Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,529 --> 00:00:11,449
Previously on
Star Trek: Discovery...
2
00:00:11,532 --> 00:00:13,159
The Khi'eth.
There's a life sign.
3
00:00:13,242 --> 00:00:16,454
Someone is alive
inside that ship.
4
00:00:16,537 --> 00:00:19,081
We'll still need to be back
in sickbay in four hours.
5
00:00:19,165 --> 00:00:20,249
At the most.
6
00:00:23,127 --> 00:00:24,170
Excuse me.
7
00:00:24,253 --> 00:00:25,796
Hello?
8
00:00:27,923 --> 00:00:29,049
What if the survivor
doesn't know
9
00:00:29,133 --> 00:00:30,468
the outside world even exists?
10
00:00:30,551 --> 00:00:31,802
What if he's never heard
of the Burn?
11
00:00:31,886 --> 00:00:34,764
You're a part of the program.
12
00:00:37,391 --> 00:00:39,602
Wait, wait!
13
00:00:39,685 --> 00:00:41,312
The monster from the story,
14
00:00:41,395 --> 00:00:44,148
it rises from the sea to remind
the children of Kaminar
15
00:00:44,231 --> 00:00:45,816
that to be truly free,
16
00:00:45,900 --> 00:00:48,360
they must face
their deepest fear.
17
00:00:48,444 --> 00:00:50,905
So long as he will not face it,
18
00:00:50,988 --> 00:00:53,115
he will remain in this place.
19
00:00:53,199 --> 00:00:55,367
As will you.
20
00:00:59,413 --> 00:01:01,207
No, no, no!
21
00:01:01,290 --> 00:01:04,001
Michael, I'm in the nebula.
22
00:01:04,084 --> 00:01:05,336
- I have to pull you all out now.
- Book?
23
00:01:05,419 --> 00:01:06,337
Whatever just happened
down there,
24
00:01:06,420 --> 00:01:07,671
it nearly caused another Burn.
25
00:01:07,755 --> 00:01:10,216
Su'Kal.
He caused the Burn.
26
00:01:10,299 --> 00:01:12,384
I'm here. Where are you?
27
00:01:13,385 --> 00:01:15,679
I'll come back for both of you.
28
00:01:15,763 --> 00:01:19,016
If more than a day goes by,
there's no point.
29
00:01:19,099 --> 00:01:20,518
- Adira?
- They'll need this medication
30
00:01:20,601 --> 00:01:22,478
to survive until
Discovery comes back.
31
00:01:24,104 --> 00:01:26,565
Book.
32
00:01:26,649 --> 00:01:28,192
- Where are the others?
- We have to go back for them.
33
00:01:28,275 --> 00:01:30,027
What do you want?
34
00:01:30,110 --> 00:01:32,321
Your ship, your spore drive
35
00:01:32,404 --> 00:01:35,157
and your crew, as leverage.
36
00:01:36,116 --> 00:01:37,743
Osyraa. She's not
37
00:01:37,827 --> 00:01:40,204
on the Viridian,
she's on Discovery.
38
00:01:40,287 --> 00:01:42,414
And we just
let her in the front door.
39
00:01:42,498 --> 00:01:45,501
I want the Emerald Chain
to unite with the Federation.
40
00:01:45,584 --> 00:01:47,044
There is a deal to be made here.
41
00:01:47,127 --> 00:01:49,046
The person
representing the Chain
42
00:01:49,129 --> 00:01:50,589
has to be proven credible.
43
00:01:50,673 --> 00:01:51,841
And the only way that
that can happen
44
00:01:51,924 --> 00:01:54,009
is if he or she functions
45
00:01:54,093 --> 00:01:55,594
completely independently of you
46
00:01:55,678 --> 00:01:58,222
and tries you for your crimes.
I can promise you justice.
47
00:01:58,305 --> 00:01:59,974
Oh, I can promise you the same.
48
00:02:02,309 --> 00:02:03,227
It's an emergency escape field.
49
00:02:03,310 --> 00:02:05,062
I'm turning on
the homing beacon.
50
00:02:05,145 --> 00:02:06,230
Fed HQ will see you
and bring you in
51
00:02:06,313 --> 00:02:07,565
before Osyraa
knows you're missing.
52
00:02:07,648 --> 00:02:08,732
Michael, look at me.
53
00:02:08,816 --> 00:02:10,734
- How can you do this?!
- I'm sorry.
54
00:02:10,818 --> 00:02:13,070
Michael!
55
00:02:16,156 --> 00:02:18,325
You're gonna be really sorry
you did that.
56
00:02:21,328 --> 00:02:23,038
You're the sphere data,
aren't you?
57
00:02:23,122 --> 00:02:24,623
Indeed we are.
Hello.
58
00:02:24,707 --> 00:02:25,875
Greetings.
59
00:02:25,958 --> 00:02:29,253
It hid itself in the DOT-23s.
60
00:02:29,336 --> 00:02:30,629
You here to help us?
61
00:02:30,713 --> 00:02:32,590
I am at your service, Captain.
62
00:02:32,673 --> 00:02:34,341
Shall we take back the ship?
63
00:02:35,926 --> 00:02:37,553
Put the fleet at Kaminar
on red alert.
64
00:02:37,636 --> 00:02:39,638
Prepare to fire on Discovery
on my command.
65
00:02:52,401 --> 00:02:55,821
The gormagander,
a sentient cosmozoan species,
66
00:02:55,905 --> 00:02:59,116
holds the ignominious record
of longest time spent
67
00:02:59,199 --> 00:03:02,077
on the Federation's
endangered species list.
68
00:03:02,161 --> 00:03:04,121
That's why this recorded scan
69
00:03:04,204 --> 00:03:08,208
of a young gormagander pup
in 3052
70
00:03:08,292 --> 00:03:11,420
was of
particular interest to us...
71
00:03:30,606 --> 00:03:33,067
That looks painful.
72
00:03:37,363 --> 00:03:38,447
Su'Kal...
73
00:03:38,530 --> 00:03:40,074
I am ill.
74
00:03:41,075 --> 00:03:42,826
This...
75
00:03:42,910 --> 00:03:44,286
- this world...
- Here.
76
00:03:45,621 --> 00:03:47,122
For your wounds.
77
00:03:51,251 --> 00:03:53,170
Saru.
78
00:03:57,591 --> 00:04:00,678
I've looked everywhere,
and things are definitely worse.
79
00:04:00,761 --> 00:04:03,138
More radiation is getting in.
80
00:04:03,222 --> 00:04:05,891
His outburst must have caused
a breach in the ship's hull.
81
00:04:05,975 --> 00:04:07,685
Has he told you
how to turn off the holo?
82
00:04:07,768 --> 00:04:09,728
I believe he knows more
about this world
83
00:04:09,812 --> 00:04:10,729
than he has indicated.
84
00:04:10,813 --> 00:04:12,481
But I cannot force
85
00:04:12,564 --> 00:04:15,192
a shift in perspective
or he could panic.
86
00:04:16,986 --> 00:04:19,363
Another Burn could destroy
what remains of the Federation.
87
00:04:19,446 --> 00:04:22,032
I don't know what else to do.
88
00:04:22,116 --> 00:04:23,367
Talk to him about you.
89
00:04:23,450 --> 00:04:25,327
Tell him you're Kelpien.
90
00:04:25,411 --> 00:04:27,663
Show him there are perspectives
other than his own.
91
00:04:27,746 --> 00:04:29,790
If anyone can get through
to him, it's you.
92
00:04:29,873 --> 00:04:31,041
Hello?
93
00:04:31,125 --> 00:04:33,043
Anyone? Hugh?
94
00:04:33,127 --> 00:04:36,505
- Adira?
- Oh, my God.
95
00:04:38,674 --> 00:04:40,175
What are you doing here?
96
00:04:40,259 --> 00:04:42,553
- Well, um, I brought medicine.
- How?
97
00:04:42,636 --> 00:04:43,929
I hid it in my mouth.
98
00:04:45,097 --> 00:04:48,058
We heard you on board, so
I knew I'd be landing in a holo.
99
00:04:48,142 --> 00:04:50,394
What happened to Discovery?
Has Osyraa gone?
100
00:04:50,477 --> 00:04:52,396
Are they here?
Is Paul okay?
101
00:04:52,479 --> 00:04:55,858
I-I don't know. I didn't exactly
ask permission to come.
102
00:04:55,941 --> 00:04:57,192
I can't believe you did this.
103
00:04:57,276 --> 00:04:59,069
Yeah, well,
I had to do something.
104
00:04:59,153 --> 00:05:00,779
Here.
105
00:05:02,281 --> 00:05:03,574
Will these heal you?
106
00:05:03,657 --> 00:05:05,409
No, but they will
buy us some time.
107
00:05:05,492 --> 00:05:07,578
- You found them.
- Yeah.
108
00:05:07,661 --> 00:05:09,913
Not a moment too soon,
looks like.
109
00:05:13,333 --> 00:05:15,794
Gray?
110
00:05:19,131 --> 00:05:20,049
You...
111
00:05:20,132 --> 00:05:21,550
you-you see me?
112
00:05:21,633 --> 00:05:24,428
The holo- it recognizes you.
113
00:05:25,471 --> 00:05:26,555
Hi.
114
00:05:36,523 --> 00:05:39,109
I-I'd forgotten what...
115
00:05:39,193 --> 00:05:42,112
H-Hi.
116
00:05:42,196 --> 00:05:43,614
You do have kind eyes.
117
00:05:43,697 --> 00:05:45,240
Told you.
118
00:05:53,373 --> 00:05:54,625
Take Adira and Gray.
119
00:05:54,708 --> 00:05:57,336
Continue to search
for a way to exit the holo.
120
00:05:57,419 --> 00:05:59,088
The medicine
has bought us some time,
121
00:05:59,171 --> 00:06:01,799
but we have only
a few hours left, at most.
122
00:06:01,882 --> 00:06:04,593
And we must make contact with
Discovery, wherever they are.
123
00:06:26,406 --> 00:06:28,450
Voyager, you're gonna
124
00:06:28,534 --> 00:06:30,035
take the lead on the Viridian.
125
00:06:30,119 --> 00:06:31,620
Fire when ready.
126
00:06:31,703 --> 00:06:35,332
On my mark, all other vessels,
fire on Discovery.
127
00:06:35,415 --> 00:06:37,376
What about the message it sends?
128
00:06:37,459 --> 00:06:39,002
That spore drive
is how we reconnect
129
00:06:39,086 --> 00:06:41,004
with all the worlds we've lost.
130
00:06:41,088 --> 00:06:43,841
If Osyraa
reaches them first...
131
00:06:43,924 --> 00:06:45,968
the Federation is done for.
132
00:06:46,969 --> 00:06:49,596
- Open fire.
- Firing, sir.
133
00:06:54,393 --> 00:06:57,229
Tell the Viridian
to increase firepower.
134
00:06:57,312 --> 00:06:58,689
Get us out of here.
135
00:06:58,772 --> 00:07:00,649
Copy that.
136
00:07:01,775 --> 00:07:03,694
Reroute auxiliary power
to shields.
137
00:07:03,777 --> 00:07:05,863
Fire at target location bearing
three-six degrees alpha.
138
00:07:05,946 --> 00:07:06,989
But that's their...
139
00:07:07,072 --> 00:07:08,490
Their primary shield emitter
140
00:07:08,574 --> 00:07:11,034
disguised as a secondary
deflector array.
141
00:07:11,118 --> 00:07:12,744
Yes, Osyraa.
142
00:07:12,828 --> 00:07:14,913
She knows about
our shield emitter.
143
00:07:14,997 --> 00:07:18,167
- How long can it hold?
- Five minutes, at most.
144
00:07:18,250 --> 00:07:19,960
Tell the fleet
to hit them harder.
145
00:07:25,841 --> 00:07:28,510
Give them everything we got.
146
00:07:28,594 --> 00:07:31,221
- Aurellio, is the truth serum ready?
- Yes, Osyraa.
147
00:07:31,305 --> 00:07:34,224
You are taking us to that
dilithium planet, Cleveland.
148
00:07:34,308 --> 00:07:36,018
Find your own path
through that nebula.
149
00:07:36,101 --> 00:07:37,853
I'm not telling you
a damn thing.
150
00:07:37,936 --> 00:07:39,354
That's what everyone says
and then they sing
151
00:07:39,438 --> 00:07:42,024
like an Alcorian sorrowhawk.
152
00:07:42,107 --> 00:07:43,567
Ready a course
153
00:07:43,650 --> 00:07:46,653
for Base 755, have
reinforcements meet us there.
154
00:07:46,737 --> 00:07:49,740
Inform them that
our alliance was refused.
155
00:07:49,823 --> 00:07:52,159
I want the Federation
obliterated.
156
00:07:56,496 --> 00:08:00,834
I take it you saw
Stamets' escape pod. Mm.
157
00:08:02,294 --> 00:08:05,255
My team will find a way
to make the spore drive work.
158
00:08:05,339 --> 00:08:07,758
And thanks
to your special friend,
159
00:08:07,841 --> 00:08:09,676
we will have
plenty of dilithium.
160
00:08:09,760 --> 00:08:12,137
Sir, I'm getting reports
of a firefight on deck seven.
161
00:08:12,221 --> 00:08:14,431
Hostiles are advancing,
heading to the bridge.
162
00:08:14,514 --> 00:08:16,600
What can I say?
We are Starfleet.
163
00:08:16,683 --> 00:08:18,602
Get him to sickbay.
164
00:08:18,685 --> 00:08:21,271
Tell Aurellio to be quick
about it and send a message:
165
00:08:21,355 --> 00:08:24,191
all regulators to decks five
and above immediately.
166
00:08:24,274 --> 00:08:26,276
Aah!
167
00:08:27,361 --> 00:08:29,947
Turbolift around
the corner in 15 meters.
168
00:08:30,030 --> 00:08:32,574
Clear!
169
00:08:39,873 --> 00:08:41,917
Flank left. I got right.
170
00:08:47,089 --> 00:08:48,507
They're retreating.
171
00:08:48,590 --> 00:08:50,634
Where are they going?
172
00:08:51,718 --> 00:08:53,804
- What is that?
- What the hell?
173
00:08:53,887 --> 00:08:56,974
Is that wind?
Life support shutoff imminent.
174
00:08:57,057 --> 00:08:59,643
Turbolift!
Go, go, go, go, go!
175
00:08:59,726 --> 00:09:01,645
Life support disengaged.
176
00:09:01,728 --> 00:09:04,106
Decks six through 18 sealed.
177
00:09:05,274 --> 00:09:08,318
Life support was shut off
on Discovery's lower decks.
178
00:09:08,402 --> 00:09:10,696
Vents are open,
air's leaking out, slowly.
179
00:09:10,779 --> 00:09:12,656
- Is there anyone down there?
- Can't tell, sir.
180
00:09:12,739 --> 00:09:14,199
Life signs are still scrambled.
181
00:09:14,283 --> 00:09:15,826
It's got to be the crew.
182
00:09:15,909 --> 00:09:18,328
Seems Osyraa plans
to take her time killing them.
183
00:09:18,412 --> 00:09:20,372
We lose shields
in 60 seconds, Admiral.
184
00:09:20,455 --> 00:09:23,166
Stop shooting!
Please, sir, cease fire.
185
00:09:24,751 --> 00:09:27,671
Captain Saru
is trapped in the nebula.
186
00:09:27,754 --> 00:09:29,881
We need to force our way
back onto Discovery.
187
00:09:29,965 --> 00:09:31,174
They can't jump without me.
188
00:09:31,258 --> 00:09:32,968
We can't risk sending you back.
189
00:09:33,051 --> 00:09:36,179
It's not just Captain Saru, sir.
190
00:09:36,263 --> 00:09:38,682
We lose shields in 30 seconds.
- I know,
191
00:09:38,765 --> 00:09:41,018
but Commander Burnham
did the right thing.
192
00:09:41,101 --> 00:09:42,853
- Get him to the Foresight.
- Admiral...
193
00:09:42,936 --> 00:09:44,688
No, you're the only one that
can operate the spore drive.
194
00:09:44,771 --> 00:09:46,648
You're going with
the civilian emergency transport
195
00:09:46,732 --> 00:09:47,941
as far away from here
as possible.
196
00:09:48,025 --> 00:09:51,320
- Listen!
- Believe me, I know what you're sacrificing here.
197
00:09:51,403 --> 00:09:53,322
- I'm sorry.
- No... Let go of me!
198
00:09:55,240 --> 00:09:56,325
Our shields are going down, sir.
199
00:09:56,408 --> 00:09:57,868
Prepare to pursue.
200
00:09:57,951 --> 00:10:00,162
Warning: outer shield breach.
201
00:10:00,245 --> 00:10:03,373
Nearest Chain base is 755.
202
00:10:03,457 --> 00:10:05,334
We're being hailed.
203
00:10:05,417 --> 00:10:08,503
Audio only.
It's Ni'Var, sir.
204
00:10:08,587 --> 00:10:11,715
Coming in at maximum warp.
They sent a fleet.
205
00:10:11,798 --> 00:10:13,508
They say they're here to help.
206
00:10:20,849 --> 00:10:22,726
Ni'Var Razors are blocking
our way out of the shield, sir.
207
00:10:22,809 --> 00:10:24,061
Tell the Viridian
208
00:10:24,144 --> 00:10:26,188
to deploy its cache
of pesticides.
209
00:10:26,271 --> 00:10:28,398
Target shuttle bays,
intakes
210
00:10:28,482 --> 00:10:30,108
- and airlocks.
- Stop.
211
00:10:30,192 --> 00:10:32,527
Don't.
I'll take to Admiral Vance.
212
00:10:32,611 --> 00:10:33,403
I'll get him to stand down.
213
00:10:33,487 --> 00:10:35,739
I'm a little busy
for games right now.
214
00:10:35,822 --> 00:10:37,574
Ni'Var is here because of me.
215
00:10:37,657 --> 00:10:40,410
They trust me.
Vance trusts me.
216
00:10:40,494 --> 00:10:41,953
All the more reason
why I cannot.
217
00:10:42,037 --> 00:10:43,288
You're outnumbered
and outgunned.
218
00:10:43,372 --> 00:10:45,248
You have nothing to lose.
219
00:10:49,795 --> 00:10:51,296
Hail him.
220
00:10:53,882 --> 00:10:55,926
- Admiral.
- Minister Osyraa.
221
00:10:56,009 --> 00:10:57,928
Whatever you're
about to ask me...
222
00:10:58,011 --> 00:10:59,679
We hailed you
at my request, sir.
223
00:10:59,763 --> 00:11:01,223
You need to let us go.
224
00:11:01,306 --> 00:11:03,767
Says the hostage
with a phaser to her head.
225
00:11:03,850 --> 00:11:06,436
Didn't you send
the distress call to Ni'Var?
226
00:11:06,520 --> 00:11:08,397
I did, but we don't
need to escalate this.
227
00:11:08,480 --> 00:11:09,731
If you let us go...
228
00:11:09,815 --> 00:11:12,317
Discovery is far too valuable.
- Not without Commander Stamets.
229
00:11:12,401 --> 00:11:14,403
Sir, I know we haven't
always seen eye to eye,
230
00:11:14,486 --> 00:11:16,071
but you can trust me.
231
00:11:16,154 --> 00:11:18,907
You can trust us.
232
00:11:20,867 --> 00:11:22,160
We won't let you down.
233
00:11:23,703 --> 00:11:26,456
I won't let you down.
234
00:11:26,540 --> 00:11:28,208
Let us go.
235
00:11:39,594 --> 00:11:42,305
Well, that went well.
236
00:11:42,389 --> 00:11:43,974
Ready torpedoes.
237
00:11:44,057 --> 00:11:45,642
Fire at the pesticide cache
238
00:11:45,725 --> 00:11:47,477
as soon as the Viridian
releases it.
239
00:11:47,561 --> 00:11:49,354
The contaminated shrapnel
will make short work
240
00:11:49,438 --> 00:11:51,064
of any ships within range.
241
00:11:51,148 --> 00:11:52,899
Sir, Federation ships
are backing off.
242
00:11:56,903 --> 00:11:58,697
Now turn life support
back on.
243
00:11:58,780 --> 00:12:00,323
I'll get my crew
to stand down, too.
244
00:12:00,407 --> 00:12:02,242
They had their chance.
245
00:12:03,243 --> 00:12:04,453
Maximum warp.
246
00:12:04,536 --> 00:12:06,663
And get her the hell
off my bridge.
247
00:12:18,508 --> 00:12:20,510
♪ ♪
248
00:12:40,363 --> 00:12:42,365
♪ ♪
249
00:13:01,801 --> 00:13:03,845
♪ ♪
250
00:13:23,907 --> 00:13:25,534
♪ ♪
251
00:13:57,857 --> 00:14:00,235
It has helped your face,
the kelp.
252
00:14:00,318 --> 00:14:02,279
I knew it would work.
253
00:14:02,362 --> 00:14:05,031
Ah.
254
00:14:05,115 --> 00:14:07,826
More wounds will appear.
255
00:14:09,327 --> 00:14:12,122
Perhaps I could explain
over a meal.
256
00:14:12,205 --> 00:14:14,124
We can prepare it together.
257
00:14:14,207 --> 00:14:16,960
Um, are you familiar
with sàì-núù-lem?
258
00:14:17,043 --> 00:14:20,630
Sàì-núù-lem is a traditional
food from Kaminar.
259
00:14:20,714 --> 00:14:23,133
I've always wanted to make it,
but the holos don't
260
00:14:23,216 --> 00:14:24,759
give good instructions.
261
00:14:24,843 --> 00:14:27,137
I would be happy to teach you.
262
00:14:27,220 --> 00:14:28,638
We have enough wood
for a small fire.
263
00:14:28,722 --> 00:14:31,349
But how do you know
how to make it?
264
00:14:31,433 --> 00:14:33,310
I learned from my father.
265
00:14:33,393 --> 00:14:35,312
Those are among the most
266
00:14:35,395 --> 00:14:37,439
precious memories of my
childhood,
267
00:14:37,522 --> 00:14:39,316
that time with him.
268
00:14:39,399 --> 00:14:43,778
And serving it to my mother
and sister.
269
00:14:43,862 --> 00:14:48,950
I've never seen a human holo
eat sàì-núù-lem.
270
00:14:49,034 --> 00:14:51,286
I know it must be confusing.
271
00:14:51,369 --> 00:14:55,248
But things are not always
as they appear.
272
00:14:57,083 --> 00:15:00,253
I am not as-as I appear.
273
00:15:00,337 --> 00:15:04,132
In fact, I'm-I'm much like you.
274
00:15:04,215 --> 00:15:07,135
I am Kelpien.
275
00:15:22,442 --> 00:15:25,028
I'm a courier, Doc,
I know all about microdosing.
276
00:15:25,111 --> 00:15:26,988
The effects
aren't always immediate.
277
00:15:27,072 --> 00:15:29,324
He's built immunity.
Give me the neural lock.
278
00:15:29,407 --> 00:15:31,242
- I'm not putting the neural lock...
- Give-give me
279
00:15:31,326 --> 00:15:32,702
- the neural lock!
- I will not put the neural lock...
280
00:15:32,786 --> 00:15:34,704
So you went all the way
to Hunhau
281
00:15:34,788 --> 00:15:37,749
to save him from my nephew,
and then to Kwejian
282
00:15:37,832 --> 00:15:39,042
to help his family.
283
00:15:39,125 --> 00:15:41,503
I want that dilithium.
284
00:15:41,586 --> 00:15:44,714
Be persuasive.
Or you're next.
285
00:15:44,798 --> 00:15:46,633
Get the flight path
from our logs.
286
00:15:46,716 --> 00:15:49,219
Or did my crew erase it
before you could
287
00:15:49,302 --> 00:15:50,220
pull them from the bridge?
288
00:15:52,597 --> 00:15:55,266
I think I might
actually like you.
289
00:15:55,350 --> 00:15:57,268
Give Zareh the neural lock.
290
00:15:57,352 --> 00:15:59,729
Osyraa, please,
my serum will work.
291
00:15:59,813 --> 00:16:02,190
Sure, he's docile now, but...
292
00:16:02,273 --> 00:16:04,401
Violence is not necessary.
293
00:16:04,484 --> 00:16:05,568
Why don't we test that theory?
294
00:16:05,652 --> 00:16:10,115
Mr. Booker's empathic nature
would make it excruciating.
295
00:16:10,198 --> 00:16:12,075
Now is not the time
for soft hearts.
296
00:16:12,158 --> 00:16:15,412
You saved me.
You have saved others.
297
00:16:15,495 --> 00:16:16,413
I know your heart.
298
00:16:16,496 --> 00:16:21,126
Orion hearts have six valves.
299
00:16:21,209 --> 00:16:23,753
Blood flows in both directions.
300
00:16:23,837 --> 00:16:27,132
They are so much more complex
than human hearts.
301
00:16:27,215 --> 00:16:29,551
I won't let it happen, Osyraa.
302
00:16:33,555 --> 00:16:36,433
I am genuinely fond of you.
303
00:16:36,516 --> 00:16:38,435
But make no mistake,
304
00:16:38,518 --> 00:16:40,103
I saved you because
you're useful to me.
305
00:16:40,186 --> 00:16:42,439
And even when that ceases
to be the case,
306
00:16:42,522 --> 00:16:45,233
the bond we have means that
you and your family can
307
00:16:45,316 --> 00:16:47,444
live comfortably in a location
of your choosing.
308
00:16:47,527 --> 00:16:51,740
Break that bond again
and you won't wake up next time.
309
00:17:01,666 --> 00:17:03,084
Book...
310
00:17:05,211 --> 00:17:07,881
He will die from sheer agony.
311
00:17:07,964 --> 00:17:10,258
Have you ever seen that before?
312
00:17:10,341 --> 00:17:11,968
Make the smart choice.
313
00:17:12,051 --> 00:17:14,888
Book, listen to me.
I've got you.
314
00:17:14,971 --> 00:17:16,931
No, you don't.
315
00:17:17,015 --> 00:17:19,309
This is what's called
a no-win situation.
316
00:17:19,392 --> 00:17:20,602
I don't believe in those.
317
00:17:20,685 --> 00:17:23,104
Well, then, you still
have a lot to learn.
318
00:17:35,283 --> 00:17:37,452
How can you be Kelpien?
319
00:17:37,535 --> 00:17:40,163
You don't look like me.
320
00:17:40,246 --> 00:17:42,874
The holo changes things
sometimes.
321
00:17:42,957 --> 00:17:45,001
Makes them appear different,
322
00:17:45,084 --> 00:17:47,003
or-or places them
where they do not belong.
323
00:17:47,087 --> 00:17:48,838
Surely you've noticed.
324
00:17:48,922 --> 00:17:51,674
Long ago, that door
325
00:17:51,758 --> 00:17:54,511
led only to Kaminar.
326
00:17:54,594 --> 00:17:58,515
Now it sometimes
leads to other worlds.
327
00:17:58,598 --> 00:18:00,809
What else do you know
of the Federation worlds?
328
00:18:00,892 --> 00:18:04,854
Were you ever taught
that they were... outside?
329
00:18:04,938 --> 00:18:06,523
You want to talk about
outside again.
330
00:18:06,606 --> 00:18:07,857
I do not like that.
331
00:18:07,941 --> 00:18:10,443
May I ask why?
332
00:18:13,446 --> 00:18:16,699
The holos said the Federation
would come for me,
333
00:18:16,783 --> 00:18:19,035
from outside.
334
00:18:20,995 --> 00:18:23,248
If outside exists,
335
00:18:23,331 --> 00:18:26,459
why didn't they come?
336
00:18:28,294 --> 00:18:30,255
The Federation wanted to come.
337
00:18:30,338 --> 00:18:32,549
Wanting is not the same
as doing.
338
00:18:32,632 --> 00:18:36,511
Something... happened,
339
00:18:36,594 --> 00:18:39,681
which prevented long-distance
travel for many years.
340
00:18:39,764 --> 00:18:40,890
What happened?
341
00:18:40,974 --> 00:18:43,726
- It was long ago.
- What happened?
342
00:18:43,810 --> 00:18:44,727
It is complicated.
343
00:18:44,811 --> 00:18:46,229
Tell me!
344
00:18:50,358 --> 00:18:52,902
Please, please, Su'Kal,
345
00:18:52,986 --> 00:18:55,280
be calm.
346
00:18:55,363 --> 00:18:57,740
This is my life.
347
00:18:57,824 --> 00:19:00,118
I need to understand.
348
00:19:06,708 --> 00:19:09,752
Warp drives malfunctioned.
349
00:19:09,836 --> 00:19:12,130
It was called the Burn.
350
00:19:12,213 --> 00:19:15,174
It affected everyone,
not just the Federation.
351
00:19:15,258 --> 00:19:17,552
But the important thing is...
352
00:19:17,635 --> 00:19:20,346
we are here now.
353
00:19:21,848 --> 00:19:25,435
And we are because
your mother reached out.
354
00:19:25,518 --> 00:19:27,312
My mother?
355
00:19:27,395 --> 00:19:29,606
She created this world
356
00:19:29,689 --> 00:19:32,066
to keep you safe.
357
00:19:32,150 --> 00:19:33,902
But... she never intended
358
00:19:33,985 --> 00:19:35,612
you should live here forever.
359
00:19:46,372 --> 00:19:48,124
Wait.
360
00:20:06,017 --> 00:20:06,935
Stop!
361
00:20:07,018 --> 00:20:08,937
Tell him to give me what I need.
362
00:20:11,189 --> 00:20:12,482
This man has stamina,
363
00:20:12,565 --> 00:20:14,108
but won't last much longer.
364
00:20:14,192 --> 00:20:16,110
Just FYI.
365
00:20:16,194 --> 00:20:19,238
Well, let him catch his breath.
366
00:20:21,616 --> 00:20:23,159
Book...
367
00:20:23,242 --> 00:20:25,286
All of this...
368
00:20:25,370 --> 00:20:26,829
unpleasantry...
369
00:20:26,913 --> 00:20:28,456
can end, you know.
370
00:20:31,209 --> 00:20:33,878
Your friends will be unconscious
371
00:20:33,962 --> 00:20:35,672
in less than 30 minutes
372
00:20:35,755 --> 00:20:37,340
and dead within the hour.
373
00:20:37,423 --> 00:20:39,926
The Federation
is a-is a shell of itself,
374
00:20:40,009 --> 00:20:42,929
just going through the motions.
375
00:20:43,012 --> 00:20:45,640
You can't save any of them.
376
00:20:45,723 --> 00:20:48,017
But...
377
00:20:48,101 --> 00:20:49,811
you can save him.
378
00:20:50,812 --> 00:20:53,856
Do you really want to wake up
tomorrow morning
379
00:20:53,940 --> 00:20:56,734
having lost everything?
380
00:20:59,112 --> 00:21:00,905
Maximum intensity.
381
00:21:04,283 --> 00:21:07,537
Okay, stop, stop!
I'll talk to him! Just stop.
382
00:21:07,620 --> 00:21:08,830
Stop.
383
00:21:11,124 --> 00:21:13,668
Get your hands off me.
384
00:21:13,751 --> 00:21:16,546
Stick close to her.
385
00:21:17,588 --> 00:21:20,383
Book, I'm here.
386
00:21:20,466 --> 00:21:21,384
Michael...
387
00:21:21,467 --> 00:21:23,219
don't ask me.
388
00:21:23,302 --> 00:21:26,431
I'm sorry for the pain
you've had to endure.
389
00:21:26,514 --> 00:21:29,809
And I'm sorry that
it's about to get worse.
390
00:21:32,603 --> 00:21:34,397
Medical emergency.
391
00:21:34,480 --> 00:21:36,691
- Quarantine activated.
- Turn it off!
392
00:21:36,774 --> 00:21:38,526
Get this damn force field down.
393
00:21:38,609 --> 00:21:41,029
- I'm working on it.
- Come on! Come on!
394
00:21:41,112 --> 00:21:42,739
You good?
395
00:21:42,822 --> 00:21:44,782
Come on.
Let's go.
396
00:21:53,499 --> 00:21:55,293
Hey, any luck with
the emergency backup?
397
00:21:55,376 --> 00:21:56,711
Let you know in one minute.
398
00:21:56,794 --> 00:21:58,254
Give the oxygen to Keyla.
399
00:21:58,338 --> 00:22:00,757
No, hey, you can't help
if you're not conscious.
400
00:22:00,840 --> 00:22:03,134
I was holding my breath
for at least ten minutes
401
00:22:03,217 --> 00:22:04,427
by the time
I was eight years old.
402
00:22:04,510 --> 00:22:06,262
I didn't know that.
403
00:22:06,345 --> 00:22:08,264
At home we'd freedive
for abalone
404
00:22:08,347 --> 00:22:10,141
in the Ogbunike caves.
405
00:22:10,224 --> 00:22:12,518
It was as much for tradition
as for sustenance.
406
00:22:12,602 --> 00:22:14,103
Or that's how it was, anyway.
407
00:22:14,187 --> 00:22:15,605
Bad news.
408
00:22:15,688 --> 00:22:18,816
There's no way to bypass
Emerald Chain command functions.
409
00:22:18,900 --> 00:22:19,942
What about a hard reboot?
410
00:22:20,026 --> 00:22:23,613
We'd have to be able to access
the data core in person.
411
00:22:23,696 --> 00:22:26,616
So we're gonna have to fight
until our last breath.
412
00:22:26,699 --> 00:22:29,660
All personnel,
code red, deck five.
413
00:22:29,744 --> 00:22:32,163
It's Michael.
414
00:22:32,246 --> 00:22:35,124
Can't you just
beam us somewhere?
415
00:22:35,208 --> 00:22:37,543
Transport jammer.
We're all on foot.
416
00:22:40,171 --> 00:22:42,423
Damn adrenaline.
When's my heart
417
00:22:42,507 --> 00:22:44,425
- meant to slow down?
- With what we're about to do,
418
00:22:44,509 --> 00:22:46,427
- not anytime soon.
- Sounds ominous.
419
00:22:46,511 --> 00:22:48,888
Let's just say it'll make
Sigma Ten feel like a vacation.
420
00:22:48,971 --> 00:22:50,556
Definitely ominous, then.
421
00:22:53,226 --> 00:22:54,602
You stole a regulator badge?
422
00:22:54,685 --> 00:22:55,812
Sure did.
423
00:22:58,022 --> 00:23:00,817
Regulator ID: Green 512.
424
00:23:00,900 --> 00:23:03,820
- Computer, open a ship-wide channel.
- Channel open.
425
00:23:03,903 --> 00:23:07,281
It wasn't a particularly
happy birthday.
426
00:23:07,365 --> 00:23:09,325
But I found you.
427
00:23:09,408 --> 00:23:12,120
We played seven-card stud
and drank synthehol.
428
00:23:12,203 --> 00:23:14,539
Too bad we didn't
have fireworks.
429
00:23:14,622 --> 00:23:17,041
Nothing stops a party
like fireworks.
430
00:23:17,125 --> 00:23:18,584
Who's she talking to?
431
00:23:19,585 --> 00:23:21,963
Me.
432
00:23:22,964 --> 00:23:25,216
I assume someone will be able
to make sense of that?
433
00:23:25,299 --> 00:23:26,509
Yeah.
434
00:23:26,592 --> 00:23:28,302
Now we just got to get
to the data core.
435
00:23:28,386 --> 00:23:29,887
Then let's take back this ship.
436
00:23:37,979 --> 00:23:40,940
- Clear here.
- clear here.
437
00:23:44,193 --> 00:23:47,655
Last year, I was, um,
I was going through a hard time.
438
00:23:47,738 --> 00:23:50,199
I got off my shift
and I just hid in a nacelle,
439
00:23:50,283 --> 00:23:52,034
just waiting
for the day to pass.
440
00:23:52,118 --> 00:23:53,578
But she found me.
441
00:23:53,661 --> 00:23:56,164
She brought cards and synthehol,
442
00:23:56,247 --> 00:23:58,583
and we played poker and drank
443
00:23:58,666 --> 00:24:01,043
until 0000 hours.
444
00:24:01,127 --> 00:24:04,463
She didn't wish me
happy birthday once.
445
00:24:09,594 --> 00:24:11,679
She wants us to go to a nacelle.
446
00:24:11,762 --> 00:24:13,347
The magnetic fields are affected
447
00:24:13,431 --> 00:24:15,600
by extreme heat, so...
448
00:24:15,683 --> 00:24:18,269
if we could set off a...
a thermochemical bomb
449
00:24:18,352 --> 00:24:21,564
in between superconductors
holding Discovery
450
00:24:21,647 --> 00:24:23,566
to its nacelles.
451
00:24:23,649 --> 00:24:26,235
So that we'll temporarily
break the magnetic seal.
452
00:24:26,319 --> 00:24:28,613
Yeah, that'll
knock us out of warp.
453
00:24:28,696 --> 00:24:32,241
And our allies will be able
to catch up to us.
454
00:24:32,325 --> 00:24:34,368
But the magnetic field
could destroy the DOTs
455
00:24:34,452 --> 00:24:36,579
before they could even
set the bomb.
456
00:24:36,662 --> 00:24:39,540
That's why we have to
do it ourselves.
457
00:24:39,624 --> 00:24:41,292
It's a suicide mission.
458
00:24:41,375 --> 00:24:45,254
We can die here or we can die
459
00:24:45,338 --> 00:24:48,174
stopping Osyraa
and saving the Federation.
460
00:24:49,675 --> 00:24:50,927
But that is up to you.
461
00:24:51,010 --> 00:24:52,053
Each of you.
462
00:24:55,306 --> 00:24:56,724
I'll go get the chemicals.
463
00:24:56,807 --> 00:24:58,935
I'll start on the fuse.
464
00:25:14,700 --> 00:25:15,952
Su'Kal.
465
00:25:17,870 --> 00:25:20,540
Kaminar is empty.
466
00:25:20,623 --> 00:25:23,793
The holos are all gone.
467
00:25:23,876 --> 00:25:25,795
Where did they go?
468
00:25:25,878 --> 00:25:30,258
Kaminar was never
through that door.
469
00:25:30,341 --> 00:25:32,969
It is an entire world.
470
00:25:33,052 --> 00:25:36,180
There... there are many worlds
471
00:25:36,264 --> 00:25:39,600
and many individuals.
Not only holos.
472
00:25:39,684 --> 00:25:43,187
I am sentient.
473
00:25:43,271 --> 00:25:45,273
Just as you are.
474
00:25:47,233 --> 00:25:49,151
You must sense it.
475
00:25:49,235 --> 00:25:52,488
That we are different
from the holos.
476
00:25:52,571 --> 00:25:55,199
I've always felt different.
477
00:25:57,243 --> 00:25:59,328
Yes.
478
00:25:59,412 --> 00:26:03,124
Uh, like you, I have been
at a crossroads.
479
00:26:03,207 --> 00:26:05,751
I've had to choose between
480
00:26:05,835 --> 00:26:08,045
leaving the only world
I had ever known...
481
00:26:08,129 --> 00:26:10,798
or staying.
482
00:26:10,881 --> 00:26:14,510
And I, too, was afraid.
483
00:26:14,593 --> 00:26:17,179
But you said my mother
built this world
484
00:26:17,263 --> 00:26:19,598
to keep me safe.
485
00:26:22,268 --> 00:26:24,729
Outside can be challenging.
486
00:26:24,812 --> 00:26:26,480
Dangerous?
487
00:26:26,564 --> 00:26:30,401
But it is also
beautiful and diverse
488
00:26:30,484 --> 00:26:33,446
and filled with wonder.
489
00:26:33,529 --> 00:26:35,740
All that you have learned here
490
00:26:35,823 --> 00:26:38,326
was meant to help you
understand it.
491
00:26:41,912 --> 00:26:43,998
See me.
492
00:26:44,081 --> 00:26:45,416
It's back-
493
00:26:45,499 --> 00:26:47,877
the creature that chases me.
494
00:26:47,960 --> 00:26:50,379
- Su'Kal, it came from the folktale.
- No. No.
495
00:26:50,463 --> 00:26:52,089
- It is trying to help you.
- No.
496
00:26:52,173 --> 00:26:54,342
Whatever's behind
that locked door,
497
00:26:54,425 --> 00:26:56,218
whatever happened
to make you afraid,
498
00:26:56,302 --> 00:27:00,056
- you must face it or we will
- No.
499
00:27:00,139 --> 00:27:02,141
all die here.
See me.
500
00:27:02,224 --> 00:27:03,726
No, I won't!
501
00:27:03,809 --> 00:27:05,436
I need to find the elder.
502
00:27:07,646 --> 00:27:11,025
Hello? We are
the anticipated input.
503
00:27:11,108 --> 00:27:12,651
We've come for the child.
504
00:27:14,320 --> 00:27:15,738
You said the Vulcan holo
505
00:27:15,821 --> 00:27:17,073
was showing
its underlying programming.
506
00:27:17,156 --> 00:27:19,075
Maybe it's already fritzed out.
507
00:27:19,158 --> 00:27:22,328
Or got lost in that.
508
00:27:23,204 --> 00:27:25,373
Those are the edges of the holo.
509
00:27:25,456 --> 00:27:27,124
The ship would be
just beyond that.
510
00:27:27,208 --> 00:27:28,417
We should check it out,
511
00:27:28,501 --> 00:27:29,877
see how badly
the hull's compromised.
512
00:27:29,960 --> 00:27:32,088
I tried.
I got sick right away.
513
00:27:32,171 --> 00:27:35,049
The radiation in there
is definitely worse.
514
00:27:35,132 --> 00:27:36,258
I could go.
515
00:27:36,342 --> 00:27:37,885
- Gray...
- I...
516
00:27:37,968 --> 00:27:39,720
I'm not actually
corporeal, remember?
517
00:27:39,804 --> 00:27:41,305
Radiation can't hurt me.
518
00:27:54,610 --> 00:27:57,655
How could Su'Kal
have caused the Burn?
519
00:27:57,738 --> 00:27:59,615
I...
How is that even possible?
520
00:27:59,698 --> 00:28:00,908
I can't prove it without a scan,
521
00:28:00,991 --> 00:28:02,952
but I suspect he's a polyploid.
522
00:28:03,035 --> 00:28:04,787
That's when normal
chromosomal separation
523
00:28:04,870 --> 00:28:06,455
is disrupted in utero.
It can
524
00:28:06,539 --> 00:28:08,124
cause an individual's genes
to be affected
525
00:28:08,207 --> 00:28:09,333
by their environment,
526
00:28:09,417 --> 00:28:12,461
and this environment has massive
527
00:28:12,545 --> 00:28:15,005
concentrations of dilithium.
528
00:28:15,089 --> 00:28:17,466
Not to mention
whatever's outside.
529
00:28:38,904 --> 00:28:40,823
You think Su'Kal's
530
00:28:40,906 --> 00:28:43,117
genetically connected
to dilithium?
531
00:28:43,200 --> 00:28:45,161
I think his genes have mutated
to allow his body
532
00:28:45,244 --> 00:28:47,830
to interact with dilithium
in unique ways, yes.
533
00:28:47,913 --> 00:28:50,124
Well, dilithium
has a subspace component.
534
00:28:50,207 --> 00:28:52,668
Uh, does that-does that mean
he'd have a genetic connection
535
00:28:52,751 --> 00:28:54,336
to subspace, too?
536
00:28:54,420 --> 00:28:56,213
That would explain a lot.
537
00:28:57,256 --> 00:28:59,842
Did anything unusual
happen on board
538
00:28:59,925 --> 00:29:02,136
- before you beamed down here?
- Yeah, our-our warp core
539
00:29:02,219 --> 00:29:03,554
reacted to something,
540
00:29:03,637 --> 00:29:06,223
uh, a subspace radiation surge.
Why?
541
00:29:06,307 --> 00:29:07,808
Su'Kal got upset.
542
00:29:07,892 --> 00:29:10,644
He screamed
and the entire ground shook.
543
00:29:10,728 --> 00:29:12,813
Sound is-is a mechanical wave.
544
00:29:12,897 --> 00:29:15,816
Its energy travels
through a medium.
545
00:29:15,900 --> 00:29:17,985
- Like subspace.
- His scream must have
546
00:29:18,068 --> 00:29:19,695
traveled at
the resonant frequency
547
00:29:19,778 --> 00:29:22,031
of-of dilithium's
subspace components.
548
00:29:22,114 --> 00:29:23,240
That's what hit our warp core.
549
00:29:23,324 --> 00:29:25,826
So whatever frightened him
125 years ago
550
00:29:25,910 --> 00:29:29,288
must have been infinitely worse
than what happened to him today.
551
00:29:31,248 --> 00:29:34,585
That's what caused the Burn.
552
00:29:42,426 --> 00:29:45,137
Can we stop the Burn
from happening again?
553
00:29:45,221 --> 00:29:48,098
If we can get him away from all
of this dilithium, I think so.
554
00:29:49,975 --> 00:29:51,894
The ship's falling apart.
555
00:29:51,977 --> 00:29:53,562
Shields won't hold
for much longer.
556
00:29:53,646 --> 00:29:56,732
If Su'Kal has answers,
557
00:29:56,815 --> 00:29:59,235
we need them.
Like, now.
558
00:29:59,318 --> 00:30:02,029
Ah, Su'Kal.
559
00:30:02,112 --> 00:30:04,573
The elder's gone.
560
00:30:06,659 --> 00:30:09,245
I am so sorry.
561
00:30:09,328 --> 00:30:11,288
His absence can only reflect
562
00:30:11,372 --> 00:30:14,375
how severely
this world is degrading.
563
00:30:16,001 --> 00:30:18,921
We must go, Su'Kal.
564
00:30:19,004 --> 00:30:21,048
I saw outside once.
565
00:30:22,967 --> 00:30:26,053
When I was so very small.
It was...
566
00:30:26,136 --> 00:30:27,888
Terrifying.
567
00:30:30,516 --> 00:30:33,435
The elder read stories to me.
568
00:30:33,519 --> 00:30:36,939
They calmed me.
They made me feel safe.
569
00:30:37,022 --> 00:30:39,275
I do not have him now.
570
00:30:39,358 --> 00:30:41,652
You have us.
571
00:30:43,862 --> 00:30:46,991
You have me.
572
00:30:50,995 --> 00:30:53,581
Please, Su'Kal,
573
00:30:53,664 --> 00:30:55,082
take us to that room.
574
00:30:55,165 --> 00:30:56,625
Whatever is inside,
575
00:30:56,709 --> 00:30:59,795
it is time to see.
576
00:30:59,878 --> 00:31:02,298
Why can't the nacelles
be closer?
577
00:31:02,381 --> 00:31:04,174
We're almost
to the access point.
578
00:31:04,258 --> 00:31:06,635
Hang in there.
579
00:31:08,929 --> 00:31:10,180
Here.
580
00:31:10,264 --> 00:31:12,683
I don't think I can get up.
581
00:31:12,766 --> 00:31:14,351
You have to try.
582
00:31:14,435 --> 00:31:15,811
Both of you.
583
00:31:15,894 --> 00:31:18,230
Owo, you have to go by yourself.
584
00:31:18,314 --> 00:31:20,190
Take the oxygen.
585
00:31:20,274 --> 00:31:21,442
What?
586
00:31:21,525 --> 00:31:22,985
No.
You'll suffocate.
587
00:31:24,612 --> 00:31:26,113
We're just delaying
the inevitable.
588
00:31:26,196 --> 00:31:28,866
You have to finish the mission.
589
00:31:33,829 --> 00:31:36,457
Please.
590
00:32:01,106 --> 00:32:03,150
I love you all.
591
00:32:13,118 --> 00:32:15,329
- How much longer do you need?
- Two minutes.
592
00:32:15,412 --> 00:32:16,580
How about 15 seconds?
593
00:32:17,998 --> 00:32:19,375
Anytime.
594
00:32:19,458 --> 00:32:21,585
- It hasn't even been 15 seconds.
- Come on!
595
00:32:21,669 --> 00:32:22,711
Go, go, go!
596
00:32:24,505 --> 00:32:27,132
Got it.
597
00:32:32,846 --> 00:32:36,058
Open that door!
598
00:32:36,141 --> 00:32:39,228
I won't be able
to override the system in time.
599
00:32:39,311 --> 00:32:41,230
We can't move.
600
00:32:41,313 --> 00:32:42,773
Plan B, then?
601
00:32:57,204 --> 00:32:59,456
- Negative contact.
- Negative, negative,
602
00:32:59,540 --> 00:33:00,791
we got nothing.
All clear, deck eight.
603
00:33:00,874 --> 00:33:02,418
Up here, you son of a bitch.
604
00:33:02,501 --> 00:33:03,419
Aah!
605
00:33:12,845 --> 00:33:14,346
- You okay?
- Yeah.
606
00:33:18,016 --> 00:33:19,935
But I have to get out of here.
We're running out of time.
607
00:33:25,858 --> 00:33:27,443
I have an idea.
Cover me!
608
00:33:29,236 --> 00:33:30,279
Michael!
609
00:33:53,510 --> 00:33:55,512
♪ ♪
610
00:34:27,044 --> 00:34:28,796
Processing.
611
00:34:28,879 --> 00:34:29,797
Come on.
612
00:34:29,880 --> 00:34:31,507
- Processing.
- Aw, come on.
613
00:34:31,590 --> 00:34:32,883
- Come on!
- Coordinates accepted.
614
00:34:32,966 --> 00:34:34,051
Yes!
615
00:34:39,932 --> 00:34:41,767
You have arrived
at the data core.
616
00:34:55,656 --> 00:34:57,991
I'd have come here, too.
Smart.
617
00:34:58,075 --> 00:34:59,952
Your approval
means everything to me.
618
00:35:28,272 --> 00:35:29,648
Adrenaline wearing off?
619
00:35:29,731 --> 00:35:31,233
Nope.
620
00:35:34,611 --> 00:35:36,905
Nacelle doors open.
621
00:35:36,989 --> 00:35:39,032
Warning.
622
00:35:41,201 --> 00:35:42,494
Oxygen depleted.
623
00:35:57,801 --> 00:36:00,387
Warning: nacelle breach.
624
00:36:00,470 --> 00:36:02,306
Warning:
nacelle breach.
625
00:36:02,389 --> 00:36:03,599
Warning: nacelle breach.
626
00:36:23,869 --> 00:36:25,454
Lieutenant Owosekun.
627
00:36:25,537 --> 00:36:27,915
You can't be here.
628
00:36:27,998 --> 00:36:29,458
The magnetic field.
629
00:36:29,541 --> 00:36:31,335
You must stand.
630
00:36:45,891 --> 00:36:47,935
♪ ♪
631
00:37:02,074 --> 00:37:04,826
- Status report!
- Something's knocked us out of warp.
632
00:37:04,910 --> 00:37:08,246
Tell the Viridian to pull us in.
We are not losing this ship.
633
00:37:26,556 --> 00:37:28,183
Who do you think
634
00:37:28,266 --> 00:37:31,186
is gonna make the bigger stain
down there,
635
00:37:31,269 --> 00:37:34,523
you, or that fat cat of yours?
636
00:37:43,782 --> 00:37:47,369
She's a queen!
637
00:38:04,803 --> 00:38:07,014
It doesn't have to be like this.
638
00:38:07,097 --> 00:38:08,765
I already tried with Vance.
639
00:38:08,849 --> 00:38:11,018
I won't make that mistake again.
640
00:38:59,566 --> 00:39:02,277
Yeah, well...
641
00:39:02,360 --> 00:39:05,280
unlike you...
642
00:39:05,363 --> 00:39:07,824
I never quit.
643
00:39:29,888 --> 00:39:31,848
Computer,
this is Michael Burnham,
644
00:39:31,932 --> 00:39:33,308
Commander, USS Discovery.
645
00:39:33,391 --> 00:39:36,019
Reset all primary
and secondary systems.
646
00:39:36,103 --> 00:39:39,564
Authorization code Burnham
Gamma six-zero-two Epsilon Echo.
647
00:39:40,732 --> 00:39:42,567
System check.
648
00:39:44,820 --> 00:39:46,446
System check.
649
00:39:48,406 --> 00:39:50,033
System check.
650
00:39:54,121 --> 00:39:56,123
Reboot complete,
Commander Burnham.
651
00:39:56,206 --> 00:39:58,208
Yes! Yes!
652
00:39:58,291 --> 00:40:00,127
Restore life support
on all decks,
653
00:40:00,210 --> 00:40:03,004
beam all regulators
off Discovery,
654
00:40:03,088 --> 00:40:05,132
divert auxiliary power
to shields.
655
00:40:06,424 --> 00:40:08,885
Open a ship-wide channel.
656
00:40:11,429 --> 00:40:13,890
This is
Commander Michael Burnham.
657
00:40:13,974 --> 00:40:16,852
Any crew who can hear me, report
to the bridge immediately.
658
00:40:16,935 --> 00:40:19,646
I repeat,
this is Commander Burnham.
659
00:40:19,729 --> 00:40:22,149
Report to the bridge
immediately.
660
00:40:34,828 --> 00:40:37,539
You pulled me out of there.
661
00:40:37,622 --> 00:40:41,293
It was my honor.
662
00:40:42,627 --> 00:40:45,255
Thank you.
663
00:40:48,466 --> 00:40:51,219
You're alive.
664
00:40:51,303 --> 00:40:52,846
So are you.
665
00:40:55,432 --> 00:40:56,766
All of you.
666
00:40:58,768 --> 00:40:59,686
You did it?
667
00:40:59,769 --> 00:41:02,272
We did it.
668
00:41:05,525 --> 00:41:07,319
Let's go to the bridge, then.
669
00:41:12,490 --> 00:41:14,910
You made it.
670
00:41:14,993 --> 00:41:17,078
All right.
671
00:41:17,162 --> 00:41:19,623
We're using the same operating
system from before the upgrade.
672
00:41:19,706 --> 00:41:21,166
Can't say I mind.
673
00:41:23,168 --> 00:41:24,544
What the hell is that?
674
00:41:24,628 --> 00:41:26,922
It's anti-proton cannons.
675
00:41:27,005 --> 00:41:28,256
Osyraa is dead,
676
00:41:28,340 --> 00:41:30,634
and I got her regulators
off our ship,
677
00:41:30,717 --> 00:41:32,135
but we're stuck
inside the Viridian
678
00:41:32,219 --> 00:41:33,595
and they're trying
to breach the hull.
679
00:41:33,678 --> 00:41:37,432
Um, Captain, we have an idea.
680
00:41:37,515 --> 00:41:39,226
Then implement it.
681
00:41:39,309 --> 00:41:40,435
Tilly?
682
00:41:40,519 --> 00:41:43,355
We need you to lead us. You.
683
00:41:45,190 --> 00:41:48,526
But, um, if it helps,
that's an order.
684
00:41:53,740 --> 00:41:56,159
Our priority is to get out
of here and back to the nebula
685
00:41:56,243 --> 00:41:57,577
as quickly as possible.
686
00:41:57,661 --> 00:41:59,746
You think they could
still be alive?
687
00:41:59,829 --> 00:42:02,165
I don't know,
but we have to find out.
688
00:42:02,249 --> 00:42:03,458
The Viridian
won't just let us go.
689
00:42:03,541 --> 00:42:04,834
I don't expect them to.
690
00:42:04,918 --> 00:42:06,461
Which is why we have
to eject the warp core
691
00:42:06,544 --> 00:42:08,588
and blow our way out.
692
00:42:09,381 --> 00:42:11,049
What?
693
00:42:12,050 --> 00:42:13,969
We'll blow ourselves
along with it.
694
00:42:14,052 --> 00:42:15,929
There's a chance we won't.
695
00:42:16,888 --> 00:42:18,515
I was really hoping
you would say that.
696
00:42:18,598 --> 00:42:20,850
Aurellio?
697
00:42:20,934 --> 00:42:23,645
I've studied many types
of empaths.
698
00:42:23,728 --> 00:42:26,022
The Kwejian version
is different.
699
00:42:26,106 --> 00:42:29,442
Mr. Booker doesn't just feel,
he connects.
700
00:42:29,526 --> 00:42:31,152
He's able to communicate
with species
701
00:42:31,236 --> 00:42:32,988
that are nothing like his own.
702
00:42:33,071 --> 00:42:35,490
Commander Stamets
needs Tardigrade DNA
703
00:42:35,573 --> 00:42:37,033
to communicate with the spores.
704
00:42:37,117 --> 00:42:39,661
But you think Book could do it
just because of who he is?
705
00:42:39,744 --> 00:42:42,330
That his DNA
would make it possible?
706
00:42:42,414 --> 00:42:44,165
- I do.
- We give it a go,
707
00:42:44,249 --> 00:42:45,792
or we wait till the regulators
blast through our shields
708
00:42:45,875 --> 00:42:47,377
and kill us anyway.
709
00:42:47,460 --> 00:42:49,713
At least this way,
we still have a shot.
710
00:42:51,715 --> 00:42:54,509
Sensors are fully operational.
711
00:42:55,760 --> 00:42:57,304
Spore drive is activated.
712
00:42:57,387 --> 00:42:59,014
Comms are operational.
713
00:42:59,097 --> 00:43:00,348
Outside channels are open.
714
00:43:00,432 --> 00:43:02,183
Shields holding at 50%.
715
00:43:02,267 --> 00:43:03,852
Weapons systems on line.
716
00:43:03,935 --> 00:43:05,312
All are armed
and ready to deploy.
717
00:43:05,395 --> 00:43:08,148
Warp core is ready, Commander.
718
00:43:08,231 --> 00:43:10,191
You good, Book?
719
00:43:10,275 --> 00:43:12,193
Always.
720
00:43:12,277 --> 00:43:14,487
Lieutenant Bryce, contact
Voyager and the Ni'Var fleet.
721
00:43:14,571 --> 00:43:16,656
Tell them to get
to a safe distance.
722
00:43:16,740 --> 00:43:18,533
- Yes, Commander.
- Lieutenant Ina,
723
00:43:18,617 --> 00:43:19,993
beam Book directly
into the spore cube.
724
00:43:20,076 --> 00:43:21,119
Aye, Commander.
725
00:43:25,457 --> 00:43:27,584
Initiate warp core overload.
726
00:43:27,667 --> 00:43:29,711
Drop it on my mark.
727
00:43:48,813 --> 00:43:52,400
See.
728
00:43:52,484 --> 00:43:54,944
I'm afraid to turn off the holo.
729
00:43:56,946 --> 00:43:59,240
I know it is hard,
730
00:43:59,324 --> 00:44:02,369
but you must take
a leap of faith.
731
00:44:02,452 --> 00:44:03,953
It is the only way
we will all survive.
732
00:44:04,037 --> 00:44:05,872
The structure, the ship,
that houses this environment
733
00:44:05,955 --> 00:44:07,540
is-is failing.
734
00:44:07,624 --> 00:44:09,751
- You can see it.
- Su'Kal.
735
00:44:09,834 --> 00:44:12,295
You're okay.
736
00:44:12,379 --> 00:44:16,257
I know you don't feel that
right now, but you are.
737
00:44:16,341 --> 00:44:18,718
And it's okay to be afraid.
738
00:44:22,055 --> 00:44:24,182
The Elder used to say that.
739
00:44:25,183 --> 00:44:30,647
Even in fear, Su'Kal,
you can still step forward.
740
00:44:50,542 --> 00:44:53,461
I have not been in here
since I was a child.
741
00:45:02,345 --> 00:45:05,932
Once he turns off
the holo, I-I'll...
742
00:45:06,015 --> 00:45:07,642
I will still see you.
743
00:45:07,725 --> 00:45:09,978
It's not enough.
744
00:45:12,188 --> 00:45:13,815
I'm stuck.
745
00:45:13,898 --> 00:45:15,942
Tal is stuck.
746
00:45:16,025 --> 00:45:19,320
And now I know
what I've been missing. I-I...
747
00:45:19,404 --> 00:45:21,531
- Hey. Hey.
- To go back, I just, I...
748
00:45:21,614 --> 00:45:23,783
We got you, Gray.
749
00:45:23,867 --> 00:45:26,828
Okay? Adira, Paul and me?
750
00:45:26,911 --> 00:45:30,373
We'll find a way to help you
be seen- truly seen...
751
00:45:31,416 --> 00:45:33,084
...by everyone.
752
00:45:37,088 --> 00:45:40,300
This part of the journey
is yours.
753
00:45:40,383 --> 00:45:41,926
But I will not leave you.
754
00:46:13,583 --> 00:46:15,335
Program terminated.
755
00:46:18,963 --> 00:46:22,383
Simulation deconstructing.
756
00:46:52,163 --> 00:46:54,958
Oh, Computer...
757
00:46:55,041 --> 00:46:57,877
show me what I saw here
758
00:46:57,961 --> 00:47:01,381
so I can be free.
759
00:47:01,464 --> 00:47:03,633
Accessing archives.
760
00:47:03,716 --> 00:47:06,427
Presenting final entry
before disruption.
761
00:47:12,892 --> 00:47:15,019
Su'Kal?
762
00:47:18,731 --> 00:47:22,026
What happened to our family?
763
00:47:24,028 --> 00:47:26,030
ISSA
They did not survive.
764
00:47:28,241 --> 00:47:29,993
Su'Kal.
765
00:47:30,076 --> 00:47:34,789
I told you not to touch
the console.
766
00:47:34,872 --> 00:47:38,126
Not until the Federation comes.
767
00:48:19,542 --> 00:48:21,669
End of recorded archive.
768
00:48:34,307 --> 00:48:38,394
She knew you would be
frightened to see her like that.
769
00:48:38,478 --> 00:48:43,107
She wanted you to feel
connected, loved.
770
00:48:43,191 --> 00:48:45,401
I was alone.
771
00:48:47,403 --> 00:48:50,073
You are no longer alone.
772
00:49:08,466 --> 00:49:11,094
You are real.
773
00:49:27,652 --> 00:49:29,821
Culber to Discovery.
774
00:49:30,822 --> 00:49:32,323
Come in, Discovery. Please.
775
00:49:35,118 --> 00:49:36,536
All friendly vessels
at distance.
776
00:49:36,619 --> 00:49:38,413
Warp core overload
in 30 seconds.
777
00:49:38,496 --> 00:49:39,706
Book, how's that adrenaline?
778
00:49:40,998 --> 00:49:42,041
Hasn't let up once.
779
00:49:42,125 --> 00:49:44,127
I never told you
about my mentor,
780
00:49:44,210 --> 00:49:46,379
by the way, Cleveland Booker.
781
00:49:46,462 --> 00:49:48,881
I'll tell you the story
if we survive this.
782
00:49:48,965 --> 00:49:51,217
Point being, I try to live up
to the name...
783
00:49:52,218 --> 00:49:53,594
...every day.
784
00:49:53,678 --> 00:49:55,471
I can't wait to hear
all about it.
785
00:49:58,307 --> 00:50:00,101
Black alert.
786
00:50:06,733 --> 00:50:08,776
Eject the warp core.
787
00:50:19,203 --> 00:50:20,455
Done.
788
00:50:22,707 --> 00:50:24,625
And jump.
789
00:50:27,378 --> 00:50:28,880
Come on.
790
00:50:30,631 --> 00:50:32,258
Book? Jump.
791
00:50:35,887 --> 00:50:37,805
Book, jump.
792
00:50:38,723 --> 00:50:40,349
Please jump.
793
00:51:01,078 --> 00:51:03,372
Words are not enough
to thank you
794
00:51:03,456 --> 00:51:05,416
for finding
and rescuing my child.
795
00:51:06,501 --> 00:51:07,960
He is so young,
796
00:51:08,044 --> 00:51:11,631
and this world is all
he has ever known.
797
00:51:11,714 --> 00:51:15,968
Please take him home to Kaminar,
to our family in Narrows Firth.
798
00:51:16,052 --> 00:51:19,347
The water in the estuary
is normally sweet,
799
00:51:19,430 --> 00:51:22,141
but when the tide is high,
it becomes so salty
800
00:51:22,225 --> 00:51:24,185
that one can float.
801
00:51:24,268 --> 00:51:27,021
Tell his grandfather
to float him.
802
00:51:27,104 --> 00:51:29,357
Float him
during Nereid's Shower.
803
00:51:29,440 --> 00:51:31,275
He will understand.
804
00:51:32,276 --> 00:51:34,278
And if...
805
00:51:36,280 --> 00:51:39,408
...when, he cries, tell him
806
00:51:39,492 --> 00:51:41,911
to look up into the night sky
807
00:51:41,994 --> 00:51:46,499
and find the brightest
of all those many suns
808
00:51:46,582 --> 00:51:48,876
and imagine that
it is his mother and father
809
00:51:48,960 --> 00:51:50,419
looking down upon him
810
00:51:50,503 --> 00:51:53,756
with all the love
that their hearts can hold.
811
00:52:03,975 --> 00:52:06,853
It was me.
812
00:52:06,936 --> 00:52:09,355
When I screamed.
813
00:52:09,438 --> 00:52:14,402
When I made the world shake,
I... caused the Burn?
814
00:52:14,485 --> 00:52:16,404
Yes.
815
00:52:19,490 --> 00:52:21,659
What if it happens again?
816
00:52:23,661 --> 00:52:25,037
It won't.
817
00:52:25,121 --> 00:52:28,291
Not once we take you from here.
818
00:52:30,626 --> 00:52:34,171
I would like to help repair
what is broken, i-if I can.
819
00:52:35,673 --> 00:52:40,052
You can,
but this was not your fault.
820
00:52:42,013 --> 00:52:43,556
You could not have known.
821
00:52:43,639 --> 00:52:45,766
Do you understand?
822
00:52:45,850 --> 00:52:48,019
It is hard.
823
00:52:48,102 --> 00:52:49,604
I will help you.
824
00:52:55,234 --> 00:52:57,570
Structural failure imminent.
825
00:52:57,653 --> 00:52:58,779
- Culber to Discovery.
- Structural failure imminent.
826
00:52:58,863 --> 00:53:00,323
Come in.
827
00:53:00,406 --> 00:53:03,326
Warning.
Structural failure imminent.
828
00:53:12,710 --> 00:53:14,921
Whatever happens,
829
00:53:15,004 --> 00:53:16,839
we are together.
830
00:53:23,012 --> 00:53:24,931
BURNHAM
Saru?
831
00:53:25,014 --> 00:53:26,474
Saru?
832
00:53:26,557 --> 00:53:28,142
It's us, it's Discovery.
- Michael?
833
00:53:30,811 --> 00:53:31,979
Commander,
834
00:53:32,063 --> 00:53:34,482
it is so very good
to hear your voice.
835
00:53:34,565 --> 00:53:37,276
We're locked onto you,
all of you.
836
00:53:37,360 --> 00:53:39,487
Prepare to beam up.
837
00:53:39,570 --> 00:53:42,031
Are we going Outside now?
838
00:53:42,114 --> 00:53:44,408
Yes, Su'Kal. We are.
839
00:54:17,316 --> 00:54:20,319
Disconnection.
840
00:54:20,403 --> 00:54:23,572
That's how this future began.
841
00:54:23,656 --> 00:54:27,702
One moment in time
that radiated outward,
842
00:54:27,785 --> 00:54:29,328
until no one even remembered
843
00:54:29,412 --> 00:54:32,039
that connection
was possible anymore.
844
00:54:32,999 --> 00:54:35,543
But it is.
845
00:54:35,626 --> 00:54:37,378
The need to connect
846
00:54:37,461 --> 00:54:40,756
is at our core
as sentient beings.
847
00:54:43,843 --> 00:54:47,304
It takes time, effort
848
00:54:47,388 --> 00:54:49,598
and understanding.
849
00:54:49,682 --> 00:54:51,976
Sometimes...
850
00:54:53,227 --> 00:54:56,063
...it feels impossible.
851
00:55:01,652 --> 00:55:03,362
But if we work at it...
852
00:55:05,364 --> 00:55:07,074
...miracles can happen.
853
00:55:07,158 --> 00:55:10,703
Hello, Lieutenant. Commander.
854
00:55:10,786 --> 00:55:12,413
How may I be of service?
855
00:55:15,332 --> 00:55:17,752
The Chain fractured
without Osyraa.
856
00:55:17,835 --> 00:55:21,172
And the Federation
is continuing to rebuild.
857
00:55:21,255 --> 00:55:23,257
There is a lot of work to do.
858
00:55:23,340 --> 00:55:25,259
It will take time,
859
00:55:25,342 --> 00:55:27,928
but already,
the Trill have rejoined.
860
00:55:28,012 --> 00:55:30,222
Other worlds
are considering it...
861
00:55:32,016 --> 00:55:34,018
...including Ni'Var.
862
00:55:36,937 --> 00:55:40,649
Saru has asked for time
to consider his next steps.
863
00:55:40,733 --> 00:55:43,611
So after this latest round
of talks,
864
00:55:43,694 --> 00:55:49,116
he'll return to Kaminar to
help Su'Kal build a new life.
865
00:55:49,200 --> 00:55:52,286
One where the sky has no
limits
866
00:55:52,369 --> 00:55:55,122
and shines with all
the breadth and wonder
867
00:55:55,206 --> 00:55:57,500
this new future has to offer us.
868
00:56:00,836 --> 00:56:02,546
And as for the rest of us?
869
00:56:02,630 --> 00:56:04,256
Congratulations,
Lieutenant Sahil.
870
00:56:04,340 --> 00:56:06,258
Thank you.
871
00:56:12,723 --> 00:56:15,893
- Commander Burnham.
- Lieutenant Sahil.
872
00:56:17,478 --> 00:56:21,315
You found your way home.
873
00:56:21,398 --> 00:56:23,192
- As did you.
- Hmm.
874
00:56:23,275 --> 00:56:25,444
And I'm so grateful.
875
00:56:25,528 --> 00:56:27,530
Thank you.
876
00:56:29,573 --> 00:56:31,450
Thank you.
877
00:56:42,294 --> 00:56:44,839
You asked to see me, Admiral?
878
00:56:44,922 --> 00:56:46,006
I did.
879
00:56:49,385 --> 00:56:53,139
When my daughter
first started studying math,
880
00:56:53,222 --> 00:56:56,517
she refused to use numbers.
881
00:56:56,600 --> 00:56:58,769
She'd draw pictures instead.
882
00:56:58,853 --> 00:57:00,855
I wasn't aware you had a child.
883
00:57:00,938 --> 00:57:05,734
Yeah. She and her mother,
they left a while ago.
884
00:57:05,818 --> 00:57:08,863
Wasn't safe for them here, but,
uh, I will join them one day.
885
00:57:08,946 --> 00:57:10,698
The point being,
886
00:57:10,781 --> 00:57:13,409
she didn't do things
the right way.
887
00:57:13,492 --> 00:57:15,494
She did it her way.
888
00:57:15,578 --> 00:57:17,329
And it worked.
889
00:57:19,290 --> 00:57:21,959
Not long ago,
we were standing right here,
890
00:57:22,042 --> 00:57:26,005
and I was tearing into you
for not doing it the right way.
891
00:57:27,923 --> 00:57:31,552
But I'll be damned
if your way didn't work, too.
892
00:57:31,635 --> 00:57:33,721
Hmm.
893
00:57:33,804 --> 00:57:36,557
Well, I had a lot of help, sir.
894
00:57:38,851 --> 00:57:44,231
You were the one
who wrestled with how to be.
895
00:57:44,315 --> 00:57:47,568
What this time requires of us.
896
00:57:47,651 --> 00:57:50,070
And you challenged me
to do the same.
897
00:57:51,989 --> 00:57:53,574
Have you spoken with Saru?
898
00:57:53,657 --> 00:57:56,535
Yes, sir, I have, b-but...
899
00:57:56,619 --> 00:57:57,995
He wants you
to captain Discovery.
900
00:58:00,789 --> 00:58:02,708
I do, too.
901
00:58:09,298 --> 00:58:11,300
Sir.
902
00:58:13,677 --> 00:58:16,764
I am honored beyond words
that you feel that way.
903
00:58:16,847 --> 00:58:18,390
But if I may,
904
00:58:18,474 --> 00:58:20,559
I'd like to wait
until he's back from Kaminar
905
00:58:20,643 --> 00:58:22,937
before we make any decisions.
906
00:58:23,020 --> 00:58:24,772
Well, time is a luxury
we don't have.
907
00:58:24,855 --> 00:58:28,234
So many worlds have been
struggling since the Burn.
908
00:58:28,317 --> 00:58:29,944
They need the ability
to connect with us,
909
00:58:30,027 --> 00:58:31,445
with one another.
910
00:58:31,528 --> 00:58:34,615
We found a way to mine
the dilithium on that planet.
911
00:58:34,698 --> 00:58:36,951
You and your crew
can bring it to them.
912
00:58:37,034 --> 00:58:39,078
However far away they may be,
913
00:58:39,161 --> 00:58:41,080
you can bring them hope,
Commander Burnham.
914
00:58:41,163 --> 00:58:42,957
They've waited long enough
915
00:58:43,040 --> 00:58:45,501
and, I think, so have you.
916
00:58:46,543 --> 00:58:48,545
So I need an answer.
917
00:58:49,546 --> 00:58:50,673
Now.
918
00:58:50,756 --> 00:58:52,800
♪ ♪
919
00:59:03,894 --> 00:59:05,854
Captain on the bridge.
920
00:59:09,817 --> 00:59:11,443
♪ ♪
921
00:59:38,012 --> 00:59:40,014
♪ ♪
922
00:59:45,811 --> 00:59:47,354
What's the latest?
923
00:59:47,438 --> 00:59:48,522
The mining vessel Coloma
924
00:59:48,605 --> 00:59:51,317
is waiting for us
at the dilithium planet.
925
00:59:51,400 --> 00:59:53,027
First deliveries
are two Federation worlds,
926
00:59:53,110 --> 00:59:54,361
five non-Federation worlds
927
00:59:54,445 --> 00:59:56,989
and one starbase
that would like to thank us
928
00:59:57,072 --> 00:59:59,033
with their signature gelato.
929
00:59:59,116 --> 01:00:00,367
All right then.
930
01:00:00,451 --> 01:00:02,202
Everybody ready?
931
01:00:02,286 --> 01:00:04,288
Yes, Captain.
932
01:00:09,960 --> 01:00:12,087
Let's fly.
933
01:00:16,550 --> 01:00:18,510
♪ ♪
934
01:00:28,187 --> 01:00:30,105
Captioning sponsored by
CBS
935
01:00:30,189 --> 01:00:32,232
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
64592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.