All language subtitles for The.Misadventures.Of.Mistress.Maneater.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,523 --> 00:00:16,357 - Help me. 4 00:00:18,459 --> 00:00:20,327 - That's not your safe word. 5 00:00:20,327 --> 00:00:21,862 I need your safe word, Frank. 6 00:00:25,099 --> 00:00:27,535 Do you not remember your safe word? 7 00:00:30,471 --> 00:00:32,339 Hold on, I got it in your contract. 8 00:00:32,339 --> 00:00:34,108 What's your Wi-Fi password? 9 00:00:34,108 --> 00:00:35,476 - Sperm whale. 10 00:00:35,476 --> 00:00:36,310 Of course it is. 11 00:00:40,781 --> 00:00:43,284 Nice try, Frank, but I'm not doing mouth-to-mouth. 12 00:00:44,819 --> 00:00:45,820 - Screw it. 13 00:00:45,820 --> 00:00:47,154 - You wish. 14 00:00:47,154 --> 00:00:49,857 - Mistress, can I have the lighter now? 15 00:00:49,857 --> 00:00:51,058 Please. 16 00:00:51,058 --> 00:00:52,326 - Freaking firebug. 17 00:00:52,326 --> 00:00:54,228 Are you out of your furry phase already? 18 00:00:54,228 --> 00:00:55,896 - Fire, yeah. 19 00:00:55,896 --> 00:00:57,264 Fire, fire. 20 00:00:57,264 --> 00:01:00,067 - It shuts up or it gets the duct tape. 21 00:01:00,067 --> 00:01:01,936 - Promises, promises. 22 00:01:41,442 --> 00:01:44,078 - Do you ever dress up like Barbie 23 00:01:44,078 --> 00:01:46,180 or a naughty Hogwarts student? 24 00:01:47,014 --> 00:01:47,848 - No. 25 00:01:47,848 --> 00:01:51,719 - It's gonna be so fun to share him. 26 00:01:51,719 --> 00:01:53,420 Sharing wasn't in the contract. 27 00:01:53,420 --> 00:01:58,420 Well, this should take care of that. 28 00:02:01,428 --> 00:02:03,397 - It wasn't in the contract. 29 00:02:03,397 --> 00:02:04,965 You signed the contract. 30 00:02:04,965 --> 00:02:06,600 - Bite me. 31 00:02:06,600 --> 00:02:07,668 - Not in the contract. 32 00:02:07,668 --> 00:02:09,370 What are you? 33 00:02:09,370 --> 00:02:11,539 Some kind of union boss or something? 34 00:02:11,539 --> 00:02:13,140 Let's go. 35 00:02:14,475 --> 00:02:16,644 - Yeah, a union boss 36 00:02:16,644 --> 00:02:17,678 with a whip. 37 00:02:20,814 --> 00:02:23,117 - How much extra for hummer? 38 00:02:24,218 --> 00:02:26,353 - Somebody didn't read the contract. 39 00:02:28,455 --> 00:02:31,058 - Would you stop doing that? 40 00:02:31,058 --> 00:02:33,561 I mean, you think you just get all of this dough 41 00:02:33,561 --> 00:02:34,828 because you order me around 42 00:02:34,828 --> 00:02:36,630 and wear the cute little costume? 43 00:02:36,630 --> 00:02:38,132 Come on, what are you, stupid? 44 00:02:50,477 --> 00:02:52,313 - Oh my God. 45 00:02:52,313 --> 00:02:53,647 Oh. 46 00:03:02,756 --> 00:03:04,592 Ow, goddamn, son of bitch. 47 00:03:04,592 --> 00:03:05,426 Ow 48 00:03:10,364 --> 00:03:11,198 - Mom! 49 00:03:19,974 --> 00:03:22,376 Once upon a time, there was a dominatrix 50 00:03:22,376 --> 00:03:24,111 who wanted out. 51 00:03:24,111 --> 00:03:27,081 But there's no safe word for golden handcuffs. 52 00:03:33,354 --> 00:03:35,222 I hate that moniker, semi-colon, 53 00:03:35,222 --> 00:03:39,126 it makes me sound like Godzilla, exclamation point. 54 00:03:40,761 --> 00:03:41,595 Shit. 55 00:03:43,631 --> 00:03:46,100 My bid for freedom was investing a half million 56 00:03:46,100 --> 00:03:48,669 in my best friend Gabe's real estate company. 57 00:03:48,669 --> 00:03:51,538 His business partner, Lloyd, put it in a development deal 58 00:03:51,538 --> 00:03:55,075 in the boonies that would nab us millions in six months. 59 00:03:55,075 --> 00:03:57,044 And I have this new boyfriend, Boris, 60 00:03:57,044 --> 00:03:59,580 I borrowed that investment money from. 61 00:03:59,580 --> 00:04:02,182 He was the sweetest acquaintance for 10 years. 62 00:04:02,182 --> 00:04:03,651 Then we went out. 63 00:04:03,651 --> 00:04:06,220 Yeah, his boys, Vlad and Viktor, more on them later. 64 00:04:24,338 --> 00:04:26,573 These clowns think I'll actually have sex with them. 65 00:04:26,573 --> 00:04:29,043 I told you that buy one, get one promo would backfire. 66 00:04:29,043 --> 00:04:32,212 - Guess who I'm going as to the super BS Halloween party? 67 00:04:32,212 --> 00:04:33,213 - Oscar Wilde. 68 00:04:33,213 --> 00:04:35,749 - See, you are a genius. 69 00:04:35,749 --> 00:04:37,017 - You've been Oscar Wilde every Halloween 70 00:04:37,017 --> 00:04:38,285 for the past decade. 71 00:04:38,285 --> 00:04:41,155 - But which Oscar Wilde will I go as this year? 72 00:04:41,155 --> 00:04:42,056 - A gay one. 73 00:04:42,056 --> 00:04:43,524 How's Lloyd's deal going? 74 00:04:43,524 --> 00:04:46,427 - Someone's a little antsy about her money. 75 00:04:46,427 --> 00:04:48,429 Is that Russian mafia boss of yours finally 76 00:04:48,429 --> 00:04:50,164 putting the screws to you? 77 00:04:50,164 --> 00:04:52,766 Oh, wait, that's right, he's gay. 78 00:04:52,766 --> 00:04:56,003 - Boris is not gay and he's not a mobster. 79 00:04:56,003 --> 00:04:57,171 Just because he's Russian and rich 80 00:04:57,171 --> 00:04:59,506 doesn't mean he goes around breaking people's kneecaps. 81 00:04:59,506 --> 00:05:02,142 - And denial ain't just a river in Egypt, honey. 82 00:05:03,177 --> 00:05:04,578 Let's not forget what happened 83 00:05:04,578 --> 00:05:06,046 to your buddy Professor Solomon. 84 00:05:06,046 --> 00:05:06,880 - Don't, Gabe. 85 00:05:08,248 --> 00:05:11,852 - Sooner you never see the Godfather again, the better. 86 00:05:17,057 --> 00:05:18,192 - That's right, lemmings, 87 00:05:18,192 --> 00:05:21,595 I'm a goddess and I shit rainbows and unicorns. 88 00:05:21,595 --> 00:05:23,731 God, it was a stupid, silly game. 89 00:05:23,731 --> 00:05:26,567 And in six months, I'd never have to play it again. 90 00:05:26,567 --> 00:05:30,170 I didn't wanna be here with these IQ waving narcissists. 91 00:05:30,170 --> 00:05:31,739 I wanted to be home in yoga pants, 92 00:05:31,739 --> 00:05:34,308 bingeing on ice cream and BBC dramas. 93 00:05:37,778 --> 00:05:39,012 - Who is that? 94 00:05:40,047 --> 00:05:41,215 - Why? 95 00:05:41,215 --> 00:05:42,816 You wanna get your kink on? 96 00:05:42,816 --> 00:05:43,650 - Excuse me? 97 00:05:44,585 --> 00:05:45,753 - Go on. 98 00:05:45,753 --> 00:05:49,423 Ask her, ask her how much you cost per hour. 99 00:05:49,423 --> 00:05:50,824 - You mean, 100 00:05:50,824 --> 00:05:51,925 - Yeah. 101 00:05:51,925 --> 00:05:54,294 - But with whips, and chains 102 00:05:54,294 --> 00:05:57,264 and all that kinky shit. 103 00:05:57,264 --> 00:05:59,800 Good money for spreading your legs. 104 00:06:03,670 --> 00:06:04,671 - Test. 105 00:06:04,671 --> 00:06:05,873 Testing. 106 00:06:05,873 --> 00:06:07,040 - No one cares, Karen. 107 00:06:07,040 --> 00:06:08,342 They're here to drink. 108 00:06:08,342 --> 00:06:10,677 - Ladies and gentlemen, may I introduce 109 00:06:10,677 --> 00:06:14,581 our newest Super Brain Society member, Jordan Gronendyke 110 00:06:16,383 --> 00:06:17,418 - Gronendyke 111 00:06:17,418 --> 00:06:19,253 Jordan Gronendyke. 112 00:06:19,253 --> 00:06:22,423 I'm 19 and the youngest masters graduate from the state. 113 00:06:22,423 --> 00:06:24,091 4.0 GPA. 114 00:06:26,593 --> 00:06:28,595 - I have been the youngest masters graduate 115 00:06:28,595 --> 00:06:29,530 in the state. 116 00:06:29,530 --> 00:06:30,931 I thought I always would be. 117 00:06:31,799 --> 00:06:34,935 - And I was just accepted into the Stanford PhD program. 118 00:06:35,769 --> 00:06:37,805 Can't go too soon though, as I'm being honored 119 00:06:37,805 --> 00:06:39,206 at the White House in August. 120 00:06:43,544 --> 00:06:44,511 - I needed air. 121 00:06:45,846 --> 00:06:47,181 One new client and we could leave, 122 00:06:47,181 --> 00:06:48,882 one new client and we could leave. 123 00:06:48,882 --> 00:06:52,052 - Looks like he just replaced Ava as the new wunderkind. 124 00:06:52,052 --> 00:06:53,587 - Freaks pay her to spank them. 125 00:06:53,587 --> 00:06:54,688 Can you believe it? 126 00:06:54,688 --> 00:06:56,690 - Didn't she get expelled from her PhD program? 127 00:06:57,524 --> 00:06:59,126 - Oh, how the mighty have fallen. 128 00:07:16,210 --> 00:07:17,845 - And then I saw him. 129 00:07:17,845 --> 00:07:19,146 Fresh meat. 130 00:07:22,483 --> 00:07:23,317 Good evening. 131 00:07:25,052 --> 00:07:25,886 I'm Ava. 132 00:07:26,820 --> 00:07:27,654 - Hi. 133 00:07:28,856 --> 00:07:31,291 - A little birdie told me you needed some company. 134 00:07:31,291 --> 00:07:32,125 - Excuse me. 135 00:07:33,427 --> 00:07:34,661 - It's an old expression. 136 00:07:37,865 --> 00:07:40,300 And what is your name? 137 00:07:40,300 --> 00:07:41,602 - Radovan. 138 00:07:41,602 --> 00:07:42,903 - Where are you from, Radovan? 139 00:07:42,903 --> 00:07:43,737 - The Balkans. 140 00:07:43,737 --> 00:07:44,872 You know where that is? 141 00:07:46,106 --> 00:07:47,007 - Yes, I do. 142 00:07:47,007 --> 00:07:49,009 You are at an intellectually elitist party 143 00:07:49,009 --> 00:07:51,445 for IQs 140 and over, Mr. Radovan. 144 00:07:53,347 --> 00:07:56,316 This little birdie also mentioned that there would be music 145 00:07:56,316 --> 00:07:58,485 and do you mind like to join me for a dance. 146 00:07:58,485 --> 00:07:59,887 - Thank you, I'd rather not. 147 00:08:01,755 --> 00:08:04,091 - You see those people at 12 o'clock watching us? 148 00:08:05,225 --> 00:08:06,560 If I walk away right now, they'll think 149 00:08:06,560 --> 00:08:07,961 you turned me down flat. 150 00:08:07,961 --> 00:08:10,364 You wouldn't do that to me now, would you? 151 00:08:10,364 --> 00:08:12,299 - Perhaps you should not let the opinions 152 00:08:12,299 --> 00:08:14,334 of others dictate what you do. 153 00:08:16,737 --> 00:08:17,571 - Touche. 154 00:08:18,572 --> 00:08:22,943 Perhaps we could continue this conversation? 155 00:08:22,943 --> 00:08:23,810 - Thank you. 156 00:08:23,810 --> 00:08:27,214 I am sure it is a very expensive card and I appreciate it. 157 00:08:28,348 --> 00:08:30,884 But I would hate for you to waste it on me. 158 00:08:30,884 --> 00:08:31,919 Excuse me. 159 00:08:38,759 --> 00:08:39,793 - I got a special song 160 00:08:39,793 --> 00:08:41,562 for all of you love birds here tonight. 161 00:08:41,562 --> 00:08:44,665 Here's one for y'all called "The Masterpiece of You." 162 00:08:47,434 --> 00:08:48,368 - Stick a fork in me. 163 00:08:48,368 --> 00:08:49,202 I'm done. 164 00:08:50,103 --> 00:08:52,272 - Oh, Mister Black-on-Charcoal 165 00:08:52,272 --> 00:08:54,374 didn't wanna play "Fifty Shades" with you, hmm? 166 00:08:55,275 --> 00:08:57,644 - He eats from the other side of the buffet. 167 00:08:57,644 --> 00:08:59,346 - Oh, he's not gay. 168 00:08:59,346 --> 00:09:00,714 Trust me. 169 00:09:00,714 --> 00:09:02,182 I did my worst. 170 00:09:02,182 --> 00:09:04,017 - You have the gay-dar of an armadillo. 171 00:09:04,017 --> 00:09:05,919 - I give great gay-dar. 172 00:09:05,919 --> 00:09:08,388 Besides, you're the one who thought you had a chance 173 00:09:08,388 --> 00:09:10,123 with Nathan Mueller. 174 00:09:10,123 --> 00:09:11,458 - We were freshmen. 175 00:09:11,458 --> 00:09:13,160 He didn't even know he was gay. 176 00:09:13,160 --> 00:09:14,127 For sure. 177 00:09:14,127 --> 00:09:16,496 - He drove a Beetle convertible 178 00:09:16,496 --> 00:09:17,497 and wore lipstick. 179 00:09:17,497 --> 00:09:18,365 - That was for a show. 180 00:09:18,365 --> 00:09:21,335 - And the fact that he was a musical theater major 181 00:09:21,335 --> 00:09:22,469 didn't tip you off? 182 00:09:22,469 --> 00:09:24,104 - Shut up or I'll whip you for free. 183 00:09:24,938 --> 00:09:26,406 - Mr. Amador. 184 00:09:26,406 --> 00:09:27,641 - Father Radovan. 185 00:09:27,641 --> 00:09:29,242 Glad you're able to make it in. 186 00:09:29,242 --> 00:09:30,377 And how's the parish? 187 00:09:30,377 --> 00:09:32,012 - Gabe, you dick. 188 00:09:33,113 --> 00:09:34,481 - Very well. 189 00:09:34,481 --> 00:09:35,315 Thank you. 190 00:09:35,315 --> 00:09:37,684 I did not realize you were in conversation. 191 00:09:37,684 --> 00:09:39,052 I'll just-- - Oh no, no, no, no. 192 00:09:39,052 --> 00:09:40,120 Please, please. 193 00:09:40,120 --> 00:09:41,888 I believe you've met Miss Moriarty. 194 00:09:45,025 --> 00:09:46,827 - Yes. 195 00:09:46,827 --> 00:09:48,862 - It's wonderful that you were able to make it out tonight. 196 00:09:48,862 --> 00:09:51,531 So Lloyd's business deal that you're so concerned 197 00:09:51,531 --> 00:09:55,302 with is right by Father Radovan's Episcopal parish. 198 00:09:55,302 --> 00:09:57,137 Beautiful church. Built 199 00:09:57,137 --> 00:09:58,305 by the firm that I believe you 200 00:09:58,305 --> 00:10:01,708 did your speech on in Kusper's class. 201 00:10:01,708 --> 00:10:02,542 Remember? 202 00:10:02,542 --> 00:10:04,845 - Burnham and Root or Lopez and Adams? 203 00:10:04,845 --> 00:10:06,380 - That one. 204 00:10:06,380 --> 00:10:07,214 - Then it has to be 205 00:10:07,214 --> 00:10:09,149 the 1952 English Gothic Revival Commission right 206 00:10:09,149 --> 00:10:10,050 before Lopez died. 207 00:10:11,585 --> 00:10:13,587 - It's a real treasure. 208 00:10:13,587 --> 00:10:15,122 Beautiful church. 209 00:10:15,122 --> 00:10:18,592 But it's also very expensive to maintain and insure. 210 00:10:18,592 --> 00:10:20,360 So father Radovan was hoping 211 00:10:20,360 --> 00:10:23,130 to borrow against the art collection. 212 00:10:23,130 --> 00:10:25,298 - It was a suggestion made by Mr. Lloyd. 213 00:10:25,298 --> 00:10:27,467 His fiance, Ashley, is a parishioner. 214 00:10:28,935 --> 00:10:30,170 - Ashley Hicks? 215 00:10:30,170 --> 00:10:31,638 The selfie reporter? 216 00:10:31,638 --> 00:10:33,206 - She runs our town's news site. 217 00:10:34,808 --> 00:10:37,377 Perhaps I spoke out of turn. - Oh, not at all. 218 00:10:37,377 --> 00:10:39,413 We're both partners with him. 219 00:10:39,413 --> 00:10:42,482 We just didn't realize that they were so serious. 220 00:10:42,482 --> 00:10:43,750 - You are both? 221 00:10:45,152 --> 00:10:47,888 - Yeah, Ava's our recent silent partner. 222 00:10:47,888 --> 00:10:49,289 But her day job is actually... - I've been told 223 00:10:49,289 --> 00:10:51,091 what her day job is. 224 00:10:52,259 --> 00:10:53,160 - Oh, excellent. 225 00:10:53,160 --> 00:10:55,228 Well, she's the art historian that you were so eager 226 00:10:55,228 --> 00:10:56,863 for Lloyd to introduce you to. 227 00:10:56,863 --> 00:10:57,698 - Her? 228 00:10:57,698 --> 00:10:58,932 But she is a... 229 00:10:59,933 --> 00:11:01,168 she is a... 230 00:11:01,168 --> 00:11:02,736 - Excuse me. 231 00:11:02,736 --> 00:11:04,337 I'm not a pronoun. 232 00:11:04,337 --> 00:11:05,472 I'm standing right here. 233 00:11:05,472 --> 00:11:08,408 I'm not deaf and I speak English better than most. 234 00:11:08,408 --> 00:11:09,710 Ava. 235 00:11:09,710 --> 00:11:11,745 - I've dealt with this long enough, okay? 236 00:11:13,146 --> 00:11:15,716 What I do for a living doesn't mean I don't have a brain. 237 00:11:15,716 --> 00:11:18,652 How I pay my utility bill doesn't make me unworthy 238 00:11:18,652 --> 00:11:20,320 of basic human respect. 239 00:11:20,320 --> 00:11:21,521 Just like what you do doesn't mean 240 00:11:21,521 --> 00:11:22,923 you're not a heartless boor. 241 00:11:27,060 --> 00:11:28,829 - I apologize. 242 00:11:28,829 --> 00:11:30,363 I am sorry for my presumption. 243 00:11:30,363 --> 00:11:33,300 I did not intend to insult or cause offense. 244 00:11:34,735 --> 00:11:35,602 You are correct. 245 00:11:42,109 --> 00:11:43,744 - I don't bite. 246 00:11:43,744 --> 00:11:45,712 Unless it's contracted. 247 00:11:45,712 --> 00:11:47,280 - We could not afford your services. 248 00:11:47,280 --> 00:11:48,715 I am sure. 249 00:11:48,715 --> 00:11:50,817 As an art expert, I mean. 250 00:11:50,817 --> 00:11:52,052 I shouldn't have bothered you. 251 00:11:52,052 --> 00:11:52,886 Thank you. 252 00:11:54,121 --> 00:11:55,322 Excuse me. 253 00:11:55,322 --> 00:11:56,156 Good night. 254 00:11:57,791 --> 00:11:59,426 - And here it comes. 255 00:11:59,426 --> 00:12:02,896 - What the Frankie Goes to Hollywood's gotten into you? 256 00:12:02,896 --> 00:12:04,131 - I can't do this, Gabe, okay? 257 00:12:04,131 --> 00:12:05,398 Not tonight. 258 00:12:05,398 --> 00:12:06,233 I'm sorry. 259 00:12:06,233 --> 00:12:07,067 I just, 260 00:12:09,703 --> 00:12:10,704 I'll call you, okay? 261 00:12:10,704 --> 00:12:13,240 Only six more months of public humiliation 262 00:12:13,240 --> 00:12:15,375 before I could cash out and get out. 263 00:12:15,375 --> 00:12:17,811 Only six more months of tolerating Boris. 264 00:12:17,811 --> 00:12:20,614 Lloyd's promised return couldn't come soon enough. 265 00:12:22,883 --> 00:12:24,518 Now he on ground! 266 00:12:30,257 --> 00:12:31,858 - Oh, Ava. 267 00:12:31,858 --> 00:12:32,826 We need to talk. 268 00:12:34,027 --> 00:12:35,762 - Do they have to be here? 269 00:12:35,762 --> 00:12:36,630 If this is about the toilet paper, 270 00:12:36,630 --> 00:12:37,464 I'll turn it the other way. 271 00:12:37,464 --> 00:12:39,299 - This isn't working out between us. 272 00:12:39,299 --> 00:12:42,068 There is no win-win for me to date you, just lose-lose. 273 00:12:44,638 --> 00:12:45,472 - Okay. 274 00:12:47,307 --> 00:12:48,742 I-- - My construction business 275 00:12:48,742 --> 00:12:51,178 is growing into development. 276 00:12:51,178 --> 00:12:52,913 Very high profile. 277 00:12:52,913 --> 00:12:55,482 Many politicians and I rub shoulders now. 278 00:12:55,482 --> 00:12:57,150 I need to impress. 279 00:12:57,150 --> 00:12:58,251 - Okay. 280 00:12:58,251 --> 00:13:00,353 - And I tried to be reasonable, 281 00:13:00,353 --> 00:13:02,289 but you are very selfish. 282 00:13:02,289 --> 00:13:04,624 You don't even want to have baby. 283 00:13:04,624 --> 00:13:06,893 Relationships supposed to be 50-50. 284 00:13:06,893 --> 00:13:09,863 Yet I give you money for a loan, 285 00:13:09,863 --> 00:13:11,531 you give me nothing in return. 286 00:13:13,433 --> 00:13:15,802 Dating dominatrix is not impressive. 287 00:13:15,802 --> 00:13:19,706 I could date a doctor or author. 288 00:13:19,706 --> 00:13:22,108 Person with brain, that would impress. 289 00:13:23,376 --> 00:13:26,646 - You think I'm stupid because of what I do for a living? 290 00:13:31,518 --> 00:13:33,620 What did he say? 291 00:13:33,620 --> 00:13:37,290 - PG version, he say you are not only stupid idiot, 292 00:13:38,291 --> 00:13:40,493 but you are a lazy, easy whore. 293 00:13:42,062 --> 00:13:43,330 - Oh, wow. 294 00:13:43,330 --> 00:13:44,898 I guess that means even easy whores 295 00:13:44,898 --> 00:13:46,833 won't give you a second look. 296 00:13:46,833 --> 00:13:48,001 This is about Vlad. 297 00:13:48,001 --> 00:13:50,237 Vlad wants you to date his sister, doesn't he? 298 00:13:50,237 --> 00:13:51,838 That bottle blonde. 299 00:13:51,838 --> 00:13:53,039 - Enough talking. 300 00:13:53,039 --> 00:13:54,841 Get your things, get out, we're done. 301 00:13:54,841 --> 00:13:58,578 - This is really rich, considering it was your party, 302 00:13:58,578 --> 00:13:59,946 your asshole guest 303 00:13:59,946 --> 00:14:02,249 and the three of you were the only reason 304 00:14:02,249 --> 00:14:05,218 I became a dominatrix to begin with. 305 00:14:05,218 --> 00:14:07,254 Did you post that video of me too? 306 00:14:07,254 --> 00:14:09,089 I wouldn't be surprised. 307 00:14:09,089 --> 00:14:11,825 - Why you think I give you massive loan? 308 00:14:11,825 --> 00:14:12,926 Because I am nice? 309 00:14:14,261 --> 00:14:16,329 'Cause I want to sleep with you? 310 00:14:16,329 --> 00:14:19,766 It was supposed to be soft landing out of what you're doing. 311 00:14:20,967 --> 00:14:23,370 No mother of my child be sex worker. 312 00:14:24,337 --> 00:14:25,538 Don't want to be mother? 313 00:14:26,640 --> 00:14:28,108 Give me my money back. 314 00:14:31,711 --> 00:14:33,280 - You'll get it. 315 00:14:33,280 --> 00:14:36,116 In six months when Gabe and Lloyd's deal clears, 316 00:14:36,116 --> 00:14:37,751 as we agreed. 317 00:14:38,919 --> 00:14:41,388 - I loaned you $500,000. 318 00:14:46,359 --> 00:14:47,861 720,000 and 82 cents. 319 00:14:50,964 --> 00:14:53,366 Payment due within 30 days. 320 00:14:53,366 --> 00:14:54,801 - That wasn't our contract. 321 00:14:54,801 --> 00:14:58,071 - Contract has changed. 322 00:15:00,707 --> 00:15:02,809 - That money was my entire future. 323 00:15:02,809 --> 00:15:03,777 My escape. 324 00:15:06,613 --> 00:15:09,516 You'll get your damn 720. 325 00:15:09,516 --> 00:15:11,918 - And 82-- - And 82 cents. 326 00:15:14,454 --> 00:15:17,324 - And I'm not taking you to Realtor gala this year. 327 00:15:17,324 --> 00:15:19,859 - I bought my own ticket, asshole. 328 00:15:23,263 --> 00:15:25,999 Lloyd, why aren't you picking up? 329 00:15:25,999 --> 00:15:28,001 Call me back, okay? 330 00:15:28,001 --> 00:15:29,069 I need my money. 331 00:15:49,289 --> 00:15:52,192 - Majko 332 00:16:03,203 --> 00:16:06,006 - For your nurse and the insurance, mama. 333 00:16:10,110 --> 00:16:13,146 - Practice your English, majko. 334 00:16:16,249 --> 00:16:19,119 - In case anything happens to me. 335 00:16:26,026 --> 00:16:27,227 - I 336 00:16:27,227 --> 00:16:28,795 forbid 337 00:16:28,795 --> 00:16:30,030 you. 338 00:16:31,798 --> 00:16:33,900 - For 20 years you're the only one 339 00:16:33,900 --> 00:16:36,036 I can speak our language with. 340 00:16:36,036 --> 00:16:38,471 - I'm the only one you talk to besides the doctor. 341 00:16:38,471 --> 00:16:39,506 - And the TV. 342 00:16:39,506 --> 00:16:41,574 - Yelling at the news doesn't count. 343 00:16:47,447 --> 00:16:48,882 What did the doctor say? 344 00:16:50,417 --> 00:16:51,518 - The cancer spread. 345 00:17:01,461 --> 00:17:02,562 - What we do now? 346 00:17:04,597 --> 00:17:07,100 Whatever you need, mama, I'll make it happen. 347 00:17:12,872 --> 00:17:14,074 - What were you humming? 348 00:17:14,941 --> 00:17:16,876 - Oh, an old love song. 349 00:17:17,777 --> 00:17:21,081 My majko sang it to me when I was a girl. 350 00:17:21,081 --> 00:17:21,915 My favorite. 351 00:17:23,750 --> 00:17:26,419 We used to have such music in our family. 352 00:17:28,588 --> 00:17:31,357 - We used to have a bigger family. 353 00:17:31,357 --> 00:17:34,160 - I miss your voice, Radko. 354 00:17:34,160 --> 00:17:36,262 I wish you would sing again . 355 00:17:37,964 --> 00:17:39,532 - I wish I could, mama. 356 00:17:45,238 --> 00:17:48,575 Was baka an artist like your uncle? 357 00:17:50,376 --> 00:17:52,812 - No, but she loved music. 358 00:17:53,980 --> 00:17:57,117 She always wanted to see the orchestra again, 359 00:17:57,117 --> 00:17:57,951 but 360 00:17:58,952 --> 00:18:00,954 then the war came and... 361 00:18:03,490 --> 00:18:05,925 Don't let that happen to me, Radko. 362 00:18:08,261 --> 00:18:10,196 Take us back to Serbia. 363 00:18:10,196 --> 00:18:11,364 Let's go back home. 364 00:18:59,445 --> 00:19:01,447 Read aloud mode enabled. 365 00:19:03,516 --> 00:19:05,018 Nice spread, Ava. 366 00:19:05,018 --> 00:19:07,954 Never thought I'd get to say that, LOL. 367 00:19:11,424 --> 00:19:14,794 - Come on, come on. 368 00:19:14,794 --> 00:19:16,429 - Early this morning, Lloyd Bartman 369 00:19:16,429 --> 00:19:18,665 was found dead here in his townhome. 370 00:19:19,532 --> 00:19:22,235 Authorities are investigating it as a suicide, 371 00:19:22,235 --> 00:19:24,137 but I was the one who found him. 372 00:19:24,137 --> 00:19:26,573 And I want you to know the truth. 373 00:19:26,573 --> 00:19:28,508 It was an accident. 374 00:19:28,508 --> 00:19:30,610 He wasn't suicidal. 375 00:19:30,610 --> 00:19:32,212 He was the love of my life. 376 00:19:33,446 --> 00:19:35,782 He died because of one person, 377 00:19:35,782 --> 00:19:38,851 a greedy self-serving pervert who is tempting your husbands 378 00:19:38,851 --> 00:19:41,387 and boyfriends into doing this to themselves. 379 00:19:41,387 --> 00:19:43,556 - I told him autoerotic asphyxiation 380 00:19:43,556 --> 00:19:45,391 was adult supervision only. 381 00:19:45,391 --> 00:19:48,728 - Ava Moriarty, this is personal. 382 00:19:48,728 --> 00:19:50,496 You took my Lloyd. 383 00:19:50,496 --> 00:19:53,299 I'm tearing down your empire of masochism. 384 00:19:53,299 --> 00:19:54,867 - Not a bad domain name. 385 00:19:54,867 --> 00:19:56,269 Empire of Masochism. - I just published 386 00:19:56,269 --> 00:19:57,670 your client list, Ava. 387 00:19:57,670 --> 00:19:58,938 Your history. 388 00:19:58,938 --> 00:20:00,273 - Oh, no, oh, no. 389 00:20:00,273 --> 00:20:03,142 I needed my client base until Lloyd's deal closed. 390 00:20:04,244 --> 00:20:05,745 This is Gay Lord. 391 00:20:05,745 --> 00:20:07,313 My wife just figured out 392 00:20:07,313 --> 00:20:08,982 you are not a random biker chick. 393 00:20:10,216 --> 00:20:11,784 Or the dogwalker. 394 00:20:12,752 --> 00:20:14,387 Do you have a couch? 395 00:20:15,355 --> 00:20:17,657 This is Gay Lord's wife. 396 00:20:17,657 --> 00:20:20,526 You should be ashamed of your horrible tramp self. 397 00:20:20,526 --> 00:20:22,262 Burn in hell. 398 00:20:23,329 --> 00:20:26,266 - Mrs. Evans, comma, I never had sex 399 00:20:26,266 --> 00:20:29,869 with your husband, period, or any of my clients, period. 400 00:20:29,869 --> 00:20:31,971 My services are-- 401 00:20:31,971 --> 00:20:34,207 You are a homewrecker and you have the boobs 402 00:20:34,207 --> 00:20:35,341 of an eighth grader. 403 00:20:38,411 --> 00:20:39,812 - Congrats, period. 404 00:20:39,812 --> 00:20:43,816 I hear you play World Cup Soccer with yours, exclamation point. 405 00:20:47,387 --> 00:20:48,454 - What's in the bank? 406 00:20:49,789 --> 00:20:51,924 What are your liquid assets? 407 00:20:51,924 --> 00:20:53,760 - I put everything into buying a third 408 00:20:53,760 --> 00:20:55,295 of your company, remember? 409 00:20:55,295 --> 00:20:57,630 Because of Lloyd's mysterious development deal? 410 00:21:00,900 --> 00:21:01,968 - I just printed this out. 411 00:21:06,005 --> 00:21:07,774 - They're empty accounts. 412 00:21:09,676 --> 00:21:11,377 - Those are our company assets. 413 00:21:13,880 --> 00:21:14,814 - What do you mean? 414 00:21:15,948 --> 00:21:17,984 What happened to my money? 415 00:21:17,984 --> 00:21:20,186 - Well, I called the bank 416 00:21:20,186 --> 00:21:22,221 and apparently Lloyd 417 00:21:23,122 --> 00:21:26,726 took everything out two weeks ago. 418 00:21:29,095 --> 00:21:30,496 They have no idea where it is. 419 00:21:38,204 --> 00:21:40,106 - When's the memorial? 420 00:21:40,106 --> 00:21:42,709 - Tomorrow in Justamere. 421 00:21:44,010 --> 00:21:45,945 - Father Dracula's podunk town? 422 00:21:52,585 --> 00:21:54,987 - I wonder if he'll drown us in Lake Michigan, 423 00:21:55,922 --> 00:21:59,125 or if he'll break our kneecaps first, then drown us. 424 00:21:59,125 --> 00:22:00,660 - We're dying together now, are we? 425 00:22:00,660 --> 00:22:01,728 How romantic. 426 00:22:01,728 --> 00:22:02,628 - Isn't it? 427 00:22:02,628 --> 00:22:06,399 Although if we're dying together, and I'm being honest, 428 00:22:06,399 --> 00:22:08,768 I would much prefer if your name was Raphael 429 00:22:08,768 --> 00:22:11,137 and you're 6'4 with an eight pack. 430 00:22:11,137 --> 00:22:12,205 - Funny that. 431 00:22:12,205 --> 00:22:13,906 I would much rather you be named Raphael 432 00:22:13,906 --> 00:22:15,808 and be 6'4 with an eight pack too. 433 00:22:15,808 --> 00:22:17,243 - I'm sure Boris would agree. 434 00:22:18,544 --> 00:22:20,580 - Erectile dysfunction has a number 435 00:22:20,580 --> 00:22:22,181 of medical causes and reasons. 436 00:22:22,181 --> 00:22:23,549 - His erectile didn't function 437 00:22:23,549 --> 00:22:26,753 with you because he's gay. 438 00:22:36,429 --> 00:22:37,330 Focus. 439 00:22:38,297 --> 00:22:40,032 This is the part where I say, 440 00:22:40,032 --> 00:22:42,535 "Oh, doesn't he look like himself?" 441 00:22:43,870 --> 00:22:46,773 - He looks like a roided up salt shaker. 442 00:22:46,773 --> 00:22:49,776 Shh! 443 00:22:49,776 --> 00:22:52,512 - Make me into a diamond when I'm dead, okay? 444 00:22:52,512 --> 00:22:54,847 - Oh, honey, you know I don't wear diamonds. 445 00:22:54,847 --> 00:22:55,848 - I heard it's blue. 446 00:22:56,716 --> 00:22:57,950 - Okay, maybe then. 447 00:22:59,452 --> 00:23:01,454 Lloyd should have opted to be a diamond. 448 00:23:02,722 --> 00:23:03,556 I'd wear him. 449 00:23:04,524 --> 00:23:05,358 Right 450 00:23:05,358 --> 00:23:06,225 here. 451 00:23:08,995 --> 00:23:11,898 Then in death, he finally would have realized 452 00:23:11,898 --> 00:23:13,466 his lifelong dream. 453 00:23:15,968 --> 00:23:18,371 Poor Lloyd always wanted to be a stud. 454 00:23:24,977 --> 00:23:27,313 - Miss Moriarty, may I have a word? 455 00:23:28,981 --> 00:23:30,983 I'm Mayor Kupsik. 456 00:23:30,983 --> 00:23:32,752 Perhaps we can speak in the back. 457 00:23:38,925 --> 00:23:42,195 I need to contract your services, Miss Moriarty. 458 00:23:42,195 --> 00:23:43,896 Not for myself, mind you. 459 00:23:43,896 --> 00:23:46,566 I don't need any misconduct accusations 460 00:23:46,566 --> 00:23:47,400 with the election. 461 00:23:47,400 --> 00:23:49,302 - You got a friend? 462 00:23:49,302 --> 00:23:50,369 - Not exactly. 463 00:23:50,369 --> 00:23:51,804 Have you met Father Markovic? 464 00:23:53,406 --> 00:23:55,608 - Not the highlight of my year. 465 00:23:55,608 --> 00:23:58,478 - I will hire you to get photos 466 00:23:58,478 --> 00:24:01,380 of you two in a compromising position, preferably 467 00:24:01,380 --> 00:24:03,616 with some of the appliances 468 00:24:03,616 --> 00:24:06,652 that you use to do what you do. 469 00:24:08,387 --> 00:24:10,022 - Let me explain what it means 470 00:24:10,022 --> 00:24:13,826 to be an honest, self-respecting person, Mr. Mayor. 471 00:24:13,826 --> 00:24:16,762 I'm not a whore and I'm not an extortionist. 472 00:24:16,762 --> 00:24:17,597 - Come on. 473 00:24:17,597 --> 00:24:18,664 He's Episcopal. 474 00:24:18,664 --> 00:24:20,600 They're allowed to make whoopee. 475 00:24:22,401 --> 00:24:23,970 Wait. 476 00:24:23,970 --> 00:24:24,937 - Make it good. 477 00:24:26,172 --> 00:24:27,073 - Name your price. 478 00:24:28,007 --> 00:24:30,276 I'm willing to pay big. 479 00:24:30,276 --> 00:24:31,110 Just... 480 00:24:32,345 --> 00:24:34,447 I'll give you some time to think about it. 481 00:24:38,651 --> 00:24:40,019 - This is perfect. 482 00:24:40,019 --> 00:24:41,420 - It's bullshit. 483 00:24:41,420 --> 00:24:44,790 Unlike Lloyd, I have a little something called a moral code, 484 00:24:44,790 --> 00:24:46,926 which is why I never got the internship I wanted 485 00:24:46,926 --> 00:24:47,860 If you recall. 486 00:24:47,860 --> 00:24:50,229 - Moral codes are for when it isn't life or death 487 00:24:50,229 --> 00:24:51,697 in 28 days. 488 00:24:51,697 --> 00:24:52,765 - Gabe-- - No, 489 00:24:52,765 --> 00:24:54,467 do you not think Boris is serious? 490 00:24:55,835 --> 00:24:57,937 What about his associates Beavis and Butthead? 491 00:24:57,937 --> 00:25:00,373 Do you think they were hired for their ironing prowess? 492 00:25:00,373 --> 00:25:01,207 Come on. 493 00:25:01,207 --> 00:25:03,543 - I'm not a prostitute. 494 00:25:03,543 --> 00:25:05,177 I'm not a bad person. 495 00:25:05,177 --> 00:25:06,112 No one is saying 496 00:25:06,112 --> 00:25:08,714 you have to sleep with Dracula. 497 00:25:08,714 --> 00:25:10,716 Get him drunk, get some photos, 498 00:25:10,716 --> 00:25:12,218 done. 499 00:25:12,218 --> 00:25:13,419 - Like I could get that close. 500 00:25:13,419 --> 00:25:15,221 The man hates me. 501 00:25:15,221 --> 00:25:17,757 - Okay, what's your grand plan? 502 00:25:20,660 --> 00:25:24,430 - Fine, I'll stay in town a while, blend in, 503 00:25:24,430 --> 00:25:25,298 get the lay of the land and figure out 504 00:25:25,298 --> 00:25:27,533 what this scheme is all about. 505 00:25:27,533 --> 00:25:29,402 - You? 506 00:25:32,471 --> 00:25:33,339 Much better plan. 507 00:26:01,033 --> 00:26:02,435 - Holy hell. 508 00:26:02,435 --> 00:26:03,269 Gabe was right. 509 00:26:32,865 --> 00:26:35,034 Who the hell was at the church at this hour? 510 00:26:36,869 --> 00:26:38,204 You left me standing there with my dick 511 00:26:38,204 --> 00:26:39,038 in my hands. 512 00:26:39,038 --> 00:26:41,874 - Oh, I thought that was it's favorite place. 513 00:26:41,874 --> 00:26:42,908 Real nice, smart ass. 514 00:26:42,908 --> 00:26:44,944 You know that guy I wanted you to meet? 515 00:26:44,944 --> 00:26:46,178 Boris Vasiliev? 516 00:26:48,848 --> 00:26:50,783 - Boris Vasiliev, the Russian? 517 00:26:50,783 --> 00:26:54,220 - No, Boris Vasiliev the Nigerian prince. 518 00:26:56,422 --> 00:26:57,623 - You never mentioned Boris Vasiliev. 519 00:26:57,623 --> 00:27:00,126 He's got big money riding on the 30th 520 00:27:00,126 --> 00:27:02,194 and he wants to purpose a business arrangement. 521 00:27:02,194 --> 00:27:03,796 He wasn't a happy camper when you ghosted 522 00:27:03,796 --> 00:27:04,630 before he could meet you-- 523 00:27:04,630 --> 00:27:06,565 - I didn't agree to meet him, Walter 524 00:27:06,565 --> 00:27:08,034 and I'm not going to. 525 00:27:09,035 --> 00:27:11,270 I don't make money for anyone but myself. 526 00:27:17,209 --> 00:27:19,245 - Uh, yeah, I always came back from the gym 527 00:27:19,245 --> 00:27:21,280 with enough cash for a Cadillac. 528 00:27:39,999 --> 00:27:44,170 - Miss Moriarty, what are you doing here? 529 00:27:44,170 --> 00:27:45,438 - Forget first impressions. 530 00:27:45,438 --> 00:27:47,206 Third time's the real charm. 531 00:27:54,213 --> 00:27:55,614 I was out for a walk 532 00:27:55,614 --> 00:27:57,616 and I, 533 00:27:57,616 --> 00:28:01,220 I thought I saw an owl in the yard. 534 00:28:01,220 --> 00:28:02,054 I thought. 535 00:28:05,191 --> 00:28:09,128 I could have hurt you. 536 00:28:09,128 --> 00:28:11,931 If you must walk alone at night, 537 00:28:11,931 --> 00:28:14,333 you should take a class. 538 00:28:14,333 --> 00:28:16,001 Self-defense. 539 00:28:16,001 --> 00:28:17,069 - Yes, you're right. 540 00:28:17,069 --> 00:28:18,270 Sorry. 541 00:28:18,270 --> 00:28:20,406 - You know, you should consider some tuck-pointing. 542 00:28:20,406 --> 00:28:21,907 Just saying. 543 00:28:23,709 --> 00:28:26,746 - Miss Moriarty, are you all right? 544 00:28:26,746 --> 00:28:28,380 - I'm good, all fine. 545 00:28:28,380 --> 00:28:30,182 God, let there be ice in my freezer. 546 00:28:50,069 --> 00:28:50,903 Why don't you tell me the reason 547 00:28:50,903 --> 00:28:54,006 you want Radovan Markovic humiliated and discredited. 548 00:28:54,006 --> 00:28:55,474 - Look, Miss Moriarty. 549 00:28:55,474 --> 00:28:58,110 This is why I told you to name your price. 550 00:28:58,110 --> 00:28:59,612 I don't have time to tap dance 551 00:28:59,612 --> 00:29:01,580 to this Sherlock Holmes routine. 552 00:29:01,580 --> 00:29:03,783 My offer stands. 553 00:29:03,783 --> 00:29:05,284 Now, I'm a very busy man. 554 00:29:05,284 --> 00:29:06,986 Are you gonna get the pictures or not? 555 00:29:06,986 --> 00:29:09,855 If not, we're done here. 556 00:29:10,823 --> 00:29:13,359 - I'll consider meeting your conditions, 557 00:29:13,359 --> 00:29:14,860 but you'll meet my price. 558 00:29:15,961 --> 00:29:16,862 - And what's that? 559 00:29:25,704 --> 00:29:28,507 - And 82 cents? 560 00:29:30,009 --> 00:29:31,377 - I'll let you think on it. 561 00:29:38,083 --> 00:29:40,352 Before accepting any business proposal, 562 00:29:40,352 --> 00:29:43,455 due diligence requires a certain amount of research. 563 00:29:46,559 --> 00:29:50,462 And if you can't make allies, you buy them with chocolate. 564 00:29:50,462 --> 00:29:52,865 - My family has been going to St. Michael's for years. 565 00:29:52,865 --> 00:29:54,400 Ever since Father Dave. 566 00:29:55,367 --> 00:29:57,169 He's long gone now, bless his soul. 567 00:29:57,169 --> 00:29:58,971 - So when did Father Radovan arrive? 568 00:30:00,472 --> 00:30:02,641 - 20 years ago maybe? 569 00:30:02,641 --> 00:30:05,177 He was assistant pastor under Father Dave. 570 00:30:05,177 --> 00:30:07,246 He went to seminary right outside town. 571 00:30:07,246 --> 00:30:09,915 - You know, I saw the parking lot on Sunday morning. 572 00:30:09,915 --> 00:30:11,317 Congregation seems pretty small 573 00:30:11,317 --> 00:30:13,652 to financially support the property. 574 00:30:13,652 --> 00:30:16,021 - Look I'm on the board even I don't know 575 00:30:16,021 --> 00:30:18,157 how Father keeps the lights on. 576 00:30:18,157 --> 00:30:20,392 We need all the help we can get. 577 00:30:24,196 --> 00:30:29,034 - So why don't you invite Father Dracula to the gala 578 00:30:29,034 --> 00:30:30,502 since you don't have a date anymore. 579 00:30:30,502 --> 00:30:31,804 - You know about the gala? 580 00:30:32,705 --> 00:30:34,707 - Lloyd and I were one of the sponsors. 581 00:30:39,979 --> 00:30:40,913 - Where you going? 582 00:30:40,913 --> 00:30:42,047 - Hot date in the city. 583 00:30:42,982 --> 00:30:43,816 Don't wait up. 584 00:31:09,475 --> 00:31:10,809 - Stop calling me that. 585 00:31:14,213 --> 00:31:15,881 I'm trying to survive Isaiah. 586 00:31:21,654 --> 00:31:22,488 Too late. 587 00:31:40,906 --> 00:31:44,209 - Hey there, anything you see you want, take it. 588 00:32:13,238 --> 00:32:15,607 - Why the hell were Tweedledee and Tweedledum here? 589 00:32:15,607 --> 00:32:16,775 Had they followed me? 590 00:32:23,015 --> 00:32:25,117 - A need for tuckpointing has been brought to my attention. 591 00:32:25,117 --> 00:32:26,652 Anyone comfortable doing that? 592 00:32:27,987 --> 00:32:30,589 Kurt, you handle that. 593 00:32:30,589 --> 00:32:31,423 All right. 594 00:32:31,423 --> 00:32:34,727 Anyone have experience with stone mosaic repair? 595 00:32:35,995 --> 00:32:36,829 Anybody? 596 00:32:36,829 --> 00:32:37,663 All right. 597 00:32:37,663 --> 00:32:40,833 How about stone restoration for St. Michael statue? 598 00:32:42,735 --> 00:32:46,405 Deb, why don't you handle the stained glass cleaning? 599 00:32:46,405 --> 00:32:47,773 The ammonia is in the cellar. 600 00:32:47,773 --> 00:32:50,142 - Only if you wanna destroy the paint. 601 00:32:50,142 --> 00:32:51,343 - Deb, the vinegar. 602 00:32:51,343 --> 00:32:52,978 - No ammonia, no vinegar. 603 00:32:52,978 --> 00:32:55,514 You need neutral pH soap and lint free cloths. 604 00:32:57,182 --> 00:33:00,019 - What is your previous experience, Miss Moriarty? 605 00:33:00,986 --> 00:33:01,987 - Oh, you know. 606 00:33:01,987 --> 00:33:04,923 Restoring the largest Gothic Rose window in North America. 607 00:33:04,923 --> 00:33:06,258 Are the cames oxidized? 608 00:33:07,659 --> 00:33:09,228 - The what? 609 00:33:09,228 --> 00:33:11,263 - The black parts that hold the glass together. 610 00:33:11,263 --> 00:33:12,097 They're lead. 611 00:33:12,097 --> 00:33:14,400 You scrub that, that's what you'll be inhaling. 612 00:33:14,400 --> 00:33:18,337 - It's all yours. 613 00:33:23,308 --> 00:33:24,276 - Deb? 614 00:33:25,144 --> 00:33:26,378 Kurt? 615 00:34:04,783 --> 00:34:05,617 Hello. 616 00:34:10,055 --> 00:34:11,256 Well, that wasn't him. 617 00:34:11,256 --> 00:34:13,826 And the birthdate was too young to be dear old dad. 618 00:34:20,766 --> 00:34:22,901 Whatever he was hiding, I was going to find it. 619 00:34:22,901 --> 00:34:24,803 And I wasn't going to get caught aga-- 620 00:34:26,438 --> 00:34:27,606 Serious respect. 621 00:34:27,606 --> 00:34:30,275 He took resting dick face to a whole new level. 622 00:34:30,275 --> 00:34:31,443 - May I help you? 623 00:34:33,045 --> 00:34:38,045 - I was looking for the bathroom when I saw all your books. 624 00:34:38,217 --> 00:34:39,384 I'd love to learn more about the church. 625 00:34:39,384 --> 00:34:40,385 I imagine you're busy right now, 626 00:34:40,385 --> 00:34:42,888 but perhaps some time we could talk. 627 00:34:47,726 --> 00:34:50,496 - This is a little dry, but it is at least 628 00:34:50,496 --> 00:34:52,431 what is word, concise. 629 00:34:53,298 --> 00:34:54,133 - Oh, 630 00:34:55,100 --> 00:34:55,934 thanks. 631 00:34:57,769 --> 00:34:59,438 I've been wondering 632 00:34:59,438 --> 00:35:03,742 aren't most Christian Serbians Orthodox, not Episcopal? 633 00:35:03,742 --> 00:35:04,576 - Yes. 634 00:35:08,614 --> 00:35:10,916 - The bathroom is down the hall to the left. 635 00:35:18,657 --> 00:35:20,425 - Any new discoveries? 636 00:35:20,425 --> 00:35:21,326 Maybe. 637 00:35:21,326 --> 00:35:22,794 The guy who finally finished construction 638 00:35:22,794 --> 00:35:23,629 on the church 639 00:35:23,629 --> 00:35:26,765 was one of the town's big wigs, Joseph Oberstein. 640 00:35:26,765 --> 00:35:28,367 - Joseph Oberstein? 641 00:35:28,367 --> 00:35:29,735 The gay guy? 642 00:35:29,735 --> 00:35:30,903 - What? 643 00:35:30,903 --> 00:35:34,306 - Yeah, he was an art collector around World War II. 644 00:35:34,306 --> 00:35:36,241 Fled the Nazis with his art collection. 645 00:35:37,142 --> 00:35:39,178 He was closeted, but still very well known 646 00:35:39,178 --> 00:35:40,012 in my community. 647 00:35:41,113 --> 00:35:43,482 - Well, Oberstein died in 1955 648 00:35:43,482 --> 00:35:45,517 and the church building sold to an immigrant 649 00:35:45,517 --> 00:35:48,420 from Yugoslavia named Oto Ekres. 650 00:35:48,420 --> 00:35:49,454 Upon Oto's death, 651 00:35:49,454 --> 00:35:53,559 it went into a trust named Justamere Trust, of course. 652 00:35:53,559 --> 00:35:56,195 And I can't seem to find the current owner. 653 00:35:57,329 --> 00:36:00,465 So what happened to Oberstein's art after he died? 654 00:36:45,177 --> 00:36:47,079 - Oberstein had over a hundred paintings 655 00:36:47,079 --> 00:36:50,249 with a particular interest in Baroque masters. 656 00:36:51,817 --> 00:36:55,020 Mardee, do you have any idea what happened to his paintings? 657 00:36:55,020 --> 00:36:57,256 - Now that's the million dollar question. 658 00:36:58,090 --> 00:36:58,924 Literally. 659 00:36:58,924 --> 00:37:01,159 All his files were lost in the fire. 660 00:37:01,159 --> 00:37:03,729 Summer 1956. 661 00:37:03,729 --> 00:37:06,732 Fire might've gotten some of the paintings. 662 00:37:06,732 --> 00:37:09,668 Hard to say as that's before they auctioned off his estate. 663 00:37:10,702 --> 00:37:13,438 - Do you think I can get a copy of the auction program? 664 00:37:15,173 --> 00:37:16,275 - Let me call my aunt. 665 00:37:28,654 --> 00:37:30,689 - What are you hoping to find? 666 00:37:30,689 --> 00:37:31,757 - I don't know. 667 00:37:32,824 --> 00:37:35,127 Hopefully something that links the mayor to the church 668 00:37:35,127 --> 00:37:37,362 and explains his motivation for extortion. 669 00:37:37,362 --> 00:37:39,898 Or Radovan's gym bag of cash. 670 00:37:45,237 --> 00:37:49,508 - Word on the street is that Lloyd got her savings too. 671 00:37:55,314 --> 00:37:56,481 - One for her. 672 00:37:57,416 --> 00:37:59,551 - Oh, how magnanimous of you. 673 00:37:59,551 --> 00:38:00,752 - Don't polish my halo. 674 00:38:00,752 --> 00:38:03,522 They're on special. 675 00:38:03,522 --> 00:38:06,625 - I'd let you polish way more than my halo. 676 00:38:06,625 --> 00:38:07,726 Hubert's the name, 677 00:38:07,726 --> 00:38:09,294 Welcome to the joint. 678 00:38:09,294 --> 00:38:10,996 How you doing, little lady? 679 00:38:10,996 --> 00:38:13,699 - And here comes the creepy pickup line. 680 00:38:13,699 --> 00:38:15,167 - Wait, I know you. 681 00:38:15,167 --> 00:38:17,336 Ava Moriarty. 682 00:38:17,336 --> 00:38:19,338 I might be interested in your 683 00:38:20,539 --> 00:38:22,307 services, 684 00:38:22,307 --> 00:38:23,141 - Wait for it, 685 00:38:23,141 --> 00:38:24,476 wait for it. 686 00:38:24,476 --> 00:38:26,645 Do you charge more for super-sized? 687 00:38:28,380 --> 00:38:29,715 I got truck balls that are modeled 688 00:38:29,715 --> 00:38:30,782 after real life, you know. 689 00:38:30,782 --> 00:38:32,551 - If I had a dime. 690 00:38:32,551 --> 00:38:35,487 My insurance prohibits overweight health risks. 691 00:38:35,487 --> 00:38:37,456 Thank you for your interest, goodnight. 692 00:38:46,398 --> 00:38:47,566 - Hi, Ava. 693 00:38:49,067 --> 00:38:51,370 I'm Deb, we met at the church cleaning. 694 00:38:51,370 --> 00:38:53,004 - Yes I remember. - Yeah. 695 00:38:53,004 --> 00:38:57,442 - So, Kurt and I, we are getting married in a few weeks. 696 00:38:57,442 --> 00:38:58,577 - Oh, congrats. 697 00:38:58,577 --> 00:39:00,545 - Yes, so that's why I wanted to talk to you 698 00:39:00,545 --> 00:39:04,883 because he is having a bachelor party next weekend. 699 00:39:04,883 --> 00:39:07,386 I know you don't know that, probably, 700 00:39:07,386 --> 00:39:10,889 but please hear me out. 701 00:39:44,189 --> 00:39:45,023 - Hubert. 702 00:39:47,926 --> 00:39:49,227 How have you been? 703 00:39:49,227 --> 00:39:50,762 - Hey Father. 704 00:39:51,663 --> 00:39:54,499 - I don't believe the lady asked for your escort home. 705 00:39:54,499 --> 00:39:57,569 - Why don't you mind your own business? 706 00:39:57,569 --> 00:40:00,238 - You assaulting a woman when I could have prevented 707 00:40:00,238 --> 00:40:01,807 it is my business. 708 00:40:01,807 --> 00:40:04,309 - Hey, keep your Hungarian mouth shut. 709 00:40:04,309 --> 00:40:06,211 Otherwise I'm gonna go tell everybody 710 00:40:06,211 --> 00:40:09,781 about how you and Father Dave were so chummy. 711 00:40:09,781 --> 00:40:10,982 If you know what I mean. 712 00:40:22,260 --> 00:40:23,295 - Hi, Chief. 713 00:40:24,563 --> 00:40:27,299 Hubert passed out behind bar again. 714 00:40:28,834 --> 00:40:29,768 No, I'll stay. 715 00:40:47,586 --> 00:40:50,121 if I found gym bags full of ill gotten gains, 716 00:40:50,121 --> 00:40:51,189 I wouldn't have to woo him 717 00:40:51,189 --> 00:40:53,892 with my new found knowledge of Jeremiah. 718 00:40:53,892 --> 00:40:56,561 God, that dude needed Prozac. 719 00:41:11,510 --> 00:41:12,744 I knew it immediately. 720 00:41:12,744 --> 00:41:14,246 It was a Merisi. 721 00:41:14,246 --> 00:41:16,214 A Merisi no one had seen. 722 00:41:16,214 --> 00:41:18,383 Judith and Holofernes, the holy grail 723 00:41:18,383 --> 00:41:20,619 of Baroque scholars around the world. 724 00:41:20,619 --> 00:41:22,020 It was magnificent. 725 00:41:22,020 --> 00:41:23,922 As breathtaking as his Taking of Christ, 726 00:41:23,922 --> 00:41:26,091 as stunning as his Seven Works of Mercy. 727 00:41:35,934 --> 00:41:37,302 He has a Merisi. 728 00:41:40,338 --> 00:41:42,974 It should be at the National Gallery. 729 00:41:42,974 --> 00:41:44,175 At the Vatican, even. 730 00:41:46,177 --> 00:41:49,648 - How did a piece of art that old make to to Justamere? 731 00:41:49,648 --> 00:41:50,615 - Oberstein. 732 00:41:51,483 --> 00:41:53,919 Art dealer fleeing the Nazis, remember? 733 00:41:53,919 --> 00:41:56,021 A bunch of his art went missing when he died. 734 00:41:56,021 --> 00:41:58,123 I'm betting it wound up in the church. 735 00:41:58,123 --> 00:42:01,159 Radovan hid the painting because he knows what it's worth 736 00:42:01,159 --> 00:42:03,695 and he would make millions if he sold it. 737 00:42:04,629 --> 00:42:06,998 I bet he's already been selling Oberstein's paintings 738 00:42:06,998 --> 00:42:08,333 on the black market. 739 00:42:08,333 --> 00:42:11,403 And that's where that sack of cash came from. 740 00:42:11,403 --> 00:42:13,505 And that's why he wanted an art appraisal. 741 00:42:14,573 --> 00:42:15,740 - Son of a bitch. 742 00:42:16,875 --> 00:42:18,944 - The mayor met my price. 743 00:42:20,679 --> 00:42:22,247 I'm gonna bring Dracula down. 744 00:42:24,282 --> 00:42:25,684 - He was at the bar tonight. 745 00:42:28,687 --> 00:42:32,190 - I heard them run out when I called for you. 746 00:42:32,190 --> 00:42:34,392 Maybe it was a dream, maybe it was a warning. 747 00:42:34,392 --> 00:42:36,328 - Then maybe you should lock the doors like 748 00:42:36,328 --> 00:42:37,429 I tell you to, huh? 749 00:42:37,429 --> 00:42:39,030 What do you want me to do, huh? 750 00:42:39,030 --> 00:42:40,098 - The painting. 751 00:42:40,098 --> 00:42:41,666 Take it from here. 752 00:42:41,666 --> 00:42:44,903 Keep it safe in your church where no one can find it. 753 00:42:46,538 --> 00:42:47,772 - Uncle Oto's painting? 754 00:42:47,772 --> 00:42:49,574 Why would anyone want to steal that? 755 00:42:51,643 --> 00:42:53,044 Okay, if it makes you happy. 756 00:42:53,044 --> 00:42:56,681 But I'm flushing these. 757 00:42:56,681 --> 00:42:58,316 - It will be yours when I die. 758 00:42:58,316 --> 00:42:59,985 Then you will understand. 759 00:42:59,985 --> 00:43:01,152 - Can't wait. 760 00:43:04,422 --> 00:43:05,657 I need to go. 761 00:43:05,657 --> 00:43:07,926 - Go, have fun, get laid. 762 00:43:07,926 --> 00:43:09,160 - Majko. 763 00:43:09,160 --> 00:43:11,363 - It's good for heart. 764 00:43:11,363 --> 00:43:13,498 Besides, you're not getting any younger. 765 00:43:13,498 --> 00:43:14,833 It's good stress reliever. 766 00:43:14,833 --> 00:43:15,667 - Majko. 767 00:43:16,768 --> 00:43:18,937 - Bring me home good girl. 768 00:43:18,937 --> 00:43:20,171 One who makes you happy. 769 00:43:21,006 --> 00:43:22,474 Someone you can take care of. 770 00:43:22,474 --> 00:43:24,376 You need someone to nag when I'm gone. 771 00:43:25,777 --> 00:43:27,445 - Don't talk about being gone. 772 00:43:30,682 --> 00:43:31,883 You'll be here forever. 773 00:43:32,717 --> 00:43:34,653 - I wish I could be, 774 00:43:34,653 --> 00:43:37,956 but do you know your father and your brother wait for me. 775 00:43:39,624 --> 00:43:41,793 It's you I worry about, Radko. 776 00:43:42,961 --> 00:43:44,462 You've been alone too long. 777 00:43:44,462 --> 00:43:46,598 It's not good for men to be alone. 778 00:44:29,140 --> 00:44:30,308 - You missed a spot. 779 00:45:04,476 --> 00:45:06,177 - Text Gabe. 780 00:45:06,177 --> 00:45:08,947 I need you tomorrow night, semi-colon. 781 00:45:08,947 --> 00:45:10,782 Bring your camera, period. 782 00:45:16,554 --> 00:45:18,990 The two monochromatic ones on the end are contemporary. 783 00:45:18,990 --> 00:45:20,425 No more than 60 years old. 784 00:45:21,359 --> 00:45:22,894 - How do you know? 785 00:45:22,894 --> 00:45:23,928 - They're acrylic. 786 00:45:23,928 --> 00:45:25,764 The first usable acrylic resin dispersion 787 00:45:25,764 --> 00:45:27,365 wasn't developed until 1934. 788 00:45:27,365 --> 00:45:30,235 And didn't become commercially available until the 1950s. 789 00:45:31,169 --> 00:45:32,670 This one's a steel engraving, 790 00:45:32,670 --> 00:45:35,106 1880s I'd guess, probably from a German book. 791 00:45:35,106 --> 00:45:36,808 Get about 15 bucks for it on eBay. 792 00:45:37,809 --> 00:45:42,013 This is a print I recognize from the 1930s. 793 00:45:42,013 --> 00:45:44,516 This one's a giclee, so post-1991. 794 00:45:44,516 --> 00:45:46,718 You'd get more for the frame. 795 00:45:46,718 --> 00:45:49,788 This one, late pre-Rafaelite, 796 00:45:49,788 --> 00:45:52,457 likely turn-of-the-century lithographic reproduction. 797 00:45:52,457 --> 00:45:54,559 Unusual insofar as that school 798 00:45:54,559 --> 00:45:57,395 rarely painted Biblical scenes, Hunt being the exception. 799 00:45:58,830 --> 00:46:01,132 - I believe I understood half of that. 800 00:46:02,033 --> 00:46:04,969 - And you have no idea of the provenance of any of them? 801 00:46:04,969 --> 00:46:05,904 - The what? 802 00:46:05,904 --> 00:46:08,740 - How, when, why they came to be here. 803 00:46:10,041 --> 00:46:11,042 Uh-huh. 804 00:46:12,677 --> 00:46:15,880 Well, I can make recommendations for a second opinion, 805 00:46:15,880 --> 00:46:17,649 but I would say they're probably worth 806 00:46:17,649 --> 00:46:19,717 more as part of the church's history. 807 00:46:19,717 --> 00:46:20,718 - Thank you. 808 00:46:21,686 --> 00:46:23,621 You are a true genius, you know. 809 00:46:23,621 --> 00:46:25,123 That was brilliant. 810 00:46:25,123 --> 00:46:26,691 - You're easily impressed, Father. 811 00:46:26,691 --> 00:46:28,793 Don't brush me off. 812 00:46:28,793 --> 00:46:31,329 You have a gift. 813 00:46:31,329 --> 00:46:34,332 Why don't you do this more? 814 00:46:34,332 --> 00:46:36,367 Do this for a living. 815 00:46:36,367 --> 00:46:38,570 - You think doing this paid for grad school? 816 00:46:40,038 --> 00:46:42,240 There're things you do for love, Father. 817 00:46:42,240 --> 00:46:44,375 And there are things to do for your SEP IRA. 818 00:46:44,375 --> 00:46:47,545 Or because your best was just never enough. 819 00:46:47,545 --> 00:46:50,114 Sometimes life doesn't work out the way we planned. 820 00:46:51,783 --> 00:46:53,051 - No, it doesn't. 821 00:46:55,920 --> 00:46:58,089 - Well, now you owe me. 822 00:46:58,089 --> 00:47:00,358 Can I take you for coffee sometime? 823 00:47:00,358 --> 00:47:01,993 - Perhaps. Text me sometime. 824 00:47:03,261 --> 00:47:04,562 - How about now? 825 00:47:04,562 --> 00:47:06,097 - I have confessions. 826 00:47:07,065 --> 00:47:08,299 - Afterwards? 827 00:47:08,299 --> 00:47:09,734 - Homily to write. 828 00:47:35,126 --> 00:47:36,728 Miss Moriarty. 829 00:47:36,728 --> 00:47:38,796 - A little birdie told me you might be hungry. 830 00:47:38,796 --> 00:47:41,933 I have walnut shrimp, kung pow chicken 831 00:47:41,933 --> 00:47:42,901 and broccoli and beef. 832 00:47:42,901 --> 00:47:43,801 What do you think? 833 00:47:46,938 --> 00:47:48,539 I can take it back. 834 00:47:48,539 --> 00:47:49,340 - No, 835 00:47:52,076 --> 00:47:53,978 it all smells very good, 836 00:47:53,978 --> 00:47:56,748 but uh... You know, come in. 837 00:47:56,748 --> 00:47:57,582 Thank you. 838 00:47:59,050 --> 00:48:00,251 Please forgive the mess. 839 00:48:02,253 --> 00:48:05,323 - And this is for you. 840 00:48:05,323 --> 00:48:07,258 - Oh, this is great one. 841 00:48:07,258 --> 00:48:08,092 Thank you. 842 00:48:09,327 --> 00:48:11,329 Oh, good timing. 843 00:48:11,329 --> 00:48:12,530 I am starving. 844 00:48:13,898 --> 00:48:14,766 What do you like? 845 00:48:20,338 --> 00:48:22,206 I've been meaning to talk to you about something. 846 00:48:22,206 --> 00:48:24,208 - Oh, no, who did I scandalize now? 847 00:48:25,576 --> 00:48:26,411 Not that. 848 00:48:28,446 --> 00:48:30,581 Not all the streets are lit in town. 849 00:48:32,116 --> 00:48:34,452 It might not be safe for a woman to walk alone at night. 850 00:48:34,452 --> 00:48:36,621 That's why I recommended-- - The self defense class, 851 00:48:36,621 --> 00:48:37,455 I remember. 852 00:48:39,924 --> 00:48:40,892 What would you suggest? 853 00:48:40,892 --> 00:48:43,194 The way you laid me out on the side of the church-- 854 00:48:43,194 --> 00:48:44,062 - I'm very sorry about that. 855 00:48:44,062 --> 00:48:45,897 - No, you got some moves. 856 00:48:47,198 --> 00:48:50,101 What would I do if someone grabbed me like this? 857 00:48:51,436 --> 00:48:53,171 Please show me. 858 00:48:53,171 --> 00:48:55,039 My life is in your hands. 859 00:48:55,039 --> 00:48:57,475 - Okay, okay quick I'll show you . 860 00:48:59,777 --> 00:49:00,979 Grab my wrist. 861 00:49:02,647 --> 00:49:04,549 You think hitchhiking. 862 00:49:04,549 --> 00:49:06,851 Pull wrist up and twist. 863 00:49:39,183 --> 00:49:41,552 Enough for today. 864 00:49:41,552 --> 00:49:42,987 You practice on your own. 865 00:49:42,987 --> 00:49:44,522 - So how did you learn all this? 866 00:49:44,522 --> 00:49:46,524 Seminary Fight Club? 867 00:49:48,159 --> 00:49:52,730 - No, I learned because of my brother, actually. 868 00:49:52,730 --> 00:49:56,067 - He taught you? 869 00:49:57,235 --> 00:49:58,069 - No. 870 00:50:00,571 --> 00:50:03,608 He went to clubbing one night and never came home. 871 00:50:03,608 --> 00:50:05,476 I found him in alley. 872 00:50:05,476 --> 00:50:09,414 He died in hospital, blunt force trauma. 873 00:50:11,682 --> 00:50:12,517 I'm so sorry. 874 00:50:14,018 --> 00:50:17,188 Did you find out who-- - A gang. 875 00:50:17,188 --> 00:50:18,856 There was Ustashe graffiti. 876 00:50:20,291 --> 00:50:22,927 They are group like Nazis. 877 00:50:22,927 --> 00:50:25,096 Killed half a million Serbs in World War. 878 00:50:27,598 --> 00:50:29,700 Jews, communists, gypsies too. 879 00:50:31,335 --> 00:50:33,905 There are still people who call themselves Ustashe 880 00:50:33,905 --> 00:50:36,841 and there are still people who use any excuse to hate gays. 881 00:50:40,378 --> 00:50:42,346 - Is that why you're Episcopal? 882 00:50:42,346 --> 00:50:44,082 Because of the church's progressive stance 883 00:50:44,082 --> 00:50:45,249 on the gay community? 884 00:50:51,222 --> 00:50:52,723 I'm sorry for what happened. 885 00:50:53,858 --> 00:50:56,127 - My mistake, I shouldn't have told you. 886 00:50:56,127 --> 00:50:57,695 - No, I mean it. 887 00:50:57,695 --> 00:50:59,897 Thank you for telling me about your brother. 888 00:51:03,134 --> 00:51:03,968 - Sometimes 889 00:51:11,008 --> 00:51:12,743 - Is everything okay? 890 00:51:12,743 --> 00:51:15,446 . 891 00:51:15,446 --> 00:51:17,448 - Yeah, you've been sitting in that chair all day. 892 00:51:17,448 --> 00:51:18,282 Here, here. 893 00:51:18,282 --> 00:51:19,250 Turn this way, here. 894 00:51:20,918 --> 00:51:22,620 Is that where you're sore? 895 00:51:22,620 --> 00:51:23,454 How about that one? 896 00:51:23,454 --> 00:51:24,889 Yeah, you got a knot right there. 897 00:51:26,824 --> 00:51:29,660 Yeah? 898 00:51:29,660 --> 00:51:30,495 Why don't you get on the ground 899 00:51:30,495 --> 00:51:31,562 so I can get some better leverage? 900 00:51:33,798 --> 00:51:36,901 Okay, I expect best Shiatsu for what I'm paying you. 901 00:51:36,901 --> 00:51:38,269 - That's exactly what you're gonna get. 902 00:51:40,771 --> 00:51:43,474 - Here, take a look at this when you get a chance. 903 00:51:43,474 --> 00:51:46,244 There is a special exhibit at an art museum 904 00:51:46,244 --> 00:51:48,880 I thought you might be interested in. 905 00:51:56,654 --> 00:51:57,488 - Okay, okay. 906 00:51:57,488 --> 00:51:58,322 Let me up please. 907 00:51:58,322 --> 00:51:59,524 Please let me up. - Oh, I'm sorry, 908 00:51:59,524 --> 00:52:00,825 did I hurt you? - No, no, no, 909 00:52:00,825 --> 00:52:03,060 - Did I do something wrong? - You were fine. 910 00:52:04,028 --> 00:52:04,862 It's getting late. 911 00:52:04,862 --> 00:52:05,696 I lost track of time. 912 00:52:05,696 --> 00:52:06,664 Please - Let me clean up. 913 00:52:06,664 --> 00:52:08,032 - No, no, please, please. 914 00:52:08,032 --> 00:52:09,901 I will do dishes. 915 00:52:09,901 --> 00:52:11,202 Thank you for coming and thank you for dinner. 916 00:52:11,202 --> 00:52:12,036 Thank you. 917 00:52:13,638 --> 00:52:14,472 - Goodnight. 918 00:52:22,847 --> 00:52:24,382 - Could've been good. 919 00:52:24,382 --> 00:52:26,417 Of course, if there wasn't a desk between you two and me. 920 00:52:26,417 --> 00:52:28,186 - Oh, what was I supposed to do? 921 00:52:28,186 --> 00:52:29,787 Oh, please, Father, let me straddle you 922 00:52:29,787 --> 00:52:31,155 on this side of the desk. 923 00:52:31,155 --> 00:52:33,591 At this rate, he won't let me within three feet. 924 00:52:33,591 --> 00:52:35,226 - Ava. 925 00:52:35,226 --> 00:52:36,227 We need to talk. 926 00:52:37,295 --> 00:52:39,197 Me being in Justamere 927 00:52:39,197 --> 00:52:42,333 It's not helping us save the business. 928 00:52:42,333 --> 00:52:43,868 We're just wasting time. 929 00:52:43,868 --> 00:52:45,203 - But 930 00:52:45,203 --> 00:52:46,804 I need you. 931 00:52:46,804 --> 00:52:48,139 I always need you. 932 00:52:48,139 --> 00:52:49,240 - You're a big girl. 933 00:52:49,240 --> 00:52:50,374 You'll be fine. 934 00:52:50,374 --> 00:52:51,209 Okay? 935 00:52:51,209 --> 00:52:52,977 You just, you stay here. 936 00:52:52,977 --> 00:52:54,712 You keep working your angles. 937 00:52:54,712 --> 00:52:57,815 I'm gonna go back to the city and keep working mine. 938 00:52:57,815 --> 00:53:00,017 Now, I've been tracing Lloyd's money 939 00:53:00,017 --> 00:53:02,653 and I think I'm getting really close. 940 00:53:04,288 --> 00:53:05,122 Hey, 941 00:53:06,357 --> 00:53:07,692 we're gonna be okay. 942 00:53:09,193 --> 00:53:10,861 Promise you. 943 00:53:16,901 --> 00:53:17,735 - Hey. 944 00:53:17,735 --> 00:53:18,970 Here's the deposit. 945 00:53:18,970 --> 00:53:20,504 You came at the perfect time. 946 00:53:20,504 --> 00:53:23,608 Father Radovan is here about the ceremony. 947 00:53:23,608 --> 00:53:25,610 - So he knows about... 948 00:53:28,112 --> 00:53:29,180 - I know about what? 949 00:53:29,180 --> 00:53:31,148 - I came over to help. 950 00:53:31,148 --> 00:53:33,484 - Yes, with the favors. 951 00:53:33,484 --> 00:53:34,318 - Wonderful. 952 00:53:34,318 --> 00:53:35,219 Then I can go. 953 00:53:35,219 --> 00:53:36,520 - Oh, no you don't. 954 00:53:36,520 --> 00:53:38,623 - Oh, come on. - Let's go. 955 00:53:40,124 --> 00:53:42,526 - So Gabe told me that Hubert followed me 956 00:53:42,526 --> 00:53:43,728 out of the bar that night. 957 00:53:43,728 --> 00:53:44,795 - What night? 958 00:53:44,795 --> 00:53:46,397 - You stopped him, didn't you? 959 00:53:46,397 --> 00:53:48,499 - Hubert was drunk. 960 00:53:48,499 --> 00:53:51,469 He collapsed on-- - You stopped him, didn't you? 961 00:53:51,469 --> 00:53:52,970 - If you'll let me finish. 962 00:53:52,970 --> 00:53:56,841 Hubert was drinking too much and he hit his head-- 963 00:53:56,841 --> 00:53:59,310 - Wrong answer, Hans, try again. 964 00:53:59,310 --> 00:54:03,147 You forget, Father Markovic, I know all of your secrets. 965 00:54:07,318 --> 00:54:08,886 - Speaking of secrets, 966 00:54:08,886 --> 00:54:11,355 you never let me return the favor. 967 00:54:11,355 --> 00:54:13,958 You grilling me on my personal history. 968 00:54:13,958 --> 00:54:14,959 - Hold on. 969 00:54:14,959 --> 00:54:16,460 I did not grill. 970 00:54:16,460 --> 00:54:17,862 - Lightly fried. 971 00:54:20,164 --> 00:54:22,066 - What do you wanna know? 972 00:54:22,066 --> 00:54:22,900 - When you, 973 00:54:26,404 --> 00:54:27,238 do you, 974 00:54:29,340 --> 00:54:31,075 I've never met anyone with your business, 975 00:54:31,075 --> 00:54:32,610 So I don't, 976 00:54:34,011 --> 00:54:37,014 - You wanna ask me about being a dominatrix? 977 00:54:37,014 --> 00:54:38,482 Go ahead. 978 00:54:38,482 --> 00:54:39,817 I make sure it's safe. 979 00:54:39,817 --> 00:54:41,018 It's legal. - Legal? 980 00:54:42,486 --> 00:54:43,988 You're not 981 00:54:43,988 --> 00:54:45,656 Amsterdam? 982 00:54:45,656 --> 00:54:48,526 No. 983 00:54:48,526 --> 00:54:51,529 No, I am not Amsterdam or Vegas. 984 00:54:51,529 --> 00:54:52,697 I have to admit plenty of people assume 985 00:54:52,697 --> 00:54:53,631 that I have sex for money 986 00:54:53,631 --> 00:54:55,800 and accuse me of having sex for money. 987 00:54:55,800 --> 00:54:59,270 But no one has ever before compared me to a city. 988 00:55:00,604 --> 00:55:02,373 Truth be told, in my life 989 00:55:02,373 --> 00:55:07,244 I've only ever had three romantic partners, shall we say. 990 00:55:11,148 --> 00:55:12,083 What? 991 00:55:12,083 --> 00:55:14,185 - I have more experience than dominatrix. 992 00:55:15,820 --> 00:55:16,921 That's funny. 993 00:55:21,258 --> 00:55:23,994 Are you with anyone now? 994 00:55:23,994 --> 00:55:26,664 is there somebody special for you? 995 00:55:26,664 --> 00:55:27,498 - You, buddy. 996 00:55:27,498 --> 00:55:28,966 Laser focus. 997 00:55:30,000 --> 00:55:33,671 No, there was a guy I met years ago 998 00:55:33,671 --> 00:55:37,375 and dated recently, briefly, for a bit, 999 00:55:37,375 --> 00:55:39,577 but he's no good. 1000 00:55:39,577 --> 00:55:42,012 And I guess I just turned a blind eye to it. 1001 00:55:44,014 --> 00:55:45,549 You know, you owe me an answer. 1002 00:55:46,884 --> 00:55:48,886 Art museum exhibit? 1003 00:55:50,287 --> 00:55:51,555 - That sounds very nice 1004 00:55:51,555 --> 00:55:53,891 and I appreciate the invite, truly I do, 1005 00:55:53,891 --> 00:55:58,262 but I am very busy at the parish this week. 1006 00:55:58,262 --> 00:56:00,197 - Next week then. 1007 00:56:00,197 --> 00:56:02,166 - Miss Moriarty-- - I'll call you Radovan 1008 00:56:02,166 --> 00:56:04,068 If you call me Ava. 1009 00:56:04,068 --> 00:56:05,636 - That is what they mean, Ava. 1010 00:56:06,937 --> 00:56:08,506 As priest, I have to be very careful 1011 00:56:08,506 --> 00:56:10,608 about what I do and how I am seen. 1012 00:56:13,077 --> 00:56:16,647 - You know, a very interesting man once told me, 1013 00:56:16,647 --> 00:56:17,481 what was it? 1014 00:56:18,549 --> 00:56:20,484 Perhaps you shouldn't let the opinions 1015 00:56:20,484 --> 00:56:22,219 of others dictate what you do. 1016 00:56:26,190 --> 00:56:29,760 That night, I rented a car and followed him out of town. 1017 00:56:29,760 --> 00:56:32,496 If he was selling Oberstein's art on the black market, 1018 00:56:32,496 --> 00:56:34,432 I'd catch him red handed. 1019 00:58:01,552 --> 00:58:02,386 - Hey, Serb. 1020 00:58:03,420 --> 00:58:05,589 I heard you won't fight for Boris Vasiliev. 1021 00:58:07,358 --> 00:58:10,761 You shouldn't have come back. 1022 00:58:34,885 --> 00:58:36,787 - Get in the car! Move! 1023 00:58:39,223 --> 00:58:40,057 - Hey. 1024 00:58:49,099 --> 00:58:50,200 - What are you doing here? 1025 00:58:50,200 --> 00:58:51,402 Did you follow me? 1026 00:58:51,402 --> 00:58:52,236 - What? 1027 00:58:52,236 --> 00:58:53,337 No, what do you think I am? 1028 00:58:53,337 --> 00:58:54,305 Crazy? 1029 00:58:54,305 --> 00:58:56,373 What are you doing here? 1030 00:58:56,373 --> 00:58:57,942 - Church insurance premium. 1031 00:59:00,778 --> 00:59:02,413 - That's how you make money, you fight? 1032 00:59:02,413 --> 00:59:05,316 - He clipped my temple, can you see anything? 1033 00:59:05,316 --> 00:59:07,518 - Little late to be worrying about your modeling career. 1034 00:59:07,518 --> 00:59:08,552 - I'm serious. 1035 00:59:08,552 --> 00:59:09,386 What do you think? 1036 00:59:09,386 --> 00:59:10,220 I don't want to lie 1037 00:59:10,220 --> 00:59:13,624 to church board members. 1038 00:59:13,624 --> 00:59:15,492 - I'm betting on a black eye by morning. 1039 00:59:16,694 --> 00:59:17,528 Let me take you to my place. 1040 00:59:17,528 --> 00:59:18,729 I got a killer concealer. 1041 00:59:18,729 --> 00:59:19,697 - No, 1042 00:59:19,697 --> 00:59:20,931 no, it's okay. 1043 00:59:20,931 --> 00:59:22,466 I'll say I tripped in shower. 1044 00:59:23,834 --> 00:59:25,069 - You're a sucky liar. 1045 00:59:25,069 --> 00:59:26,003 They'll think you had a session 1046 00:59:26,003 --> 00:59:27,605 with the new dominatrix in town. 1047 00:59:30,941 --> 00:59:32,476 - You think so, for real? 1048 00:59:33,811 --> 00:59:35,279 Don't laugh, I'm serious. 1049 00:59:37,348 --> 00:59:40,017 - So tell me what you're doing with my concealer. 1050 00:59:40,017 --> 00:59:43,687 - Apply with fingers in layers. 1051 00:59:43,687 --> 00:59:45,055 - And if it's still purple? 1052 00:59:46,090 --> 00:59:47,625 - Use yellow corrector. 1053 00:59:48,826 --> 00:59:50,594 I'm so proud 1054 00:59:52,863 --> 00:59:53,731 - Interesting ink. 1055 00:59:53,731 --> 00:59:55,366 What's it mean? 1056 00:59:55,366 --> 00:59:56,200 - That was a 1057 00:59:57,635 --> 00:59:59,103 mistake. 1058 00:59:59,103 --> 01:00:01,639 - Well, I knew what my next Google search would be. 1059 01:00:40,678 --> 01:00:41,712 Are you okay? 1060 01:00:41,712 --> 01:00:44,515 - Are you still going to that art exhibit you mentioned? 1061 01:00:54,725 --> 01:00:56,126 This is Tesla, yes? 1062 01:00:56,126 --> 01:00:58,395 - Model S 70D - Beautiful. 1063 01:00:59,596 --> 01:01:01,999 Nikola Tesla was Serbian, you know? 1064 01:01:01,999 --> 01:01:03,233 - I know. 1065 01:01:03,233 --> 01:01:04,835 You're into cars? 1066 01:01:04,835 --> 01:01:08,906 - Miss Moriarty, last time I checked, 1067 01:01:08,906 --> 01:01:10,474 I am still a man. 1068 01:01:10,474 --> 01:01:13,677 - Well, this bad boy goes zero to 60 in five seconds flat. 1069 01:01:15,012 --> 01:01:16,814 - You call it "him"? 1070 01:01:16,814 --> 01:01:18,549 Isn't it always "her"? 1071 01:01:19,583 --> 01:01:21,185 - Not when I'm doing the riding. 1072 01:01:26,156 --> 01:01:27,291 - What's his name? 1073 01:01:27,291 --> 01:01:30,027 - I'm not one of those crazy people who names my car. 1074 01:01:30,027 --> 01:01:31,261 - Oh, crazy people like me? 1075 01:01:31,261 --> 01:01:32,996 - Oh, I could just guess what you named your car. 1076 01:01:32,996 --> 01:01:33,897 - What? 1077 01:01:33,897 --> 01:01:35,299 - Wilma. - Wilma? 1078 01:01:35,299 --> 01:01:36,200 - It looks like a Wilma. 1079 01:01:36,200 --> 01:01:38,302 Do not tell me it doesn't look like a Wilma, 1080 01:01:38,302 --> 01:01:43,302 - Do not insult Gertrude. 1081 01:01:55,588 --> 01:01:58,591 - Good job, this one's harder than it looks. 1082 01:01:58,591 --> 01:01:59,725 Right? 1083 01:02:00,759 --> 01:02:03,128 Matching tone and value is killing me. 1084 01:02:04,797 --> 01:02:06,165 - Is Plummer your prof? 1085 01:02:06,165 --> 01:02:07,232 He loves this one. 1086 01:02:08,267 --> 01:02:09,101 - Totally. 1087 01:02:10,469 --> 01:02:11,570 Are you a student too? 1088 01:02:12,638 --> 01:02:14,506 - No, I graduated a while back. 1089 01:02:17,610 --> 01:02:19,511 - I'm Lana. 1090 01:02:19,511 --> 01:02:20,879 - Ava. 1091 01:02:20,879 --> 01:02:22,815 - Not Ava Moriarty. 1092 01:02:25,417 --> 01:02:26,318 - Yeah. 1093 01:02:28,120 --> 01:02:29,088 - Oh my God. 1094 01:02:30,322 --> 01:02:33,025 Plummer has not stopped talking about you. 1095 01:02:33,025 --> 01:02:35,761 I can't believe I actually get to meet you. 1096 01:02:36,996 --> 01:02:40,599 Were you really only, like, 20 when you got your masters? 1097 01:02:40,599 --> 01:02:42,868 - One year older than Jordan Gronendyke. 1098 01:02:43,869 --> 01:02:44,703 Don't be too impressed, 1099 01:02:44,703 --> 01:02:45,638 that was a while ago. 1100 01:02:45,638 --> 01:02:48,107 - Nothing impresses Plummer and you sure did. 1101 01:02:49,742 --> 01:02:50,809 What are you up to now? 1102 01:02:50,809 --> 01:02:52,611 - Oh, just starring as the poster child 1103 01:02:52,611 --> 01:02:54,847 for unequivocal failure. 1104 01:02:54,847 --> 01:02:58,550 - Miss Moriarty is helping St. Michael's Episcopal. 1105 01:02:58,550 --> 01:03:00,452 She is appraising our historic art collection 1106 01:03:00,452 --> 01:03:02,955 and it's provenance. 1107 01:03:03,989 --> 01:03:06,191 You got your master's at age 20? 1108 01:03:06,258 --> 01:03:07,893 That's incredible. 1109 01:03:07,893 --> 01:03:10,863 - Yeah, that and three bucks and I could ride the bus too. 1110 01:03:10,863 --> 01:03:12,631 Thanks for saving me back there. 1111 01:03:12,631 --> 01:03:13,465 - You didn't need saving. 1112 01:03:13,465 --> 01:03:15,901 I just told the truth. 1113 01:03:15,901 --> 01:03:19,838 Don't dismiss your accomplishments, Moriarty. 1114 01:03:22,274 --> 01:03:24,076 - I never finished my doctorate. 1115 01:03:26,311 --> 01:03:27,112 - So? 1116 01:03:40,826 --> 01:03:43,128 There's a concert of love songs next month. 1117 01:03:44,263 --> 01:03:46,632 My mother would love that. 1118 01:03:46,632 --> 01:03:47,766 - Not you? 1119 01:03:47,766 --> 01:03:51,036 - I like her favorite one, "Masterpiece" something, 1120 01:03:51,036 --> 01:03:51,870 I think. 1121 01:03:53,405 --> 01:03:54,239 - Wanna see the theater? 1122 01:03:54,239 --> 01:03:55,074 Come on. 1123 01:04:00,279 --> 01:04:02,281 I think I know your mom's favorite song. 1124 01:04:03,482 --> 01:04:04,950 It's one of my favorites too. 1125 01:05:05,110 --> 01:05:06,044 - Excuse me. 1126 01:05:06,044 --> 01:05:06,879 You can't be in here. 1127 01:05:06,879 --> 01:05:08,046 The hall is closed. 1128 01:05:14,186 --> 01:05:17,022 - No one had ever looked at me that way before 1129 01:05:17,022 --> 01:05:18,423 and I wish he always could. 1130 01:05:49,555 --> 01:05:50,823 W-T-F Lloyd. 1131 01:05:50,823 --> 01:05:52,424 My money was tied up in this? 1132 01:05:52,424 --> 01:05:53,926 Who paid this much to live in cornfields? 1133 01:05:59,932 --> 01:06:01,066 The church! 1134 01:06:01,066 --> 01:06:02,467 Radovan! 1135 01:06:05,003 --> 01:06:06,638 - No, no, Majko! 1136 01:06:06,638 --> 01:06:07,472 Majko, no! 1137 01:06:07,472 --> 01:06:08,307 No! 1138 01:06:08,540 --> 01:06:09,942 No! 1139 01:06:09,942 --> 01:06:11,310 I need help! 1140 01:06:11,310 --> 01:06:12,144 Help me hold her! 1141 01:06:12,144 --> 01:06:13,846 She's lost her mind! 1142 01:06:13,846 --> 01:06:15,247 - My painting! 1143 01:06:15,247 --> 01:06:17,616 My painting is in there! 1144 01:06:18,116 --> 01:06:18,951 - I'll get it! - No! 1145 01:06:18,951 --> 01:06:20,953 Ava, you can't go in there, no! 1146 01:06:20,953 --> 01:06:22,487 - I have to get the painting! 1147 01:06:22,487 --> 01:06:24,957 - It's nothing, it's worthless, let it burn! 1148 01:06:24,957 --> 01:06:25,791 - Let me go! 1149 01:06:25,791 --> 01:06:28,126 - Ava, her uncle painted it, it's worthless. 1150 01:06:28,126 --> 01:06:29,127 Let it burn! 1151 01:06:30,562 --> 01:06:31,930 - He didn't know. 1152 01:06:31,930 --> 01:06:32,898 - Majko, breathe. 1153 01:06:32,898 --> 01:06:34,099 I need help! 1154 01:06:34,099 --> 01:06:35,667 Majko! 1155 01:06:35,667 --> 01:06:37,302 Ava! 1156 01:06:37,302 --> 01:06:38,537 - You cannot go in there! 1157 01:06:38,537 --> 01:06:39,338 You cannot go in there! 1158 01:06:39,338 --> 01:06:41,740 - You have to go in there! - You cannot-- 1159 01:07:19,378 --> 01:07:20,212 - Trapped! 1160 01:08:18,570 --> 01:08:20,072 - You crazy woman! 1161 01:08:20,072 --> 01:08:21,740 You want to be a hero so bad! 1162 01:08:21,740 --> 01:08:23,308 You could have killed yourself! 1163 01:08:24,476 --> 01:08:25,877 - I just saved one 1164 01:08:25,877 --> 01:08:29,348 of the world's greatest lost masterpieces. 1165 01:08:29,348 --> 01:08:30,482 - What the hell are you talking about? 1166 01:08:30,482 --> 01:08:32,617 It is an ugly painting by my uncle. 1167 01:08:33,719 --> 01:08:35,654 - This is a Merisi! 1168 01:08:35,654 --> 01:08:37,456 You don't even know who the hell that is, do you? 1169 01:08:37,456 --> 01:08:38,290 - I don't care. 1170 01:08:38,290 --> 01:08:40,292 It's a piece of canvas with paint on it. 1171 01:08:40,292 --> 01:08:42,494 - What's wrong with you? 1172 01:08:42,494 --> 01:08:45,764 That is a priceless work of art worth 1173 01:08:45,764 --> 01:08:47,132 more than 30 of your churches. 1174 01:08:47,132 --> 01:08:49,701 - It is not worth your life. 1175 01:08:51,336 --> 01:08:53,538 - Who the hell do you think you are? 1176 01:08:53,538 --> 01:08:55,007 - I decide that. 1177 01:08:55,007 --> 01:08:56,475 Not you. 1178 01:08:56,475 --> 01:08:58,910 You don't know the first thing about me. 1179 01:08:58,910 --> 01:09:01,113 I'm a worthless piece of shit for all you know. 1180 01:09:01,113 --> 01:09:01,947 - I don't know about that, 1181 01:09:01,947 --> 01:09:05,650 but I know you are a stupid idiot. 1182 01:09:09,855 --> 01:09:11,690 - You think I'm lazy and easy too? 1183 01:09:13,258 --> 01:09:14,726 - I don't know what to think anymore. 1184 01:09:14,726 --> 01:09:17,829 You throw your life away to be dominatrix. 1185 01:09:17,829 --> 01:09:20,098 You throw your life away for a painting. 1186 01:09:21,033 --> 01:09:24,002 - You threw your life away to become a judgmental hypocrite. 1187 01:09:24,002 --> 01:09:25,103 Getting your skull bashed in 1188 01:09:25,103 --> 01:09:28,240 so you can keep spinning fairy tales to an empty church. 1189 01:09:28,240 --> 01:09:29,074 - You know what? 1190 01:09:29,074 --> 01:09:31,243 You're right, I am a stupid idiot. 1191 01:09:31,243 --> 01:09:34,613 This, us, was a stupid idea. 1192 01:09:35,647 --> 01:09:38,283 - You're no different from any of them. 1193 01:09:38,283 --> 01:09:40,719 It doesn't matter what I do or say. 1194 01:09:41,720 --> 01:09:42,954 You think I'm a whore. 1195 01:09:42,954 --> 01:09:44,890 - I think you're insane. 1196 01:09:45,824 --> 01:09:46,658 - Bite me. 1197 01:09:46,658 --> 01:09:50,829 - Oh, classy act, Moriarty, really class act. 1198 01:09:56,334 --> 01:09:59,204 - For a moment, I'd felt like a hero. 1199 01:09:59,204 --> 01:10:01,206 I thought this failure could redeem herself 1200 01:10:01,206 --> 01:10:03,008 in everyone's eyes. 1201 01:10:03,008 --> 01:10:04,709 In his eyes. 1202 01:10:04,709 --> 01:10:05,944 In my own eyes. 1203 01:10:09,114 --> 01:10:10,615 I was stupid. 1204 01:10:15,120 --> 01:10:16,455 You've reached Ava Moriarty. 1205 01:10:16,455 --> 01:10:17,956 I'm not available right now. 1206 01:10:30,235 --> 01:10:32,938 The flowers were a surprise, as was the hospital bill. 1207 01:10:32,938 --> 01:10:35,373 And I'd almost forgotten the bachelor party was tonight. 1208 01:10:35,373 --> 01:10:36,908 - Hello, Ava. 1209 01:10:36,908 --> 01:10:37,742 - Hey, 1210 01:10:38,844 --> 01:10:39,845 - Where's the money? 1211 01:10:41,279 --> 01:10:42,547 - Boris gave me a month. 1212 01:10:42,547 --> 01:10:44,015 - Boris changed his mind. 1213 01:10:45,117 --> 01:10:46,751 He needs the money for tomorrow's tournament. 1214 01:10:46,751 --> 01:10:50,555 See, your boy won't work for him even when we ask nice. 1215 01:10:50,555 --> 01:10:53,125 And you were no help. 1216 01:10:53,125 --> 01:10:54,359 - Look, guys, 1217 01:10:54,359 --> 01:10:55,794 you gotta talk to him. 1218 01:10:55,794 --> 01:10:58,663 Come on, you hurt me, he doesn't get anything. 1219 01:10:58,663 --> 01:10:59,531 Nobody wins. 1220 01:10:59,531 --> 01:11:00,365 - You like Vegas? 1221 01:11:00,365 --> 01:11:02,467 I like Vegas. 1222 01:11:02,467 --> 01:11:03,468 Roulette's my game. 1223 01:11:03,468 --> 01:11:06,004 I might have to take a early trip this year. 1224 01:11:06,004 --> 01:11:11,004 I might have to go stay at 82 Sunrise Lane, Henderson. 1225 01:11:12,377 --> 01:11:13,211 - Look, Viktor. 1226 01:11:14,212 --> 01:11:15,647 Don't bring my mom into this. 1227 01:11:15,647 --> 01:11:18,750 This is on me and I'm not the enemy. 1228 01:11:18,750 --> 01:11:20,385 You know me. 1229 01:11:20,385 --> 01:11:21,219 - Oh, I do. 1230 01:11:21,219 --> 01:11:24,623 So go find another sugar daddy and put out. 1231 01:11:26,591 --> 01:11:28,293 - Thanks for being flexible. 1232 01:11:28,293 --> 01:11:29,494 Go suck yourself. 1233 01:11:31,663 --> 01:11:34,566 - Let me make this painfully clear. 1234 01:11:47,846 --> 01:11:50,582 You have 24 hours to pay up. 1235 01:11:50,582 --> 01:11:51,416 - You run. 1236 01:11:56,721 --> 01:11:58,857 - We go sun bathe with mommy. 1237 01:12:04,763 --> 01:12:06,364 - Freaking firebug! 1238 01:12:11,169 --> 01:12:12,237 Firebug. 1239 01:12:12,237 --> 01:12:13,505 The church fire. 1240 01:12:13,505 --> 01:12:15,307 Boris's revenge on Radovan. 1241 01:12:16,374 --> 01:12:18,009 Ding, ding, ding. 1242 01:12:19,878 --> 01:12:20,845 Dracula was right. 1243 01:12:21,680 --> 01:12:23,281 I was stupid 1244 01:12:23,281 --> 01:12:25,083 with a history of stupid. 1245 01:12:25,083 --> 01:12:26,818 - Fire has ravaged a church 1246 01:12:26,818 --> 01:12:28,954 in Justamere Town, south of Chicago. 1247 01:12:28,954 --> 01:12:32,757 But is St. Michael's Episcopal merely the latest casualty? 1248 01:12:32,757 --> 01:12:33,959 The property is part 1249 01:12:33,959 --> 01:12:36,828 of the hotly contested expansion of Route 27, 1250 01:12:36,828 --> 01:12:39,497 leading some just speculate that last night's fire 1251 01:12:39,497 --> 01:12:42,200 was merely the latest act of arson designed 1252 01:12:42,200 --> 01:12:44,302 to force owners to move. 1253 01:12:45,136 --> 01:12:46,504 In other news, sources say law enforcement 1254 01:12:46,504 --> 01:12:49,241 is closing in on an underground gambling operation 1255 01:12:49,241 --> 01:12:50,242 with mob ties. 1256 01:12:50,242 --> 01:12:52,477 We investigate at 10. 1257 01:12:52,477 --> 01:12:54,279 - I heard you were at the fire last night. 1258 01:12:54,279 --> 01:12:56,214 I'm glad I wasn't. 1259 01:12:56,214 --> 01:12:58,149 I'm guessing it's all over now. 1260 01:12:58,149 --> 01:12:59,384 - What is? 1261 01:12:59,384 --> 01:13:02,254 - The church was barely staying above water financially. 1262 01:13:02,254 --> 01:13:04,256 And now with all the fire damage, 1263 01:13:04,256 --> 01:13:05,924 you know, there's not enough money 1264 01:13:05,924 --> 01:13:07,192 to even pay the rent. 1265 01:13:08,627 --> 01:13:09,861 - Rent? 1266 01:13:09,861 --> 01:13:11,596 The church pays rent? 1267 01:13:11,596 --> 01:13:14,733 - The building's owned by Justamere Trust or something. 1268 01:13:14,733 --> 01:13:17,202 Radovan's handling all of that. 1269 01:13:17,202 --> 01:13:18,670 They've gone easy on us, 1270 01:13:18,670 --> 01:13:20,472 not even charging us for years. 1271 01:13:20,472 --> 01:13:24,142 But any businessman with half a brain will sell out 1272 01:13:24,142 --> 01:13:25,110 to the highway now. 1273 01:13:27,012 --> 01:13:28,313 - The highway extension. 1274 01:13:29,547 --> 01:13:31,349 - Rad doesn't like talking about it. 1275 01:13:32,217 --> 01:13:33,051 But the mayor has based 1276 01:13:33,051 --> 01:13:35,420 his entire re-election campaign on it. 1277 01:13:35,420 --> 01:13:36,588 - Why? 1278 01:13:36,588 --> 01:13:37,622 What does it mean for Justamere? 1279 01:13:37,622 --> 01:13:39,024 Well, lots of new developments, 1280 01:13:39,024 --> 01:13:41,293 where there's just cornfields. 1281 01:13:41,293 --> 01:13:44,162 The mayor's townhouses would finally sell, 1282 01:13:44,162 --> 01:13:46,965 but St. Michael's is right where an on-ramp would be. 1283 01:13:52,137 --> 01:13:53,204 - I've been asking the wrong questions 1284 01:13:53,204 --> 01:13:54,639 about the wrong century. 1285 01:13:54,639 --> 01:13:57,475 Lloyd's development deal would make us a fortune. 1286 01:13:57,475 --> 01:14:00,045 Like him though, I wouldn't live to see it. 1287 01:14:25,670 --> 01:14:27,205 That's what I'm talking about, baby. 1288 01:14:27,205 --> 01:14:30,508 - A little birdie told me there was a bachelor at the party. 1289 01:14:42,287 --> 01:14:43,688 - Oh, yeah. 1290 01:14:43,688 --> 01:14:45,023 - Come on, Kurt. 1291 01:14:52,864 --> 01:14:55,867 - It ain't a real show until we see some boobs. 1292 01:14:57,102 --> 01:14:59,371 - Come on, sit down. 1293 01:14:59,371 --> 01:15:01,940 - Maybe it was the stress of losing a half million. 1294 01:15:01,940 --> 01:15:03,608 Maybe it was watching the smoldering ashes 1295 01:15:03,608 --> 01:15:05,343 of my life and deciding to burn the bridge 1296 01:15:05,343 --> 01:15:06,978 for shits and giggles. 1297 01:15:06,978 --> 01:15:09,414 Or maybe it was latex giving me the world's worst wedgie 1298 01:15:09,414 --> 01:15:11,983 where I just had glass picked out. 1299 01:15:11,983 --> 01:15:13,218 I was done. 1300 01:15:13,218 --> 01:15:16,187 - I got your "Fifty Shades" right here for you, baby. 1301 01:15:16,187 --> 01:15:18,256 - Get off the pier, take the chair. 1302 01:15:18,256 --> 01:15:21,159 I've had more excitement at a baby shower. 1303 01:15:21,159 --> 01:15:21,993 - Hey! 1304 01:15:21,993 --> 01:15:22,927 Shut the hell up! 1305 01:15:22,927 --> 01:15:23,962 You're ruining the show! 1306 01:15:23,962 --> 01:15:26,698 - Why don't you come up here and join me. 1307 01:15:26,698 --> 01:15:27,532 Do it, do it 1308 01:15:27,532 --> 01:15:28,366 Do it, do it, do it, do it 1309 01:15:28,366 --> 01:15:29,200 Okay, baby. 1310 01:15:29,200 --> 01:15:31,302 Things are about to get interesting. 1311 01:15:35,173 --> 01:15:37,675 - We're gonna do a different type of show now, 1312 01:15:37,675 --> 01:15:39,210 a little roleplaying. 1313 01:15:39,210 --> 01:15:40,044 - Yeah. 1314 01:15:40,044 --> 01:15:43,415 - Only, you get to be yourself, an asshole. 1315 01:15:43,415 --> 01:15:46,351 And I get to be myself, a dick. 1316 01:15:46,351 --> 01:15:47,886 Do you know what that means? 1317 01:15:49,988 --> 01:15:52,123 Let me go. 1318 01:15:52,123 --> 01:15:55,693 - Insulting women will not solve your insecurity. 1319 01:15:55,693 --> 01:15:59,130 Objectifying us doesn't cure micropenis. 1320 01:15:59,130 --> 01:16:00,465 - Help, she's crazy. 1321 01:16:02,300 --> 01:16:04,269 - That's not your safe word. 1322 01:16:04,269 --> 01:16:07,705 But you sure got a purty mouth, boy. 1323 01:16:07,705 --> 01:16:10,542 I bet you can squeal like a pig. 1324 01:16:16,281 --> 01:16:18,783 The face of the world is changing, dickshiner. 1325 01:16:18,783 --> 01:16:20,452 And it doesn't look like you. 1326 01:16:31,029 --> 01:16:34,098 I can't swim, I can't swim! 1327 01:16:40,872 --> 01:16:42,640 To hell with this shit. 1328 01:16:48,480 --> 01:16:50,849 What could I do with only one day left to live? 1329 01:16:53,551 --> 01:16:56,821 What could I do in a day with nothing left to lose? 1330 01:17:10,935 --> 01:17:11,769 Morning. 1331 01:17:14,839 --> 01:17:17,609 - We have new visitor. 1332 01:17:17,609 --> 01:17:18,576 Happy Sunday. 1333 01:17:19,511 --> 01:17:21,446 - Still having church? 1334 01:17:21,446 --> 01:17:24,849 - Jesus said, "Where two or more gather in my name, 1335 01:17:24,849 --> 01:17:26,985 "there am I with them." 1336 01:17:28,920 --> 01:17:29,921 - Book of Matthew. 1337 01:17:31,623 --> 01:17:33,424 That's right. 1338 01:17:33,424 --> 01:17:35,260 Okay, homily over. 1339 01:17:36,661 --> 01:17:38,563 - No, I'm sure you wrote a good one 1340 01:17:38,563 --> 01:17:40,465 and I would love to hear it. 1341 01:17:41,699 --> 01:17:43,334 - Well, I wrote the first one 1342 01:17:43,334 --> 01:17:45,770 about Ecclesiastes 3, 1343 01:17:45,770 --> 01:17:46,638 about change. 1344 01:17:47,705 --> 01:17:52,610 Especially as I realize I stayed priest for wrong reasons. 1345 01:17:53,778 --> 01:17:58,249 I think it's time for a change. 1346 01:18:00,985 --> 01:18:02,954 Shortest mass ever, I get prize. 1347 01:18:04,756 --> 01:18:06,958 - So, let's hear the second one. 1348 01:18:09,027 --> 01:18:13,064 - Well, that was about forgiveness. 1349 01:18:14,065 --> 01:18:15,900 Asking for forgiveness. 1350 01:18:18,603 --> 01:18:19,871 - Oh. 1351 01:18:19,871 --> 01:18:22,874 - Of God, first of all, but that's easy to do. 1352 01:18:22,874 --> 01:18:26,177 God is father, God is perfect. 1353 01:18:26,177 --> 01:18:28,479 . 1354 01:18:28,479 --> 01:18:32,116 God does not drop his cell phone. 1355 01:18:35,353 --> 01:18:38,423 But it's harder to apologize to other people. 1356 01:18:38,423 --> 01:18:41,559 Sometimes we have good motives, 1357 01:18:41,559 --> 01:18:43,795 but we do or say the wrong things. 1358 01:18:43,795 --> 01:18:47,465 Sometimes there are things we wish we could take back. 1359 01:18:48,399 --> 01:18:51,603 For example, I wish I could take back how I hurt you. 1360 01:18:52,537 --> 01:18:56,474 And I'm sorry for how I attacked you. 1361 01:18:59,410 --> 01:19:00,278 - You were right. 1362 01:19:01,145 --> 01:19:03,848 It's only someone really messed up 1363 01:19:03,848 --> 01:19:07,185 who thinks that a painting is worth more than her life. 1364 01:19:07,185 --> 01:19:11,222 - I should have shown compassion, not judgment. 1365 01:19:13,791 --> 01:19:14,692 Are you okay? 1366 01:19:17,662 --> 01:19:18,496 - No. 1367 01:19:19,497 --> 01:19:20,498 - Excuse me, Father. 1368 01:19:20,498 --> 01:19:21,566 Can I get confession? 1369 01:19:23,101 --> 01:19:23,935 - Of course, John. 1370 01:19:23,935 --> 01:19:25,069 Follow me. 1371 01:19:25,069 --> 01:19:28,039 The confessional is still intact. 1372 01:19:28,039 --> 01:19:29,674 Thank you. 1373 01:19:48,559 --> 01:19:51,629 - Friday night, you said I threw my life away 1374 01:19:51,629 --> 01:19:53,164 to become what I am. 1375 01:19:53,164 --> 01:19:55,900 - I misspoke, I-- - Mistress Maneater 1376 01:19:55,900 --> 01:19:58,002 is not how I pictured my life. 1377 01:20:01,973 --> 01:20:04,475 My PhD dissertation was gonna be on Merisi. 1378 01:20:05,943 --> 01:20:07,378 - Merisi? 1379 01:20:07,378 --> 01:20:08,579 Same painter as-- - Yep 1380 01:20:10,348 --> 01:20:11,282 Brilliant artist. 1381 01:20:12,150 --> 01:20:15,353 Killed a man, died young in exile. 1382 01:20:18,990 --> 01:20:20,224 - What happened to you? 1383 01:20:22,660 --> 01:20:25,830 - There was this internship 1384 01:20:25,830 --> 01:20:27,565 that 300 of us wanted. 1385 01:20:28,733 --> 01:20:30,802 The department head, Solomon, 1386 01:20:32,470 --> 01:20:34,439 said I wouldn't beat out the top 10. 1387 01:20:36,274 --> 01:20:38,810 I wasn't, 1388 01:20:38,810 --> 01:20:40,144 I wasn't enough. 1389 01:20:41,679 --> 01:20:43,648 - Was that true? 1390 01:20:43,648 --> 01:20:44,882 - I don't know. 1391 01:20:48,052 --> 01:20:48,886 I thought, 1392 01:20:51,322 --> 01:20:52,724 I thought I could trust him. 1393 01:20:55,359 --> 01:20:58,396 He promised to recommend me for the position 1394 01:20:58,396 --> 01:21:00,665 if I went to this costume party with him. 1395 01:21:01,833 --> 01:21:03,201 He said he needed to impress 1396 01:21:03,201 --> 01:21:05,336 the host, some big donor from Russia. 1397 01:21:06,370 --> 01:21:07,438 - What happened? 1398 01:21:08,940 --> 01:21:10,875 - Solomon got me alone at the party. 1399 01:21:16,180 --> 01:21:19,851 - I told him no. 1400 01:21:23,788 --> 01:21:25,056 - I'm so sorry. 1401 01:21:25,056 --> 01:21:26,858 - I'm not the one to feel sorry for. 1402 01:21:52,817 --> 01:21:54,552 Viktor thinks he's into BDSM, 1403 01:21:54,552 --> 01:21:56,487 but that would require consent. 1404 01:21:58,556 --> 01:22:00,658 I was terrified of saying no again. 1405 01:22:04,295 --> 01:22:06,130 So I became his puppet. 1406 01:22:10,835 --> 01:22:12,770 The host, my future ex, 1407 01:22:13,838 --> 01:22:14,972 came in and stopped it. 1408 01:22:32,190 --> 01:22:33,791 But it was too late. 1409 01:22:33,791 --> 01:22:35,660 Someone posted a video of it online. 1410 01:22:37,461 --> 01:22:40,164 When that went viral, people came out of the woodwork 1411 01:22:40,164 --> 01:22:42,300 to get punished by Mistress Maneater. 1412 01:22:43,367 --> 01:22:45,670 Big people who paid a lot of money. 1413 01:22:47,038 --> 01:22:48,406 What about Solomon? 1414 01:22:49,574 --> 01:22:50,975 - He disappeared that night. 1415 01:22:52,376 --> 01:22:53,477 He was alive when I left, 1416 01:22:53,477 --> 01:22:54,312 but 1417 01:22:55,947 --> 01:22:56,881 my ex killed him. 1418 01:22:59,884 --> 01:23:02,453 All these years, I wouldn't believe it. 1419 01:23:04,322 --> 01:23:07,491 A decade later he calls me up and I go out with him. 1420 01:23:08,492 --> 01:23:09,327 Stupid. 1421 01:23:10,728 --> 01:23:13,030 - I'm glad he didn't kill you with Solomon. 1422 01:23:16,167 --> 01:23:18,669 - You know, at the time, 1423 01:23:21,005 --> 01:23:25,977 I wished I was dead. 1424 01:23:25,977 --> 01:23:28,145 I was a suspect in the disappearance. 1425 01:23:31,349 --> 01:23:33,584 I got expelled from the PhD program. 1426 01:23:39,056 --> 01:23:43,194 Any school or employer Googles my name, 1427 01:23:43,194 --> 01:23:44,562 there's that video forever. 1428 01:23:50,468 --> 01:23:52,870 My ex called me a stupid idiot, 1429 01:23:54,639 --> 01:23:57,942 and lazy, and easy and a whore. 1430 01:24:01,078 --> 01:24:03,180 And I've heard it so much and for so long, 1431 01:24:04,348 --> 01:24:06,284 I think I started to believe it. 1432 01:24:07,251 --> 01:24:08,152 - I was no better. 1433 01:24:09,553 --> 01:24:11,055 - You didn't know. 1434 01:24:13,357 --> 01:24:15,593 - when you rushed into that fire, 1435 01:24:16,894 --> 01:24:18,195 - You cannot go in there. 1436 01:24:18,195 --> 01:24:19,563 When you rushed into that fire, 1437 01:24:19,563 --> 01:24:20,798 and I couldn't stop you, 1438 01:24:20,798 --> 01:24:23,267 I thought I'd never see you again. 1439 01:24:23,267 --> 01:24:24,201 Ava! 1440 01:24:24,201 --> 01:24:26,137 I'd built walls. 1441 01:24:26,137 --> 01:24:28,572 I'd built walls no one could penetrate. 1442 01:24:28,572 --> 01:24:29,407 But 1443 01:24:31,142 --> 01:24:34,779 without me even knowing when or how, 1444 01:24:36,447 --> 01:24:38,916 you walked right through them. 1445 01:24:38,916 --> 01:24:41,719 You make me vulnerable again. 1446 01:24:43,387 --> 01:24:45,289 I was terrified I'd lost you. 1447 01:24:46,657 --> 01:24:49,160 Somebody that common sense dictated 1448 01:24:49,160 --> 01:24:50,494 I could never be with. 1449 01:24:53,397 --> 01:24:57,335 Even if you made it, I'd still lose you. 1450 01:25:00,538 --> 01:25:02,406 The only answer was to shove you away. 1451 01:25:04,842 --> 01:25:08,512 I just, I feel so much when I'm with you, Ava. 1452 01:25:08,512 --> 01:25:11,315 I don't know what to do with what's between us. 1453 01:25:14,618 --> 01:25:16,354 You make me feel 1454 01:25:20,224 --> 01:25:21,092 understood. 1455 01:25:23,494 --> 01:25:25,496 Not so alone 1456 01:25:25,496 --> 01:25:26,864 behind my walls, 1457 01:25:28,132 --> 01:25:29,533 because you care. 1458 01:25:32,103 --> 01:25:34,071 - You don't know the whole story. 1459 01:25:34,071 --> 01:25:35,773 That's just what I wanted you to think. 1460 01:25:35,773 --> 01:25:37,808 - I don't think, I know. 1461 01:25:37,808 --> 01:25:38,642 - No. 1462 01:25:40,311 --> 01:25:44,081 Because of my ex, because of money I owe him, 1463 01:25:45,483 --> 01:25:46,317 a lot of money, 1464 01:25:49,286 --> 01:25:50,988 I agreed to do something horrible. 1465 01:25:52,890 --> 01:25:54,025 So he wouldn't hurt me. 1466 01:25:58,662 --> 01:26:00,664 And now I can't go through with it. 1467 01:26:00,664 --> 01:26:02,099 - That's wonderful. 1468 01:26:03,601 --> 01:26:07,471 You chose the right path because you are a good person. 1469 01:26:07,471 --> 01:26:09,273 - You don't know me. 1470 01:26:09,273 --> 01:26:14,273 - I know you are most incredible woman I've ever met. 1471 01:26:15,212 --> 01:26:18,649 You are light in a dark place, Ava. 1472 01:26:20,484 --> 01:26:22,486 You are not an object, 1473 01:26:22,486 --> 01:26:24,355 you are genius. 1474 01:26:35,633 --> 01:26:36,467 - Ava? 1475 01:26:42,973 --> 01:26:44,508 - When were you going to tell me the real reason 1476 01:26:44,508 --> 01:26:45,476 you hired me? 1477 01:26:45,476 --> 01:26:46,310 - I didn't hire you 1478 01:26:46,310 --> 01:26:49,213 to be a private investigator, Miss Moriarty. 1479 01:26:49,213 --> 01:26:52,083 I hired you to do what you do best. 1480 01:26:52,983 --> 01:26:55,186 And I believe you exhibited that last night. 1481 01:26:56,787 --> 01:26:58,823 - Disciplining chauvinist assholes? 1482 01:26:58,823 --> 01:27:00,891 Yeah, I'm good at that. 1483 01:27:00,891 --> 01:27:01,892 When were you going to tell me 1484 01:27:01,892 --> 01:27:03,961 about your arsonists burning property 1485 01:27:03,961 --> 01:27:05,396 throughout the entire county? 1486 01:27:05,396 --> 01:27:07,264 - Are you an arson investigator? 1487 01:27:07,264 --> 01:27:08,732 A fire marshal? 1488 01:27:09,633 --> 01:27:13,104 No, you're a stripper, right? 1489 01:27:14,138 --> 01:27:17,374 - You had St. Michael's torched. 1490 01:27:17,374 --> 01:27:18,876 - Those are groundless accusations 1491 01:27:18,876 --> 01:27:21,145 and you don't know what you're talking about. 1492 01:27:21,145 --> 01:27:24,315 This town needs that highway and new development. 1493 01:27:24,315 --> 01:27:26,817 - Oh, it needs a mayor who'll extort innocent men? 1494 01:27:26,817 --> 01:27:29,253 Save me the stump speech. 1495 01:27:29,253 --> 01:27:31,856 I don't want your money. 1496 01:27:31,856 --> 01:27:32,690 I'm out. 1497 01:27:51,041 --> 01:27:54,211 Everyone loses everything sooner or later. 1498 01:27:54,211 --> 01:27:56,747 So what did it mean to truly live? 1499 01:27:56,747 --> 01:27:58,215 To truly win? 1500 01:27:59,316 --> 01:28:00,451 Being happy. 1501 01:28:01,418 --> 01:28:04,455 Tonight, I would be happy. 1502 01:28:07,791 --> 01:28:08,993 - May I have this dance? 1503 01:28:14,365 --> 01:28:16,133 - Check out my asshole ex. 1504 01:28:17,001 --> 01:28:18,869 Radovan? 1505 01:28:18,869 --> 01:28:19,703 What the-- 1506 01:28:26,043 --> 01:28:28,145 - Your ex boyfriend is Boris Vasiliev? 1507 01:28:29,680 --> 01:28:30,548 - Yeah, 1508 01:28:30,548 --> 01:28:31,782 so? 1509 01:28:32,816 --> 01:28:35,085 Please don't tell me you owe him money too. 1510 01:28:35,085 --> 01:28:36,987 - No, no, I don't owe him money. 1511 01:28:36,987 --> 01:28:39,390 - Is this about the guys who beat you up on Wednesday? 1512 01:28:40,257 --> 01:28:41,091 - No. 1513 01:28:42,193 --> 01:28:45,896 Yes, you don't wanna know. 1514 01:28:47,164 --> 01:28:49,500 - Is this about the fake passport in your name? 1515 01:28:59,210 --> 01:29:03,280 Well, he's called my loan due tonight. 1516 01:29:04,682 --> 01:29:09,653 So I'm going to enjoy a high calorie, high octane cocktail 1517 01:29:10,354 --> 01:29:12,056 and a very nice last supper. 1518 01:29:13,724 --> 01:29:15,926 Unless you got 700K sitting around. 1519 01:29:20,297 --> 01:29:21,131 That's okay. 1520 01:29:23,400 --> 01:29:25,803 That's not why I fell for you, Radovan Markovic. 1521 01:29:30,741 --> 01:29:32,710 You were my light in a dark place too. 1522 01:29:38,048 --> 01:29:38,882 - Ava. 1523 01:29:41,719 --> 01:29:43,821 Radovan Markovic is dead. 1524 01:29:46,023 --> 01:29:47,558 He died 20 years ago 1525 01:29:49,326 --> 01:29:50,160 in the war. 1526 01:29:51,629 --> 01:29:52,463 I killed him. 1527 01:29:56,100 --> 01:29:58,302 War in Bosnia had already begun. 1528 01:30:00,437 --> 01:30:02,239 The day I graduated secondary school, 1529 01:30:02,239 --> 01:30:03,941 I joined my friends in militia. 1530 01:30:03,941 --> 01:30:05,242 I don't even know why. 1531 01:30:06,944 --> 01:30:08,112 Be some hero, 1532 01:30:09,780 --> 01:30:11,415 to avenge my brother's murder, 1533 01:30:12,816 --> 01:30:14,018 be some patriot. 1534 01:30:15,119 --> 01:30:16,920 An eye for an eye. 1535 01:30:19,056 --> 01:30:20,291 I was a boy. 1536 01:30:20,291 --> 01:30:21,925 I was a stupid boy. 1537 01:30:23,761 --> 01:30:26,630 Boris Vasiliev was with paramilitary too. 1538 01:30:27,631 --> 01:30:29,400 The White Wolves, Russians. 1539 01:30:30,534 --> 01:30:31,902 My unit was Chetnik. 1540 01:30:33,771 --> 01:30:36,874 Markovic, he looked like me and my brother. 1541 01:30:39,209 --> 01:30:40,844 Same coloring, same build. 1542 01:30:42,112 --> 01:30:44,481 And when I told him about Milos' murder, 1543 01:30:44,481 --> 01:30:45,382 he said, 1544 01:30:46,617 --> 01:30:50,154 "Now I will be your brother." 1545 01:30:50,154 --> 01:30:52,256 And then Srebrenica happened. 1546 01:30:54,191 --> 01:30:55,025 It was chaos. 1547 01:30:55,025 --> 01:30:56,827 It was a sea of blood. 1548 01:30:58,128 --> 01:30:59,430 There was a Bosniak mother. 1549 01:30:59,430 --> 01:31:00,931 She was pregnant. 1550 01:31:02,599 --> 01:31:05,169 Markovic cornered her and... 1551 01:31:07,805 --> 01:31:09,340 I arrived too late. 1552 01:31:12,276 --> 01:31:14,478 There was a little girl, 1553 01:31:16,180 --> 01:31:19,550 she was six or seven years old. 1554 01:31:21,618 --> 01:31:24,988 She sat there screaming over her mother's body. 1555 01:31:24,988 --> 01:31:27,624 I tried to drag Markovic away, 1556 01:31:27,624 --> 01:31:28,459 I tried to stop him 1557 01:31:28,459 --> 01:31:30,828 but he had ten kilos on me, easy. 1558 01:31:35,999 --> 01:31:38,602 I knew what he did to other little girls. 1559 01:31:40,537 --> 01:31:43,140 He grabbed her hair in his hand like this 1560 01:31:43,140 --> 01:31:44,708 and she saw me from behind him 1561 01:31:44,708 --> 01:31:46,677 and she started screaming at me. 1562 01:31:49,313 --> 01:31:50,147 Pomozi mi! 1563 01:31:51,448 --> 01:31:54,118 Over, and over and over again. 1564 01:31:54,118 --> 01:31:56,053 Pomozi mi, pomozi mi. 1565 01:31:59,022 --> 01:32:00,090 Help me. 1566 01:32:01,925 --> 01:32:05,028 The next thing I knew, she was covered in blood. 1567 01:32:05,929 --> 01:32:07,097 But she wasn't hurt. 1568 01:32:09,366 --> 01:32:13,237 There was a knife in my hand and Markovic was at my feet, 1569 01:32:14,505 --> 01:32:17,007 his head almost off from his body. 1570 01:32:19,676 --> 01:32:24,676 I grabbed his gun, his three clips of ammo, and his passport 1571 01:32:24,948 --> 01:32:26,850 and I became him. 1572 01:32:26,850 --> 01:32:27,684 And I ran. 1573 01:32:30,821 --> 01:32:31,855 This is what I am. 1574 01:32:34,258 --> 01:32:37,361 This is what I am, Ava. 1575 01:32:37,361 --> 01:32:40,330 You confess to me, you tell me you have secrets, 1576 01:32:40,330 --> 01:32:45,169 but I have blood on my hands that no penance can cleanse. 1577 01:32:47,871 --> 01:32:49,239 You don't want me, Ava. 1578 01:32:51,842 --> 01:32:54,044 You don't want me. 1579 01:32:54,044 --> 01:32:55,712 I'm gonna burn in hell. 1580 01:33:03,153 --> 01:33:06,223 - Then I'll be there waiting for you. 1581 01:33:34,251 --> 01:33:35,085 Shit! - Hey 1582 01:33:39,189 --> 01:33:41,925 - May I have your attention please? 1583 01:33:41,925 --> 01:33:43,927 The final development phase 1584 01:33:43,927 --> 01:33:46,897 of the Vasiliev endeavor is complete. 1585 01:33:46,897 --> 01:33:51,201 Within a week, we will have secured the last titles 1586 01:33:51,201 --> 01:33:55,772 to the holdout properties in my town of Justamere. 1587 01:33:55,772 --> 01:33:59,776 Eye sores like this will soon be a thing of the past. 1588 01:33:59,776 --> 01:34:02,946 Due in no small part to this week's merger 1589 01:34:02,946 --> 01:34:06,316 of Vasiliev Industries and the Chicago firm 1590 01:34:06,316 --> 01:34:09,720 of Bartman/Amador Real Estate Investments. 1591 01:34:09,720 --> 01:34:13,991 In five years, we project new residential sales 1592 01:34:13,991 --> 01:34:17,828 to top $200 million. 1593 01:34:17,828 --> 01:34:22,132 Ladies and gentlemen, the future of the far south suburbs. 1594 01:34:22,132 --> 01:34:23,700 Thank you very much. 1595 01:34:34,578 --> 01:34:36,179 - Ashley? 1596 01:34:36,179 --> 01:34:39,016 - Hey, Father, did you catch my speech? 1597 01:34:39,016 --> 01:34:42,286 No, I guess you got other things on your mind. 1598 01:34:42,286 --> 01:34:44,788 Oh, look at that. 1599 01:34:44,788 --> 01:34:47,324 That's gonna be viral tomorrow morning. 1600 01:34:48,458 --> 01:34:49,626 Oh, don't bother. 1601 01:34:49,626 --> 01:34:52,462 They've already been sent to the church board. 1602 01:34:52,462 --> 01:34:53,931 Not ideal lighting, 1603 01:34:53,931 --> 01:34:58,001 but that's why I hired a professional, 1604 01:34:58,001 --> 01:34:59,570 her. 1605 01:34:59,570 --> 01:35:00,771 - He hired you? 1606 01:35:01,838 --> 01:35:03,874 To seduce me? 1607 01:35:03,874 --> 01:35:05,742 - No, no, I couldn't go through with it. 1608 01:35:05,742 --> 01:35:08,645 That's the horrible thing I told you I couldn't do. 1609 01:35:08,645 --> 01:35:11,415 - Oh, but you followed through anyway. 1610 01:35:11,415 --> 01:35:13,650 - I told him the deal was off 1611 01:35:13,650 --> 01:35:16,320 when I found out he had Boris burn the church. 1612 01:35:16,320 --> 01:35:19,289 - Oh, they're serving tenderloin. 1613 01:35:19,289 --> 01:35:20,157 Excuse me. 1614 01:35:20,157 --> 01:35:23,193 - You still will not get the church. 1615 01:35:23,193 --> 01:35:25,596 - If you think that board will defend you 1616 01:35:25,596 --> 01:35:27,397 after they get a load of you 1617 01:35:27,397 --> 01:35:30,834 and a dominatrix rutting like prom kids. 1618 01:35:30,834 --> 01:35:32,970 You're delusional, boy. 1619 01:35:32,970 --> 01:35:34,938 - She broke off the deal, I heard it. 1620 01:35:36,573 --> 01:35:38,175 - What are you gonna do? 1621 01:35:38,175 --> 01:35:39,443 Hit me? 1622 01:35:39,443 --> 01:35:41,244 Drive me into the ground like you did 1623 01:35:41,244 --> 01:35:44,348 that sorry excuse of a church? 1624 01:35:44,348 --> 01:35:45,782 If he does, 1625 01:35:45,782 --> 01:35:46,883 get photos. 1626 01:35:47,851 --> 01:35:50,554 You haven't paid rent in months. 1627 01:35:50,554 --> 01:35:53,957 You don't even have a pot to piss in. 1628 01:35:53,957 --> 01:35:55,292 Why do you think I came to your little town 1629 01:35:55,292 --> 01:35:56,927 in the middle of nowhere, huh? 1630 01:35:57,561 --> 01:36:00,497 My Great Uncle Oto left church to Justamere Trust. 1631 01:36:00,497 --> 01:36:02,566 I am sole beneficiary. 1632 01:36:02,566 --> 01:36:04,635 And I'm not selling. 1633 01:36:06,970 --> 01:36:09,339 - Where the hell did Boris go? 1634 01:36:10,173 --> 01:36:12,376 - I don't answer to you. 1635 01:36:15,412 --> 01:36:16,246 - Where is he? 1636 01:36:17,347 --> 01:36:19,750 - Dead woman walking. 1637 01:36:19,750 --> 01:36:21,051 - That's right. 1638 01:36:21,051 --> 01:36:22,586 I got nothing to lose. 1639 01:36:37,601 --> 01:36:38,435 Gabe? 1640 01:36:41,638 --> 01:36:44,608 This is what you were so busy with? 1641 01:36:44,608 --> 01:36:47,077 You stole my best riding crop. 1642 01:36:47,077 --> 01:36:48,178 - Borrowed. 1643 01:36:49,246 --> 01:36:52,482 - What the fu-- 1644 01:37:00,724 --> 01:37:03,527 - Erectile dysfunction, my ass! 1645 01:37:14,905 --> 01:37:16,406 - Radko Jovanovic. 1646 01:37:17,908 --> 01:37:20,110 Risen from mass grave. 1647 01:37:20,110 --> 01:37:21,545 - How much does she owe you? 1648 01:37:22,746 --> 01:37:23,714 - Her? 1649 01:37:23,714 --> 01:37:25,582 720,000 1650 01:37:25,582 --> 01:37:27,718 and 82 cents. 1651 01:37:28,752 --> 01:37:31,888 - If I fight for you, score is settled. 1652 01:37:32,756 --> 01:37:33,990 Debt is forgiven. 1653 01:37:33,990 --> 01:37:35,992 She owes nothing. - What? 1654 01:37:35,992 --> 01:37:36,993 - One match, that's it. 1655 01:37:36,993 --> 01:37:38,995 Just like you wanted for tournament. 1656 01:37:40,464 --> 01:37:41,932 - The tournament is tonight. 1657 01:37:41,932 --> 01:37:43,233 You go in ring tonight. 1658 01:37:44,634 --> 01:37:47,237 - After that, you will let us be. 1659 01:37:47,237 --> 01:37:49,806 No threats, no retribution. 1660 01:37:49,806 --> 01:37:52,709 I will win fight for you tonight and tonight only. 1661 01:37:55,412 --> 01:37:58,482 - You are not going to win for me. 1662 01:37:58,482 --> 01:38:00,383 You are going to throw the fight. 1663 01:38:02,552 --> 01:38:04,221 - Excuse me, please. 1664 01:38:04,221 --> 01:38:06,123 I'm number 847. 1665 01:38:06,123 --> 01:38:08,325 The cobalt fur stole. 1666 01:38:08,325 --> 01:38:10,093 You know, cobalt, blue? 1667 01:38:10,093 --> 01:38:11,661 A little darker than azure. 1668 01:38:11,661 --> 01:38:13,797 Looks much more natural. 1669 01:38:13,797 --> 01:38:16,733 Two very different colors. 1670 01:38:16,733 --> 01:38:18,802 I can't stand it when you order from the catalog 1671 01:38:18,802 --> 01:38:21,037 and they call the colors the wrong name. 1672 01:38:21,037 --> 01:38:22,439 Thank you, sweetheart. 1673 01:38:26,042 --> 01:38:27,644 - Shit. 1674 01:38:27,644 --> 01:38:29,813 You know, plenty of women find out their best friend 1675 01:38:29,813 --> 01:38:32,415 is screwing their ex, but this was not a scenario 1676 01:38:32,415 --> 01:38:34,251 I predicted for us, Gabriel. 1677 01:38:34,251 --> 01:38:36,286 - Oh, like you're a paragon of virtue! 1678 01:38:36,286 --> 01:38:38,622 You put semicolons in your texts. 1679 01:38:38,622 --> 01:38:39,489 Who does that? 1680 01:38:39,489 --> 01:38:41,825 A sociopath, that's who. 1681 01:38:41,825 --> 01:38:43,827 - You would know. 1682 01:38:43,827 --> 01:38:45,796 - Hello, Agent Washington 1683 01:38:45,796 --> 01:38:46,830 of the FBI. 1684 01:38:47,731 --> 01:38:49,432 Keep your eyes on the road. 1685 01:38:49,432 --> 01:38:50,233 No, I'm here. 1686 01:38:50,233 --> 01:38:51,101 Yeah, yes, I'm with her. 1687 01:38:51,101 --> 01:38:53,503 We are trailing Vasiliev's car heading north 1688 01:38:53,503 --> 01:38:55,238 towards the fight location. 1689 01:38:55,238 --> 01:38:56,540 No, we're not close enough to see the plates. 1690 01:38:56,540 --> 01:38:57,908 Can you... 1691 01:38:57,908 --> 01:38:59,843 Okay, no, hold on, I can get the plate. 1692 01:39:00,844 --> 01:39:02,045 It's P 1693 01:39:02,045 --> 01:39:02,879 U 1694 01:39:02,879 --> 01:39:03,713 T 1695 01:39:03,713 --> 01:39:04,581 N 1696 01:39:04,581 --> 01:39:06,183 space L 1697 01:39:07,050 --> 01:39:08,018 V R. 1698 01:39:08,018 --> 01:39:09,986 You've gotta be kidding me. 1699 01:39:09,986 --> 01:39:11,988 I'll be outside to flag you down. 1700 01:40:14,384 --> 01:40:15,218 - Radovan! 1701 01:40:33,703 --> 01:40:35,171 He's down! 1702 01:40:35,171 --> 01:40:36,139 Call the fight! 1703 01:40:36,139 --> 01:40:36,973 He's down! 1704 01:41:03,934 --> 01:41:04,801 Radovan! 1705 01:41:04,801 --> 01:41:07,370 You have to stay down. 1706 01:41:07,370 --> 01:41:08,905 It's nice but he's still breathing. 1707 01:41:08,905 --> 01:41:10,440 I want him dead. 1708 01:41:10,440 --> 01:41:12,142 I want to finish this. 1709 01:41:12,142 --> 01:41:13,143 Finish this. 1710 01:41:30,593 --> 01:41:32,128 - Feds! 1711 01:41:32,128 --> 01:41:33,763 It's a raid! 1712 01:41:33,763 --> 01:41:35,799 - No one can hear you, Ava. 1713 01:41:35,799 --> 01:41:37,000 They never have. 1714 01:41:38,501 --> 01:41:39,269 Ow! 1715 01:41:41,237 --> 01:41:43,573 It's a raid! 1716 01:42:05,395 --> 01:42:07,797 If I can't have him, you sure as hell can't. 1717 01:42:07,797 --> 01:42:09,632 - I should have killed you with Solomon. 1718 01:42:09,632 --> 01:42:14,037 You are nothing but foolish, stupid bitch. 1719 01:42:14,037 --> 01:42:17,407 - I am not stupid. 1720 01:42:17,407 --> 01:42:19,576 I am not an object. 1721 01:42:19,576 --> 01:42:21,778 I am a genius. 1722 01:42:30,720 --> 01:42:31,554 Radovan. 1723 01:42:31,554 --> 01:42:32,389 Radovan. 1724 01:42:32,389 --> 01:42:33,757 Stay with me. 1725 01:42:33,757 --> 01:42:35,091 Stay with me. 1726 01:42:35,091 --> 01:42:35,925 Radovan. 1727 01:42:35,925 --> 01:42:37,327 Stay where you are. 1728 01:42:38,161 --> 01:42:38,995 Stay with me. 1729 01:42:40,363 --> 01:42:41,431 Stay with me. 1730 01:42:42,465 --> 01:42:43,633 Help's coming. 1731 01:42:58,314 --> 01:43:00,383 - Mama, what is going on? 1732 01:43:04,154 --> 01:43:05,588 What is this? 1733 01:43:06,856 --> 01:43:09,059 - Radko, We need to talk. 1734 01:43:16,099 --> 01:43:19,235 I lied to you about the insurance price. 1735 01:43:19,235 --> 01:43:20,437 It wasn't that high. 1736 01:43:21,805 --> 01:43:23,073 But don't worry. 1737 01:43:23,073 --> 01:43:26,042 I had Kurt invest in good Serbian stock. 1738 01:43:26,042 --> 01:43:28,078 - Majko, where are you going? 1739 01:43:28,078 --> 01:43:29,479 What are you doing? 1740 01:43:29,479 --> 01:43:33,083 - You have done right by your majko for many years. 1741 01:43:33,083 --> 01:43:35,151 Now I do right by you. 1742 01:43:35,151 --> 01:43:37,020 I'm cutting the apron strings. 1743 01:43:37,020 --> 01:43:38,521 - What? 1744 01:43:38,521 --> 01:43:40,623 - I'm going home to Belgrade. 1745 01:43:40,623 --> 01:43:42,525 I want to be home when I die. 1746 01:43:42,525 --> 01:43:44,127 - Then I am coming with you. 1747 01:43:44,994 --> 01:43:46,062 - No, Radko. 1748 01:43:46,062 --> 01:43:48,698 You can't and I wouldn't want you to. 1749 01:43:50,400 --> 01:43:53,369 This land is your home now. 1750 01:43:53,369 --> 01:43:55,305 Stay and live. 1751 01:43:57,907 --> 01:44:00,810 There's a special woman here for you. 1752 01:44:00,810 --> 01:44:03,179 The brave one I met, yes? 1753 01:44:03,179 --> 01:44:04,948 - It's complicated, majko. 1754 01:44:04,948 --> 01:44:07,283 She made it complicated. 1755 01:44:07,283 --> 01:44:08,418 - You're a strong man. 1756 01:44:08,418 --> 01:44:10,520 I raised you to be one. 1757 01:44:10,520 --> 01:44:13,223 Life is short, make it uncomplicated. 1758 01:44:15,191 --> 01:44:16,993 - The painting is yours now. 1759 01:44:16,993 --> 01:44:18,695 Do with it as you wish. 1760 01:44:18,695 --> 01:44:19,996 - Mama, I can't accept it. 1761 01:44:19,996 --> 01:44:21,664 It's priceless. 1762 01:44:21,664 --> 01:44:25,768 - And it can be yours now because you know it's true value. 1763 01:44:32,242 --> 01:44:33,176 Now go get laid. 1764 01:44:34,210 --> 01:44:35,912 I want grandbabies. 1765 01:44:35,912 --> 01:44:37,680 I'll haunt you till I get them. 1766 01:46:16,012 --> 01:46:17,947 I want you to have this. 1767 01:46:18,915 --> 01:46:21,017 I has belonged to my family for a century. 1768 01:46:22,051 --> 01:46:25,154 I want you to take it, write your thesis 1769 01:46:25,154 --> 01:46:27,123 and make all of your dreams come true. 1770 01:46:29,125 --> 01:46:31,761 Love, R. 1771 01:46:31,761 --> 01:46:35,598 P.S. You are so much more than enough. 1772 01:46:35,598 --> 01:46:36,933 You always have been. 1773 01:46:55,885 --> 01:46:57,353 Please leave a message. 1774 01:46:57,353 --> 01:46:58,988 - I just found it. 1775 01:47:01,357 --> 01:47:03,660 It's the greatest gift anyone's ever given me. 1776 01:47:07,196 --> 01:47:08,831 No, that's not true. 1777 01:47:11,701 --> 01:47:15,204 It's the greatest gift anyone's given me 1778 01:47:15,204 --> 01:47:17,473 that price tag could be put on. 1779 01:47:21,511 --> 01:47:23,813 I'm so sorry for what I did. 1780 01:47:23,813 --> 01:47:25,315 For the position I put you in. 1781 01:47:27,450 --> 01:47:28,685 I'm sorry for everything. 1782 01:47:31,354 --> 01:47:34,457 I had no idea how I would come to feel for you. 1783 01:47:35,925 --> 01:47:38,061 I wish I could fix it all, 1784 01:47:38,061 --> 01:47:40,396 I wish I could set it right. 1785 01:48:11,294 --> 01:48:12,595 Hi. 1786 01:48:12,595 --> 01:48:13,429 - Hi. 1787 01:48:18,368 --> 01:48:19,702 - I thought I'd never see you again-- 1788 01:48:32,415 --> 01:48:33,816 - You owe me a dance. 1789 01:48:46,429 --> 01:48:49,832 So, you didn't really throw the catsuit 1790 01:48:49,832 --> 01:48:51,401 in the lake, did you? 1791 01:48:53,035 --> 01:48:54,170 - Why? 1792 01:48:54,170 --> 01:48:55,004 Did you like it? 1793 01:48:56,672 --> 01:48:59,242 - Last time I checked, I'm still a man. 1794 01:49:01,043 --> 01:49:04,313 - Sounds like somebody has a kink to work out. 1795 01:49:37,513 --> 01:49:39,882 77C take one. 1796 01:49:39,882 --> 01:49:40,716 Take two. 1797 01:49:41,784 --> 01:49:42,685 Take three. 1798 01:49:44,053 --> 01:49:45,288 - What is that? 1799 01:49:46,422 --> 01:49:47,657 - Yes. 1800 01:49:47,657 --> 01:49:49,425 - I saw all your books 1801 01:49:49,425 --> 01:49:54,297 and I messed up my line. 1802 01:49:54,297 --> 01:49:57,567 That is a priceless work of art worth 1803 01:49:57,567 --> 01:49:59,235 more than 30 of your churches. 1804 01:50:01,771 --> 01:50:05,875 I don't know what my line is, I'm sorry. 1805 01:50:05,875 --> 01:50:07,009 - She's crazy. 1806 01:50:11,481 --> 01:50:13,449 - Moral codes are for when it isn't life 1807 01:50:13,449 --> 01:50:15,685 or death in 28 days. 1808 01:50:15,685 --> 01:50:16,519 - Gabe... 1809 01:50:16,519 --> 01:50:17,787 - Do you not think Gabe is serious? 1810 01:50:17,787 --> 01:50:19,021 'Cause Gabe is serious. 1811 01:50:19,021 --> 01:50:20,156 Gabe will be serious 1812 01:50:23,226 --> 01:50:27,263 - Actually if I could have the card back, yes, it'd be great. 1813 01:50:41,677 --> 01:50:42,345 Okay, cut. 117042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.