All language subtitles for The.Least.of.These-A.Christmas.Story.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,845 --> 00:00:14,181 ("Away in the Manger") 2 00:01:07,693 --> 00:01:10,196 - And that's why we celebrate Christmas. 3 00:01:10,279 --> 00:01:13,073 It's the birth of Jesus Christ. 4 00:01:13,157 --> 00:01:17,578 - [Katy] So, Christmas is Jesus' birthday? 5 00:01:17,661 --> 00:01:18,788 - That's right, baby girl. 6 00:01:18,871 --> 00:01:19,830 You got it. 7 00:01:21,999 --> 00:01:24,001 - Where did Jesus live? 8 00:01:26,086 --> 00:01:26,879 - What? 9 00:01:28,964 --> 00:01:31,926 - He didn't really have a place to live, did he? 10 00:01:33,719 --> 00:01:35,805 - It's time to go to sleep now, baby. 11 00:01:35,888 --> 00:01:36,722 I love you. 12 00:01:36,806 --> 00:01:38,224 Let's say our prayers, okay? 13 00:01:38,307 --> 00:01:39,225 - [Katy] Okay. 14 00:01:39,308 --> 00:01:40,267 - All right. 15 00:01:41,727 --> 00:01:43,103 Dear Lord Jesus, 16 00:01:44,480 --> 00:01:46,690 thank you for all your blessings. 17 00:01:47,691 --> 00:01:49,485 You, Lord, are our provider. 18 00:01:50,945 --> 00:01:53,864 We ask that you continue providing for us and keep us safe. 19 00:01:55,449 --> 00:01:57,868 Oh God, we thank you that we have each other. 20 00:01:58,994 --> 00:02:00,496 In Jesus name we pray, Amen. 21 00:02:05,417 --> 00:02:06,627 - [Katy] Amen. 22 00:02:19,974 --> 00:02:21,892 - [Rose] Katy, come on, quit playing. 23 00:02:21,976 --> 00:02:22,685 Come on now. 24 00:02:23,769 --> 00:02:24,854 - But Momma! - You're gonna be late 25 00:02:24,937 --> 00:02:26,355 for school. 26 00:02:26,438 --> 00:02:27,648 - But Momma. - Jack is gonna 27 00:02:27,731 --> 00:02:29,108 have breakfast for you when you get out there. 28 00:02:29,191 --> 00:02:31,318 And always remember to thank him. 29 00:02:31,402 --> 00:02:34,572 - But Mom, I said I need a tablet for school. 30 00:02:34,655 --> 00:02:35,489 - What? 31 00:02:35,573 --> 00:02:36,824 - Hey Rose, you got a table. 32 00:02:37,700 --> 00:02:38,617 - Oh my gosh. 33 00:02:39,535 --> 00:02:40,411 (groans) 34 00:02:40,494 --> 00:02:41,954 - [Dot] Don't worry about it. I can take care of this. 35 00:02:42,037 --> 00:02:43,247 - Are you sure? 36 00:02:43,330 --> 00:02:44,665 I just need to dry her and put her hair up. 37 00:02:44,748 --> 00:02:45,958 - No problem. 38 00:02:46,041 --> 00:02:47,209 - [Rose] Thank you, I gotta go earn a tablet. 39 00:02:47,293 --> 00:02:48,627 - [Dot] Well then you better make nice. 40 00:02:57,511 --> 00:02:58,929 - Oh, I'm sorry. 41 00:02:59,013 --> 00:03:00,014 I'm so sorry. 42 00:03:04,894 --> 00:03:06,478 Hey, what can I get ya? 43 00:03:06,562 --> 00:03:08,272 - (chuckles) That's usually my line. 44 00:03:09,523 --> 00:03:11,150 - [Rose] Cute, what can I get you? 45 00:03:12,735 --> 00:03:14,403 - Did somebody put a lump of coal in your stocking? 46 00:03:14,486 --> 00:03:16,530 - (laughs) The only thing that's been in these stocking 47 00:03:16,614 --> 00:03:18,073 the last few years has been sore feet. 48 00:03:18,157 --> 00:03:18,866 What can I get ya? 49 00:03:18,949 --> 00:03:20,701 - Now see, that's funny. 50 00:03:21,869 --> 00:03:26,040 Okay, give me the Santa Sunrise Special. 51 00:03:28,918 --> 00:03:30,085 - Anything else? 52 00:03:30,169 --> 00:03:31,837 - No thanks, Velma. 53 00:03:35,424 --> 00:03:36,342 - I grabbed the wrong name tag. 54 00:03:36,425 --> 00:03:37,259 It's Rose. 55 00:03:37,343 --> 00:03:41,096 - Well, Rose, nice to meet you. 56 00:03:41,180 --> 00:03:41,889 - You too. 57 00:03:41,972 --> 00:03:42,890 - I'm Santa. 58 00:03:42,973 --> 00:03:44,058 - Of course you are. 59 00:03:44,141 --> 00:03:45,059 - [Jack] Order up, Dot. 60 00:04:15,923 --> 00:04:16,715 - Coffee? 61 00:04:18,968 --> 00:04:20,344 - I'm only seven. 62 00:04:20,427 --> 00:04:21,178 - I see. 63 00:04:22,346 --> 00:04:25,599 I had you pegged for at least eight. 64 00:04:25,683 --> 00:04:27,893 - Momma says I'm mature for my age. 65 00:04:27,977 --> 00:04:29,144 How old are you? 66 00:04:32,773 --> 00:04:34,274 - I'm as old as Christmas. 67 00:04:36,068 --> 00:04:37,361 - Did you know Jesus? 68 00:04:38,570 --> 00:04:39,363 - No, no. 69 00:04:40,656 --> 00:04:41,991 No, he was over in Bethlehem. 70 00:04:43,993 --> 00:04:45,285 I was up there. 71 00:04:48,914 --> 00:04:49,707 North. 72 00:04:51,667 --> 00:04:52,459 Pole. 73 00:04:54,211 --> 00:04:55,004 Long ways. 74 00:05:01,552 --> 00:05:04,013 - Do you visit everybody in the world? 75 00:05:04,096 --> 00:05:05,681 - Of course I do. 76 00:05:05,764 --> 00:05:08,225 Everybody deserves something for Christmas. 77 00:05:08,308 --> 00:05:10,477 - I thought you had a list. 78 00:05:10,561 --> 00:05:13,063 You know, a good list and a bad list. 79 00:05:13,147 --> 00:05:14,148 - Sure, I do. 80 00:05:17,651 --> 00:05:22,156 But there just aren't that many kids 81 00:05:22,239 --> 00:05:24,908 that are so bad I wouldn't visit 'em at Christmas. 82 00:05:27,202 --> 00:05:29,997 They have to be pretty darn bad, don't you think? 83 00:05:43,177 --> 00:05:43,969 Bye. 84 00:05:54,730 --> 00:05:58,108 - Bro, what is wrong with you? 85 00:05:58,192 --> 00:05:59,026 - Excuse me. 86 00:05:59,109 --> 00:06:01,653 - Not everybody believes in Santa Claus. 87 00:06:01,737 --> 00:06:05,240 Nor do they need to. 88 00:06:05,324 --> 00:06:07,159 Do you really feel like your little thing 89 00:06:07,242 --> 00:06:10,621 of balancing of scales, if you're good, you get a gift, 90 00:06:10,704 --> 00:06:12,122 if you're naughty, you don't get anything? 91 00:06:12,206 --> 00:06:14,249 Is that working out for everybody? 92 00:06:20,214 --> 00:06:21,924 - More coffee, Santa? 93 00:06:24,093 --> 00:06:25,094 - Excuse me. - No! 94 00:06:25,177 --> 00:06:27,679 No, I don't think I can. 95 00:06:27,763 --> 00:06:29,473 - That's more of that Christmas spirit. 96 00:06:29,556 --> 00:06:31,767 Look, I just came in here for breakfast, 97 00:06:31,850 --> 00:06:33,060 spread a little Christmas cheer. 98 00:06:33,143 --> 00:06:34,937 - Wow and you're the professional? 99 00:06:37,314 --> 00:06:38,857 - I don't understand any of this. 100 00:06:41,068 --> 00:06:41,860 - Okay. 101 00:06:44,988 --> 00:06:47,241 Rose is a special person around here. 102 00:06:47,324 --> 00:06:49,701 And so is that little girl. 103 00:06:49,785 --> 00:06:51,662 She's a single mom. 104 00:06:51,745 --> 00:06:56,166 She can't buy groceries, much less Christmas presents. 105 00:07:01,171 --> 00:07:02,673 - [Santa] Sugar? 106 00:07:02,756 --> 00:07:03,507 - Diet. 107 00:07:08,387 --> 00:07:13,392 Listen, that little girl didn't choose this road. 108 00:07:14,935 --> 00:07:18,397 When Rose came here, she wasn't looking for a job. 109 00:07:18,480 --> 00:07:22,192 She wanted to wash dishes or clean, 110 00:07:22,276 --> 00:07:24,695 anything it took to get Katy a meal. 111 00:07:25,904 --> 00:07:27,156 One single meal. 112 00:07:29,449 --> 00:07:32,619 Jack fed them both and gave Rose this job. 113 00:07:35,789 --> 00:07:36,665 - How does this happen? 114 00:07:36,748 --> 00:07:38,292 - Katy's a good kid. 115 00:07:39,334 --> 00:07:41,003 She doesn't have Christmas. 116 00:07:42,379 --> 00:07:43,422 A lot of kids don't. 117 00:07:45,507 --> 00:07:46,842 You ever worked a farm? 118 00:07:46,925 --> 00:07:48,218 - Order up, Dot. 119 00:07:48,302 --> 00:07:50,053 - Coming. 120 00:07:50,137 --> 00:07:53,849 You know, growing up when a fence was down, 121 00:07:55,058 --> 00:07:58,395 my dad would fix it because if he didn't, 122 00:07:59,229 --> 00:08:00,772 the cattle would get out. 123 00:08:03,400 --> 00:08:07,362 You see, fences don't keep bad things out, 124 00:08:07,446 --> 00:08:09,239 they keep good things in. 125 00:08:10,782 --> 00:08:12,201 There ain't no bad kids, Santa. 126 00:08:13,410 --> 00:08:14,328 There just aren't many fence menders. 127 00:08:14,411 --> 00:08:17,956 ♪ Star of Bethlehem shine on ♪ 128 00:08:26,673 --> 00:08:29,259 (festive music) 129 00:08:44,316 --> 00:08:49,321 ♪ It came upon the midnight clear ♪ 130 00:08:51,406 --> 00:08:54,993 ♪ That glorious song of old ♪ 131 00:08:56,787 --> 00:08:58,247 - [Children] Santa! 132 00:08:58,330 --> 00:09:03,377 ♪ From angels bending near the earth ♪ 133 00:09:03,460 --> 00:09:06,004 (bell jingling) 134 00:09:15,514 --> 00:09:17,140 - Merry Christmas. 135 00:09:23,939 --> 00:09:26,066 - I was going to mail it. 136 00:09:29,861 --> 00:09:32,531 (coins rattling) 137 00:09:40,414 --> 00:09:43,458 Dear Santa, thank you for talking to me today. 138 00:09:44,584 --> 00:09:47,546 Mommy says I shouldn't believe in you, 139 00:09:47,629 --> 00:09:51,133 but she's just sad, I think. 140 00:09:51,216 --> 00:09:53,093 I wish she would believe in you. 141 00:09:53,176 --> 00:09:55,012 Maybe she would be happy. 142 00:09:55,095 --> 00:09:57,097 Believing in you makes me happy. 143 00:09:58,307 --> 00:10:01,018 I am going to try to be extra good this year. 144 00:10:02,519 --> 00:10:05,605 I wrote you a letter last year and mailed it, 145 00:10:05,689 --> 00:10:07,316 but you didn't come. 146 00:10:08,233 --> 00:10:09,735 Maybe you didn't get it. 147 00:10:10,694 --> 00:10:13,655 Or maybe I was on the bad list. 148 00:10:15,157 --> 00:10:19,411 That's why I wanted to give you this letter myself. 149 00:10:19,494 --> 00:10:22,331 Now I know if you come, that I was a good girl. 150 00:10:23,540 --> 00:10:26,376 But if you don't, I will know why. 151 00:10:27,336 --> 00:10:29,796 Say hello to Mrs. Santa. 152 00:10:29,880 --> 00:10:31,423 Do you have any children? 153 00:10:31,506 --> 00:10:33,675 Love, Katy Elizabeth Yates. 154 00:10:33,759 --> 00:10:38,305 P.S. I drew you a picture of what I want for Christmas. 155 00:10:38,388 --> 00:10:39,848 I hope it's not too late. 156 00:11:05,791 --> 00:11:06,958 - Oh hey, Charley. 157 00:11:08,335 --> 00:11:09,753 Dinner's almost ready. 158 00:11:10,629 --> 00:11:11,380 - I'll eat later. 159 00:11:11,463 --> 00:11:12,464 - Where are you going? 160 00:11:14,299 --> 00:11:15,384 Where are you going? 161 00:11:17,219 --> 00:11:20,347 - Nancy, I can't do this anymore. 162 00:11:20,430 --> 00:11:21,431 - Do what? 163 00:11:22,432 --> 00:11:25,477 - Be Santa. 164 00:11:25,560 --> 00:11:26,645 I'm no Santa. 165 00:11:28,522 --> 00:11:29,314 - Charley? 166 00:11:30,774 --> 00:11:33,485 ("Silent Night") 167 00:12:19,156 --> 00:12:20,198 - [Child] Santa! 168 00:12:20,282 --> 00:12:24,494 ♪ Silent night ♪ 169 00:12:24,578 --> 00:12:28,415 ♪ Holy night ♪ 170 00:12:28,498 --> 00:12:32,544 ♪ All is calm ♪ 171 00:12:32,627 --> 00:12:36,590 ♪ And all is bright ♪ 172 00:12:36,673 --> 00:12:40,427 ♪ Round yon virgin ♪ 173 00:12:40,510 --> 00:12:44,764 ♪ Mother and child ♪ 174 00:12:44,848 --> 00:12:49,811 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 175 00:12:53,356 --> 00:12:56,693 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 176 00:12:59,696 --> 00:13:01,281 - Merry Christmas! 177 00:13:01,364 --> 00:13:06,328 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 178 00:13:09,456 --> 00:13:13,460 ♪ Silent Night ♪ 179 00:13:13,543 --> 00:13:16,004 ♪ Holy Night ♪ 180 00:13:20,175 --> 00:13:22,469 I am Santa Claus. 181 00:13:22,552 --> 00:13:24,387 I'm Santa. 182 00:13:24,471 --> 00:13:25,388 - Mm-hm. 183 00:13:25,472 --> 00:13:28,517 - I'm serious, I'm Santa. 184 00:13:28,600 --> 00:13:30,644 - Well of course you are, Charley. 185 00:13:30,727 --> 00:13:32,229 You have been ever since you joined 186 00:13:32,312 --> 00:13:34,689 the Salvation Army 14 years ago. 187 00:13:34,773 --> 00:13:36,358 - No, Nanc. 188 00:13:36,441 --> 00:13:37,192 No. 189 00:13:38,068 --> 00:13:42,030 I mean, I really am Santa Claus. 190 00:13:42,113 --> 00:13:42,864 - [Nancy] Uh-huh. 191 00:13:44,449 --> 00:13:46,701 - All right, who's Santa? 192 00:13:49,079 --> 00:13:52,541 - He's the jolly old soul who's lives at the North Pole 193 00:13:52,624 --> 00:13:56,294 who's got the really cute wife named Mrs. Claus. 194 00:13:56,378 --> 00:13:57,671 He has tons of elves. 195 00:13:57,754 --> 00:13:59,548 They make toys all year long. 196 00:13:59,631 --> 00:14:01,299 He delivers them on Christmas Eve. 197 00:14:02,801 --> 00:14:05,220 - Aside from that, who's Santa? 198 00:14:06,471 --> 00:14:11,476 All right, Santa spreads Christmas cheer. 199 00:14:12,644 --> 00:14:16,606 He brings joy and laughter to the kids. 200 00:14:17,524 --> 00:14:19,985 He triggers the most incredible, 201 00:14:20,068 --> 00:14:23,697 incredible childhood memories in adults. 202 00:14:23,780 --> 00:14:27,158 His face stops tears, Nanc. 203 00:14:27,242 --> 00:14:29,869 (Nancy chuckles) 204 00:14:34,583 --> 00:14:38,712 He's a man put on this Earth for a little girl to believe in 205 00:14:38,795 --> 00:14:40,755 when she's got nothing else going on. 206 00:14:45,760 --> 00:14:46,678 - And... 207 00:14:51,224 --> 00:14:53,184 He brings presents. 208 00:14:54,102 --> 00:14:54,894 - Right. 209 00:14:56,438 --> 00:14:57,981 Did you get everything you asked for for Christmas? 210 00:14:58,064 --> 00:15:00,150 - [Nancy] Not until I married you, Charley. 211 00:15:01,693 --> 00:15:03,236 - Case closed, I'm Santa. 212 00:15:05,113 --> 00:15:06,990 - [Nancy] I love you, Charley. 213 00:15:07,073 --> 00:15:09,618 - I bet you do now that you know who I really am. 214 00:15:09,701 --> 00:15:13,288 (festive saxophone music) 215 00:15:20,920 --> 00:15:21,796 - [Katy] Mom, I'm drowning! 216 00:15:21,880 --> 00:15:23,131 - You haven't even eaten yet, 217 00:15:23,214 --> 00:15:24,924 and the bus is gonna be here any minute. 218 00:15:25,008 --> 00:15:27,135 What are you doing with comb in there? 219 00:15:27,218 --> 00:15:28,219 - [Katy] I'm drowning! 220 00:15:28,303 --> 00:15:29,679 - Oh, don't be so dramatic. 221 00:15:29,763 --> 00:15:30,722 Okay, come on. 222 00:15:31,806 --> 00:15:33,433 - It's in my eyes. 223 00:15:35,143 --> 00:15:37,646 - Rose, he's here again and he asked for you. 224 00:15:37,729 --> 00:15:39,356 - Who? 225 00:15:39,439 --> 00:15:40,857 - [Dot] Well, it ain't the Easter Bunny. 226 00:15:40,940 --> 00:15:41,900 - Can you take over here? 227 00:15:41,983 --> 00:15:43,735 - Can't, hun, I'm swamped. 228 00:15:45,570 --> 00:15:47,739 - Katy, we're late. 229 00:15:47,822 --> 00:15:49,783 The bus is gonna be here any minute. 230 00:15:49,866 --> 00:15:51,242 I'm gonna have breakfast for you outside. 231 00:15:51,326 --> 00:15:53,036 Finish your hair. 232 00:15:53,119 --> 00:15:55,997 Do not sit here and mess around. 233 00:15:57,707 --> 00:16:00,126 (upbeat music) 234 00:16:08,802 --> 00:16:11,805 ♪ We're gonna rock this Christmas in ♪ 235 00:16:11,888 --> 00:16:14,516 ♪ We're gonna rock this Christmas out ♪ 236 00:16:14,599 --> 00:16:17,227 ♪ We're gonna sing and swing and let the glasses cling ♪ 237 00:16:17,310 --> 00:16:20,105 ♪ While the reindeer run around ♪ 238 00:16:20,188 --> 00:16:21,898 ♪ We're gonna rock this Christmas ♪ 239 00:16:21,981 --> 00:16:25,777 ♪ Rock it in and out ♪ 240 00:16:25,860 --> 00:16:28,655 ♪ I'll be your jolly Santa ♪ 241 00:16:28,738 --> 00:16:31,533 ♪ If you'll be my Mrs. Claus ♪ 242 00:16:31,616 --> 00:16:35,036 ♪ We'll bang on that piano ♪ 243 00:16:41,626 --> 00:16:42,419 - Hey Rose. 244 00:16:42,502 --> 00:16:43,253 - Santa. 245 00:16:44,713 --> 00:16:48,216 - I'd like to Katy for just a little bit if you don't mind. 246 00:16:48,299 --> 00:16:51,010 ♪ We're gonna rock this Christmas in ♪ 247 00:16:51,094 --> 00:16:53,722 ♪ We're gonna rock this Christmas out ♪ 248 00:16:53,805 --> 00:16:56,766 ♪ We're gonna sing and swing and let the glasses cling ♪ 249 00:16:56,850 --> 00:16:59,561 ♪ While the reindeer run around ♪ 250 00:16:59,644 --> 00:17:01,187 ♪ We're gonna rock this Christmas ♪ 251 00:17:01,271 --> 00:17:04,065 ♪ Rock it in and out ♪ 252 00:17:04,149 --> 00:17:05,191 - Thank you. - You're welcome. 253 00:17:05,275 --> 00:17:05,984 - Thank you. 254 00:17:06,067 --> 00:17:08,027 - [Rose] You're welcome. 255 00:17:11,990 --> 00:17:13,158 - You want some coffee? 256 00:17:15,827 --> 00:17:17,954 That's right, you're only seven. 257 00:17:20,373 --> 00:17:21,207 I like your hair. 258 00:17:22,083 --> 00:17:23,543 - I did it myself. 259 00:17:24,919 --> 00:17:25,837 - It's nice. 260 00:17:32,302 --> 00:17:33,762 - Did you read my letter? 261 00:17:37,098 --> 00:17:38,016 - Yes, I did. 262 00:17:39,142 --> 00:17:40,643 It was wonderful, thank you. 263 00:17:43,646 --> 00:17:45,523 - Well, can you tell what list I'm on? 264 00:17:49,277 --> 00:17:53,948 - Katy, you've never been on the bad list. 265 00:17:56,367 --> 00:17:58,995 - Then why haven't you ever brought me anything? 266 00:18:04,793 --> 00:18:08,922 - Katy, why do you like to believe in me? 267 00:18:09,005 --> 00:18:10,715 - It makes me happy. 268 00:18:11,841 --> 00:18:12,884 - Yeah. 269 00:18:16,554 --> 00:18:18,014 Did you ever get your mom something? 270 00:18:19,057 --> 00:18:19,849 - Flowers. 271 00:18:22,018 --> 00:18:22,811 - Was she happy? 272 00:18:25,897 --> 00:18:30,235 Okay, is your mom happy even when you don't get her flowers? 273 00:18:30,318 --> 00:18:31,069 - Of course. 274 00:18:31,152 --> 00:18:31,903 - Okay. 275 00:18:33,279 --> 00:18:34,405 That's joy, Katy. 276 00:18:35,490 --> 00:18:38,159 You bring your mom joy, 277 00:18:39,077 --> 00:18:40,829 just because you're you. 278 00:18:42,914 --> 00:18:47,001 And Katy, I bring you something every year, too. 279 00:18:48,795 --> 00:18:49,838 - Joy? 280 00:18:49,921 --> 00:18:50,839 - [Santa] That's right. 281 00:18:51,881 --> 00:18:53,299 - [Rose] Katy, bus, baby. 282 00:18:55,260 --> 00:18:56,845 - Did you understand? 283 00:18:56,928 --> 00:18:59,806 - Uh-huh, you brought me happy thoughts every year. 284 00:18:59,889 --> 00:19:00,849 - Right. 285 00:19:09,107 --> 00:19:13,027 - Would you mind bringing me a toy this year? 286 00:19:34,048 --> 00:19:35,341 - What is that? 287 00:19:39,929 --> 00:19:41,055 - Look who came in. 288 00:19:41,139 --> 00:19:42,265 - [Rose] Oh, good diversion. 289 00:19:44,058 --> 00:19:45,894 - Oh, he's looking at your paintings. 290 00:19:49,272 --> 00:19:50,231 Here he comes. 291 00:19:50,315 --> 00:19:51,733 He's coming. 292 00:19:51,816 --> 00:19:52,692 - Shut up. 293 00:19:52,775 --> 00:19:53,484 - [Luke] Hey Jack. 294 00:19:53,568 --> 00:19:54,277 - [Jack] Hey. 295 00:19:54,360 --> 00:19:55,153 - How are ya? 296 00:19:55,236 --> 00:19:56,404 - I'm doing just fine. 297 00:19:56,487 --> 00:19:57,572 - [Luke] Back again for another one. 298 00:19:57,655 --> 00:19:59,908 - That makes three paintings. 299 00:20:01,951 --> 00:20:03,578 - $200, right? - $200. 300 00:20:03,661 --> 00:20:04,913 - [Luke] Great. 301 00:20:06,039 --> 00:20:07,498 - [Jack] You sure that's $200? 302 00:20:07,582 --> 00:20:08,416 - Positive. 303 00:20:08,499 --> 00:20:09,375 - Okay, thank you very much. 304 00:20:09,459 --> 00:20:11,044 - Thank you. - And he's cute. 305 00:20:23,181 --> 00:20:24,891 - Rose, why don't you let me tell everyone 306 00:20:24,974 --> 00:20:26,100 that you're the artist? 307 00:20:26,976 --> 00:20:28,269 - [Rose] Jack. 308 00:20:28,353 --> 00:20:29,520 - Everyone just wants to know 309 00:20:29,604 --> 00:20:31,105 who paints those beautiful pictures. 310 00:20:31,189 --> 00:20:31,940 - You're sweet. 311 00:20:32,023 --> 00:20:33,107 - I know that. 312 00:20:33,191 --> 00:20:34,067 (laughs) 313 00:20:34,150 --> 00:20:35,818 - Give me that money. 314 00:20:39,072 --> 00:20:42,033 (soft somber music) 315 00:21:32,959 --> 00:21:34,210 - Are you okay? 316 00:21:36,295 --> 00:21:37,839 - Yeah, I'm all right. 317 00:21:37,922 --> 00:21:38,756 I'm all right. 318 00:21:38,840 --> 00:21:42,760 It just, it's so different here. 319 00:21:42,844 --> 00:21:44,220 - You knew it would be. 320 00:21:46,180 --> 00:21:47,557 It's a small town, Charley. 321 00:21:49,017 --> 00:21:50,351 It's not Cincinnati. 322 00:21:51,602 --> 00:21:53,021 Are you happy here? 323 00:21:53,104 --> 00:21:54,063 - Yeah. 324 00:21:56,691 --> 00:21:57,859 It's real, you know? 325 00:21:59,068 --> 00:22:01,529 - You miss the snow this time of year? 326 00:22:01,612 --> 00:22:03,406 - Yes, yeah. 327 00:22:04,949 --> 00:22:07,118 Snow made it way easier to get my sleigh off the ground 328 00:22:07,201 --> 00:22:07,910 that's for sure. 329 00:22:07,994 --> 00:22:08,953 - No, thank you. 330 00:22:09,037 --> 00:22:10,079 - I'm good, thank you. 331 00:22:10,163 --> 00:22:11,080 - [Waiter] You guys enjoy. 332 00:22:11,164 --> 00:22:12,540 - Alrighty. 333 00:22:12,623 --> 00:22:13,791 Merry Christmas. 334 00:22:15,418 --> 00:22:16,961 - [Santa] I love it when you say that. 335 00:22:20,131 --> 00:22:23,009 - Speaking of Christmas. 336 00:22:23,092 --> 00:22:24,635 - I got you covered. 337 00:22:26,054 --> 00:22:30,183 - Actually, I was wondering how Katy was. 338 00:22:32,977 --> 00:22:33,770 - Yeah. 339 00:22:35,063 --> 00:22:36,064 Yeah, she's a tough one. 340 00:22:37,690 --> 00:22:42,111 You know, she may be only seven years old, 341 00:22:42,195 --> 00:22:46,491 but she ain't seven years old. 342 00:22:46,574 --> 00:22:47,658 - Smart? 343 00:22:47,742 --> 00:22:51,037 - Yeah but wise, you know? 344 00:22:52,538 --> 00:22:55,041 And Nancy, I think she's trying 345 00:22:55,124 --> 00:22:57,585 to reach out to me for something. 346 00:22:57,668 --> 00:22:59,378 I think she needs something. 347 00:23:00,671 --> 00:23:05,093 Every time I've tried to reach her, I failed. 348 00:23:05,176 --> 00:23:09,097 ♪ Born is the King of Israel ♪ 349 00:23:14,852 --> 00:23:15,812 - Remind you of someone? 350 00:23:15,895 --> 00:23:19,148 ♪ Noel, Noel, Noel, Noel ♪ 351 00:23:29,784 --> 00:23:30,785 - Maybe. 352 00:23:30,868 --> 00:23:34,539 ♪ Born is the King of Israel ♪ 353 00:23:38,292 --> 00:23:40,545 Want another fritter? 354 00:23:40,628 --> 00:23:43,339 (upbeat music) 355 00:23:50,888 --> 00:23:53,182 ♪ Thinking about way back when ♪ 356 00:23:53,266 --> 00:23:55,893 ♪ Memories playing over again ♪ 357 00:23:55,977 --> 00:23:57,979 ♪ Friends and family joining in ♪ 358 00:23:58,062 --> 00:24:00,148 ♪ And making me smile ♪ 359 00:24:00,231 --> 00:24:03,192 ♪ Like a kid at Christmas ♪ 360 00:24:03,276 --> 00:24:08,239 ♪ Kid at Christmas time ♪ 361 00:24:10,992 --> 00:24:13,119 ♪ I can see the Christmas tree ♪ 362 00:24:13,202 --> 00:24:16,080 ♪ Shining so bright in front of me ♪ 363 00:24:16,164 --> 00:24:17,999 ♪ Never forget the way it seemed ♪ 364 00:24:18,082 --> 00:24:20,293 ♪ It all was right ♪ 365 00:24:20,376 --> 00:24:23,171 ♪ For a kid at Christmas ♪ 366 00:24:23,254 --> 00:24:28,217 ♪ Kid at Christmas time ♪ 367 00:24:30,887 --> 00:24:35,892 ♪ So much joy and celebration ♪ 368 00:24:37,226 --> 00:24:41,063 ♪ In our home because a child was born for our salvation ♪ 369 00:24:46,110 --> 00:24:51,115 ♪ Sent from up above ♪ 370 00:24:52,408 --> 00:24:56,204 ♪ Heavenly host of angels singing ♪ 371 00:24:56,287 --> 00:25:01,167 ♪ Shepherds and three wise men ♪ 372 00:25:02,335 --> 00:25:05,546 ♪ Follow the brightest shining star ♪ 373 00:25:05,630 --> 00:25:10,593 ♪ That lead them to witness a kid at Christmas time ♪ 374 00:25:15,223 --> 00:25:17,433 ♪ Sometimes I move too fast ♪ 375 00:25:17,516 --> 00:25:20,353 ♪ Forget to take my foot off the gas ♪ 376 00:25:20,436 --> 00:25:22,480 ♪ Just need to take a step back ♪ 377 00:25:22,563 --> 00:25:27,526 ♪ And live my life like a kid at Christmas ♪ 378 00:25:28,402 --> 00:25:31,030 ♪ Kid at Christmas time ♪ 379 00:25:45,920 --> 00:25:48,339 - [Radio] And so in closing tonight and in the spirit 380 00:25:48,422 --> 00:25:50,716 of the Christmas season, I would remind you 381 00:25:50,800 --> 00:25:53,052 of the word spoken by Jesus Christ himself 382 00:25:53,135 --> 00:25:56,138 in the gospel of Matthew chapter 25. 383 00:25:56,222 --> 00:25:58,724 He said for I was hungry and you gave me food. 384 00:25:58,808 --> 00:26:01,102 I was thirsty and you gave me drink. 385 00:26:01,185 --> 00:26:03,062 I was a stranger and you took me in. 386 00:26:03,145 --> 00:26:05,147 I was naked and you clothed me. 387 00:26:05,231 --> 00:26:07,108 I was sick and you visited me. 388 00:26:07,191 --> 00:26:09,110 I was imprisoned and you came to me. 389 00:26:09,193 --> 00:26:10,611 Then the righteous will answer Him saying, 390 00:26:10,695 --> 00:26:13,239 Lord, when did we see you hungry and feed you, 391 00:26:13,322 --> 00:26:15,199 or thirsty and give you drink? 392 00:26:15,283 --> 00:26:17,285 When did we see you a stranger and take you in 393 00:26:17,368 --> 00:26:19,078 or naked and clothed you? 394 00:26:19,161 --> 00:26:21,247 Or when did we see you sick or imprisoned 395 00:26:21,330 --> 00:26:22,540 and come to you? 396 00:26:22,623 --> 00:26:24,208 And the King will answer and say to them, 397 00:26:24,292 --> 00:26:25,751 certainly I say to you, 398 00:26:25,835 --> 00:26:27,962 in as much you did to one of the least of these, 399 00:26:28,045 --> 00:26:29,588 my brethren, you did it to me. 400 00:26:30,548 --> 00:26:33,050 And so to everyone within the sound of my voice tonight, 401 00:26:33,134 --> 00:26:34,927 I would say reach out to the least of these 402 00:26:35,011 --> 00:26:36,637 in this season of giving and love. 403 00:26:36,721 --> 00:26:38,264 And I bid you all good night. 404 00:26:38,347 --> 00:26:39,974 And to all a very, very merry Christmas. 405 00:26:40,057 --> 00:26:43,102 - All right, baby, let's get ready for bed, okay? 406 00:26:43,185 --> 00:26:45,021 - Can I pray tonight? 407 00:26:45,104 --> 00:26:45,855 - Okay. 408 00:26:50,943 --> 00:26:51,736 Ready? 409 00:26:53,279 --> 00:26:56,282 - Dear God, thank you for my mom 410 00:26:56,365 --> 00:26:58,367 and all of our blessings. 411 00:27:00,244 --> 00:27:03,456 Lord, I heard the preacher on the radio say 412 00:27:03,539 --> 00:27:07,043 that what we do to the least of these, we do to you. 413 00:27:08,252 --> 00:27:11,672 Lord, who are the least of these? 414 00:27:11,756 --> 00:27:14,425 Show me so that I can do something for you. 415 00:27:18,262 --> 00:27:23,225 God bless my mom and Dot and everybody at the diner. 416 00:27:24,477 --> 00:27:29,023 Bless all my teachers except Miss Hastings. 417 00:27:30,399 --> 00:27:31,400 - Katy. 418 00:27:31,484 --> 00:27:34,904 - She gives me too much homework. 419 00:27:34,987 --> 00:27:37,365 And she whistles through her nose when she breaths. 420 00:27:39,909 --> 00:27:40,659 - Well. 421 00:27:42,912 --> 00:27:45,873 - Bless Miss Hastings. 422 00:27:45,956 --> 00:27:48,000 Keep us safe tonight, Lord. 423 00:27:49,293 --> 00:27:50,586 And merry Christmas. 424 00:27:52,922 --> 00:27:53,714 Amen. 425 00:28:13,484 --> 00:28:14,819 - Katy, baby, good morning. 426 00:28:14,902 --> 00:28:16,195 It's time to wake up. 427 00:28:18,197 --> 00:28:20,658 Katy, baby, wake up. 428 00:28:23,369 --> 00:28:24,161 Katy? 429 00:28:25,246 --> 00:28:26,747 Katy! 430 00:28:26,831 --> 00:28:27,581 Katy! 431 00:28:29,083 --> 00:28:30,126 Katy, Katy? 432 00:28:30,209 --> 00:28:31,502 Katy! 433 00:28:31,585 --> 00:28:32,420 Katy, Katy. 434 00:28:40,511 --> 00:28:41,554 Katy! 435 00:28:41,637 --> 00:28:42,972 Katy. 436 00:28:43,055 --> 00:28:43,806 Katy! 437 00:28:45,099 --> 00:28:46,475 Katy! 438 00:28:46,559 --> 00:28:47,435 Katy, Katy. 439 00:28:48,436 --> 00:28:50,563 Katy, Katy, Katy, Katy. 440 00:28:51,605 --> 00:28:52,690 Katy! 441 00:28:52,773 --> 00:28:53,649 Katy, Katy! 442 00:28:55,401 --> 00:28:57,111 Katy Elizabeth! 443 00:28:57,194 --> 00:28:58,446 Katy! 444 00:28:58,529 --> 00:28:59,447 Katy. 445 00:28:59,530 --> 00:29:00,239 Katy! 446 00:29:00,322 --> 00:29:00,990 Katy! 447 00:29:05,828 --> 00:29:06,620 Katy? 448 00:29:09,123 --> 00:29:10,833 No, Katy, Katy, Katy. 449 00:29:13,794 --> 00:29:16,881 Baby, baby, can you hear me? 450 00:29:16,964 --> 00:29:17,715 Katy? 451 00:29:19,717 --> 00:29:20,801 Are you okay? 452 00:29:23,262 --> 00:29:24,054 Katy! 453 00:29:27,683 --> 00:29:28,476 No, no. 454 00:29:35,149 --> 00:29:35,941 - Rose. 455 00:29:37,151 --> 00:29:38,235 What happened? 456 00:29:40,529 --> 00:29:41,780 - I don't know. 457 00:29:42,990 --> 00:29:44,408 She use to do this when she was little, 458 00:29:44,492 --> 00:29:46,035 but it's been forever ago. 459 00:29:47,286 --> 00:29:49,413 She was like a toddler last time it happened. 460 00:29:49,497 --> 00:29:50,664 - What? 461 00:29:50,748 --> 00:29:54,043 - I put her to bed, said good night, 462 00:29:54,126 --> 00:29:57,922 I went to sleep, and then I heard glass 463 00:29:58,005 --> 00:30:01,008 or something break in the kitchen and I couldn't find her. 464 00:30:02,134 --> 00:30:04,512 And so I went downstairs and there she was 465 00:30:04,595 --> 00:30:06,597 in the middle of the kitchen floor. 466 00:30:06,680 --> 00:30:08,516 I don't know how you got there. 467 00:30:08,599 --> 00:30:10,643 I don't know why it has to be like this. 468 00:30:10,726 --> 00:30:12,144 - It's gonna be okay. - I don't know 469 00:30:12,228 --> 00:30:15,397 why it has to be. - It's gonna be all right. 470 00:30:19,527 --> 00:30:22,363 - [Nurse] Hey, it looks like she's gonna be just fine. 471 00:30:23,614 --> 00:30:26,200 But I do need to get some personal information from you. 472 00:30:26,283 --> 00:30:28,202 If you could, step over here at the desk 473 00:30:28,285 --> 00:30:29,828 and I'll ask you some of those questions, okay? 474 00:30:30,788 --> 00:30:32,289 - Okay. 475 00:30:38,170 --> 00:30:40,756 - What I need to go ahead and get is Katy's full name. 476 00:30:44,343 --> 00:30:46,679 - Katy Elizabeth Yates. 477 00:30:52,268 --> 00:30:54,061 - And your full name. 478 00:30:54,144 --> 00:30:57,356 - Katherine Rose Phelps. 479 00:30:57,439 --> 00:31:02,278 She has my first name and her dad's last name. 480 00:31:04,238 --> 00:31:05,614 - And a home address. 481 00:31:09,535 --> 00:31:12,037 - We just, um, we just moved. 482 00:31:12,121 --> 00:31:16,417 So, I can't remember the address. 483 00:31:20,796 --> 00:31:23,591 - 2728 Hawthorne Circle. 484 00:31:23,674 --> 00:31:25,092 Fayetteville, Tennessee. 485 00:31:25,968 --> 00:31:26,760 Christmas card. 486 00:31:28,178 --> 00:31:28,929 - [Nurse] Thank you. 487 00:31:29,013 --> 00:31:30,139 - You bet. 488 00:31:30,222 --> 00:31:31,473 - [Nurse] You're welcome to have a seat 489 00:31:31,557 --> 00:31:32,766 and the doctor will come visit you shortly, okay? 490 00:31:32,850 --> 00:31:35,561 - All right, thank you. 491 00:31:51,702 --> 00:31:52,620 - She's amazing. 492 00:31:55,372 --> 00:31:56,248 - The most. 493 00:32:16,810 --> 00:32:17,811 Adorable tree. 494 00:32:19,146 --> 00:32:22,107 - Ah yeah, that would be Mrs. Claus. 495 00:32:22,941 --> 00:32:24,735 She's the decorator here. 496 00:32:24,818 --> 00:32:27,821 She loves Christmas about as much as I do. 497 00:32:27,905 --> 00:32:29,198 You want to know the truth? 498 00:32:29,281 --> 00:32:31,158 I'm not allowed to touch that tree. 499 00:32:31,241 --> 00:32:31,992 Not one ornament. 500 00:32:33,410 --> 00:32:34,787 - Hey. 501 00:32:34,870 --> 00:32:35,788 - Seriously. - Thank you. 502 00:32:35,871 --> 00:32:37,706 - I can't lay a finger on that tree. 503 00:32:41,835 --> 00:32:43,087 Hey, let me know if that's hot enough. 504 00:32:43,170 --> 00:32:44,046 - Thanks. 505 00:32:44,129 --> 00:32:45,714 - Hey. - Hey. 506 00:32:45,798 --> 00:32:47,633 There are a lot of groceries out there in the car. 507 00:32:47,716 --> 00:32:48,634 - [Rose] Oh, let me help you. 508 00:32:48,717 --> 00:32:49,885 - Absolutely not. 509 00:32:49,968 --> 00:32:51,804 You have had a day. 510 00:32:51,887 --> 00:32:52,971 Besides, Charley's use to carrying packages. 511 00:32:53,931 --> 00:32:55,599 - I bet he is. 512 00:32:55,683 --> 00:32:59,853 ♪ In the living room there stands on old spruce tree ♪ 513 00:33:02,690 --> 00:33:07,569 ♪ What causes this family strange behavior ♪ 514 00:33:09,905 --> 00:33:10,948 - All right, I wanna hear all about it. 515 00:33:11,031 --> 00:33:14,535 ♪ I guess it's just that time of year ♪ 516 00:33:14,618 --> 00:33:15,661 How is Katy? 517 00:33:15,744 --> 00:33:17,037 - She's okay. 518 00:33:17,121 --> 00:33:19,790 She is upstairs sleeping and they say she's gonna be fine. 519 00:33:19,873 --> 00:33:21,792 So, we're just, phew. 520 00:33:21,875 --> 00:33:23,877 - That is good news. 521 00:33:23,961 --> 00:33:25,170 - Yeah. 522 00:33:25,254 --> 00:33:27,715 - Now my next question is, how you doing? 523 00:33:29,842 --> 00:33:31,343 - I'm actually good. 524 00:33:31,427 --> 00:33:35,889 I just, I can't thank you and Charley enough 525 00:33:35,973 --> 00:33:37,516 for what you're doing for us. 526 00:33:37,599 --> 00:33:40,310 I just need a little time to get back on my feet. 527 00:33:40,394 --> 00:33:43,605 - You stay as long as you need to, all right? 528 00:33:43,689 --> 00:33:46,734 What kind of people would we be to not give a mother 529 00:33:46,817 --> 00:33:49,361 and a child a place to stay at Christmas time? 530 00:33:50,279 --> 00:33:52,030 You know, the truth of it is, 531 00:33:53,657 --> 00:33:55,868 we're so incredibly blessed. 532 00:33:55,951 --> 00:33:58,495 I mean, Charley and I both worked all our lives 533 00:33:58,579 --> 00:34:00,122 and you know, earned what we have, 534 00:34:00,205 --> 00:34:02,791 but along the way so many people gave us opportunities 535 00:34:02,875 --> 00:34:05,335 and thankfully we had the health 536 00:34:05,419 --> 00:34:07,713 to pursue those opportunities. 537 00:34:07,796 --> 00:34:10,466 And Rose, you're not asking for a handout. 538 00:34:12,551 --> 00:34:14,303 You're working really hard to provide 539 00:34:14,386 --> 00:34:16,388 for that little girl upstairs. 540 00:34:16,472 --> 00:34:20,601 So you, my dear, have nothing to be ashamed of, all right? 541 00:34:20,684 --> 00:34:21,894 Plus you know what? 542 00:34:21,977 --> 00:34:23,812 It feels good to have people in the house. 543 00:34:25,063 --> 00:34:28,066 Stay as long as you need to, all right? 544 00:34:28,150 --> 00:34:29,151 Stay as long as you need to. 545 00:34:29,234 --> 00:34:30,194 - Thank you. 546 00:34:32,988 --> 00:34:35,282 (Rose sighs) 547 00:34:39,703 --> 00:34:41,914 - It's a beautiful family. 548 00:34:41,997 --> 00:34:42,831 - Yeah. 549 00:34:42,915 --> 00:34:44,833 - [Santa] Ho, ho, ho! 550 00:34:53,008 --> 00:34:55,969 (cheerful music) 551 00:35:01,725 --> 00:35:05,103 ♪ Does anyone how to call up Saint Nick ♪ 552 00:35:06,063 --> 00:35:10,818 ♪ I wrote the note for concerning something to fix ♪ 553 00:35:10,901 --> 00:35:15,864 ♪ We need Christmas more than once a year ♪ 554 00:35:19,576 --> 00:35:23,997 ♪ New Years is swell but it's not quite the same ♪ 555 00:35:24,081 --> 00:35:28,418 ♪ And cupid means well but he's got terrible aim ♪ 556 00:35:28,502 --> 00:35:32,923 ♪ March is boring, April's boring ♪ 557 00:35:33,006 --> 00:35:37,135 ♪ May has got my allergies blowing ♪ 558 00:35:37,219 --> 00:35:42,182 ♪ Oh I'd be fine with Christmas time all year ♪ 559 00:35:45,936 --> 00:35:46,979 - Don't you look nice. 560 00:35:48,063 --> 00:35:48,856 - Uh-huh. 561 00:35:55,028 --> 00:35:56,071 - You feeling any better? 562 00:36:03,871 --> 00:36:06,456 - The doctor says I can go back to school. 563 00:36:08,125 --> 00:36:09,960 - Well, you must be feeling pretty good then. 564 00:36:16,300 --> 00:36:17,050 - [Dot] More coffee? 565 00:36:17,134 --> 00:36:17,885 - Please. 566 00:36:45,829 --> 00:36:46,622 Sugar. 567 00:36:58,592 --> 00:37:00,344 Give that a good stir. 568 00:37:10,520 --> 00:37:12,940 - Do you ever have someone you miss 569 00:37:13,023 --> 00:37:14,316 but don't really want to see? 570 00:37:19,112 --> 00:37:19,947 I miss my dad. 571 00:37:22,032 --> 00:37:23,408 - You don't wanna see him? 572 00:37:24,785 --> 00:37:25,994 - No. 573 00:37:26,078 --> 00:37:27,829 I mean, I'd like to but... 574 00:37:39,383 --> 00:37:41,009 Do you have someone like that? 575 00:37:43,679 --> 00:37:47,849 - Yeah, I do, sort of. 576 00:37:47,933 --> 00:37:48,809 - Your dad? 577 00:37:51,144 --> 00:37:52,145 - No. 578 00:37:56,650 --> 00:37:57,442 My son. 579 00:37:59,152 --> 00:38:00,779 - Is he a bad person too? 580 00:38:00,862 --> 00:38:02,531 I mean, like my dad? 581 00:38:02,614 --> 00:38:03,991 - No, no. 582 00:38:06,159 --> 00:38:07,202 He's a good man. 583 00:38:11,248 --> 00:38:12,249 We don't get along. 584 00:38:14,459 --> 00:38:17,421 - How long has it been since you've seen him? 585 00:38:20,340 --> 00:38:22,968 - Well, six, many seven years. 586 00:38:26,304 --> 00:38:28,390 - Oh, you mean you didn't get along. 587 00:38:32,102 --> 00:38:34,980 Six or seven years is a long time. 588 00:38:35,063 --> 00:38:38,108 People change a lot. 589 00:38:39,317 --> 00:38:41,862 In sevens years, I went from a baby 590 00:38:41,945 --> 00:38:46,908 who didn't even know not to poop on herself to this. 591 00:38:48,160 --> 00:38:50,954 I can walk, talk, go to school, read, and write. 592 00:38:54,958 --> 00:38:56,376 Maybe you should call him. 593 00:38:57,502 --> 00:38:59,046 Maybe he's changed. 594 00:39:00,297 --> 00:39:01,757 Maybe you've changed. 595 00:39:04,426 --> 00:39:06,094 - Katy, that's a lot of time. 596 00:39:07,095 --> 00:39:08,138 A lot of time's gone by. 597 00:39:08,221 --> 00:39:11,266 There's also a lot of unforgiveness. 598 00:39:12,476 --> 00:39:13,268 - You or him? 599 00:39:17,064 --> 00:39:17,939 I guess you. 600 00:39:19,608 --> 00:39:21,318 - Well, what makes you say it's me? 601 00:39:23,028 --> 00:39:27,199 - Well, if you haven't seen him in six or seven years, 602 00:39:27,282 --> 00:39:29,284 how'd you know he hasn't forgiven you? 603 00:39:33,121 --> 00:39:36,041 - Look, Katy, you don't understand. 604 00:39:36,124 --> 00:39:37,292 Adults have-- - Mom says 605 00:39:37,375 --> 00:39:41,088 unforgiveness is bad for everybody. 606 00:39:43,215 --> 00:39:45,592 She says when you don't forgive someone, 607 00:39:45,675 --> 00:39:47,260 it's like holding them prisoner. 608 00:39:48,762 --> 00:39:53,100 She also says when there's isn't forgiven, nobody's free. 609 00:39:55,227 --> 00:39:57,104 You have to guard your prisoner 610 00:39:59,022 --> 00:40:02,234 and so the only way for you to be free is to free him. 611 00:40:10,450 --> 00:40:12,744 - [Rose] Katy, bus. 612 00:40:12,828 --> 00:40:14,079 - Yuck! 613 00:40:14,162 --> 00:40:15,288 (chuckles) 614 00:40:15,372 --> 00:40:16,957 Call him. 615 00:40:17,040 --> 00:40:18,166 Free yourself. 616 00:40:21,795 --> 00:40:22,838 - [Rose] All right, baby. 617 00:40:27,259 --> 00:40:30,262 - [Dot] Would you like more coffee, sir? 618 00:40:30,345 --> 00:40:31,346 - No, no, thank you. 619 00:40:33,473 --> 00:40:35,475 Why don't you give me her's too? 620 00:40:35,559 --> 00:40:38,019 - [Dot] Oh, that's sweet, Charley. 621 00:40:38,103 --> 00:40:40,272 - That would've cost me a fortune anywhere else. 622 00:40:45,652 --> 00:40:48,488 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 623 00:40:48,572 --> 00:40:49,781 ♪ No grief and pain ♪ 624 00:40:49,865 --> 00:40:50,824 - Are you done with your food, baby? 625 00:40:50,907 --> 00:40:52,117 - Yeah. - Okay. 626 00:40:52,200 --> 00:40:57,080 ♪ 'Cause I'll be happy, happy once again ♪ 627 00:41:02,544 --> 00:41:05,255 (grill sizzling) 628 00:41:06,798 --> 00:41:08,341 - Hey Jack. 629 00:41:08,425 --> 00:41:09,342 - Hey there. 630 00:41:09,426 --> 00:41:11,344 Rose, could you take care of this customer? 631 00:41:11,428 --> 00:41:12,179 - Yeah. 632 00:41:13,597 --> 00:41:14,389 - I'm the cook. 633 00:41:16,349 --> 00:41:19,186 - Hi, do you wanna sit down or... 634 00:41:19,269 --> 00:41:21,563 - I'm just gonna grab a coffee if you don't mind. 635 00:41:24,232 --> 00:41:26,735 (pot clanking) 636 00:41:29,529 --> 00:41:30,322 - Okay, okay. 637 00:41:31,239 --> 00:41:32,616 Get that in just a second. 638 00:41:32,699 --> 00:41:33,408 - You all right? 639 00:41:33,491 --> 00:41:34,201 - Yes. 640 00:41:34,284 --> 00:41:35,619 - To-go, sorry. 641 00:41:44,127 --> 00:41:44,878 Are you okay? 642 00:41:44,961 --> 00:41:46,004 - Yes, yes. 643 00:41:47,839 --> 00:41:48,590 To-go, to-go. 644 00:41:50,425 --> 00:41:52,302 Cream or sugar or anything? 645 00:41:52,385 --> 00:41:54,888 - Just a little sugar would be nice. 646 00:41:56,556 --> 00:41:57,307 - Okay. 647 00:42:01,269 --> 00:42:03,355 - You sure you're all right? 648 00:42:03,438 --> 00:42:04,856 - [Rose] Oh my gosh. 649 00:42:04,940 --> 00:42:06,024 There you go. 650 00:42:08,944 --> 00:42:11,529 (pots clanking) 651 00:42:12,739 --> 00:42:14,032 - I'll take this as well. 652 00:42:19,329 --> 00:42:20,330 You okay? - Yeah. 653 00:42:25,794 --> 00:42:30,131 - I don't suppose you're the one that paints these? 654 00:42:31,424 --> 00:42:33,218 Merry Christmas, Rose. 655 00:42:34,219 --> 00:42:35,553 - Merry Christmas. 656 00:42:35,637 --> 00:42:37,013 He forgot the coffee. 657 00:42:37,097 --> 00:42:38,974 - [Jack] Maybe he didn't want the coffee. 658 00:42:39,057 --> 00:42:41,142 - Just turn it on around. 659 00:42:46,439 --> 00:42:48,525 He's like that much cute. 660 00:42:50,402 --> 00:42:51,736 - Hey, merry Christmas. 661 00:42:51,820 --> 00:42:52,696 - Merry Christmas to you. 662 00:42:52,779 --> 00:42:54,239 - Well, thank you, my good man. 663 00:42:54,322 --> 00:42:55,949 - You free Friday night, Santa? 664 00:42:57,242 --> 00:42:58,702 - I am but you know I'm married, right? 665 00:43:01,288 --> 00:43:03,290 - I want you to be Santa at a Christmas party. 666 00:43:04,541 --> 00:43:06,793 It pays well. 667 00:43:08,295 --> 00:43:09,421 - Can I bring someone? 668 00:43:10,422 --> 00:43:12,215 - Bring anyone you like. 669 00:43:12,299 --> 00:43:13,758 Here's my card. 670 00:43:13,842 --> 00:43:16,136 Call me tomorrow and we'll work out the details. 671 00:43:16,219 --> 00:43:16,970 Merry Christmas. 672 00:43:19,347 --> 00:43:21,433 - What can Santa bring you for Christmas? 673 00:43:23,435 --> 00:43:24,686 - The artist who painted this. 674 00:43:31,818 --> 00:43:35,113 (church bells chiming) 675 00:43:38,491 --> 00:43:40,827 (laughing) 676 00:43:43,288 --> 00:43:45,415 - Dot, oh, I can smell it. 677 00:43:45,498 --> 00:43:47,959 How do you drink that nasty stuff? 678 00:43:48,043 --> 00:43:50,545 - 'Cause I gotta lose some of this. 679 00:43:50,628 --> 00:43:53,089 - Honey, you are just fine the way you are 680 00:43:53,173 --> 00:43:54,466 without drinking all that nastiness. 681 00:43:54,549 --> 00:43:56,092 - It ain't that bad. 682 00:43:56,176 --> 00:43:57,969 Plus you gotta see him. 683 00:43:58,053 --> 00:44:00,847 Ooh, he works out all the time. 684 00:44:00,930 --> 00:44:04,601 He is one fine, solid Mr. Yummy. 685 00:44:04,684 --> 00:44:06,394 (Rose laughs) 686 00:44:06,478 --> 00:44:07,479 Ooh, hey Santa. 687 00:44:07,562 --> 00:44:08,980 - Hey. - Merry Christmas. 688 00:44:09,064 --> 00:44:10,357 - Merry Christmas. - Merry Christmas to you. 689 00:44:10,440 --> 00:44:12,525 - Oh, baby, but it ain't just about 690 00:44:12,609 --> 00:44:15,987 that green pickle smelling something you're drinking. 691 00:44:16,071 --> 00:44:17,572 It's about what you're missing out on. 692 00:44:17,655 --> 00:44:19,324 - It's not much. 693 00:44:19,407 --> 00:44:20,450 - Ice. 694 00:44:20,533 --> 00:44:21,242 - No, no, no. 695 00:44:21,326 --> 00:44:22,327 - Uh-huh. 696 00:44:22,410 --> 00:44:23,244 Cream. - Don't go there. 697 00:44:23,328 --> 00:44:24,871 - Big old chocolate sundae. 698 00:44:26,039 --> 00:44:28,541 - You are wrong for that. 699 00:44:28,625 --> 00:44:31,419 Ooh, girl, that is like heaven in a bowl. 700 00:44:31,503 --> 00:44:33,505 A great big bowl. 701 00:44:33,588 --> 00:44:35,215 - I know you love it. 702 00:44:35,298 --> 00:44:36,549 I'm freezing, I'm gonna go in. 703 00:44:36,633 --> 00:44:37,384 - Okay, I'll be in there. 704 00:44:37,467 --> 00:44:38,468 - Okay. 705 00:44:41,846 --> 00:44:42,972 - Hey Mr. Sax Man. 706 00:44:45,350 --> 00:44:48,144 (saxophone music) 707 00:44:59,489 --> 00:45:01,616 (humming) 708 00:45:07,205 --> 00:45:09,416 You keep watch, all right? 709 00:45:20,009 --> 00:45:21,469 - I need to get you some socks. 710 00:45:21,553 --> 00:45:23,596 - But I like my toes. 711 00:45:23,680 --> 00:45:26,766 See, they're wiggly. 712 00:45:26,850 --> 00:45:28,351 Look at them wiggle. 713 00:45:31,479 --> 00:45:34,482 - Oh, you are crazy. 714 00:45:36,192 --> 00:45:37,360 - Mom? - Mm-hm? 715 00:45:37,444 --> 00:45:39,904 - It's not that I don't believe in Santa. 716 00:45:39,988 --> 00:45:40,989 It's just... 717 00:45:47,954 --> 00:45:50,999 Mr. Charley doesn't live in the North Pole. 718 00:45:51,082 --> 00:45:55,503 He lives here in Fayetteville in this house. 719 00:45:57,046 --> 00:46:00,258 - Yes but you know a lot of people believe in Santa Claus. 720 00:46:01,092 --> 00:46:02,343 Like what about the people 721 00:46:02,427 --> 00:46:04,262 that pass him on the street every day? 722 00:46:05,722 --> 00:46:07,891 - Just because people give him money, 723 00:46:07,974 --> 00:46:10,018 does not mean they believe he is Santa. 724 00:46:10,935 --> 00:46:12,437 - Well, what about all the kids 725 00:46:12,520 --> 00:46:14,647 that give him their Christmas list every year? 726 00:46:19,527 --> 00:46:24,532 Katy, honey, Mr. Charley has given us a safe place to stay, 727 00:46:25,533 --> 00:46:27,076 food on the table. 728 00:46:27,160 --> 00:46:28,995 Don't you think he's been Santa to us? 729 00:46:33,500 --> 00:46:35,710 - Do you believe in Santa? 730 00:46:38,087 --> 00:46:39,005 - Yeah, I do. 731 00:46:41,883 --> 00:46:44,761 And I think he lives right here in this house. 732 00:46:47,013 --> 00:46:48,848 All right, snuggle bug. 733 00:46:48,932 --> 00:46:51,059 You do not have school, 734 00:46:52,560 --> 00:46:55,104 so you're gonna come down to the diner with me. 735 00:46:55,188 --> 00:46:56,856 And let you wait tables for a little while for me, 736 00:46:56,940 --> 00:46:59,275 so your momma can get a break. 737 00:46:59,359 --> 00:47:01,986 Show you why you outta go to college, okay? 738 00:47:02,070 --> 00:47:06,032 You got drowsy all over snuggled up in here. 739 00:47:06,115 --> 00:47:07,951 You wanna do the prayers tonight, munchy? 740 00:47:08,034 --> 00:47:10,453 - No, I want to hear you pray. 741 00:47:11,538 --> 00:47:13,957 - Okay, okay. 742 00:47:17,585 --> 00:47:18,378 Okay. 743 00:47:20,588 --> 00:47:21,714 Dear Father. 744 00:47:24,217 --> 00:47:28,096 Dear God, thank you so much 745 00:47:29,556 --> 00:47:34,769 for bringing back my precious Katy safe and sound to me. 746 00:47:38,064 --> 00:47:40,733 Once again you show yourself faithful 747 00:47:40,817 --> 00:47:43,611 even when I am not. 748 00:47:43,695 --> 00:47:47,198 And we just pray for forgiveness 749 00:47:48,741 --> 00:47:51,953 and for You to keep me safe, keep us safe. 750 00:47:53,788 --> 00:47:56,374 Thank you for Nancy and Charley. 751 00:47:56,457 --> 00:47:58,585 I ask that you just keep blessings upon them 752 00:47:59,836 --> 00:48:02,589 and this house, everyone that dwells here. 753 00:48:04,924 --> 00:48:08,011 Pray for forgiveness, for clarity, 754 00:48:08,094 --> 00:48:10,346 just to remain teachable and open. 755 00:48:12,098 --> 00:48:14,892 In your precious Son's name we pray, Amen. 756 00:48:16,686 --> 00:48:17,895 - [Katy] Amen. 757 00:48:18,896 --> 00:48:20,273 - Good night, baby. 758 00:48:20,356 --> 00:48:21,441 - [Katy] Night, momma. 759 00:48:21,524 --> 00:48:22,442 - I love you. 760 00:48:22,525 --> 00:48:24,068 - [Katy] I love you. 761 00:48:25,403 --> 00:48:26,821 Sweet dreams. 762 00:48:30,617 --> 00:48:31,618 - [Katy] Mom? 763 00:48:31,701 --> 00:48:32,660 - Mm-hm? 764 00:48:32,744 --> 00:48:36,664 - [Katy] Can I have my own Bible for Christmas? 765 00:48:36,748 --> 00:48:39,917 - Yeah, but you know who you outta ask? 766 00:48:40,001 --> 00:48:42,837 Santa Claus and he's just over there in the next room. 767 00:48:50,678 --> 00:48:51,804 - Do it here. 768 00:48:53,890 --> 00:48:54,807 Here we go. 769 00:48:57,894 --> 00:48:59,479 Bucket. 770 00:48:59,562 --> 00:49:00,229 - Here you go. 771 00:49:00,313 --> 00:49:01,522 - Thank you. 772 00:49:01,606 --> 00:49:03,608 - All right, see you tonight, Santa. 773 00:49:03,691 --> 00:49:05,068 - Hey, get there as early as you can. 774 00:49:05,151 --> 00:49:06,361 We're going out tonight. 775 00:49:07,654 --> 00:49:08,946 It's a surprise. 776 00:49:11,866 --> 00:49:13,409 - [Rose] All right. 777 00:49:17,705 --> 00:49:18,790 - [Dot] Good morning, Rose. 778 00:49:18,873 --> 00:49:19,707 - Hey baby. 779 00:49:19,791 --> 00:49:20,708 - Ooh girl, here's your stuff. 780 00:49:20,792 --> 00:49:21,626 - [Rose] Thank you. 781 00:49:21,709 --> 00:49:22,543 - I got something to tell you. 782 00:49:22,627 --> 00:49:23,878 - [Rose] Okay, what's up? 783 00:49:23,961 --> 00:49:26,506 - Well, he wants to talk with me later. 784 00:49:26,589 --> 00:49:27,340 - Who? 785 00:49:27,423 --> 00:49:28,549 - Him! 786 00:49:28,633 --> 00:49:29,759 My inspiration. 787 00:49:29,842 --> 00:49:32,720 Mm, Mr. Yummy. 788 00:49:32,804 --> 00:49:33,638 Ooh, I can't wait. 789 00:49:33,721 --> 00:49:34,972 - [Rose] What do you think? 790 00:49:35,056 --> 00:49:37,892 - Well, we're suppose to go out for dinner. 791 00:49:37,975 --> 00:49:38,976 - That's good. - But I really think-- 792 00:49:39,060 --> 00:49:40,061 - [Jack] Order up! 793 00:49:40,144 --> 00:49:41,688 - Okay, look, I will tell you later, 794 00:49:41,771 --> 00:49:46,734 but hey, I told you, it wasn't much of a sacrifice. 795 00:49:47,318 --> 00:49:48,152 - Yeah! 796 00:49:49,237 --> 00:49:50,530 Hey y'all. 797 00:49:50,613 --> 00:49:51,656 Just come in, sit wherever you like. 798 00:49:51,739 --> 00:49:52,740 - You got this? 799 00:49:52,824 --> 00:49:55,785 Okay, make sure you get them something to drink. 800 00:50:24,939 --> 00:50:28,860 ♪ Be near me Lord Jesus ♪ 801 00:50:28,943 --> 00:50:32,864 ♪ I ask thee to stay ♪ 802 00:50:32,947 --> 00:50:36,743 ♪ Close by me forever ♪ 803 00:50:36,826 --> 00:50:40,246 ♪ And love me, I pray ♪ 804 00:50:40,329 --> 00:50:41,205 Hi. 805 00:50:41,289 --> 00:50:42,373 This is my daughter, Katy. 806 00:50:42,457 --> 00:50:43,666 She's gonna help us today. 807 00:50:43,750 --> 00:50:45,251 - Hi, are you ready for Christmas? 808 00:50:45,334 --> 00:50:46,544 - Yes ma'am. 809 00:50:46,627 --> 00:50:48,379 - Have you told Santa what you want yet? 810 00:50:48,463 --> 00:50:49,338 - Yes ma'am. 811 00:50:49,422 --> 00:50:51,924 - (laughs) You talk to Santa? 812 00:50:52,008 --> 00:50:53,092 - Yeah, that's for babies. 813 00:50:53,176 --> 00:50:55,261 Why do you talk to Santa? 814 00:50:55,344 --> 00:50:56,220 - She told me. 815 00:50:57,472 --> 00:50:59,307 - I do too talk to Santa. 816 00:50:59,390 --> 00:51:00,808 I talk to him everyday. 817 00:51:00,892 --> 00:51:02,518 - It's not polite to brag. 818 00:51:02,602 --> 00:51:07,106 Yeah, not everybody gets to talk to Santa Claus every day. 819 00:51:07,190 --> 00:51:09,025 Here, finish taking their order, okay, baby? 820 00:51:09,108 --> 00:51:10,985 I'll be right back. 821 00:51:11,068 --> 00:51:13,279 All right, she's gonna take care of you. 822 00:51:13,362 --> 00:51:14,113 Babe. 823 00:51:15,114 --> 00:51:15,907 What? 824 00:51:17,200 --> 00:51:17,992 - I'm fine. 825 00:51:19,869 --> 00:51:21,162 I'll be fine. 826 00:51:21,245 --> 00:51:23,915 - Honey, you know those are different things, right? 827 00:51:23,998 --> 00:51:25,124 What happened? 828 00:51:25,208 --> 00:51:27,293 - Well, we're not going to dinner tonight. 829 00:51:27,376 --> 00:51:28,127 - Well, I'll close up tomorrow 830 00:51:28,211 --> 00:51:29,754 and you can go then. 831 00:51:29,837 --> 00:51:31,798 - No, we're not going to dinner at all. 832 00:51:31,881 --> 00:51:34,884 - Oh babe, I'm so sorry. 833 00:51:34,967 --> 00:51:35,718 Darn it. 834 00:51:37,970 --> 00:51:39,555 - That little twig! 835 00:51:39,639 --> 00:51:41,933 - What, who? 836 00:51:42,016 --> 00:51:44,435 - He dumped me for that little waif. 837 00:51:44,519 --> 00:51:45,394 - Pig. 838 00:51:45,478 --> 00:51:46,187 - You just wait, I'm gonna-- 839 00:51:46,270 --> 00:51:47,271 - No, no, calm down. 840 00:51:47,355 --> 00:51:48,648 Let's not get hostile. 841 00:51:49,857 --> 00:51:51,234 We can be mad but we don't have to. (growls) 842 00:51:51,317 --> 00:51:53,694 It's better that you found out he's a cheater now. 843 00:51:53,778 --> 00:51:55,613 Believe me. 844 00:51:55,696 --> 00:51:57,281 You are a good woman 845 00:51:57,365 --> 00:51:58,991 and we're gonna find you an awesome man. 846 00:51:59,075 --> 00:52:01,494 God's got one in line for you and you know it. 847 00:52:08,125 --> 00:52:09,377 - Hello? 848 00:52:09,460 --> 00:52:11,045 We've got tables out here. 849 00:52:12,004 --> 00:52:13,923 I can't do this all by myself. 850 00:52:15,216 --> 00:52:15,967 - Hold on, baby. 851 00:52:16,050 --> 00:52:17,343 I'll be right there. 852 00:52:17,426 --> 00:52:18,219 All right, we gotta go to work. 853 00:52:18,302 --> 00:52:19,303 Are you okay? 854 00:52:21,264 --> 00:52:22,682 - Okay, I'm okay. 855 00:52:24,934 --> 00:52:29,021 I'll just go to the gym and cancel my membership. 856 00:52:29,105 --> 00:52:30,022 - That's a girl. 857 00:52:30,106 --> 00:52:31,983 - And then snap that little twig. 858 00:52:32,066 --> 00:52:34,402 - Okay, you need to take five, okay? 859 00:52:34,485 --> 00:52:35,862 I'm gonna go out there and handle this. 860 00:52:40,074 --> 00:52:40,867 - Men. 861 00:52:42,243 --> 00:52:45,705 I'm gonna get that heifer. 862 00:52:45,788 --> 00:52:47,874 - Hey, lemme get warmer coffee. 863 00:52:47,957 --> 00:52:49,667 - Excuse me, waitress. 864 00:52:58,050 --> 00:53:00,803 I am still waiting on my drink. 865 00:53:02,513 --> 00:53:03,264 - They're coming. 866 00:53:03,347 --> 00:53:04,098 Here they go. 867 00:53:06,642 --> 00:53:08,978 - Can't you get any better help than that? 868 00:53:09,061 --> 00:53:10,187 Do you know how long I've had to wait 869 00:53:10,271 --> 00:53:11,230 to even get my order taken? 870 00:53:11,314 --> 00:53:13,107 - No, and I really don't care. 871 00:53:13,941 --> 00:53:15,860 - What did you just say to me? 872 00:53:18,905 --> 00:53:22,283 When am I going to get my food? 873 00:53:22,366 --> 00:53:23,910 - Oh, you gonna get your food. 874 00:53:23,993 --> 00:53:25,119 - Hey, hey, hey. 875 00:53:26,370 --> 00:53:27,914 You go on, go on. 876 00:53:29,290 --> 00:53:30,583 Hey. - Who are you? 877 00:53:30,666 --> 00:53:32,293 - I'm Rose, let me take care of you. 878 00:53:32,376 --> 00:53:34,378 - The waitress, I heard what she said to me. 879 00:53:34,462 --> 00:53:35,671 - She just having a bad day. 880 00:53:35,755 --> 00:53:37,089 - I want the waitress who was just here. 881 00:53:37,173 --> 00:53:37,965 - No. 882 00:53:38,049 --> 00:53:39,175 - Yes. 883 00:53:39,258 --> 00:53:40,468 - No, no, I don't think. 884 00:53:40,551 --> 00:53:41,802 - She said some really nasty things to me. 885 00:53:41,886 --> 00:53:42,803 - Well, she's in a nasty kinda place. 886 00:53:42,887 --> 00:53:43,596 - No, no, no. 887 00:53:43,679 --> 00:53:45,181 I want that waitress. 888 00:53:45,264 --> 00:53:48,059 I want her here right now. 889 00:53:52,021 --> 00:53:54,106 - Okay, little girl. 890 00:53:54,190 --> 00:53:59,153 Just wait a second. 891 00:54:06,786 --> 00:54:08,996 - Hi, here you are. 892 00:54:09,080 --> 00:54:10,331 Merry Christmas. 893 00:54:10,414 --> 00:54:11,791 Have a great one. 894 00:54:11,874 --> 00:54:13,834 Merry Christmas. 895 00:54:13,918 --> 00:54:15,044 Merry Christmas. 896 00:54:17,088 --> 00:54:18,464 Ho, ho, ho. 897 00:54:18,547 --> 00:54:20,633 (laughs) 898 00:54:26,180 --> 00:54:27,598 Merry Christmas. 899 00:54:29,016 --> 00:54:31,060 (laughing) 900 00:54:34,522 --> 00:54:36,774 - Are you sure you're gonna be okay? 901 00:54:36,857 --> 00:54:37,692 - I'll be fine. 902 00:54:38,901 --> 00:54:40,236 - You don't want us to help you clean up? 903 00:54:40,319 --> 00:54:42,738 - It'll do me good to close alone. 904 00:54:42,822 --> 00:54:44,615 - [Rose] All right, well, we love you. 905 00:54:44,699 --> 00:54:45,950 - I love you guys, too. 906 00:54:47,326 --> 00:54:48,911 - I'm glad he's gone. 907 00:54:48,995 --> 00:54:50,162 - Oh cutie. 908 00:54:50,246 --> 00:54:51,247 - [Rose] Katy! 909 00:54:51,330 --> 00:54:54,083 - You were trying to change yourself. 910 00:54:54,166 --> 00:54:55,835 I like you because you're Dot. 911 00:54:56,836 --> 00:55:01,757 Don't ever change for anyone. 912 00:55:05,594 --> 00:55:06,387 Except for God. 913 00:55:08,222 --> 00:55:09,348 - I love that little girl. 914 00:55:09,432 --> 00:55:10,558 - [Rose] Who is she? 915 00:55:10,641 --> 00:55:11,809 I'm telling you. 916 00:55:11,892 --> 00:55:12,727 Good night. 917 00:55:12,810 --> 00:55:13,644 - [Katy] Good night, Dot. 918 00:55:13,728 --> 00:55:18,441 - [Dot] Good night, sweetheart. 919 00:55:39,295 --> 00:55:42,715 ♪ Bells will be ringing ♪ 920 00:55:42,798 --> 00:55:47,011 ♪ The glad, glad news ♪ 921 00:55:47,094 --> 00:55:52,058 ♪ Oh, what a Christmas to have the blues ♪ 922 00:55:54,268 --> 00:55:58,064 ♪ My baby's gone ♪ 923 00:55:58,147 --> 00:56:02,193 ♪ I have no friends ♪ 924 00:56:02,276 --> 00:56:07,239 ♪ To wish me greetings once again ♪ 925 00:56:10,117 --> 00:56:15,122 ♪ Choirs will be singing Silent Night ♪ 926 00:56:18,292 --> 00:56:23,297 ♪ Christmas carols by candlelight ♪ 927 00:56:25,299 --> 00:56:28,969 ♪ Please come home for Christmas ♪ 928 00:56:29,053 --> 00:56:33,265 ♪ Please come home for Christmas ♪ 929 00:56:33,349 --> 00:56:38,312 ♪ If not for Christmas, by New Years night ♪ 930 00:56:41,232 --> 00:56:46,237 ♪ Friends and relations send salutations ♪ 931 00:56:49,740 --> 00:56:54,745 ♪ Sure as the stars shine above ♪ 932 00:56:57,039 --> 00:57:01,961 ♪ This is Christmas, yes, Christmas my dear ♪ 933 00:57:04,630 --> 00:57:09,635 ♪ The time of year to be with the one you love ♪ 934 00:57:11,679 --> 00:57:15,266 ♪ Oh, won't you tell me ♪ 935 00:57:15,349 --> 00:57:19,603 ♪ You'll never more roam ♪ 936 00:57:19,687 --> 00:57:24,650 ♪ Christmas and New Years will find you home ♪ 937 00:57:27,319 --> 00:57:30,906 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 938 00:57:30,990 --> 00:57:34,994 ♪ No grief and pain ♪ 939 00:57:35,077 --> 00:57:38,414 ♪ 'Cause I'll be happy ♪ 940 00:57:38,497 --> 00:57:41,458 ♪ Happy, once again ♪ 941 00:57:58,017 --> 00:58:01,687 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 942 00:58:01,770 --> 00:58:05,733 ♪ No grief and pain ♪ 943 00:58:05,816 --> 00:58:10,779 ♪ And I'll be happy at Christmas once again ♪ 944 00:58:35,387 --> 00:58:37,890 - You ladies look very beautiful tonight. 945 00:58:39,141 --> 00:58:42,019 - Katy, baby, we talked about this. 946 00:58:42,102 --> 00:58:44,355 - I think you'll have fun, Katy, 947 00:58:44,438 --> 00:58:46,190 if you just give it a chance. 948 00:58:46,273 --> 00:58:48,442 Why don't you ring the doorbell? 949 00:58:48,525 --> 00:58:51,403 (doorbell rings) 950 00:58:53,822 --> 00:58:54,698 - Merry Christmas. 951 00:58:54,782 --> 00:58:56,700 - Oh, merry Christmas to you. 952 00:58:56,784 --> 00:58:58,244 - Welcome, come in. 953 00:59:05,376 --> 00:59:08,504 - Well, what do you think, baby? 954 00:59:08,587 --> 00:59:13,550 ♪ I start to feel the season getting bright ♪ 955 00:59:19,807 --> 00:59:21,809 - How many reindeer do you have? 956 00:59:21,892 --> 00:59:23,477 - Eight, how many do you have? 957 00:59:24,853 --> 00:59:25,646 Have a ball. 958 00:59:27,022 --> 00:59:30,776 ♪ I start to feel all Christmasy ♪ 959 00:59:30,859 --> 00:59:31,694 - How are you doing? 960 00:59:31,777 --> 00:59:33,320 - Good. 961 00:59:33,404 --> 00:59:35,364 - And what can Santa bring you for Christmas this year? 962 00:59:35,447 --> 00:59:36,865 - A pony. 963 00:59:36,949 --> 00:59:37,783 - A pony? 964 00:59:37,866 --> 00:59:39,285 Okay, a pony, well I'm sure-- 965 00:59:39,368 --> 00:59:41,787 - With wings, like in the cartoon. 966 00:59:44,456 --> 00:59:45,416 - Any particular color? 967 00:59:46,500 --> 00:59:47,293 - Purple. 968 00:59:52,006 --> 00:59:52,798 - Okay. 969 00:59:53,924 --> 00:59:55,050 You want a candy cane? 970 01:00:01,015 --> 01:00:02,141 Is that what you want? 971 01:00:03,142 --> 01:00:04,351 Excellent. 972 01:00:04,435 --> 01:00:05,185 Merry Christmas. 973 01:00:07,396 --> 01:00:08,439 Next. 974 01:00:11,900 --> 01:00:12,693 - Oh. 975 01:00:13,569 --> 01:00:14,570 You missed. 976 01:00:14,653 --> 01:00:16,947 (laughing) 977 01:00:18,407 --> 01:00:19,908 Girl, this ain't no nickel wine. 978 01:00:21,827 --> 01:00:23,329 Ugh, well, I outta get something 979 01:00:23,412 --> 01:00:24,496 from the kiddie bar probably. 980 01:00:24,580 --> 01:00:25,581 You wanna go with? 981 01:00:25,664 --> 01:00:26,373 - Absolutely. 982 01:00:26,457 --> 01:00:27,458 - All right. 983 01:00:34,506 --> 01:00:35,799 - I don't know what you're going, Rose, 984 01:00:35,883 --> 01:00:37,968 but you must be doing something right. 985 01:00:39,762 --> 01:00:41,013 - I pray I am. 986 01:00:42,431 --> 01:00:44,725 ♪ We need Christmas ♪ 987 01:00:44,808 --> 01:00:46,477 - Sweet tea, sweetie. 988 01:00:46,560 --> 01:00:48,228 - Hey darling. 989 01:00:48,312 --> 01:00:49,480 My better nine tenths. 990 01:00:50,356 --> 01:00:51,357 - Good to see y'all. 991 01:00:51,440 --> 01:00:52,858 - Good to see you. 992 01:00:52,941 --> 01:00:54,443 - Darling, who's that? 993 01:00:54,526 --> 01:00:55,819 - [Robert] I'm not sure. 994 01:00:55,903 --> 01:00:57,529 - I'll be back. ♪ Cupid means well ♪ 995 01:00:57,613 --> 01:01:00,282 ♪ He's got terrible aim ♪ 996 01:01:00,366 --> 01:01:03,452 ♪ March is boring, April's boring ♪ 997 01:01:03,535 --> 01:01:04,536 Don't you like Santa? 998 01:01:07,956 --> 01:01:10,626 He looks like a whole lot of fun to me. 999 01:01:10,709 --> 01:01:12,503 - He's pretty fun. 1000 01:01:12,586 --> 01:01:14,546 I live with him. 1001 01:01:14,630 --> 01:01:16,006 - Is he your dad? 1002 01:01:16,090 --> 01:01:17,383 - No, just a friend. 1003 01:01:19,385 --> 01:01:20,302 - What's your name? 1004 01:01:21,136 --> 01:01:21,929 - Katy. 1005 01:01:24,306 --> 01:01:26,809 - Don't you wanna know what my name is? 1006 01:01:26,892 --> 01:01:29,144 - If you'd like to tell me. 1007 01:01:30,020 --> 01:01:32,106 - Livie, I'm Livie. 1008 01:01:32,189 --> 01:01:33,440 - Hi Livie. 1009 01:01:33,524 --> 01:01:34,733 That's my mom over there. 1010 01:01:37,528 --> 01:01:39,321 - I think she's having a good time. 1011 01:01:39,405 --> 01:01:40,406 - She is. 1012 01:01:41,490 --> 01:01:43,409 I've gotta find the ladies room. 1013 01:01:43,492 --> 01:01:44,368 - Okay. 1014 01:01:44,451 --> 01:01:45,452 - Would you mind watching Katy? 1015 01:01:45,536 --> 01:01:46,662 - You go right ahead, I'll keep an eye on her. 1016 01:01:46,745 --> 01:01:47,413 - Okay, thanks. 1017 01:01:49,289 --> 01:01:53,544 ♪ Going back to school in September ♪ 1018 01:01:53,627 --> 01:01:57,506 ♪ I'd be fine with Christmas time all year ♪ 1019 01:01:57,589 --> 01:01:58,507 Line sure is long. 1020 01:02:06,473 --> 01:02:08,767 You guys, you from around here? 1021 01:02:16,150 --> 01:02:18,152 I would love to give you the name of my guy 1022 01:02:18,235 --> 01:02:19,820 who does my waxing. 1023 01:02:19,903 --> 01:02:21,613 I can sort of see just a little bit 1024 01:02:21,697 --> 01:02:22,906 of your mustache just right. 1025 01:02:28,203 --> 01:02:30,581 ♪ Christmas time ♪ 1026 01:02:30,664 --> 01:02:33,125 (soft music) 1027 01:02:42,426 --> 01:02:47,431 ♪ For Christ is born of Mary ♪ 1028 01:02:49,683 --> 01:02:53,270 ♪ And gathered all his love ♪ 1029 01:02:59,651 --> 01:03:00,652 - Oh, may I help you? 1030 01:03:00,736 --> 01:03:01,987 - Hi, I'm sorry. 1031 01:03:02,070 --> 01:03:03,280 I'm just looking for the restroom. 1032 01:03:03,363 --> 01:03:04,448 There's so many people down there. 1033 01:03:04,531 --> 01:03:06,116 - Oh, I think those women just gather around 1034 01:03:06,200 --> 01:03:07,534 that bathroom just to gab. 1035 01:03:08,452 --> 01:03:09,369 Come here, darling. 1036 01:03:10,621 --> 01:03:11,747 Enjoy the peace and quiet. 1037 01:03:11,830 --> 01:03:13,999 - Aw, thank you so much. 1038 01:03:30,516 --> 01:03:32,809 - What can Santa bring you for Christmas this year? 1039 01:03:38,815 --> 01:03:42,569 You want something for Christmas this year? 1040 01:03:42,653 --> 01:03:43,654 Okay. 1041 01:03:49,660 --> 01:03:50,702 Good luck. 1042 01:03:54,665 --> 01:03:55,707 Come here. 1043 01:03:55,791 --> 01:03:56,750 Hi Katy. 1044 01:03:56,833 --> 01:03:58,210 - Hi. 1045 01:03:58,293 --> 01:04:00,587 I just wanted to say I see what you mean 1046 01:04:00,671 --> 01:04:02,756 about the joy I bring my mom. 1047 01:04:05,759 --> 01:04:07,594 I also wanted to say thank you. 1048 01:04:08,845 --> 01:04:10,389 - For what? 1049 01:04:10,472 --> 01:04:13,225 - The joy, you brought me joy every year. 1050 01:04:14,518 --> 01:04:16,353 And I wanted to say thank you. 1051 01:04:16,436 --> 01:04:17,646 - You're very welcome, Katy. 1052 01:04:19,690 --> 01:04:20,607 - That's all. 1053 01:04:20,691 --> 01:04:22,985 I know you want to see him. 1054 01:04:23,068 --> 01:04:27,114 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 1055 01:04:28,949 --> 01:04:30,242 And I'm glad you're free. 1056 01:04:30,325 --> 01:04:33,662 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1057 01:04:35,080 --> 01:04:36,081 - Let's see. 1058 01:04:36,999 --> 01:04:37,749 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1059 01:04:37,833 --> 01:04:38,584 This is for you. 1060 01:04:44,756 --> 01:04:48,677 ♪ Silent Night ♪ 1061 01:04:48,760 --> 01:04:51,221 ♪ Holy night ♪ 1062 01:04:53,640 --> 01:04:56,393 Merry Christmas, Katy Elizabeth Yates. 1063 01:04:59,688 --> 01:05:01,773 - Merry Christmas, Santa. 1064 01:05:01,857 --> 01:05:03,483 - You're a very special young lady. 1065 01:05:03,567 --> 01:05:04,526 - Thank you. 1066 01:05:05,736 --> 01:05:07,779 - There you go. 1067 01:05:07,863 --> 01:05:12,826 ♪ Heavenly host sing hallelujah ♪ 1068 01:05:15,037 --> 01:05:20,042 ♪ Christ the Savior is born ♪ 1069 01:05:22,711 --> 01:05:26,548 ♪ Christ the Savior is born ♪ 1070 01:05:29,176 --> 01:05:31,428 Merry Christmas, Chris. 1071 01:05:31,511 --> 01:05:32,846 - Merry Christmas. 1072 01:05:37,934 --> 01:05:41,855 ♪ Silent night ♪ 1073 01:05:41,938 --> 01:05:44,399 ♪ Holy night ♪ 1074 01:05:51,657 --> 01:05:53,659 (sighs) 1075 01:05:59,873 --> 01:06:03,168 - Beautiful, isn't it? 1076 01:06:03,251 --> 01:06:04,419 - It's breathtaking. 1077 01:06:06,797 --> 01:06:10,550 - There's an interesting beauty in a sunset 1078 01:06:11,843 --> 01:06:13,136 on a lifeless tree. 1079 01:06:16,807 --> 01:06:20,811 - I choose to see renewed strength 1080 01:06:21,937 --> 01:06:24,773 as the sun rises on a new day. 1081 01:06:24,856 --> 01:06:25,982 - Oh, I like that. 1082 01:06:33,782 --> 01:06:35,158 I saw this in a diner. 1083 01:06:36,827 --> 01:06:38,161 I just love the colors. 1084 01:06:40,038 --> 01:06:44,251 And the beauty and the innocence in that young lady's face. 1085 01:06:48,463 --> 01:06:49,673 - She's not innocent. 1086 01:06:51,466 --> 01:06:52,259 - Collector? 1087 01:06:53,385 --> 01:06:55,303 Or painter or just a fan? 1088 01:06:57,723 --> 01:06:59,933 - Just a fan mostly. 1089 01:07:00,016 --> 01:07:01,226 - Well, what's your favorite? 1090 01:07:03,729 --> 01:07:05,439 - I would have to say that my favorite 1091 01:07:05,522 --> 01:07:07,649 is Michelangelo's pieta. 1092 01:07:07,733 --> 01:07:08,442 - Ah yeah. 1093 01:07:08,525 --> 01:07:09,860 - The sculpture. 1094 01:07:09,943 --> 01:07:12,654 The one of Mary holding Christ. 1095 01:07:12,738 --> 01:07:14,823 Not Joseph of Arimathea. 1096 01:07:15,741 --> 01:07:17,868 It was the only one he ever signed. 1097 01:07:17,951 --> 01:07:19,286 Said he always regretted it. 1098 01:07:19,369 --> 01:07:22,205 That it showed vanity and pride. 1099 01:07:25,125 --> 01:07:25,917 - So... 1100 01:07:28,378 --> 01:07:31,798 Is that the reason you never sign yours? 1101 01:07:37,846 --> 01:07:39,222 They're beautiful. 1102 01:07:40,682 --> 01:07:41,475 Listen. 1103 01:07:44,770 --> 01:07:46,855 I think I have a job for you. 1104 01:07:46,938 --> 01:07:48,148 Call me tomorrow. 1105 01:07:53,612 --> 01:07:54,946 Call me tomorrow. 1106 01:08:07,959 --> 01:08:10,796 (festive music) 1107 01:08:12,631 --> 01:08:17,636 ♪ Can't you hear them sing ♪ 1108 01:08:22,140 --> 01:08:25,685 ♪ They sing Silent Night ♪ 1109 01:08:28,396 --> 01:08:30,357 - [Livie] Y'all, thank you so much for coming. 1110 01:08:30,440 --> 01:08:31,942 I have coats for everybody, is this yours? 1111 01:08:32,025 --> 01:08:32,984 - This one's heres. 1112 01:08:33,068 --> 01:08:34,402 - [Livie] Oh, okay and this is yours. 1113 01:08:34,486 --> 01:08:35,987 - And it was a great party. 1114 01:08:36,071 --> 01:08:37,030 - Thank you. 1115 01:08:38,907 --> 01:08:40,867 - [Nancy] That's good, I like that. 1116 01:08:40,951 --> 01:08:41,785 Come on to my house. 1117 01:08:41,868 --> 01:08:43,787 - [Livie] She's so precious. 1118 01:08:43,870 --> 01:08:45,539 - You wanna go outside with Mrs. Nancy 1119 01:08:45,622 --> 01:08:46,873 and I'll meet you there? 1120 01:08:46,957 --> 01:08:47,707 Okay. 1121 01:08:48,792 --> 01:08:51,294 - She is so precious. 1122 01:08:51,378 --> 01:08:52,921 - Thank you. 1123 01:08:53,004 --> 01:08:56,633 And thank you so much for the peace and quiet earlier. 1124 01:08:56,716 --> 01:08:59,094 - Hey, Robert told me about your art. 1125 01:08:59,177 --> 01:09:01,596 Now listen, he doesn't take to just anybody. 1126 01:09:02,806 --> 01:09:05,851 And he's a pretty good judge of person. 1127 01:09:05,934 --> 01:09:07,978 I know he gave you his card. 1128 01:09:08,061 --> 01:09:08,854 - He did. 1129 01:09:08,937 --> 01:09:10,063 - He doesn't do that. 1130 01:09:11,523 --> 01:09:12,983 You should call him. 1131 01:09:13,066 --> 01:09:13,942 - Okay. 1132 01:09:14,025 --> 01:09:14,901 - Santa. - Yes sir. 1133 01:09:14,985 --> 01:09:16,403 - We got some business to take care of. 1134 01:09:16,486 --> 01:09:17,946 - Yes sir. 1135 01:09:18,029 --> 01:09:18,947 - Rose. 1136 01:09:19,030 --> 01:09:19,823 - Good night, Robert, thank you. 1137 01:09:19,906 --> 01:09:20,991 - Call me tomorrow. - Okay, thank you. 1138 01:09:21,074 --> 01:09:21,908 - Good night, Robert. 1139 01:09:21,992 --> 01:09:22,868 - Good night, merry Christmas. 1140 01:09:22,951 --> 01:09:24,369 - Thank you, Robert. - Good night. 1141 01:09:24,452 --> 01:09:25,161 - Ma'am. 1142 01:09:25,245 --> 01:09:26,621 - Oh, thank you. 1143 01:09:30,792 --> 01:09:32,335 - It was really nice seeing you again. 1144 01:09:32,419 --> 01:09:33,795 - You too. 1145 01:09:33,879 --> 01:09:35,046 - Can I walk you out? 1146 01:09:35,130 --> 01:09:36,882 - Oh, no, I'm gonna wait on Charley. 1147 01:09:36,965 --> 01:09:37,924 - Okay. - Thanks. 1148 01:09:38,008 --> 01:09:38,842 - Merry Christmas. 1149 01:09:38,925 --> 01:09:40,510 - Merry Christmas. 1150 01:09:48,018 --> 01:09:49,060 - [Santa] Thank you. 1151 01:09:58,695 --> 01:10:00,030 - So, tell me about Rose. 1152 01:10:01,364 --> 01:10:02,365 What's her story? 1153 01:10:06,995 --> 01:10:07,996 - Thank you. 1154 01:10:13,919 --> 01:10:15,879 Rose is a very special person. 1155 01:10:17,130 --> 01:10:20,216 (upbeat country music) 1156 01:10:31,937 --> 01:10:33,688 - Good morning. 1157 01:10:33,772 --> 01:10:35,106 - Well, that's not a face I expected 1158 01:10:35,190 --> 01:10:36,691 to see in here this morning. 1159 01:10:36,775 --> 01:10:37,651 - God is good. 1160 01:10:37,734 --> 01:10:38,693 - Oh, I know that's right. 1161 01:10:39,694 --> 01:10:40,445 Hey Robert. 1162 01:10:42,364 --> 01:10:44,115 - It's been three days. 1163 01:10:44,199 --> 01:10:45,408 - I know. 1164 01:10:45,492 --> 01:10:47,369 With Christmas and everything, it's just been crazy. 1165 01:10:47,452 --> 01:10:48,578 I'm sorry. 1166 01:10:48,662 --> 01:10:50,080 - Well, I think you can help me. 1167 01:10:51,331 --> 01:10:53,249 I've got someone I'd like you to meet. 1168 01:10:55,293 --> 01:10:57,671 And if you'll meet me here tomorrow 1169 01:10:57,754 --> 01:11:01,508 at this address at five o'clock. 1170 01:11:02,676 --> 01:11:04,135 - Robert, you are so kind 1171 01:11:04,219 --> 01:11:08,264 and I appreciate you loving my artwork, 1172 01:11:08,348 --> 01:11:10,850 loving it enough to buy it. 1173 01:11:10,934 --> 01:11:13,103 And I was really excited about getting back 1174 01:11:13,186 --> 01:11:15,271 into the art world, but. 1175 01:11:15,355 --> 01:11:16,231 - But what? 1176 01:11:18,858 --> 01:11:19,985 - I'm just a waitress. 1177 01:11:22,153 --> 01:11:26,032 I'm, okay, so, I'm a waitress that paints. 1178 01:11:29,452 --> 01:11:31,162 But I'm still just a waitress. 1179 01:11:31,246 --> 01:11:36,209 - Look, you're an artist who waits tables, 1180 01:11:38,420 --> 01:11:40,171 but you're still an artist. 1181 01:11:41,840 --> 01:11:43,216 And I believe you can help me. 1182 01:11:46,094 --> 01:11:46,845 Five o'clock. 1183 01:11:49,431 --> 01:11:52,308 - She'll be there. 1184 01:11:52,392 --> 01:11:54,394 - [Jack] She'll be there. 1185 01:11:54,477 --> 01:11:55,603 - Well. - See you tomorrow? 1186 01:11:55,687 --> 01:11:57,355 - I guess I'll be there. 1187 01:11:58,982 --> 01:12:00,150 - God is good. 1188 01:12:11,453 --> 01:12:13,955 - Bow or no bow? 1189 01:12:14,039 --> 01:12:14,998 - [Nancy] What do you think? 1190 01:12:15,081 --> 01:12:15,832 - No bow. 1191 01:12:17,125 --> 01:12:18,168 - That looks fantastic. 1192 01:12:18,251 --> 01:12:20,003 All right, now this one is for your mom. 1193 01:12:20,086 --> 01:12:21,504 Wonder if she'll guess what's in it. 1194 01:12:21,588 --> 01:12:22,422 Oh, hey there. 1195 01:12:24,340 --> 01:12:25,633 - Hey, you sure you don't mind? 1196 01:12:25,717 --> 01:12:27,218 - Are you kidding me? 1197 01:12:27,302 --> 01:12:30,472 She is the best Christmas paper wrapping person 1198 01:12:30,555 --> 01:12:31,347 in the whole planet. 1199 01:12:31,431 --> 01:12:32,182 - Way to go. 1200 01:12:33,349 --> 01:12:35,977 - And I think after this we might even make 1201 01:12:36,061 --> 01:12:37,395 some chocolate chip cookies. 1202 01:12:37,479 --> 01:12:38,980 - Dude, your favorite. 1203 01:12:39,064 --> 01:12:40,231 Okay, I won't be gone long. 1204 01:12:40,315 --> 01:12:41,274 I love you. 1205 01:12:42,817 --> 01:12:44,235 Be a good girl. 1206 01:12:44,319 --> 01:12:46,696 - Bye mom. - You guys be good. 1207 01:12:46,780 --> 01:12:48,907 - [Santa] Here, don't tell your mom. 1208 01:12:48,990 --> 01:12:50,992 - [Rose] I'm right here! 1209 01:12:51,076 --> 01:12:52,494 - [Santa] Good, are you ready? 1210 01:12:52,577 --> 01:12:53,244 - [Rose] Let's go. 1211 01:12:53,328 --> 01:12:54,079 - Let's do it. 1212 01:12:54,162 --> 01:12:55,455 - You guys have fun. 1213 01:12:55,538 --> 01:12:56,664 - Thank you, love you. 1214 01:12:56,748 --> 01:12:59,501 - Love you, too. 1215 01:12:59,584 --> 01:13:00,335 - Let's go. 1216 01:13:11,387 --> 01:13:14,182 - Wait a second, it's a little bit chilly outside. 1217 01:13:14,265 --> 01:13:19,229 ♪ Frosty cold, silver wind ♪ 1218 01:13:20,230 --> 01:13:25,110 ♪ Nature wears a Christmas dress ♪ 1219 01:13:26,319 --> 01:13:31,241 ♪ Peaceful woods, a quiet trail ♪ 1220 01:13:32,200 --> 01:13:37,330 ♪ Little clouds with every breathe ♪ 1221 01:13:38,206 --> 01:13:43,211 ♪ Diamonds on the snowy peaks ♪ 1222 01:13:44,546 --> 01:13:49,134 ♪ A red bird sings in the evergreen ♪ 1223 01:13:50,093 --> 01:13:51,177 ♪ On a winter walk ♪ 1224 01:13:51,261 --> 01:13:52,345 - Hey. - Hi. 1225 01:13:52,428 --> 01:13:54,139 - You look so good. 1226 01:13:55,181 --> 01:13:57,142 ♪ On a winter walk ♪ 1227 01:13:57,225 --> 01:13:57,976 - Hey Charley. 1228 01:13:58,059 --> 01:13:59,102 - [Santa] Hey Robert. 1229 01:13:59,185 --> 01:14:01,187 ♪ With a new one getting closer ♪ 1230 01:14:01,271 --> 01:14:04,149 ♪ Fa, la, la ♪ 1231 01:14:04,232 --> 01:14:07,068 ♪ Fa, la, la, la ♪ 1232 01:14:07,152 --> 01:14:08,736 ♪ Fa, la, la, la ♪ 1233 01:14:08,820 --> 01:14:13,032 - Hi. - Nice to meet you. 1234 01:14:13,116 --> 01:14:14,951 - I've been telling 'em about you. 1235 01:14:15,034 --> 01:14:16,244 - Well, that must be a short conversation 1236 01:14:16,327 --> 01:14:19,038 seeing how you don't know anything about me. 1237 01:14:19,122 --> 01:14:20,331 - Tread lightly, Robert. 1238 01:14:22,458 --> 01:14:24,377 - Well, there actually was. 1239 01:14:25,628 --> 01:14:30,341 I told them that you're the best artist I've seen in awhile. 1240 01:14:31,509 --> 01:14:34,929 And I've learned more about art from you 1241 01:14:35,013 --> 01:14:37,390 in a short while, then I've learned 1242 01:14:37,473 --> 01:14:41,978 from all of those pompous critics over the past 10 years. 1243 01:14:43,938 --> 01:14:45,565 And there's something else. 1244 01:14:45,648 --> 01:14:49,152 I've learned that your friends think a lot of you. 1245 01:14:50,486 --> 01:14:51,279 Well? 1246 01:14:55,325 --> 01:14:56,951 - Robert says you're very special. 1247 01:14:58,494 --> 01:15:00,163 Rare in the art world. 1248 01:15:00,246 --> 01:15:02,498 We've seen your work and it's fantastic. 1249 01:15:03,791 --> 01:15:06,377 - Robert says you're the woman for it. 1250 01:15:06,461 --> 01:15:08,254 - The woman for what? 1251 01:15:08,338 --> 01:15:13,301 - Rose, we want to run our gallery. 1252 01:15:15,220 --> 01:15:16,179 - [Rose] Run your gallery? 1253 01:15:16,262 --> 01:15:17,013 - Yeah. 1254 01:15:20,934 --> 01:15:22,143 - Run your art gallery. 1255 01:15:24,437 --> 01:15:27,774 I'm flattered but I'm just a country girl 1256 01:15:27,857 --> 01:15:29,525 from Fayetteville, Tennessee. 1257 01:15:30,526 --> 01:15:31,444 A waitress. 1258 01:15:33,988 --> 01:15:36,658 Okay, I'm an artist who waits tables. 1259 01:15:36,741 --> 01:15:37,450 - Yes. 1260 01:15:37,533 --> 01:15:39,118 - But a waitress, y'all. 1261 01:15:39,202 --> 01:15:40,411 - You don't have to know everything. 1262 01:15:40,495 --> 01:15:42,455 I mean, we already have a team in place. 1263 01:15:45,959 --> 01:15:48,378 - We just needed to find the face. 1264 01:15:48,461 --> 01:15:49,712 Someone the people can relate you. 1265 01:15:49,796 --> 01:15:51,506 Someone that knows and loves art. 1266 01:15:53,091 --> 01:15:54,926 - I think y'all got the wrong girl. 1267 01:15:55,009 --> 01:15:59,013 I mean, high society, that ain't me. 1268 01:15:59,097 --> 01:16:01,182 No offense but the other night at your party, 1269 01:16:01,266 --> 01:16:03,017 I was so uncomfortable. 1270 01:16:04,310 --> 01:16:05,645 I'm just trying to be honest. 1271 01:16:05,728 --> 01:16:10,108 - Look, Livia and I hate those parties, too. 1272 01:16:11,359 --> 01:16:12,568 - Oh my gosh. 1273 01:16:12,652 --> 01:16:14,279 Robert knows I feel this way. 1274 01:16:14,362 --> 01:16:16,990 If I never see another designer gown 1275 01:16:17,073 --> 01:16:20,576 stuck with a two size too big cackling hen, 1276 01:16:20,660 --> 01:16:22,412 it'll be just fine with me. 1277 01:16:22,495 --> 01:16:26,624 Besides girl, do I sound like high society? 1278 01:16:26,708 --> 01:16:27,583 Really, Rose? 1279 01:16:28,543 --> 01:16:32,714 You and little Katy are the sweetest breathe of fresh air 1280 01:16:32,797 --> 01:16:36,467 that's blown through that house in a long time. 1281 01:16:37,760 --> 01:16:42,640 - And we want to open an art gallery for everybody. 1282 01:16:44,183 --> 01:16:47,854 We want to open a place where everybody feels comfortable. 1283 01:16:49,314 --> 01:16:52,233 We want an art gallery where the beauty 1284 01:16:52,317 --> 01:16:55,903 of art reflects the heart. 1285 01:16:57,613 --> 01:16:59,198 That's you, Rose. 1286 01:16:59,991 --> 01:17:00,700 That's you. 1287 01:17:07,790 --> 01:17:09,417 - It's just a lot. 1288 01:17:13,379 --> 01:17:15,506 I'd be a fool to say no. 1289 01:17:16,758 --> 01:17:18,468 And you are quite the salesman. 1290 01:17:20,553 --> 01:17:22,597 But that diner, those people, 1291 01:17:22,680 --> 01:17:24,807 those friends that you talk about. 1292 01:17:26,392 --> 01:17:27,894 This might be hard to understand, 1293 01:17:27,977 --> 01:17:32,023 but that diner has become like our home. 1294 01:17:32,106 --> 01:17:35,068 And Jack and Dot treat us like we're their family. 1295 01:17:38,154 --> 01:17:40,406 To just walk away from that, I can't do that. 1296 01:17:42,492 --> 01:17:45,787 Maybe I just need to go home tonight and think about it. 1297 01:17:45,870 --> 01:17:47,330 - [Jack] Rose, you're fired. 1298 01:17:47,413 --> 01:17:48,414 - What? 1299 01:17:49,457 --> 01:17:51,542 - I had to have a backup plan. 1300 01:17:56,672 --> 01:17:57,715 - Oh my gosh. 1301 01:18:03,596 --> 01:18:06,224 Katy, honey, honey. 1302 01:18:07,433 --> 01:18:10,603 - But Mom, this one has my name on it. 1303 01:18:10,686 --> 01:18:11,437 - What? 1304 01:18:18,027 --> 01:18:20,029 Hey Mom, Mom, come here. 1305 01:18:24,617 --> 01:18:26,661 - The lease is paid up for a year 1306 01:18:28,746 --> 01:18:30,873 whether you take the job or not. 1307 01:18:42,051 --> 01:18:45,471 It's been a dream of mine to bring art 1308 01:18:45,555 --> 01:18:50,268 to people who love it and appreciate it. 1309 01:18:51,602 --> 01:18:56,607 Not just for its culture or its social prestige. 1310 01:18:58,734 --> 01:19:00,445 But for the heart of it. 1311 01:19:02,572 --> 01:19:06,617 The sweat, the inspiration, 1312 01:19:08,786 --> 01:19:12,039 the love that an artist puts into the painting 1313 01:19:13,541 --> 01:19:17,962 of their homestead, the sketch of a love one's face. 1314 01:19:21,048 --> 01:19:25,970 Or a sculpture of a mother's tragic loss 1315 01:19:26,053 --> 01:19:29,557 and a world's hope for eternity. 1316 01:19:31,684 --> 01:19:35,771 This is a fantastic moment in my life. 1317 01:19:38,232 --> 01:19:43,237 And now I would to introduce to you the new curator 1318 01:19:44,614 --> 01:19:47,283 of the people's museum of art. 1319 01:19:48,451 --> 01:19:52,830 Ladies and gentlemen, Rose Phelps. 1320 01:19:52,914 --> 01:19:55,541 (crowd applauds) 1321 01:20:03,049 --> 01:20:04,050 - Thank you. 1322 01:20:05,510 --> 01:20:06,886 I'm not sure I belong up here. 1323 01:20:08,429 --> 01:20:13,434 I am truly honored and truly blessed. 1324 01:20:19,982 --> 01:20:23,694 Art for me as been a form of survival, 1325 01:20:26,822 --> 01:20:27,740 of escape, 1326 01:20:32,954 --> 01:20:34,664 a way to be somewhere else, 1327 01:20:35,873 --> 01:20:38,918 a way to remember things that I love and miss, 1328 01:20:40,836 --> 01:20:44,590 a way to smell, touch things that are far way, 1329 01:20:46,551 --> 01:20:48,302 a way to bring them close again. 1330 01:20:52,306 --> 01:20:57,270 Each painting has been born of a desire, 1331 01:20:58,729 --> 01:21:03,609 of a need to remember to live, not just exist. 1332 01:21:09,115 --> 01:21:13,119 And with art being a gift, I thank God. 1333 01:21:17,665 --> 01:21:20,501 There are so many people that I owe so much to. 1334 01:21:22,837 --> 01:21:25,047 Thank you for your love and care. 1335 01:21:28,134 --> 01:21:31,137 Thank you for your support and belief. 1336 01:21:33,681 --> 01:21:35,641 And for this amazing opportunity. 1337 01:21:38,603 --> 01:21:40,062 And for the reason to live. 1338 01:21:43,024 --> 01:21:47,236 Thank you for your trust in me with your art. 1339 01:21:51,407 --> 01:21:52,450 This is gonna be fun. 1340 01:21:54,619 --> 01:21:57,288 (crowd cheers) 1341 01:21:57,371 --> 01:22:00,458 (inspirational music) 1342 01:22:21,228 --> 01:22:22,647 All right, baby, you ready for bed? 1343 01:22:22,730 --> 01:22:24,190 - Almost. 1344 01:22:24,273 --> 01:22:25,691 - Rinse out your toothbrush and put it in your cup 1345 01:22:25,775 --> 01:22:26,609 before you come in, okay? 1346 01:22:26,692 --> 01:22:27,860 - Okay. - All right. 1347 01:22:37,370 --> 01:22:39,914 (laughing) 1348 01:22:39,997 --> 01:22:41,832 Get in there, you crazy girl. 1349 01:22:48,172 --> 01:22:51,634 Babe, you're gonna have to start folding these clothes up, 1350 01:22:51,717 --> 01:22:55,596 putting 'em away, okay? 1351 01:22:55,680 --> 01:22:56,847 - Mom? - Mm-hm? 1352 01:22:56,931 --> 01:22:58,307 - Sing Beautiful Star. 1353 01:23:01,102 --> 01:23:02,812 - All right. 1354 01:23:02,895 --> 01:23:07,858 ♪ Oh beautiful star of Bethlehem ♪ 1355 01:23:08,734 --> 01:23:13,447 ♪ Shining for the shadows dim ♪ 1356 01:23:14,740 --> 01:23:18,744 ♪ Giving a light for those who long have gone ♪ 1357 01:23:22,707 --> 01:23:27,795 ♪ Guiding the wise men on their way ♪ 1358 01:23:27,878 --> 01:23:32,842 ♪ Onto the place where Jesus lay ♪ 1359 01:23:33,884 --> 01:23:37,888 ♪ Oh beautiful Star of Bethlehem shine on ♪ 1360 01:23:43,394 --> 01:23:44,603 - [Both] Amen. 1361 01:23:48,607 --> 01:23:49,608 - Mom? - Mm-hm? 1362 01:23:49,692 --> 01:23:51,360 - Do you miss the diner? 1363 01:23:52,820 --> 01:23:55,781 - Yeah, sure, I miss the diner. 1364 01:23:55,865 --> 01:23:57,366 - Me too. 1365 01:23:57,450 --> 01:23:59,869 But we'll still get to eat there, right? 1366 01:23:59,952 --> 01:24:02,747 - Absolutely, you can always go back there. 1367 01:24:04,248 --> 01:24:08,586 Yeah, all right, snuggle up to Drowsy. 1368 01:24:09,670 --> 01:24:10,796 Get some good sleep. 1369 01:24:12,506 --> 01:24:13,299 I love you. 1370 01:24:13,382 --> 01:24:14,467 - I love you. 1371 01:24:15,259 --> 01:24:16,010 Good night, Mommy. 1372 01:24:16,093 --> 01:24:17,803 - Good night, baby. 1373 01:24:20,806 --> 01:24:23,893 (soft festive music) 1374 01:25:17,488 --> 01:25:19,865 - Excuse me, I don't think that belongs to you. 1375 01:25:19,949 --> 01:25:21,242 - Yeah, how do you know? 1376 01:25:21,325 --> 01:25:23,661 - Well, it doesn't match your shoes for one. 1377 01:25:23,744 --> 01:25:24,870 - What is happening? 1378 01:25:24,954 --> 01:25:26,747 Dude, why do you have my purse? 1379 01:25:26,831 --> 01:25:28,707 - I ain't saying nothing to you or you. 1380 01:25:29,542 --> 01:25:30,960 Let go. 1381 01:25:31,043 --> 01:25:33,963 - See, now look, he's talking already. 1382 01:25:34,046 --> 01:25:36,090 Why don't you give the nice lady back her purse? 1383 01:25:38,634 --> 01:25:39,385 - Thank you. 1384 01:25:39,468 --> 01:25:40,803 - Apologize to the lady. 1385 01:25:42,805 --> 01:25:43,597 - Sorry. 1386 01:25:45,516 --> 01:25:47,476 - That didn't seem very heartfelt. 1387 01:25:47,560 --> 01:25:48,894 Now let's try it one more time. 1388 01:25:48,978 --> 01:25:50,354 - I'm sorry, I'm sorry. 1389 01:25:52,815 --> 01:25:55,067 - Okay, well why don't you tell this nice lady 1390 01:25:55,150 --> 01:25:56,735 it'll never happen again? 1391 01:25:56,819 --> 01:25:57,736 - It'll never happen again. 1392 01:25:57,820 --> 01:25:58,988 Now let me go! 1393 01:26:01,949 --> 01:26:03,367 - Now you need to tell her that she needs 1394 01:26:03,450 --> 01:26:04,910 to go to dinner with me tonight. 1395 01:26:06,871 --> 01:26:08,998 I can do this all day, my friend. 1396 01:26:09,081 --> 01:26:11,041 - You should go to dinner with this nut. 1397 01:26:12,918 --> 01:26:14,378 - Get out of here. 1398 01:26:14,461 --> 01:26:16,881 - [Boy] You're both nuts. 1399 01:26:16,964 --> 01:26:17,923 - Thank you. 1400 01:26:19,633 --> 01:26:21,051 - Is that a yes? 1401 01:26:23,387 --> 01:26:24,680 I feel like I've earned it. 1402 01:26:24,763 --> 01:26:25,514 - You do? 1403 01:26:27,016 --> 01:26:28,475 - You got a favorite restaurant? 1404 01:26:36,901 --> 01:26:38,152 - You like slaw burgers? 1405 01:26:42,781 --> 01:26:44,366 - Slaw burgers, huh? 1406 01:26:44,450 --> 01:26:45,159 Who'd a thunk it? 1407 01:26:45,242 --> 01:26:46,493 Is that about right? 1408 01:26:46,577 --> 01:26:48,120 Something like that? 1409 01:26:48,203 --> 01:26:52,458 ♪ Emmanuel ♪ 1410 01:26:52,541 --> 01:26:54,752 ♪ On the night of nights ♪ 1411 01:26:54,835 --> 01:26:58,714 ♪ On angel's wings from heaven ♪ 1412 01:27:04,553 --> 01:27:07,806 ♪ There is a story told ♪ 1413 01:27:08,724 --> 01:27:12,061 ♪ From back in days of old ♪ 1414 01:27:12,519 --> 01:27:15,439 ♪ There was born a baby child ♪ 1415 01:27:16,065 --> 01:27:19,401 ♪ So tender meek and mild ♪ 1416 01:27:19,568 --> 01:27:23,405 ♪ They say he came from God above ♪ 1417 01:27:23,572 --> 01:27:26,700 ♪ Sent down here to show us how to ♪ 1418 01:27:26,867 --> 01:27:29,036 ♪ Love our fellow man ♪ 1419 01:27:30,120 --> 01:27:32,164 - Merry Christmas, Mommy. 1420 01:27:32,331 --> 01:27:33,916 ♪ That was the plan ♪ 1421 01:27:34,083 --> 01:27:35,793 - It sure is, baby. 1422 01:27:36,126 --> 01:27:41,006 ♪ That's why they call it Christmas ♪ 1423 01:27:43,342 --> 01:27:47,012 ♪ It's all about the love we share ♪ 1424 01:27:50,641 --> 01:27:55,062 ♪ Everyday should be Christmas ♪ 1425 01:27:57,982 --> 01:28:01,902 ♪ Showing someone that we care ♪ 1426 01:28:08,867 --> 01:28:12,329 ♪ He had a destiny ♪ 1427 01:28:12,496 --> 01:28:15,040 ♪ To give his life for you and me ♪ 1428 01:28:15,207 --> 01:28:20,212 ♪ He took all the blame ♪ 1429 01:28:20,379 --> 01:28:23,716 ♪ For all our sin and shame ♪ 1430 01:28:24,008 --> 01:28:27,428 ♪ I'm so glad he set me free ♪ 1431 01:28:27,594 --> 01:28:29,722 ♪ And all I had to do ♪ 1432 01:28:29,888 --> 01:28:34,101 ♪ Is to believe he was the one ♪ 1433 01:28:35,436 --> 01:28:38,272 ♪ And so it's done ♪ 1434 01:28:40,065 --> 01:28:43,986 ♪ That's why they call it Christmas ♪ 1435 01:28:46,655 --> 01:28:50,451 ♪ It's all about the love we share ♪ 1436 01:28:54,371 --> 01:28:58,751 ♪ Everyday should be Christmas ♪ 1437 01:29:01,754 --> 01:29:06,050 ♪ Showing someone that we care ♪ 1438 01:29:09,428 --> 01:29:12,556 ♪ When those nights get cold and lonely ♪ 1439 01:29:16,935 --> 01:29:20,939 ♪ And it seems all hope is gone ♪ 1440 01:29:24,234 --> 01:29:29,531 ♪ Just remeber someone loves you ♪ 1441 01:29:31,784 --> 01:29:35,537 ♪ There to help you carry on ♪ 1442 01:29:40,250 --> 01:29:44,630 ♪ That's why they call it Christmas ♪ 1443 01:29:52,262 --> 01:29:55,224 (alarm clock buzzing) 1444 01:30:04,024 --> 01:30:08,153 ♪ I walked into Nelson's just the other day ♪ 1445 01:30:08,237 --> 01:30:11,115 ♪ There were lots of pretty shoes ♪ 1446 01:30:11,198 --> 01:30:14,493 ♪ But I looked the other way ♪ 1447 01:30:14,576 --> 01:30:19,540 ♪ Went straight to the Christmas decorations and stuff ♪ 1448 01:30:21,125 --> 01:30:24,211 ♪ Couldn't wait to get back home and put 'em up ♪ 1449 01:30:24,294 --> 01:30:25,254 - Katy! 1450 01:30:25,337 --> 01:30:26,338 ♪ I love Christmas ♪ It's Christmas! 1451 01:30:26,421 --> 01:30:28,924 ♪ Stockings on the fireplace ♪ 1452 01:30:29,007 --> 01:30:32,136 ♪ The jolly look on the little one's faces ♪ 1453 01:30:32,219 --> 01:30:35,055 ♪ When they talk to Santa Claus ♪ 1454 01:30:35,139 --> 01:30:36,765 ♪ I love Christmas ♪ 1455 01:30:36,849 --> 01:30:39,309 ♪ For all the joy it brings us ♪ 1456 01:30:39,393 --> 01:30:42,271 ♪ For the Savior that redeems us ♪ 1457 01:30:42,354 --> 01:30:47,276 ♪ Oh, I love Christmas ♪ 1458 01:30:49,194 --> 01:30:54,158 ♪ Away in a Manger and We Three Kings ♪ 1459 01:30:55,784 --> 01:30:59,496 ♪ I love all those old hymns and carols that we sing ♪ 1460 01:31:00,747 --> 01:31:05,294 ♪ An angel high atop a tree so tall ♪ 1461 01:31:06,461 --> 01:31:09,590 ♪ It's by far my favorite holiday of all ♪ 1462 01:31:09,673 --> 01:31:11,466 ♪ I love Christmas ♪ 1463 01:31:11,550 --> 01:31:14,261 ♪ Stockings on the fireplace ♪ 1464 01:31:14,344 --> 01:31:17,472 ♪ The jolly look on the little one's faces ♪ 1465 01:31:17,556 --> 01:31:20,267 ♪ When they talk to Santa Claus ♪ 1466 01:31:20,350 --> 01:31:24,646 ♪ I love Christmas for all the joy it brings us ♪ 1467 01:31:24,730 --> 01:31:27,608 ♪ For the Savior that redeems us ♪ 1468 01:31:27,691 --> 01:31:31,153 ♪ Oh, I love Christmas ♪ 1469 01:31:31,236 --> 01:31:32,905 ♪ I love Christmas ♪ 1470 01:31:32,988 --> 01:31:35,407 ♪ The stockings on the fireplace ♪ 1471 01:31:35,490 --> 01:31:38,869 ♪ The jolly look on the little one's faces ♪ 1472 01:31:38,952 --> 01:31:41,580 ♪ When they talk to Santa Claus ♪ 1473 01:31:41,663 --> 01:31:46,126 ♪ I love Christmas for all the joy it brings us ♪ 1474 01:31:46,210 --> 01:31:49,213 ♪ For the Savior that redeems us ♪ 1475 01:31:49,296 --> 01:31:54,218 ♪ Oh, I love Christmas ♪ 1476 01:31:55,010 --> 01:31:57,846 ♪ I love Christmas ♪ 1477 01:32:08,232 --> 01:32:09,024 - Rose. 1478 01:32:09,942 --> 01:32:10,692 - Hey Livie. 1479 01:32:10,776 --> 01:32:11,693 - Hey, how are you? 1480 01:32:11,777 --> 01:32:12,486 It's so good to see you. 1481 01:32:12,569 --> 01:32:13,278 - You too. 1482 01:32:13,362 --> 01:32:14,363 - Did I interrupt you? 1483 01:32:14,446 --> 01:32:15,697 - Oh, no, I'm just. 1484 01:32:15,781 --> 01:32:19,409 We got a new artist in from Sweden actually. 1485 01:32:19,493 --> 01:32:21,411 And so I'm cataloging all of her paintings. 1486 01:32:21,495 --> 01:32:23,163 Isn't she awesome? 1487 01:32:23,247 --> 01:32:24,790 - Oh yes, what's the name of this one? 1488 01:32:24,873 --> 01:32:27,793 - This is called A View by the Lake. 1489 01:32:27,876 --> 01:32:29,378 - I love that. 1490 01:32:29,461 --> 01:32:33,924 Speaking of view, the view I saw not too long ago 1491 01:32:34,007 --> 01:32:36,134 of you walking out the door on your date. 1492 01:32:36,218 --> 01:32:39,054 - Oh, that was not a date, Livie. 1493 01:32:39,137 --> 01:32:41,390 - Well, it sure looked like a date to me. 1494 01:32:43,183 --> 01:32:44,434 - Oh my goodness. 1495 01:32:44,518 --> 01:32:46,478 I ain't got no time for heartbreak right now. 1496 01:32:46,561 --> 01:32:49,564 - Girl, you might wind up with a broken heart. 1497 01:32:49,648 --> 01:32:52,985 - If the past is any indiction of how things will end up 1498 01:32:53,068 --> 01:32:55,988 with me and man, heart break is written all over it. 1499 01:32:56,071 --> 01:32:56,780 Every time. 1500 01:32:58,198 --> 01:33:00,200 - Well, I've been wrong before, 1501 01:33:00,284 --> 01:33:01,743 but I've been right before, too. 1502 01:33:02,953 --> 01:33:05,455 Sometimes you can't run from romance. 1503 01:33:05,539 --> 01:33:07,874 - So you say, so everybody says. 1504 01:33:07,958 --> 01:33:10,002 It's just so scary though to say, 1505 01:33:10,085 --> 01:33:12,129 okay, let's shake the dust off. 1506 01:33:12,212 --> 01:33:14,256 Let's just throw caution to the wind 1507 01:33:14,339 --> 01:33:15,299 and move forward. 1508 01:33:16,550 --> 01:33:18,385 - Let me just ask you this question. 1509 01:33:19,678 --> 01:33:22,180 Are you making the same choices 1510 01:33:23,056 --> 01:33:24,891 that you've made in your past? 1511 01:33:26,435 --> 01:33:28,312 - No, definitely not. 1512 01:33:30,439 --> 01:33:31,648 - Trust yourself. 1513 01:33:37,612 --> 01:33:39,197 - We'll see. 1514 01:33:39,281 --> 01:33:40,032 - Fair enough. 1515 01:33:42,326 --> 01:33:43,452 You know we love you. 1516 01:33:43,535 --> 01:33:44,328 - I love you. 1517 01:34:03,430 --> 01:34:04,181 - Hey. 1518 01:34:04,264 --> 01:34:05,307 - Oh hi. 1519 01:34:05,390 --> 01:34:06,850 - Hi. 1520 01:34:06,933 --> 01:34:08,393 - Here. - Fruitcake, huh? 1521 01:34:08,477 --> 01:34:10,270 - [Luke] Yeah. 1522 01:34:10,354 --> 01:34:12,022 - You know nobody eats those, right? 1523 01:34:12,105 --> 01:34:13,190 - Yeah, yeah. 1524 01:34:14,191 --> 01:34:15,025 Here, let me help you. 1525 01:34:15,108 --> 01:34:16,068 - Oh thanks. 1526 01:34:19,112 --> 01:34:20,113 - [Rose] Baby, can you go close the door? 1527 01:34:20,197 --> 01:34:20,906 - [Katy] Of course. 1528 01:34:20,989 --> 01:34:22,449 - [Rose] Thank you. 1529 01:34:23,658 --> 01:34:24,910 - [Luke] Thanks for inviting me. 1530 01:34:24,993 --> 01:34:28,538 - [Rose] Of course, thank you for coming. 1531 01:34:28,622 --> 01:34:31,249 (cheerful music) 1532 01:34:37,589 --> 01:34:42,010 ♪ Love is the reason we honor the season ♪ 1533 01:34:42,094 --> 01:34:46,390 ♪ And celebrate this time of year ♪ 1534 01:34:46,473 --> 01:34:50,560 ♪ The joy and the laughter is the feeling we're after ♪ 1535 01:34:50,644 --> 01:34:54,064 ♪ As we raise a toast of holiday cheer ♪ 1536 01:34:54,147 --> 01:34:55,607 ♪ Wishing a merry, a merry ♪ 1537 01:34:55,690 --> 01:35:00,570 ♪ Merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1538 01:35:01,530 --> 01:35:03,365 ♪ To everyone here ♪ 1539 01:35:03,448 --> 01:35:06,451 ♪ Merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1540 01:35:06,535 --> 01:35:11,498 ♪ And a happy new year ♪ 1541 01:35:12,416 --> 01:35:16,920 ♪ Nobody misses stealing some kisses ♪ 1542 01:35:17,003 --> 01:35:20,966 ♪ Standing beneath the mistletoe ♪ 1543 01:35:21,049 --> 01:35:25,387 ♪ Sharing the blessing over turkey and dressing ♪ 1544 01:35:25,470 --> 01:35:28,765 ♪ With family and friends you love so ♪ 1545 01:35:28,849 --> 01:35:31,643 ♪ Wishing a merry, merry, merry, merry ♪ 1546 01:35:31,726 --> 01:35:35,814 ♪ Merry, merry, merry Christmas ♪ 1547 01:35:35,897 --> 01:35:38,316 ♪ To everyone here ♪ 1548 01:35:38,400 --> 01:35:41,319 ♪ Merry, merry, merry Christmas ♪ 1549 01:35:41,403 --> 01:35:43,780 ♪ And a happy new year ♪ 1550 01:35:43,864 --> 01:35:47,159 ♪ Happy new year ♪ 1551 01:35:47,242 --> 01:35:51,413 ♪ Presents wrapped up in ribbons and bows ♪ 1552 01:35:51,496 --> 01:35:55,500 ♪ Laying there under the tree ♪ 1553 01:35:55,584 --> 01:35:59,796 ♪ Stocking are stuffed, lined up in a row ♪ 1554 01:35:59,880 --> 01:36:03,842 ♪ For all of the children to see ♪ 1555 01:36:25,489 --> 01:36:28,742 ♪ Silver bells will be ringing ♪ 1556 01:36:28,825 --> 01:36:31,036 ♪ The kids will be singing ♪ 1557 01:36:31,119 --> 01:36:35,373 ♪ Rudolph the red nosed reindeer ♪ 1558 01:36:35,457 --> 01:36:39,669 ♪ Their hearts will be racing with anticipation ♪ 1559 01:36:39,753 --> 01:36:43,215 ♪ The moment Saint Nick will soon be here ♪ 1560 01:36:43,298 --> 01:36:45,884 ♪ Wishing a merry, merry, merry, merry ♪ 1561 01:36:45,967 --> 01:36:50,013 ♪ Merry, merry, merry Christmas ♪ 1562 01:36:50,096 --> 01:36:52,390 ♪ To everyone here ♪ 1563 01:36:52,474 --> 01:36:55,644 ♪ Merry, a merry, merry, merry Christmas ♪ 1564 01:36:55,727 --> 01:36:58,813 ♪ And a happy new year ♪ 1565 01:36:58,897 --> 01:37:03,777 ♪ Oh, merry, merry, merry, merry ♪ 1566 01:37:05,070 --> 01:37:08,823 ♪ Merry Christmas to everyone here ♪ 1567 01:37:09,783 --> 01:37:12,827 ♪ Merry, a merry, merry, merry Christmas ♪ 1568 01:37:12,911 --> 01:37:16,540 ♪ And a happy new year ♪ 1569 01:37:16,623 --> 01:37:21,586 ♪ Oh, merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1570 01:37:22,587 --> 01:37:25,549 ♪ And a happy, a happy new year ♪ 1571 01:37:40,647 --> 01:37:43,733 (soft festive music) 1572 01:37:56,079 --> 01:37:59,249 ♪ In the east a star so bright ♪ 1573 01:37:59,332 --> 01:38:03,503 ♪ Hung like a jewel in the sky ♪ 1574 01:38:03,587 --> 01:38:06,298 ♪ Above the town of Bethlehem ♪ 1575 01:38:06,381 --> 01:38:10,552 ♪ Where they gathered around to worship Him ♪ 1576 01:38:10,635 --> 01:38:15,599 ♪ Shepherds came and wise men wept ♪ 1577 01:38:18,059 --> 01:38:23,064 ♪ To praise the child, Emmanuel ♪ 1578 01:38:26,276 --> 01:38:28,445 ♪ On a night of nights ♪ 1579 01:38:28,528 --> 01:38:33,491 ♪ On angel's wings from heaven came the Kings of kings ♪ 1580 01:38:34,200 --> 01:38:35,869 ♪ To save the world ♪ 1581 01:38:35,952 --> 01:38:38,955 ♪ To shine God's light ♪ 1582 01:38:39,039 --> 01:38:43,293 ♪ Jesus was born ♪ 1583 01:38:43,376 --> 01:38:48,340 ♪ On the nights of nights ♪ 1584 01:38:52,802 --> 01:38:55,722 ♪ Soft asleep in a bed of hay ♪ 1585 01:38:55,805 --> 01:39:00,060 ♪ The breathe of God in silence lay ♪ 1586 01:39:00,143 --> 01:39:03,396 ♪ Beneath the cloth his body curved ♪ 1587 01:39:03,480 --> 01:39:07,317 ♪ In his little hands the hope of the world ♪ 1588 01:39:07,400 --> 01:39:12,364 ♪ Lamb of God, truth defined ♪ 1589 01:39:14,866 --> 01:39:19,871 ♪ A gift of love for all mankind ♪ 1590 01:39:22,832 --> 01:39:24,959 ♪ On a night of nights ♪ 1591 01:39:25,043 --> 01:39:30,006 ♪ On angel's wings from heaven came the King of kings ♪ 1592 01:39:30,715 --> 01:39:32,759 ♪ To save the world ♪ 1593 01:39:32,842 --> 01:39:35,762 ♪ To shine God's light ♪ 1594 01:39:35,845 --> 01:39:39,766 ♪ Jesus was born ♪ 1595 01:39:39,849 --> 01:39:43,311 ♪ On the night of nights ♪ 1596 01:39:55,031 --> 01:39:56,866 ♪ On the night of nights ♪ 1597 01:39:56,950 --> 01:40:01,913 ♪ On angel's wing from heaven came the King of kings ♪ 1598 01:40:02,872 --> 01:40:04,749 ♪ To save the world ♪ 1599 01:40:04,833 --> 01:40:07,669 ♪ To shine God's light ♪ 1600 01:40:07,752 --> 01:40:10,088 ♪ Jesus was born ♪ 1601 01:40:10,171 --> 01:40:12,173 ♪ On the night of nights ♪ 1602 01:40:12,257 --> 01:40:17,220 ♪ On angel's wing from heaven came the King of kings ♪ 1603 01:40:17,929 --> 01:40:19,848 ♪ To save the world ♪ 1604 01:40:19,931 --> 01:40:22,809 ♪ To shine God's light ♪ 1605 01:40:22,892 --> 01:40:25,228 ♪ Jesus was born ♪ 1606 01:40:25,311 --> 01:40:30,275 ♪ On the night of nights ♪ 1607 01:40:32,819 --> 01:40:37,824 ♪ On the night of nights ♪ 1608 01:40:40,577 --> 01:40:43,830 ♪ On the night of nights ♪ 1609 01:40:52,797 --> 01:40:55,341 ♪ Amazing Jesus ♪ 104088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.