All language subtitles for That.Darn.Cat.1997.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,672 ** 2 00:00:08,242 --> 00:00:11,212 ** 3 00:00:13,714 --> 00:00:15,716 [ Dog Barking, Cat Screeching, Glass Shattering ] 4 00:00:15,749 --> 00:00:17,718 * THAT DARN CAT 5 00:00:40,808 --> 00:00:42,776 * THAT DARN CAT 6 00:00:44,812 --> 00:00:46,780 * THAT DARN CAT 7 00:00:48,649 --> 00:00:50,618 * THAT DARN CAT 8 00:01:04,132 --> 00:01:06,100 * THAT DARN CAT 9 00:01:08,169 --> 00:01:10,138 * THAT DARN CAT 10 00:01:11,905 --> 00:01:14,074 * THAT DARN CAT 11 00:01:19,147 --> 00:01:21,149 * ADIOS, AMIGO ** 12 00:01:25,819 --> 00:01:28,789 ** 13 00:01:32,493 --> 00:01:34,828 OH, NO. 14 00:01:34,862 --> 00:01:37,331 SOME OF OUR INVESTMENTS ARE PLUMMETING. 15 00:01:39,900 --> 00:01:43,904 WHY CAN'T YOUR PLASTIC SURGEON GIVE THE STOCK MARKET A LIFT ? 16 00:01:45,939 --> 00:01:47,908 OH, NO. 17 00:01:47,941 --> 00:01:50,878 OH, NO. NO, NO, NO, NO, NO. 18 00:01:50,911 --> 00:01:54,515 DEAR LORD, NO, NO, NO, NO, NO. THAT'S-- 19 00:01:54,548 --> 00:01:56,550 OH, MY GOD ! 20 00:01:56,584 --> 00:02:00,454 - I THINK I FOUND ANOTHER LINE, IS WHAT ! 21 00:02:00,488 --> 00:02:04,592 I CAN'T BELIEVE THIS. THIS IS HORRIBLE ! 22 00:02:04,625 --> 00:02:08,262 I'LL TELL YOU WHAT'S HORRIBLE. EVEN PORK BELLIES ARE SAGGING. 23 00:02:08,296 --> 00:02:10,231 OH ! NOPE, NOPE, NOPE. 24 00:02:10,264 --> 00:02:12,700 IT'S JUST A LITTLE EYELASH ON THE MIRROR. 25 00:02:12,733 --> 00:02:14,768 NEVER MIND. 26 00:02:14,802 --> 00:02:17,205 NEVER MIND, NEVER MIND. 27 00:02:19,407 --> 00:02:22,576 LIZZY, BRING ME TWO ASPIRIN AND SOME WARM MILK. 28 00:02:22,610 --> 00:02:26,247 ANYTHING YOU SAY, MR. FLINT. 29 00:02:26,280 --> 00:02:28,549 - I WANT... 30 00:02:28,582 --> 00:02:31,619 FOUR DOZEN DING DONGS AND A GIANT HO-HO. 31 00:02:31,652 --> 00:02:34,755 BRING MRS. FLINT TWO CARROT STICKS AND A MUSHROOM. 32 00:02:42,296 --> 00:02:45,299 ** 33 00:02:53,307 --> 00:02:55,309 ** 34 00:02:58,346 --> 00:03:01,549 WHAT WOULD THEY DO WITHOUT ME ? 35 00:03:01,582 --> 00:03:03,517 IS THAT HER ? 36 00:03:03,551 --> 00:03:05,786 WOW, SHE'S AN UGLY OLD BROAD, ISN'T SHE ? 37 00:03:05,819 --> 00:03:08,589 YOU'D THINK, WITH ALL HER BILLIONS, SHE COULD AFFORD A PLASTIC SURGEON. 38 00:03:08,622 --> 00:03:10,591 RICH PEOPLE ARE NUTS. 39 00:03:10,624 --> 00:03:13,227 LET'S BE ONE OF 'EM. 40 00:03:13,261 --> 00:03:15,763 ** 41 00:03:20,901 --> 00:03:22,870 WHO IS IT ? 42 00:03:34,482 --> 00:03:36,617 I KNOW KARATE. 43 00:03:39,920 --> 00:03:42,490 LIZZY, ARE YOU MILKING THE COW ? 44 00:03:42,523 --> 00:03:44,792 MY ULCER'S DOING A TANGO UP HERE. 45 00:04:39,079 --> 00:04:42,049 "CHEERFUL FACES. SMILING HELLOS. 46 00:04:42,082 --> 00:04:44,918 "NEIGHBORS WHO DON'T KNOCK WHEN THEY COME OVER. 47 00:04:44,952 --> 00:04:47,921 "THE KIND OF TOWN THAT HAS A REALLY NICE FEED STORE. 48 00:04:47,955 --> 00:04:49,957 "EVERYONE SAYS, 'HAVE A NICE DAY,' STILL. 49 00:04:49,990 --> 00:04:51,992 "HOT DOGS. APPLE PIES. 50 00:04:52,025 --> 00:04:55,463 "QUIET, TREE-LINED STREETS NAMED AFTER RODENTS: 51 00:04:55,496 --> 00:04:57,931 "SQUIRREL LANE; CHIPMUNK SQUARE; 52 00:04:57,965 --> 00:04:59,967 "BADGER BEND. 53 00:05:00,000 --> 00:05:02,936 "APPARENTLY SNOW WHITE LIVED HERE AT SOME POINT. 54 00:05:02,970 --> 00:05:04,938 "THIS IS MY HOME, 55 00:05:04,972 --> 00:05:07,908 "A WORLD OF BAKE SALES, HOEDOWNS AND BARN RAISINGS. 56 00:05:07,941 --> 00:05:09,910 "EVEN OUR CABLE SUCKS. 57 00:05:09,943 --> 00:05:11,945 WHAT'S A HOEDOWN ? 58 00:05:11,979 --> 00:05:14,081 SOUNDS LIKE YARD WORK. SERIOUSLY. 59 00:05:14,114 --> 00:05:16,083 "IT'S AS IF THIS TOWN HAS THE POWER... 60 00:05:16,116 --> 00:05:19,052 "TO SUCK THE VERY BRAIN RIGHT OUT OF YOUR HEAD. PATTI-- 61 00:05:19,086 --> 00:05:22,756 - AND WITH SOME PEOPLE, YOU WOULDN'T EVEN NOTICE." - PATTI ! 62 00:05:22,790 --> 00:05:26,527 THE ASSIGNMENT WAS TO GIVE A REPORT ON TOWN PRIDE. 63 00:05:26,560 --> 00:05:29,530 THERE MUST BE SOMETHING HERE YOU LIKE. 64 00:05:37,671 --> 00:05:39,873 "I LIKE MY CAT. THE END." 65 00:06:04,164 --> 00:06:06,434 HEY, D.C. 66 00:06:06,467 --> 00:06:09,102 COME TO WALK ME HOME 67 00:06:09,136 --> 00:06:11,739 PATTI, HONEY. 68 00:06:11,772 --> 00:06:15,976 D.C., I TOLD YOU TO LEAVE THE MOTHER AT HOME. 69 00:06:16,977 --> 00:06:21,014 * I SEE YOU DON'T LOOK AT HER. 70 00:06:21,048 --> 00:06:24,985 MAYBE IF WE IGNORE HER, SHE'LL GO AWAY. 71 00:06:25,018 --> 00:06:28,822 I KNOW IT'S NOT COOL TO LET YOUR MOMMY PICK YOU UP, 72 00:06:28,856 --> 00:06:31,559 BUT THE TOWN COUNCIL MEETING LET OUT EARLY AND-- OH, CHRISTMAS. 73 00:06:31,592 --> 00:06:34,962 HONEY, WHY DO YOU ALWAYS WEAR BLACK ? 74 00:06:34,995 --> 00:06:37,731 BECAUSE IT MATCHES MY SOUL. 75 00:06:37,765 --> 00:06:41,835 WELL, IT DOESN'T DO MUCH FOR YOUR EYE COLOR ! 76 00:06:50,110 --> 00:06:54,081 SO HOW WAS YOUR DAY ? MIND-NUMBING AS USUAL. 77 00:06:54,114 --> 00:06:56,684 MOM, CAN WE PLEASE MOVE TO BOSTON ? 78 00:06:56,717 --> 00:06:59,653 NOW, SWEETIE, I THINK THAT YOU JUST DON'T TAKE ADVANTAGE... 79 00:06:59,687 --> 00:07:02,823 OF ALL THE WONDERFUL THINGS THAT THIS TOWN HAS TO OFFER YOU. 80 00:07:02,856 --> 00:07:05,125 LIKE WHAT ? WELL, I DON'T KNOW. 81 00:07:05,158 --> 00:07:08,562 BUT WHEN I WAS IN HIGH SCHOOL, WE KIDS JUST HAD SO MUCH FUN. 82 00:07:08,596 --> 00:07:13,000 I WAS IN GLEE CLUB AND SPIRIT ASSOCIATION. 83 00:07:13,033 --> 00:07:16,670 WHY DON'T YOU GO OUT FOR CHEERLEADING ? 84 00:07:16,704 --> 00:07:20,040 OH, MY GOODNESS, LOOK. FISH STICKS FOR DINNER. 85 00:07:20,073 --> 00:07:22,042 D.C. ! 86 00:07:29,116 --> 00:07:31,952 THAT CAT... 87 00:07:31,985 --> 00:07:34,622 IS A DELINQUENT ! 88 00:07:36,990 --> 00:07:39,827 UH, JUST LEMME GET THESE LUG NUTS OFF. 89 00:07:39,860 --> 00:07:41,995 EVER WONDER WHERE THE EXPRESSION "BIG LUG" CAME FROM ? 90 00:07:42,029 --> 00:07:44,164 HOW LONG WILL IT TAKE, DUSTY ? 91 00:07:44,197 --> 00:07:46,934 OH, ABOUT 15 OR 20 MINUTES, MRS. RANDALL. 92 00:07:46,967 --> 00:07:49,102 IS THAT ALL ? 93 00:07:49,136 --> 00:07:51,872 MY GRANDMOTHER COULD DO IT FASTER THAN THAT. 94 00:07:51,905 --> 00:07:54,241 SHE'S GOT REPLACEMENT HIPS. I'LL DO IT IN TEN. 95 00:07:54,274 --> 00:07:57,077 OH, YEAH ? WELL, I'LL DO IT IN NINE. 96 00:07:57,110 --> 00:08:00,514 EIGHT AND A TEN-PERCENT DISCOUNT ! 97 00:08:00,548 --> 00:08:02,983 - TWELVE AND A FREE BATTERY CHARGE ! - SEVEN, 98 00:08:03,016 --> 00:08:07,655 15 PERCENT OFF, FREE OIL CHANGES FOR A YEAR AND FREE GUM ! 99 00:08:07,688 --> 00:08:10,023 - NOW TOP THAT, DOOFUS ! 100 00:08:10,057 --> 00:08:12,993 - OOH. 101 00:08:13,026 --> 00:08:15,729 SO YOU HEARD NOTHING ? 102 00:08:15,763 --> 00:08:19,767 OH, MY WIFE KEEPS A TAPE OF JUNGLE NOISES GOING IN THE BEDROOM AT NIGHT. 103 00:08:19,800 --> 00:08:22,703 IT'S LIKE A TARZAN MOVIE IN THERE. 104 00:08:22,736 --> 00:08:25,873 LIZZY POLISHED THE PYGMIES' POT SO BEAUTIFULLY. 105 00:08:28,776 --> 00:08:32,980 I'M SO UPSET, I'D-I'D CRY. BUT MY TEAR DUCTS HAVEN'T WORKED SINCE MY LAST EYE JOB. 106 00:08:33,013 --> 00:08:35,949 WE'LL TRY TO FIND LIZZY AS SOON AS WE CAN, MRS. FLINT. 107 00:08:35,983 --> 00:08:38,118 OH, IT'S SO IMPORTANT. YOU REALLY HAVE TO FI-- 108 00:08:38,151 --> 00:08:40,988 DO YOU KNOW WHAT IT IS THAT BAFFLES ME ? I-I-I-- 109 00:08:41,021 --> 00:08:43,957 HOW COULD ANYONE MISTAKE LIZZY FOR ME ? 110 00:08:43,991 --> 00:08:46,660 YOU KNOW, I MEAN, WE'RE BOTH THIN AND HOPEFULLY PRETTY. 111 00:08:46,694 --> 00:08:50,831 BUT I SPENT A QUARTER OF A MILLION DOLLARS TO LOOK LIKE THIS. 112 00:08:50,864 --> 00:08:53,133 EXCUSE ME. 113 00:08:55,703 --> 00:08:57,938 CAPTAIN ? CAPTAIN ! 114 00:08:57,971 --> 00:09:00,073 CAPTAIN. 115 00:09:00,107 --> 00:09:03,744 I BEEN COLLECTIN' HAIR AND LINT SAMPLES FROM THE FLINT'S BEDROOM. 116 00:09:03,777 --> 00:09:06,747 UH-HUH. 117 00:09:06,780 --> 00:09:09,983 UH, KELSO, YOU KNOW THAT THE-- THE KIDNAPPING HAPPENED... 118 00:09:10,017 --> 00:09:12,152 DOWNSTAIRS IN THE KITCHEN, RIGHT ? YES, I KNOW THIS. 119 00:09:12,185 --> 00:09:15,288 AND THE FLINTS WERE IN THE BEDROOM AT THE TIME OF THE CRIME. 120 00:09:15,322 --> 00:09:18,025 NOW YOU'RE WITH ME HERE ? UH-HUH, 100 PERCENT. 121 00:09:18,058 --> 00:09:21,028 OKAY, DON'T YOU THINK THAT THE REALLY GOOD CLUES... 122 00:09:21,061 --> 00:09:25,365 WOULD COME FROM, OH, SAY, THE PLACE WHERE THE CRIME WAS COMMITTED ? 123 00:09:25,398 --> 00:09:30,671 UNLESS, OF COURSE, THE CRIME DID NOT HAPPEN IN THE ALLEGED KITCHEN. 124 00:09:30,704 --> 00:09:32,706 THE KITCHEN IS THERE. 125 00:09:32,740 --> 00:09:36,844 IT'S NOT ALLEGED. IT EXISTS. WE HAVE PROOF. 126 00:09:36,877 --> 00:09:39,847 CAPTAIN, THESE PEOPLE ARE LIARS. 127 00:09:39,880 --> 00:09:41,849 NOW, HOW DO WE KNOW THAT ? 128 00:09:41,882 --> 00:09:45,118 S 129 00:09:45,152 --> 00:09:48,756 SHE TOLD ME SHE WAS 39. I'M TELLIN' YOU, COVER-UP. 130 00:09:49,790 --> 00:09:51,692 OKAY, ZEKE. 131 00:09:53,026 --> 00:09:56,129 HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO. 132 00:09:56,163 --> 00:09:58,598 WALK INTO THE KITCHEN, 133 00:09:59,700 --> 00:10:02,602 GRAB SOME COFFEE AND BRING IT TO ME. 134 00:10:03,403 --> 00:10:05,973 GOOD. THEN WHAT ? 135 00:10:07,741 --> 00:10:09,743 THEN GET SOME CREAM. 136 00:10:11,712 --> 00:10:14,047 Y-YOU'RE NOT SERIOUS, ARE YOU, S-- 137 00:10:14,081 --> 00:10:16,083 I LIKE MY CREAM. 138 00:10:24,725 --> 00:10:26,660 I'M WATCHIN' YOU. 139 00:10:26,694 --> 00:10:29,029 OH, THANK YOU. 140 00:10:33,266 --> 00:10:36,369 YOO-HOO, MRS. RANDALL ! HELLO, THERE ! 141 00:10:36,403 --> 00:10:39,206 HI, PATTI ! 142 00:10:39,239 --> 00:10:42,009 THE CANDY CANE, WHERE YOUNG EDGEFIELDERS GO... 143 00:10:42,042 --> 00:10:44,144 TO GET A SUGAR BUZZ AND THEN GO DAY-TRIPPING. 144 00:10:44,177 --> 00:10:47,147 OH, PATTI, YOU ARE SO DRAMATIC. 145 00:10:47,180 --> 00:10:50,150 STREETS LOOK CLEAR. MM-HMM. 146 00:10:50,183 --> 00:10:52,920 QUIET DAY. 147 00:10:52,953 --> 00:10:56,056 YEAH. QUIET CAN BE MISLEADING, MELVIN. 148 00:10:56,089 --> 00:11:00,060 QUIET DOES NOT NECESSARILY MEAN SAFE. YEP. 149 00:11:00,093 --> 00:11:02,095 YEAH. 150 00:11:02,129 --> 00:11:04,297 THERE ! 151 00:11:04,331 --> 00:11:06,934 YOU SEE WHAT I MEAN ? THAT'S A 524 RIGHT THERE. 152 00:11:06,967 --> 00:11:08,936 GIRL IN STREET CHASING CAT. 153 00:11:08,969 --> 00:11:11,271 DRIVE, MELVIN. DRIVE LIKE YOU'VE NEVER DRIVEN BEFORE. DRIVE ! 154 00:11:11,304 --> 00:11:14,074 DON'T HIT THE GIRL. DON'T HIT THE GIRL OR THE CAT. 155 00:11:14,107 --> 00:11:17,778 - OH, HONEY ! LORD IN HEAVEN, YOU COULD'VE BEEN INJURED ! 156 00:11:17,811 --> 00:11:19,980 ARE YOU HURT ? ARE YOU BLEEDING ? NO. 157 00:11:22,049 --> 00:11:25,152 WELL, HE'S GOT FLEAS. BUT I THINK HE HAD THOSE BEFORE YOU GOT HERE. 158 00:11:26,820 --> 00:11:29,857 WELL, YOU LADIES HAVE A GOOD DAY NOW. 159 00:11:29,890 --> 00:11:32,092 WE WILL, THANK YOU. GOOD-BYE, BOYS. PATTI ! 160 00:11:32,125 --> 00:11:34,728 BYE. THOSE ARE SUCH NICE BOYS. 161 00:11:34,762 --> 00:11:37,497 SURE WISH WE COULD DO SOMETHIN' ABOUT THOSE FLEAS. 162 00:11:39,767 --> 00:11:41,869 WE'RE JUST MEN, MELVIN. 163 00:11:41,902 --> 00:11:43,871 NOT GODS. 164 00:11:43,904 --> 00:11:45,939 LET'S GO. OW. 165 00:11:45,973 --> 00:11:47,741 YOO-HOO ! YOO-HOO ! 166 00:11:47,775 --> 00:11:49,743 MOM, EYES FORWARD, HEAD STRAIGHT. DON'T LOOK UP. 167 00:11:49,777 --> 00:11:51,745 PATTI, WHERE ARE YOUR MANNERS ? WHO'S DOWN THERE ? 168 00:11:51,779 --> 00:11:53,781 HELLO, MRS. McCRACKEN. 169 00:11:53,814 --> 00:11:55,883 - HI. - NOW I'LL NEVER GET OUT OF HERE. 170 00:11:55,916 --> 00:11:58,451 WHO'S THAT WITH YA ? THAT'S PATTI. 171 00:11:58,485 --> 00:12:01,488 PATTI 172 00:12:01,521 --> 00:12:03,490 I'M HER DAUGHTER. 173 00:12:03,523 --> 00:12:05,926 UM, YOU'VE ONLY KNOWN ME 16 YEARS. 174 00:12:05,959 --> 00:12:09,029 IT'D HELP IF YA DRESSED IN COLOR. 175 00:12:11,231 --> 00:12:14,067 D.C., IT'S NOT TIME FOR DINNER. GET OVER HERE. 176 00:12:14,101 --> 00:12:16,837 WHAT'S THAT, TWEETY ? 177 00:12:16,870 --> 00:12:20,540 AH ! TWEETY SAYS HELLO ! 178 00:12:20,573 --> 00:12:22,175 LOOK, MOM, THE BIRD TALKS. 179 00:12:22,209 --> 00:12:26,146 OH, PATTI, SOMETIMES I WONDER WHO SNUCK IN IN THE MIDDLE OF THE NIGHT AND RAISED YOU. 180 00:12:26,179 --> 00:12:29,082 MRS. McCRACKEN, COULD WE GET YOU ANYTHING AT THE BUTCHER'S ? 181 00:12:29,116 --> 00:12:31,985 I COULD USE HALF A POUND OF GROUND CHUCK. 182 00:12:32,019 --> 00:12:34,554 - ALL RIGHT. BYE-BYE. 183 00:12:34,587 --> 00:12:36,556 THANK YOU VERY MUCH ! 184 00:12:36,589 --> 00:12:40,027 WHY IS IT SO PAINFULLY HARD FOR YOU TO BE NICE ? 185 00:12:40,060 --> 00:12:43,530 I THINK YOU WOUND UP WITH ALL THE "NICE" IN THE FAMILY, MOM. 186 00:12:43,563 --> 00:12:46,934 I SWEAR, PATTI, YOU CAN BE SUCH A PAIN IN THE-- 187 00:12:46,967 --> 00:12:48,936 - SAY IT. - NO. 188 00:12:48,969 --> 00:12:52,372 - OH, COME ON, MOM. SAY IT. - YOU WILL NOT MAKE ME SWEAR. 189 00:12:52,405 --> 00:12:55,075 YOU WILL N MAKE ME SWEAR. 190 00:12:56,109 --> 00:12:59,012 YEAH, I KNOW. 191 00:12:59,046 --> 00:13:03,116 SHE'S A HARD ONE TO CRACK. 192 00:13:03,150 --> 00:13:06,987 - YOO-HOO, LU ! 193 00:13:07,020 --> 00:13:09,056 HELLO, MRS. RANDALL, PATTI. 194 00:13:09,089 --> 00:13:11,558 HEY, NOW, YOU'VE DONE SOMETHING NEW WITH YOUR HAIR. 195 00:13:11,591 --> 00:13:14,995 OH, IT'S A BUN. TURN AROUND. 196 00:13:15,028 --> 00:13:17,030 OH, I THINK THAT IS NIFTY. 197 00:13:17,064 --> 00:13:19,166 VERY BECOMING. THANKS. 198 00:13:19,199 --> 00:13:22,369 WELL, I NEED HALF A POUND OF GROUND CHUCK AND A WATERMELON ROSE. 199 00:13:22,402 --> 00:13:25,105 OKAY, MRS. RANDALL. 200 00:13:25,138 --> 00:13:27,474 YES. 201 00:13:27,507 --> 00:13:30,477 LU, THAT'S WONDERFUL. YOU'RE VERY TALENTED. 202 00:13:30,510 --> 00:13:33,313 THANKS. YEAH, I ONCE BUILT A CASTLE OUT OF SPAM. 203 00:13:33,346 --> 00:13:37,250 - NO. - YEAH. HAD A SPIRAL STAIRCASE UP TO THE TURRET. 204 00:13:37,284 --> 00:13:39,319 REALLY ? OH, WOW. 205 00:13:39,352 --> 00:13:41,889 HEY, YOU KNOW, IF YOU ARE FREE ON SATURDAY, 206 00:13:41,922 --> 00:13:45,859 YOU REALLY SHOULD COME TO OUR ANNUAL CAT SHOW. 207 00:13:45,893 --> 00:13:48,161 THERE'LL BE A LOT OF ELIGIBLE MEN THERE. 208 00:13:48,195 --> 00:13:50,563 OH, I DON'T KNOW. SATURDAY'S MY BIG TV NIGHT. 209 00:13:50,597 --> 00:13:53,500 WELL, TRY, OKAY ? BECAUSE IT IS GONNA BE FUN. 210 00:13:53,533 --> 00:13:55,568 OUR HEAD JUDGE THIS YEAR... 211 00:13:55,602 --> 00:13:57,905 HAS THE CAT FOOD WITH THE DANCING CATS ON THE LABEL. 212 00:13:57,938 --> 00:14:00,107 YOU KNOW-- CHOW, CHOW, CHOW. 213 00:14:00,140 --> 00:14:03,043 I AM NOT EXAGGERATING. IT IS GONNA BE AN EXTRAVAGANZA. 214 00:14:03,076 --> 00:14:06,146 OOH, AN EXTRAVAGANZA IN EDGEFIELD. 215 00:14:06,179 --> 00:14:09,082 PATTI, SHUSH. 216 00:14:09,116 --> 00:14:12,019 JUST PUT THAT ON MY TAB, OKAY ? THANKS, LU. 217 00:14:12,052 --> 00:14:15,122 OH, D.C. ! 218 00:14:16,456 --> 00:14:19,092 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH HER, PETER. 219 00:14:19,126 --> 00:14:22,029 SHE REFUSES TO EVEN TRY TO GET ALONG WITH PEOPLE. 220 00:14:22,062 --> 00:14:24,864 WELL, I SAY WE SELL HER, GET ENOUGH TO COVER THAT ORTHODONTIA. 221 00:14:25,966 --> 00:14:28,035 I AM SERIOUS, YOU. OW. 222 00:14:28,068 --> 00:14:30,403 HONEY, THERE ARE TWO... 223 00:14:30,437 --> 00:14:34,174 VERY IMPORTANT THINGS LACKING IN YOUR PERSONALITY: 224 00:14:34,207 --> 00:14:35,943 TOLERANCE AND EMPATHY. HMM. 225 00:14:35,976 --> 00:14:41,181 - NOW, YOU SHOWED AN AWFUL LOT OF DISRESPECT FOR LU TODAY. - I WAS JUST AGREEING WITH HER. 226 00:14:41,214 --> 00:14:43,183 SHE IS A SWEET GAL. 227 00:14:43,216 --> 00:14:46,519 AND SHE TAKES HER WORK VERY SERIOUSLY. 228 00:14:46,553 --> 00:14:49,189 MOM, SHE MOLDS MEAT. 229 00:14:54,527 --> 00:14:56,663 YOU PUSH ME, YOUNG LADY. 230 00:14:56,696 --> 00:15:00,100 AND YOU ENJOY IT. ADMIT IT, YOU ENJOY IT. 231 00:15:00,133 --> 00:15:03,670 - OH, NO. I DERIVE NO JOY FROM IT. UM, LADIES-- 232 00:15:03,703 --> 00:15:08,075 DESPITE THE MAID'S NET WORTH OF $238, 233 00:15:08,108 --> 00:15:11,111 THE KIDNAPPERS ARE DEMANDING $1 MILLION IN RANSOM. 234 00:15:11,144 --> 00:15:14,114 BOSTON POLICE HAVE BROUGHT IN THE F.B.I. 235 00:15:14,147 --> 00:15:17,550 SO FAR THERE'VE BEEN NO LEADS. BUT BOSTON POLICE-- BOSTON ? 236 00:15:17,584 --> 00:15:20,320 IT'S ALWAYS BOSTON. WHY CAN'T ANYTHING LIKE THAT EVER HAPPEN HERE ? 237 00:15:20,353 --> 00:15:22,489 ...QUICK APPREHENSION OF THE PERPETRATORS. 238 00:15:22,522 --> 00:15:27,027 THIS IS, OF COURSE, THE SAME CHIEF FITZWILLIAMS WHO EXPRESSED OPTIMISM... 239 00:15:27,060 --> 00:15:29,729 FOR THE QUICK APPREHENSION OF THE PERPETRATORS OF MOST OF BOSTON'S CRIMES... 240 00:15:29,762 --> 00:15:31,731 IN THE PAST YEAR. 241 00:15:31,764 --> 00:15:35,402 - THERE HE GOES, JUST LIKE CLOCKWORK. 242 00:15:35,435 --> 00:15:38,338 - WHY DO YOU THINK HE LEAVES HERE EVERY NIGHT AT 8:00 ? 243 00:15:38,371 --> 00:15:41,141 BECAUSE HE CAN. FITZWILLIAMS SWEARS IT WILL BE DIFFERENT. 244 00:15:41,174 --> 00:15:44,111 AND WE AT CHANNEL 11 SUPPORT HIM. 245 00:15:56,356 --> 00:16:00,193 [ Electricity Zapping ] 246 00:16:57,784 --> 00:17:01,121 [ Meowing, Scratching ] 247 00:17:23,876 --> 00:17:26,646 THIS WILL TEACH YA TO STEAL MY CUSTOMERS. 248 00:17:26,679 --> 00:17:30,483 DOOFUS ! 249 00:17:32,152 --> 00:17:35,655 QUIET NIGHT. 250 00:17:35,688 --> 00:17:37,757 WHOA ! DID YOU SEE THAT ? 251 00:17:37,790 --> 00:17:40,160 NO, I DIDN'T ! DON'T GET INVOLVED. JUST DRIVE ! 252 00:17:40,193 --> 00:17:43,130 THAT GUY NEEDS NEW TIRES. 253 00:17:48,235 --> 00:17:51,238 ** 254 00:17:53,906 --> 00:17:56,809 * OOH * WHAT YOU WANT 255 00:17:56,843 --> 00:17:59,346 * BABY, I GOT * OOH 256 00:17:59,379 --> 00:18:02,349 * WHAT YOU NEED DO YOU KNOW I GOT IT * 257 00:18:02,382 --> 00:18:03,850 * OOH * ALL-- * 258 00:18:11,824 --> 00:18:14,427 ** 259 00:18:38,651 --> 00:18:40,887 YES. 260 00:18:40,920 --> 00:18:44,157 COME HERE, KITTY. COME HERE. 261 00:18:44,191 --> 00:18:46,226 HERE, KITTY, KITTY, KITTY. 262 00:18:46,259 --> 00:18:48,761 COME TO MAMA. COME ON. 263 00:18:48,795 --> 00:18:50,863 COME ON ! GOOD BOY. 264 00:18:50,897 --> 00:18:53,866 [ Phone Ringing, Footsteps ] 265 00:18:55,202 --> 00:18:57,837 RUN ALONG. 266 00:19:41,814 --> 00:19:44,284 OOP, 7:20. BETTER GET DOWN TO THE BOOKSTORE. 267 00:19:44,317 --> 00:19:46,753 A NEW DANIELLE STEEL COMING IN TODAY. WHOO. 268 00:19:46,786 --> 00:19:48,988 I WONDER IF IT'LL BE A ROMANCE. HMM. 269 00:19:49,021 --> 00:19:51,458 I'D READ IT MYSELF, BUT THE TV MOVIE'S ALWAYS BETTER. 270 00:19:51,491 --> 00:19:53,726 BYE-BYE, HONEY. BYE. 271 00:19:53,760 --> 00:19:56,763 HONEY, WOULD YOU PASS ME THE FRONT PAGE, PLEASE ? 272 00:19:57,997 --> 00:19:59,999 THANK YOU. 273 00:20:00,032 --> 00:20:03,603 HEY, D.C., WHAT YA GOT THERE ? WHAT IS THIS ? 274 00:20:05,638 --> 00:20:08,241 HOW WEIRD. HMM ? 275 00:20:08,275 --> 00:20:10,243 MOM, READ THIS. 276 00:20:13,846 --> 00:20:16,583 YOU WILL NOT MAKE ME SWEAR, YOUNG LADY. 277 00:20:16,616 --> 00:20:20,520 I WAS NOT TRYING TO MAKE YOU SWEAR, MOM. D.C. WAS WEARING THIS. 278 00:20:20,553 --> 00:20:24,724 THAT'S RIDICULOUS. WHY WOULD ANYBODY GIVE A WATCH TO A CAT ? 279 00:20:27,927 --> 00:20:30,430 THIS LOOKS LIKE THE SAME TIMEX. 280 00:20:30,463 --> 00:20:33,833 HONEY, WOULD YOU PASS ME THE MARGARINE, PLEASE ? OH, MY GOD. 281 00:20:33,866 --> 00:20:36,436 I KNOW WHO GAVE D.C. THE WATCH. WHO ? 282 00:20:36,469 --> 00:20:38,471 HER. 283 00:20:40,072 --> 00:20:42,041 HILLARY CLINTON ? 284 00:20:42,074 --> 00:20:43,843 NO, MOM. BELOW THE FOLD. 285 00:20:45,445 --> 00:20:48,881 SEE ? THAT'S THE MAID THAT GOT SNAGGED. 286 00:20:48,915 --> 00:20:50,950 I'M TELLING YOU, IT'S THE SAME WATCH. 287 00:20:50,983 --> 00:20:52,952 YES, BUT HONEY, IT'S A TIMEX. 288 00:20:52,985 --> 00:20:55,455 THOUSANDS OF PEOPLE WEAR THAT WATCH. 289 00:20:56,789 --> 00:20:59,659 D.C., DO YOU KNOW THIS PERSON ? 290 00:20:59,692 --> 00:21:02,462 SEE ? 291 00:21:03,830 --> 00:21:07,033 D.C., DO YOU KNOW THIS PERSON ? 292 00:21:07,066 --> 00:21:09,636 THAT'S TOTALLY NOT FAIR. 293 00:21:10,837 --> 00:21:12,972 DRINK UP YOUR JUICE. IT'S GOOD FOR YOUR SKIN. 294 00:21:16,543 --> 00:21:21,348 AS YOU CAN SEE, WE'VE ISOLATED A PARTIAL FINGERPRINT. 295 00:21:21,381 --> 00:21:24,951 BUT IT'S NOT ENOUGH TO IDENTIFY THE KIDNAPPERS. 296 00:21:24,984 --> 00:21:28,621 OH. NOW, SIR, BEFORE WE PROCEED, 297 00:21:28,655 --> 00:21:31,924 WE NEED TO BE CLEAR ON ONE THING: ARE YOU PREPARED TO PAY THE RANSOM ? 298 00:21:31,958 --> 00:21:36,463 UM, LOOK, I-I HAVE TO BE BLUNT RIGHT HERE. 299 00:21:36,496 --> 00:21:39,899 YOU SEE, I-I LOVE LIZZY LIKE A MEMBER OF MY FAMILY. 300 00:21:39,932 --> 00:21:43,903 BUT THERE IS A PROBLEM. NOW S-SOME-- UH, I-- 301 00:21:46,573 --> 00:21:48,641 - I'M FLAT BROKE. 302 00:21:53,079 --> 00:21:55,047 YOU'RE WHAT ? 303 00:21:55,081 --> 00:21:57,350 I'M SORRY, SWEET CAKES, WE'RE BROKE. 304 00:21:57,384 --> 00:21:59,118 WHAT ? 305 00:21:59,151 --> 00:22:02,054 WE'RE BROKE. IT WAS THE STINKIN' '80s. 306 00:22:02,088 --> 00:22:04,757 THE STOCK MARKET WAS CALLING TO ME. 307 00:22:04,791 --> 00:22:07,760 I-I MADE TIME LIKE A DRUNKEN SAILOR ON LEAVE. 308 00:22:07,794 --> 00:22:11,431 I JUMPED IN BED WITH EVERY LEVERAGED BUYOUT, JUNK BOND, 309 00:22:11,464 --> 00:22:13,433 RUMORED CORPORATE TAKEOVER THERE WAS. 310 00:22:13,466 --> 00:22:17,437 RIGHT NOW I'M $17 MILLION IN DEBT. 311 00:22:17,470 --> 00:22:19,739 SEVEN-- I WOULDN'T BE ABLE TO RAISE 50 BUCKS, 312 00:22:19,772 --> 00:22:23,810 - EVEN IF THEY HAD KIDNAPPED MY WIFE. 313 00:22:24,844 --> 00:22:26,946 SO MUCH FOR PLAN A. 314 00:22:28,948 --> 00:22:32,084 THE ONLY THING I DON'T UNDERSTAND IS WHY HER WATCH SAYS "HEll." 315 00:22:32,118 --> 00:22:36,789 OH, PATTI, PLEASE. I CAN'T TAKE ANY MORE OF THIS. 316 00:22:36,823 --> 00:22:40,927 * HELP ME, RHONDA, HELP ME GET HER OUTTA MY HEART * OKAY, SO I'M KIDNAPPED. 317 00:22:40,960 --> 00:22:43,530 I'M TRYING TO GET A MESSAGE TO THE OUTSIDE WORLD. 318 00:22:43,563 --> 00:22:45,197 AND I WRITE-- * HELP ME, RHONDA 319 00:22:45,231 --> 00:22:50,737 * HELP, HELP ME, RHONDA HELP ME, RHONDA HELP, HELP ME, RHONDA * 320 00:22:50,770 --> 00:22:54,907 HELP. DUH, I WRITE HELP. * HELP ME, RHONDA HELP, HELP ME, RHONDA * 321 00:22:54,941 --> 00:22:57,810 * HELP ME, RHONDA HELP, HELP ME, RHONDA * GOD, I'M REALLY GOOD. 322 00:22:57,844 --> 00:23:01,481 THOSE CHARLIE'S ANGELS RERUNS ARE REALLY STARTING TO PAY OFF. 323 00:23:01,514 --> 00:23:04,484 OH, PATRICIA, PLEASE. 324 00:23:04,517 --> 00:23:07,820 * HELP ME, RHONDA, YEAH GET HER OUTTA MY HEART * WHAT ? 325 00:23:07,854 --> 00:23:11,524 YOU'RE TRYING TO TELL ME THAT YOUR CAT WALKED 60 MILES TO BOSTON, 326 00:23:11,558 --> 00:23:14,927 BUMPED INTO THE KIDNAPPERS, GOT THE WATCH AND CAME ALL THE WAY HOME... 327 00:23:14,961 --> 00:23:16,963 ** ON THE SAME NIGHT. 328 00:23:16,996 --> 00:23:19,999 ISN'T HE AMAZING ? AND YOU ARE BASING THIS ENTIRE THEORY... 329 00:23:20,032 --> 00:23:22,969 ON THE FACT THAT A PART-TIME ALLEY CAT CAME HOME... 330 00:23:23,002 --> 00:23:24,937 WITH A WATCH THAT SAYS "HEll" ON THE BACK. 331 00:23:24,971 --> 00:23:27,507 * RHONDA YOU CAUGHT MY EYE * WHAT DID YOU SAY ? 332 00:23:27,540 --> 00:23:30,777 * AND I CAN GIVE YOU LOTS OF REASONS WHY * 333 00:23:30,810 --> 00:23:33,012 * YOU'VE GOTTA HELP ME, RHONDA * NOTHING. 334 00:23:33,045 --> 00:23:35,147 * HELP ME GET HER OUTTA MY HEART * YOU SAID, "HELL." I HEARD YOU. 335 00:23:35,181 --> 00:23:39,452 - I DID NOT. I DID NOT. - YOU DID TOO. OH, MOM, I'M SO PROUD OF YOU. 336 00:23:39,486 --> 00:23:42,221 LISTEN, YOU JUST FORGET ABOUT THAT WATCH, OKAY ? 337 00:23:42,254 --> 00:23:44,457 IT IS YOUR JOB TO BE A STUDENT. 338 00:23:44,491 --> 00:23:47,093 LET THE POLICEMEN SOLVE THE CRIME, OKAY ? 339 00:23:47,126 --> 00:23:52,765 * HELP, HELP ME, RHONDA HELP ME, RHONDA HELP, HELP ME, RHONDA * 340 00:23:52,799 --> 00:23:55,968 * HELP ME, RHONDA HELP, HELP ME, RHONDA * 341 00:23:56,002 --> 00:23:59,138 * HELP ME, RHONDA HELP, HELP ME, RHONDA * 342 00:23:59,171 --> 00:24:01,474 * HELP ME, RHONDA YEAH * 343 00:24:01,508 --> 00:24:03,976 * GET HER OUTTA MY HEART * 344 00:24:05,778 --> 00:24:08,815 MY CAT SAW SOMETHING, OKAY ? 345 00:24:08,848 --> 00:24:10,817 HEY, I'VE GOT PROOF ! 346 00:24:10,850 --> 00:24:13,953 LOOK, THE KIDNAPPING TOOK PLACE IN BOSTON. THIS IS EDGEFIELD. 347 00:24:13,986 --> 00:24:15,955 SO OBVIOUSLY THEIR HIDEOUT IS HERE. 348 00:24:15,988 --> 00:24:18,825 THAT'S ABSURD. WHY WOULD THE KIDNAPPERS DO THAT ? 349 00:24:18,858 --> 00:24:22,562 BECAUSE THEY KNOW THE LOCAL POLICE ARE IDIOTS ! 350 00:24:22,595 --> 00:24:24,864 TEENAGERS. COME ON. I DON'T KNOW. 351 00:24:27,299 --> 00:24:30,837 GRANDMA, I FEEL SICK. OHH. 352 00:24:30,870 --> 00:24:33,840 CAN I HAVE A BIG MAC ON THE WAY HOME ? 353 00:24:33,873 --> 00:24:35,842 SURE, HONEY. 354 00:24:38,945 --> 00:24:41,013 IS ANYONE HERE ? 355 00:24:42,749 --> 00:24:45,918 WHY AREN'T YOU AT SCHOOL GETTIN' AN EDUCATION, PATTI ? 356 00:24:45,952 --> 00:24:47,620 BECAUSE I'D RATHER BE GETTING CAVITIES. 357 00:24:47,654 --> 00:24:51,524 COULD I HAVE A CHOCOLATE SODA, PLEASE ? AND D.C. HERE WILL HAVE A DISH OF WHIPPED CREAM. 358 00:24:53,960 --> 00:24:56,963 NICE OUTFIT. GOING TO A FUNERAL ? 359 00:24:56,996 --> 00:24:59,198 YEAH. MY YOUTHFUL ENTHUSIASM JUST DIED. 360 00:24:59,231 --> 00:25:01,834 AWW. WHY SO GLUM, CHUM ? 361 00:25:01,868 --> 00:25:04,837 - OH, I'M SICK OF BEING IGNORED. 362 00:25:04,871 --> 00:25:08,274 ACTUALLY, IT CAN BE A BLESSING NOT TO BE NOTICED, HONEY. 363 00:25:08,307 --> 00:25:11,010 NOT WHEN YOU WANT TO BE NOTICED. 364 00:25:11,043 --> 00:25:14,080 AND I'M TIRED OF LIVING IN A TOWN THAT GETS EXCITED... 365 00:25:14,113 --> 00:25:17,283 - WHEN A NEW STOPLIGHT IS INSTALLED. 366 00:25:17,316 --> 00:25:20,887 A COUPLE OF YEARS, YOU CAN LEAVE OLD EDGEFIELD. 367 00:25:20,920 --> 00:25:23,322 YEAH. I LIVE FOR THAT DAY. 368 00:25:23,355 --> 00:25:26,192 BUT UNFORTUNATELY I'M STUCK HERE FOR THE FORESEEABLE FUTURE. 369 00:25:26,225 --> 00:25:30,162 - JUST LIKE US. 370 00:25:30,196 --> 00:25:32,632 MM-HMM. WE'LL BE OKAY. 371 00:25:33,666 --> 00:25:36,235 YEAH. SO WILL I. 372 00:26:19,879 --> 00:26:21,848 EXCUSE ME, SIR. I'M SORRY TO INTERRUPT. 373 00:26:21,881 --> 00:26:24,216 BUT I'VE GOT A LITTLE GIRL OUTSIDE WHO CLAIMS... 374 00:26:24,250 --> 00:26:25,852 THAT HER CAT WITNESSED THE KIDNAPPING. 375 00:26:25,885 --> 00:26:30,389 I'D LOVE TO TALK TO HER, BUT A COUPLE OF DOGS HAVE ALREADY COME FORWARD ON THAT ONE. 376 00:26:30,422 --> 00:26:33,893 YES, SIR. 377 00:26:33,926 --> 00:26:37,730 UM, SHE WOULD, UH, LIKE TO FILE A REPORT. 378 00:26:37,764 --> 00:26:41,133 - I-I'M UP TO MY NECK. PLEASE. 379 00:26:42,401 --> 00:26:44,704 YOU ? PLEASE, I'VE GOT-- 380 00:26:44,737 --> 00:26:46,906 ALL RIGHT. DISMISSED. 381 00:26:46,939 --> 00:26:48,941 THANK YOU. 382 00:26:52,879 --> 00:26:55,882 - I'M PATTI RANDALL. - HELLO, MISS RANDALL. 383 00:26:55,915 --> 00:26:58,685 HOW ARE YOU ? NICE TO MEET YOU. PLEASE, UH, HAVE A SEAT. 384 00:27:00,319 --> 00:27:04,824 - YOU CAN CALL ME ZEKE. - THAT'S SOME PICTURE YOU GOT THERE. 385 00:27:04,857 --> 00:27:06,826 OH, YEAH, THAT'S MY FATHER. 386 00:27:06,859 --> 00:27:08,961 HE WAS A F.B.I. AGENT UNDER J. EDGAR HOOVER. 387 00:27:08,995 --> 00:27:11,698 HE LOOKS REALLY SERIOUS. 388 00:27:11,731 --> 00:27:14,834 HE NEVER LAUGHED ONE TIME IN HIS ENTIRE LIFE. 389 00:27:14,867 --> 00:27:17,970 UNLESS, OF COURSE, IT WAS AN ORDER. 390 00:27:18,004 --> 00:27:20,039 HE MUST'VE BEEN, UM, 391 00:27:20,072 --> 00:27:22,041 A REAL FUN GUY. 392 00:27:22,074 --> 00:27:25,144 THEY USED TO CALL HIM THE 24-HOUR MAN BECAUSE, UH, 393 00:27:25,177 --> 00:27:28,047 THERE WASN'T A CASE THAT HE COULDN'T SOLVE IN LESS THAN 24 HOURS. 394 00:27:28,080 --> 00:27:30,282 THAT'S AMAZING. HOW LONG DOES IT TAKE YOU ? 395 00:27:30,316 --> 00:27:34,286 SO, MISS RANDALL, I UNDERSTAND THAT YOU WITNESSED THE FLINT KIDNAPPING ? 396 00:27:34,320 --> 00:27:38,257 OH, WELL, UH, I DIDN'T WITNESS IT, ACTUALLY. 397 00:27:38,290 --> 00:27:41,227 UM, D.C. SORT OF STUMBLED ONTO IT. 398 00:27:41,260 --> 00:27:46,098 - AT HOME, UH, SLEEPING. 399 00:27:46,132 --> 00:27:48,968 WELL, HOW COME HE DIDN'T COME WITH YOU ? 400 00:27:49,001 --> 00:27:51,070 WELL, I WASN'T SURE IF YOU ALLOWED PETS IN THE BUILDING. 401 00:27:54,006 --> 00:27:55,975 HE'S A CAT. 402 00:27:56,008 --> 00:27:59,011 IT'S-IT'S-- HE'S MY CAT. 403 00:27:59,045 --> 00:28:01,347 AS IN-- AS IN MORRIS THE-- 404 00:28:01,380 --> 00:28:03,349 YEAH. 405 00:28:03,382 --> 00:28:07,019 D.C.'S ACTUALLY A BIG FAN. THIS IS REAL FUNNY. 406 00:28:07,053 --> 00:28:10,489 HA, HA, HA ! JOKE'S ON ME, BOYS ! HA, HA ! 407 00:28:10,522 --> 00:28:12,892 SEND ZEKE THE KID WITH THE CAT ! 408 00:28:12,925 --> 00:28:16,462 I BUST MY BUTT TO BE TAKEN SERIOUSLY IN THIS PLACE. THIS IS HOW YOU TREAT ME ? 409 00:28:16,495 --> 00:28:19,131 AND IN FRONT OF MY FATHER, NO LESS ! 410 00:28:19,165 --> 00:28:21,367 AGENT KELSO, MY CAT DID SEE SOMETHING, OKAY ? 411 00:28:21,400 --> 00:28:24,203 I'D APPRECIATE IT IF YOU'D TRY TO TAKE THIS SERIOUSLY. 412 00:28:24,236 --> 00:28:26,505 YOU KNOW, YOU-YOU SEND ME A-A-A-A WITNESS... 413 00:28:26,538 --> 00:28:29,308 THAT DOESN'T HAVE FOUR LEGS AND USE A SANDBOX, AND I'LL GO TO WORK. 414 00:28:29,341 --> 00:28:32,044 LOOK, THIS IS WHAT I GOT OFF MY CAT, OKAY ? 415 00:28:32,078 --> 00:28:35,481 LOOKIT, SEE, IT SAYS, "HElP" ON THE BACK. I THINK IT'S FROM HER. 416 00:28:35,514 --> 00:28:37,483 OKAY. 417 00:28:50,096 --> 00:28:52,531 I-I-I KNOW THIS LOOKS A LITTLE ODD, YOU KNOW-- 418 00:28:52,564 --> 00:28:55,768 ODD ? IT SOUNDS LIKE YOU'RE 12 SHORT OF A DOZEN, KELSO. 419 00:28:55,802 --> 00:28:58,504 IT'S NOT EVEN A HUNCH. IT'S MORE THAN A HUNCH. 420 00:28:58,537 --> 00:29:00,807 LOOK, I-- 421 00:29:00,840 --> 00:29:03,375 I CHECKED THIS, UH, THIS SALES RECORD FOR THIS MODEL 705 TIMEX. 422 00:29:03,409 --> 00:29:05,344 NOW, THIS WAS A PROMOTIONAL LINE, 423 00:29:05,377 --> 00:29:07,346 MEANING THERE WERE ONLY A COUPLE SOLD IN THE BOSTON AREA. 424 00:29:07,379 --> 00:29:10,516 I CHECKED WITH THE FLINTS. THEY BOUGHT ONE FOR THEIR MAID FOR CHRISTMAS. 425 00:29:10,549 --> 00:29:12,518 I MEAN, IT'S A GENUINE GUT INSTINCT ! 426 00:29:12,551 --> 00:29:16,022 WELL, FAR BE IT FROM ME TO INTERFERE WITH A GUT INSTINCT. 427 00:29:16,055 --> 00:29:18,357 ZEKE, 428 00:29:18,390 --> 00:29:20,459 GO TAIL THE CAT. 429 00:29:20,492 --> 00:29:23,229 GOOD ONE. GOOD ONE, SIR. GOOD ONE. 430 00:29:23,262 --> 00:29:26,532 OH, OH, I'M GONNA NEED A TEAM FOR THIS ONE. MM-HMM. 431 00:29:26,565 --> 00:29:28,534 A TEAM ? 432 00:29:28,567 --> 00:29:30,970 PLEASE ? 433 00:29:32,271 --> 00:29:34,874 - OKAY. 434 00:29:34,907 --> 00:29:37,109 TAKE FOUR MEN ONE EVENING. 435 00:29:37,143 --> 00:29:39,879 BUT YOU BETTER COME BACK WITH MORE THAN A WHISKER. 436 00:29:39,912 --> 00:29:43,115 ANOTHER GOOD ONE, SIR. THANK YOU, SIR. I COULD-- I COULD KISS YOU, SIR. 437 00:29:43,149 --> 00:29:45,818 YOU COULD. 438 00:29:45,852 --> 00:29:47,820 BUT I WOULDN'T RECOMMEND IT. 439 00:29:52,992 --> 00:29:56,095 KISS ME. 440 00:29:56,128 --> 00:29:58,464 CATS. 441 00:29:59,465 --> 00:30:02,268 HEY. 442 00:30:02,301 --> 00:30:04,971 HEY ! 443 00:30:12,144 --> 00:30:15,047 - NOW THIS IS GOING TOO FAR. 444 00:30:17,083 --> 00:30:19,151 [ Meowing, Laughing ] 445 00:30:23,923 --> 00:30:26,158 SO EVERY NIGHT AT 8:00 THE CAT GOES OUT. 446 00:30:26,192 --> 00:30:28,160 YEP. 447 00:30:28,194 --> 00:30:32,098 HMM. WELL, THEN, I'LL BE OVER AT 7:00. PRETTY NIFTY WHEELS. 448 00:30:32,131 --> 00:30:35,534 NOT EVERY DAY YOU SEE A CAR WITH SHAG CARPETING AND A BOBBING DOG HEAD. 449 00:30:35,567 --> 00:30:37,536 THANKS. I DID IT MYSELF. 450 00:30:37,569 --> 00:30:39,538 NEVER WOULD HAVE GUESSED. 451 00:30:41,507 --> 00:30:44,043 TWO CHOCOLATE SODAS. 452 00:30:44,076 --> 00:30:46,078 DON'T DRINK 'EM TOO FAST. YOUR HEAD'LL FREEZE. 453 00:30:49,448 --> 00:30:52,251 UH, HERE WE GO, PA. THE AFTERNOON RUSH. 454 00:30:52,284 --> 00:30:56,288 PATTI ! WHAT ARE YOU UP TO ? NOTHING. I'M NOT UP TO ANYTHING. 455 00:30:56,322 --> 00:30:59,325 I JUST CAME TO SEE YOU. 456 00:30:59,358 --> 00:31:03,996 I DID. CAN'T I MISS MY MOM AND DAD ? 457 00:31:04,030 --> 00:31:06,165 MOM, COME ON. PATTI, WHAT'S WRONG ? 458 00:31:06,198 --> 00:31:08,534 NOTHING. 459 00:31:08,567 --> 00:31:11,037 SHE JUST CAME TO SAY, "HI." 460 00:31:15,074 --> 00:31:18,510 ACTUALLY, I CAME TO SURPRISE YOU GUYS. 461 00:31:20,079 --> 00:31:23,682 TWO TICKETS TO C-- CATS. 462 00:31:23,715 --> 00:31:26,385 OH, HONEY, LOOK. 463 00:31:26,418 --> 00:31:30,056 THE COMMUNITY COLLEGE ROAD COMPANY AT THE OAKEN BUCKET DINNER THEATER. 464 00:31:30,089 --> 00:31:32,458 - OH ! 465 00:31:32,491 --> 00:31:34,961 WELL, I KNOW I'VE BEEN KIND OF A PAIN LATELY, 466 00:31:34,994 --> 00:31:37,563 SO I WANTED TO MAKE IT UP TO YOU. OHH ! 467 00:31:37,596 --> 00:31:40,166 THIS IS FOR TONIGHT. THERE'S DINNER WITH THE SHOW. 468 00:31:40,199 --> 00:31:43,369 ALL THE PRIME RIB YOU CAN EAT, SO GO. 469 00:31:43,402 --> 00:31:45,371 OHH ! THANK YOU, HONEY ! 470 00:31:47,706 --> 00:31:50,009 AH, WHAT A LITTLE GAL. 471 00:31:50,042 --> 00:31:52,011 SHE IS GONNA BE OKAY. 472 00:31:54,213 --> 00:31:57,583 FIRST THING I HAVE TO DO IS PHOTOGRAPH THE WITNESS. 473 00:32:00,386 --> 00:32:02,654 - HEY ! 474 00:32:02,688 --> 00:32:06,025 - OH, BE CAREFUL. HE SCRATCHES. 475 00:32:06,058 --> 00:32:08,227 - NO, I'M ALLERGIC. 476 00:32:08,260 --> 00:32:11,230 COULD YOU JUST... PUT HIM ON THE TABLE, PLEASE ? 477 00:32:11,263 --> 00:32:15,201 OKAY, BUT USUALLY WE YELL AT HIM WHEN HE GETS ON THE TABLE. 478 00:32:21,740 --> 00:32:23,942 HEY, WHAT'S THAT ? 479 00:32:31,750 --> 00:32:36,455 A CLUE. IT'S A TWIG, BUT IT'S A CLUE. 480 00:32:36,488 --> 00:32:38,724 IT'S RED, AND IT'S STICKY. 481 00:32:38,757 --> 00:32:41,160 - MAYBE BLOOD. - BLOOD. 482 00:32:41,193 --> 00:32:45,131 I NEED TO BAG THIS, LABEL THIS AND CATALOG THIS. DO YOU HAVE A BAG AND A LABEL ? 483 00:32:45,164 --> 00:32:47,766 I HAVE SARAN WRAP AND MASKING TAPE. 484 00:32:47,799 --> 00:32:50,336 DESPERATE TIMES CALL FOR DESPERATE MEASURES. 485 00:32:52,704 --> 00:32:55,241 - IT'S MY TEAM. 486 00:32:55,274 --> 00:32:58,744 OF COURSE I HAVE A TEAM. 487 00:32:58,777 --> 00:33:01,113 EVERY AGENT HAS A TEAM. 488 00:33:01,147 --> 00:33:04,116 WHAT'S THE POINT ? I'D JUST BE HAPPY TO GET HOME EARLY TONIGHT. 489 00:33:09,088 --> 00:33:11,390 GENTLEMEN ! 490 00:33:12,558 --> 00:33:16,395 TONIGHT... YOU'LL BE TAILING INFORMANT X. 491 00:33:16,428 --> 00:33:20,199 - AND I HOPE THAT LEADS US TO THE KIDNAPPERS. - MM-HMM. 492 00:33:20,232 --> 00:33:23,402 NOW IT'S IMPORTANT THAT INFORMANT X NOT BE AWARE OF YOUR PRESENCE. 493 00:33:23,435 --> 00:33:26,372 HE'S VERY-- VERY SKITTISH. HERE ARE HIS STATS. 494 00:33:28,307 --> 00:33:31,510 EYES: LIGHT BROWN. 495 00:33:31,543 --> 00:33:34,480 HAIR: GRAY. 496 00:33:34,513 --> 00:33:38,517 - WEIGHT: TEN POUNDS. 497 00:33:38,550 --> 00:33:41,053 - HE'S A CAT. - AW, COME ON, MAN. WHAT'S THE JOKE ? 498 00:33:43,589 --> 00:33:46,325 OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY ! 499 00:33:46,358 --> 00:33:51,130 I WILL COORDINATE ALL ACTIVITIES HERE AT COMMAND CENTRAL. THAT'S THE CAT'S HOME. 500 00:33:51,163 --> 00:33:53,399 - CAT-QUARTERS. 501 00:33:53,432 --> 00:33:57,103 - COME ON, Y'ALL, THIS IS SERIOUS. - ZEKE. 502 00:33:57,136 --> 00:33:59,171 IT'S A CAT. 503 00:34:01,840 --> 00:34:04,310 COME ON, COME ON ! THIS IS SERIOUS ! 504 00:34:08,180 --> 00:34:10,449 THIS IS KELSO. DOES EVERYBODY READ ? 505 00:34:10,482 --> 00:34:14,753 - BLUE TEAM IN POSITION. - TABBY PATROL IN POSITION. 506 00:34:14,786 --> 00:34:18,090 RED TEAM IN POSITION. 507 00:34:18,124 --> 00:34:21,127 SORRY, MAN. JUST COUGHED UP A HAIR BALL. 508 00:34:21,160 --> 00:34:25,097 THEY'RE GOOD MEN, MY TEAM. EXCELLENT SENSES OF HUMOR. 509 00:34:25,131 --> 00:34:27,566 I-IT HELPS TO EASE THE TENSION. 510 00:34:36,208 --> 00:34:39,711 HOW'D IT GET SO COLD ALL OF A SUDDEN ? 511 00:34:39,745 --> 00:34:43,649 STAND BY ! INFORMANT X IS LEAVING THE HOUSE ! 512 00:34:46,752 --> 00:34:49,855 - WEIRD. 513 00:35:09,375 --> 00:35:11,743 WHAT'S THE DEAL ? 514 00:35:11,777 --> 00:35:14,880 WHY ISN'T HE MOVING ? HE'S SUPPOSED TO BE MOVING. 515 00:35:17,483 --> 00:35:20,786 OKAY. GO ! 516 00:35:20,819 --> 00:35:24,623 HIT THE ROAD. 517 00:35:24,656 --> 00:35:28,527 ** HE'S OFF. 518 00:35:28,560 --> 00:35:32,364 HE'S MOVIN'. HE'S MOVIN'. 519 00:35:32,398 --> 00:35:35,901 - YOU'RE NOT A CAT PERSON, ARE YOU. 520 00:35:35,934 --> 00:35:39,137 OH. 521 00:35:39,938 --> 00:35:42,208 OKAY, MEN. HERE HE COMES. 522 00:35:42,241 --> 00:35:46,478 HE'S ON THE MOVE. HERE HE COMES. YEAH. HE JUST TURNED RIGHT. 523 00:35:46,512 --> 00:35:48,414 I DON'T SEE ANYTHING. 524 00:35:51,250 --> 00:35:53,819 NO, WAIT. I GOT HIM. 525 00:36:00,992 --> 00:36:02,861 AFTER YOU. 526 00:36:02,894 --> 00:36:04,896 YOU'RE TALLER. 527 00:36:04,930 --> 00:36:06,898 GO FIRST. UH, THANKS A LOT. 528 00:36:06,932 --> 00:36:08,800 YEAH. GREAT. 529 00:36:08,834 --> 00:36:10,802 COME ON. LET'S GET THIS DONE. OKAY. 530 00:36:10,836 --> 00:36:12,838 COME ON. GIVE ME YOUR FOOT. HERE WE GO. 531 00:36:12,871 --> 00:36:14,806 READY ? YEAH, I GOT IT. I GOT IT. 532 00:36:14,840 --> 00:36:16,808 I GOT IT ! I GOT IT ! AAH ! 533 00:36:16,842 --> 00:36:19,278 YOU FORGOT THIS. FINE. 534 00:36:19,311 --> 00:36:21,313 PERFECT. 535 00:36:25,684 --> 00:36:28,954 WHAT THE HELL'S OUT THERE ? 536 00:36:31,623 --> 00:36:33,959 OH, N-N-NO ! NO ! 537 00:36:33,992 --> 00:36:36,362 - OH, GET HIM OFF ME ! AAH ! 538 00:36:36,395 --> 00:36:39,731 AAH ! GET HIM OFF ME, PLEASE ! 539 00:36:39,765 --> 00:36:43,802 P-P-PETE, IT'S KELSO ! WHAT'S GOIN' ON OUT THERE ? 540 00:36:43,835 --> 00:36:46,338 - SWING HIM AROUND, AND I'LL SHOOT HIM ! 541 00:36:46,372 --> 00:36:49,641 GET HIM OFF ME ! NO ! DO NOT SHOOT THE CAT. 542 00:36:49,675 --> 00:36:53,445 DO NOT SHOOT INFORMANT X. I REPEAT, DO NOT SHOOT INFORMANT X ! 543 00:36:53,479 --> 00:36:57,283 WE WEREN'T GONNA SHOOT INFORMANT X. IT'S A DOG. IT'S A RABID BULLDOG ! 544 00:36:57,316 --> 00:36:59,751 THE BULLDOG'S SMOKEY. AND HE'S NOT RABID. 545 00:36:59,785 --> 00:37:03,589 HE'S JUST SENILE. YOU HAVE TO SING TO HIM A LITTLE BIT. 546 00:37:03,622 --> 00:37:06,858 HE'S A MOTOWN FAN. DO YOU KNOW ANY MOTOWN ? 547 00:37:06,892 --> 00:37:08,894 GET HIM OFF ME ! COME ON ! 548 00:37:08,927 --> 00:37:13,031 HE'S GOT MY BUTT ! OHH ! OHH ! OHH ! COME ON NOW ! OOH ! 549 00:37:13,064 --> 00:37:15,934 [ Both Screaming, Groaning ] 550 00:37:15,967 --> 00:37:18,003 BIG DOG ! 551 00:37:20,038 --> 00:37:23,008 THE CAT JUST JUMPED FROM A ROOF ONTO A TERRACE. 552 00:37:23,041 --> 00:37:24,976 PROCEED WITH CAUTION. 553 00:37:32,951 --> 00:37:37,055 - YOW ! OW ! OW ! 554 00:37:40,091 --> 00:37:43,462 - TWO DOWN. 555 00:37:43,495 --> 00:37:46,998 - A QUIET TARGET IS AN EASY TARGET. 556 00:37:47,032 --> 00:37:49,034 USING THE SIREN WAS A GOOD IDEA. 557 00:37:49,067 --> 00:37:52,304 OKAY. I GOT HIM NOW. 558 00:37:57,676 --> 00:38:02,614 OKAY, DUSTY. LET'S SEE WHAT YOU KEEP HIDDEN IN THE TRUNK. 559 00:38:02,648 --> 00:38:05,283 HOLY SMOKES ! 560 00:38:11,657 --> 00:38:14,660 WEIRD TOWN, MAN. 561 00:38:14,693 --> 00:38:17,062 HE'S NOT TALKING ABOUT EDGEFIELD. 562 00:38:17,095 --> 00:38:21,633 I BELIEVE HE IS, MISS RANDALL. AND THESE MEN HAVE SEEN IT ALL. 563 00:38:24,069 --> 00:38:26,004 [ Metal Clattering, Man Muttering ] 564 00:38:26,037 --> 00:38:29,708 DARN CAT ! 565 00:38:29,741 --> 00:38:32,043 TRY DRIVING THAT AWAY, SUCKER ! 566 00:38:32,077 --> 00:38:35,013 HEE-HEE-HEE ! YES, SIREE ! 567 00:38:35,046 --> 00:38:37,816 KELSO, MAN, I CANNOT MAKE THIS PLACE OUT. 568 00:39:16,087 --> 00:39:19,491 - LOOKS LIKE THE COAST IS CLEAR. 569 00:39:19,525 --> 00:39:23,161 OKAY, YOU COVER ME. I COVER YOU. 570 00:39:23,194 --> 00:39:25,931 - OKAY, GO ! GO ! 571 00:39:27,799 --> 00:39:30,602 WHAT A PRETTY PINK BOW. - DON'T TOUCH IT ! 572 00:39:30,636 --> 00:39:33,171 IS IT TICKING ? I'LL SEE. 573 00:39:33,204 --> 00:39:36,074 NO. 574 00:39:36,107 --> 00:39:38,744 HEY, MEAT ! 575 00:39:38,777 --> 00:39:42,748 MEAT ? THAT'S A THREAT. LIKE A DEAD FISH ON THE DOORSTEP. 576 00:39:42,781 --> 00:39:45,083 MOB... OR WORSE. 577 00:39:46,918 --> 00:39:49,788 VEGETARIANS ? GET INSIDE. 578 00:39:49,821 --> 00:39:51,957 OH ! DON'T STEP ON THE MEAT. OH ! 579 00:39:51,990 --> 00:39:54,926 I JUST SAW SOME VIXEN DELIVER MEAT TO A COUPLE OF GUYS. 580 00:39:54,960 --> 00:39:58,730 EX-EXCUSE ME-- EXCUSE ME. WE HAVE A YOUNG GIRL IN THE ROOM HERE. 581 00:39:58,764 --> 00:40:02,968 NO, ZEKE, I JUST SAW SOME WOMAN DELIVER ACTUAL MEAT TO A COUPLE OF GUYS. 582 00:40:03,001 --> 00:40:05,604 CAT'S ON THE MOVE. 583 00:40:05,637 --> 00:40:07,639 MELVIN, YOU MAN THE WINDOW OBSERVATION POINT. 584 00:40:07,673 --> 00:40:10,175 NOBODY THERE. 585 00:40:10,208 --> 00:40:12,511 TALK TO ME, MAN ! WHAT'S GOIN' ON OUT THERE ? 586 00:40:12,544 --> 00:40:15,681 TALK TO ME ! BE CAREFUL, THE SUSPECT COULD BE DANGEROUS ! 587 00:40:15,714 --> 00:40:17,816 [ Mrs. McCracken Chattering ] 588 00:40:17,849 --> 00:40:20,986 ARE YOUR PIZZAS EXTRA YUMMY ? 589 00:40:21,019 --> 00:40:23,622 AND HOW OLD ARE YOU ? 590 00:40:23,655 --> 00:40:27,993 OH, 16. ARE YOU A PIZZA FACE ? 591 00:40:28,026 --> 00:40:30,662 JUST SOUNDS LIKE SOME SWEET OLD LADY. 592 00:40:30,696 --> 00:40:33,832 OH, DON'T BE SO TESTY. I'M JUST FUNNIN'. HA. 593 00:40:33,865 --> 00:40:37,636 MR. PEPPERONI CHEEKS. I'M GONNA GET A LITTLE CLOSER. 594 00:40:37,669 --> 00:40:41,039 HELLO, HELLO ? I CAN HANG UP ON YOU TOO. 595 00:40:41,072 --> 00:40:44,209 WHO DOES HE THINK HE IS ? 596 00:40:44,242 --> 00:40:48,179 WHOA ! - HELP ! HELP ! 597 00:40:50,982 --> 00:40:53,184 WHO'S OUT THERE ? 598 00:40:53,218 --> 00:40:56,187 THE CAT GOT THE DROP ON ME. 599 00:40:59,591 --> 00:41:02,127 IT WAS SWEET OF PATTI TO GIVE US THOSE TICKETS. 600 00:41:02,160 --> 00:41:04,830 WHAT A NICE LITTLE GIRL WE HAVE THERE. 601 00:41:04,863 --> 00:41:06,932 SHE IS THE BEST. MM-HMM. MM-HMM. 602 00:41:06,965 --> 00:41:08,967 DO YOU THINK SHE'S HAPPY, HONEY ? 603 00:41:09,000 --> 00:41:12,103 SHE'S A TEENAGER. SHE'S NOT SUPPOSED TO BE HAPPY. 604 00:41:12,137 --> 00:41:14,806 TRUE. 605 00:41:15,841 --> 00:41:19,044 WHAT ARE YOU DOING ? HUH ? 606 00:41:19,077 --> 00:41:22,047 YOU DON'T SMOKE CIGARS. WELL, I DON'T BUY CIGARS. 607 00:41:22,080 --> 00:41:25,551 IF A GUY IN A CAT SUIT GIVES ME A FREE ONE, I'M GONNA SMOKE IT. 608 00:41:25,584 --> 00:41:28,554 WELL, NOT IN MY CAR, YOU'RE NOT. AM I SUPPOSED TO WALK HOME ? 609 00:41:28,587 --> 00:41:30,522 ABSOLUTELY. 610 00:41:30,556 --> 00:41:33,692 I WILL LEAVE THE LIGHT ON FOR YOU. 611 00:41:33,725 --> 00:41:36,294 SEE THAT YOU DO. 612 00:41:36,327 --> 00:41:38,964 REALLY ? HMM. MMM. 613 00:41:44,102 --> 00:41:49,941 KELSO, THIS CAT HAS BEEN SITTING HERE FOR AN HOUR. 614 00:41:49,975 --> 00:41:54,713 - NOW WHAT DO YOU WANT ME TO DO ? D.C. ? 615 00:41:54,746 --> 00:41:56,648 WHAT'RE YOU DOIN' HERE ? 616 00:41:56,682 --> 00:42:01,319 D.C., IT'S ME. HONEY ! 617 00:42:01,352 --> 00:42:03,989 D.C. ! KELSO, AN UNIDENTIFIED MAN'S ABDUCTING THE CAT ! 618 00:42:04,022 --> 00:42:06,958 WELL, DON'T LET HIM. WE NEED THE CAT ! 619 00:42:06,992 --> 00:42:09,628 D.C. ! 620 00:42:11,630 --> 00:42:14,933 HOLD IT. DON'T MOVE. 621 00:42:14,966 --> 00:42:17,969 ALL RIGHT, CAT MAN. UP AGAINST THE CAR. 622 00:42:18,003 --> 00:42:19,971 AW, THE CAT'S GETTIN' AWAY. 623 00:42:20,005 --> 00:42:21,940 MILLER, DETAIN THE SUSPECT. 624 00:42:21,973 --> 00:42:24,976 PHIL, STEVE, STAY WITH THE CAT. 625 00:42:31,216 --> 00:42:34,185 WHERE'S HE GOIN' NOW ? I DON'T KNOW. I'M NOT A COMPASS. 626 00:42:34,219 --> 00:42:36,221 OH, THERE HE IS. ALL RIGHT, GO ! 627 00:42:36,254 --> 00:42:38,757 NO, HE'S GOIN' IN THE TREES. I HATE TREES. 628 00:42:41,092 --> 00:42:44,329 YOU ALL RIGHT ? YEAH, I'M FINE. 629 00:42:44,362 --> 00:42:47,298 WHERE'D HE GO ? I DON'T KNOW. I'M ALL TURNED AROUND. 630 00:42:48,199 --> 00:42:50,301 THERE HE IS. THERE HE IS. 631 00:42:57,709 --> 00:43:01,346 KELSO, THE CAT HAS ENTERED A HOUSE. 632 00:43:01,379 --> 00:43:05,250 - I CAN SEE THE SHADOWS OF TWO UNIDENTIFIABLE PEOPLE. 633 00:43:07,285 --> 00:43:10,355 AWAITING ORDERS, ZEKE. 634 00:43:11,389 --> 00:43:13,358 ARE YOU SCARED ? 635 00:43:13,391 --> 00:43:16,895 N-NOT SCARED, PATTI. JUST CAUTIOUS. 636 00:43:18,196 --> 00:43:20,866 IN LIFE, IT'S IMPORTANT TO BE PRUDENT. 637 00:43:20,899 --> 00:43:23,769 AND BESIDES, IF THESE GUYS GET KILLED, I'M IN BIG TROUBLE. 638 00:43:23,802 --> 00:43:27,105 - YOU'RE GOIN' IN ! - ONE. 639 00:43:29,374 --> 00:43:32,177 - TWO. - THREE ! 640 00:43:34,379 --> 00:43:37,248 DON'T-DON'T-DON'T MOVE ! UH-OH. 641 00:43:37,282 --> 00:43:40,318 YOU KNOW, WE HAVE A DOORBELL. 642 00:43:53,264 --> 00:43:55,967 NOW, ALL WE WANT TO KNOW... 643 00:43:58,069 --> 00:44:01,106 IS WHAT YOU WANTED WITH THE CAT. 644 00:44:01,139 --> 00:44:03,208 I TOLD YOU, HE'S MY CAT. 645 00:44:03,241 --> 00:44:06,144 BUT IF HE MEANS THAT MUCH TO YOU, YOU CAN HAVE HIM. 646 00:44:06,177 --> 00:44:08,146 YOU'RE IN SERIOUS TROUBLE, MISTER. 647 00:44:11,950 --> 00:44:13,985 THIS IS AN OFFICIAL F.B.I. INVESTIGATION. 648 00:44:19,157 --> 00:44:22,994 I JUST WANNA KNOW YOUR NAME ! 649 00:44:23,028 --> 00:44:25,897 DON'T LIE TO ME ! 650 00:44:25,931 --> 00:44:29,434 'CAUSE I CAN TELL WHEN A MAN'S LYING. I CAN SEE RIGHT THROUGH HIM. 651 00:44:29,467 --> 00:44:34,072 RANDALL. I'M PETER RANDALL. 652 00:44:34,105 --> 00:44:37,442 PETER RANDALL. 653 00:44:37,475 --> 00:44:40,278 YOU WOULDN'T HAPPEN TO BE RELATED... 654 00:44:40,311 --> 00:44:42,714 TO A PATTI RANDALL, WOULD YOU ? 655 00:45:06,071 --> 00:45:08,439 HEY, MATA HARI. WHAT'S UP WITH YOU ? 656 00:45:08,473 --> 00:45:11,476 YOU ON STAKEOUT ? 657 00:45:11,509 --> 00:45:13,444 WELL, WHEN THEY ARRESTED ME... 658 00:45:13,478 --> 00:45:16,147 FOR PICKING UP MY OWN CAT, THAT WAS A RED FLAG. 659 00:45:16,181 --> 00:45:19,951 I'M REALLY SORRY. I MEANT TO TELL YOU TOO. 660 00:45:19,985 --> 00:45:23,054 IT'S JUST THAT... NO ONE WOULD LISTEN TO ME ABOUT THE WATCH. 661 00:45:23,088 --> 00:45:26,224 YEAH. UH, LET ME GET THIS STRAIGHT. 662 00:45:26,257 --> 00:45:29,360 YOU MEAN TO TELL ME THAT A KID LIKE YOU... 663 00:45:29,394 --> 00:45:31,362 GOT A WHOLE SQUAD OF F.B.I. MEN... 664 00:45:31,396 --> 00:45:36,001 DOWN HERE TO EDGEFIELD TO FOLLOW YOUR CAT AROUND ALL NIGHT ? 665 00:45:36,034 --> 00:45:39,137 I'M IMPRESSED. 666 00:45:39,170 --> 00:45:41,306 YOU THINK MOM WOULD FEEL THAT WAY ? 667 00:45:41,339 --> 00:45:45,410 - NOT A CHANCE. 668 00:45:45,443 --> 00:45:48,346 MMM, WELL, I GUESS IT'S ALL RIGHT... 669 00:45:48,379 --> 00:45:51,049 IF A FATHER AND A DAUGHTER HAVE ONE SECRET. 670 00:45:51,082 --> 00:45:53,184 MERCI. 671 00:45:53,218 --> 00:45:55,553 YEAH, I'M THE BEST. 672 00:45:55,586 --> 00:45:58,389 JUST DON'T SPREAD IT AROUND. I GOT A REPUTATION TO MAINTAIN. 673 00:45:58,423 --> 00:46:00,458 NOW YOU GO TO SLEEP. 674 00:46:00,491 --> 00:46:02,427 AND PATTI, 675 00:46:03,829 --> 00:46:06,932 TRY AND MAKE A HUMAN FRIEND, FOR YOUR MOTHER. 676 00:46:13,171 --> 00:46:15,440 HEY. 677 00:46:30,856 --> 00:46:34,259 UH-- 678 00:46:34,292 --> 00:46:38,897 WHERE HAVE YOU BEEN ? - UH-- 679 00:46:38,930 --> 00:46:42,567 GO BACK TO SLEEP. THIS IS A DREAM. 680 00:46:42,600 --> 00:46:46,071 PETER, IT IS 6:30 ! 681 00:46:46,104 --> 00:46:48,840 RE-- I GOT 6:24, HONEY. 682 00:46:48,874 --> 00:46:53,144 I HAVE BEEN OUT OF MY MIND WITH WORRY. WHAT HAPPENED TO YOU ? 683 00:46:54,112 --> 00:46:58,016 WELL, YOU KNOW-- 684 00:46:58,049 --> 00:47:00,085 WELL, 685 00:47:00,118 --> 00:47:03,254 IT WAS A VERY LONG CIGAR. 686 00:47:04,489 --> 00:47:07,158 AND ? AND... 687 00:47:07,192 --> 00:47:11,029 I HAD A WONDERFUL TIME WITH YOU LAST NIGHT. 688 00:47:11,062 --> 00:47:13,899 EXCUSE ME ? I HAD THE PRETTIEST DATE. 689 00:47:13,932 --> 00:47:15,901 I ALWAYS DO. OH, I DON'T BELIEVE THIS. 690 00:47:15,934 --> 00:47:19,938 THIS IS THE MOST INCONSIDERATE THING YOU'VE EVER DONE. 691 00:47:19,971 --> 00:47:23,141 I GUESS WE CAN TALK ABOUT THIS IN THE MORNING THEN, HUH ? 692 00:47:23,174 --> 00:47:25,376 OOH. 693 00:47:27,412 --> 00:47:32,083 IF ANYBODY NEEDS ME, UH, I'LL BE DOWN HERE, OKAY ? 694 00:47:35,586 --> 00:47:38,489 BOY, YOU SURE HAD A BIG NIGHT, DIDN'T YOU, KELSO ? 695 00:47:38,523 --> 00:47:42,027 LOOK, CAPTAIN, I-I KNOW IT LOOKS BAD-- BAD ? 696 00:47:42,060 --> 00:47:44,029 NO, WE PASSED "BAD" AN HOUR AGO. 697 00:47:44,062 --> 00:47:46,264 RIGHT NOW WE'RE ON MAJOR CAREER BUNGLE. 698 00:47:46,297 --> 00:47:50,135 IF IT WAS UP TO ME RIGHT NOW, I WOULD TAKE YOUR GUN. 699 00:47:50,168 --> 00:47:52,170 I WOULD TAKE YOUR BADGE. 700 00:47:52,203 --> 00:47:57,108 BUT YOU'D LET ME KEEP MY PARKING PERMIT. THAT MUST MEAN YOU LIKE ME, RIGHT ? 701 00:47:58,409 --> 00:48:01,212 I GUESS I'M OFF THE CASE, RIGHT ? 702 00:48:02,647 --> 00:48:04,649 YOU'RE OFF THE CASE. 703 00:48:07,953 --> 00:48:11,689 HEY, CAPTAIN, LEMME SAY JUST ONE THING-- YOU'RE ALMOST OUT OF THE BUREAU. 704 00:48:11,722 --> 00:48:13,925 WOULD YOU LIKE SOME COFFEE 705 00:48:24,435 --> 00:48:29,407 OH, BOY. I NEED TO SOLVE THIS CRIME TO KEEP MY JOB. 706 00:48:42,120 --> 00:48:44,089 RANDALL. HEY, KELSO. 707 00:48:44,122 --> 00:48:48,126 I'M JUST DOING A LITTLE RESEARCH ON SOME PEOPLE. AND WHAT'D YOU FIND ? 708 00:48:48,159 --> 00:48:50,328 ABSOLUTELY NOTHING. WHAT ARE YOU DOING HERE ? 709 00:48:50,361 --> 00:48:54,732 THE THING IS, I THINK THAT, THOUGH SLIGHTLY OBNOXIOUS, YOU ACTUALLY ARE ONTO SOMETHING. 710 00:48:54,765 --> 00:48:56,401 OH, REALLY ? 711 00:48:56,434 --> 00:49:01,072 BECAUSE I THINK YOU, ALTHOUGH PAINFULLY INEPT, ARE MY ONLY SHOT AT FINDING THIS WOMAN. 712 00:49:01,106 --> 00:49:04,475 - THANKS. 713 00:49:04,509 --> 00:49:07,712 NO. F.B.I. AGENT AND KID. 714 00:49:19,624 --> 00:49:21,626 WHERE ARE YOU GOING ? 715 00:49:21,659 --> 00:49:24,595 I'M GOING OUT TO THE TOOLSHED TO GET A SCREWDRIVER. 716 00:49:26,231 --> 00:49:30,135 OH, HONEY, PLEASE DON'T CRY. IT'S JUST A SCREWDRIVER. 717 00:49:30,168 --> 00:49:33,738 OH, IT'S NOT THE SCREWDRIVER, PETER, AND YOU KNOW IT. 718 00:49:33,771 --> 00:49:36,574 IN 20 WONDERFUL YEARS OF MARRIAGE, 719 00:49:36,607 --> 00:49:39,244 YOU HAVE NEVER KEPT ANYTHING FROM ME. 720 00:49:39,277 --> 00:49:42,247 YOU TOLD ME ABOUT THAT AUNT JEMIMA THING. 721 00:49:42,280 --> 00:49:44,315 IT WAS HALLOWEEN. I WAS 13 YEARS OLD-- 722 00:49:44,349 --> 00:49:47,018 YOU TOLD ME HOW THEY CALLED YOU TUBBY IN SCHOOL. 723 00:49:47,052 --> 00:49:49,120 JUST UNTIL SIXTH GRADE. I WISH YOU HADN'T BROUGHT THAT UP. 724 00:49:49,154 --> 00:49:53,224 PETER, YOU ARE KEEPING SOMETHING FROM ME. 725 00:49:53,258 --> 00:49:55,193 YOU KNOW, THAT TUBBY STUFF... 726 00:49:55,226 --> 00:49:59,030 IS STILL KINDA PAINFUL AFTER ALL THESE YEARS. 727 00:50:00,131 --> 00:50:02,200 FORGET IT. 728 00:50:12,343 --> 00:50:16,214 THIS IS SUPPOSED TO BE BLOOD ? 729 00:50:16,247 --> 00:50:18,216 THAT'S HOW IT WAS LABELED. 730 00:50:19,250 --> 00:50:21,219 YOU'D BETTER GET BOETTICHER. 731 00:50:30,728 --> 00:50:34,132 WHY DO THESE STREET LIGHTS KEEP ON FLICKERING ? 732 00:50:34,165 --> 00:50:37,402 THANKS FOR INCLUDING ME IN THE INVESTIGATION. 733 00:50:37,435 --> 00:50:39,104 HEY, THIS IS NOT AN INVESTIGATION. 734 00:50:39,137 --> 00:50:42,207 THIS IS ME AND YOU WALKIN' AROUND SO YOU CAN SHOW ME YOUR TOWN, OKAY ? 735 00:50:49,747 --> 00:50:53,084 I'VE GOTTA GET HIM. HE'S GONNA GET HURT. STAY BACK, I'LL HANDLE THIS. 736 00:50:53,118 --> 00:50:56,354 HURRY UP. DON'T WORRY. 737 00:51:04,195 --> 00:51:09,134 * BABY LOVE MY BABY LOVE * 738 00:51:13,338 --> 00:51:16,541 WOW. YOU CAN REALLY BELT IT OUT. 739 00:51:16,574 --> 00:51:19,710 THANK YOU. THURSDAY NIGHT'S MY KARAOKE NIGHT. 740 00:51:22,747 --> 00:51:24,715 PARTY OF TEN ? YEAH. 741 00:51:26,184 --> 00:51:29,754 I'D LIKE TO CHARTER A PLANE TO ARGENTINA. 742 00:51:29,787 --> 00:51:31,756 NO LUGGAGE, ONE WAY. 743 00:51:31,789 --> 00:51:34,125 AND I'D LIKE EXTRA NUTS. WHO IS THAT ? 744 00:51:34,159 --> 00:51:38,896 THAT'S OLD LADY MCCRACKEN. BUT I THOUGHT SHE WAS A SHUT-IN. I INSIST ON IT. 745 00:51:38,929 --> 00:51:42,133 FIRST CLASS. SPARE NO EXPENSE. 746 00:51:42,167 --> 00:51:44,135 I'M LOADED. 747 00:51:45,570 --> 00:51:49,174 * I'M TOO SEXY FOR MY SHIRT * 748 00:51:49,207 --> 00:51:52,677 UH, PATTI, ABOUT THE BUTCHER-- YES ? 749 00:51:52,710 --> 00:51:56,247 - YES, I GOT THE ORDER. 750 00:51:56,281 --> 00:51:57,882 WELL, I WAS AFRAID IT MIGHT GO BAD. 751 00:51:57,915 --> 00:52:02,187 WELL, IT BETTER BE DELIVERED BY TOMORROW, OR ELSE IT'S DEAD MEAT. 752 00:52:02,220 --> 00:52:04,622 TOMORROW ? TOMORROW'S THE DAY THE RANSOM'S DUE. 753 00:52:04,655 --> 00:52:06,624 OH, SHE'S DEFINITELY IN ON IT. 754 00:52:06,657 --> 00:52:08,693 IT MUST BE SOME KIND OF, LIKE, KIDNAPPERS' CODE. 755 00:52:08,726 --> 00:52:10,728 KIDNAPPERS' CODE ? 756 00:52:10,761 --> 00:52:12,863 OH ! * I'M TOO SEXY FOR YOUR BODY ** 757 00:52:35,853 --> 00:52:37,922 OH, NOT AGAIN ! 758 00:52:37,955 --> 00:52:40,625 SO, LU IS A SPY FOR McCRACKEN, 759 00:52:40,658 --> 00:52:43,794 WHO'S, LIKE, THE BRAINS BEHIND THE WHOLE THING. 760 00:52:43,828 --> 00:52:47,198 SO, MELVIN AND MARVIN ARE, LIKE, MUSCLE GUYS ? 761 00:52:47,232 --> 00:52:50,901 - SO, WHY'S SHE HIDIN' IN THE ALLEY ? - HEY ! LAMB CHOPS ! 762 00:52:50,935 --> 00:52:54,605 WHOEVER IS STALKING US IS PROBABLY WATCHING US... 763 00:52:54,639 --> 00:52:57,375 RIGHT NOW ! 764 00:52:57,408 --> 00:53:01,379 - HEY, IT LOOKS LIKE HE'S SIGNALING SOMEBODY. 765 00:53:01,412 --> 00:53:07,252 NO ! WHAT IN THE NAME OF ALL THAT IS GOOD STILL LEFT IN THE WORLD ARE YOU DOING ? 766 00:53:07,285 --> 00:53:10,521 I WAS THANKING WHOEVER LEFT THE MEAT. 767 00:53:10,555 --> 00:53:12,923 THAN-- MELVIN ! 768 00:53:12,957 --> 00:53:16,527 YOU'RE A BURGER AND A FRIES SHORT OF A HAPPY MEAL. 769 00:53:16,561 --> 00:53:19,664 W-W-WAIT ! HEY, HEY ! OH ! 770 00:53:19,697 --> 00:53:23,268 A FULL HAPPY MEAL. ACT NATURAL. DON'T LOOK SUSPICIOUS. 771 00:53:23,301 --> 00:53:27,272 - LAMB CHOPS DOWN THE DRAIN. 772 00:53:34,712 --> 00:53:36,681 ALL RIGHT, SO I'VE GOT IT. 773 00:53:36,714 --> 00:53:40,685 LU, MELVIN, MARVIN AND McCRACKEN ARE ALL IN ON IT. 774 00:53:40,718 --> 00:53:42,853 AND WHEN LU DROPS OFF THE MEAT, 775 00:53:42,887 --> 00:53:47,024 THEY TRANSPORT THE MAID TO A HIDING PLACE THAT McCRACKEN PICKS. 776 00:53:47,057 --> 00:53:52,697 THIS'LL STICK IN YOUR TANK, DUSTY. 777 00:53:55,600 --> 00:53:58,536 OKAY, DUSTY, YOU WANNA PLAY HARDBALL ? 778 00:53:58,569 --> 00:54:01,972 ALL RIGHT. THIS'LL TEACH YOU TO RIP ME OFF. 779 00:54:02,006 --> 00:54:05,310 TAKE THAT... AND THIS ! 780 00:54:05,343 --> 00:54:08,346 - THIS ! 781 00:54:09,514 --> 00:54:11,716 STAY BACK ! 782 00:54:17,955 --> 00:54:20,525 YOU OKAY ? 783 00:54:20,558 --> 00:54:23,528 WHY DO PEOPLE ALWAYS ASK SOMEBODY... 784 00:54:23,561 --> 00:54:26,531 WHO JUST HAD THEIR HEAD SLAMMED INTO SOMETHING HARD IF THEY'RE OKAY ? 785 00:54:28,098 --> 00:54:31,536 B-B-B-BLEAH ! [ Dispatcher Speaking On Police Radio ] 786 00:54:31,569 --> 00:54:35,540 THAT DUNKIN' DONUT SHOP AT BALLARD. CAN YOU BRING ME BACK A SPRINKLE ? 787 00:54:41,746 --> 00:54:44,649 OH, I WONDER HOW THAT HAPPENED ? HEE-HEE ! 788 00:54:44,682 --> 00:54:46,784 WELL, IT'S OBVIOUSLY A CONSPIRACY. 789 00:54:46,817 --> 00:54:49,387 I MEAN, THEY'RE HIDING IN SKI MASKS, 790 00:54:49,420 --> 00:54:51,422 MAKING PLANS TO SKIP OFF TO ARGENTINA. 791 00:54:51,456 --> 00:54:54,459 I CAN'T BELIEVE THIS WHOLE TOWN IS FULL OF CRIMINALS. 792 00:54:54,492 --> 00:54:58,329 - PATTI, WOULD YOU STOP JUMPIN' TO CONCLUSIONS ? THESE PEOPLE ARE NUTS. 793 00:54:58,363 --> 00:55:02,867 CAR 13, CAR 13. WE HAVE A REPORT OF TWO UNIDENTIFIED SUSPECTS. 794 00:55:02,900 --> 00:55:06,871 ONE MALE, ONE FEMALE, TRESPASSING. COULD BE PROWLERS. OVER. 795 00:55:10,575 --> 00:55:15,380 UGH, WHAT A MESS. HE'S ALL COVERED IN STICKERS AND TWIGS. 796 00:55:15,413 --> 00:55:19,384 STICKERS AND TWIGS ? 797 00:55:19,417 --> 00:55:22,653 THIS IS WHERE D.C. GOT THE BLOODY TWIG. 798 00:55:22,687 --> 00:55:24,555 LIZZY WAS DRAGGED THROUGH THESE LEAVES. 799 00:55:26,824 --> 00:55:29,660 OFFICERS, NO NEED FOR ALARM. 800 00:55:29,694 --> 00:55:32,096 - FREEZE ! - I'M A FEDERAL AGENT. 801 00:55:38,569 --> 00:55:40,971 - HOLD IT ! - I'M-I'M GONNA GET MY I.D. 802 00:55:41,005 --> 00:55:43,541 FORGET ABOUT THE I.D. 803 00:55:43,574 --> 00:55:47,578 IF YOU'RE AN F.B.I. AGENT, I'M OPRAH WINFREY. 804 00:55:47,612 --> 00:55:50,815 - OH, I LOVE YOUR SHOW ! - GET IN THE CAR. 805 00:55:50,848 --> 00:55:54,719 IN THE BACK, IN THE CAR. THIS IS RIDICULOUS. THEY CAN'T DO ANYTHING TO US ANYWAY. 806 00:55:54,752 --> 00:55:56,721 ALL RIGHT, PUT YOUR HANDS ON TOP OF THE CAR. SPREAD YOUR LEGS. 807 00:55:56,754 --> 00:56:01,125 WELL, NOW. WHAT DO WE HAVE HERE ? 808 00:56:01,158 --> 00:56:03,828 ...DON'T FORGET TO CALL YOUR WIFE. 809 00:56:03,861 --> 00:56:06,631 HMM ? 810 00:56:10,835 --> 00:56:13,003 CAT GOT YOUR TONGUE ? 811 00:56:13,037 --> 00:56:15,706 GOOD ONE. 812 00:56:15,740 --> 00:56:19,910 DID I TAKE YOU OFF THIS CASE ? WAS THAT ME ? 813 00:56:19,944 --> 00:56:23,914 UM, SIR, I THINK YOU MIGHT FIND THIS INTERESTING. 814 00:56:23,948 --> 00:56:26,884 UM, WE FOUND THE SOURCE OF-OF THE BLOODY TWIG. 815 00:56:26,917 --> 00:56:28,786 THE BLOODY TWIG ? MMM-HMM. 816 00:56:28,819 --> 00:56:33,157 - OH. 817 00:56:33,190 --> 00:56:37,094 THE BLOODY TWIG IS A STEM FROM A MARASCHINO CHERRY ! 818 00:56:37,127 --> 00:56:42,166 OH. NEVER MIND. 819 00:56:42,199 --> 00:56:44,735 KELSO, 820 00:56:44,769 --> 00:56:48,473 OUT OF RESPECT TO YOUR FATHER, 821 00:56:48,506 --> 00:56:52,142 I'VE TRIED TO KEEP AN OPEN MIND, BUT I CAN'T DO IT ANYMORE. 822 00:56:52,176 --> 00:56:54,545 YOU'RE AN INCOMPETENT AGENT... 823 00:56:54,579 --> 00:56:56,681 AND AN EMBARRASSMENT TO THE DEPARTMENT. 824 00:56:56,714 --> 00:56:59,617 OH, PATTI ! 825 00:56:59,650 --> 00:57:02,219 NOW IT'S, UH, MY TURN. 826 00:57:02,252 --> 00:57:05,790 YOU SEE ? I WAS NOT LYING TO YOU. 827 00:57:05,823 --> 00:57:07,825 THERE'S NO DEEP, DARK SECRETS HERE. 828 00:57:07,858 --> 00:57:09,894 I WAS JUST TRYING TO BE A GOOD FATHER. 829 00:57:09,927 --> 00:57:11,929 BELIEVE ME, IT'S THE LAST TIME. 830 00:57:11,962 --> 00:57:16,033 THIS IS HOW YOU HELP HER, BY LETTING HER RUN AROUND UNTIL SHE ENDS UP IN PRISON ? 831 00:57:16,066 --> 00:57:18,803 I DON'T KNOW HOW TO ANSWER THAT. 832 00:57:18,836 --> 00:57:22,840 I'M CAPTAIN BOETTICHER, MRS. RANDALL, MR. RANDALL. 833 00:57:22,873 --> 00:57:25,976 ON BEHALF OF THE BUREAU, 834 00:57:26,010 --> 00:57:29,480 I JUST WANT TO APOLOGIZE FOR GETTING YOUR GIRL INVOLVED IN ALL OF THIS. 835 00:57:29,514 --> 00:57:32,717 WELL, I DO HAVE TO SAY, I FIND IT SURPRISING... 836 00:57:32,750 --> 00:57:35,553 THAT YOU WOULD LISTEN TO A 16-YEAR-OLD IN THE FIRST PLACE. 837 00:57:35,586 --> 00:57:37,955 WELL, MA'AM, 838 00:57:37,988 --> 00:57:41,959 THE WATCH WITH "HELP" ON IT WAS A VERY CONVINCING PIECE OF EVIDENCE. 839 00:57:41,992 --> 00:57:45,095 IT DIDN'T SAY "HELP." IT SAID "HELL." 840 00:57:45,129 --> 00:57:49,534 - IT SAID "HELP." - NO, IT SAID "HELL." 841 00:57:49,567 --> 00:57:53,470 NO, I BELIEVE IT SAID "HELP." 842 00:57:54,772 --> 00:58:00,745 NO, IT DEFINITELY SAID "H-E-L-L." 843 00:58:08,152 --> 00:58:11,756 WOW, MOM ! YOU SWORE. 844 00:58:16,093 --> 00:58:18,829 I'M SORRY. 845 00:58:22,733 --> 00:58:27,872 THE EDGEFIELD INVESTIGATION... IS CLOSED. 846 00:58:33,611 --> 00:58:37,848 YOU CAN'T GO TO THE MOVIES. YOU CAN'T WATCH TV. 847 00:58:37,882 --> 00:58:39,984 YOU CAN'T EAT DESSERT. YOU CAN'T GO OUT WITH YOUR LITTLE FRIENDS. 848 00:58:40,017 --> 00:58:43,287 SHE DOESN'T DO THOSE THINGS ANYWAY. 849 00:58:43,320 --> 00:58:46,991 YOU HAVE PUT ME IN A TERRIBLE POSITION IN THIS TOWN, PATTI. 850 00:58:47,024 --> 00:58:51,295 YOU HAVE BEEN HURLING ACCUSATIONS. YOU HAVE GOTTEN INNOCENT PEOPLE ARRESTED. 851 00:58:51,328 --> 00:58:55,700 - I'M SORRY. - SORRY IS JUST NOT GOOD ENOUGH, PATTI. 852 00:58:55,733 --> 00:58:59,103 NOW, I DON'T KNOW WHAT KIND OF A PERSON YOU ARE CHOOSING TO BE, 853 00:58:59,136 --> 00:59:01,271 BUT IT IS NOT ONE THAT I AM VERY PROUD OF RIGHT NOW. 854 00:59:01,305 --> 00:59:04,108 WHILE WE ARE AT THE CAT SHOW, 855 00:59:04,141 --> 00:59:06,176 I WOULD LIKE YOU TO THINK... 856 00:59:06,210 --> 00:59:08,813 ABOUT ALL THE PEOPLE THAT YOU HAVE HURT... 857 00:59:08,846 --> 00:59:11,148 BY YOUR JUMPING TO CONCLUSIONS, ALL RIGHT ? 858 00:59:16,186 --> 00:59:19,156 PETER ! YOU GO-- 859 00:59:42,412 --> 00:59:45,049 IT'S ALL YOUR FAULT. 860 00:59:46,684 --> 00:59:50,120 I DON'T BELONG HERE ANYWAY. 861 00:59:50,154 --> 00:59:52,122 ONE TICKET TO NEW YORK, PLEASE. 862 00:59:52,156 --> 00:59:55,125 ONE ONE-WAY. 863 00:59:58,428 --> 01:00:00,631 THANK YOU. THANK YOU. 864 01:00:16,814 --> 01:00:19,016 HEY ! WHAT ARE YOU DOING HERE ? 865 01:00:19,049 --> 01:00:22,887 WAITIN' FOR A TRAIN. OH. 866 01:00:24,421 --> 01:00:26,423 SO WHERE YOU GOIN' ? 867 01:00:26,456 --> 01:00:29,293 I DON'T KNOW, ANYWHERE THAT'S NOT HERE. 868 01:00:29,326 --> 01:00:32,029 THIS IS KIND OF SUDDEN, ISN'T IT ? 869 01:00:32,062 --> 01:00:36,867 I MEAN, YOU'RE NOT IN ANY KIND OF... TROUBLE, ARE YOU ? 870 01:00:36,901 --> 01:00:38,936 NO. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? 871 01:00:38,969 --> 01:00:42,172 NOTHING. WHAT'S IN THE BAG ? 872 01:00:43,473 --> 01:00:47,111 CLOTHING, BOOKS, PICTURES, A VEAL ROAST, 873 01:00:47,144 --> 01:00:49,780 PIECES OF MY NOTHING LIFE. 874 01:00:49,814 --> 01:00:52,416 LU, I SENSE DEPRESSION. 875 01:00:52,449 --> 01:00:55,419 OH, I JUST GOTTA GET OUTTA HERE. 876 01:00:55,452 --> 01:00:59,123 I'M TIRED OF BEING IN LOVE WITH SOMEONE WHO DOESN'T LOVE ME. 877 01:00:59,156 --> 01:01:02,359 YOU'RE IN LOVE ? WITH WHO ? 878 01:01:04,294 --> 01:01:07,865 - MELVIN YAZBO. 879 01:01:07,898 --> 01:01:12,036 YES. I'VE SECRETLY BEEN IN LOVE WITH HIM FOR YEARS. 880 01:01:12,069 --> 01:01:17,975 WATCHING HIM PATROL, KNOWING HE'D LAY DOWN HIS LIFE FOR SOMEONE IN NEED. 881 01:01:18,008 --> 01:01:20,878 I LEFT MEAT ON HIS DOORSTEP. 882 01:01:20,911 --> 01:01:25,149 LAMB CHOPS, VEAL CHOPS, PORK CHOPS. HE LIKES CHOPS. 883 01:01:25,182 --> 01:01:28,185 I WAS ALWAYS TOLD, A WAY TO A MAN'S HEART WAS THROUGH HIS STOMACH, 884 01:01:28,218 --> 01:01:31,221 THAT A NICE STEAK SPELLED LOVE. 885 01:01:31,255 --> 01:01:33,223 THAT'S WHY YOU LEFT THE MEAT ? 886 01:01:33,257 --> 01:01:36,226 I THOUGHT HE'D FIGURE IT OUT. 887 01:01:36,260 --> 01:01:38,228 I'VE BEEN GETTING THINGS REALLY WRONG. 888 01:01:38,262 --> 01:01:42,432 I MEAN, MAYBE HE-HE DID FIGURE IT OUT, AND HE'S JUST NOT INTERESTED. 889 01:01:42,466 --> 01:01:45,903 NO. NO. I THINK YOU'RE WAY OFF, LU. 890 01:01:45,936 --> 01:01:47,905 MELVIN IS TOTALLY GETTABLE. 891 01:01:47,938 --> 01:01:51,175 - NOT BY ME. - LU, HE DOESN'T EVEN KNOW YOU. 892 01:01:51,208 --> 01:01:53,477 YOU HAVEN'T EVEN TRIED. 893 01:01:53,510 --> 01:01:56,914 YOU CAN'T GO AROUND STARING AT HIM AND LEAVING ANONYMOUS PIECES OF MEAT. 894 01:01:56,947 --> 01:01:59,884 BUT THEY'RE THE BEST CUTS. NO VISIBLE FAT. 895 01:01:59,917 --> 01:02:04,221 LU, YOU HAVE TO MAKE AN EFFORT. THERE'S A RIGHT WAY AND A WRONG WAY TO GET TO KNOW PEOPLE. 896 01:02:04,254 --> 01:02:07,091 - MAYBE IF I WERE MORE LIKE YOU. 897 01:02:07,124 --> 01:02:09,093 YEAH. 898 01:02:09,126 --> 01:02:12,897 YOU KNOW, SHARP, FUNNY, OUTGOING. YOU DRESS SO COOL. 899 01:02:12,930 --> 01:02:15,966 I BET YOU'RE REALLY POPULAR. 900 01:02:16,000 --> 01:02:17,968 I WOULDN'T BET A LOT. 901 01:02:18,002 --> 01:02:20,337 BUT YOU'RE SO YOUNG. HOW DO YOU KNOW ALL OF THIS ? 902 01:02:22,339 --> 01:02:26,076 I GUESS I JUST FIGURED IT OUT, LIKE, TWO SECONDS AGO. 903 01:02:26,110 --> 01:02:29,814 EXPRESS TRAIN TO BOSTON AND NEW YORK... 904 01:02:29,847 --> 01:02:33,250 NOW ARRIVING FROM BELLOWS FALLS AND WORCESTER. 905 01:02:35,485 --> 01:02:38,522 THE TRAIN'S COMING. YEAH. 906 01:02:38,555 --> 01:02:43,393 WELL, WHAT DO YOU SAY WE CASH IN OUR TICKETS AND GIVE THIS PLACE ANOTHER SHOT. 907 01:02:45,429 --> 01:02:48,198 I'D SAY IT SOUNDS GOOD. 908 01:02:49,599 --> 01:02:52,336 I NEED A TUNE-UP AND AN OIL CHANGE. 909 01:02:52,369 --> 01:02:54,304 I'LL JUST LEAVE YOU MY WALLET. 910 01:02:54,338 --> 01:02:56,807 IT'LL MAKE IT EASIER FOR YOU TO ROB ME BLIND. 911 01:02:56,841 --> 01:02:59,209 NO PROBLEM. THE CAR'LL BE READY IN 30 MINUTES. 912 01:02:59,243 --> 01:03:03,013 I'LL DO IT IN 28. YOU WANT A FAT LIP ? 913 01:03:06,383 --> 01:03:10,888 WELL, REMEMBER. HE'S SHY, SO BE BOLD. THANKS. 914 01:03:10,921 --> 01:03:13,323 SEE YA LATER, PATTI. BYE. 915 01:03:30,975 --> 01:03:35,212 WHY CAN'T YOU EVER JUST TORTURE MICE OR SOMETHING ? 916 01:03:35,245 --> 01:03:37,314 HUH ? 917 01:03:37,347 --> 01:03:39,483 HEY. 918 01:03:39,516 --> 01:03:42,019 WHAT'S THIS ? 919 01:03:42,052 --> 01:03:44,421 HUH ? D.C. ! 920 01:03:49,059 --> 01:03:51,028 D.C. ! 921 01:03:53,463 --> 01:03:56,566 MELVIN ! 922 01:03:56,600 --> 01:03:58,903 LU ? 923 01:04:08,512 --> 01:04:13,884 WOW ! OW ! I THINK YOU BIT MY LIP. 924 01:04:13,918 --> 01:04:16,954 OH. I LIKED IT. 925 01:04:16,987 --> 01:04:19,924 I SENT YOU THE MEAT ! 926 01:04:19,957 --> 01:04:23,994 I SHOULD'VE KNOWN. 927 01:04:24,028 --> 01:04:27,631 BEST CUTS. NO VISIBLE FAT. 928 01:04:27,664 --> 01:04:32,502 YOU NOTICED. HOW COULD I NOT ? 929 01:04:38,042 --> 01:04:42,179 I-I NEED MY INHALER. 930 01:04:42,212 --> 01:04:45,615 OH, MY GOODNESS. NORMAN ! W-W-WAIT. COME WITH ME. 931 01:04:45,649 --> 01:04:48,452 NORMAN, I THINK I'M ENGAGED ! YEA ! 932 01:04:52,256 --> 01:04:54,624 I'M GONNA STRANGLE YOU, D.C. ! 933 01:05:04,368 --> 01:05:06,636 WHAT ARE YOU DOING ? 934 01:05:06,670 --> 01:05:09,506 D.C. ! 935 01:05:12,376 --> 01:05:15,145 KIDNAPPING IS A, IS A DOUBLE TRAGEDY... 936 01:05:15,179 --> 01:05:18,482 FOR ELAINE AND ME, FIRST, BECAUSE WE LOVE LIZZY, 937 01:05:18,515 --> 01:05:23,954 AND, UH, SECOND, BECAUSE WE'RE BROKE. 938 01:05:30,660 --> 01:05:33,563 SNACK ROOM. AND I'M OUT OF DECAF. 939 01:05:33,597 --> 01:05:36,066 SO IF YOU WANT SOME, YOU GO DOWN THE BLOCK AND GET IT YOURSELF, OKAY ? 940 01:05:36,100 --> 01:05:39,469 ZEKE, IT'S PATTI. I KNOW WHERE SHE IS. D.C. FOUND HER. 941 01:05:39,503 --> 01:05:43,473 SAY GOOD-BYE, PATTI. NO, NO, YOU DON'T UNDERSTAND. I'M RIGHT OUTSIDE. 942 01:05:43,507 --> 01:05:45,475 NO, NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 943 01:05:45,509 --> 01:05:48,678 YOU FALSIFIED EVIDENCE. YOU MANUFACTURED A WITNESS. YOU MADE ME LOOK STUPID. 944 01:05:48,712 --> 01:05:53,450 I'M SORRY. I'M REALLY, REALLY SORRY. I'M CLEANIN' CUPS. 945 01:05:53,483 --> 01:05:56,053 MY COFFEE'S DONE. I GOTTA GO. 946 01:06:01,558 --> 01:06:05,462 [ Footsteps, Clattering ] 947 01:06:19,676 --> 01:06:23,613 OW. THAT MUST'VE HURT. OH, GOOD. AM I GLAD TO SEE YOU ! 948 01:06:23,647 --> 01:06:26,383 WHO ARE YOU ? OH, I'M THE ONE WHO FOUND YOUR WATCH. 949 01:06:26,416 --> 01:06:28,618 OH, THANK GOD SOMEBODY FOUND IT. 950 01:06:28,652 --> 01:06:31,388 THEY ALMOST CAUGHT ME. I DIDN'T GET TO FINISH THE "P." 951 01:06:31,421 --> 01:06:33,423 OH, DON'T WORRY. I DID IT FOR YOU. 952 01:06:33,457 --> 01:06:36,160 I'LL HAVE YOU OUTTA HERE IN A SEC'. 953 01:06:37,761 --> 01:06:42,199 OH, MY GOD ! IT'S YOU ! 954 01:06:42,232 --> 01:06:45,202 ** 955 01:06:45,235 --> 01:06:48,505 THE CELEBRITY JUDGE SHOULD BE HERE MOMENTARILY. 956 01:06:48,538 --> 01:06:52,676 THIS IS A DISASTER. HE WAS SUPPOSED TO BE HERE OVER 30 MINUTES AGO. 957 01:06:52,709 --> 01:06:58,048 WELL, HONEY, YOU KNOW THESE HOLLYWOOD TYPES-- FASHIONABLY LATE. 958 01:06:58,082 --> 01:07:00,650 MAYBE HE LEFT A MESSAGE ON THE MACHINE AT HOME. 959 01:07:00,684 --> 01:07:03,653 [ Judge Speaking Over Microphone ] 960 01:07:09,659 --> 01:07:13,763 HELLO. YOU'VE REACHED THE RANDALL RESIDENCE. 961 01:07:13,797 --> 01:07:18,335 IF YOU'RE LOOKING FOR PATTI, I'VE LEFT TOWN TO GO AND DEPRESS SOME OTHER ONCE-HAPPY COMMUNITY. 962 01:07:18,368 --> 01:07:20,370 DON'T WORRY, I'M NOT COMING BACK. 963 01:07:20,404 --> 01:07:22,772 IF YOU'RE LOOKING FOR MY PARENTS, LEAVE A MESSAGE AT THE BEEP. 964 01:07:29,779 --> 01:07:32,116 REGULAR OR DECAF ? 965 01:07:32,149 --> 01:07:36,120 HELLO, AGENT KELSO ? THIS IS MRS. RANDALL, PATTI'S MOTHER. 966 01:07:36,153 --> 01:07:38,222 IS PATTI WITH YOU ? 967 01:07:38,255 --> 01:07:40,490 WE CAN'T FIND HER, AND WE'RE AFRAID THAT SHE MAY BE MISSING. 968 01:07:40,524 --> 01:07:44,261 UH, NO, MS. RANDALL, BUT WHEREVER SHE IS, I'M SURE SHE'S FINE. 969 01:07:45,429 --> 01:07:47,397 OH, WELL... 970 01:07:47,431 --> 01:07:50,267 UH... THANK YOU VERY MUCH. GOOD-BYE. 971 01:07:56,773 --> 01:07:58,742 WHAT TO DO ? WHAT TO DO ? WHAT TO DO ? 972 01:07:58,775 --> 01:08:01,245 WELL, IF I GO, THEN IT'S AN AUTOMATIC SUSPENSION, 973 01:08:01,278 --> 01:08:03,747 POSSIBLE TERMINATION, CAREER AS A COFFEE BEAN EXPERT. 974 01:08:03,780 --> 01:08:06,750 BUT, ON THE OTHER HAND, YOU KNOW, THE KID'S IN TROUBLE, SO-- 975 01:08:13,790 --> 01:08:16,126 YOU WOULD GO, WOULDN'T YOU ? 976 01:08:20,564 --> 01:08:25,235 OKAY, OKAY, OKAY. WHERE TO START, WHERE TO START, WHERE TO START ? 977 01:08:26,570 --> 01:08:28,272 BUTCHER ! 978 01:08:30,940 --> 01:08:34,144 - LOVE MEAT ! 979 01:08:34,178 --> 01:08:37,547 BUTCHER ! BUTCHER, BUTCHER, BUTCHER. 980 01:08:37,581 --> 01:08:41,318 OKAY, McCRACKEN, SECURITY GUARD. 981 01:08:41,351 --> 01:08:43,687 OKAY, PATTI SAID THE BUTCHER SIGNALS THE SECURITY GUARDS WHERE THE MAID IS. 982 01:08:43,720 --> 01:08:46,323 ALL RIGHT, WHEN SHE'S DOING THAT, 983 01:08:46,356 --> 01:08:48,358 WHAT ARE THE REST OF THEM DOING ? 984 01:08:48,392 --> 01:08:50,360 F.B.I. 985 01:09:01,538 --> 01:09:05,742 MRS. McCRACKEN ! PLEASE, PUT YOUR TEETH BACK IN BEFORE YOU LOSE 'EM AGAIN. 986 01:09:05,775 --> 01:09:08,912 HOW COULD I LOSE 'EM ? I NEVER GO ANYWHERE. 987 01:09:08,945 --> 01:09:11,248 OPEN YOUR MOUTH. COME ON, OPEN IT. 988 01:09:11,281 --> 01:09:14,284 NO, THIS IS WRONG. 989 01:09:14,318 --> 01:09:16,253 SHE'S THE RING LEADER OF A CONSPIRACY, LIKE, 990 01:09:16,286 --> 01:09:19,556 LIKE A BUTCHER IS A... A MESSENGER. 991 01:09:19,589 --> 01:09:21,591 THERE'S NOTHING HERE. 992 01:09:21,625 --> 01:09:23,793 WHAT AM I DOING ? [ False Teeth Rattling In Glass ] 993 01:09:23,827 --> 01:09:28,665 OKAY, OKAY, I NEED A, I NEED A NEW STRATEGY. NO MORE MANUALS. 994 01:09:28,698 --> 01:09:30,667 I GOTTA THINK LIKE A CAT. 995 01:09:30,700 --> 01:09:34,904 A CAT KNOWS. YEAH, I AM A CAT. 996 01:09:34,938 --> 01:09:37,774 I AM A CAT. I AM A CAT. 997 01:09:37,807 --> 01:09:40,810 THINKIN' LIKE A CAT. I'M SLINKIN' LIKE A CAT. 998 01:09:40,844 --> 01:09:44,448 I'M SLINKING, THINKING LIKE A CAT. SLINKING AND THINKING LIKE A CAT. 999 01:09:44,481 --> 01:09:46,516 MOVING LIKE A CAT. MOVEMENT. 1000 01:09:46,550 --> 01:09:48,785 I AM MOVEMENT. I AM INSTINCT. I AM MOTION. 1001 01:09:48,818 --> 01:09:51,588 I AM, I AM CRACKING UP. 1002 01:09:55,592 --> 01:09:59,563 SLINKING, SLINKING, SLINKING, SLINKING, SLINKING. 1003 01:10:01,865 --> 01:10:03,833 OKAY. I LIKE SLINKING. IT'S MORE FUN THAN WALKING. 1004 01:10:03,867 --> 01:10:06,270 HEY, FELLA, YOU NEED HELP ? 1005 01:10:06,303 --> 01:10:11,541 OKAY, OKAY, D.C. LIKES, D.C. LIKES... MEAT. 1006 01:10:11,575 --> 01:10:16,846 D.C. LIKES TO USE MY HEAD AS A LAUNCHING PAD. OH, GREAT. 1007 01:10:20,417 --> 01:10:22,886 D.C. LIKES-- 1008 01:10:29,993 --> 01:10:32,396 GARBAGE ! 1009 01:10:32,429 --> 01:10:34,364 D.C. LIKES GARBAGE ! 1010 01:10:38,435 --> 01:10:40,404 COME ON. BRING HER BACK. 1011 01:10:46,743 --> 01:10:49,879 THAT'S GOOD. TAKE IT. 1012 01:10:49,913 --> 01:10:52,916 EXCUSE ME ! EXCUSE ME ! 1013 01:10:52,949 --> 01:10:55,519 UM, HAVE YOU, HAVE YOU SEEN-- 1014 01:10:55,552 --> 01:10:59,789 - H-HAVE YOU SEEN A GRAY AND WHITE CAT ? 1015 01:10:59,823 --> 01:11:02,926 RECENTLY. 1016 01:11:02,959 --> 01:11:06,630 NO. WANNA HEAR ABOUT MY LIFETIME ? 1017 01:11:06,663 --> 01:11:09,866 THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR HELP, SIR. 1018 01:11:09,899 --> 01:11:12,902 OKAY, LET'S GO ! 1019 01:11:12,936 --> 01:11:14,904 TAKE HER AWAY ! 1020 01:11:31,721 --> 01:11:34,057 CHERRY STEMS ! 1021 01:11:38,795 --> 01:11:41,531 OH ! AAH ! 1022 01:11:41,565 --> 01:11:45,669 LOOKIN' FOR CLUES. LOOKIN' FOR CLUES. LOOKIN' FOR CLUES. 1023 01:11:45,702 --> 01:11:49,706 CABBAGE ! HEY ! I'M ON A TRAIL, I'M ON A TRAIL, I'M ON A TRAIL. 1024 01:12:14,631 --> 01:12:18,702 SORRY, PATTI. YOU KNOW WHAT THEY SAY: CURIOSITY KILLED THE CAT. 1025 01:12:25,475 --> 01:12:27,977 HELLO ? HAVE YOU GOT ANY ROCKY ROAD ? 1026 01:12:28,011 --> 01:12:30,714 YES. YOU BETTER PAVE IT. 1027 01:12:30,747 --> 01:12:33,417 F.B.I. ! HIT THE FLOOR AND DROP THE GUNS ! 1028 01:12:33,450 --> 01:12:36,119 DROP THE GUN ! 1029 01:12:36,152 --> 01:12:38,422 YOU OKAY, PATTI ? 1030 01:12:38,455 --> 01:12:42,459 WHAT ? NOBODY SAYS "PLEASE" ANYMORE ? 1031 01:12:42,492 --> 01:12:46,563 ZEKE ! YOU SMELL REALLY BAD. HAPPY TO SEE YOU TOO, PATTI. 1032 01:12:46,596 --> 01:12:48,865 WHAT HAPPENED ? 1033 01:12:48,898 --> 01:12:51,835 GOT IN A FIGHT WITH A DUMPSTER AND LOST. OH. 1034 01:12:51,868 --> 01:12:54,404 I'M WATCHIN' YOU. I'M WATCHIN' YOU. 1035 01:12:56,506 --> 01:12:59,576 THANKS. AND WHO ARE YOU ? 1036 01:12:59,609 --> 01:13:02,579 ZEKE KELSO, F.B.I., AT YOUR SERVICE, BABY. 1037 01:13:05,582 --> 01:13:08,017 OH, WAIT ! WHAT ABOUT D.C. ? 1038 01:13:08,051 --> 01:13:10,420 OH, MY ! LET'S NOT FORGET HIM. 1039 01:13:10,454 --> 01:13:12,889 OKAY, OKAY, D.C. L-LET'S GO, LET'S GO. 1040 01:13:15,592 --> 01:13:18,428 HEY, COME ON, MAN. DON'T EVEN START WITH ME. 1041 01:13:18,462 --> 01:13:21,865 OKAY ? 1042 01:13:21,898 --> 01:13:23,867 GRAB THE GUN, MA. WE'RE GONERS. OKAY. 1043 01:13:28,237 --> 01:13:32,542 - WE PARTIED AWAY ALL OUR CASH IN MONTE CARLO. 1044 01:13:32,576 --> 01:13:34,544 YEAH. AND THE RIVIERA. 1045 01:13:34,578 --> 01:13:38,748 - PLUS, WE WERE BORED OUT OF OUR SKULLS. - OH, I CAN RELATE, BUT STILL-- 1046 01:13:38,782 --> 01:13:43,019 HEY, HEY ! DON'T SASS YOUR ELDERS. LET'S DO IT, PA. 1047 01:13:44,588 --> 01:13:47,924 YOU'RE COMING WITH ME. I GOT HER. OH, HERE WE GO AGAIN. 1048 01:13:47,957 --> 01:13:50,226 SHUT HER UP, MA. SO LONG, SUCKERS. 1049 01:13:50,259 --> 01:13:52,729 YOU KNOW, TWO CAN TRAVEL FASTER THAN THREE. 1050 01:13:52,762 --> 01:13:54,798 OKAY ! 1051 01:13:54,831 --> 01:13:58,802 WHERE'S THE CAR ? IT'S AT DUSTY'S GETTING A LUBE JOB. 1052 01:13:58,835 --> 01:14:01,938 KICK IT IN. I'D RATHER GO THROUGH THE WINDOW. 1053 01:14:01,971 --> 01:14:05,809 ...KEEP THE GETAWAY CAR NEARBY, PA. HOW SHOULD I KNOW ? 1054 01:14:05,842 --> 01:14:07,711 IT'S MY FIRST KIDNAPPING. 1055 01:14:10,914 --> 01:14:14,250 EXCUSE ME, KIDNAPPER ? I NEED TO USE THE BATHROOM. 1056 01:14:14,283 --> 01:14:16,219 YOU SHOULD'VE THOUGHT OF THAT BEFORE WE WENT ON THE LAM. 1057 01:14:16,252 --> 01:14:18,221 HEY ! 1058 01:14:18,254 --> 01:14:20,223 AHA ! GOTCHA ! 1059 01:14:20,256 --> 01:14:23,593 I KNEW IT. YOU'VE BEEN MESSIN' WITH MY CARS. 1060 01:14:23,627 --> 01:14:26,129 NO, I WASN'T. I WAS-- 1061 01:14:26,162 --> 01:14:29,599 JUST LIKE MONACO IN '67. 1062 01:14:29,633 --> 01:14:32,235 EXCEPT I DON'T HAVE MY OWN TEETH. 1063 01:14:32,268 --> 01:14:35,572 I SA-- I SAID, GET IN THE CAR. 1064 01:14:35,605 --> 01:14:37,841 I'M NOT GETTING IN THERE ! COME ON ! GET IN ! 1065 01:14:37,874 --> 01:14:40,243 LET'S TAKE THE TRUCK ! GREAT ! 1066 01:14:40,276 --> 01:14:43,279 THEY HAVE A TRANS-AM. WE HAVE A BEATEN-UP TRUCK. PATTI ! 1067 01:14:43,312 --> 01:14:46,149 IT'S NOT THE SIZE OF THE DOG IN THE FIGHT. 1068 01:14:46,182 --> 01:14:48,518 IT'S THE SIZE OF THE FIGHT IN THE DOG. 1069 01:14:48,552 --> 01:14:51,254 GUN IT, PA ! YOU GOT IT, MA ! 1070 01:14:53,623 --> 01:14:56,560 MA AND PA'S GERITOL MUST'VE JUST KICKED IN. 1071 01:14:56,593 --> 01:14:58,194 YEAH ! 1072 01:14:58,227 --> 01:15:01,765 OKAY, WE NEED TO CUT 'EM OFF. GET IN FRONT OF THEM. 1073 01:15:01,798 --> 01:15:03,567 THEN THEY'LL BE CHASING US ! 1074 01:15:03,600 --> 01:15:06,135 THIS WILL TEACH YOU TO MESS WITH ME, BUDDY BOY. 1075 01:15:12,742 --> 01:15:17,080 - SOMEONE'S MESSED WITH THE CAR. SHE WON'T TURN RIGHT. - THEN TURN IT LEFT. 1076 01:15:24,020 --> 01:15:28,892 OH, MY GOD, DID YOU SEE THAT ? THAT WAS, LIKE, A 360 TWICE. IN FACT, A 720. 1077 01:15:28,925 --> 01:15:32,929 I HOPE YOU'RE HAPPY. I DON'T NEED A BATHROOM ANYMORE. 1078 01:15:36,600 --> 01:15:38,768 INTO THE SKID, INTO THE SKID, INTO THE SKID, INTO THE SKID. 1079 01:15:41,370 --> 01:15:44,107 * THE MOMENT WE'VE BEEN WAITING FOR * 1080 01:15:44,140 --> 01:15:47,210 * CHEEK TO CHEEK ON THE BALLROOM FLOOR ** 1081 01:15:47,243 --> 01:15:49,112 ZEKE, THAT SMELL IS GETTING WORSE. 1082 01:15:49,145 --> 01:15:51,114 - TELL ME SOMETHING I DON'T KNOW. - TRY THIS. 1083 01:15:51,147 --> 01:15:54,784 - ALL THE KIDS ARE DOING IT. - ALL THE KIDS ARE WEARING AIR FRESHENERS NOW ? 1084 01:15:54,818 --> 01:15:58,287 - OH, YEAH. IT'S REAL COOL. - COOL ! 1085 01:15:58,321 --> 01:16:01,557 WE'RE GAINING ON 'EM. 1086 01:16:07,396 --> 01:16:09,699 YOU KNOW, HE HAD THE RIGHT OF WAY. 1087 01:16:19,208 --> 01:16:22,111 THEY'RE GAINING ON US, MA. 1088 01:16:25,882 --> 01:16:28,818 IT'S A DEAD END. - WATCH THE ROAD. 1089 01:16:30,854 --> 01:16:33,990 AH ! IT'S NOT HIM ! 1090 01:16:34,023 --> 01:16:37,093 SORRY, SORRY, SORRY ! 1091 01:16:38,061 --> 01:16:40,063 YOU SWING LIKE A GIRL. 1092 01:16:40,096 --> 01:16:42,065 OH, YEAH ? OKAY, THAT'S IT ! YEAH. 1093 01:16:42,098 --> 01:16:44,333 I'M SICK AND TIRED OF YOU PUSHIN' ME, MISTER. 1094 01:16:44,367 --> 01:16:46,369 I'VE GOT SOMETHING FOR YOU. OH, YEAH ? 1095 01:16:46,402 --> 01:16:48,905 YEAH. WELL, I'VE GOT SOMETHING FOR YOU. 1096 01:16:48,938 --> 01:16:51,107 OH, YEAH ? YEAH ! 1097 01:16:54,944 --> 01:16:59,282 AND DON'T DRIP ON MY SIDEWALK. I'LL DRIP WHERE I WANT. 1098 01:16:59,315 --> 01:17:02,118 [ Engine Revving, Tires Squealing ] 1099 01:17:10,994 --> 01:17:13,396 I NOTICED YOU DIDN'T USE YOUR TURN SIGNAL. 1100 01:17:17,100 --> 01:17:19,002 OH, GREAT. SMOKEY'S OUT. 1101 01:17:19,035 --> 01:17:22,338 - EVERYBODY BETTER PRACTICE THEIR MOTOWN. - HANG ON, D.C. ! 1102 01:17:24,173 --> 01:17:26,442 DON'T WORRY. THE F.B.I.'LL FIX THAT. 1103 01:17:26,475 --> 01:17:30,146 GO FASTER ! STOP HITTING THINGS ! 1104 01:17:37,086 --> 01:17:41,858 - HERE. - OH, YOU'RE SO SWEET. 1105 01:17:41,891 --> 01:17:44,093 WE'LL ALWAYS HAVE PARIS. 1106 01:17:46,295 --> 01:17:48,431 HE'S SMASHIN' WAY MORE STUFF THAN ME. 1107 01:17:50,433 --> 01:17:53,202 STAY DOWN ! STAY DOWN ! 1108 01:17:53,236 --> 01:17:55,304 WHAT A PLACE TO PUT A WINDOW ? 1109 01:17:55,338 --> 01:17:57,907 - MARVIN, WE'RE UNDER ATTACK ! - WHAT'S YOUR LONGITUDE AND LATITUDE ? 1110 01:17:57,941 --> 01:18:00,443 THE BUTCHER SHOP. WE'RE AT THE BUTCHER SHOP. 1111 01:18:00,476 --> 01:18:04,013 WHAT IS IT WITH THESE CRIMINALS AND MEAT ? 1112 01:18:04,047 --> 01:18:06,983 LOOK, THERE ! IT SAYS "NO LEFT TURN." CAN'T YOU READ ? 1113 01:18:07,016 --> 01:18:10,086 OH, SHUSH. AND YOUR HANDS ARE SUPPOSED TO BE AT TWO AND TEN. 1114 01:18:10,119 --> 01:18:12,756 AT THIS POINT, I'D TAKE A HUNDRED BUCKS FOR HER. 1115 01:18:16,125 --> 01:18:20,163 THIS IS MY FAVORITE JUMPSUIT. 1116 01:18:20,196 --> 01:18:24,000 AW, AW, HEY, COME ON. NOT IN THE FACE. 1117 01:18:24,033 --> 01:18:26,870 - EAT PAINT ! - EAT FUCHSIA, BALDY ! 1118 01:18:26,903 --> 01:18:31,307 - I'LL SEE YOU ON THE STREET. - THIS TOWN HAS GONE TOTALLY INSANE. 1119 01:18:31,340 --> 01:18:35,078 SORRY, I'M LATE, FOLKS. THE KITTIES NEEDED NEW HEAD SHOTS. 1120 01:18:36,813 --> 01:18:38,915 LOOK AT THE SIZE OF THAT CAT. 1121 01:18:47,891 --> 01:18:51,460 ** 1122 01:18:56,465 --> 01:18:58,434 OH-WHOA ! 1123 01:19:01,938 --> 01:19:04,774 I HATE TO BRING THIS UP, BUT PA'S HEADED STRAIGHT FOR-- 1124 01:19:04,808 --> 01:19:07,743 - THE GAZEBO ! 1125 01:19:10,013 --> 01:19:12,816 SORRY, LADIES ! I LIKE ROCK AND ROLL ! 1126 01:19:12,849 --> 01:19:15,218 - AND SO ARE WE ! 1127 01:19:18,187 --> 01:19:21,290 MAN, HAS PA GONE POST OFFICE OR WHAT ? 1128 01:19:25,061 --> 01:19:28,297 SHE STILL WON'T TURN RIGHT. WE GOTTA GO AROUND AGAIN. 1129 01:19:30,599 --> 01:19:33,536 I BRAKE FOR ANIMALS ! 1130 01:19:38,607 --> 01:19:42,912 - ZEKE ! STOP ! 1131 01:19:44,313 --> 01:19:46,315 D.C. ! 1132 01:19:46,349 --> 01:19:48,818 THAT DARN CAT. 1133 01:19:56,926 --> 01:19:59,462 WHAT'S HAPPENIN' OUT THERE ? 1134 01:20:01,464 --> 01:20:03,466 ** 1135 01:20:09,205 --> 01:20:14,577 YOU AND I FINALLY FOUND LOVE, AND IT COULD ALL BE OVER. 1136 01:20:14,610 --> 01:20:16,579 WHAT A KICK IN THE BUTT ? 1137 01:20:19,348 --> 01:20:22,585 I'VE COME TO RESCUE YOU ! 1138 01:20:22,618 --> 01:20:25,054 I KNEW YOU WOULD. 1139 01:20:25,088 --> 01:20:27,056 I HAD TO. YOU'RE MY BROTHER. 1140 01:20:27,090 --> 01:20:29,458 OW. 1141 01:20:29,492 --> 01:20:33,229 THANKS, MARV. OH, YOU KNOW LU ? HELLO, MARVIN. 1142 01:20:33,262 --> 01:20:36,165 YEAH. 1143 01:20:36,199 --> 01:20:38,534 LU AND YOU ? 1144 01:20:38,567 --> 01:20:41,537 YOU KNOW, MARV, 1145 01:20:41,570 --> 01:20:46,009 SOMETIMES HAPPINESS IS RIGHT IN YOUR OWN BACKYARD... OR BUTCHER SHOP. 1146 01:20:46,042 --> 01:20:50,046 OH, MAN. I THREW AWAY ALL THOSE CHOPS. 1147 01:20:50,079 --> 01:20:53,082 LET'S GET THE HECK OUT OF THIS TOWN. 1148 01:20:57,153 --> 01:21:01,224 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 1149 01:21:05,929 --> 01:21:08,464 [ Dusty And Rollo Shouting, Laughing ] 1150 01:21:08,497 --> 01:21:11,100 OH, NO ! 1151 01:21:11,134 --> 01:21:13,937 HOLY MACKEREL ! 1152 01:21:34,723 --> 01:21:38,394 JUST A SLEEPY, LITTLE TOWN. I DON'T SEE HOW YOU STAND IT. 1153 01:21:40,729 --> 01:21:43,266 LOW BRIDGE ! 1154 01:21:46,669 --> 01:21:49,338 OH ! 1155 01:21:51,340 --> 01:21:55,344 GIMME YOUR AIR FRESHENER. COME ON. NO ! 1156 01:21:55,378 --> 01:21:58,581 NOW I KNOW WHAT A SARDINE FEELS LIKE. 1157 01:22:05,621 --> 01:22:08,057 JEEZ, IT'S GETTING HOT AROUND HERE. 1158 01:22:08,091 --> 01:22:10,293 I THINK THERE'S SOMETHING WRONG WITH THE ENGINE. 1159 01:22:13,162 --> 01:22:15,164 I WAS RIGHT. 1160 01:22:18,767 --> 01:22:22,138 WHAT DO YOU KNOW ? LU AND MARVIN FINALLY GOT IT TOGETHER. 1161 01:22:22,171 --> 01:22:24,940 WATCH THE ROAD ! 1162 01:22:36,652 --> 01:22:41,657 MELVIN, MELVIN ! THEY'VE KNOCKED OUT THE LIGHTS. GET MY FLASHLIGHT. 1163 01:22:44,360 --> 01:22:48,064 ONE MORE PUSH, AND THIS WILL SIGN THEM OFF ! 1164 01:22:50,199 --> 01:22:53,602 DON'T MOVE ! OKAY, OKAY. 1165 01:22:53,636 --> 01:22:57,173 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 1166 01:23:01,744 --> 01:23:05,481 FREEZE ! 1167 01:23:07,516 --> 01:23:09,252 IF YOU'D LIKE TO MAKE A CALL, PLEASE HANG UP AND TRY AGAIN-- 1168 01:23:09,285 --> 01:23:13,356 I FINALLY LEFT MY APARTMENT. IF YOU NEED HELP, HANG UP, THEN DIAL YOUR OPERAT-- 1169 01:23:13,389 --> 01:23:17,493 - GUESS EVERYTHING TURNED OUT ALL RIGHT, DIDN'T IT ? - YEAH, IT WAS REAL GOOD. 1170 01:23:42,818 --> 01:23:44,787 PATTI ! 1171 01:23:48,557 --> 01:23:52,261 MISS ME ? H-E-L-L YES. 1172 01:23:55,298 --> 01:23:58,101 I WANT SOME ICE CREAM. IS A MAID WORTH ALL THIS ? 1173 01:23:58,134 --> 01:24:00,503 MR. RANDALL ? OH, MR. KELSO. HI. 1174 01:24:00,536 --> 01:24:03,372 YOU KNOW-- MRS. RANDALL. 1175 01:24:03,406 --> 01:24:05,774 LIZZY ! LIZZY ! 1176 01:24:05,808 --> 01:24:08,377 OH, LIZZY ! HI. 1177 01:24:08,411 --> 01:24:12,415 I-I HOPE YOU'RE NOT EXPECTING TO BE PAID FOR THIS WEEK. 1178 01:24:12,448 --> 01:24:16,119 OH, WE MISSED YOU SO MUCH, SO MUCH. HAVE A HO-HO. 1179 01:24:16,152 --> 01:24:18,521 WHERE'S MY DING DONGS ? WHERE ARE MY DING DONGS ? 1180 01:24:18,554 --> 01:24:23,592 TWO SHOP WINDOWS, A GAZEBO, A SECURITY OFFICE AND A FLOWER STAND. ALL TOTALED ? 1181 01:24:23,626 --> 01:24:26,795 NOT TO MENTION, TWO BLOWN 1182 01:24:26,829 --> 01:24:31,367 SO YOU JUST HAD TO DO THINGS YOUR OWN WAY ? 1183 01:24:31,400 --> 01:24:33,802 ALWAYS ALERT AND THOROUGH, SIR. 1184 01:24:35,471 --> 01:24:40,543 NOT EXACTLY 24 HOURS, BUT THE VICTIM IS SAFE AND SOUND. 1185 01:24:40,576 --> 01:24:44,147 AND I THINK YOUR FATHER WOULD BE PROUD OF YOU. 1186 01:24:47,683 --> 01:24:50,253 W-WHAT'S THAT ON YOUR SHIRT ? OH. IT'S LETTUCE. 1187 01:24:52,688 --> 01:24:54,657 THIS IS SO COOL, PATTI. 1188 01:24:54,690 --> 01:24:57,226 PRETTY SCARY PICTURE, HUH ? OH, I THINK IT'S GOOD. 1189 01:24:57,260 --> 01:24:59,395 REALLY ? D.C. LOOKS GOOD. MMM-HMM. 1190 01:24:59,428 --> 01:25:02,398 HEY, LISTEN, PATTI. I'M HAVING A PARTY AT MY HOUSE TONIGHT. 1191 01:25:02,431 --> 01:25:05,234 DO YOU WANNA COME ? OKAY. YEAH, SURE. SOUNDS LIKE FUN. 1192 01:25:07,236 --> 01:25:09,338 HEY, F.B.I. GIRL ! 1193 01:25:09,372 --> 01:25:12,241 WHO'S THAT ? MY FRIEND FROM THE BUREAU. 1194 01:25:12,275 --> 01:25:14,543 WHOA, A FED. WELL, I'LL SEE YOU LATER TONIGHT. 1195 01:25:14,577 --> 01:25:17,813 BYE. SHE'S HANGING OUT WITH THE F.B.I. ? BYE. 1196 01:25:17,846 --> 01:25:20,749 MAN, I'M HAPPY IF I SEE A FIRE TRUCK. NO KIDDING. 1197 01:25:20,783 --> 01:25:22,785 HEY, G-MAN. 1198 01:25:22,818 --> 01:25:24,787 W-WAIT A MINUTE. DID I SEE YOU TALKIN' TO THE LOCALS ? 1199 01:25:24,820 --> 01:25:27,356 I-I MEAN, YOU'RE GONNA LOSE YOUR "QUEEN OF THE FREAKS" TITLE. 1200 01:25:27,390 --> 01:25:29,892 YEAH, WELL, BEING QUEEN IS KIND OF OVERRATED. 1201 01:25:29,925 --> 01:25:32,728 SO, HOW'S IT FEEL TO BE POPULAR ? 1202 01:25:32,761 --> 01:25:34,763 WELL, I'M NOT COMPLAINING. MMM. 1203 01:25:34,797 --> 01:25:36,765 HOW'S IT FEEL TO BE YOUR OWN MAN ? 1204 01:25:36,799 --> 01:25:40,269 WELL, AT LEAST NONE OF MY ASSIGNMENTS INCLUDE CREAM AND SUGAR. 1205 01:25:46,442 --> 01:25:48,711 HOW COME YOUR NAME'S FIRST ? 1206 01:25:48,744 --> 01:25:50,746 WELL, WE'VE BEEN OVER THIS TIME AND TIME AGAIN. 1207 01:25:50,779 --> 01:25:55,284 YOU SEE, IT'S ALPHABETICAL. OH, RIGHT, RIGHT. 1208 01:25:55,318 --> 01:25:58,287 SO, UH, WHERE'S THE FLEABAG ? 1209 01:25:58,321 --> 01:26:00,556 HE-HE-HE'S WORKING ON ANOTHER CASE ? 1210 01:26:00,589 --> 01:26:02,558 NO, HIS CRIME-FIGHTING DAYS ARE OVER. 1211 01:26:02,591 --> 01:26:07,363 HE'S GOT OTHER THINGS ON HIS MIND NOW. 1212 01:26:11,667 --> 01:26:15,271 AW ! 1213 01:26:20,376 --> 01:26:23,412 ** 1214 01:26:39,295 --> 01:26:43,799 * THAT DARN CAT * SOME DAYS LIFE IS JUST HE WAY IT'S SUPPOSED TO BE * 1215 01:26:43,832 --> 01:26:47,636 * SOMETIMES EVERYTHING GOES TO THE DOGS * 1216 01:26:47,670 --> 01:26:51,307 * PEOPLE CALLING OUT HIS NAME LIKE HE'S SUPPOSED TO CARE * 1217 01:26:51,340 --> 01:26:54,743 * THEY CALL HIM THAT DARN CAT * 1218 01:26:54,777 --> 01:26:56,745 * THAT DARN CAT * CALL HIM 'TIL YOU'RE BLUE 1219 01:26:56,779 --> 01:26:59,348 * JUST DON'T EXPECT HIM TO RESPOND * * THAT DARN CAT 1220 01:26:59,382 --> 01:27:02,918 * EVEN THOUGH IT'S YOU HE'S STILL A CAT * * THAT DARN CAT 1221 01:27:02,951 --> 01:27:06,889 * WHAT WOULD YOU HAVE HIM DO GO CHASE A STICK OUT ON THE LAWN * 1222 01:27:06,922 --> 01:27:10,759 * IF YOU WANT YOUR SHOES GO GET A LAB * 1223 01:27:10,793 --> 01:27:14,663 * CATCH HIM IF YOU CAN YOU'RE JUST A MAN * 1224 01:27:14,697 --> 01:27:17,566 * THAT IS THAT DARN CAT 1225 01:28:01,777 --> 01:28:03,779 * THAT DARN CAT * IF YOU ARE A MOUSE 1226 01:28:03,812 --> 01:28:06,415 * YOU'D BETTER RUN BACK TO YOUR HOLE * * THAT DARN CAT 1227 01:28:06,449 --> 01:28:10,353 * IF YOU ARE A DOG YOU'D BETTER HIDE * * THAT DARN CAT 1228 01:28:10,386 --> 01:28:13,989 * HE'S GOT SHARPER CLAWS AND TEETH AND TONS OF SELF-CONTROL * 1229 01:28:14,022 --> 01:28:17,926 * MOST OF ALL THE CAT HAS GOT HIS PRIDE * 1230 01:28:17,960 --> 01:28:21,564 * NEVER LEAVE YOUR SIDE HE'LL WORK FOR FOOD * 1231 01:28:21,597 --> 01:28:24,500 * NOW THAT'S THAT DARN CAT * 1232 01:28:44,987 --> 01:28:46,655 * THAT DARN CAT 1233 01:28:46,689 --> 01:28:50,393 * YOU CAN YELL OUT ALL YOU WANT SAY, HERE, KITTY * 1234 01:28:50,426 --> 01:28:53,829 * JUST BE SURE YOU GOT SOME TUNA FISH * 1235 01:28:53,862 --> 01:28:57,733 * HE LIVES THE LIFE HE LIKES TO LET YOU THINK THAT YOU'RE THE MAN * 1236 01:28:57,766 --> 01:29:01,003 * BUT YOU KNOW HE'S THAT DARN CAT * 1237 01:29:01,036 --> 01:29:04,973 * THAT DARN CAT * AND THAT IS THAT DARN CAT * 1238 01:29:05,007 --> 01:29:08,911 * THAT DARN CAT * FAREWELL TO THAT DARN CAT * 1239 01:29:08,944 --> 01:29:12,681 * THAT DARN CAT * JUST CALL HIM THAT DARN CAT * 1240 01:29:12,715 --> 01:29:14,950 * THAT DARN CAT * SO LONG * 90419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.