All language subtitles for The.Craft.Legacy.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,901 --> 00:01:09,141 - Today's the day. - All right. 2 00:01:09,236 --> 00:01:11,978 - I feel good about this one. - Us three witches are fire. 3 00:01:12,072 --> 00:01:14,154 I don't know why we keep trying without a fourth. 4 00:01:14,241 --> 00:01:15,356 Oh, here she goes. 5 00:01:15,450 --> 00:01:18,487 - What? It's been two years. - Maybe we don't need a fourth. 6 00:01:18,579 --> 00:01:19,739 You need all four. 7 00:01:19,830 --> 00:01:21,946 - Each Crescent is an element. See? - Okay. 8 00:01:22,040 --> 00:01:23,530 North, south, east, west. 9 00:01:23,625 --> 00:01:24,956 I wanna freeze time. 10 00:01:25,043 --> 00:01:26,771 We couldn't even freeze time if we had a fourth. 11 00:01:26,795 --> 00:01:30,162 - I have it on the table, Frankie. - Hold it, or you'll light something up. 12 00:01:30,257 --> 00:01:31,747 - It's already on fire. - All right. 13 00:01:32,759 --> 00:01:33,839 I love this plate. 14 00:01:33,927 --> 00:01:35,167 - All right. - Don't put it out. 15 00:01:35,262 --> 00:01:37,548 I have to. We have to start the ritual. Your feather. 16 00:01:38,557 --> 00:01:42,516 Frankie, watch out. You're always lighting things on fire, bro. 17 00:01:42,603 --> 00:01:44,514 - Not this time. - Y'all witches ready? 18 00:01:54,448 --> 00:01:59,408 As the night receives your light and the oceans feel your pull, 19 00:01:59,494 --> 00:02:03,658 I set my intention to grow with you, from new to full. 20 00:02:03,749 --> 00:02:05,831 I summon the spirits of the north, 21 00:02:05,917 --> 00:02:10,081 spirit of earth and body, spirit of dirt. 22 00:02:10,172 --> 00:02:11,252 Blessed be. 23 00:02:11,340 --> 00:02:14,958 I summon the spirits of the east, spirit of air, 24 00:02:15,052 --> 00:02:18,544 spirit of new beginnings, spirit of breath. 25 00:02:18,639 --> 00:02:20,095 Blessed be. 26 00:02:20,182 --> 00:02:25,518 I summon the spirits of the south, spirit of fire and will, spirit of heat. 27 00:02:25,604 --> 00:02:26,719 Blessed be. 28 00:02:40,202 --> 00:02:42,784 Tabby, can you just pretend you didn't summon 29 00:02:42,871 --> 00:02:45,112 the Southern spirits and do the spirits of the west? 30 00:02:45,207 --> 00:02:47,198 What? No. That's wack. I already did mine. 31 00:02:47,292 --> 00:02:49,658 Well, someone needs to. It's not gonna work otherwise. 32 00:02:49,753 --> 00:02:50,959 If we're gonna be honest, 33 00:02:51,046 --> 00:02:54,209 the spirits of the west have been messing shit up for a while now, 34 00:02:54,299 --> 00:02:56,164 so why don't we just leave them out? 35 00:02:56,259 --> 00:02:59,422 She's got a valid point. And, look, anyways, it starts with east. 36 00:02:59,513 --> 00:03:01,549 - East, south, west... - Okay. 37 00:03:01,640 --> 00:03:04,973 See, this is why we can only do basic magic. We've never had a fourth. 38 00:03:05,060 --> 00:03:07,676 How many times have we tried to telepathically communicate? 39 00:03:07,771 --> 00:03:09,853 Oh, my god! 40 00:03:09,940 --> 00:03:12,932 You're obsessed with telepathically communicating! 41 00:03:13,026 --> 00:03:14,186 Read the book. 42 00:03:14,277 --> 00:03:17,314 "So it shall be sealed and done 43 00:03:17,406 --> 00:03:20,739 when all four corners meet as one." 44 00:03:39,386 --> 00:03:40,386 Wait, wait, wait. 45 00:03:41,221 --> 00:03:43,803 - Oh, shit! - Oh, shit! 46 00:03:43,890 --> 00:03:46,973 It's your jam. Okay, here we go. Yes! 47 00:04:13,920 --> 00:04:17,504 Shit. You know the words. 48 00:04:19,593 --> 00:04:20,878 Sorry. 49 00:04:21,887 --> 00:04:23,423 Oh, baby. 50 00:04:24,431 --> 00:04:28,094 Oh, no, no, no. You can cry. 51 00:04:28,185 --> 00:04:29,891 All right, get it out. 52 00:04:30,896 --> 00:04:32,852 Oh, honey, I'm... 53 00:04:33,857 --> 00:04:36,223 I get it, man. This is... 54 00:04:36,318 --> 00:04:39,276 This is weird though, isn't it? 55 00:04:41,740 --> 00:04:43,401 We're having all the feels. 56 00:04:43,492 --> 00:04:46,154 I'm dying. Okay, you're gonna do my makeup when we get there. 57 00:04:46,244 --> 00:04:47,529 - Okay. - This is... 58 00:04:47,621 --> 00:04:48,485 - I got you. - Okay. 59 00:04:48,580 --> 00:04:49,945 - But... - Turn it back up, please. 60 00:05:13,396 --> 00:05:16,138 - How are my brows? - They look great. 61 00:05:16,233 --> 00:05:17,848 Okay. 62 00:05:19,236 --> 00:05:20,851 Okay. 63 00:05:22,155 --> 00:05:24,862 - You look beautiful. - Oh, gosh. 64 00:05:24,950 --> 00:05:26,406 You do. 65 00:05:26,493 --> 00:05:29,109 Okay. I do. 66 00:05:31,331 --> 00:05:32,912 - You ready? - I'm nervous. 67 00:05:32,999 --> 00:05:34,910 - Yeah. Yeah. - Okay. 68 00:05:35,001 --> 00:05:36,707 Okay. Shit. 69 00:05:37,712 --> 00:05:39,122 All right, let's do this. 70 00:05:39,214 --> 00:05:41,295 Okay. 71 00:06:02,612 --> 00:06:03,727 Hello. 72 00:06:03,822 --> 00:06:05,483 Eee Sam serst 73 00:06:05,574 --> 00:06:07,189 - hi. - I see you made it in one piece. 74 00:06:07,284 --> 00:06:10,242 Yeah, it's... oh, god. 75 00:06:12,330 --> 00:06:15,037 Is that another piece of you I see right here? Hi, Lily. 76 00:06:15,125 --> 00:06:17,036 Finally got you here. 77 00:06:17,127 --> 00:06:19,288 It's nice to see you again. 78 00:06:19,379 --> 00:06:22,963 Last time was on your turf though, so now it's my home-court advantage. 79 00:06:26,887 --> 00:06:28,878 That's a sports metaphor. 80 00:06:28,972 --> 00:06:31,384 - A metaphor, an analogy. - Oh, yeah. I get it. 81 00:06:31,474 --> 00:06:34,341 - Yeah, I get it. - Dad joke. Guilty. 82 00:06:36,104 --> 00:06:38,140 - That's a cool camera. - Thanks. 83 00:06:38,231 --> 00:06:40,187 - It is, isn't it? - Let's take a picture. 84 00:06:40,275 --> 00:06:43,767 - You know? Commemorate the moment. - That's a great idea. 85 00:06:43,862 --> 00:06:45,398 - Yeah. May 1? - Okay. 86 00:06:45,488 --> 00:06:48,321 - It's not really a selfie thing but here. - Sure. How do I...? 87 00:06:48,408 --> 00:06:50,569 - Just... - Wow, analog. 88 00:06:50,660 --> 00:06:52,400 Dig it. Old school. 89 00:06:53,413 --> 00:06:54,903 Ready? 90 00:06:57,709 --> 00:07:00,075 All right. Come on in, meet the boys. 91 00:07:00,170 --> 00:07:01,626 They're excited to meet you. Yes. 92 00:07:01,713 --> 00:07:03,624 I think they even bathed. 93 00:07:05,675 --> 00:07:07,085 Oh, okay. 94 00:07:18,688 --> 00:07:21,304 - This is Isaiah. - Hey. 95 00:07:21,399 --> 00:07:22,639 - Jacob. - Hi. 96 00:07:22,734 --> 00:07:24,599 And Abe. 97 00:07:25,987 --> 00:07:27,193 Hi. 98 00:07:47,926 --> 00:07:50,588 - What the hell? - Hey, give Lily the good seat. 99 00:07:50,679 --> 00:07:53,421 - Move over. - Move. 100 00:07:54,808 --> 00:07:56,799 - Isaiah, just move over! - Cut it out, hey! 101 00:07:56,893 --> 00:07:58,053 Move. 102 00:07:59,062 --> 00:08:00,062 Settle down. 103 00:08:01,982 --> 00:08:05,270 A little birdie told me mint chip was your favorite. 104 00:08:05,360 --> 00:08:08,227 - Thanks. - Isn't that right, little birdie? 105 00:08:08,321 --> 00:08:09,982 My beautiful, little birdie. 106 00:08:11,783 --> 00:08:13,739 That's gross, dad. 107 00:08:23,628 --> 00:08:24,708 Ee er ee = ee = =e zee = 108 00:08:29,259 --> 00:08:31,341 nice digs. 109 00:08:33,013 --> 00:08:34,013 You okay? 110 00:08:35,015 --> 00:08:35,845 Yeah. 111 00:08:35,932 --> 00:08:37,547 How you feeling about school tomorrow? 112 00:08:37,642 --> 00:08:39,507 Are you excited? You can make new friends. 113 00:08:39,602 --> 00:08:42,469 Well, that would imply that I had old friends. 114 00:08:42,564 --> 00:08:45,180 There's gonna be d-bags no matter where you go, right? 115 00:08:45,275 --> 00:08:47,641 Mom. It's not nice. 116 00:08:47,736 --> 00:08:49,522 - Sorry. - It's douchebags. 117 00:08:49,612 --> 00:08:51,944 Douchebags? I was going for dickbags. 118 00:08:54,909 --> 00:08:58,072 All right. Just remember what I always tell you. 119 00:09:00,081 --> 00:09:02,914 Your difference is your power. 120 00:09:05,462 --> 00:09:08,249 - Okay, on that note, I'm gonna go unpack. - Okay. 121 00:09:08,339 --> 00:09:10,421 - Love you. - Love you. 122 00:09:11,426 --> 00:09:15,510 Hey. Thank you for just being so cool... 123 00:09:15,597 --> 00:09:17,508 - Mom. - About all of this. 124 00:09:17,599 --> 00:09:20,466 - I know it feels fast. - Mom, I'm not judging you at all. 125 00:09:20,560 --> 00:09:23,302 I just have not connected to someone like this for so long, 126 00:09:23,396 --> 00:09:27,730 and, god, it just feels really good, like, you know, to have someone to... 127 00:09:27,817 --> 00:09:28,817 I get it. 128 00:09:29,903 --> 00:09:32,144 - All right, baby, get some rest. - Okay. 129 00:09:33,156 --> 00:09:34,862 - Love you. - I love you. 130 00:09:34,949 --> 00:09:37,531 - Love you, love you, love you. - Love you, love you. 131 00:09:43,833 --> 00:09:45,289 What's up? 132 00:09:45,376 --> 00:09:46,411 Nice kicks. 133 00:09:46,503 --> 00:09:47,834 Thanks, yo. 134 00:09:48,838 --> 00:09:50,624 Have a good first day. 135 00:09:50,715 --> 00:09:52,251 Thanks. 136 00:09:56,137 --> 00:09:59,129 I know why the caged bird sings, ah me, 137 00:09:59,224 --> 00:10:01,715 when his wing is bruised and his bosom sore... 138 00:10:01,810 --> 00:10:04,552 When he beats his bars and he would be free; 139 00:10:04,646 --> 00:10:07,604 but a prayer that he sends from his heart's deep core, 140 00:10:07,690 --> 00:10:11,103 but a plea, that upward to heaven he flings... 141 00:10:11,194 --> 00:10:14,231 I know why the caged bird sings! 142 00:10:14,322 --> 00:10:19,032 Okay, this week we're gonna be reading chapters one through four 143 00:10:19,119 --> 00:10:22,577 of Maya angelou's seminal autobiography, 144 00:10:22,664 --> 00:10:24,029 which draws its title... 145 00:10:24,124 --> 00:10:26,035 God, are you seeing this? 146 00:10:26,126 --> 00:10:27,366 - Timmy. - I'm sorry. 147 00:10:32,882 --> 00:10:35,248 - Okay, what's going on? - Hey. 148 00:10:35,343 --> 00:10:39,461 Hi. I think you dropped something. 149 00:10:48,815 --> 00:10:50,897 Oh, my goodness. 150 00:10:50,984 --> 00:10:53,521 - It's super gnarly. - Can we settle down back there, please? 151 00:10:53,611 --> 00:10:54,771 Let's go. 152 00:10:55,780 --> 00:10:58,146 - Jacob. - It's like a crime scene or something. 153 00:10:59,742 --> 00:11:04,281 Hey, hey. All right, enough. Settle down. 154 00:11:38,239 --> 00:11:39,570 Hello? 155 00:11:40,575 --> 00:11:41,940 I think she's in here. 156 00:11:42,952 --> 00:11:44,317 Hello? 157 00:11:49,959 --> 00:11:53,372 Listen, it happens to everyone. Timmy's just a dick. 158 00:11:53,463 --> 00:11:57,331 Seriously, don't waste your tears on him. I mean, you're not alone. 159 00:11:57,425 --> 00:11:59,290 He's made us all cry at one point or another. 160 00:11:59,385 --> 00:12:05,346 Also, girl, your flow is heavy and that is something to celebrate. 161 00:12:05,433 --> 00:12:08,425 - Frankie. Frankie, bro. - What? I'm just saying. 162 00:12:08,519 --> 00:12:10,726 Aunt flo's in from the redlands. 163 00:12:10,813 --> 00:12:12,144 We brought you some shorts. 164 00:12:12,232 --> 00:12:15,474 I wore them in gym, so they're sweaty, but they should fit you. 165 00:12:18,905 --> 00:12:23,695 Okay. Okay, I'll just slide them under the door. 166 00:12:30,458 --> 00:12:32,039 Thank you. 167 00:12:41,177 --> 00:12:42,667 You can sit with us if you want. 168 00:12:42,762 --> 00:12:45,845 Not that anybody really wants to sit with us anyways. 169 00:12:46,849 --> 00:12:48,430 Thanks, guys. 170 00:13:03,992 --> 00:13:07,200 - Oh, my god. Did he just look at you? - Down, girl. 171 00:13:07,287 --> 00:13:09,744 Frankie's been in love with Jacob since the fifth grade. 172 00:13:09,831 --> 00:13:10,831 What? 173 00:13:10,915 --> 00:13:12,780 No, no. No. 174 00:13:12,875 --> 00:13:16,117 - No. - He's kind of my brother. 175 00:13:16,212 --> 00:13:18,999 - Come a who? - Stepbrother. 176 00:13:19,090 --> 00:13:21,001 Or soon-to-be stepbrother. 177 00:13:24,387 --> 00:13:25,877 Sorry, I have really bad cramps. 178 00:13:25,972 --> 00:13:27,132 - Been there. - Same. 179 00:13:27,223 --> 00:13:29,384 Can't relate but sorry. 180 00:13:39,068 --> 00:13:40,148 What? 181 00:13:40,236 --> 00:13:44,229 Hey, we should hang out after school this week. 182 00:13:44,324 --> 00:13:46,440 Yeah. Yeah. 183 00:13:46,534 --> 00:13:48,240 Okay. 184 00:13:49,370 --> 00:13:51,201 Mom? 185 00:13:56,336 --> 00:13:58,827 Hello? 186 00:15:39,856 --> 00:15:41,721 (Get out! 187 00:15:43,943 --> 00:15:46,685 Oh, god. 188 00:16:07,216 --> 00:16:10,083 - You want a sip? - Sure. 189 00:16:11,888 --> 00:16:15,551 - Mom! - You know I can't control myself. 190 00:16:17,560 --> 00:16:20,768 That's very good. Okay, okay. 191 00:16:20,855 --> 00:16:23,141 Show me your dance moves. 192 00:16:24,066 --> 00:16:27,024 Oh, my gosh. 193 00:16:28,613 --> 00:16:31,446 That's so sweet. 194 00:17:01,020 --> 00:17:02,260 Hey. 195 00:17:03,272 --> 00:17:04,432 What's all that? 196 00:17:05,441 --> 00:17:09,480 I just had to go through some paperwork for your new school, but you know me. 197 00:17:09,570 --> 00:17:13,188 I put all the important shit in a shoebox, and it makes it impossible to find. 198 00:17:14,659 --> 00:17:17,776 Adam says he's gonna get me organized, so I'm taking it down to the office. 199 00:17:17,870 --> 00:17:20,486 But I told him not to get his hopes up, so... 200 00:17:20,581 --> 00:17:24,574 Hey, thanks for washing my jeans, by the way. 201 00:17:24,669 --> 00:17:26,205 What jeans? 202 00:17:27,338 --> 00:17:31,001 - The ones I bled through today. - I didn't. 203 00:17:31,092 --> 00:17:33,048 Maybe it was Adam. 204 00:18:31,611 --> 00:18:34,774 Look who it is. Just in time for first period. 205 00:18:34,864 --> 00:18:38,448 - Timmy. - You know what helps with cramps? 206 00:18:39,660 --> 00:18:40,991 Sex. 207 00:18:46,083 --> 00:18:48,369 That was, like, insane. 208 00:18:48,461 --> 00:18:51,419 Both of you, principal's office now! 209 00:19:09,148 --> 00:19:10,729 Lily. “What? 210 00:19:12,652 --> 00:19:14,358 Miss schechner, who are you speaking to? 211 00:19:15,780 --> 00:19:18,522 - Didn't you just call my name? - No. 212 00:19:22,912 --> 00:19:26,075 If you can hear this, you're our fourth. 213 00:19:27,667 --> 00:19:29,783 Go to the bathroom. 214 00:19:32,254 --> 00:19:35,041 - Yes? - Can I go to the bathroom? 215 00:19:36,801 --> 00:19:38,666 Sure. Make it quick. 216 00:19:39,679 --> 00:19:41,715 Take your stuff. 217 00:19:45,685 --> 00:19:49,098 - You need your backpack? - You didn't get the memo? 218 00:19:49,188 --> 00:19:51,304 She's on the rag. 219 00:19:54,694 --> 00:19:56,400 My bad. 220 00:19:57,738 --> 00:19:59,524 That's good. Double detention. 221 00:19:59,615 --> 00:20:01,025 - Anything else? - For what? 222 00:20:02,743 --> 00:20:05,906 Oh, shit! I told y'all haters she was the fourth! 223 00:20:05,996 --> 00:20:07,452 Yes, yes, y'all! 224 00:20:07,540 --> 00:20:12,330 It's the mother fricking reckoning! 225 00:20:12,420 --> 00:20:13,785 I can't even believe this. 226 00:20:15,005 --> 00:20:17,166 - We on another level. - What the hell, you guys? 227 00:20:17,258 --> 00:20:20,091 We sent you a message telepathically. Yeah. 228 00:20:20,177 --> 00:20:22,668 Telepathically communicating with you. 229 00:20:22,763 --> 00:20:24,344 Nbd. Jk. 230 00:20:24,432 --> 00:20:29,472 It's, like, a vbd for sure because now you're actually here and we on some shit. 231 00:20:29,562 --> 00:20:31,098 Okay. Can somebody translate? 232 00:20:31,188 --> 00:20:33,770 Okay. It was a test to see if your antennas were up. 233 00:20:33,858 --> 00:20:35,689 - And they up! - Way up. 234 00:20:35,776 --> 00:20:37,687 - They up! - What do you mean? How? 235 00:20:37,778 --> 00:20:40,815 Well, we practiced a lot of times, but we never got it quite right. 236 00:20:40,906 --> 00:20:43,022 But, I mean, today, it was like... 237 00:20:43,117 --> 00:20:46,154 Super tampon to the rescue! 238 00:20:46,245 --> 00:20:47,951 That's you. Sorry, is it too soon? 239 00:20:48,038 --> 00:20:50,620 - So how long have you been practicing? - Practicing? 240 00:20:50,708 --> 00:20:51,743 Yeah. 241 00:20:51,834 --> 00:20:56,954 Oh, no, I never, like, practiced anything before. 242 00:20:57,047 --> 00:21:00,164 Okay, so, like, when did you start getting a sense of your gift? 243 00:21:02,636 --> 00:21:04,968 What are you guys talking about? 244 00:21:05,055 --> 00:21:07,888 - What? - We're witches. Take my hand. 245 00:21:07,975 --> 00:21:10,432 It's okay. Come with me. We're gonna learn a lot today. 246 00:21:10,519 --> 00:21:11,929 - You're witches? - Yep. 247 00:21:12,021 --> 00:21:14,103 And you're a witch too! 248 00:21:15,107 --> 00:21:19,316 - Sorry, this is all a little new to me. - I mean, it's new to us too. 249 00:21:19,403 --> 00:21:23,237 - We've never thrown a grown-ass man. - That was so wild! 250 00:21:23,324 --> 00:21:25,781 Yeah, and, like, we all thought it at the same time. 251 00:21:25,868 --> 00:21:26,983 Wait, what? 252 00:21:27,077 --> 00:21:30,911 Tell me you didn't think about throwing his ass off of you. 253 00:21:30,998 --> 00:21:33,364 - Yeah, I did. - Well, so did we! 254 00:21:33,459 --> 00:21:34,915 And then, bam! 255 00:21:35,002 --> 00:21:37,789 And that's just stage one, moving stuff with our minds. 256 00:21:37,880 --> 00:21:41,213 Or people, I guess, in Timmy's case. 257 00:21:41,300 --> 00:21:43,461 - If he even counts as a person. - True that. 258 00:21:43,552 --> 00:21:44,962 - Anything. - Stage two? 259 00:21:45,054 --> 00:21:46,544 That's what went down in detention. 260 00:21:46,639 --> 00:21:49,472 That was so sick! And you said we couldn't do it. 261 00:21:49,558 --> 00:21:51,264 Stage three, we'll get to soon enough. 262 00:21:51,352 --> 00:21:52,558 Let's surprise her though. 263 00:21:52,645 --> 00:21:56,103 Stage four, shape-shifting. 264 00:21:56,190 --> 00:21:57,305 Shape-shifting. 265 00:21:57,399 --> 00:22:00,687 You know, the power to take on a different form? 266 00:22:00,778 --> 00:22:05,568 And if we get to stage four, I'm low-key turning myself into Kristen Stewart. 267 00:22:05,658 --> 00:22:08,115 Don't judge. She's a twilight Stan. 268 00:22:08,202 --> 00:22:10,284 Point is, we've never made it past stage one. 269 00:22:10,371 --> 00:22:13,158 - Never. - And then in walks Robert pattinson. 270 00:22:13,249 --> 00:22:14,989 Bro! “What? 271 00:22:15,084 --> 00:22:18,326 You tell me she's not giving off Edward Cullen vibes right now. 272 00:22:18,420 --> 00:22:22,459 I'm sorry, can you guys just slow down? I'm having a hard time catching up. 273 00:22:22,550 --> 00:22:25,087 Okay, well, why don't you tell us a little about you. 274 00:22:25,177 --> 00:22:26,667 Yeah, like, what's your ancestry? 275 00:22:28,264 --> 00:22:32,348 I don't really know. I've never looked into it before. 276 00:22:32,434 --> 00:22:34,299 What about your mom? 277 00:22:34,395 --> 00:22:36,010 Is she a witch? 278 00:22:36,105 --> 00:22:38,812 She's a therapist from New Jersey. 279 00:22:38,899 --> 00:22:40,514 It's gotta come from somewhere. 280 00:22:40,609 --> 00:22:44,227 Yeah, you see, we've been looking for our fourth for a while now. 281 00:22:44,321 --> 00:22:47,063 We thought we could form a coven, just us three... 282 00:22:47,157 --> 00:22:48,317 It doesn't work like that. 283 00:22:48,409 --> 00:22:53,244 No, because we each have an element that corresponds to a direction. 284 00:22:53,330 --> 00:22:55,036 I'm fire. 285 00:22:55,124 --> 00:22:56,785 - Alr. - Earth. 286 00:22:56,876 --> 00:23:00,209 So you've got north, south, east... 287 00:23:00,296 --> 00:23:03,083 But west, that was a tough get. 288 00:23:03,173 --> 00:23:05,164 And now you're here. 289 00:23:05,259 --> 00:23:07,215 You're water. You're west. 290 00:23:07,303 --> 00:23:10,466 Yeah, in order for us to have, like, maximum power, 291 00:23:10,556 --> 00:23:12,512 we all need to be on our directions. 292 00:23:12,600 --> 00:23:15,933 - The term is "calling the corners." - Okay. 293 00:23:17,062 --> 00:23:19,895 This is a lot, but I am listening 294 00:23:19,982 --> 00:23:24,897 and also working through a low-level panic attack. 295 00:23:24,987 --> 00:23:29,401 Okay, we know that this is probably a lot to take in right now. 296 00:23:30,409 --> 00:23:34,903 But you shouldn't run from your power. None of us should. 297 00:23:36,290 --> 00:23:38,497 That's what my mom always says. 298 00:23:38,584 --> 00:23:40,495 "Your difference is your power." 299 00:23:40,586 --> 00:23:44,499 - Oh, then mom's cool. - So, what do you say? 300 00:23:47,468 --> 00:23:50,380 - Lily. - Oh, my god, Frankie. 301 00:23:50,471 --> 00:23:52,587 Give me your hand. Come on. 302 00:23:54,683 --> 00:23:57,390 Will you be our fourth? 303 00:24:02,983 --> 00:24:04,814 Come on, I got bad knees. 304 00:24:04,902 --> 00:24:06,483 Her acls are gonna tear. 305 00:24:10,908 --> 00:24:13,820 You had me at shape-shifting into Kristen Stewart. 306 00:24:16,580 --> 00:24:19,743 - She said yes! She said yes. - Oh, my god. 307 00:24:19,833 --> 00:24:21,949 - Why didn't you say yes originally? - Let's go. 308 00:24:24,546 --> 00:24:27,504 I mean, witchcraft in general is such a charged word. 309 00:24:27,591 --> 00:24:30,458 We literally house babies in our stomachs. 310 00:24:30,552 --> 00:24:32,417 That's some Ridley Scott shit. 311 00:24:32,513 --> 00:24:34,595 We have superpowers without even trying. 312 00:24:34,682 --> 00:24:38,391 - I mean, not all of us can do that, but... - Shit. 313 00:24:38,477 --> 00:24:40,468 Point taken. My bad, Lou. 314 00:24:40,562 --> 00:24:44,100 It's all good. Y'all know trans girls got our own magic anyway. 315 00:24:44,191 --> 00:24:45,897 Word. They do, they do. 316 00:24:45,985 --> 00:24:48,192 That's why covens have always been so important. 317 00:24:48,278 --> 00:24:51,691 Because half the battle of having powers is believing you do. 318 00:24:52,700 --> 00:24:53,700 What are we doing? 319 00:24:53,784 --> 00:24:58,369 Well, now that we got our fourth, we need to take our coven for a test drive. 320 00:25:00,040 --> 00:25:03,498 So whenever we do a spell, we always cast a circle first. 321 00:25:03,585 --> 00:25:07,624 Think of it as, you know, making a container to hold all of our energies. 322 00:25:07,715 --> 00:25:09,205 And to keep the bad shit out. 323 00:25:13,303 --> 00:25:14,543 Breathe. 324 00:25:23,355 --> 00:25:27,689 Listen to the sound of the trees breathing along with you. 325 00:25:28,902 --> 00:25:33,896 Feel yourself rooted into the ground and into this moment. 326 00:25:35,284 --> 00:25:37,741 We transcend time. 327 00:25:37,828 --> 00:25:40,069 We suspend fate. 328 00:25:40,164 --> 00:25:42,997 We bear the three keys. Oh, shit. 329 00:25:44,460 --> 00:25:46,451 We open the triple gate. 330 00:25:47,755 --> 00:25:50,246 We open the triple gate. 331 00:25:51,633 --> 00:25:54,375 The air, the fire, the water, the earth. 332 00:25:54,470 --> 00:25:57,177 Return, return, return. 333 00:25:57,264 --> 00:26:05,264 The air, the fire, the water, the earth. Return, return, return. 334 00:26:52,027 --> 00:26:53,437 Guys. 335 00:26:56,824 --> 00:26:58,815 Holy shit! 336 00:27:07,042 --> 00:27:10,705 That was so fricking cool! “What? 337 00:27:10,796 --> 00:27:12,502 That was crazy though! 338 00:27:13,715 --> 00:27:15,000 Never? 339 00:27:16,009 --> 00:27:19,251 - Yo! No, no, no. - That's stage three, baby. 340 00:27:19,346 --> 00:27:22,759 Okay, but if we could do that, now what should we do? 341 00:27:25,853 --> 00:27:28,640 - Why are we at Timmy's house? - He's a terrorist. 342 00:27:29,898 --> 00:27:32,105 That's a little extreme. 343 00:27:32,192 --> 00:27:34,934 - We don't wanna hurt him though, right? - Why not? 344 00:27:35,028 --> 00:27:37,690 No, she's right. Hexing, it's serious. 345 00:27:37,781 --> 00:27:38,816 So is harassment. 346 00:27:38,907 --> 00:27:41,444 Everybody relax. We're not hexing him. 347 00:27:41,535 --> 00:27:44,902 We'll just cast a spell to make him less of a garbage person. 348 00:27:44,997 --> 00:27:46,908 How do you know no one's home? 349 00:27:46,999 --> 00:27:49,365 - Bull's-eye. - Come on. 350 00:27:55,424 --> 00:27:57,506 Oh, my god. 351 00:27:57,593 --> 00:28:00,050 I'll take the lead on this one. 352 00:28:01,972 --> 00:28:03,382 I can wing it. 353 00:28:03,473 --> 00:28:05,680 You guys, we shouldn't be doing this. 354 00:28:05,767 --> 00:28:09,351 Okay, we need something from his physical person to cast the spell. 355 00:28:10,355 --> 00:28:11,390 Twist. 356 00:28:12,399 --> 00:28:14,185 - What? - No way. No way. 357 00:28:14,276 --> 00:28:17,939 - Timmy full of surprises. - Nah, this boy has a ouija board? 358 00:28:18,030 --> 00:28:19,145 Guys? 359 00:28:19,239 --> 00:28:22,276 I think I found something from his physical person. 360 00:28:22,367 --> 00:28:23,652 - Oh, no. - Oh, no way. 361 00:28:23,744 --> 00:28:26,156 No, no, no. That is not a used... 362 00:28:26,246 --> 00:28:28,862 Low-key kind of surprised he used a condom. 363 00:28:28,957 --> 00:28:30,322 Frankie, don't touch that! 364 00:28:30,417 --> 00:28:32,578 Come on, it's... 365 00:28:32,669 --> 00:28:35,411 It's definitely his most powerful element. 366 00:28:35,505 --> 00:28:39,623 I hate to give it to her, but Frankie's kind of right, guys. 367 00:28:39,718 --> 00:28:41,754 This is so gross. 368 00:28:42,721 --> 00:28:44,837 - Okay. We need a caldron. - Okay. 369 00:28:44,932 --> 00:28:45,932 What? 370 00:28:49,895 --> 00:28:51,977 Bong. 371 00:28:52,064 --> 00:28:54,396 - Okay. Ready? - Okay, what do I do? 372 00:28:54,483 --> 00:28:55,723 Rose oil. 373 00:28:58,528 --> 00:29:00,109 Hurl. I'm gonna hurl. 374 00:29:03,158 --> 00:29:05,740 Don't let it touch you, bro. Don't let it touch you, bro. 375 00:29:05,827 --> 00:29:08,034 Don't! Frankie. Bro. 376 00:29:09,039 --> 00:29:11,621 - Angelica. Rose quartz. - Okay. 377 00:29:20,300 --> 00:29:25,420 We call upon the goddess of holy mysteries. 378 00:29:25,514 --> 00:29:29,553 - You're doing it. - In spirit and in body 379 00:29:30,560 --> 00:29:34,553 and in perfect love and perfect trust, 380 00:29:34,648 --> 00:29:37,765 may we awaken Timmy 381 00:29:37,859 --> 00:29:41,727 to his highest self. 382 00:29:41,822 --> 00:29:43,483 From this day forth. 383 00:29:44,658 --> 00:29:47,858 Blessed be. 384 00:29:49,162 --> 00:29:51,494 - Do it, girl. - Do it. 385 00:29:51,581 --> 00:29:53,913 - Get it. - Get it on that pillow. 386 00:29:54,001 --> 00:29:55,241 - Gross! - Do it. 387 00:29:56,920 --> 00:29:58,000 - Timmy? - Shit, guys. 388 00:29:58,088 --> 00:29:59,624 - Shit! - Oh, my god. 389 00:29:59,715 --> 00:30:00,955 Shit! 390 00:30:01,049 --> 00:30:03,085 Go! “What do we do? 391 00:30:03,176 --> 00:30:04,541 We gotta jump. We gotta jump. 392 00:30:04,636 --> 00:30:08,128 - There's a clear shot out this window. - We're on the second story. 393 00:30:08,223 --> 00:30:10,054 It's our only option. Come on. 394 00:30:10,142 --> 00:30:12,554 Can't you guys just make us fly or something? 395 00:30:12,644 --> 00:30:14,680 Bitch, no! 396 00:30:19,484 --> 00:30:22,726 Timmy, no video games until you finish your homework. 397 00:30:22,821 --> 00:30:24,152 Yeah, I know, dad. 398 00:30:31,204 --> 00:30:34,071 Lily! Come on! 399 00:30:41,256 --> 00:30:42,996 Run! 400 00:31:33,392 --> 00:31:34,392 Yes! 401 00:31:56,540 --> 00:31:58,747 She taught us all to read auras. 402 00:32:06,425 --> 00:32:08,541 Blessed be thy sight. 403 00:32:10,929 --> 00:32:18,926 The maiden, the mother, the crone. 404 00:32:27,779 --> 00:32:29,269 - 'Sup, bitch? - I'm sorry. 405 00:32:29,364 --> 00:32:31,696 What are you gonna do about it? What are you gonna do? 406 00:32:38,832 --> 00:32:40,117 = = se 407 00:32:40,208 --> 00:32:41,072 - water. - Earth. 408 00:32:41,168 --> 00:32:42,168 = _- 409 00:32:42,210 --> 00:32:43,210 - water. - Earth. 410 00:33:02,397 --> 00:33:05,605 - Lily. I was starting to get worried. - Hey. 411 00:33:05,692 --> 00:33:10,061 Yeah, sorry, I was just hanging out with my friends. 412 00:33:10,155 --> 00:33:11,691 Friends? Yes. 413 00:33:11,781 --> 00:33:13,191 Radical, I know. 414 00:33:14,493 --> 00:33:17,030 Hey, Helen, is Lily up there with you? 415 00:33:17,120 --> 00:33:21,409 Listen, sweetie, we gotta talk about something. 416 00:33:21,500 --> 00:33:23,331 I get back from a week away doing groups 417 00:33:23,418 --> 00:33:26,125 and Jacob tells me you assaulted Timmy Andrews? 418 00:33:26,213 --> 00:33:31,708 - No, I was defending myself. - He said Timmy didn't lay a hand on you. 419 00:33:31,801 --> 00:33:35,544 - He whispered something in my ear... - He whispered something so you hit him? 420 00:33:35,639 --> 00:33:36,924 If you'd just let me finish... 421 00:33:37,015 --> 00:33:40,132 When I am speaking, please don't interrupt me. 422 00:33:40,227 --> 00:33:42,058 - Okay. - Thank you. 423 00:33:43,313 --> 00:33:44,393 Mom, please... 424 00:33:44,481 --> 00:33:47,689 Adam, let's take a step back here for a second, all right? 425 00:33:47,776 --> 00:33:49,391 She was defending herself. 426 00:33:49,486 --> 00:33:53,445 Well, I'm sure the circumstances were complicated, but... 427 00:33:53,532 --> 00:33:54,942 You know, with my boys, 428 00:33:55,033 --> 00:33:59,026 I have to have a zero tolerance policy when it comes to violence. 429 00:33:59,120 --> 00:34:01,907 That's the way it's always been in this house, so... 430 00:34:01,998 --> 00:34:04,614 More than anything, I'm disappointed, Lily, in you. 431 00:34:04,709 --> 00:34:06,950 Really disappointed in you. 432 00:34:15,554 --> 00:34:18,136 - Way to stick it to the man, mom. - Lily. 433 00:34:22,352 --> 00:34:25,389 You just need to be more kind in the way that you speak to her. 434 00:34:25,480 --> 00:34:26,970 - Kind? - Yesl! 435 00:34:27,065 --> 00:34:30,808 - Discipline, it's all about kindness. - That's not what I meant. 436 00:34:30,902 --> 00:34:34,815 She has an attitude, Helen. She comes in here all holier-than-thou. 437 00:34:34,906 --> 00:34:39,275 - It's uncomfortable for everyone. - It's complicated for her! 438 00:34:46,543 --> 00:34:49,330 Hey. Sorry. 439 00:34:49,421 --> 00:34:53,755 - What are you doing out here? - I just like to come here to think. 440 00:34:54,884 --> 00:34:57,751 Get away from the noise. You know? 441 00:34:59,180 --> 00:35:00,716 Yeah. 442 00:35:09,899 --> 00:35:14,893 Listen, my dad can be strict, but he does it out of love. 443 00:35:14,988 --> 00:35:16,478 You know? 444 00:35:19,159 --> 00:35:23,448 He always says, "power equals order." 445 00:35:23,538 --> 00:35:27,406 I mean, there's a reason why he's gotten to where he has. 446 00:35:27,500 --> 00:35:29,832 People travel from all over the world 447 00:35:29,919 --> 00:35:32,501 to hear him speak about this kind of stuff. 448 00:35:34,090 --> 00:35:35,421 Right. 449 00:35:38,970 --> 00:35:41,177 So, what about your dad? 450 00:35:44,225 --> 00:35:46,090 I've never met him. 451 00:35:48,271 --> 00:35:50,432 I don't even know his hame. 452 00:35:57,989 --> 00:36:00,776 So you two wanna have sex. 453 00:36:00,867 --> 00:36:04,405 Let's talk ground rules. Number one, consent. 454 00:36:04,496 --> 00:36:07,829 At any moment, it is your right to say stop. 455 00:36:07,916 --> 00:36:09,747 Sure, if you wanna give him blue balls. 456 00:36:09,834 --> 00:36:11,790 - Hey, Jeremy. - I'm sorry. 457 00:36:11,878 --> 00:36:16,793 Consent is defined as an affirmative, unambiguous and involuntary agreement. 458 00:36:16,883 --> 00:36:20,250 So yes, and only yes, means yes. 459 00:36:20,345 --> 00:36:23,087 Yes, yes, yes! 460 00:36:23,181 --> 00:36:24,762 Oh, my god, shut up, Jeremy. 461 00:36:24,849 --> 00:36:28,307 - Thank you, Timmy. - I'm sorry. It's super inappropriate. 462 00:36:28,395 --> 00:36:31,478 Can you send him to the principal's office already? 463 00:36:31,564 --> 00:36:34,306 I mean, he's making so many people here uncomfortable. 464 00:36:34,401 --> 00:36:35,766 Give me a break. I was joking. 465 00:36:35,860 --> 00:36:39,102 No, it can trigger a lot of shit for people, okay? 466 00:36:39,197 --> 00:36:43,440 So why don't you just try being a little bit more sensitive and just... 467 00:36:44,452 --> 00:36:46,408 Just listen. Okay? 468 00:36:46,496 --> 00:36:47,952 Whatever. 469 00:36:54,337 --> 00:36:57,829 Yo, he called himself cisgendered in seventh period today. 470 00:36:58,842 --> 00:37:00,457 Turn to me. 471 00:37:03,763 --> 00:37:04,969 Girl. 472 00:37:06,516 --> 00:37:10,054 In eighth period, he went on a tear about heteronormativity. 473 00:37:10,145 --> 00:37:13,478 Oh, my god, tabs. I love that nail. 474 00:37:13,565 --> 00:37:15,305 That's fire. Yeah. 475 00:37:16,317 --> 00:37:19,104 - Oh, snap! - Hey, listen. 476 00:37:19,195 --> 00:37:22,232 We don't know for sure that this Timmy stuff is because of us. 477 00:37:22,323 --> 00:37:24,609 But all the signs point to "it definitely is." 478 00:37:24,701 --> 00:37:27,408 Well, we'll certainly see at his party tonight. 479 00:37:27,495 --> 00:37:28,951 Scene of the crime. 480 00:37:29,038 --> 00:37:31,529 - Okay, we need to proceed with caution. - Agreed. 481 00:37:31,624 --> 00:37:33,114 These kinds of spells are no joke. 482 00:37:33,209 --> 00:37:36,417 When it comes to Timmy, we need to talk through everything we do, 483 00:37:36,504 --> 00:37:38,335 how we do it and when, okay? 484 00:37:43,303 --> 00:37:44,303 Lily? 485 00:37:45,305 --> 00:37:48,718 You got all that? Yeah. Yeah. 486 00:37:48,808 --> 00:37:52,642 All right, well, enough with the melo. Picture time! 487 00:37:55,732 --> 00:37:59,270 Okay. Work, witches. 488 00:38:01,196 --> 00:38:03,903 Yeah, so anyways... oh, my god. 489 00:38:07,786 --> 00:38:11,074 Hey, Shelly. You know my favorite kind of movie? 490 00:38:11,164 --> 00:38:13,780 Period pieces. 491 00:38:14,793 --> 00:38:16,283 I'm gonna go to the bathroom. 492 00:38:18,296 --> 00:38:20,912 Tampons are in the medicine cabinet. 493 00:38:21,007 --> 00:38:24,625 It's super cool to shame other girls. You're the best! 494 00:38:24,719 --> 00:38:29,338 It's so sad that you, like, try to look pretty. 495 00:38:35,939 --> 00:38:37,895 Careful. 496 00:38:37,982 --> 00:38:39,222 Words hurt. 497 00:38:41,069 --> 00:38:43,355 Bye. “What the heck? 498 00:38:43,446 --> 00:38:46,188 Oh, my god. No, I'm fine. Honestly, I'm fine. 499 00:38:53,873 --> 00:38:57,741 Hey. You looking for the bathroom? 500 00:38:57,836 --> 00:38:59,827 There's one just down the hall. 501 00:39:00,839 --> 00:39:05,754 I mean, there's one in there, but it seems otherwise occupied. 502 00:39:06,928 --> 00:39:08,464 Right. 503 00:39:09,931 --> 00:39:11,341 Lily... 504 00:39:12,517 --> 00:39:14,599 I think I owe you an apology. 505 00:39:15,645 --> 00:39:18,227 The other day, I was... 506 00:39:19,357 --> 00:39:21,313 What's the word I'm looking for? 507 00:39:21,401 --> 00:39:24,859 An asshole? Yeah. 508 00:39:24,946 --> 00:39:26,356 Yeah, no, that's... 509 00:39:27,365 --> 00:39:29,105 That's the word. 510 00:39:30,118 --> 00:39:32,484 I guess it has to do with power 511 00:39:32,579 --> 00:39:37,289 and me shaming you around something that's already pretty vulnerable, so... 512 00:39:38,293 --> 00:39:40,659 I guess what I'm trying to say is... 513 00:39:41,921 --> 00:39:43,457 Sorlty. 514 00:39:44,924 --> 00:39:47,540 Hey. You good? 515 00:39:47,635 --> 00:39:48,795 Yeah. 516 00:39:48,887 --> 00:39:50,047 Yeah, I'm good. 517 00:39:50,138 --> 00:39:53,175 Look, I'm not drinking tonight, but if you really wanna party, 518 00:39:53,266 --> 00:39:56,508 I've got this secret stash of lacroix in the fridge downstairs. 519 00:39:56,603 --> 00:39:59,811 I also compiled this super eclectic playlist, 520 00:39:59,898 --> 00:40:01,889 and I'm open to any requests. 521 00:40:02,901 --> 00:40:07,065 I think more than anything, tonight I really just wanna dance. 522 00:40:07,155 --> 00:40:08,565 Yeah. 523 00:40:09,574 --> 00:40:12,782 All right. Sorry. I'll scoot by. 524 00:40:17,373 --> 00:40:20,957 I'm just gonna go ahead and say it. I'm really into woke Timmy. 525 00:40:21,044 --> 00:40:23,376 What about proceeding with caution? 526 00:40:23,463 --> 00:40:25,954 Lily's right. We have to be really careful. 527 00:40:26,049 --> 00:40:28,665 - We've never used a dude's... - Okay, don't. 528 00:40:28,760 --> 00:40:30,466 You don't have to remind me. 529 00:40:31,471 --> 00:40:33,211 Oh, snap. 530 00:40:33,306 --> 00:40:35,922 Oh, he's playing Princess Nokia. 531 00:40:37,977 --> 00:40:39,057 Bye! 532 00:40:40,063 --> 00:40:42,645 I mean, I just love her politics, you know? 533 00:40:42,732 --> 00:40:45,769 - Totally. - Just the way she uses her artistry 534 00:40:45,860 --> 00:40:49,102 to deal with race politics and gender politics 535 00:40:49,197 --> 00:40:51,688 and still just makes, like, the sickest pop jams. 536 00:40:51,783 --> 00:40:54,024 I read this interview with Janet mock... 537 00:40:58,206 --> 00:41:00,993 Oh, let me get you a glass. 538 00:41:01,084 --> 00:41:02,699 Chivalrous. 539 00:41:02,794 --> 00:41:04,876 The bar is that low, huh? 540 00:41:06,881 --> 00:41:08,997 - There you go. Of course. - Thank you. 541 00:41:09,092 --> 00:41:11,208 Hey, I like your necklace. 542 00:41:13,012 --> 00:41:14,343 What's that symbol? 543 00:41:15,348 --> 00:41:18,715 I don't know. My mom gave it to me when I was little. 544 00:41:19,727 --> 00:41:20,727 It's dope. 545 00:41:23,106 --> 00:41:25,597 My mom gave me a necklace too. 546 00:41:26,609 --> 00:41:30,568 Guess it's a thing, you know? Moms and necklaces. 547 00:41:30,655 --> 00:41:32,862 I used to think it was kind of wack, but... 548 00:41:34,033 --> 00:41:35,239 Yeah, I don't know. 549 00:41:35,326 --> 00:41:39,035 It's a nice thing, ever since she died, to just remember her by. 550 00:41:41,541 --> 00:41:44,203 When did she...? When I was 11. 551 00:41:45,461 --> 00:41:47,042 I'm sorry. 552 00:41:47,130 --> 00:41:49,462 No. It's fine. 553 00:41:54,012 --> 00:41:57,379 Can I tell you something kind of embarrassing? 554 00:41:57,473 --> 00:41:58,963 Sure. 555 00:41:59,058 --> 00:42:00,423 I still... 556 00:42:00,518 --> 00:42:03,726 I still talk to her. Or try to. 557 00:42:04,981 --> 00:42:07,393 I know that's kind of woo-woo0 or whatever, 558 00:42:07,483 --> 00:42:11,943 but I have this ouija board from when I was a kid, 559 00:42:12,030 --> 00:42:17,775 and I use it sometimes to try... 560 00:42:19,078 --> 00:42:20,943 And reach out, I guess. 561 00:42:21,039 --> 00:42:23,325 - I don't think that's embarrassing at all. - Okay. 562 00:42:23,416 --> 00:42:27,750 I mean, if I'd lost my mom, I'd do the same thing. 563 00:42:31,340 --> 00:42:32,455 Has it worked? 564 00:42:33,551 --> 00:42:34,631 Yeah. 565 00:42:34,719 --> 00:42:37,461 - Yeah. - What did she say? 566 00:42:38,556 --> 00:42:40,171 She told me to clean my room. 567 00:42:40,266 --> 00:42:44,100 - No. - Yeah. Like, she really did. 568 00:42:44,187 --> 00:42:48,180 That must've taken a really long time to spell out on a ouija board. 569 00:42:48,274 --> 00:42:52,483 It was definitely a good five minutes or something like that. A lot. 570 00:42:52,570 --> 00:42:55,437 Guys. Lily, you need to come right now. 571 00:42:55,531 --> 00:42:56,771 - Yeah! - It's a party. 572 00:42:56,866 --> 00:42:59,403 Yeah. Okay. Yes yes. 573 00:42:59,494 --> 00:43:01,234 Do it. 574 00:43:54,590 --> 00:43:57,206 Yo, dude, we need to talk about our science project. 575 00:43:57,301 --> 00:44:01,715 - Are you coming to eat with us or what? - Yeah. Yeah. I'll catch you guys later? 576 00:44:02,723 --> 00:44:04,088 Girls. 577 00:44:04,183 --> 00:44:06,344 Women. Yeah. 578 00:44:06,435 --> 00:44:10,804 No, women with an x. All right. 579 00:44:23,494 --> 00:44:25,325 - We're told that this is... - I got next. 580 00:44:25,413 --> 00:44:26,448 Don't touch that. 581 00:44:28,166 --> 00:44:29,781 Isaiah. 582 00:44:41,888 --> 00:44:44,425 - What the shit? - You still staying for dinner? 583 00:44:44,515 --> 00:44:46,676 Yeah, I mean, if it's cool with you. 584 00:44:46,767 --> 00:44:47,847 Yeah. It's cool. 585 00:44:52,481 --> 00:44:53,721 Yo, I'm going out. 586 00:44:55,109 --> 00:44:57,521 - Let's go upstairs. - Okay. 587 00:44:57,612 --> 00:45:00,024 Wait, let's all hang together. 588 00:45:00,114 --> 00:45:01,445 Yeah? 589 00:45:01,532 --> 00:45:03,614 I mean... 590 00:45:03,701 --> 00:45:05,987 - Sure. - Jacob? 591 00:45:06,078 --> 00:45:09,536 We can do this stuff in an hour. Let's just hang out with the girls. 592 00:45:09,624 --> 00:45:12,707 - Yeah, no, I'm good. You go ahead. - Wait, you sure? 593 00:45:12,793 --> 00:45:13,828 Yup. 594 00:45:14,962 --> 00:45:17,544 Suit yourself, dude. Let's go. 595 00:45:18,549 --> 00:45:20,335 Come on! 596 00:45:21,844 --> 00:45:24,335 So you've really never played two truths, one lie before? 597 00:45:24,430 --> 00:45:25,430 No. 598 00:45:27,266 --> 00:45:28,426 Well, get ready. 599 00:45:28,517 --> 00:45:31,554 Are you sure we shouldn't check with Jacob, like, one more time? 600 00:45:31,646 --> 00:45:34,262 - Clean your room. - Maybe he wants to hang out. 601 00:45:34,357 --> 00:45:36,848 - Maybe he changed his mind. - Okay, who wants to go first? 602 00:45:36,943 --> 00:45:41,027 And then, like, maybe we could make this a spin the bottle situation. 603 00:45:41,113 --> 00:45:42,603 - Jesus. - Oh, my god. 604 00:45:42,698 --> 00:45:45,280 - I'll go first. I'll go first. - Thank you. 605 00:45:45,368 --> 00:45:50,032 Okay, I wish I had more black friends. 606 00:45:51,040 --> 00:45:54,783 I am scared for my brother's safety every day. 607 00:45:54,877 --> 00:45:59,712 And I don't like Beyonce. Okay, someone else. 608 00:45:59,799 --> 00:46:01,505 You didn't let us guess. 609 00:46:01,592 --> 00:46:04,755 - I said three truths. - Wait, you don't like Beyoncé? 610 00:46:04,845 --> 00:46:07,461 No, bitch. I love her. 611 00:46:11,310 --> 00:46:12,390 I'll go. 612 00:46:17,692 --> 00:46:19,853 So my mom gave me this. 613 00:46:22,989 --> 00:46:25,776 And I'm a virgin. What? 614 00:46:29,370 --> 00:46:31,281 - Lie! - What the hell, man? 615 00:46:31,372 --> 00:46:32,782 That's a lie. You don't know. 616 00:46:32,873 --> 00:46:35,114 Yeah, I know. You don't know. 617 00:46:35,209 --> 00:46:36,540 - You don't know. - Shut up, bro. 618 00:46:38,963 --> 00:46:40,794 And... 619 00:46:44,802 --> 00:46:46,338 Isaiah and I hooked up. 620 00:46:53,686 --> 00:46:54,686 Wait. 621 00:46:55,688 --> 00:46:56,768 Shit. 622 00:46:57,898 --> 00:47:02,267 - I'm sorry. I don't know why... - It's okay. 623 00:47:03,404 --> 00:47:06,237 You can talk to us. 624 00:47:09,994 --> 00:47:11,404 Well... 625 00:47:14,373 --> 00:47:15,408 It was... 626 00:47:16,417 --> 00:47:18,624 I'm sorry, I just... 627 00:47:20,671 --> 00:47:23,287 I've never told anyone this before. 628 00:47:23,382 --> 00:47:24,417 And... 629 00:47:25,885 --> 00:47:26,885 It's like... 630 00:47:27,887 --> 00:47:30,879 Jacob's my best friend. 631 00:47:31,891 --> 00:47:34,553 And he would... 632 00:47:34,643 --> 00:47:38,386 Have you and Isaiah ever talked about it? 633 00:47:38,481 --> 00:47:40,062 You kidding me? 634 00:47:41,067 --> 00:47:44,150 He won't even look at me since it happened. 635 00:47:50,201 --> 00:47:51,737 Shit. 636 00:47:53,621 --> 00:47:55,282 I'm sorry. 637 00:48:00,628 --> 00:48:02,414 It's just... 638 00:48:03,464 --> 00:48:08,049 It's felt good when it's been with girls as well, so... 639 00:48:10,346 --> 00:48:12,382 Oh, god. I don't know. 640 00:48:14,266 --> 00:48:17,008 It's just hard for dudes. 641 00:48:17,103 --> 00:48:19,594 I feel like there's no room to be... 642 00:48:21,732 --> 00:48:24,690 Everyone just assumes you're just gay, and that's fine. 643 00:48:24,777 --> 00:48:28,895 You know, there's nothing wrong with that at all. I... 644 00:48:29,907 --> 00:48:31,693 I just... 645 00:48:34,370 --> 00:48:36,782 I like both. You know? 646 00:48:38,833 --> 00:48:39,913 Hello? 647 00:48:41,085 --> 00:48:42,621 Oh, shit. You guys gotta leave. 648 00:48:42,711 --> 00:48:44,451 - Wait, what? - I'm sorry. 649 00:48:44,547 --> 00:48:46,538 - He's gonna kill us if he hears us. - Okay. 650 00:48:46,632 --> 00:48:51,376 Over there, over there. Look, I'll go distract him. Okay? 651 00:49:01,939 --> 00:49:04,521 Isaiah told you he's not coming home for dinner? 652 00:49:05,526 --> 00:49:09,189 - Yeah, he went out. I don't know. - He what? 653 00:49:11,532 --> 00:49:12,772 Yeah, he went out. 654 00:49:21,917 --> 00:49:24,579 Dad, how was your trip? 655 00:49:26,005 --> 00:49:30,123 It was good. It was real good. Thanks for asking. 656 00:49:30,217 --> 00:49:32,378 Made some real breakthroughs in some of my groups. 657 00:49:32,470 --> 00:49:34,176 Oh, yeah? Yeah. 658 00:49:34,263 --> 00:49:35,263 Like what? 659 00:49:37,850 --> 00:49:41,889 There's a lot of pain for these men 660 00:49:41,979 --> 00:49:46,689 living just under the surface, especially now. 661 00:49:54,867 --> 00:49:56,107 I'll get the chicken. 662 00:49:57,328 --> 00:49:59,159 - Here, let me help. - It's fine. 663 00:49:59,246 --> 00:50:01,862 No, I want to. 664 00:50:01,957 --> 00:50:03,037 Fine. 665 00:50:05,294 --> 00:50:06,875 Thank you. 666 00:51:30,462 --> 00:51:37,083 As this garment glows in light, I draw you closer to me this night. 667 00:52:15,466 --> 00:52:20,051 Hi, I was just wondering if I left my sweatshirt in here. 668 00:52:21,847 --> 00:52:24,213 No. No, I don't think so. 669 00:52:24,308 --> 00:52:27,050 Are you...? Were you going to bed? 670 00:52:28,062 --> 00:52:29,598 It's only, like, 8:00. 671 00:52:29,688 --> 00:52:31,019 No, I'm... 672 00:52:31,106 --> 00:52:32,892 I'm meditating. 673 00:52:33,901 --> 00:52:35,391 Oh, shit. Yeah. 674 00:52:35,486 --> 00:52:38,353 I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 675 00:52:38,447 --> 00:52:40,062 No. No, it's cool. 676 00:52:48,874 --> 00:52:52,037 You take these? Yeah. 677 00:53:01,387 --> 00:53:03,298 They're amazing. 678 00:53:03,389 --> 00:53:04,845 Thanks. 679 00:53:06,725 --> 00:53:08,340 Listen... 680 00:53:09,895 --> 00:53:11,601 I just wanna say... 681 00:53:12,606 --> 00:53:13,606 Thank you. 682 00:53:14,900 --> 00:53:16,856 For today. I... 683 00:53:18,320 --> 00:53:21,437 I just feel like a massive... 684 00:53:23,200 --> 00:53:25,907 Weight lifted off my shoulders. 685 00:53:27,329 --> 00:53:30,287 Like I can just finally be myself. 686 00:53:32,126 --> 00:53:34,117 If that makes sense. 687 00:53:34,211 --> 00:53:35,997 It does. 688 00:54:08,912 --> 00:54:10,903 Hey, Timmy! 689 00:54:14,877 --> 00:54:17,835 - I guess biology calls. - Okay. 690 00:54:22,259 --> 00:54:23,259 I mean, you know... 691 00:54:24,261 --> 00:54:26,377 The other biology. 692 00:54:26,472 --> 00:54:27,882 Right. 693 00:54:27,973 --> 00:54:30,339 Timmy, Jacob's been calling for you. 694 00:54:31,351 --> 00:54:33,933 I was just looking for my sweatshirt. 695 00:54:42,196 --> 00:54:43,811 Okay... 696 00:54:45,866 --> 00:54:47,572 I'm sorry. 697 00:54:56,043 --> 00:54:57,908 - Yeah, I'm gonna... - Okay. 698 00:54:58,003 --> 00:55:00,665 - Yeah, okay. - See you. 699 00:55:05,511 --> 00:55:07,217 Oh, my... 700 00:57:04,463 --> 00:57:07,205 Isaiah. Are you sleepwalking again? Come on. 701 00:57:08,216 --> 00:57:11,003 I'm sorry. I'm so sorry. 702 00:57:12,596 --> 00:57:14,587 Let's get you back to bed. 703 00:57:24,149 --> 00:57:27,232 What? Excuse me! 704 00:57:30,197 --> 00:57:31,357 Okay... 705 00:57:32,366 --> 00:57:34,573 Quiet down, please. 706 00:57:34,660 --> 00:57:36,901 I have some very difficult news 707 00:57:36,995 --> 00:57:39,828 to share with you this morning. 708 00:57:43,502 --> 00:57:46,335 This morning, Timmy Andrews was found dead in his bedroom. 709 00:57:49,800 --> 00:57:53,418 The cause of death is believed to have been suicide. 710 00:57:56,515 --> 00:57:58,426 There are counselors 711 00:57:58,517 --> 00:58:01,259 for those who need it. 712 00:58:14,324 --> 00:58:15,939 Lily. 713 00:58:20,080 --> 00:58:22,321 This can't be happening. 714 00:58:23,583 --> 00:58:26,120 He was just here. 715 00:58:26,211 --> 00:58:27,997 I mean... 716 00:58:29,256 --> 00:58:30,837 Do you think that...? 717 00:58:34,094 --> 00:58:37,678 Do you think that we're sort of responsible? 718 00:58:39,391 --> 00:58:43,976 It's, like, he told us this huge secret. 719 00:58:45,397 --> 00:58:49,265 This huge secret that he clearly was not ready to deal with. 720 00:58:49,359 --> 00:58:50,690 No. 721 00:58:51,695 --> 00:58:54,186 No, something doesn't add up. 722 00:58:56,658 --> 00:59:00,071 He came to my room last night. 723 00:59:00,162 --> 00:59:01,402 And he was... 724 00:59:02,748 --> 00:59:05,410 He told me he felt like a weight lifted. 725 00:59:05,500 --> 00:59:07,240 Just the two of you? 726 00:59:09,004 --> 00:59:12,917 This is stupid, but I did this, like, love spell 727 00:59:13,008 --> 00:59:15,374 and then he came right into my room and he... 728 00:59:16,970 --> 00:59:18,676 He kissed me. 729 00:59:18,764 --> 00:59:20,254 What? 730 00:59:20,348 --> 00:59:21,713 He kissed me. 731 00:59:21,808 --> 00:59:25,721 He was already under the influence of a spell. 732 00:59:25,812 --> 00:59:27,473 This is so jacked up. 733 00:59:27,564 --> 00:59:31,148 I'm sorry, okay? Okay? 734 00:59:34,029 --> 00:59:36,736 Was all of this just like some game to you? 735 00:59:36,823 --> 00:59:40,691 - What? - All of this work that we did together 736 00:59:40,786 --> 00:59:44,153 was about building trust, about building community 737 00:59:44,247 --> 00:59:47,910 and not letting some stupid crush get in the way of everything we've... 738 00:59:48,001 --> 00:59:49,741 I know! 739 00:59:49,836 --> 00:59:51,451 Do you? 740 00:59:58,220 --> 01:00:00,927 I think we should take a break from magic. 741 01:00:04,434 --> 01:00:06,971 If we're not gonna use our power responsibly, 742 01:00:07,062 --> 01:00:09,144 then we shouldn't be using it at all. 743 01:00:15,821 --> 01:00:17,402 Agreed. 744 01:00:21,284 --> 01:00:23,115 Lily? 745 01:01:17,465 --> 01:01:20,673 I wanna talk today about weakness. 746 01:01:22,262 --> 01:01:24,719 Because when one of us is weak, 747 01:01:24,806 --> 01:01:26,762 all of us are weak. 748 01:01:26,850 --> 01:01:31,344 But how do we alchemize weakness into sovereign power? 749 01:01:32,355 --> 01:01:34,937 How do we eliminate the weakest among us 750 01:01:44,951 --> 01:01:47,408 You all know my son Jacob. 751 01:01:49,539 --> 01:01:51,245 Come here, son. 752 01:01:51,333 --> 01:01:52,573 Dad... 753 01:01:54,252 --> 01:01:55,742 Come here. 754 01:02:02,969 --> 01:02:05,085 My son lost a friend today. 755 01:02:06,640 --> 01:02:10,383 No. No, we all face tragedy every day. 756 01:02:10,477 --> 01:02:13,264 The question is, how do we face it? 757 01:02:20,237 --> 01:02:21,852 It's okay. 758 01:02:21,947 --> 01:02:24,529 - Dad, no. - It's okay. 759 01:02:26,493 --> 01:02:28,108 You're not weak. 760 01:02:29,120 --> 01:02:31,577 You're not weak. 761 01:02:35,210 --> 01:02:37,622 He was weak. 762 01:02:39,089 --> 01:02:41,125 It's okay. 763 01:02:42,133 --> 01:02:44,294 You're not weak. 764 01:04:06,760 --> 01:04:08,170 Can't sleep? 765 01:04:11,765 --> 01:04:12,880 Me neither. 766 01:04:16,394 --> 01:04:19,761 Lily, I wanna apologize... 767 01:04:21,441 --> 01:04:23,432 For being so tough on you. 768 01:04:24,444 --> 01:04:29,234 You know, it wasn't always so easy for me, raising three boys on my own. 769 01:04:29,324 --> 01:04:33,408 I had to set very strict rules and keep them in line. 770 01:04:33,495 --> 01:04:37,613 I know that's not how you and your mom operate... 771 01:04:38,625 --> 01:04:39,990 So I... 772 01:04:42,170 --> 01:04:45,162 I wanted to say that I'm sorry. 773 01:04:48,385 --> 01:04:50,091 Thanks. 774 01:04:51,096 --> 01:04:53,838 I know you were close to Timmy too. 775 01:04:57,685 --> 01:05:01,269 I... I saw you checking out the old family crest. 776 01:05:03,441 --> 01:05:06,774 It's actually pretty cool. These go back centuries. 777 01:05:06,861 --> 01:05:08,442 You know, 778 01:05:08,530 --> 01:05:11,237 snakes are usually considered scary or dangerous, 779 01:05:11,324 --> 01:05:15,317 but actually in pagan culture, they were symbols of rebirth. 780 01:05:16,538 --> 01:05:18,870 Anyway, it's getting late. 781 01:05:18,957 --> 01:05:20,197 To be continued. 782 01:05:34,097 --> 01:05:36,008 Lily? Are you okay? 783 01:05:37,016 --> 01:05:39,803 Honey. Honey, what happened? 784 01:05:40,854 --> 01:05:42,185 We're not safe. “What? 785 01:05:42,272 --> 01:05:44,684 - We're not safe here. - Wait, listen. 786 01:05:44,774 --> 01:05:47,311 Take a breath. Tell me what happened. 787 01:05:47,402 --> 01:05:49,188 He's dangerous. “Who? 788 01:05:49,279 --> 01:05:52,442 - Adam. I'm telling you. - What? Did something happen? 789 01:05:54,826 --> 01:05:56,862 Last night, he said... 790 01:05:56,953 --> 01:05:58,443 And I saw... 791 01:05:58,538 --> 01:05:59,823 He had a... 792 01:06:00,748 --> 01:06:03,740 I just really think we need to go. 793 01:06:05,336 --> 01:06:08,499 I just really think we should go. 794 01:06:08,590 --> 01:06:13,300 Honestly, Lily, you are going through a lot right now. 795 01:06:14,304 --> 01:06:15,635 Okay. 796 01:06:16,639 --> 01:06:18,095 Okay. 797 01:06:20,059 --> 01:06:22,095 Let us go somewhere new. 798 01:06:22,187 --> 01:06:24,849 Let's just take a road trip, just take a weekend, 799 01:06:24,939 --> 01:06:28,727 just the two of us, somewhere cool, somewhere fun. 800 01:06:28,818 --> 01:06:30,433 That could be good, right? 801 01:06:33,531 --> 01:06:35,863 We just need to make it through the funeral. 802 01:06:36,868 --> 01:06:39,075 Then I'll make it right. 803 01:06:51,007 --> 01:06:53,373 There's gotta be something here that proves it. 804 01:06:56,971 --> 01:06:57,971 Lily? 805 01:06:58,932 --> 01:07:00,092 You ready? 806 01:07:47,689 --> 01:07:49,725 Lily, we gotta go. 807 01:07:50,858 --> 01:07:52,644 What the hell is this? 808 01:07:55,071 --> 01:07:56,436 Where did you find that? 809 01:07:57,448 --> 01:07:59,780 You never told me? 810 01:08:04,247 --> 01:08:05,703 Lily. 811 01:08:06,708 --> 01:08:09,199 - It's complicated. - No, it's really not. 812 01:08:09,294 --> 01:08:14,163 It's, like, a simple conversation that should have happened a long time ago. 813 01:08:14,257 --> 01:08:15,667 No. You don't... 814 01:08:15,758 --> 01:08:17,840 Hold on. Hold on. No. This is... 815 01:08:17,927 --> 01:08:19,758 Don't touch me! 816 01:08:19,846 --> 01:08:22,383 Oh, god. It... 817 01:08:23,933 --> 01:08:25,013 What? 818 01:08:26,019 --> 01:08:28,977 - Say it! - It wasn't entirely up to me. 819 01:08:29,063 --> 01:08:33,056 Oh, really? Who else would it have been up to, mom? 820 01:08:35,653 --> 01:08:37,359 It was your birth mother. 821 01:08:38,364 --> 01:08:40,730 It was the one condition that she had, 822 01:08:40,825 --> 01:08:44,409 that I never reveal to you, and she's... 823 01:08:46,289 --> 01:08:49,827 She didn't want you to know that you were adopted, 824 01:08:49,917 --> 01:08:52,203 and I made a promise to her and... 825 01:08:52,295 --> 01:08:53,375 It was such a... 826 01:08:54,797 --> 01:08:57,789 - God, it was a complicated... - Why would she want that? 827 01:08:57,884 --> 01:08:59,090 Because she... 828 01:09:01,012 --> 01:09:02,798 She had undergone... 829 01:09:03,806 --> 01:09:05,512 Some trauma. 830 01:09:07,435 --> 01:09:12,395 I was assigned to her at the crisis center here and... 831 01:09:15,818 --> 01:09:18,855 Baby, I'm so sorry. 832 01:09:54,565 --> 01:09:56,897 You guys, I need to talk to you. 833 01:09:56,984 --> 01:10:00,101 - I don't think that's a good idea. - Listen to me. 834 01:10:01,114 --> 01:10:02,479 Please. 835 01:10:03,491 --> 01:10:06,073 There's no one else I can trust. 836 01:10:13,209 --> 01:10:14,699 Fine. 837 01:10:19,048 --> 01:10:20,163 Er ee ee ie se - 838 01:10:27,390 --> 01:10:29,096 You all right? 839 01:11:07,138 --> 01:11:11,097 I need to take her away from here. 840 01:11:12,101 --> 01:11:14,717 I need to put her first. 841 01:11:19,192 --> 01:11:21,433 You guys, she's not gonna harm anyone. 842 01:11:21,527 --> 01:11:24,815 - She already did. - She's just going through some shit. 843 01:11:24,906 --> 01:11:29,366 Yeah, well, what happened to our number one rule of the craft? 844 01:11:30,870 --> 01:11:36,331 If a person is a danger to herself or others, they will be bound. 845 01:11:36,417 --> 01:11:39,705 She used her powers irresponsibly. 846 01:11:41,923 --> 01:11:43,038 End of story. 847 01:11:43,132 --> 01:11:45,498 But, like, are we any better though? 848 01:11:45,593 --> 01:11:49,211 I mean, like, what we did to Timmy. 849 01:11:50,765 --> 01:11:53,598 That wasn't consensual either. 850 01:11:54,602 --> 01:11:57,560 Well, then maybe we should bind ourselves too. 851 01:12:01,692 --> 01:12:04,650 We are bound to each other 852 01:12:05,655 --> 01:12:08,192 and bound from magic. 853 01:12:10,535 --> 01:12:13,948 We prevent ourselves from doing harm. 854 01:12:19,001 --> 01:12:23,244 We relinquish our powers from this day forth. 855 01:12:28,761 --> 01:12:31,218 So mote it be. 856 01:12:51,325 --> 01:12:52,485 Let's go. 857 01:12:53,536 --> 01:12:55,697 - What? - You were right. 858 01:12:56,914 --> 01:12:58,996 I never should've brought you here. 859 01:13:01,878 --> 01:13:04,244 But I need you to agree to one thing. 860 01:13:05,256 --> 01:13:09,420 Whatever this is, whatever's happening here... 861 01:13:12,054 --> 01:13:14,010 I need you to stop it. 862 01:13:16,309 --> 01:13:17,845 What do you mean? 863 01:13:17,935 --> 01:13:19,175 I should've told you. 864 01:13:20,521 --> 01:13:23,979 Not just about your birth mother but about... 865 01:13:24,984 --> 01:13:26,815 About these... 866 01:13:28,529 --> 01:13:29,939 These powers. 867 01:13:30,948 --> 01:13:33,985 Whatever you call them, Lily, they're... You knew? 868 01:13:34,994 --> 01:13:36,530 I'm sorry. 869 01:13:38,998 --> 01:13:40,829 I was warned... 870 01:13:41,834 --> 01:13:44,541 That your legacy was a curse. 871 01:13:45,546 --> 01:13:48,879 And that the second they came online, I would have to stop them in their tracks. 872 01:13:48,966 --> 01:13:50,581 So, Lily... 873 01:13:52,303 --> 01:13:54,043 Lily, please. 874 01:13:55,431 --> 01:13:56,921 Honey... 875 01:13:58,225 --> 01:14:00,090 Let me take the burden for you. 876 01:14:03,147 --> 01:14:08,187 Let me take your curse so you don't have to carry it. 877 01:14:09,487 --> 01:14:13,526 It has been so painful, you can't imagine... 878 01:14:14,533 --> 01:14:19,027 To watch you understand that you were different and not know why. 879 01:14:20,247 --> 01:14:23,580 Now you can see why your difference... 880 01:14:24,627 --> 01:14:26,834 Is dangerous. 881 01:14:27,922 --> 01:14:30,914 But I need you to say it with me, Lily. 882 01:14:32,593 --> 01:14:34,675 In the name of manon... 883 01:14:37,390 --> 01:14:40,507 I give you my power. 884 01:14:44,313 --> 01:14:46,679 You can trust me. 885 01:14:47,984 --> 01:14:49,599 I'm your mother. 886 01:14:53,030 --> 01:14:55,988 My mother would never tell me my difference is dangerous. 887 01:15:44,707 --> 01:15:46,413 Guys? 888 01:15:49,211 --> 01:15:50,792 "He. 889 01:15:57,053 --> 01:15:58,793 Killed... 890 01:16:02,892 --> 01:16:04,007 Me." 891 01:16:05,019 --> 01:16:07,180 You guys. 892 01:16:09,774 --> 01:16:11,935 Who is it? 893 01:16:14,445 --> 01:16:16,185 "T 894 01:16:19,575 --> 01:16:20,575 M... 895 01:16:21,535 --> 01:16:22,535 M... 896 01:16:23,370 --> 01:16:24,985 Y" 897 01:17:04,954 --> 01:17:07,070 Those don't seem to be working anymore. 898 01:17:08,082 --> 01:17:09,822 Thanks to your so-called friends. 899 01:17:11,794 --> 01:17:15,161 You see, that's the thing about girls with power, Lily. 900 01:17:15,256 --> 01:17:17,622 They're always too weak not to use it against each other. 901 01:17:23,806 --> 01:17:26,172 What do you want from me? 902 01:17:27,184 --> 01:17:29,175 That's an excellent question. 903 01:17:30,187 --> 01:17:31,768 Oh, you see, Lily... 904 01:17:34,108 --> 01:17:35,644 I want your power. 905 01:17:37,194 --> 01:17:39,150 Where's my mother? 906 01:17:41,782 --> 01:17:43,397 Which one? 907 01:17:44,410 --> 01:17:45,695 Helen. 908 01:17:46,704 --> 01:17:49,821 She's tied up at the moment. 909 01:17:51,417 --> 01:17:52,657 Your real mom... 910 01:17:52,751 --> 01:17:54,867 Well, she's tied up too. 911 01:17:54,962 --> 01:17:56,953 In a different way. 912 01:17:57,965 --> 01:17:59,330 You're a lot like her. 913 01:18:00,342 --> 01:18:02,378 You know, she fought it at first, 914 01:18:02,469 --> 01:18:04,425 but eventually she gave in. 915 01:18:05,431 --> 01:18:06,511 You see, Lily, 916 01:18:06,599 --> 01:18:10,842 in order to gain a witch's power, she has to give them up voluntarily. 917 01:18:10,936 --> 01:18:13,222 So you do have a choice here. 918 01:18:15,566 --> 01:18:18,103 We can do this the easy way or the hard way. 919 01:18:24,575 --> 01:18:27,066 You'll have to kill me first. 920 01:18:29,705 --> 01:18:31,366 So the easy way. 921 01:18:55,689 --> 01:18:57,520 You guys came for me. 922 01:19:03,948 --> 01:19:05,609 There's no I in sisterhood, baby. 923 01:19:05,699 --> 01:19:07,985 Bro, there is definitely an I in sisterhood. 924 01:19:08,077 --> 01:19:08,941 You get my meaning. 925 01:19:09,036 --> 01:19:11,448 - What we were saying was... - We're sorry. 926 01:19:11,538 --> 01:19:14,200 We love you, and we unbind you, Lily. 927 01:19:25,803 --> 01:19:26,963 Guys. 928 01:19:30,849 --> 01:19:33,841 You girls ought to be careful in the woods at night. 929 01:19:34,853 --> 01:19:36,468 A lot of weirdos out here. 930 01:19:39,525 --> 01:19:41,937 We are the weirdos, mister. 931 01:20:59,438 --> 01:21:00,928 Nol 932 01:21:07,529 --> 01:21:09,440 You see, Lily, power... 933 01:21:10,449 --> 01:21:11,529 Is order. 934 01:21:12,534 --> 01:21:15,241 It belongs in the hands of those who understand it. 935 01:21:16,455 --> 01:21:18,946 It's been that way for thousands of years. 936 01:21:20,084 --> 01:21:22,040 Timmy's a good example of that. 937 01:21:24,380 --> 01:21:27,042 Until you tried to make him in your own image. 938 01:21:28,050 --> 01:21:30,041 So then I had to kill him... 939 01:21:36,350 --> 01:21:37,965 To restore the order. 940 01:21:39,186 --> 01:21:42,394 Because we are not in your image. 941 01:21:43,482 --> 01:21:47,441 We are your rulers and kings. 942 01:21:47,528 --> 01:21:51,020 Thing is, Lily, you got yourself here. 943 01:21:51,115 --> 01:21:52,651 But you're playing with fire, 944 01:21:53,659 --> 01:21:55,399 and I'm gonna watch you burn. 945 01:22:00,249 --> 01:22:02,865 - South. - East. 946 01:22:04,503 --> 01:22:06,209 North. 947 01:22:07,881 --> 01:22:09,917 Where do you think you're going? 948 01:22:13,429 --> 01:22:15,294 West. 949 01:22:22,896 --> 01:22:30,647 Air, fire, water, earth. 950 01:22:30,737 --> 01:22:35,572 Air, fire, water, earth. Air, fire, water, earth. 951 01:22:35,659 --> 01:22:40,990 Air, fire, water, earth. 952 01:22:41,081 --> 01:22:49,081 Fire, fire, fire. 953 01:23:10,486 --> 01:23:12,067 Lily! 954 01:23:15,199 --> 01:23:17,986 Now it's your turn to burn. 955 01:23:50,442 --> 01:23:52,307 Big day. 956 01:23:53,320 --> 01:23:56,107 - Text us after, okay? - I will. 957 01:23:56,198 --> 01:23:57,938 And take pics. 958 01:23:58,033 --> 01:24:00,399 That I can't promise. 959 01:24:02,955 --> 01:24:04,195 Hey, girls. 960 01:24:04,289 --> 01:24:06,029 - Hey, miss schechner. - Hi. 961 01:24:06,124 --> 01:24:08,456 How's the warlock dating pool treating you? 962 01:24:08,544 --> 01:24:10,705 - Are you steering clear? - Frankie! 963 01:24:10,796 --> 01:24:12,081 What? It's too soon? 964 01:24:12,172 --> 01:24:14,083 A little, yeah. 965 01:24:14,174 --> 01:24:16,165 It's just a joke. 966 01:24:16,260 --> 01:24:19,423 But, also, not really because we almost did die. 967 01:24:19,513 --> 01:24:20,628 We did. 968 01:24:20,722 --> 01:24:22,929 All right, let's hit the road, baby girl. 969 01:24:23,934 --> 01:24:25,299 Okay. 970 01:24:27,396 --> 01:24:29,808 - Good luck. - Thank you. 971 01:24:29,898 --> 01:24:32,264 Hey, you got this. 972 01:24:32,359 --> 01:24:33,849 - Love you. - Love you. 973 01:24:34,861 --> 01:24:37,022 - Love you. - I love you. 974 01:24:42,703 --> 01:24:44,239 You ready? 975 01:24:56,133 --> 01:24:57,714 Hi. 976 01:24:59,136 --> 01:25:01,297 I'm looking for... 977 01:25:04,099 --> 01:25:05,805 And what is your relation? 978 01:25:30,792 --> 01:25:32,077 Can I help you? 979 01:25:34,046 --> 01:25:36,287 My name is Lily. 980 01:25:37,466 --> 01:25:38,922 And... 981 01:25:44,014 --> 01:25:45,720 I'm your daughter. 65874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.