All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S03E13.WEB.x264-PHOENiX[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,529 --> 00:00:11,449 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:11,532 --> 00:00:13,159 The Khi'eth. There's a life sign. 3 00:00:13,242 --> 00:00:16,454 Someone is alive inside that ship. 4 00:00:16,537 --> 00:00:19,081 We'll still need to be back in sickbay in four hours. 5 00:00:19,165 --> 00:00:20,249 At the most. 6 00:00:23,127 --> 00:00:24,170 Excuse me. 7 00:00:24,253 --> 00:00:25,796 Hello? 8 00:00:27,923 --> 00:00:29,049 What if the survivor doesn't know 9 00:00:29,133 --> 00:00:30,468 the outside world even exists? 10 00:00:30,551 --> 00:00:31,802 What if he's never heard of the Burn? 11 00:00:31,886 --> 00:00:34,764 You're a part of the program. 12 00:00:37,391 --> 00:00:39,602 Wait, wait! 13 00:00:39,685 --> 00:00:41,312 The monster from the story, 14 00:00:41,395 --> 00:00:44,148 it rises from the sea to remind the children of Kaminar 15 00:00:44,231 --> 00:00:45,816 that to be truly free, 16 00:00:45,900 --> 00:00:48,360 they must face their deepest fear. 17 00:00:48,444 --> 00:00:50,905 So long as he will not face it, 18 00:00:50,988 --> 00:00:53,115 he will remain in this place. 19 00:00:53,199 --> 00:00:55,367 As will you. 20 00:00:59,413 --> 00:01:01,207 No, no, no! 21 00:01:01,290 --> 00:01:04,001 Michael, I'm in the nebula. 22 00:01:04,084 --> 00:01:05,336 - I have to pull you all out now. - Book? 23 00:01:05,419 --> 00:01:06,337 Whatever just happened down there, 24 00:01:06,420 --> 00:01:07,671 it nearly caused another Burn. 25 00:01:07,755 --> 00:01:10,216 Su'Kal. He caused the Burn. 26 00:01:10,299 --> 00:01:12,384 I'm here. Where are you? 27 00:01:13,385 --> 00:01:15,679 I'll come back for both of you. 28 00:01:15,763 --> 00:01:19,016 If more than a day goes by, there's no point. 29 00:01:19,099 --> 00:01:20,518 - Adira? - They'll need this medication 30 00:01:20,601 --> 00:01:22,478 to survive until Discovery comes back. 31 00:01:24,104 --> 00:01:26,565 Book. 32 00:01:26,649 --> 00:01:28,192 - Where are the others? - We have to go back for them. 33 00:01:28,275 --> 00:01:30,027 What do you want? 34 00:01:30,110 --> 00:01:32,321 Your ship, your spore drive 35 00:01:32,404 --> 00:01:35,157 and your crew, as leverage. 36 00:01:36,116 --> 00:01:37,743 Osyraa. She's not 37 00:01:37,827 --> 00:01:40,204 on the Viridian, she's on Discovery. 38 00:01:40,287 --> 00:01:42,414 And we just let her in the front door. 39 00:01:42,498 --> 00:01:45,501 I want the Emerald Chain to unite with the Federation. 40 00:01:45,584 --> 00:01:47,044 There is a deal to be made here. 41 00:01:47,127 --> 00:01:49,046 The person representing the Chain 42 00:01:49,129 --> 00:01:50,589 has to be proven credible. 43 00:01:50,673 --> 00:01:51,841 And the only way that that can happen 44 00:01:51,924 --> 00:01:54,009 is if he or she functions 45 00:01:54,093 --> 00:01:55,594 completely independently of you 46 00:01:55,678 --> 00:01:58,222 and tries you for your crimes. I can promise you justice. 47 00:01:58,305 --> 00:01:59,974 Oh, I can promise you the same. 48 00:02:02,309 --> 00:02:03,227 It's an emergency escape field. 49 00:02:03,310 --> 00:02:05,062 I'm turning on the homing beacon. 50 00:02:05,145 --> 00:02:06,230 Fed HQ will see you and bring you in 51 00:02:06,313 --> 00:02:07,565 before Osyraa knows you're missing. 52 00:02:07,648 --> 00:02:08,732 Michael, look at me. 53 00:02:08,816 --> 00:02:10,734 - How can you do this?! - I'm sorry. 54 00:02:10,818 --> 00:02:13,070 Michael! 55 00:02:16,156 --> 00:02:18,325 You're gonna be really sorry you did that. 56 00:02:21,328 --> 00:02:23,038 You're the sphere data, aren't you? 57 00:02:23,122 --> 00:02:24,623 Indeed we are. Hello. 58 00:02:24,707 --> 00:02:25,875 Greetings. 59 00:02:25,958 --> 00:02:29,253 It hid itself in the DOT-23s. 60 00:02:29,336 --> 00:02:30,629 You here to help us? 61 00:02:30,713 --> 00:02:32,590 I am at your service, Captain. 62 00:02:32,673 --> 00:02:34,341 Shall we take back the ship? 63 00:02:35,926 --> 00:02:37,553 Put the fleet at Kaminar on red alert. 64 00:02:37,636 --> 00:02:39,638 Prepare to fire on Discovery on my command. 65 00:02:52,401 --> 00:02:55,821 The gormagander, a sentient cosmozoan species, 66 00:02:55,905 --> 00:02:59,116 holds the ignominious record of longest time spent 67 00:02:59,199 --> 00:03:02,077 on the Federation's endangered species list. 68 00:03:02,161 --> 00:03:04,121 That's why this recorded scan 69 00:03:04,204 --> 00:03:08,208 of a young gormagander pup in 3052 70 00:03:08,292 --> 00:03:11,420 was of particular interest to us... 71 00:03:30,606 --> 00:03:33,067 That looks painful. 72 00:03:37,363 --> 00:03:38,447 Su'Kal... 73 00:03:38,530 --> 00:03:40,074 I am ill. 74 00:03:41,075 --> 00:03:42,826 This... 75 00:03:42,910 --> 00:03:44,286 - this world... - Here. 76 00:03:45,621 --> 00:03:47,122 For your wounds. 77 00:03:51,251 --> 00:03:53,170 Saru. 78 00:03:57,591 --> 00:04:00,678 I've looked everywhere, and things are definitely worse. 79 00:04:00,761 --> 00:04:03,138 More radiation is getting in. 80 00:04:03,222 --> 00:04:05,891 His outburst must have caused a breach in the ship's hull. 81 00:04:05,975 --> 00:04:07,685 Has he told you how to turn off the holo? 82 00:04:07,768 --> 00:04:09,728 I believe he knows more about this world 83 00:04:09,812 --> 00:04:10,729 than he has indicated. 84 00:04:10,813 --> 00:04:12,481 But I cannot force 85 00:04:12,564 --> 00:04:15,192 a shift in perspective or he could panic. 86 00:04:16,986 --> 00:04:19,363 Another Burn could destroy what remains of the Federation. 87 00:04:19,446 --> 00:04:22,032 I don't know what else to do. 88 00:04:22,116 --> 00:04:23,367 Talk to him about you. 89 00:04:23,450 --> 00:04:25,327 Tell him you're Kelpien. 90 00:04:25,411 --> 00:04:27,663 Show him there are perspectives other than his own. 91 00:04:27,746 --> 00:04:29,790 If anyone can get through to him, it's you. 92 00:04:29,873 --> 00:04:31,041 Hello? 93 00:04:31,125 --> 00:04:33,043 Anyone? Hugh? 94 00:04:33,127 --> 00:04:36,505 - Adira? - Oh, my God. 95 00:04:38,674 --> 00:04:40,175 What are you doing here? 96 00:04:40,259 --> 00:04:42,553 - Well, um, I brought medicine. - How? 97 00:04:42,636 --> 00:04:43,929 I hid it in my mouth. 98 00:04:45,097 --> 00:04:48,058 We heard you on board, so I knew I'd be landing in a holo. 99 00:04:48,142 --> 00:04:50,394 What happened to Discovery? Has Osyraa gone? 100 00:04:50,477 --> 00:04:52,396 Are they here? Is Paul okay? 101 00:04:52,479 --> 00:04:55,858 I-I don't know. I didn't exactly ask permission to come. 102 00:04:55,941 --> 00:04:57,192 I can't believe you did this. 103 00:04:57,276 --> 00:04:59,069 Yeah, well, I had to do something. 104 00:04:59,153 --> 00:05:00,779 Here. 105 00:05:02,281 --> 00:05:03,574 Will these heal you? 106 00:05:03,657 --> 00:05:05,409 No, but they will buy us some time. 107 00:05:05,492 --> 00:05:07,578 - You found them. - Yeah. 108 00:05:07,661 --> 00:05:09,913 Not a moment too soon, looks like. 109 00:05:13,333 --> 00:05:15,794 Gray? 110 00:05:19,131 --> 00:05:20,049 You... 111 00:05:20,132 --> 00:05:21,550 you-you see me? 112 00:05:21,633 --> 00:05:24,428 The holo- it recognizes you. 113 00:05:25,471 --> 00:05:26,555 Hi. 114 00:05:36,523 --> 00:05:39,109 I-I'd forgotten what... 115 00:05:39,193 --> 00:05:42,112 H-Hi. 116 00:05:42,196 --> 00:05:43,614 You do have kind eyes. 117 00:05:43,697 --> 00:05:45,240 Told you. 118 00:05:53,373 --> 00:05:54,625 Take Adira and Gray. 119 00:05:54,708 --> 00:05:57,336 Continue to search for a way to exit the holo. 120 00:05:57,419 --> 00:05:59,088 The medicine has bought us some time, 121 00:05:59,171 --> 00:06:01,799 but we have only a few hours left, at most. 122 00:06:01,882 --> 00:06:04,593 And we must make contact with Discovery, wherever they are. 123 00:06:26,406 --> 00:06:28,450 Voyager, you're gonna 124 00:06:28,534 --> 00:06:30,035 take the lead on the Viridian. 125 00:06:30,119 --> 00:06:31,620 Fire when ready. 126 00:06:31,703 --> 00:06:35,332 On my mark, all other vessels, fire on Discovery. 127 00:06:35,415 --> 00:06:37,376 What about the message it sends? 128 00:06:37,459 --> 00:06:39,002 That spore drive is how we reconnect 129 00:06:39,086 --> 00:06:41,004 with all the worlds we've lost. 130 00:06:41,088 --> 00:06:43,841 If Osyraa reaches them first... 131 00:06:43,924 --> 00:06:45,968 the Federation is done for. 132 00:06:46,969 --> 00:06:49,596 - Open fire. - Firing, sir. 133 00:06:54,393 --> 00:06:57,229 Tell the Viridian to increase firepower. 134 00:06:57,312 --> 00:06:58,689 Get us out of here. 135 00:06:58,772 --> 00:07:00,649 Copy that. 136 00:07:01,775 --> 00:07:03,694 Reroute auxiliary power to shields. 137 00:07:03,777 --> 00:07:05,863 Fire at target location bearing three-six degrees alpha. 138 00:07:05,946 --> 00:07:06,989 But that's their... 139 00:07:07,072 --> 00:07:08,490 Their primary shield emitter 140 00:07:08,574 --> 00:07:11,034 disguised as a secondary deflector array. 141 00:07:11,118 --> 00:07:12,744 Yes, Osyraa. 142 00:07:12,828 --> 00:07:14,913 She knows about our shield emitter. 143 00:07:14,997 --> 00:07:18,167 - How long can it hold? - Five minutes, at most. 144 00:07:18,250 --> 00:07:19,960 Tell the fleet to hit them harder. 145 00:07:25,841 --> 00:07:28,510 Give them everything we got. 146 00:07:28,594 --> 00:07:31,221 - Aurellio, is the truth serum ready? - Yes, Osyraa. 147 00:07:31,305 --> 00:07:34,224 You are taking us to that dilithium planet, Cleveland. 148 00:07:34,308 --> 00:07:36,018 Find your own path through that nebula. 149 00:07:36,101 --> 00:07:37,853 I'm not telling you a damn thing. 150 00:07:37,936 --> 00:07:39,354 That's what everyone says and then they sing 151 00:07:39,438 --> 00:07:42,024 like an Alcorian sorrowhawk. 152 00:07:42,107 --> 00:07:43,567 Ready a course 153 00:07:43,650 --> 00:07:46,653 for Base 755, have reinforcements meet us there. 154 00:07:46,737 --> 00:07:49,740 Inform them that our alliance was refused. 155 00:07:49,823 --> 00:07:52,159 I want the Federation obliterated. 156 00:07:56,496 --> 00:08:00,834 I take it you saw Stamets' escape pod. Mm. 157 00:08:02,294 --> 00:08:05,255 My team will find a way to make the spore drive work. 158 00:08:05,339 --> 00:08:07,758 And thanks to your special friend, 159 00:08:07,841 --> 00:08:09,676 we will have plenty of dilithium. 160 00:08:09,760 --> 00:08:12,137 Sir, I'm getting reports of a firefight on deck seven. 161 00:08:12,221 --> 00:08:14,431 Hostiles are advancing, heading to the bridge. 162 00:08:14,514 --> 00:08:16,600 What can I say? We are Starfleet. 163 00:08:16,683 --> 00:08:18,602 Get him to sickbay. 164 00:08:18,685 --> 00:08:21,271 Tell Aurellio to be quick about it and send a message: 165 00:08:21,355 --> 00:08:24,191 all regulators to decks five and above immediately. 166 00:08:24,274 --> 00:08:26,276 Aah! 167 00:08:27,361 --> 00:08:29,947 Turbolift around the corner in 15 meters. 168 00:08:30,030 --> 00:08:32,574 Clear! 169 00:08:39,873 --> 00:08:41,917 Flank left. I got right. 170 00:08:47,089 --> 00:08:48,507 They're retreating. 171 00:08:48,590 --> 00:08:50,634 Where are they going? 172 00:08:51,718 --> 00:08:53,804 - What is that? - What the hell? 173 00:08:53,887 --> 00:08:56,974 Is that wind? Life support shutoff imminent. 174 00:08:57,057 --> 00:08:59,643 Turbolift! Go, go, go, go, go! 175 00:08:59,726 --> 00:09:01,645 Life support disengaged. 176 00:09:01,728 --> 00:09:04,106 Decks six through 18 sealed. 177 00:09:05,274 --> 00:09:08,318 Life support was shut off on Discovery's lower decks. 178 00:09:08,402 --> 00:09:10,696 Vents are open, air's leaking out, slowly. 179 00:09:10,779 --> 00:09:12,656 - Is there anyone down there? - Can't tell, sir. 180 00:09:12,739 --> 00:09:14,199 Life signs are still scrambled. 181 00:09:14,283 --> 00:09:15,826 It's got to be the crew. 182 00:09:15,909 --> 00:09:18,328 Seems Osyraa plans to take her time killing them. 183 00:09:18,412 --> 00:09:20,372 We lose shields in 60 seconds, Admiral. 184 00:09:20,455 --> 00:09:23,166 Stop shooting! Please, sir, cease fire. 185 00:09:24,751 --> 00:09:27,671 Captain Saru is trapped in the nebula. 186 00:09:27,754 --> 00:09:29,881 We need to force our way back onto Discovery. 187 00:09:29,965 --> 00:09:31,174 They can't jump without me. 188 00:09:31,258 --> 00:09:32,968 We can't risk sending you back. 189 00:09:33,051 --> 00:09:36,179 It's not just Captain Saru, sir. 190 00:09:36,263 --> 00:09:38,682 We lose shields in 30 seconds. - I know, 191 00:09:38,765 --> 00:09:41,018 but Commander Burnham did the right thing. 192 00:09:41,101 --> 00:09:42,853 - Get him to the Foresight. - Admiral... 193 00:09:42,936 --> 00:09:44,688 No, you're the only one that can operate the spore drive. 194 00:09:44,771 --> 00:09:46,648 You're going with the civilian emergency transport 195 00:09:46,732 --> 00:09:47,941 as far away from here as possible. 196 00:09:48,025 --> 00:09:51,320 - Listen! - Believe me, I know what you're sacrificing here. 197 00:09:51,403 --> 00:09:53,322 - I'm sorry. - No... Let go of me! 198 00:09:55,240 --> 00:09:56,325 Our shields are going down, sir. 199 00:09:56,408 --> 00:09:57,868 Prepare to pursue. 200 00:09:57,951 --> 00:10:00,162 Warning: outer shield breach. 201 00:10:00,245 --> 00:10:03,373 Nearest Chain base is 755. 202 00:10:03,457 --> 00:10:05,334 We're being hailed. 203 00:10:05,417 --> 00:10:08,503 Audio only. It's Ni'Var, sir. 204 00:10:08,587 --> 00:10:11,715 Coming in at maximum warp. They sent a fleet. 205 00:10:11,798 --> 00:10:13,508 They say they're here to help. 206 00:10:20,849 --> 00:10:22,726 Ni'Var Razors are blocking our way out of the shield, sir. 207 00:10:22,809 --> 00:10:24,061 Tell the Viridian 208 00:10:24,144 --> 00:10:26,188 to deploy its cache of pesticides. 209 00:10:26,271 --> 00:10:28,398 Target shuttle bays, intakes 210 00:10:28,482 --> 00:10:30,108 - and airlocks. - Stop. 211 00:10:30,192 --> 00:10:32,527 Don't. I'll take to Admiral Vance. 212 00:10:32,611 --> 00:10:33,403 I'll get him to stand down. 213 00:10:33,487 --> 00:10:35,739 I'm a little busy for games right now. 214 00:10:35,822 --> 00:10:37,574 Ni'Var is here because of me. 215 00:10:37,657 --> 00:10:40,410 They trust me. Vance trusts me. 216 00:10:40,494 --> 00:10:41,953 All the more reason why I cannot. 217 00:10:42,037 --> 00:10:43,288 You're outnumbered and outgunned. 218 00:10:43,372 --> 00:10:45,248 You have nothing to lose. 219 00:10:49,795 --> 00:10:51,296 Hail him. 220 00:10:53,882 --> 00:10:55,926 - Admiral. - Minister Osyraa. 221 00:10:56,009 --> 00:10:57,928 Whatever you're about to ask me... 222 00:10:58,011 --> 00:10:59,679 We hailed you at my request, sir. 223 00:10:59,763 --> 00:11:01,223 You need to let us go. 224 00:11:01,306 --> 00:11:03,767 Says the hostage with a phaser to her head. 225 00:11:03,850 --> 00:11:06,436 Didn't you send the distress call to Ni'Var? 226 00:11:06,520 --> 00:11:08,397 I did, but we don't need to escalate this. 227 00:11:08,480 --> 00:11:09,731 If you let us go... 228 00:11:09,815 --> 00:11:12,317 Discovery is far too valuable. - Not without Commander Stamets. 229 00:11:12,401 --> 00:11:14,403 Sir, I know we haven't always seen eye to eye, 230 00:11:14,486 --> 00:11:16,071 but you can trust me. 231 00:11:16,154 --> 00:11:18,907 You can trust us. 232 00:11:20,867 --> 00:11:22,160 We won't let you down. 233 00:11:23,703 --> 00:11:26,456 I won't let you down. 234 00:11:26,540 --> 00:11:28,208 Let us go. 235 00:11:39,594 --> 00:11:42,305 Well, that went well. 236 00:11:42,389 --> 00:11:43,974 Ready torpedoes. 237 00:11:44,057 --> 00:11:45,642 Fire at the pesticide cache 238 00:11:45,725 --> 00:11:47,477 as soon as the Viridian releases it. 239 00:11:47,561 --> 00:11:49,354 The contaminated shrapnel will make short work 240 00:11:49,438 --> 00:11:51,064 of any ships within range. 241 00:11:51,148 --> 00:11:52,899 Sir, Federation ships are backing off. 242 00:11:56,903 --> 00:11:58,697 Now turn life support back on. 243 00:11:58,780 --> 00:12:00,323 I'll get my crew to stand down, too. 244 00:12:00,407 --> 00:12:02,242 They had their chance. 245 00:12:03,243 --> 00:12:04,453 Maximum warp. 246 00:12:04,536 --> 00:12:06,663 And get her the hell off my bridge. 247 00:12:18,508 --> 00:12:20,510 ♪ ♪ 248 00:12:40,363 --> 00:12:42,365 ♪ ♪ 249 00:13:01,801 --> 00:13:03,845 ♪ ♪ 250 00:13:23,907 --> 00:13:25,534 ♪ ♪ 251 00:13:57,857 --> 00:14:00,235 It has helped your face, the kelp. 252 00:14:00,318 --> 00:14:02,279 I knew it would work. 253 00:14:02,362 --> 00:14:05,031 Ah. 254 00:14:05,115 --> 00:14:07,826 More wounds will appear. 255 00:14:09,327 --> 00:14:12,122 Perhaps I could explain over a meal. 256 00:14:12,205 --> 00:14:14,124 We can prepare it together. 257 00:14:14,207 --> 00:14:16,960 Um, are you familiar with sàì-núù-lem? 258 00:14:17,043 --> 00:14:20,630 Sàì-núù-lem is a traditional food from Kaminar. 259 00:14:20,714 --> 00:14:23,133 I've always wanted to make it, but the holos don't 260 00:14:23,216 --> 00:14:24,759 give good instructions. 261 00:14:24,843 --> 00:14:27,137 I would be happy to teach you. 262 00:14:27,220 --> 00:14:28,638 We have enough wood for a small fire. 263 00:14:28,722 --> 00:14:31,349 But how do you know how to make it? 264 00:14:31,433 --> 00:14:33,310 I learned from my father. 265 00:14:33,393 --> 00:14:35,312 Those are among the most 266 00:14:35,395 --> 00:14:37,439 precious memories of my childhood, 267 00:14:37,522 --> 00:14:39,316 that time with him. 268 00:14:39,399 --> 00:14:43,778 And serving it to my mother and sister. 269 00:14:43,862 --> 00:14:48,950 I've never seen a human holo eat sàì-núù-lem. 270 00:14:49,034 --> 00:14:51,286 I know it must be confusing. 271 00:14:51,369 --> 00:14:55,248 But things are not always as they appear. 272 00:14:57,083 --> 00:15:00,253 I am not as-as I appear. 273 00:15:00,337 --> 00:15:04,132 In fact, I'm-I'm much like you. 274 00:15:04,215 --> 00:15:07,135 I am Kelpien. 275 00:15:22,442 --> 00:15:25,028 I'm a courier, Doc, I know all about microdosing. 276 00:15:25,111 --> 00:15:26,988 The effects aren't always immediate. 277 00:15:27,072 --> 00:15:29,324 He's built immunity. Give me the neural lock. 278 00:15:29,407 --> 00:15:31,242 - I'm not putting the neural lock... - Give-give me 279 00:15:31,326 --> 00:15:32,702 - the neural lock! - I will not put the neural lock... 280 00:15:32,786 --> 00:15:34,704 So you went all the way to Hunhau 281 00:15:34,788 --> 00:15:37,749 to save him from my nephew, and then to Kwejian 282 00:15:37,832 --> 00:15:39,042 to help his family. 283 00:15:39,125 --> 00:15:41,503 I want that dilithium. 284 00:15:41,586 --> 00:15:44,714 Be persuasive. Or you're next. 285 00:15:44,798 --> 00:15:46,633 Get the flight path from our logs. 286 00:15:46,716 --> 00:15:49,219 Or did my crew erase it before you could 287 00:15:49,302 --> 00:15:50,220 pull them from the bridge? 288 00:15:52,597 --> 00:15:55,266 I think I might actually like you. 289 00:15:55,350 --> 00:15:57,268 Give Zareh the neural lock. 290 00:15:57,352 --> 00:15:59,729 Osyraa, please, my serum will work. 291 00:15:59,813 --> 00:16:02,190 Sure, he's docile now, but... 292 00:16:02,273 --> 00:16:04,401 Violence is not necessary. 293 00:16:04,484 --> 00:16:05,568 Why don't we test that theory? 294 00:16:05,652 --> 00:16:10,115 Mr. Booker's empathic nature would make it excruciating. 295 00:16:10,198 --> 00:16:12,075 Now is not the time for soft hearts. 296 00:16:12,158 --> 00:16:15,412 You saved me. You have saved others. 297 00:16:15,495 --> 00:16:16,413 I know your heart. 298 00:16:16,496 --> 00:16:21,126 Orion hearts have six valves. 299 00:16:21,209 --> 00:16:23,753 Blood flows in both directions. 300 00:16:23,837 --> 00:16:27,132 They are so much more complex than human hearts. 301 00:16:27,215 --> 00:16:29,551 I won't let it happen, Osyraa. 302 00:16:33,555 --> 00:16:36,433 I am genuinely fond of you. 303 00:16:36,516 --> 00:16:38,435 But make no mistake, 304 00:16:38,518 --> 00:16:40,103 I saved you because you're useful to me. 305 00:16:40,186 --> 00:16:42,439 And even when that ceases to be the case, 306 00:16:42,522 --> 00:16:45,233 the bond we have means that you and your family can 307 00:16:45,316 --> 00:16:47,444 live comfortably in a location of your choosing. 308 00:16:47,527 --> 00:16:51,740 Break that bond again and you won't wake up next time. 309 00:17:01,666 --> 00:17:03,084 Book... 310 00:17:05,211 --> 00:17:07,881 He will die from sheer agony. 311 00:17:07,964 --> 00:17:10,258 Have you ever seen that before? 312 00:17:10,341 --> 00:17:11,968 Make the smart choice. 313 00:17:12,051 --> 00:17:14,888 Book, listen to me. I've got you. 314 00:17:14,971 --> 00:17:16,931 No, you don't. 315 00:17:17,015 --> 00:17:19,309 This is what's called a no-win situation. 316 00:17:19,392 --> 00:17:20,602 I don't believe in those. 317 00:17:20,685 --> 00:17:23,104 Well, then, you still have a lot to learn. 318 00:17:35,283 --> 00:17:37,452 How can you be Kelpien? 319 00:17:37,535 --> 00:17:40,163 You don't look like me. 320 00:17:40,246 --> 00:17:42,874 The holo changes things sometimes. 321 00:17:42,957 --> 00:17:45,001 Makes them appear different, 322 00:17:45,084 --> 00:17:47,003 or-or places them where they do not belong. 323 00:17:47,087 --> 00:17:48,838 Surely you've noticed. 324 00:17:48,922 --> 00:17:51,674 Long ago, that door 325 00:17:51,758 --> 00:17:54,511 led only to Kaminar. 326 00:17:54,594 --> 00:17:58,515 Now it sometimes leads to other worlds. 327 00:17:58,598 --> 00:18:00,809 What else do you know of the Federation worlds? 328 00:18:00,892 --> 00:18:04,854 Were you ever taught that they were... outside? 329 00:18:04,938 --> 00:18:06,523 You want to talk about outside again. 330 00:18:06,606 --> 00:18:07,857 I do not like that. 331 00:18:07,941 --> 00:18:10,443 May I ask why? 332 00:18:13,446 --> 00:18:16,699 The holos said the Federation would come for me, 333 00:18:16,783 --> 00:18:19,035 from outside. 334 00:18:20,995 --> 00:18:23,248 If outside exists, 335 00:18:23,331 --> 00:18:26,459 why didn't they come? 336 00:18:28,294 --> 00:18:30,255 The Federation wanted to come. 337 00:18:30,338 --> 00:18:32,549 Wanting is not the same as doing. 338 00:18:32,632 --> 00:18:36,511 Something... happened, 339 00:18:36,594 --> 00:18:39,681 which prevented long-distance travel for many years. 340 00:18:39,764 --> 00:18:40,890 What happened? 341 00:18:40,974 --> 00:18:43,726 - It was long ago. - What happened? 342 00:18:43,810 --> 00:18:44,727 It is complicated. 343 00:18:44,811 --> 00:18:46,229 Tell me! 344 00:18:50,358 --> 00:18:52,902 Please, please, Su'Kal, 345 00:18:52,986 --> 00:18:55,280 be calm. 346 00:18:55,363 --> 00:18:57,740 This is my life. 347 00:18:57,824 --> 00:19:00,118 I need to understand. 348 00:19:06,708 --> 00:19:09,752 Warp drives malfunctioned. 349 00:19:09,836 --> 00:19:12,130 It was called the Burn. 350 00:19:12,213 --> 00:19:15,174 It affected everyone, not just the Federation. 351 00:19:15,258 --> 00:19:17,552 But the important thing is... 352 00:19:17,635 --> 00:19:20,346 we are here now. 353 00:19:21,848 --> 00:19:25,435 And we are because your mother reached out. 354 00:19:25,518 --> 00:19:27,312 My mother? 355 00:19:27,395 --> 00:19:29,606 She created this world 356 00:19:29,689 --> 00:19:32,066 to keep you safe. 357 00:19:32,150 --> 00:19:33,902 But... she never intended 358 00:19:33,985 --> 00:19:35,612 you should live here forever. 359 00:19:46,372 --> 00:19:48,124 Wait. 360 00:20:06,017 --> 00:20:06,935 Stop! 361 00:20:07,018 --> 00:20:08,937 Tell him to give me what I need. 362 00:20:11,189 --> 00:20:12,482 This man has stamina, 363 00:20:12,565 --> 00:20:14,108 but won't last much longer. 364 00:20:14,192 --> 00:20:16,110 Just FYI. 365 00:20:16,194 --> 00:20:19,238 Well, let him catch his breath. 366 00:20:21,616 --> 00:20:23,159 Book... 367 00:20:23,242 --> 00:20:25,286 All of this... 368 00:20:25,370 --> 00:20:26,829 unpleasantry... 369 00:20:26,913 --> 00:20:28,456 can end, you know. 370 00:20:31,209 --> 00:20:33,878 Your friends will be unconscious 371 00:20:33,962 --> 00:20:35,672 in less than 30 minutes 372 00:20:35,755 --> 00:20:37,340 and dead within the hour. 373 00:20:37,423 --> 00:20:39,926 The Federation is a-is a shell of itself, 374 00:20:40,009 --> 00:20:42,929 just going through the motions. 375 00:20:43,012 --> 00:20:45,640 You can't save any of them. 376 00:20:45,723 --> 00:20:48,017 But... 377 00:20:48,101 --> 00:20:49,811 you can save him. 378 00:20:50,812 --> 00:20:53,856 Do you really want to wake up tomorrow morning 379 00:20:53,940 --> 00:20:56,734 having lost everything? 380 00:20:59,112 --> 00:21:00,905 Maximum intensity. 381 00:21:04,283 --> 00:21:07,537 Okay, stop, stop! I'll talk to him! Just stop. 382 00:21:07,620 --> 00:21:08,830 Stop. 383 00:21:11,124 --> 00:21:13,668 Get your hands off me. 384 00:21:13,751 --> 00:21:16,546 Stick close to her. 385 00:21:17,588 --> 00:21:20,383 Book, I'm here. 386 00:21:20,466 --> 00:21:21,384 Michael... 387 00:21:21,467 --> 00:21:23,219 don't ask me. 388 00:21:23,302 --> 00:21:26,431 I'm sorry for the pain you've had to endure. 389 00:21:26,514 --> 00:21:29,809 And I'm sorry that it's about to get worse. 390 00:21:32,603 --> 00:21:34,397 Medical emergency. 391 00:21:34,480 --> 00:21:36,691 - Quarantine activated. - Turn it off! 392 00:21:36,774 --> 00:21:38,526 Get this damn force field down. 393 00:21:38,609 --> 00:21:41,029 - I'm working on it. - Come on! Come on! 394 00:21:41,112 --> 00:21:42,739 You good? 395 00:21:42,822 --> 00:21:44,782 Come on. Let's go. 396 00:21:53,499 --> 00:21:55,293 Hey, any luck with the emergency backup? 397 00:21:55,376 --> 00:21:56,711 Let you know in one minute. 398 00:21:56,794 --> 00:21:58,254 Give the oxygen to Keyla. 399 00:21:58,338 --> 00:22:00,757 No, hey, you can't help if you're not conscious. 400 00:22:00,840 --> 00:22:03,134 I was holding my breath for at least ten minutes 401 00:22:03,217 --> 00:22:04,427 by the time I was eight years old. 402 00:22:04,510 --> 00:22:06,262 I didn't know that. 403 00:22:06,345 --> 00:22:08,264 At home we'd freedive for abalone 404 00:22:08,347 --> 00:22:10,141 in the Ogbunike caves. 405 00:22:10,224 --> 00:22:12,518 It was as much for tradition as for sustenance. 406 00:22:12,602 --> 00:22:14,103 Or that's how it was, anyway. 407 00:22:14,187 --> 00:22:15,605 Bad news. 408 00:22:15,688 --> 00:22:18,816 There's no way to bypass Emerald Chain command functions. 409 00:22:18,900 --> 00:22:19,942 What about a hard reboot? 410 00:22:20,026 --> 00:22:23,613 We'd have to be able to access the data core in person. 411 00:22:23,696 --> 00:22:26,616 So we're gonna have to fight until our last breath. 412 00:22:26,699 --> 00:22:29,660 All personnel, code red, deck five. 413 00:22:29,744 --> 00:22:32,163 It's Michael. 414 00:22:32,246 --> 00:22:35,124 Can't you just beam us somewhere? 415 00:22:35,208 --> 00:22:37,543 Transport jammer. We're all on foot. 416 00:22:40,171 --> 00:22:42,423 Damn adrenaline. When's my heart 417 00:22:42,507 --> 00:22:44,425 - meant to slow down? - With what we're about to do, 418 00:22:44,509 --> 00:22:46,427 - not anytime soon. - Sounds ominous. 419 00:22:46,511 --> 00:22:48,888 Let's just say it'll make Sigma Ten feel like a vacation. 420 00:22:48,971 --> 00:22:50,556 Definitely ominous, then. 421 00:22:53,226 --> 00:22:54,602 You stole a regulator badge? 422 00:22:54,685 --> 00:22:55,812 Sure did. 423 00:22:58,022 --> 00:23:00,817 Regulator ID: Green 512. 424 00:23:00,900 --> 00:23:03,820 - Computer, open a ship-wide channel. - Channel open. 425 00:23:03,903 --> 00:23:07,281 It wasn't a particularly happy birthday. 426 00:23:07,365 --> 00:23:09,325 But I found you. 427 00:23:09,408 --> 00:23:12,120 We played seven-card stud and drank synthehol. 428 00:23:12,203 --> 00:23:14,539 Too bad we didn't have fireworks. 429 00:23:14,622 --> 00:23:17,041 Nothing stops a party like fireworks. 430 00:23:17,125 --> 00:23:18,584 Who's she talking to? 431 00:23:19,585 --> 00:23:21,963 Me. 432 00:23:22,964 --> 00:23:25,216 I assume someone will be able to make sense of that? 433 00:23:25,299 --> 00:23:26,509 Yeah. 434 00:23:26,592 --> 00:23:28,302 Now we just got to get to the data core. 435 00:23:28,386 --> 00:23:29,887 Then let's take back this ship. 436 00:23:37,979 --> 00:23:40,940 - Clear here. - clear here. 437 00:23:44,193 --> 00:23:47,655 Last year, I was, um, I was going through a hard time. 438 00:23:47,738 --> 00:23:50,199 I got off my shift and I just hid in a nacelle, 439 00:23:50,283 --> 00:23:52,034 just waiting for the day to pass. 440 00:23:52,118 --> 00:23:53,578 But she found me. 441 00:23:53,661 --> 00:23:56,164 She brought cards and synthehol, 442 00:23:56,247 --> 00:23:58,583 and we played poker and drank 443 00:23:58,666 --> 00:24:01,043 until 0000 hours. 444 00:24:01,127 --> 00:24:04,463 She didn't wish me happy birthday once. 445 00:24:09,594 --> 00:24:11,679 She wants us to go to a nacelle. 446 00:24:11,762 --> 00:24:13,347 The magnetic fields are affected 447 00:24:13,431 --> 00:24:15,600 by extreme heat, so... 448 00:24:15,683 --> 00:24:18,269 if we could set off a... a thermochemical bomb 449 00:24:18,352 --> 00:24:21,564 in between superconductors holding Discovery 450 00:24:21,647 --> 00:24:23,566 to its nacelles. 451 00:24:23,649 --> 00:24:26,235 So that we'll temporarily break the magnetic seal. 452 00:24:26,319 --> 00:24:28,613 Yeah, that'll knock us out of warp. 453 00:24:28,696 --> 00:24:32,241 And our allies will be able to catch up to us. 454 00:24:32,325 --> 00:24:34,368 But the magnetic field could destroy the DOTs 455 00:24:34,452 --> 00:24:36,579 before they could even set the bomb. 456 00:24:36,662 --> 00:24:39,540 That's why we have to do it ourselves. 457 00:24:39,624 --> 00:24:41,292 It's a suicide mission. 458 00:24:41,375 --> 00:24:45,254 We can die here or we can die 459 00:24:45,338 --> 00:24:48,174 stopping Osyraa and saving the Federation. 460 00:24:49,675 --> 00:24:50,927 But that is up to you. 461 00:24:51,010 --> 00:24:52,053 Each of you. 462 00:24:55,306 --> 00:24:56,724 I'll go get the chemicals. 463 00:24:56,807 --> 00:24:58,935 I'll start on the fuse. 464 00:25:14,700 --> 00:25:15,952 Su'Kal. 465 00:25:17,870 --> 00:25:20,540 Kaminar is empty. 466 00:25:20,623 --> 00:25:23,793 The holos are all gone. 467 00:25:23,876 --> 00:25:25,795 Where did they go? 468 00:25:25,878 --> 00:25:30,258 Kaminar was never through that door. 469 00:25:30,341 --> 00:25:32,969 It is an entire world. 470 00:25:33,052 --> 00:25:36,180 There... there are many worlds 471 00:25:36,264 --> 00:25:39,600 and many individuals. Not only holos. 472 00:25:39,684 --> 00:25:43,187 I am sentient. 473 00:25:43,271 --> 00:25:45,273 Just as you are. 474 00:25:47,233 --> 00:25:49,151 You must sense it. 475 00:25:49,235 --> 00:25:52,488 That we are different from the holos. 476 00:25:52,571 --> 00:25:55,199 I've always felt different. 477 00:25:57,243 --> 00:25:59,328 Yes. 478 00:25:59,412 --> 00:26:03,124 Uh, like you, I have been at a crossroads. 479 00:26:03,207 --> 00:26:05,751 I've had to choose between 480 00:26:05,835 --> 00:26:08,045 leaving the only world I had ever known... 481 00:26:08,129 --> 00:26:10,798 or staying. 482 00:26:10,881 --> 00:26:14,510 And I, too, was afraid. 483 00:26:14,593 --> 00:26:17,179 But you said my mother built this world 484 00:26:17,263 --> 00:26:19,598 to keep me safe. 485 00:26:22,268 --> 00:26:24,729 Outside can be challenging. 486 00:26:24,812 --> 00:26:26,480 Dangerous? 487 00:26:26,564 --> 00:26:30,401 But it is also beautiful and diverse 488 00:26:30,484 --> 00:26:33,446 and filled with wonder. 489 00:26:33,529 --> 00:26:35,740 All that you have learned here 490 00:26:35,823 --> 00:26:38,326 was meant to help you understand it. 491 00:26:41,912 --> 00:26:43,998 See me. 492 00:26:44,081 --> 00:26:45,416 It's back- 493 00:26:45,499 --> 00:26:47,877 the creature that chases me. 494 00:26:47,960 --> 00:26:50,379 - Su'Kal, it came from the folktale. - No. No. 495 00:26:50,463 --> 00:26:52,089 - It is trying to help you. - No. 496 00:26:52,173 --> 00:26:54,342 Whatever's behind that locked door, 497 00:26:54,425 --> 00:26:56,218 whatever happened to make you afraid, 498 00:26:56,302 --> 00:27:00,056 - you must face it or we will - No. 499 00:27:00,139 --> 00:27:02,141 all die here. See me. 500 00:27:02,224 --> 00:27:03,726 No, I won't! 501 00:27:03,809 --> 00:27:05,436 I need to find the elder. 502 00:27:07,646 --> 00:27:11,025 Hello? We are the anticipated input. 503 00:27:11,108 --> 00:27:12,651 We've come for the child. 504 00:27:14,320 --> 00:27:15,738 You said the Vulcan holo 505 00:27:15,821 --> 00:27:17,073 was showing its underlying programming. 506 00:27:17,156 --> 00:27:19,075 Maybe it's already fritzed out. 507 00:27:19,158 --> 00:27:22,328 Or got lost in that. 508 00:27:23,204 --> 00:27:25,373 Those are the edges of the holo. 509 00:27:25,456 --> 00:27:27,124 The ship would be just beyond that. 510 00:27:27,208 --> 00:27:28,417 We should check it out, 511 00:27:28,501 --> 00:27:29,877 see how badly the hull's compromised. 512 00:27:29,960 --> 00:27:32,088 I tried. I got sick right away. 513 00:27:32,171 --> 00:27:35,049 The radiation in there is definitely worse. 514 00:27:35,132 --> 00:27:36,258 I could go. 515 00:27:36,342 --> 00:27:37,885 - Gray... - I... 516 00:27:37,968 --> 00:27:39,720 I'm not actually corporeal, remember? 517 00:27:39,804 --> 00:27:41,305 Radiation can't hurt me. 518 00:27:54,610 --> 00:27:57,655 How could Su'Kal have caused the Burn? 519 00:27:57,738 --> 00:27:59,615 I... How is that even possible? 520 00:27:59,698 --> 00:28:00,908 I can't prove it without a scan, 521 00:28:00,991 --> 00:28:02,952 but I suspect he's a polyploid. 522 00:28:03,035 --> 00:28:04,787 That's when normal chromosomal separation 523 00:28:04,870 --> 00:28:06,455 is disrupted in utero. It can 524 00:28:06,539 --> 00:28:08,124 cause an individual's genes to be affected 525 00:28:08,207 --> 00:28:09,333 by their environment, 526 00:28:09,417 --> 00:28:12,461 and this environment has massive 527 00:28:12,545 --> 00:28:15,005 concentrations of dilithium. 528 00:28:15,089 --> 00:28:17,466 Not to mention whatever's outside. 529 00:28:38,904 --> 00:28:40,823 You think Su'Kal's 530 00:28:40,906 --> 00:28:43,117 genetically connected to dilithium? 531 00:28:43,200 --> 00:28:45,161 I think his genes have mutated to allow his body 532 00:28:45,244 --> 00:28:47,830 to interact with dilithium in unique ways, yes. 533 00:28:47,913 --> 00:28:50,124 Well, dilithium has a subspace component. 534 00:28:50,207 --> 00:28:52,668 Uh, does that-does that mean he'd have a genetic connection 535 00:28:52,751 --> 00:28:54,336 to subspace, too? 536 00:28:54,420 --> 00:28:56,213 That would explain a lot. 537 00:28:57,256 --> 00:28:59,842 Did anything unusual happen on board 538 00:28:59,925 --> 00:29:02,136 - before you beamed down here? - Yeah, our-our warp core 539 00:29:02,219 --> 00:29:03,554 reacted to something, 540 00:29:03,637 --> 00:29:06,223 uh, a subspace radiation surge. Why? 541 00:29:06,307 --> 00:29:07,808 Su'Kal got upset. 542 00:29:07,892 --> 00:29:10,644 He screamed and the entire ground shook. 543 00:29:10,728 --> 00:29:12,813 Sound is-is a mechanical wave. 544 00:29:12,897 --> 00:29:15,816 Its energy travels through a medium. 545 00:29:15,900 --> 00:29:17,985 - Like subspace. - His scream must have 546 00:29:18,068 --> 00:29:19,695 traveled at the resonant frequency 547 00:29:19,778 --> 00:29:22,031 of-of dilithium's subspace components. 548 00:29:22,114 --> 00:29:23,240 That's what hit our warp core. 549 00:29:23,324 --> 00:29:25,826 So whatever frightened him 125 years ago 550 00:29:25,910 --> 00:29:29,288 must have been infinitely worse than what happened to him today. 551 00:29:31,248 --> 00:29:34,585 That's what caused the Burn. 552 00:29:42,426 --> 00:29:45,137 Can we stop the Burn from happening again? 553 00:29:45,221 --> 00:29:48,098 If we can get him away from all of this dilithium, I think so. 554 00:29:49,975 --> 00:29:51,894 The ship's falling apart. 555 00:29:51,977 --> 00:29:53,562 Shields won't hold for much longer. 556 00:29:53,646 --> 00:29:56,732 If Su'Kal has answers, 557 00:29:56,815 --> 00:29:59,235 we need them. Like, now. 558 00:29:59,318 --> 00:30:02,029 Ah, Su'Kal. 559 00:30:02,112 --> 00:30:04,573 The elder's gone. 560 00:30:06,659 --> 00:30:09,245 I am so sorry. 561 00:30:09,328 --> 00:30:11,288 His absence can only reflect 562 00:30:11,372 --> 00:30:14,375 how severely this world is degrading. 563 00:30:16,001 --> 00:30:18,921 We must go, Su'Kal. 564 00:30:19,004 --> 00:30:21,048 I saw outside once. 565 00:30:22,967 --> 00:30:26,053 When I was so very small. It was... 566 00:30:26,136 --> 00:30:27,888 Terrifying. 567 00:30:30,516 --> 00:30:33,435 The elder read stories to me. 568 00:30:33,519 --> 00:30:36,939 They calmed me. They made me feel safe. 569 00:30:37,022 --> 00:30:39,275 I do not have him now. 570 00:30:39,358 --> 00:30:41,652 You have us. 571 00:30:43,862 --> 00:30:46,991 You have me. 572 00:30:50,995 --> 00:30:53,581 Please, Su'Kal, 573 00:30:53,664 --> 00:30:55,082 take us to that room. 574 00:30:55,165 --> 00:30:56,625 Whatever is inside, 575 00:30:56,709 --> 00:30:59,795 it is time to see. 576 00:30:59,878 --> 00:31:02,298 Why can't the nacelles be closer? 577 00:31:02,381 --> 00:31:04,174 We're almost to the access point. 578 00:31:04,258 --> 00:31:06,635 Hang in there. 579 00:31:08,929 --> 00:31:10,180 Here. 580 00:31:10,264 --> 00:31:12,683 I don't think I can get up. 581 00:31:12,766 --> 00:31:14,351 You have to try. 582 00:31:14,435 --> 00:31:15,811 Both of you. 583 00:31:15,894 --> 00:31:18,230 Owo, you have to go by yourself. 584 00:31:18,314 --> 00:31:20,190 Take the oxygen. 585 00:31:20,274 --> 00:31:21,442 What? 586 00:31:21,525 --> 00:31:22,985 No. You'll suffocate. 587 00:31:24,612 --> 00:31:26,113 We're just delaying the inevitable. 588 00:31:26,196 --> 00:31:28,866 You have to finish the mission. 589 00:31:33,829 --> 00:31:36,457 Please. 590 00:32:01,106 --> 00:32:03,150 I love you all. 591 00:32:13,118 --> 00:32:15,329 - How much longer do you need? - Two minutes. 592 00:32:15,412 --> 00:32:16,580 How about 15 seconds? 593 00:32:17,998 --> 00:32:19,375 Anytime. 594 00:32:19,458 --> 00:32:21,585 - It hasn't even been 15 seconds. - Come on! 595 00:32:21,669 --> 00:32:22,711 Go, go, go! 596 00:32:24,505 --> 00:32:27,132 Got it. 597 00:32:32,846 --> 00:32:36,058 Open that door! 598 00:32:36,141 --> 00:32:39,228 I won't be able to override the system in time. 599 00:32:39,311 --> 00:32:41,230 We can't move. 600 00:32:41,313 --> 00:32:42,773 Plan B, then? 601 00:32:57,204 --> 00:32:59,456 - Negative contact. - Negative, negative, 602 00:32:59,540 --> 00:33:00,791 we got nothing. All clear, deck eight. 603 00:33:00,874 --> 00:33:02,418 Up here, you son of a bitch. 604 00:33:02,501 --> 00:33:03,419 Aah! 605 00:33:12,845 --> 00:33:14,346 - You okay? - Yeah. 606 00:33:18,016 --> 00:33:19,935 But I have to get out of here. We're running out of time. 607 00:33:25,858 --> 00:33:27,443 I have an idea. Cover me! 608 00:33:29,236 --> 00:33:30,279 Michael! 609 00:33:53,510 --> 00:33:55,512 ♪ ♪ 610 00:34:27,044 --> 00:34:28,796 Processing. 611 00:34:28,879 --> 00:34:29,797 Come on. 612 00:34:29,880 --> 00:34:31,507 - Processing. - Aw, come on. 613 00:34:31,590 --> 00:34:32,883 - Come on! - Coordinates accepted. 614 00:34:32,966 --> 00:34:34,051 Yes! 615 00:34:39,932 --> 00:34:41,767 You have arrived at the data core. 616 00:34:55,656 --> 00:34:57,991 I'd have come here, too. Smart. 617 00:34:58,075 --> 00:34:59,952 Your approval means everything to me. 618 00:35:28,272 --> 00:35:29,648 Adrenaline wearing off? 619 00:35:29,731 --> 00:35:31,233 Nope. 620 00:35:34,611 --> 00:35:36,905 Nacelle doors open. 621 00:35:36,989 --> 00:35:39,032 Warning. 622 00:35:41,201 --> 00:35:42,494 Oxygen depleted. 623 00:35:57,801 --> 00:36:00,387 Warning: nacelle breach. 624 00:36:00,470 --> 00:36:02,306 Warning: nacelle breach. 625 00:36:02,389 --> 00:36:03,599 Warning: nacelle breach. 626 00:36:23,869 --> 00:36:25,454 Lieutenant Owosekun. 627 00:36:25,537 --> 00:36:27,915 You can't be here. 628 00:36:27,998 --> 00:36:29,458 The magnetic field. 629 00:36:29,541 --> 00:36:31,335 You must stand. 630 00:36:45,891 --> 00:36:47,935 ♪ ♪ 631 00:37:02,074 --> 00:37:04,826 - Status report! - Something's knocked us out of warp. 632 00:37:04,910 --> 00:37:08,246 Tell the Viridian to pull us in. We are not losing this ship. 633 00:37:26,556 --> 00:37:28,183 Who do you think 634 00:37:28,266 --> 00:37:31,186 is gonna make the bigger stain down there, 635 00:37:31,269 --> 00:37:34,523 you, or that fat cat of yours? 636 00:37:43,782 --> 00:37:47,369 She's a queen! 637 00:38:04,803 --> 00:38:07,014 It doesn't have to be like this. 638 00:38:07,097 --> 00:38:08,765 I already tried with Vance. 639 00:38:08,849 --> 00:38:11,018 I won't make that mistake again. 640 00:38:59,566 --> 00:39:02,277 Yeah, well... 641 00:39:02,360 --> 00:39:05,280 unlike you... 642 00:39:05,363 --> 00:39:07,824 I never quit. 643 00:39:29,888 --> 00:39:31,848 Computer, this is Michael Burnham, 644 00:39:31,932 --> 00:39:33,308 Commander, USS Discovery. 645 00:39:33,391 --> 00:39:36,019 Reset all primary and secondary systems. 646 00:39:36,103 --> 00:39:39,564 Authorization code Burnham Gamma six-zero-two Epsilon Echo. 647 00:39:40,732 --> 00:39:42,567 System check. 648 00:39:44,820 --> 00:39:46,446 System check. 649 00:39:48,406 --> 00:39:50,033 System check. 650 00:39:54,121 --> 00:39:56,123 Reboot complete, Commander Burnham. 651 00:39:56,206 --> 00:39:58,208 Yes! Yes! 652 00:39:58,291 --> 00:40:00,127 Restore life support on all decks, 653 00:40:00,210 --> 00:40:03,004 beam all regulators off Discovery, 654 00:40:03,088 --> 00:40:05,132 divert auxiliary power to shields. 655 00:40:06,424 --> 00:40:08,885 Open a ship-wide channel. 656 00:40:11,429 --> 00:40:13,890 This is Commander Michael Burnham. 657 00:40:13,974 --> 00:40:16,852 Any crew who can hear me, report to the bridge immediately. 658 00:40:16,935 --> 00:40:19,646 I repeat, this is Commander Burnham. 659 00:40:19,729 --> 00:40:22,149 Report to the bridge immediately. 660 00:40:34,828 --> 00:40:37,539 You pulled me out of there. 661 00:40:37,622 --> 00:40:41,293 It was my honor. 662 00:40:42,627 --> 00:40:45,255 Thank you. 663 00:40:48,466 --> 00:40:51,219 You're alive. 664 00:40:51,303 --> 00:40:52,846 So are you. 665 00:40:55,432 --> 00:40:56,766 All of you. 666 00:40:58,768 --> 00:40:59,686 You did it? 667 00:40:59,769 --> 00:41:02,272 We did it. 668 00:41:05,525 --> 00:41:07,319 Let's go to the bridge, then. 669 00:41:12,490 --> 00:41:14,910 You made it. 670 00:41:14,993 --> 00:41:17,078 All right. 671 00:41:17,162 --> 00:41:19,623 We're using the same operating system from before the upgrade. 672 00:41:19,706 --> 00:41:21,166 Can't say I mind. 673 00:41:23,168 --> 00:41:24,544 What the hell is that? 674 00:41:24,628 --> 00:41:26,922 It's anti-proton cannons. 675 00:41:27,005 --> 00:41:28,256 Osyraa is dead, 676 00:41:28,340 --> 00:41:30,634 and I got her regulators off our ship, 677 00:41:30,717 --> 00:41:32,135 but we're stuck inside the Viridian 678 00:41:32,219 --> 00:41:33,595 and they're trying to breach the hull. 679 00:41:33,678 --> 00:41:37,432 Um, Captain, we have an idea. 680 00:41:37,515 --> 00:41:39,226 Then implement it. 681 00:41:39,309 --> 00:41:40,435 Tilly? 682 00:41:40,519 --> 00:41:43,355 We need you to lead us. You. 683 00:41:45,190 --> 00:41:48,526 But, um, if it helps, that's an order. 684 00:41:53,740 --> 00:41:56,159 Our priority is to get out of here and back to the nebula 685 00:41:56,243 --> 00:41:57,577 as quickly as possible. 686 00:41:57,661 --> 00:41:59,746 You think they could still be alive? 687 00:41:59,829 --> 00:42:02,165 I don't know, but we have to find out. 688 00:42:02,249 --> 00:42:03,458 The Viridian won't just let us go. 689 00:42:03,541 --> 00:42:04,834 I don't expect them to. 690 00:42:04,918 --> 00:42:06,461 Which is why we have to eject the warp core 691 00:42:06,544 --> 00:42:08,588 and blow our way out. 692 00:42:09,381 --> 00:42:11,049 What? 693 00:42:12,050 --> 00:42:13,969 We'll blow ourselves along with it. 694 00:42:14,052 --> 00:42:15,929 There's a chance we won't. 695 00:42:16,888 --> 00:42:18,515 I was really hoping you would say that. 696 00:42:18,598 --> 00:42:20,850 Aurellio? 697 00:42:20,934 --> 00:42:23,645 I've studied many types of empaths. 698 00:42:23,728 --> 00:42:26,022 The Kwejian version is different. 699 00:42:26,106 --> 00:42:29,442 Mr. Booker doesn't just feel, he connects. 700 00:42:29,526 --> 00:42:31,152 He's able to communicate with species 701 00:42:31,236 --> 00:42:32,988 that are nothing like his own. 702 00:42:33,071 --> 00:42:35,490 Commander Stamets needs Tardigrade DNA 703 00:42:35,573 --> 00:42:37,033 to communicate with the spores. 704 00:42:37,117 --> 00:42:39,661 But you think Book could do it just because of who he is? 705 00:42:39,744 --> 00:42:42,330 That his DNA would make it possible? 706 00:42:42,414 --> 00:42:44,165 - I do. - We give it a go, 707 00:42:44,249 --> 00:42:45,792 or we wait till the regulators blast through our shields 708 00:42:45,875 --> 00:42:47,377 and kill us anyway. 709 00:42:47,460 --> 00:42:49,713 At least this way, we still have a shot. 710 00:42:51,715 --> 00:42:54,509 Sensors are fully operational. 711 00:42:55,760 --> 00:42:57,304 Spore drive is activated. 712 00:42:57,387 --> 00:42:59,014 Comms are operational. 713 00:42:59,097 --> 00:43:00,348 Outside channels are open. 714 00:43:00,432 --> 00:43:02,183 Shields holding at 50%. 715 00:43:02,267 --> 00:43:03,852 Weapons systems on line. 716 00:43:03,935 --> 00:43:05,312 All are armed and ready to deploy. 717 00:43:05,395 --> 00:43:08,148 Warp core is ready, Commander. 718 00:43:08,231 --> 00:43:10,191 You good, Book? 719 00:43:10,275 --> 00:43:12,193 Always. 720 00:43:12,277 --> 00:43:14,487 Lieutenant Bryce, contact Voyager and the Ni'Var fleet. 721 00:43:14,571 --> 00:43:16,656 Tell them to get to a safe distance. 722 00:43:16,740 --> 00:43:18,533 - Yes, Commander. - Lieutenant Ina, 723 00:43:18,617 --> 00:43:19,993 beam Book directly into the spore cube. 724 00:43:20,076 --> 00:43:21,119 Aye, Commander. 725 00:43:25,457 --> 00:43:27,584 Initiate warp core overload. 726 00:43:27,667 --> 00:43:29,711 Drop it on my mark. 727 00:43:48,813 --> 00:43:52,400 See. 728 00:43:52,484 --> 00:43:54,944 I'm afraid to turn off the holo. 729 00:43:56,946 --> 00:43:59,240 I know it is hard, 730 00:43:59,324 --> 00:44:02,369 but you must take a leap of faith. 731 00:44:02,452 --> 00:44:03,953 It is the only way we will all survive. 732 00:44:04,037 --> 00:44:05,872 The structure, the ship, that houses this environment 733 00:44:05,955 --> 00:44:07,540 is-is failing. 734 00:44:07,624 --> 00:44:09,751 - You can see it. - Su'Kal. 735 00:44:09,834 --> 00:44:12,295 You're okay. 736 00:44:12,379 --> 00:44:16,257 I know you don't feel that right now, but you are. 737 00:44:16,341 --> 00:44:18,718 And it's okay to be afraid. 738 00:44:22,055 --> 00:44:24,182 The Elder used to say that. 739 00:44:25,183 --> 00:44:30,647 Even in fear, Su'Kal, you can still step forward. 740 00:44:50,542 --> 00:44:53,461 I have not been in here since I was a child. 741 00:45:02,345 --> 00:45:05,932 Once he turns off the holo, I-I'll... 742 00:45:06,015 --> 00:45:07,642 I will still see you. 743 00:45:07,725 --> 00:45:09,978 It's not enough. 744 00:45:12,188 --> 00:45:13,815 I'm stuck. 745 00:45:13,898 --> 00:45:15,942 Tal is stuck. 746 00:45:16,025 --> 00:45:19,320 And now I know what I've been missing. I-I... 747 00:45:19,404 --> 00:45:21,531 - Hey. Hey. - To go back, I just, I... 748 00:45:21,614 --> 00:45:23,783 We got you, Gray. 749 00:45:23,867 --> 00:45:26,828 Okay? Adira, Paul and me? 750 00:45:26,911 --> 00:45:30,373 We'll find a way to help you be seen- truly seen... 751 00:45:31,416 --> 00:45:33,084 ...by everyone. 752 00:45:37,088 --> 00:45:40,300 This part of the journey is yours. 753 00:45:40,383 --> 00:45:41,926 But I will not leave you. 754 00:46:13,583 --> 00:46:15,335 Program terminated. 755 00:46:18,963 --> 00:46:22,383 Simulation deconstructing. 756 00:46:52,163 --> 00:46:54,958 Oh, Computer... 757 00:46:55,041 --> 00:46:57,877 show me what I saw here 758 00:46:57,961 --> 00:47:01,381 so I can be free. 759 00:47:01,464 --> 00:47:03,633 Accessing archives. 760 00:47:03,716 --> 00:47:06,427 Presenting final entry before disruption. 761 00:47:12,892 --> 00:47:15,019 Su'Kal? 762 00:47:18,731 --> 00:47:22,026 What happened to our family? 763 00:47:24,028 --> 00:47:26,030 ISSA They did not survive. 764 00:47:28,241 --> 00:47:29,993 Su'Kal. 765 00:47:30,076 --> 00:47:34,789 I told you not to touch the console. 766 00:47:34,872 --> 00:47:38,126 Not until the Federation comes. 767 00:48:19,542 --> 00:48:21,669 End of recorded archive. 768 00:48:34,307 --> 00:48:38,394 She knew you would be frightened to see her like that. 769 00:48:38,478 --> 00:48:43,107 She wanted you to feel connected, loved. 770 00:48:43,191 --> 00:48:45,401 I was alone. 771 00:48:47,403 --> 00:48:50,073 You are no longer alone. 772 00:49:08,466 --> 00:49:11,094 You are real. 773 00:49:27,652 --> 00:49:29,821 Culber to Discovery. 774 00:49:30,822 --> 00:49:32,323 Come in, Discovery. Please. 775 00:49:35,118 --> 00:49:36,536 All friendly vessels at distance. 776 00:49:36,619 --> 00:49:38,413 Warp core overload in 30 seconds. 777 00:49:38,496 --> 00:49:39,706 Book, how's that adrenaline? 778 00:49:40,998 --> 00:49:42,041 Hasn't let up once. 779 00:49:42,125 --> 00:49:44,127 I never told you about my mentor, 780 00:49:44,210 --> 00:49:46,379 by the way, Cleveland Booker. 781 00:49:46,462 --> 00:49:48,881 I'll tell you the story if we survive this. 782 00:49:48,965 --> 00:49:51,217 Point being, I try to live up to the name... 783 00:49:52,218 --> 00:49:53,594 ...every day. 784 00:49:53,678 --> 00:49:55,471 I can't wait to hear all about it. 785 00:49:58,307 --> 00:50:00,101 Black alert. 786 00:50:06,733 --> 00:50:08,776 Eject the warp core. 787 00:50:19,203 --> 00:50:20,455 Done. 788 00:50:22,707 --> 00:50:24,625 And jump. 789 00:50:27,378 --> 00:50:28,880 Come on. 790 00:50:30,631 --> 00:50:32,258 Book? Jump. 791 00:50:35,887 --> 00:50:37,805 Book, jump. 792 00:50:38,723 --> 00:50:40,349 Please jump. 793 00:51:01,078 --> 00:51:03,372 Words are not enough to thank you 794 00:51:03,456 --> 00:51:05,416 for finding and rescuing my child. 795 00:51:06,501 --> 00:51:07,960 He is so young, 796 00:51:08,044 --> 00:51:11,631 and this world is all he has ever known. 797 00:51:11,714 --> 00:51:15,968 Please take him home to Kaminar, to our family in Narrows Firth. 798 00:51:16,052 --> 00:51:19,347 The water in the estuary is normally sweet, 799 00:51:19,430 --> 00:51:22,141 but when the tide is high, it becomes so salty 800 00:51:22,225 --> 00:51:24,185 that one can float. 801 00:51:24,268 --> 00:51:27,021 Tell his grandfather to float him. 802 00:51:27,104 --> 00:51:29,357 Float him during Nereid's Shower. 803 00:51:29,440 --> 00:51:31,275 He will understand. 804 00:51:32,276 --> 00:51:34,278 And if... 805 00:51:36,280 --> 00:51:39,408 ...when, he cries, tell him 806 00:51:39,492 --> 00:51:41,911 to look up into the night sky 807 00:51:41,994 --> 00:51:46,499 and find the brightest of all those many suns 808 00:51:46,582 --> 00:51:48,876 and imagine that it is his mother and father 809 00:51:48,960 --> 00:51:50,419 looking down upon him 810 00:51:50,503 --> 00:51:53,756 with all the love that their hearts can hold. 811 00:52:03,975 --> 00:52:06,853 It was me. 812 00:52:06,936 --> 00:52:09,355 When I screamed. 813 00:52:09,438 --> 00:52:14,402 When I made the world shake, I... caused the Burn? 814 00:52:14,485 --> 00:52:16,404 Yes. 815 00:52:19,490 --> 00:52:21,659 What if it happens again? 816 00:52:23,661 --> 00:52:25,037 It won't. 817 00:52:25,121 --> 00:52:28,291 Not once we take you from here. 818 00:52:30,626 --> 00:52:34,171 I would like to help repair what is broken, i-if I can. 819 00:52:35,673 --> 00:52:40,052 You can, but this was not your fault. 820 00:52:42,013 --> 00:52:43,556 You could not have known. 821 00:52:43,639 --> 00:52:45,766 Do you understand? 822 00:52:45,850 --> 00:52:48,019 It is hard. 823 00:52:48,102 --> 00:52:49,604 I will help you. 824 00:52:55,234 --> 00:52:57,570 Structural failure imminent. 825 00:52:57,653 --> 00:52:58,779 - Culber to Discovery. - Structural failure imminent. 826 00:52:58,863 --> 00:53:00,323 Come in. 827 00:53:00,406 --> 00:53:03,326 Warning. Structural failure imminent. 828 00:53:12,710 --> 00:53:14,921 Whatever happens, 829 00:53:15,004 --> 00:53:16,839 we are together. 830 00:53:23,012 --> 00:53:24,931 BURNHAM Saru? 831 00:53:25,014 --> 00:53:26,474 Saru? 832 00:53:26,557 --> 00:53:28,142 It's us, it's Discovery. - Michael? 833 00:53:30,811 --> 00:53:31,979 Commander, 834 00:53:32,063 --> 00:53:34,482 it is so very good to hear your voice. 835 00:53:34,565 --> 00:53:37,276 We're locked onto you, all of you. 836 00:53:37,360 --> 00:53:39,487 Prepare to beam up. 837 00:53:39,570 --> 00:53:42,031 Are we going Outside now? 838 00:53:42,114 --> 00:53:44,408 Yes, Su'Kal. We are. 839 00:54:17,316 --> 00:54:20,319 Disconnection. 840 00:54:20,403 --> 00:54:23,572 That's how this future began. 841 00:54:23,656 --> 00:54:27,702 One moment in time that radiated outward, 842 00:54:27,785 --> 00:54:29,328 until no one even remembered 843 00:54:29,412 --> 00:54:32,039 that connection was possible anymore. 844 00:54:32,999 --> 00:54:35,543 But it is. 845 00:54:35,626 --> 00:54:37,378 The need to connect 846 00:54:37,461 --> 00:54:40,756 is at our core as sentient beings. 847 00:54:43,843 --> 00:54:47,304 It takes time, effort 848 00:54:47,388 --> 00:54:49,598 and understanding. 849 00:54:49,682 --> 00:54:51,976 Sometimes... 850 00:54:53,227 --> 00:54:56,063 ...it feels impossible. 851 00:55:01,652 --> 00:55:03,362 But if we work at it... 852 00:55:05,364 --> 00:55:07,074 ...miracles can happen. 853 00:55:07,158 --> 00:55:10,703 Hello, Lieutenant. Commander. 854 00:55:10,786 --> 00:55:12,413 How may I be of service? 855 00:55:15,332 --> 00:55:17,752 The Chain fractured without Osyraa. 856 00:55:17,835 --> 00:55:21,172 And the Federation is continuing to rebuild. 857 00:55:21,255 --> 00:55:23,257 There is a lot of work to do. 858 00:55:23,340 --> 00:55:25,259 It will take time, 859 00:55:25,342 --> 00:55:27,928 but already, the Trill have rejoined. 860 00:55:28,012 --> 00:55:30,222 Other worlds are considering it... 861 00:55:32,016 --> 00:55:34,018 ...including Ni'Var. 862 00:55:36,937 --> 00:55:40,649 Saru has asked for time to consider his next steps. 863 00:55:40,733 --> 00:55:43,611 So after this latest round of talks, 864 00:55:43,694 --> 00:55:49,116 he'll return to Kaminar to help Su'Kal build a new life. 865 00:55:49,200 --> 00:55:52,286 One where the sky has no limits 866 00:55:52,369 --> 00:55:55,122 and shines with all the breadth and wonder 867 00:55:55,206 --> 00:55:57,500 this new future has to offer us. 868 00:56:00,836 --> 00:56:02,546 And as for the rest of us? 869 00:56:02,630 --> 00:56:04,256 Congratulations, Lieutenant Sahil. 870 00:56:04,340 --> 00:56:06,258 Thank you. 871 00:56:12,723 --> 00:56:15,893 - Commander Burnham. - Lieutenant Sahil. 872 00:56:17,478 --> 00:56:21,315 You found your way home. 873 00:56:21,398 --> 00:56:23,192 - As did you. - Hmm. 874 00:56:23,275 --> 00:56:25,444 And I'm so grateful. 875 00:56:25,528 --> 00:56:27,530 Thank you. 876 00:56:29,573 --> 00:56:31,450 Thank you. 877 00:56:42,294 --> 00:56:44,839 You asked to see me, Admiral? 878 00:56:44,922 --> 00:56:46,006 I did. 879 00:56:49,385 --> 00:56:53,139 When my daughter first started studying math, 880 00:56:53,222 --> 00:56:56,517 she refused to use numbers. 881 00:56:56,600 --> 00:56:58,769 She'd draw pictures instead. 882 00:56:58,853 --> 00:57:00,855 I wasn't aware you had a child. 883 00:57:00,938 --> 00:57:05,734 Yeah. She and her mother, they left a while ago. 884 00:57:05,818 --> 00:57:08,863 Wasn't safe for them here, but, uh, I will join them one day. 885 00:57:08,946 --> 00:57:10,698 The point being, 886 00:57:10,781 --> 00:57:13,409 she didn't do things the right way. 887 00:57:13,492 --> 00:57:15,494 She did it her way. 888 00:57:15,578 --> 00:57:17,329 And it worked. 889 00:57:19,290 --> 00:57:21,959 Not long ago, we were standing right here, 890 00:57:22,042 --> 00:57:26,005 and I was tearing into you for not doing it the right way. 891 00:57:27,923 --> 00:57:31,552 But I'll be damned if your way didn't work, too. 892 00:57:31,635 --> 00:57:33,721 Hmm. 893 00:57:33,804 --> 00:57:36,557 Well, I had a lot of help, sir. 894 00:57:38,851 --> 00:57:44,231 You were the one who wrestled with how to be. 895 00:57:44,315 --> 00:57:47,568 What this time requires of us. 896 00:57:47,651 --> 00:57:50,070 And you challenged me to do the same. 897 00:57:51,989 --> 00:57:53,574 Have you spoken with Saru? 898 00:57:53,657 --> 00:57:56,535 Yes, sir, I have, b-but... 899 00:57:56,619 --> 00:57:57,995 He wants you to captain Discovery. 900 00:58:00,789 --> 00:58:02,708 I do, too. 901 00:58:09,298 --> 00:58:11,300 Sir. 902 00:58:13,677 --> 00:58:16,764 I am honored beyond words that you feel that way. 903 00:58:16,847 --> 00:58:18,390 But if I may, 904 00:58:18,474 --> 00:58:20,559 I'd like to wait until he's back from Kaminar 905 00:58:20,643 --> 00:58:22,937 before we make any decisions. 906 00:58:23,020 --> 00:58:24,772 Well, time is a luxury we don't have. 907 00:58:24,855 --> 00:58:28,234 So many worlds have been struggling since the Burn. 908 00:58:28,317 --> 00:58:29,944 They need the ability to connect with us, 909 00:58:30,027 --> 00:58:31,445 with one another. 910 00:58:31,528 --> 00:58:34,615 We found a way to mine the dilithium on that planet. 911 00:58:34,698 --> 00:58:36,951 You and your crew can bring it to them. 912 00:58:37,034 --> 00:58:39,078 However far away they may be, 913 00:58:39,161 --> 00:58:41,080 you can bring them hope, Commander Burnham. 914 00:58:41,163 --> 00:58:42,957 They've waited long enough 915 00:58:43,040 --> 00:58:45,501 and, I think, so have you. 916 00:58:46,543 --> 00:58:48,545 So I need an answer. 917 00:58:49,546 --> 00:58:50,673 Now. 918 00:58:50,756 --> 00:58:52,800 ♪ ♪ 919 00:59:03,894 --> 00:59:05,854 Captain on the bridge. 920 00:59:09,817 --> 00:59:11,443 ♪ ♪ 921 00:59:38,012 --> 00:59:40,014 ♪ ♪ 922 00:59:45,811 --> 00:59:47,354 What's the latest? 923 00:59:47,438 --> 00:59:48,522 The mining vessel Coloma 924 00:59:48,605 --> 00:59:51,317 is waiting for us at the dilithium planet. 925 00:59:51,400 --> 00:59:53,027 First deliveries are two Federation worlds, 926 00:59:53,110 --> 00:59:54,361 five non-Federation worlds 927 00:59:54,445 --> 00:59:56,989 and one starbase that would like to thank us 928 00:59:57,072 --> 00:59:59,033 with their signature gelato. 929 00:59:59,116 --> 01:00:00,367 All right then. 930 01:00:00,451 --> 01:00:02,202 Everybody ready? 931 01:00:02,286 --> 01:00:04,288 Yes, Captain. 932 01:00:09,960 --> 01:00:12,087 Let's fly. 933 01:00:16,550 --> 01:00:18,510 ♪ ♪ 934 01:00:28,187 --> 01:00:30,105 Captioning sponsored by CBS 935 01:00:30,189 --> 01:00:32,232 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.