 Allow me to introduce myself. My name is August Christopher. 997 01:30:02,572 --> 01:30:06,159 Named after Saint Augustine, who coined my favorite phrase… 998 01:30:06,201 --> 01:30:08,745 "Give me chastity and give me constancy… 999 01:30:08,787 --> 01:30:11,414 "but do not give it yet." 1000 01:30:15,544 --> 01:30:19,089 Simon, I'm on the next flight out of here. 1001 01:30:19,130 --> 01:30:20,340 Are you coming with me? 1002 01:30:20,382 --> 01:30:23,885 No. But they are. 1003 01:30:30,058 --> 01:30:33,687 I'll need you to develop a sudden fear of flying. 1004 01:30:33,728 --> 01:30:35,605 Find a quiet room. 1005 01:30:36,481 --> 01:30:38,817 Finish the formula and fax it back to me. 1006 01:30:38,859 --> 01:30:40,610 My number's on the back. 1007 01:30:40,652 --> 01:30:44,447 I don't understand. Why are you keeping my cards? 1008 01:30:44,489 --> 01:30:46,324 I've got to deal with the Russians… 1009 01:30:46,366 --> 01:30:48,451 or you'll never be safe. 1010 01:30:48,493 --> 01:30:50,245 Be good at school. 1011 01:30:50,287 --> 01:30:51,454 Wait. 1012 01:30:53,915 --> 01:30:56,960 - Don't you trust me, darlin'? - Trust who? 1013 01:30:57,836 --> 01:30:59,588 That hurts, Emma. 1014 01:30:59,629 --> 01:31:02,299 I'm serious. What's your name? 1015 01:31:02,340 --> 01:31:05,135 My name is August Christopher. 1016 01:31:05,177 --> 01:31:08,180 Of course I trust you, August Christopher. 1017 01:31:08,221 --> 01:31:10,223 I mean, Vincent Ferrer… 1018 01:31:10,265 --> 01:31:12,475 I mean, Martin de Porres… 1019 01:31:13,727 --> 01:31:15,562 Thomas More. 1020 01:31:16,730 --> 01:31:19,691 After all, you are my personal saint. 1021 01:31:20,650 --> 01:31:22,569 You have to be a very good… 1022 01:31:22,611 --> 01:31:26,156 and, usually, a very dead person to become a saint. 1023 01:31:26,198 --> 01:31:29,826 And more importantly, you have to work three miracles. 1024 01:31:29,868 --> 01:31:32,162 Now, get to work. 1025 01:31:32,954 --> 01:31:34,623 Who's that man? 1026 01:31:34,664 --> 01:31:37,042 You're leaving on the transport at 9:00, ma'am? 1027 01:31:37,083 --> 01:31:40,086 Probably be your last chance out of here. 1028 01:31:40,128 --> 01:31:41,630 Better hurry. It's leaving. 1029 01:31:44,007 --> 01:31:46,635 Your troops will depose the president… 1030 01:31:46,676 --> 01:31:49,638 and install Ivan Tretiak as leader of Russia. 1031 01:31:49,679 --> 01:31:54,434 Moscow must be ringed with tanks by evening. 1032 01:31:54,476 --> 01:31:57,812 Don't worry. The people will follow me. 1033 01:31:57,854 --> 01:32:00,106 They will be crying for revolution. 1034 01:32:00,148 --> 01:32:02,734 Still, no one's guessed the simple truth… 1035 01:32:02,776 --> 01:32:04,861 of where the heating oil went. 1036 01:32:09,074 --> 01:32:11,868 Who would believe that a sea of oil… 1037 01:32:11,910 --> 01:32:14,579 was hidden under this very building? 1038 01:32:16,289 --> 01:32:19,251 Yuri, I understand your Nataly is to… 1039 01:32:19,292 --> 01:32:21,878 Francis, you devil… 1040 01:32:21,920 --> 01:32:24,256 I heard you came here, and you didn't call me. 1041 01:32:24,297 --> 01:32:27,676 - Hello, Dominic… - Give me a ring, Charles. 1042 01:32:27,717 --> 01:32:30,428 Lou, I've heard on the grapevine… 1043 01:32:30,470 --> 01:32:33,807 you're brokering a revolutionary new energy source. 1044 01:32:34,683 --> 01:32:36,977 If it's as good as it's cracked up to be… 1045 01:32:37,018 --> 01:32:40,272 I have friends who can double your best offer… 1046 01:32:40,313 --> 01:32:42,482 on deposit in Zurich… 1047 01:32:42,524 --> 01:32:45,402 within one hour of delivery and confirmation. 1048 01:32:46,236 --> 01:32:47,404 I'll be waiting. 1049 01:33:08,717 --> 01:33:10,510 The work could be here. 1050 01:33:10,552 --> 01:33:12,470 This machine could work, couldn't it? 1051 01:33:15,265 --> 01:33:16,933 Who are you? 1052 01:33:16,975 --> 01:33:19,102 A friend of Dr. Russell's. 1053 01:33:19,144 --> 01:33:20,353 Dr. Russell? 1054 01:33:22,522 --> 01:33:24,608 What's this equation? 1055 01:33:24,649 --> 01:33:26,026 It's so simple. 1056 01:33:27,485 --> 01:33:29,654 This is the key to Dr. Russell's formula. 1057 01:33:29,696 --> 01:33:31,031 Yes. 1058 01:33:32,866 --> 01:33:35,118 The alarm. You had better go. 1059 01:33:35,160 --> 01:33:39,206 I need a miracle. You've got 12 hours. 1060 01:33:40,749 --> 01:33:42,918 But Mr. Tretiak's rally is tonight. 1061 01:33:42,959 --> 01:33:44,628 Can you make it work? 1062 01:33:46,296 --> 01:33:47,464 Make it work. 1063 01:33:52,010 --> 01:33:53,470 What is wrong here? 1064 01:33:53,512 --> 01:33:54,930 Uh, the alarm… 1065 01:33:57,641 --> 01:33:59,559 Uh… uh… 1066 01:34:00,310 --> 01:34:01,770 I tripped. 1067 01:34:10,612 --> 01:34:14,157 You are Nikolai Petrovich. 1068 01:34:14,199 --> 01:34:15,909 You are Nikolai Provovich… 1069 01:34:15,951 --> 01:34:17,160 Petrovich. 1070 01:34:28,255 --> 01:34:30,298 Tunnel built by KGB… 1071 01:34:32,551 --> 01:34:34,928 Leads to machine room in Kremlin. 1072 01:34:34,970 --> 01:34:39,182 Do you know where the president's quarters are? 1073 01:34:39,224 --> 01:34:43,186 President Karpov is there. 1074 01:34:43,228 --> 01:34:47,399 But there are many guards, so I suggest… 1075 01:34:47,440 --> 01:34:49,442 An alternate route? 1076 01:34:49,484 --> 01:34:52,404 Money. Now. 1077 01:34:54,364 --> 01:34:55,949 Oh, ye of little faith. 1078 01:34:58,660 --> 01:35:01,371 Russia stands tonight… 1079 01:35:01,413 --> 01:35:04,249 on the brink of a second revolution. 1080 01:35:04,291 --> 01:35:06,835 As the number of deaths from freezing mounts… 1081 01:35:06,877 --> 01:35:08,837 hundreds of thousands of protesters… 1082 01:35:08,879 --> 01:35:11,047 have taken to the streets. 1083 01:35:11,089 --> 01:35:12,716 Even as Russian President Karpov… 1084 01:35:12,757 --> 01:35:15,010 is promising a mysterious solution… 1085 01:35:15,051 --> 01:35:16,970 to the crippling heating-oil shortage… 1086 01:35:17,012 --> 01:35:19,222 troops opposed to the elected government… 1087 01:35:19,264 --> 01:35:21,599 and led by General Leo Sklarov… 1088 01:35:21,600 --> 01:35:24,394 have begun to ring the Russian capital city. 1089 01:35:24,436 --> 01:35:26,396 Angry, frightened citizens… 1090 01:35:26,438 --> 01:35:29,232 are gathering outside the Kremlin in Red Square… 1091 01:35:29,274 --> 01:35:31,108 but they're not braving the bitter cold… 1092 01:35:31,109 --> 01:35:33,236 for yet another political rally. 1093 01:35:33,278 --> 01:35:36,740 They've been drawn here by the promise of a revelation… 1094 01:35:36,781 --> 01:35:38,200 whatever that may be… 1095 01:35:38,241 --> 01:35:40,744 in what's become a life-and-death struggle… 1096 01:35:40,785 --> 01:35:43,788 for the future of democracy in Russia. 1097 01:36:59,197 --> 01:37:02,032 Mr. President? I'm your friend. 1098 01:37:02,033 --> 01:37:03,869 What do you want? 1099 01:37:05,745 --> 01:37:09,040 I want to help you to destroy Tretiak. 1100 01:37:09,082 --> 01:37:10,876 I need you to listen for about 30 seconds. 1101 01:37:12,711 --> 01:37:15,505 I'm all right. Stay outside. 1102 01:37:15,547 --> 01:37:17,549 Please, continue. 1103 01:37:17,591 --> 01:37:21,051 Tonight you'll stand trial in Red Square before the world. 1104 01:37:21,052 --> 01:37:24,431 Whatever Tretiak accuses you of, I need you to admit to it. 1105 01:37:24,472 --> 01:37:26,016 Agree with this criminal? 1106 01:37:26,057 --> 01:37:28,935 If you want to destroy Tretiak… yes. 1107 01:37:46,119 --> 01:37:48,330 Gruschev, take Mr. Karpov downstairs. 1108 01:37:48,371 --> 01:37:49,580 The wife stays here. 1109 01:37:51,791 --> 01:37:55,212 Get your hands off! What you are doing is illegal! 1110 01:37:55,253 --> 01:37:57,214 The people won't stand for it! 1111 01:37:57,255 --> 01:38:00,717 The people are too cold to stop it. Who are you? 1112 01:38:14,981 --> 01:38:17,776 Tretiak! Tretiak! Tretiak! 1113 01:38:33,166 --> 01:38:35,293 Friends… 1114 01:38:35,335 --> 01:38:37,254 countrymen… 1115 01:38:37,295 --> 01:38:39,464 Russians! 1116 01:38:49,140 --> 01:38:53,478 You heard about this morning's sensational events. 1117 01:38:53,520 --> 01:38:56,648 Many shocking documents were recovered… 1118 01:38:56,690 --> 01:38:58,942 from the president's secret files… 1119 01:38:58,984 --> 01:39:01,652 locked within his private safe. 1120 01:39:01,653 --> 01:39:06,616 The documents which will be published in today's papers… 1121 01:39:06,658 --> 01:39:10,995 prove that the traitor Karpov… 1122 01:39:10,996 --> 01:39:14,875 was about to steal over 40 trillion… 1123 01:39:14,916 --> 01:39:17,794 of our precious Russian rubles… 1124 01:39:17,836 --> 01:39:22,506 in a reckless scheme to save his hide! 1125 01:39:22,507 --> 01:39:24,509 To add insult… 1126 01:39:24,551 --> 01:39:27,511 millions of dollars were to be paid… 1127 01:39:27,512 --> 01:39:30,640 to this international criminal! 1128 01:39:37,606 --> 01:39:39,649 And for what was your president… 1129 01:39:39,691 --> 01:39:43,861 hoping to bankrupt our national treasury? 1130 01:39:43,862 --> 01:39:49,200 What you see is a fairy tale called cold fusion. 1131 01:39:49,201 --> 01:39:54,164 You pass electric current into the machine… 1132 01:39:54,206 --> 01:39:58,460 and there is supposed to be a chemical reaction. 1133 01:39:58,502 --> 01:40:00,086 Watch. 1134 01:40:00,128 --> 01:40:03,757 It can't even light up a tiny light bulb! 1135 01:40:03,798 --> 01:40:06,259 Do you dare deny this, Mr. Karpov? 1136 01:40:06,301 --> 01:40:08,512 Absolutely not! 1137 01:40:08,553 --> 01:40:10,888 I proudly admit it! 1138 01:40:10,889 --> 01:40:14,017 But enough puny failure. 1139 01:40:14,059 --> 01:40:16,186 Failure's in the past! 1140 01:40:16,228 --> 01:40:19,481 Begging is behind us! 1141 01:40:19,523 --> 01:40:23,276 The balance of power is about to shift! 1142 01:40:57,227 --> 01:40:59,271 Miracle one. 1143 01:41:03,650 --> 01:41:06,403 Karpov! Karpov! 1144 01:41:06,444 --> 01:41:08,363 Karpov! Karpov! 1145 01:41:08,405 --> 01:41:10,657 Karpov! Karpov! 1146 01:41:10,699 --> 01:41:12,868 Karpov! Karpov! 1147 01:41:12,909 --> 01:41:15,120 Karpov! Karpov! 1148 01:41:15,161 --> 01:41:17,914 Karpov! Karpov! 1149 01:41:17,956 --> 01:41:19,833 Karpov! Karpov! 1150 01:41:19,875 --> 01:41:22,293 Karpov! Karpov! 1151 01:41:22,294 --> 01:41:24,337 Karpov! Karpov! 1152 01:41:31,636 --> 01:41:32,762 Ilya! Ilya! 1153 01:41:32,804 --> 01:41:34,181 Go! Go! 1154 01:41:34,222 --> 01:41:35,765 Go, go, go! 1155 01:41:37,309 --> 01:41:41,771 I order all troops loyal to mother Russia… 1156 01:41:41,813 --> 01:41:45,275 to seize the criminal Tretiak! 1157 01:41:50,822 --> 01:41:52,449 A thousand apologies, Mr. President. 1158 01:41:52,490 --> 01:41:55,869 There was a miscommunication in the chain of command. 1159 01:42:02,334 --> 01:42:03,752 Miracle two. 1160 01:42:03,835 --> 01:42:07,047 The billionaire industrialist and his son… 1161 01:42:07,088 --> 01:42:09,633 were taken to the infamous Lubyanka prison… 1162 01:42:09,674 --> 01:42:14,011 where they await trial along with General Leo Sklarov. 1163 01:42:14,012 --> 01:42:17,807 Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth… 1164 01:42:17,849 --> 01:42:20,101 as millions of gallons of heating oil… 1165 01:42:20,143 --> 01:42:23,854 flowed from a storage depot beneath Tretiak's mansion. 1166 01:42:23,855 --> 01:42:26,525 He made no threat to contact you in the future? 1167 01:42:26,566 --> 01:42:28,401 He never had the chance. 1168 01:42:28,443 --> 01:42:29,736 You'll tell us if he makes contact? 1169 01:42:29,778 --> 01:42:30,946 Yes. 1170 01:42:30,987 --> 01:42:32,488 Which he may well do. He's a proper rogue. 1171 01:42:32,489 --> 01:42:35,742 Which he may well do. He's a proper rogue. 1172 01:42:35,784 --> 01:42:39,371 He charms women, this so-called Saint. 1173 01:42:39,412 --> 01:42:42,332 It seems it's his stock in trade. No offense. 1174 01:42:42,374 --> 01:42:46,211 Well, I am offended. All I got from this Saint… 1175 01:42:46,253 --> 01:42:48,421 was a series of near-death experiences. 1176 01:42:48,463 --> 01:42:49,755 Count yourself lucky. 1177 01:42:49,756 --> 01:42:54,219 I have a very important conference I must prepare for. 1178 01:42:54,261 --> 01:42:56,596 We understand. You have a life. 1179 01:42:56,638 --> 01:42:58,348 We appreciate your taking the time. 1180 01:42:58,390 --> 01:42:59,891 No problem. 1181 01:43:06,398 --> 01:43:08,400 She's in love with him. 1182 01:44:18,845 --> 01:44:21,681 I wanted to call you and tell you everything. 1183 01:44:21,723 --> 01:44:22,933 It hasn't been safe. 1184 01:44:22,974 --> 01:44:25,602 I couldn't stop thinking about you. 1185 01:44:27,854 --> 01:44:32,901 So… have you been busy? 1186 01:44:32,943 --> 01:44:35,194 Yeah. I've been working real hard. 1187 01:44:35,195 --> 01:44:38,030 Thank God I have my cards back. 1188 01:44:38,031 --> 01:44:41,660 You don't believe in this cold fusion mumbo jumbo? 1189 01:44:41,701 --> 01:44:44,371 You know, you're a very pretty lady. 1190 01:44:44,412 --> 01:44:46,706 Oh, my God. 1191 01:44:46,748 --> 01:44:48,208 That was you? 1192 01:44:49,209 --> 01:44:51,670 That's who I thought Dr. Russell would like. 1193 01:44:52,754 --> 01:44:55,340 I thought you were some old biddy… 1194 01:44:55,382 --> 01:44:58,760 not some gorgeous soon-to-be-trillionaire. 1195 01:44:58,802 --> 01:45:01,721 You know you're going to be the richest woman in the world. 1196 01:45:01,763 --> 01:45:02,889 I am? 1197 01:45:02,931 --> 01:45:05,851 Why do you think I'm hanging around? 1198 01:45:12,315 --> 01:45:13,441 - Emma. - Yeah? 1199 01:45:13,483 --> 01:45:15,235 My life is very strange. 1200 01:45:16,194 --> 01:45:17,529 I just… 1201 01:45:21,491 --> 01:45:23,660 I don't do anything normal. 1202 01:45:23,702 --> 01:45:25,245 I'm… I can't even… 1203 01:45:25,287 --> 01:45:28,748 I know. I know you. 1204 01:45:29,958 --> 01:45:32,377 I know your life. 1205 01:45:32,419 --> 01:45:35,046 - What do you want? - I want you. 1206 01:45:35,088 --> 01:45:37,132 For how long? 1207 01:45:37,174 --> 01:45:39,176 It doesn't matter. 1208 01:45:46,099 --> 01:45:47,809 Tell me you love me. 1209 01:45:49,728 --> 01:45:51,396 I… I love you. 1210 01:45:52,480 --> 01:45:53,648 Simon. 1211 01:45:55,108 --> 01:45:57,319 I love you, Simon. 1212 01:45:58,570 --> 01:46:00,614 Miracle three. 1213 01:46:24,137 --> 01:46:26,139 Dear Simon… 1214 01:46:26,181 --> 01:46:29,559 the pin is something I've kept for years. 1215 01:46:29,601 --> 01:46:33,021 A graduation gift from Catholic school. 1216 01:46:33,063 --> 01:46:35,607 But don't worry. You don't have to wear it. 1217 01:46:35,649 --> 01:46:38,109 I just wanted you to have something of mine… 1218 01:46:38,151 --> 01:46:40,278 something I loved. 1219 01:46:40,320 --> 01:46:43,198 Simon, if sainthood requires three miracles… 1220 01:46:43,240 --> 01:46:45,992 then I'd say you've made it, my love… 1221 01:46:46,034 --> 01:46:48,203 and so I hope you'll understand. 1222 01:46:48,245 --> 01:46:51,831 Last night, it became clear what I have to do this morning. 1223 01:46:51,873 --> 01:46:55,210 I'm going to give cold fusion to the world. 1224 01:46:55,252 --> 01:46:58,129 It's the only way, if we're ever together again… 1225 01:46:58,171 --> 01:47:02,007 that I'll know it's for you, and you'll know it's for me. 1226 01:47:02,008 --> 01:47:07,180 If cold fusion is free, then you and I will be free. 1227 01:47:07,222 --> 01:47:10,475 If you think giving away everything before the world… 1228 01:47:10,517 --> 01:47:12,853 preventing us from making an unimaginable fortune… 1229 01:47:12,894 --> 01:47:16,690 will accomplish anything… you're absolutely right. 1230 01:47:19,526 --> 01:47:21,486 Simon, what are you doing here? 1231 01:47:21,528 --> 01:47:23,989 There are police. 1232 01:47:24,030 --> 01:47:25,490 They're everywhere. 1233 01:47:25,532 --> 01:47:27,868 I wouldn't miss it for the world. 1234 01:47:27,909 --> 01:47:30,954 - You wore the pin. - Of course. 1235 01:47:34,916 --> 01:47:36,084 You better go. 1236 01:47:50,015 --> 01:47:51,349 How will I find you? 1237 01:47:53,393 --> 01:47:56,229 I'll find you. You found me. 1238 01:48:23,381 --> 01:48:26,468 Although our next speaker requires no introduction… 1239 01:48:26,510 --> 01:48:31,056 after last week's Moscow fireworks… 1240 01:48:31,097 --> 01:48:35,519 please let me welcome Dr. E.J. Russell. 1241 01:48:35,560 --> 01:48:39,439 Excuse me. Is this seat taken? 1242 01:48:39,481 --> 01:48:42,484 No. 1243 01:48:42,526 --> 01:48:44,319 Dr. Russell? 1244 01:48:53,370 --> 01:48:56,288 You don't believe in all this cold fusion mumbo jumbo, do you? 1245 01:48:56,289 --> 01:48:57,958 Thank you. Good morning. 1246 01:48:57,999 --> 01:48:59,501 No. 1247 01:48:59,543 --> 01:49:03,755 We all know cold fusion has had a… 1248 01:49:03,797 --> 01:49:06,758 a difficult childhood. 1249 01:49:06,800 --> 01:49:09,427 Those of us in the field are orphans… 1250 01:49:09,469 --> 01:49:11,429 bastards, at best. 1251 01:49:11,471 --> 01:49:16,601 But difficult childhoods make the most interesting adults. 1252 01:49:18,103 --> 01:49:20,438 I know most of you thought that cold fusion… 1253 01:49:20,480 --> 01:49:23,149 I'm her biggest fan. 1254 01:49:23,191 --> 01:49:26,026 I think she's a fox. Look at that. 1255 01:49:26,027 --> 01:49:27,194 Even though some of you may feel… 1256 01:49:27,195 --> 01:49:29,072 Even though some of you may feel… 1257 01:49:29,114 --> 01:49:32,868 that its practical application is still somewhat speculative… 1258 01:49:32,909 --> 01:49:37,163 I've come here today to share how that dream is slowly… 1259 01:49:37,205 --> 01:49:38,331 becoming a reality. 1260 01:49:38,373 --> 01:49:41,877 Yes, it may take years to finally learn… 1261 01:49:41,918 --> 01:49:43,879 Look at the time. Got to go. 1262 01:49:43,920 --> 01:49:47,549 …stabilize its power, but with your help… 1263 01:49:47,591 --> 01:49:50,594 we can all work towards making the… the… 1264 01:49:51,761 --> 01:49:56,224 dream of cold fusion finally come true. 1265 01:50:20,415 --> 01:50:21,541 Quickly! 1266 01:50:21,583 --> 01:50:23,417 We got him! 1267 01:50:23,418 --> 01:50:25,378 Hyah! 1268 01:50:27,088 --> 01:50:28,882 Hands behind your back! 1269 01:50:28,924 --> 01:50:31,009 Got you, you slippery… 1270 01:50:31,051 --> 01:50:32,302 What's going on? 1271 01:50:38,558 --> 01:50:39,809 Damn! 1272 01:50:46,775 --> 01:50:48,693 Donations totaling three billion dollars… 1273 01:50:48,735 --> 01:50:50,278 were made today to the Red Cross… 1274 01:50:50,320 --> 01:50:51,446 the Salvation Army… 1275 01:50:51,488 --> 01:50:53,865 and the United Nations Children's Fund. 1276 01:50:53,907 --> 01:50:55,617 The funds were wired from the account… 1277 01:50:55,659 --> 01:50:58,745 of jailed Russian tycoon Ivan Tretiak. 1278 01:50:58,787 --> 01:51:00,747 In other philanthropic news… 1279 01:51:00,789 --> 01:51:03,124 a nonprofit research foundation… 1280 01:51:03,166 --> 01:51:07,294 has been established to develop cold fusion technology… 1281 01:51:07,295 --> 01:51:09,589 funded with an anonymous donation… 1282 01:51:09,631 --> 01:51:13,677 and to be headed by Russian physicist Dr. Lev Botvin. 1283 01:51:13,718 --> 01:51:16,137 The E.J. Russell Foundation… 1284 01:51:16,179 --> 01:51:18,139 is charged to develop inexpensive… 1285 01:51:18,181 --> 01:51:20,808 Light a candle. 1286 01:51:20,809 --> 01:51:23,310 Lay flowers at the door… 1287 01:51:23,311 --> 01:51:26,106 for those who're left behind… 1288 01:51:26,147 --> 01:51:29,109 and the ones who've gone before. 1289 01:51:29,192 --> 01:51:31,361 Here it comes now… 1290 01:51:31,403 --> 01:51:34,656 sure as silence follows rain… 1291 01:51:34,698 --> 01:51:37,659 the taste of you upon my lips… 1292 01:51:37,701 --> 01:51:40,078 the fingers in my brain. 1293 01:51:40,120 --> 01:51:42,455 Ever gentle… 1294 01:51:42,497 --> 01:51:46,334 as it kills me where I lay… 1295 01:51:46,376 --> 01:51:48,962 who am I to resist? 1296 01:51:49,045 --> 01:51:51,464 Who are you to fail? 1297 01:51:51,506 --> 01:51:55,594 Got to get you out of my mind… 1298 01:51:56,845 --> 01:52:01,433 but I can't escape from the feeling… 1299 01:52:01,474 --> 01:52:06,438 as I try to leave the memory behind. 1300 01:52:07,981 --> 01:52:12,694 Without you, what's left to believe in? 1301 01:52:24,831 --> 01:52:27,334 I'm so sorry… 1302 01:52:27,375 --> 01:52:30,377 for the way it had to go. 1303 01:52:30,378 --> 01:52:32,881 Now I feel your presence… 1304 01:52:32,923 --> 01:52:35,759 in a way I could not know… 1305 01:52:35,800 --> 01:52:37,928 and I wonder… 1306 01:52:37,969 --> 01:52:41,556 do you ever feel the same? 1307 01:52:41,598 --> 01:52:43,850 In the spilling darkness… 1308 01:52:43,892 --> 01:52:47,270 do you ever hear my name? 1309 01:52:47,312 --> 01:52:51,358 Got to get you out of my mind… 1310 01:52:52,567 --> 01:52:57,030 but I can't escape from the feeling… 1311 01:52:57,072 --> 01:52:58,405 as I… 1312 01:52:58,406 --> 01:53:02,244 try to leave the memory behind. 1313 01:53:03,578 --> 01:53:08,124 Without you, what's left to believe in? 1314 01:53:15,173 --> 01:53:19,928 Deep in the back of your mind… 1315 01:53:26,768 --> 01:53:31,231 Deep in the back of your mind… 1316 01:53:35,569 --> 01:53:38,071 And how could you dare… 1317 01:53:38,113 --> 01:53:41,408 to come so close… 1318 01:53:41,449 --> 01:53:44,786 when you're just a ghost to me? 1319 01:53:47,122 --> 01:53:52,460 And I've got to get you out of my mind… 1320 01:53:53,670 --> 01:53:58,258 but I can't escape from the feeling… 1321 01:53:58,341 --> 01:53:59,593 as I… 1322 01:53:59,634 --> 01:54:03,305 try to leave the memory behind. 1323 01:54:04,764 --> 01:54:09,269 Without you, what's left to believe in? 1324 01:54:16,234 --> 01:54:20,822 Here in the back of your mind… 1325 01:54:36,546 --> 01:54:39,341 It's just black-and-white… 1326 01:54:39,382 --> 01:54:40,884 or color. 1327 01:54:45,013 --> 01:54:47,599 Those postcards… 1328 01:54:47,641 --> 01:54:49,392 sent from heaven… 1329 01:54:53,104 --> 01:54:55,565 says, "Make the most… 1330 01:54:55,607 --> 01:54:58,360 "of never-never." 1331 01:54:58,401 --> 01:55:01,655 Horizon starts right here. 1332 01:55:03,073 --> 01:55:07,077 The future's always near… 1333 01:55:07,118 --> 01:55:08,286 and I… 1334 01:55:11,414 --> 01:55:13,542 I know this time… 1335 01:55:13,583 --> 01:55:15,836 is borrowed. 1336 01:55:15,877 --> 01:55:20,090 I try to remember and forget my sorrow… 1337 01:55:23,426 --> 01:55:25,428 celluloid… 1338 01:55:25,470 --> 01:55:27,180 monochrome… 1339 01:55:27,222 --> 01:55:28,765 or color. 1340 01:55:32,561 --> 01:55:36,147 Don't want to end in tears. 1341 01:55:41,069 --> 01:55:45,740 I'll leave before my fears are found. 1342 01:55:45,782 --> 01:55:48,535 Scared to love… 1343 01:55:48,577 --> 01:55:51,121 wasted knowledge… 1344 01:55:51,162 --> 01:55:52,831 into the brink… 1345 01:55:56,459 --> 01:55:58,419 these four walls… 1346 01:55:58,420 --> 01:56:00,589 are lost forever. 1347 01:56:00,630 --> 01:56:02,757 I will never… 1348 01:56:02,799 --> 01:56:05,051 be that clever. 87014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.