Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,051 --> 00:00:52,639
Simon Magus was a magician
and a sorcerer…
2
00:00:52,681 --> 00:00:55,725
in… um…
3
00:00:55,767 --> 00:00:57,727
In Sumeria.
4
00:00:58,812 --> 00:01:02,023
What happened
to Simon Magus, Bartolo?
5
00:01:02,065 --> 00:01:05,151
Jesus' disciples
performed miracles.
6
00:01:05,193 --> 00:01:07,695
When Simon Magus
saw the miracles…
7
00:01:07,696 --> 00:01:11,241
he offered Peter gold
for God's powers.
8
00:01:11,283 --> 00:01:13,201
How did Peter respond…
9
00:01:14,536 --> 00:01:15,787
John Rossi?
10
00:01:18,206 --> 00:01:19,416
Stand up!
11
00:01:25,630 --> 00:01:27,174
Answer, John Rossi.
12
00:01:29,176 --> 00:01:30,677
That's not my name.
13
00:01:31,761 --> 00:01:34,347
You and all
the other bastards…
14
00:01:34,389 --> 00:01:36,016
lucky enough to be here…
15
00:01:36,057 --> 00:01:39,603
children of sin,
spawn of the damned…
16
00:01:39,644 --> 00:01:43,356
are all named for saints…
17
00:01:43,398 --> 00:01:47,944
saints who are disciplined,
saints who are chaste.
18
00:01:48,945 --> 00:01:52,365
You are named
for John Baptist Rossi…
19
00:01:52,407 --> 00:01:55,535
a Capuchin priest who
gave away all his possessions.
20
00:01:58,205 --> 00:02:01,500
A man who had nothing, like you.
21
00:02:01,541 --> 00:02:03,084
Now what is your name…
22
00:02:04,252 --> 00:02:06,379
you ungrateful cur?
23
00:02:19,142 --> 00:02:20,894
Your name, boy!
24
00:02:23,647 --> 00:02:25,815
Have you lost your tongue?
25
00:02:25,857 --> 00:02:27,734
What is your name?
26
00:02:35,158 --> 00:02:37,244
All the girls…
27
00:02:37,285 --> 00:02:40,997
will remain locked
in their dormitory…
28
00:02:41,039 --> 00:02:44,376
and no food
will be served to any boy…
29
00:02:44,417 --> 00:02:49,130
until you acknowledge
your namesake before God.
30
00:03:12,404 --> 00:03:15,407
Food! Food! Food!
Food! Food! Food! Food!
31
00:03:57,199 --> 00:03:59,284
Yes. Yes.
32
00:04:02,621 --> 00:04:07,042
They should name you
Simon Magus, the magician.
33
00:04:07,083 --> 00:04:08,542
No.
34
00:04:08,543 --> 00:04:11,004
Simon… Templar.
35
00:04:22,057 --> 00:04:23,683
Agnes!
36
00:04:25,435 --> 00:04:26,895
Agnes!
37
00:04:33,235 --> 00:04:34,569
Agnes!
38
00:04:44,913 --> 00:04:46,039
Agnes!
39
00:04:54,172 --> 00:04:56,341
When they catch you,
they'll cane you.
40
00:04:56,383 --> 00:04:58,760
Won't happen,
'cause we're leaving tonight…
41
00:04:58,802 --> 00:05:01,471
this hearty brotherhood,
on a crusade.
42
00:05:01,513 --> 00:05:03,890
That's why I risked everything,
Agnes, my love…
43
00:05:03,932 --> 00:05:05,642
to bid you farewell.
44
00:05:05,684 --> 00:05:08,186
I can't leave you behind
without a kiss.
45
00:05:08,228 --> 00:05:10,397
Hey, watch this.
46
00:05:27,539 --> 00:05:28,832
We've lost some girls!
47
00:05:28,874 --> 00:05:31,376
The girls are missing!
48
00:05:31,418 --> 00:05:33,503
There are girls missing!
49
00:05:33,545 --> 00:05:34,754
Come on, boys!
50
00:05:43,597 --> 00:05:46,141
Wait, John Rossi.
My kiss.
51
00:05:52,606 --> 00:05:54,274
There he is! Get him!
52
00:05:57,819 --> 00:06:00,614
Aah!
53
00:06:13,919 --> 00:06:15,086
October 3.
54
00:06:15,128 --> 00:06:17,422
Entering foyer
of Tretiak industries.
55
00:06:17,464 --> 00:06:21,175
Heavy security on elevators.
Guards in uniform.
56
00:06:21,176 --> 00:06:22,093
Heavy security on elevators.
Guards in uniform.
57
00:06:22,135 --> 00:06:25,680
Elevator to vault on 26th floor
requires separate passkey.
58
00:06:26,890 --> 00:06:28,141
Maybe use stairs.
59
00:06:28,975 --> 00:06:30,352
No traffic there.
60
00:06:31,937 --> 00:06:33,355
October 4.
61
00:06:34,189 --> 00:06:36,023
Personal tidbits.
62
00:06:36,024 --> 00:06:39,653
Tretiak's former partner
died suddenly in 1995.
63
00:06:39,694 --> 00:06:42,781
It left Tretiak as sole owner
of a gas and oil empire.
64
00:06:44,950 --> 00:06:48,245
Tretiak's first son killed
in car crash five years ago.
65
00:06:49,955 --> 00:06:51,206
Who are you?
66
00:06:51,248 --> 00:06:53,707
Vehicle was
driven by younger son Ilya…
67
00:06:53,708 --> 00:06:55,001
now 27.
68
00:06:55,043 --> 00:06:56,753
Wife now lives in Geneva…
69
00:06:56,795 --> 00:06:58,672
following assassination
attempt in 1996.
70
00:06:58,713 --> 00:07:01,549
I am… Ivanovanovitch.
71
00:07:01,550 --> 00:07:02,926
October 5.
72
00:07:02,968 --> 00:07:06,137
Ilya spent most of today
in Cafe Eldorado…
73
00:07:06,179 --> 00:07:07,305
with bandito buddies.
74
00:07:07,347 --> 00:07:10,517
Gangster rap, coffee,
flirting with teenage girls.
75
00:07:10,559 --> 00:07:14,020
Small firearms in coats.
Machine pistols in cars.
76
00:08:33,308 --> 00:08:36,061
There were
three great empires…
77
00:08:36,102 --> 00:08:41,024
that dominated the world both
culturally and militarily…
78
00:08:42,025 --> 00:08:46,571
Rome, Constantinople,
and Russia.
79
00:08:46,613 --> 00:08:48,532
All three have fallen.
80
00:08:49,366 --> 00:08:52,077
Only one can be restored…
81
00:08:52,118 --> 00:08:56,081
and only one man
can restore it…
82
00:08:56,122 --> 00:08:59,000
Ivan Petrovich Tretiak!
83
00:09:22,774 --> 00:09:25,819
Friends…
countrymen…
84
00:09:26,444 --> 00:09:27,654
Russians!
85
00:09:34,578 --> 00:09:38,707
You people
here in this room…
86
00:09:39,791 --> 00:09:42,043
are the cream of Russia…
87
00:09:42,836 --> 00:09:47,674
and the whole nation
is listening with us.
88
00:09:47,716 --> 00:09:51,261
But why do you all
listen to me rave?
89
00:09:51,303 --> 00:09:53,346
Set aside my oil company…
90
00:09:53,388 --> 00:09:56,057
forget about
my best-selling book…
91
00:09:56,099 --> 00:10:00,729
and all I am is a lunatic…
92
00:10:00,770 --> 00:10:04,566
haunted by the fantasy
of an empire…
93
00:10:04,608 --> 00:10:08,987
that reclaims her former might,
her former size.
94
00:10:13,116 --> 00:10:19,372
All I am is a poet
spinning rhymes of a Russia…
95
00:10:19,414 --> 00:10:24,461
not cut off at the knees,
but armed to the teeth.
96
00:10:24,503 --> 00:10:30,592
Not ridiculed, but revered.
97
00:10:33,094 --> 00:10:35,597
No! More than revered!
98
00:10:35,639 --> 00:10:37,098
Feared!
99
00:10:46,942 --> 00:10:51,112
But who am I
to dazzle you with this dream?
100
00:10:51,154 --> 00:10:52,405
All I've done is…
101
00:10:52,447 --> 00:10:55,450
How does it look
for the leader's son…
102
00:10:55,492 --> 00:10:58,078
to walk out
when the leader speaks?
103
00:10:58,119 --> 00:10:59,579
You'd prefer
the leader's son…
104
00:10:59,621 --> 00:11:03,083
to piss his pants on live TV?
Hmm?
105
00:11:04,751 --> 00:11:08,129
And still the people
freeze to death!
106
00:11:26,648 --> 00:11:28,108
I love this country.
107
00:13:42,284 --> 00:13:44,953
I don't speak Russian.
108
00:13:44,995 --> 00:13:47,664
In that case, stand up…
109
00:13:47,706 --> 00:13:49,624
put your hands
behind your head…
110
00:13:50,208 --> 00:13:52,460
and turn around slowly.
111
00:13:57,132 --> 00:14:00,594
Wrong place for a condom.
Take it off.
112
00:14:07,058 --> 00:14:10,269
Listen,
if I give this to you…
113
00:14:10,270 --> 00:14:12,230
you'll give it to your daddy.
114
00:14:12,981 --> 00:14:15,901
What's he gonna give you?
Not even a Christmas bonus.
115
00:14:15,942 --> 00:14:19,529
The guy I'm stealing this for
will give me $1 million.
116
00:14:19,571 --> 00:14:21,573
If we go in partners,
we'll split 50-50.
117
00:14:21,615 --> 00:14:24,075
Half a million hard currency.
118
00:14:24,117 --> 00:14:26,786
Think of the drugs you could buy
with that much cake.
119
00:14:26,828 --> 00:14:30,248
You'll be discoing
for a decade in Moscow, mate.
120
00:14:30,290 --> 00:14:32,584
I don't need your small change.
121
00:14:32,626 --> 00:14:34,211
That's your first problem.
122
00:14:35,128 --> 00:14:36,755
Here is your second.
123
00:14:37,756 --> 00:14:40,133
Microchip… please.
124
00:14:42,219 --> 00:14:43,762
Freeze!
125
00:14:43,803 --> 00:14:45,931
Sorry. Guns make me nervous.
126
00:14:46,848 --> 00:14:49,434
Suck me… sideways.
127
00:15:21,967 --> 00:15:24,719
Aah! Uhh!
128
00:15:24,761 --> 00:15:27,680
Uh! My eyes! Ohh!
129
00:15:47,117 --> 00:15:48,660
Give it up!
130
00:15:55,041 --> 00:15:57,085
You got no place to go!
131
00:16:11,766 --> 00:16:12,893
A goddamn button!
132
00:16:22,027 --> 00:16:24,404
Back of the building!
Come on!
133
00:16:37,167 --> 00:16:38,460
Where's the body?
134
00:16:38,502 --> 00:16:40,837
No body.
Just some guy in rags.
135
00:17:46,319 --> 00:17:48,321
As the bitter chill of winter…
136
00:17:48,363 --> 00:17:50,115
descends on Moscow…
137
00:17:50,156 --> 00:17:52,534
Russians are warming
to the angry rhetoric…
138
00:17:52,576 --> 00:17:55,120
of former communist boss
Ivan Tretiak.
139
00:17:55,161 --> 00:17:57,789
Now a billionaire oil magnate…
140
00:17:57,831 --> 00:17:59,833
and leader
of his own political party…
141
00:17:59,875 --> 00:18:02,836
Tretiak predicted that the civil
unrest engulfing Russia…
142
00:18:02,878 --> 00:18:07,173
will only worsen, unless
Reformist President Karpov…
143
00:18:07,174 --> 00:18:09,009
can overcome
the heating-oil shortage…
144
00:18:09,050 --> 00:18:23,356
that has already killed
scores of Russians.
145
00:18:23,398 --> 00:18:24,858
What beautiful work.
146
00:18:33,325 --> 00:18:36,535
Ah. Cloisonne.
147
00:18:36,536 --> 00:18:37,704
It is old.
148
00:18:37,746 --> 00:18:39,915
Yes.
It belonged to my grandmother.
149
00:18:43,877 --> 00:18:45,086
Please.
150
00:18:50,425 --> 00:18:53,970
Tonight I feel like
the oldest person on this plane.
151
00:18:55,388 --> 00:18:59,017
My husband, he's sending me
to England to live…
152
00:18:59,059 --> 00:19:01,060
until things change.
153
00:19:01,061 --> 00:19:04,898
You are married
not even a year…
154
00:19:04,940 --> 00:19:07,359
and already this bastard
has a girlfriend?!
155
00:19:08,401 --> 00:19:09,735
I am sorry.
156
00:19:09,736 --> 00:19:11,238
It's not my business.
157
00:19:14,074 --> 00:19:17,118
How come you know
so much about me?
158
00:19:18,161 --> 00:19:19,454
It is a gift.
159
00:19:21,581 --> 00:19:25,627
I'm Martin de Porres.
I am from Spain…
160
00:19:25,669 --> 00:19:27,587
but I'm named
for a Peruvian saint…
161
00:19:27,629 --> 00:19:30,757
who could cure
the sick or the injured…
162
00:19:30,799 --> 00:19:32,384
by the laying of hands.
163
00:19:44,604 --> 00:19:46,939
Hmm.
He's the same build…
164
00:19:46,940 --> 00:19:49,359
as the description
the Russians gave us…
165
00:19:49,401 --> 00:19:51,027
but he doesn't
sound like an Aussie.
166
00:19:51,069 --> 00:19:52,237
No.
167
00:19:55,740 --> 00:19:57,659
Could be faking it.
168
00:20:05,292 --> 00:20:06,459
X-rays are clear.
169
00:20:06,501 --> 00:20:09,087
He hasn't swallowed
the microchip. Anything?
170
00:20:09,129 --> 00:20:11,923
You English with
your chips, your fish and chips.
171
00:20:11,965 --> 00:20:13,383
On the airplane, I had chicken.
172
00:20:13,425 --> 00:20:15,594
Van Gogh theft, Netherlands.
173
00:20:15,635 --> 00:20:17,721
Last year. Same eyes.
174
00:20:17,762 --> 00:20:19,514
Different chin.
175
00:21:03,099 --> 00:21:04,643
Halcyon Hotel, guv.
176
00:21:13,401 --> 00:21:15,361
Stand up!
177
00:21:15,362 --> 00:21:17,614
What is your name?!
178
00:21:17,656 --> 00:21:19,157
Answer the question!
179
00:21:21,618 --> 00:21:23,828
What is your name?! Hey!
180
00:21:29,751 --> 00:21:31,753
Lou, the microchip arrived.
181
00:21:31,795 --> 00:21:32,963
I put the dough in your account.
182
00:21:33,004 --> 00:21:35,298
Sorry I didn't get back
to you about that diamond.
183
00:21:35,340 --> 00:21:36,967
Moscow's like Dodge City now.
184
00:21:37,008 --> 00:21:39,636
All them greedy Commies have
turned into crazy capitalists.
185
00:21:39,678 --> 00:21:42,013
It's disgusting.
It's made 'em sloppy.
186
00:21:42,055 --> 00:21:44,349
One or two more easy scores
like this last one…
187
00:21:44,391 --> 00:21:46,643
- I top 50 mil, I'm quitting.
- I heard that before.
188
00:21:46,685 --> 00:21:49,145
Not from me.
I don't know nuttin'.
189
00:21:49,187 --> 00:21:50,647
You don't believe me?
Try and find me.
190
00:21:50,689 --> 00:21:52,107
- Fuck you, Lou.
- See yourself.
191
00:21:58,196 --> 00:22:00,073
Can't seem to break 50.
192
00:22:51,124 --> 00:22:53,502
"One million U.S. dollars…
193
00:22:53,543 --> 00:22:55,086
"nonrefundable…
194
00:22:55,128 --> 00:22:57,004
"reserves you a quiet table…
195
00:22:57,005 --> 00:23:02,427
"at a romantic little spot
in Berlin called Templehopf…
196
00:23:02,469 --> 00:23:05,430
"which has
a cozy transit lounge.
197
00:23:05,472 --> 00:23:08,016
"To get inside, you walk
through the metal detectors…
198
00:23:08,058 --> 00:23:10,393
"and I walk through
the metal detectors.
199
00:23:10,435 --> 00:23:14,523
"Since you know I'm not armed,
and I know you're not armed…
200
00:23:14,564 --> 00:23:17,484
"we can both fall in love,
and nobody gets hurt."
201
00:23:30,872 --> 00:23:32,541
I can't see him.
202
00:23:32,582 --> 00:23:35,085
Then look for him.
203
00:23:35,126 --> 00:23:38,255
You have
a long and beautiful cane…
204
00:23:38,296 --> 00:23:40,590
along with your beautiful eyes.
205
00:23:43,176 --> 00:23:45,846
That photograph
doesn't do you justice.
206
00:23:45,887 --> 00:23:47,388
Who are you?
207
00:23:47,389 --> 00:23:49,140
My name is Bruno Hautenfaust.
208
00:23:49,182 --> 00:23:52,477
I was named for a saint
who was a very wealthy man.
209
00:23:52,519 --> 00:23:54,646
Had the wine, women, songs…
210
00:23:54,688 --> 00:23:58,441
then took a vow of poverty
and became a hermit…
211
00:23:58,483 --> 00:24:01,528
went to live in the forest…
in the nude.
212
00:24:01,570 --> 00:24:03,029
Please leave.
213
00:24:04,698 --> 00:24:07,576
I represent
the professional you hired.
214
00:24:07,617 --> 00:24:09,578
I'm his business manager.
215
00:24:09,619 --> 00:24:11,538
I speak for him.
216
00:24:11,580 --> 00:24:13,707
We don't deal with underlings.
217
00:24:13,748 --> 00:24:15,542
Come on, Father. Let's go.
218
00:24:16,585 --> 00:24:20,046
Wait. Sit down.
Listen and learn.
219
00:24:20,088 --> 00:24:21,590
Ah. Youth.
220
00:24:26,094 --> 00:24:28,221
Who runs this thief?
221
00:24:28,263 --> 00:24:31,391
CIA? Ml-6? Libya?
222
00:24:31,433 --> 00:24:33,267
He's not a racecar.
Nobody runs him.
223
00:24:33,268 --> 00:24:34,644
He's an independent contractor.
224
00:24:34,686 --> 00:24:38,440
Good. Then no one
will mind if I kill him.
225
00:24:38,481 --> 00:24:40,233
Oh, yes.
226
00:24:40,275 --> 00:24:44,946
I can have a man killed
and stroll away like that…
227
00:24:44,988 --> 00:24:46,573
even with metal detectors…
228
00:24:46,615 --> 00:24:48,992
even in this transit lounge.
229
00:24:50,619 --> 00:24:53,747
Oh, it's so early.
230
00:24:53,788 --> 00:24:55,790
You guys wanna get coffee
or something?
231
00:24:57,292 --> 00:24:58,585
Sure.
232
00:25:02,672 --> 00:25:04,632
Be quiet.
233
00:25:04,633 --> 00:25:07,010
What is it
you request of my employer?
234
00:25:07,052 --> 00:25:09,513
Do you know what cold fusion is?
235
00:25:09,554 --> 00:25:11,014
Of course.
236
00:25:11,056 --> 00:25:13,266
It's the theory…
237
00:25:13,308 --> 00:25:15,936
of nuclear fusion
at room temperature…
238
00:25:15,977 --> 00:25:17,103
free energy forever.
239
00:25:17,145 --> 00:25:18,438
Yes.
240
00:25:18,480 --> 00:25:19,606
Kaffee?
241
00:25:19,648 --> 00:25:20,774
Klein, Bitte.
242
00:25:22,651 --> 00:25:26,487
As far as science goes,
it ranks just above astrology.
243
00:25:26,488 --> 00:25:28,490
Those who claim to
have achieved the experiment…
244
00:25:28,532 --> 00:25:30,700
have never been able
to duplicate it.
245
00:25:30,742 --> 00:25:32,035
Until now.
246
00:25:33,870 --> 00:25:37,958
There is an electrochemist
working at Oxford.
247
00:25:37,999 --> 00:25:40,377
We believe
that this good lady…
248
00:25:40,418 --> 00:25:43,338
made a breakthrough
in cold fusion.
249
00:25:43,380 --> 00:25:47,467
Your employer
will obtain the formula for me.
250
00:25:47,509 --> 00:25:51,304
He's very busy,
and you are very boring.
251
00:25:51,346 --> 00:25:53,180
Your offer must inspire him.
252
00:25:53,181 --> 00:25:55,809
This woman
has repeatedly avoided…
253
00:25:55,851 --> 00:25:59,688
my agents' attempts
to find the formula.
254
00:25:59,729 --> 00:26:01,815
She's cagey, difficult.
255
00:26:03,233 --> 00:26:05,527
Maybe your agents are stupid.
256
00:26:09,614 --> 00:26:13,702
I think this inspiration would
cost you three million dollars.
257
00:26:13,743 --> 00:26:16,036
Ridiculous.
258
00:26:16,037 --> 00:26:20,834
Why? You will have
the world market in energy.
259
00:26:20,876 --> 00:26:23,336
Cost you a nickel
for every million you make.
260
00:26:23,378 --> 00:26:24,671
His deposit should go…
261
00:26:24,713 --> 00:26:27,883
Hey. It is not for me.
262
00:26:27,924 --> 00:26:29,426
It is for mother Russia.
263
00:26:29,467 --> 00:26:33,387
But you want mother Russia,
too, Mr. Tretiak.
264
00:26:33,388 --> 00:26:37,184
Three million in a bank account
in Zurich. Agreed?
265
00:26:39,436 --> 00:26:41,062
Yes.
266
00:26:41,104 --> 00:26:46,401
How long to get
your employer's agreement?
267
00:26:46,443 --> 00:26:47,652
I'll ask.
268
00:27:03,084 --> 00:27:04,711
Your offer has inspired her.
269
00:27:04,753 --> 00:27:05,879
I'll do it.
270
00:27:07,589 --> 00:27:09,841
Bank account number in Zurich.
271
00:27:10,759 --> 00:27:12,719
Auf wiedersehen. Bye, sonny.
272
00:27:12,761 --> 00:27:14,554
Bye-bye.
273
00:27:16,056 --> 00:27:20,352
I really love this guy.
Ha ha ha!
274
00:27:23,522 --> 00:27:25,607
Too bad we have to kill him.
275
00:27:25,649 --> 00:27:27,067
Yeah, too bad.
276
00:27:42,207 --> 00:27:45,043
When the electrochemists
Pons and Fleischman…
277
00:27:45,085 --> 00:27:47,587
announced in 1989…
278
00:27:47,629 --> 00:27:50,841
that they had discovered
cold fusion…
279
00:27:50,882 --> 00:27:55,178
a revolutionary process
of generating energy…
280
00:27:55,220 --> 00:27:58,723
they were at first
acclaimed as geniuses…
281
00:27:58,765 --> 00:28:01,601
and then condemned
as charlatans.
282
00:28:02,811 --> 00:28:05,814
The protocols of cold fusion…
283
00:28:05,856 --> 00:28:07,274
What are those? Drugs?
284
00:28:07,315 --> 00:28:10,443
Could I have one?
My head's pounding.
285
00:28:10,485 --> 00:28:12,612
She's boring the life out of me.
286
00:28:14,447 --> 00:28:16,533
- They're for my heart.
- Oh.
287
00:28:17,701 --> 00:28:20,996
You have very pretty eyes.
You're a pretty lady.
288
00:28:21,037 --> 00:28:23,497
- Who are you?
- Me?
289
00:28:23,498 --> 00:28:26,042
I'm here to do an interview
with that Dr. Russell.
290
00:28:26,084 --> 00:28:28,795
I'm gonna expose her as a fraud.
291
00:28:28,837 --> 00:28:31,798
You don't put any stock in
this cold fusion mumbo jumbo?
292
00:28:31,840 --> 00:28:33,967
- Actually, I do.
- Really?
293
00:28:34,009 --> 00:28:37,220
Dr. Emma Russell.
294
00:28:43,602 --> 00:28:45,604
Oops.
295
00:28:50,150 --> 00:28:55,780
Well, I didn't prepare
any formal remarks.
296
00:28:55,822 --> 00:28:57,782
I'm actually more interested…
297
00:28:57,824 --> 00:29:01,328
in what questions you all have
about cold fusion…
298
00:29:01,369 --> 00:29:03,496
so I thought we would
start with those.
299
00:29:03,538 --> 00:29:05,624
Any questions?
300
00:29:07,918 --> 00:29:09,044
Please?
301
00:29:09,085 --> 00:29:10,587
I have, Dr. Russell.
302
00:29:11,630 --> 00:29:14,841
Can you explain
the actual process of fusion…
303
00:29:14,883 --> 00:29:16,510
you know, the theory?
304
00:29:16,551 --> 00:29:19,387
Yes. Oh, there it is.
305
00:29:19,429 --> 00:29:23,433
This is the… the apparatus.
306
00:29:23,475 --> 00:29:24,851
And very simply…
307
00:29:24,893 --> 00:29:28,146
when positively charged
deuterons…
308
00:29:28,188 --> 00:29:31,149
are attracted
to the palladium cathode…
309
00:29:31,191 --> 00:29:32,651
they cram together…
310
00:29:32,692 --> 00:29:36,238
and there are millions of them
inside the cathode…
311
00:29:36,279 --> 00:29:39,658
getting closer and closer,
and then they fuse…
312
00:29:39,699 --> 00:29:41,868
and they create energy
in the form of helium.
313
00:29:41,910 --> 00:29:43,495
But I read somewhere…
314
00:29:43,537 --> 00:29:45,288
that the experiment
couldn't be replicated…
315
00:29:45,330 --> 00:29:49,125
so how do we know it works?
316
00:29:49,167 --> 00:29:51,336
We don't.
317
00:29:51,378 --> 00:29:52,546
Not yet.
318
00:29:53,672 --> 00:29:55,549
But if you remember Einstein…
319
00:29:55,590 --> 00:29:58,718
he knew the theory
of relativity to be true…
320
00:29:58,760 --> 00:30:00,594
long before he could prove it.
321
00:30:00,595 --> 00:30:01,179
I mean, he felt the truth.
322
00:30:01,180 --> 00:30:02,346
And, uh, some of us
feel the same way…
323
00:30:02,347 --> 00:30:06,017
And, uh, some of us
feel the same way…
324
00:30:06,059 --> 00:30:07,269
about cold fusion…
325
00:30:07,310 --> 00:30:09,771
because it's there.
It's in nature…
326
00:30:09,813 --> 00:30:14,568
the raw, natural power
just waiting to be harnessed.
327
00:30:14,609 --> 00:30:19,030
When we ignite
that cold fusion fire…
328
00:30:19,072 --> 00:30:21,366
I mean, just imagine.
329
00:30:22,492 --> 00:30:26,538
There's more energy
in one cubic mile of seawater…
330
00:30:26,580 --> 00:30:29,416
than in all the known
oil reserves on earth.
331
00:30:29,457 --> 00:30:33,545
I mean, you could drive
your car 55 million miles…
332
00:30:33,587 --> 00:30:36,047
on a gallon of heavy water.
333
00:30:36,089 --> 00:30:38,967
It would be the end
of pollution…
334
00:30:39,009 --> 00:30:41,553
warmth for the whole world.
335
00:30:43,096 --> 00:30:46,975
So why don't I demonstrate
for you…
336
00:30:47,017 --> 00:30:50,770
why other people in the past
have been so unsuccessful?
337
00:30:52,647 --> 00:30:54,149
They used very complex…
338
00:30:55,942 --> 00:30:58,320
November 17, 11:30 a.m.
339
00:30:58,361 --> 00:31:00,989
Entering flat
of Dr. Emma Russell.
340
00:31:01,031 --> 00:31:02,282
High Street, Oxford.
341
00:31:03,325 --> 00:31:06,369
No alarms on outer doors.
Strange.
342
00:31:06,411 --> 00:31:08,038
No messages.
343
00:31:13,460 --> 00:31:14,753
Shelley Monument.
344
00:31:17,672 --> 00:31:19,007
Entering bathroom.
345
00:31:19,758 --> 00:31:21,259
Books.
346
00:31:23,720 --> 00:31:24,971
More books.
347
00:31:28,850 --> 00:31:31,561
Walls covered
with reminder notes.
348
00:31:33,688 --> 00:31:34,814
Poetry.
349
00:31:48,245 --> 00:31:50,497
Ah. Dad.
350
00:32:23,446 --> 00:32:25,699
"Stop and talk to Shelley
every day.
351
00:32:25,740 --> 00:32:28,326
"How can I love
a man named Percy?"
352
00:32:32,205 --> 00:32:34,207
"Isn't there
someone in the world…
353
00:32:34,249 --> 00:32:36,293
"who can consume me like that."
354
00:32:36,334 --> 00:32:39,588
Magic. Romantic.
355
00:32:47,762 --> 00:32:48,847
No recent applications.
356
00:32:48,930 --> 00:32:50,932
"Cold fusion notes."
357
00:33:02,360 --> 00:33:04,570
"Although I pass the
Shelley Monument every day…
358
00:33:04,571 --> 00:33:06,948
"its sadness strikes me
every time."
359
00:33:08,325 --> 00:33:11,494
"I feel a very personal loss
when I look at it.
360
00:33:11,536 --> 00:33:13,580
"So much pain
and so much passion."
361
00:33:19,044 --> 00:33:21,630
"To give light to them
that sit in darkness…
362
00:33:21,671 --> 00:33:23,173
"and in the shadow of death."
363
00:33:25,091 --> 00:33:27,761
"Luke 1; verse 79."
364
00:33:27,802 --> 00:33:30,805
Tretiak's wrong.
She's not cagey.
365
00:33:31,973 --> 00:33:34,935
She's not difficult.
She's just…
366
00:33:34,976 --> 00:33:36,269
eccentric.
367
00:33:36,978 --> 00:33:39,022
She's innocent.
368
00:33:45,612 --> 00:33:46,780
Maybe it's in her head.
369
00:33:48,323 --> 00:33:52,160
She needs a poet…
an artist…
370
00:33:53,745 --> 00:33:55,664
someone who…
371
00:33:55,705 --> 00:33:58,500
understands truth.
372
00:34:06,049 --> 00:34:07,884
She needs Thomas More.
373
00:34:54,848 --> 00:34:56,183
Do you like it?
374
00:34:58,435 --> 00:34:59,477
What?
375
00:34:59,519 --> 00:35:02,731
The sculpture. Do you like it?
376
00:35:04,191 --> 00:35:07,736
Oh… yes.
377
00:35:07,777 --> 00:35:09,696
What do you love about it?
378
00:35:19,456 --> 00:35:24,753
The way it… glows.
379
00:35:25,462 --> 00:35:28,715
And how the light…
380
00:35:28,757 --> 00:35:31,384
holds him in silence…
381
00:35:32,469 --> 00:35:34,554
taking care of him.
382
00:35:36,264 --> 00:35:38,850
That's what I like about it.
383
00:35:42,562 --> 00:35:43,939
Are you an artist?
384
00:35:43,980 --> 00:35:49,528
No. I'm just a traveler
searching for purity.
385
00:35:50,487 --> 00:35:53,281
- What do you search for?
- Energy.
386
00:35:53,323 --> 00:35:55,242
Yes.
387
00:35:57,911 --> 00:36:00,872
Have you ever been
on a long journey?
388
00:36:00,914 --> 00:36:02,707
No, not really.
389
00:36:05,544 --> 00:36:08,213
Perhaps I'll take you
to my home…
390
00:36:08,255 --> 00:36:10,465
in Africa.
391
00:36:10,507 --> 00:36:13,093
You should
experience the energy…
392
00:36:13,134 --> 00:36:14,928
of where all life began.
393
00:36:20,767 --> 00:36:23,895
Sorry.
I'm not very good with people.
394
00:36:28,024 --> 00:36:29,818
Me, neither.
395
00:36:58,138 --> 00:37:01,183
"I see my angel
for the first time…
396
00:37:01,224 --> 00:37:04,352
"know my purpose,
feel my birth…"
397
00:37:05,896 --> 00:37:09,232
"hear, at first faintly,
then distinctly…
398
00:37:09,274 --> 00:37:11,735
"the sweet strains
of our union…"
399
00:37:12,986 --> 00:37:16,531
"Our love heats up
the cold universe…
400
00:37:16,573 --> 00:37:19,409
"and gives my tired,
desperate hope…"
401
00:37:19,451 --> 00:37:22,329
"purified
by our kisses…
402
00:37:22,370 --> 00:37:25,165
"are eternally healed."
403
00:37:26,833 --> 00:37:28,167
Do you like it?
404
00:37:28,168 --> 00:37:30,504
Who did you write it for?
405
00:37:30,545 --> 00:37:33,048
You.
406
00:37:33,089 --> 00:37:36,635
You're following me,
or it's destiny.
407
00:37:36,676 --> 00:37:39,221
Either way, it's weird.
408
00:37:39,262 --> 00:37:40,805
Very weird.
409
00:37:43,391 --> 00:37:44,935
Destiny then.
410
00:37:55,820 --> 00:37:57,656
This must look strange.
411
00:37:59,407 --> 00:38:00,659
It's, uh…
412
00:38:00,700 --> 00:38:03,787
something that I'm working on…
413
00:38:03,828 --> 00:38:05,539
a formula for…
414
00:38:06,581 --> 00:38:08,792
creating energy.
415
00:38:09,417 --> 00:38:11,545
That you carry around
in your underwear?
416
00:38:13,255 --> 00:38:16,591
Yeah, I do.
417
00:38:29,521 --> 00:38:31,398
How did you do that?
418
00:38:33,400 --> 00:38:35,569
Magic.
419
00:38:35,610 --> 00:38:37,362
Give it back.
420
00:38:37,404 --> 00:38:38,947
It looks like Sanskrit.
421
00:38:38,989 --> 00:38:40,949
Give it back.
422
00:38:43,410 --> 00:38:46,371
I'm sorry. I just wanted
to watch you put it away.
423
00:38:48,623 --> 00:38:50,834
What else do you keep in there?
424
00:38:51,668 --> 00:38:52,794
Nothing.
425
00:38:52,836 --> 00:38:54,254
That's not true.
426
00:38:55,964 --> 00:38:58,758
Can I get you anything else?
427
00:39:01,303 --> 00:39:05,515
Drink your wine.
Latour '57.
428
00:39:07,184 --> 00:39:10,729
The Latour, sir,
is $400 a bottle.
429
00:39:14,983 --> 00:39:17,194
Then we'll have two bottles.
430
00:39:20,488 --> 00:39:22,282
There. You count it.
431
00:39:28,496 --> 00:39:32,042
All these little tubes
and microbes and things.
432
00:39:32,083 --> 00:39:33,460
Molecules?
433
00:39:33,502 --> 00:39:35,629
Those, too.
434
00:39:35,670 --> 00:39:38,340
Can I tell you something?
435
00:39:38,381 --> 00:39:40,425
What? You must. Everything.
436
00:39:40,467 --> 00:39:43,011
It's a secret.
437
00:39:43,053 --> 00:39:44,221
What?
438
00:39:46,181 --> 00:39:47,724
I'm done.
439
00:39:50,393 --> 00:39:53,647
My energy research…
I'm finished.
440
00:39:53,688 --> 00:39:57,108
I still have some sequencing
that I have to work out…
441
00:39:57,150 --> 00:40:00,362
to make sure that it's safe,
but I did it.
442
00:40:01,613 --> 00:40:05,200
It's just been you against
the whole world, hasn't it?
443
00:40:05,242 --> 00:40:07,911
How have you done it
and stayed so positive?
444
00:40:07,953 --> 00:40:09,663
The gift of faith.
445
00:40:11,498 --> 00:40:13,792
To see…
446
00:40:15,210 --> 00:40:16,586
Well…
447
00:40:16,628 --> 00:40:20,257
to believe in something
that's all around us…
448
00:40:21,299 --> 00:40:24,427
but hidden from our sight.
449
00:40:25,178 --> 00:40:27,013
That's a beautiful thought.
450
00:40:27,055 --> 00:40:29,140
I can't believe
I'm telling you this.
451
00:40:30,809 --> 00:40:33,395
I don't even know your name.
452
00:40:33,436 --> 00:40:34,980
Well, my name is…
453
00:40:36,690 --> 00:40:38,191
I don't want to tell you.
454
00:40:38,233 --> 00:40:40,360
I don't want to do that.
455
00:40:42,279 --> 00:40:44,990
I don't want to do that.
What difference does it make?
456
00:40:47,367 --> 00:40:48,535
What's your name?
457
00:40:49,828 --> 00:40:52,122
- Emma.
- Emma.
458
00:40:52,163 --> 00:40:54,916
Now I know everything about you.
459
00:40:56,251 --> 00:40:58,879
Your… genius.
460
00:41:00,922 --> 00:41:02,716
You have a weak heart.
461
00:41:06,428 --> 00:41:10,473
You have beautiful dreams,
great courage.
462
00:41:11,600 --> 00:41:14,186
You're not afraid in this world.
463
00:41:14,227 --> 00:41:16,188
You get that from your father.
464
00:41:18,523 --> 00:41:21,067
You can't cook
to save your life…
465
00:41:22,277 --> 00:41:23,612
and you love fish.
466
00:41:26,114 --> 00:41:27,741
I do love fish.
467
00:41:28,825 --> 00:41:31,077
That's weird.
468
00:41:31,119 --> 00:41:32,746
I want to try that.
469
00:41:32,787 --> 00:41:34,372
- No.
- Yes.
470
00:41:34,414 --> 00:41:36,416
I don't want you to.
Drink your wine.
471
00:41:38,919 --> 00:41:40,128
Yes, I do.
472
00:41:41,463 --> 00:41:42,797
What's your name?
473
00:41:44,382 --> 00:41:46,885
My name is Thomas More.
474
00:41:46,927 --> 00:41:50,555
I was named after the saint…
475
00:41:52,098 --> 00:41:55,477
who died for his faith.
476
00:41:57,354 --> 00:41:58,522
OK.
477
00:42:01,066 --> 00:42:02,275
Your work…
478
00:42:03,777 --> 00:42:06,947
is very dangerous…
and alive…
479
00:42:08,657 --> 00:42:10,408
and I love your poems.
480
00:42:11,201 --> 00:42:12,619
They move me.
481
00:42:14,412 --> 00:42:16,289
But that's not
who you really are.
482
00:42:18,291 --> 00:42:19,751
You're running away from…
483
00:42:20,836 --> 00:42:23,547
your past and your pain…
484
00:42:24,172 --> 00:42:27,884
and yet you keep it
so close to you.
485
00:42:30,512 --> 00:42:34,349
So you don't have to be afraid
of who you are…
486
00:42:36,518 --> 00:42:38,436
because you're beautiful.
487
00:43:37,287 --> 00:43:38,622
What are you doing?
488
00:43:56,306 --> 00:44:01,353
Oh, my God,
you're bleeding. What happened?
489
00:44:01,394 --> 00:44:03,647
Don't know. I was…
490
00:44:03,688 --> 00:44:06,900
weeping, and I slipped.
491
00:44:06,942 --> 00:44:09,361
I was thinking of you.
I don't know.
492
00:44:09,402 --> 00:44:11,655
I live right down the street.
493
00:44:11,696 --> 00:44:13,448
I could clean you up.
494
00:44:14,783 --> 00:44:16,743
Why do you cover your mouth
when you laugh?
495
00:44:16,785 --> 00:44:18,078
- I don't know.
- Wait.
496
00:44:22,624 --> 00:44:24,209
I'm glad it stopped bleeding.
497
00:44:26,294 --> 00:44:27,671
Don't need stitches.
498
00:44:34,636 --> 00:44:37,472
We're gonna have
to disinfect it, though.
499
00:44:37,514 --> 00:44:40,100
You really are an angel.
500
00:44:40,141 --> 00:44:41,351
You are.
501
00:44:44,646 --> 00:44:46,606
It's gonna hurt.
502
00:44:46,648 --> 00:44:47,983
- Aah!
- Aah!
503
00:44:48,024 --> 00:44:50,068
Oh, sorry.
504
00:44:52,279 --> 00:44:55,240
I'm sorry. Are you all right?
505
00:44:55,282 --> 00:44:57,200
Yeah.
506
00:44:57,242 --> 00:44:59,160
I'm sorry. I was just joking.
507
00:45:00,662 --> 00:45:02,289
L…
508
00:45:02,330 --> 00:45:04,457
- I should go.
- Oh, no.
509
00:45:04,499 --> 00:45:06,960
Yes. You… you… I…
510
00:45:08,003 --> 00:45:10,088
Take off your pants.
511
00:45:10,130 --> 00:45:11,298
Pardon?
512
00:45:11,339 --> 00:45:12,924
I mean, your sweater.
513
00:45:16,511 --> 00:45:19,514
There's blood on it.
I'll wash it.
514
00:45:24,519 --> 00:45:25,896
Very domestic.
515
00:45:27,272 --> 00:45:31,193
There's blood
on your blouse as well.
516
00:45:33,528 --> 00:45:35,155
I'll wash it.
517
00:45:49,586 --> 00:45:51,129
Do you have any wine?
518
00:46:02,891 --> 00:46:08,688
I'm so overwhelmed
that you even noticed me.
519
00:46:08,730 --> 00:46:10,232
How could I not?
520
00:46:12,901 --> 00:46:14,611
You make me feel so good.
521
00:46:14,653 --> 00:46:15,820
I wish you…
522
00:46:17,822 --> 00:46:19,491
I wish you could understand.
523
00:46:21,409 --> 00:46:24,246
I want you to know who I am.
524
00:46:41,304 --> 00:46:42,556
Oh, my heart.
525
00:46:43,640 --> 00:46:46,101
Don't disappear.
I'll be right back.
526
00:46:46,142 --> 00:46:48,979
Calm it down.
527
00:46:49,729 --> 00:46:51,648
Bring it round.
528
00:46:51,690 --> 00:46:55,694
Too way high up, your street.
529
00:46:57,445 --> 00:47:00,490
I can see…
530
00:47:00,532 --> 00:47:03,118
like nothin' else…
531
00:47:03,159 --> 00:47:06,705
in me, you're better
than I wanna be.
532
00:47:09,040 --> 00:47:12,334
Don't think,
'cause I understand…
533
00:47:12,335 --> 00:47:13,753
Don't think,
'cause I understand…
534
00:47:13,795 --> 00:47:15,589
I care…
535
00:47:15,630 --> 00:47:18,133
Don't think,
'cause I'm talking…
536
00:47:18,175 --> 00:47:20,886
Oh, I can't do this.
537
00:47:20,927 --> 00:47:22,179
She's so great.
538
00:47:22,220 --> 00:47:23,638
I can't believe this.
539
00:47:23,680 --> 00:47:26,224
I can't believe
this is happening.
540
00:47:27,017 --> 00:47:30,019
I'm open…
541
00:47:30,020 --> 00:47:33,023
to falling from grace.
542
00:47:52,959 --> 00:47:54,211
Hi.
543
00:48:11,186 --> 00:48:13,146
"To spider:
544
00:48:13,230 --> 00:48:15,941
"Must fly. Have better offer."
545
00:48:16,733 --> 00:48:19,236
Greedy westerner.
Wants more money.
546
00:48:19,277 --> 00:48:20,529
Who cares?
547
00:48:20,570 --> 00:48:23,573
Can't spend hard currency
in hell.
548
00:48:25,700 --> 00:48:27,452
Send this message…
549
00:48:27,494 --> 00:48:30,830
"Fly, don't buzz off.
550
00:48:32,249 --> 00:48:34,417
"I'll double your fee…
551
00:48:35,794 --> 00:48:40,215
"or send my own boys
to take care of the woman."
552
00:48:47,889 --> 00:48:49,891
You OK?
553
00:48:51,768 --> 00:48:56,690
Let's…
let's just lie here.
554
00:48:58,859 --> 00:49:01,570
Can't we just
be like this tonight?
555
00:49:03,488 --> 00:49:05,615
Is that what you want?
556
00:49:06,324 --> 00:49:08,159
It's so magic.
557
00:49:14,207 --> 00:49:16,042
It just feels so perfect.
558
00:49:46,990 --> 00:49:49,659
It's 7:00 a.m.,
and here are the news headlines.
559
00:49:58,752 --> 00:50:00,212
Thomas?
560
00:51:16,913 --> 00:51:19,541
Lev Naumovitch,
it's here! Good man!
561
00:51:19,583 --> 00:51:21,083
It's revolutionary, sir!
562
00:51:21,084 --> 00:51:24,171
She's boldly cast aside
a slew of stale ideas…
563
00:51:24,212 --> 00:51:26,756
but I think the formula
is incomplete.
564
00:51:26,798 --> 00:51:27,924
It will take months…
565
00:51:27,966 --> 00:51:29,217
That won't do…
566
00:51:29,259 --> 00:51:32,262
because now that the people are
nicely beginning to freeze…
567
00:51:32,304 --> 00:51:36,016
Tretiak must sweep in
with a miracle to save them.
568
00:51:36,057 --> 00:51:38,393
How high do you want it,
Mr. Tretiak?
569
00:51:38,435 --> 00:51:40,896
To the top.
Good morning, Yuri.
570
00:51:40,937 --> 00:51:42,230
Good morning.
571
00:51:42,272 --> 00:51:45,317
Perhaps I
can confirm the validity…
572
00:51:45,358 --> 00:51:48,069
of this formula more quickly
if I dispense…
573
00:51:48,111 --> 00:51:51,072
with certain protocols.
But, Mr. Tretiak…
574
00:51:51,114 --> 00:51:53,283
How long, Dr. Botvin,
since you received…
575
00:51:53,325 --> 00:51:57,162
your last salary check
from Moscow University?
576
00:51:57,204 --> 00:52:00,165
Ukrainian Independence Day.
577
00:52:01,833 --> 00:52:03,001
Last August.
578
00:52:05,587 --> 00:52:07,881
Ivan, he's on-line.
579
00:52:09,966 --> 00:52:11,092
Do it.
580
00:52:14,471 --> 00:52:15,680
To spider…
581
00:52:18,058 --> 00:52:19,684
You've got the recipe.
582
00:52:19,726 --> 00:52:20,977
"Where's my dough?"
583
00:52:21,019 --> 00:52:23,104
To human fly…
584
00:52:24,397 --> 00:52:27,734
Recipe incomplete.
585
00:52:27,776 --> 00:52:29,778
The cake won't rise.
586
00:52:29,819 --> 00:52:32,822
Hence, no dough.
587
00:52:39,246 --> 00:52:41,581
I am not the baker…
588
00:52:41,623 --> 00:52:44,251
"…but don't make me
the butcher."
589
00:52:46,545 --> 00:52:48,338
I like this guy.
590
00:52:52,509 --> 00:52:55,554
No play, no pay.
591
00:52:55,595 --> 00:52:59,224
I'm certain you kept
the cookbook.
592
00:53:07,858 --> 00:53:08,984
Holland Park.
593
00:53:24,583 --> 00:53:26,334
I'll check that for you.
594
00:53:26,376 --> 00:53:29,504
Yes, that seems to be fine.
One moment. Aah!
595
00:53:38,805 --> 00:53:40,515
He's keeping me on-line.
596
00:53:50,358 --> 00:53:51,651
You wait here.
597
00:54:34,986 --> 00:54:37,739
You, beside the car.
598
00:54:38,865 --> 00:54:42,702
Now, turn around.
Step away from the vehicle.
599
00:54:42,744 --> 00:54:43,912
He's armed!
600
00:55:07,394 --> 00:55:08,562
Drive!
601
00:55:18,196 --> 00:55:20,657
Go the other way. Go!
602
00:55:25,579 --> 00:55:27,873
You're all I've got tonight.
603
00:55:29,332 --> 00:55:31,918
You're all I've got tonight.
604
00:55:34,171 --> 00:55:35,505
What about him?
605
00:55:44,181 --> 00:55:45,765
What about this one?
606
00:55:50,478 --> 00:55:52,856
Yeah. That…
607
00:55:52,898 --> 00:55:56,193
We believe
they're all the same villain.
608
00:56:00,989 --> 00:56:02,449
Oh, my God.
609
00:56:04,492 --> 00:56:06,703
They're all him?
610
00:56:06,745 --> 00:56:08,455
We believe so.
611
00:56:08,496 --> 00:56:11,458
He eluded a hit squad
this morning in Holland Park.
612
00:56:13,752 --> 00:56:16,254
Then he fled the U.K.
out of Heathrow.
613
00:56:16,296 --> 00:56:18,089
We've got a handful
of false identities…
614
00:56:18,131 --> 00:56:21,635
used on visas,
passports, leases…
615
00:56:22,886 --> 00:56:24,178
Nicholas Owen…
616
00:56:24,179 --> 00:56:26,389
Louie Guanella…
617
00:56:26,431 --> 00:56:27,641
Peter Damian…
618
00:56:29,100 --> 00:56:31,353
Charles Borroneo.
619
00:56:31,394 --> 00:56:33,939
Of course.
620
00:56:33,980 --> 00:56:36,775
Thomas More.
621
00:56:36,816 --> 00:56:38,902
All names of Catholic saints.
622
00:56:42,405 --> 00:56:44,908
Can you access
Heathrow's passenger lists…
623
00:56:44,950 --> 00:56:48,036
for the last eight hours?
624
00:56:48,662 --> 00:56:50,330
I think it might be possible.
625
00:56:50,372 --> 00:56:51,540
Good.
626
00:56:59,714 --> 00:57:00,882
Go!
627
00:57:19,442 --> 00:57:20,569
Yeah!
628
00:57:32,330 --> 00:57:33,498
Yes!
629
00:57:45,302 --> 00:57:46,803
See, my friends…
630
00:57:47,554 --> 00:57:50,640
you back the biggest rats.
631
00:58:11,828 --> 00:58:12,996
Hello.
632
00:58:17,042 --> 00:58:18,585
Out, out.
633
00:58:18,668 --> 00:58:21,128
Freeloaders, out.
634
00:58:21,129 --> 00:58:22,797
I want to drink alone.
635
00:58:22,839 --> 00:58:24,132
Close the curtain.
636
00:58:46,655 --> 00:58:48,448
- What?
- What?
637
00:58:50,951 --> 00:58:52,994
Don't look down.
638
00:58:53,036 --> 00:58:54,955
You know who I am?
639
00:58:56,164 --> 00:58:57,332
No.
640
00:58:57,374 --> 00:59:01,127
I'm the thief
you tried to cheat.
641
00:59:01,169 --> 00:59:04,130
This is your accountant.
642
00:59:06,466 --> 00:59:07,968
Talk to him.
643
00:59:10,720 --> 00:59:13,265
The phone goes
the other way, you moron.
644
00:59:16,935 --> 00:59:18,562
Hello.
645
00:59:18,603 --> 00:59:20,272
Tretiak speaking.
646
00:59:21,147 --> 00:59:25,735
That money to Zurich,
send it now.
647
00:59:25,777 --> 00:59:27,320
I said now.
648
00:59:28,822 --> 00:59:30,115
Yeah.
649
00:59:32,742 --> 00:59:33,910
Thank you.
650
00:59:34,953 --> 00:59:38,832
You know what the hardest part
about being you is?
651
00:59:38,874 --> 00:59:41,501
Pretending to be so bad in bed.
652
00:59:43,461 --> 00:59:45,755
You son of the bitch.
653
00:59:46,506 --> 00:59:48,967
There is an impostor.
Get him out.
654
00:59:49,009 --> 00:59:51,595
Hey, hey, hey!
655
00:59:51,636 --> 00:59:55,348
Take your hands off me,
you idiots!
656
00:59:55,390 --> 00:59:57,767
Are you crazy? It's me.
657
00:59:57,809 --> 00:59:58,977
Go, go!
658
00:59:59,019 --> 01:00:00,394
Catch him, go!
659
01:00:00,395 --> 01:00:02,355
Ilya, get the bastard!
660
01:00:25,212 --> 01:00:27,589
Fifty million. I'm out.
661
01:00:30,175 --> 01:00:32,177
Mr. Ferrer checking out.
662
01:00:32,219 --> 01:00:34,846
OK.
663
01:00:44,731 --> 01:00:47,234
I'll have one, too.
664
01:00:47,859 --> 01:00:48,985
Emma.
665
01:00:49,027 --> 01:00:50,946
Hi.
666
01:00:51,947 --> 01:00:54,658
I'm… I'm overwhelmed.
667
01:00:56,493 --> 01:00:57,619
You found me.
668
01:00:57,661 --> 01:00:59,329
Wasn't very hard.
669
01:01:00,622 --> 01:01:04,376
Two men with saint's names
flew into Moscow yesterday.
670
01:01:04,417 --> 01:01:08,505
Isadore Bakanja
is a short, bald African…
671
01:01:08,547 --> 01:01:11,049
whereas Vincent Ferrer…
672
01:01:11,091 --> 01:01:13,218
Named after a saint
who betrayed his best friend.
673
01:01:13,260 --> 01:01:15,220
How could you do it?
674
01:01:15,720 --> 01:01:17,681
Emma…
675
01:01:17,722 --> 01:01:20,433
I… I had to.
676
01:01:21,810 --> 01:01:23,061
I'm a thief.
677
01:01:23,103 --> 01:01:25,105
I want my cards back.
678
01:01:25,146 --> 01:01:27,148
You flew all this way
for your cards?
679
01:01:27,190 --> 01:01:28,316
Yes, I did.
680
01:01:28,358 --> 01:01:31,027
No.
It's because you're in love.
681
01:01:34,823 --> 01:01:36,116
I rest my case.
682
01:01:36,157 --> 01:01:37,993
Who are you?
683
01:01:38,034 --> 01:01:41,204
No one has a clue,
least of all me.
684
01:01:41,246 --> 01:01:45,041
And why would you
steal cold fusion?
685
01:01:45,083 --> 01:01:48,420
It's free.
Why would you do that?
686
01:01:50,589 --> 01:01:52,299
Eight million reasons.
687
01:01:52,340 --> 01:01:55,051
Eight million.
Wow. That's all?
688
01:01:56,803 --> 01:02:00,307
I would have
given them to you…
689
01:02:00,348 --> 01:02:02,225
if you'd only asked.
690
01:02:08,648 --> 01:02:10,025
You've got to get away from me.
691
01:02:10,066 --> 01:02:13,528
I'm not going until you tell me
why you lied to me.
692
01:02:13,570 --> 01:02:16,156
- You lied to me.
- I lied to you?
693
01:02:16,198 --> 01:02:18,742
You almost got me killed.
The guy says it doesn't work.
694
01:02:18,783 --> 01:02:20,577
Well, screw him.
695
01:02:20,619 --> 01:02:22,913
I don't think you'd enjoy that.
696
01:02:22,954 --> 01:02:24,915
You're right.
I don't think I would.
697
01:02:32,589 --> 01:02:35,717
Emma, you don't know
what you're dealing with here.
698
01:02:37,385 --> 01:02:38,845
What?
699
01:02:47,604 --> 01:02:49,314
- They took my pills.
- No, they didn't.
700
01:02:49,356 --> 01:02:51,441
I palmed them from your purse.
701
01:02:51,483 --> 01:02:53,693
I need one or two.
702
01:02:53,735 --> 01:02:56,905
I need…
I have a bad heart.
703
01:02:56,947 --> 01:02:59,740
- I know.
- It's starting to pound.
704
01:02:59,741 --> 01:03:01,283
It's OK. I've got your pills.
705
01:03:01,284 --> 01:03:02,451
OK, I've got two in my hand.
706
01:03:02,452 --> 01:03:05,287
OK, I've got two in my hand.
707
01:03:05,288 --> 01:03:06,540
I'm gonna pass out.
708
01:03:06,581 --> 01:03:08,458
Sit down on the floor.
709
01:03:10,085 --> 01:03:13,296
Just get down on the floor.
That's right.
710
01:03:13,338 --> 01:03:15,173
That's right.
Eat two out of my hand.
711
01:03:15,215 --> 01:03:18,760
That's right. OK?
712
01:03:18,802 --> 01:03:21,263
While you're down there…
713
01:03:24,015 --> 01:03:25,976
Get the pocketknife
out of my boot.
714
01:03:28,645 --> 01:03:32,482
This formula makes
certain assumptions…
715
01:03:32,524 --> 01:03:36,903
which contradict all we know
about cold fusion cathodes…
716
01:03:36,945 --> 01:03:39,197
so testing at any level
becomes futile…
717
01:03:39,239 --> 01:03:42,951
without further information,
Mr. Tretiak.
718
01:03:42,993 --> 01:03:45,787
Don't despair, Dr. Botvin.
719
01:03:45,829 --> 01:03:47,289
Help is here.
720
01:03:58,925 --> 01:04:00,719
The two came very quietly.
721
01:04:03,096 --> 01:04:04,306
Oh.
722
01:04:09,561 --> 01:04:12,355
And they left even more quietly.
723
01:04:14,107 --> 01:04:15,525
Close the city.
724
01:04:15,984 --> 01:04:20,780
Kill him, and bring her… alive.
725
01:04:35,003 --> 01:04:37,881
Why are they after me?
726
01:04:37,923 --> 01:04:42,219
Tretiak, the guy I work for…
he owns this city, cops and all.
727
01:04:42,260 --> 01:04:46,555
We have to convince him there's
nothing more he wants from you.
728
01:04:46,556 --> 01:04:48,683
What do you want from me?
729
01:04:54,814 --> 01:04:58,360
- Everything's on those cards?
- Yes.
730
01:04:58,401 --> 01:04:59,903
So the formula works?
731
01:04:59,945 --> 01:05:02,531
Oh, kiss me again.
732
01:05:04,908 --> 01:05:06,408
- No.
- Make up your mind.
733
01:05:06,409 --> 01:05:11,665
Oh, it's… I have to
figure out the order…
734
01:05:11,706 --> 01:05:14,501
before the formula works,
and I'm not giving it to him.
735
01:05:14,543 --> 01:05:16,628
- Tretiak will find you.
- No.
736
01:05:16,670 --> 01:05:19,172
He found me,
and that's hard to do.
737
01:05:19,214 --> 01:05:23,343
- I found you.
- Yes, you did.
738
01:05:23,385 --> 01:05:24,719
What do you need?
739
01:05:29,307 --> 01:05:31,268
I need some time…
740
01:05:31,309 --> 01:05:32,602
and I need…
741
01:05:34,938 --> 01:05:37,899
I need a place to work…
742
01:05:37,941 --> 01:05:39,568
and…
743
01:05:40,610 --> 01:05:42,863
Where's everyone going?
744
01:05:42,904 --> 01:05:46,283
To their country
relatives to cut firewood.
745
01:05:46,324 --> 01:05:48,034
There's no heat in the city.
746
01:05:58,253 --> 01:06:00,380
How long will it take you
to finish the formula?
747
01:06:00,422 --> 01:06:02,048
I don't know.
748
01:06:02,090 --> 01:06:05,302
Two hours, maybe.
I don't know.
749
01:06:05,343 --> 01:06:08,013
Should be enough time to get
our passports together…
750
01:06:08,054 --> 01:06:11,016
and for us to get married.
751
01:06:11,057 --> 01:06:13,768
- We're getting married?
- Yes.
752
01:06:14,936 --> 01:06:18,231
I want you to be
Mrs. Martin de Porres.
753
01:06:22,068 --> 01:06:24,571
- You're not Martin.
- No.
754
01:06:26,072 --> 01:06:27,282
Who are you?
755
01:06:30,785 --> 01:06:32,245
I don't have a name.
756
01:06:33,872 --> 01:06:35,123
That's sad.
757
01:06:35,165 --> 01:06:37,542
Will you have a name
when we get home?
758
01:06:37,584 --> 01:06:39,503
I don't have a home.
759
01:06:39,544 --> 01:06:41,296
When we get back…
760
01:06:41,338 --> 01:06:43,632
you do the science,
I'll do the math.
761
01:06:43,673 --> 01:06:45,425
We'll market your formula
around the world.
762
01:06:46,009 --> 01:06:48,720
We'll make a fortune,
and then…
763
01:06:50,430 --> 01:06:51,640
we'll see.
764
01:06:53,058 --> 01:06:54,768
OK?
765
01:07:03,360 --> 01:07:04,694
Emma!
766
01:07:22,712 --> 01:07:24,339
No trouble, OK?
767
01:07:27,884 --> 01:07:31,221
If you want to live,
never leave my side.
768
01:08:19,352 --> 01:08:20,562
Ohh!
769
01:09:32,050 --> 01:09:33,426
Spice room, sun room…
770
01:09:33,468 --> 01:09:35,595
Shadow room, night…
771
01:09:37,055 --> 01:09:38,849
I've got you.
772
01:09:45,355 --> 01:09:46,940
Come on.
773
01:09:51,278 --> 01:09:53,196
Here we go. Up.
774
01:09:56,700 --> 01:09:59,369
We've gotta get you warm.
775
01:10:07,377 --> 01:10:09,212
We're almost there.
776
01:10:33,320 --> 01:10:34,529
Come on.
777
01:10:35,906 --> 01:10:37,866
Come on.
778
01:10:43,246 --> 01:10:46,416
You'll wait till Christ
comes to Moscow.
779
01:10:46,458 --> 01:10:49,169
Elevator was made of mahogany.
780
01:10:49,211 --> 01:10:51,379
Tenants used it
for firewood last winter.
781
01:10:51,421 --> 01:10:53,006
We need your help.
782
01:10:53,048 --> 01:10:55,842
He fell in the river,
and he's freezing.
783
01:10:55,884 --> 01:10:57,594
- Need clothes.
- We're just people…
784
01:10:57,636 --> 01:11:02,098
You're not people.
You're Americans.
785
01:11:02,140 --> 01:11:05,393
Yes, but we ran into trouble
with your Mafia.
786
01:11:37,551 --> 01:11:42,138
She disapproves of what I do,
but eats the bread it buys her.
787
01:11:44,140 --> 01:11:46,351
No heat for sale…
788
01:11:46,393 --> 01:11:48,311
but these clothes
will make him warm.
789
01:11:53,775 --> 01:11:56,403
I tell her, Mashenka,
go back to bed.
790
01:11:56,444 --> 01:11:58,530
She's always puttering around.
791
01:12:02,325 --> 01:12:06,329
It's here.
Built to escape Secret Police.
792
01:12:06,371 --> 01:12:07,873
In you go.
793
01:12:22,554 --> 01:12:24,973
You've got hypothermia.
794
01:12:25,015 --> 01:12:27,517
We have to get
these wet clothes off…
795
01:12:28,935 --> 01:12:30,061
keep you warm.
796
01:12:30,937 --> 01:12:33,190
They must be in
one of these buildings.
797
01:12:33,231 --> 01:12:34,900
Check every apartment.
798
01:12:36,860 --> 01:12:40,030
How you doing? Talk to me.
799
01:12:40,071 --> 01:12:42,908
Snug as a bug in a rug.
800
01:12:50,957 --> 01:12:54,419
OK. We're gonna…
801
01:12:54,461 --> 01:12:58,507
We're gonna have to do this
before your body temperature…
802
01:12:58,548 --> 01:13:01,510
falls below 95 degrees.
803
01:13:14,314 --> 01:13:17,275
Two kids
talking about foreigners.
804
01:13:26,201 --> 01:13:27,911
Listen to me, tenants!
805
01:13:28,787 --> 01:13:31,039
Show me where
the Americans are…
806
01:13:31,081 --> 01:13:35,085
and you'll be paid
in American dollars.
807
01:13:35,126 --> 01:13:37,503
Five hundred bucks reward.
808
01:13:37,504 --> 01:13:38,755
Daddy…
809
01:13:40,340 --> 01:13:43,552
have you seen, by chance,
two Americans?
810
01:13:43,593 --> 01:13:46,388
Just one American
and one polar bear.
811
01:13:48,306 --> 01:13:50,183
Do we get 250?
812
01:14:09,953 --> 01:14:11,121
We check upstairs.
813
01:14:23,550 --> 01:14:25,051
What's your name?
814
01:14:28,471 --> 01:14:29,931
Who are you really?
815
01:14:31,975 --> 01:14:33,143
Simon.
816
01:14:33,185 --> 01:14:34,436
Simon?
817
01:14:35,395 --> 01:14:38,481
So you are named for a saint.
818
01:14:38,523 --> 01:14:40,358
No, Simon the magician.
819
01:14:41,276 --> 01:14:43,403
I did tricks…
820
01:14:43,445 --> 01:14:47,032
tricks for Agnes…
and that's how I got things.
821
01:14:47,073 --> 01:14:51,077
Priests took everything,
took Agnes.
822
01:14:51,119 --> 01:14:53,205
Dogs too big.
823
01:14:53,246 --> 01:14:56,333
Teeth. Teeth.
824
01:14:56,374 --> 01:14:58,168
She fell.
825
01:14:58,210 --> 01:14:59,586
I escaped.
826
01:15:01,046 --> 01:15:02,214
I always escape.
827
01:15:03,590 --> 01:15:06,092
I don't believe in magic
anymore.
828
01:15:07,761 --> 01:15:09,095
I do.
829
01:15:11,765 --> 01:15:14,476
I've never felt
like this before.
830
01:15:15,685 --> 01:15:16,853
How?
831
01:15:18,271 --> 01:15:19,814
I'm freezing.
832
01:15:24,444 --> 01:15:26,196
These are here!
833
01:15:33,328 --> 01:15:36,248
We gotta get out of here.
Are you OK?
834
01:15:36,289 --> 01:15:38,458
They're coming.
835
01:15:39,459 --> 01:15:42,170
Americans are here!
836
01:15:42,212 --> 01:15:44,631
Hurry. Here, put this on.
837
01:15:50,470 --> 01:15:51,638
Ilya!
838
01:16:05,277 --> 01:16:06,570
Upstairs. Go!
839
01:16:24,629 --> 01:16:26,214
Maybe we can jump.
840
01:16:27,340 --> 01:16:28,884
Let's jump.
841
01:16:33,013 --> 01:16:34,848
Come on.
842
01:17:00,540 --> 01:17:01,750
Wait.
843
01:17:19,059 --> 01:17:20,602
We need her alive, idiot.
844
01:17:23,188 --> 01:17:24,898
Embassy's east of here.
845
01:17:44,251 --> 01:17:46,127
You're late.
Where have you been?
846
01:17:46,920 --> 01:17:48,630
I've been waiting two hours.
847
01:17:48,672 --> 01:17:52,342
I've got some beautiful
paintings for you to buy.
848
01:17:52,384 --> 01:17:53,927
In here. Come on.
849
01:17:58,932 --> 01:18:02,227
Don't fret.
It's just my curator, Toli.
850
01:18:02,269 --> 01:18:04,980
I am Alexa Frankievitch,
but being you're Americans…
851
01:18:05,021 --> 01:18:06,898
you can call me Frankie.
852
01:18:06,940 --> 01:18:09,025
OK, Frankie.
I've got money. We want…
853
01:18:09,067 --> 01:18:13,071
I know. The icon
of the Virgin of the Damned.
854
01:18:13,113 --> 01:18:15,574
- Are those maps of the tunnels?
- Yes.
855
01:18:15,615 --> 01:18:18,410
We're not here to buy art.
Take us to the American Embassy.
856
01:18:18,451 --> 01:18:21,538
Right.
I need $10,000 up-front.
857
01:18:21,580 --> 01:18:23,956
No.
858
01:18:23,957 --> 01:18:27,502
OK. 7,000 and not a penny less.
859
01:18:27,544 --> 01:18:29,004
Shh.
860
01:18:36,595 --> 01:18:38,096
Police.
861
01:18:38,138 --> 01:18:40,182
No. Tretiak's goons.
862
01:18:49,316 --> 01:18:50,525
Wait.
863
01:18:50,567 --> 01:18:53,570
Sasha, go east to the embassy.
864
01:18:53,612 --> 01:18:55,614
- Are we lost?
- What's wrong?
865
01:18:55,655 --> 01:18:58,991
You're in Russia, sir.
Everything is complicated.
866
01:18:58,992 --> 01:19:00,118
But you know the way?
867
01:19:00,243 --> 01:19:03,830
Like the face
of a Bulgari chronograph.
868
01:19:14,132 --> 01:19:16,051
I remember. This way.
869
01:19:20,430 --> 01:19:23,183
At last. Water main.
870
01:19:23,975 --> 01:19:26,269
They shut it down
each afternoon in winter.
871
01:19:26,311 --> 01:19:27,938
What time do they
turn it back on?
872
01:19:27,979 --> 01:19:31,399
You have five minutes,
plus or minus.
873
01:19:31,441 --> 01:19:32,567
Plus or minus?
874
01:19:32,609 --> 01:19:35,069
That means several
minutes earlier or later.
875
01:19:35,070 --> 01:19:38,240
Don't worry.
Third opening is your embassy.
876
01:19:56,424 --> 01:19:58,343
Quick. Someone's coming.
877
01:20:04,140 --> 01:20:06,726
Come on. Come on.
878
01:20:14,526 --> 01:20:16,570
Here's the second one.
879
01:20:16,611 --> 01:20:18,405
Embassy's next.
880
01:20:22,117 --> 01:20:25,787
- About two more minutes.
- Yeah. Unless it's minus.
881
01:20:29,624 --> 01:20:32,335
Damn.
It's sealed.
882
01:20:33,879 --> 01:20:35,672
We'll have to go back.
883
01:20:35,714 --> 01:20:36,923
Come on.
884
01:21:00,906 --> 01:21:02,157
Hurry.
885
01:21:12,250 --> 01:21:14,294
Up you go.
886
01:21:33,855 --> 01:21:36,900
Yankee, go home!
Down with Yankee!
887
01:21:44,741 --> 01:21:48,036
Embassy's only
about 100 yards away.
888
01:21:48,078 --> 01:21:51,665
There's a car right above us.
Watch your head.
889
01:22:25,031 --> 01:22:27,033
I'll create a diversion.
890
01:22:27,075 --> 01:22:29,870
It should take you 10 seconds
to run to those gates.
891
01:22:29,911 --> 01:22:31,872
They'll open them
when they see you coming.
892
01:22:32,789 --> 01:22:34,541
OK. I can do that.
893
01:22:34,583 --> 01:22:36,710
You can do it.
894
01:22:36,751 --> 01:22:40,755
Wait. When am I gonna see you?
895
01:22:40,797 --> 01:22:42,799
I'll find you. You found me.
896
01:22:42,841 --> 01:22:44,509
Yeah, I did.
897
01:23:14,831 --> 01:23:15,999
Aah!
898
01:23:47,364 --> 01:23:50,867
I'm an American!
Open the gate!
899
01:23:50,909 --> 01:23:53,453
Open the gate!
I'm an American!
900
01:23:54,162 --> 01:23:56,373
Back off from the gate.
901
01:23:56,414 --> 01:23:59,376
Back off. I said back off.
902
01:24:00,502 --> 01:24:03,922
Stand back from the gate.
903
01:24:05,632 --> 01:24:07,133
I said back off!
904
01:24:20,146 --> 01:24:21,648
She outran you?
905
01:24:21,690 --> 01:24:23,733
How humiliating.
906
01:24:27,612 --> 01:24:30,866
One… shot left.
907
01:24:32,534 --> 01:24:34,578
Can't come
all the way to Russia…
908
01:24:34,619 --> 01:24:37,414
and not play Russian roulette.
909
01:24:37,455 --> 01:24:39,708
Before you shoot me,
want to know where the money is?
910
01:24:41,418 --> 01:24:43,086
Whose money?
911
01:24:43,128 --> 01:24:44,754
Tretiak's, yours.
912
01:24:44,796 --> 01:24:47,257
He treats you like dirt.
You could have it all.
913
01:24:47,299 --> 01:24:48,842
What are you saying?
914
01:24:48,884 --> 01:24:51,094
I'm saying your father
stashed billions…
915
01:24:51,136 --> 01:24:54,139
and I know where it's hidden.
Let's make a deal.
916
01:24:54,181 --> 01:24:57,851
So… where are all those
hidden billions?
917
01:24:58,602 --> 01:25:02,522
I know… but I don't think
I'm gonna tell you.
918
01:25:32,344 --> 01:25:35,222
Joseph, what's the holdup?
I said get 'em inside!
919
01:25:35,263 --> 01:25:37,224
You're worse
than all the others.
920
01:25:37,265 --> 01:25:39,976
However, burns will heal.
921
01:25:40,018 --> 01:25:42,687
Maybe a little chance
of scarring, perhaps…
922
01:25:42,729 --> 01:25:46,106
but all in all,
I'd say he's a very lucky boy.
923
01:25:46,107 --> 01:25:48,485
Lucky? Look at me.
924
01:25:49,402 --> 01:25:52,072
I am a damn devil.
925
01:25:52,113 --> 01:25:53,657
Christ.
926
01:25:56,952 --> 01:25:58,078
Yes?
927
01:25:58,119 --> 01:26:01,248
I have run every test
on this cold fusion formula…
928
01:26:01,289 --> 01:26:05,836
and must conclude
it is not merely incomplete…
929
01:26:05,877 --> 01:26:08,171
but rather… impossible.
930
01:26:08,213 --> 01:26:12,008
You may as well try to create
perpetual motion.
931
01:26:12,968 --> 01:26:15,804
I invest millions…
932
01:26:17,013 --> 01:26:19,975
and you can't make it work!
933
01:26:23,395 --> 01:26:26,314
What are you doing
with my money?
934
01:26:28,984 --> 01:26:32,821
Do you think it comes so easy?
935
01:26:32,863 --> 01:26:34,030
No!
936
01:26:34,072 --> 01:26:36,116
But, sir…
937
01:26:36,157 --> 01:26:40,829
I have been working for
nearly two weeks without sleep.
938
01:26:40,871 --> 01:26:45,458
At first blush, the theorem
appears quite convincing.
939
01:26:45,500 --> 01:26:47,043
It does?
940
01:26:51,506 --> 01:26:55,802
Yes. It does.
941
01:26:56,553 --> 01:26:57,888
Good man.
942
01:26:57,929 --> 01:27:00,599
We can use it
to destroy our enemies.
943
01:27:02,392 --> 01:27:05,896
Only Dr. Russell
can spoil my plan.
944
01:27:05,937 --> 01:27:08,732
If she gets back to London
and speaks to the press…
945
01:27:08,773 --> 01:27:12,611
From here to the airport
are three army checkpoints…
946
01:27:12,652 --> 01:27:14,529
all of them loyal to us.
947
01:27:14,571 --> 01:27:16,656
Make certain
they get the message…
948
01:27:16,698 --> 01:27:19,576
she doesn't leave Moscow alive.
949
01:27:22,120 --> 01:27:23,371
Mr. President.
950
01:27:23,413 --> 01:27:26,541
As former Vice-minister
of Energy and Power…
951
01:27:26,583 --> 01:27:31,880
I hear all manner of schemes
that provide cheaper energy.
952
01:27:31,922 --> 01:27:35,509
And as our countrymen
freeze to death…
953
01:27:35,550 --> 01:27:39,012
I've become aware of
a marvelous new technology…
954
01:27:39,054 --> 01:27:42,015
about which I'm hopelessly
out of my league…
955
01:27:42,057 --> 01:27:44,809
from a scientific viewpoint.
956
01:27:44,851 --> 01:27:48,104
That's why I brought
our eminent physicist here…
957
01:27:48,146 --> 01:27:51,399
Dr. Lev Botvin from
the University of Moscow.
958
01:27:51,441 --> 01:27:54,027
Before we are dazzled
by the good news…
959
01:27:54,069 --> 01:27:56,738
let's dispense with the bad.
960
01:27:56,780 --> 01:27:58,990
What is the price
of this marvel?
961
01:27:59,032 --> 01:28:01,868
The cost of research
and development are there…
962
01:28:01,910 --> 01:28:05,622
which is all
you are asked to defray.
963
01:28:10,710 --> 01:28:13,463
Ten billion in hard currency?
964
01:28:13,505 --> 01:28:18,635
I can't even pay my teachers,
my miners, my doctors.
965
01:28:26,142 --> 01:28:28,144
Where are you heading?
966
01:28:28,186 --> 01:28:31,606
I thought we'd drink
some vodka to get warmer.
967
01:28:35,819 --> 01:28:38,905
Like the miracle of socialism…
968
01:28:38,947 --> 01:28:42,284
our miracle
of cold fusion failed.
969
01:28:42,325 --> 01:28:43,493
But no matter.
970
01:28:43,535 --> 01:28:47,831
We have sold cold fusion
to President Karpov.
971
01:28:47,873 --> 01:28:51,418
We will use the scandal
of its failure to destroy him.
972
01:28:51,459 --> 01:28:54,337
The army must be mobilized
by midnight tomorrow.
973
01:28:54,379 --> 01:28:58,008
You're a man in a hurry.
That's only one day.
974
01:28:58,049 --> 01:29:01,469
Not now, old witch.
We're working.
975
01:29:01,511 --> 01:29:02,971
Yes. Think of it.
976
01:29:03,013 --> 01:29:08,852
One day, you can be proud again
to be a Russian general…
977
01:29:08,894 --> 01:29:13,023
with a big nuclear missile
where your prick used to be.
978
01:29:13,064 --> 01:29:16,193
You must complete a form
before you get on a flight home.
979
01:29:16,234 --> 01:29:17,861
Any medical problems?
980
01:29:17,903 --> 01:29:19,404
I have a heart condition.
981
01:29:19,446 --> 01:29:21,990
Do you need me to arrange
any medication for you?
982
01:29:22,908 --> 01:29:25,452
Well, I haven't needed a pill.
983
01:29:25,994 --> 01:29:27,204
That's strange.
984
01:29:27,245 --> 01:29:29,372
Get a form from
table three down the corridor.
985
01:29:29,414 --> 01:29:30,916
I'll be back in 10 minutes…
986
01:29:30,957 --> 01:29:33,168
by your side,
all the way to the airport.
987
01:29:33,210 --> 01:29:34,377
Thank you.
988
01:29:34,419 --> 01:29:36,671
…Across the street
in central Moscow…
989
01:29:36,713 --> 01:29:41,343
where a mob attacked several
companies with ties to America.
990
01:29:41,384 --> 01:29:45,347
Apparently, four U.S. citizens
were injured in the attack.
991
01:29:45,430 --> 01:29:47,265
I'm told
that all American citizens…
992
01:29:47,307 --> 01:29:49,935
have been asked to report
to the American embassy…
993
01:29:49,976 --> 01:29:51,895
for immediate evacuation.
994
01:29:51,937 --> 01:29:55,232
Excuse me. You look lost.
995
01:29:55,273 --> 01:29:57,775
- No, I'm fine.
- May I help you?
996
01:29:57,776 --> 01:30:02,531
Allow me to introduce myself.
My name is August Christopher.
997
01:30:02,572 --> 01:30:06,159
Named after Saint Augustine,
who coined my favorite phrase…
998
01:30:06,201 --> 01:30:08,745
"Give me chastity
and give me constancy…
999
01:30:08,787 --> 01:30:11,414
"but do not give it yet."
1000
01:30:15,544 --> 01:30:19,089
Simon, I'm on the next flight
out of here.
1001
01:30:19,130 --> 01:30:20,340
Are you coming with me?
1002
01:30:20,382 --> 01:30:23,885
No. But they are.
1003
01:30:30,058 --> 01:30:33,687
I'll need you to develop
a sudden fear of flying.
1004
01:30:33,728 --> 01:30:35,605
Find a quiet room.
1005
01:30:36,481 --> 01:30:38,817
Finish the formula
and fax it back to me.
1006
01:30:38,859 --> 01:30:40,610
My number's on the back.
1007
01:30:40,652 --> 01:30:44,447
I don't understand.
Why are you keeping my cards?
1008
01:30:44,489 --> 01:30:46,324
I've got to deal
with the Russians…
1009
01:30:46,366 --> 01:30:48,451
or you'll never be safe.
1010
01:30:48,493 --> 01:30:50,245
Be good at school.
1011
01:30:50,287 --> 01:30:51,454
Wait.
1012
01:30:53,915 --> 01:30:56,960
- Don't you trust me, darlin'?
- Trust who?
1013
01:30:57,836 --> 01:30:59,588
That hurts, Emma.
1014
01:30:59,629 --> 01:31:02,299
I'm serious.
What's your name?
1015
01:31:02,340 --> 01:31:05,135
My name is August Christopher.
1016
01:31:05,177 --> 01:31:08,180
Of course I trust you,
August Christopher.
1017
01:31:08,221 --> 01:31:10,223
I mean, Vincent Ferrer…
1018
01:31:10,265 --> 01:31:12,475
I mean, Martin de Porres…
1019
01:31:13,727 --> 01:31:15,562
Thomas More.
1020
01:31:16,730 --> 01:31:19,691
After all,
you are my personal saint.
1021
01:31:20,650 --> 01:31:22,569
You have to be a very good…
1022
01:31:22,611 --> 01:31:26,156
and, usually, a very dead person
to become a saint.
1023
01:31:26,198 --> 01:31:29,826
And more importantly,
you have to work three miracles.
1024
01:31:29,868 --> 01:31:32,162
Now, get to work.
1025
01:31:32,954 --> 01:31:34,623
Who's that man?
1026
01:31:34,664 --> 01:31:37,042
You're leaving
on the transport at 9:00, ma'am?
1027
01:31:37,083 --> 01:31:40,086
Probably be your
last chance out of here.
1028
01:31:40,128 --> 01:31:41,630
Better hurry. It's leaving.
1029
01:31:44,007 --> 01:31:46,635
Your troops
will depose the president…
1030
01:31:46,676 --> 01:31:49,638
and install Ivan Tretiak
as leader of Russia.
1031
01:31:49,679 --> 01:31:54,434
Moscow must be
ringed with tanks by evening.
1032
01:31:54,476 --> 01:31:57,812
Don't worry.
The people will follow me.
1033
01:31:57,854 --> 01:32:00,106
They will be crying
for revolution.
1034
01:32:00,148 --> 01:32:02,734
Still, no one's
guessed the simple truth…
1035
01:32:02,776 --> 01:32:04,861
of where the heating oil went.
1036
01:32:09,074 --> 01:32:11,868
Who would believe
that a sea of oil…
1037
01:32:11,910 --> 01:32:14,579
was hidden under
this very building?
1038
01:32:16,289 --> 01:32:19,251
Yuri, I understand
your Nataly is to…
1039
01:32:19,292 --> 01:32:21,878
Francis, you devil…
1040
01:32:21,920 --> 01:32:24,256
I heard you came here,
and you didn't call me.
1041
01:32:24,297 --> 01:32:27,676
- Hello, Dominic…
- Give me a ring, Charles.
1042
01:32:27,717 --> 01:32:30,428
Lou,
I've heard on the grapevine…
1043
01:32:30,470 --> 01:32:33,807
you're brokering a revolutionary
new energy source.
1044
01:32:34,683 --> 01:32:36,977
If it's as good
as it's cracked up to be…
1045
01:32:37,018 --> 01:32:40,272
I have friends who can double
your best offer…
1046
01:32:40,313 --> 01:32:42,482
on deposit in Zurich…
1047
01:32:42,524 --> 01:32:45,402
within one hour
of delivery and confirmation.
1048
01:32:46,236 --> 01:32:47,404
I'll be waiting.
1049
01:33:08,717 --> 01:33:10,510
The work could be here.
1050
01:33:10,552 --> 01:33:12,470
This machine could work,
couldn't it?
1051
01:33:15,265 --> 01:33:16,933
Who are you?
1052
01:33:16,975 --> 01:33:19,102
A friend of Dr. Russell's.
1053
01:33:19,144 --> 01:33:20,353
Dr. Russell?
1054
01:33:22,522 --> 01:33:24,608
What's this equation?
1055
01:33:24,649 --> 01:33:26,026
It's so simple.
1056
01:33:27,485 --> 01:33:29,654
This is the key
to Dr. Russell's formula.
1057
01:33:29,696 --> 01:33:31,031
Yes.
1058
01:33:32,866 --> 01:33:35,118
The alarm. You had better go.
1059
01:33:35,160 --> 01:33:39,206
I need a miracle.
You've got 12 hours.
1060
01:33:40,749 --> 01:33:42,918
But Mr. Tretiak's rally
is tonight.
1061
01:33:42,959 --> 01:33:44,628
Can you make it work?
1062
01:33:46,296 --> 01:33:47,464
Make it work.
1063
01:33:52,010 --> 01:33:53,470
What is wrong here?
1064
01:33:53,512 --> 01:33:54,930
Uh, the alarm…
1065
01:33:57,641 --> 01:33:59,559
Uh… uh…
1066
01:34:00,310 --> 01:34:01,770
I tripped.
1067
01:34:10,612 --> 01:34:14,157
You are Nikolai Petrovich.
1068
01:34:14,199 --> 01:34:15,909
You are Nikolai Provovich…
1069
01:34:15,951 --> 01:34:17,160
Petrovich.
1070
01:34:28,255 --> 01:34:30,298
Tunnel built by KGB…
1071
01:34:32,551 --> 01:34:34,928
Leads to machine room
in Kremlin.
1072
01:34:34,970 --> 01:34:39,182
Do you know where
the president's quarters are?
1073
01:34:39,224 --> 01:34:43,186
President Karpov is there.
1074
01:34:43,228 --> 01:34:47,399
But there are many guards,
so I suggest…
1075
01:34:47,440 --> 01:34:49,442
An alternate route?
1076
01:34:49,484 --> 01:34:52,404
Money. Now.
1077
01:34:54,364 --> 01:34:55,949
Oh, ye of little faith.
1078
01:34:58,660 --> 01:35:01,371
Russia stands tonight…
1079
01:35:01,413 --> 01:35:04,249
on the brink
of a second revolution.
1080
01:35:04,291 --> 01:35:06,835
As the number of deaths
from freezing mounts…
1081
01:35:06,877 --> 01:35:08,837
hundreds of thousands
of protesters…
1082
01:35:08,879 --> 01:35:11,047
have taken to the streets.
1083
01:35:11,089 --> 01:35:12,716
Even as
Russian President Karpov…
1084
01:35:12,757 --> 01:35:15,010
is promising
a mysterious solution…
1085
01:35:15,051 --> 01:35:16,970
to the crippling
heating-oil shortage…
1086
01:35:17,012 --> 01:35:19,222
troops opposed
to the elected government…
1087
01:35:19,264 --> 01:35:21,599
and led
by General Leo Sklarov…
1088
01:35:21,600 --> 01:35:24,394
have begun to ring
the Russian capital city.
1089
01:35:24,436 --> 01:35:26,396
Angry, frightened citizens…
1090
01:35:26,438 --> 01:35:29,232
are gathering outside
the Kremlin in Red Square…
1091
01:35:29,274 --> 01:35:31,108
but they're not braving
the bitter cold…
1092
01:35:31,109 --> 01:35:33,236
for yet another political rally.
1093
01:35:33,278 --> 01:35:36,740
They've been drawn here by
the promise of a revelation…
1094
01:35:36,781 --> 01:35:38,200
whatever that may be…
1095
01:35:38,241 --> 01:35:40,744
in what's become
a life-and-death struggle…
1096
01:35:40,785 --> 01:35:43,788
for the future
of democracy in Russia.
1097
01:36:59,197 --> 01:37:02,032
Mr. President?
I'm your friend.
1098
01:37:02,033 --> 01:37:03,869
What do you want?
1099
01:37:05,745 --> 01:37:09,040
I want to help you
to destroy Tretiak.
1100
01:37:09,082 --> 01:37:10,876
I need you to listen
for about 30 seconds.
1101
01:37:12,711 --> 01:37:15,505
I'm all right. Stay outside.
1102
01:37:15,547 --> 01:37:17,549
Please, continue.
1103
01:37:17,591 --> 01:37:21,051
Tonight you'll stand trial
in Red Square before the world.
1104
01:37:21,052 --> 01:37:24,431
Whatever Tretiak accuses you of,
I need you to admit to it.
1105
01:37:24,472 --> 01:37:26,016
Agree with this criminal?
1106
01:37:26,057 --> 01:37:28,935
If you want
to destroy Tretiak… yes.
1107
01:37:46,119 --> 01:37:48,330
Gruschev,
take Mr. Karpov downstairs.
1108
01:37:48,371 --> 01:37:49,580
The wife stays here.
1109
01:37:51,791 --> 01:37:55,212
Get your hands off!
What you are doing is illegal!
1110
01:37:55,253 --> 01:37:57,214
The people won't stand for it!
1111
01:37:57,255 --> 01:38:00,717
The people are too cold
to stop it. Who are you?
1112
01:38:14,981 --> 01:38:17,776
Tretiak!
Tretiak! Tretiak!
1113
01:38:33,166 --> 01:38:35,293
Friends…
1114
01:38:35,335 --> 01:38:37,254
countrymen…
1115
01:38:37,295 --> 01:38:39,464
Russians!
1116
01:38:49,140 --> 01:38:53,478
You heard about this morning's
sensational events.
1117
01:38:53,520 --> 01:38:56,648
Many shocking documents
were recovered…
1118
01:38:56,690 --> 01:38:58,942
from the president's
secret files…
1119
01:38:58,984 --> 01:39:01,652
locked within his private safe.
1120
01:39:01,653 --> 01:39:06,616
The documents which will be
published in today's papers…
1121
01:39:06,658 --> 01:39:10,995
prove that the traitor Karpov…
1122
01:39:10,996 --> 01:39:14,875
was about to steal
over 40 trillion…
1123
01:39:14,916 --> 01:39:17,794
of our precious
Russian rubles…
1124
01:39:17,836 --> 01:39:22,506
in a reckless scheme
to save his hide!
1125
01:39:22,507 --> 01:39:24,509
To add insult…
1126
01:39:24,551 --> 01:39:27,511
millions of dollars
were to be paid…
1127
01:39:27,512 --> 01:39:30,640
to this international criminal!
1128
01:39:37,606 --> 01:39:39,649
And for what
was your president…
1129
01:39:39,691 --> 01:39:43,861
hoping to bankrupt
our national treasury?
1130
01:39:43,862 --> 01:39:49,200
What you see is a fairy tale
called cold fusion.
1131
01:39:49,201 --> 01:39:54,164
You pass electric current
into the machine…
1132
01:39:54,206 --> 01:39:58,460
and there is supposed
to be a chemical reaction.
1133
01:39:58,502 --> 01:40:00,086
Watch.
1134
01:40:00,128 --> 01:40:03,757
It can't even light up
a tiny light bulb!
1135
01:40:03,798 --> 01:40:06,259
Do you dare deny this,
Mr. Karpov?
1136
01:40:06,301 --> 01:40:08,512
Absolutely not!
1137
01:40:08,553 --> 01:40:10,888
I proudly admit it!
1138
01:40:10,889 --> 01:40:14,017
But enough puny failure.
1139
01:40:14,059 --> 01:40:16,186
Failure's in the past!
1140
01:40:16,228 --> 01:40:19,481
Begging is behind us!
1141
01:40:19,523 --> 01:40:23,276
The balance of power
is about to shift!
1142
01:40:57,227 --> 01:40:59,271
Miracle one.
1143
01:41:03,650 --> 01:41:06,403
Karpov! Karpov!
1144
01:41:06,444 --> 01:41:08,363
Karpov! Karpov!
1145
01:41:08,405 --> 01:41:10,657
Karpov! Karpov!
1146
01:41:10,699 --> 01:41:12,868
Karpov! Karpov!
1147
01:41:12,909 --> 01:41:15,120
Karpov! Karpov!
1148
01:41:15,161 --> 01:41:17,914
Karpov! Karpov!
1149
01:41:17,956 --> 01:41:19,833
Karpov! Karpov!
1150
01:41:19,875 --> 01:41:22,293
Karpov! Karpov!
1151
01:41:22,294 --> 01:41:24,337
Karpov! Karpov!
1152
01:41:31,636 --> 01:41:32,762
Ilya! Ilya!
1153
01:41:32,804 --> 01:41:34,181
Go! Go!
1154
01:41:34,222 --> 01:41:35,765
Go, go, go!
1155
01:41:37,309 --> 01:41:41,771
I order all troops
loyal to mother Russia…
1156
01:41:41,813 --> 01:41:45,275
to seize the criminal Tretiak!
1157
01:41:50,822 --> 01:41:52,449
A thousand apologies,
Mr. President.
1158
01:41:52,490 --> 01:41:55,869
There was a miscommunication
in the chain of command.
1159
01:42:02,334 --> 01:42:03,752
Miracle two.
1160
01:42:03,835 --> 01:42:07,047
The billionaire
industrialist and his son…
1161
01:42:07,088 --> 01:42:09,633
were taken to the infamous
Lubyanka prison…
1162
01:42:09,674 --> 01:42:14,011
where they await trial
along with General Leo Sklarov.
1163
01:42:14,012 --> 01:42:17,807
Moscow woke today to the
forgotten sensation of warmth…
1164
01:42:17,849 --> 01:42:20,101
as millions of gallons
of heating oil…
1165
01:42:20,143 --> 01:42:23,854
flowed from a storage depot
beneath Tretiak's mansion.
1166
01:42:23,855 --> 01:42:26,525
He made no threat
to contact you in the future?
1167
01:42:26,566 --> 01:42:28,401
He never had the chance.
1168
01:42:28,443 --> 01:42:29,736
You'll tell us
if he makes contact?
1169
01:42:29,778 --> 01:42:30,946
Yes.
1170
01:42:30,987 --> 01:42:32,488
Which he may well do.
He's a proper rogue.
1171
01:42:32,489 --> 01:42:35,742
Which he may well do.
He's a proper rogue.
1172
01:42:35,784 --> 01:42:39,371
He charms women,
this so-called Saint.
1173
01:42:39,412 --> 01:42:42,332
It seems it's his stock
in trade. No offense.
1174
01:42:42,374 --> 01:42:46,211
Well, I am offended.
All I got from this Saint…
1175
01:42:46,253 --> 01:42:48,421
was a series
of near-death experiences.
1176
01:42:48,463 --> 01:42:49,755
Count yourself lucky.
1177
01:42:49,756 --> 01:42:54,219
I have a very important
conference I must prepare for.
1178
01:42:54,261 --> 01:42:56,596
We understand.
You have a life.
1179
01:42:56,638 --> 01:42:58,348
We appreciate
your taking the time.
1180
01:42:58,390 --> 01:42:59,891
No problem.
1181
01:43:06,398 --> 01:43:08,400
She's in love with him.
1182
01:44:18,845 --> 01:44:21,681
I wanted to call you
and tell you everything.
1183
01:44:21,723 --> 01:44:22,933
It hasn't been safe.
1184
01:44:22,974 --> 01:44:25,602
I couldn't stop
thinking about you.
1185
01:44:27,854 --> 01:44:32,901
So… have you been busy?
1186
01:44:32,943 --> 01:44:35,194
Yeah.
I've been working real hard.
1187
01:44:35,195 --> 01:44:38,030
Thank God I have my cards back.
1188
01:44:38,031 --> 01:44:41,660
You don't believe in
this cold fusion mumbo jumbo?
1189
01:44:41,701 --> 01:44:44,371
You know,
you're a very pretty lady.
1190
01:44:44,412 --> 01:44:46,706
Oh, my God.
1191
01:44:46,748 --> 01:44:48,208
That was you?
1192
01:44:49,209 --> 01:44:51,670
That's who I thought
Dr. Russell would like.
1193
01:44:52,754 --> 01:44:55,340
I thought you were
some old biddy…
1194
01:44:55,382 --> 01:44:58,760
not some gorgeous
soon-to-be-trillionaire.
1195
01:44:58,802 --> 01:45:01,721
You know you're going to be
the richest woman in the world.
1196
01:45:01,763 --> 01:45:02,889
I am?
1197
01:45:02,931 --> 01:45:05,851
Why do you think
I'm hanging around?
1198
01:45:12,315 --> 01:45:13,441
- Emma.
- Yeah?
1199
01:45:13,483 --> 01:45:15,235
My life is very strange.
1200
01:45:16,194 --> 01:45:17,529
I just…
1201
01:45:21,491 --> 01:45:23,660
I don't do anything normal.
1202
01:45:23,702 --> 01:45:25,245
I'm… I can't even…
1203
01:45:25,287 --> 01:45:28,748
I know. I know you.
1204
01:45:29,958 --> 01:45:32,377
I know your life.
1205
01:45:32,419 --> 01:45:35,046
- What do you want?
- I want you.
1206
01:45:35,088 --> 01:45:37,132
For how long?
1207
01:45:37,174 --> 01:45:39,176
It doesn't matter.
1208
01:45:46,099 --> 01:45:47,809
Tell me you love me.
1209
01:45:49,728 --> 01:45:51,396
I… I love you.
1210
01:45:52,480 --> 01:45:53,648
Simon.
1211
01:45:55,108 --> 01:45:57,319
I love you, Simon.
1212
01:45:58,570 --> 01:46:00,614
Miracle three.
1213
01:46:24,137 --> 01:46:26,139
Dear Simon…
1214
01:46:26,181 --> 01:46:29,559
the pin is something
I've kept for years.
1215
01:46:29,601 --> 01:46:33,021
A graduation gift
from Catholic school.
1216
01:46:33,063 --> 01:46:35,607
But don't worry.
You don't have to wear it.
1217
01:46:35,649 --> 01:46:38,109
I just wanted you
to have something of mine…
1218
01:46:38,151 --> 01:46:40,278
something I loved.
1219
01:46:40,320 --> 01:46:43,198
Simon, if sainthood
requires three miracles…
1220
01:46:43,240 --> 01:46:45,992
then I'd say you've made it,
my love…
1221
01:46:46,034 --> 01:46:48,203
and so I hope you'll understand.
1222
01:46:48,245 --> 01:46:51,831
Last night, it became clear
what I have to do this morning.
1223
01:46:51,873 --> 01:46:55,210
I'm going to give
cold fusion to the world.
1224
01:46:55,252 --> 01:46:58,129
It's the only way,
if we're ever together again…
1225
01:46:58,171 --> 01:47:02,007
that I'll know it's for you,
and you'll know it's for me.
1226
01:47:02,008 --> 01:47:07,180
If cold fusion is free,
then you and I will be free.
1227
01:47:07,222 --> 01:47:10,475
If you think giving away
everything before the world…
1228
01:47:10,517 --> 01:47:12,853
preventing us from making
an unimaginable fortune…
1229
01:47:12,894 --> 01:47:16,690
will accomplish anything…
you're absolutely right.
1230
01:47:19,526 --> 01:47:21,486
Simon, what are you doing here?
1231
01:47:21,528 --> 01:47:23,989
There are police.
1232
01:47:24,030 --> 01:47:25,490
They're everywhere.
1233
01:47:25,532 --> 01:47:27,868
I wouldn't miss it
for the world.
1234
01:47:27,909 --> 01:47:30,954
- You wore the pin.
- Of course.
1235
01:47:34,916 --> 01:47:36,084
You better go.
1236
01:47:50,015 --> 01:47:51,349
How will I find you?
1237
01:47:53,393 --> 01:47:56,229
I'll find you. You found me.
1238
01:48:23,381 --> 01:48:26,468
Although our next speaker
requires no introduction…
1239
01:48:26,510 --> 01:48:31,056
after last week's
Moscow fireworks…
1240
01:48:31,097 --> 01:48:35,519
please let me welcome
Dr. E.J. Russell.
1241
01:48:35,560 --> 01:48:39,439
Excuse me.
Is this seat taken?
1242
01:48:39,481 --> 01:48:42,484
No.
1243
01:48:42,526 --> 01:48:44,319
Dr. Russell?
1244
01:48:53,370 --> 01:48:56,288
You don't believe in all this
cold fusion mumbo jumbo, do you?
1245
01:48:56,289 --> 01:48:57,958
Thank you. Good morning.
1246
01:48:57,999 --> 01:48:59,501
No.
1247
01:48:59,543 --> 01:49:03,755
We all know cold fusion
has had a…
1248
01:49:03,797 --> 01:49:06,758
a difficult childhood.
1249
01:49:06,800 --> 01:49:09,427
Those of us in the field
are orphans…
1250
01:49:09,469 --> 01:49:11,429
bastards, at best.
1251
01:49:11,471 --> 01:49:16,601
But difficult childhoods make
the most interesting adults.
1252
01:49:18,103 --> 01:49:20,438
I know most of you thought
that cold fusion…
1253
01:49:20,480 --> 01:49:23,149
I'm her biggest fan.
1254
01:49:23,191 --> 01:49:26,026
I think she's a fox.
Look at that.
1255
01:49:26,027 --> 01:49:27,194
Even though
some of you may feel…
1256
01:49:27,195 --> 01:49:29,072
Even though
some of you may feel…
1257
01:49:29,114 --> 01:49:32,868
that its practical application
is still somewhat speculative…
1258
01:49:32,909 --> 01:49:37,163
I've come here today to share
how that dream is slowly…
1259
01:49:37,205 --> 01:49:38,331
becoming a reality.
1260
01:49:38,373 --> 01:49:41,877
Yes, it may take years
to finally learn…
1261
01:49:41,918 --> 01:49:43,879
Look at the time.
Got to go.
1262
01:49:43,920 --> 01:49:47,549
…stabilize its power,
but with your help…
1263
01:49:47,591 --> 01:49:50,594
we can all work towards
making the… the…
1264
01:49:51,761 --> 01:49:56,224
dream of cold fusion
finally come true.
1265
01:50:20,415 --> 01:50:21,541
Quickly!
1266
01:50:21,583 --> 01:50:23,417
We got him!
1267
01:50:23,418 --> 01:50:25,378
Hyah!
1268
01:50:27,088 --> 01:50:28,882
Hands behind your back!
1269
01:50:28,924 --> 01:50:31,009
Got you, you slippery…
1270
01:50:31,051 --> 01:50:32,302
What's going on?
1271
01:50:38,558 --> 01:50:39,809
Damn!
1272
01:50:46,775 --> 01:50:48,693
Donations totaling
three billion dollars…
1273
01:50:48,735 --> 01:50:50,278
were made today
to the Red Cross…
1274
01:50:50,320 --> 01:50:51,446
the Salvation Army…
1275
01:50:51,488 --> 01:50:53,865
and the United Nations
Children's Fund.
1276
01:50:53,907 --> 01:50:55,617
The funds were wired
from the account…
1277
01:50:55,659 --> 01:50:58,745
of jailed Russian tycoon
Ivan Tretiak.
1278
01:50:58,787 --> 01:51:00,747
In other philanthropic news…
1279
01:51:00,789 --> 01:51:03,124
a nonprofit
research foundation…
1280
01:51:03,166 --> 01:51:07,294
has been established to develop
cold fusion technology…
1281
01:51:07,295 --> 01:51:09,589
funded with
an anonymous donation…
1282
01:51:09,631 --> 01:51:13,677
and to be headed by Russian
physicist Dr. Lev Botvin.
1283
01:51:13,718 --> 01:51:16,137
The E.J. Russell Foundation…
1284
01:51:16,179 --> 01:51:18,139
is charged to develop
inexpensive…
1285
01:51:18,181 --> 01:51:20,808
Light a candle.
1286
01:51:20,809 --> 01:51:23,310
Lay flowers at the door…
1287
01:51:23,311 --> 01:51:26,106
for those who're left behind…
1288
01:51:26,147 --> 01:51:29,109
and the ones who've gone before.
1289
01:51:29,192 --> 01:51:31,361
Here it comes now…
1290
01:51:31,403 --> 01:51:34,656
sure as silence follows rain…
1291
01:51:34,698 --> 01:51:37,659
the taste of you upon my lips…
1292
01:51:37,701 --> 01:51:40,078
the fingers in my brain.
1293
01:51:40,120 --> 01:51:42,455
Ever gentle…
1294
01:51:42,497 --> 01:51:46,334
as it kills me where I lay…
1295
01:51:46,376 --> 01:51:48,962
who am I to resist?
1296
01:51:49,045 --> 01:51:51,464
Who are you to fail?
1297
01:51:51,506 --> 01:51:55,594
Got to get you out of my mind…
1298
01:51:56,845 --> 01:52:01,433
but I can't escape
from the feeling…
1299
01:52:01,474 --> 01:52:06,438
as I try to leave
the memory behind.
1300
01:52:07,981 --> 01:52:12,694
Without you,
what's left to believe in?
1301
01:52:24,831 --> 01:52:27,334
I'm so sorry…
1302
01:52:27,375 --> 01:52:30,377
for the way it had to go.
1303
01:52:30,378 --> 01:52:32,881
Now I feel your presence…
1304
01:52:32,923 --> 01:52:35,759
in a way I could not know…
1305
01:52:35,800 --> 01:52:37,928
and I wonder…
1306
01:52:37,969 --> 01:52:41,556
do you ever feel the same?
1307
01:52:41,598 --> 01:52:43,850
In the spilling darkness…
1308
01:52:43,892 --> 01:52:47,270
do you ever hear my name?
1309
01:52:47,312 --> 01:52:51,358
Got to get you out of my mind…
1310
01:52:52,567 --> 01:52:57,030
but I can't escape
from the feeling…
1311
01:52:57,072 --> 01:52:58,405
as I…
1312
01:52:58,406 --> 01:53:02,244
try to leave the memory behind.
1313
01:53:03,578 --> 01:53:08,124
Without you,
what's left to believe in?
1314
01:53:15,173 --> 01:53:19,928
Deep in the back of your mind…
1315
01:53:26,768 --> 01:53:31,231
Deep in the back of your mind…
1316
01:53:35,569 --> 01:53:38,071
And how could you dare…
1317
01:53:38,113 --> 01:53:41,408
to come so close…
1318
01:53:41,449 --> 01:53:44,786
when you're just a ghost to me?
1319
01:53:47,122 --> 01:53:52,460
And I've got to get you
out of my mind…
1320
01:53:53,670 --> 01:53:58,258
but I can't escape
from the feeling…
1321
01:53:58,341 --> 01:53:59,593
as I…
1322
01:53:59,634 --> 01:54:03,305
try to leave the memory behind.
1323
01:54:04,764 --> 01:54:09,269
Without you,
what's left to believe in?
1324
01:54:16,234 --> 01:54:20,822
Here in the back of your mind…
1325
01:54:36,546 --> 01:54:39,341
It's just black-and-white…
1326
01:54:39,382 --> 01:54:40,884
or color.
1327
01:54:45,013 --> 01:54:47,599
Those postcards…
1328
01:54:47,641 --> 01:54:49,392
sent from heaven…
1329
01:54:53,104 --> 01:54:55,565
says, "Make the most…
1330
01:54:55,607 --> 01:54:58,360
"of never-never."
1331
01:54:58,401 --> 01:55:01,655
Horizon starts right here.
1332
01:55:03,073 --> 01:55:07,077
The future's always near…
1333
01:55:07,118 --> 01:55:08,286
and I…
1334
01:55:11,414 --> 01:55:13,542
I know this time…
1335
01:55:13,583 --> 01:55:15,836
is borrowed.
1336
01:55:15,877 --> 01:55:20,090
I try to remember
and forget my sorrow…
1337
01:55:23,426 --> 01:55:25,428
celluloid…
1338
01:55:25,470 --> 01:55:27,180
monochrome…
1339
01:55:27,222 --> 01:55:28,765
or color.
1340
01:55:32,561 --> 01:55:36,147
Don't want to end in tears.
1341
01:55:41,069 --> 01:55:45,740
I'll leave before
my fears are found.
1342
01:55:45,782 --> 01:55:48,535
Scared to love…
1343
01:55:48,577 --> 01:55:51,121
wasted knowledge…
1344
01:55:51,162 --> 01:55:52,831
into the brink…
1345
01:55:56,459 --> 01:55:58,419
these four walls…
1346
01:55:58,420 --> 01:56:00,589
are lost forever.
1347
01:56:00,630 --> 01:56:02,757
I will never…
1348
01:56:02,799 --> 01:56:05,051
be that clever.
87014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.